Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:06,239
Here it is.
2
00:00:06,241 --> 00:00:07,373
Here it is, Ralph.
3
00:00:07,375 --> 00:00:10,109
Super Fun Guyvs. Dr. Power Pants:
4
00:00:10,111 --> 00:00:11,411
When Khakis Attacki.
5
00:00:11,413 --> 00:00:12,579
It's a little bit beat up,
6
00:00:12,581 --> 00:00:13,713
but it's perfect
for your time capsule.
7
00:00:13,715 --> 00:00:15,715
Thanks, Sylvester.
8
00:00:15,717 --> 00:00:16,749
Don't thank him.
9
00:00:16,751 --> 00:00:18,718
Everyone in 2065
will think we're dorks.
10
00:00:18,720 --> 00:00:20,553
Here we go!
11
00:00:20,555 --> 00:00:22,689
Stick this
in your memory box, buddy.
12
00:00:22,691 --> 00:00:24,724
What's that?
It's me, graduation day.
13
00:00:24,726 --> 00:00:26,359
Wow, elementary school?
14
00:00:26,361 --> 00:00:28,094
High school, valedictorian.
15
00:00:28,096 --> 00:00:30,697
This photo represents excellence
in the field of superiority.
16
00:00:30,699 --> 00:00:33,333
Suck on that, future people!
17
00:00:33,335 --> 00:00:35,134
You were cute.
What happened?
18
00:00:37,071 --> 00:00:38,638
Okay, put this in.
19
00:00:38,640 --> 00:00:39,672
Nuts have held
the world together
20
00:00:39,674 --> 00:00:42,075
since the Industrial Revolution.
21
00:00:42,077 --> 00:00:43,376
And in 100 years,
it will be the only thing
22
00:00:43,378 --> 00:00:45,345
left inside this box
that is worth anything.
23
00:00:45,347 --> 00:00:47,881
Morning, guys.
24
00:00:47,883 --> 00:00:51,150
What do we have... here?
25
00:00:51,152 --> 00:00:52,452
Time capsule project for school.
26
00:00:52,454 --> 00:00:53,453
It's due Friday.
27
00:00:53,455 --> 00:00:54,521
Want to contribute?
28
00:00:54,523 --> 00:00:56,523
Oh, yeah, sure.
29
00:00:56,525 --> 00:00:58,558
Should be called
waste-of-time capsule.
30
00:00:58,560 --> 00:01:00,460
That's clever.
31
00:01:00,462 --> 00:01:02,095
Oh, Mrs. Goldberg.
32
00:01:02,097 --> 00:01:03,830
Give me a kiss. Mwah.
33
00:01:03,832 --> 00:01:06,900
Okay, have a great day.
34
00:01:09,703 --> 00:01:11,304
He has to do all his
assignments, you know.
35
00:01:11,306 --> 00:01:12,672
Not just math and science.
36
00:01:12,674 --> 00:01:14,541
They are teaching children
that there is value
37
00:01:14,543 --> 00:01:17,310
to revisiting the past when it
is the future that is important.
38
00:01:17,312 --> 00:01:20,613
You don't think there's value
in looking back once in a while?
39
00:01:20,615 --> 00:01:22,615
Do you know why sharks are the
most efficient ocean predator?
40
00:01:22,617 --> 00:01:24,517
Because they always
move forward.
41
00:01:26,387 --> 00:01:28,555
Happy, it's perfect.
42
00:01:28,557 --> 00:01:30,890
Titanium steel,
unbreakable glass.
43
00:01:30,892 --> 00:01:34,060
Take it for a spin.
44
00:01:34,062 --> 00:01:35,695
Amazing work--
I love the hearts.
45
00:01:35,697 --> 00:01:37,163
Only thing I hate
more than hearts
46
00:01:37,165 --> 00:01:38,765
is anything frilly or pink.
47
00:01:38,767 --> 00:01:40,733
But for Megan,
I made an exception.
48
00:01:40,735 --> 00:01:42,201
How you holding up, Sly?
49
00:01:42,203 --> 00:01:44,337
I miss her every day.
50
00:01:44,339 --> 00:01:47,106
But it's been six weeks,
so I'm pushing forward.
51
00:01:49,009 --> 00:01:50,276
Hey, hey, Walter?
52
00:01:50,278 --> 00:01:51,477
You know,
I have a lovely picture
53
00:01:51,479 --> 00:01:52,579
of you and Megan for you.
54
00:01:52,581 --> 00:01:54,914
No, thanks.
I know what we both look like.
55
00:02:01,055 --> 00:02:04,557
My pal in evidence
says you're lucky
56
00:02:04,559 --> 00:02:06,893
the city doesn't clean
out their storage.
57
00:02:06,895 --> 00:02:09,996
Oh, perfect!
58
00:02:13,334 --> 00:02:14,467
What the hell is that?
59
00:02:14,469 --> 00:02:15,635
It's liquid glycerin.
60
00:02:15,637 --> 00:02:17,637
Once it hardens,
any air leakage
61
00:02:17,639 --> 00:02:20,073
from the tank would
create a bubble pattern,
62
00:02:20,075 --> 00:02:22,241
showing Ray's partner's
tank was defective
63
00:02:22,243 --> 00:02:24,277
and his death
was not Ray's fault.
64
00:02:24,279 --> 00:02:26,112
But forensics already
tested that tank, Walt.
65
00:02:26,114 --> 00:02:27,947
Twice.
66
00:02:27,949 --> 00:02:30,283
Testing's progressed a great
deal in the last ten years.
67
00:02:30,285 --> 00:02:32,085
Plus I'm smarter than they were.
68
00:02:32,087 --> 00:02:33,820
Is it now when
the psychiatrist says
69
00:02:33,822 --> 00:02:36,022
it's not a good idea to dig
into someone else's tragedy?
70
00:02:36,024 --> 00:02:37,690
Ray blames himself
for his partner's death,
71
00:02:37,692 --> 00:02:39,792
and it's affected
his life negatively.
72
00:02:39,794 --> 00:02:41,961
It's inefficient
to live in the past
73
00:02:41,963 --> 00:02:44,263
and compromise
present productivity.
74
00:02:44,265 --> 00:02:45,798
Is that why,
in a month and a half,
75
00:02:45,800 --> 00:02:46,933
you've barely mentioned Megan?
76
00:02:46,935 --> 00:02:49,736
Barely had any
reaction at all?
77
00:02:49,738 --> 00:02:51,037
I'm out of here.
78
00:02:51,039 --> 00:02:53,206
I need a coffee.
79
00:02:58,946 --> 00:03:01,381
I was, uh, very put-off
80
00:03:01,383 --> 00:03:03,082
by my sister's passing.
81
00:03:03,084 --> 00:03:05,551
You're put-off
by a parking ticket.
82
00:03:05,553 --> 00:03:07,320
You grieve
when your sister dies.
83
00:03:07,322 --> 00:03:09,288
This has nothing to do with me.
84
00:03:09,290 --> 00:03:10,256
This is about Ray.
85
00:03:10,258 --> 00:03:12,825
He has barely left
the camper lately.
86
00:03:12,827 --> 00:03:14,127
And I think it's
because the anniversary
87
00:03:14,129 --> 00:03:15,962
of his partner's death
is coming up soon.
88
00:03:15,964 --> 00:03:17,263
I can help him.
89
00:03:17,265 --> 00:03:18,498
And I'm thrilled
that you're noticing
90
00:03:18,500 --> 00:03:20,133
other people's feelings.
91
00:03:20,135 --> 00:03:22,068
I... I just worry
92
00:03:22,070 --> 00:03:23,903
that you're focusing
on someone else's pain
93
00:03:23,905 --> 00:03:25,304
to avoid your own.
94
00:03:25,306 --> 00:03:28,307
Well, I can't avoid
what isn't there.
95
00:03:28,309 --> 00:03:29,709
Walt, Cooper's here!
96
00:03:29,711 --> 00:03:31,010
She's got a hot one.
97
00:03:31,012 --> 00:03:33,179
Let's go.
98
00:03:34,114 --> 00:03:36,149
Last week, the Department
of the Interior
99
00:03:36,151 --> 00:03:39,018
was infiltrated by
sophisticated ransomware,
100
00:03:39,020 --> 00:03:41,421
which resulted
in a complete system shutdown
101
00:03:41,423 --> 00:03:43,289
we could not undo until we met
102
00:03:43,291 --> 00:03:44,991
the demands
of the unknown hacker.
103
00:03:44,993 --> 00:03:46,125
Why didn't you call us?
104
00:03:46,127 --> 00:03:48,461
Demand was only 20 grand.
Deadline was tight.
105
00:03:48,463 --> 00:03:50,596
Possibility of PR fallout.
We paid it.
106
00:03:50,598 --> 00:03:52,498
Morons.
That's unfair.
107
00:03:52,500 --> 00:03:53,933
Yeah, to morons.
108
00:03:53,935 --> 00:03:56,002
They demanded a small amount
'cause it was a test run.
109
00:03:56,004 --> 00:03:57,270
Would the ransomware work?
110
00:03:57,272 --> 00:03:59,038
Yep, would you fold
like a lawn chair?
111
00:03:59,040 --> 00:04:01,441
Yep.
So there's another ransom?
112
00:04:01,443 --> 00:04:03,576
As of yesterday,
except now they're threatening
113
00:04:03,578 --> 00:04:05,478
to shut down the Federal Reserve
114
00:04:05,480 --> 00:04:08,214
if they don't receive a quarter
billion dollars in bitcoin
115
00:04:08,216 --> 00:04:10,583
within the next 72 hours.
116
00:04:10,585 --> 00:04:13,419
They even sent
their own countdown.
117
00:04:13,421 --> 00:04:15,521
Not good.
Whoever did this doesn't grasp
118
00:04:15,523 --> 00:04:17,290
the implications
of a Federal Reserve shutdown.
119
00:04:17,292 --> 00:04:19,726
If they did, they'd know they'd
be as screwed as the rest of us.
120
00:04:19,728 --> 00:04:21,194
What exactly are
the implications?
121
00:04:21,196 --> 00:04:22,395
The Fed
is where the banks
122
00:04:22,397 --> 00:04:23,529
keep their reserves.
123
00:04:23,531 --> 00:04:25,732
A shutdown would set off
a toxic chain reaction.
124
00:04:25,734 --> 00:04:27,400
Every bank, from conglomerates
125
00:04:27,402 --> 00:04:29,836
to small S and L's
would need to shut down, too.
126
00:04:29,838 --> 00:04:31,270
Then foreign economies
lose confidence
127
00:04:31,272 --> 00:04:32,472
and refuse to lend to us.
128
00:04:32,474 --> 00:04:34,874
That means a huge
devaluation of the dollar.
