Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,152 --> 00:01:02,313
Rudolph!
2
00:01:03,190 --> 00:01:04,055
come
3
00:01:28,742 --> 00:01:32,545
Rie strawberries to send me to please Uncle Ron
4
00:01:32,683 --> 00:01:34,083
Huh strawberries?
5
00:01:34,219 --> 00:01:38,353
Ah just sent my grandmother sent a lot of it
6
00:01:38,495 --> 00:01:40,488
Strawberry! I want to eat too!
7
00:01:44,139 --> 00:01:45,506
Wow so much?
8
00:01:47,813 --> 00:01:49,373
Oh not wash
9
00:01:49,551 --> 00:01:51,180
No difference No difference
10
00:01:55,596 --> 00:01:57,463
Then I go now oh
11
00:01:57,600 --> 00:01:59,661
Thank you La Grab
12
00:02:02,443 --> 00:02:03,673
I'm going out
13
00:02:10,894 --> 00:02:14,561
Rue and you want coming?
14
00:02:20,714 --> 00:02:21,739
Bye
15
00:02:51,476 --> 00:02:52,876
Damn
16
00:02:53,881 --> 00:02:56,546
See your face lonely
17
00:02:59,592 --> 00:03:02,827
She wants to go out with you, right?
18
00:03:03,434 --> 00:03:08,502
I often did not own a go for a walk
19
00:03:08,645 --> 00:03:10,238
Yes
20
00:03:11,551 --> 00:03:13,612
This is very close to what I cooked
21
00:03:13,855 --> 00:03:16,383
Here is a flower garden
22
00:03:16,661 --> 00:03:19,360
There is a large pond
23
00:03:22,373 --> 00:03:23,898
Then it here
24
00:03:24,377 --> 00:03:27,907
This area is the largest cherry tree
25
00:03:29,687 --> 00:03:31,213
Let me make a fork okay?
26
00:03:32,493 --> 00:03:33,894
Your pattern is too small for it!
27
00:03:35,800 --> 00:03:39,204
Aunt u is not the same I have not been outside
28
00:03:39,607 --> 00:03:42,774
I have not been outside I do it ...
29
00:03:43,783 --> 00:03:45,776
But not allowed to call me "Aunt"!
30
00:04:08,432 --> 00:04:12,395
Rie myself every time out ...
31
00:04:30,444 --> 00:04:32,846
and many more! Dangerous ah!
32
00:05:07,552 --> 00:05:10,615
what! You're a thief cat!
33
00:05:10,926 --> 00:05:12,485
Hold on! I have to catch you!
34
00:06:20,100 --> 00:06:21,933
Rie ...
35
00:06:37,000 --> 00:06:42,706
[Black Cat] Rudolf
36
00:07:19,653 --> 00:07:21,145
what? !
37
00:08:03,677 --> 00:08:05,977
Hey kid over there
38
00:08:06,749 --> 00:08:09,049
Your cat is not local bar
39
00:08:09,789 --> 00:08:12,191
It should be said that you do not stray cat
40
00:08:13,062 --> 00:08:14,554
So what?
41
00:08:20,711 --> 00:08:23,308
Piece of capelin to stay when the road to buy wealth
42
00:08:24,018 --> 00:08:27,650
Obey Today I will let you
43
00:08:36,744 --> 00:08:39,237
So you want to take it ah
44
00:08:40,885 --> 00:08:46,329
Tone but added no small thing you afraid of me?
45
00:08:46,797 --> 00:08:49,735
I was afraid you put down capelin, ah!
46
00:08:55,883 --> 00:08:57,647
The fish will be returned to you now
47
00:09:01,326 --> 00:09:04,264
I do not have it to you!
48
00:09:21,267 --> 00:09:23,635
Impatient to live it you?
49
00:09:24,774 --> 00:09:25,901
What is your name?
50
00:09:27,813 --> 00:09:30,751
Rudolph How about you?
51
00:09:30,987 --> 00:09:32,319
I?
52
00:09:32,991 --> 00:09:36,761
My name ah? It can be more ...
53
00:09:37,333 --> 00:09:40,362
You may Dole? Weird name
54
00:09:51,629 --> 00:09:52,892
I accept
55
00:10:01,282 --> 00:10:02,272
follow me
56
00:10:23,794 --> 00:10:25,764
Boy you where you come from?
57
00:10:25,931 --> 00:10:28,698
Uh ... Sanchome
58
00:10:29,172 --> 00:10:31,165
Where Sanchome ah?
59
00:10:31,944 --> 00:10:36,248
Third Street is the Third Street ah Rie told me
60
00:10:37,388 --> 00:10:40,121
So in the final analysis is where the Third Street ah?
61
00:10:41,263 --> 00:10:45,203
All Japan do not know how many it Sanchome
62
00:10:46,674 --> 00:10:50,113
Anyway in the end how you got here?
63
00:10:53,655 --> 00:10:58,290
The children still play outside, please go home
64
00:10:59,199 --> 00:11:02,831
So I woke up already here
65
00:11:03,007 --> 00:11:05,705
Do you think Sanchome which side ah?
66
00:11:05,846 --> 00:11:08,442
How to get it back to have to go ah ...
67
00:11:08,852 --> 00:11:11,049
Have to go back to the strange
68
00:11:12,025 --> 00:11:13,722
You can not go home it!
69
00:11:15,165 --> 00:11:16,258
why?
70
00:11:16,467 --> 00:11:19,872
But you take a truck all night
71
00:11:20,676 --> 00:11:25,208
You live on Third Street from here can not see!
72
00:11:26,388 --> 00:11:30,020
Besides everywhere Sanchome
73
00:11:30,363 --> 00:11:33,699
What is important is which county city!
74
00:11:33,970 --> 00:11:36,236
But you do not know the place name
75
00:11:37,009 --> 00:11:38,705
How to go home ah!
76
00:12:36,530 --> 00:12:38,090
Rie ...
77
00:12:41,006 --> 00:12:43,910
Noisy dead like you how I sleep ah
78
00:12:46,350 --> 00:12:47,910
I am sorry
79
00:13:15,042 --> 00:13:16,067
Hello walk
80
00:13:19,550 --> 00:13:20,313
Where are you going?
81
00:13:20,552 --> 00:13:24,322
Stray cats but not live alone does not move
82
00:14:11,088 --> 00:14:13,321
Is there anything ah?
83
00:14:21,911 --> 00:14:23,004
Boss came oh
84
00:14:23,580 --> 00:14:24,377
Boss?
85
00:14:24,515 --> 00:14:26,451
Every time it will be too creamy stew
86
00:14:26,619 --> 00:14:28,054
I do not know how it knows
87
00:14:32,499 --> 00:14:34,935
Ouch today with only a small black cat to
88
00:14:35,070 --> 00:14:37,940
Really unlucky hate
89
00:14:39,580 --> 00:14:40,980
Wait for me Oh,
90
00:14:49,934 --> 00:14:52,963
What say unlucky black cat superstition just friends
91
00:14:53,307 --> 00:14:57,441
This year also believe that such a thing called bred
92
00:14:57,649 --> 00:14:59,175
Upbringing?
93
00:14:59,520 --> 00:15:03,484
You do not understand because you bred
94
00:15:07,537 --> 00:15:08,436
Come
95
00:15:09,039 --> 00:15:10,474
Cream stew
96
00:15:10,609 --> 00:15:13,240
I did not expect the boss actually have friends yet
97
00:15:14,551 --> 00:15:15,985
Oh, eat slowly
98
00:15:18,592 --> 00:15:21,029
You do not eat, then I'll eat Hello
99
00:15:30,416 --> 00:15:34,447
Delicious! I like eating meat!
