All language subtitles for Sex.and.the.City.2.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,877 --> 00:00:48,422 ...some Dutch, some Indians and some beads. 2 00:01:18,661 --> 00:01:22,748 And those beads led to steamboats and skyscrapers... 3 00:01:22,916 --> 00:01:25,542 ...Wall Street and electric lights... 4 00:01:25,710 --> 00:01:29,421 ...newspapers, Ellis Island, the Yankees... 5 00:01:29,589 --> 00:01:32,674 ...Central Park and the first World's Fair... 6 00:01:32,842 --> 00:01:37,221 ...Broadway, the Chrysler Building and Studio 54. 7 00:01:37,388 --> 00:01:40,557 I like to think of that as New York City B.C.: 8 00:01:40,725 --> 00:01:41,892 Before Carrie. 9 00:01:43,770 --> 00:01:45,687 Hi, guys. 10 00:01:46,523 --> 00:01:50,109 I arrived on this island at exactly 3:30 p.m... 11 00:01:50,443 --> 00:01:54,404 ...on Tuesday, June 11th, 1986. 12 00:02:01,204 --> 00:02:02,496 Oh. Oh! 13 00:02:02,664 --> 00:02:06,291 Cab! Cab, cab, cab! Taxi! Ca--! 14 00:02:08,920 --> 00:02:10,671 It seems like only yesterday. 15 00:02:10,839 --> 00:02:12,464 Taxi! 16 00:02:12,632 --> 00:02:13,882 Thank you. 17 00:02:18,805 --> 00:02:22,224 The very next year, I met Charlotte. 18 00:02:25,061 --> 00:02:30,357 We were on a subway car at 2 a.m. when a homeless man dropped his pants. 19 00:02:41,870 --> 00:02:46,456 Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's. 20 00:02:46,624 --> 00:02:48,667 I was working in the dress department. 21 00:02:48,835 --> 00:02:52,045 She was crying in the changing room. 22 00:02:54,716 --> 00:02:56,133 -Hey. -Hey. 23 00:02:56,301 --> 00:02:57,634 Hi. How are you? 24 00:02:58,761 --> 00:03:03,473 I met Samantha when she was bartending at CBGB's. 25 00:03:08,438 --> 00:03:11,732 -Bite me! -My place or yours? 26 00:03:14,194 --> 00:03:16,236 -Hi. -How are you? 27 00:03:16,404 --> 00:03:18,572 Let's go. 28 00:03:18,740 --> 00:03:19,948 Hi. 29 00:03:20,116 --> 00:03:21,283 Ready? 30 00:03:21,451 --> 00:03:22,868 Time is a funny thing. 31 00:03:23,036 --> 00:03:26,705 A decade can flash by in an uneventful second. 32 00:03:27,957 --> 00:03:33,337 And then, in just two years, monumental things can happen. 33 00:03:33,796 --> 00:03:36,840 Things you couldn't imagine happening in a million years. 34 00:03:37,008 --> 00:03:39,218 Welcome to Bergdorf Goodman. May I help you? 35 00:03:39,385 --> 00:03:41,303 Yes, our friend is getting married. 36 00:03:41,471 --> 00:03:44,223 -I never thought I'd see this day. -You and me both. 37 00:03:44,390 --> 00:03:45,724 Hell just froze over. 38 00:03:46,226 --> 00:03:49,019 -What's the name? -Oh, Blatch. It's Stanford Blatch. 39 00:03:49,187 --> 00:03:52,481 Actually, I think they're registered under both names. 40 00:03:53,691 --> 00:03:56,652 Her best gay friend is marrying my best gay friend. 41 00:03:56,819 --> 00:03:58,528 -That's wonderful. -I know. 42 00:03:58,696 --> 00:04:00,822 -Let me get the registry. -Thanks. 43 00:04:00,990 --> 00:04:03,700 How did this even happen? I thought they hated each other. 44 00:04:03,868 --> 00:04:07,829 It's like musical chairs. The music stopped and they were the last two left standing. 45 00:04:07,997 --> 00:04:12,125 When you thought everyone you knew was too old to get married, here come the gays. 46 00:04:22,262 --> 00:04:27,140 And so, one weekend, we all gathered at a charming inn in Connecticut... 47 00:04:27,308 --> 00:04:29,518 ...where the view was breathtaking... 48 00:04:29,686 --> 00:04:31,853 ...and the wedding was legal. 49 00:04:35,191 --> 00:04:37,401 How's my tie? 50 00:04:40,613 --> 00:04:43,699 -How's my tie? -Wow. 51 00:04:44,492 --> 00:04:46,618 You didn't tell me you were wearing that. 52 00:04:47,036 --> 00:04:49,204 Well, I am the best man. 53 00:04:49,372 --> 00:04:51,373 Oh, and you need a little help here. 54 00:04:51,541 --> 00:04:55,669 So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding? 55 00:04:55,837 --> 00:04:58,547 -Why? -Just wanna know what I'm in for. 56 00:04:58,715 --> 00:05:01,425 Well, I think the marriage ceremony is about the same... 57 00:05:01,592 --> 00:05:05,762 ...but I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. 58 00:05:07,223 --> 00:05:08,432 There you go. 59 00:05:10,518 --> 00:05:12,728 Don't make me look too good. Gay wedding. 60 00:05:12,895 --> 00:05:16,690 Will you please stop referring to this as a gay wedding? 61 00:05:16,858 --> 00:05:19,401 Well, isn't it a gay wedding? 62 00:05:19,569 --> 00:05:22,571 Well, yes, but it's not just a gay wedding. 63 00:05:22,739 --> 00:05:24,406 It's Stanford and Anthony's wedding. 64 00:05:24,574 --> 00:05:26,825 -Mm. Got it. -Mm-hm. 65 00:05:28,953 --> 00:05:31,955 Whoops. Your fly is down. 66 00:05:32,999 --> 00:05:35,667 Better let me. These things can be tricky. 67 00:05:37,712 --> 00:05:40,005 You did not pull it up. 68 00:05:41,132 --> 00:05:44,176 I have to be there in an hour. I'm the best man. 69 00:05:44,719 --> 00:05:46,553 Then I better do my best. 70 00:05:46,721 --> 00:05:48,847 Don't wanna be late to my first gay wedding. 71 00:05:49,015 --> 00:05:51,099 This is not a gay wedding. 72 00:05:51,267 --> 00:05:52,934 Wasting time talking. 73 00:06:00,526 --> 00:06:03,278 Oh, come on, you're not gonna. 74 00:06:03,446 --> 00:06:07,908 If ever I would leave you 75 00:06:08,076 --> 00:06:12,579 It wouldn't be in summer 76 00:06:12,747 --> 00:06:16,124 Seeing you in summer 77 00:06:16,292 --> 00:06:19,127 Okay, it's a gay wedding. 78 00:06:21,297 --> 00:06:25,967 Your hair streaked with sunlight 79 00:06:27,095 --> 00:06:28,178 Hey. 80 00:06:28,346 --> 00:06:29,971 -Hey. -Hello. 81 00:06:30,807 --> 00:06:32,849 -White enough? -This is what it looks like... 82 00:06:33,017 --> 00:06:34,976 ...when you stare directly into the sun. 83 00:06:35,144 --> 00:06:36,895 Well, I think it's beautiful. 84 00:06:37,063 --> 00:06:40,023 Oh, this wedding is way more than beautiful. 85 00:06:40,191 --> 00:06:41,233 It's Lady Di. 86 00:06:42,485 --> 00:06:45,445 -Mommy, can I go look at the swans? CHARLOTTE: Yes, honey. 87 00:06:45,613 --> 00:06:47,656 Sure, baby. Stay where we can see you, okay? 88 00:06:47,824 --> 00:06:49,324 -Right there. LILY: Hi, swans. 89 00:06:49,492 --> 00:06:52,828 CHARLOTTE: Oh, there's Samantha. Hey. -You brought your dog? 90 00:06:52,995 --> 00:06:56,915 It's a gay wedding. I figured, what's one more little bitch with an attitude? 91 00:06:57,083 --> 00:06:59,251 You guys, shouldn't we be a little bit more PC? 92 00:07:00,002 --> 00:07:01,002 ANTHONY: Char! 93 00:07:01,170 --> 00:07:02,212 Anthony! Hey. 94 00:07:02,380 --> 00:07:03,672 Can you believe this place? 95 00:07:03,840 --> 00:07:06,508 It looks like the Snow Queen exploded. 96 00:07:06,968 --> 00:07:08,427 -How's that for PC? -True. 97 00:07:08,594 --> 00:07:10,846 So you're not the wedding planner? 98 00:07:11,013 --> 00:07:14,182 Hell to the no. I pulled out when Stanford mentioned swans. 99 00:07:14,642 --> 00:07:18,520 Finally, I just threw up my arms, whatever he wants, give it to him. 100 00:07:18,688 --> 00:07:19,688 Aw. 101 00:07:19,856 --> 00:07:22,691 Yep, Stanford gets the wedding of his dreams and I get to cheat. 102 00:07:24,235 --> 00:07:25,861 And don't give me that face, Char. 103 00:07:26,028 --> 00:07:29,573 Just because I'm getting married doesn't mean I have to change who I am. 104 00:07:29,740 --> 00:07:32,075 So you're allowed to cheat because you're gay? 105 00:07:32,243 --> 00:07:33,368 No, because I'm Italian. 106 00:07:34,912 --> 00:07:36,621 Carrie, Stanford's looking for you. 107 00:07:36,789 --> 00:07:37,956 Cute hat. 108 00:07:38,124 --> 00:07:39,374 Anthony. -Coming. 109 00:07:39,542 --> 00:07:42,002 I don't get it. Why get married if you're gonna cheat? 110 00:07:42,170 --> 00:07:46,089 Well, he didn't say he was going to cheat, he just said he was allowed to cheat. 111 00:07:46,257 --> 00:07:47,466 Is that how you heard it? 112 00:07:47,633 --> 00:07:51,511 -Well, it's not really any of our business. -Except, he told us. 113 00:07:51,679 --> 00:07:56,057 I'm just saying, I think every couple has the right to make their own rules. 114 00:07:56,225 --> 00:07:58,810 Well, not really. It's marriage. 115 00:08:00,563 --> 00:08:02,856 -Hey, who wants a cocktail? -Oh, I do. 116 00:08:03,024 --> 00:08:05,692 And see if they have any food. I need a little nosh. 117 00:08:05,860 --> 00:08:08,820 Eight years later, she's finally a Jew. 118 00:08:14,452 --> 00:08:18,747 There were bells on a hill 119 00:08:18,915 --> 00:08:22,584 Oh, Stanny. You're wearing white. 120 00:08:23,044 --> 00:08:24,085 Like a virgin. 121 00:08:24,253 --> 00:08:26,463 Touched for the very first time. 122 00:08:27,840 --> 00:08:29,341 Hi. 123 00:08:31,135 --> 00:08:32,802 So, what do you think of everything? 124 00:08:32,970 --> 00:08:34,179 You have swans. 125 00:08:35,097 --> 00:08:37,933 -Too much? -When are swans ever too much? 126 00:08:38,559 --> 00:08:40,018 I don't know what came over me. 127 00:08:40,186 --> 00:08:42,062 Remember that summer when I got hooked on coke? 128 00:08:42,230 --> 00:08:43,772 -Mm. -This was like that. 129 00:08:43,940 --> 00:08:45,774 Well, you dropped quite a bundle. 130 00:08:46,192 --> 00:08:49,528 Well, I've been saving for this day since I was 19. 131 00:08:49,695 --> 00:08:51,655 You always knew you were gonna get married? 132 00:08:51,822 --> 00:08:55,534 Yes. I just thought it would be to a chubby, patient Jewish girl. 133 00:08:57,036 --> 00:09:00,372 FYI, Anthony's out there telling people he's allowed to cheat. 134 00:09:00,957 --> 00:09:02,082 I know. 135 00:09:02,250 --> 00:09:05,460 He hates the tradition so he pushes against it. 136 00:09:06,796 --> 00:09:08,046 So he is allowed to cheat? 137 00:09:08,214 --> 00:09:11,508 Yes, but only in the 45 states where we're not legally married. 138 00:09:13,094 --> 00:09:14,135 Okay, now you do mine. 139 00:09:17,640 --> 00:09:18,682 "Carrie Preston"? 140 00:09:20,476 --> 00:09:21,560 What? 141 00:09:22,728 --> 00:09:26,856 Nothing, I'm just surprised not to be "Bradshaw" at your wedding. 142 00:09:27,400 --> 00:09:33,154 The wedding planner said that couples are always listed under their married names. 143 00:09:33,322 --> 00:09:34,906 Oh, that makes sense. 144 00:09:35,074 --> 00:09:36,658 Are you taking Anthony's name? 145 00:09:36,826 --> 00:09:38,827 No. We're guys. 146 00:09:38,995 --> 00:09:42,998 "Guys"? Have you seen yourself in the mirror, Lady Dior? 147 00:09:44,542 --> 00:09:46,167 Bitch. 148 00:09:47,003 --> 00:09:50,171 -Hey, did anybody send up my, um--? -Oh. 149 00:09:51,215 --> 00:09:54,342 Now, the boutonniere may say "Preston." 150 00:09:55,303 --> 00:09:57,345 But the hat... 151 00:10:04,520 --> 00:10:06,771 ...says "Bradshaw." 152 00:10:10,693 --> 00:10:13,737 Sunrise, sunset 153 00:10:13,904 --> 00:10:16,781 Sunrise, sunset 154 00:10:16,949 --> 00:10:23,371 Swiftly flow the days 155 00:10:23,664 --> 00:10:30,462 Seedlings turn overnight To sunflowers 156 00:10:30,630 --> 00:10:37,093 Blossoming even as we gaze 157 00:10:37,261 --> 00:10:40,305 Sunrise, sunset 158 00:10:40,473 --> 00:10:42,807 Who's that hot straight guy with Carrie? 159 00:10:42,975 --> 00:10:46,269 -That's Anthony's brother, Nicky. -How can you tell that he's straight? 160 00:10:46,437 --> 00:10:48,313 It's a gift. 161 00:10:59,909 --> 00:11:02,744 Could this wedding get any gayer? 162 00:11:04,622 --> 00:11:06,247 Look who's marrying them. 163 00:11:06,916 --> 00:11:08,083 Oh, my-- 164 00:11:09,460 --> 00:11:10,794 Sunrise, sunset 165 00:11:10,961 --> 00:11:12,754 Why would Liza say yes to this? 166 00:11:12,922 --> 00:11:14,047 It's a law of physics. 167 00:11:14,215 --> 00:11:18,468 Any time there's this much gay energy in one room, Liza manifests. 168 00:11:20,262 --> 00:11:23,682 Another 169 00:11:24,100 --> 00:11:27,769 Laden with happiness 170 00:11:27,937 --> 00:11:32,899 And tears 171 00:11:36,445 --> 00:11:41,783 A little while later, it was time for Stanford and Anthony to exchange vows. 172 00:11:41,951 --> 00:11:47,497 And now, the brooms have written their own v-- "Brooms"? 173 00:11:48,040 --> 00:11:49,916 Bride, groom. Broom. 174 00:11:50,084 --> 00:11:53,336 Oh, broom. Oh, that's marvelous. 175 00:11:53,963 --> 00:11:56,214 Thank you, Liza Minnelli. 176 00:11:58,259 --> 00:11:59,592 Quiet, now. 177 00:11:59,760 --> 00:12:01,302 Weddings are serious. 178 00:12:02,263 --> 00:12:04,681 At least that's what I've heard. 179 00:12:10,479 --> 00:12:13,148 "It was not exactly love at first sight. 180 00:12:17,987 --> 00:12:20,530 But it turns out, it was love. 181 00:12:22,199 --> 00:12:25,869 You are the first man to accept me... 182 00:12:29,457 --> 00:12:32,333 ...for the man that I actually am." 183 00:12:33,669 --> 00:12:35,670 That's the thing about tradition. 184 00:12:35,838 --> 00:12:39,007 Like it or not, it sneaks in. 185 00:12:40,050 --> 00:12:42,135 Mazeltov! 186 00:12:42,970 --> 00:12:45,305 Congratulations. 187 00:12:50,686 --> 00:12:53,188 All the single ladies -All the single ladies 188 00:12:53,355 --> 00:12:55,565 -All the single ladies -All the single ladies 189 00:12:55,733 --> 00:12:57,984 All the single ladies Now put your hands up 190 00:12:58,694 --> 00:13:00,528 Up in the club We just broke up 191 00:13:00,696 --> 00:13:03,031 I'm doing my own little thing 192 00:13:03,199 --> 00:13:05,700 You decided to dip But now you wanna trip 193 00:13:05,868 --> 00:13:08,620 'Cause another guy noticed me 194 00:13:08,788 --> 00:13:10,705 I'm up on him He's up on me 195 00:13:10,873 --> 00:13:13,208 Don't pay him any attention 196 00:13:13,375 --> 00:13:15,627 Cried my tears Three good years 197 00:13:15,795 --> 00:13:18,129 Can't be mad at me 198 00:13:18,297 --> 00:13:20,715 'Cause if you liked it Then you should've put a ring on it 199 00:13:20,883 --> 00:13:23,092 If you liked it Then you should've put a ring on it 200 00:13:23,260 --> 00:13:25,678 Don't be mad Once you see that he wants it 201 00:13:25,846 --> 00:13:28,139 If you liked it Then you should've put a ring on it 202 00:13:28,307 --> 00:13:29,974 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh 203 00:13:30,142 --> 00:13:32,894 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 204 00:13:33,062 --> 00:13:35,605 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh, oh 205 00:13:35,773 --> 00:13:38,274 Whoa, oh Oh, oh, oh 206 00:13:38,442 --> 00:13:43,279 Don't treat me to the things Of the world 207 00:13:43,447 --> 00:13:45,281 I'm not that kind of girl 208 00:13:45,449 --> 00:13:47,617 Hey. How's everything? 209 00:13:47,785 --> 00:13:49,577 Fine. Rose is giving her a hard time. 210 00:13:49,954 --> 00:13:51,246 Should I go up to the room? 211 00:13:51,413 --> 00:13:54,415 What was the point of bringing the nanny out here, then? 212 00:13:54,583 --> 00:13:57,919 -Is everything okay? -Yeah, Rose is just driving us a little crazy. 213 00:13:58,087 --> 00:14:02,757 No, not crazy. She's just a little fussy. Everything's fine. 214 00:14:02,925 --> 00:14:05,176 If you don't you'll be alone 215 00:14:05,344 --> 00:14:11,933 And like a ghost I'll be gone 216 00:14:12,101 --> 00:14:14,352 If you liked it Then you should've put a ring on it 217 00:14:14,520 --> 00:14:16,855 If you liked it Then you should've put a ring on it 218 00:14:17,022 --> 00:14:19,440 Don't be mad Once you see that he wants it 219 00:14:19,608 --> 00:14:22,277 If you liked it Then you should've put a ring on it 220 00:14:22,444 --> 00:14:24,445 If you liked it Then you should've put a ring on it 221 00:14:24,613 --> 00:14:26,865 If you liked it Then you should've put a ring on it 222 00:14:27,032 --> 00:14:29,325 Don't be mad Once you see that he wants it 223 00:14:29,493 --> 00:14:32,579 If you liked it Then you should've put a ring 224 00:14:32,746 --> 00:14:38,918 Oh, ohh, ohhhh 225 00:14:39,086 --> 00:14:40,712 Good luck. 226 00:14:49,305 --> 00:14:51,055 Now I know why we got married. 227 00:14:51,223 --> 00:14:53,808 So we wouldn't have to dance to that song at weddings. 228 00:14:55,519 --> 00:14:57,061 That the only reason? 229 00:14:57,521 --> 00:14:58,563 Yeah. 230 00:15:01,650 --> 00:15:04,027 -I have to try on your crown. -Oh, you have to. 231 00:15:05,404 --> 00:15:06,821 I'm sorry. 232 00:15:06,989 --> 00:15:10,241 -Hey, I'm kissing here. -I have to. It's from him. 233 00:15:10,409 --> 00:15:12,827 It's Saturday. You're at a wedding. 234 00:15:12,995 --> 00:15:14,662 Did I mention that he hates me? 235 00:15:14,830 --> 00:15:16,581 Who would dare hate you? 236 00:15:16,749 --> 00:15:21,044 The new senior law partner at her firm. He rides her ass nonstop. 237 00:15:21,211 --> 00:15:22,587 Yeah. Yeah! -Yeah! 238 00:15:22,755 --> 00:15:24,881 Yeah. Yeah! -Yeah! 239 00:15:25,049 --> 00:15:27,675 Yeah. Yeah! -Yeah! 240 00:15:27,843 --> 00:15:30,595 Yeah. Yeah! -Yeah! 241 00:15:30,763 --> 00:15:34,057 Yeah. Yeah! -Yeah! 242 00:15:36,268 --> 00:15:37,977 Yeah. Yeah! -Yeah! 243 00:15:38,145 --> 00:15:41,147 Yeah. Yeah! -Yeah! 244 00:15:41,482 --> 00:15:42,857 Yeah. Yeah! -Yeah! 245 00:15:43,025 --> 00:15:44,025 Yeah. Yeah! -Yeah! 246 00:15:44,526 --> 00:15:45,693 Yeah. Yeah! -Yeah! 247 00:16:00,709 --> 00:16:03,378 Yeah. Yeah! -Yeah! 248 00:16:03,545 --> 00:16:05,213 Yeah. Yeah! -Yeah! 249 00:16:05,714 --> 00:16:07,924 Yeah. Yeah! -Yeah! 250 00:16:08,384 --> 00:16:10,301 Yeah. Yeah! -Yeah! 251 00:16:10,469 --> 00:16:12,387 Yeah. Yeah! -Yeah! 252 00:16:12,554 --> 00:16:15,223 Yeah. Yeah! -Yeah! 253 00:16:15,391 --> 00:16:17,308 Yeah. Yeah! -Yeah! 254 00:16:17,476 --> 00:16:20,979 Yeah. Yeah! -Yeah! 255 00:16:21,146 --> 00:16:23,940 Yeah. Yeah! -Yeah! 256 00:16:24,108 --> 00:16:26,401 Yeah. Yeah! -Yeah! 257 00:16:26,568 --> 00:16:27,735 Yeah. Yeah! -Yeah! 258 00:16:27,903 --> 00:16:29,570 Yeah. Yeah! -Yeah! 259 00:16:30,322 --> 00:16:34,450 Yeah. Yeah! -Yeah! 260 00:16:34,618 --> 00:16:35,910 Yeah. Yeah! -Yeah! 261 00:16:36,078 --> 00:16:37,912 Yeah. Yeah! -Yeah! 262 00:16:39,206 --> 00:16:42,125 Yeah. Yeah! -Yeah! 263 00:16:42,292 --> 00:16:44,585 Yeah. Yeah! -Yeah! 264 00:16:44,753 --> 00:16:47,088 Yeah. Yeah! -Yeah! 265 00:16:47,256 --> 00:16:50,633 Yeah. Yeah! -Yeah! 266 00:16:51,385 --> 00:16:55,138 Yeah. Yeah! -Yeah! 267 00:16:55,305 --> 00:16:57,682 Yeah. Yeah! -Yeah! 268 00:16:57,850 --> 00:16:59,350 Yeah. Yeah! -Yeah! 269 00:16:59,518 --> 00:17:01,936 Yeah. Yeah! -Yeah! 270 00:17:02,104 --> 00:17:06,107 Yeah. Yeah! -Yeah! 271 00:17:06,900 --> 00:17:07,942 Yeah. Yeah! -Yeah! 272 00:17:08,110 --> 00:17:09,944 Yeah. Yeah! -Yeah! 273 00:17:10,112 --> 00:17:11,529 Yeah. Yeah! -Yeah! 274 00:17:12,656 --> 00:17:16,409 Yeah. Yeah! -Yeah! 275 00:17:16,577 --> 00:17:17,618 Yeah. Yeah! -Yeah! 276 00:17:19,872 --> 00:17:22,874 Yeah. Yeah! -Yeah! 277 00:17:23,500 --> 00:17:25,626 Yeah. Yeah! -Yeah! 278 00:17:26,128 --> 00:17:27,462 Yeah. Yeah! -Yeah! 279 00:17:29,131 --> 00:17:30,757 Yeah. Yeah! -Yeah! 280 00:17:30,924 --> 00:17:33,051 Yeah. Yeah! -Yeah! 281 00:17:39,558 --> 00:17:42,393 Yeah. Yeah! -Yeah! 282 00:17:42,561 --> 00:17:46,064 Yeah. Yeah! -Yeah! 283 00:17:46,231 --> 00:17:48,816 Yeah. Yeah! -Yeah! 284 00:17:48,984 --> 00:17:54,655 Yeah. Yeah! -Yeah! 285 00:17:54,823 --> 00:17:56,407 Yeah. Yeah! -Yeah! 286 00:17:56,575 --> 00:17:58,076 Yeah. Yeah! -Yeah! 287 00:17:58,243 --> 00:17:59,535 Yeah. Yeah! -Yeah! 288 00:17:59,703 --> 00:18:02,497 Yeah. Yeah! -Yeah! 289 00:18:03,248 --> 00:18:05,833 Yeah. Yeah! -Yeah! 290 00:18:07,836 --> 00:18:12,173 Yeah. Yeah! -Yeah! 291 00:18:12,341 --> 00:18:14,175 Yeah. Yeah! -Yeah! 292 00:18:14,843 --> 00:18:17,345 Yeah. Yeah! -Yeah! 293 00:18:17,513 --> 00:18:19,388 Yeah. Yeah! -Yeah! 294 00:18:19,556 --> 00:18:20,681 Yeah. Yeah! -Yeah! 295 00:18:20,849 --> 00:18:22,767 Yeah. Yeah! -Yeah! 296 00:18:22,935 --> 00:18:25,520 Yeah. Yeah! -Yeah! 297 00:18:25,687 --> 00:18:27,730 Yeah. Yeah! -Yeah! 298 00:18:30,025 --> 00:18:31,567 Yeah. Yeah! -Yeah! 299 00:18:31,944 --> 00:18:34,028 Yeah. Yeah! -Yeah! 300 00:18:36,240 --> 00:18:37,281 Yeah. Yeah! -Yeah! 301 00:18:37,449 --> 00:18:39,659 Yeah. Yeah! -Yeah! 302 00:18:39,827 --> 00:18:42,411 Yeah. Yeah! -Yeah! 303 00:18:42,579 --> 00:18:46,374 Yeah. Yeah! -Yeah! 304 00:18:47,042 --> 00:18:48,876 Yeah. Yeah! -Yeah! 305 00:18:54,550 --> 00:18:57,426 Yeah. Yeah! -Yeah! 306 00:19:03,267 --> 00:19:06,060 Yeah. Yeah! -Yeah! 307 00:19:06,228 --> 00:19:10,231 Yeah. Yeah! -Yeah! 308 00:19:12,317 --> 00:19:14,318 Yeah. Yeah! -Yeah! 309 00:19:14,486 --> 00:19:15,987 Yeah. Yeah! -Yeah! 310 00:19:17,072 --> 00:19:18,906 Yeah. Yeah! -Yeah! 311 00:19:19,241 --> 00:19:21,409 Yeah. Yeah! -Yeah! 312 00:19:23,120 --> 00:19:25,538 Yeah. Yeah! -Yeah! 313 00:19:25,706 --> 00:19:27,039 Yeah! -Yeah! 314 00:19:27,207 --> 00:19:29,083 -Yeah! -Yeah! 315 00:19:29,251 --> 00:19:30,501 -Yeah! -What the--? 