Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,485 --> 00:00:07,186
♪ ♪
2
00:00:09,023 --> 00:00:11,423
She's late.
3
00:00:11,425 --> 00:00:14,760
She's five percent past
our agreed-upon meeting time.
4
00:00:14,762 --> 00:00:16,061
Tonight you're not a genius.
5
00:00:16,063 --> 00:00:18,397
You're just a normal guy
on a normal date.
6
00:00:21,635 --> 00:00:22,801
Excuse me.
7
00:00:23,604 --> 00:00:26,405
Um, excuse me.
I have a reservation
8
00:00:26,407 --> 00:00:28,373
at 8:00 for O'Brien,
and I would like
9
00:00:28,375 --> 00:00:30,108
that table over there
in the back by the kitchen.
10
00:00:30,110 --> 00:00:31,877
The kitchen?
Yes.
11
00:00:31,879 --> 00:00:34,146
Are you sure?
That table ensures maximum intersection
12
00:00:34,148 --> 00:00:36,148
of the waiter's path
with my eye-line,
13
00:00:36,150 --> 00:00:38,050
making it easier to capture
our server's attention.
14
00:00:38,052 --> 00:00:39,818
Hence, a more efficient
dining experience.
15
00:00:39,820 --> 00:00:41,920
Oh, speaking of efficiency,
16
00:00:41,922 --> 00:00:44,690
I think I will pre-order,
if I may go off the menu?
17
00:00:44,692 --> 00:00:45,958
Fermented herring.
18
00:00:45,960 --> 00:00:48,560
I value their Omega 3's
neuroprotective properties.
19
00:00:48,562 --> 00:00:49,628
You ever think
20
00:00:49,630 --> 00:00:51,430
your date might value
you not smelling
21
00:00:51,432 --> 00:00:53,432
like the Fulton Fish Market
at low tide?
22
00:00:53,434 --> 00:00:55,200
You know what?
Scratch the fish.
23
00:00:55,202 --> 00:00:57,936
Instead, I would like
24
00:00:57,938 --> 00:01:01,640
the, um... spicy
tamale appetizer.
25
00:01:01,642 --> 00:01:02,975
But you don't
26
00:01:02,977 --> 00:01:05,010
- like tamales.
- Spicy foods
27
00:01:05,012 --> 00:01:06,512
cause endorphin
release which will lead
28
00:01:06,514 --> 00:01:08,447
to a more pleasurable
evening for my date.
29
00:01:08,449 --> 00:01:10,549
Whole point of this is
to learn how
30
00:01:10,551 --> 00:01:11,984
to interact with others
31
00:01:11,986 --> 00:01:14,052
on a more human level, so...
Um...
32
00:01:14,054 --> 00:01:15,787
we don't require rationale.
33
00:01:15,789 --> 00:01:16,989
Okay.
34
00:01:18,959 --> 00:01:20,559
Engaging the subject.
35
00:01:20,561 --> 00:01:23,495
She's a woman, not a subject.
36
00:01:23,497 --> 00:01:25,531
Hi.
Hi.
37
00:01:25,533 --> 00:01:28,433
I was early, got here first.
38
00:01:28,435 --> 00:01:31,103
Yeah. I see that.
39
00:01:31,105 --> 00:01:33,272
May I show you
to your table?
40
00:01:33,274 --> 00:01:35,340
Oh, thank you, um,
and if you don't mind,
41
00:01:35,342 --> 00:01:37,409
nothing by the kitchen.
It's always so noisy.
42
00:01:38,178 --> 00:01:41,947
Great idea. Yes.
43
00:01:41,949 --> 00:01:43,916
Here you go.
44
00:01:43,918 --> 00:01:46,118
Mmm! So I took the liberty
45
00:01:46,120 --> 00:01:49,054
of ordering an appetizer,
in case you were hungry.
46
00:01:49,056 --> 00:01:53,225
They look great, but, um...
I'm allergic to corn.
47
00:01:53,227 --> 00:01:56,762
Oh. Well, we don't want your
histamines to get hysterical,
48
00:01:56,764 --> 00:01:58,864
so I'll just...
I'll move that to the side...
49
00:01:58,866 --> 00:02:01,133
Oh, no, no, no, you should
at least enjoy them.
50
00:02:01,135 --> 00:02:03,201
Oh!
Oh. Okay. Yeah.
51
00:02:03,203 --> 00:02:05,170
I'm s... I'm sorry.
52
00:02:05,172 --> 00:02:06,705
It's... fine.
53
00:02:07,875 --> 00:02:09,007
I'm a little anxious.
54
00:02:09,009 --> 00:02:12,077
Ironically, for a
speed dating organizer,
55
00:02:12,079 --> 00:02:14,913
I'm not good at first dates.
56
00:02:14,915 --> 00:02:16,481
Me, neither.
57
00:02:16,483 --> 00:02:18,750
I know. I mean,
58
00:02:18,752 --> 00:02:20,919
I noticed at speed dating.
59
00:02:20,921 --> 00:02:24,323
And I thought, if this guy's
as bad at it as I am,
60
00:02:24,325 --> 00:02:25,991
we might hit it off.
61
00:02:25,993 --> 00:02:27,426
So, I thought,
62
00:02:27,428 --> 00:02:28,927
"What the heck?
63
00:02:28,929 --> 00:02:31,363
I've got his info sheet,
why not call him?"
64
00:02:31,365 --> 00:02:34,032
Plus, you were
clearly nervous.
65
00:02:34,034 --> 00:02:36,234
It was kind of endearing.
66
00:02:36,236 --> 00:02:37,436
That was a compliment,
knucklehead.
67
00:02:37,438 --> 00:02:38,570
Lob a little ear-candy
68
00:02:38,572 --> 00:02:40,072
back at her.
69
00:02:40,074 --> 00:02:41,573
You have a lovely smile.
70
00:02:41,575 --> 00:02:44,109
Oh.
71
00:02:44,111 --> 00:02:46,578
Your canines are
particularly sharp.
72
00:02:48,048 --> 00:02:49,047
Excuse me?
73
00:02:49,049 --> 00:02:51,183
Excuse me?
They're pointed.
74
00:02:51,185 --> 00:02:52,551
It's a sign of good genetics.
75
00:02:52,553 --> 00:02:56,221
Animals can't masticate
tougher meats with dull canines.
76
00:02:56,223 --> 00:02:58,657
Thank you?
77
00:02:58,659 --> 00:03:00,158
Well, this date's over.
78
00:03:04,264 --> 00:03:06,598
In the sequel to
the 1994 hit Speed,
79
00:03:06,600 --> 00:03:08,634
Keanu Reeves was
replaced by the grandson
80
00:03:08,636 --> 00:03:10,068
of this famous
Hollywood star.
81
00:03:10,070 --> 00:03:12,804
And I will take
"Potent Potables" for 600.
82
00:03:12,806 --> 00:03:14,339
No. Answer the question.
83
00:03:14,341 --> 00:03:15,407
Does it start with an "M?"
84
00:03:15,409 --> 00:03:17,676
How about starts
with "C" for "Coward?"
85
00:03:17,678 --> 00:03:19,177
You can't dodge pop culture.
86
00:03:19,179 --> 00:03:20,912
It's stressful.
87
00:03:20,914 --> 00:03:23,715
You are sweating more than me
at a craps game.
88
00:03:23,717 --> 00:03:25,150
Why do you do
this to yourself?
89
00:03:25,152 --> 00:03:26,618
The only reason
I'm auditioning for Jeopardy!
90
00:03:26,620 --> 00:03:28,186
is to get practice
being on camera, because
91
00:03:28,188 --> 00:03:29,888
that terrifies me,
but after that,
92
00:03:29,890 --> 00:03:32,658
I'll be ready for The Price isRight, which is my actual goal.
93
00:03:32,660 --> 00:03:34,660
And that show is perfect.
94
00:03:34,662 --> 00:03:36,695
It's all math, all numbers,
and I mean,
95
00:03:36,697 --> 00:03:38,697
it's-it's a heck
of a lot of fun.
96
00:03:38,699 --> 00:03:40,165
Well, you better
improve quick,
97
00:03:40,167 --> 00:03:43,135
'cause Jeopardy! interview
in T minus ten hours.
98
00:03:43,137 --> 00:03:45,037
Okay, how could you not
know Speed? A massive,
99
00:03:45,039 --> 00:03:47,773
out-of-control bus racing
through Los Angeles.
100
00:03:47,775 --> 00:03:49,074
It's a classic flick.
101
00:03:49,076 --> 00:03:51,777
Why would I watch that movie?
I take the bus every day.
102
00:03:51,779 --> 00:03:53,545
Please, I'm already
nervous enough
103
00:03:53,547 --> 00:03:54,746
about this TV thing.
104
00:03:54,748 --> 00:03:56,248
And Happy,
105
00:03:56,250 --> 00:03:58,850
could you just take five
on the work you're doing
106
00:03:58,852 --> 00:04:00,252
with that skid plate?
107
00:04:00,254 --> 00:04:01,853
The noise is stressing me out.
108
00:04:01,855 --> 00:04:03,889
If you're so stressed,
109
00:04:03,891 --> 00:04:07,025
why are you even doing this?
Whitehull Hospital is selling
110
00:04:07,027 --> 00:04:08,994
the naming rights
to its new pediatric ward.
111
00:04:08,996 --> 00:04:10,862
And Megan and I used
to go in there to look
112
00:04:10,864 --> 00:04:13,098
at the babies.
She loved it.
113
00:04:13,100 --> 00:04:15,000
So, if I can earn enough money,
114
00:04:15,002 --> 00:04:17,669
hopefully, it'll be named "The
Megan Dodd Pediatric Care Ward."
115
00:04:17,671 --> 00:04:19,271
That is lovely, Sylvester.
116
00:04:19,273 --> 00:04:21,173
All right, now we're back
from commercial break.
117
00:04:21,175 --> 00:04:22,874
Time to check in
with our contestants.
118
00:04:22,876 --> 00:04:26,078
Sylvester, tell us a little
something about yourself.
119
00:04:26,080 --> 00:04:29,614
Perfect, because I have been
writing down... anecdotes.
120
00:04:29,616 --> 00:04:31,016
How spontaneous.
121
00:04:31,018 --> 00:04:34,086
We need to practice
casual conversation.
122
00:04:34,088 --> 00:04:36,154
Just tell me a story
from your life
123
00:04:36,156 --> 00:04:38,223
that highlights your
unique personality.
124
00:04:40,594 --> 00:04:44,229
I once spent a year
without touching a doorknob.
125
00:04:44,231 --> 00:04:46,465
It's a game show audition.
126
00:04:46,467 --> 00:04:48,433
Appeal to the masses.
127
00:04:48,435 --> 00:04:50,435
Talk about your stupid
comic books.
128
00:04:51,271 --> 00:04:52,537
Good morning, everyone.
129
00:04:52,539 --> 00:04:54,506
Oh, I'll take "Hot Topics"
for a thousand, Alex.
