All language subtitles for Rudolf%2BThe%2BBlack%2BCat(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,152 --> 00:01:02,312 Rudolph! 2 00:01:03,190 --> 00:01:04,060 come 3 00:01:28,742 --> 00:01:32,552 Would you like to send me a strawberry to go to Arte uncle? 4 00:01:32,683 --> 00:01:34,083 Gaze strawberry 5 00:01:34,219 --> 00:01:38,349 Well, just my grandmother sent a lot of it 6 00:01:38,495 --> 00:01:40,485 Strawberry! I want to eat too! 7 00:01:44,139 --> 00:01:45,509 Wow so much? 8 00:01:47,813 --> 00:01:49,373 Have not washed Oh 9 00:01:49,551 --> 00:01:51,181 No difference is not bad 10 00:01:55,596 --> 00:01:57,456 I'll go now 11 00:01:57,600 --> 00:01:59,660 Thank you for getting it 12 00:02:02,443 --> 00:02:03,673 I'm going out 13 00:02:10,894 --> 00:02:14,564 You want to come with you 14 00:02:20,714 --> 00:02:21,744 Bye 15 00:02:51,476 --> 00:02:52,876 Damn 16 00:02:53,881 --> 00:02:56,551 Look at you look lonely 17 00:02:59,592 --> 00:03:02,832 Want she to take you out with it? 18 00:03:03,434 --> 00:03:08,504 I do not have to go out for a walk 19 00:03:08,645 --> 00:03:10,235 Yes 20 00:03:11,551 --> 00:03:13,611 I'm pretty close to it 21 00:03:13,855 --> 00:03:16,375 There is a flower garden 22 00:03:16,661 --> 00:03:19,361 There is a big pond here 23 00:03:22,373 --> 00:03:23,903 And then here? 24 00:03:24,377 --> 00:03:27,907 Is the largest cherry tree in this area 25 00:03:29,687 --> 00:03:31,207 Let me make a fork now? 26 00:03:32,493 --> 00:03:33,893 Your pattern is too small now! 27 00:03:35,800 --> 00:03:39,200 Aunt you are not the same did not go outside 28 00:03:39,607 --> 00:03:42,767 I did not go outside... 29 00:03:43,783 --> 00:03:45,783 But not to call me "aunt"! 30 00:04:08,432 --> 00:04:12,402 Reward each time out of their own... 31 00:04:30,444 --> 00:04:32,854 and many more! Dangerous ah! 32 00:05:07,552 --> 00:05:10,622 what! You thieves! 33 00:05:10,926 --> 00:05:12,486 Do not run! I must catch you! 34 00:06:20,100 --> 00:06:21,930 Wealthy... 35 00:06:37,000 --> 00:06:42,710 Black cat rudolf 36 00:07:19,653 --> 00:07:21,153 what? The 37 00:08:03,677 --> 00:08:05,977 Hey the little kid there 38 00:08:06,749 --> 00:08:09,049 You are not a local cat 39 00:08:09,789 --> 00:08:12,189 It should be said that you are not stray cats at all 40 00:08:13,062 --> 00:08:14,552 So what? 41 00:08:20,711 --> 00:08:23,311 The willow fish stay when buying ferry 42 00:08:24,018 --> 00:08:27,648 Obediently listen to me today let me go 43 00:08:36,744 --> 00:08:39,244 You want to take it 44 00:08:40,885 --> 00:08:46,325 I'm not afraid of me? 45 00:08:46,797 --> 00:08:49,737 Is afraid of you I put the willow fish ah! 46 00:08:55,883 --> 00:08:57,653 That fish will return to you 47 00:09:01,326 --> 00:09:04,256 I have not given you all! 48 00:09:21,267 --> 00:09:23,637 Do you feel impatient? 49 00:09:24,774 --> 00:09:25,904 What is your name? 50 00:09:27,813 --> 00:09:30,753 Rudolph you? 51 00:09:30,987 --> 00:09:32,317 I? 52 00:09:32,991 --> 00:09:36,761 My name Can be more... 53 00:09:37,333 --> 00:09:40,363 Can be more music? Strange name 54 00:09:51,629 --> 00:09:52,889 I'll take it 55 00:10:01,282 --> 00:10:02,272 follow me 56 00:10:23,794 --> 00:10:25,764 Where are you kid? 57 00:10:25,931 --> 00:10:28,701 Uh... three dome 58 00:10:29,172 --> 00:10:31,172 San Ding is where ah? 59 00:10:31,944 --> 00:10:36,254 Three-chome is three-chun ah money told me 60 00:10:37,388 --> 00:10:40,118 So in the end is where the three-chome ah? 61 00:10:41,263 --> 00:10:45,203 All Japan does not know how many three parts? 62 00:10:46,674 --> 00:10:50,114 Come back how did you come here? 63 00:10:53,655 --> 00:10:58,285 Also play outside the children please hurry home 64 00:10:59,199 --> 00:11:02,829 So I woke up already here 65 00:11:03,007 --> 00:11:05,707 Where do you think of San Ding? 66 00:11:05,846 --> 00:11:08,436 How to get back to go ah... 67 00:11:08,852 --> 00:11:11,052 Go back to blame 68 00:11:12,025 --> 00:11:13,715 You can not return home! 69 00:11:15,165 --> 00:11:16,255 why? 70 00:11:16,467 --> 00:11:19,867 But you took the whole night of the truck 71 00:11:20,676 --> 00:11:25,206 You live in the three-chome from here simply can not see! 72 00:11:26,388 --> 00:11:30,018 Say there are three times everywhere 73 00:11:30,363 --> 00:11:33,703 What is the county which city is important 74 00:11:33,970 --> 00:11:36,240 But you do not know the place name 75 00:11:37,009 --> 00:11:38,709 How to go home ah! 76 00:12:36,530 --> 00:12:38,090 Wealthy... 77 00:12:41,006 --> 00:12:43,906 Noisy you like me how to sleep ah 78 00:12:46,350 --> 00:12:47,910 I am sorry 79 00:13:15,042 --> 00:13:16,072 Go on 80 00:13:19,550 --> 00:13:20,310 Where are you going? 81 00:13:20,552 --> 00:13:24,322 Stray tigers stay alive but can not live 82 00:14:11,088 --> 00:14:13,318 What's there? 83 00:14:21,911 --> 00:14:23,001 Boss came Oh 84 00:14:23,580 --> 00:14:24,380 Boss? 85 00:14:24,515 --> 00:14:26,445 Every time there is creamy stew it will come 86 00:14:26,619 --> 00:14:28,049 Do not know how it knows 87 00:14:32,499 --> 00:14:34,939 Oh, today also brought only a small black cat to come 88 00:14:35,070 --> 00:14:37,940 Really unlucky and annoying 89 00:14:39,580 --> 00:14:40,980 Wait for me 90 00:14:49,934 --> 00:14:52,964 Say nothing black cat unlucky just superstitious friends 91 00:14:53,307 --> 00:14:57,437 This year also believe that this kind of thing is called lack of education 92 00:14:57,649 --> 00:14:59,179 Upbringing 93 00:14:59,520 --> 00:15:03,480 You do not understand because you lack education 94 00:15:07,537 --> 00:15:08,437 Come 95 00:15:09,039 --> 00:15:10,469 Creamy stew 96 00:15:10,609 --> 00:15:13,239 Did not expect the boss even a friend? 