129
00:04:34,876 --> 00:04:36,642
Driving investors
to other currencies.
130
00:04:36,644 --> 00:04:38,010
U.S. would have no more credit
131
00:04:38,012 --> 00:04:39,712
and be unable
to afford imports.
132
00:04:39,714 --> 00:04:41,647
Which leaves us with a high
demand for and a low supply
133
00:04:41,649 --> 00:04:43,950
of goods like food and gas
134
00:04:43,952 --> 00:04:45,251
and other necessities.
135
00:04:45,253 --> 00:04:47,086
Global panic sets in
within days.
136
00:04:47,088 --> 00:04:48,488
Our economy reverts to one
137
00:04:48,490 --> 00:04:50,423
where food growers
barter for services.
138
00:04:50,425 --> 00:04:52,625
I hate computers.
139
00:04:52,627 --> 00:04:54,627
That's why I need you
to get into the Fed's server
140
00:04:54,629 --> 00:04:56,295
and kill this ransomware.
141
00:04:56,297 --> 00:04:58,264
I'm already in
and it's-it's not happening.
142
00:04:58,266 --> 00:05:00,433
Every time I try and break
the code, it changes.
143
00:05:00,435 --> 00:05:03,302
It's as if it's adapting.
144
00:05:03,304 --> 00:05:04,504
Walter can't get in.
145
00:05:04,506 --> 00:05:07,106
Can I start hoarding
cans of food now, please?
146
00:05:07,108 --> 00:05:08,374
You don't have any other leads?
147
00:05:08,376 --> 00:05:09,976
The NSA picked up
148
00:05:09,978 --> 00:05:11,477
some suspicious
encrypted e-mails,
149
00:05:11,479 --> 00:05:14,013
which they ran through
linguistics software.
150
00:05:14,015 --> 00:05:17,383
There was one match to the
blog posts of Terence Cooley,
151
00:05:17,385 --> 00:05:20,253
an Oceanside University
computer science professor.
152
00:05:20,255 --> 00:05:21,754
Agents discovered
him shot dead
153
00:05:21,756 --> 00:05:23,489
in his apartment
three hours ago.
154
00:05:23,491 --> 00:05:25,558
Tech ran his laptop.
155
00:05:25,560 --> 00:05:27,059
Nothing related
to the ransomware.
156
00:05:27,061 --> 00:05:29,662
But what we do have is
a starting point-- the campus.
157
00:05:29,664 --> 00:05:32,632
And if you look
carefully enough... bingo!
158
00:05:32,634 --> 00:05:35,101
I found a ghosted entry path
to the Fed's server
159
00:05:35,103 --> 00:05:36,736
uploaded from a computer
160
00:05:36,738 --> 00:05:39,071
at the school
student activity center.
161
00:05:39,073 --> 00:05:40,306
How does that help?
162
00:05:40,308 --> 00:05:42,008
The dead prof could've
done the upload.
163
00:05:42,010 --> 00:05:43,342
Checking that possibility now,
164
00:05:43,344 --> 00:05:44,877
and at the time of the upload,
165
00:05:44,879 --> 00:05:47,280
Professor Cooley
was teaching a class.
166
00:05:47,282 --> 00:05:50,183
There is a video online
of the lecture.
167
00:05:50,185 --> 00:05:51,918
So someone who was at the
activities center at the time
168
00:05:51,920 --> 00:05:55,388
uploaded the ransomware
to the Federal Reserve.
169
00:05:55,390 --> 00:05:56,956
According
to the center's register,
170
00:05:56,958 --> 00:05:58,491
the space was reserved that day
171
00:05:58,493 --> 00:06:00,193
by a psych department meeting,
172
00:06:00,195 --> 00:06:01,794
a drama club gathering,
173
00:06:01,796 --> 00:06:02,962
the wrestling team's luncheon
174
00:06:02,964 --> 00:06:05,932
and an assembly
of the Sisters of Pi Upsilon.
175
00:06:05,934 --> 00:06:07,433
Oh, I was in Pi Up.
176
00:06:08,268 --> 00:06:09,936
What? I-I was.
177
00:06:09,938 --> 00:06:12,205
Campus security's offices
are also in the basement,
178
00:06:12,207 --> 00:06:14,273
which means anyone
from any one of those groups
179
00:06:14,275 --> 00:06:16,175
could've uploaded
the ransomware.
180
00:06:16,177 --> 00:06:18,077
I bet Walt and I
could design a DFS
181
00:06:18,079 --> 00:06:19,779
that could sniff out
the device used to send it.
182
00:06:19,781 --> 00:06:21,714
It's a digital
fingerprint scanner.
183
00:06:21,716 --> 00:06:23,115
Each brand
of electronics emits
184
00:06:23,117 --> 00:06:26,252
its own unique
electromagnetic field.
185
00:06:26,254 --> 00:06:27,787
I can tell
from the upload pattern
186
00:06:27,789 --> 00:06:29,255
that a Toshoki-brand device
was used.
187
00:06:29,257 --> 00:06:30,656
Okay, so we build the DFSes.
188
00:06:30,658 --> 00:06:32,225
You give them
to Homeland agents,
189
00:06:32,227 --> 00:06:34,293
who go undercover
on campus.
190
00:06:34,295 --> 00:06:35,728
And they will get a ping
191
00:06:35,730 --> 00:06:38,598
when they get close to someone
with a Toshoki product.
192
00:06:38,600 --> 00:06:40,433
And then we detain
just that person
193
00:06:40,435 --> 00:06:42,301
and then confiscate that device.
194
00:06:42,303 --> 00:06:44,070
And if it's the device
we're looking for,
195
00:06:44,072 --> 00:06:45,838
it'll have the original
ransomware code on it.
196
00:06:45,840 --> 00:06:48,207
Walter will reverse-engineer it
and shut it down.
197
00:06:48,209 --> 00:06:49,876
Solid plan,
except agents won't know
198
00:06:49,878 --> 00:06:51,777
how to handle technical snafus.
199
00:06:51,779 --> 00:06:53,913
Oh, no!
200
00:06:53,915 --> 00:06:55,348
I am not going
back to college!
201
00:06:55,350 --> 00:06:57,149
College was the worst
six months of my life.
202
00:06:57,151 --> 00:06:59,252
I'm in and I'm gonna
do it right this time.
203
00:06:59,254 --> 00:07:01,921
College sucked hard
for 14-year-old Tobias Curtis.
204
00:07:01,923 --> 00:07:03,389
Guys, college is fun.
205
00:07:03,391 --> 00:07:05,491
College is a continued
adolescence factory,
206
00:07:05,493 --> 00:07:07,426
where parents subsidize
years of nonsense,
207
00:07:07,428 --> 00:07:09,996
instead of serious
academic rigor.
208
00:07:09,998 --> 00:07:11,564
Yeah, fun.
209
00:07:11,566 --> 00:07:13,399
All right, look,
we got a ticking clock.
210
00:07:13,401 --> 00:07:15,234
All right?
So suck it up.
211
00:07:15,236 --> 00:07:17,069
We're gonna infiltrate
212
00:07:17,071 --> 00:07:18,971
each one of those
campus groups
213
00:07:18,973 --> 00:07:21,140
and find the device
that uploaded the code,
214
00:07:21,142 --> 00:07:22,942
period.
215
00:07:22,944 --> 00:07:25,111
Let's get ready for school.
216
00:07:26,613 --> 00:07:28,047
Have you ever wrestled?
217
00:07:28,049 --> 00:07:30,850
With my emotions.
Down on all fours.
218
00:07:30,852 --> 00:07:33,252
Nothing good has ever started
with that sentence.
219
00:07:33,254 --> 00:07:35,488
Okay, so this is the
Pi Up spirit song.
220
00:07:37,291 --> 00:07:38,724
♪ Oh, sisters are we ♪
221
00:07:38,726 --> 00:07:39,992
♪ We're loyal to thee ♪
222
00:07:39,994 --> 00:07:41,894
♪ And together
we'll always be Pi Up ♪
223
00:07:41,896 --> 00:07:44,363
♪ With pink, white and gold,
our colors so bold ♪
224
00:07:44,365 --> 00:07:46,565
♪ With all weather,
we'll always be ♪
225
00:07:46,567 --> 00:07:48,801
♪ Pi Up. ♪
226
00:07:48,803 --> 00:07:51,437
Wrestlers wear singlets.
227
00:07:51,439 --> 00:07:53,639
♪ Yeah... ♪
228
00:07:53,641 --> 00:07:56,008
On what, their wrists?!
229
00:07:56,010 --> 00:07:57,376
Happy,
don't fight me on this.
230
00:07:57,378 --> 00:07:58,577
It's what they wear.
231
00:07:58,579 --> 00:08:00,546
I didn't go to college
for this very reason.
232
00:08:00,548 --> 00:08:02,048
Don't forget the sweater.
233
00:08:03,151 --> 00:08:06,452
Oh, I didn't.
234
00:08:06,454 --> 00:08:07,720
What's your first move?
235
00:08:07,722 --> 00:08:11,090
♪ Let me hold you... ♪
236
00:08:11,092 --> 00:08:12,892
With the help of the FBI,
237
00:08:12,894 --> 00:08:14,860
we've arranged for Cabe
to fill a trainee slot
238
00:08:14,862 --> 00:08:16,362
with campus security.
239
00:08:16,364 --> 00:08:18,431
Walter, you're gonna
be a guest instructor
240
00:08:18,433 --> 00:08:21,167
for the drama club, visiting
from Baker Lake University
241
00:08:21,169 --> 00:08:22,802
in Canada.
242
00:08:22,804 --> 00:08:23,903
And, Doc,
243
00:08:23,905 --> 00:08:25,638
you are going to be
applying for a job
244
00:08:25,640 --> 00:08:27,173
as a professor in
the psych department.
245
00:08:27,175 --> 00:08:29,008
The hardest thing will be for me
to not actually get hired.
246
00:08:29,010 --> 00:08:30,042
No, no, no, no way!
247
00:08:30,044 --> 00:08:32,478
Quincy Berkstead?
I won't do this!
248
00:08:32,480 --> 00:08:34,180
Uh-oh.
What's the problem?
249
00:08:34,182 --> 00:08:35,514
Uh, well,
it seems Toby has
250
00:08:35,516 --> 00:08:36,782
to apply for a job
from his old nemesis.
251
00:08:36,784 --> 00:08:38,417
Quincy Berkstead
stole my fiancée!
252
00:08:38,419 --> 00:08:40,353
I can't ask Wimpy
Jerkhead for a job.
253
00:08:40,355 --> 00:08:41,754
What do you care?
You like Happy.
254
00:08:41,756 --> 00:08:43,155
It's a matter of pride.
255
00:08:43,157 --> 00:08:44,757
Then swallow it.
