Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,146 --> 00:00:02,426
Previously on Scorpion...
2
00:00:03,173 --> 00:00:05,700
Meet my new trainee,
Tim Armstrong.
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,732
Hello.
4
00:00:06,735 --> 00:00:08,557
There's nothing
more stunning than
5
00:00:08,558 --> 00:00:11,259
seeing perfection
with a slight imperfection.
6
00:00:11,262 --> 00:00:12,895
You're a lawyer.
Yes.
7
00:00:12,897 --> 00:00:13,929
It's my card.
8
00:00:13,931 --> 00:00:15,464
“Heywood Jahelpme.”
9
00:00:15,466 --> 00:00:17,332
That's a unique middle name.
10
00:00:17,334 --> 00:00:18,467
Um, actually it's pronounced
11
00:00:18,469 --> 00:00:19,601
“Ja-help-me,” as in,
12
00:00:19,603 --> 00:00:21,970
“Hey, would ya help me?”
13
00:00:21,972 --> 00:00:23,706
Oh!
Okay, oh, yeah.
14
00:00:23,708 --> 00:00:25,374
I'm sorry.
15
00:00:25,376 --> 00:00:27,476
Not good at first dates.
16
00:00:27,478 --> 00:00:30,245
It was not the worst date
that I've ever had.
17
00:00:35,519 --> 00:00:36,518
All right, hey, um...
18
00:00:36,520 --> 00:00:37,586
do you want
to come through?
19
00:00:37,588 --> 00:00:38,554
Okay, sorry.
20
00:00:38,556 --> 00:00:39,922
Excuse me.
Here, yeah, sorry.
21
00:00:39,924 --> 00:00:41,056
Here's a good vantage point.
22
00:00:41,058 --> 00:00:42,691
Oh, so excited.
23
00:00:42,693 --> 00:00:45,794
Went to a movie opening once,
never a flower opening.
24
00:00:46,068 --> 00:00:47,901
Oh, not just any flower,
25
00:00:47,903 --> 00:00:49,803
the titan arum.
26
00:00:49,805 --> 00:00:51,538
Never even heard
of this plant.
27
00:00:52,541 --> 00:00:54,975
It's one of a million
incredible things
28
00:00:54,977 --> 00:00:57,111
that I have learned
these past weeks
29
00:00:57,113 --> 00:00:59,780
just from spending time
with you.
30
00:01:08,457 --> 00:01:10,357
I'm really happy, Walter.
31
00:01:10,359 --> 00:01:12,760
I am as well.
32
00:01:14,130 --> 00:01:15,896
Botanical Gardens patrons,
33
00:01:15,898 --> 00:01:17,531
the titan arum will be
blooming for the first time
34
00:01:17,533 --> 00:01:18,966
in a decade in just a moment.
35
00:01:18,968 --> 00:01:20,634
Photography is prohibited.
36
00:01:22,338 --> 00:01:23,337
You want one?
37
00:01:23,339 --> 00:01:24,705
No, thank you, I'm full
38
00:01:24,707 --> 00:01:26,040
of fermented fish from dinner.
39
00:01:26,042 --> 00:01:28,842
Oh, huh, me too.
40
00:01:28,844 --> 00:01:30,511
I'm really getting
a taste for it.
41
00:01:33,549 --> 00:01:36,050
Do you know the Indonesians
call it bunga bangkai?
42
00:01:36,052 --> 00:01:38,552
So, bunga means flower
and bangkai means
43
00:01:38,554 --> 00:01:39,887
cadaver.
44
00:01:39,889 --> 00:01:41,522
Why do they name it that?
45
00:01:41,524 --> 00:01:43,557
Well, 'cause that's what
it smells like when it opens.
46
00:01:43,559 --> 00:01:45,125
Oh, it's blooming.
47
00:01:58,040 --> 00:01:59,773
Oh, God...
48
00:01:59,775 --> 00:02:02,109
I know, isn't it
truly amazing?
49
00:02:05,314 --> 00:02:06,413
Oh.
50
00:02:06,415 --> 00:02:08,082
Linda?
51
00:02:08,084 --> 00:02:10,384
You took her to seethe corpse flower?
52
00:02:10,386 --> 00:02:11,518
She loved it...
53
00:02:11,520 --> 00:02:13,153
like she loved the carbon
dating lecture series,
54
00:02:13,155 --> 00:02:15,055
the Griffith Observatory
exhibit...
55
00:02:15,057 --> 00:02:16,957
Oh! And the Combustion
Motors Pavilion
56
00:02:16,959 --> 00:02:18,025
at the Science Center.
57
00:02:18,027 --> 00:02:19,326
Those aren't dates;
those are field trips.
58
00:02:19,328 --> 00:02:20,561
Look, pal,
59
00:02:20,563 --> 00:02:22,262
I've been suspicious
of something for a while now,
60
00:02:22,264 --> 00:02:23,504
and your date confirms my fear.
61
00:02:26,102 --> 00:02:27,367
Linda ain't into you.
62
00:02:27,369 --> 00:02:28,669
Wrong.
63
00:02:28,671 --> 00:02:30,571
She's very much EQ for my IQ,
64
00:02:30,573 --> 00:02:31,572
if you know what I'm saying.
65
00:02:31,574 --> 00:02:33,107
I do, and gross...
66
00:02:33,109 --> 00:02:34,374
but the fact is
67
00:02:34,376 --> 00:02:35,609
she suffers
from Damsel Syndrome.
68
00:02:35,611 --> 00:02:37,444
'Cause you risked
your life to save her,
69
00:02:37,446 --> 00:02:38,645
so when she's with you
70
00:02:38,647 --> 00:02:39,713
she experiences the same
71
00:02:39,715 --> 00:02:41,715
dopamine and endorphin release
72
00:02:41,717 --> 00:02:43,350
she had during
that intense experience.
73
00:02:43,352 --> 00:02:45,886
S-s-she's hooked
on that physiological reaction.
74
00:02:45,888 --> 00:02:49,056
It's one that will
eventually fade.
75
00:02:49,058 --> 00:02:52,292
Well, she's the first non-genius
woman who actually likes
76
00:02:52,294 --> 00:02:54,061
the things that I like;
she enjoys being with me...
77
00:02:54,063 --> 00:02:55,662
She-she enjoys the chemical
reaction in her brain.
78
00:02:55,664 --> 00:02:57,831
I-I-I take no pleasure
79
00:02:57,833 --> 00:02:58,832
in telling you this, pal.
80
00:02:58,834 --> 00:03:00,000
Look...
81
00:03:00,002 --> 00:03:01,869
Paige has been spending
some time with Tim lately.
82
00:03:01,871 --> 00:03:03,103
Uh-huh.
Your subconscious
83
00:03:03,105 --> 00:03:05,439
sees this and wants you
to find your own companion.
84
00:03:05,441 --> 00:03:07,407
It's blinding you to the truth.
85
00:03:07,409 --> 00:03:08,442
Hey.
86
00:03:08,444 --> 00:03:09,576
Good, you guys are here.
87
00:03:09,578 --> 00:03:10,611
Hey.
88
00:03:10,613 --> 00:03:12,146
Oh, Cabe doesn't like it
89
00:03:12,148 --> 00:03:13,514
when people use
his travel mugs.
90
00:03:13,516 --> 00:03:15,015
Oh, no, Tim-Tim
gave it to me.
91
00:03:15,017 --> 00:03:17,084
Okay, should we go in?
92
00:03:18,854 --> 00:03:19,853
Are you okay?
93
00:03:19,855 --> 00:03:21,121
You look sick.
94
00:03:21,123 --> 00:03:22,356
What, no, I'm just...
95
00:03:22,358 --> 00:03:23,924
uh, anxious about Ralph.
96
00:03:23,926 --> 00:03:25,325
Oh, okay.
97
00:03:25,327 --> 00:03:27,661
I insisted Ralph
work only on my laptop
98
00:03:27,663 --> 00:03:29,163
in class because
I doubted that
99
00:03:29,165 --> 00:03:30,597
a child could
do all the work
100
00:03:30,599 --> 00:03:31,965
on his own
without any help.
101
00:03:31,967 --> 00:03:34,201
I wanted to
observe him closely.
102
00:03:34,203 --> 00:03:35,602
My concerns were founded.
103
00:03:35,604 --> 00:03:37,070
He failed the assignment.
104
00:03:37,072 --> 00:03:38,805
I'm gonna knock this guy out.
105
00:03:38,807 --> 00:03:42,109
So, you had him use
your computer,
106
00:03:42,111 --> 00:03:44,011
so there's no real way to prove
107
00:03:44,013 --> 00:03:45,979
that Ralph created
the code in question?!
108
00:03:45,981 --> 00:03:48,382
Yes, that's my point.
109
00:03:48,384 --> 00:03:49,816
No, no, no, wait, uh...
110
00:03:49,818 --> 00:03:50,884
I meant...
111
00:03:50,886 --> 00:03:52,019
his, um...
112
00:03:52,021 --> 00:03:54,254
he's turning...
Your Honor, can I start over?
113
00:03:54,256 --> 00:03:56,256
I hope he's working
on contingency.
114
00:03:56,258 --> 00:03:57,324
Mr. Morris,
115
00:03:57,326 --> 00:03:59,359
do you have any more
questions at this time?
116
00:03:59,361 --> 00:04:00,761
I'm not sure.
117
00:04:00,763 --> 00:04:02,896
This is not going how I'd hoped.
118
00:04:03,766 --> 00:04:05,465
Request for re-direct,
Your Honor?
119
00:04:05,467 --> 00:04:06,467
Go ahead.
120
00:04:07,603 --> 00:04:09,636
This is harder than it is on TV.
121
00:04:11,407 --> 00:04:15,075
Professor, can you tell us
what these are?
122
00:04:15,911 --> 00:04:17,578
Coding's like writing a novel.
123
00:04:17,580 --> 00:04:20,347
Don't want to lose chapters
to a computer glitch,
124
00:04:20,349 --> 00:04:21,548
so I back up my work.
125
00:04:21,550 --> 00:04:23,717
The printout proves
I've been scripting
126
00:04:23,719 --> 00:04:24,785
that code for six months.
127
00:04:24,787 --> 00:04:26,553
I didn't just
recently steal it.
128
00:04:26,555 --> 00:04:28,388
Ralph's code was just
a rudimentary project.
129
00:04:28,390 --> 00:04:30,324
He just messed up.
130
00:04:30,326 --> 00:04:31,391
If I can get those records,
131
00:04:31,393 --> 00:04:32,292
I can beat this guy.
132
00:04:32,294 --> 00:04:33,360
I've seen enough.
133
00:04:33,362 --> 00:04:34,361
I'm ready to rule.
134
00:04:34,363 --> 00:04:35,729
You have to stop him, Heywood.
135
00:04:35,731 --> 00:04:37,397
But he's picking up the hammer.
Think of something.
136
00:04:37,399 --> 00:04:41,668
Your Honor, uh, we've not seen
the back up documents ever.
137
00:04:41,670 --> 00:04:43,870
That's because you
never requested them.
138
00:04:43,872 --> 00:04:46,173
You only asked
for a copy of the code,
139
00:04:46,175 --> 00:04:48,041
not the work product
that went into making the code.
140
00:04:48,043 --> 00:04:49,076
Yes...
141
00:04:49,078 --> 00:04:51,545
but that's because I forgot.
142
00:04:51,547 --> 00:04:52,679
Your Honor,
143
00:04:52,681 --> 00:04:55,249
you can't rule at this
moment because, uh...
144
00:04:57,152 --> 00:04:58,485
Mm, uh...
