Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:25,958
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: April 15, 2016
2
00:00:25,960 --> 00:00:28,279
They told me you are the man.
3
00:00:28,280 --> 00:00:30,599
They said that this guy
can move anything.
4
00:00:30,600 --> 00:00:32,390
(FUNK MUSIC PLAYING)
5
00:00:33,600 --> 00:00:34,759
They said that?
6
00:00:34,760 --> 00:00:35,919
Yeah.
7
00:00:35,920 --> 00:00:37,426
I am the man.
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,104
USA passport.
9
00:00:44,880 --> 00:00:46,639
The most valuable piece of paper
10
00:00:46,640 --> 00:00:48,399
in the world and we
make it our own.
11
00:00:48,400 --> 00:00:50,095
That shit's artisanal.
12
00:00:50,120 --> 00:00:52,422
I'll be the judge of that.
13
00:00:55,440 --> 00:00:56,741
Not bad.
14
00:00:57,560 --> 00:01:00,625
What about Omar?
The friendly ghost?
15
00:01:00,960 --> 00:01:02,879
He ain't gonna cut your
head off for this?
16
00:01:02,880 --> 00:01:04,319
I know he owns the city.
17
00:01:04,320 --> 00:01:07,039
Omar signed off personally.
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,944
(LAUGHING)
19
00:01:09,320 --> 00:01:13,306
I don't know who you think you're
bullshitting, but it ain't me.
20
00:01:14,400 --> 00:01:15,799
(GUNS COCKING)
21
00:01:15,800 --> 00:01:17,545
Calling me a liar?
22
00:01:17,920 --> 00:01:20,063
With guns on your face?
23
00:01:20,800 --> 00:01:22,989
You crazy you don't trust me.
24
00:01:23,280 --> 00:01:25,389
Let me explain something to you.
25
00:01:25,520 --> 00:01:27,759
There's not a lot in
this world that I love,
26
00:01:27,760 --> 00:01:32,031
but the shit that I love,
I don't trust with nobody.
27
00:01:32,160 --> 00:01:33,985
I'll buy 50 now
28
00:01:34,160 --> 00:01:38,519
and 500 after Omar
looks me in my eye
29
00:01:38,520 --> 00:01:42,119
and lets me know he's not going
to kill me over this deal.
30
00:01:42,120 --> 00:01:44,502
Is that something you can arrange?
31
00:01:44,800 --> 00:01:46,989
Or is it more bullshit?
32
00:01:53,320 --> 00:01:54,919
You're crazy, bro.
33
00:01:54,920 --> 00:01:57,029
Yeah, I am crazy,
34
00:01:57,280 --> 00:01:59,150
but in a good way.
35
00:01:59,680 --> 00:02:01,744
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
36
00:02:19,000 --> 00:02:20,506
(SPEAKING SERBIAN)
37
00:02:21,560 --> 00:02:22,986
Shit!
38
00:02:27,760 --> 00:02:29,425
(WOMEN SCREAMING)
39
00:02:29,560 --> 00:02:31,942
Everybody down! Atlanta PD!
40
00:02:33,400 --> 00:02:34,439
There!
41
00:02:34,440 --> 00:02:36,151
Shit!
42
00:02:38,640 --> 00:02:40,465
(GRUNTING)
43
00:02:48,600 --> 00:02:50,186
Freeze!
44
00:03:02,720 --> 00:03:05,119
Freeze! I said freeze!
45
00:03:05,120 --> 00:03:06,319
Atlanta PD!
46
00:03:06,320 --> 00:03:08,190
Get down!
47
00:03:09,160 --> 00:03:11,428
See you, bitches!
48
00:03:18,840 --> 00:03:20,505
JAMES: Freeze!
49
00:03:20,800 --> 00:03:22,465
(GROANS)
50
00:03:25,280 --> 00:03:27,309
Atlanta PD! Get me another car!
51
00:03:28,160 --> 00:03:31,031
A Prius? Get this
bullshit out of here!
52
00:03:31,960 --> 00:03:33,830
(TYRES SCREECHING)
53
00:03:34,120 --> 00:03:35,421
Damn!