100
00:15:47,517 --> 00:15:48,507
Oh, this is not a big fat it
101
00:15:49,255 --> 00:15:50,655
I'll get a jack mackerel to you
102
00:15:53,029 --> 00:15:54,088
Taipan?
103
00:16:08,459 --> 00:16:12,194
Oh wait you is Ahu ah
104
00:16:12,368 --> 00:16:13,461
Runner?
105
00:16:16,243 --> 00:16:17,677
Hey stains
106
00:16:19,048 --> 00:16:20,415
long time no see
107
00:16:21,453 --> 00:16:23,286
Stains?
108
00:16:24,025 --> 00:16:26,086
Hey how's going on ah
109
00:16:26,697 --> 00:16:30,569
Why are so many men called you by name?
110
00:16:31,039 --> 00:16:35,708
Then I ask you to take your own Rudolph is it?
111
00:16:37,318 --> 00:16:40,188
Rie is not the father help me take
112
00:16:40,324 --> 00:16:43,729
Said that in ancient times the country's unsteady handsome, right?
113
00:16:44,099 --> 00:16:48,336
Oh Habsburg Rudolf I?
114
00:16:48,775 --> 00:16:51,212
Ha do not eat ...?
115
00:16:52,449 --> 00:16:54,544
Forget it does not matter
116
00:16:55,322 --> 00:16:58,692
My name is everyone taken lightly
117
00:16:59,096 --> 00:17:02,227
Runner ah ah, what the big fat boss of
118
00:17:04,273 --> 00:17:06,641
So the first time I met you when
119
00:17:06,812 --> 00:17:10,512
I said, "My name may be more."
120
00:17:10,686 --> 00:17:16,254
The results you thought that my name "can be more fun."
121
00:17:16,465 --> 00:17:18,229
So it is
122
00:17:20,273 --> 00:17:24,475
That may be why the Dole so good with humans?
123
00:17:24,681 --> 00:17:26,082
I tell you
124
00:17:26,251 --> 00:17:29,090
Stray cats do not lay a good relationship with humans
125
00:17:29,091 --> 00:17:31,618
You do not want to eat the delicious
126
00:17:32,130 --> 00:17:36,093
But why do you talk to humans fared so well?
127
00:17:38,275 --> 00:17:39,710
You've also been a pet cat?
128
00:17:44,421 --> 00:17:45,252
What do you think?
129
00:17:47,360 --> 00:17:48,659
You go back
130
00:17:54,642 --> 00:17:58,446
what happened? It angry?
131
00:18:32,919 --> 00:18:33,852
Hi
132
00:18:36,760 --> 00:18:38,195
Who are you? !
133
00:18:38,397 --> 00:18:41,267
Rudolph you a gross exaggeration
134
00:18:42,606 --> 00:18:44,736
How I know your name?
135
00:18:45,545 --> 00:18:50,214
Because what I have with this if his hand!
136
00:18:50,756 --> 00:18:54,389
Besides tiger together with garbage of course, famous ah
137
00:18:54,597 --> 00:18:55,724
Garbage tiger?
138
00:18:55,933 --> 00:18:58,530
Tiger is your big brother who refuse it
139
00:18:58,672 --> 00:18:59,935
You can say Dole?
140
00:19:00,276 --> 00:19:02,269
That's your call title
141
00:19:02,446 --> 00:19:05,350
In this area we call it junk tiger
142
00:19:07,390 --> 00:19:11,797
I do this with a jack of all trades is known as ...
143
00:19:11,966 --> 00:19:15,405
At the forefront of popular city cat Meeks!
144
00:19:17,310 --> 00:19:18,243
what?
145
00:19:18,378 --> 00:19:19,574
Not handsome?
146
00:19:22,386 --> 00:19:23,251
Such a relatively handsome?
147
00:19:23,556 --> 00:19:25,526
Nah you in the end ...
148
00:19:25,694 --> 00:19:29,532
I do not say I was at the forefront of popular ...
149
00:19:29,702 --> 00:19:30,795
your name!
150
00:19:30,970 --> 00:19:32,269
Meeks
151
00:19:32,574 --> 00:19:35,478
I was simply shopping street hardware store cat
152
00:19:35,747 --> 00:19:36,806
Hello there!
153
00:19:37,351 --> 00:19:38,478
Hello there
154
00:19:38,720 --> 00:19:43,253
I would have you looking for a tiger is not just refuse to go
155
00:19:43,396 --> 00:19:43,920
You frightened?
156
00:19:44,799 --> 00:19:45,858
Sharply
157
00:19:46,268 --> 00:19:48,796
Nah why I ask such a stupid question
158
00:19:48,941 --> 00:19:52,380
This is like asking the sun will not rise from the east as
159
00:19:52,548 --> 00:19:53,777
Well you really frightened
160
00:19:55,286 --> 00:19:59,226
Tigers are not afraid of garbage only Ogawa home Great Satan
161
00:19:59,829 --> 00:20:01,321
Great Satan?
162
00:20:10,351 --> 00:20:13,448
Here is the Great Satan lived in the home Fang Xiaochuan
163
00:20:14,692 --> 00:20:17,790
The neighborhood is also notoriously danger zone
164
00:20:18,400 --> 00:20:19,368
That ...
165
00:20:20,906 --> 00:20:22,238
Be careful
166
00:20:23,510 --> 00:20:24,604
Yes
167
00:20:26,984 --> 00:20:30,218
Because the Great Satan's title is ...
168
00:20:31,293 --> 00:20:33,594
Hell watchdog!
169
00:20:33,832 --> 00:20:36,235
Hell of a watchdog? !
170
00:20:36,537 --> 00:20:38,939
Iron teeth
171
00:20:39,443 --> 00:20:41,675
And sharp claws
172
00:20:42,416 --> 00:20:45,547
Can smashes against Shredded! I heard it ...
173
00:20:46,691 --> 00:20:48,251
Barbara do?
174
00:20:57,814 --> 00:21:00,786
Wait for me!
175
00:21:12,844 --> 00:21:16,340
Great Satan awful! Horrible death!
176
00:21:18,924 --> 00:21:20,290
Do you want to come to my house?
177
00:21:20,861 --> 00:21:23,297
Denden! Here it is
178
00:21:26,505 --> 00:21:27,974
Scared me
179
00:21:28,342 --> 00:21:28,900
right?
180
00:21:29,044 --> 00:21:32,312
So fierce dog may indeed not be afraid of Dole
181
00:21:32,985 --> 00:21:36,982
But to win over other dogs before garbage tiger oh
182
00:21:39,498 --> 00:21:42,800
The dog several times larger than junk tiger
183
00:21:43,773 --> 00:21:46,336
I saw the cat chase chase!
184
00:21:46,512 --> 00:21:47,741
Really super scary!
185
00:21:53,894 --> 00:21:55,294
But garbage Tiger
186
00:21:56,299 --> 00:21:58,827
It's heavy eyebrows to punch!
187
00:21:59,706 --> 00:22:00,696
then
188
00:22:01,342 --> 00:22:03,369
Fiercely biting its ear!
189
00:22:04,549 --> 00:22:05,106
and then?
190
00:22:05,451 --> 00:22:07,853
Wailing against bird dog
191
00:22:08,089 --> 00:22:10,116
Garbage Hu said this sentence:
192
00:22:10,461 --> 00:22:12,931
The next time you appear in this area
193
00:22:13,401 --> 00:22:17,535
I'll bite off your ear to make your head naked!
194
00:22:18,110 --> 00:22:20,046
How handsome!
195
00:22:20,415 --> 00:22:24,378
I'll bite off your ear to make your head naked!
196
00:22:24,556 --> 00:22:25,489
Not bad
197
00:22:25,692 --> 00:22:29,564
I'll bite off your ear to make your head naked!