145
00:04:59,255 --> 00:05:00,587
My client has
146
00:05:00,589 --> 00:05:02,122
major mental issues.
147
00:05:02,124 --> 00:05:03,824
Talk about projection.
148
00:05:03,826 --> 00:05:05,092
Make your point, Mr. Morris.
149
00:05:05,094 --> 00:05:08,428
As stated in the affidavits,
my client is a genius,
150
00:05:08,430 --> 00:05:11,231
and high intelligence
can be a detriment,
151
00:05:11,233 --> 00:05:15,535
and you allowed a minor
with unique challenges
152
00:05:15,537 --> 00:05:18,005
to testify before we could
give him a competency hearing.
153
00:05:18,007 --> 00:05:21,008
You're challenging the
competency of your own client?
154
00:05:21,010 --> 00:05:22,843
You're just trying to buy time.
155
00:05:22,845 --> 00:05:24,511
Your Honor, if you rule now,
156
00:05:24,513 --> 00:05:26,213
you leave your decision
open for appeal...
157
00:05:26,215 --> 00:05:29,449
or, you could let me
have him evaluated.
158
00:05:29,451 --> 00:05:31,818
Fine, you have until 2:00 p.m.
159
00:05:31,820 --> 00:05:34,421
All right.
160
00:05:34,423 --> 00:05:36,356
Won a motion.
161
00:05:39,995 --> 00:05:41,361
Tell me again what
you're looking for
162
00:05:41,363 --> 00:05:42,562
in these boxes of paperwork.
163
00:05:42,564 --> 00:05:44,798
Sometimes I'd leave
numerical clues in my code
164
00:05:44,800 --> 00:05:46,166
to remember where
I had to go back
165
00:05:46,168 --> 00:05:47,301
to clean things up.
166
00:05:47,303 --> 00:05:48,769
It's called bookmarking.
167
00:05:48,771 --> 00:05:50,137
It's called, “I'm lost.”
168
00:05:50,139 --> 00:05:51,805
I'm gonna go
169
00:05:51,807 --> 00:05:53,106
read case files,
see if I can
170
00:05:53,108 --> 00:05:54,408
find anything
to help us.
171
00:05:54,410 --> 00:05:56,810
Anybody know if there's
a law library in town?
172
00:05:58,647 --> 00:06:00,514
I'll find it.
173
00:06:00,516 --> 00:06:02,249
Yeah, uh, I'm lost, too.
174
00:06:02,251 --> 00:06:03,517
How does bookmarking help?
175
00:06:03,519 --> 00:06:06,920
I used numbers easy for me
to spot, like my birthday.
176
00:06:06,922 --> 00:06:09,089
So if I find them,
I can prove I did the work.
177
00:06:09,091 --> 00:06:10,457
You're a genius;
don't you remember
178
00:06:10,459 --> 00:06:11,358
where you left them?
179
00:06:11,360 --> 00:06:12,793
There's 25 million
lines of code.
180
00:06:12,795 --> 00:06:15,529
Could've memorized
the locations if I wanted to,
181
00:06:15,531 --> 00:06:17,130
but I didn't think it
was relevant at the time.
182
00:06:17,132 --> 00:06:19,166
Okay, I'm gonna grab
the others and we'll start
183
00:06:19,168 --> 00:06:20,233
searching where you scripted
184
00:06:20,235 --> 00:06:21,601
the sine curves
of the sound waves.
185
00:06:21,603 --> 00:06:23,704
No, I used
counter-propagating
186
00:06:23,706 --> 00:06:24,771
surface acoustic waves;
187
00:06:24,773 --> 00:06:26,239
sent them across
the piezoelectric substrate.
188
00:06:26,241 --> 00:06:27,841
Wait, how-how does that work?
189
00:06:27,843 --> 00:06:28,875
So, I can
change data flow
190
00:06:28,877 --> 00:06:30,444
by changing sound pitch.
191
00:06:30,446 --> 00:06:31,778
I'm not sure how
that would play out.
192
00:06:31,780 --> 00:06:33,780
It's simple data transfer.
193
00:06:33,782 --> 00:06:35,816
Right, on-on the crest
or the trough of the wave?
194
00:06:35,818 --> 00:06:37,317
You're right.
195
00:06:37,319 --> 00:06:38,985
You should work
on the sine curves.
196
00:06:38,987 --> 00:06:40,220
Ralph, I don't need you
197
00:06:40,222 --> 00:06:41,988
to tell me
what to work on.
198
00:06:41,990 --> 00:06:43,423
Okay? We'll focus
199
00:06:43,425 --> 00:06:44,791
on the acoustic waves.
200
00:06:44,793 --> 00:06:46,360
Now we don't have much time,
201
00:06:46,362 --> 00:06:48,161
so let's just get to it.
202
00:06:50,566 --> 00:06:52,099
What the hell is wrong with you?
203
00:06:52,101 --> 00:06:53,900
You snapped at him.
204
00:06:53,902 --> 00:06:55,869
I didn't snap.
No, he was overexplaining
205
00:06:55,871 --> 00:06:56,937
and we're on a clock.
206
00:06:56,939 --> 00:06:58,271
He was helping you
with something that you
207
00:06:58,273 --> 00:07:00,107
clearly didn't understand,
and you barked at him.
208
00:07:00,109 --> 00:07:01,641
I did not.
He doesn't even...
209
00:07:01,643 --> 00:07:02,542
Feel things?
210
00:07:02,544 --> 00:07:03,777
Yes, he does, Walter.
211
00:07:03,779 --> 00:07:05,579
He is like you,
but not exactly like you.
212
00:07:05,581 --> 00:07:07,047
You owe him an apology,
and the next time you talk
213
00:07:07,049 --> 00:07:08,548
to him like that,
I am out of here.
214
00:07:11,587 --> 00:07:12,552
Hey, Walt.
215
00:07:12,554 --> 00:07:14,020
Hmm?
216
00:07:14,022 --> 00:07:15,288
Who peed in your punch?
217
00:07:15,290 --> 00:07:16,857
What?
218
00:07:16,859 --> 00:07:18,058
Nobody.
219
00:07:18,060 --> 00:07:19,192
Then gather up the gang.
220
00:07:19,194 --> 00:07:20,627
Tim's coming in
221
00:07:20,629 --> 00:07:22,362
with Agent Cook
from the Department of Defense.
222
00:07:22,364 --> 00:07:23,363
He has top clearance
223
00:07:23,365 --> 00:07:25,298
and these guys
don't mess around.
224
00:07:25,300 --> 00:07:28,502
Fort Knox is a U.S. Army base.
225
00:07:28,504 --> 00:07:31,204
The famous gold depository
located there
226
00:07:31,206 --> 00:07:32,906
is controlled completely
by the Treasury.
227
00:07:32,908 --> 00:07:34,274
They also have authority over
228
00:07:34,276 --> 00:07:36,309
not only
our nation's gold supply,
229
00:07:36,311 --> 00:07:38,378
but artifacts
from our history such as
230
00:07:38,380 --> 00:07:40,414
the Bill of Rights and
Declaration of Independence.
231
00:07:40,416 --> 00:07:41,381
Those are displayed
232
00:07:41,383 --> 00:07:43,417
in the National Archive
Museum in D.C.
233
00:07:43,419 --> 00:07:45,852
Documents that look like them
are displayed in D.C.
234
00:07:45,854 --> 00:07:47,053
The real McCoys
235
00:07:47,055 --> 00:07:48,855
need to be protected.
236
00:07:48,857 --> 00:07:50,557
Knox also houses
historic valuables
237
00:07:50,559 --> 00:07:52,592
belonging to foreign
governments for safekeeping
238
00:07:52,594 --> 00:07:54,861
because the facility is,
without question,
239
00:07:54,863 --> 00:07:56,163
the most secure on earth.
240
00:07:56,165 --> 00:07:57,063
I'm sensing
241
00:07:57,065 --> 00:07:58,465
a big “but” coming.
242
00:07:58,467 --> 00:07:59,733
Big butt.
243
00:08:01,103 --> 00:08:03,036
Well, recently,
244
00:08:03,038 --> 00:08:05,939
the Treasury privatized
Depository security
245
00:08:05,941 --> 00:08:08,341
by hiring Steelson Security,
246
00:08:08,343 --> 00:08:10,510
it's a Blackwater-like firm.
247
00:08:10,512 --> 00:08:11,945
The DOD feels this compromises
248
00:08:11,947 --> 00:08:14,448
our nation's treasures
and reserves.
249
00:08:14,450 --> 00:08:17,017
We feel we should protect
the Depository
250
00:08:17,019 --> 00:08:19,419
and we want to prove it
to the president.
251
00:08:19,421 --> 00:08:20,387
Okay...
252
00:08:20,389 --> 00:08:21,755
provide aerial
photos of the base,
253
00:08:21,757 --> 00:08:23,990
breakdown of the private
security company's operational
254
00:08:23,992 --> 00:08:25,792
logistic, we'll analyze...
255
00:08:25,794 --> 00:08:27,093
No, I can't use theories.
256
00:08:27,095 --> 00:08:28,261
I need proof...
257
00:08:28,263 --> 00:08:29,663
and the only way to prove
258
00:08:29,665 --> 00:08:31,298
Fort Knox isn't secure...
259
00:08:31,300 --> 00:08:32,299
is to break in.
260
00:08:32,301 --> 00:08:34,067
Crazy-man-says-what-now?
261
00:08:34,069 --> 00:08:35,735
The White House
doesn't want to order
262
00:08:35,737 --> 00:08:37,971
a security change
without hard evidence
263
00:08:37,973 --> 00:08:39,206
of vulnerability.
264
00:08:39,208 --> 00:08:40,140
Because if they do,
265
00:08:40,142 --> 00:08:41,508
and Knox is cracked
at a later date,
266
00:08:41,510 --> 00:08:43,643
the administration
has egg on its face.
267
00:08:43,645 --> 00:08:45,111
Exactly.
268
00:08:45,113 --> 00:08:46,746
Proof of successful breach
269
00:08:46,748 --> 00:08:50,116
will be the removal ofa 300-year-old Prussian scepter
270
00:08:50,118 --> 00:08:52,619
held by the U.S. due
to an ownership dispute
271
00:08:52,621 --> 00:08:54,120
between Germany and Poland.
272
00:08:54,122 --> 00:08:55,288
One of a kind,
273
00:08:55,290 --> 00:08:57,691
covered in flawless diamonds,
and can't be forged.
274
00:08:57,693 --> 00:09:00,427
You retrieve it,
we know we have to change
275
00:09:00,429 --> 00:09:01,761
the way our assets
are protected.
276
00:09:01,763 --> 00:09:03,463
But no one can know
that we're coming in
277
00:09:03,465 --> 00:09:05,232
or the endeavor
is inherently flawed.
278
00:09:05,234 --> 00:09:06,833
Which means real guards...
279
00:09:06,835 --> 00:09:07,801
With real guns...
280
00:09:07,803 --> 00:09:09,503
Will try to stop us.
Yes...
281
00:09:09,505 --> 00:09:11,638
and the job is completely
off the books,
282
00:09:11,640 --> 00:09:14,274
which means if you're caught,
the DOD and the White House
283
00:09:14,276 --> 00:09:16,276
will deny any knowledge
of this mission...
284
00:09:16,278 --> 00:09:18,178
and even if you
get past the guards,
285
00:09:18,180 --> 00:09:20,013
all the way to
the subterranean vault,
286
00:09:20,015 --> 00:09:22,349
it's rigged to
expel knockout gas
287
00:09:22,351 --> 00:09:23,650
at the first sign
of tampering,
288
00:09:23,652 --> 00:09:25,819
and who knows what traps
lay beyond that door.
