All language subtitles for Taken S02E06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,210 --> 00:00:30,489 - Senator... - That's okay, that's okay. 2 00:00:30,490 --> 00:00:31,919 People want to know why you're in favor 3 00:00:31,920 --> 00:00:33,739 of lifting sanctions against Russia. 4 00:00:33,740 --> 00:00:35,349 What I'm in favor of is ending the conflict 5 00:00:35,350 --> 00:00:36,899 between Russia and Ukraine 6 00:00:36,900 --> 00:00:38,790 and allowing our Ukrainian friends to join NATO. 7 00:00:38,800 --> 00:00:39,829 That's what this peace summit is all about. 8 00:00:39,830 --> 00:00:41,699 Can you comment on a recent article that accuses 9 00:00:41,700 --> 00:00:43,719 your campaign of being in ties with Russia? 10 00:00:43,720 --> 00:00:44,959 That article was fake news. 11 00:00:44,960 --> 00:00:46,989 A smear tactic targeting my re-election campaign. 12 00:00:46,990 --> 00:00:48,999 Are you suggesting your low poll numbers are a result 13 00:00:49,000 --> 00:00:49,830 of Russian hacking? 14 00:00:49,831 --> 00:00:52,949 Let me be clear. I've never received any money from Russia. 15 00:00:52,950 --> 00:00:53,450 Ever. 16 00:00:53,451 --> 00:00:55,256 - All right, that's all we have time for. - Thank you. 17 00:00:55,280 --> 00:00:58,069 Michael, I thought you were looking into this fake news article. 18 00:00:58,070 --> 00:00:59,560 Still working on it, but we do know 19 00:00:59,570 --> 00:01:02,169 it's not connected to any legitimate news source. 20 00:01:02,170 --> 00:01:05,770 So some basement blogger is gonna lose me this election. 21 00:01:08,320 --> 00:01:09,590 I need a drink. 22 00:01:09,870 --> 00:01:10,870 Please. 23 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 Anna? 24 00:01:39,500 --> 00:01:40,490 There you are. 25 00:01:40,491 --> 00:01:41,810 Hi, sweetie. 26 00:01:41,820 --> 00:01:43,210 How was your day? 27 00:01:43,230 --> 00:01:44,809 Exhausting. How's the shopping? 28 00:01:44,810 --> 00:01:46,069 Oh, fantastic. 29 00:01:46,070 --> 00:01:48,849 I just bought the cutest little pair of red pumps. 30 00:01:48,850 --> 00:01:50,970 To go along with the six pairs you brought with you? 31 00:01:50,980 --> 00:01:52,779 - Honey... - Oh, come on.. 32 00:01:52,780 --> 00:01:54,379 Oh my God... 33 00:01:54,380 --> 00:01:56,950 Your obsession with shoes is really getting... 34 00:01:57,610 --> 00:01:59,280 No! Help! 35 00:01:59,630 --> 00:02:00,630 Anna? 36 00:02:01,600 --> 00:02:03,020 Anna, what's happening? 37 00:02:04,540 --> 00:02:05,540 Anna! 38 00:02:09,590 --> 00:02:10,989 Go home, you Moskali dog, 39 00:02:10,990 --> 00:02:13,100 or you'll never see your wife again. 40 00:02:13,690 --> 00:02:14,830 Who is this? 41 00:02:15,580 --> 00:02:17,390 Where's my wife? Anna! 42 00:02:22,190 --> 00:02:23,580 Short line at customs? 43 00:02:23,820 --> 00:02:25,449 Perks of a diplomatic passport. 44 00:02:25,450 --> 00:02:26,970 Why not just call it what it is? 45 00:02:26,980 --> 00:02:29,379 Get out of jail free card for the well connected. 46 00:02:29,380 --> 00:02:30,589 Where's Hart, by the way? 47 00:02:30,590 --> 00:02:32,059 Flew in from London. Arrived this morning. 48 00:02:32,060 --> 00:02:33,909 Oh, good, so the world has the carbon tax 49 00:02:33,910 --> 00:02:35,799 because some senator's wife got snatched. 50 00:02:35,800 --> 00:02:36,640 It's not just any senator. 51 00:02:36,641 --> 00:02:38,629 Mitch Warren's on the armed services committee. 52 00:02:38,630 --> 00:02:41,609 Also a close personal friend to the Director of National Intelligence. 53 00:02:41,610 --> 00:02:43,089 Oh, favor job. Even better. 54 00:02:43,090 --> 00:02:45,189 Hey, where's my stuff? 55 00:02:45,190 --> 00:02:46,599 The most cutting edge computer equipment 56 00:02:46,600 --> 00:02:47,260 on the face of the planet? 57 00:02:47,261 --> 00:02:48,750 Yeah, keep your shirt on. 58 00:02:48,820 --> 00:02:50,130 Okay, good. 59 00:02:50,880 --> 00:02:52,380 Wait a minute. 60 00:02:52,390 --> 00:02:53,620 Oh, that's nice. 61 00:02:55,100 --> 00:02:57,570 Whoa, weapons. 62 00:02:58,720 --> 00:02:59,970 Kevlar. 63 00:03:01,770 --> 00:03:03,130 Stun grenades. 64 00:03:03,660 --> 00:03:04,699 This is some rental. 65 00:03:04,700 --> 00:03:06,919 What's the daily rate on a rig like this? 66 00:03:06,920 --> 00:03:08,999 I traded a truck full of Soviet SA-7s for it. 67 00:03:09,000 --> 00:03:10,100 Obviously. 68 00:03:11,340 --> 00:03:12,419 All right, this is Hart. 69 00:03:12,420 --> 00:03:14,279 Mills, she wants me to drop you off at the hotel, 70 00:03:14,280 --> 00:03:15,509 take you to the safe house, get you set up. 71 00:03:15,510 --> 00:03:17,580 - Okay, whatever. - All right. 72 00:03:18,750 --> 00:03:20,680 My associate, Bryan Mills. 73 00:03:21,110 --> 00:03:23,170 Michael Fortman, campaign manager. 74 00:03:23,650 --> 00:03:25,399 - Thanks for coming. - Sir. 75 00:03:25,400 --> 00:03:28,369 Beth Childers, Senator's personal secretary. 76 00:03:28,370 --> 00:03:30,540 This is Theo, Warren's body guard. 77 00:03:32,420 --> 00:03:33,510 Nasty cut. 78 00:03:33,760 --> 00:03:35,449 I was just, uh, telling them, 79 00:03:35,450 --> 00:03:37,180 me and Anna, we get to the car. 80 00:03:37,860 --> 00:03:39,600 I... I, uh, open the trunk... 81 00:03:40,360 --> 00:03:42,149 I see this guy out of the corner of my eye 82 00:03:42,150 --> 00:03:45,130 wearing some kind of a silver skeleton mask. 83 00:03:45,140 --> 00:03:46,179 Next thing I know, I wake up, 84 00:03:46,180 --> 00:03:48,430 and Anna and the guy are gone. 85 00:03:49,370 --> 00:03:50,800 Who else knew your itinerary? 86 00:03:51,330 --> 00:03:53,040 No one outside the office. 87 00:03:53,730 --> 00:03:55,560 Did you notice anyone following you? 88 00:03:56,030 --> 00:03:57,030 No. 89 00:03:58,800 --> 00:04:00,629 Thank you, Theo. You can go now. 90 00:04:00,630 --> 00:04:01,780 But please keep this to yourself. 91 00:04:01,790 --> 00:04:04,610 We don't want anyone outside this room knowing what's happened. 92 00:04:08,190 --> 00:04:10,429 Please don't judge Theo too harshly. 93 00:04:10,430 --> 00:04:11,859 The fact is he was sloppy. 94 00:04:11,860 --> 00:04:13,750 Yes, I suppose. 95 00:04:14,020 --> 00:04:15,449 But Theo and Anna have been there for me 96 00:04:15,450 --> 00:04:17,349 ever since my first wife passed away. 97 00:04:17,350 --> 00:04:18,960 I understand Anna was a volunteer 98 00:04:18,970 --> 00:04:20,479 on your first senate campaign. 