130
00:04:54,508 --> 00:04:55,607
How'd the big date end?
131
00:04:55,609 --> 00:04:57,776
It went... very well.
132
00:04:57,778 --> 00:04:59,344
That must've been
133
00:04:59,346 --> 00:05:01,346
- the comeback of the century.
- I can assure you
134
00:05:01,348 --> 00:05:04,516
that after a rocky start,
I finished strong. I-I...
135
00:05:04,518 --> 00:05:06,518
even programmed
some follow-up
136
00:05:06,520 --> 00:05:09,354
texts to check in with Linda
throughout the day.
137
00:05:09,356 --> 00:05:11,356
Used some bits of popular slang.
138
00:05:11,358 --> 00:05:13,024
I heard the top of that date.
139
00:05:13,026 --> 00:05:15,460
You finished as strong
as Clubber Lang in Rocky III.
140
00:05:15,462 --> 00:05:16,862
Huh?
141
00:05:16,864 --> 00:05:18,463
Do you watch no movies?
142
00:05:18,465 --> 00:05:19,631
Well, one way
143
00:05:19,633 --> 00:05:20,932
to be sure.
144
00:05:20,934 --> 00:05:22,834
According
to Linda's Facebook page,
145
00:05:22,836 --> 00:05:25,203
she posted it was
an "interesting evening."
146
00:05:25,205 --> 00:05:26,538
Aha!
147
00:05:26,540 --> 00:05:28,373
Interesting is good.
Girls want
148
00:05:28,375 --> 00:05:30,008
magical, not interesting.
149
00:05:31,321 --> 00:05:32,181
Why do you care?
150
00:05:32,205 --> 00:05:34,547
Because I want to see him
succeed at his new endeavor.
151
00:05:34,548 --> 00:05:35,947
Top of the morning, gang.
152
00:05:35,949 --> 00:05:38,016
Case just came in from NASA.
153
00:05:38,018 --> 00:05:40,018
It's a bit time-sensitive,
154
00:05:40,020 --> 00:05:41,286
but it's a lay-up.
155
00:05:41,288 --> 00:05:43,288
Hold on.
Are you taller?
156
00:05:43,290 --> 00:05:45,290
Look at those kicks!
157
00:05:46,660 --> 00:05:48,527
Did you not hear the part
about time-sensitive?
158
00:05:48,529 --> 00:05:49,895
I did.
159
00:05:49,897 --> 00:05:51,329
So, what's with
the new footwear?
160
00:05:51,331 --> 00:05:53,165
So, NASA has a rocket launch...
161
00:05:53,167 --> 00:05:54,666
Oh, I get it!
162
00:05:54,668 --> 00:05:56,802
You got sent to the senior
section in speed dating,
163
00:05:56,804 --> 00:05:58,436
and now you're trying
to Benjamin your Button.
164
00:05:58,438 --> 00:06:00,672
I've had these
shoes for years.
165
00:06:00,674 --> 00:06:03,575
My other ones are at the cobbler.
The cobbler?
166
00:06:03,577 --> 00:06:05,310
Did you say hi
to the chimney sweep
167
00:06:05,312 --> 00:06:06,611
on your way to the cobbler?
168
00:06:06,613 --> 00:06:08,580
As I was saying,
169
00:06:08,582 --> 00:06:11,683
NASA has scheduled an
unmanned rocket launch today
170
00:06:11,685 --> 00:06:13,318
from Hoffman
Air Force Base.
171
00:06:13,320 --> 00:06:14,920
Captain Ryan
Jackson will be
172
00:06:14,922 --> 00:06:16,621
linking in, any moment.
173
00:06:16,623 --> 00:06:18,957
Let's be professional.
174
00:06:18,959 --> 00:06:21,526
Why are you looking at me?
175
00:06:21,528 --> 00:06:24,196
In short, a faulty sensor
alerted possible system failure
176
00:06:24,198 --> 00:06:26,631
on our JC-49 set
to launch in three hours.
177
00:06:26,633 --> 00:06:28,200
I haven't seen
178
00:06:28,202 --> 00:06:30,235
anything online about
a rocket launch.
179
00:06:30,237 --> 00:06:31,236
That's because it's top secret.
180
00:06:31,238 --> 00:06:33,471
Transporting a spy satellite?
181
00:06:33,473 --> 00:06:34,739
It's classified.
182
00:06:34,741 --> 00:06:36,641
But since you have an experience
with this type of rocketry,
183
00:06:36,643 --> 00:06:38,176
they want you
to help solve the problem,
184
00:06:38,178 --> 00:06:39,778
since they're short on time.
185
00:06:39,780 --> 00:06:42,414
Normally, we'd postpone, but a
bad weather front's moving in.
186
00:06:42,416 --> 00:06:43,582
Could put us back days.
187
00:06:43,584 --> 00:06:45,283
Okay, could be one
of two things:
188
00:06:45,285 --> 00:06:46,985
a hardware flaw in
the rocket itself,
189
00:06:46,987 --> 00:06:48,186
or a coding defect
190
00:06:48,188 --> 00:06:50,422
triggering the glitch.
Now, I can get into
191
00:06:50,424 --> 00:06:52,657
Mission Control here
from our office.
192
00:06:52,659 --> 00:06:54,426
I can authorize that.
No need.
193
00:06:54,428 --> 00:06:55,827
I'm in.
As for hardware issues,
194
00:06:55,829 --> 00:06:58,196
members of our team will be
at your base shortly.
195
00:06:58,198 --> 00:07:00,298
He got into our most secure
server that quickly?
196
00:07:00,300 --> 00:07:02,400
Nothing's secure
with these guys.
197
00:07:03,403 --> 00:07:04,669
Thanks for getting hereso quickly.
198
00:07:04,671 --> 00:07:06,738
I drive fast.
199
00:07:06,740 --> 00:07:08,473
Once we study
the rocket schematics,
200
00:07:08,475 --> 00:07:09,674
we'll figure out
where the problem lies,
201
00:07:09,676 --> 00:07:11,076
and then Happy'll
take over.
202
00:07:11,078 --> 00:07:12,410
Should be a quick fix.
203
00:07:12,412 --> 00:07:13,712
We'll be out of your hair,
and you can launch.
204
00:07:13,714 --> 00:07:14,846
Well, I have to say,
205
00:07:14,848 --> 00:07:16,514
you're a lot easier
to work with
206
00:07:16,516 --> 00:07:18,149
than our traditional
Homeland liaison.
207
00:07:18,151 --> 00:07:19,351
Liaison?
208
00:07:19,353 --> 00:07:21,119
Who's that exactly?
209
00:07:22,122 --> 00:07:24,189
Team Scorpion.
210
00:07:25,759 --> 00:07:27,459
Miss me?
211
00:07:29,696 --> 00:07:32,030
Holy bald boomerang, Batman.
Merrick's back!
212
00:07:33,400 --> 00:07:35,200
You're the one
who asked for us?
213
00:07:35,202 --> 00:07:38,403
Not thrilled about it, but
Scorpion's a tech team, right?
214
00:07:38,405 --> 00:07:40,405
You work at NASA now.
215
00:07:40,407 --> 00:07:43,508
I've had all kinds of fun jobs
since I got demoted
216
00:07:43,510 --> 00:07:46,044
because I couldn't get along
with your Nerd Herd.
217
00:07:47,414 --> 00:07:49,481
Well, it was more
than just that.
218
00:07:49,483 --> 00:07:50,548
It was.
219
00:07:50,550 --> 00:07:52,851
It was you calling
the administration,
220
00:07:52,853 --> 00:07:55,453
telling them that I wasn't
"part of the solution."
221
00:07:55,455 --> 00:07:57,455
Since then,
I've been assigned
222
00:07:57,457 --> 00:08:00,158
to National Park Security,
Lake Erie
223
00:08:00,160 --> 00:08:03,528
Anti-Terrorism Patrol,
and now, NASA.
224
00:08:03,530 --> 00:08:05,163
And since
Endeavor's been retired,
225
00:08:05,165 --> 00:08:06,965
ain't what it used to be.
226
00:08:06,967 --> 00:08:08,466
Career's gangbusters.
227
00:08:08,468 --> 00:08:10,435
Okay, the script that's running
chamber pressure protocols
228
00:08:10,437 --> 00:08:11,736
seems to be in order.
229
00:08:11,738 --> 00:08:13,238
Toby, everything seem okay?
230
00:08:13,240 --> 00:08:14,339
It appears valid.
231
00:08:14,341 --> 00:08:16,641
Okay.
232
00:08:16,643 --> 00:08:18,910
Hi.
233
00:08:18,912 --> 00:08:20,578
Can I help you?
I'm...
234
00:08:20,580 --> 00:08:22,514
here for Walter?
235
00:08:22,516 --> 00:08:24,316
Oh, hi. You're Linda.
236
00:08:24,318 --> 00:08:26,985
I'm here... for Walter.
237
00:08:26,987 --> 00:08:28,920
Uh, okay.
238
00:08:28,922 --> 00:08:31,823
Uh... Walter?
239
00:08:31,825 --> 00:08:33,191
Linda!
240
00:08:34,561 --> 00:08:36,161
What are you doing here?
241
00:08:37,631 --> 00:08:39,264
This Linda from last night?
242
00:08:39,266 --> 00:08:40,932
Yeah.
243
00:08:40,934 --> 00:08:42,734
What did you do to her?
244
00:08:45,038 --> 00:08:46,237
What is this?
245
00:08:47,674 --> 00:08:48,673
She's in shock.
246
00:08:48,675 --> 00:08:49,941
Just plug it in.
247
00:08:49,943 --> 00:08:52,110
Okay.
248
00:08:56,083 --> 00:08:58,350
Scorpion, you will sabotage
249
00:08:58,352 --> 00:09:00,051
the launch
you were assigned today.
250
00:09:00,053 --> 00:09:01,720
What was that
I just heard?
251
00:09:01,722 --> 00:09:02,954
You tell anyone,
252
00:09:02,956 --> 00:09:08,051
or don't do what I say,
I will know.
253
00:09:08,053 --> 00:09:11,187
Ms. Dineen dropped her keys
entering her car.
254
00:09:11,189 --> 00:09:14,157
At 8:06,
Mr. Curtis left his apartment,
255
00:09:14,159 --> 00:09:16,993
then went back to retrieve
his hat. It's simple.
256
00:09:16,995 --> 00:09:21,131
Sabotage that launch,
or face the consequences.
257
00:09:22,868 --> 00:09:24,267
What consequences?
258
00:09:26,271 --> 00:09:28,638
I think he's referring to this.
259
00:09:30,709 --> 00:09:33,309
Is that a bomb?
260
00:09:33,311 --> 00:09:35,631
I don't think the date went
as well as you thought, Walter.