289
00:09:25,821 --> 00:09:27,654
Yeah, I've seen
this movie before.
290
00:09:27,656 --> 00:09:30,156
Hey, Stallone, go see if
that prison is secure.
291
00:09:30,158 --> 00:09:31,424
What?
You're trapped now?
292
00:09:31,426 --> 00:09:32,526
That's a bummer.
293
00:09:32,528 --> 00:09:34,427
Sorry, pal, off the books
is off the table.
294
00:09:34,429 --> 00:09:37,197
All right but
off the books means
295
00:09:37,199 --> 00:09:38,999
off the ledger,
296
00:09:39,001 --> 00:09:40,867
as in tax-free.
297
00:09:43,205 --> 00:09:45,405
All right.
298
00:09:48,744 --> 00:09:50,610
$1 million cash.
299
00:09:50,612 --> 00:09:53,980
Compliments of your president
and a grateful nation.
300
00:09:53,982 --> 00:09:55,315
Do you mind if I smell that?
301
00:09:55,317 --> 00:09:56,349
You know what,
302
00:09:56,351 --> 00:09:57,551
i-it is very tempting,
303
00:09:57,553 --> 00:10:00,453
but there are
too many variables...
304
00:10:00,455 --> 00:10:01,555
and we're not lab rats.
305
00:10:01,557 --> 00:10:03,156
Put us in a cage and see
if the trap springs?
306
00:10:03,158 --> 00:10:04,157
No, thank you.
307
00:10:04,159 --> 00:10:06,092
Yeah, Walter's right.
308
00:10:06,094 --> 00:10:08,595
These guys, they don't
do Mission: Impossible.
309
00:10:08,597 --> 00:10:10,463
I mean, the mechanical
obstacles they would face
310
00:10:10,465 --> 00:10:12,265
in the vault alone
are too daunting.
311
00:10:12,267 --> 00:10:13,366
Easy...
312
00:10:13,368 --> 00:10:14,401
Prom King.
313
00:10:14,403 --> 00:10:15,936
I can figure out any safe.
Doubtful.
314
00:10:15,938 --> 00:10:18,004
Plus, we're talking
about highly-trained
315
00:10:18,006 --> 00:10:19,005
private mercenaries.
316
00:10:19,007 --> 00:10:20,440
They don't just
get outsmarted.
317
00:10:20,442 --> 00:10:22,742
I have yet to meet a person
that I can't read
318
00:10:22,744 --> 00:10:24,244
or outsmart.
319
00:10:24,246 --> 00:10:25,779
You got a little coffee stain
320
00:10:25,781 --> 00:10:27,247
on your shirt.
Oh, see?
321
00:10:27,249 --> 00:10:28,582
Outsmarted.
322
00:10:28,584 --> 00:10:32,953
Okay, but Fort Knox
is run by state-of-the-art
323
00:10:32,955 --> 00:10:34,187
software that
can't be cracked.
324
00:10:34,189 --> 00:10:35,221
Thank you.
325
00:10:35,223 --> 00:10:36,222
Appreciate the insight,
326
00:10:36,224 --> 00:10:37,223
Tim, but, uh...
327
00:10:37,225 --> 00:10:39,159
we can handle
the physical structure,
328
00:10:39,161 --> 00:10:40,694
the guards, the software
329
00:10:40,696 --> 00:10:42,262
and anything else
that's thrown at us...
330
00:10:42,264 --> 00:10:43,263
oh, but...
331
00:10:43,265 --> 00:10:44,831
Ralph needs our help.
332
00:10:44,833 --> 00:10:47,200
I can help him, and I can
provide support from the garage.
333
00:10:47,202 --> 00:10:49,035
I'll be with Ralph
for the hearing.
334
00:10:49,037 --> 00:10:50,103
This could work.
335
00:10:50,105 --> 00:10:51,104
You okay with this?
336
00:10:51,106 --> 00:10:52,939
I don't like backing down
337
00:10:52,941 --> 00:10:54,908
on something just
'cause it's difficult.
338
00:10:54,910 --> 00:10:56,009
I don't like backing down from
339
00:10:56,011 --> 00:10:57,844
a million dollars.
Think about this, Walt.
340
00:10:58,880 --> 00:11:00,313
I thought I was the one
341
00:11:00,315 --> 00:11:01,414
who manipulated their egos.
342
00:11:01,416 --> 00:11:03,249
Knox is an integral
national interest,
343
00:11:03,251 --> 00:11:06,386
and Homeland needs
Scorpion to take this case...
344
00:11:07,723 --> 00:11:10,023
...and I may have
picked up a few things
345
00:11:10,025 --> 00:11:11,925
on how to handle these guys
from watching you.
346
00:11:11,927 --> 00:11:14,127
Learn from
the best, right?
347
00:11:17,032 --> 00:11:19,666
All right,
let's break into Fort Knox.
348
00:11:19,668 --> 00:11:21,968
I'd say we could
hack the security,
349
00:11:21,970 --> 00:11:23,370
but I assume Knox is air-gapped.
350
00:11:23,372 --> 00:11:24,337
Yes.
351
00:11:24,339 --> 00:11:25,839
System's completely
off-line.
352
00:11:25,841 --> 00:11:27,774
Great, so that means
there's no information
353
00:11:27,776 --> 00:11:30,076
transmitted into
or out of the Depository.
354
00:11:30,078 --> 00:11:32,545
But you know what is transferred
in and off the base: water.
355
00:11:32,547 --> 00:11:34,781
There are pipes
bringing water in and out.
356
00:11:34,783 --> 00:11:36,650
Standard plumbing pipes
aren't big enough
357
00:11:36,652 --> 00:11:37,851
for humans to fit through.
358
00:11:37,853 --> 00:11:40,787
No duh, but they are
small enough to easily clog.
359
00:11:40,789 --> 00:11:43,990
I can modify a toy submarinewith a GPS tracker.
360
00:11:43,992 --> 00:11:45,558
Drop it intothe municipal system.
361
00:11:45,560 --> 00:11:47,060
Sly controls itfrom the garage.
362
00:11:47,062 --> 00:11:48,995
Knox's blueprintsare top secret,
363
00:11:48,997 --> 00:11:51,164
but the municipal waterschematics are easily hacked.
364
00:11:51,166 --> 00:11:54,134
I can guide the subunderneath the Depository.
365
00:11:54,136 --> 00:11:56,703
Toy's not big enough
to cause a clog.
366
00:11:56,705 --> 00:11:58,672
It is if it's carrying
the right cargo.
367
00:11:58,674 --> 00:12:00,573
Happy, what're you thinking?
Polyurethane foam.
368
00:12:00,575 --> 00:12:01,908
Sly pops open the hatch,
369
00:12:01,910 --> 00:12:04,077
when polyurethane reactswith water it expands,
370
00:12:04,079 --> 00:12:05,945
causing a heckof a spill upstairs.
371
00:12:05,947 --> 00:12:08,415
They'll report the problemto Base Maintenance.
372
00:12:08,417 --> 00:12:10,016
We hack their phone system so
373
00:12:10,018 --> 00:12:12,085
all calls come to us.
Maintenance.
374
00:12:12,087 --> 00:12:13,219
Sure thing, I'll send
375
00:12:13,221 --> 00:12:14,688
a plumbing crew up
to you right away.
376
00:12:14,690 --> 00:12:16,756
Okay, so they
pretend to be plumbers
377
00:12:16,758 --> 00:12:17,857
but how do they get on the base?
378
00:12:17,859 --> 00:12:19,292
Tim and I can help
out with that.
379
00:12:19,294 --> 00:12:21,127
We set up a meeting
380
00:12:21,129 --> 00:12:22,462
with the base commander
through Homeland
381
00:12:22,464 --> 00:12:24,698
under the guise ofdiscussing theoretical threats
382
00:12:24,700 --> 00:12:27,267
against national institutionslike Knox.
383
00:12:27,269 --> 00:12:29,836
We're here to see
Colonel Fontenot.
384
00:12:31,339 --> 00:12:32,872
We exit the trunk in character.
385
00:12:32,874 --> 00:12:35,442
Army plumbers readyto lend a hand.
386
00:12:35,444 --> 00:12:37,310
Thanks for getting here so fast.
387
00:12:37,312 --> 00:12:38,411
It's a real mess in there.
388
00:12:38,413 --> 00:12:39,379
No worries.
389
00:12:39,381 --> 00:12:41,014
We deal with a lot
of messy situations.
390
00:12:42,684 --> 00:12:45,652
Once in the Depository,
you get the scepter and meet me
391
00:12:45,654 --> 00:12:47,520
at a rendezvous point
in the woods on the base.
392
00:12:47,522 --> 00:12:49,222
DOD runs Army bases
393
00:12:49,224 --> 00:12:51,024
so I can get on the grounds
as a matter of course.
394
00:12:51,026 --> 00:12:52,492
But how do they get
into the vault?
395
00:12:52,494 --> 00:12:55,328
Simple, we use their own
security system against them.
396
00:12:55,330 --> 00:12:56,896
You know, I'm not telling
you how to do your job
397
00:12:56,898 --> 00:12:58,398
but those don't look
like water pipes.
398
00:12:58,400 --> 00:12:59,699
They look like conduit.
399
00:12:59,701 --> 00:13:02,469
If you look at the spigot hole
there's condensation.
400
00:13:03,839 --> 00:13:05,438
Hmm, look at that?
401
00:13:05,440 --> 00:13:07,574
Maybe they do have
knockout gas in this place.
402
00:13:07,576 --> 00:13:08,908
Happy, hit it.
403
00:13:08,910 --> 00:13:10,076
Then I re-route
404
00:13:10,078 --> 00:13:11,111
the gas that was meant
405
00:13:11,113 --> 00:13:12,512
for the vault doorso it disperses
406
00:13:12,514 --> 00:13:15,014
through the vent system.
407
00:13:15,016 --> 00:13:16,983
Knockout gasgives us 30 minutes
408
00:13:16,985 --> 00:13:18,551
to get into the vault,crack it,
409
00:13:18,553 --> 00:13:20,053
grab the scepter and exit.
410
00:13:20,055 --> 00:13:22,355
Tim and I finish upour chat with the Colonel,
411
00:13:22,357 --> 00:13:24,824
wait for you by the car.
412
00:13:24,826 --> 00:13:26,760
Well, we've taken up enough
of your time, Colonel.
413
00:13:26,762 --> 00:13:29,262
Just know that Homeland's here
to help you any way we can.
414
00:13:29,264 --> 00:13:30,663
Well, I've got
the base covered,
415
00:13:30,665 --> 00:13:32,398
don't know much
about the Depository
416
00:13:32,400 --> 00:13:33,900
since Steelson took over.
417
00:13:33,902 --> 00:13:36,603
Only change is they put
a fully armed and equipped guard
418
00:13:36,605 --> 00:13:37,904
down at the vault entrance
419
00:13:37,906 --> 00:13:40,540
instead of just at the
elevators leading to it.
420
00:13:40,542 --> 00:13:42,242
You don't say.
421
00:13:42,244 --> 00:13:43,777
Walter,
did you copy that?
422
00:13:43,779 --> 00:13:46,045
There's more than gas
guarding the basement vault.
423
00:13:46,047 --> 00:13:47,614
There's a guard, Walter!
424
00:13:47,616 --> 00:13:50,717
Yes, we are aware.
425
00:13:52,954 --> 00:13:54,754
Not good.
