Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,900 --> 00:00:27,430
(Plane flying overhead)
2
00:01:42,380 --> 00:01:44,440
- Amanda, it's getting late.
3
00:01:44,540 --> 00:01:46,280
Don't you ever
call it quits?
4
00:01:46,380 --> 00:01:47,810
- I'm leaving soon.
5
00:01:49,980 --> 00:01:52,450
Propeller diameter
in relation to static thrust.
6
00:01:52,550 --> 00:01:54,820
- Yeah.
7
00:01:54,920 --> 00:01:57,220
- Shouldn't you be working
on the injection system?
8
00:01:57,320 --> 00:01:59,560
- I'm waiting on
the wind-tunnel test results,
9
00:01:59,660 --> 00:02:01,430
so I thought I'd just
do this for fun.
10
00:02:01,530 --> 00:02:03,300
- Fun?
- What can I say?
11
00:02:03,400 --> 00:02:06,070
I'm an aeronautics-
engineering nerd.
12
00:02:06,170 --> 00:02:08,370
- Yes, which is why you're
the company's rising star.
13
00:02:08,470 --> 00:02:10,470
- Hmm.
14
00:02:10,570 --> 00:02:13,170
- Now, look, don't be alarmed.
Howard wants to see you.
15
00:02:13,270 --> 00:02:15,110
- And he had to
send a messenger?
16
00:02:15,210 --> 00:02:16,440
- Word of advice.
17
00:02:16,540 --> 00:02:18,150
Whatever's on his mind,
don't react.
18
00:02:18,250 --> 00:02:19,180
Just listen.
19
00:02:19,280 --> 00:02:20,410
And don't be intimidated.
20
00:02:20,510 --> 00:02:21,950
- OK, now you're alarming me.
21
00:02:22,050 --> 00:02:22,950
- You'll be fine.
22
00:02:23,050 --> 00:02:24,150
- Just tell me, Brendan.
23
00:02:24,250 --> 00:02:25,450
Is it good or bad?
24
00:02:25,550 --> 00:02:27,550
- You're a terrific
design engineer.
25
00:02:27,650 --> 00:02:29,960
You have nothing
to worry about.
26
00:02:30,060 --> 00:02:31,190
- Where is everybody?
27
00:02:31,290 --> 00:02:33,230
- Went home, I guess.
28
00:02:45,510 --> 00:02:48,040
- (All): Surprise!
29
00:02:48,140 --> 00:02:49,480
(Cheering)
30
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
- I'm gonna kill you!
31
00:03:01,150 --> 00:03:02,190
- Happy birthday, Amanda.
32
00:03:02,290 --> 00:03:03,420
- Thank you.
33
00:03:03,520 --> 00:03:06,260
- Hey, birthday girl!
- Hey!
34
00:03:06,360 --> 00:03:08,330
- So, which one is it?
35
00:03:08,430 --> 00:03:10,130
- Sixteen?
36
00:03:10,230 --> 00:03:12,030
(Laughing)
37
00:03:14,670 --> 00:03:16,170
- Thank you for the cake.
38
00:03:16,270 --> 00:03:18,100
- Our pleasure.
39
00:03:18,210 --> 00:03:20,240
I hope we get to celebrate
many more together.
40
00:03:20,340 --> 00:03:21,880
- I hope so, too.
41
00:03:25,680 --> 00:03:28,250
Elise, let's get
lunch tomorrow.
42
00:03:28,350 --> 00:03:29,280
- Definitely!
43
00:03:29,380 --> 00:03:30,550
But only if
you let me buy.
44
00:03:30,650 --> 00:03:32,420
I didn't get you anything
for your birthday.
45
00:03:32,520 --> 00:03:34,250
- Don't worry.
46
00:03:34,350 --> 00:03:37,260
And, Brendan, watch your back.
Next practical joke is on me.
47
00:03:37,360 --> 00:03:39,060
- Can't wait!
48
00:03:58,140 --> 00:03:59,210
(Horn honking)
49
00:04:04,220 --> 00:04:05,120
- Hey, beautiful!
50
00:04:05,220 --> 00:04:06,590
- Neil!
51
00:04:06,690 --> 00:04:08,190
What are you doing here?
52
00:04:08,290 --> 00:04:09,590
- I got off early.
53
00:04:09,690 --> 00:04:12,060
Why don't I drive us
to the restaurant
54
00:04:12,160 --> 00:04:14,530
so the birthday girl can drink
as much wine as she likes?
55
00:04:14,630 --> 00:04:16,130
- Ah.
56
00:04:16,230 --> 00:04:18,230
I like a man who thinks ahead.
57
00:04:44,390 --> 00:04:48,430
(Sirens in distance)
58
00:04:48,530 --> 00:04:50,630
(♪ Jazz )
59
00:04:50,730 --> 00:04:52,400
Neil!
60
00:04:55,200 --> 00:04:56,670
What did you do?
61
00:05:04,810 --> 00:05:09,280
Oh my goodness,
this is so beautiful!
62
00:05:09,380 --> 00:05:10,550
I love it!
63
00:05:10,650 --> 00:05:12,720
(Laughs)
64
00:05:12,820 --> 00:05:14,490
- Especially when
you put it on.
65
00:05:14,590 --> 00:05:15,520
- I love it.
66
00:05:15,620 --> 00:05:16,520
Thank you.
67
00:05:16,620 --> 00:05:17,690
- You're welcome.
68
00:05:20,630 --> 00:05:21,760
- Are you OK?
69
00:05:21,860 --> 00:05:22,730
- Yeah, I'm fine.
70
00:05:24,230 --> 00:05:27,130
- You seem a little pensive,
I guess.
71
00:05:27,230 --> 00:05:28,770
- Ah, sorry.
72
00:05:28,870 --> 00:05:31,000
I've got a lot on my mind.
73
00:05:32,610 --> 00:05:36,040
- Why don't you let me
take you home and distract you?
74
00:05:36,140 --> 00:05:37,740
(Chuckles)
75
00:05:44,720 --> 00:05:47,020
Just what do you
think you're doing?
76
00:05:47,120 --> 00:05:48,460
- Opening my present.
77
00:05:48,560 --> 00:05:51,260
- Your present?
But it's not your birthday.
78
00:05:51,360 --> 00:05:52,660
- It will be.
79
00:05:54,590 --> 00:05:57,260
- Do you realize that
you're gonna need to pay
80
00:05:57,360 --> 00:05:58,300
for this present?
81
00:05:58,400 --> 00:05:59,570
- How's my credit?
82
00:06:00,570 --> 00:06:02,200
- Hmm...
83
00:06:02,300 --> 00:06:04,100
It's holding up.
84
00:06:06,540 --> 00:06:09,810
♪♪ Even without my eyes
85
00:06:09,910 --> 00:06:14,150
♪ I can feel
every move you make ♪
86
00:06:14,250 --> 00:06:16,620
♪ In my direction
87
00:06:18,390 --> 00:06:22,120
♪ It's a new force of life
88
00:06:22,220 --> 00:06:25,790
♪ That will bring us together
89
00:06:25,890 --> 00:06:28,430
♪ Again
90
00:06:28,530 --> 00:06:30,430
♪ You're a treasure
91
00:06:30,530 --> 00:06:34,430
♪ A game to play
92
00:06:34,530 --> 00:06:37,170
♪ There's a gloom
93
00:06:37,270 --> 00:06:39,110
♪ Under the moon
94
00:06:39,210 --> 00:06:41,070
♪ Upon your land
95
00:06:41,170 --> 00:06:45,250
♪ And if you beg
for my secret again ♪
96
00:06:45,350 --> 00:06:48,850
♪ You're an overwhelming
97
00:06:48,950 --> 00:06:51,680
♪ Treasure coffin
full of diamonds ♪
98
00:06:51,790 --> 00:06:54,750
♪ Full of jewels
and full of passion ♪
99
00:06:54,850 --> 00:06:57,420
♪ Full of love ♪
100
00:07:24,520 --> 00:07:25,890
- Damn! Where is it?
101
00:07:37,700 --> 00:07:39,730
(Birds chirping)
102
00:07:43,840 --> 00:07:45,710
- I got you another present.
103
00:07:51,640 --> 00:07:53,180
- Phoenix?
104
00:07:53,280 --> 00:07:55,280
- It's an amazing
opportunity, Amanda.
105
00:07:55,380 --> 00:07:57,280
They're giving me
the whole package.
106
00:07:57,380 --> 00:08:00,320
They're doubling my salary,
stock options,
107
00:08:00,420 --> 00:08:01,890
profit participation.
108
00:08:01,990 --> 00:08:02,920
Everything.
109
00:08:04,960 --> 00:08:06,430
- That's great.
110
00:08:07,490 --> 00:08:09,700
I'm really happy
for you, Neil.
111
00:08:09,800 --> 00:08:12,800
- Well, I was hoping
you would be happy for us.
112
00:08:12,900 --> 00:08:14,430
- What do you mean?
113
00:08:17,440 --> 00:08:19,310
- I want you
to come with me.
114
00:08:19,410 --> 00:08:20,710
- To Phoenix?
115
00:08:22,480 --> 00:08:24,310
- Yeah, to Phoenix.
116
00:08:24,410 --> 00:08:25,750
- Well, look, I mean,
117
00:08:25,850 --> 00:08:28,580
it's an amazing opportunity
for you, but...
118
00:08:28,680 --> 00:08:30,950
all of my opportunities
are here...
119
00:08:31,050 --> 00:08:33,220
with Lonsdale.
120
00:08:34,790 --> 00:08:37,590
I worked really hard
to get where I am,
121
00:08:37,690 --> 00:08:39,760
and I can't just
start all over.
122
00:08:41,730 --> 00:08:44,630
- Your career
is that important to you?
123
00:08:44,730 --> 00:08:45,970
- So is yours.
124
00:08:48,670 --> 00:08:49,840
- No, you're right.
125
00:08:49,940 --> 00:08:52,810
It's not fair to ask you
to give up your dream
126
00:08:52,910 --> 00:08:54,510
just so mine
can come true.
127
00:08:57,010 --> 00:08:58,750
I guess...
128
00:09:00,480 --> 00:09:02,520
I just don't wanna lose you.
129
00:09:06,550 --> 00:09:08,290
- Phoenix isn't that far.
130
00:09:21,470 --> 00:09:22,670
- I'm so sorry.
- It's OK.
131
00:09:22,770 --> 00:09:24,370
I mean, long-distance
relationships
132
00:09:24,470 --> 00:09:25,510
have been known
to work out.
133
00:09:25,610 --> 00:09:26,870
- Absolutely.
134
00:09:26,970 --> 00:09:29,510
And if it's meant to be,
you guys will work it out.
135
00:09:29,610 --> 00:09:31,410
- Right. I mean, I hope so.
136
00:09:31,510 --> 00:09:33,580
I do really care about Neil.
137
00:09:33,680 --> 00:09:35,720
- Do you love him?
- Of course.
138
00:09:35,820 --> 00:09:38,480
- Well, then that
should be enough,
139
00:09:38,590 --> 00:09:39,990
no matter
what the distance.
140
00:09:40,090 --> 00:09:41,520
- Yeah.
141
00:09:42,520 --> 00:09:44,720
Listen, can I ask you something?
142
00:09:44,820 --> 00:09:45,830
- What?
143
00:09:46,890 --> 00:09:49,560
- Is there anything going on
between you and Brendan?
144
00:09:49,660 --> 00:09:51,400
- "Going on"?
145
00:09:51,500 --> 00:09:53,000
- You know what I mean.
146
00:09:55,070 --> 00:09:55,970
- Uh...
147
00:09:56,070 --> 00:09:58,340
Yeah.
148
00:09:58,440 --> 00:09:59,870
Something really great.
149
00:09:59,970 --> 00:10:02,010
- I'm glad for you,
I guess,
150
00:10:02,110 --> 00:10:04,740
but you do understand
that it's--
151
00:10:04,840 --> 00:10:07,580
- I know, it's strictly
against company policy.
152
00:10:07,680 --> 00:10:09,380
- Yeah, I mean
you report to him.
153
00:10:09,480 --> 00:10:10,750
- Believe me,
I know it's a risk.
154
00:10:10,850 --> 00:10:12,590
It's a firing offence.
155
00:10:12,690 --> 00:10:16,420
But... I think
I'm in love with him.
156
00:10:17,620 --> 00:10:18,930
- How... How did this...
157
00:10:19,030 --> 00:10:22,000
- Just working together,
spending time with each other.
158
00:10:22,100 --> 00:10:23,030
- Right.
159
00:10:23,130 --> 00:10:26,370
- I resisted it
for a long time.
160
00:10:26,470 --> 00:10:29,340
But the attraction
is so strong,
161
00:10:29,440 --> 00:10:30,970
for both of us.
162
00:10:31,070 --> 00:10:34,570
- Just try
and be discreet, OK?
163
00:10:34,670 --> 00:10:36,580
Because if
I picked up on it,
164
00:10:36,680 --> 00:10:38,540
odds are someone else
will, too.
165
00:10:38,650 --> 00:10:39,810
- I know.
166
00:10:39,910 --> 00:10:42,920
Are you going to
tell Howard?
167
00:10:43,020 --> 00:10:46,320
- Of course not.
I can keep a secret.
168
00:10:46,420 --> 00:10:47,850
- Thanks. Thank you.
169
00:10:49,790 --> 00:10:50,820
- Thanks.
170
00:11:01,470 --> 00:11:02,770
(Doorbell ringing)
171
00:11:08,980 --> 00:11:09,940
No!
172
00:11:10,040 --> 00:11:11,780
(Laughing)
173
00:11:12,810 --> 00:11:14,880
OK, tell me you're here
to apologize
174
00:11:14,980 --> 00:11:16,820
for forgetting my birthday.
175
00:11:16,920 --> 00:11:18,790
- Ah, right, sure, birthday.
176
00:11:18,890 --> 00:11:21,550
OK, I am officially
the world's worst brother.
177
00:11:21,650 --> 00:11:22,620
- Not the whole world.
178
00:11:22,720 --> 00:11:23,920
(Laughing)
179
00:11:24,020 --> 00:11:25,490
Come in.
180
00:11:29,000 --> 00:11:32,400
- So, did you have a big party
I wasn't invited to?
181
00:11:32,500 --> 00:11:35,970
- I guess there was a mini,
like, work celebration,
182
00:11:36,070 --> 00:11:37,800
but I did go
to dinner with Neil.
183
00:11:37,900 --> 00:11:38,970
- Oh. How is Neil?
184
00:11:39,070 --> 00:11:40,640
- Moving to Phoenix.
185
00:11:42,510 --> 00:11:43,480
- Wow!
186
00:11:43,580 --> 00:11:45,580
Misery loves company.
187
00:11:45,680 --> 00:11:47,810
- Why? What happed?
188
00:11:47,910 --> 00:11:49,950
- Rebecca threw me out.
189
00:11:50,050 --> 00:11:52,720
- Oh, Steven...
- Yeah.
190
00:11:52,820 --> 00:11:54,490
I thought this marriage
would work, but...
191
00:11:54,590 --> 00:11:55,720
- Is it salvageable?
192
00:11:55,820 --> 00:11:57,990
Can you guys go
to counselling or anything?
193
00:11:58,090 --> 00:12:01,690
- She announced her intentions
with divorce papers.
194
00:12:01,790 --> 00:12:03,700
- Oh.
195
00:12:03,800 --> 00:12:06,070
- This is where you tell me
how much you hate Rebecca
196
00:12:06,170 --> 00:12:08,870
and how happy I should be
to have her out of my life.
197
00:12:08,970 --> 00:12:11,570
- Actually, I really liked her.
198
00:12:11,670 --> 00:12:13,170
- Yeah, me too.
199
00:12:13,270 --> 00:12:14,910
Well, what can I say?
200
00:12:15,010 --> 00:12:17,410
I was a lousy husband.
201
00:12:17,510 --> 00:12:18,810
I mean, she wanted
a soul mate,
202
00:12:18,910 --> 00:12:20,680
not a workaholic
who's never home.
203
00:12:20,780 --> 00:12:22,420
I would have
thrown me out, too.
204
00:12:22,520 --> 00:12:23,750
- So, where you staying?
205
00:12:26,890 --> 00:12:28,550
- It's just until
I sort things out.
206
00:12:28,650 --> 00:12:29,890
- Of course.
207
00:12:29,990 --> 00:12:31,860
- Thanks, roomie.
208
00:12:31,960 --> 00:12:33,530
Mmm...
209
00:12:33,630 --> 00:12:35,730
Now, if you don't mind,
I'm gonna go freshen up.
210
00:12:35,830 --> 00:12:36,900
- Of course.
211
00:12:37,930 --> 00:12:39,500
I assume you remember
where your old room is.
212
00:12:39,600 --> 00:12:41,430
- That's the great thing
about you getting
213
00:12:41,530 --> 00:12:42,640
Mom and Dad's old place.
214
00:12:42,740 --> 00:12:44,800
It's just like coming home.
215
00:12:48,880 --> 00:12:50,680
(Insects buzzing, chirping)
216
00:12:55,620 --> 00:12:56,650
(Laughs)
217
00:12:57,880 --> 00:12:59,190
Wow!
218
00:12:59,290 --> 00:13:01,620
This is exactly
like your room
219
00:13:01,720 --> 00:13:03,620
when you were 8 years old.
220
00:13:03,720 --> 00:13:04,620
- Yeah.
221
00:13:04,720 --> 00:13:07,760
- You never change.
You're still a little boy.
222
00:13:07,860 --> 00:13:08,960
- Ha-ha!
223
00:13:15,840 --> 00:13:17,870
- Dad would have
loved this room.
224
00:13:17,970 --> 00:13:20,970
- Hey, wanna see something else
Dad would have loved?
225
00:13:27,610 --> 00:13:29,650
There it is.