316 00:19:31,253 --> 00:19:32,378 -Yeah. - Yeah. 317 00:19:32,546 --> 00:19:33,629 - Yeah. -Yeah. 318 00:19:33,797 --> 00:19:36,257 - Yeah. -Yeah. 319 00:19:45,934 --> 00:19:48,269 Rose, come on, now. Come on, now. Sleepy time. 320 00:19:48,437 --> 00:19:49,937 Rose. Come on. 321 00:19:50,105 --> 00:19:52,607 Rose, Rose, Rose. 322 00:19:52,774 --> 00:19:54,442 -Please? -Good. Good. Here? 323 00:19:54,610 --> 00:19:56,235 Let's go sleepy. 324 00:19:56,403 --> 00:19:57,945 Please, Rose? 325 00:19:58,113 --> 00:20:00,406 Come on, come on. 326 00:20:04,786 --> 00:20:06,162 -Yeah! - Yeah! 327 00:20:06,330 --> 00:20:07,622 -Yeah! -Yeah! 328 00:20:07,789 --> 00:20:09,624 - Yeah! -Yeah! 329 00:20:11,543 --> 00:20:13,711 Oh, yeah. Oh, yeah. 330 00:20:13,879 --> 00:20:16,714 -I don't know which is worse. -Samantha. 331 00:20:16,882 --> 00:20:19,717 The baby will tire eventually. 332 00:20:20,260 --> 00:20:21,969 Let's get a little white noise. 333 00:20:26,516 --> 00:20:29,477 Right from your home. Amnesty International. 334 00:20:29,645 --> 00:20:31,312 Visit any location. Lumber Liquid-- 335 00:20:31,480 --> 00:20:33,814 Where do you want to--? 336 00:20:34,399 --> 00:20:36,108 -Jackpot. Do you mind if I try? 337 00:20:36,276 --> 00:20:38,319 A little black-and-white noise. 338 00:20:39,821 --> 00:20:41,781 It Happened One Night. 339 00:20:41,949 --> 00:20:43,658 Never seen it. 340 00:20:43,825 --> 00:20:47,328 Well, kid, you are in for a treat. 341 00:20:47,496 --> 00:20:49,747 Climb up in here. 342 00:20:50,958 --> 00:20:52,667 What are you gonna do? 343 00:20:52,834 --> 00:20:55,211 A system all my own. 344 00:21:02,678 --> 00:21:04,303 Oh, that's shocking. 345 00:21:04,471 --> 00:21:05,513 For the '30s, it was. 346 00:21:08,684 --> 00:21:11,519 Did you see it when it opened originally? 347 00:21:15,023 --> 00:21:17,024 Aren't you going to give me a little credit? 348 00:21:17,192 --> 00:21:19,068 She's pretty. 349 00:21:19,403 --> 00:21:21,904 She's got nothing on you. 350 00:21:23,365 --> 00:21:24,615 There Big and I were... 351 00:21:25,325 --> 00:21:29,787 ...somewhere between wild sex and a baby. 352 00:21:31,748 --> 00:21:34,375 -Hey, you. -Hey, how are you? 353 00:21:37,045 --> 00:21:39,630 Hi, guys. MAN 2: How are you? 354 00:21:42,718 --> 00:21:44,385 Thanks. 355 00:21:45,012 --> 00:21:47,388 -Ready to order? -Um, I think we'll wait for our friend. 356 00:21:47,556 --> 00:21:48,597 Okay. Yup. -Thanks. 357 00:21:48,765 --> 00:21:52,059 Okay. Yeah, that sounds great. Yeah. -That's a whole lot of health. 358 00:21:52,227 --> 00:21:53,811 -How many are there? -Forty-four. 359 00:21:54,396 --> 00:21:57,231 I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan. 360 00:21:57,399 --> 00:21:59,900 Women our age shouldn't joke about vitamins. 361 00:22:00,068 --> 00:22:03,112 Women who are not our age shouldn't say "women our age." 362 00:22:03,280 --> 00:22:06,240 -Yeah. -Well, one day very soon you will thank me. 363 00:22:06,408 --> 00:22:08,743 I am leading the way through the menopause maze. 364 00:22:09,202 --> 00:22:13,581 With my vitamins, my melatonin sleep patches, my bioidentical estrogen cream... 365 00:22:13,749 --> 00:22:16,584 ...progesterone cream, a touch of testosterone-- 366 00:22:16,752 --> 00:22:19,128 -She's the hormone whisperer. -I am. 367 00:22:19,296 --> 00:22:22,173 I've tricked my body into thinking it's younger. 368 00:22:22,341 --> 00:22:25,509 I've tricked my body into thinking it's thinner. Spanx. 369 00:22:26,094 --> 00:22:29,138 And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... 370 00:22:29,306 --> 00:22:32,266 ...and my sex drive, it's right back to where it was. 371 00:22:32,434 --> 00:22:36,062 -Really? Hadn't heard. -Where are you getting your information? 372 00:22:36,229 --> 00:22:39,315 From Suzanne Somers and her team of doctors. 373 00:22:39,483 --> 00:22:41,442 I'll get you a copy. It's a revelation. 374 00:22:41,610 --> 00:22:45,112 You're taking medical advice from the woman who invented the ThighMaster? 375 00:22:45,280 --> 00:22:47,323 Damn right. Have you seen my thighs? 376 00:22:47,491 --> 00:22:49,325 Okay, go ahead, laugh. It's working. 377 00:22:49,493 --> 00:22:52,995 By the time you ladies are 50, I'll be 35. 378 00:22:53,622 --> 00:22:56,040 Take Mommy's hand. -Oh, here she is. 379 00:22:56,208 --> 00:22:58,376 I thought it was just gonna be the four of us. 380 00:22:58,543 --> 00:23:00,211 Don't worry, the nanny will be here. 381 00:23:00,379 --> 00:23:02,546 Harry's just not back from playing golf. 382 00:23:02,714 --> 00:23:03,964 Oh, here. 383 00:23:04,132 --> 00:23:06,133 Let me hold that pretty little morning Rose. 384 00:23:06,301 --> 00:23:07,885 No. No. -Okay, no sale. 385 00:23:08,428 --> 00:23:10,221 She just learned the word "no." 386 00:23:10,389 --> 00:23:13,391 Good for her. We're hoping Samantha learns it one of these days. 387 00:23:13,558 --> 00:23:15,434 -Terrible twos. -She's not terrible. 388 00:23:15,602 --> 00:23:18,646 No, of course, she's not terrible. The terrible twos are terrible. 389 00:23:18,814 --> 00:23:19,980 Right. 390 00:23:20,607 --> 00:23:22,817 She's in the "I only want Mommy" phase. 391 00:23:22,984 --> 00:23:23,984 And me and Erin. 392 00:23:24,152 --> 00:23:27,321 That's right. Just you and me and Erin. 393 00:23:27,489 --> 00:23:30,157 -Who's Erin? -Her nanny. 394 00:23:30,325 --> 00:23:32,118 How are you gonna swallow all those? 395 00:23:32,285 --> 00:23:33,661 Have we met? 396 00:23:35,288 --> 00:23:36,997 Erin! 397 00:23:50,971 --> 00:23:52,847 -Good morning, ladies. -Morning. 398 00:23:53,014 --> 00:23:55,599 I hear it was quite the glorious wedding. 399 00:23:56,143 --> 00:23:58,018 It was. 400 00:23:58,186 --> 00:24:00,396 Oh, and you must be the famous Samantha. 401 00:24:00,564 --> 00:24:02,857 It's a pleasure to finally meet you. 402 00:24:03,024 --> 00:24:05,693 Now, I know a little girl... 403 00:24:05,861 --> 00:24:09,572 ...who would just love to practice her cartwheels on the lawn. 404 00:24:09,739 --> 00:24:11,240 Yay. - Yay. 405 00:24:12,200 --> 00:24:13,701 Do you have the sunblock? 406 00:24:14,453 --> 00:24:16,036 Come to me, you little pet. 407 00:24:16,204 --> 00:24:17,538 There you go. 408 00:24:17,998 --> 00:24:21,041 -Yes. -You have yourselves a lovely morning. 409 00:24:21,209 --> 00:24:23,043 - You too. -Thanks, Erin. 410 00:24:23,211 --> 00:24:26,255 -Oh, that is so sweet. -I know. 411 00:24:27,048 --> 00:24:28,132 That's your nanny? 412 00:24:28,300 --> 00:24:29,592 Yes, that's Erin. 413 00:24:29,759 --> 00:24:31,260 You mean Erin Go Braless. 414 00:24:31,428 --> 00:24:34,221 Ha, ha. She doesn't wear a bra. 415 00:24:34,389 --> 00:24:37,391 -Was she wearing a bra at the job interview? -I don't know. 416 00:24:37,559 --> 00:24:40,728 I was too busy thinking about her degree in Children's Education... 417 00:24:40,896 --> 00:24:43,731 -...and how much the girls liked her. -Her tits never came up? 418 00:24:43,899 --> 00:24:46,609 No, her tits never came up. 419 00:24:46,776 --> 00:24:49,570 -And she's amazing. SAMANTHA: Well, I'm sure she is. 420 00:24:49,738 --> 00:24:53,824 But, honey, there ought to be a law against hiring a nanny that looks like that. 421 00:24:53,992 --> 00:24:55,659 Yeah, the Jude Law. 422 00:24:58,747 --> 00:25:00,539 : Are we ready? -Yes, I think so. 423 00:25:00,707 --> 00:25:01,957 One, two, three! -Yeah, go! 424 00:25:03,543 --> 00:25:08,506 That's a good girl! One more time! 425 00:25:15,430 --> 00:25:20,142 It seems it wasn't only the children that were captivated by Charlotte's Irish nanny... 426 00:25:20,310 --> 00:25:22,603 ...and her lucky charms. 427 00:25:30,237 --> 00:25:34,615 And later that day, Big and I arrived home. 428 00:25:39,996 --> 00:25:41,997 -Hot in here. - Yeah. 429 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 I'll get the air in the bedroom. 430 00:25:45,085 --> 00:25:46,919 -You get the living room. -Okay. 431 00:25:47,087 --> 00:25:50,130 After Big and I sold the extravagant rooftop penthouse... 432 00:25:50,298 --> 00:25:52,174 ...we thought we were meant to live in... 433 00:25:52,342 --> 00:25:55,928 ...we decided that maybe we needed to come a little more down to earth. 434 00:25:56,096 --> 00:25:57,137 So we did. 435 00:25:57,305 --> 00:25:59,640 Twelve floors, to be exact. 436 00:26:00,475 --> 00:26:01,892 We may be closer to earth... 437 00:26:05,814 --> 00:26:09,108 ...but we kept a little bit of heaven. 438 00:26:29,129 --> 00:26:33,340 We've got excellent panels, some of the best blinds.... 439 00:26:34,718 --> 00:26:37,886 It's 4:30. Where should I make reservations? Any cravings? 440 00:26:38,054 --> 00:26:40,389 Don't we have anything to eat here? 441 00:26:41,349 --> 00:26:42,975 Nothing? 442 00:26:43,143 --> 00:26:47,396 Come on. You knew when you married me I was more Coco Chanel than coq au vin. 443 00:26:47,564 --> 00:26:48,856 Let's just order in. 444 00:26:49,024 --> 00:26:50,733 We ordered in two nights last week. 445 00:26:51,651 --> 00:26:53,193 Well, we've been out all weekend. 446 00:26:55,071 --> 00:26:56,530 Let's just stay home. 447 00:26:57,699 --> 00:26:59,450 Okay. 448 00:27:05,749 --> 00:27:09,251 -That couch is good, right? -Mm-hm. 449 00:27:09,419 --> 00:27:11,337 Worth the year and a half wait. 450 00:27:14,382 --> 00:27:17,217 All we need is a piece for that corner and we're done. 451 00:27:17,385 --> 00:27:18,802 You did good, kid. 452 00:27:31,566 --> 00:27:34,401 You know you have your shoes on the couch, right? 453 00:27:35,737 --> 00:27:37,780 Year and a half, I'm just saying. 454 00:27:45,163 --> 00:27:48,582 -That must be the rest of the luggage. -Oh, good. 455 00:27:49,793 --> 00:27:52,961 For a minute I thought it might be the shoe police. 456 00:27:55,757 --> 00:27:58,509 And a few mornings later, in a different home.... 457 00:27:58,677 --> 00:28:01,428 Why bring rat into New York house? 458 00:28:01,596 --> 00:28:04,473 So Brady can win the second grade science fair. Right, B-boy? 459 00:28:04,641 --> 00:28:06,725 Yeah, I'm gonna win. 460 00:28:06,893 --> 00:28:09,186 -Sit down, please, have some breakfast. -I can't. 461 00:28:09,354 --> 00:28:11,814 I have this presentation and I'm sick to my stomach. 462 00:28:11,981 --> 00:28:15,067 I used to love going to work and now I'm sick at the thought of it. 463 00:28:15,235 --> 00:28:16,610 Here. 464 00:28:16,778 --> 00:28:18,570 -Two bites. -Thanks, Magda. 465 00:28:18,738 --> 00:28:20,781 You don't have to put yourself through this. 466 00:28:20,949 --> 00:28:23,283 I'm a lawyer. That's who I am. 467 00:28:23,451 --> 00:28:26,203 Life's too short. Go someplace where they appreciate you. 468 00:28:26,371 --> 00:28:29,832 Until you find a better job, you can be home and help out around the house. 469 00:28:29,999 --> 00:28:32,418 I've waited too long to get here. 470 00:28:32,585 --> 00:28:34,169 I just have to suck it up. 471 00:28:34,337 --> 00:28:36,171 Yeah. 472 00:28:36,881 --> 00:28:39,133 Mom, you gonna come to the science fair today? 473 00:28:39,300 --> 00:28:44,138 Sorry, honey, she can't. Mommy's-- -She has to go to work. Yeah. 474 00:28:47,308 --> 00:28:51,145 We think that these new numbers show a much more optimistic upside for us. 475 00:28:51,312 --> 00:28:53,480 And the savings that we found for the client... 476 00:28:53,648 --> 00:28:57,443 ...will easily make up for any escalated legal fees that they incur. 477 00:28:57,610 --> 00:28:58,694 So it's win-win. 478 00:28:58,862 --> 00:29:01,488 It's totally win-win, Tom. And what's more, based on-- 479 00:29:01,656 --> 00:29:04,324 Kevin, I'd like you to run with this from here on. 480 00:29:04,492 --> 00:29:05,784 But it's Miranda's case. 481 00:29:05,952 --> 00:29:09,163 Actually, it's the firm's case, and as senior partner, I'm-- 482 00:29:10,999 --> 00:29:12,291 Is there a problem? 483 00:29:12,459 --> 00:29:14,376 I don't know. Is there? 484 00:29:14,544 --> 00:29:16,837 Have something you'd like to say to me in private? 485 00:29:17,005 --> 00:29:20,507 I don't know that it needs to be in private. 486 00:29:20,675 --> 00:29:22,760 Okay, and we're all paying attention. 487 00:29:22,927 --> 00:29:28,307 Honorable mention goes to Rachel for "What is Static Electricity?" 488 00:29:28,475 --> 00:29:31,435 -Let's give her a big hand. -What...? 489 00:29:31,603 --> 00:29:34,188 -I quit. -Good for you. 490 00:29:35,440 --> 00:29:37,816 -You okay? -I'll get another job. A better job. 491 00:29:37,984 --> 00:29:40,527 And I already called the headhunter. Where's Brady? 492 00:29:40,695 --> 00:29:47,701 Now, our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. 493 00:29:50,163 --> 00:29:52,372 Hey, Mom, I won! 494 00:29:52,540 --> 00:29:54,041 I made it. 495 00:29:54,209 --> 00:29:55,209 I never make it. 496 00:29:55,376 --> 00:29:57,044 Good work, Brady. -Good boy. 497 00:29:58,087 --> 00:30:00,756 Your dolphin has got all the skills... 498 00:30:00,924 --> 00:30:03,550 ...and it's gonna have a little swim with the crab. 499 00:30:04,219 --> 00:30:06,261 Yes, it is, baby girl. 500 00:30:06,429 --> 00:30:09,431 Hey, cutie, come look. Now, what does this do here? 501 00:30:09,599 --> 00:30:11,934 Look at this. Well, what is that gonna do? 502 00:30:32,247 --> 00:30:34,998 There can be many tortured moments in the life of someone... 503 00:30:35,166 --> 00:30:37,000 ...who spends her days writing books. 504 00:30:37,168 --> 00:30:39,294 The antidote to those moments... 505 00:30:39,462 --> 00:30:44,132 ...is the moment the finished book finally arrives. 506 00:31:06,197 --> 00:31:09,116 -Hello? -Do I have anything to worry about? 507 00:31:09,284 --> 00:31:13,120 -Can you be more specific? -I mean with the nanny and Harry. 508 00:31:13,288 --> 00:31:14,454 That's just Samantha. 509 00:31:14,622 --> 00:31:16,957 You're the one who said that thing about Jude Law. 510 00:31:17,125 --> 00:31:21,044 Oh, sweetie, it was a joke. You know, it was right there, I had to go for it. 511 00:31:21,212 --> 00:31:24,631 -And it was funny. -No, no, I really wish I hadn't said it. 512 00:31:24,799 --> 00:31:26,967 -Look, Mommy. -Just a second, honey... 513 00:31:27,135 --> 00:31:30,345 ...I just have to finish these cupcakes for the party tomorrow, okay? 514 00:31:30,513 --> 00:31:33,390 -Hey, wait, what was I saying? -Should you be threatened. 515 00:31:33,558 --> 00:31:34,641 Did I say "threatened"? 516 00:31:35,602 --> 00:31:36,810 Uh.... 517 00:31:36,978 --> 00:31:38,729 -Should I be threatened? -Look, Mommy, look. 518 00:31:38,897 --> 00:31:41,523 Okay, honey. Let me just put Rose in her chair. Carrie? 519 00:31:41,691 --> 00:31:43,525 I'm gonna put you down for a second. 520 00:31:43,693 --> 00:31:45,986 I'm gonna put the baby down, I'll be right back. 521 00:31:47,405 --> 00:31:50,032 -Ooh. -It's okay. It's okay, sweetheart. 522 00:31:50,199 --> 00:31:52,326 -Oh, I know. LILY: Look, Mommy, look. 523 00:31:52,493 --> 00:31:53,994 Oh, precious. 524 00:31:54,162 --> 00:31:55,829 -Look at me. -It's okay. 525 00:31:56,414 --> 00:31:59,458 Look. Look. 526 00:31:59,626 --> 00:32:00,834 Okay, I'm listening. 527 00:32:01,002 --> 00:32:05,339 Well, did you have any worries before the Samantha comment? 528 00:32:05,506 --> 00:32:07,007 No, of course not. 529 00:32:07,175 --> 00:32:10,052 I love Erin and I trust Harry. 530 00:32:10,219 --> 00:32:12,346 I believe you just answered your own question. 531 00:32:12,513 --> 00:32:14,556 Me, me, me! 532 00:32:14,724 --> 00:32:17,351 Lily! This skirt is vintage. 533 00:32:18,227 --> 00:32:20,520 -What skirt? -It's the cream Valentino. 534 00:32:20,688 --> 00:32:22,522 Oh, sweetie, I'm so sorry. 535 00:32:22,690 --> 00:32:24,566 I've gotta go! 536 00:32:24,734 --> 00:32:26,234 Lily, look at what you did! 537 00:32:31,532 --> 00:32:34,868 Mommy just has to get something, okay? 538 00:32:43,252 --> 00:32:44,503 Mommy. 539 00:32:44,671 --> 00:32:47,506 Mommy, Mommy, Mommy. 540 00:32:48,925 --> 00:32:50,717 Mommy will be out in a minute. 541 00:32:50,885 --> 00:32:53,053 LILY: Mommy, Mommy. 542 00:32:53,221 --> 00:32:55,097 Mommy. 543 00:32:58,393 --> 00:33:00,769 I was just getting more sprinkles. 544 00:33:00,937 --> 00:33:02,187 Girls. 545 00:33:02,355 --> 00:33:06,191 Let's go and play in my bedroom. 546 00:33:06,359 --> 00:33:08,652 Mommy needs some cooking time. 547 00:33:08,820 --> 00:33:11,947 Charlotte was thankful to have Erin come home at that moment. 548 00:33:12,115 --> 00:33:14,700 Threat or no threat. 549 00:33:14,867 --> 00:33:16,410 Bra or no bra. 550 00:33:16,744 --> 00:33:18,578 Good. Come on, darling. 551 00:33:19,580 --> 00:33:21,915 And from no bra on the Upper East Side... 552 00:33:22,083 --> 00:33:24,042 ...to no panties in Times Square. 