97 00:15:14,551 --> 00:15:15,991 Eat slowly 98 00:15:18,592 --> 00:15:21,032 If you do not eat, I'll eat it 99 00:15:30,416 --> 00:15:34,446 Delicious! I love meat most! 100 00:15:47,517 --> 00:15:48,507 Oh, is not that big fat? 101 00:15:49,255 --> 00:15:50,655 I'll take you with a bamboo fish 102 00:15:53,029 --> 00:15:54,089 Big fat 103 00:16:08,459 --> 00:16:12,189 Oh, you're waiting 104 00:16:12,368 --> 00:16:13,458 A tiger 105 00:16:16,243 --> 00:16:17,683 Hi spot 106 00:16:19,048 --> 00:16:20,418 long time no see 107 00:16:21,453 --> 00:16:23,293 Spotted 108 00:16:24,025 --> 00:16:26,085 How is it? 109 00:16:26,697 --> 00:16:30,567 Why do humans use so many names to call you? 110 00:16:31,039 --> 00:16:35,709 I asked you if Rudolph was your own? 111 00:16:37,318 --> 00:16:40,188 It is not the benefit of the father to help me take 112 00:16:40,324 --> 00:16:43,734 That is the ancient country is very handsome, right? 113 00:16:44,099 --> 00:16:48,339 Hudbsburg family Rudolph I? 114 00:16:48,775 --> 00:16:51,205 Do not eat 115 00:16:52,449 --> 00:16:54,539 Forget it 116 00:16:55,322 --> 00:16:58,692 My name is everyone just take it 117 00:16:59,096 --> 00:17:02,226 Ah Hu ah big ah big fat what 118 00:17:04,273 --> 00:17:06,643 So the first time I met you 119 00:17:06,812 --> 00:17:10,512 I said, "My name is much more 120 00:17:10,686 --> 00:17:16,246 The result is that my name is "more than music" 121 00:17:16,465 --> 00:17:18,225 So it is 122 00:17:20,273 --> 00:17:24,483 Why can you be so happy with humans? 123 00:17:24,681 --> 00:17:26,081 I tell you 124 00:17:26,251 --> 00:17:29,091 The stray cat does not make a good relationship with mankind 125 00:17:29,091 --> 00:17:31,621 Do not want to eat delicious 126 00:17:32,130 --> 00:17:36,090 But why are you so familiar with human beings? 127 00:17:38,275 --> 00:17:39,705 Have you ever been a pet cat? 128 00:17:44,421 --> 00:17:45,251 What do you say? 129 00:17:47,360 --> 00:17:48,660 You go back first 130 00:17:54,642 --> 00:17:58,452 what happened? Is it angry? 131 00:18:32,919 --> 00:18:33,849 Hi 132 00:18:36,760 --> 00:18:38,200 Who are you? The 133 00:18:38,397 --> 00:18:41,267 Rudolph you too exaggerated it 134 00:18:42,606 --> 00:18:44,736 How do i know your name 135 00:18:45,545 --> 00:18:50,205 Because I am well aware of this area of things! 136 00:18:50,756 --> 00:18:54,386 Besides with the junk tiger together will certainly be famous ah 137 00:18:54,597 --> 00:18:55,717 Junk tiger 138 00:18:55,933 --> 00:18:58,533 Garbage is your big brother who you 139 00:18:58,672 --> 00:18:59,942 Do you mean more music? 140 00:19:00,276 --> 00:19:02,266 That is what you call it 141 00:19:02,446 --> 00:19:05,346 In this area everyone called it junk tiger 142 00:19:07,390 --> 00:19:11,800 I am the way that all the way 143 00:19:11,966 --> 00:19:15,406 Walk in the forefront of the popular cat cat! 144 00:19:17,310 --> 00:19:18,240 what? 145 00:19:18,378 --> 00:19:19,568 Not handsome? 146 00:19:22,386 --> 00:19:23,246 Is this more handsome? 147 00:19:23,556 --> 00:19:25,526 Not you in the end is... 148 00:19:25,694 --> 00:19:29,534 Did not you say that I was walking in the front of the popular... 149 00:19:29,702 --> 00:19:30,802 your name! 150 00:19:30,970 --> 00:19:32,270 Meeks 151 00:19:32,574 --> 00:19:35,484 Simply said I was the store street hardware line of the cat 152 00:19:35,747 --> 00:19:36,807 Hello there! 153 00:19:37,351 --> 00:19:38,481 Hello there 154 00:19:38,720 --> 00:19:43,250 I have long wanted to find you just a junk tiger do not go 155 00:19:43,396 --> 00:19:43,916 Are you afraid of it? 156 00:19:44,799 --> 00:19:45,859 A sharp eye 157 00:19:46,268 --> 00:19:48,798 Why do not you ask this stupid question? 158 00:19:48,941 --> 00:19:52,381 This is to ask the sun will not rise from the east 159 00:19:52,548 --> 00:19:53,778 You really afraid of it Well 160 00:19:55,286 --> 00:19:59,226 Not afraid of the garbage tiger only Xiaochuan home of the devil 161 00:19:59,829 --> 00:20:01,319 Big devil? 162 00:20:10,351 --> 00:20:13,451 Here is the place where the big devil Xiaochuan home 163 00:20:14,692 --> 00:20:17,792 It is also the danger zone of this neighborhood 164 00:20:18,400 --> 00:20:19,370 That is to say... 165 00:20:20,906 --> 00:20:22,236 Be careful 166 00:20:23,510 --> 00:20:24,600 Yes 167 00:20:26,984 --> 00:20:30,224 Because the title of the devil is... 168 00:20:31,293 --> 00:20:33,593 Hell the watchdog! 169 00:20:33,832 --> 00:20:36,242 Hell the watchdog The 170 00:20:36,537 --> 00:20:38,937 Iron-like teeth 171 00:20:39,443 --> 00:20:41,683 And sharp claws 172 00:20:42,416 --> 00:20:45,546 Can rip the opponent! Listen to you 173 00:20:46,691 --> 00:20:48,251 Really? 174 00:20:57,814 --> 00:21:00,794 Wait for me! 175 00:21:12,844 --> 00:21:16,344 Big devil is so terrible! Terrible dead! 176 00:21:18,924 --> 00:21:20,294 Do you want to come to my house? 177 00:21:20,861 --> 00:21:23,301 Sign up! That's it 178 00:21:26,505 --> 00:21:27,965 Scared me 179 00:21:28,342 --> 00:21:28,902 right? 180 00:21:29,044 --> 00:21:32,314 So the fierce dog is not afraid of more than music 181 00:21:32,985 --> 00:21:36,975 But the junk tiger before winning other dogs Oh 182 00:21:39,498 --> 00:21:42,798 The dog is several times better than a junk tiger 183 00:21:43,773 --> 00:21:46,343 See the cat has been chasing a chase! 184 00:21:46,512 --> 00:21:47,742 Really super terrible! 185 00:21:53,894 --> 00:21:55,294 But junk tiger 186 00:21:56,299 --> 00:21:58,829 To its eyebrows heavy hit a punch! 187 00:21:59,706 --> 00:22:00,696 then 188 00:22:01,342 --> 00:22:03,372 Bitter its ears! 189 00:22:04,549 --> 00:22:05,109 and then? 190 00:22:05,451 --> 00:22:07,851 Facing the wailing dog 191 00:22:08,089 --> 00:22:10,119 Junk tiger said this sentence: 192 00:22:10,461 --> 00:22:12,931 Next time you reappear in this area 193 00:22:13,401 --> 00:22:17,541 I'll bite your ear and let your head be naked! 194 00:22:18,110 --> 00:22:20,050 How handsome! 195 00:22:20,415 --> 00:22:24,375 I'll bite your ear and let your head be naked! 196 00:22:24,556 --> 00:22:25,486 Not bad 197 00:22:25,692 --> 00:22:29,562 I'll bite your ear and let your head be naked! 198 00:22:29,767 --> 00:22:32,027 - you are very happy - let your head barely! 199 00:22:32,105 --> 00:22:32,935 naked! 200 00:22:32,940 --> 00:22:34,770 I have to go first 201 00:22:36,413 --> 00:22:37,043 your friend? 