99 00:04:20,480 --> 00:04:23,750 After Brook died, she began taking my son to school. 100 00:04:24,190 --> 00:04:25,980 Picking him up from practice. 101 00:04:26,270 --> 00:04:28,050 Helping him with his homework. 102 00:04:29,620 --> 00:04:32,450 We both just fell in love with her. 103 00:04:32,690 --> 00:04:33,999 I don't know where Brett and I would be today 104 00:04:34,000 --> 00:04:35,440 if it wasn't for Anna. 105 00:04:37,410 --> 00:04:39,409 Did the kidnapper make any demands? 106 00:04:39,410 --> 00:04:40,670 More like a threat. 107 00:04:41,050 --> 00:04:43,729 Told the senator to go home or he'd never see his wife again. 108 00:04:43,730 --> 00:04:45,690 Would you like to hear the call? 109 00:04:45,700 --> 00:04:46,889 You have the call on tape? 110 00:04:46,890 --> 00:04:48,459 All calls to the senator's cell phone 111 00:04:48,460 --> 00:04:51,059 are recorded automatically and uploaded to a secure server 112 00:04:51,060 --> 00:04:53,509 - for later transcription. - Fantastic. 113 00:04:53,510 --> 00:04:55,639 I just bought the cutest little pair of red pumps. 114 00:04:55,640 --> 00:04:57,580 To go along with the six pairs you brought with you? 115 00:04:57,590 --> 00:04:59,199 - Oh, come on. They... 116 00:04:59,200 --> 00:05:00,559 Oh, my God... oh, my... 117 00:05:00,560 --> 00:05:03,370 - No! Help! - Anna, what's happening? 118 00:05:04,050 --> 00:05:05,780 Anna, what's going on? 119 00:05:06,220 --> 00:05:07,220 Anna? 120 00:05:07,770 --> 00:05:09,179 Go home, you Moskali dog, 121 00:05:09,180 --> 00:05:10,839 or you'll never see your wife again. 122 00:05:10,840 --> 00:05:13,020 What is that word? Moskali? 123 00:05:13,040 --> 00:05:14,550 It's Ukrainian slang. 124 00:05:14,560 --> 00:05:16,459 It's a reference to your ties with Russia. 125 00:05:16,460 --> 00:05:18,280 But I don't have any ties. 126 00:05:18,900 --> 00:05:20,780 People only know what they read. 127 00:05:21,690 --> 00:05:24,650 So now these ridiculous rumors are gonna cost me my wife? 128 00:05:26,680 --> 00:05:28,390 I want Anna found. 129 00:05:28,490 --> 00:05:30,349 And her kidnappers brought to justice. 130 00:05:30,350 --> 00:05:32,930 And I need it done quickly and quietly. 131 00:05:34,430 --> 00:05:35,710 Don't worry, Senator. 132 00:05:36,250 --> 00:05:38,040 We'll do our very best to find her. 133 00:05:41,900 --> 00:05:43,079 Yikes. 134 00:05:43,080 --> 00:05:44,139 What'd you trade for this place? 135 00:05:44,140 --> 00:05:45,819 A couple ICBMs? 136 00:05:45,820 --> 00:05:46,940 It's AirBNB. 137 00:05:47,690 --> 00:05:48,690 Look at that. 138 00:05:49,180 --> 00:05:50,489 Roche Bobois sofa. 139 00:05:50,490 --> 00:05:53,650 The standard bearer for Euro trash chic. 140 00:05:54,380 --> 00:05:55,810 Oh, super comfy, though. 141 00:05:55,820 --> 00:05:57,129 I didn't pick this place for the furniture. 142 00:05:57,130 --> 00:05:59,180 I picked it for the view. 143 00:05:59,370 --> 00:06:01,569 You should be able to get the clear, secure satellite link up 144 00:06:01,570 --> 00:06:03,830 - through this window. - Yeah, okay. 145 00:06:03,860 --> 00:06:05,599 Well, I'm gonna hunker down. 146 00:06:05,600 --> 00:06:06,460 I'm gonna need some fuel. 147 00:06:06,461 --> 00:06:07,770 We get per diem, right? 148 00:06:07,800 --> 00:06:09,029 Yeah, what do you need? 149 00:06:09,030 --> 00:06:10,000 Caffeine? Red Bull? 150 00:06:10,001 --> 00:06:11,819 Come on, man. We're in Brussels. 151 00:06:11,820 --> 00:06:13,749 Let's get some, uh, steak frites, right? 152 00:06:13,750 --> 00:06:14,600 Some mayo. 153 00:06:14,601 --> 00:06:17,759 How about a nice, uh, Belgian ale? 154 00:06:17,760 --> 00:06:19,599 Oh, okay. Any other requests? 155 00:06:19,600 --> 00:06:21,299 Uh, waffles with strawberries, right? 156 00:06:21,300 --> 00:06:23,289 - We're in Belgium. - I'll get right on that. 157 00:06:23,290 --> 00:06:24,529 - Thank you. - All right. 158 00:06:24,530 --> 00:06:25,999 It's just standard procedures. 159 00:06:26,000 --> 00:06:28,570 All ops need to be deconflicted with... 160 00:06:29,740 --> 00:06:32,030 the CIA's Chief of Station. 161 00:06:35,010 --> 00:06:36,189 Nice to see you, Christina. 162 00:06:36,190 --> 00:06:37,360 You, too, Brie. 163 00:06:37,530 --> 00:06:39,900 This is my associate Bryan Mills. 164 00:06:40,560 --> 00:06:41,560 Ma'am. 165 00:06:42,090 --> 00:06:44,379 Christina and I were agency newbies together. 166 00:06:44,380 --> 00:06:47,920 - Haven't seen you since, uh... - Moscow, 2000. 167 00:06:50,310 --> 00:06:53,850 And now you're Chief of Station. 168 00:06:54,350 --> 00:06:56,700 Sounds glamorous, but it's mostly political. 169 00:06:58,560 --> 00:07:01,520 So, Christina, what brings you to my neck of the woods? 170 00:07:02,540 --> 00:07:05,069 Uh, we're here under diplomatic cover. 171 00:07:05,070 --> 00:07:06,689 The NI has asked us to help them 172 00:07:06,690 --> 00:07:08,099 with a missing persons case. 173 00:07:08,100 --> 00:07:11,280 But it doesn't touch on CIA equities. 174 00:07:11,740 --> 00:07:12,929 I mean, so far. 175 00:07:12,930 --> 00:07:14,170 But I'll let you know. 176 00:07:16,060 --> 00:07:17,470 Actually, we need to go. 177 00:07:20,920 --> 00:07:22,670 I was hoping for more of a reunion. 178 00:07:22,700 --> 00:07:24,450 - Rain check? - Sure. 179 00:07:27,640 --> 00:07:28,210 Yeah? 180 00:07:28,211 --> 00:07:29,890 So I was able to track the news story 181 00:07:29,900 --> 00:07:31,919 about the senator's ties to Russia. 182 00:07:31,920 --> 00:07:35,709 - And? - And it actually originated from a server in Ukraine. 183 00:07:35,710 --> 00:07:38,510 Controlled by a militant nationalist group called Red Hate. 184 00:07:38,520 --> 00:07:39,490 I've heard of them. 185 00:07:39,491 --> 00:07:41,300 Staunchly anti-Russian. 186 00:07:41,330 --> 00:07:43,520 Yeah, also known for distributing propaganda, 187 00:07:43,530 --> 00:07:45,649 hacking, kidnapping, a little murder. 188 00:07:45,650 --> 00:07:46,300 All right, look. 189 00:07:46,380 --> 00:07:48,090 Look what I pulled off their web site. 190 00:07:53,480 --> 00:07:56,730 Santana, I want you and Mills on the next flight to Ukraine. 191 00:08:07,050 --> 00:08:08,600 You sure this is the right place? 192 00:08:09,300 --> 00:08:11,340 Kilroy tracked the server to this address. 193 00:08:15,920 --> 00:08:17,090 We're being watched. 194 00:08:17,600 --> 00:08:19,140 Let's see if anybody's home. 195 00:08:20,850 --> 00:08:21,960 - Hello? - Mills! 