261
00:09:40,578 --> 00:09:44,578
♪ Scorpion 2x15 ♪
Da Bomb
Original Air Date on January 25, 2016
262
00:09:44,602 --> 00:09:46,602
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
263
00:09:53,606 --> 00:09:55,772
The wall is just precautionary
264
00:09:55,774 --> 00:09:58,442
in case there is an...
incident.
265
00:09:58,444 --> 00:09:59,676
We'll be
266
00:09:59,678 --> 00:10:01,011
right here the whole time.
267
00:10:01,191 --> 00:10:02,290
Right on this side.
268
00:10:03,493 --> 00:10:04,926
Now, if we're
gonna help you,
269
00:10:04,928 --> 00:10:06,761
we need to know what
you remember from last night.
270
00:10:06,763 --> 00:10:09,130
I already told you,
I don't remember much.
271
00:10:09,132 --> 00:10:10,332
We should also be concerned
272
00:10:10,334 --> 00:10:11,966
about what the guy
on the recording knows.
273
00:10:11,968 --> 00:10:13,435
Like... like how
I dropped my keys.
274
00:10:13,437 --> 00:10:15,603
Well, you two were both outside,
275
00:10:15,605 --> 00:10:17,739
so maybe they hacked
into satellite imagery,
276
00:10:17,741 --> 00:10:19,507
or had access to it,
or know someone
277
00:10:19,509 --> 00:10:20,809
who has access to it.
278
00:10:20,811 --> 00:10:23,011
- Doesn't narrow it down much.
- Point is,
279
00:10:23,013 --> 00:10:25,680
they would see if the bomb squad
came rushing in.
280
00:10:25,682 --> 00:10:27,048
So it's up to us.
281
00:10:27,050 --> 00:10:28,683
Anything that you can recall
282
00:10:28,685 --> 00:10:29,651
would be useful.
283
00:10:31,988 --> 00:10:35,023
All I remember is...
284
00:10:35,025 --> 00:10:37,492
getting to my car
after our date.
285
00:10:37,494 --> 00:10:39,728
You didn't walk her to her car?
I thought you said it went well.
286
00:10:39,730 --> 00:10:41,629
It's an antiquated,
sexist notion.
287
00:10:41,631 --> 00:10:43,865
Let's save this for later.
Linda.
288
00:10:43,867 --> 00:10:44,899
I-I got out my keys.
289
00:10:44,901 --> 00:10:46,468
I felt a pinch
in my neck,
290
00:10:46,470 --> 00:10:48,336
and next thing I know,
291
00:10:48,338 --> 00:10:50,238
I'm-I'm waking up
with a vest on me,
292
00:10:50,240 --> 00:10:52,574
a note saying that I had
to bring you that jump drive,
293
00:10:52,576 --> 00:10:54,442
and a bitter taste in my mouth.
294
00:10:54,444 --> 00:10:55,610
I don't blame you,
295
00:10:55,612 --> 00:10:57,612
if your date doesn't even walk
you to your car.
296
00:10:57,614 --> 00:11:01,349
N-No.
I mean an actual bitter taste.
297
00:11:01,351 --> 00:11:03,251
In the back of my throat.
298
00:11:03,253 --> 00:11:04,352
Bitter taste.
299
00:11:04,354 --> 00:11:06,087
Well, that sounds to me
like benzodiazepine.
300
00:11:06,089 --> 00:11:07,055
That's a government-issued
chemical.
301
00:11:07,057 --> 00:11:08,456
Developed a few years ago
302
00:11:08,458 --> 00:11:10,325
for enhanced interrogation.
303
00:11:12,662 --> 00:11:15,997
Who would do this that had
access to such chemicals?
304
00:11:15,999 --> 00:11:18,733
And who would want to take
this rocket down so badly?
305
00:11:18,735 --> 00:11:21,136
A possible
U.S. spy satellite launch?
306
00:11:21,138 --> 00:11:22,670
Other than Canada, everybody.
307
00:11:22,672 --> 00:11:23,838
Does it matter who
right now?
308
00:11:23,840 --> 00:11:25,273
Well, if we find
out who it is,
309
00:11:25,275 --> 00:11:27,041
then we can track them down,
get the detonator,
310
00:11:27,043 --> 00:11:28,343
and then shut off
that explosive.
311
00:11:28,345 --> 00:11:29,644
Did you get anything
312
00:11:29,646 --> 00:11:30,745
from the thumb drive?
313
00:11:30,747 --> 00:11:32,447
No, I can't unscramble
the voice.
314
00:11:32,449 --> 00:11:33,782
The modulator
is incredibly advanced.
315
00:11:33,784 --> 00:11:36,785
Any chance you can remove
or disarm the bomb?
316
00:11:45,629 --> 00:11:47,262
Wh-Wh-What are you doing?
317
00:11:47,264 --> 00:11:50,365
Just taking a peek.
318
00:11:57,474 --> 00:11:59,274
There you go, Walter.
You're doing great.
319
00:12:04,247 --> 00:12:06,181
Okay. It's okay.
320
00:12:10,220 --> 00:12:13,588
Yeah, it looks like the wiring
circles around the vest.
321
00:12:13,590 --> 00:12:17,158
So if we try to remove
it, it would detonate.
322
00:12:19,529 --> 00:12:21,162
there's a receiver
on the outside,
323
00:12:21,164 --> 00:12:23,765
which means
that there's a remote detonator.
324
00:12:23,767 --> 00:12:26,067
One wrong move and, you know...
325
00:12:26,069 --> 00:12:29,337
You mean... I die.
326
00:12:29,339 --> 00:12:31,806
Yes.
That's-that's not a guarantee.
327
00:12:31,808 --> 00:12:32,974
Walter.
328
00:12:33,877 --> 00:12:36,077
She is a person, not
just a problem to solve.
329
00:12:36,079 --> 00:12:38,012
So think of her feelings.
330
00:12:39,850 --> 00:12:43,885
I, uh, apologize
for my, uh, bluntness.
331
00:12:43,887 --> 00:12:46,488
Your feelings of fear are valid.
332
00:12:46,490 --> 00:12:48,756
Who are you people?
333
00:12:48,758 --> 00:12:50,725
I-I thought
that you were an I.T. guy.
334
00:12:50,727 --> 00:12:51,860
Oh, I am,
335
00:12:51,862 --> 00:12:54,395
technically,
but I also handle top secret,
336
00:12:54,397 --> 00:12:56,664
highly sensitive cases
for Homeland Security.
337
00:12:56,666 --> 00:12:57,966
Whoever did this
338
00:12:57,968 --> 00:12:59,234
probably thought
you were a couple
339
00:12:59,236 --> 00:13:01,503
and that Walter
would do anything to save you.
340
00:13:01,505 --> 00:13:02,504
That's why
you were targeted.
341
00:13:02,506 --> 00:13:04,038
But we're not a couple.
342
00:13:04,040 --> 00:13:05,073
I just hadn't had
343
00:13:05,075 --> 00:13:06,574
a date in months and I-I watched
344
00:13:06,576 --> 00:13:09,377
The Notebook the day
before I called you and...
345
00:13:09,379 --> 00:13:14,148
I just read that when you die,
your cat might eat your body.
346
00:13:14,150 --> 00:13:15,984
Oh, God.
347
00:13:15,986 --> 00:13:18,887
I'm gonna die alone because
I was scared I'd die alone.
348
00:13:18,889 --> 00:13:20,622
Listen to me,
you're not gonna die alone.
349
00:13:20,624 --> 00:13:22,090
Might want
to tweak that.
350
00:13:22,092 --> 00:13:23,224
I mean you're not gonna die.
351
00:13:24,561 --> 00:13:26,361
I will do what it takes
to save you.
352
00:13:26,363 --> 00:13:29,631
I just don't know
what it is exactly.
353
00:13:30,934 --> 00:13:32,500
I'm trying to figure it out.
354
00:13:32,502 --> 00:13:34,869
Any luck with schematics?
355
00:13:34,871 --> 00:13:37,005
Launch is scheduled
for 90 minutes from now.
356
00:13:37,007 --> 00:13:38,806
Uh, we're conferring
with home base.
357
00:13:40,577 --> 00:13:42,110
Walt, we need
to make a decision here.
358
00:13:42,112 --> 00:13:43,645
Turns out
that NASA's pretty punctual
359
00:13:43,647 --> 00:13:45,780
with their rockets.
360
00:13:45,782 --> 00:13:47,515
If we're gonna save
that kid's life,
361
00:13:47,517 --> 00:13:49,551
we're gonna have to gum up
the launch.
362
00:13:49,553 --> 00:13:51,686
And how many years
is that gonna get us?
363
00:13:51,688 --> 00:13:53,688
It's my fault that Linda's
in this situation.
364
00:13:53,690 --> 00:13:55,089
We can't let her die.
365
00:13:58,361 --> 00:14:00,395
We're sabotaging that rocket.
366
00:14:05,001 --> 00:14:07,635
We have to send it off course
without alerting anyone at NASA.
367
00:14:07,637 --> 00:14:09,337
But I was just in their system,
368
00:14:09,339 --> 00:14:11,806
so digital sabotage
would be too obvious
369
00:14:11,808 --> 00:14:13,374
and could land us in prison.
370
00:14:13,376 --> 00:14:15,076
You guys could sneak
into the rocket itself,
371
00:14:15,078 --> 00:14:16,477
screw with some gears.
372
00:14:16,479 --> 00:14:17,845
The surveillance system
surrounding
373
00:14:17,847 --> 00:14:20,915
the entire launch site makes
that virtually impossible.
374
00:14:20,917 --> 00:14:22,216
Fuel.
375
00:14:22,218 --> 00:14:23,451
It's the last thing
376
00:14:23,453 --> 00:14:24,953
loaded onboard before takeoff.
377
00:14:24,955 --> 00:14:26,854
If we can dilute the fuel
before it's pumped in,
378
00:14:26,856 --> 00:14:28,990
the rocket won't have enough
thrust to make it into orbit.
379
00:14:28,992 --> 00:14:29,924
It'll harmlessly crash
380
00:14:29,926 --> 00:14:31,125
into the Pacific,
381
00:14:31,127 --> 00:14:33,795
and seem like a simple
fuel mixture malfunction.
382
00:14:33,797 --> 00:14:36,097
Okay, the tanks
are kept underground,
383
00:14:36,099 --> 00:14:37,665
close to mission control.
384
00:14:37,667 --> 00:14:38,633
Shouldn't take long
385
00:14:38,635 --> 00:14:39,667
to access.
386
00:14:39,669 --> 00:14:40,868
Okay, we'll give NASA
the good news
387
00:14:40,870 --> 00:14:41,970
that we found the glitch.
388
00:14:41,972 --> 00:14:43,371
Captain,
our diagnostic
389
00:14:43,373 --> 00:14:47,075
is pointing to a fuel
sensor malfunction.
390
00:14:47,077 --> 00:14:48,610
If I can get a quick look
at the tanks,
391
00:14:48,612 --> 00:14:50,511
I can have it fixed
with time to spare.