202 00:22:37,415 --> 00:22:39,435 Is now going to make friends with it 203 00:22:39,687 --> 00:22:42,517 Let's say something more funny thing 204 00:22:42,693 --> 00:22:46,003 For example, how can it be so familiar with human beings 205 00:22:46,401 --> 00:22:47,061 Do you want to know this? 206 00:22:47,703 --> 00:22:48,673 you know? 207 00:22:48,839 --> 00:22:50,069 Of course know 208 00:22:50,609 --> 00:22:52,909 Because the junk tiger before the pet cat ah 209 00:22:54,083 --> 00:22:56,053 I guess really right 210 00:22:57,690 --> 00:22:58,920 bad! 211 00:22:59,627 --> 00:23:00,617 Goodbye! 212 00:23:11,050 --> 00:23:14,220 Next time you reappear in this area 213 00:23:15,493 --> 00:23:18,023 I'll bite your ear and let your head be naked! 214 00:23:18,165 --> 00:23:24,735 Glittering naked 215 00:23:34,933 --> 00:23:35,993 So late to come back 216 00:23:36,636 --> 00:23:38,866 Can be more music! You look at it 217 00:23:40,644 --> 00:23:42,884 Next time you reappear in this area 218 00:23:43,082 --> 00:23:47,492 I'll bite your ear and let your head be naked! 219 00:23:56,776 --> 00:23:57,606 what happened? 220 00:23:57,912 --> 00:23:59,472 What's the matter! 221 00:23:59,649 --> 00:24:03,209 You do not know anything about stray cats! 222 00:24:03,590 --> 00:24:07,050 But this is what you said before 223 00:24:07,531 --> 00:24:11,671 Threat words can not be used in the mouth of the talk 224 00:24:11,974 --> 00:24:14,884 To bet on the life seriously! 225 00:24:20,124 --> 00:24:21,654 That dog ah 226 00:24:22,629 --> 00:24:25,529 Nor is it willing to be stray dogs 227 00:24:26,971 --> 00:24:29,201 Is the hardware line of the Meeks tell you the bar 228 00:24:29,877 --> 00:24:30,737 Ok 229 00:24:30,980 --> 00:24:33,540 That guy is still so uneducated 230 00:24:34,955 --> 00:24:36,945 Can be more fun... 231 00:24:37,125 --> 00:24:40,055 I heard that you used to be a pet cat really? 232 00:24:50,586 --> 00:24:52,916 Is that also Mexes tell you? 233 00:24:53,191 --> 00:24:54,521 Ok 234 00:24:55,095 --> 00:24:56,855 Alas well 235 00:25:12,196 --> 00:25:15,996 There is a big devil's home right? 236 00:25:16,304 --> 00:25:21,184 To the previous support of my family is next door 237 00:25:24,321 --> 00:25:27,991 Then my master moved to the United States 238 00:25:28,163 --> 00:25:29,603 United States? 239 00:25:29,765 --> 00:25:33,135 It is far away from your home 240 00:25:33,139 --> 00:25:35,579 So he had to leave me 241 00:25:35,644 --> 00:25:37,014 So it is… 242 00:25:37,147 --> 00:25:42,347 But the master before leaving to teach me one thing 243 00:25:43,293 --> 00:25:45,923 He said that my life alone should be used 244 00:25:46,065 --> 00:25:47,255 What did he teach you? 245 00:25:48,036 --> 00:25:49,866 The text of man 246 00:25:51,042 --> 00:25:52,012 Text? 247 00:25:56,185 --> 00:25:57,705 Feeding tiger brother 248 00:25:58,022 --> 00:25:59,792 This read 249 00:26:03,667 --> 00:26:07,397 Tiger brother is the master to give me the name 250 00:26:07,842 --> 00:26:08,942 "one" 251 00:26:10,983 --> 00:26:12,213 "X" 252 00:26:17,295 --> 00:26:20,625 He is not up to teach 253 00:26:21,638 --> 00:26:26,168 I learned every year for a year every year 254 00:26:33,093 --> 00:26:36,403 Finally learned to understand the extent of the newspaper 255 00:26:38,238 --> 00:26:41,728 What is the use of human language? 256 00:26:41,879 --> 00:26:45,079 I had a hard time learning 257 00:26:45,686 --> 00:26:51,146 So I know where the school has creamy stew 258 00:26:51,732 --> 00:26:52,632 Really ah? 259 00:26:52,801 --> 00:26:57,371 A menu of lunch on the kitchen wall 260 00:26:57,944 --> 00:26:59,854 Read to know what food 261 00:27:00,082 --> 00:27:01,142 Wow 262 00:27:02,420 --> 00:27:03,910 All right… 263 00:27:04,056 --> 00:27:07,256 Is there any? What are the benefits of reading the text? 264 00:27:07,430 --> 00:27:10,130 There are ah can find a variety of treasures 265 00:27:10,303 --> 00:27:11,273 treasure? 266 00:27:11,438 --> 00:27:14,138 Not as good as the actual demonstration 267 00:27:14,912 --> 00:27:16,352 Next time I'll take you to treasure hunt 268 00:27:21,292 --> 00:27:24,992 Hey the funny cat is not seen for a long time 269 00:27:28,306 --> 00:27:33,376 Oh? With a little brother looking for food? 270 00:27:34,017 --> 00:27:36,387 When the stray cat is not easy? 271 00:27:37,758 --> 00:27:39,798 How about it? 272 00:27:39,796 --> 00:27:42,886 Would you like me to give you some leftover meat? 273 00:27:45,474 --> 00:27:46,884 Go on 274 00:27:55,762 --> 00:27:57,792 That dog is a big devil right? 275 00:27:58,066 --> 00:27:58,996 That's right 276 00:27:59,202 --> 00:28:01,372 Do you have a bad feeling? 277 00:28:02,007 --> 00:28:05,777 It used to be neighbors 278 00:28:07,386 --> 00:28:09,356 Then I became a stray cat 279 00:28:09,890 --> 00:28:12,490 It suddenly began to look down on me 280 00:28:47,967 --> 00:28:49,197 How are you? 281 00:28:49,437 --> 00:28:56,007 I did say something about Rudolph 282 00:28:56,117 --> 00:28:59,957 But this is because Rudolph wants to know... 283 00:29:00,125 --> 00:29:02,025 - blame me? -So… 284 00:29:02,163 --> 00:29:04,033 - little brother i do... - shut up me 285 00:29:08,141 --> 00:29:09,871 I'll let you follow 286 00:29:12,149 --> 00:29:13,309 Obey! 287 00:29:23,039 --> 00:29:23,869 come 288 00:29:36,567 --> 00:29:37,627 wait for me 289 00:29:43,046 --> 00:29:45,536 So good for you on this time 290 00:30:08,230 --> 00:30:11,290 This is the "classroom" ah! 291 00:30:15,345 --> 00:30:18,145 Hey these are books 292 00:30:21,591 --> 00:30:24,121 Li Hui also often see this kind of thing! 293 00:30:24,296 --> 00:30:26,526 But she says it is "textbook" and "magazine" 294 00:30:27,002 --> 00:30:30,942 There are all kinds of books in this world 295 00:30:32,479 --> 00:30:33,609 You see 296 00:30:33,949 --> 00:30:36,009 Wow what is this ah? 297 00:30:36,187 --> 00:30:38,417 This is called animal illustrations 298 00:30:39,160 --> 00:30:41,430 awesome! 299 00:30:44,471 --> 00:30:46,271 It's like strong! 