196 00:08:22,790 --> 00:08:25,320 - Anyone there? - Take it easy! Mills! 197 00:08:29,120 --> 00:08:30,270 They won't come to us, 198 00:08:30,280 --> 00:08:31,280 we'll go to them. 199 00:08:32,320 --> 00:08:33,010 What are you doing? 200 00:08:33,011 --> 00:08:34,959 You opted for the full insurance package, right? 201 00:08:34,960 --> 00:08:36,600 Yeah. So? 202 00:08:36,960 --> 00:08:38,430 You got nothing to worry about. 203 00:09:16,640 --> 00:09:17,640 Drop it! 204 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 Great plan. 205 00:09:35,260 --> 00:09:37,899 Now, just FYI, I used my personal credit card 206 00:09:37,900 --> 00:09:39,079 to rent that vehicle. 207 00:09:39,080 --> 00:09:40,519 The company will reimburse you. 208 00:09:40,520 --> 00:09:41,739 That's not the point. 209 00:09:41,740 --> 00:09:43,659 You were reckless, and now we're both prisoners. 210 00:09:43,660 --> 00:09:45,390 Well, at least you're inside. 211 00:09:54,090 --> 00:09:58,170 You come here, you attack my home, 212 00:09:58,320 --> 00:10:00,210 you disturb my kitchen. 213 00:10:02,890 --> 00:10:06,399 I said to myself, whoever these two heroes are, 214 00:10:06,400 --> 00:10:08,520 they must have a death wish. 215 00:10:08,720 --> 00:10:11,230 So, any last words? 216 00:10:11,870 --> 00:10:14,500 I hear that Red Hate makes the best salo. 217 00:10:16,260 --> 00:10:19,479 Ah, you have tasted salo. 218 00:10:19,480 --> 00:10:20,600 Many times. 219 00:10:21,310 --> 00:10:24,370 I was in the Ukraine for the first Battle of Mariupol. 220 00:10:24,580 --> 00:10:28,580 My team supported Spetznek Sumiga at Timietzky. 221 00:10:31,480 --> 00:10:34,170 I remember. I was there, too. 222 00:10:35,020 --> 00:10:37,470 Dozens of separatists were killed. 223 00:10:38,490 --> 00:10:41,430 Libiki was a great commander, hmm? 224 00:10:41,750 --> 00:10:44,219 Three separatists were killed, 225 00:10:44,220 --> 00:10:46,160 but 60 were captured. 226 00:10:46,320 --> 00:10:49,530 And it was Zupko who led the unit. 227 00:10:58,690 --> 00:11:01,560 Hardest days came after your team left. 228 00:11:02,670 --> 00:11:04,030 Your hands. 229 00:11:08,190 --> 00:11:11,300 I will never forget the help you gave us, hmm? 230 00:11:13,150 --> 00:11:14,340 I'm Christian. 231 00:11:14,930 --> 00:11:15,930 Bryan. 232 00:11:18,320 --> 00:11:21,460 So, what can I do for you comrade, hmm? 233 00:11:22,180 --> 00:11:25,699 Someone wearing a mask like this 234 00:11:25,700 --> 00:11:27,859 just kidnapped the wife of a US senator. 235 00:11:27,860 --> 00:11:29,939 That mask is a symbol of resistance used by many 236 00:11:29,940 --> 00:11:31,439 in our situation. 237 00:11:31,440 --> 00:11:33,279 You also posted an article online claiming 238 00:11:33,280 --> 00:11:35,400 the same senator had ties with Russia. 239 00:11:37,010 --> 00:11:38,010 Ande. 240 00:11:42,570 --> 00:11:46,369 It's true, but the post came from an outside contributor. 241 00:11:46,370 --> 00:11:48,290 We have many. 242 00:11:51,750 --> 00:11:52,920 I'm gonna need a name. 243 00:11:52,930 --> 00:11:55,100 That just won't be possible. 244 00:11:56,610 --> 00:12:00,160 You see, while I do not condone the kidnappings of Americans, 245 00:12:00,170 --> 00:12:02,559 I must protect the identities of those fighting 246 00:12:02,560 --> 00:12:04,089 on the front lines. 247 00:12:04,090 --> 00:12:06,640 Even if they're sadistic subversives? 248 00:12:08,680 --> 00:12:11,459 You're more than welcome to stay and share our salo. 249 00:12:11,460 --> 00:12:14,699 And horilka, of course. 250 00:12:14,700 --> 00:12:16,570 - We'd be delighted. - Yeah. 251 00:12:26,590 --> 00:12:28,250 So much for being vegan. 252 00:12:30,820 --> 00:12:34,120 I have to thank you for your hospitality. 253 00:12:34,950 --> 00:12:36,810 But unfortunately we have to go. 254 00:12:45,660 --> 00:12:47,959 Ivan, I'm sure our new friends will find a way 255 00:12:47,960 --> 00:12:50,360 to make it up to us, hmm? Right, Bryan? 256 00:12:51,560 --> 00:12:52,560 Of course. 257 00:13:00,590 --> 00:13:03,460 Thank you for this. 258 00:13:09,530 --> 00:13:11,730 What are you doing? You lose something? 259 00:13:12,540 --> 00:13:14,040 You need to be careful. 260 00:13:14,710 --> 00:13:17,090 A lot of personal information on your phone. 261 00:13:17,910 --> 00:13:19,420 You never know who might find it. 262 00:13:19,520 --> 00:13:20,680 What do you want? 263 00:13:21,050 --> 00:13:23,759 I need to know who wrote the article about Senator Warren. 264 00:13:23,760 --> 00:13:25,060 I can't tell you that. 265 00:13:25,070 --> 00:13:26,200 This your wife? 266 00:13:27,230 --> 00:13:28,230 Hilia? 267 00:13:29,880 --> 00:13:31,660 Does she know you're having an affair? 268 00:13:34,210 --> 00:13:36,890 Judging by these texts, it's been going on a while. 269 00:13:37,970 --> 00:13:40,040 - Perhaps I should say something. - No. 270 00:13:40,170 --> 00:13:42,230 - Please. - Give me a name. 271 00:13:43,300 --> 00:13:44,730 You're running out of time. 272 00:13:45,840 --> 00:13:47,900 His name is Serge Ivanavich. 273 00:13:51,610 --> 00:13:52,860 You could do better. 274 00:13:58,980 --> 00:14:01,909 Serge Ivanavich is a Ukrainian activist 275 00:14:01,910 --> 00:14:04,169 who likes to post protest videos to social media. 276 00:14:04,170 --> 00:14:06,169 - What's he doing? - Burning the Russian flag. 277 00:14:06,170 --> 00:14:06,760 Subtle. 278 00:14:06,761 --> 00:14:08,380 How do we know that's our man? 279 00:14:08,410 --> 00:14:09,909 He's been ranting about the senator 280 00:14:09,910 --> 00:14:11,449 since two days before the summit. 281 00:14:11,450 --> 00:14:12,500 Here, look. 282 00:14:13,740 --> 00:14:15,699 "Senator Warren is not our friend. 283 00:14:15,700 --> 00:14:18,019 He is a Moskali dog who deserves to suffer." 284 00:14:18,020 --> 00:14:19,279 It's the same word the kidnappers used. 285 00:14:19,280 --> 00:14:20,319 When was this posted? 286 00:14:20,320 --> 00:14:21,600 The day before the kidnapping. 287 00:14:21,610 --> 00:14:22,800 Looks like he's still posting them. 288 00:14:22,810 --> 00:14:26,449 Yes, but lucky for us, Serge isn't hip to the dangers 289 00:14:26,450 --> 00:14:28,400 of social media tracking, so I was able to map 290 00:14:28,410 --> 00:14:30,910 his whereabouts during his last eight postings. 291 00:14:31,730 --> 00:14:34,010 That's near the alley where Anna was taken. 292 00:14:34,240 --> 00:14:35,869 Posted just minutes after. 