If I got to be a rent-a-cop
256
00:08:44,759 --> 00:08:46,459
and Sylvester's got to get
the crap beat out of him...
257
00:08:46,461 --> 00:08:47,693
What?!
258
00:08:47,695 --> 00:08:49,395
...then you can man up
and get the job done.
259
00:08:49,397 --> 00:08:50,529
Now,
260
00:08:50,531 --> 00:08:52,765
inspection in 15 minutes.
261
00:08:52,767 --> 00:08:56,569
Susie Lee, hopeful rushee
of the Pi Upsilon sorority.
262
00:08:56,571 --> 00:08:58,304
Present.
263
00:08:58,306 --> 00:09:00,239
Drama instructor
Vern Portnoy?
264
00:09:00,241 --> 00:09:01,407
Here.
265
00:09:01,409 --> 00:09:02,942
Walk-on wrestler
Sam Paley?
266
00:09:02,944 --> 00:09:04,176
I'm against this.
267
00:09:04,178 --> 00:09:06,345
Security Officer
Galbreath?
268
00:09:06,347 --> 00:09:07,546
Accounted for.
269
00:09:07,548 --> 00:09:09,715
And Dr. Tobias M. Curtis,
applicant for position
270
00:09:09,717 --> 00:09:11,984
in Professor Quincy Berkstead's
Psychology Department.
271
00:09:13,855 --> 00:09:15,654
So, Paige, what
do you think?
272
00:09:15,656 --> 00:09:19,925
Now I know why you guys had
such a hard time in college.
273
00:09:22,362 --> 00:09:26,362
♪ Scorpion 2x11 ♪
The Old College Try
Original Air Date on December 7, 2015
274
00:09:26,386 --> 00:09:32,886
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
275
00:09:35,944 --> 00:09:37,211
Lovely.
276
00:09:37,213 --> 00:09:38,212
Wow.
277
00:09:38,214 --> 00:09:40,614
You know,
would it kill Homeland
278
00:09:40,616 --> 00:09:42,716
to get us a nice
hotel room for once?
279
00:09:42,718 --> 00:09:44,718
Okay, everyone grab a scanner.
280
00:09:44,720 --> 00:09:46,720
They're temperamental.
You might get a hit a few feet
281
00:09:46,722 --> 00:09:48,756
from someone or you might have
to be right on top of them.
282
00:09:48,758 --> 00:09:50,324
Software is running.
283
00:09:50,326 --> 00:09:52,226
Now, if we get near
the electromagnetic field
284
00:09:52,228 --> 00:09:54,195
of a Toshoki device,
you will get
285
00:09:54,197 --> 00:09:57,131
a visual and audio response
like this.
286
00:09:59,068 --> 00:10:00,734
And you'll let us know
when we strike oil?
287
00:10:00,736 --> 00:10:02,603
Got it.
Everyone got their comms in?
288
00:10:02,605 --> 00:10:04,004
I got more than my comms.
289
00:10:04,006 --> 00:10:05,239
I got my bucket list.
290
00:10:05,241 --> 00:10:06,473
I'm making college
count this time.
291
00:10:06,475 --> 00:10:08,309
I checked the event calendar.
292
00:10:08,311 --> 00:10:09,543
There's a Hacky-Sack-a-thon
in the quad,
293
00:10:09,545 --> 00:10:11,212
naked fountain run
in a few hours,
294
00:10:11,214 --> 00:10:12,880
and there's a winter dance
at Adelphi Hall.
295
00:10:12,882 --> 00:10:14,448
I saw the astrophysics lab
296
00:10:14,450 --> 00:10:16,350
has an exhibit
on vintage spacesuits.
297
00:10:16,352 --> 00:10:18,152
I'd love to check that out.
298
00:10:18,154 --> 00:10:19,386
Nerd.
299
00:10:19,388 --> 00:10:20,821
Put your plans on
hold because Sly
300
00:10:20,823 --> 00:10:22,089
has to get to the
wrestling fraternity,
301
00:10:22,091 --> 00:10:23,857
Happy has to
go rush Pi Up,
302
00:10:23,859 --> 00:10:25,292
Cabe's meeting his
supervisor in 20 minutes,
303
00:10:25,294 --> 00:10:27,027
Walter's got a
class to teach,
304
00:10:27,029 --> 00:10:29,330
and, Toby, you've got a
job interview coming up.
305
00:10:30,565 --> 00:10:32,533
You heard her.
Let's get to it.
306
00:10:32,535 --> 00:10:35,336
♪ We gonna step up in the booth
like it's the first time... ♪
307
00:10:35,338 --> 00:10:36,537
I'm here.
308
00:10:36,539 --> 00:10:37,805
These are the guys who ruined
309
00:10:37,807 --> 00:10:39,840
the elastic
in my underwear growing up.
310
00:10:39,842 --> 00:10:42,209
Play the part
and go find that device.
311
00:10:45,513 --> 00:10:48,015
Hello.
312
00:10:48,017 --> 00:10:49,250
My name is Sam Paley.
313
00:10:49,252 --> 00:10:51,452
I am a transfer student
looking to
314
00:10:51,454 --> 00:10:53,087
try out for the wrestling team.
315
00:10:53,089 --> 00:10:54,488
My JC coach
should've called you
316
00:10:54,490 --> 00:10:55,889
to let you know
that I'd be coming by.
317
00:10:55,891 --> 00:10:57,191
Yeah, he totally did, bro.
318
00:10:57,193 --> 00:10:59,560
I'm Craig. My house name's Toad.
319
00:10:59,562 --> 00:11:02,596
This is Skid Mark, Muskrat,
Stinky and the Gooch.
320
00:11:02,598 --> 00:11:04,565
Nice to meet you, the Gooch.
321
00:11:04,567 --> 00:11:05,833
Your timing's perfect--
today's team photo day.
322
00:11:05,835 --> 00:11:07,868
You can say cheese
with the rest of us.
323
00:11:07,870 --> 00:11:09,770
Well, thank you for making me
feel so welcome.
324
00:11:09,772 --> 00:11:11,805
Hey, wrestlers for life.
325
00:11:11,807 --> 00:11:13,140
Right, Tyrannosaurus Sex?
326
00:11:13,142 --> 00:11:15,509
That'll be your house name
'cause you're big and sexy.
327
00:11:17,046 --> 00:11:18,612
All right, let's get
this party started.
328
00:11:18,614 --> 00:11:19,780
Yeah, yeah.
329
00:11:19,782 --> 00:11:21,081
This is awesome--
you can get near every member
330
00:11:21,083 --> 00:11:22,049
of the team at once,
331
00:11:22,051 --> 00:11:23,450
and if they have
a phone or device
332
00:11:23,452 --> 00:11:24,885
that matches what we're looking
for, we'll know right away.
333
00:11:24,887 --> 00:11:26,520
Let's get Sam right
in the middle there,
334
00:11:26,522 --> 00:11:28,222
make him feel
real welcome.
335
00:11:28,224 --> 00:11:31,125
Okeydokey, Toad.
336
00:11:31,127 --> 00:11:33,827
Okay, uh, tradition is
we link arms together
337
00:11:33,829 --> 00:11:35,729
in a wrestling lock.
Oh, okay, whatever you say.
338
00:11:37,033 --> 00:11:38,499
And... now!
339
00:11:43,506 --> 00:11:44,505
Aah!
340
00:11:47,143 --> 00:11:49,143
Freshly worn
jocks, bro.
341
00:11:50,479 --> 00:11:51,812
We don't take transfers.
342
00:11:51,814 --> 00:11:52,980
Now beat it.
343
00:11:52,982 --> 00:11:54,081
That sounds bad.
344
00:11:54,083 --> 00:11:55,749
Worse, your scanner
didn't catch a ping.
345
00:11:55,751 --> 00:11:57,985
Well, I think I just
caught hepatitis.
346
00:11:57,987 --> 00:12:00,654
My college experience
has not changed.
347
00:12:00,656 --> 00:12:01,989
Walter, how are things with you?
348
00:12:01,991 --> 00:12:03,791
Your frequency strength's shaky.
349
00:12:03,793 --> 00:12:06,160
So we're getting nothing.
350
00:12:06,162 --> 00:12:07,494
Uh, we're so sorry.
351
00:12:07,496 --> 00:12:09,229
Uh, we'll dig deeper.
352
00:12:09,231 --> 00:12:10,864
Oh, no, you're
confused, I...
353
00:12:10,866 --> 00:12:12,333
We're missing the
scene's meaning?
354
00:12:12,335 --> 00:12:14,902
No, I was talking to myself,
not you guys.
355
00:12:16,438 --> 00:12:18,839
What?
356
00:12:18,841 --> 00:12:20,741
You referred
to us as "guys."
357
00:12:20,743 --> 00:12:22,042
I'm a woman.
358
00:12:22,044 --> 00:12:24,745
It's just a mistake
your generation sometimes makes,
359
00:12:24,747 --> 00:12:26,847
defining with
gender-dominant labels.
360
00:12:26,849 --> 00:12:28,782
I made a mistake?
361
00:12:28,784 --> 00:12:29,850
Walter, these are
drama students.
362
00:12:29,852 --> 00:12:32,319
They are nothing but EQ,
363
00:12:32,321 --> 00:12:33,687
and their PC is
all about sensitivity,
364
00:12:33,689 --> 00:12:35,622
so just be patient with them.
365
00:12:35,624 --> 00:12:36,890
No, I wasn't mistaken.
366
00:12:36,892 --> 00:12:38,192
Webster's Dictionary states
367
00:12:38,194 --> 00:12:39,560
that "guys" may be
used in plural
368
00:12:39,562 --> 00:12:41,962
to refer to members of a group
regardless of sex.
369
00:12:41,964 --> 00:12:43,764
More than two is a group.
370
00:12:43,766 --> 00:12:45,232
Stop debating, get near them,
371
00:12:45,234 --> 00:12:46,567
and let your scanner
do its thing.
372
00:12:46,569 --> 00:12:48,502
Your term choice is
a microaggression.
373
00:12:48,504 --> 00:12:50,237
Well, if it's "micro,"
why is it a problem?
374
00:12:50,239 --> 00:12:52,473
Walter, there's nothing coming
over your scanner.
375
00:12:52,475 --> 00:12:53,674
The device isn't there.
376
00:12:53,676 --> 00:12:55,242
You can stop fighting
with the students and leave.
377
00:12:55,244 --> 00:12:56,610
Okay, time for me to go.
378
00:12:56,612 --> 00:12:59,279
Good, and take
your trigger words with you.
379
00:12:59,281 --> 00:13:00,647
You know what,
uh, as your teacher,
380
00:13:00,649 --> 00:13:03,384
let me leave you
with some guidance.