300 00:30:46,475 --> 00:30:49,845 This is called "lion" here written 301 00:30:50,182 --> 00:30:52,052 - lion - wow! 302 00:30:52,554 --> 00:30:55,054 In addition to writing a lot of things Oh 303 00:30:55,193 --> 00:30:59,133 Reading can get knowledge 304 00:30:59,301 --> 00:31:02,331 Knowledge will be educated 305 00:31:05,513 --> 00:31:07,543 The lion is a feline 306 00:31:07,952 --> 00:31:11,022 The body is second only to the tiger in the cat 307 00:31:11,258 --> 00:31:14,248 So take a look at your heart 308 00:31:32,067 --> 00:31:35,467 The public lion weighs more than 250 kilograms 309 00:31:36,509 --> 00:31:38,069 So big! 310 00:31:39,248 --> 00:31:40,338 That's right 311 00:31:40,517 --> 00:31:44,077 The main habitat is the vast grassland 312 00:31:53,344 --> 00:31:57,044 In addition to the lion there are a variety of animals 313 00:31:59,623 --> 00:32:01,183 Good nose! 314 00:32:04,533 --> 00:32:06,063 Neck long! 315 00:32:09,710 --> 00:32:12,550 - what? - this is called brown bear 316 00:32:19,464 --> 00:32:22,134 how is it? As long as the word will be recognized 317 00:32:22,403 --> 00:32:25,003 Will be able to know more things 318 00:32:26,678 --> 00:32:29,238 Wow good sister 319 00:32:29,651 --> 00:32:31,121 It is just a male cat 320 00:32:32,623 --> 00:32:35,993 As long as the word will not make such a mistake 321 00:32:36,164 --> 00:32:37,394 The text is so powerful! 322 00:32:37,700 --> 00:32:40,140 Can I learn to read the word if I earnestly study? 323 00:32:40,339 --> 00:32:41,469 of course 324 00:32:41,608 --> 00:32:43,978 But you have to do your wholeheartedly 325 00:32:44,514 --> 00:32:49,224 Human children will spend hundreds of years to learn hundreds of words 326 00:32:49,457 --> 00:32:52,687 And  have to learn how to write 327 00:32:53,165 --> 00:32:55,995 I still continue to learn it now 328 00:32:56,271 --> 00:32:58,671 Do you know the word? 329 00:32:59,177 --> 00:33:01,707 Yeah because i have a goal 330 00:33:03,086 --> 00:33:05,416 Please also teach me to read it! 331 00:33:05,790 --> 00:33:07,620 I can teach you 332 00:33:08,529 --> 00:33:10,229 But you have to promise me 333 00:33:10,767 --> 00:33:13,737 In any case absolutely can not give up halfway 334 00:33:15,543 --> 00:33:16,643 I promise! 335 00:33:21,790 --> 00:33:26,090 Is it just... the cat? 336 00:33:41,663 --> 00:33:44,643 First and so on 337 00:33:46,139 --> 00:33:48,229 Firstly… 338 00:33:49,145 --> 00:33:50,105 Then so 339 00:33:53,520 --> 00:33:55,490 Pay attention to see this first... 340 00:34:01,136 --> 00:34:02,826 Are there no people today? 341 00:34:03,241 --> 00:34:07,651 Because it is summer vacation for us just right 342 00:34:19,573 --> 00:34:20,673 anybody here? 343 00:34:20,843 --> 00:34:24,543 Some teachers will come to school in the summer vacation 344 00:34:31,632 --> 00:34:32,692 Is you ah boss 345 00:34:32,834 --> 00:34:34,774 - brown bear! - is human friends 346 00:34:35,873 --> 00:34:37,573 Bear freak! 347 00:34:38,345 --> 00:34:42,475 To come in today quickly brought a friend to ah 348 00:34:43,289 --> 00:34:45,159 When the cat is so good do not work 349 00:34:45,359 --> 00:34:48,419 Which is like we have a lot of busy summer vacation 350 00:34:50,336 --> 00:34:51,696 Do you want to go there? 351 00:34:59,855 --> 00:35:01,285 what happened? 352 00:35:05,400 --> 00:35:08,630 You want to take me where? 353 00:35:11,246 --> 00:35:12,766 alright 354 00:35:17,791 --> 00:35:19,451 I'll help you at once 355 00:35:21,466 --> 00:35:22,256 Come 356 00:35:31,854 --> 00:35:33,884 Good! awesome! 357 00:35:34,258 --> 00:35:36,698 There are a lot of your favorite to see the map Oh 358 00:35:37,632 --> 00:35:41,502 Animals, plants, birds, fish, everything 359 00:35:41,974 --> 00:35:45,644 Before you can see the bookshelves of the classroom 360 00:35:45,815 --> 00:35:48,875 But there are more powerful places in the world 361 00:35:49,256 --> 00:35:54,596 But you only know how to understand the pseudonym book is useless 362 00:35:54,766 --> 00:35:57,196 I will not even learn Chinese characters ah 363 00:36:54,421 --> 00:36:58,991 But also hot summer high school baseball game 364 00:36:59,565 --> 00:37:02,465 It is held on this course... 365 00:37:03,372 --> 00:37:06,072 Bear has been watching TV 366 00:37:06,479 --> 00:37:09,819 He is probably going to come to school to watch TV 367 00:37:09,953 --> 00:37:12,623 The next participating school is Qifu first senior engineer 368 00:37:13,494 --> 00:37:17,764 Gifu city is famous for its pelican fishing on Changliang River 369 00:37:17,935 --> 00:37:20,335 It is also the seat of the county government of Gifu county 370 00:37:22,043 --> 00:37:23,343 what happened? 371 00:37:23,480 --> 00:37:25,750 That is the city I used to live! 372 00:37:25,918 --> 00:37:27,008 what? The 373 00:37:28,590 --> 00:37:29,850 Cable car! 374 00:37:30,661 --> 00:37:32,601 There are castles! 375 00:37:32,866 --> 00:37:34,656 That is there! That is there! 376 00:37:34,803 --> 00:37:35,743 Wait for you to shut up first! 377 00:37:36,807 --> 00:37:38,607 Where is it? 378 00:37:41,049 --> 00:37:42,609 Located in the city of Gifu... 379 00:37:42,786 --> 00:37:45,346 - Gifu ah! - Gifu? 380 00:37:48,932 --> 00:37:50,422 Where is Gifu? 381 00:37:50,569 --> 00:37:53,339 Little Lu where you are now... 382 00:37:54,510 --> 00:37:55,880 It is here in Japan 383 00:37:56,012 --> 00:37:58,352 - that bong it? Gifted it? -Wait 384 00:37:58,551 --> 00:37:59,541 Where you are 385 00:38:00,055 --> 00:38:01,315 It is Japan 386 00:38:01,858 --> 00:38:02,758 Tokyo 387 00:38:03,428 --> 00:38:05,418 The small rock in the Edo area 388 00:38:05,632 --> 00:38:06,972 so small? 389 00:38:07,135 --> 00:38:08,695 The world is too big 390 00:38:08,872 --> 00:38:10,032 What about it? 391 00:38:11,110 --> 00:38:11,910 over there 392 00:38:12,045 --> 00:38:13,635 Is my home there? 393 00:38:13,983 --> 00:38:16,653 So I can go back to the benefits of the side! 394 00:38:16,788 --> 00:38:18,448 not that simple! 