54
00:03:36,520 --> 00:03:37,959
Valet. Get out.
55
00:03:37,960 --> 00:03:39,944
Get out! Yeah!
56
00:03:40,120 --> 00:03:42,866
(ENGINE REVVING)
57
00:03:50,800 --> 00:03:52,386
Asshole!
58
00:03:56,840 --> 00:03:58,380
Move, trick!
59
00:03:58,520 --> 00:03:59,901
- (HORN HONKING)
- Get out the way!
60
00:04:01,480 --> 00:04:03,270
Here we go.
61
00:04:03,800 --> 00:04:05,226
Hey!
62
00:04:05,360 --> 00:04:07,389
(LAUGHING)
Whoo!
63
00:04:11,840 --> 00:04:13,266
Oh, shit!
64
00:04:13,840 --> 00:04:15,790
How you like me now?
65
00:04:18,120 --> 00:04:19,546
Stop! Stop!
66
00:04:20,680 --> 00:04:22,470
(TYRES SCREECHING)
67
00:04:24,240 --> 00:04:25,701
Oh, shit!
68
00:04:32,200 --> 00:04:33,581
Yeah, baby!
69
00:04:38,720 --> 00:04:40,351
I got you.
70
00:04:48,760 --> 00:04:50,061
Yeah!
(LAUGHING)
71
00:04:53,040 --> 00:04:54,546
I tried to be nice.
72
00:04:55,160 --> 00:04:56,871
(BRAKES SCREECHING)
73
00:04:59,840 --> 00:05:03,747
You thought I was crazy?
No, baby, I'm nuts.
74
00:05:06,440 --> 00:05:08,868
MALE GAMER: Does anybody have
a twenty on Black Hammer?
75
00:05:09,440 --> 00:05:13,439
All right, let's get these bitches!
76
00:05:13,440 --> 00:05:16,079
BEN: The target's on the
second floor. Let's switch it up.
77
00:05:16,080 --> 00:05:17,959
Assface, me and you,
we'll go around back.
78
00:05:17,960 --> 00:05:19,399
ASSFACE23: Copy that.
Watch your friendly fire.
79
00:05:19,400 --> 00:05:21,239
Hey! Guys, remember,
if they throw a grenade,
80
00:05:21,240 --> 00:05:23,199
you got five seconds to pick
it up and throw it back.
81
00:05:23,200 --> 00:05:24,239
MALE GAMER: Frag out.
82
00:05:24,240 --> 00:05:26,239
This is not a game,
gentlemen, this is real.
83
00:05:26,240 --> 00:05:28,279
- Be on your toes at all times.
- ASSFACE23: Copy that.
84
00:05:28,280 --> 00:05:29,706
How's my king this morning?
85
00:05:30,080 --> 00:05:31,759
Good. I'm fine, babe.
86
00:05:31,760 --> 00:05:34,279
Wasting his royal talents
in the kingdom, I see.
87
00:05:34,280 --> 00:05:35,759
ASSFACE23: Bogies at nine. Bogies at nine.
88
00:05:35,760 --> 00:05:37,599
I don't know if you're being
sarcastic, but I'm not.
89
00:05:37,600 --> 00:05:39,106
Right now I'm on a black bag op.
90
00:05:39,240 --> 00:05:40,479
Kick move!
91
00:05:40,480 --> 00:05:42,479
- Can we talk?
- Babe, in a second.
92
00:05:42,480 --> 00:05:44,319
- ASSFACE23: Did you call me "babe"?
- I didn't call you "babe."
93
00:05:44,320 --> 00:05:46,065
Shut up, Assface.
I'm talking to my lady.
94
00:05:46,600 --> 00:05:48,759
Do what you're supposed to do.
Get eyes on that sniper.
95
00:05:48,760 --> 00:05:51,119
Does anybody have
eyes on the sniper?
96
00:05:51,120 --> 00:05:52,479
Ben, let's go.
97
00:05:52,480 --> 00:05:53,919
This is not the time.
98
00:05:53,920 --> 00:05:55,599
Stop. Ang, don't start.