That's my baby.
226
00:13:29,750 --> 00:13:31,720
That's 3 years' work
right there.
227
00:13:31,820 --> 00:13:33,650
- What am I looking at here?
228
00:13:33,750 --> 00:13:37,620
- OK, you know how airplanes
reverse thrust to slow down?
229
00:13:37,720 --> 00:13:40,030
- Yeah, it jolts me awake
every time.
230
00:13:40,130 --> 00:13:42,500
- Well, there are several
different ways to do it.
231
00:13:42,600 --> 00:13:44,530
Propeller with variable pitch.
232
00:13:44,630 --> 00:13:47,000
Then you've got
your flat pitch.
233
00:13:47,100 --> 00:13:49,640
Then you've got
your reverse thrust,
234
00:13:49,740 --> 00:13:52,740
where all of the forces
are going in reverse.
235
00:13:52,840 --> 00:13:55,610
And then there are the shields,
standard on jets,
236
00:13:55,710 --> 00:13:57,740
our clamshells, flower petals.
237
00:13:57,840 --> 00:14:00,180
But with my new shield design,
238
00:14:00,280 --> 00:14:02,150
I figured out a way
239
00:14:02,250 --> 00:14:05,750
to deflect the air
through the turbines
240
00:14:05,850 --> 00:14:08,250
before it's burned up
with fuel.
241
00:14:08,350 --> 00:14:11,290
It's called directed-flow
thrust reverse.
242
00:14:11,390 --> 00:14:13,730
- I could pretend I know
what you're talking about,
243
00:14:13,830 --> 00:14:15,530
but I have no idea.
244
00:14:15,630 --> 00:14:18,260
- All you need to know
is that if my design works,
245
00:14:18,360 --> 00:14:20,030
and I think it will,
246
00:14:20,130 --> 00:14:23,640
it would be like adding
1,000 feet to any runway.
247
00:14:23,740 --> 00:14:25,300
- And your design does that?
248
00:14:26,340 --> 00:14:28,170
- In theory, yes.
249
00:14:28,270 --> 00:14:29,880
- Sounds pretty revolutionary.
250
00:14:29,980 --> 00:14:32,210
- Mmm. We'll see.
I gotta build it first.
251
00:14:32,310 --> 00:14:33,950
- You know what?
252
00:14:34,050 --> 00:14:36,750
It's a good thing I got
all the looks in this family,
253
00:14:36,850 --> 00:14:38,820
'cause you definitely
got the brains.
254
00:14:38,920 --> 00:14:41,220
So, what do you do
with a design like this?
255
00:14:41,320 --> 00:14:43,560
- You wanna take a field trip?
256
00:14:43,660 --> 00:14:44,820
- Sure.
- I'll show you.
257
00:14:44,920 --> 00:14:46,660
And I will
buy you dinner after.
258
00:14:46,760 --> 00:14:48,660
- Ah, now you're talking!
259
00:14:50,900 --> 00:14:54,030
I hope it's not too far
because I'm starving!
260
00:14:54,130 --> 00:14:56,670
- Don't worry,
it's not very far.
261
00:15:15,660 --> 00:15:17,060
(Amanda sighing)
262
00:15:17,160 --> 00:15:19,660
- So, where are we?
- Criterion Aerospace.
263
00:15:19,760 --> 00:15:21,660
- Yeah? It looks like
the Emerald City.
264
00:15:21,760 --> 00:15:22,900
- Well, for me, it is.
265
00:15:23,000 --> 00:15:25,600
Lonsdale is just
a subsidiary of Criterion.
266
00:15:25,700 --> 00:15:28,370
If I do well there,
this is my next stop.
267
00:15:28,470 --> 00:15:31,640
- Corporate? Why would
you wanna go corporate?
268
00:15:31,740 --> 00:15:33,610
- Resources, access, prestige.
269
00:15:34,440 --> 00:15:36,080
I mean,
put it this way:
270
00:15:36,180 --> 00:15:37,280
Working at Lonsdale,
271
00:15:37,380 --> 00:15:39,650
if I want money
for an R&D project,
272
00:15:39,750 --> 00:15:41,650
I gotta sell it
to Criterion first.
273
00:15:41,750 --> 00:15:43,150
And they could very well
274
00:15:43,250 --> 00:15:45,820
assign it to one of
their other subsidiaries
275
00:15:45,920 --> 00:15:47,290
or appropriate it themselves.
276
00:15:47,390 --> 00:15:49,120
I wanna be at the top
of the pyramid,
277
00:15:49,220 --> 00:15:50,160
not the bottom.
278
00:15:50,260 --> 00:15:51,890
Plus, we just design the parts.
279
00:15:51,990 --> 00:15:53,890
It's Criterion
that makes the planes.
280
00:15:53,990 --> 00:15:55,930
- My sister:
brilliant and power hungry.
281
00:15:56,030 --> 00:15:57,130
(Laughs)
282
00:15:57,230 --> 00:15:59,030
- Ah, I'm not there yet.
283
00:15:59,130 --> 00:16:00,830
I gotta pay my dues.
284
00:16:00,930 --> 00:16:02,900
- So, the shield design,
is that the dues?
285
00:16:03,000 --> 00:16:04,240
- If I get it right.
286
00:16:04,340 --> 00:16:05,910
- So, how close are you?
287
00:16:06,010 --> 00:16:06,940
- Close.
288
00:16:07,040 --> 00:16:09,140
Come on.
Let's get you some food.
289
00:16:09,240 --> 00:16:10,710
You look hungry.
290
00:16:10,810 --> 00:16:12,950
- You have no idea.
- Let's go!
291
00:17:35,160 --> 00:17:37,260
(Birds chirping)
292
00:17:58,150 --> 00:17:59,950
(Door opening)
293
00:18:00,050 --> 00:18:02,050
- Hey! Welcome home!
294
00:18:02,150 --> 00:18:03,160
- Thank you.
295
00:18:03,260 --> 00:18:04,160
- How was Phoenix?
296
00:18:04,260 --> 00:18:06,260
- I'm very happy to be home.
297
00:18:06,360 --> 00:18:08,290
(Laughs)
298
00:18:08,390 --> 00:18:11,060
But if you mean
the Neil part, um...
299
00:18:11,160 --> 00:18:13,000
it was difficult.
300
00:18:13,100 --> 00:18:14,530
It was painful.
301
00:18:14,630 --> 00:18:16,140
Honest...
302
00:18:16,240 --> 00:18:19,170
we are now officially
just good friends.
303
00:18:19,270 --> 00:18:21,010
- I'm sorry.
304
00:18:21,110 --> 00:18:22,370
- It's all right.
305
00:18:22,480 --> 00:18:24,940
He loves it there.
He loves his job.
306
00:18:25,040 --> 00:18:28,210
I mean, we talked about
ways to make it work,
307
00:18:28,310 --> 00:18:32,220
but ultimately we both know
it's time for us to move on.
308
00:18:32,320 --> 00:18:34,290
So it's OK.
309
00:18:34,390 --> 00:18:37,060
- Still sounds like
you could use a glass of wine.
310
00:18:37,160 --> 00:18:38,520
- Yes, please.
311
00:18:40,190 --> 00:18:42,160
What is that?
It smells amazing.
312
00:18:42,260 --> 00:18:45,460
- Ah! We have freshly ground
Kobe beef...
313
00:18:46,630 --> 00:18:50,000
plum tomatoes
picked before 10:30,
314
00:18:50,100 --> 00:18:52,940
black-forest mushrooms,
Vidalia onions,
315
00:18:53,040 --> 00:18:54,140
kosher sea salt.
316
00:18:55,140 --> 00:18:56,240
- Remind me why Rebecca
kicked you out again.
317
00:18:56,340 --> 00:18:57,980
(Steven laughing)
318
00:18:58,080 --> 00:19:00,850
Oh my God,
it's Brendan!
319
00:19:00,950 --> 00:19:02,210
- Hey! What's he up to?
320
00:19:02,310 --> 00:19:03,880
- Let's find out.
321
00:19:06,920 --> 00:19:10,490
Oh, looks like he's made
some sort of...
322
00:19:13,630 --> 00:19:15,090
It's my design.
323
00:19:15,190 --> 00:19:17,100
- What?
324
00:19:17,200 --> 00:19:18,430
- It's my design!
325
00:19:33,380 --> 00:19:35,050
How did he get my design?
326
00:19:35,150 --> 00:19:37,480
- Could he have
come up with it on his own?
327
00:19:37,580 --> 00:19:40,620
- No! I spent 3 years
and hundreds of hours on that.
328
00:19:40,720 --> 00:19:42,860
I mean, Brendan may have
seniority over me,
329
00:19:42,960 --> 00:19:44,260
but I am a better engineer.
330
00:19:44,360 --> 00:19:47,090
- Well, the article says
he developed it in house.
331
00:19:47,190 --> 00:19:49,430
- That's impossible.
I would have known about it.
332
00:19:49,530 --> 00:19:51,130
- Did you work on it
in your office?
333
00:19:51,230 --> 00:19:53,130
Is it possible
he appropriated it there?
334
00:19:53,230 --> 00:19:54,200
- No, absolutely not.
335
00:19:54,300 --> 00:19:55,200
I know better than
336
00:19:56,000 --> 00:19:57,070
to do personal work
at the office.
337
00:19:58,270 --> 00:19:59,510
- Then Brendan or someone
must have hacked your computer.
338
00:19:59,610 --> 00:20:01,370
I'm not an expert,
339
00:20:01,470 --> 00:20:02,640
but I read the news.
340
00:20:02,740 --> 00:20:04,340
Computers can be hacked.
341
00:20:04,440 --> 00:20:05,910
- That's horrifying.
342
00:20:06,010 --> 00:20:08,380
He'll have applied
for a patent by now.
343
00:20:08,480 --> 00:20:10,880
- No, pending.
It's not the same thing.
344
00:20:13,450 --> 00:20:15,520
Why would he do this, Amanda?
345
00:20:15,620 --> 00:20:17,220
- I don't know.
346
00:20:17,320 --> 00:20:19,190
I mean, it's a major
breakthrough.
347
00:20:19,290 --> 00:20:21,930
It's a career maker.
But we're colleagues!
348
00:20:22,030 --> 00:20:24,300
You just don't
screw over your colleagues!
349
00:20:24,400 --> 00:20:25,400
- Yeah, we do
all the time.
350
00:20:26,430 --> 00:20:27,670
- What am I gonna do?
351
00:20:27,770 --> 00:20:30,100
- Start with the fact
that you're smarter,
352
00:20:30,200 --> 00:20:31,900
or he wouldn't have
had to steal it.
353
00:20:32,000 --> 00:20:33,210
He doesn't run the company?
354
00:20:33,310 --> 00:20:34,610
- No.
- OK, who does?
355
00:20:34,710 --> 00:20:36,240
- Howard Lonsdale.
356
00:20:36,340 --> 00:20:38,310
- We'll demand a meeting
with Lonsdale
357
00:20:38,410 --> 00:20:39,480
with Brendan present.
358
00:20:39,580 --> 00:20:41,910
We'll confront him,
see how he reacts.
359
00:20:42,010 --> 00:20:42,950
- We?
360
00:20:43,050 --> 00:20:44,680
- Yeah, you need
a lawyer, Amanda.
361
00:20:45,720 --> 00:20:46,650
- You can't.
362
00:20:46,750 --> 00:20:50,920
I mean, you have
a new apartment to move into.
363
00:20:51,020 --> 00:20:52,930
You already have a full
workload. I can't...
364
00:20:53,030 --> 00:20:55,230
- Look, my new apartment
can wait, all right?
365
00:20:55,330 --> 00:20:59,060
I'm never so busy
I can't help my sister out.
366
00:20:59,160 --> 00:21:00,400
I may forget birthdays,
367
00:21:00,500 --> 00:21:02,640
but I'm there for
the stuff that matters.
368
00:21:02,740 --> 00:21:04,300
And I won't cost you a dime.
369
00:21:05,640 --> 00:21:07,110
- Thank you.
370
00:21:07,210 --> 00:21:08,370
- You kidding me?
371
00:21:08,470 --> 00:21:09,680
If somebody came after me,
372
00:21:09,780 --> 00:21:11,710
I hate to think
what you'd do to them.
373
00:21:14,210 --> 00:21:15,610
(Sighs)
374
00:21:20,190 --> 00:21:22,390
Mr. Lonsdale,
I'm Steven Collier.
375
00:21:22,490 --> 00:21:23,690
We spoke on the phone.
376
00:21:23,790 --> 00:21:26,160
- Pleasure to meet you.
Amanda...
377
00:21:26,260 --> 00:21:29,960
Mr. Collier, Amanda,
this is Kevin McNassy,
378
00:21:30,060 --> 00:21:31,300
Criterion's legal counsel.
379
00:21:31,400 --> 00:21:34,670
- Hi.
- You must be Brendan Cavanaugh.
380
00:21:37,070 --> 00:21:39,140
- We can talk over here.
381
00:21:39,240 --> 00:21:40,610
Please, take a seat.
382
00:21:42,170 --> 00:21:43,410
- So, in summary,
383
00:21:43,510 --> 00:21:45,640
I have an exhaustive
paper trail
384
00:21:45,740 --> 00:21:48,710
documenting the genesis
of my design,
385
00:21:48,810 --> 00:21:51,550
the research supporting
that development,
386
00:21:51,650 --> 00:21:54,590
and I have various stages
of the work in progress
387
00:21:54,690 --> 00:21:56,290
dating back over 3 years.
388
00:21:57,290 --> 00:21:59,330
This is my design
389
00:21:59,430 --> 00:22:01,190
and mine alone.
390
00:22:02,230 --> 00:22:03,730
- Brendan?
391
00:22:03,830 --> 00:22:05,430
- I'm impressed.
392
00:22:06,670 --> 00:22:08,270
- How do you mean?
393
00:22:08,370 --> 00:22:10,440
- That you would go
to such lengths
394
00:22:10,540 --> 00:22:12,740
to document something
so insupportable.
395
00:22:12,840 --> 00:22:15,110
- So insupportable how?
396
00:22:15,210 --> 00:22:17,540
- When I first came up
with the idea
397
00:22:17,640 --> 00:22:18,710
of a radically new shield--
398
00:22:19,710 --> 00:22:21,410
- You did not come up
with the idea! I did!
399
00:22:21,510 --> 00:22:24,350
- I did ask Amanda to
help me with research,
400
00:22:24,450 --> 00:22:25,350
and she was helpful.
401
00:22:25,450 --> 00:22:26,350
- I was helpful?
402
00:22:26,450 --> 00:22:27,350
(Exhaling)
403
00:22:27,450 --> 00:22:28,390
- Go on, Brendan.
404
00:22:28,490 --> 00:22:29,590
- Thank you.
405
00:22:29,690 --> 00:22:31,520
Like I was saying,
she was helpful,
406
00:22:31,620 --> 00:22:33,630
to the limits
of her skill set.
407
00:22:33,730 --> 00:22:36,260
But when it came down
to the heavy lifting,
408
00:22:36,360 --> 00:22:38,160
I took over
as senior engineer.
409
00:22:38,260 --> 00:22:40,570
Now, what she has
just laid out for you
410
00:22:40,670 --> 00:22:43,140
is basically a work product
she's preserved.
411
00:22:44,440 --> 00:22:46,240
A Lonsdale product.
412
00:22:46,340 --> 00:22:49,310
- Did anyone else work
on this in-house design
413
00:22:49,410 --> 00:22:50,710
besides my client?
414
00:22:50,810 --> 00:22:52,480
- Yes. Elise Shayne.
415
00:22:52,580 --> 00:22:53,650
- Elise?
- Mm-hmm.
416
00:22:53,750 --> 00:22:56,120
- She didn't mention
anything to me.
417
00:22:56,220 --> 00:22:59,690
- (Steven): Did you know about
the project, Mr. Lonsdale?
418
00:22:59,790 --> 00:23:02,220
- Yes, as Mr. Cavanaugh
was preparing
419
00:23:02,320 --> 00:23:03,720
to submit it
for a publication.
420
00:23:05,560 --> 00:23:07,290
- But not until then?
- No.
421
00:23:07,390 --> 00:23:09,360
But that's not unusual.
422
00:23:09,460 --> 00:23:12,160
Our senior engineers
have free rein
423
00:23:12,260 --> 00:23:14,170
to develop pet projects.
424
00:23:14,270 --> 00:23:16,400
- What I don't understand,
Mr. Cavanaugh,
425
00:23:16,500 --> 00:23:18,240
is if this is
a Lonsdale project,
426
00:23:18,340 --> 00:23:19,810
how come there are
no signs of it
427
00:23:19,910 --> 00:23:22,640
on any of my client's files
on the Lonsdale server?
428
00:23:23,680 --> 00:23:25,310
- Aren't there?
429
00:23:25,410 --> 00:23:26,780
- You didn't.
430
00:23:28,480 --> 00:23:30,180
- Why don't we have a look?
431
00:23:32,580 --> 00:23:34,120
- Let's.
432
00:23:34,220 --> 00:23:36,120
You can remote access
your terminal from here.
433
00:23:37,660 --> 00:23:39,830
- All of the projects
that I work on from Lonsdale
434
00:23:39,930 --> 00:23:41,860
are on these files.
435
00:23:41,960 --> 00:23:44,300
And if Brendan wants to
look by himself,
436
00:23:44,400 --> 00:23:47,270
he'll find no trace of
my personal project here.
437
00:23:48,430 --> 00:23:50,340
Here.
438
00:23:50,440 --> 00:23:52,600
- I guess the simplest
thing to do
439
00:23:52,700 --> 00:23:55,510
is search under
"shield design."
440
00:23:56,780 --> 00:23:59,110
- (Amanda):
You're wasting your time.
441
00:23:59,210 --> 00:24:01,350
You're not gonna
find anything.