392
00:14:50,513 --> 00:14:52,680
"Quick" being the operative word.
I'll go with them,
393
00:14:52,682 --> 00:14:54,148
make sure they get it done.
394
00:14:54,150 --> 00:14:56,117
We don't need a babysitter.
395
00:14:56,119 --> 00:14:59,187
I may not have authority
over you anymore,
396
00:14:59,189 --> 00:15:02,123
but I am still the Homeland
agent assigned to NASA.
397
00:15:02,125 --> 00:15:03,324
Not gonna
let you screw
398
00:15:03,326 --> 00:15:06,194
this one up and get me demoted
to Border Patrol.
399
00:15:08,331 --> 00:15:09,564
Now let's go.
400
00:15:11,468 --> 00:15:13,968
Okay, there's still a chance
that I can disarm the bomb,
401
00:15:13,970 --> 00:15:16,771
but I need to see the circuitry
inside the vest.
402
00:15:16,773 --> 00:15:18,840
An X-rayed image.
403
00:15:18,842 --> 00:15:21,542
Toby, does Kovelsky's
have satellite TV?
404
00:15:21,544 --> 00:15:23,282
Yeah, that's where I watch
the races. The news.
405
00:15:23,283 --> 00:15:25,280
Okay, go get
the dishes from the roof.
406
00:15:25,281 --> 00:15:27,081
Sneak onto a
diner's rooftop,
407
00:15:27,083 --> 00:15:29,617
dislodge two small satellite
dishes, and lug 'em back here?
408
00:15:29,619 --> 00:15:31,119
Sure. Sounds easy. Oh, wait,
409
00:15:31,121 --> 00:15:33,788
except for the madman
watching us via satellite.
410
00:15:33,790 --> 00:15:35,590
Overwhelming odds that
he will see you and reach out.
411
00:15:35,592 --> 00:15:37,091
I will deal with that. Now go.
412
00:15:37,093 --> 00:15:38,793
Roger that!
Okay.
413
00:15:38,795 --> 00:15:40,828
What else?
First, I need
414
00:15:40,830 --> 00:15:42,263
to download airport security
scanning software.
415
00:15:46,069 --> 00:15:48,670
It's my phone.
It's in my jacket.
416
00:15:50,707 --> 00:15:52,674
Number's blocked.
417
00:15:54,110 --> 00:15:55,510
Hello. Linda's phone.
418
00:15:55,512 --> 00:15:57,845
Mr. Curtis just exited
your facility.
419
00:15:57,847 --> 00:15:58,880
Are you playing games?
420
00:15:58,882 --> 00:16:00,515
Of course not.
421
00:16:00,517 --> 00:16:03,084
He's just gone to grab satellite
dishes so that we can mask
422
00:16:03,086 --> 00:16:05,586
a signal that I am transmitting
into Hoffman's system.
423
00:16:05,588 --> 00:16:08,189
We can't sabotage the launch
without it.
424
00:16:08,191 --> 00:16:09,190
By now,
you should realize that
425
00:16:09,192 --> 00:16:10,792
failing to take my threat
seriously
426
00:16:10,794 --> 00:16:13,394
will result in a
very unpleasant death for Linda.
427
00:16:13,396 --> 00:16:15,997
Well, I can assure you, we are
taking your threat seriously.
428
00:16:15,999 --> 00:16:19,834
There is no way that that
rocket reaches its destination.
429
00:16:19,836 --> 00:16:21,235
Hello?
430
00:16:21,237 --> 00:16:22,603
Hello?
431
00:16:22,605 --> 00:16:23,938
Okay, he bought the lie.
432
00:16:23,940 --> 00:16:26,040
Now I'm gonna work on
that scanning software.
433
00:16:26,042 --> 00:16:27,875
Toby should be back in
a minute. We'll get to work.
434
00:16:27,877 --> 00:16:30,311
Everything is gonna be fine!
435
00:16:32,649 --> 00:16:34,482
First dates, right?
436
00:16:35,785 --> 00:16:36,918
All right, let's hurry up
and figure out
437
00:16:36,920 --> 00:16:38,185
how to dilute this fuel.
438
00:16:38,187 --> 00:16:40,388
Right there. We redirect
439
00:16:40,390 --> 00:16:43,391
the water from that inflow
to the fuel tank.
440
00:16:43,393 --> 00:16:46,127
Size of the valve,
diameter of the pipe--
441
00:16:46,129 --> 00:16:48,562
I'm guessing about 15 PSI. Sly?
442
00:16:48,564 --> 00:16:50,531
We need roughly eight minutes,
11 seconds to throw off
443
00:16:50,533 --> 00:16:52,833
the fuel level by five percent,
which is enough to alter
444
00:16:52,835 --> 00:16:54,602
the trajectory of the rocket.
We can't do this
445
00:16:54,604 --> 00:16:56,523
if Merrick can walk in
at any moment.
446
00:16:56,524 --> 00:16:57,999
That's why Sly's
gonna keep him busy.
447
00:16:58,023 --> 00:16:58,740
Me?
448
00:16:58,741 --> 00:17:00,662
No, no, no. I...
He makes me nervous.
449
00:17:00,663 --> 00:17:01,743
Everyone makes you nervous.
450
00:17:02,011 --> 00:17:03,900
Now listen, I'm gonna make up an
excuse and what you're gonna...
451
00:17:03,924 --> 00:17:04,780
Are we done yet?
452
00:17:04,781 --> 00:17:07,515
'Cause I'd really hate
to say good-bye.
453
00:17:07,517 --> 00:17:09,984
We need to see
the liquid oxygen tank.
454
00:17:09,986 --> 00:17:11,285
You said fuel tanks.
455
00:17:11,287 --> 00:17:13,187
The fuel and the oxygen
get mixed together,
456
00:17:13,189 --> 00:17:15,723
so we need to make sure that
they're both working properly.
457
00:17:16,659 --> 00:17:18,392
Or we can tell NASA
you're the reason
458
00:17:18,394 --> 00:17:19,860
they don't launch on time.
459
00:17:21,864 --> 00:17:23,130
Up to you.
460
00:17:23,132 --> 00:17:25,032
Fine. Let's go.
461
00:17:25,034 --> 00:17:27,568
Sly will go with you
while I finish up with the fuel.
462
00:17:27,570 --> 00:17:30,237
Should take him no more
than, say, nine minutes,
463
00:17:30,239 --> 00:17:33,140
to be safe.
Let's hit those oxygen tanks.
464
00:17:33,710 --> 00:17:35,910
Okay.
465
00:17:36,813 --> 00:17:38,379
I got 'em!
466
00:17:38,381 --> 00:17:39,914
We got to replace these
by Sunday.
467
00:17:39,916 --> 00:17:41,515
I'm watching the Super Bowl at Kovelsky's.
Okay.
468
00:17:41,517 --> 00:17:45,019
So we need to position these
behind the Plexiglas shield
469
00:17:45,021 --> 00:17:48,522
to create a scanner that will
produce the clearest X-ray image
470
00:17:48,524 --> 00:17:50,057
of the bomb, so...
471
00:17:52,395 --> 00:17:54,562
- Don't worry. I'll do it.
- You sure?
472
00:17:54,564 --> 00:17:56,030
I was just about to offer.
473
00:17:57,100 --> 00:17:58,265
Oh, God.
474
00:17:58,267 --> 00:18:00,501
Is it him again?
475
00:18:01,337 --> 00:18:04,071
No. Not the bomber.
476
00:18:04,073 --> 00:18:05,539
Let me see?
477
00:18:05,541 --> 00:18:06,707
You don't want
to see this.
478
00:18:06,709 --> 00:18:07,775
It's my damn phone.
479
00:18:07,777 --> 00:18:09,043
Paige...
480
00:18:09,045 --> 00:18:10,745
you're not helping anything
by upsetting her.
481
00:18:10,747 --> 00:18:14,749
Okay. Just remember
you told me to do this.
482
00:18:14,751 --> 00:18:16,517
Uh-huh.
483
00:18:18,721 --> 00:18:22,089
"Hope you're having
a blast today"?
484
00:18:22,091 --> 00:18:25,126
"Best, Walter"?
485
00:18:27,864 --> 00:18:29,463
Is that supposed to be funny?
Sadly,
486
00:18:29,465 --> 00:18:30,965
it's supposed to be romantic.
487
00:18:30,967 --> 00:18:35,336
Ooh. I preprogrammed some
follow-up texts after our date.
488
00:18:35,338 --> 00:18:38,472
Clearly an unfortunate,
uh, choice of words,
489
00:18:38,474 --> 00:18:40,207
given the circumstances.
490
00:18:40,209 --> 00:18:41,242
You think?
491
00:18:41,244 --> 00:18:43,110
Eh... Listen, I-I'm sorry.
492
00:18:43,112 --> 00:18:44,278
I just thought it would be
493
00:18:44,280 --> 00:18:45,913
an efficient way
to follow up with you.
494
00:18:45,915 --> 00:18:48,149
And seeing as the date
went so well...
495
00:18:48,151 --> 00:18:50,851
It didn't go well, Walter.
496
00:18:50,853 --> 00:18:52,186
You-you say that you're
497
00:18:52,188 --> 00:18:54,021
this special intellect
who works for the government,
498
00:18:54,023 --> 00:18:56,557
but I-I doubt that,
because no one with half a brain
499
00:18:56,559 --> 00:18:59,960
could think
that that dinner was a success.
500
00:18:59,962 --> 00:19:02,163
It was awful!
501
00:19:02,165 --> 00:19:04,565
And awkward and weird.
502
00:19:04,567 --> 00:19:07,101
Because... you're weird.
503
00:19:07,103 --> 00:19:10,271
You're a weird man
who says weird things
504
00:19:10,273 --> 00:19:11,806
with a... a-a weird job,
505
00:19:11,808 --> 00:19:14,008
and all of that
has culminated in me having
506
00:19:14,010 --> 00:19:16,110
a bomb strapped to my chest.
507
00:19:16,112 --> 00:19:17,478
Yes.
508
00:19:17,480 --> 00:19:19,046
I-I see.
509
00:19:19,048 --> 00:19:21,515
Though I appreciate
your feedback,
510
00:19:21,517 --> 00:19:22,917
I'm gonna
get back to it.
511
00:19:22,919 --> 00:19:24,285
Oh, I, uh...
Don't worry
512
00:19:24,287 --> 00:19:25,486
about yelling at me.
513
00:19:25,488 --> 00:19:28,355
Those things
really don't... affect me.
514
00:19:28,357 --> 00:19:30,191
So...
515
00:19:30,193 --> 00:19:33,494
I'm still gonna save you.
516
00:19:33,496 --> 00:19:35,496
Okay. Um...
517
00:19:39,902 --> 00:19:41,335
This is taking too long.
518
00:19:41,337 --> 00:19:42,870
I'm gonna go
check on the others.
519
00:19:42,872 --> 00:19:44,905
Sly, we're not done. Stall him.