553 00:33:24,210 --> 00:33:26,378 It's 12 and your lunch is at 12:30. 554 00:33:26,546 --> 00:33:28,088 I'm just freshening up. 555 00:33:32,135 --> 00:33:35,220 Call the restaurant and tell them I'm going to be 15 minutes late. 556 00:33:35,388 --> 00:33:37,097 Samantha Jones. 557 00:33:39,976 --> 00:33:42,436 Smith Jerrod's on the phone. 558 00:33:47,400 --> 00:33:49,276 Refresh my memory. 559 00:33:49,444 --> 00:33:52,487 -How do we know each other again? SMITH: You used to do my publicity. 560 00:33:53,281 --> 00:33:54,281 Doesn't ring a bell. 561 00:33:56,451 --> 00:33:57,784 You used to do me. 562 00:33:58,286 --> 00:34:00,495 Oh, ding, ding ding. 563 00:34:00,663 --> 00:34:02,956 How's L.A.? 564 00:34:03,458 --> 00:34:05,292 I'm in Abu Dhabi. 565 00:34:05,460 --> 00:34:06,960 You're back in the Middle East? 566 00:34:07,128 --> 00:34:09,796 Yeah. We're shooting the poster for the movie I made here. 567 00:34:09,964 --> 00:34:13,216 And I just found out that we're premiering in New York. 568 00:34:14,052 --> 00:34:16,928 I'm calling because I want you on that red carpet next to me. 569 00:34:17,096 --> 00:34:18,180 Smith. 570 00:34:18,514 --> 00:34:21,349 -You do? -Hell, yeah. 571 00:34:22,143 --> 00:34:24,311 My career never would've happened without you. 572 00:34:24,479 --> 00:34:26,396 Who else would I take to my big night? 573 00:34:26,564 --> 00:34:27,981 That is so sweet. 574 00:34:29,400 --> 00:34:32,652 Oh. Honey? I gotta go. 575 00:34:32,820 --> 00:34:35,530 I'm pulling up my panties to get to a lunch date. 576 00:34:40,745 --> 00:34:42,162 Not to brag... 577 00:34:42,330 --> 00:34:45,332 ...but did I make us a delicious anniversary meal? 578 00:34:45,875 --> 00:34:47,834 It was delicious. 579 00:34:48,002 --> 00:34:49,669 And you did brag. 580 00:34:50,963 --> 00:34:52,339 Oops. 581 00:34:52,507 --> 00:34:56,009 You have a little osso buco right... 582 00:34:57,678 --> 00:34:59,137 ...there. 583 00:34:59,305 --> 00:35:02,682 See, that's one of the perks of eating at home. You get to kiss the cook. 584 00:35:02,850 --> 00:35:03,850 And no tipping. 585 00:35:05,186 --> 00:35:07,979 -More wine? -Yes, please. 586 00:35:20,284 --> 00:35:21,952 Happy anniversary. 587 00:35:23,371 --> 00:35:24,830 -Now? -Yes, now. 588 00:35:24,997 --> 00:35:28,041 Before I'm lulled into a coma by your light Milanese fare. 589 00:35:47,395 --> 00:35:50,647 -Very nice. -It's vintage. It's from 1968. 590 00:35:52,942 --> 00:35:54,317 Very, very nice. 591 00:35:54,986 --> 00:35:59,739 And it's engraved. 592 00:36:02,535 --> 00:36:03,743 "Me and you. 593 00:36:05,079 --> 00:36:06,288 Just us two." 594 00:36:17,884 --> 00:36:20,010 Your gift is in the bedroom. 595 00:36:20,178 --> 00:36:23,430 There better be something in there I haven't already seen. 596 00:36:41,908 --> 00:36:43,158 Well, I've seen the desk. 597 00:36:43,576 --> 00:36:46,453 But you haven't seen what's in the desk. 598 00:36:49,332 --> 00:36:52,375 A state-of-the-art flat-screen. 599 00:36:56,297 --> 00:36:58,840 And when bedtime comes, take them in your arms... 600 00:36:59,008 --> 00:37:00,759 -And.... -...into your dreams. 601 00:37:00,927 --> 00:37:05,805 WowWee Alive comes in pups. Each sold separately from WowWee. 602 00:37:07,016 --> 00:37:10,810 So we can lay in bed and watch old black-and-white movies. 603 00:37:11,896 --> 00:37:15,190 The only word I heard in that sentence was "old." 604 00:37:15,358 --> 00:37:17,192 Come on. You remember how nice it was... 605 00:37:17,360 --> 00:37:19,486 ...at the hotel watching It Happened One Night. 606 00:37:19,654 --> 00:37:25,158 Yes. And it was nice because it only happened one night in a hotel. 607 00:37:28,955 --> 00:37:29,996 Did I fuck up? 608 00:37:31,332 --> 00:37:36,253 Well, a piece of jewelry would've been nice. 609 00:37:36,420 --> 00:37:38,588 Oh. 610 00:37:40,716 --> 00:37:43,051 Can you get me and Big invited to Smith's premiere? 611 00:37:43,219 --> 00:37:46,012 -Oh, yeah, sure. -Good. 612 00:37:47,139 --> 00:37:49,975 I think we need some glamour. 613 00:37:50,142 --> 00:37:52,811 You know, the television and the ordering in... 614 00:37:52,979 --> 00:37:57,190 ...it's just getting a little too "Mr. and Mrs. Married." 615 00:37:57,358 --> 00:38:01,444 -You'll have a good time. -Yeah. Ooh. 616 00:38:03,239 --> 00:38:04,864 Look at that. 617 00:38:05,658 --> 00:38:08,326 Very nice. 618 00:38:10,037 --> 00:38:12,580 It is a fabulous dress for the premiere. 619 00:38:12,748 --> 00:38:15,292 What's the worst thing they could say about me in this dress? 620 00:38:15,459 --> 00:38:16,459 Uh.... 621 00:38:16,627 --> 00:38:19,879 -"Who the hell does she think she is?" -Just went to the top of my list. 622 00:38:20,047 --> 00:38:22,132 So, um, you and Smith. 623 00:38:22,300 --> 00:38:24,384 You're going to this premiere together as...? 624 00:38:24,552 --> 00:38:27,887 Oh, honey, just friends. But I may throw him a fuck if I like the movie. 625 00:38:28,055 --> 00:38:30,807 Oh, that's nice. That should take the edge off the reviews. 626 00:38:30,975 --> 00:38:34,269 Carrie. I haven't seen you here in forever. 627 00:38:34,437 --> 00:38:37,731 Yeah, I know. I've been cheating on fashion with furniture. 628 00:38:37,898 --> 00:38:41,443 -So, what can I help you with? -Well, we need to find a red-carpet look... 629 00:38:41,610 --> 00:38:44,070 -...for my friend Samantha. -And I think we found it. 630 00:38:44,238 --> 00:38:45,739 Is that maybe a little young? 631 00:38:47,825 --> 00:38:48,950 I don't know. 632 00:38:49,118 --> 00:38:51,953 Exactly how old do you think I am? 633 00:38:53,289 --> 00:38:54,539 And not that it matters... 634 00:38:54,707 --> 00:38:58,752 ...but I am 50-fucking-2 and I will rock this dress. 635 00:38:59,420 --> 00:39:01,504 I'll get you a changing room. 636 00:39:01,672 --> 00:39:04,132 How's the writing going? Still working for Vogue? 637 00:39:04,300 --> 00:39:06,968 -Freelance. -Oh, that's fabulous. 638 00:39:09,180 --> 00:39:10,430 You had to do that to her? 639 00:39:10,598 --> 00:39:12,265 Well, how else is she gonna learn? 640 00:39:12,433 --> 00:39:13,516 And speaking of Vogue... 641 00:39:13,684 --> 00:39:17,020 ...they want you to write a piece to accompany the release of your book. 642 00:39:17,188 --> 00:39:20,565 Oh, great. Has there been any long-lead press reaction to the book yet? 643 00:39:21,108 --> 00:39:23,276 Not yet, but I'm sure it'll all be fabulous. 644 00:39:30,284 --> 00:39:31,326 Is that you? 645 00:39:31,786 --> 00:39:33,661 I hope so. 646 00:39:34,330 --> 00:39:37,290 -Who else has a key? -The Gristedes delivery boy. 647 00:39:37,458 --> 00:39:39,125 Really? 648 00:39:39,293 --> 00:39:42,962 Well, you know, you want food at home, that's a risk you take. 649 00:39:43,130 --> 00:39:46,966 Don't get too comfortable on that couch. We have to be at the premiere in an hour. 650 00:39:47,134 --> 00:39:49,260 -Is that tonight? -Mm-hm. 651 00:39:49,428 --> 00:39:51,846 -On a Monday? -Yes. 652 00:39:52,556 --> 00:39:54,182 We don't go out on Mondays. 653 00:39:55,935 --> 00:39:58,978 Well, first of all, I didn't know we didn't... 654 00:39:59,146 --> 00:40:03,650 ...and second of all, problem? 655 00:40:03,818 --> 00:40:05,485 The market fell a hundred points... 656 00:40:05,653 --> 00:40:08,696 ...and now I have to get dressed up and go to some Hollywood thing? 657 00:40:08,864 --> 00:40:11,741 All you have to do is put on a fresh shirt. 658 00:40:11,909 --> 00:40:13,159 Can't you go without me? 659 00:40:13,327 --> 00:40:16,454 I don't wanna go without you. I wanna go with you. 660 00:40:16,622 --> 00:40:18,665 That's the point. 661 00:40:19,041 --> 00:40:21,835 Me and you out on the town. 662 00:40:22,002 --> 00:40:24,003 I've been out on the town for 30 years. 663 00:40:24,171 --> 00:40:26,089 I've seen the town, kid. 664 00:40:26,257 --> 00:40:28,091 You go have fun with your friends. 665 00:40:28,259 --> 00:40:30,385 But I wanna spend time with you. 666 00:40:30,553 --> 00:40:33,930 Oh, well, if you wanna spend time with me, we'll stay here. 667 00:40:34,098 --> 00:40:37,142 At our home. Which you made so perfect. 668 00:40:39,228 --> 00:40:43,523 You just don't want to get your ass off the couch. 669 00:40:46,444 --> 00:40:48,778 All right, fine. Stay. 670 00:40:48,946 --> 00:40:50,071 I'll go with Stanford. 671 00:40:50,239 --> 00:40:51,948 Okay. 672 00:40:52,575 --> 00:40:55,452 Information. What is it...? 673 00:40:59,373 --> 00:41:00,915 What's that? 674 00:41:01,834 --> 00:41:05,378 Oh, I picked up some dinner from that new Japanese place on Madison. 675 00:41:12,178 --> 00:41:17,056 --before their acquisition changed history, before the merger, certainty... 676 00:41:17,224 --> 00:41:21,603 ...before action, knowledge. Thomson Reuters. 677 00:41:24,023 --> 00:41:25,565 Throw this back. We're going. 678 00:41:25,733 --> 00:41:27,817 -I thought you just said-- -I changed my mind. 679 00:41:27,985 --> 00:41:31,654 Do you really want to be pushed and shoved in a crowd and eat bad catered food? 680 00:41:31,822 --> 00:41:36,409 Yes. Yes. I'm dying to be pushed and shoved in a crowd... 681 00:41:36,577 --> 00:41:38,912 ...and eat bad catered food. 682 00:41:39,079 --> 00:41:42,874 I'm dying to eat anything that doesn't come in a takeout box. 683 00:41:43,042 --> 00:41:44,209 Bottoms up. 684 00:41:44,376 --> 00:41:46,544 I'll put out a fresh shirt. 685 00:41:54,845 --> 00:41:58,973 MAN: Fans on the right, take models to the left. 686 00:41:59,141 --> 00:42:01,267 I think we're a little overdressed, don't you? 687 00:42:01,435 --> 00:42:02,894 Please walk off the red carpet. 688 00:42:03,062 --> 00:42:04,604 Oh, we're VIPs. See? 689 00:42:04,772 --> 00:42:07,065 Show your bracelets. 690 00:42:07,233 --> 00:42:08,608 Show your bracelet. 691 00:42:09,109 --> 00:42:10,276 Smith! Right here! 692 00:42:10,444 --> 00:42:12,612 -One more. MAN 1: One more. 693 00:42:14,281 --> 00:42:16,282 Samantha looks smoking hot. 694 00:42:16,992 --> 00:42:18,868 Is that dress maybe a little young? 695 00:42:19,036 --> 00:42:20,787 Miley! - Miley! 696 00:42:20,955 --> 00:42:23,665 -Miley! -Maybe. 697 00:42:23,832 --> 00:42:24,999 Mother of God. 698 00:42:25,167 --> 00:42:27,877 She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus. 699 00:42:28,379 --> 00:42:31,130 I know what's gonna happen, but I can't look away. 700 00:42:31,298 --> 00:42:33,132 It's a red-carpet Hindenburg. 701 00:42:35,302 --> 00:42:37,220 - Right this way, Miley! -Over here! 702 00:42:37,388 --> 00:42:40,139 Awkward times two. 703 00:42:40,307 --> 00:42:43,643 Miley! Miley, is that your mother? 704 00:42:43,811 --> 00:42:47,146 Miley! Miley, right here! Miley! 705 00:42:47,314 --> 00:42:50,483 Sometimes, a girlfriend is a girl you've never even met. 706 00:42:50,651 --> 00:42:51,818 Great dress. 707 00:42:51,986 --> 00:42:53,736 Thanks for saying that. 708 00:42:53,904 --> 00:42:57,073 And all is right in Hollywood. 709 00:42:57,658 --> 00:42:59,117 -Ooh. -Just got pushed. 710 00:43:03,706 --> 00:43:05,623 In the VIP room at the after-party... 711 00:43:05,791 --> 00:43:08,626 ...Samantha found herself in the middle of the Middle East... 712 00:43:08,794 --> 00:43:12,422 ...seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid. 713 00:43:12,590 --> 00:43:16,217 This is our first venture into the world film market... 714 00:43:16,385 --> 00:43:18,303 ...and we are honored to be represented... 715 00:43:18,470 --> 00:43:22,515 ...by such a magnificent American star as Smith Jerrod. 716 00:43:22,683 --> 00:43:23,725 -Thank you. -Thanks. 717 00:43:23,892 --> 00:43:26,102 But you should really be thanking Samantha. 718 00:43:26,270 --> 00:43:29,522 I mean, it's all her. I was just a waiter before she came along. 719 00:43:29,690 --> 00:43:32,900 She handled my public relations and made everybody see me as a star. 720 00:43:33,944 --> 00:43:34,986 Is this true? 721 00:43:35,154 --> 00:43:36,529 Well... 722 00:43:36,697 --> 00:43:37,989 ...yes. 723 00:43:40,159 --> 00:43:42,535 Have you ever been to the United Arab Emirates? 724 00:43:42,703 --> 00:43:45,288 No, and I could kick myself. 725 00:43:45,456 --> 00:43:49,375 But friends of mine have been to Dubai and they say it is amazing. 726 00:43:49,543 --> 00:43:51,711 Dubai is-- 727 00:43:51,879 --> 00:43:54,547 I am at a loss for the word in English. 728 00:43:58,719 --> 00:44:00,053 Dubai is over. 729 00:44:00,220 --> 00:44:04,057 -Really? -With all respect to my Emirate brother... 730 00:44:04,224 --> 00:44:05,892 ...Abu Dhabi is the future. 731 00:44:06,352 --> 00:44:10,938 A progressive, global city of commerce, culture and... 732 00:44:11,106 --> 00:44:12,899 ...style. 733 00:44:13,776 --> 00:44:17,153 -It is the new Middle East. -The new Middle East. 734 00:44:17,321 --> 00:44:21,574 But you should see it for yourself. As my guest, at my new hotel. 735 00:44:22,576 --> 00:44:25,578 And if it does not interfere too much with your wonderful time... 736 00:44:26,080 --> 00:44:28,581 ...we might be able to discuss some business. 737 00:44:29,667 --> 00:44:31,376 -Business? -Perhaps you could make... 738 00:44:31,543 --> 00:44:34,587 ...America see my hotel as a star... 739 00:44:34,838 --> 00:44:36,589 ...as you did with Smith Jerrod. 740 00:44:38,967 --> 00:44:41,010 And suddenly, it's all about the couch. 741 00:44:41,178 --> 00:44:43,638 Two years ago, we never even uttered the word "couch." 742 00:44:43,806 --> 00:44:46,641 And now, our entire universe revolves around it. 743 00:44:46,809 --> 00:44:48,017 Count your blessings. 744 00:44:48,185 --> 00:44:51,187 Remember when you couldn't even get him to sleep over? 745 00:44:51,438 --> 00:44:52,480 Yeah, I know. I know. 746 00:44:52,648 --> 00:44:56,109 We're out tonight. He could at least slap on a smile and have a good time. 747 00:44:56,276 --> 00:44:59,946 Already had a nervous breakdown. No, believe me-- 748 00:45:00,364 --> 00:45:02,448 He seems to be having a good time now. 749 00:45:02,616 --> 00:45:04,617 People think that Spaniards don't work... 750 00:45:05,160 --> 00:45:08,663 ...that we just take siestas and drink Rioja and go to the beach. 751 00:45:08,831 --> 00:45:12,333 There was a jumbo shrimp free-for-all at the raw bar. 752 00:45:13,085 --> 00:45:16,212 -I'm gonna be-- I'll be right back. -Okay. 753 00:45:16,380 --> 00:45:20,007 Every night before bed, I am on my knees praying: 754 00:45:20,175 --> 00:45:22,385 "Please, God, let it stay up." 755 00:45:25,139 --> 00:45:29,559 -Please let what stay up? -Hi. The stock market. 756 00:45:29,727 --> 00:45:32,228 -This is Carmen Garcia Carrion. -Carrion. 757 00:45:32,396 --> 00:45:33,646 -Carrion. -Very good. 758 00:45:34,314 --> 00:45:36,858 She is the Senior Vice President of the Bank of Madrid. 759 00:45:37,651 --> 00:45:38,651 -Hi. - Hi. 760 00:45:38,819 --> 00:45:40,820 -This is-- -Carrie Preston. Hi. 761 00:45:40,988 --> 00:45:44,323 Oh, Carrie Preston. Nice to meet you. Your husband is very charming. 762 00:45:44,491 --> 00:45:45,992 Isn't he? 763 00:45:46,368 --> 00:45:50,663 So you were right about the catered food and the shoving. 764 00:45:50,831 --> 00:45:53,249 So I'm ready to go whenever you are. 765 00:45:53,417 --> 00:45:55,042 Oh. 766 00:45:55,461 --> 00:45:58,129 -Well, nice to meet you both. -Nice to meet you. 767 00:45:58,297 --> 00:45:59,839 I'll try to keep it up for you. 768 00:46:00,007 --> 00:46:02,800 -You're so funny. He's very funny. -He is. 769 00:46:02,968 --> 00:46:04,051 -Good night. -Good night. 770 00:46:04,219 --> 00:46:06,345 Bye. Good night. 771 00:46:06,513 --> 00:46:08,556 : Is that all you got? 772 00:46:12,478 --> 00:46:16,063 I mean, all we're trying to do is just keep from getting dead. 773 00:46:16,565 --> 00:46:17,607 Damn! 774 00:46:17,775 --> 00:46:23,196 Since the very first Deadliest Catch cameras rolled seven seasons ago-- 775 00:46:24,031 --> 00:46:25,239 It's a little loud. 776 00:46:25,407 --> 00:46:27,700 --the fleet has gone on more than 60 voyages. 777 00:46:30,370 --> 00:46:34,207 And for the record, that is not a black-and-white movie. 778 00:46:34,374 --> 00:46:35,792 What? 779 00:46:35,959 --> 00:46:39,378 That was supposed to be for black-and-white movies... 780 00:46:39,546 --> 00:46:42,256 ...and that is not a black-and-white movie. 781 00:46:44,843 --> 00:46:48,721 When the gay guy hit on me at the wedding you thought it was funny. 782 00:46:50,140 --> 00:46:52,058 I'm not upset about the flirt. 783 00:46:52,226 --> 00:46:56,729 I like the flirt. In fact, you could dial up the flirt around here a little more. 784 00:46:56,897 --> 00:46:59,315 I get TV and take-out guy... 785 00:46:59,483 --> 00:47:02,235 ...and Bank of Madrid lady, she gets sparkle guy. 786 00:47:05,864 --> 00:47:08,825 I'm sorry. Are we having a discussion or watching television? 787 00:47:08,992 --> 00:47:11,077 What is it with you and this television? 788 00:47:11,245 --> 00:47:13,246 I don't wanna be one of those couples... 789 00:47:13,413 --> 00:47:17,458 ...lying in bed, watching television and not talking. 790 00:47:17,626 --> 00:47:20,586 That is not the relationship I signed up for. 791 00:47:21,004 --> 00:47:23,631 It's a television, not the end of the world. 792 00:47:23,799 --> 00:47:26,175 Well, maybe to you it's not. 793 00:47:26,343 --> 00:47:29,011 The Bering Sea has many faces. 794 00:47:33,684 --> 00:47:35,852 You're not happy in, and you're not happy out. 795 00:47:38,188 --> 00:47:39,313 What does that mean? 796 00:47:39,648 --> 00:47:41,274 Well, what do you want from me? 797 00:47:41,441 --> 00:47:44,068 I put on the shirt, I went to the thing... 798 00:47:44,236 --> 00:47:48,072 ...and now you're hammering me about lying in bed and watching a little TV? 799 00:47:48,240 --> 00:47:50,032 I mean, what is the problem? 800 00:47:56,331 --> 00:47:57,874 Look... 801 00:47:58,876 --> 00:48:01,168 ...it's just going to be you and me... 802 00:48:01,336 --> 00:48:04,463 ...every night, for the rest of our lives. 803 00:48:04,631 --> 00:48:07,633 And I think that we are going... 804 00:48:07,801 --> 00:48:10,303 ...to have to work on the sparkle... 805 00:48:10,470 --> 00:48:12,471 ...for the rest of our lives. 806 00:48:13,307 --> 00:48:14,974 Sparkle. 807 00:48:15,142 --> 00:48:16,475 Got it. 808 00:48:27,946 --> 00:48:29,405 Listen to that! 809 00:48:29,573 --> 00:48:34,160 When it starts really screaming, the waves stack up, and you've got these big, nasty-- 810 00:48:34,328 --> 00:48:37,288 You can, by unlocking the power of natural juice... 811 00:48:37,456 --> 00:48:39,498 ...with Jack LaLanne's Power Juicer. 812 00:48:39,666 --> 00:48:41,459 Change your life. Save your life. 813 00:48:41,627 --> 00:48:43,669 You are the most important person you have. 814 00:48:43,837 --> 00:48:45,671 If you don't do it, who will? 815 00:48:45,839 --> 00:48:50,343 Juicing is the easy way to help save your life. And I guarantee it. 816 00:48:50,510 --> 00:48:52,762 So don't delay. Drink yourself healthy. 