Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,513 --> 00:00:02,656
- Previously, on "Rise"...
- Where's Gordy?
2
00:00:02,710 --> 00:00:04,093
His friends picked him up
about an hour ago.
3
00:00:04,118 --> 00:00:05,085
He said you were cool with it.
4
00:00:05,152 --> 00:00:07,477
Gordy, you're getting in that car now.
5
00:00:07,515 --> 00:00:10,073
- Lou! Stop it!
- I'm going back in.
6
00:00:10,144 --> 00:00:11,392
Go on, drag me out if you want to.
7
00:00:11,431 --> 00:00:12,931
Did I say something to insult Ms. Wolfe?
8
00:00:12,956 --> 00:00:14,883
'Cause she's the most
amazing person at Stanton.
9
00:00:14,916 --> 00:00:16,283
You should ask her out for coffee.
10
00:00:16,317 --> 00:00:17,853
When Lou said he thought
I should ask you out, well...
11
00:00:17,885 --> 00:00:20,922
- Lou told you to ask me out?
- I think you're luminous.
12
00:00:20,954 --> 00:00:23,726
- I had so much fun.
- Yeah, me too.
13
00:00:23,773 --> 00:00:25,921
Spoke to St. Francis Prep.
We enrolled you.
14
00:00:25,952 --> 00:00:27,243
He's falling apart, Robert,
15
00:00:27,276 --> 00:00:29,374
and we are the ones
that are doing it to him.
16
00:00:29,413 --> 00:00:31,437
I think we need to revisit St. Francis.
17
00:00:31,491 --> 00:00:33,316
Tomorrow night,
I'm having a party at my house.
18
00:00:33,349 --> 00:00:34,617
- Do you wanna come?
- Cool.
19
00:00:34,649 --> 00:00:35,960
I'm Detrell, Robbie's dad.
20
00:00:35,992 --> 00:00:39,007
I think he has a real future,
if he stays focused.
21
00:00:39,032 --> 00:00:40,351
There's only one good thing
that happened to me
22
00:00:40,398 --> 00:00:42,057
in the last 48 hours.
23
00:00:42,090 --> 00:00:44,493
[soft piano music]
24
00:00:52,568 --> 00:00:54,504
[exhales softly]
25
00:01:02,545 --> 00:01:05,014
[phone ringing]
26
00:01:05,048 --> 00:01:06,382
[phone beeps]
27
00:01:06,415 --> 00:01:08,384
Hello?
28
00:01:10,787 --> 00:01:12,522
Oh...
29
00:01:16,659 --> 00:01:18,395
[knocking]
30
00:01:22,429 --> 00:01:24,199
Come on in.
31
00:01:26,635 --> 00:01:28,404
Gordy.
32
00:01:29,538 --> 00:01:31,608
Yeah, Gwen found him
walking around through town,
33
00:01:31,641 --> 00:01:33,142
and, uh, he wouldn't
let her take him home,
34
00:01:33,176 --> 00:01:34,383
so she brought him here.
35
00:01:34,408 --> 00:01:36,545
And we... we called the minute
we knew he was here.
36
00:01:36,579 --> 00:01:38,448
- Thank you.
- Yeah.
37
00:01:38,480 --> 00:01:39,648
Get up.
38
00:01:39,682 --> 00:01:41,418
Let's go.
39
00:01:45,153 --> 00:01:46,483
What the hell were you thinking?
40
00:01:46,508 --> 00:01:47,823
I was thinking we could
all use some time
41
00:01:47,856 --> 00:01:48,826
away from each other.
42
00:01:48,865 --> 00:01:50,553
Oh, okay, that's what you were thinking?
43
00:01:50,584 --> 00:01:52,728
How selfish can you be?
44
00:01:52,761 --> 00:01:54,097
Sorry, can we...
45
00:01:54,122 --> 00:01:55,861
Do you know what
we were doing all night?
46
00:01:55,886 --> 00:01:57,408
Calling everywhere,
47
00:01:57,433 --> 00:01:59,939
everyone we could think of,
every hospital in the county.
48
00:01:59,964 --> 00:02:01,737
We were worried sick!
49
00:02:01,770 --> 00:02:03,573
- Sorry.
- I don't think you are.
50
00:02:03,605 --> 00:02:05,336
You are a part of this family,
51
00:02:05,361 --> 00:02:07,477
and what you do affects all of us.
52
00:02:07,510 --> 00:02:09,079
Think about someone
other than your damn self!
53
00:02:09,111 --> 00:02:10,412
No, you... you don't understand, okay?
54
00:02:10,445 --> 00:02:12,147
- Okay, okay, okay!
- [overlapping chatter]
55
00:02:12,181 --> 00:02:15,118
Let's just take a breath! Take a breath!
56
00:02:15,151 --> 00:02:16,686
Let's... let's get home.
57
00:02:16,718 --> 00:02:19,188
Thank you for keeping him safe.
58
00:02:22,290 --> 00:02:23,560
[whispers] Come on.
59
00:02:23,592 --> 00:02:26,629
[whimpering, sniffling]
60
00:02:34,336 --> 00:02:35,873
[sighs softly]
61
00:02:35,898 --> 00:02:39,084
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
62
00:02:41,477 --> 00:02:44,514
[sizzling]
63
00:02:46,883 --> 00:02:50,153
Oh, some breakfast...
64
00:02:50,186 --> 00:02:51,855
Sorry again about
last night, blowing up.
65
00:02:51,888 --> 00:02:53,355
Mm-hmm.
66
00:02:53,389 --> 00:02:55,358
- Oh, about that girl...
- Don't worry.
67
00:02:55,390 --> 00:02:57,459
I'm already focused on next week's game.
68
00:02:57,492 --> 00:02:58,519
No distractions.
69
00:02:58,544 --> 00:03:01,364
Yeah, the one you're doing
the play with?
70
00:03:01,396 --> 00:03:03,730
Lilette? What about her?
71
00:03:03,755 --> 00:03:06,336
Ah, I can see you've got
your eye on her.
72
00:03:06,368 --> 00:03:08,304
- I'd be careful.
- Of what?
73
00:03:08,336 --> 00:03:10,305
Well... [chuckles]
74
00:03:10,338 --> 00:03:11,674
I don't have to tell you she, uh...
75
00:03:11,706 --> 00:03:14,144
she doesn't have
the best family situation.
76
00:03:14,176 --> 00:03:15,923
Single mom, waitress at the diner,
77
00:03:15,955 --> 00:03:18,615
had Lilette when she was in high school.
78
00:03:19,683 --> 00:03:21,484
Look, Stanton can be
a pretty small town.
79
00:03:21,509 --> 00:03:22,585
You hear things is all.
80
00:03:22,617 --> 00:03:23,784
Lilette's a straight-A student.
81
00:03:23,809 --> 00:03:25,338
She's going to college.
She's a good person, Dad.
82
00:03:25,363 --> 00:03:27,526
No, I'm sure she's a great
girl with all kinds of plans,
83
00:03:27,590 --> 00:03:30,225
but we have our eyes on a prize, son.
84
00:03:30,259 --> 00:03:31,828
You have a gift,
85
00:03:31,860 --> 00:03:33,328
and it's a sad, cold fact of life,
86
00:03:33,361 --> 00:03:34,697
but there are people in this world
87
00:03:34,729 --> 00:03:35,831
who can bring you down.
88
00:03:35,865 --> 00:03:37,499
Now, I'm... I'm not saying she will,
89
00:03:37,533 --> 00:03:39,636
but she doesn't have the kind
of family that can support her
90
00:03:39,669 --> 00:03:41,171
like you do.
91
00:03:41,204 --> 00:03:43,239
You need to trust me.
92
00:03:43,271 --> 00:03:44,773
Oh, bacon.
93
00:03:44,806 --> 00:03:47,443
Breakfast of champions, baby.
94
00:03:54,217 --> 00:03:57,420
[humming]
95
00:04:02,290 --> 00:04:03,759
Now I know why you're
in such a good mood.
96
00:04:03,793 --> 00:04:05,929
You're doing a love scene
with Robbie Thorne.
97
00:04:05,961 --> 00:04:07,462
- Yes.
- Mm-hmm?
98
00:04:07,496 --> 00:04:09,599
It's a scene in a play.
It isn't real life.
99
00:04:09,632 --> 00:04:10,933
Then how come you were so happy
100
00:04:10,967 --> 00:04:12,468
after the party the other night?
101
00:04:12,501 --> 00:04:14,437
Nothing's going on, okay?
102
00:04:14,469 --> 00:04:15,638
I mean...
103
00:04:15,670 --> 00:04:18,373
we might've had one kiss.
104
00:04:18,407 --> 00:04:20,842
Ay, mamita, you and Robbie kissed?
105
00:04:20,876 --> 00:04:22,945
[giggles] What? Stop.
106
00:04:22,979 --> 00:04:24,948
It's good. You should have fun.
107
00:04:24,981 --> 00:04:27,584
Just be a little careful,
'kay, baby girl?
108
00:04:27,616 --> 00:04:29,585
Mom, it was a kiss.
109
00:04:29,618 --> 00:04:31,921
Robbie Thorne is the star quarterback,
110
00:04:31,953 --> 00:04:33,288
and trust me, boys like him...
111
00:04:33,321 --> 00:04:35,424
Robbie isn't like that.
112
00:04:36,726 --> 00:04:38,428
Okay.