520
00:19:44,907 --> 00:19:46,540
Appeal to the masses, remember?
521
00:19:46,542 --> 00:19:48,476
Wait! You know,
522
00:19:48,478 --> 00:19:51,011
this whole case
really reminds me
523
00:19:51,013 --> 00:19:53,247
of Super Fun Guy issue 24,
524
00:19:53,249 --> 00:19:55,783
"Fight or Space Flight."
It's a classic,
525
00:19:55,785 --> 00:19:57,551
and I believe
it's really relevant
526
00:19:57,553 --> 00:19:59,386
to the work that you've been
doing with NASA.
527
00:19:59,388 --> 00:20:01,555
What?!
528
00:20:01,557 --> 00:20:04,825
Well, to fully understand
its relevancy,
529
00:20:04,827 --> 00:20:08,629
I have to give you a brief
history on classic game theory.
530
00:20:09,999 --> 00:20:11,398
This shouldn't take too long.
531
00:20:11,400 --> 00:20:14,034
Okay, okay. Good.
532
00:20:14,036 --> 00:20:15,536
Keep your arms still
533
00:20:15,538 --> 00:20:17,671
and slowly rotate.
534
00:20:20,943 --> 00:20:22,743
There's no chance
535
00:20:22,745 --> 00:20:25,212
this could set off the bomb,
right?
536
00:20:25,214 --> 00:20:26,981
Define "chance."
There's good news
537
00:20:26,983 --> 00:20:28,883
and there's bad news.
Good news first.
538
00:20:28,885 --> 00:20:32,453
So, uh, there's an interesting
anomaly in the wiring--
539
00:20:32,455 --> 00:20:34,889
an unorthodox,
essentially superfluous twist
540
00:20:34,891 --> 00:20:36,056
in the conduits.
541
00:20:36,058 --> 00:20:38,325
These criminals, they often have
distinct signatures
542
00:20:38,327 --> 00:20:39,727
in their work, not unlike
the markings of a sculptor
543
00:20:39,729 --> 00:20:42,463
or repeating themes of a writer.
Bomb-makers, no different.
544
00:20:42,465 --> 00:20:45,132
You know, if the twist
is a signature of the bomber,
545
00:20:45,134 --> 00:20:46,500
then it could help identify him.
546
00:20:46,502 --> 00:20:48,669
And what's the bad news?
Well, the bad news is
547
00:20:48,671 --> 00:20:50,971
I can't disarm it; there's
one fail-safe after another.
548
00:20:50,973 --> 00:20:52,339
It's too intricate.
549
00:20:52,341 --> 00:20:54,275
There's even a
contingency if I try
550
00:20:54,277 --> 00:20:56,310
to disrupt the signal
between the timer
551
00:20:56,312 --> 00:20:58,245
and the remote detonator,
then...
552
00:20:58,247 --> 00:20:59,380
It goes boom?
553
00:21:01,150 --> 00:21:02,583
That's a lot of bad news.
554
00:21:03,553 --> 00:21:04,585
Okay, you know what?
555
00:21:04,587 --> 00:21:06,187
Let's focus on the good news.
556
00:21:06,189 --> 00:21:08,589
Toby, start searching the FBI
databases to see if there are
557
00:21:08,591 --> 00:21:10,324
any criminals who match
558
00:21:10,326 --> 00:21:12,860
this bomb-making signature.
On it.
559
00:21:12,862 --> 00:21:13,894
Tell Captain Jackson
560
00:21:13,896 --> 00:21:15,062
I'll send him a report tonight
561
00:21:15,064 --> 00:21:16,830
to explain that the glitch
was nothing more than
562
00:21:16,832 --> 00:21:18,365
a defective fill sensor.
563
00:21:18,367 --> 00:21:19,567
Whatever.
564
00:21:19,569 --> 00:21:21,302
Just get off the base
and don't let the gate
565
00:21:21,304 --> 00:21:23,037
hit you in the ass
on the way out.
566
00:21:28,978 --> 00:21:31,045
Walter, the rocket's
been compromised.
567
00:21:31,047 --> 00:21:33,013
And if our bomber
is a man of his word,
568
00:21:33,015 --> 00:21:36,050
Linda should be okay
once the launch fails. Doc?
569
00:21:36,052 --> 00:21:37,585
His speech pattern
and clipped word choice
570
00:21:37,587 --> 00:21:39,086
point to a man
who keeps his promises.
571
00:21:39,088 --> 00:21:40,321
That's a good thing, 'cause
572
00:21:40,323 --> 00:21:42,256
we're nowhere near
disarming this firecracker.
573
00:21:42,258 --> 00:21:43,824
That's a problem.
574
00:21:43,826 --> 00:21:44,573
Why?
575
00:21:44,597 --> 00:21:46,494
'Cause those canisters
are nitrogen
576
00:21:46,495 --> 00:21:48,729
and nitrogen is used to
recreate the Earth's atmosphere.
577
00:21:48,731 --> 00:21:51,165
And you would only do that
578
00:21:51,167 --> 00:21:53,601
if there were humans on board.
579
00:21:55,571 --> 00:21:57,238
Oh, boy.
580
00:21:58,274 --> 00:22:00,107
We've moved to a service
road on the compound.
581
00:22:00,109 --> 00:22:01,308
No one can
see us here.
582
00:22:01,310 --> 00:22:03,510
I used the car's 4G to link up
583
00:22:03,512 --> 00:22:05,412
with the security cameras
for the rocket.
584
00:22:05,414 --> 00:22:08,282
It's confirmed. There are three
astronauts boarding.
585
00:22:08,284 --> 00:22:10,584
If we let this rocket take off,
586
00:22:10,586 --> 00:22:11,819
we'll be murdering those people.
587
00:22:11,821 --> 00:22:13,454
Yeah, if we don't
let it take off,
588
00:22:13,456 --> 00:22:15,322
we will have effectively
killed Linda.
589
00:22:15,324 --> 00:22:17,057
Either way, not good.
590
00:22:17,059 --> 00:22:18,792
Why wouldn't Jackson tell us?
591
00:22:18,794 --> 00:22:20,427
The U.S. isn't supposed to be
doing this. The White House
592
00:22:20,429 --> 00:22:21,629
announced three years ago
that they were done
593
00:22:21,631 --> 00:22:23,397
with manned space missions.
594
00:22:23,399 --> 00:22:25,299
That's why it's so top secret.
Enough.
595
00:22:25,301 --> 00:22:27,701
We're done playing ball
with this jerk's demands.
596
00:22:27,703 --> 00:22:28,936
Do we have a choice?
597
00:22:28,938 --> 00:22:31,205
I'm choosing to save
those astronauts and Linda.
598
00:22:31,207 --> 00:22:32,206
The rocket launches
599
00:22:32,208 --> 00:22:33,774
30 minutes
after they're on board.
600
00:22:33,776 --> 00:22:34,975
That's all the time we have.
601
00:22:34,977 --> 00:22:36,610
If it launches smoothly,
602
00:22:36,612 --> 00:22:38,846
the bad guy gets pissed
and Linda's done for.
603
00:22:38,848 --> 00:22:42,082
Happy, if we put the turbo pumps
into overdrive,
604
00:22:42,084 --> 00:22:44,118
would that compensate
for the diluted fuel?
605
00:22:44,120 --> 00:22:45,719
It should keep
the rocket on course.
606
00:22:45,721 --> 00:22:48,255
But there's no remote way
to alter the turbo pumps.
607
00:22:48,257 --> 00:22:49,490
You have to do it manually.
608
00:22:49,492 --> 00:22:51,525
Walt, that's a tough trick
to pull off.
609
00:22:51,527 --> 00:22:53,827
Let us get our heads together
and we'll get back to you.
610
00:22:53,829 --> 00:22:57,231
If you let the rocket launch,
he's gonna detonate the bomb.
611
00:22:59,268 --> 00:23:00,567
I don't want to die.
612
00:23:00,569 --> 00:23:03,070
You're not going to die.
You said yourself,
613
00:23:03,072 --> 00:23:05,205
there's no way to disarm it.
614
00:23:09,445 --> 00:23:12,780
You're right,
I can't disarm it.
615
00:23:12,782 --> 00:23:15,149
That's why we're gonna
let the bomb go off.
616
00:23:25,411 --> 00:23:28,631
I might only be a psychiatrist,
but they taught us in med school
617
00:23:28,632 --> 00:23:30,758
that blowing people up
is bad for their bodies.
618
00:23:30,858 --> 00:23:32,424
There is a shot at survival
619
00:23:32,426 --> 00:23:34,293
if we submerge her
in ballistic gel.
620
00:23:34,295 --> 00:23:35,394
Now, the impact velocity
621
00:23:35,396 --> 00:23:37,562
of the explosives can be reduced
622
00:23:37,564 --> 00:23:39,431
and the resultant
energy transfer
623
00:23:39,433 --> 00:23:40,870
and reciprocal
retardant force can be...
624
00:23:40,871 --> 00:23:42,534
Oh, my God,
just how does it work?
625
00:23:42,536 --> 00:23:43,535
The blast can be dispersed
626
00:23:43,537 --> 00:23:44,903
and dissipated enough so that
627
00:23:44,905 --> 00:23:46,405
Linda could possibly survive.
628
00:23:46,407 --> 00:23:47,939
Could possibly?
629
00:23:47,941 --> 00:23:49,074
Great.
630
00:23:49,076 --> 00:23:51,910
We would need about
200 gallons of gel
631
00:23:51,912 --> 00:23:53,612
to make that remotely plausible.
632
00:23:53,614 --> 00:23:55,113
And a shield between
her body and the bomb
633
00:23:55,115 --> 00:23:56,815
to absorb part of the blast
634
00:23:56,817 --> 00:23:58,750
and direct the rest
away from her.
635
00:23:58,752 --> 00:24:01,920
Now, I saw half a pound
of C-4 in Linda's vest.
636
00:24:01,922 --> 00:24:03,221
That's only enough
to hurt Linda
637
00:24:03,223 --> 00:24:05,223
and anyone standing near her.
638
00:24:05,225 --> 00:24:06,525
The skid plates from Happy's
639
00:24:06,527 --> 00:24:09,328
dune buggy
should make decent armor.
640
00:24:09,330 --> 00:24:10,395
And the magic gel?
641
00:24:10,397 --> 00:24:11,930
That, we make.
642
00:24:11,932 --> 00:24:14,132
We'll have to make do with
what we find at the market.
643
00:24:14,134 --> 00:24:16,268
Paige?
I'll be right back.
644
00:24:18,372 --> 00:24:21,273
Now, there's enough extra
Plexiglas in the back to build
645
00:24:21,275 --> 00:24:23,575
a four-sided tank
to encase the gel.
646
00:24:23,577 --> 00:24:24,910
Now, you keep running
the bomb signature
647
00:24:24,912 --> 00:24:28,780
through the FBI database,
just in case none of this works.