381
00:13:03,386 --> 00:13:05,652
You're spoiled, coddled
and wasting your time.
382
00:13:05,654 --> 00:13:06,954
Study science, math,
go to vocational school,
383
00:13:06,956 --> 00:13:08,956
or learn a trade,
because statistically you have
384
00:13:08,958 --> 00:13:11,658
less than a .01 chance
of making it as an actor,
385
00:13:11,660 --> 00:13:13,026
and based on what
I've seen today,
386
00:13:13,028 --> 00:13:14,728
it's even less than that.
387
00:13:16,765 --> 00:13:18,232
Okay, have a good day.
388
00:13:18,234 --> 00:13:21,235
♪ Oh, sisters are we,
we're loyal to thee ♪
389
00:13:21,237 --> 00:13:23,570
♪ And together we'll
always be: Pi Up ♪
390
00:13:23,572 --> 00:13:25,906
♪ In pink, white and gold,
our colors so bold ♪
391
00:13:25,908 --> 00:13:28,409
♪ In hot weather we'll
always be: Pi Up. ♪
392
00:13:28,411 --> 00:13:29,810
Pi Up.
393
00:13:29,812 --> 00:13:31,945
Yeah, that was awesome.
394
00:13:31,947 --> 00:13:34,615
So I speak on behalf
of all Pi Ups
395
00:13:34,617 --> 00:13:36,717
when I say you guys would
make great sisters.
396
00:13:36,719 --> 00:13:39,019
But space is limited.
397
00:13:39,021 --> 00:13:40,687
So we're gonna start the rush
speed-date circuit,
398
00:13:40,689 --> 00:13:42,723
where you guys get to know us
and we get to know you.
399
00:13:42,725 --> 00:13:46,126
Now, some of the questions
might be wacky, so look out.
400
00:13:46,128 --> 00:13:48,462
Okay, groups of two,
move about the house,
401
00:13:48,464 --> 00:13:49,730
and meet the sisters
of Pi Upsilon.
402
00:13:53,736 --> 00:13:55,369
Happy, this is your shot.
403
00:13:55,371 --> 00:13:56,937
You can get through most
404
00:13:56,939 --> 00:13:58,505
of the sorority house
within the hour.
405
00:13:58,507 --> 00:14:00,040
Peachy.
406
00:14:01,342 --> 00:14:03,477
Why do you want to go Pi Up?
407
00:14:03,479 --> 00:14:06,747
School spirit, to help
with your great charitable work,
408
00:14:06,749 --> 00:14:08,749
and, of course, sisterhood.
409
00:14:08,751 --> 00:14:12,252
I need a place to live, and this
house has decent craftsmanship.
410
00:14:12,254 --> 00:14:13,387
Happy, no.
411
00:14:13,389 --> 00:14:15,656
If you could have dinner
with any celebrity,
412
00:14:15,658 --> 00:14:16,623
who would it be?
413
00:14:16,625 --> 00:14:18,292
Elon Musk.
414
00:14:18,294 --> 00:14:19,760
Ryan Gosling.
415
00:14:19,762 --> 00:14:21,361
Who's that?
416
00:14:21,363 --> 00:14:23,230
What superpower
do you wish you had?
417
00:14:23,232 --> 00:14:24,565
To talk to animals.
418
00:14:24,567 --> 00:14:26,166
I love pets.
419
00:14:26,168 --> 00:14:29,436
At this very moment--
teleportation.
420
00:14:29,438 --> 00:14:31,505
Okay, I'm-I'm still getting
squat on the software.
421
00:14:31,507 --> 00:14:33,407
Keep it up. I'm gonna
check with Toby.
422
00:14:34,242 --> 00:14:36,777
Hi, um, Susie.
423
00:14:36,779 --> 00:14:39,146
I was wondering,
can I ask you something?
424
00:14:39,148 --> 00:14:40,414
More questions.
425
00:14:40,416 --> 00:14:42,416
Great, what would you like
to know, Mavis?
426
00:14:42,418 --> 00:14:43,417
Okay.
427
00:14:43,419 --> 00:14:46,520
Um... why are you here?
428
00:14:48,022 --> 00:14:50,757
Lots of us are away from home
for the first time.
429
00:14:50,759 --> 00:14:52,426
I am.
430
00:14:52,428 --> 00:14:54,361
And I miss my real sisters.
431
00:14:54,363 --> 00:14:57,030
And I think this place
might be good for me.
432
00:14:57,032 --> 00:15:01,034
And everyone here is
so nice... except you.
433
00:15:01,036 --> 00:15:04,238
You're kind of mean
and sarcastic.
434
00:15:08,409 --> 00:15:10,344
Have you ever gotten homesick?
435
00:15:10,346 --> 00:15:13,046
Wouldn't it be nice to have
a surrogate family?
436
00:15:15,016 --> 00:15:18,085
I've thought about it
from time to time.
437
00:15:18,087 --> 00:15:20,721
Well, you can't truly have one
438
00:15:20,723 --> 00:15:23,423
until you lower
that shield of yours.
439
00:15:23,425 --> 00:15:25,292
That's all.
440
00:15:28,763 --> 00:15:30,764
It's demeaning.
441
00:15:30,766 --> 00:15:32,766
Plus I didn't get
to Hacky my Sack,
442
00:15:32,768 --> 00:15:34,400
and I'm presently missing
the naked fountain run.
443
00:15:34,401 --> 00:15:34,855
Too bad.
444
00:15:34,856 --> 00:15:37,137
Now walk into the interview,
meet with the psych department,
445
00:15:37,139 --> 00:15:39,873
and hopefully we can get a hit
and end this madness.
446
00:15:39,875 --> 00:15:42,209
I want the record to note
that I would never, in reality,
447
00:15:42,211 --> 00:15:43,844
apply for a job
from Quincy Berkstead.
448
00:15:43,846 --> 00:15:47,581
Okay, I'm... noting it
on your file.
449
00:15:47,583 --> 00:15:49,449
Don't patronize me.
450
00:15:55,423 --> 00:15:57,424
Sorry you had to hear that.
451
00:15:57,426 --> 00:16:00,294
I am just having
a stressful day.
452
00:16:00,296 --> 00:16:01,962
You work
in the psych department?
453
00:16:01,964 --> 00:16:03,964
Not really, just helping them
with a study
454
00:16:03,966 --> 00:16:07,334
of how a positive attitude
affects athletic performance.
455
00:16:07,336 --> 00:16:10,671
Oh, man, you're Willie McGinest
from the Patriots.
456
00:16:10,673 --> 00:16:12,973
That's right, and if you
don't mind me saying,
457
00:16:12,975 --> 00:16:15,442
your negativity could use
a little adjustment.
458
00:16:15,444 --> 00:16:17,044
I'm normally not that cranky.
459
00:16:17,046 --> 00:16:18,912
I-I just have a stupid
job interview.
460
00:16:18,914 --> 00:16:20,914
Never gonna get the position
with that mindset.
461
00:16:20,916 --> 00:16:23,750
You know how I got the NFL
record for postseason sacks?
462
00:16:23,752 --> 00:16:26,386
I have to assume,
that expanded playoff schedule.
463
00:16:26,388 --> 00:16:28,388
I mean, a team plays
that many extra games,
464
00:16:28,390 --> 00:16:29,623
statistically speaking,
465
00:16:29,625 --> 00:16:31,725
eventually someone's gonna
break that record.
466
00:16:31,727 --> 00:16:33,961
Anyone.
467
00:16:35,430 --> 00:16:38,332
You were gonna say "positive
attitude," weren't you?
468
00:16:38,334 --> 00:16:40,734
You're never getting that job.
469
00:16:40,736 --> 00:16:43,337
Mr. Curtis,
you can come in now.
470
00:16:51,746 --> 00:16:52,980
Toby.
471
00:16:52,982 --> 00:16:56,817
Wim... Quincy,
where's the board?
472
00:16:56,819 --> 00:16:58,452
Told them not to come.
473
00:16:58,454 --> 00:17:02,489
You applying for this job
is passive-aggressive.
474
00:17:02,491 --> 00:17:04,358
I don't know what point
you're trying to make,
475
00:17:04,360 --> 00:17:06,059
but we're both doctors.
476
00:17:06,061 --> 00:17:08,128
I'm a doctor,
you're a psychologist.
477
00:17:08,130 --> 00:17:09,596
Take it easy.
478
00:17:09,598 --> 00:17:12,432
You must be here for a reason,
taking up my time.
479
00:17:12,434 --> 00:17:14,368
T-Taking your time?
480
00:17:14,370 --> 00:17:17,270
You took my wife.
Fiancée.
481
00:17:17,272 --> 00:17:19,406
Why can't any of you people
get along with anyone else?
482
00:17:19,408 --> 00:17:22,876
Now cut the crap, get close
to him, and scan for the signal.
483
00:17:24,846 --> 00:17:26,513
You're right.
484
00:17:26,515 --> 00:17:28,148
I'm sorry.
485
00:17:28,150 --> 00:17:31,018
I-I came here to
humiliate you.
486
00:17:31,020 --> 00:17:32,819
Looks like I'm only
doing that to myself.
487
00:17:32,821 --> 00:17:34,221
And I-I guess
I just...
488
00:17:34,223 --> 00:17:35,856
I never got over
being bested by you,
489
00:17:35,858 --> 00:17:39,059
and it's hard, when you're used
to being right all the time,
490
00:17:39,061 --> 00:17:40,627
to admit you're wrong.
491
00:17:40,629 --> 00:17:42,396
I am sorry
about all this.
492
00:17:47,035 --> 00:17:48,201
I have a small ping.
493
00:17:48,203 --> 00:17:49,136
Get closer.
494
00:17:49,138 --> 00:17:50,937
Oh, come on, let's
do this right.
495
00:17:50,939 --> 00:17:52,072
Toby, we got him.
496
00:17:52,074 --> 00:17:53,674
Stall him, I got to tell Cabe.
497
00:17:53,676 --> 00:17:57,678
So, Griggs, any chance I'm
meeting the rest of the squad
498
00:17:57,680 --> 00:17:59,746
before the afternoon
debriefing?
499
00:17:59,748 --> 00:18:01,782
Excited about the job.
500
00:18:01,784 --> 00:18:03,750
That makes one of us.
501
00:18:03,752 --> 00:18:06,420
How so?
502
00:18:06,422 --> 00:18:09,089
I just always wanted
to be a cop like my dad.
503
00:18:09,091 --> 00:18:12,426
You know, slapping on cuffs,
making collars.
504
00:18:12,428 --> 00:18:14,828
But I got a weak ticker,
so I can't be on the force,
505
00:18:14,830 --> 00:18:16,263
so I work here.