113
00:04:39,428 --> 00:04:41,998
I just don't want you to get hurt.
114
00:04:42,030 --> 00:04:44,900
And you need to learn from my mistakes.
115
00:04:44,933 --> 00:04:46,568
Listen, girls like you and me,
116
00:04:46,602 --> 00:04:49,671
we don't live in the same world
as guys like him.
117
00:04:49,705 --> 00:04:50,974
Hmm?
118
00:04:51,006 --> 00:04:53,342
That's the reality.
119
00:04:57,580 --> 00:04:59,649
[Luke Sital-Singh's "Oh My God"]
120
00:04:59,681 --> 00:05:03,253
♪ It's hard to be myself anymore ♪
121
00:05:03,286 --> 00:05:04,654
♪ Now I've changed ♪
122
00:05:04,686 --> 00:05:06,455
[bell rings]
123
00:05:06,489 --> 00:05:09,325
♪ Talking to you for hours and hours ♪
124
00:05:09,357 --> 00:05:10,859
♪ I never noticed ♪
125
00:05:10,892 --> 00:05:13,962
♪ You were gone ♪
126
00:05:13,996 --> 00:05:17,767
♪ The dust is thick on our bed frame ♪
127
00:05:17,799 --> 00:05:22,004
♪ The air is stale with the silence ♪
128
00:05:22,037 --> 00:05:24,840
♪ Your knowing smile,
your knowing smile ♪
129
00:05:24,873 --> 00:05:26,441
Hello.
130
00:05:26,474 --> 00:05:29,311
♪ It's been a while ♪
131
00:05:29,344 --> 00:05:32,614
♪ Tell me why is it so hard ♪
132
00:05:32,647 --> 00:05:36,753
♪ To see you standing
right in front of me? ♪
133
00:05:36,786 --> 00:05:37,887
- Hey.
- Hey.
134
00:05:37,919 --> 00:05:40,022
- You okay?
- I'm fine.
135
00:05:40,056 --> 00:05:41,823
You're out of breath.
136
00:05:41,856 --> 00:05:43,292
I'm not out of breath.
137
00:05:43,325 --> 00:05:44,660
Uh, listen, I owe you an apology.
138
00:05:44,693 --> 00:05:46,595
I never should've set you up
with Kranepool.
139
00:05:46,628 --> 00:05:49,364
I will never meddle
in your personal life again.
140
00:05:49,397 --> 00:05:50,933
It's all right, we're cool. We're good.
141
00:05:50,965 --> 00:05:53,568
- Okay.
- Hey, it, um...
142
00:05:53,602 --> 00:05:57,039
turned out not to be such
a disaster after all, so...
143
00:05:57,073 --> 00:05:58,907
- Really?
- Yes, really.
144
00:05:58,941 --> 00:06:02,378
Is that such a surprise
that I can have a decent date?
145
00:06:02,411 --> 00:06:05,048
I got the gift of gab.
I'm a social person.
146
00:06:05,080 --> 00:06:06,481
That's great.
147
00:06:06,515 --> 00:06:07,984
So, are you gonna see him again?
148
00:06:08,017 --> 00:06:09,919
Why would I do that?
149
00:06:09,952 --> 00:06:13,589
♪ Oh, it's hard to be myself anymore ♪
150
00:06:13,621 --> 00:06:15,023
♪ Now I've changed ♪
151
00:06:15,056 --> 00:06:17,693
[clock ticking]
152
00:06:17,727 --> 00:06:20,796
So, Gwen, I've been having
sessions with your parents
153
00:06:20,830 --> 00:06:22,532
for several weeks now,
154
00:06:22,565 --> 00:06:24,701
helping them talk through their issues.
155
00:06:24,734 --> 00:06:27,391
I don't get why I'm here.
Is this about the Gordy thing?
156
00:06:27,416 --> 00:06:29,032
'Cause I wasn't the one
that was drinking; he was.
157
00:06:29,057 --> 00:06:30,291
I just didn't wanna
leave him on the street.
158
00:06:30,316 --> 00:06:31,541
No, honey, it's, uh...
159
00:06:31,573 --> 00:06:33,710
it's got nothing to do with that.
160
00:06:37,880 --> 00:06:40,550
Um...
161
00:06:40,582 --> 00:06:41,984
honey, the reason that you're here is
162
00:06:42,017 --> 00:06:43,386
'cause we need to talk to you about...
163
00:06:43,419 --> 00:06:44,887
We... we've been...
164
00:06:44,919 --> 00:06:47,823
we've been trying to figure out the...
165
00:06:47,856 --> 00:06:49,926
the right way forward.
166
00:06:52,027 --> 00:06:53,796
Okay.
167
00:07:00,568 --> 00:07:03,405
Honey, your mom and I
are getting a divorce.
168
00:07:06,609 --> 00:07:10,645
Um, this is something
that we came to mutually.
169
00:07:10,679 --> 00:07:14,417
It's no one person's fault...
170
00:07:14,450 --> 00:07:16,419
okay, and... and... and...
171
00:07:16,452 --> 00:07:18,154
Joyce thought that
this would be a, uh...
172
00:07:18,186 --> 00:07:19,921
a safe place to tell you,
so that you could...
173
00:07:19,955 --> 00:07:21,157
Thank you, Joyce.
174
00:07:21,190 --> 00:07:22,592
I mean, you're a complete stranger
175
00:07:22,625 --> 00:07:23,993
who has no idea about my feelings,
176
00:07:24,025 --> 00:07:25,660
- but thank you so much.
- Honey, look, what...
177
00:07:25,693 --> 00:07:28,897
This can't be happening.
[chuckles, sighs]
178
00:07:28,931 --> 00:07:31,767
I thought you guys
were trying to fix it.
179
00:07:39,775 --> 00:07:42,979
[overlapping instruments tuning]
180
00:07:52,520 --> 00:07:54,157
Okay, everybody,
181
00:07:54,190 --> 00:07:56,492
uh, welcome, "Spring Awakening"
band members.
182
00:07:56,525 --> 00:07:58,493
[applause]
183
00:07:58,527 --> 00:08:01,497
Uh, Mr. Baer, you're the man
with the baton, so...
184
00:08:01,529 --> 00:08:03,532
Thank you, Mr. Mazzu.
185
00:08:03,566 --> 00:08:06,135
When I haven't been here
rehearsing with all of you,
186
00:08:06,167 --> 00:08:07,669
I have been hard at work with this crew,
187
00:08:07,703 --> 00:08:09,905
and we are very excited
to be here with you today.
188
00:08:09,938 --> 00:08:11,974
- Yeah.
- Not as excited as we are.
189
00:08:12,006 --> 00:08:13,775
[all chuckle]
190
00:08:13,808 --> 00:08:15,678
Uh, what do you say we dive
right in with a group number?
191
00:08:15,710 --> 00:08:18,580
How 'bout we try "My Junk"?
192
00:08:18,614 --> 00:08:21,450
Tough one for a maiden voyage, but, uh,
193
00:08:21,484 --> 00:08:22,751
let's take a crack at it.
194
00:08:22,784 --> 00:08:25,455
Why don't we take it
from the chorus, you guys,
195
00:08:25,488 --> 00:08:27,791
and that's measure 18.
196
00:08:31,794 --> 00:08:34,196
One, two, three, four, and...
197
00:08:34,229 --> 00:08:35,864
[cover of Duncan Sheik's "My Junk"]
198
00:08:35,897 --> 00:08:40,802
ALL: ♪ See us winter walking
after a storm ♪
199
00:08:40,835 --> 00:08:45,740
♪ It's chill in the wind
but it's warm in your arms ♪
200
00:08:45,773 --> 00:08:51,113
♪ We stop all snow-blind ♪
201
00:08:51,146 --> 00:08:54,550
♪ May not be true ♪
202
00:08:54,583 --> 00:08:55,985
[cymbal crashing]
203
00:08:56,017 --> 00:08:59,654
♪ We've all got our junk
and my junk is you ♪
204
00:08:59,687 --> 00:09:00,922
Tell me it gets better.
205
00:09:00,955 --> 00:09:02,892
Actually, this is better than usual.
206
00:09:02,925 --> 00:09:04,993
ALL: ♪ We've all got our junk ♪
207
00:09:05,027 --> 00:09:08,163
Okay. Okay, let's, uh...
let's just stop right there.
208
00:09:08,196 --> 00:09:11,099
- Oh.
- Yeah.
209
00:09:11,133 --> 00:09:13,235
Absolutely.
210
00:09:13,268 --> 00:09:14,936
[light clapping]
211
00:09:14,969 --> 00:09:16,939
That's right.
212
00:09:16,971 --> 00:09:19,774
Wow...
213
00:09:19,807 --> 00:09:22,110
Wow.
214
00:09:22,143 --> 00:09:23,678
Wow!
215
00:09:23,711 --> 00:09:26,114
Well, the boat's in the water, anyway.
216
00:09:26,147 --> 00:09:27,517
[light laughter]
217
00:09:27,550 --> 00:09:29,218
Not that bad, huh?
218
00:09:29,250 --> 00:09:32,087
No, not... not bad.
219
00:09:32,120 --> 00:09:34,590
I would not use that word.
220
00:09:34,623 --> 00:09:37,593
[solemn guitar music]
221
00:09:37,625 --> 00:09:39,728
♪ ♪
222
00:09:39,762 --> 00:09:42,265
So, what happens next?
223
00:09:42,297 --> 00:09:44,200
That's what we're working on.