293 00:14:35,870 --> 00:14:38,340 15 minutes earlier, he was about a dozen blocks away. 294 00:14:39,230 --> 00:14:41,080 Which means he wasn't following her. 295 00:14:42,030 --> 00:14:44,700 He knew exactly when and where she was gonna be. 296 00:14:46,110 --> 00:14:48,549 So this lunatic kidnapped Anna because I happened 297 00:14:48,550 --> 00:14:50,990 to support the lifting of Russian sanctions? 298 00:14:51,340 --> 00:14:52,619 It appears that way. 299 00:14:52,620 --> 00:14:54,009 But you're close to finding him? 300 00:14:54,010 --> 00:14:55,510 My people are on it. 301 00:14:56,830 --> 00:14:59,209 In the meantime, is it possible that someone 302 00:14:59,210 --> 00:15:02,059 inside your office could be working with the kidnapper? 303 00:15:02,060 --> 00:15:02,970 No, of course not. 304 00:15:02,971 --> 00:15:04,989 My staff are loyal. They've all been vetted. 305 00:15:04,990 --> 00:15:07,059 Your wife was kidnapped in broad daylight 306 00:15:07,060 --> 00:15:08,640 in an alleyway off a busy street. 307 00:15:08,650 --> 00:15:11,150 The person who did this knew her schedule. 308 00:15:11,280 --> 00:15:13,610 They knew when and where to take her. 309 00:15:16,150 --> 00:15:19,790 Christina, I appreciate how good you are at your job. 310 00:15:19,860 --> 00:15:20,920 And I'm sure in your line of work 311 00:15:20,930 --> 00:15:22,779 it's difficult to trust people. 312 00:15:22,780 --> 00:15:25,990 But nobody on my team would ever put Anna in any danger. 313 00:15:26,370 --> 00:15:27,370 Ever. 314 00:15:29,720 --> 00:15:32,659 So, our genius kidnapper used his credit card 315 00:15:32,660 --> 00:15:35,189 to rent a black Mercedes from the airport. 316 00:15:35,190 --> 00:15:38,779 So, how are things with you and, uh, Captain America? 317 00:15:38,780 --> 00:15:39,960 You mean Mills? 318 00:15:41,100 --> 00:15:42,639 We're fine. Why? 319 00:15:42,640 --> 00:15:44,269 No, I just, uh, you know, 320 00:15:44,270 --> 00:15:45,569 he's got a bit of a reputation. 321 00:15:45,570 --> 00:15:47,260 You know, doesn't play well with others. 322 00:15:47,270 --> 00:15:50,039 But from what I've managed to dig up, neither do you, so... 323 00:15:50,040 --> 00:15:51,589 Well, I think I can handle myself. 324 00:15:51,590 --> 00:15:52,749 Oh, I'm sure you can. 325 00:15:52,750 --> 00:15:55,779 Just, you know, SF's a different breed. 326 00:15:55,780 --> 00:15:57,269 You know that during the Cold War, 327 00:15:57,270 --> 00:16:00,319 they used to practice parachuting by strapping 328 00:16:00,320 --> 00:16:02,570 nukes to their, uh, baby makers? 329 00:16:02,750 --> 00:16:05,049 That's fascinating. What is your point? 330 00:16:05,050 --> 00:16:07,489 Yeah, no, it's just guys like Mills are trained 331 00:16:07,490 --> 00:16:08,679 not to see risk, you know? 332 00:16:08,680 --> 00:16:11,530 I hate for you to get caught in the crossfire. 333 00:16:11,540 --> 00:16:14,229 It's like my, uh, my old boss the Dalai Lama used to say. 334 00:16:14,230 --> 00:16:15,859 No, you did not work for the Dalai Lama. 335 00:16:15,860 --> 00:16:18,440 Hmm, nice guy. Likes to fix watches. 336 00:16:18,490 --> 00:16:19,639 You're not gonna believe this. 337 00:16:19,640 --> 00:16:21,079 That he likes to fix watches, no. 338 00:16:21,080 --> 00:16:22,650 Serge just posted. 339 00:16:24,200 --> 00:16:25,480 I have his location. 340 00:16:25,590 --> 00:16:27,079 It's a foreclosed farm house. 341 00:16:27,080 --> 00:16:29,010 Nearest neighbor's a quarter mile away. 342 00:16:30,400 --> 00:16:32,410 Perfect place to stash a hostage. 343 00:16:34,340 --> 00:16:35,340 So... 344 00:16:36,710 --> 00:16:37,930 How do you wanna play it? 345 00:16:38,260 --> 00:16:40,770 Well, I could gun it. Blow through the front door. 346 00:16:40,860 --> 00:16:41,930 Sounds good to me. 347 00:16:42,780 --> 00:16:43,840 I was kidding. 348 00:16:45,750 --> 00:16:46,750 Let's go. 349 00:17:32,760 --> 00:17:33,760 Stop! 350 00:18:42,530 --> 00:18:43,750 Anna Warren? 351 00:18:43,890 --> 00:18:45,560 My name is Bryan Mills. 352 00:18:46,040 --> 00:18:47,440 I'm here to take you home. 353 00:18:48,870 --> 00:18:49,870 You're safe. 354 00:18:56,810 --> 00:18:58,829 What's this? Another protest? 355 00:18:58,830 --> 00:19:00,040 We'll go in the back. 356 00:19:00,150 --> 00:19:01,750 Use the service entrance. 357 00:19:03,090 --> 00:19:04,090 Mitchell. 358 00:19:04,640 --> 00:19:06,990 - Mitchell? - Oh, honey. 359 00:19:09,770 --> 00:19:11,160 I'm so glad you're okay. 360 00:19:13,510 --> 00:19:14,660 What did they do to you? 361 00:19:14,670 --> 00:19:17,170 No, I'm all right. 362 00:19:18,860 --> 00:19:21,040 It is all thanks to this man. 363 00:19:23,570 --> 00:19:26,390 Words cannot express my gratitude. 364 00:19:26,530 --> 00:19:27,590 There's no need. 365 00:19:29,840 --> 00:19:32,199 What's with all the press outside? 366 00:19:32,200 --> 00:19:34,800 Rumors of Anna's kidnapping made the news. 367 00:19:34,840 --> 00:19:36,750 - A leak? - Well, that doesn't matter. 368 00:19:36,760 --> 00:19:38,699 Now that she's back, I'll just release a statement 369 00:19:38,700 --> 00:19:40,170 denying the whole thing. 370 00:19:40,860 --> 00:19:42,010 Oh, Mitchell. 371 00:19:43,120 --> 00:19:45,220 Are you sure you wanna do that? 372 00:19:46,450 --> 00:19:48,439 I am not gonna let the press put you through the ringer. 373 00:19:48,440 --> 00:19:50,310 Oh no, no, no, no, no. 374 00:19:50,620 --> 00:19:51,890 I'm fine. 375 00:19:53,420 --> 00:19:55,649 But if you deny the kidnapping, 376 00:19:55,650 --> 00:19:59,730 you risk tarnishing your reputation as an honest politician. 377 00:20:02,450 --> 00:20:03,950 What do you suggest? 378 00:20:06,960 --> 00:20:09,200 Well, for now, just say no comment. 379 00:20:10,970 --> 00:20:13,100 Let's let the rumors be what they are. 380 00:20:14,680 --> 00:20:17,609 You need to make the summit your number one priority. 381 00:20:17,610 --> 00:20:20,010 The safest course of action 382 00:20:20,020 --> 00:20:22,109 is to fly you both back to the States. 383 00:20:22,110 --> 00:20:24,150 Not until after the reception. 384 00:20:27,120 --> 00:20:30,280 I'm hosting an event tonight here at the hotel. 385 00:20:30,640 --> 00:20:32,419 Everybody from the summit will be there. 386 00:20:32,420 --> 00:20:34,970 It's our last chance to get movement on a peace accord. 387 00:20:35,820 --> 00:20:37,489 It's our whole purpose for being here. 388 00:20:37,490 --> 00:20:40,389 Ma'am, you do realize that the kidnapper is still out there? 