442
00:24:01,450 --> 00:24:03,480
- We'll see soon enough,
won't we?
443
00:24:05,550 --> 00:24:08,250
- I made sure never to work
on the design at Lonsdale.
444
00:24:08,350 --> 00:24:10,220
- Here we go.
445
00:24:10,320 --> 00:24:12,830
This looks like
the master folder.
446
00:24:15,230 --> 00:24:16,400
There you are.
447
00:24:20,470 --> 00:24:22,530
- I didn't put
those files on there.
448
00:24:22,630 --> 00:24:23,570
He did.
449
00:24:25,400 --> 00:24:27,510
- We need to resolve this.
450
00:24:27,610 --> 00:24:28,840
- We will in court.
451
00:24:28,940 --> 00:24:31,680
In the meantime,
my client's taking leave.
452
00:24:31,780 --> 00:24:34,610
Let's collect your things.
We're leaving.
453
00:24:34,710 --> 00:24:36,650
- Hey, Brendan,
if this is your design,
454
00:24:36,750 --> 00:24:38,580
have you told them
about the flaw?
455
00:24:40,620 --> 00:24:42,690
- What flaw?
456
00:24:42,790 --> 00:24:44,660
- Because there were
no patents back then,
457
00:24:44,760 --> 00:24:46,730
da Vinci would sometimes
protect his work
458
00:24:46,830 --> 00:24:48,730
by inserting a flaw
into the design.
459
00:24:48,830 --> 00:24:50,230
So if someone stole it,
460
00:24:50,330 --> 00:24:52,530
the executed design
would fail.
461
00:24:52,630 --> 00:24:54,670
I put a flaw in the design.
462
00:24:54,770 --> 00:24:56,270
Have you found it yet?
463
00:24:58,500 --> 00:25:01,540
If Criterion goes ahead
with the design as it stands,
464
00:25:01,640 --> 00:25:04,440
you'll spend a fortune
on engines that don't work.
465
00:25:04,540 --> 00:25:06,810
And you might even crash
a few planes in the process.
466
00:25:06,910 --> 00:25:08,750
Gentlemen.
467
00:25:27,370 --> 00:25:29,640
- Hey! What's going on?
468
00:25:29,740 --> 00:25:32,470
- Did you do some work for
Brendan on a new shield design?
469
00:25:32,570 --> 00:25:33,510
- Yeah.
470
00:25:33,610 --> 00:25:35,340
- Did he tell you
it was his idea?
471
00:25:35,440 --> 00:25:38,480
- I don't remember.
I just assumed.
472
00:25:38,580 --> 00:25:40,350
Why? What's the matter?
473
00:25:40,450 --> 00:25:43,350
- Don't trust him, Elise.
474
00:25:43,450 --> 00:25:44,520
Don't trust him.
475
00:25:52,990 --> 00:25:54,690
(Plane flying overhead)
476
00:26:05,570 --> 00:26:08,510
- So, is there really a flaw
in the design?
477
00:26:31,830 --> 00:26:33,000
- Brendan...
478
00:26:33,100 --> 00:26:34,300
What's going on?
479
00:26:34,400 --> 00:26:36,270
Why is Amanda so upset?
480
00:26:39,540 --> 00:26:41,040
- We'll talk about it later.
481
00:26:45,680 --> 00:26:47,280
(Sighs)
482
00:26:48,880 --> 00:26:51,320
- Could she be
telling the truth?
483
00:26:51,420 --> 00:26:52,750
- I don't know.
484
00:26:52,850 --> 00:26:55,520
She's a stellar engineer.
485
00:26:55,620 --> 00:26:57,020
But then again,
so is Brendan.
486
00:26:57,120 --> 00:26:59,520
- Well, if she is and there's
a flaw in that design,
487
00:26:59,630 --> 00:27:00,660
we got a big problem.
488
00:27:00,760 --> 00:27:01,730
- I know.
489
00:27:01,830 --> 00:27:03,360
- I'll advise Mr. Broderick
490
00:27:03,460 --> 00:27:04,900
to have the
senior engineering team
491
00:27:05,000 --> 00:27:06,330
vetting that design ASAP.
492
00:27:06,430 --> 00:27:07,670
- Absolutely.
493
00:27:07,770 --> 00:27:10,040
- Once she settles down,
let's get her in here.
494
00:27:10,140 --> 00:27:12,440
If it is her design,
we gotta cut a deal.
495
00:27:23,480 --> 00:27:26,420
- I just... I cannot let
Brendan get away with this!
496
00:27:26,520 --> 00:27:28,050
I mean, how can he
live with himself?
497
00:27:28,150 --> 00:27:29,660
Thank you.
498
00:27:29,760 --> 00:27:31,660
- You rationalize
or you deny.
499
00:27:31,760 --> 00:27:33,090
In the public
defender's office,
500
00:27:33,190 --> 00:27:34,530
we see this
all the time:
501
00:27:34,630 --> 00:27:35,590
rapists who
blame the victim,
502
00:27:35,690 --> 00:27:38,530
murderers who are convinced
they didn't do it.
503
00:27:38,630 --> 00:27:40,330
I've seen a lot
of bad people, Amanda.
504
00:27:40,430 --> 00:27:42,800
And Brendan is right
up there with them.
505
00:27:42,900 --> 00:27:44,640
- Well, they're
not gonna give up.
506
00:27:44,740 --> 00:27:46,000
So what's our next move?
507
00:27:46,100 --> 00:27:48,070
- I get started filing
a suit against Criterion
508
00:27:48,170 --> 00:27:49,470
in the morning,
509
00:27:49,570 --> 00:27:50,940
but the burden of proof
is on them.
510
00:27:51,040 --> 00:27:52,480
With the evidence
we showed,
511
00:27:52,580 --> 00:27:53,710
I doubt they
wanna go to court.
512
00:27:53,810 --> 00:27:54,750
- What'll they want?
513
00:27:54,850 --> 00:27:55,750
- My guess is,
514
00:27:55,850 --> 00:27:57,380
they'll make you an offer
515
00:27:57,480 --> 00:27:58,920
to make this
go away quickly.
516
00:27:59,020 --> 00:28:00,390
- I don't care
what they offer!
517
00:28:00,490 --> 00:28:01,520
It's my design!
518
00:28:01,620 --> 00:28:03,990
And I'll be damned if
Brendan gets one iota of credit!
519
00:28:05,660 --> 00:28:07,490
- That's what
I wanted to hear.
520
00:28:10,030 --> 00:28:11,700
(Dog barking)
521
00:29:05,120 --> 00:29:06,650
- My office...
522
00:29:11,820 --> 00:29:13,190
Oh my God...
523
00:29:13,290 --> 00:29:15,090
The hard drives!
524
00:29:19,530 --> 00:29:21,800
- Tell me you have a backup.
525
00:29:23,700 --> 00:29:25,200
- The backup was in here.
526
00:29:25,300 --> 00:29:27,210
- Yeah.
- No, it's OK.
527
00:29:27,310 --> 00:29:29,880
Everything is stored
on a secure web site.
528
00:29:29,980 --> 00:29:32,840
- We need to keep your
documents in a safe place.
529
00:29:32,940 --> 00:29:34,210
- I'm gonna go talk to him.
530
00:29:34,310 --> 00:29:35,210
- Who?
- Brendan.
531
00:29:35,310 --> 00:29:36,480
- That is not a good idea.
532
00:29:36,580 --> 00:29:38,520
- He can't get away with this!
533
00:29:38,620 --> 00:29:39,890
- I'm telling you,
don't do this!
534
00:29:39,990 --> 00:29:42,450
You'll compromise
the lawsuit.
535
00:29:42,550 --> 00:29:43,720
- Try and stop me.
- Amanda!
536
00:29:47,290 --> 00:29:49,490
(Knocking on door)
537
00:30:01,040 --> 00:30:02,640
(Sighs)
538
00:30:04,140 --> 00:30:06,850
- What do you want?
- You broke into my house!
539
00:30:06,950 --> 00:30:07,880
- Calm down!
540
00:30:07,980 --> 00:30:08,880
- Calm down.
541
00:30:09,750 --> 00:30:11,920
This is what I look like
when I am calm.
542
00:30:12,020 --> 00:30:13,720
You do not want to
see me mad!
543
00:30:13,820 --> 00:30:15,190
- What do you want?
544
00:30:15,290 --> 00:30:16,960
- I wanna know
why you stole from me.
545
00:30:17,060 --> 00:30:19,160
I wanna know why
you were lying to Howard!
546
00:30:19,260 --> 00:30:21,630
- Who do you think you are?
547
00:30:21,730 --> 00:30:23,730
You're a junior
member of the team.
548
00:30:23,830 --> 00:30:25,260
I hired you
right out of school.
549
00:30:25,360 --> 00:30:28,170
See, we're a collective.
We work together.
550
00:30:28,270 --> 00:30:30,970
And you had the arrogance to
develop something on your own?
551
00:30:31,070 --> 00:30:31,970
- Thank you.
552
00:30:32,940 --> 00:30:34,270
Thank you for admitting
that I developed this!
553
00:30:34,370 --> 00:30:37,680
It is perfect!
It is special!
554
00:30:37,780 --> 00:30:38,880
It is beautiful!
555
00:30:39,880 --> 00:30:41,050
It will revolutionize
the industry and I did it!
556
00:30:42,080 --> 00:30:43,680
- I taught you everything.
- Like hell you did!
557
00:30:43,780 --> 00:30:45,080
- I probably
suggested the idea!
558
00:30:45,180 --> 00:30:47,150
- You're delusional.
559
00:30:47,250 --> 00:30:49,590
- I deserve to
have done this.
560
00:30:49,690 --> 00:30:52,590
- But you didn't,
and you know that!
561
00:30:54,160 --> 00:30:56,960
- Well, if you won't come
to terms with the company,
562
00:30:57,060 --> 00:30:58,960
you're gonna have to
prove that in court.
563
00:31:00,200 --> 00:31:02,800
- Don't worry. I will.
564
00:31:02,900 --> 00:31:05,670
- You wanna play the victim,
go ahead.
565
00:31:05,770 --> 00:31:07,770
Nobody's gonna
take you seriously!
566
00:31:10,340 --> 00:31:11,780
(Exhales)
567
00:31:13,610 --> 00:31:15,950
- Hey, I was just about
to go looking.
568
00:31:19,620 --> 00:31:21,250
- Here, whoa, whoa, whoa.
569
00:31:21,350 --> 00:31:23,290
Let me do that.
I'm an expert.
570
00:31:23,390 --> 00:31:25,190
(Sighing)
571
00:31:25,290 --> 00:31:27,290
- I reported the burglary.
572
00:31:27,390 --> 00:31:28,730
- Ah, thank you.
573
00:31:30,300 --> 00:31:32,600
- So, how did it go
with Brendan?
574
00:31:32,700 --> 00:31:34,870
- I think it went great.
- Yeah?
575
00:31:34,970 --> 00:31:37,070
- He pretty much admitted
to stealing my design,
576
00:31:37,170 --> 00:31:38,100
which I already knew,
577
00:31:38,200 --> 00:31:39,670
but I still think
it was worth it.
578
00:31:41,140 --> 00:31:42,270
You can say it.
579
00:31:42,370 --> 00:31:43,710
- Say what?
580
00:31:43,810 --> 00:31:45,210
- "I told you so."
581
00:31:45,310 --> 00:31:47,050
You said it yourself.
582
00:31:47,150 --> 00:31:49,350
My going over there wasn't
gonna accomplish anything.
583
00:31:49,450 --> 00:31:50,350
- I'm your lawyer.
584
00:31:50,450 --> 00:31:51,880
It's my job to protect you,
585
00:31:51,980 --> 00:31:53,180
even if it's from yourself.
586
00:31:53,290 --> 00:31:55,990
But I have seen that look
on your face before.
587
00:31:56,090 --> 00:31:58,620
I knew there was no away
I was gonna stop you.
588
00:31:58,720 --> 00:32:00,730
- I didn't do this
for the money.
589
00:32:00,830 --> 00:32:02,990
I didn't do this
for the recognition!
590
00:32:03,090 --> 00:32:05,630
I did this because
Dad never got a chance
591
00:32:05,730 --> 00:32:07,900
to see what I've become!
592
00:32:08,000 --> 00:32:09,330
I just wanted
to create something
593
00:32:09,430 --> 00:32:11,100
that would make
him proud of me.
594
00:32:11,200 --> 00:32:12,100
I did this for him.
595
00:32:12,200 --> 00:32:13,840
And now everyone
is accusing me
596
00:32:13,940 --> 00:32:15,970
of trying to take credit
for someone else's idea?
597
00:32:20,280 --> 00:32:21,810
I need to sleep.
598
00:32:46,070 --> 00:32:48,010
(♪ Jazz )
599
00:32:52,410 --> 00:32:54,310
(Knocking on door)
600
00:33:03,190 --> 00:33:05,260
(Sighs)
601
00:33:05,360 --> 00:33:07,330
(Banging continues)
602
00:33:07,430 --> 00:33:09,130
- Hold on.
603
00:33:09,230 --> 00:33:10,900
(Gun fires)
604
00:33:11,000 --> 00:33:12,760
(Glass shattering)
605
00:33:24,910 --> 00:33:26,680
(Camera clicking)
606
00:33:29,380 --> 00:33:30,420
- Detective Usher.
607
00:33:30,520 --> 00:33:32,850
- Sanders. What do we have?
608
00:33:35,290 --> 00:33:36,920
Approximate time of death?
609
00:33:37,020 --> 00:33:39,360
- Pending confirmation,
early last night.
610
00:33:39,460 --> 00:33:41,330
- I count 4 bullet wounds.
611
00:33:41,430 --> 00:33:44,260
- Yeah, 4 casings were
found by the door.
612
00:33:44,360 --> 00:33:46,430
.45 calibre.
Shot at close range.
613
00:33:46,530 --> 00:33:48,070
- So, who was he?
614
00:33:48,170 --> 00:33:51,440
- A Brendan Cavanaugh.
He was an aeronautical engineer.
615
00:33:51,540 --> 00:33:53,300
- He live alone?
616
00:33:53,410 --> 00:33:56,410
- Yeah, but he had a girlfriend
who stayed over occasionally.
617
00:33:56,510 --> 00:33:57,980
- Who found the body?
618
00:33:58,080 --> 00:33:59,440
- Neighbour across the hall.
619
00:33:59,540 --> 00:34:01,980
Cavanaugh's door was open
when he was leaving.
620
00:34:02,080 --> 00:34:04,350
- He know the girlfriend?
- No, not by name.
621
00:34:04,450 --> 00:34:06,750
He's only seen her.
622
00:34:06,850 --> 00:34:08,350
- Any sign of a struggle?
- No.
623
00:34:08,450 --> 00:34:10,060
No sign of forced entry.
624
00:34:10,160 --> 00:34:13,290
Nothing in the apartment
appears to have been disturbed.
625
00:34:13,390 --> 00:34:16,330
- So, maybe he was ambushed
opening the door to somebody.
626
00:34:16,430 --> 00:34:17,860
- Looks that way.
627
00:34:17,960 --> 00:34:19,200
- Somebody he knew.
628
00:34:28,270 --> 00:34:30,780
- Brendan was with the firm
for 10 years.
629
00:34:32,140 --> 00:34:33,950
He was an exemplary employee,
630
00:34:34,050 --> 00:34:34,980
and a friend.
631
00:34:35,080 --> 00:34:36,850
- We're sorry.
632
00:34:36,950 --> 00:34:38,480
- The evidence indicates
Mr. Cavanaugh
633
00:34:38,580 --> 00:34:40,090
may have known
his assailant.
634
00:34:40,190 --> 00:34:41,390
- Oh?
635
00:34:41,490 --> 00:34:44,060
- We understand
he was in a relationship.
636
00:34:44,160 --> 00:34:45,060
Do you know who she is?
637
00:34:45,160 --> 00:34:47,230
- No.
638
00:34:47,330 --> 00:34:49,990
Brendan's private life was...
639
00:34:52,130 --> 00:34:54,270
Well, it--it was private.
640
00:34:57,240 --> 00:34:59,870
- Did Mr. Cavanaugh
have any enemies?
641
00:34:59,970 --> 00:35:02,540
Anyone who may
have wished him harm?
642
00:35:02,640 --> 00:35:04,110
- No, not really.
643
00:35:04,210 --> 00:35:06,440
- Not really?
644
00:35:06,540 --> 00:35:09,180
- Well, a situation
has developed at the firm
645
00:35:09,280 --> 00:35:11,380
between Brendan
and another employee.
646
00:35:11,480 --> 00:35:12,850
- What kind of situation?
647
00:35:12,950 --> 00:35:15,420
- A dispute over
authorship of a design.
648
00:35:15,520 --> 00:35:17,190
- A dispute?
649
00:35:17,290 --> 00:35:20,830
- The employee claims that
Brendan stole a design from her.
650
00:35:20,930 --> 00:35:23,190
- How serious
is this situation?
651
00:35:23,290 --> 00:35:24,200
- Extremely.
652
00:35:24,300 --> 00:35:26,130
The patent on this design
653
00:35:26,230 --> 00:35:29,500
is potentially worth
hundreds of millions of dollars.
654
00:35:31,540 --> 00:35:33,070
(Doorbell ringing)
655
00:35:38,380 --> 00:35:40,310
- Ms. Collier?
656
00:35:40,410 --> 00:35:42,880
- Yes. Can I help you?
657
00:35:42,980 --> 00:35:45,320
- I'm Detective Usher.
This is Detective Sanders.
658
00:35:45,420 --> 00:35:47,120
May we speak with you?
659
00:35:47,220 --> 00:35:49,550
- Uh, yes, of course.
Please, come in.
660
00:35:51,620 --> 00:35:53,160
- Is, um...