648
00:24:31,051 --> 00:24:34,686
I need to get to this hatch
here, to access the turbo pumps.
649
00:24:34,688 --> 00:24:37,689
Problem is the rocket
is surrounded by a lot
650
00:24:37,691 --> 00:24:40,359
of surveillance cameras.
But no manned patrol.
651
00:24:40,361 --> 00:24:42,060
If we can bypass
those security cameras,
652
00:24:42,062 --> 00:24:43,362
I can get
right up to the launchpad.
653
00:24:43,364 --> 00:24:44,596
But how do we do that?
654
00:24:44,598 --> 00:24:45,764
Guys,
655
00:24:45,766 --> 00:24:47,933
this is a perfect time
for a camera loop spoof.
656
00:24:47,935 --> 00:24:49,468
Just like in Speed.
657
00:24:49,470 --> 00:24:51,303
I still haven't seen the movie.
658
00:24:51,305 --> 00:24:52,904
We hack a few seconds
of innocuous footage
659
00:24:52,906 --> 00:24:54,673
of the rocket
into the security system,
660
00:24:54,675 --> 00:24:56,475
have it repeat and then
Happy can waltz in and out
661
00:24:56,477 --> 00:24:57,676
without anyone seeing.
662
00:24:57,678 --> 00:25:00,412
Mission control is
over a mile from the launchpad,
663
00:25:00,414 --> 00:25:03,281
so camera surveillance is all
they're seeing of the rocket.
664
00:25:03,283 --> 00:25:05,851
You know, I hate
to point this out, but in Speed,
665
00:25:05,853 --> 00:25:08,120
Dennis Hopper spotted that the
film was looped; it didn't work.
666
00:25:08,122 --> 00:25:09,454
That was only because
667
00:25:09,456 --> 00:25:10,889
there was repetitive patterns
668
00:25:10,891 --> 00:25:12,491
to the bus passengers' movement.
669
00:25:12,493 --> 00:25:13,759
The rocket's a motionless,
670
00:25:13,761 --> 00:25:15,794
stand-alone object--
nothing around it's moving.
671
00:25:15,796 --> 00:25:18,063
Walter does have
672
00:25:18,065 --> 00:25:20,265
the base's classified frequency
673
00:25:20,267 --> 00:25:22,701
from when they synced up
his computer.
674
00:25:22,703 --> 00:25:23,935
It'd be simple
to use that
675
00:25:23,937 --> 00:25:27,005
to hack in
and loop the camera feed.
676
00:25:27,007 --> 00:25:29,608
Pop quiz, hotshot: there's
a rocket with some bad fuel.
677
00:25:29,610 --> 00:25:32,310
If it launches now, it crashes
straight into the Pacific.
678
00:25:32,312 --> 00:25:33,311
What do you do?
679
00:25:33,313 --> 00:25:35,080
What do you do?
680
00:25:35,082 --> 00:25:36,681
Why are you asking me that?
681
00:25:36,683 --> 00:25:38,517
I thought we just made a plan.
682
00:25:38,519 --> 00:25:40,519
Watch a movie sometime.
683
00:25:40,521 --> 00:25:41,586
Okay, launchpad's
a mile away.
684
00:25:41,588 --> 00:25:42,621
You'd better get
685
00:25:42,623 --> 00:25:44,256
those security cameras looped
by the time
686
00:25:44,258 --> 00:25:46,057
I get into frame.
687
00:25:50,297 --> 00:25:51,730
Okay.
688
00:26:00,007 --> 00:26:03,108
I forgot to cancel
my second follow-up text.
689
00:26:03,110 --> 00:26:06,244
Do you want to read it to me?
690
00:26:06,246 --> 00:26:07,579
It's worse than the first one.
691
00:26:14,521 --> 00:26:17,889
You know, I know you had
a miserable time last night.
692
00:26:17,891 --> 00:26:20,358
I'm smart enough to know
when I'm floundering.
693
00:26:21,495 --> 00:26:23,161
I'm sorry I did
everything wrong.
694
00:26:23,163 --> 00:26:26,398
You... didn't do
everything wrong.
695
00:26:27,734 --> 00:26:30,068
A lot of things.
696
00:26:31,338 --> 00:26:33,505
The texts were
definitely a mistake.
697
00:26:33,507 --> 00:26:35,340
Really?
698
00:26:36,877 --> 00:26:39,444
I told my friends
that it went well
699
00:26:39,446 --> 00:26:41,980
because I was embarrassed.
700
00:26:41,982 --> 00:26:44,749
I solved Fermat's Last Theorem
when I was nine.
701
00:26:46,587 --> 00:26:51,356
And I can't even solve
basic human interaction.
702
00:26:53,760 --> 00:26:55,927
It's disappointing.
703
00:26:58,866 --> 00:27:01,233
Okay.
704
00:27:01,235 --> 00:27:03,735
Surveillance footage
successfully looped
705
00:27:03,737 --> 00:27:06,071
and holding steady.
There she is.
706
00:27:07,474 --> 00:27:09,841
Happy, according
to the schematics,
707
00:27:09,843 --> 00:27:13,111
the access panel is
off the third level.
708
00:27:23,757 --> 00:27:25,190
Okay.
709
00:27:25,192 --> 00:27:26,525
Opening it up.
710
00:27:31,698 --> 00:27:33,665
I just have to calibrate
the turbines
711
00:27:33,667 --> 00:27:35,734
to compensate
for the diluted fuel.
712
00:27:35,736 --> 00:27:37,836
Just get out of there
before the countdown starts
713
00:27:37,838 --> 00:27:39,104
in approximately 15 minutes,
714
00:27:39,106 --> 00:27:41,106
because I need
to turn off the loop
715
00:27:41,108 --> 00:27:42,674
before the engine
starts smoking,
716
00:27:42,676 --> 00:27:44,643
or else mission control's
gonna know something's up.
717
00:27:44,645 --> 00:27:45,677
Merrick.
718
00:27:45,679 --> 00:27:47,712
Sir, this is
the main security gate.
719
00:27:47,714 --> 00:27:50,348
We need to lock down for launch.
So lock down, then.
720
00:27:50,350 --> 00:27:53,218
We can't until your Scorpion
tech team leaves the premises.
721
00:27:53,220 --> 00:27:55,620
They haven't left yet?
722
00:27:58,158 --> 00:28:00,759
Okay... I got everything
on the list.
723
00:28:00,761 --> 00:28:03,395
Great. Now fill up
the water and gelatin mix
724
00:28:03,397 --> 00:28:05,997
in the drum with the proportions
that I gave you.
725
00:28:05,999 --> 00:28:07,999
The kaolin clay
from the glass polishing kits
726
00:28:08,001 --> 00:28:09,301
acts quickly as a bonding agent.
727
00:28:09,303 --> 00:28:10,969
Now, Happy,
where do you keep
728
00:28:10,971 --> 00:28:12,270
that D-12 refrigerant hidden?
729
00:28:12,272 --> 00:28:14,172
Um, I don't.
D-12's are illegal,
730
00:28:14,174 --> 00:28:16,608
and you told me
you don't want it in the garage.
731
00:28:16,610 --> 00:28:17,642
Happy...
732
00:28:17,644 --> 00:28:18,843
In the piano.
733
00:28:20,347 --> 00:28:21,713
Whew...
734
00:28:21,715 --> 00:28:23,315
Needle meet haystack!
735
00:28:23,317 --> 00:28:24,883
I found a match
for the bomb signature!
736
00:28:24,885 --> 00:28:26,418
Great. Who is it?
737
00:28:26,420 --> 00:28:29,988
Same type of bomb was used
five years ago by a Jeffrey Evans.
738
00:28:29,990 --> 00:28:31,356
So-called "DNA bomber,"
739
00:28:31,358 --> 00:28:32,991
because of
a double-helix twist
740
00:28:32,993 --> 00:28:34,125
he added to his wires.
741
00:28:34,127 --> 00:28:36,027
He's an antigovernment anarchist
742
00:28:36,029 --> 00:28:38,096
who hit a few federally owned
communications towers.
743
00:28:38,098 --> 00:28:40,165
So he's our guy.
Not likely.
744
00:28:40,167 --> 00:28:42,334
DNA bomber died in prison
three years ago.
745
00:28:42,336 --> 00:28:43,401
Jeffrey Evans.
746
00:28:43,403 --> 00:28:44,836
I know that name.
747
00:28:44,838 --> 00:28:46,471
And more importantly,
748
00:28:46,473 --> 00:28:49,207
I know the agent that spent
a lifetime tracking him down
749
00:28:49,209 --> 00:28:51,142
and knows everything
there is to know
750
00:28:51,144 --> 00:28:52,978
about how he constructed
his bombs.
751
00:28:52,980 --> 00:28:54,512
Are you about to say Merrick?
752
00:28:54,514 --> 00:28:56,114
It all makes sense.
753
00:28:56,116 --> 00:28:57,382
He has access to satellite data.
754
00:28:57,384 --> 00:28:59,017
That's how he was able
to keep an eye on us.
755
00:28:59,019 --> 00:29:01,486
You said the drugs used to knock out
Linda were government-issued.
756
00:29:01,488 --> 00:29:02,954
Merrick could get
his hands on it.
757
00:29:02,956 --> 00:29:04,723
Most incriminating,
758
00:29:04,725 --> 00:29:07,459
he listened to Sylvester ramble
about his stupid comics.
759
00:29:07,461 --> 00:29:08,526
No one cares
760
00:29:08,528 --> 00:29:09,728
about that crap--
he only listened
761
00:29:09,730 --> 00:29:10,962
because he knew
Happy and Cabe
762
00:29:10,964 --> 00:29:12,797
were in the fuel room
to stop the launch.
763
00:29:12,799 --> 00:29:13,965
He needed them
to finish,
764
00:29:13,967 --> 00:29:15,667
'cause he wanted
the rocket sabotaged.
765
00:29:15,669 --> 00:29:17,435
The only question is, why?
766
00:29:18,772 --> 00:29:21,206
Uh, if Merrick is behind this...
767
00:29:22,142 --> 00:29:25,043
...then we have a big problem.
768
00:29:32,255 --> 00:29:35,277
Happy, Merrick is our saboteur
and he is heading your way!
769
00:29:35,278 --> 00:29:37,077
I can't leave
until I have this fixed.
770
00:29:37,177 --> 00:29:39,544
Drop the tools
and step aside!
771
00:29:42,949 --> 00:29:44,039
Okay, for the record,
772
00:29:44,063 --> 00:29:46,464
out of all the Homeland
directors we've worked with,
773
00:29:46,564 --> 00:29:47,153
you were my favorite.
774
00:29:47,177 --> 00:29:48,125
Just do what I say,
775
00:29:48,126 --> 00:29:50,615
or I'll press the dial
and I'll blow up the girl.
776
00:29:50,616 --> 00:29:53,183
And chances are she's next to
one of your little friends right now.