426
00:13:54,778 --> 00:13:58,778
♪ Scorpion 2x22 ♪
Hard Knox
Original Air Date on April 11, 2016
427
00:13:58,779 --> 00:14:00,779
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
428
00:14:06,571 --> 00:14:08,013
All of you, up against the wall!
429
00:14:08,014 --> 00:14:09,199
Would you believe
that we're the plumbers
430
00:14:09,200 --> 00:14:10,320
who've come to fix the sink?
431
00:14:10,902 --> 00:14:12,819
I guess not.
432
00:14:12,919 --> 00:14:13,984
I think he just hit Toby.
433
00:14:13,986 --> 00:14:15,019
Don't wise-mouth the guy.
434
00:14:15,021 --> 00:14:16,020
Do what he says.
435
00:14:16,989 --> 00:14:18,122
Against the wall now!
436
00:14:18,124 --> 00:14:19,590
Okay, okay.
437
00:14:23,029 --> 00:14:24,028
This is Pike.
438
00:14:24,030 --> 00:14:25,195
Anyone awake up there?
439
00:14:29,402 --> 00:14:30,434
Anyone copy?
440
00:14:30,436 --> 00:14:32,102
Repeat, do you copy?
441
00:14:33,739 --> 00:14:34,772
Nice try.
442
00:14:34,774 --> 00:14:36,106
My mask has night vision.
443
00:14:36,108 --> 00:14:37,875
That's what we're
counting on, flashlights.
444
00:14:42,682 --> 00:14:43,781
What is going on?
445
00:14:43,783 --> 00:14:44,949
They ambushed him.
446
00:14:44,951 --> 00:14:46,216
I think we got him h-here.
447
00:14:46,218 --> 00:14:47,251
Turn the lights on.
448
00:14:47,253 --> 00:14:48,652
I cannot hold him
449
00:14:48,654 --> 00:14:50,220
with your posterior in my face!
450
00:14:50,222 --> 00:14:52,089
Well, I'm aiming
his gun away from us.
451
00:14:52,091 --> 00:14:53,123
Happy, pull his mask off.
452
00:14:54,794 --> 00:14:55,993
What have you
been eating?!
453
00:15:00,166 --> 00:15:02,199
Okay.
Good, good.
454
00:15:02,201 --> 00:15:03,033
He's gone night-night.
455
00:15:03,035 --> 00:15:04,068
Okay...
456
00:15:04,070 --> 00:15:05,703
we have less than half an hour
457
00:15:05,705 --> 00:15:07,504
but that should be
more than enough.
458
00:15:07,506 --> 00:15:09,573
Here, guys, you can stay
on the comms with us,
459
00:15:09,575 --> 00:15:10,808
but I think we're okay.
460
00:15:11,944 --> 00:15:13,711
Okay.
461
00:15:13,713 --> 00:15:16,480
In the meantime,
let's get to work helping
462
00:15:16,482 --> 00:15:17,815
Ralph win this case.
463
00:15:17,817 --> 00:15:19,450
Yeah.
464
00:15:24,357 --> 00:15:26,117
Okay, the air is clean
enough to breathe now.
465
00:15:29,328 --> 00:15:31,228
Let's get going
with the seismograph.
466
00:15:35,835 --> 00:15:37,534
Happy, how long
is it gonna take?
467
00:15:37,536 --> 00:15:39,036
Not long if you
don't distract me.
468
00:15:41,774 --> 00:15:43,340
You didn't tell her
you were out on a case?
469
00:15:43,342 --> 00:15:45,442
Hmm? Yeah, I did.
470
00:15:45,444 --> 00:15:46,944
And yet the damsel
still calls?
471
00:15:46,946 --> 00:15:48,078
Wow, she's jonesing bad.
472
00:15:48,080 --> 00:15:49,613
She does not have
Damsel Syndrome.
473
00:15:49,615 --> 00:15:50,681
She likes me for me.
474
00:15:50,683 --> 00:15:52,249
I am trying to pick up
microscopic tremors
475
00:15:52,251 --> 00:15:53,884
caused by the lock pins
when I hit the right number.
476
00:15:53,886 --> 00:15:56,120
I need quiet,
so both you damsels shut it.
477
00:16:00,459 --> 00:16:01,925
What the heck was that?
478
00:16:01,927 --> 00:16:04,862
It's artillery practice
at the base firing range.
479
00:16:04,864 --> 00:16:05,896
We hear it, too.
480
00:16:05,898 --> 00:16:07,364
The vibrations are
screwing up my readings.
481
00:16:07,366 --> 00:16:09,433
I can't do my job with them
blasting away up there.
482
00:16:09,435 --> 00:16:11,301
Sly, can you
help us out here?
483
00:16:11,303 --> 00:16:12,503
Already in the base's system.
484
00:16:12,505 --> 00:16:13,704
I thought they
were air-gapped.
485
00:16:13,706 --> 00:16:15,172
Fort Knox Depository is,
486
00:16:15,174 --> 00:16:17,741
but the rest of the base
is online and vulnerable
487
00:16:17,743 --> 00:16:20,344
to my skills.
488
00:16:20,346 --> 00:16:21,478
Yahtzee!
489
00:16:21,480 --> 00:16:24,448
Okay, according to
their testing schedule,
490
00:16:24,450 --> 00:16:26,750
they are setting off a new
automated mortar launcher.
491
00:16:26,752 --> 00:16:29,019
It's gonna be going on
for another hour.
492
00:16:29,021 --> 00:16:30,354
You don't have that long.
493
00:16:30,356 --> 00:16:31,655
And I've only got two
494
00:16:31,657 --> 00:16:33,023
of the four
combination numbers.
495
00:16:33,025 --> 00:16:34,358
Try guessing the last two.
496
00:16:34,360 --> 00:16:36,393
There's 100 numbers on the dial,
two numbers left--
497
00:16:36,395 --> 00:16:38,295
that's 10,000 possibilities.
498
00:16:39,265 --> 00:16:41,165
We have to stop
the shelling.
499
00:16:41,167 --> 00:16:43,367
Cabe, I need you
to make a pit stop
500
00:16:43,369 --> 00:16:45,002
and, uh, you're not
gonna like it.
501
00:16:45,004 --> 00:16:47,638
Oh, boy.
502
00:16:52,845 --> 00:16:54,711
Short.
503
00:16:54,713 --> 00:16:57,514
Adjust 2 mills
and fire when ready.
504
00:16:57,516 --> 00:16:58,816
Wait.
505
00:16:58,818 --> 00:17:00,684
What in the...
506
00:17:03,522 --> 00:17:05,389
Hold your fire--
there's someone on the range.
507
00:17:05,391 --> 00:17:06,924
Hold fire!
508
00:17:06,926 --> 00:17:09,159
Here we go.
509
00:17:09,161 --> 00:17:12,529
There are soldiers running
at us with rifles.
510
00:17:12,531 --> 00:17:14,164
Yup.
511
00:17:14,166 --> 00:17:15,099
Hide your comms.
512
00:17:15,101 --> 00:17:16,133
Get your badge out.
513
00:17:16,135 --> 00:17:18,502
We've got some
explaining to do.
514
00:17:21,006 --> 00:17:22,306
Problem, Officer?
515
00:17:22,308 --> 00:17:24,508
Got it!
516
00:17:39,458 --> 00:17:42,059
There's a lot of
rooms to search.
517
00:17:42,061 --> 00:17:43,961
Okay, okay,
we'll narrow it down.
518
00:17:43,963 --> 00:17:45,896
So, we'll take the year
that Fort Knox was built
519
00:17:45,898 --> 00:17:48,932
and how much gold historians
say was stored here,
520
00:17:48,934 --> 00:17:51,468
then divide it by how many bars
fit into each cell,
521
00:17:51,470 --> 00:17:54,204
and then consider the year
the scepter was brought
522
00:17:54,206 --> 00:17:55,172
to the vault so...
523
00:17:55,174 --> 00:17:57,141
Or we could just
check the manifest.
524
00:17:57,143 --> 00:17:58,709
It was hanging right
here on the wall.
525
00:17:58,711 --> 00:18:01,578
Scepter's in cell eight.
526
00:18:08,888 --> 00:18:10,187
Heywood.
527
00:18:10,189 --> 00:18:11,288
Wh.. there you are, hey.
528
00:18:11,290 --> 00:18:12,222
Where's Ralph?
529
00:18:12,224 --> 00:18:13,724
Still searching
documents with Sly.
530
00:18:13,726 --> 00:18:14,725
You have to buy more time.
531
00:18:14,727 --> 00:18:16,026
The judge hates me already.
532
00:18:16,028 --> 00:18:17,661
If I buy more time,
he's gonna find me in contempt.
533
00:18:17,663 --> 00:18:18,729
Well, you'll figure
something out.
534
00:18:18,731 --> 00:18:19,730
You're a good lawyer.
535
00:18:19,732 --> 00:18:20,764
Were you not in court
this morning?
536
00:18:20,766 --> 00:18:22,199
I'm a terrible lawyer.
537
00:18:22,201 --> 00:18:23,567
That's not true.
538
00:18:23,569 --> 00:18:24,735
Y-you care about your clients,
539
00:18:24,737 --> 00:18:25,736
that's more than most lawyers.
540
00:18:25,738 --> 00:18:27,738
Ask yourself:
541
00:18:27,740 --> 00:18:30,040
why are you an attorney instead
of anything else in the world?
542
00:18:30,042 --> 00:18:31,842
I know there's
an important reason.
543
00:18:34,747 --> 00:18:38,248
Uh... w-when I was a kid
our oil burner broke.
544
00:18:38,250 --> 00:18:40,317
Our house was freezing.
545
00:18:40,319 --> 00:18:42,719
The guys my mother
hired to fix it
546
00:18:42,721 --> 00:18:43,754
just made it worse,
547
00:18:43,756 --> 00:18:46,089
so, she took them
to small claims court.
548
00:18:47,760 --> 00:18:50,594
$380 bucks,
549
00:18:50,596 --> 00:18:53,197
but it was all we had,
550
00:18:53,199 --> 00:18:55,299
and, uh, she won.
551
00:18:55,301 --> 00:18:56,934
So...
552
00:18:56,936 --> 00:19:00,437
our house was warm once again.
553
00:19:00,439 --> 00:19:02,072
I guess-I guess that's why
554
00:19:02,074 --> 00:19:04,107
I want to protect
the little guy, too.
555
00:19:04,109 --> 00:19:06,143
Well, you don't get
more little than Ralph.
556
00:19:07,346 --> 00:19:09,246
Go make your mom proud, okay?
557
00:19:09,248 --> 00:19:11,148
I will.
558
00:19:11,150 --> 00:19:14,751
Bailiff, take Mr. Morris into
custody for contempt of court.
559
00:19:14,753 --> 00:19:16,486
I asked for an expert
What?!
560
00:19:16,488 --> 00:19:18,522
to testify to your client's competency
PAIGE: Oh, God.
561
00:19:18,524 --> 00:19:20,857
and you give me
a story about a doctor
562
00:19:20,859 --> 00:19:22,526
being stuck in Fort Knox!
563
00:19:22,528 --> 00:19:24,094
You did great;
you got Ralph more time.
564
00:19:24,096 --> 00:19:25,162
I can't go to County.
565
00:19:25,164 --> 00:19:26,897
I lost a bunch of cases
for guys in there.
566
00:19:26,899 --> 00:19:28,298
We need Toby to testify!
567
00:19:28,300 --> 00:19:30,200
You got to get Toby
back in here!
568
00:19:32,438 --> 00:19:35,372
Are you sure it's
on a pressure plate?
569
00:19:35,374 --> 00:19:36,406
See how the
interior ridge
570
00:19:36,408 --> 00:19:37,374
is just above
the outer frame?