661
00:35:53,260 --> 00:35:55,860
Is everything all right?
662
00:35:55,960 --> 00:35:58,400
- I'm sorry to
inform you, Ms. Collier,
663
00:35:58,500 --> 00:36:01,030
but a colleague of yours
was murdered last night.
664
00:36:01,130 --> 00:36:02,330
- Murdered?
665
00:36:02,430 --> 00:36:03,400
- Who?
666
00:36:03,500 --> 00:36:05,870
- I'm sorry, you are?
667
00:36:05,970 --> 00:36:07,910
- I'm Steven Collier.
her brother.
668
00:36:08,010 --> 00:36:10,240
- Steven, these are
Detectives Usher and Sanders.
669
00:36:10,340 --> 00:36:12,910
- Who was murdered?
- Brendan Cavanaugh.
670
00:36:14,180 --> 00:36:15,580
- Oh my God!
671
00:36:16,580 --> 00:36:19,050
Um... please, sit down.
672
00:36:23,250 --> 00:36:25,220
Now, did you say last night?
673
00:36:25,320 --> 00:36:28,230
Because I saw him last night
at about 7:00.
674
00:36:28,330 --> 00:36:29,590
- Saw him where?
675
00:36:29,690 --> 00:36:31,930
- At his apartment.
- Amanda...
676
00:36:32,030 --> 00:36:33,970
- What were you doing
at his apartment?
677
00:36:34,070 --> 00:36:35,600
- He had misappropriated
one of my designs
678
00:36:35,700 --> 00:36:38,100
and claimed it as his own.
679
00:36:38,200 --> 00:36:39,540
- As Ms. Collier's attorney,
680
00:36:39,640 --> 00:36:41,540
I'm advising her
not to say anything.
681
00:36:41,640 --> 00:36:43,240
- I thought you were
her brother.
682
00:36:43,340 --> 00:36:44,910
- I'm both.
683
00:36:45,010 --> 00:36:46,880
- I have nothing to hide.
684
00:36:46,980 --> 00:36:48,950
- You said you saw him
around 7:00.
685
00:36:49,050 --> 00:36:50,110
How long were you there?
686
00:36:50,220 --> 00:36:52,220
- A couple of minutes.
687
00:36:52,320 --> 00:36:54,150
- Was he alone?
- Yes, I believe so.
688
00:36:54,250 --> 00:36:55,420
- Where'd you go
after that?
689
00:36:55,520 --> 00:36:57,220
- Back here.
- I can confirm that.
690
00:36:57,320 --> 00:36:59,090
- And how about you,
Mr. Collier?
691
00:36:59,190 --> 00:37:01,930
Did you go to Mr. Cavanaugh's
apartment last night?
692
00:37:03,160 --> 00:37:05,200
- To his apartment? No?
693
00:37:05,300 --> 00:37:07,530
- Ms. Collier,
do you own a firearm?
694
00:37:07,630 --> 00:37:09,630
- Yes, actually, I do.
695
00:37:09,730 --> 00:37:12,170
- Is it here?
- Yes. It's in the other room.
696
00:37:12,270 --> 00:37:14,110
Um... please.
697
00:37:20,040 --> 00:37:23,350
It's just in there,
in a gun box.
698
00:37:25,520 --> 00:37:27,050
It was our father's.
699
00:37:27,150 --> 00:37:29,320
I inherited it
along with the house.
700
00:37:34,990 --> 00:37:36,660
Where is it?
701
00:37:36,760 --> 00:37:38,430
- There was
a break-in yesterday.
702
00:37:38,530 --> 00:37:39,630
I reported it.
703
00:37:39,730 --> 00:37:42,430
- You reported the gun
as being stolen?
704
00:37:42,530 --> 00:37:44,440
- No, because we didn't
know that it was.
705
00:37:44,540 --> 00:37:45,670
- What kind
of gun was it?
706
00:37:45,770 --> 00:37:47,610
- A .45.
- What else was taken?
707
00:37:47,710 --> 00:37:50,310
- All my computer hard drives
and the backups.
708
00:37:50,410 --> 00:37:53,340
- Was this before or after
you saw Mr. Cavanaugh?
709
00:37:53,440 --> 00:37:55,650
- Before. I thought Brendan
might have been the one
710
00:37:55,750 --> 00:37:57,380
to break in
and steal them.
711
00:37:57,480 --> 00:37:59,280
That's why I went
to is apartment,
712
00:37:59,380 --> 00:38:01,050
to confront him.
713
00:38:01,150 --> 00:38:04,120
- I'm advising my client not
to answer any more questions.
714
00:38:04,220 --> 00:38:08,230
- OK, but this is
an ongoing investigation.
715
00:38:08,330 --> 00:38:10,190
Don't leave town,
either of you.
716
00:38:10,300 --> 00:38:12,660
- Do you mind
if I take this?
717
00:38:13,800 --> 00:38:15,370
- Not without a warrant.
718
00:38:15,470 --> 00:38:17,270
- OK.
719
00:38:18,770 --> 00:38:20,670
Oh, one more thing.
720
00:38:20,770 --> 00:38:23,470
Mr. Cavanaugh was
seeing someone, a woman.
721
00:38:23,570 --> 00:38:25,740
Do you know who?
722
00:38:25,840 --> 00:38:27,610
- You know, I said no more
questions. Let's go.
723
00:38:36,150 --> 00:38:37,490
(Door closing)
724
00:38:48,800 --> 00:38:52,300
- Do you remember
when I went to my junior prom
725
00:38:52,400 --> 00:38:53,440
with Dave Miller?
726
00:38:53,540 --> 00:38:54,440
(Chuckles)
727
00:38:54,540 --> 00:38:56,140
- How could I forget?
728
00:38:56,240 --> 00:38:59,110
I still think you should have
let me kick his ass.
729
00:38:59,210 --> 00:39:00,480
- Yeah, he was a jerk,
730
00:39:00,580 --> 00:39:02,580
but he was also
your friend, so...
731
00:39:04,750 --> 00:39:07,020
Do you remember
what you said to me
732
00:39:07,120 --> 00:39:08,420
when you drove me home?
733
00:39:08,520 --> 00:39:11,490
- Something deep and meaningful,
I imagine.
734
00:39:13,090 --> 00:39:15,560
- You said that
it didn't matter who he was.
735
00:39:15,660 --> 00:39:17,800
What mattered
was that I was your sister
736
00:39:17,900 --> 00:39:20,630
and that you would protect me,
no matter what the cost.
737
00:39:23,370 --> 00:39:25,470
- What are you getting at?
738
00:39:27,640 --> 00:39:30,440
- Did you go out last night
after I went to bed?
739
00:39:37,720 --> 00:39:40,750
- Are you asking me
if I killed Brendan?
740
00:39:44,860 --> 00:39:46,760
- No, I'm not.
741
00:39:48,560 --> 00:39:50,630
Are you gonna ask me
if I killed him?
742
00:39:52,400 --> 00:39:54,800
- No, I'm your attorney.
I don't ask questions like that.
743
00:39:56,730 --> 00:39:57,840
- I didn't.
744
00:39:57,940 --> 00:39:59,340
- I know that.
745
00:39:59,440 --> 00:40:01,070
I'm also your brother.
746
00:40:01,170 --> 00:40:03,640
I know I don't need to
ask a question like that.
747
00:40:05,140 --> 00:40:06,240
- I'm sorry.
748
00:40:06,340 --> 00:40:08,380
- No...
749
00:40:08,480 --> 00:40:10,350
- I don't know
where my mind is.
750
00:40:14,520 --> 00:40:16,250
- Direct-flow thrust reverse?
751
00:40:16,350 --> 00:40:18,460
- We talked to some
aeronautics experts.
752
00:40:18,560 --> 00:40:20,660
Apparently, it's a major
advance in design.
753
00:40:20,760 --> 00:40:21,860
- And worth millions.
754
00:40:21,960 --> 00:40:24,860
- Even though, technically,
the design is work for hire,
755
00:40:24,960 --> 00:40:27,170
it's not uncommon for
the engineer of record
756
00:40:27,270 --> 00:40:29,300
to be awarded a portion
of the royalties.
757
00:40:29,400 --> 00:40:31,670
- Ms. Collier claims
the design is hers alone
758
00:40:31,770 --> 00:40:35,340
and was planning on
suing Cavanaugh over authorship.
759
00:40:35,440 --> 00:40:36,840
- So, we have a motive.
760
00:40:36,940 --> 00:40:39,480
- Twenty-nine, single,
761
00:40:39,580 --> 00:40:41,850
undergrad and post-grad
from MIT,
762
00:40:41,950 --> 00:40:44,250
where she studied aerodynamics,
materials science,
763
00:40:44,350 --> 00:40:45,480
avionics and propulsion.
764
00:40:45,580 --> 00:40:47,220
- And her academic record?
765
00:40:47,320 --> 00:40:48,290
- Top of her class.
766
00:40:48,390 --> 00:40:49,290
- From MIT?
767
00:40:49,390 --> 00:40:50,860
That's Impressive.
768
00:40:50,960 --> 00:40:53,460
- She went straight to work
at Lonsdale Aeronautics.
769
00:40:53,560 --> 00:40:54,860
Cavanaugh recruited her.
770
00:40:54,960 --> 00:40:57,660
- OK, so, we have
a reason to suspect
771
00:40:57,760 --> 00:41:00,300
that the victim
knew his killer.
772
00:41:00,400 --> 00:41:02,400
And the number
of bullets fired
773
00:41:02,500 --> 00:41:03,800
at such a close proximity
774
00:41:03,900 --> 00:41:05,800
indicates a strong
emotional connection
775
00:41:05,900 --> 00:41:06,840
with the victim.
776
00:41:06,940 --> 00:41:08,470
It's either love or hate.
777
00:41:08,570 --> 00:41:10,210
Ms. Collier had motive.
778
00:41:10,310 --> 00:41:12,610
- And admits to seeing him
the night of the murder.
779
00:41:12,710 --> 00:41:13,880
- But he was
in a relationship.
780
00:41:13,980 --> 00:41:15,750
And until
we find out the identity,
781
00:41:15,850 --> 00:41:18,680
we should never
rule them out as a suspect.
782
00:41:18,780 --> 00:41:20,150
And we have no murder weapon.
783
00:41:20,250 --> 00:41:22,490
- Not yet.
784
00:41:22,590 --> 00:41:24,360
- Keep looking.
785
00:41:29,590 --> 00:41:31,230
- Mr. Collier
isn't joining us?
786
00:41:31,330 --> 00:41:32,660
- He had to be in court,
787
00:41:32,760 --> 00:41:35,470
so I'll be recording
the conversation.
788
00:41:35,570 --> 00:41:38,300
- Of course.
I would have advised the same.
789
00:41:38,400 --> 00:41:39,600
- How are you, Amanda?
790
00:41:40,910 --> 00:41:42,770
- I've been better.
- Yes.
791
00:41:42,870 --> 00:41:44,780
Brendan's death.
792
00:41:44,880 --> 00:41:46,680
I still can't believe it.
793
00:41:46,780 --> 00:41:50,550
- What did you wanna
talk to me about, Howard?
794
00:41:50,650 --> 00:41:51,950
- It broke my heart
795
00:41:52,050 --> 00:41:54,550
to see you and Brendan
lock horns over that design.
796
00:41:54,650 --> 00:41:56,190
- Hmm...
797
00:41:56,290 --> 00:41:58,760
- I like to think
of Lonsdale Aeronautics
798
00:41:58,860 --> 00:42:00,360
as a big family.
799
00:42:00,460 --> 00:42:01,660
And why not?
800
00:42:01,760 --> 00:42:03,260
It bears my name.
801
00:42:03,360 --> 00:42:04,700
- I agree.
802
00:42:04,800 --> 00:42:07,430
That's why I was so devastated
by what Brendan did.
803
00:42:07,530 --> 00:42:08,800
- Yes, but....
804
00:42:08,900 --> 00:42:12,440
And I know how
this is going to sound.
805
00:42:12,540 --> 00:42:13,440
So be it.
806
00:42:13,540 --> 00:42:15,540
Now that Brendan's gone,
807
00:42:15,640 --> 00:42:17,210
I was hoping
we could come to
808
00:42:17,310 --> 00:42:19,210
a mutually
satisfactory agreement
809
00:42:19,310 --> 00:42:20,610
with respect
to the design.
810
00:42:20,710 --> 00:42:22,510
- What kind of agreement?
811
00:42:22,610 --> 00:42:24,780
- Criterion is prepared
to offer you
812
00:42:24,880 --> 00:42:25,980
co-credit on the design.
813
00:42:27,590 --> 00:42:29,750
- Co-credit?
- With Mr. Cavanaugh.
814
00:42:29,850 --> 00:42:31,590
- Why not give me
full credit?
815
00:42:31,690 --> 00:42:33,590
- Because Mr. Cavanaugh
is on record
816
00:42:33,690 --> 00:42:34,990
as having
submitted the design.
817
00:42:35,090 --> 00:42:36,960
It complicates
things legally.
818
00:42:37,060 --> 00:42:39,560
- So, I would effectively
be giving away half ownership
819
00:42:39,660 --> 00:42:40,970
of something
that I created.
820
00:42:41,070 --> 00:42:43,730
- Yes, but you would still
profit handsomely,
821
00:42:43,830 --> 00:42:45,700
and we could put
all of this behind us.
822
00:42:45,800 --> 00:42:47,610
- You mean Criterion
and Lonsdale
823
00:42:47,710 --> 00:42:49,640
could avoid
the negative publicity
824
00:42:49,740 --> 00:42:52,010
of a protracted
and potentially ugly lawsuit?
825
00:42:52,110 --> 00:42:55,010
- I protect corporate interests.
That's my job.
826
00:42:55,110 --> 00:42:57,750
- Well, then there's
the issue of the flaw.
827
00:42:57,850 --> 00:42:59,480
Criterion's engineers...
828
00:42:59,580 --> 00:43:00,790
I assume
you've put them on it.
829
00:43:00,890 --> 00:43:02,520
Have they found it yet?
830
00:43:04,360 --> 00:43:05,990
- No.
831
00:43:06,090 --> 00:43:08,660
- All right,
so let's be crystal clear
832
00:43:08,760 --> 00:43:10,760
about what we're
talking about here.
833
00:43:10,860 --> 00:43:13,360
You are not eager
to bring me back on
834
00:43:13,460 --> 00:43:15,400
because it's
the right thing to do,
835
00:43:15,500 --> 00:43:17,000
but because you need me.
836
00:43:17,100 --> 00:43:19,970
If you're interested,
as you say,
837
00:43:20,070 --> 00:43:21,540
in putting all of this
behind us,
838
00:43:21,640 --> 00:43:23,040
then credit me,
and me alone,
839
00:43:23,140 --> 00:43:25,480
with what I rightfully created.
840
00:43:25,580 --> 00:43:27,310
You're a lawyer.
841
00:43:27,410 --> 00:43:29,880
If there are legal complications
with Brendan's submission,
842
00:43:29,980 --> 00:43:31,550
un-complicate them.
843
00:43:31,650 --> 00:43:33,680
And then
when you've done that,
844
00:43:33,780 --> 00:43:34,890
let me know.
845
00:43:35,890 --> 00:43:37,920
And then we can discuss
terminating the lawsuit
846
00:43:38,020 --> 00:43:39,760
and bringing me
back on board.
847
00:43:41,430 --> 00:43:43,060
Good seeing you, Howard.
848
00:43:55,640 --> 00:43:57,040
Elise...
849
00:43:57,140 --> 00:43:58,740
Come here.
850
00:44:00,380 --> 00:44:01,580
How are you doing?
851
00:44:01,680 --> 00:44:03,410
- (Crying):
How do you think?
852
00:44:03,510 --> 00:44:04,820
- I'm so sorry
about Brendan.
853
00:44:04,920 --> 00:44:06,620
- Who would do
something like this?
854
00:44:06,720 --> 00:44:07,650
- I don't know.
855
00:44:07,750 --> 00:44:09,590
- Would you?
856
00:44:09,690 --> 00:44:11,390
- Elise, of course not!
857
00:44:11,490 --> 00:44:12,620
- I'm sorry, OK?
858
00:44:12,720 --> 00:44:15,630
I just...
I don't know what to do.
859
00:44:15,730 --> 00:44:18,330
- Are the police
still questioning you?
860
00:44:18,430 --> 00:44:19,730
- The police?
861
00:44:21,030 --> 00:44:22,630
- Do you mean
they don't know
862
00:44:22,730 --> 00:44:24,440
that you and Brendan
were together?
863
00:44:24,540 --> 00:44:27,370
- No! No, and neither
does anyone else!
864
00:44:27,470 --> 00:44:29,070
Please don't tell.
865
00:44:29,170 --> 00:44:30,740
- Elise...
866
00:44:31,740 --> 00:44:32,940
- Please...
867
00:44:43,990 --> 00:44:46,720
- Welcome back, sir.
How was your flight?
868
00:44:46,820 --> 00:44:47,930
- Never mind that.
869
00:44:48,030 --> 00:44:50,460
Where are we with
the shield design?
870
00:44:50,560 --> 00:44:52,600
- Amanda Collier's
not cooperating,
871
00:44:52,700 --> 00:44:54,530
so we're facing a lawsuit.
872
00:44:54,630 --> 00:44:56,130
- Who's her lawyer?
- Her brother.
873
00:44:56,230 --> 00:44:58,400
Steven Collier.
He's a public defender.
874
00:44:58,500 --> 00:45:00,140
- What's his reputation?
875
00:45:00,240 --> 00:45:01,910
- He's tough, tenacious.
876
00:45:02,010 --> 00:45:04,740
His clientele tend
to be pretty hard core.
877
00:45:04,840 --> 00:45:06,540
Apparently,
he does well by them.
878
00:45:06,640 --> 00:45:09,710
- Does he have any experience
in civil litigation?