817 00:48:52,930 --> 00:48:56,140 Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice. 818 00:48:56,308 --> 00:48:58,809 Order your Jack LaLanne Power Juicer now. 819 00:49:34,972 --> 00:49:37,390 The last two years weren't exactly the best time... 820 00:49:37,557 --> 00:49:39,100 ...to put an apartment on the market. 821 00:49:39,267 --> 00:49:40,643 So we didn't. 822 00:49:40,811 --> 00:49:43,562 And from time to time, I'd come here to write. 823 00:49:48,860 --> 00:49:50,569 Or to visit the clothes. 824 00:50:06,211 --> 00:50:08,129 -Hello? -What time did you wake up? 825 00:50:08,296 --> 00:50:10,631 I don't know, about 6. 826 00:50:12,759 --> 00:50:15,803 I'm worried about the Vogue article, so I wanted to get started. 827 00:50:15,971 --> 00:50:18,014 You haven't written over there in a while. 828 00:50:18,181 --> 00:50:20,099 Yeah, I know. I know. I just-- 829 00:50:20,267 --> 00:50:23,769 I don't know, I thought it would be easier to work here. No distractions. 830 00:50:24,771 --> 00:50:26,439 -Okay. -Anyway, it's due Thursday... 831 00:50:26,606 --> 00:50:30,109 ...and I'm not even sure what I'm writing yet, so, um.... 832 00:50:30,277 --> 00:50:32,611 Maybe I should just stay here until I get it done. 833 00:50:33,071 --> 00:50:34,405 You're going to stay there? 834 00:50:34,573 --> 00:50:36,949 Just two days. You know, just to bang it out. 835 00:50:37,576 --> 00:50:39,785 -Is that all right? -Whatever you need. 836 00:50:40,871 --> 00:50:42,663 -Everything okay? -Yeah. 837 00:50:42,831 --> 00:50:46,333 No, I just feel like I really need to lock myself in a room... 838 00:50:46,501 --> 00:50:51,297 ...and not think about anything but writing. 839 00:50:51,798 --> 00:50:52,840 Okay? 840 00:50:53,300 --> 00:50:54,300 Okay. 841 00:50:54,468 --> 00:50:57,720 -Just two days. Okay? -Okay. 842 00:50:58,638 --> 00:50:59,597 -Okay. -Bye. 843 00:50:59,765 --> 00:51:01,182 Bye. 844 00:51:02,601 --> 00:51:04,894 And I did think about nothing but writing. 845 00:51:05,270 --> 00:51:08,564 Until the next day, when I could think about nothing but food. 846 00:51:08,732 --> 00:51:12,234 And as long as I was going to break to eat anyway, I thought: 847 00:51:12,402 --> 00:51:13,819 "Why not call the girls?" 848 00:51:13,987 --> 00:51:16,238 One week in Abu Dhabi, all expenses paid. 849 00:51:16,656 --> 00:51:20,659 I've always been fascinated by the Middle East. You know, desert moons... 850 00:51:20,827 --> 00:51:23,621 ...Scheherazade, magic carpets. 851 00:51:23,789 --> 00:51:28,000 -Like Jasmine in Aladdin? -Yes, sweetie, just like Jasmine. 852 00:51:28,168 --> 00:51:29,835 But with cocktails. 853 00:51:31,213 --> 00:51:35,716 -It is exciting. When are you gonna go? -I don't know. When can you all be free? 854 00:51:37,552 --> 00:51:39,845 You didn't think I was going without my gals. 855 00:51:40,013 --> 00:51:42,348 -What? -I told the sheikh I'd go on one condition: 856 00:51:42,682 --> 00:51:45,017 I'd get to bring my three best girlfriends. 857 00:51:45,185 --> 00:51:46,977 -Get out of town. -My point exactly. 858 00:51:47,145 --> 00:51:50,564 And we are being flown on the sheikh's own airline. 859 00:51:50,732 --> 00:51:52,525 -He has his own airline? -Mm-hm. 860 00:51:52,692 --> 00:51:56,529 -Oh, that is one chic sheikh. - Super, super, super first class. 861 00:51:56,696 --> 00:51:59,865 And you get your own individual suite on the plane. 862 00:52:00,033 --> 00:52:01,867 -Oh, my God. - All expenses paid for... 863 00:52:02,035 --> 00:52:04,954 ...everything for all of us. All we have to do is pick the week. 864 00:52:05,122 --> 00:52:08,374 And the sooner, the better. I can hear the decadence calling. 865 00:52:08,542 --> 00:52:11,585 Let me just check my work schedule. Yeah. All clear. 866 00:52:12,420 --> 00:52:16,048 I gotta check with the old ball and chain, but I'm good to go. Middle East me. 867 00:52:16,216 --> 00:52:17,967 Charlotte, how's three weeks from now? 868 00:52:18,135 --> 00:52:19,927 Oh, I don't know. I-- 869 00:52:20,303 --> 00:52:23,806 We have to go this month. Next month, it gets so hot, you burst into flames. 870 00:52:23,974 --> 00:52:26,225 I bet that's not on their website. 871 00:52:26,393 --> 00:52:28,352 I mean, I don't know if I can go at all. 872 00:52:28,520 --> 00:52:29,603 I have two children. 873 00:52:29,771 --> 00:52:31,355 Yes, yes, but you have a husband. 874 00:52:31,523 --> 00:52:35,067 And a full-time nanny. You said so yourself. The kids love the nanny, right? 875 00:52:36,194 --> 00:52:38,988 -Yes, but-- - But what? What's the problem? 876 00:52:39,156 --> 00:52:41,323 I mean, we haven't been anywhere together... 877 00:52:41,491 --> 00:52:44,243 ...since Carrie and Big's wedding blowup honeymoon disaster. 878 00:52:44,411 --> 00:52:46,370 -Memories. -And that was two years ago. 879 00:52:46,538 --> 00:52:50,583 Two years of bad business and this bullshit economy, and I'm done. 880 00:52:50,750 --> 00:52:53,127 We need to go somewhere rich. 881 00:52:53,295 --> 00:52:55,254 -Samantha, I appreciate the-- -No. 882 00:52:55,422 --> 00:52:58,048 I go to children's birthday parties for you. 883 00:52:58,216 --> 00:53:01,260 You are going to Abu Dhabi for me. 884 00:53:01,428 --> 00:53:03,429 Children's birthday parties. 885 00:53:03,597 --> 00:53:04,972 Pulling out the big guns. 886 00:53:11,938 --> 00:53:13,105 -Okay. -Thank you. 887 00:53:13,273 --> 00:53:16,442 Look at us. Going to Abu Dhabi. 888 00:53:25,952 --> 00:53:27,912 -Hello. -How'd it go? 889 00:53:28,079 --> 00:53:30,289 Just finished. And thanks for the time. 890 00:53:30,457 --> 00:53:34,126 How soon can you be dressed for dinner? I have 9:00 reservations. 891 00:53:34,294 --> 00:53:36,003 Well... 892 00:53:36,171 --> 00:53:37,546 ...it's 8:30 already. 893 00:53:37,714 --> 00:53:39,715 I'm downstairs. 894 00:53:41,468 --> 00:53:44,637 And just like that, it was 1998 again. 895 00:53:44,804 --> 00:53:46,472 I'll be right down. 896 00:54:07,744 --> 00:54:09,870 -Hey, kid. -Hey. 897 00:54:10,288 --> 00:54:11,538 I missed you. 898 00:54:12,165 --> 00:54:14,124 I missed you. 899 00:54:20,257 --> 00:54:22,466 We had a wonderful dinner out. 900 00:54:22,634 --> 00:54:23,926 And back at home... 901 00:54:24,094 --> 00:54:28,389 ...the television stayed off the entire night. 902 00:54:32,185 --> 00:54:36,188 And pretty soon, the Middle East was upon us. 903 00:54:36,564 --> 00:54:38,649 I need that. 904 00:54:39,067 --> 00:54:41,902 -Almost packed? -One more to go. 905 00:54:43,321 --> 00:54:46,532 I had an idea I wanted to talk to you about. 906 00:54:46,866 --> 00:54:50,077 Remember when you took those two days away to finish your article... 907 00:54:50,245 --> 00:54:53,163 -...and then we had that great night? -Mm-hm. 908 00:54:53,331 --> 00:54:55,582 Maybe we should think about doing that every week. 909 00:54:57,335 --> 00:54:58,377 Hear me out. 910 00:54:59,587 --> 00:55:03,966 After you took those two days at your old apartment, I started thinking: 911 00:55:04,134 --> 00:55:05,551 What if I got a place? 912 00:55:06,219 --> 00:55:10,139 -You want your own apartment? -No, not my own apartment. 913 00:55:10,307 --> 00:55:12,766 Just a place that I can go two days a week... 914 00:55:13,143 --> 00:55:16,562 ...lie around, watch television, do the shit I wanna do that bugs you. 915 00:55:16,730 --> 00:55:18,230 And then the other five days... 916 00:55:18,398 --> 00:55:23,235 ...I'd be here and available for dinners and sparkle or whatever. 917 00:55:24,070 --> 00:55:28,407 So you're telling me that you want two days off a week from our marriage. 918 00:55:28,575 --> 00:55:30,451 And you'd have the same two days. 919 00:55:30,869 --> 00:55:32,244 Oh, my God. 920 00:55:32,412 --> 00:55:34,538 To work or see your friends. 921 00:55:34,706 --> 00:55:36,540 Do the things you wanna do without me. 922 00:55:36,708 --> 00:55:39,585 But I don't wanna do things without you. 923 00:55:39,753 --> 00:55:41,378 Carrie, come on, I know you. 924 00:55:41,546 --> 00:55:44,798 Can you honestly tell me you didn't enjoy those two days to yourself? 925 00:55:45,550 --> 00:55:49,470 Two days, yes, but I don't need it every week. 926 00:55:49,846 --> 00:55:53,849 Are you saying you need it every week? 927 00:55:54,392 --> 00:55:57,269 I don't know, it was just an idea. Something to think about. 928 00:55:58,438 --> 00:56:00,814 Marriage doesn't work like that. 929 00:56:01,691 --> 00:56:04,818 I thought we were supposed to be making up our own rules. 930 00:56:10,367 --> 00:56:15,245 So two days, then four days, then what, no days? 931 00:56:15,413 --> 00:56:19,083 -Is that where this is heading? -I never would've brought it up if I thought... 932 00:56:19,250 --> 00:56:22,461 ...it was gonna make you think I want out. Look, I knew two years ago: 933 00:56:22,629 --> 00:56:24,630 I am exactly where I wanna be. 934 00:56:25,131 --> 00:56:26,465 Five days a week. 935 00:56:26,633 --> 00:56:30,219 Look, I'm just trying to make it a little easier for us to live together. 936 00:56:30,387 --> 00:56:31,845 I mean, we're married... 937 00:56:32,013 --> 00:56:33,889 ...but we're still us. 938 00:56:34,307 --> 00:56:37,059 Is this because I'm a bitch wife who nags you? 939 00:56:40,021 --> 00:56:42,398 I feel like I'm disappointing you all the time. 940 00:56:42,857 --> 00:56:45,692 No, you're not disappointing me. 941 00:56:47,695 --> 00:56:48,987 Well, something is. 942 00:56:55,537 --> 00:56:59,498 So, what would I tell the girls? "Big and I are taking two days a week off... 943 00:56:59,666 --> 00:57:02,668 ...to make our marriage work better"? They'd never understand. 944 00:57:02,836 --> 00:57:04,586 I don't care if they understand. 945 00:57:04,754 --> 00:57:06,213 This is our marriage. 946 00:57:06,381 --> 00:57:09,341 Me and you. Just like you said. 947 00:57:10,260 --> 00:57:11,760 Carrie... 948 00:57:11,928 --> 00:57:14,179 ...we're adults without children. 949 00:57:14,347 --> 00:57:17,182 We have the luxury to design our life. 950 00:57:18,309 --> 00:57:20,561 Well, you can't get your own apartment. 951 00:57:20,728 --> 00:57:23,230 That would freak me out and it's a waste of money. 952 00:57:25,358 --> 00:57:28,152 You can have my old place two days a week. 953 00:57:29,362 --> 00:57:34,450 Temporarily, till I figure out how I feel about this. 954 00:57:35,660 --> 00:57:39,079 And I can take it back any time. 955 00:57:41,040 --> 00:57:42,082 Deal. 956 00:57:44,419 --> 00:57:46,170 -There's the car. -I'll get your bags. 957 00:57:46,337 --> 00:57:47,713 Oh, yes, you will. 958 00:57:47,881 --> 00:57:52,009 And in a week, I'll pick you up at the airport and take you home. 959 00:57:52,177 --> 00:57:54,136 Whose home, yours or mine? 960 00:57:55,054 --> 00:57:56,722 Ours. 961 00:58:07,400 --> 00:58:09,818 -Welcome. -Thank you. 962 00:58:09,986 --> 00:58:11,778 Ladies and gentlemen... 963 00:58:11,946 --> 00:58:15,908 ...we are pleased to welcome you onboard our flight to Abu Dhabi International Airport. 964 00:58:16,075 --> 00:58:18,410 -Nice. -Hi. 965 00:58:21,247 --> 00:58:22,915 Wow. 966 00:58:27,378 --> 00:58:29,046 Welcome aboard Afdal Air. 967 00:58:29,214 --> 00:58:30,923 Thank you. 968 00:58:31,090 --> 00:58:33,258 Thank you. I love your hat. 969 00:58:33,760 --> 00:58:35,177 Thank you. 970 00:58:35,345 --> 00:58:37,346 And I thought mine was gonna be too much. 971 00:58:38,431 --> 00:58:39,598 Oh, my God. 972 00:58:39,766 --> 00:58:42,142 -This is bigger than my first apartment. -Hot towel? 973 00:58:42,310 --> 00:58:44,019 And everything is so beautiful. 974 00:58:44,187 --> 00:58:46,313 Just like I promised: the best of the best. 975 00:58:47,357 --> 00:58:49,483 And look: 976 00:58:50,109 --> 00:58:51,485 Arabic Pringles. 977 00:58:51,653 --> 00:58:53,278 Okay, now I'm impressed. 978 00:58:53,446 --> 00:58:55,906 -Date? -Would you care for a date? 979 00:58:56,074 --> 00:58:59,284 Not on vacation five minutes and I already got a date. 980 00:58:59,452 --> 00:59:02,955 Dates are the traditional welcome fruit of the Middle East. 981 00:59:03,122 --> 00:59:05,624 I read that in one of these. 982 00:59:05,792 --> 00:59:09,628 -Oh. You moving there? -I've got us covered. The dos and don'ts. 983 00:59:09,796 --> 00:59:11,046 And speaking of don'ts... 984 00:59:11,214 --> 00:59:14,007 ...men and women do not embrace in public in the Middle East. 985 00:59:14,175 --> 00:59:17,094 Eh, eh, eh! No, no, no. She's talking to you, sister. 986 00:59:17,262 --> 00:59:20,389 Oh, please. We're going to the new Middle East. 987 00:59:20,557 --> 00:59:23,392 And when I need a break from all the real information... 988 00:59:25,979 --> 00:59:27,646 ...I have this. 989 00:59:31,776 --> 00:59:32,818 Let me see this. 990 00:59:36,489 --> 00:59:39,992 Oh, listen. How exotic. I wonder what she's saying. 991 00:59:40,159 --> 00:59:43,662 Probably telling us not to bring those magazines on a 13-hour plane ride... 992 00:59:43,830 --> 00:59:47,666 -...with an impressionable woman. -Charlotte, honey, don't read that. 993 00:59:50,253 --> 00:59:51,878 Sorry. 994 00:59:56,009 --> 00:59:58,677 You see, it becomes a "Y" after a few drinks. 995 00:59:58,845 --> 01:00:01,054 -I see. -Care for another round, ladies? 996 01:00:02,682 --> 01:00:04,933 It means "yes." 997 01:00:07,020 --> 01:00:09,354 Yeah, not the best word for her to learn. 998 01:00:09,522 --> 01:00:11,356 How many times are you gonna read that? 999 01:00:14,944 --> 01:00:20,157 Big and I are thinking about taking two days a week apart to do our own thing. 1000 01:00:20,325 --> 01:00:21,366 Is everything okay? 1001 01:00:21,534 --> 01:00:24,369 Oh, yeah, yeah, yeah. It's just something we're talking about. 1002 01:00:24,537 --> 01:00:27,873 You know, he would get two days off to do his things... 1003 01:00:28,041 --> 01:00:30,000 ...and on those days, I would do my things. 1004 01:00:30,168 --> 01:00:34,004 You know, like write or have dinner with you guys... 1005 01:00:34,172 --> 01:00:36,715 ...or I don't know, whatever. 1006 01:00:36,883 --> 01:00:38,717 Love it. I'm available. 1007 01:00:38,885 --> 01:00:41,887 Two days off? You make marriage sound like a job. 1008 01:00:42,055 --> 01:00:44,556 Well, it may not be a job, but it's work. 1009 01:00:44,724 --> 01:00:47,142 Well, would that mean that you would have two nights off too? 1010 01:00:47,310 --> 01:00:48,727 Mm-hm. 1011 01:00:48,895 --> 01:00:51,897 -Where would you sleep? -Well, he's gonna stay at my old place... 1012 01:00:52,065 --> 01:00:53,690 ...and I'll stay at our new place. 1013 01:00:53,858 --> 01:00:56,735 I loved that time when Steve and I knew we were together... 1014 01:00:56,903 --> 01:01:00,447 ...but we still had our own places. That was the best of both worlds. 1015 01:01:00,615 --> 01:01:04,660 I just think marriage is two people... 1016 01:01:04,827 --> 01:01:07,746 ...night after night, sleeping in the same bed. 1017 01:01:07,914 --> 01:01:10,540 You have four people in your bed. 1018 01:01:10,708 --> 01:01:13,418 I've had four people in my bed. 1019 01:01:15,421 --> 01:01:16,672 No? 1020 01:01:16,839 --> 01:01:18,215 Well, ladies... 1021 01:01:18,383 --> 01:01:22,219 ...I am going to slap on a patch of melatonin... 1022 01:01:22,387 --> 01:01:24,680 ...and have a seven-star snooze. 1023 01:01:24,847 --> 01:01:27,933 -I will see you in the Middle East. -Night. 1024 01:01:30,520 --> 01:01:31,645 It means "good night." 1025 01:01:35,817 --> 01:01:37,025 I'm sorry. 1026 01:01:37,193 --> 01:01:38,819 Explain it again. 1027 01:01:38,986 --> 01:01:40,779 Just, what is it really about? 1028 01:01:44,534 --> 01:01:47,619 Big and I are just trying to make our own rules. 1029 01:01:47,787 --> 01:01:50,622 You know, figure out what works best for us as a couple... 1030 01:01:50,790 --> 01:01:52,874 ...not what society says should work for us. 1031 01:01:53,042 --> 01:01:55,293 Okay. God. 1032 01:01:55,461 --> 01:01:56,545 Charlotte... 1033 01:01:56,713 --> 01:01:58,964 ...we're adults with no children. 1034 01:01:59,132 --> 01:02:02,217 We have the luxury to design our own life. 1035 01:02:04,762 --> 01:02:07,973 But doesn't it hurt your feelings that he would want time off? 1036 01:02:12,603 --> 01:02:14,730 You just don't get it. 1037 01:02:26,075 --> 01:02:28,493 Somewhere over Africa... 1038 01:02:28,661 --> 01:02:30,996 ...I began to wonder about relationships. 1039 01:02:34,500 --> 01:02:37,586 Can we really ever expect anyone on the outside... 1040 01:02:38,171 --> 01:02:40,547 ...to understand what goes on between two other people? 1041 01:02:44,927 --> 01:02:49,306 Eight time zones and a change of clothes later, we arrived in the future. 1042 01:02:49,474 --> 01:02:52,184 Have any of you ladies ever been to the Middle East before? 1043 01:02:52,351 --> 01:02:55,270 No, we're all virgins. 1044 01:02:59,317 --> 01:03:01,193 Thank you. 1045 01:03:03,362 --> 01:03:07,157 Super, super, super gentle. Thank you, thank you. 1046 01:03:23,549 --> 01:03:25,050 I am sorry, but... 1047 01:03:25,343 --> 01:03:27,636 ...do you have any drugs in your luggage? 1048 01:03:27,804 --> 01:03:30,764 No. Just my hormones. 1049 01:03:35,061 --> 01:03:36,728 You gotta be kidding me. 1050 01:03:36,896 --> 01:03:39,815 I am sorry. It is just a UAE law. 1051 01:03:39,982 --> 01:03:42,943 But they're all natural. They're made from yams. 1052 01:03:43,528 --> 01:03:46,613 Ladies, these are not drugs. 1053 01:03:47,740 --> 01:03:51,535 Okay, I need to speak to an ambassador or an embassy... 1054 01:03:51,702 --> 01:03:53,578 ...or someone in menopause. 1055 01:03:53,746 --> 01:03:54,996 Samantha, please calm down. 1056 01:03:55,164 --> 01:03:59,292 -This is getting very, very Midnight Express. -Okay. Fine, take them. 1057 01:04:00,795 --> 01:04:04,548 Without those creams and vitamins, I will go ricocheting back into menopause. 1058 01:04:04,715 --> 01:04:08,426 -Relax, it's one week. -Tell that to the beard I'll be growing. 1059 01:04:08,594 --> 01:04:11,805 We've set your meeting with Sheikh Khalid for the end of your trip... 1060 01:04:11,973 --> 01:04:14,266 ...after you and your friends have experienced... 1061 01:04:14,433 --> 01:04:16,768 ...the best of what Abu Dhabi has to offer. 1062 01:04:16,936 --> 01:04:18,603 Which starts right now. 1063 01:04:18,771 --> 01:04:20,355 Yours for the entire trip. 1064 01:04:20,773 --> 01:04:23,275 Four new Maybachs. 1065 01:04:25,611 --> 01:04:27,445 Wow, do we need all four? 1066 01:04:27,613 --> 01:04:30,031 It is already arranged. 1067 01:04:34,120 --> 01:04:38,290 I'll be in my own private air conditioning. 