224
00:09:44,233 --> 00:09:45,935
♪ ♪
225
00:09:45,968 --> 00:09:47,703
Well, are we gonna sell the house?
226
00:09:47,735 --> 00:09:49,905
Are we gonna move?
Where are we gonna live?
227
00:09:49,939 --> 00:09:51,873
♪ ♪
228
00:09:51,907 --> 00:09:54,877
Did you think at all about
how this might ruin our lives?
229
00:09:54,910 --> 00:09:59,582
♪ ♪
230
00:09:59,614 --> 00:10:01,616
[softly] Ow.
231
00:10:01,649 --> 00:10:03,618
Honey, I didn't even touch you.
232
00:10:03,652 --> 00:10:06,155
[poignant string music]
233
00:10:06,187 --> 00:10:08,557
Look, sweetie, I know that...
234
00:10:08,590 --> 00:10:10,926
this is hard, I know you're upset,
235
00:10:10,960 --> 00:10:12,728
but we're gonna get through this.
236
00:10:12,761 --> 00:10:15,131
Did you even really
give him a second chance?
237
00:10:15,163 --> 00:10:17,732
♪ ♪
238
00:10:17,766 --> 00:10:19,267
Okay, you know what,
239
00:10:19,301 --> 00:10:21,871
we're gonna finish this at home...
240
00:10:21,903 --> 00:10:23,038
in private.
241
00:10:23,071 --> 00:10:26,908
♪ ♪
242
00:10:26,941 --> 00:10:30,012
- How was school today?
- It was good.
243
00:10:30,045 --> 00:10:31,247
Making new friends?
244
00:10:31,280 --> 00:10:33,983
Like your classes?
245
00:10:34,016 --> 00:10:35,651
I guess.
246
00:10:35,684 --> 00:10:37,620
Look, I told you it's good.
247
00:10:37,652 --> 00:10:39,187
You don't have to keep asking.
248
00:10:39,220 --> 00:10:42,724
♪ ♪
249
00:10:42,758 --> 00:10:44,793
Did you look into the
fall production of the chorus?
250
00:10:44,826 --> 00:10:46,061
Show's already cast.
251
00:10:46,094 --> 00:10:47,796
I don't think I'm gonna do theater.
252
00:10:47,830 --> 00:10:49,198
I think I'm just gonna
focus on my schoolwork.
253
00:10:49,230 --> 00:10:52,767
St. Francis has a lot
to offer academically.
254
00:10:52,801 --> 00:10:55,604
But you love to sing.
255
00:10:55,638 --> 00:10:58,673
Yeah, I can sing with you at church.
256
00:10:58,706 --> 00:11:00,109
♪ ♪
257
00:11:00,142 --> 00:11:01,844
Yeah.
258
00:11:01,877 --> 00:11:03,679
It couldn't hurt to meet
with the theater director,
259
00:11:03,711 --> 00:11:05,347
you know, for the next production.
260
00:11:05,381 --> 00:11:12,121
♪ ♪
261
00:11:12,153 --> 00:11:13,956
[bell jingles]
262
00:11:18,326 --> 00:11:20,095
Hey, what are you doing here?
263
00:11:20,128 --> 00:11:21,330
Picking up some dinner,
264
00:11:21,363 --> 00:11:23,933
hoping you might be around.
265
00:11:23,965 --> 00:11:26,868
- What can I get you?
- Two burgers and fries,
266
00:11:26,902 --> 00:11:28,704
and a veggie burger with a side salad
267
00:11:28,737 --> 00:11:30,373
for my step-mom.
268
00:11:30,406 --> 00:11:31,873
Got it.
269
00:11:31,907 --> 00:11:35,210
Baby, I need my
meatloaf on rye bad, okay?
270
00:11:37,745 --> 00:11:39,047
Oh, is this the future Hall of Famer?
271
00:11:39,080 --> 00:11:40,649
- [chuckles]
- Mom, this is Robbie.
272
00:11:40,682 --> 00:11:41,850
Robbie, this is my mom.
273
00:11:41,883 --> 00:11:43,118
Really nice to meet you, Ms. Suarez.
274
00:11:43,152 --> 00:11:44,987
Hi... oh. [chuckles] Just Vanessa.
275
00:11:45,019 --> 00:11:47,322
Table number two is ready for the check.
276
00:11:47,355 --> 00:11:49,091
Keep walking, Anton.
277
00:11:54,997 --> 00:11:57,833
- I'm gonna take my break.
- All right, got it.
278
00:11:57,865 --> 00:12:00,001
- You wanna take a walk?
- Yeah.
279
00:12:00,035 --> 00:12:01,070
Okay.
280
00:12:03,739 --> 00:12:05,807
I'm really glad you stopped by.
281
00:12:05,840 --> 00:12:07,375
Yeah, me too.
282
00:12:07,408 --> 00:12:09,277
♪ ♪
283
00:12:09,311 --> 00:12:10,812
And, um, sorry about my mom.
284
00:12:10,845 --> 00:12:12,013
She doesn't exactly have a filter.
285
00:12:12,046 --> 00:12:14,115
- No, she's funny.
- [both chuckle]
286
00:12:14,148 --> 00:12:17,919
- So, it's just the two of you?
- Yeah, just us.
287
00:12:17,952 --> 00:12:21,389
Do you, like, split time
with your dad or...
288
00:12:21,422 --> 00:12:22,892
Um...
289
00:12:22,925 --> 00:12:26,195
my dad isn't really in my life.
290
00:12:26,228 --> 00:12:27,396
Oh.
291
00:12:27,428 --> 00:12:29,297
Sorry.
292
00:12:29,330 --> 00:12:31,433
Yeah.
293
00:12:31,466 --> 00:12:33,168
Does your mom have a boyfriend or...
294
00:12:33,201 --> 00:12:35,705
[chuckles] No,
uh, nobody serious, anyway.
295
00:12:35,738 --> 00:12:38,907
She's not exactly a settling-down type.
296
00:12:38,941 --> 00:12:41,176
I didn't... I didn't mean that...
297
00:12:41,210 --> 00:12:43,878
she's not in a relationship.
298
00:12:43,912 --> 00:12:45,815
She's so young.
299
00:12:45,848 --> 00:12:48,084
How old was she when she had you?
300
00:12:48,117 --> 00:12:49,385
♪ ♪
301
00:12:49,417 --> 00:12:51,086
17.
302
00:12:51,119 --> 00:12:53,221
She was, um, a senior.
303
00:12:53,254 --> 00:12:56,191
♪ ♪
304
00:12:56,224 --> 00:12:58,326
So...
305
00:12:58,359 --> 00:13:00,830
no college or... I mean,
what does she wanna be when...
306
00:13:00,863 --> 00:13:03,833
You mean, besides a waitress?
307
00:13:03,865 --> 00:13:05,033
I guess, uh...
308
00:13:05,066 --> 00:13:06,868
What's wrong with being a waitress?
309
00:13:06,902 --> 00:13:08,970
- Nothing.
- I'm a waitress.
310
00:13:09,003 --> 00:13:10,205
Yeah, but you're in...
311
00:13:10,239 --> 00:13:11,873
What's with all the questions, Robbie?
312
00:13:11,907 --> 00:13:13,175
I'm just trying to get to know you.
313
00:13:13,208 --> 00:13:14,844
Really? 'Cause it
doesn't feel like that.
314
00:13:14,877 --> 00:13:16,344
It... it feels like
you're getting all judgmental
315
00:13:16,378 --> 00:13:18,013
about my mom and me.
316
00:13:18,046 --> 00:13:19,748
- I'm not.
- Yeah, you are.
317
00:13:19,782 --> 00:13:21,349
Where is this coming from? Your dad?
318
00:13:21,383 --> 00:13:24,119
What? No.
319
00:13:24,152 --> 00:13:25,220
Uh-huh...
320
00:13:25,253 --> 00:13:27,757
'cause I don't know what his problem is.
321
00:13:27,790 --> 00:13:29,425
My mom came from nothing,
322
00:13:29,458 --> 00:13:31,127
and she raised me by herself.
323
00:13:31,160 --> 00:13:32,928
She worked her ass off
to give me a life,
324
00:13:32,960 --> 00:13:34,763
and she sacrificed everything.
325
00:13:34,796 --> 00:13:36,931
And, I mean, your dad left his sick wife
326
00:13:36,965 --> 00:13:38,099
for a younger woman,
327
00:13:38,133 --> 00:13:39,535
so I don't know who either of you are
328
00:13:39,567 --> 00:13:41,302
to be judging anyone.
329
00:13:41,335 --> 00:13:43,873
[dramatic music]
330
00:13:43,906 --> 00:13:45,340
Uh, I, um...
331
00:13:45,373 --> 00:13:47,843
You know what,
I have to go finish my shift.
332
00:13:47,875 --> 00:13:55,050
♪ ♪
333
00:14:03,117 --> 00:14:05,841
Sir, can I just ask
what you're doing with Gordy,
334
00:14:05,888 --> 00:14:07,699
- what the strategy is?
- The strategy?
335
00:14:07,724 --> 00:14:09,042
Look, I mean, I'm his parent,
336
00:14:09,074 --> 00:14:10,646
and ultimately,
I'm responsible, not you,
337
00:14:10,693 --> 00:14:12,627
but you did ask to take this on,
338
00:14:12,660 --> 00:14:14,940
and honestly, things aren't
getting any better.