879
00:45:09,810 --> 00:45:11,420
- None that I'm aware of.
880
00:45:11,520 --> 00:45:14,790
- Well, he's gonna have to rely
on tough and tenacious.
881
00:45:14,890 --> 00:45:17,820
And about the alleged flaw,
is she telling the truth?
882
00:45:17,920 --> 00:45:20,490
- Well, we're trying
to find out.
883
00:45:20,590 --> 00:45:21,690
- If she sues,
884
00:45:21,790 --> 00:45:24,460
the litigation
could take months, years,
885
00:45:24,560 --> 00:45:26,100
during which time
we lose out
886
00:45:26,200 --> 00:45:28,830
on implementing
a revolutionary new design.
887
00:45:28,930 --> 00:45:31,900
- We could countersue,
force her to reveal it.
888
00:45:32,000 --> 00:45:34,470
- Which would
implicitly acknowledge
889
00:45:34,570 --> 00:45:35,670
that it's her design.
890
00:45:35,770 --> 00:45:36,870
- Right.
891
00:45:36,970 --> 00:45:39,510
- Let's keep
the conversation open
892
00:45:39,610 --> 00:45:41,580
and hope she comes around.
893
00:45:53,790 --> 00:45:54,990
- We caught a break.
894
00:45:55,090 --> 00:45:57,130
- Where?
895
00:45:57,230 --> 00:45:59,200
- In the alley
behind Cavanaugh's building.
896
00:45:59,300 --> 00:46:02,470
- We went through that alley
with a fine-tooth comb.
897
00:46:02,570 --> 00:46:04,200
- We took another look
and found it.
898
00:46:04,300 --> 00:46:06,040
- Tell me it's got
a serial number.
899
00:46:12,510 --> 00:46:14,010
- Hey...
900
00:46:14,110 --> 00:46:15,880
I brought you some tea.
901
00:46:17,110 --> 00:46:18,680
- Thanks.
902
00:46:20,680 --> 00:46:22,550
- You know,
you should take a break.
903
00:46:22,650 --> 00:46:23,920
- No, not now.
904
00:46:26,160 --> 00:46:27,930
This is all
I've ever wanted.
905
00:46:28,030 --> 00:46:31,900
I mean, really, ever since
I was a little girl.
906
00:46:32,000 --> 00:46:33,130
- Really?
907
00:46:33,230 --> 00:46:34,770
- Yeah.
908
00:46:36,700 --> 00:46:39,040
I mean,
he overshot the runway.
909
00:46:43,170 --> 00:46:46,110
If he had just been able
to slow the plane down
910
00:46:46,210 --> 00:46:47,480
by a few knots...
911
00:46:49,150 --> 00:46:51,020
(Doorbell ringing)
912
00:46:52,050 --> 00:46:53,520
(Sighs)
913
00:46:53,620 --> 00:46:54,950
You expecting company?
914
00:46:55,050 --> 00:46:56,650
- Not me.
915
00:46:58,320 --> 00:47:00,760
- Detective Usher!
Open the door!
916
00:47:01,960 --> 00:47:03,260
- Amanda Collier,
917
00:47:03,360 --> 00:47:06,000
you're under arrest for
the murder of Brendan Cavanaugh.
918
00:47:06,100 --> 00:47:07,800
- Whoa, hold on a minute!
919
00:47:07,900 --> 00:47:09,830
- You have the right
to remain silent.
920
00:47:09,930 --> 00:47:12,040
Anything you say
can and will be used...
921
00:47:12,140 --> 00:47:14,240
- Don't say a word.
I'm right behind you, Amanda!
922
00:47:14,340 --> 00:47:16,070
- If you can't
afford an attorney,
923
00:47:16,170 --> 00:47:17,240
one will by appointed...
924
00:47:20,010 --> 00:47:22,680
- Steven Collier
for the defence, Your Honour.
925
00:47:22,780 --> 00:47:24,150
My client pleads
not guilty.
926
00:47:25,420 --> 00:47:27,280
Since she has no prior arrests,
is established in the community
927
00:47:27,380 --> 00:47:29,020
and poses no flight risk,
928
00:47:29,120 --> 00:47:30,620
we request bail.
929
00:47:30,720 --> 00:47:33,590
- Collier. Any relation?
930
00:47:33,690 --> 00:47:35,290
- Yes, she's my sister,
Your Honour.
931
00:47:35,390 --> 00:47:36,860
- I see.
932
00:47:36,960 --> 00:47:38,960
What's the people's position?
933
00:47:39,060 --> 00:47:41,070
- This was a particularly
brutal murder.
934
00:47:41,170 --> 00:47:43,630
The prosecution
has overwhelming evidence
935
00:47:43,730 --> 00:47:44,640
linking the accused.
936
00:47:44,740 --> 00:47:46,570
Given the severity
of the crime,
937
00:47:46,670 --> 00:47:47,640
the State
requests remand.
938
00:47:50,670 --> 00:47:53,140
- Bail is set at $500,000.
939
00:47:55,080 --> 00:47:57,180
- You'll have to
put up the house,
940
00:47:57,280 --> 00:47:58,780
but you're free.
941
00:48:02,920 --> 00:48:04,620
So, they've got motive,
942
00:48:04,720 --> 00:48:07,020
opportunity, a murder weapon
registered in your name
943
00:48:07,120 --> 00:48:08,560
with your fingerprints on it.
944
00:48:08,660 --> 00:48:09,660
- But no witnesses.
945
00:48:09,760 --> 00:48:11,700
And you can confirm
that I was home
946
00:48:11,800 --> 00:48:13,560
before Brendan was murdered.
947
00:48:13,660 --> 00:48:15,700
- Time of death,
like any scientific evidence,
948
00:48:15,800 --> 00:48:17,700
is open to interpretation.
949
00:48:17,800 --> 00:48:18,700
A good prosecutor,
950
00:48:19,570 --> 00:48:20,740
and Ainsworth's
a damn good prosecutor,
951
00:48:21,710 --> 00:48:22,770
will find an expert testify
it was earlier,
952
00:48:23,570 --> 00:48:24,780
exactly when you
claimed to have been
953
00:48:24,880 --> 00:48:26,140
at Cavanaugh's apartment.
954
00:48:26,240 --> 00:48:28,710
Besides, as your brother
and your attorney,
955
00:48:28,810 --> 00:48:30,210
my testimony is suspect.
956
00:48:30,310 --> 00:48:32,180
Ainsworth will do
everything to compromise it.
957
00:48:32,280 --> 00:48:33,580
- Somebody's framing me.
958
00:48:33,680 --> 00:48:35,320
- I know that.
959
00:48:35,420 --> 00:48:37,790
- But who? And why?
960
00:48:37,890 --> 00:48:39,890
- Well, whoever
actually killed him.
961
00:48:42,790 --> 00:48:44,600
- Can we win this?
962
00:48:44,700 --> 00:48:47,700
- I like to think
that truth always prevails.
963
00:48:51,900 --> 00:48:54,100
- But it doesn't,
does it?
964
00:48:56,240 --> 00:48:58,810
- Narcissistic rage.
965
00:48:59,910 --> 00:49:02,010
Now, a prosecution witness
966
00:49:02,110 --> 00:49:05,120
is gonna explain this to you
better than I can,
967
00:49:05,220 --> 00:49:06,650
but this essentially
can occur
968
00:49:06,750 --> 00:49:08,690
when pride...
969
00:49:09,990 --> 00:49:11,620
ego...
970
00:49:11,720 --> 00:49:13,790
and an exalted view of oneself
971
00:49:13,890 --> 00:49:17,730
replaces all decency
and morality.
972
00:49:19,860 --> 00:49:23,000
Now, the prosecution will prove
that Amanda Collier,
973
00:49:24,170 --> 00:49:26,840
in a narcissistic rage,
974
00:49:26,940 --> 00:49:30,170
murdered Brendan Cavanaugh
with malice aforethought.
975
00:49:34,450 --> 00:49:35,810
- Opportunity?
976
00:49:37,010 --> 00:49:38,380
Perhaps.
977
00:49:40,780 --> 00:49:42,890
I have the opportunity
right now
978
00:49:42,990 --> 00:49:45,890
to pour this water
into Mr. Ainsworth's lap.
979
00:49:45,990 --> 00:49:47,830
Now...
980
00:49:47,930 --> 00:49:50,130
(Court murmuring)
981
00:49:50,230 --> 00:49:53,330
that doesn't mean I'm going to.
982
00:49:56,500 --> 00:49:59,170
The murder weapon...
983
00:49:59,270 --> 00:50:00,870
Ballistic tests
have established
984
00:50:00,970 --> 00:50:03,410
the exhibit you will be shown,
a .45-calibre handgun,
985
00:50:03,510 --> 00:50:04,980
was the one
used in the murder.
986
00:50:05,080 --> 00:50:06,210
We won't contest that
987
00:50:07,310 --> 00:50:09,150
or the fact that my client's
fingerprints are on it,
988
00:50:09,250 --> 00:50:10,910
because of course,
they would be.
989
00:50:12,150 --> 00:50:13,150
She owns it...
990
00:50:13,250 --> 00:50:14,750
legally.
991
00:50:16,050 --> 00:50:18,690
What the prosecution
cannot prove, however,
992
00:50:18,790 --> 00:50:21,160
is that the defendant
fired that gun
993
00:50:21,260 --> 00:50:23,330
on the night in question.
994
00:50:23,430 --> 00:50:24,960
Because she didn't.
995
00:50:25,060 --> 00:50:27,030
And you've already heard
996
00:50:27,130 --> 00:50:29,470
what the prosecution
will present
997
00:50:29,570 --> 00:50:31,370
in terms of motivation.
998
00:50:37,540 --> 00:50:40,810
- Narcissism is
a personality disorder
999
00:50:40,910 --> 00:50:42,480
stemming from pride.
1000
00:50:42,580 --> 00:50:45,320
Narcissistic rage can occur
1001
00:50:45,420 --> 00:50:47,920
when something or someone
1002
00:50:48,020 --> 00:50:50,150
frustrates or prevents
an individual
1003
00:50:50,250 --> 00:50:51,960
from realizing
his ambitions.
1004
00:50:52,060 --> 00:50:55,360
The design in question
was conceived
1005
00:50:55,460 --> 00:50:57,860
with a specific goal in mind:
1006
00:50:57,960 --> 00:51:00,830
to impress,
to gain attention,
1007
00:51:00,930 --> 00:51:03,270
to outshine one's peers.
1008
00:51:03,370 --> 00:51:05,900
- And if someone were to
1009
00:51:06,000 --> 00:51:08,410
erase this achievement,
1010
00:51:08,510 --> 00:51:12,440
if someone claimed
they created it themselves,
1011
00:51:12,540 --> 00:51:14,380
if someone claimed
all the rewards--
1012
00:51:14,480 --> 00:51:16,110
- Objection!
1013
00:51:16,210 --> 00:51:18,280
Counsel is leading
the witness...
1014
00:51:18,380 --> 00:51:19,750
all over the place.
1015
00:51:19,850 --> 00:51:21,150
- Sustained.
1016
00:51:21,250 --> 00:51:23,320
- He would have
stolen everything:
1017
00:51:23,420 --> 00:51:26,090
her past, her future,
1018
00:51:26,190 --> 00:51:28,930
her best work,
her life's dream.
1019
00:51:29,030 --> 00:51:30,290
- Consequences?
- Objection!
1020
00:51:30,390 --> 00:51:32,360
Calls for a conclusion
by the witness.
1021
00:51:32,460 --> 00:51:33,360
- Sustained.
1022
00:51:33,460 --> 00:51:35,400
- Could they have been fatal?
- Objection!
1023
00:51:35,500 --> 00:51:36,430
- Sustained.
1024
00:51:36,530 --> 00:51:38,140
Mr. Ainsworth...
1025
00:51:38,240 --> 00:51:39,940
- No more questions,
Your Honour.
1026
00:51:42,440 --> 00:51:45,210
- Your witness,
Mr. Collier.
1027
00:51:47,280 --> 00:51:50,180
- Have you ever been
robbed, doctor?
1028
00:51:50,280 --> 00:51:51,380
- Excuse me?
1029
00:51:51,480 --> 00:51:54,050
- Have you ever been robbed?
1030
00:51:54,150 --> 00:51:56,220
- I was mugged once.
1031
00:51:56,320 --> 00:51:57,890
- Did you kill the guy?
1032
00:51:57,990 --> 00:52:00,560
- Of course not!
I don't carry a weapon.
1033
00:52:00,660 --> 00:52:02,390
- If you had carried a weapon,
1034
00:52:02,490 --> 00:52:04,960
would you have used it
to kill him?
1035
00:52:05,060 --> 00:52:08,070
- For that amount of money?
No, of course not.
1036
00:52:08,170 --> 00:52:09,070
- Well, how much then?
1037
00:52:09,170 --> 00:52:10,870
- What?
1038
00:52:10,970 --> 00:52:12,970
- How much would
he have to take from you
1039
00:52:13,070 --> 00:52:14,170
before you'd kill him?
1040
00:52:14,270 --> 00:52:15,470
What's your tipping point?
1041
00:52:15,570 --> 00:52:17,270
- I have no idea.
1042
00:52:17,370 --> 00:52:18,480
- Really?
1043
00:52:18,580 --> 00:52:20,810
Because you told this court
1044
00:52:20,910 --> 00:52:23,350
what my client's
tipping point was.
1045
00:52:23,450 --> 00:52:25,350
How well do you know
the defendant?
1046
00:52:25,450 --> 00:52:27,580
- I interviewed her
in preparation for trial.
1047
00:52:27,680 --> 00:52:28,850
- For how long?
1048
00:52:29,720 --> 00:52:31,920
- An hour or so,
which is customary.
1049
00:52:32,020 --> 00:52:34,890
I also reviewed
the police reports.
1050
00:52:35,930 --> 00:52:37,960
- Wow! That's impressive.
1051
00:52:38,060 --> 00:52:42,870
Then again, you are
a board-certified psychiatrist
1052
00:52:42,970 --> 00:52:45,970
with an extensive
list of credentials.
1053
00:52:47,570 --> 00:52:50,870
How many times have you
testified in court, doctor?
1054
00:52:50,970 --> 00:52:52,540
- I don't know.
Numerous times.
1055
00:52:52,640 --> 00:52:55,180
- Well, more than 20?
- Yes.
1056
00:52:55,280 --> 00:52:57,080
- Fifty?
- Possibly. Probably.
1057
00:52:57,180 --> 00:53:00,150
- And always on the issue
of narcissistic rage?
1058
00:53:00,250 --> 00:53:02,520
- No, on a variety
of psychiatric issues.
1059
00:53:02,620 --> 00:53:04,120
- In other words,
1060
00:53:04,220 --> 00:53:05,560
whatever the lawyer
who hires you
1061
00:53:05,660 --> 00:53:07,560
needs you to help prove.
1062
00:53:07,660 --> 00:53:09,390
- Objection!
- Sustained!
1063
00:53:09,490 --> 00:53:12,500
- When you interviewed
the defendant,
1064
00:53:12,600 --> 00:53:15,970
did she say she killed
Brendan Cavanaugh?
1065
00:53:16,070 --> 00:53:17,940
- No!
- Did she say she wanted to?
1066
00:53:18,040 --> 00:53:20,040
- I didn't ask her that.
1067
00:53:20,140 --> 00:53:22,010
- Well, what did you ask her?
1068
00:53:22,110 --> 00:53:24,140
- I used a psychiatric
diagnostic questionnaire,
1069
00:53:24,240 --> 00:53:26,140
which is industry recognized.
1070
00:53:26,240 --> 00:53:28,880
- But you didn't ask her
if she killed Brendan Cavanaugh.
1071
00:53:28,980 --> 00:53:30,910
Or even if she wanted to.
- No!
1072
00:53:31,010 --> 00:53:33,250
- How can you say
what her tipping point is?
1073
00:53:33,350 --> 00:53:35,020
You don't even
know your own.
1074
00:53:35,120 --> 00:53:38,190
Maybe you've never taken
the diagnostic questionnaire!
1075
00:53:38,290 --> 00:53:39,360
- Objection!
1076
00:53:39,460 --> 00:53:41,160
- No more questions.
1077
00:53:43,090 --> 00:53:44,900
- So, you're pretty
good at this.
1078
00:53:45,000 --> 00:53:46,430
- Don't sound so surprised.
1079
00:53:46,530 --> 00:53:49,130
- So, that's good for us, right?
- It can't hurt.
1080
00:53:49,230 --> 00:53:51,030
- Where are we going?
- My office.
1081
00:53:51,130 --> 00:53:53,270
I finished drawing up
the litigation papers
1082
00:53:53,370 --> 00:53:54,940
against Criterion.
1083
00:53:55,040 --> 00:53:56,970
I gotta pick them up
so I can serve them today.
1084
00:53:57,070 --> 00:53:58,510
- OK.
1085
00:54:22,130 --> 00:54:23,970
Did he get
my handwritten notes?
1086
00:54:24,070 --> 00:54:26,240
- No, those are stored
in a safety-deposit box,
1087
00:54:26,340 --> 00:54:28,210
but I'm sure
that's what he was after.
1088
00:54:28,310 --> 00:54:30,070
- We gotta report this.
- Later.
1089
00:54:30,170 --> 00:54:32,710
I gotta get to Criterion
to serve them with the lawsuit.
1090
00:54:32,810 --> 00:54:34,340
I'll see you
back at the house.
1091
00:54:42,390 --> 00:54:43,620
- I'm sorry.
1092
00:54:43,720 --> 00:54:45,320
- Amanda Collier?
1093
00:54:45,420 --> 00:54:47,220
- Do I know you?
1094
00:54:47,320 --> 00:54:48,590
- My name is
Mason Cavanaugh.