506
00:18:16,265 --> 00:18:19,700
Damn kids put dog turds
on my Segway wheels.
507
00:18:19,702 --> 00:18:21,268
Cabe,
Toby might have our guy.
508
00:18:21,270 --> 00:18:22,636
You've got to get
to the psych building.
509
00:18:22,638 --> 00:18:23,737
I've got to hit the head.
510
00:18:23,739 --> 00:18:24,771
I'll be back in a few.
511
00:18:24,773 --> 00:18:26,907
Go ahead.
512
00:18:26,909 --> 00:18:28,475
There's nothing happening here.
513
00:18:28,477 --> 00:18:30,477
I have to say,
asking for counseling,
514
00:18:30,479 --> 00:18:32,913
especially from me,
is a big first step.
515
00:18:32,915 --> 00:18:34,014
You were always the
better therapist.
516
00:18:39,253 --> 00:18:41,188
If you were really
smarter than me,
517
00:18:41,190 --> 00:18:42,956
I'd be the one
unconscious right now.
518
00:18:42,958 --> 00:18:45,625
Okay, everyone stay in your
persona until Toby confirms
519
00:18:45,627 --> 00:18:48,430
the ransomware is actually
on Quincy's device.
520
00:18:48,797 --> 00:18:50,630
Okay, just hurry up
so I can leave.
521
00:18:50,632 --> 00:18:51,832
I don't like it here.
522
00:18:51,834 --> 00:18:55,902
♪ Every day's a party
and a holiday... ♪
523
00:18:55,904 --> 00:18:58,872
Lots of pretentious apps
on your cell phone, Quincy.
524
00:18:58,874 --> 00:19:03,243
But I still haven't found
what we're looking for. Yet.
525
00:19:03,245 --> 00:19:04,611
Who are you
working with?
526
00:19:04,613 --> 00:19:06,146
The psych department.
Is this about my wife?
527
00:19:06,148 --> 00:19:07,881
You mean my former fiancée?
528
00:19:07,883 --> 00:19:12,085
I swear, I don't know anything
about any ransom software.
529
00:19:12,087 --> 00:19:14,054
I have federal permission
from Homeland
530
00:19:14,056 --> 00:19:16,156
to do whatever is necessary
to get you to talk.
531
00:19:16,158 --> 00:19:17,991
This is sulfuric acid.
532
00:19:17,993 --> 00:19:19,259
Tell us what you know,
533
00:19:19,261 --> 00:19:20,627
or you'll never need
a Halloween costume again.
534
00:19:20,629 --> 00:19:22,095
- I know nothing.
- Easy. Easy, Doc!
535
00:19:24,266 --> 00:19:25,866
It's just water.
536
00:19:25,868 --> 00:19:27,734
You scream like a girl,
by the way.
537
00:19:29,470 --> 00:19:31,805
FYI, his phone's clean.
538
00:19:31,807 --> 00:19:33,440
I just hate him.
539
00:19:33,442 --> 00:19:35,275
Great.
540
00:19:35,277 --> 00:19:37,811
Now we're back to
where we started.
541
00:19:37,813 --> 00:19:40,147
♪ ♪
542
00:19:45,387 --> 00:19:48,221
Why can't you be normal?
543
00:19:51,392 --> 00:19:52,993
Guys, your comms are linked.
We struck out on Quincy.
544
00:19:52,995 --> 00:19:54,094
Dorie, we're
in serious trouble.
545
00:19:54,096 --> 00:19:55,428
So you have to keep it up
a while longer.
546
00:19:55,430 --> 00:19:56,596
Shh!
Professor Cooley is dead.
547
00:19:56,598 --> 00:19:58,465
There's an argument next door.
548
00:19:58,467 --> 00:20:00,200
I think I just heard
someone say "Cooley."
549
00:20:00,202 --> 00:20:02,035
That's the name of the dead
professor, right?
550
00:20:02,037 --> 00:20:03,303
Yes, what-what
are they saying?
551
00:20:03,305 --> 00:20:05,438
Whoa. Whoa, I just got
a big ping here.
552
00:20:05,440 --> 00:20:07,507
Happy, is-is there
a hair dryer in there?
553
00:20:07,509 --> 00:20:10,177
If so, crack the casing and then
take out the heating coil.
554
00:20:10,179 --> 00:20:11,178
Yeah, I know how to make
555
00:20:11,180 --> 00:20:13,146
a listening device
from a hair dryer.
556
00:20:15,116 --> 00:20:17,117
We need to call the cops.
557
00:20:17,119 --> 00:20:18,819
We can't, Alberto,
we'll go to prison.
558
00:20:18,821 --> 00:20:21,087
The news is saying that
Professor Cooley was murdered.
559
00:20:21,089 --> 00:20:22,055
We could be next.
560
00:20:22,057 --> 00:20:23,323
It-it wasn't supposed
to be like this.
561
00:20:23,325 --> 00:20:24,958
We have some money-- we
can just get out of here.
562
00:20:24,960 --> 00:20:26,293
We can't just...
563
00:20:26,295 --> 00:20:27,661
Who the hell are you?
564
00:20:27,663 --> 00:20:28,995
You both need
to come with me now.
565
00:20:28,997 --> 00:20:30,964
Not now, just go
back to the mixer.
566
00:20:30,966 --> 00:20:32,666
Okay, I'm not a college student,
I'm with Homeland.
567
00:20:32,668 --> 00:20:34,334
And you are both clearly
over your heads.
568
00:20:34,336 --> 00:20:35,635
We know about the ransomware,
569
00:20:35,637 --> 00:20:37,337
so just give me the laptop
and do what I tell you.
570
00:20:37,339 --> 00:20:38,738
Look, we don't even
know who you are.
571
00:20:38,740 --> 00:20:41,107
Oh, my God!
572
00:20:41,109 --> 00:20:42,475
The next one is gonna be
24 inches lower,
573
00:20:42,477 --> 00:20:44,077
and it's gonna hurt a lot more.
574
00:20:44,079 --> 00:20:46,012
What the...? Are you okay?
575
00:20:46,014 --> 00:20:47,948
Your professor was murdered
to tie up loose ends.
576
00:20:47,950 --> 00:20:49,482
I bet you're
both next.
577
00:20:49,484 --> 00:20:53,653
So I suggest you come with me
now if you want to survive.
578
00:20:56,490 --> 00:20:59,626
♪ ♪
579
00:20:59,628 --> 00:21:00,727
Okay.
580
00:21:00,729 --> 00:21:03,163
Not good. Follow me.
581
00:21:14,009 --> 00:21:16,276
♪ ♪
582
00:21:30,858 --> 00:21:32,559
Go there.
583
00:21:36,097 --> 00:21:37,631
Get inside.
584
00:21:38,966 --> 00:21:40,634
What-what do we do now?
585
00:21:40,636 --> 00:21:42,035
Okay, for
starters, shut up.
586
00:21:42,037 --> 00:21:43,536
Oh, my God,
is he gonna kill us?
587
00:21:45,239 --> 00:21:47,440
Just let me think.
588
00:21:57,010 --> 00:21:59,612
Okay. Come on. Okay.
589
00:21:59,614 --> 00:22:01,280
Shh.
590
00:22:03,650 --> 00:22:06,018
Hey.
591
00:22:10,957 --> 00:22:12,157
What are you doing?
592
00:22:13,393 --> 00:22:16,161
It all comes down to nuts.
593
00:22:25,438 --> 00:22:26,538
Come on, let's go!
594
00:22:26,540 --> 00:22:28,474
Come on. Come on.
595
00:22:34,481 --> 00:22:37,516
We're not computer students,
but we know how to code.
596
00:22:37,518 --> 00:22:38,550
Really well.
597
00:22:38,552 --> 00:22:40,452
Professor Cooley
saw our skills,
598
00:22:40,454 --> 00:22:42,288
asked if we wanted
to make some quick cash.
599
00:22:42,290 --> 00:22:44,290
Cooley said he had a
friend named Ryder.
600
00:22:44,292 --> 00:22:45,958
They studied programming
together, back in the day.
601
00:22:45,960 --> 00:22:48,193
Ryder wanted to hire someone
to write code for him.
602
00:22:48,195 --> 00:22:50,829
So Ryder was the guy
who was chasing us.
603
00:22:50,831 --> 00:22:52,097
Probably. We never met him.
604
00:22:52,099 --> 00:22:54,166
He just gave instructions
and money to Cooley,
605
00:22:54,168 --> 00:22:55,567
who passed them along to us.
606
00:22:55,569 --> 00:22:57,870
We cranked out the code, Cooley
uploaded it to the quantum.
607
00:22:57,872 --> 00:22:59,738
We figured that was the end of
it until Cooley wound up dead.
608
00:22:59,740 --> 00:23:01,874
Did... did you just
say "quantum"?
609
00:23:01,876 --> 00:23:04,209
It's in the basement of
the comp sci building.
610
00:23:04,211 --> 00:23:05,477
Top secret.
Only Professor Cooley
611
00:23:05,479 --> 00:23:07,179
and maybe two other school
officials knew about it.
612
00:23:07,181 --> 00:23:10,449
Okay, so the anti-code to the
ransomware that I just scripted
613
00:23:10,451 --> 00:23:12,451
cannot be uploaded
to the Fed
614
00:23:12,453 --> 00:23:14,286
if we are going up
against a quantum.
615
00:23:14,288 --> 00:23:17,289
What's a quantum?
Quantum computers are extremely rare.
616
00:23:17,291 --> 00:23:21,360
At any time, maybe three or four
of them exist on the planet
617
00:23:21,362 --> 00:23:23,362
at top government research labs
or universities.
618
00:23:23,364 --> 00:23:24,330
Totally hush-hush.
619
00:23:24,332 --> 00:23:25,998
Unlike standard
binary computers,
620
00:23:26,000 --> 00:23:29,301
quantums transmit data
using precision lasers.
621
00:23:29,303 --> 00:23:32,338
Billions of times faster than
even today's top processors.
622
00:23:32,340 --> 00:23:33,739
That's why the ransomware
kept adapting
623
00:23:33,741 --> 00:23:35,040
when I was trying to hack it.
624
00:23:35,042 --> 00:23:37,076
No human can outthink
a quantum, not even me.
625
00:23:37,078 --> 00:23:40,079
But these lasers are as unstable
as they are fast.
626
00:23:40,081 --> 00:23:42,815
Some last a few days,
at most, a couple weeks.
627
00:23:42,817 --> 00:23:45,484
So Ryder paid to have
the ransomware built,
628
00:23:45,486 --> 00:23:47,820
and his pal Cooley had access
to a supercomputer,
629
00:23:47,822 --> 00:23:49,421
and he could pull it off
without getting caught.
630
00:23:51,425 --> 00:23:53,192
Yeah, Cooper.