389 00:20:40,390 --> 00:20:42,750 Luckily we've got you to protect us. 390 00:20:44,470 --> 00:20:47,380 What happened in Moscow was tragic. 391 00:20:47,930 --> 00:20:51,500 But I hate that our friendship ended up as collateral damage. 392 00:20:54,160 --> 00:20:55,319 It was just easier for me 393 00:20:55,320 --> 00:20:58,430 to cut ties with anyone who knew what had happened. 394 00:20:59,840 --> 00:21:01,050 Scorched earth. 395 00:21:01,670 --> 00:21:02,670 I understand. 396 00:21:04,360 --> 00:21:05,360 I just.. 397 00:21:06,330 --> 00:21:07,690 I miss our talks. 398 00:21:08,770 --> 00:21:10,429 It's hard enough being a woman in this business. 399 00:21:10,430 --> 00:21:12,509 It would be nice if I had someone I could trust. 400 00:21:12,510 --> 00:21:14,310 You can still trust me, Brie. 401 00:21:18,260 --> 00:21:19,679 The CIA has a reason to believe 402 00:21:19,680 --> 00:21:21,160 that there's a Russian spy working 403 00:21:21,170 --> 00:21:22,930 in Senator Warren's campaign. 404 00:21:23,240 --> 00:21:24,610 So there is a mole. 405 00:21:24,810 --> 00:21:26,749 We think this person leaked Anna's kidnapping 406 00:21:26,750 --> 00:21:28,759 in an attempt to make the Ukrainians look bad. 407 00:21:28,760 --> 00:21:30,149 And take heat off the senator. 408 00:21:30,150 --> 00:21:32,579 If he's their source, makes sense that the mole 409 00:21:32,580 --> 00:21:34,300 would try to protect him politically. 410 00:21:34,870 --> 00:21:36,570 So what do you want from us? 411 00:21:41,320 --> 00:21:43,730 You have access to the senator's inner circle. 412 00:21:44,320 --> 00:21:46,490 I want you to help us smoke out that mole. 413 00:21:49,090 --> 00:21:50,879 So, outside of Warren, only three people knew 414 00:21:50,880 --> 00:21:52,239 about the kidnapping. 415 00:21:52,240 --> 00:21:53,689 To find the mole, we need to determine 416 00:21:53,690 --> 00:21:56,300 each person's susceptibility to recruitment. 417 00:21:57,790 --> 00:21:59,199 Theo Granger. 418 00:21:59,200 --> 00:22:00,789 Dishonorably discharged from the Army 419 00:22:00,790 --> 00:22:02,479 for striking a senior officer. 420 00:22:02,480 --> 00:22:04,189 Which makes him angry, but not a traitor. 421 00:22:04,190 --> 00:22:06,509 Joined Warren's staff in '06, 422 00:22:06,510 --> 00:22:08,019 but the senator pays him personally. 423 00:22:08,020 --> 00:22:10,960 According to his W2s, he hasn't had a raise in years. 424 00:22:11,330 --> 00:22:13,360 So financially vulnerable. 425 00:22:13,560 --> 00:22:15,209 What about the campaign manager? 426 00:22:15,210 --> 00:22:16,470 Yeah, this guy. 427 00:22:16,930 --> 00:22:18,300 Michael Fortman. 428 00:22:18,480 --> 00:22:20,349 Your classic Ivy League fail upper. 429 00:22:20,350 --> 00:22:22,489 He graduated last in his class at Dartmouth, 430 00:22:22,490 --> 00:22:24,450 but comes from a politically connected family. 431 00:22:24,460 --> 00:22:26,700 He's worked on campaigns on both sides of the aisle. 432 00:22:26,710 --> 00:22:28,200 The last two have been busts. 433 00:22:28,420 --> 00:22:30,370 So he can't afford to lose a third. 434 00:22:30,410 --> 00:22:32,810 Yeah, and he's got, uh, two DUls. 435 00:22:33,090 --> 00:22:35,239 Hmm, so alcohol. Another weakness. 436 00:22:35,240 --> 00:22:36,270 What about her? 437 00:22:37,340 --> 00:22:38,419 What about her? 438 00:22:38,420 --> 00:22:39,759 Beth Childers. 439 00:22:39,760 --> 00:22:41,949 Warren's assistant, and my personal favorite. 440 00:22:41,950 --> 00:22:44,249 She dated a, uh, an employee at the Russian embassy 441 00:22:44,250 --> 00:22:45,870 fisheries department for two years. 442 00:22:45,880 --> 00:22:48,059 They broke up online, but they're still in touch. 443 00:22:48,060 --> 00:22:49,560 So why is she your favorite? 444 00:22:49,730 --> 00:22:52,099 'Cause she'll date a guy in the fisheries department. 445 00:22:52,100 --> 00:22:53,400 Meaning there's hope for you? 446 00:22:54,210 --> 00:22:56,100 You know, Vera Wang does do cammo. 447 00:22:57,370 --> 00:22:59,040 Any luck nailing down our mole? 448 00:22:59,650 --> 00:23:01,869 Our best guess is one of these three. 449 00:23:01,870 --> 00:23:04,529 You know, a bunch of calls were made to news agencies 450 00:23:04,530 --> 00:23:06,700 from the senator's private office. 451 00:23:07,550 --> 00:23:08,719 You two should go. 452 00:23:08,720 --> 00:23:10,470 We'll update you if we hear anything. 453 00:23:17,700 --> 00:23:20,099 I gotta say, for a woman who just got kidnapped, 454 00:23:20,100 --> 00:23:21,540 she looks amazing. 455 00:23:21,940 --> 00:23:23,080 Check out those heels. 456 00:23:23,110 --> 00:23:25,190 You got a 20 on the campaign manager? 457 00:23:25,980 --> 00:23:27,270 Fortman's at the bar. 458 00:23:28,230 --> 00:23:31,650 That is his third Manhattan, but who's counting? 459 00:23:31,680 --> 00:23:33,049 You, obviously. 460 00:23:33,050 --> 00:23:34,880 Hey, I notice things about people. 461 00:23:37,030 --> 00:23:38,969 Heads up. It's Hart. 462 00:23:38,970 --> 00:23:41,240 The hotel security footage came through. 463 00:23:41,810 --> 00:23:43,020 It's Fortman. 464 00:23:50,310 --> 00:23:51,460 You're coming with me. 465 00:23:53,260 --> 00:23:54,710 I'm not going anywhere. 466 00:23:56,350 --> 00:23:58,800 We know you leaked the story of Anna's kidnapping. 467 00:24:00,190 --> 00:24:01,560 So what if I did? 468 00:24:03,690 --> 00:24:06,270 Look, it wasn't my idea. 469 00:24:07,000 --> 00:24:09,030 There's a lot going on that you don't know about. 470 00:24:10,490 --> 00:24:11,990 I was under orders. 471 00:24:12,650 --> 00:24:13,780 Orders from who? 472 00:24:16,860 --> 00:24:17,860 He's been poisoned. 473 00:24:18,880 --> 00:24:19,930 Call an ambulance. 474 00:24:23,550 --> 00:24:25,610 Excusez moi. Excusez moi. 475 00:24:26,950 --> 00:24:28,210 Michael, stay with me. 476 00:24:31,170 --> 00:24:32,880 Look at me, look at me. Stay with me. 477 00:24:34,500 --> 00:24:35,949 Relax, relax, relax. 478 00:24:35,950 --> 00:24:37,289 Breathe. Michael, breathe. 479 00:24:37,290 --> 00:24:38,290 Give me some room. 480 00:24:41,530 --> 00:24:42,780 Hart's at the hospital. 481 00:24:42,880 --> 00:24:44,920 Campaign manager's in critical condition. 482 00:24:45,000 --> 00:24:46,120 What kind of poison? 483 00:24:46,630 --> 00:24:48,290 It was some kind of neurotoxin. 484 00:24:48,420 --> 00:24:49,860 Doctor says you saved his life. 485 00:24:49,970 --> 00:24:51,910 Charcoal neutralized most of the poison. 