395 00:38:19,961 --> 00:38:22,691 Tokyo to Gifu Do you think how far? 396 00:38:22,900 --> 00:38:24,890 How far it is okay ah 397 00:38:25,139 --> 00:38:29,509 Then you think about the way from the shrine to the school every day 398 00:38:30,883 --> 00:38:34,413 From here to Gifu is the road a few hundred times long 399 00:38:34,624 --> 00:38:38,624 It is equal to take the road a few hundred times to get it 400 00:38:39,134 --> 00:38:43,844 In general, the cat can not go so far! 401 00:38:44,177 --> 00:38:45,647 how come… 402 00:38:46,516 --> 00:38:47,976 How could it be! 403 00:38:49,989 --> 00:38:50,979 Hey! 404 00:38:57,571 --> 00:38:58,831 Hello Lu! 405 00:39:01,045 --> 00:39:05,045 I learned a lot of things from the human word 406 00:39:05,053 --> 00:39:06,653 There must be a way to go home! 407 00:39:06,723 --> 00:39:08,753 -what? Do you want to go home - yes yeah 408 00:39:12,836 --> 00:39:13,956 How do you go back? 409 00:39:14,171 --> 00:39:17,741 I am going to ride the truck and then ride the truck back like 410 00:39:18,046 --> 00:39:19,606 Makes sense 411 00:39:25,795 --> 00:39:27,225 Gifu? That is the car! 412 00:39:27,565 --> 00:39:28,755 Great 413 00:39:28,934 --> 00:39:30,494 Meeks Goodbye! 414 00:39:39,189 --> 00:39:43,629 Almost forgot to move this good insurance is dangerous 415 00:39:46,069 --> 00:39:47,629 So cold... 416 00:39:51,948 --> 00:39:52,748 bad! 417 00:39:57,158 --> 00:39:57,888 Sorry! 418 00:40:39,144 --> 00:40:40,944 What is it? 419 00:40:42,550 --> 00:40:42,880 Go away! 420 00:40:42,952 --> 00:40:44,052 Little Lu! 421 00:40:45,556 --> 00:40:46,516 Little Lu! 422 00:41:38,130 --> 00:41:41,190 What are you doing? Almost a little bit you die! 423 00:41:42,239 --> 00:41:43,799 Can be more... 424 00:41:44,276 --> 00:41:46,576 It does not have to fight it! 425 00:41:50,155 --> 00:41:55,055 Do not want to be clear on the hurry to go home this is called lack of education 426 00:42:14,671 --> 00:42:16,771 Rudolph came over 427 00:42:31,973 --> 00:42:33,883 Wealthy... 428 00:43:12,755 --> 00:43:16,315 I'm not going back 429 00:43:17,064 --> 00:43:21,374 Know what I used to live in Gifu and what is the use 430 00:43:23,010 --> 00:43:24,040 Little Lu... 431 00:43:26,149 --> 00:43:29,449 There is a saying that "despair is the answer to the stupid cat" 432 00:43:32,028 --> 00:43:34,688 But you may not understand it 433 00:43:37,071 --> 00:43:41,241 Despair is the answer 434 00:43:53,038 --> 00:43:53,828 what is this? 435 00:43:54,006 --> 00:43:56,366 Is the poster of the store street 436 00:43:56,711 --> 00:43:58,341 Which is written on the "gifted" right? 437 00:43:58,715 --> 00:43:59,375 That's right 438 00:43:59,851 --> 00:44:00,841 and also… 439 00:44:01,287 --> 00:44:03,117 Tour bus tour? 440 00:44:03,391 --> 00:44:05,791 Is to take a tour bus to Gifu to go 441 00:44:14,915 --> 00:44:18,045 Of course, whether it is a big thing... 442 00:44:18,222 --> 00:44:21,162 As long as this is something to ask me on the right 443 00:44:21,328 --> 00:44:23,758 Do you know the tour bus? 444 00:44:26,171 --> 00:44:28,161 of course 445 00:44:28,776 --> 00:44:30,506 What are you doing? 446 00:44:30,848 --> 00:44:32,438 It is that... 447 00:44:33,987 --> 00:44:36,787 Got Acacia sick 448 00:44:44,776 --> 00:44:47,906 Do you know the trip to the tour? 449 00:44:52,191 --> 00:44:54,021 Do you know it? 450 00:44:54,228 --> 00:44:57,288 I just became a friend with the snow 451 00:45:01,342 --> 00:45:03,242 So you call the snow 452 00:45:03,413 --> 00:45:07,863 If you know the tour bus, tell it 453 00:45:11,296 --> 00:45:12,456 Tour bus 454 00:45:13,568 --> 00:45:15,228 Did not you listen? 455 00:45:24,289 --> 00:45:25,219 This is it! 456 00:45:25,358 --> 00:45:26,158 That is the one 457 00:45:26,861 --> 00:45:27,831 Gifu... 458 00:45:28,097 --> 00:45:29,217 Tour bus tour 459 00:45:30,368 --> 00:45:32,498 November 10th 460 00:45:32,873 --> 00:45:37,913 6:30 am out really yeah! 461 00:45:39,319 --> 00:45:41,189 To take advantage of when we do not pay attention 462 00:45:41,423 --> 00:45:42,983 It's just fine! 463 00:45:43,896 --> 00:45:46,826 This way must get to the wrong couple right? 464 00:45:47,035 --> 00:45:48,295 Do not casually chaos 465 00:45:48,438 --> 00:45:49,368 That's right 466 00:45:49,541 --> 00:45:51,841 - so good a small Lu - ah! 467 00:45:55,553 --> 00:45:57,353 Will you go tomorrow? 468 00:45:57,557 --> 00:45:58,487 Correct 469 00:45:59,827 --> 00:46:03,887 Will you go tomorrow morning... so sad... 470 00:46:04,404 --> 00:46:06,434 Good tonight to do a farewell party! 471 00:46:06,575 --> 00:46:08,165 Then find the snow together 472 00:46:08,345 --> 00:46:10,575 Wow so good! What do you want to eat? 473 00:46:12,353 --> 00:46:14,193 I want to eat meat 474 00:46:14,324 --> 00:46:19,464 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 475 00:46:20,235 --> 00:46:24,005 I went to see the starting point of the tour bus 476 00:46:24,177 --> 00:46:25,267 Have not you been done several times? 477 00:46:26,047 --> 00:46:29,537 To go but not excited too far 478 00:46:30,223 --> 00:46:33,223 If not catch it may not have the next time 479 00:46:34,331 --> 00:46:35,631 Where are you going? 480 00:46:35,968 --> 00:46:38,368 I have something to do 481 00:46:46,055 --> 00:46:48,925 I'm back 482 00:46:54,606 --> 00:46:56,866 Oh no! Oh no! 483 00:47:02,087 --> 00:47:03,217 Little Lu! Oh no! 484 00:47:03,524 --> 00:47:04,964 What's wrong with Mickey? 485 00:47:05,261 --> 00:47:07,361 Junk tiger... injured 486 00:47:13,243 --> 00:47:14,183 what happened? The 487 00:47:14,312 --> 00:47:15,642 It fights with the big devil 488 00:47:16,718 --> 00:47:18,648 Junk tiger is now moving can not move 489 00:47:39,230 --> 00:47:40,220 Can be more... 490 00:47:44,140 --> 00:47:45,440 Little Lu... 491 00:47:54,528 --> 00:47:55,958 How to do? 492 00:47:56,632 --> 00:47:58,232 How to do it? 493 00:47:58,636 --> 00:48:01,936 Just two of us simply can not... 494 00:48:05,750 --> 00:48:08,190 Mickey stay here looking at it! 495 00:48:08,589 --> 00:48:09,719 Where are you going? 496 00:48:29,331 --> 00:48:30,731 what happened? 497 00:48:39,752 --> 00:48:41,152 Boss? 498 00:48:48,403 --> 00:48:50,203 How is it black? 499 00:48:51,342 --> 00:48:52,542 Wait 500 00:49:06,172 --> 00:49:07,572 Take a look 501 00:49:14,456 --> 00:49:16,786 Really is the boss 502 00:49:21,370 --> 00:49:23,430 So good it is alive 503 00:49:27,683 --> 00:49:28,653 Doctors! 