571
00:19:37,376 --> 00:19:38,542
Well, that's
'cause the springs
572
00:19:38,544 --> 00:19:39,810
are compressed
by the weight of the scepter.
573
00:19:39,812 --> 00:19:40,777
Okay...
574
00:19:40,779 --> 00:19:42,613
we lift it,
something bad happens.
575
00:19:42,615 --> 00:19:44,881
Who built this place,
a Bond villain?
576
00:19:44,883 --> 00:19:46,316
We can do it.
577
00:19:46,318 --> 00:19:47,818
Really?
What makes you think
578
00:19:47,820 --> 00:19:49,219
you can handle
a switcheroo
579
00:19:49,221 --> 00:19:50,988
Indiana Jones couldn't pull off?
580
00:19:50,990 --> 00:19:52,923
A giant boulder
almost crushed him.
581
00:19:52,925 --> 00:19:53,991
Who's Indiana Jones?
582
00:19:53,993 --> 00:19:55,158
A state senator?
583
00:19:56,462 --> 00:19:57,661
I am a mechanic.
584
00:19:57,663 --> 00:20:00,697
I spend my life eyeballing
weights and measures.
585
00:20:00,699 --> 00:20:02,299
Sly, you got eyes
on the scepter?
586
00:20:02,301 --> 00:20:03,300
Already calculating its weight.
587
00:20:03,302 --> 00:20:04,635
The volume of a cylinder
588
00:20:04,637 --> 00:20:06,069
is pi-r-squared times height.
589
00:20:06,071 --> 00:20:09,339
The spherical top is
four-thirds pi-r-cubed.
590
00:20:09,341 --> 00:20:11,441
The weight of gold
is a constant, and, uh,
591
00:20:11,443 --> 00:20:12,743
I'm gonna have to
guestimate on the jewels
592
00:20:12,745 --> 00:20:13,977
but I'm gonna be close...
593
00:20:13,979 --> 00:20:16,213
six pounds, four ounces.
594
00:20:20,619 --> 00:20:22,586
Okay, that should do it.
595
00:20:22,588 --> 00:20:23,453
You sure?
596
00:20:23,455 --> 00:20:24,721
I know tools.
597
00:20:24,723 --> 00:20:25,756
They'll match the weight
598
00:20:25,758 --> 00:20:28,592
within a fraction of an ounce.
599
00:20:31,397 --> 00:20:33,530
Okay, on three.
600
00:20:33,532 --> 00:20:34,931
One...
601
00:20:34,933 --> 00:20:36,700
Two...
602
00:20:36,702 --> 00:20:38,268
Three!
603
00:20:42,541 --> 00:20:44,107
Take that, Fort Knox.
604
00:20:44,109 --> 00:20:45,909
It's more like Fort Not..
605
00:20:46,812 --> 00:20:49,279
Gonna Stop Us
'Cause We're Geniuses...
606
00:20:54,320 --> 00:20:56,253
That's a problem.
607
00:20:56,255 --> 00:20:57,287
What's going on?
608
00:20:58,290 --> 00:21:00,257
Please, don't be a boulder.
609
00:21:04,730 --> 00:21:07,431
All right, that-that
is worse than a boulder.
610
00:21:07,433 --> 00:21:09,166
They must be feeding a pipe
from a storage tank
611
00:21:09,168 --> 00:21:10,634
that is just
enough water
612
00:21:10,636 --> 00:21:11,702
to fill the room and kill us.
613
00:21:11,704 --> 00:21:13,403
I guess this is one
of the unknown traps
614
00:21:13,405 --> 00:21:14,504
that Cook
warned us about!
615
00:21:14,506 --> 00:21:15,539
Okay, how did we
trip this thing?
616
00:21:15,541 --> 00:21:16,606
Our calculations were perfect!
617
00:21:16,608 --> 00:21:17,574
There's not enough time!
618
00:21:17,576 --> 00:21:18,642
Here, here! Come here!
619
00:21:18,644 --> 00:21:19,643
The water's filling.
620
00:21:19,645 --> 00:21:21,178
Come help me with the door.
621
00:21:21,180 --> 00:21:22,579
There's a water trap in there?
622
00:21:22,581 --> 00:21:24,548
Guys, that room
is incredibly small.
623
00:21:24,550 --> 00:21:26,149
How fast is the water entering?
624
00:21:26,151 --> 00:21:27,150
Fast enough!
625
00:21:27,152 --> 00:21:28,352
This thing isn't budging.
626
00:21:28,354 --> 00:21:29,319
We can't get
out this way.
627
00:21:29,321 --> 00:21:30,787
We've got to
find something
628
00:21:30,789 --> 00:21:32,155
to stop up the hole.
629
00:21:32,157 --> 00:21:33,156
No, let the water in!
630
00:21:33,158 --> 00:21:34,224
With the door straining
631
00:21:34,226 --> 00:21:35,726
against the pressure
of a room full of water
632
00:21:35,728 --> 00:21:36,927
it'll be vulnerable.
633
00:21:36,929 --> 00:21:37,894
He's right!
634
00:21:37,896 --> 00:21:39,396
It's Archimedes'
Law of the Lever.
635
00:21:39,398 --> 00:21:40,831
If the distance
from the fulcrum
636
00:21:40,833 --> 00:21:42,666
to where the input force
is applied is greater than
637
00:21:42,668 --> 00:21:43,867
the distance
from the fulcrum
638
00:21:43,869 --> 00:21:45,202
to where the output
force is applied,
639
00:21:45,204 --> 00:21:47,804
then the lever amplifies
the input force.
640
00:21:47,806 --> 00:21:49,272
You're saying we need a crowbar?
641
00:21:49,274 --> 00:21:50,674
Yes, exactly! Start looking!
642
00:22:03,489 --> 00:22:05,122
Would He-Man's
sword work?
643
00:22:05,758 --> 00:22:07,324
These wavy patterns indicate
644
00:22:07,326 --> 00:22:09,092
Damascus steel,
some of the toughest
645
00:22:09,094 --> 00:22:10,460
in history.
646
00:22:10,462 --> 00:22:12,996
Okay, okay,
let's pull together.
647
00:22:23,208 --> 00:22:24,741
This thing isn't budging.
648
00:22:24,743 --> 00:22:27,411
If anyone notices
the water getting warmer,
649
00:22:27,413 --> 00:22:28,945
it's just 'cause
I'm scared.
650
00:22:28,947 --> 00:22:30,981
Come on, guys,
you can do this.
651
00:22:30,983 --> 00:22:32,015
Okay.
652
00:22:32,017 --> 00:22:33,316
On my count!
653
00:22:33,318 --> 00:22:35,051
We take one last breath...
Okay.
654
00:22:35,053 --> 00:22:38,622
...and then we give
it everything we got! Okay?
655
00:23:05,017 --> 00:23:07,617
Everyone okay?
656
00:23:07,619 --> 00:23:08,685
Good. Happy?
657
00:23:08,687 --> 00:23:09,686
Never better.
658
00:23:09,688 --> 00:23:10,854
Okay, the door's compromised.
659
00:23:10,856 --> 00:23:12,556
Now we can open it
and beat it.
660
00:23:12,558 --> 00:23:13,924
Good, 'cause the guards
here might be passed out
661
00:23:13,926 --> 00:23:15,192
but no way an alarm
wasn't tripped
662
00:23:15,194 --> 00:23:16,159
to Steelson headquarters.
663
00:23:16,161 --> 00:23:17,794
There's gonna be men
here any minute.
664
00:23:23,469 --> 00:23:26,102
I know I had
the weight right.
665
00:23:26,104 --> 00:23:28,071
Mistakes happen,
even to super geniuses.
666
00:23:28,073 --> 00:23:29,973
Not this one. This doesn't feel
like six pounds.
667
00:23:29,975 --> 00:23:32,108
It's light.
668
00:23:32,110 --> 00:23:34,744
Well, they don't make scepters
like they used to.
669
00:23:34,746 --> 00:23:35,712
Guys...
670
00:23:35,714 --> 00:23:37,280
we've got a problem.
671
00:23:40,919 --> 00:23:42,552
Not as big as this one!
672
00:23:47,025 --> 00:23:49,125
Now they can't get in.
673
00:23:49,127 --> 00:23:51,194
And we can't get out.
674
00:24:00,041 --> 00:24:01,822
Even if they get the combo
from their superiors,
675
00:24:01,823 --> 00:24:03,723
the gears will be jammed.
That should slow them down.
676
00:24:03,725 --> 00:24:05,358
Good, let's go.
677
00:24:08,129 --> 00:24:10,263
Now let's focus
on that vial,
678
00:24:10,265 --> 00:24:12,665
AKA the real reason Cook sent us
in here and let me point out,
679
00:24:12,667 --> 00:24:14,367
it was I who referenced
the Stallone film
680
00:24:14,369 --> 00:24:15,368
where the heroes
get screwed.
681
00:24:15,370 --> 00:24:16,302
Does everyone
remember that?
682
00:24:16,304 --> 00:24:18,004
It's like a dust,
like a powder.
683
00:24:18,006 --> 00:24:19,138
Yeah, it's silvery,
684
00:24:19,140 --> 00:24:20,673
it's-it's gray
with a shimmer.
685
00:24:20,675 --> 00:24:21,908
Whoever hid this
chose gold.
686
00:24:21,910 --> 00:24:23,209
Gold's good at
shielding radiation.
687
00:24:23,211 --> 00:24:24,877
I think I'm holding polonium.
688
00:24:24,879 --> 00:24:25,912
Put that down.
689
00:24:25,914 --> 00:24:27,079
That's what killed the MI6 agent
690
00:24:27,081 --> 00:24:28,214
that defected from the KGB.
691
00:24:28,216 --> 00:24:29,782
Walt, this stuff is crazy toxic.
692
00:24:29,784 --> 00:24:31,918
One gram can kill
ten million people.
693
00:24:31,920 --> 00:24:33,152
Okay...
694
00:24:33,154 --> 00:24:34,921
we're safe as long as
we don't ingest it.
695
00:24:34,923 --> 00:24:36,155
There's got to be
half a pound here.
696
00:24:36,157 --> 00:24:37,223
That could wipe out
697
00:24:37,225 --> 00:24:38,891
a quarter of
the world's population.
698
00:24:40,128 --> 00:24:42,995
Imagine this dispersed from
a crop duster in the Midwest,
699
00:24:42,997 --> 00:24:45,031
from the top of a skyscraper
in Beijing.
700
00:24:45,033 --> 00:24:46,432
Agent Cook would only
keep this from us
701
00:24:46,434 --> 00:24:48,167
if he had bad plans
for this vial.
702
00:24:48,169 --> 00:24:49,835
Sly, I need you
to look into Cook.
703
00:24:49,837 --> 00:24:53,272
Talk to Cabe, see if he can give
you any background on the guy.
704
00:24:53,274 --> 00:24:54,307
I've been trying
to get in touch with him
705
00:24:54,309 --> 00:24:55,441
but his comms aren't in.
706
00:24:56,277 --> 00:24:57,944
Okay.
707
00:24:57,946 --> 00:24:59,245
Everything checks out
with the Colonel.
708
00:24:59,247 --> 00:25:00,279
Yeah...
709
00:25:00,281 --> 00:25:01,247
really embarrassed by all this.
710
00:25:01,249 --> 00:25:02,315
We, uh...
711
00:25:02,317 --> 00:25:04,617
just took a wrong turn
on an access road,
712
00:25:04,619 --> 00:25:06,919
wound up out here instead
of heading toward the exit.