777
00:29:53,185 --> 00:29:55,752
Just take it easy.
Now, where is Gallo
778
00:29:55,754 --> 00:29:57,054
and the comic book kid?
779
00:29:59,692 --> 00:30:02,959
Okay, this should be
full shortly.
780
00:30:02,961 --> 00:30:04,328
Once I open the canisters,
781
00:30:04,330 --> 00:30:06,663
we can get the gel down
to 39 degrees
782
00:30:06,665 --> 00:30:08,765
in about a minute--
then you might be safe,
783
00:30:08,767 --> 00:30:10,934
no matter what
Merrick does.
784
00:30:12,404 --> 00:30:13,837
Speak of the devil.
785
00:30:13,839 --> 00:30:15,672
Maybe I should
talk to Merrick.
786
00:30:15,674 --> 00:30:17,007
He's not insane,
but he clearly had
787
00:30:17,009 --> 00:30:18,875
a laid-out plan where he
planted some bug in the rocket
788
00:30:18,877 --> 00:30:20,377
so there'd be an excuse
to bring Scorpion in.
789
00:30:20,379 --> 00:30:23,013
He's calculating, but with
an unknown motivation.
790
00:30:23,015 --> 00:30:25,015
It-it's your mom.
791
00:30:25,017 --> 00:30:26,950
Uh, answer it.
792
00:30:27,720 --> 00:30:28,719
Uh, here.
793
00:30:31,657 --> 00:30:34,024
Um...
794
00:30:34,026 --> 00:30:35,258
Hi, Mom.
795
00:30:35,260 --> 00:30:36,693
Hi, honey. How you doing?
796
00:30:36,695 --> 00:30:37,928
I got your message this morning.
797
00:30:37,930 --> 00:30:39,396
Sorry your date was so awful.
798
00:30:43,769 --> 00:30:45,335
I-I was wrong about him.
799
00:30:45,337 --> 00:30:48,939
He's... he's different.
800
00:30:48,941 --> 00:30:50,907
But, um...
801
00:30:50,909 --> 00:30:52,576
you'd like him, Mom.
802
00:30:52,578 --> 00:30:53,744
He's really smart
803
00:30:53,746 --> 00:30:57,013
and, uh... a good person.
804
00:30:57,015 --> 00:30:58,115
Is everything okay?
805
00:30:58,117 --> 00:30:59,583
You sound a little off.
806
00:30:59,585 --> 00:31:01,518
Everything's fine.
807
00:31:01,520 --> 00:31:04,154
I'm, um, I'm just watching
The Notebook again.
808
00:31:04,156 --> 00:31:05,188
Really?
809
00:31:05,190 --> 00:31:06,523
You need to get out more.
810
00:31:06,525 --> 00:31:08,291
Okay. I love you, Mom.
811
00:31:08,293 --> 00:31:09,292
Love you, too.
812
00:31:09,294 --> 00:31:10,293
Talk later.
813
00:31:15,367 --> 00:31:16,466
Cabe, come in.
814
00:31:16,468 --> 00:31:18,268
Merrick's got
the detonator.
815
00:31:18,270 --> 00:31:20,704
He's demanding that you get over
here, or he's gonna use it.
816
00:31:22,274 --> 00:31:24,107
I'm still not getting anything.
I need to know
817
00:31:24,109 --> 00:31:27,277
that you guys don't fix whatever
it is you did to this craft!
818
00:31:27,279 --> 00:31:28,578
It has to go down!
819
00:31:28,580 --> 00:31:30,480
I don't want to hurt any
more people than I have to.
820
00:31:30,482 --> 00:31:32,582
Now, where is Gallo?
I would tell you
821
00:31:32,584 --> 00:31:34,718
if I knew where he was, okay?
822
00:31:34,720 --> 00:31:36,920
Oh, wait. There he is.
823
00:31:39,825 --> 00:31:41,425
Keep working on the turbine!
824
00:32:23,335 --> 00:32:24,734
Turbines are fixed!
825
00:32:29,308 --> 00:32:30,640
Pull that trigger,
I blow the bomb.
826
00:32:33,745 --> 00:32:35,111
We all gotta
get out of here.
827
00:32:35,113 --> 00:32:36,880
The rocket's gearing up.
We'll get fried by
828
00:32:36,882 --> 00:32:38,615
its exhaust, instantly.
You heard her.
829
00:32:38,617 --> 00:32:40,650
We need to go.
Give me the detonator-- now.
830
00:32:40,652 --> 00:32:42,085
It's over.
You don't get it.
831
00:32:42,087 --> 00:32:43,253
I can't go.
832
00:32:43,255 --> 00:32:44,221
I can't let this rocket
833
00:32:44,223 --> 00:32:45,489
leave the atmosphere.
Why?
834
00:32:45,491 --> 00:32:47,390
What the hell's your endgame?!
Who owns you?!
835
00:32:47,392 --> 00:32:49,359
I've been on Beijing's payroll
for years,
836
00:32:49,361 --> 00:32:52,362
but once I lost my
director-level access to Intel,
837
00:32:52,364 --> 00:32:55,565
thanks to your team, I had to
pay my debt back in other ways.
838
00:32:55,567 --> 00:32:56,900
By killing people!
By doing
839
00:32:56,902 --> 00:32:59,102
what I had to,
so they don't kill me!
840
00:33:07,579 --> 00:33:08,778
Merrick!
841
00:33:08,780 --> 00:33:09,846
Oh!
842
00:33:14,453 --> 00:33:15,318
Cabe, he's dead.
843
00:33:15,320 --> 00:33:16,887
And this thing is about
to launch.
844
00:33:16,889 --> 00:33:18,388
Let's go, or we're barbecued.
845
00:33:21,960 --> 00:33:24,561
The fireball from this thing
is going to kill us!
846
00:33:24,563 --> 00:33:26,796
Run! Run! Let's go!
847
00:33:26,798 --> 00:33:27,797
Come on! Come on!
848
00:33:31,169 --> 00:33:32,269
It's taking off!
849
00:33:32,271 --> 00:33:34,938
Give it everything
you got, Happy!
850
00:33:36,742 --> 00:33:38,808
Rocket's trajectory
is straight.
851
00:33:38,810 --> 00:33:39,943
It's not gonna crash!
852
00:33:39,945 --> 00:33:42,312
The astronauts are in the clear!
So's Linda.
853
00:33:42,314 --> 00:33:43,813
Good work, guys.
854
00:33:52,190 --> 00:33:53,256
It's good. It's over.
855
00:33:55,928 --> 00:33:56,927
Thank God.
856
00:33:56,929 --> 00:33:57,894
We should call the bomb squad,
857
00:33:57,896 --> 00:33:59,062
have them safely remove
the vest.
858
00:33:59,064 --> 00:34:00,931
I am not responsible
for explaining the gel
859
00:34:00,933 --> 00:34:01,998
or why we put her in a box.
860
00:34:02,000 --> 00:34:04,301
Linda, thank you for trusting me
861
00:34:04,303 --> 00:34:05,669
to keep you safe.
862
00:34:10,943 --> 00:34:12,108
Oh, boy.
863
00:34:13,845 --> 00:34:15,278
What's happening?
864
00:34:15,280 --> 00:34:16,580
Why is it beeping?
865
00:34:16,582 --> 00:34:18,415
The heat from the rocket chamber
must've activated
866
00:34:18,417 --> 00:34:20,116
the detonator. It-it set off
867
00:34:20,118 --> 00:34:21,785
the fail-safe timer.
868
00:34:21,787 --> 00:34:23,820
How much time
do we have?
869
00:34:23,822 --> 00:34:25,956
I don't know.
I can't see through the gel.
870
00:34:25,958 --> 00:34:28,358
Walter...
871
00:34:31,029 --> 00:34:32,395
Oh, God.
872
00:34:32,397 --> 00:34:34,364
Can't you stop it?
873
00:34:34,366 --> 00:34:35,599
No. I can't.
874
00:34:35,601 --> 00:34:37,334
There's no shutting it down now.
875
00:34:50,515 --> 00:34:52,749
Um...
876
00:34:52,751 --> 00:34:54,084
Okay, okay, okay.
877
00:34:55,687 --> 00:34:57,721
Here, slide this
under your vest.
878
00:34:59,191 --> 00:35:01,258
There's enough room.
It should go through.
879
00:35:01,260 --> 00:35:02,292
Careful.
880
00:35:02,294 --> 00:35:03,960
It's heavy, though.
881
00:35:03,962 --> 00:35:04,661
Okay?
882
00:35:04,663 --> 00:35:05,528
Okay.
Yeah.
883
00:35:05,530 --> 00:35:06,096
You got it?
884
00:35:06,098 --> 00:35:07,163
Yeah.
Okay.
885
00:35:07,165 --> 00:35:07,731
Ooh!
886
00:35:07,733 --> 00:35:09,032
Oh... oh...
887
00:35:09,034 --> 00:35:10,467
I dropped it!
888
00:35:10,469 --> 00:35:12,102
Well, hurry up and lift it!
889
00:35:13,939 --> 00:35:16,439
I'm trying. It's heavy!
890
00:35:16,441 --> 00:35:17,707
Linda.
891
00:35:18,677 --> 00:35:20,277
Look out.
Walter!
892
00:35:25,183 --> 00:35:26,549
Okay. Okay.
893
00:35:26,551 --> 00:35:28,752
Now, I'm gonna slide this up
894
00:35:28,754 --> 00:35:31,988
under your vest,
895
00:35:31,990 --> 00:35:34,324
toward your neck. Okay?
896
00:35:34,326 --> 00:35:36,159
Now, together,
897
00:35:36,161 --> 00:35:37,761
we'll hold it in place.
898
00:35:37,763 --> 00:35:39,329
Now, I'm gonna go behind you
899
00:35:39,331 --> 00:35:41,665
- and help you.
- Walter, you're in a box
900
00:35:41,667 --> 00:35:44,267
with a bomb!
She can't do this on her own! Okay?
901
00:35:44,269 --> 00:35:46,603
I'm gonna stay, and you
got to take cover. Now go!
902
00:35:46,605 --> 00:35:49,102
Walter, there's got to be
another way to do this, Walter!
903
00:35:49,126 --> 00:35:49,740
No! There's not!
904
00:35:49,741 --> 00:35:51,741
Now get out of here!
905
00:35:53,178 --> 00:35:55,645
Walter...
906
00:35:55,647 --> 00:35:57,047
I'm scared.
907
00:35:57,049 --> 00:36:01,151
You know, when I'm uncertain,
I-I calculate the odds.
908
00:36:01,153 --> 00:36:04,287
This has a 48%
chance of working.
909
00:36:04,289 --> 00:36:07,090
That's... less than half.
910
00:36:07,092 --> 00:36:08,525
You know, more than a quarter.
911
00:36:08,527 --> 00:36:10,193
Oh. Okay.