504 00:49:41,378 --> 00:49:43,708 Why is this happening? 505 00:49:43,849 --> 00:49:45,249 Thing is so... 506 00:49:45,686 --> 00:49:49,786 I just passed by Ogawa near home and then... 507 00:49:50,262 --> 00:49:53,132 To see the junk tiger ran to find the devil 508 00:50:01,451 --> 00:50:04,121 Big devil one thing to please you 509 00:50:04,390 --> 00:50:08,530 What things ah beggar cats say to listen to ah 510 00:50:09,200 --> 00:50:12,540 Can you give me a piece of beef? 511 00:50:12,841 --> 00:50:15,111 Oh? What are you doing? 512 00:50:15,814 --> 00:50:18,654 I want a kid to eat beef 513 00:50:20,123 --> 00:50:22,423 What is it that is for me? 514 00:50:22,627 --> 00:50:23,747 Correct 515 00:50:24,398 --> 00:50:28,498 Yes, my beef is really delicious 516 00:50:28,673 --> 00:50:32,373 Than your master before eating too much 517 00:50:34,251 --> 00:50:36,591 No problem I will be your one 518 00:50:37,825 --> 00:50:41,385 But the world is not eaten beef 519 00:50:41,666 --> 00:50:44,256 Down to show a few tricks to show me 520 00:50:45,140 --> 00:50:47,770 So junk tiger so answer... 521 00:50:48,580 --> 00:50:50,450 What do i do? 522 00:50:51,286 --> 00:50:55,416 It is really like to ask you to eat meat 523 00:50:58,133 --> 00:51:00,763 It will come down for me soon 524 00:51:01,706 --> 00:51:03,566 What do you want me to perform 525 00:51:04,579 --> 00:51:06,549 I think about it... 526 00:51:07,385 --> 00:51:11,515 How do you roll over the stomach? 527 00:51:13,230 --> 00:51:15,570 That guy got cheap also sell well... 528 00:51:17,239 --> 00:51:19,869 But the junk tiger is still doing it as it is 529 00:51:29,597 --> 00:51:34,697 Junk tiger that time also want to hide but hide 530 00:51:46,898 --> 00:51:48,868 Are you still? 531 00:51:49,771 --> 00:51:52,801 Rest assured that the boss was saved 532 00:51:53,245 --> 00:51:56,265 But it must rest for two weeks 533 00:51:56,852 --> 00:51:59,152 I'll take it to my house for care 534 00:52:02,831 --> 00:52:05,301 Do you want to come and live? 535 00:52:14,254 --> 00:52:15,854 How could it be 536 00:52:57,709 --> 00:52:59,369 Can be more music 537 00:53:01,917 --> 00:53:03,437 Little Lu 538 00:53:04,589 --> 00:53:06,859 -are you OK? - okay 539 00:53:08,497 --> 00:53:11,867 How did Mickey tell you? 540 00:53:15,478 --> 00:53:18,468 Said you were hit by a car... 541 00:53:19,386 --> 00:53:24,656 Yeah, I was not careful not to see the big truck 542 00:53:30,776 --> 00:53:35,306 Xiao Lu this time to hurt you really sorry you 543 00:53:35,719 --> 00:53:39,519 In fact, I had wanted to go with you to Fu Fu 544 00:53:41,531 --> 00:53:43,471 Do you go back to yourself? 545 00:53:50,349 --> 00:53:53,879 Thank you for more 546 00:53:55,760 --> 00:53:57,290 Thank what ah? 547 00:53:58,399 --> 00:54:03,309 From my first day here you have been taking care of me 548 00:54:03,843 --> 00:54:08,343 I do not think I have a special care for you 549 00:54:12,093 --> 00:54:14,003 The tour bus has come to the collection site 550 00:54:14,131 --> 00:54:16,731 Okay, let's go fast 551 00:54:17,137 --> 00:54:19,397 You do not want to make me worry about it? 552 00:54:20,510 --> 00:54:25,510 That I go and thank you for taking care of me for so long 553 00:54:26,456 --> 00:54:27,786 Thank you so much 554 00:54:33,937 --> 00:54:35,057 Goodbye 555 00:55:01,126 --> 00:55:04,586 Little Lu tour bus is not that direction... 556 00:55:12,015 --> 00:55:13,945 - Little Lu... - Meeks 557 00:55:14,988 --> 00:55:19,188 With more music that I successfully ride the tour bus 558 00:55:22,737 --> 00:55:23,897 Rudolph I... 559 00:55:25,643 --> 00:55:28,143 The junk tiger was so heavy 560 00:55:29,016 --> 00:55:32,646 I was so unhappy to come back really shame 561 00:55:49,859 --> 00:55:52,799 But how do we beat it? 562 00:55:53,065 --> 00:55:54,685 I thought of a move to Mickey 563 00:55:58,142 --> 00:55:59,702 Hey the devil! 564 00:56:02,049 --> 00:56:04,649 Today we are not coming to beef 565 00:56:07,226 --> 00:56:09,716 We are going to discuss your flesh! 566 00:56:12,704 --> 00:56:17,544 You two are to help Huge revenge? 567 00:56:18,082 --> 00:56:19,072 Yes! 568 00:56:19,552 --> 00:56:21,752 I will not lose you this despicable guy! 569 00:56:22,024 --> 00:56:25,094 You have to play with the cat must be cheap to win! 570 00:56:41,530 --> 00:56:44,800 The environment of this yard is better than anyone else 571 00:57:17,937 --> 00:57:19,167 Meeks! 572 00:57:45,326 --> 00:57:48,156 Help! 573 00:57:50,770 --> 00:57:53,640 I do not know how to swim! 574 00:57:56,148 --> 00:57:59,278 Do you swear never bully the cat? 575 00:57:59,789 --> 00:58:02,849 As long as you swear we save you a life! 576 00:58:03,964 --> 00:58:06,064 I swear! 577 00:58:24,839 --> 00:58:27,329 The next time you dare to bully the cat again 578 00:58:27,812 --> 00:58:32,352 I'll bite your ear and let your head be naked! 579 00:58:50,859 --> 00:58:52,089 Little Lu... 580 00:58:53,364 --> 00:58:56,344 How did Mickey tell you? 581 00:58:57,072 --> 00:59:01,672 Said you have no time to catch the tour bus 582 00:59:02,149 --> 00:59:05,419 Well, I'm too careless 583 00:59:20,419 --> 00:59:22,119 Today only you come to black pill 584 00:59:32,176 --> 00:59:34,266 Black came in 585 00:59:37,821 --> 00:59:39,881 To a small point is also fast to eat 586 01:00:43,822 --> 01:00:45,022 Hey Rudolf 587 01:00:47,061 --> 01:00:47,991 Hello 588 01:00:49,767 --> 01:00:50,737 Snow? 589 01:00:52,205 --> 01:00:55,365 Do you want to know why I'm with snow? 590 01:00:57,883 --> 01:01:01,983 Are you curious? Can you ask yo! 591 01:01:04,028 --> 01:01:06,188 I do not ask me 592 01:01:07,936 --> 01:01:09,236 Please ask you about it 593 01:01:11,344 --> 01:01:13,474 Why are you two together? 594 01:01:13,983 --> 01:01:17,053 The answer is announced because we are dating! 595 01:01:17,523 --> 01:01:19,083 I did not ask... 596 01:01:19,895 --> 01:01:22,085 I have to tell tiger with it to show off! 597 01:01:22,332 --> 01:01:23,432 Garbage tiger? 