198
00:22:29,767 --> 00:22:32,033
- You say a lot of fun thing - let your head naked!
199
00:22:32,105 --> 00:22:32,939
naked!
200
00:22:32,940 --> 00:22:34,773
I have something to go first
201
00:22:36,413 --> 00:22:37,039
your friend?
202
00:22:37,415 --> 00:22:39,443
Now it was about to talk to its friends
203
00:22:39,687 --> 00:22:42,523
Dole can speak a little more things Well
204
00:22:42,693 --> 00:22:45,995
For example, how could humans mix it so well
205
00:22:46,401 --> 00:22:47,060
You want to know this?
206
00:22:47,703 --> 00:22:48,671
you know?
207
00:22:48,839 --> 00:22:50,069
Of course you know ah
208
00:22:50,609 --> 00:22:52,909
Tiger used to be because the garbage pet cat ah
209
00:22:54,083 --> 00:22:56,053
I guessed was right
210
00:22:57,690 --> 00:22:58,920
bad!
211
00:22:59,627 --> 00:23:00,617
Goodbye!
212
00:23:11,050 --> 00:23:14,216
The next time you appear in this area
213
00:23:15,493 --> 00:23:18,020
I'll bite off your ear to make your head naked!
214
00:23:18,165 --> 00:23:24,736
Yeah naked naked ...
215
00:23:34,933 --> 00:23:35,992
So late
216
00:23:36,636 --> 00:23:38,868
Can be more fun! You look at
217
00:23:40,644 --> 00:23:42,876
The next time you appear in this area
218
00:23:43,082 --> 00:23:47,490
I'll bite off your ear to make your head naked!
219
00:23:56,776 --> 00:23:57,607
what happened?
220
00:23:57,912 --> 00:23:59,472
What how it!
221
00:23:59,649 --> 00:24:03,214
You do not know what stray cat!
222
00:24:03,590 --> 00:24:07,052
But this is the way you said before
223
00:24:07,531 --> 00:24:11,666
Threatened with the words can not say it Luanjiang
224
00:24:11,974 --> 00:24:14,878
To bet on the lives of seriously talking about!
225
00:24:20,124 --> 00:24:21,650
Bird Goua
226
00:24:22,629 --> 00:24:25,533
Nor is it willingly when stray dogs
227
00:24:26,971 --> 00:24:29,204
Meeks is a hardware store tell you right
228
00:24:29,877 --> 00:24:30,742
Ok
229
00:24:30,980 --> 00:24:33,542
That guy was so uneducated
230
00:24:34,955 --> 00:24:36,948
Hey may Dole ...
231
00:24:37,125 --> 00:24:40,063
I heard you used to be a pet cat Really?
232
00:24:50,586 --> 00:24:52,920
Meeks also tell you that right?
233
00:24:53,191 --> 00:24:54,524
Ok
234
00:24:55,095 --> 00:24:56,860
Oh Well
235
00:25:12,196 --> 00:25:16,000
... there is the Great Satan's house, right?
236
00:25:16,304 --> 00:25:21,178
For this family before I raise is next door
237
00:25:24,321 --> 00:25:27,987
Later, I moved to the United States went to the master
238
00:25:28,163 --> 00:25:29,597
United States?
239
00:25:29,765 --> 00:25:33,138
That is far more than your home place
240
00:25:33,139 --> 00:25:35,575
So he had to put me to stay
241
00:25:35,644 --> 00:25:37,011
So it is
242
00:25:37,147 --> 00:25:42,351
But before leaving the owner taught me one thing
243
00:25:43,293 --> 00:25:45,924
He said I should get life alone
244
00:25:46,065 --> 00:25:47,260
He taught you anything?
245
00:25:48,036 --> 00:25:49,869
Human character
246
00:25:51,042 --> 00:25:52,010
Text?
247
00:25:56,185 --> 00:25:57,711
Huge feed
248
00:25:58,022 --> 00:25:59,787
The concept "Ah"
249
00:26:03,667 --> 00:26:07,402
Huge is the owner gave me the name
250
00:26:07,842 --> 00:26:08,936
"one"
251
00:26:10,983 --> 00:26:12,212
「X」
252
00:26:17,295 --> 00:26:20,632
He taught them to endless
253
00:26:21,638 --> 00:26:26,170
So I learn every night for a year
254
00:26:33,093 --> 00:26:36,396
Finally learned extent can read newspapers
255
00:26:38,238 --> 00:26:41,733
Learn human words what's the use?
256
00:26:41,879 --> 00:26:45,079
Did not learn very hard though, I learned
257
00:26:45,686 --> 00:26:51,153
So I know the school day cream stew
258
00:26:51,732 --> 00:26:52,631
Really ah?
259
00:26:52,801 --> 00:26:57,367
Kitchen lunch menu on the wall
260
00:26:57,944 --> 00:26:59,846
Read on to know what dish
261
00:27:00,082 --> 00:27:01,141
Wow
262
00:27:02,420 --> 00:27:03,911
All right
263
00:27:04,056 --> 00:27:07,257
Anything else? What benefits can read the text?
264
00:27:07,430 --> 00:27:10,129
There ah'll find all kinds of treasures
265
00:27:10,303 --> 00:27:11,271
treasure?
266
00:27:11,438 --> 00:27:14,137
Needless to say not as practical demonstration
267
00:27:14,912 --> 00:27:16,346
Next time I'll take treasure
268
00:27:21,292 --> 00:27:24,993
Hey long time no see cat funeral home
269
00:27:28,306 --> 00:27:33,375
Oh? With a younger brother looking to eat?
270
00:27:34,017 --> 00:27:36,386
When it is not easy to stray cats
271
00:27:37,758 --> 00:27:39,795
How ah kid
272
00:27:39,796 --> 00:27:42,893
I do not want to reward you a little leftover meat?
273
00:27:45,474 --> 00:27:46,875
Let's go
274
00:27:55,762 --> 00:27:57,789
The dog is the Great Satan, right?
275
00:27:58,066 --> 00:27:58,999
Yes
276
00:27:59,202 --> 00:28:01,365
You do bad feelings
277
00:28:02,007 --> 00:28:05,777
A former neighbor had also can get along
278
00:28:07,386 --> 00:28:09,356
Later I became a stray cat
279
00:28:09,890 --> 00:28:12,487
Suddenly it began to look down on me
280
00:28:47,967 --> 00:28:49,197
Hello
281
00:28:49,437 --> 00:28:56,008
I did say a few things not to say to Rudolph
282
00:28:56,117 --> 00:28:59,955
But this is because Rudolph want to know ...
283
00:29:00,125 --> 00:29:02,027
- -
284
00:29:02,163 --> 00:29:04,030
- younger brother ... I do - just shut up
285
00:29:08,141 --> 00:29:09,872
Shut up I'll let you talk to
286
00:29:12,149 --> 00:29:13,311
Yes, sir!
287
00:29:23,039 --> 00:29:23,870
come
288
00:29:36,567 --> 00:29:37,626
wait for me
289
00:29:43,046 --> 00:29:45,540
This time for good on you
290
00:30:08,230 --> 00:30:11,293
Here is the "classroom" ah!
291
00:30:15,345 --> 00:30:18,145
Hey these are the books
292
00:30:21,591 --> 00:30:24,119
Rie often see this kind of thing!
293
00:30:24,296 --> 00:30:26,528
But she said was "textbook" with the "Magazine"
294
00:30:27,002 --> 00:30:30,942
There are a variety of books in this world
295
00:30:32,479 --> 00:30:33,606
Look
296
00:30:33,949 --> 00:30:36,010
Wow this is what ah?
297
00:30:36,187 --> 00:30:38,419
This is called an animal encyclopedia
298
00:30:39,160 --> 00:30:41,426
awesome!