99
00:05:55,600 --> 00:05:58,159
Oh, I'm sorry, guys, the
real world needs Ben. Bye.
100
00:05:58,160 --> 00:05:59,639
Stop playing.
Give me the joystick.
101
00:05:59,640 --> 00:06:02,119
Give me it back. Look at
what you're doing right now.
102
00:06:02,120 --> 00:06:04,159
Stop. Seriously. Move
me out of the thing.
103
00:06:04,160 --> 00:06:06,747
Put me in a bunker.
You going to get me...
104
00:06:06,920 --> 00:06:09,759
Wow. Stop! Hey. Oh!
105
00:06:09,760 --> 00:06:11,061
MALE GAMER: Not again, Ben.
106
00:06:11,080 --> 00:06:12,239
No! No!
107
00:06:12,240 --> 00:06:13,841
- ASSFACE23: That really hurts.
- Oh! Oh!
108
00:06:14,000 --> 00:06:15,119
MALE GAMER: Hi, Angela.
109
00:06:15,120 --> 00:06:16,999
Even soldiers have to
get to work on time.
110
00:06:17,000 --> 00:06:18,599
You're pro-Taliban. You are.
111
00:06:18,600 --> 00:06:19,935
Stop.
112
00:06:19,960 --> 00:06:22,759
I'm sorry, guys. I had a black
bird in the living room.
113
00:06:22,760 --> 00:06:24,079
I didn't hear it chirp.
114
00:06:24,080 --> 00:06:25,959
It's not fair. Here's the thing,
115
00:06:25,960 --> 00:06:27,519
you have to understand
how easy it is for me
116
00:06:27,520 --> 00:06:29,119
to get caught up into that world.
117
00:06:29,120 --> 00:06:31,479
I feel like I had been fighting in
Pakistan for the last eight hours.
118
00:06:31,480 --> 00:06:34,119
Okay, first of all,
"Black Hammer"?
119
00:06:34,120 --> 00:06:35,279
Speaking.
120
00:06:35,280 --> 00:06:36,479
What is that about?
121
00:06:36,480 --> 00:06:38,623
That's about when I pull my penis
out and it hits the ground.
122
00:06:38,640 --> 00:06:40,399
Kaboom. Boom!
123
00:06:40,400 --> 00:06:42,479
(LAUGHING)
What are you laughing for?
124
00:06:42,480 --> 00:06:44,479
You do know that you're going
to be Mrs. Black Hammer.
125
00:06:44,480 --> 00:06:46,079
The words every
girl wants to hear.
126
00:06:46,080 --> 00:06:47,199
It better be.
127
00:06:47,200 --> 00:06:50,479
Mmm. And when exactly is
this Black Hammer wedding?
128
00:06:50,480 --> 00:06:52,919
- Soon. Very, very soon.
- Mmm-hmm.
129
00:06:52,920 --> 00:06:54,199
Things are getting close to where
130
00:06:54,200 --> 00:06:55,439
I want them to be.
I'm figuring it out.
131
00:06:55,440 --> 00:06:57,159
- Can you make me one? (SNIFFS) Mmm.
- Sure.
132
00:06:57,160 --> 00:07:00,079
So, is this about
you becoming a cop?
133
00:07:00,080 --> 00:07:01,279
Yes, it is.
134
00:07:01,280 --> 00:07:04,279
I got it all figured out.
Here's what's going to happen.
135
00:07:04,280 --> 00:07:05,559
I'm going to get into
the police academy.
136
00:07:05,560 --> 00:07:07,479
After that I'm going
to be on patrol.
137
00:07:07,480 --> 00:07:09,359
After that I'm going
to be a detective.
138
00:07:09,360 --> 00:07:11,119
After being a detective, I'm
going to be a lieutenant.
139
00:07:11,120 --> 00:07:12,999
That's how it happens.
Boom, boom, boom, boom.
140
00:07:13,000 --> 00:07:15,839
You know that I love you with
or without the academy, right?
141
00:07:15,840 --> 00:07:17,639
I understand that,
but this is different.
142
00:07:17,640 --> 00:07:20,359
I got such a good feeling, babe.