339
00:14:14,965 --> 00:14:18,334
- They're getting worse, sir, much worse.
- Look, sit down, Lue.
340
00:14:18,367 --> 00:14:21,170
[sighs softly, grunts]
341
00:14:23,180 --> 00:14:25,750
Look, Gordy's a good kid.
He's been working hard.
342
00:14:25,775 --> 00:14:27,044
People slip; they make mistakes.
343
00:14:27,069 --> 00:14:29,555
Yeah, I know, Sam. I know people slip.
344
00:14:29,617 --> 00:14:31,133
I've been around this all my life,
345
00:14:31,158 --> 00:14:34,162
which is why I wanna make sure
we get out ahead of this.
346
00:14:42,423 --> 00:14:44,592
My father was a...
347
00:14:47,234 --> 00:14:50,271
He had drinking issues.
348
00:14:52,933 --> 00:14:54,969
- Does Gordy know about that?
- No.
349
00:14:55,039 --> 00:14:56,845
It's his grandfather.
350
00:14:56,870 --> 00:15:00,442
I wanna protect the kids from all that.
351
00:15:00,475 --> 00:15:02,010
Why?
352
00:15:05,048 --> 00:15:07,617
I guess I'm not sure.
353
00:15:07,948 --> 00:15:10,162
Maybe it would help him
to know that this kinda thing,
354
00:15:10,187 --> 00:15:11,952
it doe... it doesn't come from nowhere.
355
00:15:11,985 --> 00:15:13,989
[sighs]
356
00:15:14,061 --> 00:15:15,829
The thing you realize about these kids,
357
00:15:15,884 --> 00:15:17,820
they're stronger than you think.
358
00:15:17,852 --> 00:15:21,523
When you're straight with them,
they tend to appreciate it.
359
00:15:22,358 --> 00:15:24,327
At least you hope they do.
360
00:15:26,662 --> 00:15:28,230
Mr. Mazzu...
361
00:15:28,264 --> 00:15:30,700
um, I've been thinking
about the band problem.
362
00:15:30,733 --> 00:15:32,769
Who said there was a problem?
363
00:15:33,902 --> 00:15:36,305
Okay, what were you thinking?
364
00:15:36,337 --> 00:15:39,541
[distorted guitar solo]
365
00:15:54,690 --> 00:15:56,759
Sorry, they let me come in
and play at lunch.
366
00:15:56,792 --> 00:15:58,594
No, are you kidding? That was amazing.
367
00:15:58,626 --> 00:16:00,528
Mr. Mazzu...
368
00:16:00,562 --> 00:16:02,297
you know Sandeep Singh.
369
00:16:02,331 --> 00:16:03,966
Sandeep, I... I had
no idea you could play.
370
00:16:03,999 --> 00:16:05,735
Why... why aren't you
in the school music program?
371
00:16:05,768 --> 00:16:07,637
I take lessons privately.
372
00:16:07,669 --> 00:16:09,671
Uh-huh.
373
00:16:09,705 --> 00:16:11,773
Would you ever consider
being a part of our show?
374
00:16:11,807 --> 00:16:13,676
We could really use someone
with your kind of talent.
375
00:16:13,709 --> 00:16:16,279
Um... [chuckles] Thanks, but...
376
00:16:16,312 --> 00:16:18,281
I try to lay low.
377
00:16:18,313 --> 00:16:19,748
That's why I started eating in here,
378
00:16:19,782 --> 00:16:21,017
keeps the jerks in the cafeteria
379
00:16:21,049 --> 00:16:22,784
from hassling the kid with the turban.
380
00:16:22,817 --> 00:16:25,288
It's how my family survives Stanton:
381
00:16:25,321 --> 00:16:26,555
stick with our own,
382
00:16:26,587 --> 00:16:28,557
don't draw attention to ourselves.
383
00:16:28,590 --> 00:16:30,293
Sorry, Mr. Mazzu.
384
00:16:30,326 --> 00:16:32,961
Look, Sandeep, I... I... I get
that you need to lay low,
385
00:16:32,994 --> 00:16:36,499
but this talent of yours
needs to be seen by everybody.
386
00:16:36,532 --> 00:16:38,067
You should be seen.
387
00:16:38,100 --> 00:16:39,701
Rock and roll's made
a lot of things cool.
388
00:16:39,735 --> 00:16:41,504
Why not turbans?
389
00:16:41,537 --> 00:16:42,805
No big commitment.
390
00:16:42,837 --> 00:16:44,906
Try it out. Come to one rehearsal.
391
00:16:44,940 --> 00:16:47,043
I will never bother you again.
392
00:16:47,076 --> 00:16:48,778
Promise.
393
00:16:52,815 --> 00:16:56,019
[distorted guitar solo]
394
00:17:04,026 --> 00:17:05,394
[exhales sharply]
395
00:17:05,426 --> 00:17:08,630
[indistinct chatter]
396
00:17:12,734 --> 00:17:14,102
What are you doing?
397
00:17:14,135 --> 00:17:15,970
Nothing.
398
00:17:16,003 --> 00:17:18,973
Ah... [chuckles] Mr. Kranepool.
399
00:17:19,007 --> 00:17:20,810
Don't worry, I don't think he saw you.
400
00:17:20,843 --> 00:17:22,345
So, it's a thing between you two?
401
00:17:22,377 --> 00:17:24,547
- A thing?
- You know, a vibe, a hookup.
402
00:17:24,579 --> 00:17:25,880
You guys baes?
403
00:17:25,913 --> 00:17:27,883
Okay, stop, okay?
You're killing me over here.
404
00:17:27,915 --> 00:17:29,684
And no, we are not a thing,
405
00:17:29,718 --> 00:17:32,021
or whatever else
you would like to call it.
406
00:17:32,054 --> 00:17:34,623
I'm not about to start
some teenage romance
407
00:17:34,655 --> 00:17:35,890
with a co-worker.
408
00:17:35,923 --> 00:17:37,326
Mm.
409
00:17:39,394 --> 00:17:40,628
It's not professional.
410
00:17:40,662 --> 00:17:42,030
Mm.
411
00:17:43,164 --> 00:17:46,001
Come on. We got rehearsal.
412
00:17:47,870 --> 00:17:50,373
I can hear your heartbeat, Wendla.
413
00:17:51,973 --> 00:17:53,641
We aren't doing the kiss, are we?
414
00:17:53,674 --> 00:17:55,811
Uh, no, we're just blocking.
415
00:17:56,711 --> 00:17:58,446
[clears throat]
416
00:17:58,480 --> 00:17:59,781
Can I put my hand here?
417
00:17:59,815 --> 00:18:00,950
- Yeah.
- Okay.
418
00:18:00,982 --> 00:18:03,385
Um...
419
00:18:05,788 --> 00:18:06,922
And Wendla, you're gonna...
420
00:18:06,954 --> 00:18:09,457
pull Melchior to you, right,
421
00:18:09,490 --> 00:18:11,360
and kiss him.
422
00:18:13,595 --> 00:18:15,398
Don't be scared.
423
00:18:16,565 --> 00:18:17,999
G... get off.
424
00:18:18,032 --> 00:18:19,501
- Um... oh, sorry.
- Off!
425
00:18:19,535 --> 00:18:20,936
Okay, okay, let's stop right there.
426
00:18:20,969 --> 00:18:22,605
- I'm sorry.
- No, no-no-no, it's okay.
427
00:18:22,637 --> 00:18:24,672
- It's an intense scene.
- Why don't we take a break?
428
00:18:24,705 --> 00:18:25,840
- Yeah.
- Yeah, good idea.
429
00:18:25,874 --> 00:18:27,477
Lilette...
430
00:18:28,443 --> 00:18:30,512
[whispers] I told you
something's going on with them.
431
00:18:30,546 --> 00:18:32,382
I'll go talk to her.
432
00:18:33,615 --> 00:18:35,750
Thanks.
433
00:18:35,784 --> 00:18:37,520
- Robbie, you all right?
- Yeah.
434
00:18:37,553 --> 00:18:39,055
'Kay.
435
00:18:42,590 --> 00:18:43,958
Hey, buddy.
436
00:18:43,991 --> 00:18:45,560
- Hey.
- [cabinet closes]
437
00:18:45,594 --> 00:18:47,830
Uh, can I get a ride home
with you today?
438
00:18:47,863 --> 00:18:48,964
Isn't Mom here?
439
00:18:48,997 --> 00:18:51,467
I thought she had a costume deal.
440
00:18:51,499 --> 00:18:54,502
Yeah, I just wanna go home
with you, okay?
441
00:18:54,536 --> 00:18:56,506
Okay, sure.
442
00:18:59,874 --> 00:19:02,144
Can you just stay for me, Dad?
443
00:19:12,688 --> 00:19:15,491
Look, your mom and I...
444
00:19:16,758 --> 00:19:19,862
Have been staying together for you.
445
00:19:19,894 --> 00:19:21,931
Our marriage has been broken
446
00:19:21,963 --> 00:19:24,499
a very long time,
447
00:19:24,532 --> 00:19:26,769
way before I...
448
00:19:31,105 --> 00:19:34,977
I wish I could fix it, but I can't.
449
00:19:36,511 --> 00:19:39,181
Now, what your mom and I
have worked out,
450
00:19:39,213 --> 00:19:42,917
we think that's what's best
for our family.
451
00:19:42,951 --> 00:19:44,752
Yeah, well, it might be best
for you and for mom,
452
00:19:44,786 --> 00:19:47,789
but it's not best for our family.