299
00:30:44,471 --> 00:30:46,269
This only seems strong!
300
00:30:46,475 --> 00:30:49,845
This is called "Lions" have written here
301
00:30:50,182 --> 00:30:52,049
- Lions - wow!
302
00:30:52,554 --> 00:30:55,048
In addition to also write a lot of things Oh
303
00:30:55,193 --> 00:30:59,133
Reading can gain knowledge
304
00:30:59,301 --> 00:31:02,330
There will be educated knowledge
305
00:31:05,513 --> 00:31:07,540
Lions are cats
306
00:31:07,952 --> 00:31:11,015
Second only in size tiger cats in
307
00:31:11,258 --> 00:31:14,253
Well imagine the look with your heart
308
00:31:32,067 --> 00:31:35,471
Some male lion weighing more than 250 kg
309
00:31:36,509 --> 00:31:38,069
So big!
310
00:31:39,248 --> 00:31:40,341
Yes
311
00:31:40,517 --> 00:31:44,082
The main habitat is the vast prairie
312
00:31:53,344 --> 00:31:57,044
In addition to the Lions Prairie there are a variety of animals
313
00:31:59,623 --> 00:32:01,183
Long nose!
314
00:32:04,533 --> 00:32:06,059
Neck long!
315
00:32:09,710 --> 00:32:12,546
- -
316
00:32:19,464 --> 00:32:22,128
how is it? So long as literacy
317
00:32:22,403 --> 00:32:24,999
You will be able to know more things
318
00:32:26,678 --> 00:32:29,241
Wow what a beautiful sister
319
00:32:29,651 --> 00:32:31,120
It was just male cats
320
00:32:32,623 --> 00:32:35,994
As long as know the word I would not have made this mistake
321
00:32:36,164 --> 00:32:37,393
Text was amazing!
322
00:32:37,700 --> 00:32:40,137
If I can learn to read seriously study it?
323
00:32:40,339 --> 00:32:41,466
of course
324
00:32:41,608 --> 00:32:43,977
But you have to learn the job wholeheartedly
325
00:32:44,514 --> 00:32:49,218
Human children will spend several years to learn hundreds of words
326
00:32:49,457 --> 00:32:52,692
而还得学会怎么写字
327
00:32:53,165 --> 00:32:56,001
I still continue to learn it now
328
00:32:56,271 --> 00:32:58,674
All recognize the word but also to learn?
329
00:32:59,177 --> 00:33:01,705
Yes ah because I have a goal
330
00:33:03,086 --> 00:33:05,420
I want you to teach me how to read it!
331
00:33:05,790 --> 00:33:07,623
I can teach you
332
00:33:08,529 --> 00:33:10,226
But you have to promise me
333
00:33:10,767 --> 00:33:13,739
In any case must not fall by the wayside
334
00:33:15,543 --> 00:33:16,636
I promise!
335
00:33:21,790 --> 00:33:26,094
This cat is just ... it ...?
336
00:33:41,663 --> 00:33:44,635
So then this first
337
00:33:46,139 --> 00:33:48,234
Firstly
338
00:33:49,145 --> 00:33:50,113
Then this
339
00:33:53,520 --> 00:33:55,491
Note the first such ...
340
00:34:01,136 --> 00:34:02,833
Today, people do not?
341
00:34:03,241 --> 00:34:07,648
Because it is summer ah just for us
342
00:34:19,573 --> 00:34:20,666
anybody here?
343
00:34:20,843 --> 00:34:24,543
Some teachers will come to summer school
344
00:34:31,632 --> 00:34:32,691
You ah boss
345
00:34:32,834 --> 00:34:34,770
- -
346
00:34:35,873 --> 00:34:37,570
Bear Frankenstein!
347
00:34:38,345 --> 00:34:42,479
To come in today with a friend to hurry to ah
348
00:34:43,289 --> 00:34:45,156
When the cat nice ah do not work
349
00:34:45,359 --> 00:34:48,422
Which, as we pile of summer things to do
350
00:34:50,336 --> 00:34:51,702
Do you want to go over there?
351
00:34:59,855 --> 00:35:01,289
what happened?
352
00:35:05,400 --> 00:35:08,634
You want to take me where to go?
353
00:35:11,246 --> 00:35:12,771
alright
354
00:35:17,791 --> 00:35:19,454
I'll help you open
355
00:35:21,466 --> 00:35:22,263
Come
356
00:35:31,854 --> 00:35:33,881
Terrific! awesome!
357
00:35:34,258 --> 00:35:36,695
There are a lot of illustrations to see your favorite Oh
358
00:35:37,632 --> 00:35:41,504
Animals, plants, birds, fish have what
359
00:35:41,974 --> 00:35:45,641
Before you look at the shelves Rue classroom to meet
360
00:35:45,815 --> 00:35:48,878
But this world there is a more powerful place
361
00:35:49,256 --> 00:35:54,597
But you only can read books more useless kana
362
00:35:54,766 --> 00:35:57,203
I also learned that even the Chinese characters ah
363
00:36:54,421 --> 00:36:58,988
Also hot than the summer high school baseball
364
00:36:59,565 --> 00:37:02,469
This course is being held ...
365
00:37:03,372 --> 00:37:06,071
Bear teacher has been watching TV
366
00:37:06,479 --> 00:37:09,816
He probably come to school airconditioning watching TV
367
00:37:09,953 --> 00:37:12,618
The next school competition is the first Engineering Gifu
368
00:37:13,494 --> 00:37:17,764
Gifu City to Pelican Nagara River side of the well-known fishing
369
00:37:17,935 --> 00:37:20,338
Gifu is the seat of county government
370
00:37:22,043 --> 00:37:23,342
what happened?
371
00:37:23,480 --> 00:37:25,746
That is what I used to live in the city!
372
00:37:25,918 --> 00:37:27,012
what? !
373
00:37:28,590 --> 00:37:29,854
Gondola!
374
00:37:30,661 --> 00:37:32,597
There are castle!
375
00:37:32,866 --> 00:37:34,664
Is there! Is there!
376
00:37:34,803 --> 00:37:35,736
Wait a minute before you shut up!
377
00:37:36,807 --> 00:37:38,606
Where there was?
378
00:37:41,049 --> 00:37:42,609
Gifu is located in the city of ...
379
00:37:42,786 --> 00:37:45,348
- -
380
00:37:48,932 --> 00:37:50,424
Where in Gifu?
381
00:37:50,569 --> 00:37:53,336
Lu small place where you are now ...
382
00:37:54,510 --> 00:37:55,876
Japan is here
383
00:37:56,012 --> 00:37:58,347
- Gifu it? -
384
00:37:58,551 --> 00:37:59,541
Where you are
385
00:38:00,055 --> 00:38:01,318
Japan's
386
00:38:01,858 --> 00:38:02,756
Tokyo's
387
00:38:03,428 --> 00:38:05,421
North Little Rock district of Edo
388
00:38:05,632 --> 00:38:06,965
so small?
389
00:38:07,135 --> 00:38:08,695
It is the world too big
390
00:38:08,872 --> 00:38:10,033
That Gifu it?
391
00:38:11,110 --> 00:38:11,907
over there
392
00:38:12,045 --> 00:38:13,639
My home is there?
393
00:38:13,983 --> 00:38:16,648
So I can go back and Rie around it!
394
00:38:16,788 --> 00:38:18,451
not that simple!
395
00:38:19,961 --> 00:38:22,694
Tokyo to Gifu How far do you think?