598 01:01:24,036 --> 01:01:25,436 Do not know where to go 599 01:01:26,475 --> 01:01:30,305 Can more often go out recently 600 01:01:32,220 --> 01:01:33,250 It will not... 601 01:01:34,524 --> 01:01:37,394 Garbage tiger before the house was removed 602 01:01:37,797 --> 01:01:39,787 Recently started to cover the new 603 01:01:40,002 --> 01:01:42,802 It will not be to care ah? 604 01:01:53,229 --> 01:01:55,789 Big devil you can see more music? 605 01:01:55,934 --> 01:01:57,304 Did not see ah 606 01:01:57,471 --> 01:01:59,031 Yes 607 01:02:00,176 --> 01:02:02,236 Can you be more... 608 01:02:03,215 --> 01:02:04,475 Is a good name 609 01:02:05,152 --> 01:02:06,252 is it? 610 01:02:06,523 --> 01:02:08,253 A lot of names 611 01:02:08,393 --> 01:02:12,273 It is said to call your name a lot of friends, right? 612 01:02:13,069 --> 01:02:16,269 I do not have such a friend... 613 01:02:18,346 --> 01:02:21,976 I was pacified for a long time after you pushed the pond 614 01:02:22,588 --> 01:02:26,928 I'm really a narrow-minded dog 615 01:02:27,999 --> 01:02:31,959 It is also when we support good friendship 616 01:02:43,999 --> 01:02:46,399 But it turned into a stray cat 617 01:02:46,570 --> 01:02:50,140 I told it a lot of vicious words 618 01:02:58,427 --> 01:03:02,227 The owner of the debt to escape you must not feel it? 619 01:03:03,371 --> 01:03:09,081 Anyway, he feed your flesh so hard to run 620 01:03:11,621 --> 01:03:16,291 I'm just saying... jealous of the tiger brother 621 01:03:17,533 --> 01:03:20,233 It is free every day 622 01:03:21,641 --> 01:03:25,081 I have not alone out of this yard 623 01:03:28,155 --> 01:03:29,085 this is? 624 01:03:29,223 --> 01:03:34,173 Breakfast left I want to take with the tiger brother to apologize... 625 01:03:34,400 --> 01:03:36,930 And then by the way... how to say it... 626 01:03:37,106 --> 01:03:38,336 Do you want to make friends with it? 627 01:03:39,344 --> 01:03:41,614 U u... be it 628 01:03:50,366 --> 01:03:52,356 Welcome to come back more than music 629 01:03:54,408 --> 01:03:55,598 Let's eat together 630 01:03:57,614 --> 01:03:59,214 Big devil this guy... 631 01:04:06,098 --> 01:04:08,398 - that's it - okay 632 01:04:09,204 --> 01:04:11,274 After eating I'll take you to a place 633 01:04:13,714 --> 01:04:16,014 Where are we going? 634 01:04:16,153 --> 01:04:18,023 You can not scare to listen 635 01:04:18,423 --> 01:04:21,193 Directly from here to Qifu car is not much 636 01:04:21,329 --> 01:04:23,369 But I found a car 637 01:04:23,367 --> 01:04:26,967 From the highway leading to Gifu to here 638 01:04:28,043 --> 01:04:29,413 Too much of it! 639 01:04:33,287 --> 01:04:34,617 Where did you find the car? 640 01:04:34,757 --> 01:04:36,017 right here 641 01:04:37,596 --> 01:04:38,686 This is not my home! 642 01:04:39,232 --> 01:04:42,542 There is a uncle pottery porcelain to Mickus home 643 01:04:42,739 --> 01:04:43,539 There really is 644 01:04:43,708 --> 01:04:49,148 The uncle said, "Today's Dong Ming highway traffic jam" 645 01:04:50,422 --> 01:04:54,292 Listen to you say so... how i did not find it? 646 01:04:54,630 --> 01:04:57,190 Because I am full of thoughts and thoughts 647 01:04:58,171 --> 01:04:59,141 Rudolph sorry 648 01:04:59,306 --> 01:05:00,666 It's ok 649 01:05:01,010 --> 01:05:05,470 This time I can be more music teacher personally help you lead the way 650 01:05:05,786 --> 01:05:08,756 To ensure that you must get a blessing 651 01:05:18,111 --> 01:05:19,711 How the little Lu? 652 01:05:22,453 --> 01:05:25,793 Actually, I want to go back myself 653 01:05:26,361 --> 01:05:30,531 But I will worry that you have arrived safely 654 01:05:30,670 --> 01:05:35,410 You come and I will worry that you have not returned to Tokyo 655 01:05:36,248 --> 01:05:38,548 I have grown up without worrying 656 01:05:40,791 --> 01:05:42,761 I have grown up again 657 01:05:46,301 --> 01:05:50,331 Can be more music to teach me so many things are not wasted Oh 658 01:05:55,454 --> 01:05:57,584 Your tone is not small Well 659 01:06:04,705 --> 01:06:09,805 Listen to the hardware line of the truck will not direct to the wrong Fu 660 01:06:10,283 --> 01:06:12,483 To change on the way to learn... 661 01:06:13,256 --> 01:06:14,216 what! 662 01:06:14,458 --> 01:06:15,448 That's right 663 01:06:16,162 --> 01:06:19,432 You have to carefully see the license plate written above the names 664 01:06:19,870 --> 01:06:22,500 Catch a truck that may go to Gifu 665 01:06:23,277 --> 01:06:26,367 So to recognize the name of the vicinity of Gifu 666 01:06:26,817 --> 01:06:29,617 There are highway interchange 667 01:06:29,623 --> 01:06:32,223 As well as the name of the rest area should remember 668 01:06:32,429 --> 01:06:36,199 I have learned a lot of Chinese characters no problem 669 01:06:41,346 --> 01:06:43,406 I especially helped you stay steak! 670 01:06:44,687 --> 01:06:46,747 Thank you big devil! 671 01:06:55,141 --> 01:06:57,701 So sweet! Not delicious! 672 01:06:57,847 --> 01:07:00,507 I have to start! 673 01:07:13,913 --> 01:07:16,283 Everyone HlGH up! 674 01:07:17,787 --> 01:07:18,687 Wow! 675 01:07:18,923 --> 01:07:20,953 Beautiful Meeks! 676 01:07:23,231 --> 01:07:23,931 Little Lu... 677 01:07:25,235 --> 01:07:28,165 I'm going to go to America 678 01:07:28,376 --> 01:07:29,436 United States! 679 01:07:32,384 --> 01:07:37,734 I thought the owner would go back to the house one day 680 01:07:37,894 --> 01:07:41,864 But see them start to build the house I understand 681 01:07:42,504 --> 01:07:44,444 He will not come back again 682 01:07:45,210 --> 01:07:49,210 It was so hard that I could slip the cargo ship 683 01:07:49,384 --> 01:07:50,614 Really ok? 684 01:07:50,888 --> 01:07:54,688 Of course, "Boys be ambitious!" 685 01:07:55,764 --> 01:07:58,434 This is the English "age is small but also ambition" 686 01:07:58,904 --> 01:08:01,574 Meaning to be brave dream 687 01:08:04,349 --> 01:08:07,519 I can not lose to the small Lu Well 688 01:08:13,734 --> 01:08:16,974 Little Lu! Junk tiger! 689 01:08:22,451 --> 01:08:23,421 Big devil... 690 01:08:23,554 --> 01:08:27,694 Rudolph and tiger brother become a rare friend... 691 01:08:28,030 --> 01:08:31,440 The results of both of you have to go! 692 01:08:31,604 --> 01:08:32,574 Tiehan tenderness 693 01:08:33,474 --> 01:08:35,274 Meeks! 