486 00:24:52,500 --> 00:24:55,410 Fortman admitted to leaking Anna's kidnapping to the press. 487 00:24:55,550 --> 00:24:56,960 But he said he was under orders. 488 00:24:57,710 --> 00:24:58,710 By who? 489 00:24:59,170 --> 00:25:00,769 Well, maybe we're about to find out. 490 00:25:00,770 --> 00:25:01,880 You got a credit card? 491 00:25:09,160 --> 00:25:10,040 So, what are we looking for? 492 00:25:10,041 --> 00:25:12,600 Anything that might tell us who he's working with. 493 00:25:20,280 --> 00:25:21,280 And voil¨¤. 494 00:25:23,020 --> 00:25:25,140 Well, I don't think that card will open a safe. 495 00:25:25,330 --> 00:25:26,659 You got a crowbar in there? 496 00:25:26,660 --> 00:25:27,700 Something better. 497 00:25:28,570 --> 00:25:29,610 Jet cord. 498 00:25:30,630 --> 00:25:31,780 Don't leave home without it. 499 00:26:02,050 --> 00:26:03,929 Shouldn't take too long to search through this guy's data. 500 00:26:03,930 --> 00:26:06,070 And if there's anything incriminating, we'll find it. 501 00:26:06,230 --> 00:26:07,860 I spoke with Brussels PD. 502 00:26:08,020 --> 00:26:10,969 Two kayakers found the body of our Ukrainian kidnapper 503 00:26:10,970 --> 00:26:13,419 in the Yser river, Serge Ivonovich, 504 00:26:13,420 --> 00:26:14,789 shot in the back of the head. 505 00:26:14,790 --> 00:26:15,950 Professional hit. 506 00:26:16,430 --> 00:26:18,629 Prelim exam suggests the body had been in the water 507 00:26:18,630 --> 00:26:20,319 a minimum of 72 hours. 508 00:26:20,320 --> 00:26:22,949 But that means that he was dead before Anna was taken. 509 00:26:22,950 --> 00:26:24,689 Someone killed Serge and framed him 510 00:26:24,690 --> 00:26:25,769 for Anna's kidnapping. 511 00:26:25,770 --> 00:26:26,969 Yeah, well, it looks like before he died 512 00:26:26,970 --> 00:26:29,210 he sent the campaign manager an E-mail. 513 00:26:29,530 --> 00:26:30,530 What's that? 514 00:26:30,810 --> 00:26:33,050 It's a statement from Earthspring. 515 00:26:33,720 --> 00:26:35,100 The environmental charity? 516 00:26:35,210 --> 00:26:36,819 Yeah, it's a 501, actually, 517 00:26:36,820 --> 00:26:39,020 which means they don't have to disclose their donors. 518 00:26:39,370 --> 00:26:40,489 Why is that important? 519 00:26:40,490 --> 00:26:42,309 Well, 'cause according to this statement, 520 00:26:42,310 --> 00:26:45,910 98% of Earthspring's funding comes from Russian oligarchs. 521 00:26:46,960 --> 00:26:48,589 Earthspring is a big political donor 522 00:26:48,590 --> 00:26:50,099 to Senator Warren's campaign. 523 00:26:50,100 --> 00:26:53,419 So the fake news story about his ties to Russia was true? 524 00:26:53,420 --> 00:26:55,449 Warren's been funneling money to his campaign 525 00:26:55,450 --> 00:26:57,059 through a Russian-backed charity. 526 00:26:57,060 --> 00:26:58,659 And of the two people who knew that, 527 00:26:58,660 --> 00:27:01,050 one is dead and the other is on life support. 528 00:27:02,390 --> 00:27:04,260 It's time to talk to the senator. 529 00:27:04,930 --> 00:27:07,370 Yes, Michael brought this to my attention. 530 00:27:07,820 --> 00:27:09,209 He claimed the author of this article 531 00:27:09,210 --> 00:27:11,339 gave it to him as proof his allegations were true. 532 00:27:11,340 --> 00:27:12,789 So you had no idea that Earthspring was funded 533 00:27:12,790 --> 00:27:14,069 by the Russians? 534 00:27:14,070 --> 00:27:14,490 No. 535 00:27:15,080 --> 00:27:17,319 And frankly, I still find it hard to believe. 536 00:27:17,320 --> 00:27:19,409 Well, someone believed it enough to poison Fortman 537 00:27:19,410 --> 00:27:20,949 and kill a Ukrainian separatist 538 00:27:20,950 --> 00:27:22,499 and frame him for Anna's kidnapping. 539 00:27:22,500 --> 00:27:24,289 But for what possible purpose? 540 00:27:24,290 --> 00:27:26,320 To discredit him and his entire story. 541 00:27:26,370 --> 00:27:28,489 By the way, have you seen the latest poll numbers? 542 00:27:28,490 --> 00:27:29,949 It seems you're back in the lead. 543 00:27:29,950 --> 00:27:32,629 Are you insinuating that I set up my wife's kidnapping 544 00:27:32,630 --> 00:27:34,060 to crush a story? 545 00:27:35,570 --> 00:27:36,989 You ever hear of charm school? 546 00:27:36,990 --> 00:27:38,549 It's a covert program in the '80s 547 00:27:38,550 --> 00:27:40,049 where Russian-born children were adopted 548 00:27:40,050 --> 00:27:42,319 by American families and used as spies. 549 00:27:42,320 --> 00:27:43,719 Where are you going with this? 550 00:27:43,720 --> 00:27:45,849 The CIA has proof that faked intelligence provided 551 00:27:45,850 --> 00:27:47,709 to your office was leaked to the Russians. 552 00:27:47,710 --> 00:27:48,999 And you think I have something to do 553 00:27:49,000 --> 00:27:50,790 with this charm school? 554 00:27:51,430 --> 00:27:53,850 - Ridiculous. - Well, you fit the profile. 555 00:27:54,120 --> 00:27:55,879 Adopted from overseas as a child, 556 00:27:55,880 --> 00:27:57,469 birth records conveniently lost. 557 00:27:57,470 --> 00:27:58,929 Your political position allows you access 558 00:27:58,930 --> 00:28:00,389 to classified secrets. 559 00:28:00,390 --> 00:28:02,559 And there's the Russian money propping up your campaign. 560 00:28:02,560 --> 00:28:04,990 You sold out the country that raised you, Senator. 561 00:28:05,130 --> 00:28:06,450 You're going to jail. 562 00:28:07,370 --> 00:28:08,950 I'm here to offer you a way out. 563 00:28:09,240 --> 00:28:10,450 You can flip sides. 564 00:28:10,500 --> 00:28:12,080 Work with us against the Russians. 565 00:28:12,230 --> 00:28:13,870 You think I'm a spy? 566 00:28:15,650 --> 00:28:17,419 I'm a decorated Marine! 567 00:28:17,420 --> 00:28:19,609 With a career dedicated to serving my country. 568 00:28:19,610 --> 00:28:22,080 How dare you impugn my reputation? 569 00:28:24,420 --> 00:28:25,500 Hospital called. 570 00:28:25,540 --> 00:28:26,780 Fortman's out of danger. 571 00:28:27,080 --> 00:28:28,519 Should regain consciousness soon. 572 00:28:28,520 --> 00:28:31,560 Well, maybe now we'll finally find out what really happened. 573 00:28:50,730 --> 00:28:52,210 Hold it right there. 574 00:28:53,620 --> 00:28:54,860 Step away from that... 575 00:29:32,220 --> 00:29:34,580 You might as well tell us who you are. 576 00:29:34,790 --> 00:29:37,450 'Cause, you know, we're gonna find out soon enough anyway. 