396
00:38:22,900 --> 00:38:24,893
How far it does not matter ah
397
00:38:25,139 --> 00:38:29,512
What do you think about the way to see the shrine every day from school
398
00:38:30,883 --> 00:38:34,414
Gifu is from here to that road hundreds of times long
399
00:38:34,624 --> 00:38:38,621
Equal to the period of road to go before we get hundreds of times
400
00:38:39,134 --> 00:38:43,838
Generally cats simply can not go that far!
401
00:38:44,177 --> 00:38:45,646
how come
402
00:38:46,516 --> 00:38:47,984
How it will be impossible!
403
00:38:49,989 --> 00:38:50,979
Hey!
404
00:38:57,571 --> 00:38:58,834
Hey Rue!
405
00:39:01,045 --> 00:39:05,052
I learned a human word but also learn a lot of things
406
00:39:05,053 --> 00:39:06,646
You must be a way to go home!
407
00:39:06,723 --> 00:39:08,750
- You want to go home? -
408
00:39:12,836 --> 00:39:13,963
How to go back?
409
00:39:14,171 --> 00:39:17,736
I take the truck to re-take the truck back like
410
00:39:18,046 --> 00:39:19,606
Makes sense
411
00:39:25,795 --> 00:39:27,230
Gifu? That bike!
412
00:39:27,565 --> 00:39:28,760
Great
413
00:39:28,934 --> 00:39:30,494
Meeks goodbye!
414
00:39:39,189 --> 00:39:43,630
I almost forgot to move this good insurance good insurance
415
00:39:46,069 --> 00:39:47,629
Cold ...
416
00:39:51,948 --> 00:39:52,745
bad!
417
00:39:57,158 --> 00:39:57,887
Sorry!
418
00:40:39,144 --> 00:40:40,943
What?
419
00:40:42,550 --> 00:40:42,880
Go away!
420
00:40:42,952 --> 00:40:44,045
Rue!
421
00:40:45,556 --> 00:40:46,524
Rue!
422
00:41:38,130 --> 00:41:41,194
What do you do ah! Almost point you're dead!
423
00:41:42,239 --> 00:41:43,798
Can be more than happy ...
424
00:41:44,276 --> 00:41:46,576
It did not need to play it now!
425
00:41:50,155 --> 00:41:55,063
This clearly did not want to rush home called bred
426
00:42:14,671 --> 00:42:16,766
Rudolph came
427
00:42:31,973 --> 00:42:33,875
Rie ...
428
00:43:12,755 --> 00:43:16,320
I'm not able to return results
429
00:43:17,064 --> 00:43:21,369
I used to live in Gifu know what is the use
430
00:43:23,010 --> 00:43:24,035
Rue ...
431
00:43:26,149 --> 00:43:29,451
There is a saying, "Despair is the answer stupid cat."
432
00:43:32,028 --> 00:43:34,693
But you may not understand it
433
00:43:37,071 --> 00:43:41,239
Despair is the answer ... stupid cat
434
00:43:53,038 --> 00:43:53,834
what is this?
435
00:43:54,006 --> 00:43:56,374
Poster mall
436
00:43:56,711 --> 00:43:58,340
Written above "Gifu", right?
437
00:43:58,715 --> 00:43:59,375
Yes
438
00:43:59,851 --> 00:44:00,841
and also
439
00:44:01,287 --> 00:44:03,120
Tour bus trip?
440
00:44:03,391 --> 00:44:05,794
It is to take the tour buses go to Gifu
441
00:44:14,915 --> 00:44:18,046
Of course ah no matter big and small ...
442
00:44:18,222 --> 00:44:21,160
As long as this area is something to ask me on the right
443
00:44:21,328 --> 00:44:23,764
Then you must know the tour bus tour thing, right?
444
00:44:26,171 --> 00:44:28,164
of course
445
00:44:28,776 --> 00:44:30,507
Meeks how do you now?
446
00:44:30,848 --> 00:44:32,441
It is that it ...
447
00:44:33,987 --> 00:44:36,788
He got the lovelorn
448
00:44:44,776 --> 00:44:47,907
You know the tour bus tour thing?
449
00:44:52,191 --> 00:44:54,023
You know it do?
450
00:44:54,228 --> 00:44:57,291
I only just became friends with the snow
451
00:45:01,342 --> 00:45:03,244
Originally called snow ah u
452
00:45:03,413 --> 00:45:07,855
If you know what you tell it to the tour bus thing
453
00:45:11,296 --> 00:45:12,457
Tour bus?
454
00:45:13,568 --> 00:45:15,230
You did not hear me?
455
00:45:24,289 --> 00:45:25,222
This is it!
456
00:45:25,358 --> 00:45:26,155
For that is
457
00:45:26,861 --> 00:45:27,829
Gifu ...
458
00:45:28,097 --> 00:45:29,224
Tour bus trip
459
00:45:30,368 --> 00:45:32,497
November 10
460
00:45:32,873 --> 00:45:37,907
6:30 am departure really yeah!
461
00:45:39,319 --> 00:45:41,186
By the time unbeknownst to the others
462
00:45:41,423 --> 00:45:42,983
Slip up just fine!
463
00:45:43,896 --> 00:45:46,834
Gifu got to like this certainly is not it?
464
00:45:47,035 --> 00:45:48,298
Do not casually loitering
465
00:45:48,438 --> 00:45:49,370
Yes
466
00:45:49,541 --> 00:45:51,841
- Great small Lu - ah!
467
00:45:55,553 --> 00:45:57,352
Gone tomorrow?
468
00:45:57,557 --> 00:45:58,490
Correct
469
00:45:59,827 --> 00:46:03,892
Tomorrow morning you're leaving ... so sad ...
470
00:46:04,404 --> 00:46:06,431
Good to do a farewell party tonight it!
471
00:46:06,575 --> 00:46:08,169
Then find the snow come together
472
00:46:08,345 --> 00:46:10,577
Hurray Hurray! Rue What do you want?
473
00:46:12,353 --> 00:46:14,186
I eat meat yeah
474
00:46:14,324 --> 00:46:19,461
Oh, but my family is ... yeah ... no meat ... eat meat
475
00:46:20,235 --> 00:46:24,005
I went to look for a tour of the place of departure
476
00:46:24,177 --> 00:46:25,271
You ever been several times?
477
00:46:26,047 --> 00:46:29,543
But do not be too excited to go
478
00:46:30,223 --> 00:46:33,218
If you did not catch may not do it again
479
00:46:34,331 --> 00:46:35,629
Where are you going?
480
00:46:35,968 --> 00:46:38,370
I have something to do
481
00:46:46,055 --> 00:46:48,925
I came back I have read ...
482
00:46:54,606 --> 00:46:56,872
Oh no! Oh no!
483
00:47:02,087 --> 00:47:03,215
Rue! Oh no!
484
00:47:03,524 --> 00:47:04,958
Meeks how the?
485
00:47:05,261 --> 00:47:07,356
Garbage injured tiger ...
486
00:47:13,243 --> 00:47:14,176
what happened? !
487
00:47:14,312 --> 00:47:15,644
It is to talk to the Great Satan fights
488
00:47:16,718 --> 00:47:18,654
Garbage tiger now move also can not
489
00:47:39,230 --> 00:47:40,220
Can be more than happy ...
490
00:47:44,140 --> 00:47:45,438
Rue ...
491
00:47:54,528 --> 00:47:55,962
How to do?
492
00:47:56,632 --> 00:47:58,225
To how to do?
493
00:47:58,636 --> 00:48:01,938
There was no way the two of us alone ...
494
00:48:05,750 --> 00:48:08,187
Meeks here watching it!
495
00:48:08,589 --> 00:48:09,716
Where are you going?
496
00:48:29,331 --> 00:48:30,732
what happened?
497
00:48:39,752 --> 00:48:41,153
Boss?
498
00:48:48,403 --> 00:48:50,202
How is it black?