1068 01:04:39,208 --> 01:04:42,627 I will be departing from you here. The hotel awaits your arrival. 1069 01:04:42,795 --> 01:04:46,464 If you need me for anything, please do not hesitate to ask. 1070 01:04:46,632 --> 01:04:48,466 Could you help me check and make sure... 1071 01:04:48,634 --> 01:04:51,052 ...that my iPhone has the proper international code? 1072 01:04:52,805 --> 01:04:56,892 I think that we can find someone not so official to help with that. 1073 01:04:57,310 --> 01:04:59,895 -He offered. -Hey, what's the holdup? 1074 01:05:00,062 --> 01:05:02,606 We got a lot of Abu Dhabi to do. 1075 01:05:02,773 --> 01:05:05,317 Abu Dhabi do. 1076 01:05:06,819 --> 01:05:08,069 Welcome to Abu Dhabi. 1077 01:05:08,237 --> 01:05:09,988 -Thank you. -Pleasure. 1078 01:05:21,918 --> 01:05:23,919 Oh, my God. 1079 01:06:00,498 --> 01:06:04,292 Oh, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 1080 01:06:07,088 --> 01:06:08,254 Miss Jones? 1081 01:06:08,422 --> 01:06:10,090 I am Mr. Safir, the hotel manager. 1082 01:06:10,925 --> 01:06:13,802 -I trust your flight was pleasant? -Like a magic carpet. 1083 01:06:14,178 --> 01:06:16,221 -How charming. For you. -Oh, thank you. 1084 01:06:16,389 --> 01:06:18,056 -Please, for you. -Thank you. 1085 01:06:18,224 --> 01:06:20,100 Please-- Oh, thank you. 1086 01:06:20,267 --> 01:06:22,435 This way, if you please, ladies. 1087 01:06:22,603 --> 01:06:24,437 How do we tip in Abu Dhabi? 1088 01:06:24,605 --> 01:06:26,481 Have you got any loose rubies? 1089 01:06:27,984 --> 01:06:31,069 We have many wonderful things planned for you at the hotel. 1090 01:06:33,155 --> 01:06:35,991 Oh. This is gorgeous. SAFIR: Thank you. 1091 01:06:36,158 --> 01:06:39,244 And, please, some Arabic coffee. 1092 01:06:39,412 --> 01:06:42,080 -Thank you. -Made with rose water and cumin. 1093 01:06:43,457 --> 01:06:44,624 That means "thank you." 1094 01:06:45,126 --> 01:06:47,085 -You speak Arabic? -Not yet. 1095 01:06:47,795 --> 01:06:49,921 Well, you're off to a great start. 1096 01:06:53,676 --> 01:06:54,843 It's different. 1097 01:06:55,011 --> 01:06:56,428 Not your cup of tea. 1098 01:06:56,595 --> 01:06:58,304 -What's with all the men? -Thank you. 1099 01:06:58,472 --> 01:07:00,265 Oh, the World Cup trials are here. 1100 01:07:00,433 --> 01:07:01,599 Wow. 1101 01:07:01,767 --> 01:07:04,936 -Did they also bring their balls? -Yes, they have many, many balls. 1102 01:07:05,271 --> 01:07:07,439 This way please, for your private elevator. 1103 01:07:07,606 --> 01:07:09,983 -We have a private elevator? -Apparently. 1104 01:07:25,082 --> 01:07:26,416 This can't be for us. 1105 01:07:26,584 --> 01:07:28,168 We must not be in the right place. 1106 01:07:28,335 --> 01:07:32,130 No, for once in my life, I can say without a shadow of a doubt... 1107 01:07:32,298 --> 01:07:35,633 ...I am in the exact right place. 1108 01:07:39,138 --> 01:07:40,847 Who ordered the cute? 1109 01:07:43,476 --> 01:07:45,143 Welcome to the Jewel Suite. 1110 01:07:45,603 --> 01:07:47,187 -Who is Miss Jones? -I am. 1111 01:07:47,354 --> 01:07:49,481 We are thrilled to welcome you and your guests. 1112 01:07:49,648 --> 01:07:51,566 -Thank you. Abdul will be your butler... 1113 01:07:51,734 --> 01:07:53,276 -...Miss Jones. -Mm. 1114 01:07:53,444 --> 01:07:55,320 -Miss Bradshaw? -Oh, that's me. 1115 01:07:55,488 --> 01:07:59,157 -I am Gaurau. I will be here to serve you. -Thank you. 1116 01:07:59,325 --> 01:08:00,992 And Resir for Miss Hobbes. 1117 01:08:01,535 --> 01:08:03,161 It's "Hobbes." 1118 01:08:03,329 --> 01:08:04,871 I'm so very sorry. 1119 01:08:05,289 --> 01:08:06,748 No, it's-- 1120 01:08:06,916 --> 01:08:08,917 It's not a big deal. It's fine. 1121 01:08:10,002 --> 01:08:11,336 And Adman for Miss York. 1122 01:08:13,005 --> 01:08:14,756 If you will, please, follow us. 1123 01:08:16,467 --> 01:08:19,552 -We each get our own butler? -Makes sense, we each get our own car. 1124 01:08:19,720 --> 01:08:23,306 Rotunda. Miss York, this way, if you will. 1125 01:08:24,308 --> 01:08:26,851 "York"? What happened to "Goldenblatt"? 1126 01:08:27,019 --> 01:08:29,687 -It's the Middle East. -It's the new Middle East. 1127 01:08:29,855 --> 01:08:32,649 It's the Middle East. 1128 01:08:33,526 --> 01:08:36,694 This is the den. Complete with its own private bar. 1129 01:08:36,862 --> 01:08:39,531 Ooh. Belly up, ladies. 1130 01:08:41,826 --> 01:08:45,411 There is also a private kitchen available for you day and night. 1131 01:08:45,579 --> 01:08:48,039 Dream come true. 1132 01:08:48,499 --> 01:08:52,460 In here, you will find your informal lounge. 1133 01:08:54,922 --> 01:08:57,298 Through there, the double boudoir. 1134 01:08:57,466 --> 01:08:58,508 -Roomies. -Roomies. 1135 01:08:58,676 --> 01:09:01,886 And in here, the formal salon. 1136 01:09:06,600 --> 01:09:09,561 And, ladies, out on the terrace... 1137 01:09:14,108 --> 01:09:16,442 ...you have an overview of the entire grounds. 1138 01:09:18,028 --> 01:09:22,240 There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... 1139 01:09:22,408 --> 01:09:24,117 ...a fitness center, a nightclub... 1140 01:09:24,285 --> 01:09:26,744 ...and, of course, the beach and beach clubs. 1141 01:09:26,912 --> 01:09:30,957 I've taken the liberty of arranging massages for you, followed by an early dinner. 1142 01:09:31,125 --> 01:09:34,294 Then you can have a good night's rest and wake up tomorrow fresh. 1143 01:09:34,461 --> 01:09:36,796 There's nothing I don't love about everything you just said. 1144 01:09:38,799 --> 01:09:42,427 Here is Abdul with drinks. If there is anything you need... 1145 01:09:42,720 --> 01:09:46,848 ...please do not hesitate to ask. We are at your service. 1146 01:10:05,701 --> 01:10:08,453 MIRANDA: The robes are called abayas... 1147 01:10:08,621 --> 01:10:12,498 ...and the veil that covers everything except the eyes is a niqab. 1148 01:10:12,666 --> 01:10:14,626 Certainly cuts back on the Botox bill. 1149 01:10:16,545 --> 01:10:21,799 "Women are required to dress in a way that does not attract sexual attention." 1150 01:10:23,719 --> 01:10:25,470 Samantha, you gotta.... 1151 01:10:25,638 --> 01:10:28,556 We're at the hotel. It's a free zone. 1152 01:10:28,724 --> 01:10:30,642 Still. Out of respect. 1153 01:10:32,728 --> 01:10:37,148 Well, I gotta say, I am digging the sequin trim on the Real Housewife of Abu Dhabi. 1154 01:10:37,566 --> 01:10:38,816 What's up with that? 1155 01:10:38,984 --> 01:10:43,655 Younger Muslim women are embracing old traditions in new and personal ways. 1156 01:10:44,698 --> 01:10:46,741 CARRIE: Well, I could get into the head wrap... 1157 01:10:46,909 --> 01:10:50,828 ...but the veil across the mouth, it freaks me out. 1158 01:10:51,330 --> 01:10:53,498 It's like they don't want them to have a voice. 1159 01:10:53,666 --> 01:10:54,999 Yeah, or hormones. 1160 01:10:55,167 --> 01:10:58,878 I cannot find one Internet hormone site that's not blocked. 1161 01:10:59,046 --> 01:11:01,005 At least you know your phone is working. 1162 01:11:01,173 --> 01:11:04,550 I can't get Harry to respond to any of my texts and it's not like him. 1163 01:11:04,718 --> 01:11:09,013 -But you called him when you arrived, right? -Yeah, but that was hours ago. 1164 01:11:13,143 --> 01:11:15,561 French fries for the lady with the veil. 1165 01:11:16,188 --> 01:11:18,523 How is she gonna do that? 1166 01:11:21,360 --> 01:11:24,070 A lift for every fry. 1167 01:11:24,238 --> 01:11:26,364 That is a major commitment to fried food. 1168 01:11:27,616 --> 01:11:29,117 What time is it in New York now? 1169 01:11:29,702 --> 01:11:31,703 Okay. Sweetie, you gotta stop. 1170 01:11:31,870 --> 01:11:33,705 -What do you mean? -You are obsessing... 1171 01:11:33,872 --> 01:11:37,709 ...about something that is happening 6700 miles away... 1172 01:11:37,876 --> 01:11:41,796 ...and you're missing the woman with the veil eating french fries at the next table. 1173 01:11:42,131 --> 01:11:44,632 Consider this an interfriendtion. 1174 01:11:44,800 --> 01:11:48,428 You have to stop obsessing about the nanny. 1175 01:11:48,595 --> 01:11:50,555 Well, it is all Samantha's fault. 1176 01:11:50,723 --> 01:11:54,225 I was perfectly happy and then she went and opened her big mouth. 1177 01:11:54,393 --> 01:11:56,185 Maybe we should get her a niqab. 1178 01:11:56,353 --> 01:11:58,771 Look, I warn you right now, don't come down on me. 1179 01:11:58,939 --> 01:12:00,732 With the jet lag and the no hormones... 1180 01:12:00,899 --> 01:12:04,027 ...who knows what kind of mood swings I'm capable of. 1181 01:12:06,572 --> 01:12:09,073 I like the necklace. 1182 01:12:09,658 --> 01:12:11,075 Hi. 1183 01:13:03,170 --> 01:13:04,295 -Miss? -Ah! 1184 01:13:04,463 --> 01:13:06,214 Oh, God. 1185 01:13:07,674 --> 01:13:09,509 I'm so very sorry. 1186 01:13:09,927 --> 01:13:13,513 It's okay. I'm sorry. I didn't-- 1187 01:13:14,223 --> 01:13:16,140 I didn't expect you to still be here. 1188 01:13:16,308 --> 01:13:17,809 You did not dismiss me. 1189 01:13:17,976 --> 01:13:21,187 Oh. I was supposed to do that? 1190 01:13:22,022 --> 01:13:23,648 Oh. 1191 01:13:23,816 --> 01:13:25,483 I'm sorry, Gaurau, I didn't know. 1192 01:13:25,651 --> 01:13:28,528 It is my pleasure. What can I do for you? 1193 01:13:28,695 --> 01:13:32,115 Nothing, I was just gonna warm some milk up, but you go, go home. 1194 01:13:32,282 --> 01:13:34,367 No, no, allow me, please. I insist. 1195 01:13:36,787 --> 01:13:37,870 I will bring it to you. 1196 01:13:38,038 --> 01:13:39,997 Oh, you don't have to. I'll wait. 1197 01:13:50,175 --> 01:13:53,886 If you will permit me, might I suggest a touch of cinnamon? 1198 01:13:54,805 --> 01:13:56,556 It is a secret learned from my wife. 1199 01:13:58,183 --> 01:14:02,228 Well, please apologize to your wife for my keeping you here all night. 1200 01:14:02,396 --> 01:14:04,522 It is fine. She is in India. 1201 01:14:04,690 --> 01:14:06,399 Oh. 1202 01:14:06,567 --> 01:14:07,984 I will see her in one month. 1203 01:14:08,152 --> 01:14:11,696 I'm afraid if I apologize then, it will hardly make sense. 1204 01:14:14,450 --> 01:14:17,034 So you work here and you travel back and forth? 1205 01:14:17,202 --> 01:14:22,623 Yes. Every three months, when I have a break in work and can afford the plane fare. 1206 01:14:25,711 --> 01:14:26,878 Isn’t that hard? 1207 01:14:28,046 --> 01:14:29,213 What, miss? 1208 01:14:29,548 --> 01:14:33,634 Just, you know, being married and spending all that time apart. 1209 01:14:36,221 --> 01:14:38,181 Time does not matter. 1210 01:14:38,348 --> 01:14:41,893 When we see each other, each time... 1211 01:14:42,561 --> 01:14:43,644 ...it is very wonderful. 1212 01:14:45,939 --> 01:14:48,065 I'm a lucky man. 1213 01:14:53,739 --> 01:14:57,783 Okay, now I'm gonna try one of these little date confections. 1214 01:15:05,584 --> 01:15:07,627 I think my butler's gay. 1215 01:15:07,794 --> 01:15:10,505 -First, he's way too cute. -That's genetics. 1216 01:15:10,672 --> 01:15:13,591 I asked about his dating life and he said it was private. 1217 01:15:13,759 --> 01:15:15,134 That's appropriate. 1218 01:15:15,302 --> 01:15:18,262 When I asked how to pronounce his name he said: 1219 01:15:18,430 --> 01:15:20,765 "Abdul. Like Paula." 1220 01:15:20,933 --> 01:15:23,976 -And that's gay. -Yeah. 1221 01:15:24,144 --> 01:15:26,103 -Morning. -Morning. 1222 01:15:26,271 --> 01:15:27,939 -Morning. -How'd you sleep? 1223 01:15:28,690 --> 01:15:29,941 All right. 1224 01:15:31,652 --> 01:15:33,778 -Samantha, what are you eating? -Mm. Hummus. 1225 01:15:34,404 --> 01:15:38,449 I read online that chickpeas are high in natural estrogen. 1226 01:15:38,617 --> 01:15:41,452 So are yams. Paula Abdul's getting me some later. 1227 01:15:42,329 --> 01:15:44,205 Is she here too? 1228 01:15:45,374 --> 01:15:49,126 Good morning, miss. What can we bring you for breakfast? 1229 01:15:49,628 --> 01:15:51,128 Just some fruit, please. 1230 01:15:51,296 --> 01:15:53,047 Thank you. 1231 01:15:54,216 --> 01:15:56,175 He is so nice. What's his name again? 1232 01:15:56,343 --> 01:15:57,718 Gaurau. 1233 01:15:57,886 --> 01:16:01,472 He's from India. His wife still lives there. 1234 01:16:01,640 --> 01:16:04,976 They only see each other once every three months when they can afford it. 1235 01:16:05,143 --> 01:16:09,313 And I asked him if that was hard for them and he said: 1236 01:16:09,481 --> 01:16:11,107 "Time doesn't matter." 1237 01:16:11,275 --> 01:16:15,152 That each time they see each other it's wonderful. 1238 01:16:15,988 --> 01:16:18,823 So, see, there are all kinds of marriages. 1239 01:16:27,082 --> 01:16:29,917 Who's up for a morning trip to the souk in Old Abu Dhabi? 1240 01:16:30,085 --> 01:16:31,127 What's a souk? 1241 01:16:31,295 --> 01:16:34,380 It's a market where you can buy gold, spices... 1242 01:16:34,673 --> 01:16:36,507 ...textiles and souk things. 1243 01:16:36,675 --> 01:16:39,176 I'm in. One sip then souk. 1244 01:16:42,556 --> 01:16:44,098 Wow. 1245 01:16:44,266 --> 01:16:48,019 -Oh, it's so beautiful. -We'll be back in time for lunch. 1246 01:16:48,687 --> 01:16:51,063 -Thank you, Gaurau. -Thank you, Resir. 1247 01:16:51,231 --> 01:16:53,024 Got it. 1248 01:16:59,489 --> 01:17:01,782 You must not have a forbidden experience. 1249 01:17:02,159 --> 01:17:03,534 Oh, okay. 1250 01:17:03,702 --> 01:17:06,078 Men may approach you with black-market wristwatches. 1251 01:17:06,246 --> 01:17:10,374 If you engage them, they'll move you to a room and try to sell you items. It is illegal. 1252 01:17:10,542 --> 01:17:14,503 Other than that, you'll not have to worry. People here are very honest. 1253 01:17:15,130 --> 01:17:16,714 Driver. 1254 01:17:58,423 --> 01:18:01,008 Mm. Smells so good. -Yeah. 1255 01:18:06,723 --> 01:18:07,765 Ladies. 1256 01:18:07,933 --> 01:18:11,102 -Forbidden experience coming at you. -Ladies. Ladies. 1257 01:18:11,269 --> 01:18:12,603 -No, no. -Ladies. 1258 01:18:13,939 --> 01:18:15,439 No. 1259 01:18:17,442 --> 01:18:18,609 Oh. 1260 01:18:18,777 --> 01:18:21,028 And from the forbidden to the necessary. 1261 01:18:21,405 --> 01:18:22,613 I'll be going there. 1262 01:18:22,781 --> 01:18:26,826 Of course you will. I'm going back for more spices. I don't think I got enough. 1263 01:18:26,993 --> 01:18:28,661 Okay. 1264 01:18:35,794 --> 01:18:37,962 These are very pretty. 1265 01:18:38,130 --> 01:18:39,171 Do you speak English? 1266 01:18:39,339 --> 01:18:41,132 Yes. 1267 01:18:45,846 --> 01:18:49,140 May I try this? Thank you. 1268 01:18:50,684 --> 01:18:52,560 Let me just get them.... 1269 01:18:54,980 --> 01:18:56,355 Oh, thank you. 1270 01:19:00,485 --> 01:19:02,778 So, yes, yes. 1271 01:19:03,321 --> 01:19:04,822 I'll take them. 1272 01:19:04,990 --> 01:19:06,866 Thank you. 1273 01:19:07,409 --> 01:19:09,827 So pretty. 1274 01:19:13,957 --> 01:19:15,040 Just.... 1275 01:19:16,001 --> 01:19:17,084 Thank you. 1276 01:19:17,252 --> 01:19:19,712 So, for this, how much? 1277 01:19:19,880 --> 01:19:21,672 One hundred dirham. 1278 01:19:24,301 --> 01:19:26,177 -Twenty dollars? -Yes. 1279 01:19:27,179 --> 01:19:29,680 -For shoes? -Yes. 1280 01:19:30,891 --> 01:19:32,975 Okay, thank you. 1281 01:19:34,686 --> 01:19:37,980 That's 100. Thank you. 1282 01:19:38,815 --> 01:19:41,650 Oh, you know what, I'll just put the shoes in my purse. 1283 01:19:41,818 --> 01:19:44,653 Okay. I'm just gonna make room. 1284 01:19:53,538 --> 01:19:55,247 Is that the call to prayer? 1285 01:19:55,415 --> 01:19:57,374 Yes. 1286 01:20:13,391 --> 01:20:17,603 And there, in the middle of Old Abu Dhabi, was an old love. 1287 01:20:17,771 --> 01:20:19,772 -The guy hid them back there-- -Aidan. 1288 01:20:49,177 --> 01:20:51,345 This is the best mirage that I've ever had. 1289 01:20:52,681 --> 01:20:56,183 And I did some peyote once in Arizona that blew my head off. 1290 01:20:57,185 --> 01:20:59,061 Come here, you. 1291 01:21:01,273 --> 01:21:02,940 Is this allowed here? 1292 01:21:04,317 --> 01:21:05,442 What the--? 1293 01:21:05,610 --> 01:21:08,863 Abu Dhabi? What? You? Why? 1294 01:21:09,030 --> 01:21:14,660 Well, I heard about this amazing deal on shoes. 1295 01:21:15,370 --> 01:21:18,122 No, I'm here with the girls. 1296 01:21:18,290 --> 01:21:21,959 Yeah, Samantha worked us all in on her free PR trip. 1297 01:21:22,127 --> 01:21:24,295 And you? What...? 1298 01:21:24,462 --> 01:21:28,591 I'm on the third leg of a buying trip. Bali, India, here. 1299 01:21:28,758 --> 01:21:31,010 Yeah, I import rugs to sell with the furniture... 1300 01:21:31,177 --> 01:21:34,221 ...and I'm talking like I don't know you. Come here again. 1301 01:21:34,389 --> 01:21:36,307 Holy moly. 1302 01:21:43,356 --> 01:21:47,818 You know, Miranda's here with me, so, I don't-- 1303 01:21:47,986 --> 01:21:51,697 Shall we grab a kebab or a whatever? 1304 01:21:52,157 --> 01:21:56,577 Shoot. I have to eat lunch with my business partners. 1305 01:21:57,329 --> 01:22:02,750 And they don't cotton to the ladies at the lunches. 1306 01:22:02,918 --> 01:22:05,377 I knew I should've packed my burqa. 1307 01:22:06,212 --> 01:22:09,298 We're going to a different city after lunch. I'll be back tomorrow. 1308 01:22:09,466 --> 01:22:11,759 Can I take you out to dinner, just you and me? 1309 01:22:11,927 --> 01:22:13,761 Oh. Uh.... 1310 01:22:13,929 --> 01:22:16,388 Well, I don't really know what the girls have planned. 1311 01:22:16,556 --> 01:22:18,849 You know, Miranda's got us scheduled pretty.... 1312 01:22:19,017 --> 01:22:22,186 It's okay. Look, if you have the time... 1313 01:22:22,520 --> 01:22:26,815 ...the locals say that the restaurant at my hotel has the best muhammara in town. 1314 01:22:26,983 --> 01:22:28,859 That's my international cell. 1315 01:22:29,027 --> 01:22:31,362 International cell. 1316 01:22:31,780 --> 01:22:34,031 Look at you, all grown-up. 1317 01:22:35,450 --> 01:22:37,201 I should get going. 1318 01:22:37,369 --> 01:22:39,411 They consider it rude to keep people waiting here. 1319 01:22:43,708 --> 01:22:45,459 Bye. 1320 01:22:48,088 --> 01:22:51,256 They also consider it rude not to call an old boyfriend for dinner. 1321 01:22:56,429 --> 01:22:58,305 Carrie! 1322 01:22:58,890 --> 01:23:00,557 How weird is this? 1323 01:23:03,186 --> 01:23:05,229 How did he look? 1324 01:23:05,730 --> 01:23:08,107 Like no time had gone by. 1325 01:23:08,900 --> 01:23:11,318 -Did you tell him you and Big got married? CARRIE: Yes. 1326 01:23:11,486 --> 01:23:13,445 Those were the first words out of my mouth. 1327 01:23:13,613 --> 01:23:16,407 "Hey, we're here in Abu Dhabi and I married that man you hated." 1328 01:23:18,076 --> 01:23:20,411 -Is he still married? -I have no idea. 1329 01:23:20,578 --> 01:23:22,204 Was he wearing a wedding ring? 1330 01:23:22,372 --> 01:23:23,747 I believe he was. 1331 01:23:24,833 --> 01:23:28,168 -Are you gonna have dinner with him? -We're here to spend time together. 