577 00:29:37,960 --> 00:29:40,100 And once we find out who you are, 578 00:29:40,270 --> 00:29:42,179 then you're gonna tell us who hired you 579 00:29:42,180 --> 00:29:43,640 to kidnap Anna Warren. 580 00:29:47,750 --> 00:29:48,879 Hey, I got a fingerprint match. 581 00:29:48,880 --> 00:29:50,669 His name is Vladmir Korchinko. 582 00:29:50,670 --> 00:29:52,359 He's former Russian FSB. 583 00:29:52,360 --> 00:29:53,769 Former FSB. 584 00:29:53,770 --> 00:29:55,460 Who do you work for now, Vlad? 585 00:29:56,660 --> 00:29:58,379 He's a private military contractor. 586 00:29:58,380 --> 00:30:01,019 Which we know is a cover for the Kremlin Secret Police. 587 00:30:01,020 --> 00:30:01,840 You're gonna love this. 588 00:30:01,841 --> 00:30:03,529 Our friend Vlad here is a suspected member 589 00:30:03,530 --> 00:30:06,369 of a specialized squad that killed 100 Ukrainian 590 00:30:06,370 --> 00:30:09,039 anti-government protestors back in 2014. 591 00:30:09,040 --> 00:30:10,810 I remember that story. 592 00:30:13,460 --> 00:30:17,090 Shooting unarmed civilians from the safety of a rooftop. 593 00:30:17,660 --> 00:30:19,380 Did you get a medal for that, Vlad? 594 00:30:24,820 --> 00:30:27,570 I think it's time you met some of my other friends. 595 00:30:32,750 --> 00:30:34,740 These guys have come a long way, 596 00:30:36,290 --> 00:30:38,210 so I suggest you be nice. 597 00:30:41,520 --> 00:30:44,170 I've been waiting a long time to meet you. 598 00:30:45,230 --> 00:30:48,699 Vladmir, I'm Christian, 599 00:30:48,700 --> 00:30:51,110 leader of the Red Hate resistance. 600 00:30:51,730 --> 00:30:53,540 I think you heard of us, hmm? 601 00:30:54,380 --> 00:30:57,450 You see, me and my comrades, 602 00:30:58,500 --> 00:31:00,230 we have a pledge. 603 00:31:00,310 --> 00:31:02,220 If we ever find and... 604 00:31:05,010 --> 00:31:06,689 Get our hands on the cowards 605 00:31:06,690 --> 00:31:10,920 who slaughtered our countrymen that day in Kiev... 606 00:31:13,180 --> 00:31:14,669 We will not kill them. 607 00:31:14,670 --> 00:31:18,770 We will make them... suffer. 608 00:31:22,280 --> 00:31:26,629 An hour of terrible pain for every single soul 609 00:31:26,630 --> 00:31:27,970 who died that day. 610 00:31:31,330 --> 00:31:32,769 I'll tell you what you wanna know. 611 00:31:32,770 --> 00:31:33,820 Give us a moment. 612 00:31:38,350 --> 00:31:41,600 So, who ordered you to kidnap Anna Warren? 613 00:31:42,940 --> 00:31:44,520 You don't understand. 614 00:31:45,120 --> 00:31:46,980 Anna was never kidnapped. 615 00:31:47,710 --> 00:31:48,640 What do you mean? 616 00:31:48,641 --> 00:31:51,900 I'm saying you have no idea who you're dealing with. 617 00:31:51,970 --> 00:31:54,000 The person that you think is Anna... 618 00:31:55,670 --> 00:31:56,870 Doesn't exist. 619 00:31:58,450 --> 00:32:01,159 Natalia Likeshenka is the greatest patriot 620 00:32:01,160 --> 00:32:03,130 that Russia has ever produced. 621 00:32:03,820 --> 00:32:07,020 She was sent to America as a child with one goal. 622 00:32:07,670 --> 00:32:09,170 To spy for Russia. 623 00:32:09,890 --> 00:32:11,840 She may seem like she's one of you, 624 00:32:12,020 --> 00:32:14,310 but she's actually one of us. 625 00:32:14,910 --> 00:32:18,100 People like Anna, men tell her things. 626 00:32:18,330 --> 00:32:20,160 But she has everyone fooled. 627 00:32:20,270 --> 00:32:22,860 Her husband, his staff, 628 00:32:22,870 --> 00:32:25,290 their friends, you. 629 00:32:25,710 --> 00:32:26,990 She's ruthless. 630 00:32:27,970 --> 00:32:31,070 She's not gonna let anything stand in her way. 631 00:32:34,470 --> 00:32:37,660 But my failure to kill Fortman has exposed her. 632 00:32:40,330 --> 00:32:44,010 She has no choice but to disappear. 633 00:32:45,470 --> 00:32:47,070 Like a puff of smoke. 634 00:32:52,480 --> 00:32:53,799 - Hello? - It's Mills. 635 00:32:53,800 --> 00:32:54,800 Find Anna. 636 00:32:55,420 --> 00:32:56,559 Don't let her out of your sight. 637 00:32:56,560 --> 00:32:58,290 - What? Why? - Just do it. 638 00:33:00,250 --> 00:33:01,250 Are we square? 639 00:33:02,740 --> 00:33:05,380 Wait. We made the deal? 640 00:33:05,650 --> 00:33:06,980 That's impossible. 641 00:33:09,700 --> 00:33:11,640 I don't negotiate with terrorists. 642 00:33:14,340 --> 00:33:16,410 I was only following orders. 643 00:33:17,430 --> 00:33:18,430 Please. 644 00:33:23,150 --> 00:33:24,320 There you are. 645 00:33:37,460 --> 00:33:38,640 How's Senator Warren? 646 00:33:39,130 --> 00:33:41,439 Still groggy. Physically fine. 647 00:33:41,440 --> 00:33:43,120 One of my team is with him now. 648 00:33:43,470 --> 00:33:45,559 Just got word the bodyguard, Theo, 649 00:33:45,560 --> 00:33:47,180 died on the way to the hospital. 650 00:33:48,510 --> 00:33:50,999 And we still have no idea where Anna might be headed? 651 00:33:51,000 --> 00:33:52,759 I've got more case officers at the airport 652 00:33:52,760 --> 00:33:55,269 and the train station, but considering her skill set, 653 00:33:55,270 --> 00:33:56,519 she's probably already gone. 654 00:33:56,520 --> 00:33:58,540 Taking the secrets of charm school with her. 655 00:33:58,550 --> 00:34:01,210 And the identities of who knows how many deep cover spies. 656 00:34:02,530 --> 00:34:04,180 Gotta admit, I'm impressed. 657 00:34:04,280 --> 00:34:06,139 Fooling a bunch of outsiders is one thing. 658 00:34:06,140 --> 00:34:08,380 How did she manage to hoodwink her own husband? 659 00:34:08,780 --> 00:34:10,250 Well, love is blind. 660 00:34:10,650 --> 00:34:12,799 You always believe the best about the person 661 00:34:12,800 --> 00:34:14,170 sleeping next to you. 662 00:34:14,860 --> 00:34:15,670 Excuse me. 663 00:34:15,671 --> 00:34:17,400 The senator says he's leaving now. 664 00:34:20,830 --> 00:34:22,950 Whatever we forget, we can send for. 665 00:34:27,150 --> 00:34:28,509 I know this is difficult, Senator, 666 00:34:28,510 --> 00:34:31,500 but did Anna ever mention any friends? 667 00:34:32,220 --> 00:34:33,850 Or a favorite city? 668 00:34:35,640 --> 00:34:37,146 Something that might help us find her. 669 00:34:37,170 --> 00:34:38,530 What does it matter? 670 00:34:39,080 --> 00:34:41,100 Everything she ever told me was a lie. 671 00:34:44,820 --> 00:34:46,140 What do I tell my son? 672 00:34:47,980 --> 00:34:50,689 That his stepmother... a woman he came to love 673 00:34:50,690 --> 00:34:54,500 probably more than me... Was a Russian spy... 674 00:34:55,590 --> 00:34:57,560 Who only pretended to care about us? 675 00:34:58,360 --> 00:34:59,400 Senator, 676 00:35:00,640 --> 00:35:02,059 I've spoken to the director. 