694 01:08:35,879 --> 01:08:38,819 From now on I will rely on you! 695 01:08:39,486 --> 01:08:43,756 let me go! let me go! 696 01:08:47,602 --> 01:08:51,772 Xiao Lu no matter how difficult the process you must go back 697 01:08:52,346 --> 01:08:55,336 Until the end do not give up the rise of the chest! 698 01:08:55,853 --> 01:08:59,293 Well, "despair is the answer to the stupid cat" I understand 699 01:09:02,967 --> 01:09:05,837 Can be more to the United States have to take care of Oh! 700 01:09:06,040 --> 01:09:09,610 You also take care! 701 01:09:20,804 --> 01:09:21,864 Little Lu... 702 01:09:34,532 --> 01:09:37,902 You want to take care! 703 01:10:43,805 --> 01:10:46,775 Scare me a cat also want to ride free ah? 704 01:10:55,797 --> 01:10:57,727 What is your name? 705 01:11:00,339 --> 01:11:03,799 Cat left guard door Good old name 706 01:11:18,609 --> 01:11:21,879 The cat left guard door I want to unload here 707 01:11:22,083 --> 01:11:23,783 How do you get off the car? 708 01:11:32,570 --> 01:11:33,470 To you 709 01:11:36,445 --> 01:11:37,805 Caution on the road which 710 01:11:59,158 --> 01:12:00,388 Gifu! 711 01:12:24,910 --> 01:12:29,440 Good yeah ah! I can finally go back to Fu 712 01:12:29,753 --> 01:12:31,593 Back to the benefits around! 713 01:13:05,259 --> 01:13:08,029 This is called the crane 714 01:13:58,233 --> 01:14:01,693 "Despair is the answer to the stupid cat" 715 01:15:23,707 --> 01:15:26,077 Ouch! Have not seen you for a long time 716 01:15:26,245 --> 01:15:28,215 Aunt! long time no see! 717 01:15:28,416 --> 01:15:29,936 Aunt... 718 01:15:30,387 --> 01:15:32,077 Alas is also right 719 01:15:32,391 --> 01:15:35,421 But you have grown up a lot 720 01:15:35,998 --> 01:15:37,088 Do you see the benefits? 721 01:15:37,301 --> 01:15:38,101 No 722 01:15:41,142 --> 01:15:43,912 Wait for something I have to tell you 723 01:16:02,852 --> 01:16:04,082 uncle… 724 01:16:04,923 --> 01:16:06,023 who are you? 725 01:16:10,935 --> 01:16:13,425 I? I have to ask who are you? 726 01:16:13,841 --> 01:16:17,041 I called Rudolph is the family of the cat 727 01:16:19,119 --> 01:16:19,919 what? 728 01:16:20,054 --> 01:16:21,394 Really ah 729 01:16:22,459 --> 01:16:25,729 Rudolf The cat of this family 730 01:16:26,066 --> 01:16:28,196 This spring was adopted in the spring 731 01:16:28,939 --> 01:16:32,739 Their previously raised cat disappeared for a whole year 732 01:16:32,913 --> 01:16:37,153 It still did not come back so they took me up 733 01:16:38,825 --> 01:16:40,285 Before the cat... 734 01:16:40,462 --> 01:16:43,832 The cat is also called Rudolf 735 01:16:45,072 --> 01:16:47,982 I heard that my mother was born with my brother 736 01:16:49,247 --> 01:16:51,177 My brother 737 01:16:51,451 --> 01:16:53,441 I have other brothers 738 01:16:53,790 --> 01:16:56,730 Reward wanted to keep a cat... 739 01:17:01,772 --> 01:17:03,332 But there is no way to raise two 740 01:17:03,776 --> 01:17:07,266 That can only raise a cat so Li Hui choose me 741 01:17:07,551 --> 01:17:10,821 She says my eyes are like a Rudolph 742 01:17:14,865 --> 01:17:16,955 How are you uncle? 743 01:17:18,539 --> 01:17:23,209 Can only keep a cat... a cat... 744 01:17:35,073 --> 01:17:36,343 Little Lu... 745 01:18:07,973 --> 01:18:10,443 Who are you uncle? 746 01:18:12,248 --> 01:18:14,048 My name? 747 01:18:16,491 --> 01:18:18,191 ... can be more 748 01:18:18,628 --> 01:18:21,188 Can be more music? 749 01:18:21,467 --> 01:18:22,627 Strange name 750 01:18:23,204 --> 01:18:25,144 Do you think so? 751 01:18:38,101 --> 01:18:40,571 Little Lu... Are you there? 752 01:18:42,443 --> 01:18:44,283 Here you are here 753 01:18:44,948 --> 01:18:46,578 what are you doing? 754 01:18:54,668 --> 01:18:56,898 I'll ask you for your reason 755 01:19:25,130 --> 01:19:27,230 She is not your money! 756 01:19:30,641 --> 01:19:32,111 in fact… 757 01:19:38,189 --> 01:19:40,129 She is my money! 758 01:20:39,247 --> 01:20:41,107 Can be more... 759 01:20:45,593 --> 01:20:48,003 Rudolph! 760 01:20:48,265 --> 01:20:49,255 Meeks! 761 01:20:49,367 --> 01:20:50,957 How are you here? 762 01:20:51,405 --> 01:20:52,565 Speak long 763 01:20:53,008 --> 01:20:54,638 I decided to stay here 764 01:20:55,045 --> 01:20:56,275 Really ah? 765 01:20:58,118 --> 01:21:00,678 Can you be more... 766 01:21:06,468 --> 01:21:07,438 Little Lu 767 01:21:56,269 --> 01:21:59,499 I was going to the United States 768 01:22:00,010 --> 01:22:02,170 But there was something unexpected 769 01:22:02,749 --> 01:22:05,219 My former owner came back 770 01:22:06,090 --> 01:22:06,680 Welcome back 771 01:22:07,259 --> 01:22:08,629 Your friend 772 01:22:14,808 --> 01:22:18,108 Tiger brother I did the cat can eat 773 01:22:18,281 --> 01:22:19,771 Please also ask your friends to eat 774 01:22:21,788 --> 01:22:26,418 Your name is... you're so black called Crow 775 01:22:27,265 --> 01:22:29,195 Is the English crow 776 01:22:30,773 --> 01:22:33,753 Oh do you like it? That's great 777 01:22:37,687 --> 01:22:39,157 Crow yeah 778 01:22:39,424 --> 01:22:44,634 He went to the United States to sell this shop Shouxi burned a lot of money 779 01:22:45,102 --> 01:22:47,632 So rebuild the house 780 01:23:01,536 --> 01:23:02,556 Big devil! 781 01:23:28,524 --> 01:23:32,334 So much more so you change back pet cat? 782 01:23:32,765 --> 01:23:34,925 Just like me have a lot of names 783 01:23:36,573 --> 01:23:39,313 No matter how you call me me is me 784 01:23:39,613 --> 01:23:42,713 Whether it's a pet cat or a stray cat I'm mine 785 01:23:45,491 --> 01:23:46,721 Speaking too 786 01:23:48,631 --> 01:23:51,601 I feel where I am going now 787 01:23:51,804 --> 01:23:54,604 This time around Japan a good time! 788 01:23:54,777 --> 01:23:57,647 But may be more music may stop me 789 01:23:58,517 --> 01:24:00,317 Your pattern is too small 790 01:24:00,622 --> 01:24:03,322 To be around the earth should be around it! 791 01:25:27,732 --> 01:25:34,012 original "Rudolph and can be more music" "Rudolph. A person's travel" Text. Saito ocean map. Sugama Fan Mao Lecture published (Chinese version published by parent-child world) 49846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.