499
00:48:51,342 --> 00:48:52,537
Wait
500
00:49:06,172 --> 00:49:07,573
Borrowed about
501
00:49:14,456 --> 00:49:16,790
Really is the boss
502
00:49:21,370 --> 00:49:23,431
It's great to live
503
00:49:27,683 --> 00:49:28,651
Doctors!
504
00:49:41,378 --> 00:49:43,712
Why did this happen?
505
00:49:43,849 --> 00:49:45,250
The way it is ...
506
00:49:45,686 --> 00:49:49,786
I was just passing near Ogawa home then ...
507
00:49:50,262 --> 00:49:53,132
Tiger went to see the garbage Great Satan
508
00:50:01,451 --> 00:50:04,116
Great Satan have something to please you
509
00:50:04,390 --> 00:50:08,525
What ah ah beggar cat said to listen
510
00:50:09,200 --> 00:50:12,537
Your beef can give me a minute?
511
00:50:12,841 --> 00:50:15,107
Oh? Points are you doing?
512
00:50:15,814 --> 00:50:18,650
I would like to ask a kid to eat beef
513
00:50:20,123 --> 00:50:22,423
It says that ... I do?
514
00:50:22,627 --> 00:50:23,754
Correct
515
00:50:24,398 --> 00:50:28,498
Yes my beef is indeed very, very good
516
00:50:28,673 --> 00:50:32,374
Senior much more than you used to eat the master
517
00:50:34,251 --> 00:50:36,586
No problem I will divide you a
518
00:50:37,825 --> 00:50:41,390
But there is no free beef
519
00:50:41,666 --> 00:50:44,263
Show me a few tricks down and see
520
00:50:45,140 --> 00:50:47,771
So Tiger garbage so the answer ...
521
00:50:48,580 --> 00:50:50,447
Anything I can do anything
522
00:50:51,286 --> 00:50:55,420
It is you really want to eat meat
523
00:50:58,133 --> 00:51:00,764
Then give me down
524
00:51:01,706 --> 00:51:03,573
You want me to show?
525
00:51:04,579 --> 00:51:06,549
I think about it ...
526
00:51:07,385 --> 00:51:11,520
You belly up how to roll a few
527
00:51:13,230 --> 00:51:15,565
That guy got cheaper still cold ...
528
00:51:17,239 --> 00:51:19,869
But Tiger still refuse to do it, then according to
529
00:51:29,597 --> 00:51:34,700
Tiger garbage that time also wanted to hide, but not hide
530
00:51:46,898 --> 00:51:48,868
You still ah?
531
00:51:49,771 --> 00:51:52,800
Assured boss saved
532
00:51:53,245 --> 00:51:56,274
But it must convalesce for two weeks
533
00:51:56,852 --> 00:51:59,153
I will bring my family to take care of it
534
00:52:02,831 --> 00:52:05,301
You also do not want to come to live ah?
535
00:52:14,254 --> 00:52:15,848
How could that be
536
00:52:57,709 --> 00:52:59,372
May Dole
537
00:53:01,917 --> 00:53:03,443
Rue
538
00:53:04,589 --> 00:53:06,856
- -
539
00:53:08,497 --> 00:53:11,868
Meeks told you how?
540
00:53:15,478 --> 00:53:18,473
He says you were hit by a car ...
541
00:53:19,386 --> 00:53:24,659
Yes ah I did not see too careless truck
542
00:53:30,776 --> 00:53:35,309
Rue This time I'm really sorry you hurt
543
00:53:35,719 --> 00:53:39,523
In fact, I had wanted to go with you in Gifu
544
00:53:41,531 --> 00:53:43,467
You have to go back to a right?
545
00:53:50,349 --> 00:53:53,880
Dole may thank you
546
00:53:55,760 --> 00:53:57,286
For what ah?
547
00:53:58,399 --> 00:54:03,307
From the first day I came here that you've been taking care of me
548
00:54:03,843 --> 00:54:08,342
I do not think I have special care of you
549
00:54:12,093 --> 00:54:13,995
Tour has come to the meeting place, ok
550
00:54:14,131 --> 00:54:16,728
Well Rue HURRY
551
00:54:17,137 --> 00:54:19,403
You do not want to mess with me worried, right?
552
00:54:20,510 --> 00:54:25,510
Then I go Hello Thank you for taking care of me for so long
553
00:54:26,456 --> 00:54:27,788
Thank you so much
554
00:54:33,937 --> 00:54:35,064
Goodbye
555
00:55:01,126 --> 00:55:04,588
Lu is not a small tour in that direction ...
556
00:55:12,015 --> 00:55:13,951
- Rue ... - Meeks
557
00:55:14,988 --> 00:55:19,190
I can say with Dole successfully catch the tour bus
558
00:55:22,737 --> 00:55:23,898
Rudolf I ...
559
00:55:25,643 --> 00:55:28,136
Garbage Tiger suffered heavy injury
560
00:55:29,016 --> 00:55:32,649
I was really ashamed to come back unharmed
561
00:55:49,859 --> 00:55:52,797
But how we want to beat it?
562
00:55:53,065 --> 00:55:54,694
I think a move of Meeks
563
00:55:58,142 --> 00:55:59,702
Hey Great Satan!
564
00:56:02,049 --> 00:56:04,646
Today we did not come to beef
565
00:56:07,226 --> 00:56:09,720
We are coming to discuss your meat!
566
00:56:12,704 --> 00:56:17,544
Huge two of you is to help avenge it?
567
00:56:18,082 --> 00:56:19,072
Yes!
568
00:56:19,552 --> 00:56:21,749
I will not lose to you this despicable guy!
569
00:56:22,024 --> 00:56:25,087
You even have to fight with a cat playing cheap trick to win!
570
00:56:41,530 --> 00:56:44,798
I am familiar with this yard environment than anyone else
571
00:57:17,937 --> 00:57:19,167
Meeks!
572
00:57:45,326 --> 00:57:48,162
Help ah!
573
00:57:50,770 --> 00:57:53,640
I do not know how to swim!
574
00:57:56,148 --> 00:57:59,279
You swear never to bully cat?
575
00:57:59,789 --> 00:58:02,852
As long as you swear we'll save your life!
576
00:58:03,964 --> 00:58:06,059
Well I swear!
577
00:58:24,839 --> 00:58:27,333
The next time you dare to bully cat
578
00:58:27,812 --> 00:58:32,345
I'll bite off your ear to make your head naked!
579
00:58:50,859 --> 00:58:52,088
Rue ...
580
00:58:53,364 --> 00:58:56,336
Meeks told you how?
581
00:58:57,072 --> 00:59:01,672
You say too late to catch the tour bus
582
00:59:02,149 --> 00:59:05,417
Ah I was too careless
583
00:59:20,419 --> 00:59:22,115
Today only you Come black pill?
584
00:59:32,176 --> 00:59:34,271
Come in come in black
585
00:59:37,821 --> 00:59:39,882
Little to eat too fast
586
01:00:43,822 --> 01:00:45,017
Hey Rudolph
587
01:00:47,061 --> 01:00:47,994
Hello
588
01:00:49,767 --> 01:00:50,735
Snow?
589
01:00:52,205 --> 01:00:55,372
You want to know why I am with snow it?
590
01:00:57,883 --> 01:01:01,983
You're curious, right? You can ask yo!
591
01:01:04,028 --> 01:01:06,192
Do not ask me impartial
592
01:01:07,936 --> 01:01:09,235
I want you to ask Well
593
01:01:11,344 --> 01:01:13,473
Why are you two together?
594
01:01:13,983 --> 01:01:17,046
The answer is revealed because we are dating!
595
01:01:17,523 --> 01:01:19,083
I did not ask ...