453
00:19:58,967 --> 00:20:00,970
Just don't tell anyone about this.
454
00:20:01,002 --> 00:20:03,972
[solemn music]
455
00:20:04,006 --> 00:20:07,210
♪ ♪
456
00:20:08,895 --> 00:20:11,531
[upbeat symphonic music playing]
457
00:20:11,586 --> 00:20:18,760
♪ ♪
458
00:20:29,521 --> 00:20:31,614
Okay, can we just...
can we just stop for a second?
459
00:20:31,685 --> 00:20:33,175
They've gotten much better.
460
00:20:33,200 --> 00:20:34,395
We gotta get the tempo faster.
461
00:20:34,426 --> 00:20:35,545
Yes, we've been working on that.
462
00:20:35,570 --> 00:20:37,057
You have? Because,
honestly, it sounds like
463
00:20:37,082 --> 00:20:38,302
it might be slower than it was before.
464
00:20:38,327 --> 00:20:40,595
Yes, because we've been
working on intonation and tone.
465
00:20:40,627 --> 00:20:42,229
Rome was not built in a day, you know?
466
00:20:42,262 --> 00:20:43,564
Look, can we just try it at tempo,
467
00:20:43,597 --> 00:20:44,665
just to hear what it sounds like?
468
00:20:44,699 --> 00:20:46,101
I don't recommend that.
469
00:20:46,133 --> 00:20:47,501
All right, let's just... okay, guys...
470
00:20:47,535 --> 00:20:48,702
okay, this will be fun, all right?
471
00:20:48,736 --> 00:20:50,537
Uh, just get out of your heads.
472
00:20:50,571 --> 00:20:51,673
Just go for it. No pressure, okay?
473
00:20:51,706 --> 00:20:53,074
It's gonna be like, uh,
474
00:20:53,106 --> 00:20:55,242
dah-da-dah, dah-dah-dah, dah-dah-dah.
475
00:20:55,276 --> 00:20:57,277
We're gonna start with
the strings, okay?
476
00:20:57,310 --> 00:20:59,680
And two, three, four...
477
00:20:59,713 --> 00:21:02,683
[cover of Duncan Sheik's "My Junk"]
478
00:21:02,717 --> 00:21:04,518
♪ ♪
479
00:21:04,552 --> 00:21:05,687
That's it, Olivia.
480
00:21:05,720 --> 00:21:07,322
♪ ♪
481
00:21:07,354 --> 00:21:09,591
You're getting it, Sean. Stay with it.
482
00:21:09,623 --> 00:21:12,093
♪ ♪
483
00:21:12,125 --> 00:21:13,560
You guys feel the energy of that?
484
00:21:13,594 --> 00:21:15,430
It's different. Yes.
485
00:21:15,462 --> 00:21:17,565
Yes, do you hear
how much better that sounds?
486
00:21:17,597 --> 00:21:19,200
Yeah.
487
00:21:19,232 --> 00:21:20,801
Could even be a little faster
in performance.
488
00:21:20,835 --> 00:21:23,571
Terrific, guys.
Stay with it, stay with it.
489
00:21:23,604 --> 00:21:25,073
♪ ♪
490
00:21:25,105 --> 00:21:26,708
It's more fun to play, right?
491
00:21:26,740 --> 00:21:28,442
Yeah. Come on!
492
00:21:28,476 --> 00:21:30,210
Spring is awakening!
493
00:21:30,243 --> 00:21:37,284
♪ ♪
494
00:21:42,422 --> 00:21:44,459
It's coming alive! Yes!
495
00:21:44,491 --> 00:21:46,427
Yes! Yes!
496
00:21:46,460 --> 00:21:48,095
Great job, guys. Your baton, sir.
497
00:21:48,129 --> 00:21:49,464
- Why, thank you.
- All right.
498
00:21:49,497 --> 00:21:51,767
[claps] That's great, guys.
That's great.
499
00:21:54,102 --> 00:21:55,570
- [door closes]
- That wasn't okay.
500
00:21:55,603 --> 00:21:57,639
[piano cover of Duncan Sheik's
"Those You've Known"]
501
00:21:57,671 --> 00:22:00,674
♪ We're still home ♪
502
00:22:00,708 --> 00:22:02,811
♪ ♪
503
00:22:02,844 --> 00:22:06,247
♪ We're still home ♪
504
00:22:06,279 --> 00:22:09,084
♪ ♪
505
00:22:09,116 --> 00:22:11,552
♪ Those you've known and lost ♪
506
00:22:11,585 --> 00:22:14,354
♪ Still walk behind you ♪
507
00:22:14,387 --> 00:22:15,789
♪ All alone ♪
508
00:22:15,823 --> 00:22:19,861
♪ Their song still seems to find you ♪
509
00:22:19,893 --> 00:22:21,296
♪ They call you ♪
510
00:22:21,328 --> 00:22:24,198
♪ As if you knew their longing ♪
511
00:22:24,231 --> 00:22:26,633
♪ They whistle through the lonely wind ♪
512
00:22:26,666 --> 00:22:30,504
♪ The long blue shadows falling ♪
513
00:22:30,537 --> 00:22:32,673
Suarez...
514
00:22:33,708 --> 00:22:36,177
Nice, young lady, real nice, right?
515
00:22:36,210 --> 00:22:37,345
- Beautiful.
- Thanks.
516
00:22:37,377 --> 00:22:38,879
Yeah. We'll run it again tomorrow,
517
00:22:38,912 --> 00:22:41,849
when we have Mr. Mazzu
and our Melchior back, but...
518
00:22:41,883 --> 00:22:44,119
- let's call it a night, okay?
- Okay, thanks.
519
00:22:44,152 --> 00:22:46,386
- Good work.
- Thanks.
520
00:22:46,420 --> 00:22:48,289
Hey.
521
00:22:49,156 --> 00:22:51,325
Oh, my God, it's so good to see you.
522
00:22:51,358 --> 00:22:53,260
Come on.
523
00:22:53,294 --> 00:22:55,597
I'm glad to see this place
is still standing.
524
00:22:55,630 --> 00:22:56,764
[laughs]
525
00:22:56,796 --> 00:22:59,366
Okay, that has to go.
526
00:22:59,400 --> 00:23:01,302
Oh.
527
00:23:01,335 --> 00:23:03,238
You sound really good up there.
528
00:23:03,270 --> 00:23:05,139
- Thanks. [giggles]
- Yeah.
529
00:23:05,172 --> 00:23:07,142
So, have they recast me yet?
530
00:23:07,174 --> 00:23:09,710
No, but rumor has it
it's gonna be Clark.
531
00:23:09,743 --> 00:23:12,179
Oh. Yeah, Clark would be great.
532
00:23:12,212 --> 00:23:13,914
We know. We're really excited,
533
00:23:13,948 --> 00:23:16,584
like, floating on air.
534
00:23:16,616 --> 00:23:18,786
- Major upgrade.
- [scoffs]
535
00:23:18,818 --> 00:23:21,822
- You're a jerk.
- [chuckles] You're a jerk.
536
00:23:22,623 --> 00:23:24,825
So, how's St. Francis?
537
00:23:24,858 --> 00:23:28,362
It's great. It's great.
538
00:23:28,395 --> 00:23:29,596
It's great?
539
00:23:29,630 --> 00:23:31,900
Yeah. Yeah, you know...
540
00:23:31,932 --> 00:23:34,536
I mean, they're doing
"Oklahoma" in the spring,
541
00:23:34,568 --> 00:23:36,837
so... joy!
542
00:23:36,871 --> 00:23:38,840
[both chuckle]
543
00:23:38,873 --> 00:23:41,209
It's fine.
544
00:23:42,742 --> 00:23:46,181
If you're really happy, then okay...
545
00:23:46,814 --> 00:23:48,850
But if you're trying
to please your father
546
00:23:48,883 --> 00:23:51,719
or keep the peace between your parents,
547
00:23:51,751 --> 00:23:53,854
that's not okay.
548
00:23:53,887 --> 00:23:55,422
[chuckles softly]
549
00:23:55,456 --> 00:23:57,825
- I wish it were that simple.
- It could be.
550
00:23:59,393 --> 00:24:02,329
You know my dad.
Yeah, you know what he's like.
551
00:24:02,363 --> 00:24:04,798
Yeah. So what?
552
00:24:04,832 --> 00:24:07,435
It's still your life to live,
553
00:24:07,468 --> 00:24:08,570
not his.
554
00:24:08,603 --> 00:24:10,438
[soft folk guitar music]
555
00:24:10,470 --> 00:24:13,441
♪ Refuse to play the same
old piece to play alone ♪
556
00:24:13,473 --> 00:24:16,743
♪ 'Cause the audience never listens ♪
557
00:24:16,777 --> 00:24:18,680
Your father and I discussed it.
558
00:24:18,712 --> 00:24:20,882
♪ ♪
559
00:24:20,914 --> 00:24:22,749
- Leaving your cousin's house...
- Lying to us...
560
00:24:22,783 --> 00:24:24,986
Refusing to come home with us
561
00:24:25,018 --> 00:24:26,954
and staying out all night
without calling.
562
00:24:26,988 --> 00:24:29,556
- It's gotta change, Gordy.
- I will.
563
00:24:29,589 --> 00:24:31,893
I'll stop drinking, I promise.
564
00:24:31,925 --> 00:24:34,828
- That's over.