1095
00:54:50,230 --> 00:54:52,560
- Cavanaugh...
- Brendan was my brother.
1096
00:54:52,660 --> 00:54:53,630
And I know
you killed him.
1097
00:54:53,730 --> 00:54:55,170
- I didn't.
I didn't.
1098
00:54:56,300 --> 00:54:58,270
- Your brother's pretty good
at what he does in there.
1099
00:54:58,370 --> 00:55:01,140
Maybe he's fooling the jury,
but he won't fool me.
1100
00:55:01,240 --> 00:55:04,210
There are many, many ways
that justice can be served.
1101
00:55:04,310 --> 00:55:06,040
I'll be watching you,
1102
00:55:06,140 --> 00:55:07,380
both of you.
1103
00:55:15,450 --> 00:55:17,350
-
Hey, you've reached Steven.
1104
00:55:17,450 --> 00:55:19,020
Leave me a message,
1105
00:55:19,120 --> 00:55:20,990
and I'll get back to you
as soon as I can.
1106
00:55:21,090 --> 00:55:22,030
- Steve, it's me.
1107
00:55:22,130 --> 00:55:23,560
Call me as soon
as you get this.
1108
00:55:25,230 --> 00:55:27,530
(Insects buzzing, chirping)
1109
00:55:27,630 --> 00:55:29,670
(Cell ringing)
1110
00:55:33,740 --> 00:55:35,070
(Exhales)
1111
00:55:35,170 --> 00:55:36,570
There you are!
1112
00:55:37,870 --> 00:55:38,710
-
Hey. Sorry, my cell was off.
I got your message.
1113
00:55:39,440 --> 00:55:40,410
So, the papers are served.
1114
00:55:41,350 --> 00:55:42,550
Criterion is officially sued.
What's up?
1115
00:55:43,750 --> 00:55:45,350
-
OK, listen, it turns out
Brendan had a brother.
1116
00:55:45,450 --> 00:55:47,280
He's been attending
the trial.
1117
00:55:47,380 --> 00:55:48,790
And after I left you
this afternoon,
1118
00:55:48,890 --> 00:55:49,650
he confronted me.
1119
00:55:49,750 --> 00:55:52,560
- What do you mean,
confronted you?
1120
00:55:52,660 --> 00:55:54,360
- The "I know you
killed my brother
1121
00:55:54,460 --> 00:55:55,690
"and I'm keeping
an eye on you"
1122
00:55:55,790 --> 00:55:57,530
kind of confronted me.
1123
00:55:57,630 --> 00:56:00,200
- Think it's the same guy
who broke into my office?
1124
00:56:00,300 --> 00:56:01,230
-I don't know.
1125
00:56:01,330 --> 00:56:02,430
- Point him out to me.
1126
00:56:02,530 --> 00:56:04,500
I'll make sure
the bailiff watches him.
1127
00:56:04,600 --> 00:56:06,140
- OK.
-All right, I'll see you soon.
1128
00:56:06,240 --> 00:56:07,600
Bye.
1129
00:56:13,280 --> 00:56:15,710
(Engine starting)
1130
00:56:37,570 --> 00:56:40,300
(Tires screeching)
1131
00:56:40,400 --> 00:56:41,440
(Glass shattering)
1132
00:56:44,470 --> 00:56:46,680
(Grunting)
1133
00:56:46,780 --> 00:56:48,280
(Tires squealing)
1134
00:56:51,420 --> 00:56:54,150
(Indistinct chatter
on police radio)
1135
00:56:59,760 --> 00:57:01,530
- Thanks for calling.
1136
00:57:01,630 --> 00:57:04,230
- Dispatch said this guy was
part of your investigation.
1137
00:57:04,330 --> 00:57:05,830
(Sighs)
1138
00:57:05,930 --> 00:57:08,870
- You think this accident is
somehow connected to the trial?
1139
00:57:08,970 --> 00:57:11,570
- This wasn't an accident.
You see any skid marks?
1140
00:57:11,670 --> 00:57:13,370
- No.
1141
00:57:13,470 --> 00:57:14,470
- Whoever cut him off
1142
00:57:14,570 --> 00:57:16,410
accelerated to
the point of impact
1143
00:57:16,510 --> 00:57:17,340
from behind the bush.
1144
00:57:17,440 --> 00:57:18,680
- Then fled the scene.
1145
00:57:19,880 --> 00:57:21,180
- Thank you.
1146
00:57:30,450 --> 00:57:32,720
(Sirens in distance)
1147
00:57:48,870 --> 00:57:50,910
Ms. Collier...
1148
00:57:51,010 --> 00:57:52,480
Sorry to bother you.
1149
00:57:52,580 --> 00:57:53,480
- It's fine.
1150
00:57:53,580 --> 00:57:54,640
- How's he doing?
1151
00:57:54,740 --> 00:57:56,850
- The doctors say
he's gonna be all right.
1152
00:57:56,950 --> 00:57:59,450
He has a broken ankle
and a concussion
1153
00:57:59,550 --> 00:58:01,420
but no internal injuries,
thank God.
1154
00:58:01,520 --> 00:58:02,920
- Well, he was lucky.
1155
00:58:03,020 --> 00:58:03,920
- He was.
1156
00:58:04,020 --> 00:58:06,260
What are you two
doing here?
1157
00:58:06,360 --> 00:58:07,720
- Our preliminary investigation
1158
00:58:07,820 --> 00:58:09,790
indicates this wasn't
an accident.
1159
00:58:09,890 --> 00:58:12,430
- Someone deliberately
ran in front of him.
1160
00:58:12,530 --> 00:58:13,460
- What?
1161
00:58:13,560 --> 00:58:14,660
Who?
1162
00:58:14,760 --> 00:58:17,770
- Well, we thought
you might know that.
1163
00:58:17,870 --> 00:58:21,470
- I mean, he represents
a lot of dangerous people,
1164
00:58:21,570 --> 00:58:23,670
but he's on their side.
1165
00:58:23,770 --> 00:58:25,940
- Their victims aren't.
- We'll need his case files.
1166
00:58:26,040 --> 00:58:27,640
- Sure. Wait, no.
1167
00:58:27,740 --> 00:58:30,750
There was someone,
yesterday at the trial.
1168
00:58:30,850 --> 00:58:33,680
His name is Mason Cavanaugh.
He's Brendan's brother.
1169
00:58:33,780 --> 00:58:34,780
He threatened me.
1170
00:58:34,890 --> 00:58:37,350
- Did you report that
to the bailiff?
1171
00:58:37,450 --> 00:58:39,290
- Steve was gonna
do that today.
1172
00:58:39,390 --> 00:58:40,660
- How did he threaten you?
1173
00:58:40,760 --> 00:58:43,530
- He said that maybe
Steven was fooling the jury,
1174
00:58:43,630 --> 00:58:45,500
but he wasn't
convincing him.
1175
00:58:45,600 --> 00:58:47,330
But why would
he wanna kill him?
1176
00:58:47,430 --> 00:58:49,800
- To prevent him from
representing you in court?
1177
00:58:51,700 --> 00:58:53,800
- Well, we'll look into that.
1178
00:58:53,900 --> 00:58:56,340
- If you think
of anyone else,
1179
00:58:56,440 --> 00:58:57,610
give us a call.
1180
00:59:03,050 --> 00:59:04,710
(Cell buzzing)
1181
00:59:25,970 --> 00:59:27,470
(Car alarm beeping)
1182
00:59:47,520 --> 00:59:49,030
- Ah, thank you for coming.
1183
00:59:49,130 --> 00:59:50,830
- Of course.
1184
00:59:52,030 --> 00:59:55,700
- I've been so selfish,
1185
00:59:55,800 --> 00:59:59,400
so obsessed with hiding
my relationship with Brendan.
1186
00:59:59,500 --> 01:00:02,570
I am so ashamed of myself.
1187
01:00:02,670 --> 01:00:03,810
- I understand.
1188
01:00:03,910 --> 01:00:06,310
You didn't wanna
lose your job.
1189
01:00:06,410 --> 01:00:08,040
- It's not just that.
1190
01:00:08,140 --> 01:00:10,550
I was here, Amanda,
1191
01:00:11,580 --> 01:00:13,020
alone...
1192
01:00:13,120 --> 01:00:15,520
the night that
Brendan was murdered.
1193
01:00:15,620 --> 01:00:17,550
I have no alibi.
1194
01:00:17,650 --> 01:00:20,990
My prints, my DNA,
they're all over his apartment.
1195
01:00:21,090 --> 01:00:23,890
I'm the potentially
jilted girlfriend.
1196
01:00:23,990 --> 01:00:25,830
I'm your reasonable doubt.
1197
01:00:25,930 --> 01:00:27,900
I could have been helping you.
1198
01:00:28,000 --> 01:00:29,530
(Sighs)
1199
01:00:29,630 --> 01:00:32,740
- Listen, I haven't exactly
been a saint, either.
1200
01:00:32,840 --> 01:00:35,010
I told Steven
about you and Brendan.
1201
01:00:35,110 --> 01:00:37,310
And he is going to be
calling on you
1202
01:00:37,410 --> 01:00:38,880
to testify as a witness.
1203
01:00:38,980 --> 01:00:39,980
- Of course you did.
1204
01:00:42,550 --> 01:00:44,480
You're facing
life in prison.
1205
01:00:47,550 --> 01:00:49,590
But that's not
the worst of it.
1206
01:00:49,690 --> 01:00:50,590
(Exhales)
1207
01:00:50,690 --> 01:00:51,820
- What?
1208
01:00:51,920 --> 01:00:54,020
- Brendan had a partner.
1209
01:00:54,120 --> 01:00:55,960
- A partner in what?
1210
01:00:56,060 --> 01:00:57,390
- The design.
1211
01:00:57,490 --> 01:00:58,860
Or rather, the patent.
1212
01:00:58,960 --> 01:01:00,460
- I don't understand.
1213
01:01:01,700 --> 01:01:04,670
- He had no intention of sharing
the profits with Criterion.
1214
01:01:04,770 --> 01:01:06,840
Even before that
article appeared,
1215
01:01:06,940 --> 01:01:08,840
he'd already
secured a patent.
1216
01:01:08,940 --> 01:01:10,470
And somebody
was helping him.
1217
01:01:10,570 --> 01:01:11,510
- Who?
1218
01:01:12,610 --> 01:01:14,480
- I don't know.
1219
01:01:14,580 --> 01:01:17,580
Obviously someone
from outside the company.
1220
01:01:17,680 --> 01:01:20,120
- OK, so why do I need
to know this?
1221
01:01:20,220 --> 01:01:22,950
- I think that Brendan
was planning
1222
01:01:23,050 --> 01:01:24,720
to cheat the partner,
1223
01:01:24,820 --> 01:01:27,760
to cut him or her
out of the deal.
1224
01:01:27,860 --> 01:01:30,490
One night,
I was over at Brendan's place,
1225
01:01:30,590 --> 01:01:32,960
and I woke up in
the middle of the night
1226
01:01:33,060 --> 01:01:34,800
and he wasn't
in bed beside me.
1227
01:01:37,830 --> 01:01:40,440
- I understand,
but sole credit is strategic.
1228
01:01:40,540 --> 01:01:42,910
-
I couldn't make out
exactly what they were saying,
1229
01:01:43,010 --> 01:01:44,640
but he was defending himself.
1230
01:01:44,740 --> 01:01:48,010
Something about
"Sole credit is strategic"
1231
01:01:48,110 --> 01:01:50,610
and "We'll sort it out later."
1232
01:01:50,710 --> 01:01:52,080
- Yeah...
1233
01:01:52,180 --> 01:01:55,090
-
Clearly, whoever he was
talking to was mad,
1234
01:01:55,190 --> 01:01:56,650
really mad.
1235
01:01:56,750 --> 01:01:58,020
- Yeah...
1236
01:01:59,920 --> 01:02:03,160
- And then a few nights later,
he was murdered.
1237
01:02:03,260 --> 01:02:04,530
(Crying)
1238
01:02:07,100 --> 01:02:10,570
- OK, so you think that
it could have been this partner
1239
01:02:10,670 --> 01:02:12,800
who murdered Brendan.
1240
01:02:12,900 --> 01:02:14,170
- It's possible.
1241
01:02:14,270 --> 01:02:16,570
- You need to
tell the police.
1242
01:02:16,670 --> 01:02:18,840
- I wanted to
tell you first,
1243
01:02:18,940 --> 01:02:21,710
in case it might help
Steven defend you.
1244
01:02:24,810 --> 01:02:27,580
I should have told you
a long time ago.
1245
01:02:31,650 --> 01:02:33,760
Can you ever forgive me?
1246
01:02:35,590 --> 01:02:36,990
- Of course, Elise.
1247
01:02:37,090 --> 01:02:38,730
- Thank you.
1248
01:02:40,130 --> 01:02:41,800
(Exhales)
1249
01:03:33,150 --> 01:03:35,050
(Cell ringing)
1250
01:03:36,820 --> 01:03:38,020
- Detective Usher.
1251
01:03:39,120 --> 01:03:40,590
-
Detective Usher,
this is Amanda Collier.
1252
01:03:40,690 --> 01:03:42,590
- Ms. Collier,
what can I do for you?
1253
01:03:42,690 --> 01:03:45,200
- I think
I'm being followed.
1254
01:03:45,300 --> 01:03:46,700
-Where are you?
1255
01:03:46,800 --> 01:03:48,670
- Um... I'm downtown.
1256
01:03:48,770 --> 01:03:51,840
I am near
the Prudential Center.
1257
01:03:51,940 --> 01:03:53,840
- And where are you headed?
-Home.
1258
01:03:53,940 --> 01:03:55,770
- All right,
just keep driving.
1259
01:03:55,870 --> 01:03:58,240
Don't do anything
to arouse suspicion.
1260
01:03:58,340 --> 01:03:59,680
I've got you covered.
1261
01:03:59,780 --> 01:04:01,040
- OK, thank you.
1262
01:04:28,240 --> 01:04:30,010
(Sirens blaring)
1263
01:04:33,080 --> 01:04:34,580
(Tires screeching)
1264
01:04:39,650 --> 01:04:41,180
- Step out of the car
1265
01:04:41,280 --> 01:04:43,250
and keep your hands
where I can see them!
1266
01:04:45,690 --> 01:04:46,660
Turn around.
1267
01:04:46,760 --> 01:04:49,060
Put your hands
on top of the car.
1268
01:04:49,160 --> 01:04:51,630
(Indistinct chatter
on police radio)
1269
01:04:57,130 --> 01:04:58,670
Spread.
1270
01:05:08,650 --> 01:05:10,180
(Sighs)
1271
01:05:14,720 --> 01:05:18,590
So, Mason Cavanaugh,
Milwaukee P.D.,
1272
01:05:18,690 --> 01:05:20,690
what are you doing
in Boston?
1273
01:05:30,930 --> 01:05:32,670
(Clattering)
1274
01:05:59,130 --> 01:06:01,100
(Screaming)
1275
01:06:12,740 --> 01:06:13,980
Call us next time.
1276
01:06:14,080 --> 01:06:15,350
- Sure.
- OK.
1277
01:06:24,390 --> 01:06:25,690
- Well?
1278
01:06:25,790 --> 01:06:27,860
- He's a beat cop
in Milwaukee.
1279
01:06:27,960 --> 01:06:29,730
He's licensed to carry
a concealed weapon.
1280
01:06:29,830 --> 01:06:32,060
- OK, so why is
he stalking me?
1281
01:06:32,160 --> 01:06:34,200
- He says he's not,
just keeping an eye on you.
1282
01:06:34,300 --> 01:06:36,270
There's no damage
on his car, Ms. Collier,
1283
01:06:36,370 --> 01:06:38,870
and he's got an airtight alibi
as to where he was
1284
01:06:38,970 --> 01:06:40,370
at the time of
the attack on Steven.
1285
01:06:40,470 --> 01:06:41,840
- Yeah? Where?
1286
01:06:41,940 --> 01:06:44,870
- Having a drink with
one of our officers.
1287
01:06:44,970 --> 01:06:47,740
They were at
the academy together.
1288
01:06:47,840 --> 01:06:50,080
- OK, so why is it legal
for him to follow me,
1289
01:06:50,180 --> 01:06:51,110
to spy on me?
1290
01:06:51,210 --> 01:06:52,450
- It's a grey area.
1291
01:06:52,550 --> 01:06:54,320
We've advised him
to keep his distance.
1292
01:06:54,420 --> 01:06:57,090
- But you won't arrest him
because he's one of your own.
1293
01:06:57,190 --> 01:06:59,120
- Ms. Collier...
1294
01:06:59,220 --> 01:07:02,930
Amanda, I know you're
going through a lot right now.
1295
01:07:03,030 --> 01:07:05,260
But did it ever occur
to you that he is, too?
1296
01:07:05,360 --> 01:07:07,030
His brother was murdered.
1297
01:07:07,130 --> 01:07:09,400
Look, I'm not the enemy,
1298
01:07:09,500 --> 01:07:11,870
just someone like you
trying to get at the truth.
1299
01:07:13,300 --> 01:07:14,900
Do you mind telling me
1300
01:07:15,000 --> 01:07:17,770
what you were doing near
the Prudential Center tonight?
1301
01:07:17,870 --> 01:07:20,140
- I was visiting a friend,
Elise Shayne.
1302
01:07:20,240 --> 01:07:22,050
- Elise Shayne?
1303
01:07:22,150 --> 01:07:24,010
- Yes. She also
works for Lonsdale,
1304
01:07:24,110 --> 01:07:27,120
and she has some information
she needs to share with you.
1305
01:07:32,160 --> 01:07:34,090
- Ah...
- What?
1306
01:07:34,190 --> 01:07:36,090
- I got a text
from the precinct
1307
01:07:36,190 --> 01:07:38,190
when I was
questioning Cavanaugh.