713
00:25:06,921 --> 00:25:07,920
Yes, sir.
714
00:25:07,922 --> 00:25:09,455
Well, now you need
to find that exit
715
00:25:09,457 --> 00:25:10,790
because you've delayed
our training.
716
00:25:10,792 --> 00:25:12,925
Understood.
717
00:25:12,927 --> 00:25:15,328
Let's get out of here.
718
00:25:15,330 --> 00:25:16,495
Cabe, where are you?
719
00:25:16,497 --> 00:25:17,830
All right, I'm here.
720
00:25:17,832 --> 00:25:19,465
Are we almost wrapped up?
721
00:25:19,467 --> 00:25:21,300
Well, we hit a speed bump.
722
00:25:21,302 --> 00:25:22,468
We're not getting
through it.
723
00:25:22,470 --> 00:25:24,303
If we follow the pipe
to the reservoir tank
724
00:25:24,305 --> 00:25:25,371
we might get out of here.
725
00:25:25,373 --> 00:25:26,605
It's only a matter of time
before Steelson
726
00:25:26,607 --> 00:25:27,974
cuts through
that vault door.
727
00:25:27,976 --> 00:25:29,008
That's it.
728
00:25:29,010 --> 00:25:30,109
We cut through the bars.
729
00:25:30,111 --> 00:25:31,711
You have a standard pipe
cutter in the tool box.
730
00:25:31,713 --> 00:25:33,379
It's not getting through steel.
It will with a
731
00:25:33,381 --> 00:25:35,414
diamond blade.
732
00:25:36,117 --> 00:25:37,116
I go four blocks
733
00:25:37,118 --> 00:25:38,117
to the courthouse and
734
00:25:38,119 --> 00:25:39,185
all hell breaks loose.
735
00:25:39,187 --> 00:25:40,920
Apparently, but I can't
discuss it right now
736
00:25:40,922 --> 00:25:43,656
because I am gathering
info on Cook.
737
00:25:43,658 --> 00:25:45,257
Walter, you guys
close to breaking out?
738
00:25:45,259 --> 00:25:46,459
Getting there.
739
00:25:47,428 --> 00:25:48,427
So are they.
740
00:25:48,429 --> 00:25:49,662
They're cutting
through pretty quick.
741
00:25:49,664 --> 00:25:50,930
Paige, we'll be in
the pipe in moments.
742
00:25:50,932 --> 00:25:52,031
We're okay,
we got this.
743
00:25:52,033 --> 00:25:53,165
All right, well, keep us posted.
744
00:25:53,167 --> 00:25:54,800
Got it.
745
00:25:54,802 --> 00:25:56,102
Toby, get down here!
746
00:25:56,104 --> 00:25:57,136
We're leaving!
747
00:25:57,138 --> 00:25:58,204
Come on!
748
00:25:59,307 --> 00:26:00,806
Walter, we're almost
at the rendezvous.
749
00:26:00,808 --> 00:26:01,907
What's your 20?
750
00:26:01,909 --> 00:26:02,942
For the second
time today,
751
00:26:02,944 --> 00:26:04,076
very close to
Toby's backside.
752
00:26:04,078 --> 00:26:06,879
Could be as toxic
as the polonium.
753
00:26:06,881 --> 00:26:08,214
About that, I can't look
into Cook because
754
00:26:08,216 --> 00:26:09,548
I don't know
who his friends are
755
00:26:09,550 --> 00:26:10,516
and I don't want to tip him off
756
00:26:10,518 --> 00:26:11,951
that we found
his hidden treasure.
757
00:26:11,953 --> 00:26:13,486
Voices are starting to echo.
758
00:26:13,488 --> 00:26:15,788
Means there's
an open chamber.
759
00:26:15,790 --> 00:26:17,757
Okay.
760
00:26:17,759 --> 00:26:19,425
This is where
the water came from.
761
00:26:19,427 --> 00:26:21,994
Must be a hatch they use
to fill the tank, right?
762
00:26:21,996 --> 00:26:23,329
It's just a valve.
763
00:26:23,331 --> 00:26:24,530
Judging from the size of it,
764
00:26:24,532 --> 00:26:26,298
I'm guessing they fill
this thing with a hose
765
00:26:26,300 --> 00:26:27,833
connected to a tanker truck.
Oh, great.
766
00:26:27,835 --> 00:26:29,101
So we crawled
into a dead end.
767
00:26:29,103 --> 00:26:31,670
This tank is
buried underground.
768
00:26:33,274 --> 00:26:34,507
They're almost in.
769
00:26:34,509 --> 00:26:35,875
Well, at least we're
already six feet under.
770
00:26:35,877 --> 00:26:36,876
It saves time with the burying.
771
00:26:36,878 --> 00:26:38,244
From the distance and angle
772
00:26:38,246 --> 00:26:39,445
at which we crawled
773
00:26:39,447 --> 00:26:41,547
I would estimate more like
three feet underground.
774
00:26:41,549 --> 00:26:42,848
Oh, thanks for clearing that up.
775
00:26:42,850 --> 00:26:44,116
I wouldn't want
my last words on earth
776
00:26:44,118 --> 00:26:45,284
to be a meaningless
mathematical error.
777
00:26:45,286 --> 00:26:46,619
It's not meaningless.
It's meaningful.
778
00:26:46,621 --> 00:26:48,320
That three feet makes all
the difference in the world.
779
00:26:48,322 --> 00:26:49,321
Cabe?
780
00:26:49,323 --> 00:26:51,323
How far are you from
the artillery range?
781
00:26:51,325 --> 00:26:53,292
I need you to commandeer
a mortar launcher.
782
00:26:53,294 --> 00:26:54,293
What?!
783
00:26:54,295 --> 00:26:55,795
That's a no-go, son.
784
00:26:55,797 --> 00:26:57,997
I'm already off the base,
and I'm glad I am
785
00:26:57,999 --> 00:26:59,098
because you've lost your mind.
786
00:26:59,100 --> 00:27:01,033
Actually, being on the base
doesn't matter.
787
00:27:01,035 --> 00:27:02,935
At the artillery field, I got
a good look at their equipment.
788
00:27:02,937 --> 00:27:03,903
Some of those launchers,
789
00:27:03,905 --> 00:27:05,137
they're automated.
790
00:27:05,139 --> 00:27:06,739
That makes them potentially
vulnerable to hackers.
791
00:27:06,741 --> 00:27:08,874
When it comes to hacking,
there's no “potentially”
792
00:27:08,876 --> 00:27:09,842
with us.
793
00:27:09,844 --> 00:27:11,177
What do you need
this weapon for?
794
00:27:11,179 --> 00:27:12,611
To blow a hole in this tank.
795
00:27:12,613 --> 00:27:14,046
That's funny.
For a second,
796
00:27:14,048 --> 00:27:15,848
I thought he was suggesting
they drop a bomb on us.
797
00:27:15,850 --> 00:27:17,917
Standard mortar round,
three feet of dirt,
798
00:27:17,919 --> 00:27:20,052
half inch steel tank...
it might work.
799
00:27:20,054 --> 00:27:21,220
Might kill us.
800
00:27:21,222 --> 00:27:22,455
Okay, I'm in.
801
00:27:22,457 --> 00:27:24,257
I have control of oneof the mortar launchers.
802
00:27:28,129 --> 00:27:29,495
The guards are in the vault now.
803
00:27:29,497 --> 00:27:30,696
They'll be on us in any minute.
804
00:27:30,698 --> 00:27:32,565
Sly, we crawled about 60 feet
805
00:27:32,567 --> 00:27:33,966
at a seven degree incline
806
00:27:33,968 --> 00:27:35,868
from the vault room, so...
807
00:27:35,870 --> 00:27:38,104
Check a map and
estimate the coordinates
808
00:27:38,106 --> 00:27:39,371
and fire that mortar.
809
00:27:39,373 --> 00:27:40,339
Okay...
810
00:27:40,341 --> 00:27:41,841
but I'm not gonna
be exact on this.
811
00:27:41,843 --> 00:27:43,809
This is not something
you want to estimate.
812
00:27:43,811 --> 00:27:45,911
This is not something
you estimate!
813
00:27:45,913 --> 00:27:47,279
I can hear the guards
entering the pipe.
814
00:27:47,281 --> 00:27:48,314
Launch the mortar now.
815
00:27:48,316 --> 00:27:50,216
Okay.
816
00:27:50,218 --> 00:27:51,617
Here goes nothing.
817
00:27:52,353 --> 00:27:54,186
Incoming.
818
00:27:56,824 --> 00:27:58,304
He launched it,
let's get in the pipe.
819
00:28:03,464 --> 00:28:04,497
Is that Linda?
820
00:28:04,499 --> 00:28:05,731
You kidding me?
Um...
821
00:28:15,667 --> 00:28:17,377
Walter, can you hear me?!
822
00:28:17,840 --> 00:28:19,774
Speak up, son.
823
00:28:19,776 --> 00:28:22,510
You're making us
nervous over here.
824
00:28:28,217 --> 00:28:29,650
We're okay.
825
00:28:29,652 --> 00:28:30,685
Oh!
826
00:28:30,687 --> 00:28:31,686
Oh, thank God.
827
00:28:31,688 --> 00:28:33,254
These guys are insane.
828
00:28:33,256 --> 00:28:36,157
These guys are gonna
give me a heart attack.
829
00:28:50,173 --> 00:28:51,806
Oh, it's my shadow.
830
00:28:51,808 --> 00:28:53,307
Six more weeks of winter.
831
00:28:55,178 --> 00:28:56,277
Forget six weeks of winter.
832
00:28:56,279 --> 00:28:57,812
If we don't hurry
it'll be 20 to life
833
00:28:57,814 --> 00:28:58,813
in prison!
834
00:28:58,815 --> 00:29:00,014
Come on, let's go!
835
00:29:04,454 --> 00:29:06,654
Freeze!
836
00:29:07,490 --> 00:29:08,489
Walter, I found
something on Cook.
837
00:29:08,491 --> 00:29:09,857
I'm sending it
to your phone.
838
00:29:09,859 --> 00:29:11,025
Little busy now, Sly!
839
00:29:11,027 --> 00:29:12,026
Walter...
840
00:29:12,028 --> 00:29:13,094
you need to see this.
841
00:29:13,096 --> 00:29:14,562
Download us...!
842
00:29:14,564 --> 00:29:16,230
bullet points!
843
00:29:16,232 --> 00:29:17,865
I hacked his intelligence
service record.
844
00:29:17,867 --> 00:29:22,737
27 years ago, Cook was a secret
U.S. operative in East Germany.
845
00:29:22,739 --> 00:29:25,306
One of his contacts
included a man in a WMD program
846
00:29:25,308 --> 00:29:28,142
in East Germany,
and his specialty
847
00:29:28,144 --> 00:29:29,677
was radioactive weaponry.
848
00:29:29,679 --> 00:29:31,912
When the wall came down,
he hid his radioactive material
849
00:29:31,914 --> 00:29:33,614
in the scepter figuring
what could be safer.
850
00:29:33,616 --> 00:29:35,916
And when Poland claimed
the piece was originally theirs,
851
00:29:35,918 --> 00:29:37,752
then the scepter
and its contents made its way
852
00:29:37,754 --> 00:29:38,786
to Fort Knox.
853
00:29:38,788 --> 00:29:40,655
Polonium is incredibly rare
in nature.
854
00:29:40,657 --> 00:29:41,856
You can't get your hands
on this stuff.
855
00:29:41,858 --> 00:29:43,958
Black market must be huge.