- Honey...
565
00:24:34,862 --> 00:24:37,632
we don't know that that's gonna be
566
00:24:37,664 --> 00:24:40,268
as easy as just saying it.
567
00:24:40,300 --> 00:24:42,470
It's gonna take time.
568
00:24:42,502 --> 00:24:44,638
So from now on, anywhere you go,
569
00:24:44,671 --> 00:24:46,306
you need to text us.
570
00:24:46,339 --> 00:24:48,575
You go out after school
for pizza, you let us know.
571
00:24:48,608 --> 00:24:51,345
The team goes to Applebee's,
we want a text.
572
00:24:51,379 --> 00:24:55,483
Wherever you are, you need to tell us.
573
00:24:55,516 --> 00:24:57,384
And we got one of these.
574
00:24:57,418 --> 00:24:58,820
♪ ♪
575
00:24:58,853 --> 00:25:00,755
- It's a breathalyzer.
- Yeah, I got that.
576
00:25:00,787 --> 00:25:02,656
Fail even once,
577
00:25:02,690 --> 00:25:04,392
and we get much tougher.
578
00:25:04,424 --> 00:25:07,595
- Meaning?
- Meaning a program.
579
00:25:07,627 --> 00:25:09,296
[scoffs softly]
580
00:25:09,329 --> 00:25:12,299
Are we being clear?
581
00:25:12,333 --> 00:25:13,601
Yep.
582
00:25:13,633 --> 00:25:15,569
♪ ♪
583
00:25:15,603 --> 00:25:18,306
Yes.
584
00:25:18,338 --> 00:25:19,640
All right.
585
00:25:19,673 --> 00:25:22,477
♪ ♪
586
00:25:22,509 --> 00:25:24,011
[sighs]
587
00:25:24,045 --> 00:25:27,547
♪ ♪
588
00:25:27,581 --> 00:25:29,450
♪ Oh ♪
589
00:25:29,482 --> 00:25:33,620
♪ Take me back to me ♪
590
00:25:33,653 --> 00:25:35,690
[sighs]
591
00:25:35,722 --> 00:25:38,759
♪ ♪
592
00:25:38,793 --> 00:25:41,029
We laid down the law,
593
00:25:41,062 --> 00:25:43,064
and I don't feel
the slightest ray of hope
594
00:25:43,096 --> 00:25:44,831
- it'll make a difference.
- [sighs]
595
00:25:44,864 --> 00:25:46,366
We were a united front.
596
00:25:46,400 --> 00:25:49,003
We sent a strong message.
597
00:25:49,036 --> 00:25:50,971
♪ ♪
598
00:25:51,005 --> 00:25:52,907
But the next step is a program...
599
00:25:52,940 --> 00:25:54,542
♪ ♪
600
00:25:54,575 --> 00:25:55,942
Or boarding school.
601
00:25:55,976 --> 00:25:57,679
[groans softly]
602
00:25:57,711 --> 00:25:59,846
♪ ♪
603
00:25:59,880 --> 00:26:01,716
[inhales slowly, exhales]
604
00:26:01,748 --> 00:26:03,584
♪ To make your bed ♪
605
00:26:03,616 --> 00:26:05,886
♪ ♪
606
00:26:05,920 --> 00:26:07,721
♪ Oh ♪
607
00:26:07,755 --> 00:26:09,924
♪ Take me back to you ♪
608
00:26:09,957 --> 00:26:11,959
Um... hey.
609
00:26:11,991 --> 00:26:14,628
Hey.
610
00:26:14,662 --> 00:26:16,698
Robbie, I'm sorry about rehearsal today.
611
00:26:16,730 --> 00:26:19,534
It was unprofessional,
and it won't happen again.
612
00:26:19,566 --> 00:26:20,934
Listen, when I was asking
about your mom, I...
613
00:26:20,968 --> 00:26:23,738
It doesn't matter.
614
00:26:23,770 --> 00:26:25,038
I don't think...
615
00:26:25,072 --> 00:26:27,909
we should mix things up.
616
00:26:27,941 --> 00:26:29,876
We're scene partners, and that's it.
617
00:26:29,910 --> 00:26:32,013
That's all we should be, okay?
618
00:26:32,046 --> 00:26:34,015
♪ ♪
619
00:26:34,047 --> 00:26:36,017
Okay, if that's what you want.
620
00:26:36,049 --> 00:26:37,784
That's what I want.
621
00:26:37,817 --> 00:26:40,291
See you tomorrow.
622
00:26:40,520 --> 00:26:47,561
♪ ♪
623
00:26:59,614 --> 00:27:01,450
You called me luminous.
624
00:27:02,482 --> 00:27:05,452
- Excuse me?
- Last week, when we went out.
625
00:27:05,486 --> 00:27:07,222
What does it mean?
626
00:27:08,623 --> 00:27:10,342
Uh, it means radiating light.
627
00:27:10,405 --> 00:27:12,174
No, I know what it means. I...
628
00:27:15,410 --> 00:27:16,880
Do you, like,
629
00:27:16,912 --> 00:27:19,048
use that line on all the women?
630
00:27:22,384 --> 00:27:26,750
I've never called anyone
luminous before in my life.
631
00:27:27,155 --> 00:27:29,058
Just you.
632
00:27:32,495 --> 00:27:35,465
[bright, uplifting music]
633
00:27:35,497 --> 00:27:42,905
♪ ♪
634
00:27:58,888 --> 00:28:00,457
Hi, Amber.
635
00:28:00,489 --> 00:28:05,127
♪ ♪
636
00:28:05,160 --> 00:28:06,930
Well, I figured we'd start at the top
637
00:28:06,962 --> 00:28:09,865
and go through everything.
638
00:28:11,333 --> 00:28:13,068
What's going on?
639
00:28:13,102 --> 00:28:14,938
I'm leaving the score,
640
00:28:14,970 --> 00:28:16,624
my notes, and my cellphone number
641
00:28:16,678 --> 00:28:19,734
for whatever loser you have
come in to replace me.
642
00:28:19,776 --> 00:28:21,811
Harold, you're not leaving.
643
00:28:21,843 --> 00:28:23,947
I most certainly am leaving.
644
00:28:23,979 --> 00:28:25,368
Do you realize when you took over
645
00:28:25,393 --> 00:28:26,750
band practice the other day,
646
00:28:26,783 --> 00:28:28,330
Lauren Ina started to cry?
647
00:28:28,400 --> 00:28:32,020
Sweet, little, Suzuki-trained
Lauren Ina broke down in tears,
648
00:28:32,054 --> 00:28:34,423
and I had to clean up your mess.
649
00:28:34,457 --> 00:28:37,826
This is a volunteer position.
I don't get paid.
650
00:28:37,860 --> 00:28:40,096
I have snot-nosed 15-year-old kids
651
00:28:40,129 --> 00:28:42,232
telling me to play it higher or lower
652
00:28:42,265 --> 00:28:44,066
or not to worry about the sheet music.
653
00:28:44,100 --> 00:28:45,435
They're gonna do it their own way,
654
00:28:45,468 --> 00:28:46,902
because they're so much
more concerned with
655
00:28:46,936 --> 00:28:49,239
becoming the next Beyoncé
656
00:28:49,272 --> 00:28:51,441
than they are with
learning the notes that...
657
00:28:51,474 --> 00:28:54,077
[shaky breathing]
658
00:28:54,110 --> 00:28:56,979
And then, you come in and undermine me
659
00:28:57,013 --> 00:28:58,414
and take my baton.
660
00:28:58,447 --> 00:28:59,783
I... [stammers]
661
00:28:59,815 --> 00:29:02,084
I do this, because...
662
00:29:02,118 --> 00:29:04,287
[laughs] Honestly,
663
00:29:04,320 --> 00:29:06,122
I have no idea why the hell I do it.
664
00:29:06,154 --> 00:29:07,824
Look, we're doing this because we're...
665
00:29:07,856 --> 00:29:08,991
we're helping these kids,
666
00:29:09,025 --> 00:29:12,228
helping them grow, explore, get brave.
667
00:29:12,260 --> 00:29:13,962
We are giving them an experience
668
00:29:13,996 --> 00:29:16,332
that will stay with them
for the rest of their lives,
669
00:29:16,364 --> 00:29:18,401
and you, Harold...
670
00:29:18,433 --> 00:29:22,037
you are our North Star.
671
00:29:22,071 --> 00:29:24,240
Without you, we fall apart.
672
00:29:24,273 --> 00:29:26,242
You make everyone here
look good, including me,
673
00:29:26,275 --> 00:29:29,246
and don't think for a second
I don't know that.
674
00:29:30,412 --> 00:29:31,914
I will never
675
00:29:31,948 --> 00:29:34,249
take your baton again.
676
00:29:34,283 --> 00:29:36,886
That is on me.
677
00:29:36,919 --> 00:29:39,288
[sighs] Please, Harold.
678
00:29:39,322 --> 00:29:42,258
Don't go. Please.
679
00:29:46,495 --> 00:29:49,332
I had you on pins and needles, didn't I?
680
00:29:51,968 --> 00:29:54,103
You did.
681
00:30:03,545 --> 00:30:05,047
Hey, honey.
682
00:30:05,081 --> 00:30:08,351
We're eating in ten minutes.
683
00:30:08,383 --> 00:30:09,885
How was rehearsal?
684
00:30:09,919 --> 00:30:12,088
It was rehearsal, Mom, okay?