1308
01:07:38,290 --> 01:07:39,360
I have some bad news.
1309
01:07:52,080 --> 01:07:53,380
- Usher...
1310
01:07:55,180 --> 01:07:56,950
I found this just here.
1311
01:07:57,050 --> 01:07:59,780
- Oh... That could have
been there a while.
1312
01:07:59,880 --> 01:08:02,990
- Or it could have fallen off
before she jumped.
1313
01:08:03,090 --> 01:08:04,990
- I don't think she jumped.
1314
01:08:05,090 --> 01:08:06,420
The signs are subtle,
1315
01:08:06,520 --> 01:08:08,890
but I think she was
dragged out here.
1316
01:08:08,990 --> 01:08:11,890
- I'll go tell Forensics
to take a closer look.
1317
01:08:22,070 --> 01:08:24,140
- Ms. Collier,
Detective Usher.
1318
01:08:24,240 --> 01:08:25,340
Tell me something.
1319
01:08:26,480 --> 01:08:29,280
When your house was broken into,
was any jewellery taken?
1320
01:08:29,380 --> 01:08:31,550
- OK, I need you
to get in here
1321
01:08:31,650 --> 01:08:33,820
and double-check
the door.
1322
01:08:44,530 --> 01:08:47,130
- Mmm. OK. Did I pass?
1323
01:08:47,230 --> 01:08:48,260
- You'll live.
1324
01:08:48,360 --> 01:08:50,070
(Laughs)
1325
01:08:50,170 --> 01:08:52,540
- Anything else I can get
for you, Mr. Collier?
1326
01:08:52,640 --> 01:08:55,510
- That depends on what
you're doing after your shift.
1327
01:08:57,070 --> 01:08:59,340
- We'll talk about it later.
- OK.
1328
01:09:03,550 --> 01:09:06,380
- So, did you get her number?
1329
01:09:06,480 --> 01:09:07,920
- Not wet, but I will.
1330
01:09:08,020 --> 01:09:10,290
- So, I take it
you're feeling better.
1331
01:09:10,390 --> 01:09:12,860
- I don't remember
much of what happened,
1332
01:09:12,960 --> 01:09:14,860
but they tell me
I'm pretty lucky.
1333
01:09:14,960 --> 01:09:18,130
- Yeah, you fared a lot better
than your bike.
1334
01:09:18,230 --> 01:09:20,100
- It's time
I got a new one.
1335
01:09:20,200 --> 01:09:21,530
(Sighs)
1336
01:09:25,470 --> 01:09:27,170
OK, something else happened.
1337
01:09:27,270 --> 01:09:28,570
What?
1338
01:09:30,270 --> 01:09:32,010
- Elise died last night.
1339
01:09:34,510 --> 01:09:35,850
- Oh...
1340
01:09:35,950 --> 01:09:38,050
- She went off her balcony.
1341
01:09:38,150 --> 01:09:42,290
I was with her half an hour
before it happened.
1342
01:09:43,690 --> 01:09:44,890
(Exhales)
1343
01:09:44,990 --> 01:09:46,520
- Oh, Amanda, I'm so...
1344
01:09:47,520 --> 01:09:49,260
Was she depressed?
1345
01:09:49,360 --> 01:09:51,030
- No.
1346
01:09:51,130 --> 01:09:54,630
I mean, she was upset.
She was very upset.
1347
01:09:54,730 --> 01:09:56,570
But I don't think
she'd kill herself,
1348
01:09:56,670 --> 01:09:58,300
and neither do
the police.
1349
01:09:58,400 --> 01:10:00,500
They think
that she was murdered.
1350
01:10:01,570 --> 01:10:03,270
(Exhales)
1351
01:10:03,370 --> 01:10:05,910
And they found
an earring of mine
1352
01:10:06,010 --> 01:10:06,940
right near the balcony.
1353
01:10:07,040 --> 01:10:09,980
- So, are they charging you
with another murder?
1354
01:10:10,080 --> 01:10:12,450
- No, it's actually kind of
the opposite of that,
1355
01:10:12,550 --> 01:10:14,920
'cause I was with the police
when it happened.
1356
01:10:15,020 --> 01:10:16,290
- You were what?
1357
01:10:16,390 --> 01:10:17,650
- It's a long story.
1358
01:10:18,850 --> 01:10:20,660
Basically they are going to be
recommending to Ainsworth
1359
01:10:20,760 --> 01:10:23,260
that murder charges against me
are dropped.
1360
01:10:23,360 --> 01:10:25,090
- OK, so is he buying it?
1361
01:10:25,190 --> 01:10:26,360
- We'll see.
1362
01:10:26,460 --> 01:10:28,500
- We can't give him time
to change his mind.
1363
01:10:28,600 --> 01:10:30,500
We have to get a hearing
as soon as possible.
1364
01:10:30,600 --> 01:10:32,270
- Not until
you get out of here.
1365
01:10:32,370 --> 01:10:33,440
- No, that could be days!
1366
01:10:33,540 --> 01:10:34,940
- It doesn't matter.
1367
01:10:35,040 --> 01:10:37,270
The trial is stayed anyway
until you recover.
1368
01:10:37,370 --> 01:10:38,910
- No, we have to
do this now.
1369
01:10:39,010 --> 01:10:40,380
Do you have your
mini recorder?
1370
01:10:40,480 --> 01:10:41,910
- Yeah.
1371
01:10:42,010 --> 01:10:43,450
- I'm gonna dictate
a motion to dismiss.
1372
01:10:43,550 --> 01:10:44,580
In the meantime,
1373
01:10:44,680 --> 01:10:46,950
you need to bring me
up to speed.
1374
01:10:49,220 --> 01:10:51,590
OK. Right.
1375
01:10:53,390 --> 01:10:55,160
- (Judge):
Mr. Ainsworth?
1376
01:10:55,260 --> 01:10:56,690
- I appreciate
that the detectives
1377
01:10:56,790 --> 01:10:58,690
have formed an opinion
as to the facts
1378
01:10:58,790 --> 01:11:01,200
surrounding the death
of Elise Shayne,
1379
01:11:01,300 --> 01:11:03,200
but they are unrelated
to this case.
1380
01:11:03,300 --> 01:11:05,530
- That's not true,
Your Honour.
1381
01:11:05,640 --> 01:11:08,470
It is the same attempt
to cast suspicion on me
1382
01:11:08,570 --> 01:11:10,640
for a crime
that I did not commit.
1383
01:11:10,740 --> 01:11:13,110
- As you say
in your motion papers.
1384
01:11:13,210 --> 01:11:15,580
- I believe she had evidence
that supported my defence.
1385
01:11:15,680 --> 01:11:18,110
- Hearsay evidence
that is as of yet
1386
01:11:18,210 --> 01:11:19,680
unknown to the prosecution.
1387
01:11:19,780 --> 01:11:23,150
- I think Elise was killed
so she wouldn't testify.
1388
01:11:23,250 --> 01:11:25,960
I believe it was the same person
who tried to kill my brother.
1389
01:11:26,060 --> 01:11:28,360
- That is an awfully
convenient bit of fiction.
1390
01:11:28,460 --> 01:11:30,590
- And that remark is
inappropriate, Mr. Ainsworth.
1391
01:11:30,690 --> 01:11:33,060
It's hardly fanciful
1392
01:11:33,160 --> 01:11:35,670
to conjecture that
there may be some connection
1393
01:11:35,770 --> 01:11:38,630
between an assault on
Ms. Collier's lawyer,
1394
01:11:38,730 --> 01:11:41,370
the suspicious death
of a scheduled witness
1395
01:11:41,470 --> 01:11:43,140
and the facts
in this case.
1396
01:11:43,240 --> 01:11:47,280
However, that connection
is unknown to us at this time,
1397
01:11:47,380 --> 01:11:48,210
and until it is,
1398
01:11:48,310 --> 01:11:49,450
it is my judgment
1399
01:11:49,550 --> 01:11:52,010
that the trial continue,
1400
01:11:52,110 --> 01:11:54,520
pending the ability
of Ms. Collier's attorney
1401
01:11:54,620 --> 01:11:56,350
to return to court.
1402
01:11:57,720 --> 01:11:59,090
Thank you.
1403
01:12:02,690 --> 01:12:04,060
- Hey!
1404
01:12:05,590 --> 01:12:07,230
Why are you doing this?
1405
01:12:07,330 --> 01:12:09,100
- Excuse me?
1406
01:12:09,200 --> 01:12:11,130
- My arresting officers
think I'm innocent.
1407
01:12:11,230 --> 01:12:12,270
Why don't you?
1408
01:12:13,240 --> 01:12:14,600
- The facts in the case
tell me you're guilty.
1409
01:12:14,700 --> 01:12:17,370
- Well, then we'll
prove you wrong.
1410
01:12:17,470 --> 01:12:18,740
- We'll see.
1411
01:12:32,290 --> 01:12:33,720
(Car alarm beeping)
1412
01:12:41,700 --> 01:12:43,370
(Engine starting)
1413
01:13:01,780 --> 01:13:03,150
- To Rose.
1414
01:13:04,190 --> 01:13:05,320
- Who?
1415
01:13:05,420 --> 01:13:07,060
- Mmm... Rose is the angel
1416
01:13:07,160 --> 01:13:09,190
who took care of me
at the hospital.
1417
01:13:09,290 --> 01:13:11,630
She's wanted to be a nurse
her entire life.
1418
01:13:11,730 --> 01:13:13,630
She's never been married.
1419
01:13:13,730 --> 01:13:17,430
She thinks I am the most
fascinating man she's ever met.
1420
01:13:17,530 --> 01:13:19,440
And when I can drive again,
1421
01:13:19,540 --> 01:13:21,270
we're gonna meet
for coffee.
1422
01:13:21,370 --> 01:13:23,340
- It's funny how fate works,
isn't it?
1423
01:13:23,440 --> 01:13:26,280
I mean that you might have to
write a "thank you" note
1424
01:13:26,380 --> 01:13:27,840
to whoever
ran you off the road.
1425
01:13:27,940 --> 01:13:30,080
- (Laughing):
Indeed!
1426
01:13:34,480 --> 01:13:35,580
- To Dad.
1427
01:13:37,290 --> 01:13:38,290
- To Dad.
1428
01:13:42,360 --> 01:13:45,260
Now... let's get back in court.
1429
01:13:53,700 --> 01:13:56,270
Were you present,
Mr. McNassy,
1430
01:13:56,370 --> 01:13:59,110
when Ms. Collier
confronted Mr. Cavanaugh?
1431
01:13:59,210 --> 01:14:01,840
- Yes, in the law offices
of Howard Lonsdale.
1432
01:14:01,940 --> 01:14:04,580
- In what capacity
were you there?
1433
01:14:04,680 --> 01:14:06,550
- As Criterion's
legal representative.
1434
01:14:06,650 --> 01:14:08,250
- The parent company
of Lonsdale.
1435
01:14:08,350 --> 01:14:09,690
- Yes, that's right.
1436
01:14:09,790 --> 01:14:11,590
- Can you describe
that meeting?
1437
01:14:11,690 --> 01:14:13,390
- I'd say it was heated.
1438
01:14:13,490 --> 01:14:16,830
Ms. Collier was adamant that
the design was her creation,
1439
01:14:16,930 --> 01:14:20,260
and she accused
Mr. Cavanaugh of stealing it.
1440
01:14:20,360 --> 01:14:23,830
- Did you form an opinion as to
the merit of her accusation?
1441
01:14:23,930 --> 01:14:25,400
- No, but--
- Objection!
1442
01:14:25,500 --> 01:14:27,170
The witness's opinion
is irrelevant.
1443
01:14:27,270 --> 01:14:28,340
- Overruled.
1444
01:14:29,840 --> 01:14:31,770
- But what?
1445
01:14:31,870 --> 01:14:33,680
- Mr. Cavanaugh's
claims of authorship
1446
01:14:33,780 --> 01:14:35,340
were not entirely convincing.
1447
01:14:35,440 --> 01:14:37,880
- In what way?
1448
01:14:37,980 --> 01:14:40,650
- Ms. Collier had exhaustive
handwritten documentation
1449
01:14:40,750 --> 01:14:43,150
outlining her history
of work on the project.
1450
01:14:43,250 --> 01:14:45,650
Mr. Cavanaugh had copies
but none of it in his files.
1451
01:14:45,750 --> 01:14:47,690
- You're aware that
any work done at Lonsdale
1452
01:14:47,790 --> 01:14:48,720
is Lonsdale property.
1453
01:14:48,820 --> 01:14:50,690
- Yes, I am.
1454
01:14:50,790 --> 01:14:54,300
- Right, of course.
You're in-house counsel.
1455
01:14:54,400 --> 01:14:58,370
So, even if Ms. Collier
had done preliminary work,
1456
01:14:58,470 --> 01:15:00,700
even extensive
preliminary work,
1457
01:15:00,800 --> 01:15:02,770
Mr. Cavanaugh,
as senior engineer,
1458
01:15:02,870 --> 01:15:04,710
would have a right
to claim authorship.
1459
01:15:04,810 --> 01:15:07,610
- Yes, but that doesn't explain
the lack of documentation,
1460
01:15:07,710 --> 01:15:09,580
which is why,
at a later meeting,
1461
01:15:09,680 --> 01:15:11,750
Criterion offered Ms. Collier
co-credit on it.
1462
01:15:11,850 --> 01:15:13,280
- Did she take that offer?
1463
01:15:13,380 --> 01:15:14,420
- She did not.
1464
01:15:14,520 --> 01:15:16,420
- Did she give a reason?
1465
01:15:16,520 --> 01:15:17,590
- She said it was her work.
1466
01:15:17,690 --> 01:15:19,590
She saw no reason to
share credit.
1467
01:15:19,690 --> 01:15:21,790
- Now, on the day
in question,
1468
01:15:21,890 --> 01:15:24,430
you said the meeting
was heated at times.
1469
01:15:24,530 --> 01:15:27,500
Did Ms. Collier at any time
threaten the deceased?
1470
01:15:27,600 --> 01:15:29,430
- Only with a lawsuit.
1471
01:15:29,530 --> 01:15:31,870
- Right, she didn't
say anything like:
1472
01:15:31,970 --> 01:15:34,370
"You'll pay for this"
or "I could kill you for--"
1473
01:15:34,470 --> 01:15:36,710
- Objection!
- Sustained.
1474
01:15:36,810 --> 01:15:38,610
- Did Ms. Collier
threaten Mr. Cavanaugh
1475
01:15:38,710 --> 01:15:41,240
with anything other
then a lawsuit?
1476
01:15:41,340 --> 01:15:42,550
- No.
1477
01:15:44,550 --> 01:15:45,980
- That's all,
Your Honour.
1478
01:15:56,530 --> 01:15:58,960
- Let's go.
I'm gonna catch him.
1479
01:15:59,060 --> 01:16:02,930
Mr. McNassy, would you mind
if I talk to you for a minute?
1480
01:16:03,030 --> 01:16:05,500
I was hoping to ask
your advice on something,
1481
01:16:05,600 --> 01:16:07,400
maybe get your help,
if you'd be willing.
1482
01:16:07,500 --> 01:16:09,270
- Yeah, yeah, sure. Certainly.
1483
01:16:09,370 --> 01:16:11,710
But I am late for
an appointment right now, so...
1484
01:16:11,810 --> 01:16:13,240
give me a call later.
1485
01:16:13,340 --> 01:16:14,580
- Of course.
- After 7:00.
1486
01:16:14,680 --> 01:16:15,810
- Is there any chance
1487
01:16:15,910 --> 01:16:18,650
you'd be willing
to meet up in person?
1488
01:16:18,750 --> 01:16:20,820
It's delicate.
1489
01:16:20,920 --> 01:16:22,550
- OK.
1490
01:16:22,650 --> 01:16:25,250
- Um, do you know Dunphy's
in South Boston?
1491
01:16:25,350 --> 01:16:26,760
- I know Dunphy's.
1492
01:16:26,860 --> 01:16:27,920
7:30?
1493
01:16:28,020 --> 01:16:29,790
- Perfect.
- All right.
1494
01:16:30,990 --> 01:16:32,290
(Exhales)
1495
01:16:34,500 --> 01:16:36,770
(Beeping)
1496
01:16:45,870 --> 01:16:47,680
- Ah!
1497
01:16:49,750 --> 01:16:50,850
(Groans)
1498
01:16:50,950 --> 01:16:52,880
Can't wait to
start cooking again.
1499
01:16:52,980 --> 01:16:54,420
- Yeah, you and me both.
1500
01:16:54,520 --> 01:16:56,450
I'm gonna go,
but I shouldn't be too late.
1501
01:16:56,550 --> 01:16:58,320
- Call me if he comes up
with anything.
1502
01:16:58,420 --> 01:16:59,420
- Will do.
1503
01:17:22,380 --> 01:17:23,710
(Car alarm beeping)
1504
01:17:42,060 --> 01:17:43,100
Thank you.
1505
01:17:54,910 --> 01:17:56,480
(Grunting)
1506
01:17:56,580 --> 01:17:57,810
- Ah!
1507
01:18:18,600 --> 01:18:20,140
(Cell ringing)
1508
01:18:25,210 --> 01:18:27,680
- Mr. McNassy...
1509
01:18:27,780 --> 01:18:30,710
- Hey, listen, I think I'm gonna
have to postpone our meeting.
1510
01:18:30,810 --> 01:18:33,020
You're not gonna believe it,
but my car broke down.
1511
01:18:33,120 --> 01:18:35,150
- Oh no,
what happened?
1512
01:18:35,250 --> 01:18:36,690
- Ah, I think
it's a broken belt.
1513
01:18:36,790 --> 01:18:37,750
I called a tow truck.
1514
01:18:38,720 --> 01:18:40,020
They said it's gonna be
an hour, maybe two.