856
00:29:43,960 --> 00:29:45,493
So Cook saw
an opportunity
857
00:29:45,495 --> 00:29:47,395
in the security
change at Knox,
858
00:29:47,397 --> 00:29:48,596
and he jumped at it.
859
00:29:51,634 --> 00:29:52,900
Okay.
860
00:29:52,902 --> 00:29:55,403
I think we lost them
but not for long.
861
00:29:55,405 --> 00:29:56,725
All right,
let's get our bearings.
862
00:29:57,674 --> 00:29:59,373
Oh, man, that's Cook.
863
00:30:01,044 --> 00:30:02,710
That's a problem.
864
00:30:05,615 --> 00:30:07,748
Uh, he's gonna want this
weapon of mass destruction.
865
00:30:07,750 --> 00:30:08,749
What do we do?
866
00:30:08,751 --> 00:30:10,217
I have a plan.
867
00:30:17,727 --> 00:30:19,427
What the hell
868
00:30:19,429 --> 00:30:20,528
did you guys do back there?
869
00:30:20,530 --> 00:30:21,996
The whole place
is lit up.
870
00:30:21,998 --> 00:30:23,531
Did you get the scepter?
871
00:30:23,533 --> 00:30:24,498
We did.
872
00:30:24,500 --> 00:30:26,300
Happy, give it to him.
873
00:30:29,605 --> 00:30:31,739
Good work, Scorpion.
874
00:30:31,741 --> 00:30:33,674
Your country thanks you
for a job well done.
875
00:30:33,676 --> 00:30:35,376
Now I'd get lost if I were you.
876
00:30:35,378 --> 00:30:37,144
W-wait, uh...
877
00:30:37,146 --> 00:30:39,313
you forgot a diamond.
878
00:30:39,315 --> 00:30:41,215
It's a little smudged,
879
00:30:41,217 --> 00:30:43,484
'cause, uh, we used it
to cut through steel.
880
00:30:43,486 --> 00:30:45,252
Oh.
881
00:30:45,254 --> 00:30:46,687
Okay.
882
00:31:04,340 --> 00:31:05,773
You guys just let
883
00:31:05,775 --> 00:31:08,209
a man go with enough
radioactive material
884
00:31:08,211 --> 00:31:09,810
to take out a continent.
885
00:31:09,812 --> 00:31:12,847
I hope you know
what you're doing.
886
00:31:12,849 --> 00:31:13,848
Me, too.
887
00:31:13,850 --> 00:31:16,250
Guys, listen up,
888
00:31:16,252 --> 00:31:18,252
So, Toby, I need two pinecones
889
00:31:18,254 --> 00:31:20,121
and, Happy, I need gunpowder.
890
00:31:20,123 --> 00:31:21,989
These are the biggest
pinecones I could find
891
00:31:21,991 --> 00:31:23,124
with sap on them.
892
00:31:23,126 --> 00:31:25,126
Should be sticky enough
to hold the gun powder.
893
00:31:25,128 --> 00:31:27,161
How many bullets
did Tim give you?
894
00:31:28,464 --> 00:31:30,431
Six, more than enough.
895
00:31:30,433 --> 00:31:31,499
Do you see Tim and Cabe?
896
00:31:31,501 --> 00:31:33,200
No, they're well hidden.
897
00:31:33,202 --> 00:31:34,668
This is dumb.
898
00:31:34,670 --> 00:31:37,571
The idea of breaking back
into Knox is crazy enough
899
00:31:37,573 --> 00:31:39,206
but waiting here
in the hopes we can take out
900
00:31:39,208 --> 00:31:41,075
those guards on our tail
is wishful thinking.
901
00:31:41,077 --> 00:31:43,144
If we run into the woods now
and get caught, it's over.
902
00:31:43,146 --> 00:31:45,479
It's worth the wait.
Anyway, shut up, they're here.
903
00:31:52,889 --> 00:31:54,021
It's running.
904
00:31:54,023 --> 00:31:55,456
Maybe this was
their getaway car,
905
00:31:55,458 --> 00:31:57,091
but they couldn't find it
in the woods.
906
00:31:57,093 --> 00:31:58,626
I'm calling it in.
907
00:31:58,628 --> 00:32:01,362
Sorry, thought
I could park here.
908
00:32:03,299 --> 00:32:05,800
Better than knockout gas.
909
00:32:05,802 --> 00:32:07,101
Woods are clear. Get moving.
910
00:32:07,103 --> 00:32:08,636
Copy that.
911
00:32:08,638 --> 00:32:10,304
MP's are on the way
912
00:32:10,306 --> 00:32:11,472
to investigate the vault.
913
00:32:11,474 --> 00:32:12,506
Remain on high alert.
914
00:32:12,508 --> 00:32:14,074
Yes, sir.
915
00:32:20,216 --> 00:32:21,315
Okay, give me the lighter.
916
00:32:21,317 --> 00:32:22,983
This plan is nuts.
917
00:32:22,985 --> 00:32:24,552
Actually, the plan is seeds.
918
00:32:24,554 --> 00:32:27,054
When the seeds heat up
they will pop like gunfire.
919
00:32:27,056 --> 00:32:28,122
Trust me.
920
00:32:28,124 --> 00:32:29,390
How can I trust someone
921
00:32:29,392 --> 00:32:31,592
who just made
a nuts and seeds pun?
922
00:32:33,896 --> 00:32:34,929
Okay.
923
00:32:34,931 --> 00:32:36,530
Hold that.
924
00:32:42,905 --> 00:32:44,305
Gunfire at 10:00!
925
00:32:44,307 --> 00:32:45,673
Multiple shooters!
Spread out!
926
00:32:45,675 --> 00:32:47,508
Fan out!
927
00:32:47,510 --> 00:32:49,310
Here's your hall pass.
928
00:32:49,312 --> 00:32:50,945
Don't let the
principal catch you.
929
00:33:28,351 --> 00:33:29,450
I swear I had it.
930
00:33:29,452 --> 00:33:30,451
Look...
931
00:33:30,453 --> 00:33:31,619
I'm DOD.
932
00:33:33,956 --> 00:33:35,522
Private Davis,
Main Gate.
933
00:33:35,524 --> 00:33:37,191
He's here with me now.
934
00:33:37,193 --> 00:33:38,926
Understood.
935
00:33:38,928 --> 00:33:41,161
So, it's squared away?
936
00:33:41,163 --> 00:33:42,263
Agent Cook, you're under arrest.
937
00:33:42,265 --> 00:33:44,265
Hands on the wheel.
Hold on!
938
00:33:44,267 --> 00:33:46,300
This is a mistake!
Hands on the wheel!
939
00:33:47,203 --> 00:33:48,335
Your ID's been found...
940
00:33:48,337 --> 00:33:49,670
in the vault.
941
00:33:58,314 --> 00:34:00,147
Sir...
942
00:34:04,287 --> 00:34:07,021
Those bastards.
943
00:34:15,415 --> 00:34:16,614
Ms. Dineen,
944
00:34:16,616 --> 00:34:17,815
have you had your son
945
00:34:17,817 --> 00:34:18,983
evaluated for competency?
946
00:34:18,985 --> 00:34:19,918
Yes, Your Honor.
947
00:34:19,920 --> 00:34:21,219
Dr. Curtis here
has a full report.
948
00:34:21,221 --> 00:34:22,253
Hep.
949
00:34:22,255 --> 00:34:23,621
Mr. Curtis, are you
a real doctor?
950
00:34:23,623 --> 00:34:25,757
Harvard Medical School
with a Masters in...
951
00:34:25,759 --> 00:34:27,425
Hep. Is the kid competent?
952
00:34:27,427 --> 00:34:28,426
Absolutely.
953
00:34:28,428 --> 00:34:29,761
A fact I was well
954
00:34:29,763 --> 00:34:30,795
aware of from the outset.
955
00:34:30,797 --> 00:34:32,463
Where is his counsel?
956
00:34:32,465 --> 00:34:33,665
I'm right here,
Your Honor.
957
00:34:33,667 --> 00:34:36,000
Since I was incarcerated,
I didn't have
958
00:34:36,002 --> 00:34:38,403
a chance to confer
with my client.
959
00:34:38,405 --> 00:34:40,605
Ten seconds, then get to it.
960
00:34:42,742 --> 00:34:44,375
Will I seem like
a prepared lawyer
961
00:34:44,377 --> 00:34:45,610
or an ill-prepared lawyer?
962
00:34:45,612 --> 00:34:47,111
Prepared.
963
00:34:47,113 --> 00:34:48,479
Sweet.
964
00:34:51,418 --> 00:34:54,252
Ralph, you had the opportunity
to review the work product
965
00:34:54,254 --> 00:34:56,454
that your professor
claims is his own.
966
00:34:56,456 --> 00:34:57,455
I did.
967
00:34:57,457 --> 00:34:58,690
Tell me what you uncovered.
968
00:34:58,692 --> 00:35:01,526
I work on and revise
many aspects of the code
969
00:35:01,528 --> 00:35:04,462
at the same time,
so to keep from getting lost
970
00:35:04,464 --> 00:35:07,365
I use bookmarks,
specific dates.
971
00:35:07,367 --> 00:35:09,467
Ralph, can you point out
these placeholders?
972
00:35:09,469 --> 00:35:10,635
Objection, Your Honor.
973
00:35:10,637 --> 00:35:13,004
My client uses
bookmarks as well.
974
00:35:13,006 --> 00:35:15,006
There's no way to prove
anything in there came
975
00:35:15,008 --> 00:35:16,841
from this child.
I can prove it.
976
00:35:16,843 --> 00:35:17,976
Overruled.
977
00:35:17,978 --> 00:35:19,577
Go ahead.
978
00:35:19,579 --> 00:35:21,512
I use dates that
are important to me.
979
00:35:21,514 --> 00:35:25,950
The first here is my birthday,
12-11-2005,
980
00:35:25,952 --> 00:35:28,119
important because
I enjoy my life.
981
00:35:28,121 --> 00:35:30,221
Birth certificate,
stamped and certified,
982
00:35:30,223 --> 00:35:31,456
like it totally should be.
983
00:35:31,458 --> 00:35:32,991
Directly under it,
984
00:35:32,993 --> 00:35:35,693
4-13-1986,
985
00:35:35,695 --> 00:35:36,794
my mom's birthday.
986
00:35:36,796 --> 00:35:39,230
Important because
her mothering instincts
987
00:35:39,232 --> 00:35:40,465
are superlative.
988
00:35:40,467 --> 00:35:41,532
Her license.
989
00:35:41,534 --> 00:35:43,167
Really on my game today.
990
00:35:44,471 --> 00:35:45,870
And on that page,
991
00:35:45,872 --> 00:35:47,905
9-22-2014,
992
00:35:47,907 --> 00:35:50,341
the day I first met
Walter O'Brien.
993
00:35:52,512 --> 00:35:54,712
That's important because
994
00:35:54,714 --> 00:35:56,848
it's the day I realized
I wasn't alone.
995
00:35:56,850 --> 00:35:59,851
He taught me there
were others like me
996
00:35:59,853 --> 00:36:01,619
who cared about me.
997
00:36:01,621 --> 00:36:03,187
Um...
998
00:36:03,189 --> 00:36:05,223
I can verify
that date with, uh,
999
00:36:05,225 --> 00:36:07,792
an invoice from the owner
of Nemos Diner
1000
00:36:07,794 --> 00:36:11,062
where I was fixing a router
and when I first met Ms. Dineen
1001
00:36:11,064 --> 00:36:12,997
and her amazing son, Ralph.
1002
00:36:12,999 --> 00:36:15,099
I didn't ask.
1003
00:36:17,203 --> 00:36:19,504
Okay, it's just, uh...