1332 01:23:28,336 --> 01:23:30,754 -Just the four of us. -Right. 1333 01:23:32,757 --> 01:23:35,509 -Um, legs. -Miranda, I'm at the pool. 1334 01:23:35,677 --> 01:23:38,595 -What am I supposed to wear? -How about a burkini? 1335 01:23:40,765 --> 01:23:42,766 Yeah, they have them at the gift shop. 1336 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 Forget about them. 1337 01:23:45,103 --> 01:23:46,770 Look. 1338 01:23:46,938 --> 01:23:50,774 Arriving at the pool, direct from a sweaty practice match: 1339 01:23:50,942 --> 01:23:52,609 The Australian rugby team. 1340 01:23:54,446 --> 01:23:56,321 Who ordered the Aussie sausage? 1341 01:24:11,379 --> 01:24:12,463 This is a disaster. 1342 01:24:13,214 --> 01:24:15,716 I have a whole pool of testosterone from down under... 1343 01:24:15,884 --> 01:24:18,052 ...and I'm not feeling anything down under. 1344 01:24:18,845 --> 01:24:22,639 It's official. The estrogen has left the building. 1345 01:24:22,807 --> 01:24:25,309 Okay, I am pulling an interfriendtion. 1346 01:24:25,477 --> 01:24:27,352 If I can't talk anymore about Harry... 1347 01:24:27,520 --> 01:24:29,813 ...then she can't talk anymore about hormones. 1348 01:24:30,774 --> 01:24:33,859 I can't eat any more yams. 1349 01:24:34,194 --> 01:24:35,235 Couldn't hurt. 1350 01:24:35,403 --> 01:24:39,073 Ladies, we came here to have fun together. 1351 01:24:39,240 --> 01:24:41,742 And I, being the type-A control freak that I am... 1352 01:24:41,910 --> 01:24:46,497 ...have planned a full day and night of big Abu Dhabi fun. 1353 01:24:46,664 --> 01:24:48,874 I am gonna turn this interfriendtion... 1354 01:24:49,042 --> 01:24:52,002 ...into an interfuntion. 1355 01:24:58,176 --> 01:24:59,218 Still nothing. 1356 01:25:44,222 --> 01:25:45,472 Thank you. 1357 01:25:45,640 --> 01:25:47,933 Thank you, Gaurau. 1358 01:25:52,522 --> 01:25:55,399 -Oh, my. -You said we were going to lunch. 1359 01:25:55,567 --> 01:25:58,569 We are. Camels, then lunch. It'll be fun. 1360 01:25:58,945 --> 01:26:00,487 Not to not be fun... 1361 01:26:00,655 --> 01:26:03,740 ...but I'm not really dressed to get on a camel. 1362 01:26:03,908 --> 01:26:04,908 I've got that covered. 1363 01:26:07,871 --> 01:26:09,830 -What? -Gift of the hotel. 1364 01:26:09,998 --> 01:26:13,250 And don't worry, I had Abdul pick them out. 1365 01:26:15,420 --> 01:26:17,254 Serious? 1366 01:26:18,006 --> 01:26:21,466 -Care to change in the Bedouin tent? -Bedouin, Bath and Beyond. 1367 01:26:22,177 --> 01:26:23,635 Still nothing. 1368 01:26:23,803 --> 01:26:26,263 CARRIE: Thank you, Gaurau, yes. 1369 01:26:26,431 --> 01:26:29,308 -This is very exciting suddenly. -Help. Wait, wait. Help. 1370 01:26:29,475 --> 01:26:31,602 Heels. Sand. Hot. 1371 01:27:32,747 --> 01:27:34,998 -I'm having a hot flash. -You're fine. 1372 01:27:35,166 --> 01:27:37,042 Seriously, they're starting. 1373 01:27:37,210 --> 01:27:39,628 Look, you're on a camel in the middle of the desert. 1374 01:27:39,796 --> 01:27:41,880 If you're not having a hot flash, you're dead. 1375 01:27:42,048 --> 01:27:44,424 -What do you think? -This is fabulous. 1376 01:27:45,760 --> 01:27:47,427 There's my phone. Oh, my God. It's my phone. 1377 01:27:47,595 --> 01:27:49,513 Who's her long distance provider? 1378 01:27:50,807 --> 01:27:53,350 Hello, Harry? What have you been doing? 1379 01:27:53,518 --> 01:27:57,062 I woke you up? Harry, wait. You're going in and out. 1380 01:27:58,064 --> 01:27:59,231 Can you hear me now? 1381 01:27:59,607 --> 01:28:00,732 Harry? 1382 01:28:00,900 --> 01:28:02,192 Miranda, I'm falling! 1383 01:28:03,194 --> 01:28:04,778 Sir, she's falling! 1384 01:28:05,697 --> 01:28:07,447 Are you okay? 1385 01:28:07,615 --> 01:28:08,865 -Thank you. -It's okay. 1386 01:28:09,033 --> 01:28:10,284 Are you all right? 1387 01:28:10,451 --> 01:28:12,411 Yeah, yeah. Yeah. 1388 01:28:14,080 --> 01:28:15,455 Oh. 1389 01:28:15,623 --> 01:28:18,875 Wow, you have an actual camel camel-toe. 1390 01:28:22,130 --> 01:28:24,089 Oh, it's not that funny. 1391 01:28:24,549 --> 01:28:26,216 She's having a little sand wedge. 1392 01:28:29,220 --> 01:28:30,887 Harry? Hi! 1393 01:28:31,055 --> 01:28:33,432 Harry, are you there? I just fell off a camel. 1394 01:28:33,599 --> 01:28:34,850 Thank you, sir. 1395 01:28:35,018 --> 01:28:36,893 Did you get my texts? 1396 01:28:38,646 --> 01:28:43,066 It is amazing how much food and clothing four butlers can fit into four Maybachs. 1397 01:28:43,234 --> 01:28:45,235 -Thanks. -Enjoy. 1398 01:28:46,988 --> 01:28:48,572 Gorgeous. 1399 01:28:48,740 --> 01:28:51,742 To Fouad and Marzouk and-- 1400 01:28:51,909 --> 01:28:53,910 -Hatimi. -Hatimi. 1401 01:28:54,078 --> 01:28:55,078 -Yes. -Thank you. 1402 01:29:10,053 --> 01:29:12,512 My apologies, ladies, for disturbing your fun. 1403 01:29:13,222 --> 01:29:17,142 Gaurau, my friend, if you would do me the kindness of calling the hotel... 1404 01:29:17,310 --> 01:29:20,520 ...telling them I'll be an hour or two late. 1405 01:29:20,688 --> 01:29:22,397 My pleasure, sir. 1406 01:29:22,565 --> 01:29:24,691 What's the sense in a boring business dinner... 1407 01:29:24,859 --> 01:29:27,110 ...when you have sand dunes and sunset? 1408 01:29:28,446 --> 01:29:29,529 Am I right? 1409 01:29:54,263 --> 01:29:55,722 You all saw that, right? 1410 01:29:55,890 --> 01:29:56,973 Well, I sure did. 1411 01:29:57,600 --> 01:29:58,975 Who's Lawrence of Arabia? 1412 01:29:59,143 --> 01:30:02,646 He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi. 1413 01:30:02,814 --> 01:30:05,816 -Very nice man. -Very hot man. 1414 01:30:05,983 --> 01:30:10,404 Well, ladies, I am definitely feeling something down under. 1415 01:30:11,280 --> 01:30:13,990 -No, don't, don't. -And he's staying at our hotel. 1416 01:30:15,493 --> 01:30:17,494 Lawrence of my labia. 1417 01:30:27,505 --> 01:30:31,091 It feels like the first time 1418 01:30:31,259 --> 01:30:35,637 It feels like the very first time 1419 01:30:35,805 --> 01:30:40,016 It feels like the first time 1420 01:30:40,184 --> 01:30:43,687 It feels like the very first time 1421 01:30:51,028 --> 01:30:53,572 Karaoke in the U.S., tired. 1422 01:30:53,739 --> 01:30:56,700 Karaoke in the Middle East, fresh. 1423 01:30:57,285 --> 01:31:01,788 Now, why are those women allowed to show their bellies and chests? 1424 01:31:01,956 --> 01:31:06,209 Well, from my research, there's some kind of nightclub-belly-dancer loophole. 1425 01:31:06,377 --> 01:31:10,213 Oh, those clever religious men. 1426 01:31:10,381 --> 01:31:13,300 Oh, excuse me. I mean, marhaba. 1427 01:31:18,306 --> 01:31:21,057 Okay. Could we get another round of champagne? 1428 01:31:21,225 --> 01:31:22,267 -Okay. -Okay. 1429 01:31:22,435 --> 01:31:23,810 Shukran very much. 1430 01:31:23,978 --> 01:31:27,063 Another round? You are fun in Abu Dhabi. 1431 01:31:27,231 --> 01:31:29,483 -I'm fun in New York. -Not for the last two years. 1432 01:31:29,650 --> 01:31:33,320 Oh, really? You think I'm fun now? Just wait. 1433 01:31:33,905 --> 01:31:37,657 It feels like the very first time 1434 01:31:38,159 --> 01:31:39,242 Give it up, people. 1435 01:31:39,410 --> 01:31:43,580 Give it up, Abu Dhabi. He's working hard, hard, hard for you. 1436 01:31:44,415 --> 01:31:47,751 Next we have four girls from America. 1437 01:31:48,920 --> 01:31:51,421 Ladies, you have to come to the stage now, please, oh. 1438 01:31:51,797 --> 01:31:55,800 -Put your hands together. Let's go. -It'll be fun. It'll be fun. Come on, come on. 1439 01:31:55,968 --> 01:31:57,636 We are waiting for you, America. 1440 01:31:58,679 --> 01:32:00,889 What song did you pick? What if I don't know it? 1441 01:32:01,057 --> 01:32:03,934 -Trust me, you know the song. -Are those ours? 1442 01:32:04,101 --> 01:32:06,520 They're going to sing for us. 1443 01:32:11,609 --> 01:32:12,609 I am w-- 1444 01:32:12,777 --> 01:32:15,529 -No, no, no. Not yet. -Wait for it. 1445 01:32:16,030 --> 01:32:17,239 Now. Now we come in. 1446 01:32:17,406 --> 01:32:19,616 I am woman, hear me roar 1447 01:32:19,784 --> 01:32:22,786 In numbers too big to ignore 1448 01:32:22,954 --> 01:32:28,375 And I know too much To go back and pretend 1449 01:32:28,543 --> 01:32:31,127 'Cause I've heard it all before 1450 01:32:31,295 --> 01:32:34,130 And I've been down there on that floor 1451 01:32:34,298 --> 01:32:39,427 And no one's ever gonna Keep me down again 1452 01:32:39,595 --> 01:32:43,056 No Yes, I am wise 1453 01:32:43,224 --> 01:32:46,142 But it's wisdom born of pain 1454 01:32:46,310 --> 01:32:48,520 Yes, I paid the price 1455 01:32:48,688 --> 01:32:50,981 But look how much I've gained 1456 01:32:51,148 --> 01:32:56,486 If I have to I can do anything 1457 01:32:56,654 --> 01:32:59,155 I am strong Strong 1458 01:32:59,323 --> 01:33:02,826 I am invincible Invincible 1459 01:33:02,994 --> 01:33:07,038 I am woman 1460 01:33:07,748 --> 01:33:10,333 -Pretty good, huh? -Yeah. 1461 01:33:11,002 --> 01:33:13,128 Everyone! 1462 01:33:14,380 --> 01:33:16,256 Standing toe to toe 1463 01:33:16,424 --> 01:33:22,053 As I spread my loving arms Across the land 1464 01:33:22,221 --> 01:33:25,348 I am still an embryo 1465 01:33:25,516 --> 01:33:27,851 With a long, long way to go 1466 01:33:28,019 --> 01:33:33,356 Until I make my brother understand 1467 01:33:33,524 --> 01:33:36,151 Oh, yes I am wise 1468 01:33:36,319 --> 01:33:38,903 But it's wisdom born of pain 1469 01:33:39,071 --> 01:33:41,698 Yes, I've paid the price 1470 01:33:41,866 --> 01:33:44,951 But look how much I've gained 1471 01:33:45,119 --> 01:33:50,206 If I have to I can do anything 1472 01:33:50,374 --> 01:33:52,917 I am strong Strong 1473 01:33:53,085 --> 01:33:55,920 I am invincible Invincible 1474 01:33:56,088 --> 01:33:58,298 I am strong Strong 1475 01:33:58,466 --> 01:34:01,593 I am invincible Invincible 1476 01:34:01,761 --> 01:34:07,098 I am woman 1477 01:34:13,230 --> 01:34:16,107 Those are the American women. I heard them roar. 1478 01:34:16,275 --> 01:34:17,942 Oh, my goodness. 1479 01:34:19,779 --> 01:34:24,407 I am a woman 1480 01:34:25,493 --> 01:34:29,496 I got that table 1481 01:34:42,677 --> 01:34:46,304 -That was quite a performance. -Oh, you haven't seen anything yet. 1482 01:34:47,515 --> 01:34:49,265 Hello again. -Hi. 1483 01:34:49,433 --> 01:34:52,936 Allow me to properly introduce myself. My name is Rikard Spirt. 1484 01:34:53,104 --> 01:34:55,271 Rikard. Isn’t that "Richard"? 1485 01:34:55,439 --> 01:34:58,942 -In Danish, yes. -So your name is Dick Spirt? 1486 01:35:01,278 --> 01:35:03,530 Could you be any more American? 1487 01:35:03,698 --> 01:35:04,989 I don't think so. 1488 01:35:07,993 --> 01:35:09,661 Care to join me for a drink? 1489 01:35:09,829 --> 01:35:13,456 Oh, I can't tonight. It's girls' night out. 1490 01:35:13,624 --> 01:35:15,834 But I do have tomorrow free... 1491 01:35:16,001 --> 01:35:18,002 ...all day and night. 1492 01:35:18,170 --> 01:35:21,506 Perhaps you'd be open for a late dinner. 1493 01:35:23,843 --> 01:35:25,051 I'd be open. 1494 01:35:27,096 --> 01:35:28,388 You're very funny... 1495 01:35:29,140 --> 01:35:30,557 ...Samantha. 1496 01:35:30,725 --> 01:35:33,393 -Ladies. -Good night. 1497 01:35:35,479 --> 01:35:36,813 Wow. 1498 01:35:37,148 --> 01:35:38,690 I gotta hand it to you, Samantha. 1499 01:35:38,858 --> 01:35:42,444 Not blowing us off for a guy in your condition... 1500 01:35:42,611 --> 01:35:44,028 ...very classy. 1501 01:35:44,196 --> 01:35:46,781 Well, we made a deal ages ago. 1502 01:35:46,949 --> 01:35:49,784 Men, babies, doesn't matter. 1503 01:35:49,952 --> 01:35:51,202 We're soul mates. 1504 01:35:53,456 --> 01:35:57,459 It was the perfect end to a perfect day. 1505 01:36:05,426 --> 01:36:07,343 -Good morning. -Good morning, miss. 1506 01:36:07,511 --> 01:36:10,513 -Where is everyone? -Oh, they're having breakfast on the terrace. 1507 01:36:15,895 --> 01:36:17,604 Is this Samantha's? May I? 1508 01:36:17,772 --> 01:36:19,022 As you wish. 1509 01:36:19,190 --> 01:36:20,398 Thanks. 1510 01:36:32,036 --> 01:36:37,040 "And on and on, one by one, she lampoons the traditional wedding vows." 1511 01:36:37,208 --> 01:36:38,583 Yeah. It's a satire. 1512 01:36:38,751 --> 01:36:39,918 And it's hilarious. 1513 01:36:40,753 --> 01:36:46,466 "Until the talented Bradshaw is better able to grasp the complexities of married life... 1514 01:36:47,092 --> 01:36:49,052 ...she would be better advised... 1515 01:36:49,220 --> 01:36:52,388 ...to explore the vow of silence." 1516 01:36:52,556 --> 01:36:53,556 Ugh! 1517 01:36:53,724 --> 01:36:56,059 And he would be better advised to go fuck himself. 1518 01:36:56,227 --> 01:36:57,769 God. 1519 01:36:57,937 --> 01:37:00,021 The New Yorker. 1520 01:37:00,189 --> 01:37:04,776 I have been carrying it around in my purse for 20 years. 1521 01:37:05,486 --> 01:37:08,279 And to make it worse, they turned me into a cartoon... 1522 01:37:08,447 --> 01:37:10,615 ...and slapped tape across my mouth. 1523 01:37:10,783 --> 01:37:11,908 Take it as a compliment. 1524 01:37:12,076 --> 01:37:15,495 You have a strong female voice and this guy is intimidated. 1525 01:37:16,747 --> 01:37:20,792 You know, I'm just realizing, it wasn't my tone of voice that my boss didn't like. 1526 01:37:20,960 --> 01:37:22,919 It was the fact that I had a voice. 1527 01:37:23,420 --> 01:37:26,381 Men in the U.S. pretend they're comfortable with strong women... 1528 01:37:26,549 --> 01:37:30,343 ...but really, a lot of them would prefer us eating french fries behind our veils. 1529 01:37:30,511 --> 01:37:32,554 -Word. -I should've just stuck to writing... 1530 01:37:32,721 --> 01:37:35,014 ...about what I know: Being single. 1531 01:37:35,182 --> 01:37:36,516 But you're not. 1532 01:37:36,684 --> 01:37:38,685 No, I'm married, and Big wants two days off. 1533 01:37:38,853 --> 01:37:40,687 -I thought you both wanted-- -Charlotte. 1534 01:37:41,897 --> 01:37:45,108 Well, there'll be other reviews. Fabulous reviews. 1535 01:37:45,526 --> 01:37:48,319 No. But right now, I need you to go shopping. 1536 01:37:48,779 --> 01:37:50,864 We have to find me something for my date. 1537 01:37:51,031 --> 01:37:54,492 Something sexy that doesn't show my tits, arms or belly. 1538 01:37:55,870 --> 01:37:58,121 -I think I'm gonna take a walk. -What about our spa day? 1539 01:37:58,289 --> 01:38:01,207 I'm not in the mood. Not in the mood. But you guys go, have fun. 1540 01:38:01,375 --> 01:38:03,126 Okay, I'll see you later. 1541 01:38:04,628 --> 01:38:06,546 -You sure? -Yeah. 1542 01:38:07,131 --> 01:38:10,133 -We have dinner reservations at 8. -Yeah. 1543 01:38:14,638 --> 01:38:16,055 Miss? 1544 01:38:16,223 --> 01:38:18,141 I'm going out. 1545 01:38:20,811 --> 01:38:23,521 I don't know how she got ahold of it. 1546 01:38:23,898 --> 01:38:25,815 No more yams. 1547 01:38:38,746 --> 01:38:40,663 Is there anything you'd like to do, miss? 1548 01:38:40,831 --> 01:38:42,832 No, thank you. 1549 01:38:45,419 --> 01:38:48,087 I think I'm gonna walk ahead, by myself. 1550 01:38:54,219 --> 01:38:57,430 I walked along the Abu Dhabi beach. 1551 01:38:58,182 --> 01:39:01,935 I had never felt so far away from home. 1552 01:39:02,728 --> 01:39:05,605 Or from myself. 1553 01:39:43,811 --> 01:39:45,228 -Hi. -Hi. 1554 01:39:45,396 --> 01:39:47,438 We missed you at the spa. How was your day? 1555 01:39:47,606 --> 01:39:50,066 -It was good. -Wow, you look great. 1556 01:39:50,776 --> 01:39:52,568 I'm meeting Aidan for dinner. 1557 01:39:53,028 --> 01:39:56,364 Oh, okay. We'll change our reservation to 5, then. 1558 01:39:56,532 --> 01:39:59,158 No, we're okay with four. Samantha's got that late date. 1559 01:39:59,326 --> 01:40:02,245 Not necessary, because we're having dinner at his hotel. 1560 01:40:02,913 --> 01:40:03,997 At his hotel. 1561 01:40:04,164 --> 01:40:06,791 Yeah. There's a great Middle Eastern place there. 1562 01:40:06,959 --> 01:40:10,753 It has the best, I don't know, something. 1563 01:40:11,213 --> 01:40:14,924 -Why are you having dinner with him? -How can I not have dinner with him? 1564 01:40:15,092 --> 01:40:18,261 We bump into each other halfway around the world? 1565 01:40:18,429 --> 01:40:21,264 -I mean, it means something. -It doesn't mean anything. 1566 01:40:22,516 --> 01:40:23,766 Are you serious? 1567 01:40:23,934 --> 01:40:28,438 You have been saying that everything means something for the last 20 years. 1568 01:40:28,605 --> 01:40:32,942 But seeing Aidan at a spice souk in the Middle East means nothing. 1569 01:40:34,778 --> 01:40:36,696 I think you're playing with fire. 1570 01:40:36,864 --> 01:40:41,117 Oh, my God. Now I'm playing with fire? All right, you've gone crazy. 1571 01:40:41,285 --> 01:40:44,537 Seriously, you're crazy in Abu Dhabi. 1572 01:40:44,705 --> 01:40:48,875 Just because you're worried about your marriage, everyone's gonna cheat. 1573 01:40:49,043 --> 01:40:50,376 Have a good time at dinner. 1574 01:40:54,048 --> 01:40:55,548 You okay? 1575 01:40:55,716 --> 01:40:59,177 Yeah. I'm just really, really tired. I'm gonna take a nap. 1576 01:40:59,344 --> 01:41:01,137 Take a nice, long nap. 1577 01:41:01,305 --> 01:41:04,182 And then I'll buy you a drink. How's 9 sound? 1578 01:41:05,309 --> 01:41:06,809 -Okay. -Okay. 1579 01:41:23,619 --> 01:41:25,286 Hi. 1580 01:41:26,997 --> 01:41:28,581 Hi. 1581 01:41:32,961 --> 01:41:34,003 Miss Hobbes. 1582 01:41:34,171 --> 01:41:37,840 I thought, "Why go to a bar when we have a bar?" 1583 01:41:38,675 --> 01:41:40,384 Thank you. 1584 01:41:41,720 --> 01:41:43,513 Thank you, Resir. You can go. 1585 01:41:45,182 --> 01:41:46,390 How was your nap? 1586 01:41:46,558 --> 01:41:47,683 I slept hard. 1587 01:41:47,851 --> 01:41:51,187 You needed it. Being a mother kicks your ass. 1588 01:41:51,355 --> 01:41:54,524 Yes, but the benefits make it worth it. 1589 01:41:58,362 --> 01:41:59,946 Okay. 1590 01:42:01,698 --> 01:42:05,785 -We're 6700 miles away from everyone. -Mm-hm. 1591 01:42:05,953 --> 01:42:09,247 -You can say it to me. I'm a mother too. -Say what? 1592 01:42:09,414 --> 01:42:13,626 All the things you're thinking, but you won't allow yourself to say out loud. 1593 01:42:14,128 --> 01:42:16,212 Okay. I'll go first. 1594 01:42:18,882 --> 01:42:21,342 As much as I love Brady... 1595 01:42:21,510 --> 01:42:25,096 ...and I do love him more than words... 1596 01:42:25,889 --> 01:42:29,475 ...being a mother is not enough. 1597 01:42:30,936 --> 01:42:32,228 I miss my job. 1598 01:42:36,191 --> 01:42:40,236 You're not gonna leave me hanging out feeling like the worst mother, are you? 1599 01:42:40,404 --> 01:42:42,071 Okay. 1600 01:42:45,450 --> 01:42:47,034 Well.... 1601 01:42:48,745 --> 01:42:51,539 -I love my girls. -I know that. 1602 01:42:51,707 --> 01:42:53,124 But... 1603 01:42:54,084 --> 01:42:57,670 ...I have enjoyed not having them around. 