685
00:30:12,121 --> 00:30:14,312
Nothing's going to happen
between me and Robbie,
686
00:30:14,337 --> 00:30:16,992
and no, I don't wanna talk about it.
687
00:30:17,959 --> 00:30:19,461
[keys clatter]
688
00:30:19,495 --> 00:30:21,331
Well, I do.
689
00:30:22,931 --> 00:30:25,134
- What happened?
- Nothing.
690
00:30:27,637 --> 00:30:29,372
[sighs]
691
00:30:33,276 --> 00:30:35,911
[inhales] Robbie lives
in this big house,
692
00:30:35,945 --> 00:30:37,213
and he comes from money,
693
00:30:37,246 --> 00:30:40,083
and I think his dad thinks that we're...
694
00:30:40,115 --> 00:30:43,886
that I'm not good enough
for him or something.
695
00:30:43,920 --> 00:30:45,955
- What?
- Whatever.
696
00:30:45,987 --> 00:30:48,024
I don't care.
697
00:30:48,056 --> 00:30:49,291
It's like you said:
698
00:30:49,324 --> 00:30:51,193
I live in my world, Robbie lives in his.
699
00:30:51,227 --> 00:30:54,601
We are who we are,
and we can't change that.
700
00:30:54,649 --> 00:30:56,451
What does that mean?
701
00:30:58,186 --> 00:31:00,423
[sighs softly]
702
00:31:00,455 --> 00:31:03,425
It means we both work at
a crappy Stanton diner,
703
00:31:03,458 --> 00:31:06,428
and you think it's hilarious
when your boss cops a feel.
704
00:31:06,462 --> 00:31:08,263
[chuckles]
705
00:31:08,297 --> 00:31:10,266
So this is about me.
706
00:31:10,299 --> 00:31:13,735
- You're talking about me.
- I'm talking about us.
707
00:31:13,769 --> 00:31:15,538
I'm your daughter.
708
00:31:17,306 --> 00:31:19,175
To hell with them.
709
00:31:19,207 --> 00:31:22,677
Let the Thornes try to
live my life for one day.
710
00:31:22,711 --> 00:31:24,447
Yeah.
711
00:31:24,480 --> 00:31:25,714
Lilette...
712
00:31:25,748 --> 00:31:28,184
don't ever let anybody tell you
713
00:31:28,216 --> 00:31:30,618
that you are less than,
because you are not.
714
00:31:30,652 --> 00:31:32,655
You hear me? We are not.
715
00:31:32,687 --> 00:31:35,190
I know.
716
00:31:35,223 --> 00:31:37,292
I'm sorry.
717
00:31:39,161 --> 00:31:42,131
[soft, somber music]
718
00:31:42,164 --> 00:31:45,600
♪ ♪
719
00:31:45,634 --> 00:31:47,136
[sighs softly]
720
00:31:47,168 --> 00:31:50,438
♪ ♪
721
00:31:50,472 --> 00:31:52,040
- Ah...
- Oh, no...
722
00:31:52,073 --> 00:31:53,508
- Ah!
- No... [laughs]
723
00:31:53,541 --> 00:31:55,144
- You did it again.
- Sorry, bud.
724
00:31:55,176 --> 00:31:56,478
End of the game. Dad wins.
725
00:31:56,511 --> 00:31:57,780
Cards is like your superpower, Dad.
726
00:31:57,812 --> 00:32:00,415
[chuckles]
727
00:32:00,448 --> 00:32:01,716
Mm...
728
00:32:01,750 --> 00:32:04,720
So, guys, um...
729
00:32:04,752 --> 00:32:07,656
I wanna go back to Stanton.
730
00:32:07,688 --> 00:32:09,657
- Oh, Simon.
- No, please, come on.
731
00:32:09,691 --> 00:32:13,095
I'm... I'm happy there. You know I am.
732
00:32:13,127 --> 00:32:14,696
I tried St. Francis, and frank...
733
00:32:14,730 --> 00:32:16,298
No!
734
00:32:16,330 --> 00:32:18,567
♪ ♪
735
00:32:18,599 --> 00:32:21,136
Well... I checked on their website,
736
00:32:21,169 --> 00:32:22,404
uh, about tuition refunds,
737
00:32:22,437 --> 00:32:24,305
and if we act within 14 days, it's...
738
00:32:24,338 --> 00:32:27,042
We decided this. No. The answer is no.
739
00:32:27,076 --> 00:32:28,544
Stanton chose an inappropriate play,
740
00:32:28,577 --> 00:32:30,378
we chose a more appropriate school.
741
00:32:30,412 --> 00:32:34,216
It's done. End of discussion.
742
00:32:34,249 --> 00:32:35,718
Robert...
743
00:32:35,751 --> 00:32:38,654
♪ ♪
744
00:32:38,686 --> 00:32:40,622
Your son is trying to talk to you.
745
00:32:40,656 --> 00:32:42,791
And I listened to him
and gave him my answer.
746
00:32:42,825 --> 00:32:47,263
♪ ♪
747
00:32:47,296 --> 00:32:50,466
- It's for his own good.
- Is it?
748
00:32:50,499 --> 00:32:53,702
Is this about protecting Simon,
or is this about you?
749
00:32:53,734 --> 00:32:57,473
♪ ♪
750
00:32:57,505 --> 00:32:58,640
What?
751
00:32:58,674 --> 00:33:00,408
Why are you so afraid of this play?
752
00:33:00,442 --> 00:33:03,112
What about it upsets you so much?
753
00:33:03,145 --> 00:33:05,681
If you can explain that to me,
754
00:33:05,713 --> 00:33:07,942
then I will support you.
755
00:33:07,967 --> 00:33:09,350
If you can't...
756
00:33:09,384 --> 00:33:16,592
♪ ♪
757
00:33:16,791 --> 00:33:18,627
Fine.
758
00:33:18,659 --> 00:33:20,261
Go back to Stanton.
759
00:33:20,294 --> 00:33:27,469
♪ ♪
760
00:34:30,412 --> 00:34:33,281
[whistle blasts]
761
00:34:41,174 --> 00:34:44,111
- You came.
- Hey, what's going on?
762
00:34:45,380 --> 00:34:47,683
It's a beautiful view.
763
00:34:49,217 --> 00:34:51,850
I'm sorry about judging you, Lilette,
764
00:34:52,320 --> 00:34:53,725
or your mom.
765
00:34:54,456 --> 00:34:56,626
You were right about my dad.
766
00:34:57,558 --> 00:34:59,894
Sometimes, he just
drives me crazy with the...
767
00:34:59,927 --> 00:35:01,096
[sighs softly]
768
00:35:02,618 --> 00:35:05,835
I should've... I shouldn't have
listened to anybody but myself.
769
00:35:12,507 --> 00:35:14,056
We're gonna be late to first period.
770
00:35:14,081 --> 00:35:16,384
I wanna mix things up.
771
00:35:16,825 --> 00:35:18,727
If you wanna keep things
professional between us,
772
00:35:18,752 --> 00:35:19,752
I get it.
773
00:35:19,777 --> 00:35:21,449
I'm... I'm down with that. [chuckles]
774
00:35:21,482 --> 00:35:22,984
But I'm into you.
775
00:35:23,026 --> 00:35:25,428
[soft piano music]
776
00:35:25,453 --> 00:35:28,675
I'm really into you.
777
00:35:28,724 --> 00:35:31,620
I'm into you on stage, off stage.
778
00:35:31,667 --> 00:35:33,169
I'm into you right now...
779
00:35:33,202 --> 00:35:34,770
[chuckles]
780
00:35:34,803 --> 00:35:37,807
And I'm gonna be into you
after we're done with the show.
781
00:35:37,839 --> 00:35:39,441
♪ ♪
782
00:35:39,475 --> 00:35:41,377
This is real.
783
00:35:41,410 --> 00:35:48,585
♪ ♪
784
00:36:05,301 --> 00:36:08,270
[slow, triumphant music]
785
00:36:08,303 --> 00:36:14,410
♪ ♪
786
00:36:14,443 --> 00:36:16,845
Wow.
787
00:36:16,879 --> 00:36:18,615
This is working.
788
00:36:18,647 --> 00:36:20,383
♪ ♪
789
00:36:20,415 --> 00:36:22,184
It's just me.
790
00:36:22,218 --> 00:36:23,586
It's just me.
791
00:36:23,618 --> 00:36:25,622
- Yes?
- Yes.
792
00:36:25,655 --> 00:36:32,863
♪ ♪
793
00:36:34,597 --> 00:36:35,832
[knocking]
794
00:36:39,702 --> 00:36:42,171
Hey, you got a minute?
795
00:36:42,205 --> 00:36:43,740
Yeah.
796
00:36:48,276 --> 00:36:50,312
Yeah, Gordy, uh...
797
00:36:50,345 --> 00:36:52,381
I wanted to...
798
00:36:52,415 --> 00:36:54,651
talk to you about my dad.
799
00:36:55,618 --> 00:36:58,688
Grandpa, something you kids don't know.
800
00:37:03,225 --> 00:37:04,827
He drank...
801
00:37:04,859 --> 00:37:07,930
drinks, you know, alcohol.
802
00:37:13,301 --> 00:37:15,671
Grandpa was an alcoholic.
803
00:37:17,439 --> 00:37:19,309
He still is.
804
00:37:20,709 --> 00:37:23,512
When I was a kid, he was always...