1004
00:36:20,974 --> 00:36:22,974
...it was a very important day
in my life, too.
1005
00:36:24,711 --> 00:36:27,011
I'm gonna quit while I'm ahead.
1006
00:36:27,013 --> 00:36:29,681
Defense, any cross?
1007
00:36:29,683 --> 00:36:32,917
We have nothing
at this time.
1008
00:36:32,919 --> 00:36:34,252
Then I have a ruling.
1009
00:36:34,254 --> 00:36:37,188
Your client should be
ashamed of himself.
1010
00:36:37,190 --> 00:36:39,524
I rule in favor of Plaintiff.
1011
00:36:41,027 --> 00:36:42,593
He hit the little hammer
in my favor.
1012
00:36:43,496 --> 00:36:44,729
It's the first time ever.
1013
00:36:45,732 --> 00:36:46,798
I'm a winner!
1014
00:36:46,800 --> 00:36:48,166
Yeah!
1015
00:36:52,405 --> 00:36:53,971
I keep thinking
the judge is gonna call
1016
00:36:53,973 --> 00:36:55,239
and reverse the decision,
1017
00:36:55,241 --> 00:36:56,474
but it's not legal.
1018
00:36:56,476 --> 00:36:57,775
I checked.
1019
00:36:57,777 --> 00:36:59,877
You did an amazing job.
1020
00:36:59,879 --> 00:37:01,546
Oh, thanks.
1021
00:37:01,548 --> 00:37:03,748
You have a really fantastic
group of people here.
1022
00:37:03,750 --> 00:37:06,350
Supportive... forgiving.
1023
00:37:06,352 --> 00:37:09,487
Um, and I just wanted
to thank you for...
1024
00:37:09,489 --> 00:37:11,389
for helping me
believe in myself.
1025
00:37:11,391 --> 00:37:12,924
You should.
1026
00:37:12,926 --> 00:37:15,093
You're... a really good lawyer.
1027
00:37:15,095 --> 00:37:16,360
Thank you.
1028
00:37:18,631 --> 00:37:20,965
Oh, it's my mom.
1029
00:37:20,967 --> 00:37:23,534
Yeah, hi, Mom. Yeah, I won.
1030
00:37:23,536 --> 00:37:26,604
Uh-huh, yeah,
I can't believe it either.
1031
00:37:26,606 --> 00:37:27,905
Hey, buddy.
1032
00:37:32,278 --> 00:37:35,213
It means a lot to me
1033
00:37:35,215 --> 00:37:38,950
that you put the day that
we first met in your code.
1034
00:37:38,952 --> 00:37:42,253
I'm sorry for being curt
with you before.
1035
00:37:42,255 --> 00:37:43,321
It's okay.
1036
00:37:43,323 --> 00:37:44,589
No, it's not.
1037
00:37:44,591 --> 00:37:46,891
I, um...
1038
00:37:46,893 --> 00:37:48,326
it won't happen again.
1039
00:37:49,496 --> 00:37:51,629
I do, though, believe
1040
00:37:51,631 --> 00:37:54,465
in what I said.
1041
00:37:54,467 --> 00:37:55,867
Okay?
1042
00:37:55,869 --> 00:37:57,935
I couldn't understand
1043
00:37:57,937 --> 00:38:00,671
the details
in your incredibly complex code.
1044
00:38:01,474 --> 00:38:03,808
I used to think
that I-I had
1045
00:38:03,810 --> 00:38:05,443
the fourth highest
IQ in the world,
1046
00:38:05,445 --> 00:38:10,448
but now I realized that you have
dropped me down to number five.
1047
00:38:10,450 --> 00:38:12,884
That's what got you upset?
1048
00:38:12,886 --> 00:38:14,552
No.
1049
00:38:14,554 --> 00:38:18,723
No, what upset me is that
you were willing to slow down
1050
00:38:18,725 --> 00:38:20,691
for me to-to let me
go down the wrong road,
1051
00:38:20,693 --> 00:38:21,993
when that would've hindered you,
1052
00:38:21,995 --> 00:38:24,862
because I couldn't
grasp your work.
1053
00:38:24,864 --> 00:38:28,599
Never hobble your intelligence
for anyone...
1054
00:38:28,601 --> 00:38:31,035
because if you do that
in this garage,
1055
00:38:31,037 --> 00:38:34,272
imagine what you'll
have to do out there...
1056
00:38:34,274 --> 00:38:36,440
for humans.
1057
00:38:36,442 --> 00:38:39,777
The world needs
to catch up to you...
1058
00:38:39,779 --> 00:38:42,246
because if-if it can,
just a little,
1059
00:38:42,248 --> 00:38:44,348
imagine what a...
1060
00:38:44,350 --> 00:38:46,384
a beautiful place it could be.
1061
00:38:48,388 --> 00:38:50,621
Hey, Walter.
1062
00:38:50,623 --> 00:38:53,191
You have a visitor.
1063
00:38:53,193 --> 00:38:54,325
Oh, hey...
1064
00:38:54,327 --> 00:38:55,760
Linda...
1065
00:38:58,097 --> 00:39:00,565
Um, thanks for meeting me here.
1066
00:39:01,734 --> 00:39:02,834
You... are you ready?
1067
00:39:02,836 --> 00:39:04,468
Looks like a fun party.
1068
00:39:04,470 --> 00:39:05,570
We can stay.
1069
00:39:05,572 --> 00:39:07,171
You can finish
your plate.
1070
00:39:07,173 --> 00:39:09,040
Oh, yes, the, uh,
the jalapeno poppers.
1071
00:39:09,042 --> 00:39:11,709
They're... actually,
the capsaicin in the jalapeno
1072
00:39:11,711 --> 00:39:13,010
has many health benefits.
1073
00:39:13,012 --> 00:39:14,846
Cool, I'll give one a shot.
1074
00:39:14,848 --> 00:39:16,581
Oh, no, no, no!
1075
00:39:16,583 --> 00:39:18,349
There's corn in the batter, yeah.
Oh.
1076
00:39:18,351 --> 00:39:19,417
Ooh!
1077
00:39:19,419 --> 00:39:21,118
Yeah, uh, I-I remember
on our first date
1078
00:39:21,120 --> 00:39:22,486
you said you were allergic, right?
Oh.
1079
00:39:22,488 --> 00:39:24,622
Yeah, you think
I would know that.
1080
00:39:24,624 --> 00:39:25,990
Yeah.
1081
00:39:25,992 --> 00:39:28,226
Uh, actually,
I did know that.
1082
00:39:30,530 --> 00:39:33,865
But you were gonna
eat it anyway?
1083
00:39:33,867 --> 00:39:37,101
Guess you make me adventurous.
1084
00:39:38,938 --> 00:39:41,272
Linda, may I ask you a question?
1085
00:39:41,274 --> 00:39:42,874
Of course.
1086
00:39:42,876 --> 00:39:44,408
Do you really like me?
1087
00:39:44,410 --> 00:39:46,444
Or does being around me
1088
00:39:46,446 --> 00:39:50,314
remind you of a sense memory
when you were saved,
1089
00:39:50,316 --> 00:39:52,416
and that's what you,
uh, really like?
1090
00:39:52,418 --> 00:39:55,052
Is... because I-I think
it's the latter.
1091
00:39:55,054 --> 00:39:56,587
That's crazy.
Is it?
1092
00:39:56,589 --> 00:39:57,889
Is, um...
1093
00:39:57,891 --> 00:40:01,025
do you really like
fermented fish and-and,
1094
00:40:01,027 --> 00:40:03,194
uh, smelly flowers?
1095
00:40:03,196 --> 00:40:08,399
D-Do you like a guy who likes
those-those kind of things?
1096
00:40:10,036 --> 00:40:11,969
Wow.
1097
00:40:13,606 --> 00:40:15,673
I'm not sure.
1098
00:40:15,675 --> 00:40:17,742
Uh...
1099
00:40:17,744 --> 00:40:19,777
it would explain how
1100
00:40:19,779 --> 00:40:24,081
I sat through that documentary
on African bee migration.
1101
00:40:26,219 --> 00:40:29,453
Well, that's, uh, it's-it's okay
that you don't really like me.
1102
00:40:32,091 --> 00:40:33,791
But...
1103
00:40:33,793 --> 00:40:35,559
what you're doing for me
1104
00:40:35,561 --> 00:40:37,795
right now makes me...
1105
00:40:37,797 --> 00:40:39,630
like you.
1106
00:40:40,566 --> 00:40:43,601
Just not in-in that kind of way.
1107
00:40:46,606 --> 00:40:48,706
It's okay, it's okay.
1108
00:40:48,708 --> 00:40:50,875
I understand.
1109
00:40:52,211 --> 00:40:54,178
Uh...
1110
00:40:54,180 --> 00:40:55,780
still friends?
1111
00:40:57,383 --> 00:40:59,784
Always friends.
1112
00:41:03,323 --> 00:41:06,157
Oh, yeah.
1113
00:41:09,796 --> 00:41:12,630
Um...
1114
00:41:12,632 --> 00:41:15,099
good-bye, smarty-pants.
1115
00:41:20,306 --> 00:41:21,372
Hey.
Hi.
1116
00:41:21,374 --> 00:41:23,074
I just wanted to say bye.
1117
00:41:23,076 --> 00:41:25,242
I'm getting on a plane
going to Seattle,
1118
00:41:25,244 --> 00:41:27,311
uh, see a specialist
about my back,
1119
00:41:27,313 --> 00:41:28,546
hopefully get cleared for duty.
1120
00:41:28,548 --> 00:41:29,513
Oh.
1121
00:41:29,515 --> 00:41:31,148
I hope that works out for you.
1122
00:41:31,150 --> 00:41:32,450
Me, too. Um,
1123
00:41:32,452 --> 00:41:36,354
regardless, I was thinking
when I got back,
1124
00:41:36,356 --> 00:41:40,524
maybe you and I could
get a meal together...
1125
00:41:40,526 --> 00:41:42,026
at a restaurant--
1126
00:41:42,028 --> 00:41:43,995
a real restaurant,
not Kovelsky's.
1127
00:41:45,031 --> 00:41:46,931
Oh, like a...
1128
00:41:46,933 --> 00:41:49,133
date?
Date, yes.
1129
00:41:49,135 --> 00:41:51,202
Only if you'd like.
1130
00:41:54,540 --> 00:41:56,307
Yeah, I would love to.
1131
00:41:56,309 --> 00:41:58,175
Great.
1132
00:41:58,177 --> 00:41:59,343
Would you look at them?
He's dealing with her,
1133
00:41:59,345 --> 00:42:00,478
she's dealing with him,
and they should be
1134
00:42:00,480 --> 00:42:01,846
dealing with each other.
They're morons.
1135
00:42:01,848 --> 00:42:05,349
That's never gonna be us--
we keep it easy, right?
1136
00:42:06,285 --> 00:42:08,085
Whoa.
Oh, oh...
1137
00:42:08,087 --> 00:42:10,988
King Klutz over here, I'm sorry.
1138
00:42:12,191 --> 00:42:14,392
Okay, Doc, I'll live.
1139
00:42:15,228 --> 00:42:17,962
I'm grab us some, uh,
guac and chips.
1140
00:42:21,501 --> 00:42:23,968
Make sure you
get it right.
1141
00:42:23,970 --> 00:42:26,203
With this stain,
I can extrapolate
1142
00:42:26,205 --> 00:42:29,707
her ring size
in five minutes.
1143
00:42:31,677 --> 00:42:33,611
Just keeping it easy.
1144
00:42:38,887 --> 00:42:45,387
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
79677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.