677 00:35:02,060 --> 00:35:04,029 He says he's going to do everything he can 678 00:35:04,030 --> 00:35:05,189 to help you get through this. 679 00:35:05,190 --> 00:35:06,750 I'm sorry, I have to go. 680 00:35:16,600 --> 00:35:17,990 I feel for the guy. 681 00:35:21,500 --> 00:35:23,680 I don't know how you get over a betrayal like that. 682 00:35:24,820 --> 00:35:25,820 You don't. 683 00:35:32,090 --> 00:35:34,140 First it feels like you're suffocating. 684 00:35:34,420 --> 00:35:37,260 And then you just wanna crawl into a hole and die. 685 00:35:40,020 --> 00:35:42,069 Over time the pain fades. 686 00:35:42,070 --> 00:35:43,070 You just... 687 00:35:44,530 --> 00:35:45,870 Pick up the pieces. 688 00:35:47,650 --> 00:35:48,870 Life goes on. 689 00:35:49,870 --> 00:35:51,280 But you never really... 690 00:35:53,280 --> 00:35:56,350 truly trust again, not like you did before. 691 00:35:57,150 --> 00:35:58,150 Who was he? 692 00:36:02,350 --> 00:36:04,690 Someone I worked with in Moscow. 693 00:36:07,510 --> 00:36:09,700 His betrayal nearly crushed me. 694 00:36:12,060 --> 00:36:13,759 It certainly torpedoed my career 695 00:36:13,760 --> 00:36:15,870 and got my best asset arrested. 696 00:36:16,610 --> 00:36:17,700 Arrested? 697 00:36:19,390 --> 00:36:20,720 Or executed? 698 00:36:26,400 --> 00:36:27,400 Yeah. 699 00:36:58,950 --> 00:36:59,950 You see anything? 700 00:37:00,580 --> 00:37:01,580 Not yet. 701 00:37:17,090 --> 00:37:19,100 Wait. Six o'clock, pink scarf. 702 00:37:26,470 --> 00:37:27,470 My mistake. 703 00:37:28,560 --> 00:37:29,560 Sorry. 704 00:37:30,820 --> 00:37:31,860 It wasn't her. 705 00:37:36,610 --> 00:37:38,780 - They're getting aboard. - She's a pro. 706 00:37:38,800 --> 00:37:40,099 She probably changed her appearance already. 707 00:37:40,100 --> 00:37:40,870 Died her hair. 708 00:37:40,880 --> 00:37:42,810 How are we ever gonna identify her? 709 00:37:49,270 --> 00:37:50,420 They weren't in her closet. 710 00:37:50,600 --> 00:37:51,600 What? 711 00:37:54,090 --> 00:37:55,860 Red shoes. They weren't in her closet. 712 00:38:18,170 --> 00:38:19,340 Champaign. 713 00:38:20,350 --> 00:38:22,380 Seems a little early to be celebrating. 714 00:38:23,200 --> 00:38:24,650 How did you find me? 715 00:38:26,300 --> 00:38:28,060 Dimenhydrinate. 716 00:38:28,600 --> 00:38:30,140 For motion sickness. 717 00:38:30,880 --> 00:38:32,970 Figured someone might be taking a boat ride. 718 00:38:34,130 --> 00:38:36,170 I have a delicate stomach. 719 00:38:36,740 --> 00:38:38,180 Never would have guessed. 720 00:38:40,970 --> 00:38:42,449 So what happens now? 721 00:38:42,450 --> 00:38:43,990 That's up to the CIA. 722 00:38:44,480 --> 00:38:46,840 You've already killed at least three men, 723 00:38:46,920 --> 00:38:48,440 who knows how many others. 724 00:38:49,290 --> 00:38:50,800 My guess is you're going away. 725 00:38:52,650 --> 00:38:53,850 You fool. 726 00:38:54,390 --> 00:38:56,520 All I have to do is scream. 727 00:38:56,810 --> 00:38:57,850 Then scream. 728 00:39:06,980 --> 00:39:08,190 Too much Champaign. 729 00:39:08,600 --> 00:39:11,650 Anna was the strongest woman I ever knew. 730 00:39:14,360 --> 00:39:17,870 So I wasn't surprised when she asked that her illness 731 00:39:18,960 --> 00:39:20,110 be kept private. 732 00:39:20,200 --> 00:39:21,369 And there it is. 733 00:39:21,370 --> 00:39:24,210 Another lie foisted upon the unsuspecting public. 734 00:39:24,400 --> 00:39:25,570 Anna's not dead. 735 00:39:25,950 --> 00:39:27,189 CIA's trading her to the Russians 736 00:39:27,190 --> 00:39:28,790 for two American operatives. 737 00:39:29,020 --> 00:39:32,230 She collapsed on our flight home from Brussels. 738 00:39:33,190 --> 00:39:35,860 Heroic attempts were made to revive her, but... 739 00:39:36,350 --> 00:39:37,639 You know, I feel bad for the kid. 740 00:39:37,640 --> 00:39:39,639 His first mom dies, second mom's a spy. 741 00:39:39,640 --> 00:39:40,819 First mom was murdered, you mean. 742 00:39:40,820 --> 00:39:41,800 Probably poisoned. 743 00:39:41,801 --> 00:39:43,199 That's Anna's signature move. 744 00:39:43,200 --> 00:39:46,060 Needless to say, Brett and I are devastated. 745 00:39:46,080 --> 00:39:48,580 And there are some people who think I should step down. 746 00:39:51,300 --> 00:39:53,140 But Brett and I talked it over. 747 00:39:54,980 --> 00:39:58,160 And we feel the best way to honor Anna's memory 748 00:39:59,230 --> 00:40:01,010 is for me to stay in the race. 749 00:40:03,670 --> 00:40:04,730 Thank you. 750 00:40:04,760 --> 00:40:06,059 I mean, there's proof right there 751 00:40:06,060 --> 00:40:07,439 that the news is just an echo chamber 752 00:40:07,440 --> 00:40:09,499 delivered by an algorithm on social media. 753 00:40:09,500 --> 00:40:11,170 I mean, soon the entire world is gonna be run 754 00:40:11,180 --> 00:40:13,870 by a handful of semi imperial nation states. 755 00:40:14,140 --> 00:40:14,940 Yeah. 756 00:40:14,941 --> 00:40:16,019 You know what I really love about you? 757 00:40:16,020 --> 00:40:17,049 - What's that? - How you always see 758 00:40:17,050 --> 00:40:19,150 - the bright side of things. - Mmm, thanks. 759 00:40:26,790 --> 00:40:28,470 We've been monitoring Brett's phone. 760 00:40:30,260 --> 00:40:31,689 Russian's a little rusty. 761 00:40:31,690 --> 00:40:32,760 What does it say? 762 00:40:32,900 --> 00:40:35,080 "I'm proud of you. Love, A." 763 00:40:37,180 --> 00:40:38,430 What did he text back? 764 00:40:40,360 --> 00:40:41,450 "Miss you." 765 00:40:43,530 --> 00:40:44,830 Seems harmless enough. 766 00:40:44,950 --> 00:40:46,540 Yeah, till it isn't. 767 00:40:48,060 --> 00:40:49,669 How did you know she'd contact him? 768 00:40:49,670 --> 00:40:51,150 Something Warren said, 769 00:40:51,290 --> 00:40:53,280 about how much Brett loved Anna. 770 00:40:53,590 --> 00:40:56,000 So what do we do? Arrest Brett? 771 00:40:58,450 --> 00:40:59,590 We watch. 772 00:40:59,670 --> 00:41:00,810 And we wait. 773 00:41:01,380 --> 00:41:03,139 Eventually the Russians may try to activate him. 774 00:41:03,140 --> 00:41:05,090 Maybe in five years, maybe in ten. 775 00:41:05,100 --> 00:41:08,989 But when they do, we'll be one step ahead. 776 00:41:08,990 --> 00:41:11,650 That's a long time to do nothing. 777 00:41:13,150 --> 00:41:14,690 Welcome to the spy game. 55621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.