1604 01:42:58,005 --> 01:43:00,506 -I needed a break. -Yes, you did. 1605 01:43:01,508 --> 01:43:06,304 Rose cries all day, every day. 1606 01:43:06,471 --> 01:43:08,139 It's driving me crazy. 1607 01:43:08,307 --> 01:43:11,100 I have been watching you. I don't know how you're doing it. 1608 01:43:11,268 --> 01:43:14,604 Sometimes I go in the other room and I close the door... 1609 01:43:14,771 --> 01:43:17,106 ...and I just let her scream. Isn’t that awful? 1610 01:43:17,274 --> 01:43:19,525 No, that's survival. Take a sip. 1611 01:43:23,780 --> 01:43:25,448 And can I tell you something else? 1612 01:43:25,616 --> 01:43:26,699 I feel guilty. 1613 01:43:26,867 --> 01:43:30,703 I feel so guilty, because all I ever prayed for was to have a family. 1614 01:43:30,871 --> 01:43:33,456 And now I have these two beautiful girls. 1615 01:43:33,624 --> 01:43:34,790 And? 1616 01:43:34,958 --> 01:43:38,794 -They're driving me crazy. -Take a sip. 1617 01:43:41,840 --> 01:43:43,633 And I feel like I'm failing. 1618 01:43:43,800 --> 01:43:46,844 I just feel like I'm failing all the time. 1619 01:43:47,012 --> 01:43:48,137 You're not failing. 1620 01:43:48,305 --> 01:43:50,139 Being a mother is hard. 1621 01:43:50,307 --> 01:43:52,391 Oh, my God. It is so hard. 1622 01:43:52,935 --> 01:43:54,977 And I have full-time help. 1623 01:43:55,145 --> 01:43:57,980 How do the women without help do it? 1624 01:43:58,148 --> 01:44:00,900 I have no fucking idea. 1625 01:44:01,360 --> 01:44:03,319 -To them. -To them. 1626 01:44:06,323 --> 01:44:07,657 And when I-- 1627 01:44:07,824 --> 01:44:10,201 Oh, no, I can't. I can't. It's awful. 1628 01:44:10,369 --> 01:44:11,494 Sip. 1629 01:44:14,414 --> 01:44:15,957 Go. 1630 01:44:17,084 --> 01:44:19,919 When I heard Samantha say... 1631 01:44:20,087 --> 01:44:23,047 ...that Harry was gonna cheat on me with Erin-- 1632 01:44:23,215 --> 01:44:24,757 Yeah. 1633 01:44:24,925 --> 01:44:28,261 --my first thought was: 1634 01:44:28,762 --> 01:44:30,763 "I can't lose the nanny." 1635 01:44:37,562 --> 01:44:40,648 We really should eat something. 1636 01:44:46,029 --> 01:44:49,198 I'm happy for you. For both of you. 1637 01:44:49,866 --> 01:44:51,784 Thank you. 1638 01:44:52,452 --> 01:44:53,577 That means a lot. 1639 01:44:55,580 --> 01:44:58,374 I have a confession to make. 1640 01:44:59,084 --> 01:45:00,584 I already knew you were married. 1641 01:45:01,253 --> 01:45:03,963 You let me go through all that? 1642 01:45:05,048 --> 01:45:08,259 Yeah, my wife showed me something on the internet. 1643 01:45:08,427 --> 01:45:12,972 You know, she always kind of kept one eye on you, the one that got away. 1644 01:45:22,274 --> 01:45:23,316 How is Kathy? 1645 01:45:23,734 --> 01:45:27,403 She's great. She's really amazing. 1646 01:45:28,613 --> 01:45:32,074 Her fabric business is through the roof, even with the three boys. 1647 01:45:32,826 --> 01:45:35,286 -Oh, my God. Three? -Yeah. 1648 01:45:35,454 --> 01:45:37,413 Homer, Wyatt and Tate. 1649 01:45:37,748 --> 01:45:39,415 Sounds like a country-music band. 1650 01:45:39,583 --> 01:45:41,584 Here's hoping. 1651 01:45:46,798 --> 01:45:48,632 Tate. 1652 01:45:52,137 --> 01:45:53,971 Wow. Aidan, they're amazing. 1653 01:45:54,139 --> 01:45:56,390 Yeah, they're good boys. 1654 01:45:56,558 --> 01:45:58,517 We're really lucky. 1655 01:46:01,396 --> 01:46:03,105 What about you? 1656 01:46:03,273 --> 01:46:04,440 Not in the cards? 1657 01:46:04,608 --> 01:46:06,233 I don't know. 1658 01:46:06,401 --> 01:46:10,279 We've talked about it a lot and both love kids, but... 1659 01:46:13,033 --> 01:46:14,784 ...that's not who we are. 1660 01:46:14,951 --> 01:46:18,454 Yeah, doesn't surprise me. You're anything but traditional. 1661 01:46:18,622 --> 01:46:21,123 I learned that when I tried to get you to wear a ring. 1662 01:46:21,291 --> 01:46:23,626 Exactly. And see? Still: 1663 01:46:25,128 --> 01:46:27,046 No diamond. 1664 01:46:27,714 --> 01:46:29,507 -And I'm married. -Man... 1665 01:46:29,674 --> 01:46:32,718 ...that was my big mistake. Trying to get a rock on you. 1666 01:46:36,014 --> 01:46:37,473 You're not like other women. 1667 01:46:39,851 --> 01:46:42,645 Man, are you not. 1668 01:46:47,442 --> 01:46:49,652 Fuck, you look good. 1669 01:46:50,445 --> 01:46:54,323 You look hot. I'm sorry, but you do. 1670 01:46:59,329 --> 01:47:00,079 Did you enjoy... 1671 01:47:00,330 --> 01:47:01,705 ...the muhammara? 1672 01:47:03,500 --> 01:47:06,085 That is the best muhammara I've ever had. 1673 01:47:08,130 --> 01:47:10,172 There's seven arches. 1674 01:47:10,340 --> 01:47:14,218 One to represent each of the different Arab Emirates. 1675 01:47:14,386 --> 01:47:18,347 I memorize a different state every time I come. I'm up to four now. 1676 01:47:18,723 --> 01:47:20,891 I got Abu Dhabi, Ajman... 1677 01:47:21,059 --> 01:47:24,520 ...Dubai and, um, hold on.... 1678 01:47:41,037 --> 01:47:42,037 I'm sorry. 1679 01:47:42,330 --> 01:47:44,081 No, I'm sorry. 1680 01:47:44,249 --> 01:47:47,209 -Oh, fuck. -Yeah, I should go. 1681 01:47:47,377 --> 01:47:48,752 I'm going. Bye. 1682 01:47:52,883 --> 01:47:53,883 Is this the way? 1683 01:48:10,192 --> 01:48:12,443 -How was your dinner, miss? -Yeah. 1684 01:48:15,071 --> 01:48:16,989 -I kissed Aidan. -I knew it. 1685 01:48:17,157 --> 01:48:18,908 I know you knew it. 1686 01:48:19,075 --> 01:48:20,409 I played with fire. 1687 01:48:20,869 --> 01:48:24,455 I'm so mad at myself. Is Samantha still here? I need everybody. 1688 01:48:24,623 --> 01:48:26,916 She's getting ready for her date. 1689 01:48:31,254 --> 01:48:32,421 Samantha! 1690 01:48:33,256 --> 01:48:35,007 In here. 1691 01:48:36,760 --> 01:48:40,054 I kissed Aidan. I'm freaking out. I need to talk. 1692 01:48:40,222 --> 01:48:41,680 I'm coming right out. 1693 01:48:41,848 --> 01:48:45,100 Paula, I need a towel. 1694 01:48:48,438 --> 01:48:50,940 One minute, he was naming the Arab Emirates... 1695 01:48:51,107 --> 01:48:53,817 ...and then, all of a sudden, we kissed. 1696 01:48:53,985 --> 01:48:58,113 -Did he kiss you? Or did you kiss him? -No, both. Both equally guilty. 1697 01:49:00,909 --> 01:49:04,620 -Yeah, I wanna call Big and tell him. -Let's just calm down for a second. 1698 01:49:04,788 --> 01:49:08,541 No, really. I don't want the secret. The secret to me makes it much worse. 1699 01:49:08,708 --> 01:49:12,503 So the sooner I tell him, the quicker, the less damage it will do. 1700 01:49:12,671 --> 01:49:15,798 I mean, we're eight hours ahead of New York. This is the future. 1701 01:49:15,966 --> 01:49:18,467 It hasn't really even happened there yet. 1702 01:49:20,804 --> 01:49:23,138 Well, now I'm crazy in Abu Dhabi. 1703 01:49:23,306 --> 01:49:25,975 So, what do you think? Should I call him? 1704 01:49:26,142 --> 01:49:27,810 I don't know. 1705 01:49:27,978 --> 01:49:30,062 I don't know. 1706 01:49:30,480 --> 01:49:32,815 I don't know. 1707 01:49:33,775 --> 01:49:35,401 I'm a little drunk. 1708 01:49:35,569 --> 01:49:39,196 When Steve told me he cheated on me, I was devastated. 1709 01:49:39,364 --> 01:49:42,324 But now that I know it was only that one time.... 1710 01:49:42,492 --> 01:49:45,286 -Yeah? -Was the pain worth it? 1711 01:49:45,453 --> 01:49:48,497 -I don't know. -Yeah. I don't know. 1712 01:49:48,665 --> 01:49:50,374 Let's get something straight here. 1713 01:49:50,542 --> 01:49:52,001 Steve had sex. 1714 01:49:52,335 --> 01:49:53,836 I'm sorry, but he did. 1715 01:49:54,004 --> 01:49:56,672 And this was just a kiss. A kiss is nothing. 1716 01:49:56,840 --> 01:49:59,091 -A kiss with Aidan. -It was a kiss. 1717 01:49:59,259 --> 01:50:01,677 -We have a history. -It was just a kiss. 1718 01:50:01,845 --> 01:50:03,679 Say nothing. 1719 01:50:04,264 --> 01:50:05,389 I am gonna tell him. 1720 01:50:08,268 --> 01:50:09,893 Do me a favor... 1721 01:50:10,061 --> 01:50:12,313 ...and sleep on it. 1722 01:50:24,868 --> 01:50:26,869 Your first sheesha experience. 1723 01:50:27,412 --> 01:50:29,955 This is very exciting. 1724 01:50:30,123 --> 01:50:32,875 You put this pipe in your mouth-- 1725 01:50:33,043 --> 01:50:35,210 And suck? 1726 01:50:41,301 --> 01:50:43,135 You are a natural. 1727 01:50:57,067 --> 01:51:00,110 I think you have another audience. 1728 01:51:06,826 --> 01:51:09,578 Abu Dhabi is so cutting-edge in so many ways... 1729 01:51:09,746 --> 01:51:11,997 ...and so backward when it comes to sex. 1730 01:51:12,165 --> 01:51:14,249 And the paradox is... 1731 01:51:14,417 --> 01:51:19,004 ...I find myself to be most aroused on my trips here. 1732 01:51:19,172 --> 01:51:20,923 Do tell. 1733 01:51:22,759 --> 01:51:27,930 If we were in, say, Paris, or Madrid, right now... 1734 01:51:32,060 --> 01:51:36,271 ...I would be having my hand down your blouse, brushing your nipples. 1735 01:51:37,607 --> 01:51:40,984 But here, such things are forbidden. 1736 01:51:41,361 --> 01:51:44,446 And it's like being a boy again. 1737 01:51:48,284 --> 01:51:49,785 And are you a big boy? 1738 01:52:00,463 --> 01:52:01,547 Walk on the beach? 1739 01:52:02,048 --> 01:52:03,465 Oh, yes. 1740 01:52:03,633 --> 01:52:06,135 I need a walk on the beach. 1741 01:52:21,651 --> 01:52:24,528 Your top seems to have come undone. 1742 01:52:59,022 --> 01:53:02,357 Well, it's 2:30 a.m. there. You still can't be jet-lagged. 1743 01:53:02,525 --> 01:53:04,401 Hi. 1744 01:53:05,195 --> 01:53:06,528 Something happened. 1745 01:53:07,030 --> 01:53:09,031 -Are you okay? -Yes. Yes. 1746 01:53:09,199 --> 01:53:13,786 Nothing accident-wise or anything. 1747 01:53:13,953 --> 01:53:15,704 But it was an accident. 1748 01:53:15,872 --> 01:53:18,499 What happened? Are you physically okay? 1749 01:53:18,666 --> 01:53:20,584 Yes, I'm-- 1750 01:53:21,211 --> 01:53:23,170 I'm fine. 1751 01:53:24,214 --> 01:53:29,510 I, uh, went to the spice market... 1752 01:53:29,677 --> 01:53:31,720 ...and I ran into Aidan. 1753 01:53:34,057 --> 01:53:36,558 -Hello? -Yes? 1754 01:53:36,726 --> 01:53:40,562 And we decided to have dinner... 1755 01:53:40,730 --> 01:53:47,236 ...because it was so strange to see each other there. 1756 01:53:47,737 --> 01:53:53,784 And at dinner we were talking about how happy we were in our marriages and-- 1757 01:53:53,952 --> 01:53:58,831 And when we went to say goodbye... 1758 01:53:59,749 --> 01:54:01,583 ...somehow... 1759 01:54:04,587 --> 01:54:05,629 ...we kissed. 1760 01:54:08,049 --> 01:54:10,968 It didn't mean anything... 1761 01:54:11,135 --> 01:54:13,679 ...and it lasted only a second. 1762 01:54:13,847 --> 01:54:16,598 And I'm sick about it. 1763 01:54:16,766 --> 01:54:20,269 And the girls didn't know if I should even tell you... 1764 01:54:20,436 --> 01:54:23,105 ...because it was just a kiss and it means nothing. 1765 01:54:23,273 --> 01:54:27,276 But I told them... 1766 01:54:27,443 --> 01:54:32,030 ...that I couldn't have a secret from you. That we don't have secrets. 1767 01:54:32,198 --> 01:54:36,869 And the secret would just make it worse. So.... 1768 01:54:37,537 --> 01:54:40,622 So I'm telling you. 1769 01:54:42,876 --> 01:54:47,462 And I feel awful. 1770 01:54:51,342 --> 01:54:53,635 And I'm sorry. 1771 01:54:58,808 --> 01:55:00,976 Please say something. 1772 01:55:03,897 --> 01:55:05,188 I'm at work, Carrie. 1773 01:55:05,523 --> 01:55:07,149 I have to go. 1774 01:55:07,317 --> 01:55:09,026 Goodbye. 1775 01:55:26,044 --> 01:55:29,546 -Hi. I was gonna call you back. I just-- - Carrie, this is outrageous. 1776 01:55:29,714 --> 01:55:31,506 -I've been arrested. -Wait, wait, wait. 1777 01:55:31,674 --> 01:55:34,217 -Samantha, wait. What's wrong? -You gotta get down here. 1778 01:55:39,057 --> 01:55:40,182 Get up. 1779 01:55:40,350 --> 01:55:42,851 Samantha was arrested for having sex on the beach. 1780 01:55:43,019 --> 01:55:45,187 She's at hotel security and she needs a lawyer. 1781 01:55:45,355 --> 01:55:47,022 I'm on it. 1782 01:55:47,190 --> 01:55:48,857 No, no, no. That way. 1783 01:55:49,400 --> 01:55:52,027 We did not have sex. We were just kissing. 1784 01:55:52,195 --> 01:55:55,948 And this uptight couple told the security guard to arrest us. 1785 01:55:56,115 --> 01:55:58,867 See, kissing is something. It's illegal. 1786 01:56:00,453 --> 01:56:02,829 Oh, Mr. Safir, thank you so much for coming. 1787 01:56:02,997 --> 01:56:05,874 I'm so sorry about this unfortunate situation. 1788 01:56:06,042 --> 01:56:08,752 Ladies, if you don't mind waiting outside. 1789 01:56:08,920 --> 01:56:10,963 I'm her attorney. I'm gonna stay. 1790 01:56:11,547 --> 01:56:13,048 -Sure. -We'll be right outside. 1791 01:56:18,972 --> 01:56:24,226 -It's all right. -So, what is the severity of the situation? 1792 01:56:26,187 --> 01:56:30,065 The gentleman who reported the incident is very conservative... 1793 01:56:30,233 --> 01:56:33,735 ...and has insisted the offending event be recorded. 1794 01:56:34,195 --> 01:56:37,114 Offending event? It was kissing. 1795 01:56:37,281 --> 01:56:40,242 I understand your feelings. But we will need your passport. 1796 01:56:40,410 --> 01:56:43,286 My passport? You gotta be kidding me. 1797 01:56:43,454 --> 01:56:46,915 It's just to make a record. To satisfy the complaining gentleman. 1798 01:56:49,836 --> 01:56:52,421 This is outrageous. 1799 01:56:52,588 --> 01:56:53,588 I know. I know. 1800 01:56:54,757 --> 01:56:57,092 It was just a kiss. 1801 01:56:57,844 --> 01:56:59,428 Thank you. 1802 01:57:13,276 --> 01:57:15,277 I guess I really missed who I used to be... 1803 01:57:15,445 --> 01:57:18,989 ...and Aidan was such a big part of that and-- 1804 01:57:19,407 --> 01:57:22,200 Yes, I wanted the flirting, and, yes, I wanted the attention. 1805 01:57:22,368 --> 01:57:23,994 But I didn't want the kiss. 1806 01:57:24,162 --> 01:57:26,788 The minute I kissed Aidan I remembered who I used to be. 1807 01:57:26,956 --> 01:57:31,293 Someone just running around New York like a crazy person... 1808 01:57:31,961 --> 01:57:34,504 ...trying to get the one man I loved to love me back. 1809 01:57:36,174 --> 01:57:37,507 And now he does love me... 1810 01:57:37,675 --> 01:57:42,471 ...and he wants to sit on a couch in New York City with me. 1811 01:57:46,350 --> 01:57:50,020 And I really hope my past hasn't screwed up my future. 1812 01:57:52,440 --> 01:57:54,399 And what's so bad about a couch anyway? 1813 01:57:58,237 --> 01:58:01,531 Oh, my God. I'm having a mid-wife crisis. 1814 01:58:06,454 --> 01:58:09,664 I should never have said anything to him. 1815 01:58:09,832 --> 01:58:13,919 The New Yorker was right to slap a big piece of tape across my mouth. 1816 01:58:17,965 --> 01:58:21,551 And I'm sorry for that thing I said about your marriage earlier. 1817 01:58:21,928 --> 01:58:23,345 I'm sorry too. 1818 01:58:23,513 --> 01:58:25,263 For what? 1819 01:58:25,765 --> 01:58:29,184 For having an attitude about that two-day idea. 1820 01:58:30,019 --> 01:58:33,230 I've had two days away, I've gotten a little sleep... 1821 01:58:33,397 --> 01:58:37,025 ...and I am finally starting to feel like myself again. 1822 01:58:37,193 --> 01:58:40,112 I think there's really something to it. 1823 01:58:42,907 --> 01:58:44,032 Maybe. 1824 01:58:46,327 --> 01:58:49,663 Well, let's just hope Big doesn't want seven days off. 1825 01:58:52,708 --> 01:58:55,585 And as morning arrived, so did Samantha's release. 1826 01:58:55,753 --> 01:58:57,671 I am sorry it took me so long to arrive. 1827 01:58:57,839 --> 01:58:59,548 Well, you're here now, Mr. Mahmud. 1828 01:58:59,715 --> 01:59:02,467 I never got word until I arrived at my office. 1829 01:59:02,635 --> 01:59:05,053 I'm sorry that you had to come all the way out here. 1830 01:59:05,221 --> 01:59:07,973 -Well, it is all settled now. -Thanks to you. 1831 01:59:08,641 --> 01:59:10,976 -Good to see you again, ladies. -Thank you so much. 1832 01:59:11,519 --> 01:59:13,353 I'm starving. 1833 01:59:13,521 --> 01:59:16,565 Hello? What's for breakfast? 1834 01:59:16,732 --> 01:59:20,068 Abdul? Anybody? 1835 01:59:20,236 --> 01:59:23,071 Well, that's odd. Where are they? 1836 01:59:26,701 --> 01:59:28,243 -Hello? -Miss Jones, please. 1837 01:59:29,036 --> 01:59:30,495 Samantha. It's the front desk. 1838 01:59:33,082 --> 01:59:35,417 -This is Samantha Jones. -Miss Jones. 1839 01:59:35,585 --> 01:59:37,252 This is Beydoun at the front desk. 1840 01:59:37,420 --> 01:59:40,088 I will need a credit card number for the room charges. 1841 01:59:40,715 --> 01:59:43,008 Beydoun, there must be some mistake. 1842 01:59:43,176 --> 01:59:47,429 I am a guest of Sheikh Khalid. There is no room charge. 1843 01:59:47,597 --> 01:59:50,432 Yes, I have a record of that. But not from today on. 1844 01:59:50,600 --> 01:59:54,436 What are you talking about? I have a meeting with the sheikh on Tuesday. 1845 01:59:54,604 --> 01:59:59,065 Ah, yes. I have a note here from Mr. Mahmud. 1846 01:59:59,233 --> 02:00:01,985 That meeting is no longer as well. 1847 02:00:03,529 --> 02:00:06,114 That sneaky bastard has canceled the meeting... 1848 02:00:06,282 --> 02:00:08,700 ...and he wants us to pay for the room from now on. 1849 02:00:09,869 --> 02:00:12,454 We have you booked into the Jewel Suite until Wednesday. 1850 02:00:12,622 --> 02:00:14,956 The charge is 22,000 per night. 1851 02:00:15,917 --> 02:00:18,877 The room is $22,000 a night. 1852 02:00:19,712 --> 02:00:21,713 -What? -We can't pay that. 1853 02:00:23,090 --> 02:00:24,299 Let them sue me. 1854 02:00:24,467 --> 02:00:29,054 The punishment for not paying your hotel bill in the UAE is jail. 1855 02:00:32,391 --> 02:00:33,808 What time is checkout? 1856 02:00:33,976 --> 02:00:35,644 In precisely one hour. 1857 02:00:37,271 --> 02:00:41,566 We have an hour to pack and get the fuck out of Abu Dhabi. 1858 02:00:42,235 --> 02:00:43,318 What? 1859 02:00:43,486 --> 02:00:45,570 What do you mean--? 1860 02:00:47,156 --> 02:00:48,865 New Middle East, my ass. 1861 02:00:52,620 --> 02:00:56,915 Fucking Paula Abdul. Where is she when you need him? 1862 02:00:59,377 --> 02:01:00,710 Samantha! 1863 02:01:06,509 --> 02:01:08,677 Samantha! 1864 02:01:08,844 --> 02:01:10,929 I can't be ready in an hour! 1865 02:01:11,097 --> 02:01:13,890 Then you better have $22,000 a night! 1866 02:01:14,934 --> 02:01:16,184 Oh, my God. 1867 02:01:18,479 --> 02:01:20,522 All right. Okay. 1868 02:01:24,193 --> 02:01:26,778 I've got the bath products. 1869 02:01:29,532 --> 02:01:32,742 - Yes. Did you call about luggage? -They're here for the luggage. 1870 02:01:32,910 --> 02:01:36,037 Okay. I'm coming. 1871 02:01:47,508 --> 02:01:52,554 Hi. I'm calling to reconfirm four first-class tickets. 