1515
01:18:40,120 --> 01:18:41,960
- Um, where are you?
1516
01:18:42,060 --> 01:18:44,490
- Right at the entrance
to Franklin Park.
1517
01:18:44,590 --> 01:18:45,830
-
Oh, that's not far.
1518
01:18:45,930 --> 01:18:47,560
Why don't I just
meet you there?
1519
01:18:47,660 --> 01:18:48,960
-
You sure?
1520
01:18:49,060 --> 01:18:51,400
- Absolutely. I'll keep
you company while you wait.
1521
01:18:51,500 --> 01:18:52,970
- All right, thanks.
1522
01:18:53,070 --> 01:18:55,470
I'll be here.
I'll see you soon.
1523
01:19:12,250 --> 01:19:13,660
(Car alarm beeping)
1524
01:19:26,570 --> 01:19:28,740
(Insects buzzing, chirping)
1525
01:19:33,180 --> 01:19:34,580
Thanks for coming.
1526
01:19:34,680 --> 01:19:36,110
- I should be thanking you.
1527
01:19:36,210 --> 01:19:37,480
- For what?
1528
01:19:37,580 --> 01:19:39,450
- Well, first of all,
for your testimony.
1529
01:19:39,550 --> 01:19:41,550
- I swore to tell the truth.
That's what I did.
1530
01:19:41,650 --> 01:19:42,920
- Thank you
for meeting me.
1531
01:19:43,020 --> 01:19:43,950
- So, how can I help?
1532
01:19:44,890 --> 01:19:46,160
- I saw Elise Shayne
the night that she died.
1533
01:19:47,220 --> 01:19:48,820
- Poor woman. I understand
she took her own life.
1534
01:19:48,920 --> 01:19:50,830
- That hasn't actually
been confirmed yet.
1535
01:19:50,930 --> 01:19:51,830
- Really?
1536
01:19:51,930 --> 01:19:53,700
- This hasn't come out yet,
1537
01:19:53,800 --> 01:19:55,560
but she was
Brendan Cavanaugh's lover.
1538
01:19:55,660 --> 01:19:56,970
- Oh no!
1539
01:19:57,070 --> 01:19:58,000
- Yes.
1540
01:19:58,900 --> 01:20:01,070
She knew that Brendan
had stolen my idea.
1541
01:20:01,170 --> 01:20:03,810
And she told me that
he had a partner in doing so.
1542
01:20:03,910 --> 01:20:06,010
- Brendan had someone
help steal the design?
1543
01:20:06,110 --> 01:20:08,640
- No, but he had someone
working with him to exploit it,
1544
01:20:08,740 --> 01:20:10,710
to secure
the appropriate patents.
1545
01:20:10,810 --> 01:20:11,910
- Ah, OK.
1546
01:20:12,010 --> 01:20:13,880
- So, anyway,
what I'm thinking is,
1547
01:20:13,980 --> 01:20:16,650
aeronautical engineering
is such small world.
1548
01:20:16,750 --> 01:20:19,860
What I'm hopping is that maybe
you know some of the people
1549
01:20:19,960 --> 01:20:22,260
who could help a person
get such a patent.
1550
01:20:22,360 --> 01:20:24,760
- Well, I probably know
most of those people.
1551
01:20:24,860 --> 01:20:26,930
- So, we were wondering
if you could help us
1552
01:20:27,030 --> 01:20:28,700
find out who
it might have been.
1553
01:20:28,800 --> 01:20:30,100
- You tell the police
about this?
1554
01:20:30,200 --> 01:20:33,270
- Yes, and they are
looking into it.
1555
01:20:33,370 --> 01:20:35,000
But we were really
hoping to find out
1556
01:20:35,100 --> 01:20:36,710
for the sake of
my criminal defence.
1557
01:20:36,810 --> 01:20:37,540
- I see.
1558
01:20:37,640 --> 01:20:39,680
First thing the police
are gonna do
1559
01:20:39,780 --> 01:20:41,940
is go over his email accounts,
cell phone records
1560
01:20:42,040 --> 01:20:44,550
to see if he tried to
communicate with a partner.
1561
01:20:44,650 --> 01:20:46,620
- Right. I think
they're doing that already.
1562
01:20:46,720 --> 01:20:49,220
- But a smart partner is gonna
use untraceable accounts.
1563
01:20:49,320 --> 01:20:50,550
- Oh, that could be,
1564
01:20:51,650 --> 01:20:53,120
but, I mean, that would
really be thinking ahead, no?
1565
01:20:53,220 --> 01:20:54,290
- The stakes
are so high,
1566
01:20:55,260 --> 01:20:56,260
the financial rewards
are so substantial,
1567
01:20:57,190 --> 01:20:58,260
you're gonna wanna
protect your position,
1568
01:20:59,360 --> 01:21:00,400
particularly with a partner
as devious as Cavanaugh,
1569
01:21:00,500 --> 01:21:03,870
with a girlfriend as
pathetically neurotic as Elise.
1570
01:21:03,970 --> 01:21:05,570
Oh, it's a good thing I did,
1571
01:21:05,670 --> 01:21:06,540
because sure enough,
1572
01:21:06,640 --> 01:21:08,740
Brendan tried to
cheat me out of my share.
1573
01:21:08,840 --> 01:21:10,670
Then Elise couldn't
keep her mouth shut.
1574
01:21:10,770 --> 01:21:12,570
- What?
1575
01:21:12,670 --> 01:21:13,840
- Let's take a walk.
1576
01:21:18,110 --> 01:21:20,050
(Amanda breathing heavily)
1577
01:21:20,150 --> 01:21:21,850
- What are you doing! Ah!
1578
01:21:21,950 --> 01:21:25,690
- If you raise your voice again,
I will kill you.
1579
01:21:25,790 --> 01:21:27,990
You work your whole life
with a company.
1580
01:21:28,090 --> 01:21:30,830
And then when it comes time
to be made an equity partner,
1581
01:21:30,930 --> 01:21:32,790
to finally share
in the vast rewards
1582
01:21:32,900 --> 01:21:34,900
you've helped amass
for your corporate family,
1583
01:21:35,000 --> 01:21:36,160
it doesn't happen!
1584
01:21:36,270 --> 01:21:38,300
"Business policy has changed.
1585
01:21:38,400 --> 01:21:39,870
"In the new austerity,
1586
01:21:39,970 --> 01:21:41,240
"equity partnerships
are frozen."
1587
01:21:41,340 --> 01:21:42,640
- But why do this?
1588
01:21:42,740 --> 01:21:44,310
- The only way to
make serious money
1589
01:21:44,410 --> 01:21:46,040
is to own a killer patent.
1590
01:21:46,140 --> 01:21:47,110
When Brendan told me
1591
01:21:48,140 --> 01:21:49,580
what he suspected you were
developing on the side,
1592
01:21:49,680 --> 01:21:51,780
it was my idea
to steal it.
1593
01:21:51,880 --> 01:21:53,980
- Just put the gun away!
- I got him the patent.
1594
01:21:54,080 --> 01:21:56,220
Then the maggot did
what I feared he would do:
1595
01:21:56,320 --> 01:21:58,350
took all the credit
and tried to cut me out!
1596
01:21:58,450 --> 01:22:00,720
He thought he had me
by the short hairs.
1597
01:22:00,820 --> 01:22:02,020
- Just put the gun away.
1598
01:22:02,120 --> 01:22:04,130
- I couldn't call him out.
I'd expose myself.
1599
01:22:04,230 --> 01:22:06,060
That would have meant
the end of my career.
1600
01:22:06,160 --> 01:22:07,260
He was right.
1601
01:22:07,360 --> 01:22:09,330
He figured he could
throw me a bone
1602
01:22:09,430 --> 01:22:10,770
and I'd just go away.
1603
01:22:10,870 --> 01:22:12,970
But you know what?
I was tired of bones.
1604
01:22:13,070 --> 01:22:15,000
With him out of the way
and you in prison,
1605
01:22:15,100 --> 01:22:16,770
I figured I would
have plenty of time
1606
01:22:16,870 --> 01:22:18,810
to figure out how to
secure the patent
1607
01:22:18,910 --> 01:22:19,940
and enjoy the rewards
1608
01:22:20,040 --> 01:22:22,140
because I am very good
at what I do.
1609
01:22:22,240 --> 01:22:23,980
But you had to
put up a fight.
1610
01:22:24,080 --> 01:22:26,880
Huh? Even when I offered
to cut you in.
1611
01:22:26,980 --> 01:22:29,320
Half a fortune wasn't enough.
You needed it all.
1612
01:22:29,420 --> 01:22:31,620
- OK, let's just
make a deal now.
1613
01:22:31,720 --> 01:22:32,890
- You put a flaw
in the design,
1614
01:22:32,990 --> 01:22:34,360
which Criterion
may never find,
1615
01:22:34,460 --> 01:22:36,330
which means my patent
might be worthless.
1616
01:22:36,430 --> 01:22:37,630
You know what, Amanda?
1617
01:22:37,730 --> 01:22:40,260
I think you're the flaw.
1618
01:22:40,360 --> 01:22:44,670
See, that's a problem that is
very, very easy to fix.
1619
01:22:44,770 --> 01:22:45,770
Ahh!
1620
01:22:47,240 --> 01:22:48,970
(Gun fires)
1621
01:22:49,070 --> 01:22:50,110
- Ahh!
1622
01:23:08,790 --> 01:23:10,290
- That was for Brendan.
1623
01:23:13,260 --> 01:23:15,130
- Ah!
- It's OK, Ms. Collier.
1624
01:23:16,130 --> 01:23:18,000
I won't hurt you.
1625
01:23:29,750 --> 01:23:31,780
- Milwaukee cops are tough.
1626
01:23:31,880 --> 01:23:33,820
Takes more than a two-by-four
to keep 'em down.
1627
01:23:33,920 --> 01:23:35,820
- Thank you.
So, how did he find me?
1628
01:23:35,920 --> 01:23:37,290
- He put a tracking device
1629
01:23:37,390 --> 01:23:39,320
on the underside
of your car days ago.
1630
01:23:39,420 --> 01:23:40,720
That's actionable.
1631
01:23:40,820 --> 01:23:42,020
Would you like to
press charges?
1632
01:23:42,120 --> 01:23:43,790
- I think I'll let it go.
1633
01:23:43,890 --> 01:23:45,960
- He heard enough
of what McNassy said
1634
01:23:46,060 --> 01:23:47,430
to know he killed his brother,
1635
01:23:47,530 --> 01:23:48,460
but not much else.
1636
01:23:48,560 --> 01:23:50,130
He said he'll
do what he can
1637
01:23:50,230 --> 01:23:51,800
when you call him
as a witness,
1638
01:23:51,900 --> 01:23:53,440
but there'll be
a lot of "I don't know"
1639
01:23:53,540 --> 01:23:54,840
and "I didn't hear that,"
1640
01:23:54,940 --> 01:23:56,840
which Ainsworth
will no doubt exploit.
1641
01:23:56,940 --> 01:23:59,840
- Well, I'm not too
worried about it,
1642
01:23:59,940 --> 01:24:01,910
'cause it's all on here.
1643
01:24:03,280 --> 01:24:05,850
I'm a little
over cautious myself.
1644
01:24:22,900 --> 01:24:24,500
- As you know, Amanda,
1645
01:24:24,600 --> 01:24:26,940
the patent
Brendan Cavanaugh secured
1646
01:24:27,040 --> 01:24:30,110
for his alleged direct-flow
thrust-reverse design
1647
01:24:30,210 --> 01:24:31,740
was part of his estate,
1648
01:24:31,840 --> 01:24:34,280
and that estate
passed to Mason Cavanaugh.
1649
01:24:34,380 --> 01:24:36,410
We have a letter
from Mr. Cavanaugh
1650
01:24:36,510 --> 01:24:38,010
in which he asserts
1651
01:24:38,110 --> 01:24:41,750
that his brother's claim
of authorship for that design
1652
01:24:41,850 --> 01:24:42,980
is totally baseless.
1653
01:24:43,090 --> 01:24:45,820
He uses more colourful
language than that.
1654
01:24:45,920 --> 01:24:49,120
- I don't think I have ever
seen words like that
1655
01:24:49,220 --> 01:24:50,460
in a formal letter.
1656
01:24:50,560 --> 01:24:53,200
- No, it's a first
for us, too.
1657
01:24:53,300 --> 01:24:54,800
As you can see,
1658
01:24:54,900 --> 01:24:57,000
he asks...
well, demands...
1659
01:24:57,100 --> 01:25:00,200
that we assign sole authorship
of that design to Amanda.
1660
01:25:00,300 --> 01:25:02,470
-
Which we've done.
1661
01:25:02,570 --> 01:25:05,010
You'll need to review that,
of course, Mr. Collier,
1662
01:25:05,110 --> 01:25:07,080
but we believe
that you will find
1663
01:25:07,180 --> 01:25:09,410
the profit-participation
terms to be,
1664
01:25:09,510 --> 01:25:11,950
by any comparable
industry standards,
1665
01:25:12,050 --> 01:25:13,150
exceedingly generous.
1666
01:25:13,250 --> 01:25:14,480
- Of course,
1667
01:25:14,580 --> 01:25:17,850
I did develop the design
offsite, Mr. Broderick,
1668
01:25:17,950 --> 01:25:20,820
so I may very well decide
to take the design elsewhere.
1669
01:25:20,920 --> 01:25:22,190
-
Well, we understand that,
1670
01:25:22,290 --> 01:25:23,990
which is why,
1671
01:25:24,090 --> 01:25:26,530
as an inducement for you
to sign that agreement,
1672
01:25:26,630 --> 01:25:28,430
Criterion would like
to offer you
1673
01:25:28,530 --> 01:25:29,870
an equity partnership.
1674
01:25:31,370 --> 01:25:35,040
- I thought that the equity
partnerships were frozen.
1675
01:25:35,140 --> 01:25:36,810
-
Not for everyone,
1676
01:25:36,910 --> 01:25:40,140
and certainly not for engineers
whose visionary ideas
1677
01:25:40,240 --> 01:25:42,510
will make our company
a great deal of money.
1678
01:25:42,610 --> 01:25:45,210
- We'll take that
under advisement
1679
01:25:45,310 --> 01:25:47,220
and get back to you.
1680
01:25:47,320 --> 01:25:50,350
-
We will, of course, need you
to correct that design flaw.
1681
01:25:50,450 --> 01:25:52,090
- Of course.
1682
01:25:52,190 --> 01:25:53,490
-
We'll keep in touch.
1683
01:25:53,590 --> 01:25:55,820
- Malcolm.
1684
01:25:59,060 --> 01:26:00,960
- Ah...
1685
01:26:01,060 --> 01:26:03,870
- Not that it makes
much difference at this point,
1686
01:26:03,970 --> 01:26:05,870
but tell me
the truth, Amanda.
1687
01:26:05,970 --> 01:26:08,070
Was there really
a flaw in the design?
1688
01:26:08,170 --> 01:26:10,240
- (Laughing):
We'll be in touch!
1689
01:26:14,580 --> 01:26:16,210
(Exhales)
1690
01:26:17,950 --> 01:26:20,420
You know I don't care
what anyone says about lawyers.
1691
01:26:20,520 --> 01:26:21,450
I think you're
pretty great.
1692
01:26:21,550 --> 01:26:24,390
So, should we go celebrate
or head straight home?
1693
01:26:24,490 --> 01:26:27,090
- Actually, I got somebody
coming to pick me up, so...
1694
01:26:32,590 --> 01:26:34,500
- No...
- Mm-hmm.
1695
01:26:34,600 --> 01:26:37,330
She's gonna take me
apartment hunting.
1696
01:26:40,340 --> 01:26:42,240
That woman
doesn't know it yet,
1697
01:26:42,340 --> 01:26:44,240
but I am gonna ask her
to marry me.
1698
01:26:44,340 --> 01:26:46,110
- Are you sure
that's a good idea?
1699
01:26:46,210 --> 01:26:48,240
- No, I'm sure that's
a terrible idea.
1700
01:26:48,340 --> 01:26:50,150
But why should
I let that stop me?
1701
01:26:50,250 --> 01:26:53,620
- Well, if she doesn't say yes,
I think she's a damn fool!
1702
01:26:53,720 --> 01:26:55,550
- Bye.
- Mmm!
1703
01:26:55,650 --> 01:26:57,190
Thank you.
1704
01:26:59,320 --> 01:27:01,560
But, Steven, you're in a cast!
I mean...
1705
01:27:01,660 --> 01:27:03,160
- It's like
I've always said:
1706
01:27:03,260 --> 01:27:04,490
I got the looks
in this family,
1707
01:27:04,590 --> 01:27:06,360
but you got the brains.
1708
01:27:12,630 --> 01:27:14,100
(Engine starting)
1709
01:27:14,200 --> 01:27:15,640
(Laughs)
1710
01:27:28,180 --> 01:27:30,050
(Plane flying overhead)
1711
01:27:34,260 --> 01:27:36,560
- We're going to
the Emerald City, Dad.
1712
01:27:46,470 --> 01:27:48,700
Closed captions:
Vision Globale
1713
01:28:12,330 --> 01:28:16,400
♪♪ You're a treasure
I came to claim ♪
1714
01:28:16,500 --> 01:28:19,700
♪ Years ago
1715
01:28:19,800 --> 01:28:23,200
♪ When I was a little island
1716
01:28:23,310 --> 01:28:27,580
♪ I took you back to my
secret again ♪
1717
01:28:27,680 --> 01:28:32,380
♪ You're an overwhelming
treasure coffin ♪
1718
01:28:32,480 --> 01:28:34,380
♪ Full of diamonds
1719
01:28:34,480 --> 01:28:37,450
♪ Full of jewels
and full of passion ♪
1720
01:28:37,550 --> 01:28:40,260
♪ Full of love ♪
120935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.