596
01:01:19,895 --> 01:01:22,092
I also keep garbage tiger talk is saying to show off!
597
01:01:22,332 --> 01:01:23,425
Tiger refuse it?
598
01:01:24,036 --> 01:01:25,437
I do not know what the go
599
01:01:26,475 --> 01:01:30,313
Dole recently may often go out of it
600
01:01:32,220 --> 01:01:33,245
This is not ...
601
01:01:34,524 --> 01:01:37,394
Garbage tiger used to live in the house was torn down
602
01:01:37,797 --> 01:01:39,790
Recently started to build a new
603
01:01:40,002 --> 01:01:42,802
It would not be to take care of, ah?
604
01:01:53,229 --> 01:01:55,792
You have to see the Great Satan can do more music?
605
01:01:55,934 --> 01:01:57,300
I did not see ah
606
01:01:57,471 --> 01:01:59,030
Yes
607
01:02:00,176 --> 01:02:02,237
Dole is ... you can
608
01:02:03,215 --> 01:02:04,479
What a good name
609
01:02:05,152 --> 01:02:06,246
is it?
610
01:02:06,523 --> 01:02:08,254
Many names
611
01:02:08,393 --> 01:02:12,265
I mean say your name a lot of friends, right?
612
01:02:13,069 --> 01:02:16,269
I do not have this friend ...
613
01:02:18,346 --> 01:02:21,979
I reflect for a long time after being pushed under your pond
614
01:02:22,588 --> 01:02:26,927
I really be narrow-minded Goua
615
01:02:27,999 --> 01:02:31,962
It was when we keep good friendship
616
01:02:43,999 --> 01:02:46,401
But after it became a stray cat
617
01:02:46,570 --> 01:02:50,135
I say it a lot of vicious words
618
01:02:58,427 --> 01:03:02,231
You must escape the debt owner feel good, right?
619
01:03:03,371 --> 01:03:09,077
Anyway, he feeds you so unpalatable flesh run a good one
620
01:03:11,621 --> 01:03:16,290
To put it bluntly I just ... just jealous Huge
621
01:03:17,533 --> 01:03:20,232
It's all free day
622
01:03:21,641 --> 01:03:25,081
I was all alone not out of this yard
623
01:03:28,155 --> 01:03:29,088
this is?
624
01:03:29,223 --> 01:03:34,165
I went to get breakfast leftover talk Huge apologize ...
625
01:03:34,400 --> 01:03:36,928
Then the way ... how should I say ...
626
01:03:37,106 --> 01:03:38,336
You want it to make friends?
627
01:03:39,344 --> 01:03:41,610
Uh ... Kind of.
628
01:03:50,366 --> 01:03:52,359
Welcome back may Dole
629
01:03:54,408 --> 01:03:55,603
We eat together
630
01:03:57,614 --> 01:03:59,208
This guy ... Great Satan
631
01:04:06,098 --> 01:04:08,399
- Then start Hello - good
632
01:04:09,204 --> 01:04:11,265
I'll show you a place to eat after
633
01:04:13,714 --> 01:04:16,014
Where are we going?
634
01:04:16,153 --> 01:04:18,019
Do not you listen to frighten
635
01:04:18,423 --> 01:04:21,190
Directly from here to Gifu car is not much
636
01:04:21,329 --> 01:04:23,366
But I found a car
637
01:04:23,367 --> 01:04:26,966
Gifu will be from the highway to open here
638
01:04:28,043 --> 01:04:29,409
Too much of it!
639
01:04:33,287 --> 01:04:34,620
Where you find a car?
640
01:04:34,757 --> 01:04:36,020
right here
641
01:04:37,596 --> 01:04:38,689
This is not my home it!
642
01:04:39,232 --> 01:04:42,535
There will be shipped ceramics uncle home to Meeks
643
01:04:42,739 --> 01:04:43,536
Indeed
644
01:04:43,708 --> 01:04:49,152
The uncle said, "Today Tomei Expressway traffic jam."
645
01:04:50,422 --> 01:04:54,294
I hear what you say ... how did I find?
646
01:04:54,630 --> 01:04:57,193
Because my mind was thinking snow
647
01:04:58,171 --> 01:04:59,139
Sorry Rudolph
648
01:04:59,306 --> 01:05:00,672
It's ok
649
01:05:01,010 --> 01:05:05,474
This time the music teacher I can be more personally help you lead the way
650
01:05:05,786 --> 01:05:08,758
Guarantee that you got to Gifu
651
01:05:18,111 --> 01:05:19,705
How small Lu?
652
01:05:22,453 --> 01:05:25,789
In fact, I want to go back
653
01:05:26,361 --> 01:05:30,529
But I will not worry you have arrived safely ah
654
01:05:30,670 --> 01:05:35,408
You come I will worry you have no way back to Tokyo
655
01:05:36,248 --> 01:05:38,548
I have grown up do not worry
656
01:05:40,791 --> 01:05:42,761
I have also grown up
657
01:05:46,301 --> 01:05:50,333
Dole can teach me so many things and not in vain Oh
658
01:05:55,454 --> 01:05:57,583
You'd tone is not a small thing
659
01:06:04,705 --> 01:06:09,808
Listen hardware store truck will not direct Gifu
660
01:06:10,283 --> 01:06:12,480
To change the way you need to learn ...
661
01:06:13,256 --> 01:06:14,224
what!
662
01:06:14,458 --> 01:06:15,449
Yes
663
01:06:16,162 --> 01:06:19,431
You have to look carefully write the names above the license plate
664
01:06:19,870 --> 01:06:22,501
There might catch a van to go to Gifu
665
01:06:23,277 --> 01:06:26,374
So to know a place nearby Gifu
666
01:06:26,817 --> 01:06:29,622
There freeway interchange
667
01:06:29,623 --> 01:06:32,220
And the name should also remember sitting area
668
01:06:32,429 --> 01:06:36,199
I've learned a lot of Chinese characters no problem
669
01:06:41,346 --> 01:06:43,407
In particular, I help you stay steak!
670
01:06:44,687 --> 01:06:46,748
Thank you, Great Satan!
671
01:06:55,141 --> 01:06:57,704
Sweet! Not delicious!
672
01:06:57,847 --> 01:07:00,512
I have to start Hello!
673
01:07:13,913 --> 01:07:16,281
It HlGH up!
674
01:07:17,787 --> 01:07:18,686
Wow!
675
01:07:18,923 --> 01:07:20,950
Meeks beautiful!
676
01:07:23,231 --> 01:07:23,926
Rue ...
677
01:07:25,235 --> 01:07:28,173
I intend to go to the United States ...
678
01:07:28,376 --> 01:07:29,435
United States!
679
01:07:32,384 --> 01:07:37,725
I thought that the owner will one day return home
680
01:07:37,894 --> 01:07:41,858
But to see them start to build a house I see
681
01:07:42,504 --> 01:07:44,440
He will not come back
682
01:07:45,210 --> 01:07:49,207
By plane too hard but I can slip on cargo ship
683
01:07:49,384 --> 01:07:50,614
Really all right?
684
01:07:50,888 --> 01:07:54,692
Of course, "Boys be ambitious!" You know.
685
01:07:55,764 --> 01:07:58,429
It is in English, "age is small but also ambitious."
686
01:07:58,904 --> 01:08:01,569
Dream mean to be brave
687
01:08:04,349 --> 01:08:07,515
I do not lose too small Lu Well
688
01:08:13,734 --> 01:08:16,969
Rue! Garbage tiger!
689
01:08:22,451 --> 01:08:23,419
Great Satan ...?
690
01:08:23,554 --> 01:08:27,688
Huge rare with Rudolph and become friends ...