631
00:23:53,194 --> 00:23:54,526
Okay.
632
00:23:54,528 --> 00:23:55,894
I'll check it out. Thanks.
633
00:23:55,896 --> 00:23:58,597
Homeland just got another
e-mail from Ryder.
634
00:23:58,599 --> 00:24:00,532
"You now have one hour."
635
00:24:00,534 --> 00:24:01,700
Now that he knows
we're on to him,
636
00:24:01,702 --> 00:24:03,002
he's trying to shorten
the time frame.
637
00:24:03,004 --> 00:24:05,804
Okay, so, Paige, you stay here
with Dorie and Alberto.
638
00:24:05,806 --> 00:24:07,673
We're gonna go to the one place
that we can stop this hack.
639
00:24:07,675 --> 00:24:08,640
Where's that?
640
00:24:08,642 --> 00:24:09,575
The quantum.
641
00:24:09,577 --> 00:24:10,976
Now, if I can upload
my anti-code
642
00:24:10,978 --> 00:24:12,311
directly into the quantum,
643
00:24:12,313 --> 00:24:14,747
then it can run as fast
as the ransomware itself
644
00:24:14,749 --> 00:24:15,681
and unravel it.
645
00:24:15,683 --> 00:24:18,417
Hey, Doc, you
forget someone?
646
00:24:19,386 --> 00:24:21,854
Wh-Why's Professor
Berkstead tied up?
647
00:24:21,856 --> 00:24:23,822
We brought this
guy here for no reason.
648
00:24:23,824 --> 00:24:26,025
Now what are we gonna do with him?
Nothing's done for no reason.
649
00:24:26,027 --> 00:24:27,526
Ooh, stand back, Cabe.
650
00:24:27,528 --> 00:24:30,229
Here comes some dime-store
analysis you don't want to miss.
651
00:24:30,231 --> 00:24:31,397
You want analysis?
652
00:24:31,399 --> 00:24:34,700
You're the reason
Amy left you.
653
00:24:34,702 --> 00:24:37,069
You spent most nights
at card tables.
654
00:24:37,071 --> 00:24:39,104
You missed her birthday
'cause you were at the track.
655
00:24:39,106 --> 00:24:41,774
You blew through
both your savings.
656
00:24:41,776 --> 00:24:44,510
You're an egomaniac
and a narcissist.
657
00:24:44,512 --> 00:24:46,545
And after all these years,
658
00:24:46,547 --> 00:24:50,115
the only person you blame is me.
659
00:24:58,058 --> 00:25:01,026
Keep your mouth shut
about all this.
660
00:25:03,997 --> 00:25:05,664
The quantum computer.
661
00:25:05,666 --> 00:25:07,366
It's like meeting Elvis.
662
00:25:07,368 --> 00:25:09,034
If that's what sent
the ransomware,
663
00:25:09,036 --> 00:25:10,602
let's just smash it
and end this.
664
00:25:10,604 --> 00:25:11,937
No, if we do,
the ransomware
665
00:25:11,939 --> 00:25:13,972
will stay embedded
in the Fed's server.
666
00:25:13,974 --> 00:25:15,240
It'll keep running,
667
00:25:15,242 --> 00:25:16,975
and before we know it,
our economy collapses.
668
00:25:16,977 --> 00:25:20,279
Our only hope is
to slow the quantum down
669
00:25:20,281 --> 00:25:22,314
so that I can upload
my anti-code
670
00:25:22,316 --> 00:25:23,615
to shut down the ransomware.
671
00:25:23,617 --> 00:25:25,851
Now, to do that,
we need to insert a mirror
672
00:25:25,853 --> 00:25:28,854
to reflect back one
of those lasers on itself,
673
00:25:28,856 --> 00:25:31,623
so that we can reduce
the quantum's power
674
00:25:31,625 --> 00:25:33,125
from four qubits to two.
675
00:25:33,127 --> 00:25:35,160
We'll have to drill
through the Plexiglas
676
00:25:35,162 --> 00:25:38,030
while maintaining the vacuum
seal, 'cause if the seal breaks,
677
00:25:38,032 --> 00:25:40,699
the computer collapses
and the ransomware survives.
678
00:25:40,701 --> 00:25:42,234
How do you do that?
679
00:25:42,236 --> 00:25:43,969
You pour butane
over the drill.
680
00:25:43,971 --> 00:25:46,205
It should seal the cracks
between the drill and the glass
681
00:25:46,207 --> 00:25:47,506
and maintain the vacuum.
682
00:25:47,508 --> 00:25:48,607
Easier said than done.
683
00:25:48,609 --> 00:25:50,242
That room is kept
at the only temperature
684
00:25:50,244 --> 00:25:51,810
at which a quantum
computer can function:
685
00:25:51,812 --> 00:25:53,946
negative 100 degrees Celsius.
686
00:25:53,948 --> 00:25:56,448
If your drill gets too hot,
and the temperature increases
687
00:25:56,450 --> 00:25:59,618
by more than .3 degrees,
it'll kill the computer.
688
00:25:59,620 --> 00:26:01,954
I'll wrap it in insulation
I pull from the wall.
689
00:26:01,956 --> 00:26:03,322
Insulation won't work
on your body.
690
00:26:03,324 --> 00:26:06,291
At negative 100 degrees Celsius,
you'll die in seconds.
691
00:26:06,293 --> 00:26:09,394
Uh, speaking of death,
if I drill too fast,
692
00:26:09,396 --> 00:26:10,996
we get a friction spark,
693
00:26:10,998 --> 00:26:14,066
exploding the gases
in the cube, and we die.
694
00:26:14,068 --> 00:26:16,468
Not to mention
if there's too much vibration
695
00:26:16,470 --> 00:26:17,769
or a large sound wave,
696
00:26:17,771 --> 00:26:20,806
then the quantum's lasers
will jostle and explode,
697
00:26:20,808 --> 00:26:22,141
and we die.
698
00:26:22,143 --> 00:26:23,809
You guys have fun.
699
00:26:23,811 --> 00:26:25,644
I'll be up here in
the observation room.
700
00:26:25,646 --> 00:26:28,046
22 minutes until
economic meltdown.
701
00:26:28,048 --> 00:26:29,348
We need to get in there.
702
00:26:29,350 --> 00:26:32,584
How... when it's
100 degrees below zero?
703
00:26:34,254 --> 00:26:35,988
Remember when you called me
a nerd before?
704
00:26:35,990 --> 00:26:38,457
Get ready to apologize.
705
00:27:20,066 --> 00:27:22,634
Doing well.
706
00:27:22,636 --> 00:27:24,803
Heart rates are normal but...
707
00:27:24,805 --> 00:27:27,773
you only have 12 minutes to do
a job that should take 12 hours,
708
00:27:27,775 --> 00:27:30,008
so be very careful,
but hurry the hell up.
709
00:27:31,144 --> 00:27:33,879
Don't so much as
breathe on it.
710
00:27:59,505 --> 00:28:01,740
Adding butane now.
711
00:28:08,181 --> 00:28:10,215
Happy, drill at
that precise angle.
712
00:28:10,217 --> 00:28:11,817
Any variation will
increase friction.
713
00:28:11,819 --> 00:28:14,686
Creating a blast so intense it
would rip off your space suits,
714
00:28:14,688 --> 00:28:17,155
and you'd be dead before
you made it to the door.
715
00:28:39,329 --> 00:28:40,496
Nice steady hand, Happy.
716
00:28:41,324 --> 00:28:42,523
Oh, no high
fives yet, guys.
717
00:28:42,525 --> 00:28:46,127
Lots to do; only six minutes
left to do it.
718
00:28:46,129 --> 00:28:48,029
Okay, Sly, you're up.
719
00:28:51,266 --> 00:28:53,534
O... Kay.
720
00:28:53,536 --> 00:28:56,871
Now, angle the mirror
at precisely 78 degrees,
721
00:28:56,873 --> 00:28:58,806
to reflect the laser
back to the cube
722
00:28:58,808 --> 00:29:01,442
and reduce
the quantum's power.
723
00:29:01,444 --> 00:29:03,444
Uh... uh...
724
00:29:03,446 --> 00:29:04,679
Easy, big fella.
725
00:29:04,681 --> 00:29:06,414
Your adrenaline and
cortisol are spiking.
726
00:29:06,416 --> 00:29:07,882
Just take a breath.
727
00:29:07,884 --> 00:29:08,916
You're doing great.
728
00:29:08,918 --> 00:29:10,818
He is not doing great.
729
00:29:10,820 --> 00:29:12,820
His vitals are all
over the place.
730
00:29:12,822 --> 00:29:14,155
His core temperature
goes up,
731
00:29:14,157 --> 00:29:16,257
it affects the overall temp
in that room even by a fraction,
732
00:29:16,259 --> 00:29:18,192
the quantum fails
and we blow up.
733
00:29:18,194 --> 00:29:21,295
Not to mention if he bounces
that laser around, we blow up.
734
00:29:21,297 --> 00:29:22,530
There's lots of ways to blow up.
735
00:29:28,104 --> 00:29:29,737
It's an earthquake!
736
00:29:29,739 --> 00:29:30,972
Hold it steady, Sly.
737
00:29:30,974 --> 00:29:32,373
If that foil falls, we can't
pick it back up again.
738
00:29:32,375 --> 00:29:34,609
The laser shakes
out of position,
739
00:29:34,611 --> 00:29:35,710
this whole place is a fireball.
740
00:29:35,712 --> 00:29:37,311
Okay, it's not a quake, it's...
741
00:29:37,313 --> 00:29:41,349
I feel like... it's a frequency
at about 41.2 hertz.
742
00:29:41,351 --> 00:29:43,117
It's a damn bass amp.
743
00:29:43,119 --> 00:29:45,153
And it's coming
from above us.
744
00:29:46,222 --> 00:29:47,422
I'm on it!
745
00:29:53,430 --> 00:29:56,164
Two minutes to go, Cabe,
what do you got?
746
00:29:56,166 --> 00:29:57,932
A major problem.
747
00:30:07,210 --> 00:30:09,977
All right, the show's over!
Everybody back to their dorms!
748
00:30:09,979 --> 00:30:11,379
Suck it, old man!
749
00:30:11,381 --> 00:30:13,948
Undercover DEA.
750
00:30:13,950 --> 00:30:17,985
I want to see the contents
of your knapsacks right now.
751
00:30:17,987 --> 00:30:20,922
Let's go! Go!
752
00:30:20,924 --> 00:30:22,657
Take that, ya punks.
753
00:30:22,659 --> 00:30:24,125
Threat cleared.
754
00:30:24,127 --> 00:30:25,693
Go, Sylvester.