912
00:36:10,195 --> 00:36:12,162
And for the record,
913
00:36:12,164 --> 00:36:14,331
this was not the worst
date that I've ever--
914
00:36:14,333 --> 00:36:15,532
Oh!
915
00:36:20,505 --> 00:36:21,705
Walter?
916
00:36:22,808 --> 00:36:24,874
What happened over there?
Is everyone okay?
917
00:36:32,951 --> 00:36:36,386
That was a-a strange experience.
918
00:36:36,388 --> 00:36:38,321
Couple broken ribs,
919
00:36:38,323 --> 00:36:39,589
bruised sternum-- I can't
believe I'm saying this,
920
00:36:39,591 --> 00:36:40,924
but you'll be fine.
921
00:36:41,994 --> 00:36:43,159
Slimy but fine.
922
00:36:46,064 --> 00:36:48,465
I already told you, if a
genius doctor says I'm okay,
923
00:36:48,467 --> 00:36:49,766
I'm okay.
924
00:36:49,768 --> 00:36:51,801
You really need to go in
for observation, ma'am.
925
00:36:52,838 --> 00:36:54,504
Fine.
926
00:36:54,506 --> 00:36:56,272
But, um,
927
00:36:56,274 --> 00:36:59,275
could you give us
a minute, please?
928
00:37:01,380 --> 00:37:03,313
Look, about today...
929
00:37:03,315 --> 00:37:05,248
Oh, you've already
thanked me.
930
00:37:05,250 --> 00:37:06,783
You know, the truth is
it was a...
931
00:37:06,785 --> 00:37:08,485
a team effort.
No.
932
00:37:08,487 --> 00:37:10,320
You know how thankful I am.
933
00:37:10,322 --> 00:37:13,323
But...
you don't know how sorry I am.
934
00:37:14,659 --> 00:37:17,460
I'm sorry
I was so rude to you today.
935
00:37:17,462 --> 00:37:20,196
You didn't deserve that.
936
00:37:20,198 --> 00:37:22,632
Stressful circumstances.
Well...
937
00:37:22,634 --> 00:37:27,303
I guess everything's comin' up
roses from here on, right?
938
00:37:27,305 --> 00:37:28,872
Blind dates can't seem scary
939
00:37:28,874 --> 00:37:31,808
after C-4 has exploded
on top of you.
940
00:37:31,810 --> 00:37:34,511
You're a very resilient woman.
941
00:37:35,714 --> 00:37:38,681
Would you like to go to dinner
with me again?
942
00:37:39,551 --> 00:37:41,451
Oh. No.
943
00:37:42,621 --> 00:37:44,621
Right.
944
00:37:44,623 --> 00:37:46,389
Is this because of the bomb?
945
00:37:46,391 --> 00:37:47,891
That has a lot to do with it.
946
00:37:49,594 --> 00:37:51,594
Okay.
947
00:37:51,596 --> 00:37:53,029
Walter...?
948
00:37:55,467 --> 00:37:57,300
You're a great guy.
949
00:37:57,302 --> 00:38:00,370
I'm sure you'll make someone...
950
00:38:00,372 --> 00:38:02,105
very happy one day.
951
00:38:02,107 --> 00:38:04,607
And for what it's worth,
952
00:38:04,609 --> 00:38:06,409
I know you didn't want
your friends to know
953
00:38:06,411 --> 00:38:07,677
how awful the date was.
954
00:38:07,679 --> 00:38:10,447
You shouldn't feel bad
about that.
955
00:38:10,449 --> 00:38:13,450
It's normal
to want to save face.
956
00:38:13,452 --> 00:38:15,318
It's funny.
957
00:38:15,320 --> 00:38:19,989
Normal and I
don't usually go together.
958
00:38:19,991 --> 00:38:22,425
It's just, um...
959
00:38:28,633 --> 00:38:30,100
Sylvester found my sister,
960
00:38:30,102 --> 00:38:34,704
and, uh, Toby and Happy have
some strange connection.
961
00:38:34,706 --> 00:38:36,539
I-I'm...
962
00:38:36,541 --> 00:38:38,675
Even though I...
963
00:38:38,677 --> 00:38:40,410
I belong here,
964
00:38:40,412 --> 00:38:43,646
I still stand out
as different.
965
00:38:45,884 --> 00:38:46,950
Truth is, I also
966
00:38:46,952 --> 00:38:51,421
worry sometimes
about being alone.
967
00:38:51,423 --> 00:38:55,091
Except, in my case, a ferret
would eat me instead of a cat.
968
00:38:55,961 --> 00:38:58,228
If that's your worry,
969
00:38:58,230 --> 00:39:01,931
you're not as far from normal
as you think.
970
00:39:02,701 --> 00:39:04,634
Time to go.
971
00:39:04,636 --> 00:39:07,537
Take care of yourself,
Mr. O'Brien.
972
00:39:11,376 --> 00:39:14,577
Just remember,
these game shows,
973
00:39:14,579 --> 00:39:16,045
they want to give you
their money.
974
00:39:16,047 --> 00:39:17,113
It's just like
the racetrack.
975
00:39:17,115 --> 00:39:19,015
You got to go in there
with fake confidence.
976
00:39:19,017 --> 00:39:22,118
Cockiness, even.
No. Cocky doesn't appeal
977
00:39:22,120 --> 00:39:24,854
to Joe Six-Pack.
Be bright but not too bright.
978
00:39:24,856 --> 00:39:27,023
Remember, you're
a man of the people.
979
00:39:27,025 --> 00:39:28,191
I'm confused.
980
00:39:28,193 --> 00:39:30,727
Whew! Just got off
the horn with Homeland.
981
00:39:30,729 --> 00:39:32,228
They are freaking out about
982
00:39:32,230 --> 00:39:33,463
Merrick's treason.
I got to go down there
983
00:39:33,465 --> 00:39:35,899
and debrief 'em on
everything he told me.
984
00:39:35,901 --> 00:39:36,966
What happened
to your hipster boots?
985
00:39:36,968 --> 00:39:39,002
Those damn things
almost got me killed.
986
00:39:39,004 --> 00:39:41,237
Almost died trying
to be someone I'm not.
987
00:39:41,239 --> 00:39:43,406
I got a VCR, I use Brylcreem,
988
00:39:43,408 --> 00:39:45,341
and I love John Wayne movies.
989
00:39:45,343 --> 00:39:46,609
This is who I am.
990
00:39:46,611 --> 00:39:47,977
The oldest man in the world.
991
00:39:47,979 --> 00:39:50,313
Not old. Experienced.
992
00:39:50,315 --> 00:39:54,017
And I'm fine with myself
just the way I am.
993
00:39:54,853 --> 00:39:56,719
I don't need a change.
994
00:39:56,721 --> 00:40:00,390
Know what? I don't
need to change either.
995
00:40:00,392 --> 00:40:01,858
My brain is my personality.
996
00:40:01,860 --> 00:40:04,060
I'm gonna crush
that audition today
997
00:40:04,062 --> 00:40:05,461
because I'm gonna be
the smartest person
998
00:40:05,463 --> 00:40:06,663
that they'll meet all day,
999
00:40:06,665 --> 00:40:08,665
and that will make me stand out.
1000
00:40:08,667 --> 00:40:09,866
Damn straight.
1001
00:40:09,868 --> 00:40:11,634
Come on. I'll give you
1002
00:40:11,636 --> 00:40:13,069
a lift to your audition.
1003
00:40:18,310 --> 00:40:20,076
There's no way
he's getting on that show.
1004
00:40:20,078 --> 00:40:21,678
Happy, Kovelsky's?
1005
00:40:21,680 --> 00:40:22,879
You buying?
No.
1006
00:40:22,881 --> 00:40:24,247
Got to return
the satellite dishes.
1007
00:40:24,249 --> 00:40:26,282
I'll grab the van around back.
1008
00:40:28,053 --> 00:40:30,620
Okay, Ralph. We should go home.
Oh.
1009
00:40:30,622 --> 00:40:32,055
Thank you for today.
1010
00:40:32,057 --> 00:40:33,389
Yeah, of course.
1011
00:40:34,859 --> 00:40:36,593
Hey, Walter...
1012
00:40:37,696 --> 00:40:39,529
...your date only went badly
1013
00:40:39,531 --> 00:40:42,065
because you were trying
to control everything.
1014
00:40:42,067 --> 00:40:44,434
You did a full run-through
at the restaurant,
1015
00:40:44,436 --> 00:40:46,436
you autoprogrammed your texts...
1016
00:40:46,438 --> 00:40:48,204
Admittedly, a bad idea.
And honestly,
1017
00:40:48,206 --> 00:40:50,573
the only thing more unnatural
than your personality
1018
00:40:50,575 --> 00:40:53,409
is you trying not to be
that personality.
1019
00:40:53,411 --> 00:40:55,511
Paige, I can't, uh...
1020
00:40:55,513 --> 00:40:57,880
I can't act how I normally act,
1021
00:40:57,882 --> 00:40:59,482
I-I can't say what
I normally say,
1022
00:40:59,484 --> 00:41:03,019
I can't even eat
what I normally eat
1023
00:41:03,021 --> 00:41:05,121
if I want people to be okay
around me.
1024
00:41:05,123 --> 00:41:06,990
Yes, you can.
1025
00:41:06,992 --> 00:41:08,491
Linda was right-- you're weird.
1026
00:41:08,493 --> 00:41:10,026
Crazy weird.
1027
00:41:10,028 --> 00:41:12,929
But be okay with it,
'cause it's...
1028
00:41:12,931 --> 00:41:14,631
it's great.
1029
00:41:17,469 --> 00:41:20,264
Um, okay, so we'll help you
clean up the goop in the morning?
1030
00:41:20,265 --> 00:41:21,338
Oh, actually, no.
I was gonna make
1031
00:41:21,339 --> 00:41:24,240
papier-mâché figures
with the ballistic gel and then
1032
00:41:24,242 --> 00:41:26,276
heat-dry them in a kiln,
because the gel
1033
00:41:26,278 --> 00:41:27,844
changes color
1034
00:41:27,846 --> 00:41:30,913
when you heat it up to
200 degrees Fahrenheit.
1035
00:41:34,686 --> 00:41:37,020
Even I can hear
how bizarre that sounds.
1036
00:41:39,491 --> 00:41:40,623
We're in.
1037
00:41:42,193 --> 00:41:43,293
All right.
1038
00:41:43,295 --> 00:41:44,961
Let's go.
1039
00:41:46,798 --> 00:41:48,197
Yep.
1040
00:41:49,000 --> 00:41:50,633
Want to grab those?
Thanks.
1041
00:41:55,040 --> 00:41:56,973
Hi, yes. I'd like to place
a delivery order.
1042
00:41:56,975 --> 00:42:00,043
Okay, um, do you
have fermented fish
1043
00:42:00,045 --> 00:42:02,312
with cod oil?
1044
00:42:02,314 --> 00:42:03,946
Okay, yes, please check.
1045
00:42:13,850 --> 00:42:20,350
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
75249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.