805
00:37:25,381 --> 00:37:27,584
Somewhere else,
806
00:37:27,616 --> 00:37:30,720
you know, and maybe
he thought that would...
807
00:37:30,752 --> 00:37:32,923
be better for us...
808
00:37:34,290 --> 00:37:35,792
But it wasn't.
809
00:37:37,292 --> 00:37:39,361
And your grandma tried to
convince him to get help, but...
810
00:37:39,394 --> 00:37:41,530
Dad. [chuckles] I'm okay.
811
00:37:42,631 --> 00:37:44,366
Really, it's... it's fine.
812
00:37:44,399 --> 00:37:46,501
Yeah.
813
00:37:46,535 --> 00:37:48,605
I know.
814
00:37:51,707 --> 00:37:53,843
I want you to think about
getting some help...
815
00:37:53,876 --> 00:37:55,511
[soft, poignant music]
816
00:37:55,544 --> 00:37:57,480
Real help.
817
00:37:57,513 --> 00:37:59,482
Get into a program,
818
00:37:59,515 --> 00:38:01,317
do the work.
819
00:38:01,350 --> 00:38:08,324
♪ ♪
820
00:38:08,356 --> 00:38:09,958
I love you.
821
00:38:09,991 --> 00:38:12,294
♪ ♪
822
00:38:12,327 --> 00:38:14,530
You're my boy,
823
00:38:14,562 --> 00:38:16,531
and I'm here for you.
824
00:38:16,564 --> 00:38:17,700
Your mom,
825
00:38:17,732 --> 00:38:19,836
Kaitlin, Sadie, all of us,
826
00:38:19,868 --> 00:38:22,604
we're here for you...
827
00:38:22,638 --> 00:38:24,007
always.
828
00:38:24,040 --> 00:38:30,880
♪ ♪
829
00:38:34,049 --> 00:38:35,551
[exhales softly]
830
00:38:35,584 --> 00:38:42,792
♪ ♪
831
00:38:44,827 --> 00:38:48,298
[indistinct chatter]
832
00:38:48,330 --> 00:38:50,399
We good? Okay, guys, uh,
833
00:38:50,432 --> 00:38:52,467
we're gonna try to get
through this one time.
834
00:38:52,501 --> 00:38:53,935
Uh, when everyone is ready,
835
00:38:53,968 --> 00:38:55,704
Mr. Baer will count us in.
836
00:38:55,738 --> 00:38:57,506
- Yep.
- Give us an A.
837
00:38:57,540 --> 00:38:58,875
[piano plays key]
838
00:38:58,908 --> 00:39:02,312
[all instruments play key]
839
00:39:04,814 --> 00:39:08,018
[snare drum flourishing]
840
00:39:08,883 --> 00:39:12,621
[cymbal crashing softly]
841
00:39:12,655 --> 00:39:14,823
One, two, three, four.
842
00:39:14,856 --> 00:39:17,993
[guitar cover of
Duncan Sheik's "My Junk"]
843
00:39:18,026 --> 00:39:22,631
♪ ♪
844
00:39:22,665 --> 00:39:24,634
♪ In the midst of this nothing ♪
845
00:39:24,667 --> 00:39:26,602
♪ This mess of a life ♪
846
00:39:26,635 --> 00:39:28,671
♪ Still there's this one thing ♪
847
00:39:28,703 --> 00:39:30,707
♪ Just to see you go by ♪
848
00:39:30,740 --> 00:39:32,709
♪ It's almost like loving ♪
849
00:39:32,741 --> 00:39:34,776
♪ Sad as that is ♪
850
00:39:34,810 --> 00:39:36,512
♪ May not be cool ♪
851
00:39:36,544 --> 00:39:38,814
♪ But it's so where I live ♪
852
00:39:38,848 --> 00:39:40,683
♪ It's like I'm your lover ♪
853
00:39:40,716 --> 00:39:42,719
♪ Or more like your ghost ♪
854
00:39:42,752 --> 00:39:44,620
♪ I spend the day wondering ♪
855
00:39:44,653 --> 00:39:46,756
♪ What you do, where you go ♪
856
00:39:46,789 --> 00:39:48,624
♪ I try and just kick it ♪
857
00:39:48,656 --> 00:39:50,992
♪ But then what can I do? ♪
858
00:39:51,026 --> 00:39:53,495
♪ We've all got our junk ♪
859
00:39:53,528 --> 00:39:55,364
♪ And my junk is you ♪
860
00:39:55,397 --> 00:39:58,967
ALL: ♪ See us winter walking
after a storm ♪
861
00:39:58,968 --> 00:40:02,905
♪ It's chill in the wind
but it's warm in your arms ♪
862
00:40:02,937 --> 00:40:05,974
♪ We stop all snow-blind ♪
863
00:40:06,008 --> 00:40:07,910
♪ ♪
864
00:40:07,943 --> 00:40:10,113
♪ May not be true ♪
865
00:40:10,145 --> 00:40:11,580
♪ ♪
866
00:40:11,613 --> 00:40:13,648
♪ We've all got our junk ♪
867
00:40:13,682 --> 00:40:16,651
♪ And my junk is you ♪
868
00:40:16,685 --> 00:40:18,121
[gasps] Simon!
869
00:40:18,153 --> 00:40:19,155
♪ ♪
870
00:40:19,189 --> 00:40:22,558
- Oh, my God, Simon.
- I'm so glad you're back.
871
00:40:22,591 --> 00:40:29,799
♪ ♪
872
00:40:42,144 --> 00:40:43,946
ALL: ♪ We've all got our junk ♪
873
00:40:43,979 --> 00:40:46,549
♪ And my junk is you ♪
874
00:40:46,582 --> 00:40:48,451
♪ ♪
875
00:40:48,484 --> 00:40:49,952
♪ Well you'll have to excuse me ♪
876
00:40:49,984 --> 00:40:52,454
♪ I know it's so off ♪
877
00:40:52,488 --> 00:40:55,957
♪ I love when you do stuff
that's rude and so wrong ♪
878
00:40:55,990 --> 00:40:57,726
♪ I go up to my room ♪
879
00:40:57,760 --> 00:41:00,062
♪ Turn the stereo on ♪
880
00:41:00,095 --> 00:41:02,064
♪ Shoot up some you ♪
881
00:41:02,097 --> 00:41:04,033
♪ In the you of some song ♪
882
00:41:04,066 --> 00:41:06,702
♪ I lie back just drifting ♪
883
00:41:06,734 --> 00:41:08,537
♪ And play out these scenes ♪
884
00:41:08,571 --> 00:41:10,086
♪ I ride on the rush ♪
885
00:41:10,111 --> 00:41:12,721
♪ All the hopes all the dreams ♪
886
00:41:12,768 --> 00:41:14,580
♪ I may be neglecting ♪
887
00:41:14,635 --> 00:41:17,040
- ♪ The things I should do ♪
- ALL: ♪ We've all got our junk ♪
888
00:41:17,065 --> 00:41:18,647
♪ We've all got our junk ♪
889
00:41:18,680 --> 00:41:20,449
♪ And my junk is you ♪
890
00:41:20,482 --> 00:41:24,821
ALL: ♪ Still keep talking
after you're gone ♪
891
00:41:24,854 --> 00:41:26,189
♪ You're still with me then ♪
892
00:41:26,222 --> 00:41:28,723
♪ Feels so good in my arms ♪
893
00:41:28,756 --> 00:41:32,628
♪ They say you go blind ♪
894
00:41:32,761 --> 00:41:34,641
♪ Maybe it's true ♪
895
00:41:34,672 --> 00:41:36,691
♪ You're my junk yeah my junk is you ♪
896
00:41:36,731 --> 00:41:38,867
Wake up!
897
00:41:38,901 --> 00:41:41,002
ALL: ♪ And my junk is you ♪
898
00:41:41,035 --> 00:41:43,606
- Don't do that.
- Don't do what?
899
00:41:43,638 --> 00:41:45,508
♪ ♪
900
00:41:45,540 --> 00:41:48,176
Stop pinching my ass already.
901
00:41:48,209 --> 00:41:49,912
I'm not pinching your ass.
I just slapped your ass.
902
00:41:49,944 --> 00:41:51,580
Pinch, slap, squeeze.
903
00:41:51,613 --> 00:41:53,081
Just keep your hands off of me.
904
00:41:53,115 --> 00:41:55,184
I know you love the attention.
905
00:41:55,216 --> 00:41:56,919
- Swear to God...
- Come on.
906
00:41:56,952 --> 00:41:58,488
Don't! [grunts]
907
00:41:58,520 --> 00:42:00,589
[items clatter]
908
00:42:00,622 --> 00:42:02,891
ALL: ♪ What can I do? ♪
909
00:42:02,924 --> 00:42:04,794
♪ And my junk is you ♪
910
00:42:04,827 --> 00:42:06,229
♪ We've all got our junk ♪
911
00:42:06,261 --> 00:42:08,196
- [grunts]
- Get off me, crazy bitch!
912
00:42:08,229 --> 00:42:09,898
[grunting]
913
00:42:09,932 --> 00:42:11,033
♪ ♪
914
00:42:11,066 --> 00:42:13,502
ALL: ♪ My junk is you ♪
915
00:42:13,535 --> 00:42:15,037
♪ ♪
916
00:42:15,069 --> 00:42:18,573
♪ You, you, you ♪
917
00:42:18,606 --> 00:42:20,809
[panting]
62561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.