755
00:30:25,695 --> 00:30:27,061
Sly, your heart rate
is increasing,
756
00:30:27,063 --> 00:30:28,229
increasing the temp
in that suit,
757
00:30:28,231 --> 00:30:30,131
which is increasing
the temp in the room.
758
00:30:30,133 --> 00:30:31,699
I can't help it, I'm terrified.
759
00:30:31,701 --> 00:30:34,068
Plus I drank a Double Dr. Shaz
before we left the apartment,
760
00:30:34,070 --> 00:30:35,103
and I really have to pee.
761
00:30:36,973 --> 00:30:38,339
One-tenth of a degree,
and we're all toast.
762
00:30:38,341 --> 00:30:40,208
- Time check?
- 70 seconds.
763
00:30:40,210 --> 00:30:42,310
We have to do something
to calm him now.
764
00:30:42,312 --> 00:30:44,078
Sylvester, it's Paige,
listen to me, pal.
765
00:30:44,080 --> 00:30:45,580
Paige, if you're going
to tell me
766
00:30:45,582 --> 00:30:48,716
to imagine a calm, safe place,
now is not the time.
767
00:30:48,718 --> 00:30:50,318
I wouldn't do that.
768
00:30:50,320 --> 00:30:53,287
I want you to imagine
a calm, safe person.
769
00:30:53,289 --> 00:30:55,890
Who made you feel calm
and safe, Sylvester?
770
00:30:55,892 --> 00:30:57,925
Megan.
771
00:30:57,927 --> 00:30:59,127
That's right.
772
00:30:59,129 --> 00:31:00,595
She believed in you, didn't she?
773
00:31:00,597 --> 00:31:01,796
In all of us?
774
00:31:01,798 --> 00:31:03,464
Not the time
to discuss my sister.
775
00:31:03,466 --> 00:31:06,134
You never want to discuss her,
and this is not about you.
776
00:31:06,136 --> 00:31:07,802
Zip it, Walt, it's working.
777
00:31:10,506 --> 00:31:12,507
Think of how proud she would be
of you right now.
778
00:31:12,509 --> 00:31:14,475
Your confidence, your bravery.
779
00:31:14,477 --> 00:31:17,478
The strength she gave you.
780
00:31:17,480 --> 00:31:19,247
Be strong for her.
781
00:31:19,249 --> 00:31:21,082
Know she's with you now.
782
00:31:27,791 --> 00:31:29,056
15 seconds!
783
00:31:30,425 --> 00:31:31,959
The quantum's slowing.
784
00:31:31,961 --> 00:31:34,762
Now we just need to plug in
the drive and upload the code.
785
00:31:35,531 --> 00:31:37,231
Five seconds, Walt.
786
00:31:37,233 --> 00:31:41,903
Eight, seven, six!
787
00:31:41,905 --> 00:31:45,473
Five... four...
788
00:31:45,475 --> 00:31:48,309
three... two...
789
00:31:51,114 --> 00:31:52,613
Ransomware is down.
790
00:31:52,615 --> 00:31:53,848
Federal Reserve is safe!
791
00:31:53,850 --> 00:31:55,950
We did it. We did it, we did it.
792
00:31:57,486 --> 00:31:59,120
Great work, team!
793
00:31:59,122 --> 00:32:01,055
Now you can get out
of that suit and pee, buddy.
794
00:32:01,057 --> 00:32:03,825
Actually, I don't
have to anymore.
795
00:32:03,827 --> 00:32:05,259
Ew.
796
00:32:05,261 --> 00:32:07,962
Paige, I'm sorry
I snapped at you.
797
00:32:07,964 --> 00:32:09,530
That was great work with Sly.
798
00:32:09,532 --> 00:32:12,466
Thanks, but we've got a problem.
799
00:32:13,669 --> 00:32:16,003
You stopped my ransomware.
800
00:32:16,005 --> 00:32:17,338
But I still want my money.
801
00:32:17,340 --> 00:32:19,407
Or your friend dies.
802
00:32:19,409 --> 00:32:23,077
Bring the bitcoin wallet
to the founder's fountain.
803
00:32:23,079 --> 00:32:25,947
You give me the money,
I give you your friend.
804
00:32:27,082 --> 00:32:30,985
Now... where the hell
are those kids?
805
00:32:30,987 --> 00:32:34,755
They hit Happy after they got
back from the shed and got away.
806
00:32:34,757 --> 00:32:36,724
I don't believe you.
807
00:32:36,726 --> 00:32:38,059
You think I'd lie
about some spoiled kids?
808
00:32:38,061 --> 00:32:40,628
If you don't believe me,
search the apartment.
809
00:32:51,740 --> 00:32:54,475
The founder's fountain
in 20 minutes.
810
00:32:54,477 --> 00:32:58,079
You try anything
and she's dead.
811
00:33:04,583 --> 00:33:05,883
How did Ryder
even find Paige?
812
00:33:06,098 --> 00:33:07,364
Ryder must've
asked the professor
813
00:33:07,366 --> 00:33:08,532
for Dorie's laptop,
under the guise
814
00:33:08,534 --> 00:33:09,966
of checking her code,
815
00:33:09,968 --> 00:33:12,629
and then slipped GPS software
into her hard drive.
816
00:33:12,630 --> 00:33:13,796
Who cares
how he found her?
817
00:33:13,797 --> 00:33:15,563
He has her. And even if
we give him the money,
818
00:33:15,565 --> 00:33:17,031
he'd still keep Paige
with him as insurance.
819
00:33:17,033 --> 00:33:19,300
Strategically placing that
ransom drop by the fountain?
820
00:33:19,302 --> 00:33:20,802
That was brilliant.
821
00:33:20,804 --> 00:33:22,570
It's circular, so he has
a good shot at seeing us
822
00:33:22,572 --> 00:33:24,539
come from any angle.
A sneak attack
823
00:33:24,541 --> 00:33:26,007
without knowing
his exact location?
824
00:33:26,009 --> 00:33:27,108
That would be nearly impossible
825
00:33:27,110 --> 00:33:28,276
without threatening
Paige's life.
826
00:33:28,278 --> 00:33:29,577
Exact location, that's it.
827
00:33:29,579 --> 00:33:31,579
But we got to hurry.
Come on!
828
00:33:33,615 --> 00:33:35,383
Your friends better hurry.
829
00:33:35,385 --> 00:33:37,485
One second late, and you
and Professor Cooley
830
00:33:37,487 --> 00:33:40,254
are gonna be spending
a lot of time together.
831
00:33:42,224 --> 00:33:44,926
Hey! Evening, folks!
832
00:33:44,928 --> 00:33:46,027
Whoa, wh-what happened
to your face?
833
00:33:46,029 --> 00:33:48,496
Nothing, just fell
down some stairs.
834
00:33:48,498 --> 00:33:50,331
Oh, okay, well, hey, if you're
heading to the concert,
835
00:33:50,333 --> 00:33:51,966
it got busted up.
836
00:33:51,968 --> 00:33:53,401
Not here for music.
837
00:33:53,403 --> 00:33:56,470
Me and the Mrs. are just taking
a walk around our Alma mater.
838
00:33:56,472 --> 00:33:57,805
Oh, well!
839
00:33:57,807 --> 00:33:59,941
How nice!
840
00:33:59,943 --> 00:34:01,209
You know, I always wonder
which young couples around here
841
00:34:01,211 --> 00:34:02,543
are gonna make it
to the long haul.
842
00:34:02,545 --> 00:34:04,946
Actually, pal,
today's our anniversary,
843
00:34:04,948 --> 00:34:07,915
so if you'd be so kind,
a little privacy would be nice?
844
00:34:07,917 --> 00:34:09,851
Anniversary, that's,
uh, that's fantastic!
845
00:34:09,853 --> 00:34:12,486
Hey, uh, let me get a picture of you--
No, thank you.
846
00:34:12,488 --> 00:34:14,455
I insist!
I'll-I'll e-mail you the shot.
847
00:34:14,457 --> 00:34:17,058
All right,
just bear with me here.
848
00:34:17,060 --> 00:34:19,927
They're at the southwest
side of the fountain.
849
00:34:19,929 --> 00:34:21,729
If you come in on his left,
he'll never see you.
850
00:34:21,731 --> 00:34:23,931
Copy that.
851
00:34:25,934 --> 00:34:29,904
One, two, three, cheese!
852
00:34:36,945 --> 00:34:38,813
Nice job, Griggs.
853
00:34:38,815 --> 00:34:42,350
Slap the cuffs on him.
854
00:34:42,352 --> 00:34:44,418
This is your collar.
855
00:34:47,890 --> 00:34:49,490
This one?
Yeah.
856
00:34:49,492 --> 00:34:51,058
Put my knee right here?
857
00:34:51,060 --> 00:34:54,695
You messed... you messed with
the wrong guys, buddy.
858
00:34:58,668 --> 00:35:00,434
All right, the Federal Reserve
system's still running fine,
859
00:35:00,436 --> 00:35:02,837
so we don't have to worry about
living in a Mad Max sequel.
860
00:35:02,839 --> 00:35:04,939
Albert and Dorrie
will be getting their degree
861
00:35:04,941 --> 00:35:08,242
from a state institution, just
not the kind they planned on.
862
00:35:08,244 --> 00:35:10,978
Well, it looks our time
here at college is up.
863
00:35:10,980 --> 00:35:13,247
Oh, my God, no Hacky Sack,
no naked fountain run,
864
00:35:13,249 --> 00:35:14,682
and I missed the winter dance.
865
00:35:14,684 --> 00:35:16,050
College still sucks.
866
00:35:16,052 --> 00:35:17,385
Well, who cares?
867
00:35:17,387 --> 00:35:18,986
So what, college
wasn't great for us.
868
00:35:18,988 --> 00:35:20,254
I bet those guys
869
00:35:20,256 --> 00:35:21,656
who dumped all those
jock straps on my head--
870
00:35:21,658 --> 00:35:22,957
They did what now?
871
00:35:22,959 --> 00:35:24,425
I bet those guys, in ten years,
872
00:35:24,427 --> 00:35:26,861
won't even be in a fraternity
as good as the one I'm in.
873
00:35:27,896 --> 00:35:29,363
Scorpion House.
874
00:35:29,365 --> 00:35:30,865
Oh, that's sweet, Sylvester.
875
00:35:30,867 --> 00:35:31,866
Yeah, nice speech.
876
00:35:31,868 --> 00:35:33,167
I still wanted to
go to a dance.
877
00:35:33,169 --> 00:35:34,435
Oh, come on, mopey.
878
00:35:34,437 --> 00:35:35,569
I'll give you a lift.
879
00:35:35,571 --> 00:35:37,171
You want to come ride with me?
880
00:35:37,173 --> 00:35:38,339
Sure.