691
01:08:28,030 --> 01:08:31,435
The results of the two of you have to go!
692
01:08:31,604 --> 01:08:32,572
Young Dragons?
693
01:08:33,474 --> 01:08:35,273
Meeks!
694
01:08:35,879 --> 01:08:38,817
From now on I depend on you!
695
01:08:39,486 --> 01:08:43,756
let me go! let me go!
696
01:08:47,602 --> 01:08:51,771
Rue regardless of process and more difficult you will have to go back
697
01:08:52,346 --> 01:08:55,341
Do not give up until the last upright!
698
01:08:55,853 --> 01:08:59,292
Ah "Despair is stupid cat answers," I know
699
01:09:02,967 --> 01:09:05,837
Dole may go to the United States have to take care Oh!
700
01:09:06,040 --> 01:09:09,605
Take good care of you, too!
701
01:09:20,804 --> 01:09:21,863
Rue ...
702
01:09:34,532 --> 01:09:37,902
You have to take care ah!
703
01:10:43,805 --> 01:10:46,777
I'm surprised cat would like a ride ah?
704
01:10:55,797 --> 01:10:57,733
Kitty What's your name?
705
01:11:00,339 --> 01:11:03,801
Cats Saemon ah? Good old
706
01:11:18,609 --> 01:11:21,877
Cats Saemon I am here to unload the
707
01:11:22,083 --> 01:11:23,779
You out of the car to how to do?
708
01:11:32,570 --> 01:11:33,469
To friends
709
01:11:36,445 --> 01:11:37,812
Careful on the road which
710
01:11:59,158 --> 01:12:00,387
Gifu!
711
01:12:24,910 --> 01:12:29,443
Good Lord Charge! I can finally return to the Gifu
712
01:12:29,753 --> 01:12:31,586
Rie back around!
713
01:13:05,259 --> 01:13:08,026
This time was called a tow truck
714
01:13:58,233 --> 01:14:01,694
"Despair is the answer stupid cat."
715
01:15:23,707 --> 01:15:26,075
Ouch! Long time no see you
716
01:15:26,245 --> 01:15:28,215
Aunt! long time no see!
717
01:15:28,416 --> 01:15:29,941
Aunt ...?
718
01:15:30,387 --> 01:15:32,083
Oh also
719
01:15:32,391 --> 01:15:35,420
But you have grown up a lot
720
01:15:35,998 --> 01:15:37,092
Do you have to see Rie it?
721
01:15:37,301 --> 01:15:38,098
No
722
01:15:41,142 --> 01:15:43,909
Wait a minute there is something I have to tell you
723
01:16:02,852 --> 01:16:04,081
uncle
724
01:16:04,923 --> 01:16:06,016
who are you?
725
01:16:10,935 --> 01:16:13,429
I? I just want to ask you who is it
726
01:16:13,841 --> 01:16:17,042
My name is Rudolph the family cats
727
01:16:19,119 --> 01:16:19,916
what?
728
01:16:20,054 --> 01:16:21,386
Really ah
729
01:16:22,459 --> 01:16:25,728
Rudolph? The family cats?
730
01:16:26,066 --> 01:16:28,195
This spring came to be adopted
731
01:16:28,939 --> 01:16:32,743
Cats before they disappeared over a whole year
732
01:16:32,913 --> 01:16:37,149
It still did not come back to me so they Adoption
733
01:16:38,825 --> 01:16:40,294
Previous cats ...
734
01:16:40,462 --> 01:16:43,832
The cat also known as Rudolf
735
01:16:45,072 --> 01:16:47,976
I heard my mother is living with my brothers
736
01:16:49,247 --> 01:16:51,183
... my brother?
737
01:16:51,451 --> 01:16:53,444
I have other brothers
738
01:16:53,790 --> 01:16:56,728
Rie had wanted more than a cat's ...
739
01:17:01,772 --> 01:17:03,331
But no way to raise two
740
01:17:03,776 --> 01:17:07,271
I can only say that a cat so we chose me Rie
741
01:17:07,551 --> 01:17:10,819
She said to keep my eyes like a Rudolph
742
01:17:14,865 --> 01:17:16,960
How do you uncle?
743
01:17:18,539 --> 01:17:23,208
Only a cat ... a cat ...
744
01:17:35,073 --> 01:17:36,336
Rue ...
745
01:18:07,973 --> 01:18:10,444
Uncle Who are you?
746
01:18:12,248 --> 01:18:14,047
My name?
747
01:18:16,491 --> 01:18:18,188
... can be more
748
01:18:18,628 --> 01:18:21,191
You may Dole?
749
01:18:21,467 --> 01:18:22,628
Weird name
750
01:18:23,204 --> 01:18:25,140
Do you feel it?
751
01:18:38,101 --> 01:18:40,572
Rue ... Are you there?
752
01:18:42,443 --> 01:18:44,275
Here it
753
01:18:44,948 --> 01:18:46,577
what are you doing?
754
01:18:54,668 --> 01:18:56,901
I ask you on behalf of a Well Rie
755
01:19:25,130 --> 01:19:27,225
She is not your Rie!
756
01:19:30,641 --> 01:19:32,110
in fact
757
01:19:38,189 --> 01:19:40,125
She is my Rie!
758
01:20:39,247 --> 01:20:41,114
Can be more than happy ...
759
01:20:45,593 --> 01:20:47,995
Rudolph!
760
01:20:48,265 --> 01:20:49,255
Meeks!
761
01:20:49,367 --> 01:20:50,961
How do you here ah?
762
01:20:51,405 --> 01:20:52,566
Long story
763
01:20:53,008 --> 01:20:54,637
I decided to come here to live
764
01:20:55,045 --> 01:20:56,275
Really ah?
765
01:20:58,118 --> 01:21:00,681
Dole ... can not, right?
766
01:21:06,468 --> 01:21:07,436
Rue
767
01:21:56,269 --> 01:21:59,504
I was supposed to go to the United States
768
01:22:00,010 --> 01:22:02,174
But something unexpected happened
769
01:22:02,749 --> 01:22:05,220
I came back the previous owner
770
01:22:06,090 --> 01:22:06,681
Welcome back
771
01:22:07,259 --> 01:22:08,625
Your friend ah?
772
01:22:14,808 --> 01:22:18,110
Huge I did eat cat
773
01:22:18,281 --> 01:22:19,773
Please eat your friends
774
01:22:21,788 --> 01:22:26,423
Well ... you your name so black it is called Crow
775
01:22:27,265 --> 01:22:29,201
English is the crow
776
01:22:30,773 --> 01:22:33,745
Oh, you like ah? That's great
777
01:22:37,687 --> 01:22:39,156
Crow yeah
778
01:22:39,424 --> 01:22:44,628
He went to the United States shop selling this road sukiyaki made big money
779
01:22:45,102 --> 01:22:47,629
So we rebuilt this house
780
01:23:01,536 --> 01:23:02,561
Great Satan!
781
01:23:28,524 --> 01:23:32,327
Dole so you can change back to a pet cat?
782
01:23:32,765 --> 01:23:34,928
I just have a lot of the same name
783
01:23:36,573 --> 01:23:39,306
No matter how you call me I am me
784
01:23:39,613 --> 01:23:42,710
Whether pet cats or stray cat I am me
785
01:23:45,491 --> 01:23:46,720
You're right
786
01:23:48,631 --> 01:23:51,603
I think I got anywhere to go
787
01:23:51,804 --> 01:23:54,604
This time to a good lap around Japan!
788
01:23:54,777 --> 01:23:57,647
But can Dole may prevent me
789
01:23:58,517 --> 01:24:00,316
Your pattern is too small
790
01:24:00,622 --> 01:24:03,320
Then it should be around the circle around the Earth now!52467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.