I did everything right.
143
00:07:20,360 --> 00:07:24,221
Did you tell my brother
that you signed up?
144
00:07:24,360 --> 00:07:26,519
I'm going to be honest,
and don't get mad at me,
145
00:07:26,520 --> 00:07:27,895
but I'm going to say
what I want to say.
146
00:07:27,920 --> 00:07:29,479
Here's how I feel when it
comes to your brother.
147
00:07:29,480 --> 00:07:30,919
First of all, I've reached out,
148
00:07:30,920 --> 00:07:33,359
but I know that your brother is
ignoring me because of that incident.
149
00:07:33,360 --> 00:07:36,879
The barbeque incident was a first-degree
burn, not a third-degree burn.
150
00:07:36,880 --> 00:07:38,695
I've gotten past it, okay.
151
00:07:38,720 --> 00:07:40,599
He doesn't have to know.
I don't see why it's important.
152
00:07:40,600 --> 00:07:43,719
Seriously, Ben, if I'm ever
going to be Mrs. Hammer...
153
00:07:43,720 --> 00:07:45,399
Black Hammer. Black Hammer.
154
00:07:45,400 --> 00:07:47,225
Hammer. Got it.
155
00:07:47,400 --> 00:07:49,719
I need him to be on board.
156
00:07:49,720 --> 00:07:52,199
You two are the most
important men in my life.
157
00:07:52,200 --> 00:07:54,239
What you just said
has been received.
158
00:07:54,240 --> 00:07:55,879
I will check in.
159
00:07:55,880 --> 00:07:57,079
Give me a kiss.
160
00:07:57,080 --> 00:07:58,919
Done. You know what we're
doing tonight, right?
161
00:07:58,920 --> 00:08:00,719
- Mmm... Yes.
- What?
162
00:08:00,720 --> 00:08:02,879
- Dinner. Yeah.
- Dinner at Dominick's.
163
00:08:02,880 --> 00:08:06,519
A romantic dinner followed by
some sweet, sweet lovemaking,
164
00:08:06,520 --> 00:08:07,895
dirty style.
165
00:08:07,920 --> 00:08:09,079
That's right. Dirty style.
166
00:08:09,080 --> 00:08:12,239
Dirty style? What is that move?
167
00:08:12,240 --> 00:08:14,519
It's the move that Rihanna
does in that video.
168
00:08:14,520 --> 00:08:15,799
(LAUGHS)
I don't think that's it.
169
00:08:15,800 --> 00:08:17,239
This is it. It's very sexy.
170
00:08:17,240 --> 00:08:18,399
- Is it?
- Yes.
171
00:08:18,400 --> 00:08:20,039
I actually saw it in
a Kama Sutra book.
172
00:08:20,040 --> 00:08:21,759
They call it the "Lathered Lotus."
173
00:08:21,760 --> 00:08:23,879
After I'm done doing that, I'm
going to give you the Kawasaki.
174
00:08:23,880 --> 00:08:25,799
(IMITATES MOTORCYCLE REVVING)
I don't understand what that is.
175
00:08:25,800 --> 00:08:26,959
That's starting that bike up.
176
00:08:26,960 --> 00:08:28,719
After that, what do
you think comes last?
177
00:08:28,720 --> 00:08:29,919
- Ah, let me guess.
- What?
178
00:08:29,920 --> 00:08:31,639
Black Hammer.
179
00:08:31,640 --> 00:08:33,439
That's right. Kaboom. Boom!
180
00:08:33,440 --> 00:08:35,399
ASSFACE23: Uh, dude, turn
your mic off. This is awkward.
181
00:08:35,400 --> 00:08:37,279
MALE GAMER: Is that why you
call yourself Black Hammer?
182
00:08:37,280 --> 00:08:39,742
I thought it had something to
do with Thor from Avengers.
183
00:08:40,240 --> 00:08:41,399
No. Ben.
184
00:08:41,400 --> 00:08:42,439
Why didn't you turn the game off?
185
00:08:42,440 --> 00:08:43,559
You didn't turn the game off.