881
00:35:38,341 --> 00:35:40,474
I'll give Sly a ride home.
882
00:35:40,476 --> 00:35:42,476
Great work, Scorpion House!
883
00:35:44,379 --> 00:35:46,013
If you asked me
when I was in college
884
00:35:46,015 --> 00:35:48,249
if I'd be working with people
like Scorpion one day,
885
00:35:48,251 --> 00:35:50,051
I never would've imagined it.
886
00:35:50,053 --> 00:35:52,253
Well, I'd hope you'd
imagine for something better.
887
00:35:53,323 --> 00:35:55,589
Walter, you just made a joke.
888
00:35:55,591 --> 00:35:57,692
More of that in
the future, please.
889
00:35:57,694 --> 00:36:00,127
Oh, noted--
I will work on humor.
890
00:36:00,129 --> 00:36:03,264
Well, if it isn't our
brilliant acting teacher.
891
00:36:03,266 --> 00:36:04,999
So sorry to see you go.
892
00:36:05,001 --> 00:36:07,168
Those who can't, teach.
893
00:36:07,170 --> 00:36:09,704
I'm not sure I agree
with that theory.
894
00:36:09,706 --> 00:36:11,238
Do you mind if I test it?
895
00:36:11,240 --> 00:36:13,607
Thank you.
896
00:36:21,383 --> 00:36:22,917
Oh, dear Juliet.
897
00:36:22,919 --> 00:36:26,620
Why art thou yet so fair?
898
00:36:26,622 --> 00:36:28,723
Shall I believe
899
00:36:28,725 --> 00:36:31,058
that unsubstantial death
900
00:36:31,060 --> 00:36:34,228
is amorous,
901
00:36:34,230 --> 00:36:39,367
and that the lean,
abhorred monster
902
00:36:39,369 --> 00:36:41,235
keeps thee here,
903
00:36:41,237 --> 00:36:43,237
in dark,
904
00:36:43,239 --> 00:36:45,539
to be his paramour?
905
00:36:47,843 --> 00:36:50,111
For fear of that,
906
00:36:50,113 --> 00:36:54,015
I will stay with thee;
907
00:36:54,017 --> 00:36:56,150
And never...
908
00:36:56,152 --> 00:36:59,153
from this palace of din
909
00:36:59,155 --> 00:37:01,956
might depart
910
00:37:01,958 --> 00:37:04,792
again.
911
00:37:10,198 --> 00:37:12,333
I have no idea why you
find this so difficult.
912
00:37:12,335 --> 00:37:15,102
Excuse me.
913
00:37:15,104 --> 00:37:17,304
Walter O'Brien!
914
00:37:17,306 --> 00:37:19,040
Uh-huh.
That was amazing.
915
00:37:19,042 --> 00:37:21,776
The emotion you just
demonstrated back there?
916
00:37:21,778 --> 00:37:23,310
Well, I was acting.
I was faking it.
917
00:37:23,312 --> 00:37:25,446
Then, why not fake
it all the time?
918
00:37:25,448 --> 00:37:26,981
Why do you need
me on the team?
919
00:37:26,983 --> 00:37:29,216
Okay, so I watched
Shakespeare videos
920
00:37:29,218 --> 00:37:31,419
prior to leaving
the garage,
921
00:37:31,421 --> 00:37:33,521
uh, to pass as a drama teacher.
Uh-huh.
922
00:37:33,523 --> 00:37:35,523
But I don't have
enough time, uh,
923
00:37:35,525 --> 00:37:37,658
to study all the scenarios
in my life,
924
00:37:37,660 --> 00:37:40,361
hence, you being here.
925
00:37:40,363 --> 00:37:42,063
You're my Cliff Notes.
No, no.
926
00:37:42,065 --> 00:37:43,831
You just did a scene
about pain and loss,
927
00:37:43,833 --> 00:37:45,166
and it was real.
928
00:37:45,168 --> 00:37:46,500
Pain and loss, oh, my God--
929
00:37:46,502 --> 00:37:47,868
I-I forgot Ray's experiment.
930
00:37:47,870 --> 00:37:49,170
We gotta go!
931
00:37:50,072 --> 00:37:51,305
The worst part about tonight
932
00:37:51,307 --> 00:37:53,841
is Wimpy Jerkhead
was right about me.
933
00:37:53,843 --> 00:37:56,844
I just want to go home.
934
00:37:58,413 --> 00:37:59,647
Wait there.
935
00:38:02,717 --> 00:38:04,919
♪ You are the man... ♪
936
00:38:04,921 --> 00:38:06,287
What are you doing?
937
00:38:06,289 --> 00:38:08,222
I thought you
could check one thing
938
00:38:08,224 --> 00:38:09,590
off your college bucket list.
939
00:38:09,592 --> 00:38:10,958
We're going streaking?
940
00:38:10,960 --> 00:38:13,694
The dance, dummy.
941
00:38:13,696 --> 00:38:16,864
♪ The one and only man ♪
942
00:38:16,866 --> 00:38:20,367
♪ That I need, yeah ♪
943
00:38:20,369 --> 00:38:24,371
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
944
00:38:24,373 --> 00:38:26,207
♪ And I'm so glad
you're mine... ♪
945
00:38:29,411 --> 00:38:33,414
♪ 'Cause every time
I need ya, baby ♪
946
00:38:33,416 --> 00:38:34,982
♪ You're right there,
on time... ♪
947
00:38:34,984 --> 00:38:36,917
What are you doing?
948
00:38:36,919 --> 00:38:38,919
Letting down my shield.
949
00:38:38,921 --> 00:38:41,122
Okay.
950
00:38:41,124 --> 00:38:45,493
♪ Oh, and if I should
ever lose you ♪
951
00:38:45,495 --> 00:38:47,428
♪ I would surely know if ♪
952
00:38:47,430 --> 00:38:50,464
♪ You're... you're ♪
953
00:38:50,466 --> 00:38:51,665
♪ One of a kind ♪
954
00:38:51,667 --> 00:38:54,034
♪ You are the man ♪
955
00:38:54,036 --> 00:38:55,803
♪ You are the man... ♪
956
00:38:55,805 --> 00:38:57,171
♪ Yes, I would ♪
957
00:38:57,173 --> 00:38:59,573
♪ Yes, I would... ♪
958
00:38:59,575 --> 00:39:02,042
Ray... what are you doing?
959
00:39:02,044 --> 00:39:04,111
♪ You are the man... ♪
960
00:39:04,113 --> 00:39:05,779
The alarm went off,
961
00:39:05,781 --> 00:39:09,450
so I opened up
the curtains and...
962
00:39:11,753 --> 00:39:14,889
Why is Tuggle's
oxygen tank in here?
963
00:39:15,991 --> 00:39:17,958
I was running
a slow feed of air through it.
964
00:39:17,960 --> 00:39:21,328
I had a theory that maybe
it was defective,
965
00:39:21,330 --> 00:39:23,564
and your partner's
death wasn't your fault.
966
00:39:26,835 --> 00:39:28,469
Why would you do that?
967
00:39:28,471 --> 00:39:29,737
'Cause I was worried about you.
968
00:39:29,739 --> 00:39:33,507
How long you been
sitting here?
969
00:39:33,509 --> 00:39:36,076
Three minutes.
970
00:39:36,078 --> 00:39:38,445
Maybe 30...
971
00:39:41,850 --> 00:39:44,852
So, what would happen
if it was defective?
972
00:39:51,527 --> 00:39:54,962
Bubble trails would form
in that gelatinous mixture.
973
00:39:54,964 --> 00:39:57,198
Hmm.
974
00:39:57,200 --> 00:39:59,567
No bubbles.
975
00:40:09,244 --> 00:40:10,811
Ray?
976
00:40:10,813 --> 00:40:13,681
Look.
977
00:40:23,792 --> 00:40:24,992
Is that...?
978
00:40:24,994 --> 00:40:27,127
That is what I was
hoping for.
979
00:40:27,129 --> 00:40:29,863
So it isn't my fault Danny died?
980
00:40:29,865 --> 00:40:31,599
Well, science says it's not.
981
00:40:36,239 --> 00:40:39,240
I never thought I'd have
another friend like Danny.
982
00:40:50,386 --> 00:40:52,586
You know, I've, uh,
983
00:40:52,588 --> 00:40:56,857
been hiding out in that Gremlin
for, like, ten years now...
984
00:40:56,859 --> 00:41:01,262
from something, turns out,
I didn't even do.
985
00:41:01,264 --> 00:41:04,765
So I think it's time that I go
and say hi to the world again.
986
00:41:04,767 --> 00:41:05,966
You know what I mean?
987
00:41:05,968 --> 00:41:09,203
Hey, you can't keep
Ray all to yourself.
988
00:41:09,205 --> 00:41:10,571
You're leaving us?
989
00:41:10,573 --> 00:41:12,339
Don't worry about it, brother.
990
00:41:12,341 --> 00:41:13,540
I'm like a cold sore.
991
00:41:13,542 --> 00:41:15,242
You never know
when I'll be back.
992
00:41:18,413 --> 00:41:20,648
Oh, oh...
993
00:41:20,650 --> 00:41:22,316
You know how he feels about you.
994
00:41:22,318 --> 00:41:24,785
You need to go to him.
995
00:41:24,787 --> 00:41:27,254
He's not able
to do it on his own.
996
00:41:28,290 --> 00:41:31,058
I am really gonna miss you, Pam.
997
00:41:32,728 --> 00:41:34,762
Tell the fellas I said, uh...
998
00:41:34,764 --> 00:41:36,597
A-Ray-Vederci!
999
00:41:45,341 --> 00:41:47,007
I was just getting used
to that weirdo.
1000
00:41:47,009 --> 00:41:49,376
You hugged him back.
1001
00:41:49,378 --> 00:41:51,145
You weren't faking it there.
1002
00:41:52,647 --> 00:41:53,914
Huh.
1003
00:41:53,916 --> 00:41:56,183
Uh, well, I got to go pick up
Ralph from the sitter.
1004
00:41:56,185 --> 00:41:57,651
I'll see you tomorrow.
1005
00:41:57,653 --> 00:41:59,920
Oh, and I-I promise to
get the time capsule
1006
00:41:59,922 --> 00:42:01,455
out of here by Friday.
1007
00:42:01,457 --> 00:42:03,324
Oh, yeah, the time capsule.
1008
00:42:03,326 --> 00:42:06,293
I know you think it's
cheap sentimentality,
1009
00:42:06,295 --> 00:42:08,062
but I think
1010
00:42:08,064 --> 00:42:10,764
it's where you
put things that matter.
1011
00:42:10,766 --> 00:42:14,735
I know there are things that
matter to you, Walter O'Brien.
1012
00:42:43,992 --> 00:42:50,492
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.