1872 02:01:52,722 --> 02:01:53,930 Oh, Christ. -Are you okay? 1873 02:01:54,098 --> 02:01:57,726 We were supposed to be leaving on Tuesday, but.... 1874 02:01:57,893 --> 02:01:59,561 Sir. 1875 02:01:59,729 --> 02:02:01,396 -Shorts? -I no longer care. 1876 02:02:01,564 --> 02:02:04,941 I am going from here to a plane to America, where legs are not the devil. 1877 02:02:05,109 --> 02:02:06,401 At least zip up the jacket. 1878 02:02:06,569 --> 02:02:09,487 I am having a hot flash in 119 degrees. I may die. 1879 02:02:09,655 --> 02:02:11,031 Yes, miss. -Hello. 1880 02:02:11,198 --> 02:02:13,658 We called down for two cabs going to the airport. 1881 02:02:13,826 --> 02:02:16,244 Right away. -Thank you. 1882 02:02:26,088 --> 02:02:28,923 Oh, how the mighty have fallen. 1883 02:02:29,091 --> 02:02:30,258 Oh, my God! 1884 02:02:30,426 --> 02:02:32,802 -What? -I forgot to buy Harry and the girls a gift. 1885 02:02:32,970 --> 02:02:35,680 -I've gotta run to the gift shop. -Get them at the airport. 1886 02:02:35,848 --> 02:02:39,142 How tacky. No, we have time. The plane doesn't leave till 6. 1887 02:02:39,310 --> 02:02:42,312 Not chancing it. It's a miracle I got these seats rebooked. 1888 02:02:42,480 --> 02:02:46,775 If anything goes wrong, we're flying back 13 and a half hours in coach. 1889 02:02:47,109 --> 02:02:48,860 Buy them some crap at the airport. 1890 02:02:49,945 --> 02:02:52,113 It's not here. My passport. 1891 02:02:52,281 --> 02:02:55,158 -Well, is it in another purse? -No, no. I had it right here. 1892 02:02:55,326 --> 02:02:58,286 I had it right here next to my money and the spices. 1893 02:02:59,205 --> 02:03:00,622 Well, they're not here either. 1894 02:03:04,460 --> 02:03:06,503 I left it where I bought the shoes. 1895 02:03:06,670 --> 02:03:10,131 I put it on the counter and then when I saw Aidan I got distracted and I-- 1896 02:03:10,299 --> 02:03:13,009 -It's all right. It's okay. -I have to go back to the souk. 1897 02:03:13,177 --> 02:03:15,804 -What if it's not there? -It will be there. It has to be. 1898 02:03:15,971 --> 02:03:17,263 -Miranda, go with me? -Sure. 1899 02:03:17,431 --> 02:03:19,474 -We'll all go. -You don't have to do that. 1900 02:03:19,642 --> 02:03:21,559 Yeah, like we'd dump you in Abu Dhabi. 1901 02:03:21,727 --> 02:03:25,313 Sir, we need to leave the bags here. We'll come back for them. 1902 02:03:25,481 --> 02:03:28,775 No, no, no. Um, um. La, la, la, la. 1903 02:03:31,153 --> 02:03:32,821 No, no. No. 1904 02:03:32,988 --> 02:03:34,322 My nails! 1905 02:03:35,199 --> 02:03:37,534 No, sir. No! Not at all. No. Not at all. 1906 02:03:37,701 --> 02:03:39,369 They're loading the other car! 1907 02:03:44,291 --> 02:03:47,085 Will you stop with the jacket? You're flashing religious men. 1908 02:03:47,253 --> 02:03:49,337 I don't care, I'm baking from the inside out. 1909 02:03:49,505 --> 02:03:51,172 How much farther? 1910 02:03:51,340 --> 02:03:54,134 There he is. Yeah, there he is. 1911 02:03:55,928 --> 02:03:58,346 Hello, sir. I was here the other day. 1912 02:03:58,514 --> 02:04:01,099 And I left a blue passport. 1913 02:04:04,520 --> 02:04:06,020 Yes! 1914 02:04:06,188 --> 02:04:08,857 Yes, that's me. Oh, thank God. Thank Allah. 1915 02:04:10,860 --> 02:04:14,863 -Just please accept this as a thank-you, sir. -No, no, no. 1916 02:04:16,323 --> 02:04:20,910 Oh, sir. Well, then, in that case, shoes for everyone. 1917 02:04:21,245 --> 02:04:23,288 Okay, ladies, on me. Quick, quick, quick. 1918 02:04:23,456 --> 02:04:24,706 Oh, thank you, sir. 1919 02:04:24,874 --> 02:04:27,417 So I think this... 1920 02:04:27,585 --> 02:04:30,670 ...should lead us right out to Al Ben Abi Talib Street... 1921 02:04:30,838 --> 02:04:33,089 ...and we can get a cab back to the hotel and go. 1922 02:04:33,257 --> 02:04:34,716 -And how are we for time? -Good. 1923 02:04:37,094 --> 02:04:40,221 Hello, miss. Rolex? Special price. 1924 02:04:40,389 --> 02:04:41,931 Make beautiful gift for man. 1925 02:04:43,392 --> 02:04:46,644 -Do you have it in silver? -Yes. Upstairs. Come. 1926 02:04:46,812 --> 02:04:48,480 -This one or this one. -Not this one. 1927 02:04:48,647 --> 02:04:49,772 -Oh, craps. -Wait! 1928 02:04:49,940 --> 02:04:52,233 -I think it's-- -Charlotte's buying a watch. 1929 02:04:52,401 --> 02:04:53,902 Miss. 1930 02:04:54,737 --> 02:04:55,904 -Welcome. - Excuse us. 1931 02:04:56,071 --> 02:04:59,073 -Ladies, come this way. Upstairs. - Wait, wait, wait. Hello? 1932 02:05:00,951 --> 02:05:02,994 We're with them. 1933 02:05:03,412 --> 02:05:04,871 Them. Them. 1934 02:05:05,039 --> 02:05:06,498 Okay. 1935 02:05:09,585 --> 02:05:11,794 We have many designer bags. 1936 02:05:11,962 --> 02:05:14,589 -Right through there. - Very good, very nice. 1937 02:05:14,757 --> 02:05:16,549 -You really enjoy this store. -Yes. 1938 02:05:16,717 --> 02:05:18,760 -Please, have seat. Please. -Very good. 1939 02:05:18,928 --> 02:05:20,762 -Yes. -Welcome. 1940 02:05:20,930 --> 02:05:22,013 -Thank you. -This is.... 1941 02:05:23,766 --> 02:05:27,185 Carrie. This is the watch you gave Big, right? This could be Harry's gift. 1942 02:05:27,520 --> 02:05:29,771 No. Mine was vintage. We should go. We should go. 1943 02:05:29,939 --> 02:05:31,940 -We have ladies' watches too, huh? -Yeah. 1944 02:05:32,107 --> 02:05:34,776 We really, really need to go right now. 1945 02:05:34,944 --> 02:05:36,945 Is there any air in here? 1946 02:05:37,112 --> 02:05:39,364 -I have many other kinds. -No, I'm so sorry. 1947 02:05:39,532 --> 02:05:41,699 We're going to miss our plane, so nothing. 1948 02:05:41,867 --> 02:05:43,117 Thank you. Thank you. 1949 02:05:43,285 --> 02:05:44,786 -Beautiful. -You want watch, yes? 1950 02:05:44,954 --> 02:05:47,205 -No, no, no. She didn't want anything. -No. 1951 02:05:47,373 --> 02:05:48,706 -Sorry. -Thank you, though. 1952 02:05:48,874 --> 02:05:50,792 Go. Then go. 1953 02:05:51,585 --> 02:05:53,711 -We have to go. -No, you have to put this on... 1954 02:05:53,879 --> 02:05:55,672 -...before we go outside. -You go. 1955 02:05:55,839 --> 02:05:57,382 -Sorry. -No purse? No purse? 1956 02:05:57,550 --> 02:06:01,970 -Thank you, sir. -No purse? Purse? No purse? 1957 02:06:09,103 --> 02:06:10,311 -It's forbidden. -What? 1958 02:06:10,479 --> 02:06:12,021 It-- 1959 02:06:14,525 --> 02:06:16,985 -What's that? -It's the call to prayer. 1960 02:06:17,152 --> 02:06:18,319 Hey, lady! 1961 02:06:20,364 --> 02:06:23,324 Hey, you! Hey, you. I see you steal this. 1962 02:06:23,492 --> 02:06:25,368 -This is mine! -I seen you take it! 1963 02:06:25,536 --> 02:06:27,745 I didn't steal it! It's mine! 1964 02:06:33,752 --> 02:06:35,587 You broke my Birkin! 1965 02:06:36,171 --> 02:06:37,547 Sorry. Mistake. 1966 02:06:50,686 --> 02:06:53,896 Condoms! Condoms, yes! Condoms! 1967 02:06:55,816 --> 02:06:58,526 -I have sex! -Okay, okay. 1968 02:06:58,694 --> 02:07:00,903 -Samantha. -Yes! Yes! 1969 02:07:04,241 --> 02:07:06,284 I have condoms! 1970 02:07:07,202 --> 02:07:08,703 Here they are! 1971 02:07:09,830 --> 02:07:10,872 Bite me! 1972 02:07:16,003 --> 02:07:19,297 -Bite me! Oh, bite me! -No, no, no. 1973 02:07:22,092 --> 02:07:24,260 Go, go. Keep going. 1974 02:07:25,554 --> 02:07:27,221 Put your jacket on. 1975 02:07:27,389 --> 02:07:30,892 You're worried about getting old? You're exactly the same as when I met you. 1976 02:07:31,060 --> 02:07:33,936 -Yes, I am. Good for me. -Oh, they're following us. 1977 02:07:34,104 --> 02:07:37,190 Yes, because that was major disrespect. And it's against the law. 1978 02:07:37,358 --> 02:07:39,609 -So, what do we do? -Just keep walking and pray... 1979 02:07:39,777 --> 02:07:41,778 ...no one calls a cop. 1980 02:07:52,247 --> 02:07:54,415 I think they want us to follow them. 1981 02:07:58,545 --> 02:08:00,129 -I think we should. -Okay, go. 1982 02:08:00,297 --> 02:08:01,631 Okay. 1983 02:08:13,394 --> 02:08:16,270 All right. All right. Here we go. 1984 02:08:22,903 --> 02:08:24,445 Hello. 1985 02:08:29,535 --> 02:08:31,536 You are welcome, you are welcome. 1986 02:08:34,957 --> 02:08:36,958 That was quite a show outside. 1987 02:08:37,126 --> 02:08:38,167 Terrible. 1988 02:08:38,335 --> 02:08:40,044 So disrespectful. 1989 02:08:40,212 --> 02:08:41,504 Yes. 1990 02:08:42,464 --> 02:08:43,798 I quite enjoyed it. 1991 02:08:44,466 --> 02:08:50,513 -And the men will be outraged for weeks. -For months. Some, perhaps years. 1992 02:08:52,349 --> 02:08:55,017 Could I bother you for a glass of water? I'm burning up. 1993 02:08:55,185 --> 02:08:57,145 -Yes. -Hot flashes. 1994 02:08:58,981 --> 02:09:01,566 Yeah. She knows. 1995 02:09:01,734 --> 02:09:03,901 Have you read this? 1996 02:09:05,154 --> 02:09:08,072 We are discussing it in our book club today. 1997 02:09:08,240 --> 02:09:09,866 -Suzanne Somers. -Suzanne Somers. 1998 02:09:10,033 --> 02:09:11,492 -Suzanne Somers. -Suzanne Somers. 1999 02:09:11,660 --> 02:09:13,703 Lady gets around. 2000 02:09:14,580 --> 02:09:15,705 They took my creams. 2001 02:09:18,625 --> 02:09:21,169 I take it you are visiting from the United States? 2002 02:09:21,336 --> 02:09:24,380 -New York City. -New York? 2003 02:09:27,009 --> 02:09:29,635 Carnegie Hall, Fifth Avenue. 2004 02:09:33,348 --> 02:09:34,849 You've been to New York? 2005 02:09:35,476 --> 02:09:37,185 No. 2006 02:09:37,936 --> 02:09:40,229 But we love the fashion. 2007 02:09:47,696 --> 02:09:49,113 -Louis Vuitton. -Yes. 2008 02:09:49,281 --> 02:09:51,199 Yes. 2009 02:09:52,701 --> 02:09:57,288 And there, in a dried-flower shop, halfway across the world... 2010 02:09:57,456 --> 02:10:00,166 ...underneath hundreds of years of tradition... 2011 02:10:00,334 --> 02:10:02,710 ...was this year's spring collection. 2012 02:10:02,878 --> 02:10:04,921 -So beautiful. -So pretty. 2013 02:10:13,013 --> 02:10:16,557 -What'd she say? What'd she say? -Something, something, Arab women. 2014 02:10:16,725 --> 02:10:20,394 Would you like anything to drink? Coffee, tea? Anything, really. 2015 02:10:21,605 --> 02:10:24,774 Sorry. If we don't leave now, we'll miss our flight. 2016 02:10:24,942 --> 02:10:28,110 But what about those angry men out there? 2017 02:10:28,278 --> 02:10:30,738 How are we gonna get past them? 2018 02:10:35,828 --> 02:10:37,078 All clear. 2019 02:10:37,246 --> 02:10:39,038 This way. 2020 02:10:46,880 --> 02:10:48,798 It's this way. 2021 02:10:50,259 --> 02:10:52,218 Hey, where's Charlotte? 2022 02:10:52,553 --> 02:10:54,136 -She was behind you. -No, I know. 2023 02:10:54,304 --> 02:10:58,266 I'm gonna fucking kill her. If we miss that flight, we're flying home coach. 2024 02:10:58,433 --> 02:11:02,144 Shoes, the shoes. Look for her shoes. She was wearing purple peep-toe platforms. 2025 02:11:02,312 --> 02:11:03,521 -Got it. -Right. 2026 02:11:10,529 --> 02:11:12,363 There she is. 2027 02:11:13,615 --> 02:11:14,991 Charlotte! 2028 02:11:15,158 --> 02:11:17,493 Look! For the girls! 2029 02:11:18,203 --> 02:11:19,954 Taxi! 2030 02:11:21,874 --> 02:11:24,584 -Taxi! -Don't women here take cabs? 2031 02:11:24,751 --> 02:11:26,168 Taxi! 2032 02:11:26,336 --> 02:11:30,047 Why won't they stop? We're out of time. We're gonna get bumped from first class. 2033 02:11:30,215 --> 02:11:32,133 I can't be in menopause and in coach. 2034 02:11:33,468 --> 02:11:36,178 I have an idea. Hold this. 2035 02:11:36,346 --> 02:11:38,639 -What's she doing? -I don't know. 2036 02:11:49,943 --> 02:11:51,277 Oh, hurry. - Get in. 2037 02:11:51,445 --> 02:11:52,445 I'll get in the front. 2038 02:11:52,571 --> 02:11:54,280 Thank you so much. Thank you, sir. Oh, yes. 2039 02:11:54,531 --> 02:11:58,367 We're going to the Taj Al Saharaa. 2040 02:12:07,044 --> 02:12:08,794 Thank you. 2041 02:12:12,507 --> 02:12:14,592 Do you have anything to declare? 2042 02:12:14,760 --> 02:12:16,677 Yes. I'm a mess. 2043 02:12:19,056 --> 02:12:20,848 Thank you. 2044 02:12:22,434 --> 02:12:24,852 Do you have anything to declare? 2045 02:12:26,021 --> 02:12:30,024 Turns out, Big never met me at the airport like he promised. 2046 02:12:30,192 --> 02:12:32,693 -Thank you, William. -No problem, Mrs. Preston. 2047 02:12:52,839 --> 02:12:54,548 John? 2048 02:12:58,220 --> 02:13:00,972 No Big and no TV. 2049 02:13:05,852 --> 02:13:07,728 - Here comes Mommy. - Here comes Mommy. 2050 02:13:07,896 --> 02:13:10,106 -Hey, there she is. -Mommy, hi. 2051 02:13:10,273 --> 02:13:13,401 Let's say hello, let's say hello. -Oh, I missed you so much. 2052 02:13:13,568 --> 02:13:16,445 -Hi! Baby Rose. -Hello, my love. 2053 02:13:16,613 --> 02:13:19,782 -I missed you so much. -Mommy. 2054 02:13:38,093 --> 02:13:41,053 I can't pick up, so please leave me a message. 2055 02:13:41,221 --> 02:13:43,806 Hi, it's me. I'm home. 2056 02:13:44,141 --> 02:13:45,933 Where are you? 2057 02:14:16,715 --> 02:14:18,466 Hi. 2058 02:14:19,926 --> 02:14:21,469 Where you been all day? 2059 02:14:23,221 --> 02:14:25,222 Walking around. 2060 02:14:26,558 --> 02:14:28,476 Killing time. 2061 02:14:31,271 --> 02:14:32,480 Torturing you. 2062 02:14:34,149 --> 02:14:35,149 Well, it worked. 2063 02:14:36,651 --> 02:14:39,487 -I thought you weren't gonna come back. -Oh, no. 2064 02:14:40,113 --> 02:14:42,114 I'm a grownup. 2065 02:14:42,532 --> 02:14:43,824 And I made a vow. 2066 02:14:44,826 --> 02:14:46,494 Remember? 2067 02:14:46,995 --> 02:14:48,996 Ever thine, ever mine. 2068 02:14:49,164 --> 02:14:50,539 Ever ours. 2069 02:14:59,508 --> 02:15:01,509 Just so you know... 2070 02:15:02,427 --> 02:15:04,345 ...that really tore me up. 2071 02:15:04,679 --> 02:15:06,722 I'm sorry. 2072 02:15:07,891 --> 02:15:10,601 You know, it seems to me that you're a bit of a rookie... 2073 02:15:10,769 --> 02:15:13,020 ...when it comes to this whole marriage idea. 2074 02:15:13,855 --> 02:15:16,023 And maybe in light of what happened... 2075 02:15:16,191 --> 02:15:19,360 ...until you get a better understanding of what this is all about... 2076 02:15:19,528 --> 02:15:21,779 ...you need a little reminder. 2077 02:15:25,158 --> 02:15:27,701 This is your punishment. 2078 02:15:29,996 --> 02:15:34,041 You have to wear this every day so that you remember... 2079 02:15:34,918 --> 02:15:35,960 ...you're married. 2080 02:15:37,546 --> 02:15:39,296 Gladly. 2081 02:15:41,383 --> 02:15:43,384 It dawned on me when I was walking around... 2082 02:15:43,552 --> 02:15:47,096 ...that while you wrote a funny book about vows... 2083 02:15:47,264 --> 02:15:50,683 ...you never actually wrote any vows from you to me. 2084 02:15:51,393 --> 02:15:53,060 Oh, I did. 2085 02:15:53,228 --> 02:15:56,313 But then that wedding never happened. 2086 02:15:58,233 --> 02:16:00,985 I guess we all make stupid mistakes. 2087 02:16:04,030 --> 02:16:05,656 You were saying. 2088 02:16:05,824 --> 02:16:07,449 Vows. 2089 02:16:08,201 --> 02:16:11,370 I took the liberty of making up some vows for you. 2090 02:16:11,538 --> 02:16:14,248 Repeat after me, please. 2091 02:16:14,416 --> 02:16:17,334 I will never kiss another man other than my husband. 2092 02:16:17,502 --> 02:16:20,254 I will never kiss another man other than my husband. 2093 02:16:20,422 --> 02:16:23,382 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2094 02:16:23,550 --> 02:16:25,926 ...because we never will be. 2095 02:16:26,094 --> 02:16:30,181 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2096 02:16:30,348 --> 02:16:32,850 ...because we never will be. 2097 02:16:33,435 --> 02:16:35,102 Are you sure? 2098 02:16:35,687 --> 02:16:38,230 It's gonna be just us two. 2099 02:16:39,608 --> 02:16:41,025 Are we enough? 2100 02:16:42,068 --> 02:16:43,777 Kid... 2101 02:16:44,279 --> 02:16:45,779 ...we're too much. 2102 02:16:50,952 --> 02:16:52,536 How's that for a little sparkle? 2103 02:16:54,080 --> 02:16:56,457 That's a lot of sparkle. 2104 02:16:59,336 --> 02:17:01,462 Why'd you get a black diamond? 2105 02:17:01,880 --> 02:17:04,298 Because you're not like anyone else. 2106 02:17:05,592 --> 02:17:07,009 That's a relief. 2107 02:17:07,177 --> 02:17:10,763 I thought you were gonna say it's the color of my soul. 2108 02:17:15,727 --> 02:17:19,980 And, like it always will, time moved us on. 2109 02:17:20,982 --> 02:17:22,024 And in the future-- 2110 02:17:22,192 --> 02:17:25,402 I am proud to report that the settlement we attained... 2111 02:17:25,570 --> 02:17:28,781 ...for Global Families Incorporated surpassed their expectations. 2112 02:17:28,949 --> 02:17:33,661 --Miranda learned that at the right law firm, where her voice was valued... 2113 02:17:33,828 --> 02:17:37,039 ...she was also fun at work. 2114 02:17:38,917 --> 02:17:43,045 And that July 4th, on an East Hampton sand dune... 2115 02:17:44,381 --> 02:17:48,509 ...Samantha learned that good things do come to those who wait... 2116 02:17:48,677 --> 02:17:54,515 ...when she and Rikard resumed their date in the land of the free... 2117 02:17:56,393 --> 02:17:58,394 ...and the home of the hormones. 2118 02:18:05,360 --> 02:18:09,488 And Charlotte learned that she never really had anything to worry about. 2119 02:18:09,656 --> 02:18:15,202 Turns out, her hot nanny preferred the company of other hot nannies. 2120 02:18:15,370 --> 02:18:17,454 Stanford, here's a refresher. -Yes, please. 2121 02:18:17,622 --> 02:18:20,833 -Happy birthday. -What are you doing? You drank it all? 2122 02:18:21,001 --> 02:18:23,043 And as Rose turned 3... 2123 02:18:27,507 --> 02:18:31,135 ...and our marriage grew out of the terrible twos... 2124 02:18:31,303 --> 02:18:36,223 ...Big and I found less and less need to escape to the other apartment. 2125 02:18:39,936 --> 02:18:42,771 But we kept the option open. 2126 02:18:42,939 --> 02:18:46,400 Just in case someone needed those two days off. 2127 02:19:02,375 --> 02:19:04,793 As for me, I began to think of marriage... 2128 02:19:04,961 --> 02:19:08,756 ...much like the Real Housewife of Abu Dhabi's veil. 2129 02:19:08,923 --> 02:19:14,136 You have to take the tradition and decorate it your way. 2130 02:19:18,600 --> 02:19:20,392 --trying to make up my mind for me. 2131 02:19:20,560 --> 02:19:22,936 Well, stop it and do as I tell you. 2132 02:19:24,105 --> 02:19:26,315 Leopold. -Never take a stubborn woman... 2133 02:19:26,483 --> 02:19:29,443 ...they're a curse. My mother warned me against stubborn women. 2134 02:19:29,611 --> 02:19:30,611 Leopold. 2135 02:19:30,779 --> 02:19:33,655 Now, stop following me or I'll call the police. 2136 02:19:37,786 --> 02:19:41,789 Because while movies may be wonderful in black and white... 2137 02:19:41,956 --> 02:19:44,124 ...when it comes to relationships... 2138 02:19:44,292 --> 02:19:48,587 ...there's a whole range of colors and options to explore. 2139 02:19:48,755 --> 02:19:52,216 And that's where I am today. 161903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.