186
00:08:43,560 --> 00:08:44,599
Congratulations.
187
00:08:44,600 --> 00:08:46,559
They know we have a nasty household.
Is that what you want?
188
00:08:46,560 --> 00:08:48,066
- Because of you.
- Whatever.
189
00:08:49,440 --> 00:08:50,959
BROOKS: A car chase? Come on.
190
00:08:50,960 --> 00:08:53,479
I authorized this operation
with very clear guidelines.
191
00:08:53,480 --> 00:08:57,239
Instead, you shoot up a mall full of
civilians like it's a damn video game.
192
00:08:57,240 --> 00:09:00,146
And for what? Fake passports?
193
00:09:00,400 --> 00:09:02,079
Thinking those would
lead us to Omar.
194
00:09:02,080 --> 00:09:03,239
Of course you were.
195
00:09:03,240 --> 00:09:05,679
Do you know how many man
hours we spent on this case?
196
00:09:05,680 --> 00:09:07,199
And in two and a half
years you've had
197
00:09:07,200 --> 00:09:08,945
no breaks, so enough of this shit.
198
00:09:08,960 --> 00:09:10,999
Your obsession aside,
there's no criminal,
199
00:09:11,000 --> 00:09:12,999
nobody you get to use as an excuse
200
00:09:13,000 --> 00:09:14,999
for ignoring the
rules of engagement.
201
00:09:15,000 --> 00:09:16,839
- Lieutenant, this was a special...
- Nobody!
202
00:09:16,840 --> 00:09:18,359
And especially not
for some lowlife
203
00:09:18,360 --> 00:09:19,959
nobody's ever even seen before!
204
00:09:19,960 --> 00:09:21,319
We know what he looked
like when he was nine.
205
00:09:21,320 --> 00:09:22,439
BROOKS: Shut up, Miggs.
206
00:09:22,440 --> 00:09:26,319
Look, these Serbs are dealing
more than just passports.
207
00:09:26,320 --> 00:09:30,999
The fact that they're still alive lets
me know they got something Omar wants.
208
00:09:31,000 --> 00:09:32,999
Which was going to
lead us right to him.
209
00:09:33,000 --> 00:09:35,639
Well, this Marko guy's already
lawyered up and he's refusing to talk
210
00:09:35,640 --> 00:09:37,519
except to claim entrapment.
211
00:09:37,520 --> 00:09:39,439
Entrapment? How about
attempted murder?
212
00:09:39,440 --> 00:09:40,519
Asshole tried to kill me.
213
00:09:40,520 --> 00:09:41,959
Oh, you little pussy.
214
00:09:41,960 --> 00:09:43,519
Someday somebody's going
to shoot you in the face
215
00:09:43,520 --> 00:09:44,999
and that vest isn't
gonna do you any good.
216
00:09:45,000 --> 00:09:46,999
The lawyer's already
claiming self-defense.
217
00:09:47,000 --> 00:09:48,199
Says you guys fired
the first shots.
218
00:09:48,200 --> 00:09:51,959
(LAUGHS) Self-defense? With all
due respect, that's bullshit.
219
00:09:51,960 --> 00:09:53,679
I'm shortening your leash, James.
220
00:09:53,680 --> 00:09:56,460
We all want Omar, but these
guys are a waste of time.
221
00:09:57,000 --> 00:09:58,790
That's all. Get out, all of you.
222
00:10:00,800 --> 00:10:02,679
SANTIAGO: Hey, James, how about
next time that you don't
223
00:10:02,680 --> 00:10:04,519
tell me that this is about Omar,
224
00:10:04,520 --> 00:10:05,839
you tell me, huh?
225
00:10:05,840 --> 00:10:08,359
I don't want you to start
worrying, Santiago.
226
00:10:08,360 --> 00:10:10,319
Worry? What are you, my mother?
Come on, James.
227
00:10:10,320 --> 00:10:12,039
You go into a back
room, out of contact,
228
00:10:12,040 --> 00:10:13,679
you come out with three armed
guys and a motorcycle.
229
00:10:13,680 --> 00:10:15,159
You don't want me to worry?
230
00:10:15,160 --> 00:10:16,639
That is need-to-know information.
231
00:10:16,640 --> 00:10:19,199
We're going in there with no
backup, I want to be scared, man.
232
00:10:19,200 --> 00:10:23,199
I want to be so terrified, I'm letting
out little involuntary shits. Okay?
233
00:10:23,200 --> 00:10:24,879
Who put this together?
234
00:10:24,880 --> 00:10:27,679
Me. All right? Follow my lead.
235
00:10:27,680 --> 00:10:30,347
I'm the brains, you the brawns.
236
00:10:30,720 --> 00:10:31,999
The "bronze"?
237
00:10:32,000 --> 00:10:34,541
Yeah, it's the plural of brawn.
238
00:10:35,720 --> 00:10:37,146
I know.
239
00:10:37,400 --> 00:10:38,639
(SCHOOL BELL RINGING)
240
00:10:38,640 --> 00:10:40,239
BEN: Since when do you need
the brother's permission?
241
00:10:40,240 --> 00:10:43,239
He is her only living
relative, I get that.
242
00:10:43,240 --> 00:10:45,119
Her dad was a cop.
He got killed on the job.
243
00:10:45,120 --> 00:10:46,199
Oh, that's terrible.
244
00:10:46,200 --> 00:10:47,501
I'm not taking anything
away from that.
245
00:10:47,520 --> 00:10:49,119
But why do I have to
suck up to the brother
246
00:10:49,120 --> 00:10:50,895
just because she wants
us to get along?
247
00:10:50,920 --> 00:10:53,959
It would be easier, but he's still
upset because I set him on fire.
248
00:10:53,960 --> 00:10:55,119
- What?
- Here's the thing.
249
00:10:55,120 --> 00:10:57,079
- Doggone propane knob. What I did...
- (STUDENTS SHOUTING)
250
00:10:57,080 --> 00:10:58,870
Hold on. Hold on.
251
00:10:59,600 --> 00:11:03,399
What did I tell you?
Get down! Get down, boy!
252
00:11:03,400 --> 00:11:07,039
Hey! Hey! You're white!
You're white!
253
00:11:07,040 --> 00:11:08,341
You don't fight.
254
00:11:08,600 --> 00:11:09,799
What's wrong with you?
255
00:11:09,800 --> 00:11:11,226
BOY: Come on, bro, let's roll.
256
00:11:12,720 --> 00:11:14,749
BEN: Hey, Ramon!
257
00:11:15,240 --> 00:11:17,000
You're not going to do
this today. Watch out.
258
00:11:17,480 --> 00:11:19,066
Kick move.
259
00:11:20,400 --> 00:11:23,385
Hey, Ramon! Hey, hey, hey!
260
00:11:23,760 --> 00:11:25,559
- Ramon!
- Man, it's the rent-a-cop.
261
00:11:25,560 --> 00:11:27,319
I know you hear me.
262
00:11:27,320 --> 00:11:28,439
What are you doing
with these guys?
263
00:11:28,440 --> 00:11:29,599
BOY: Catch you later, Ramon.
264
00:11:29,600 --> 00:11:31,159
Don't you got an
English test today?
265
00:11:31,160 --> 00:11:32,479
You think they're going to let you
266
00:11:32,480 --> 00:11:33,719
play basketball if
you fail that test?
267
00:11:33,720 --> 00:11:35,119
I already speak English.
268
00:11:35,120 --> 00:11:38,230
Okay. Well, go ahead.
You got it figured out.
269
00:11:38,960 --> 00:11:42,959
Hey. Before you go, let's
play this out. Okay?
270
00:11:42,960 --> 00:11:44,799
You go with them, you get drunk.
271
00:11:44,800 --> 00:11:46,999
Now that you're drunk,
you can't play basketball.
272
00:11:47,000 --> 00:11:48,347
How long before you drop out?
273
00:11:49,160 --> 00:11:50,479
I give it a week.
274
00:11:50,480 --> 00:11:52,279
So now you're a 17-year-old wino.
275
00:11:52,280 --> 00:11:54,839
When you're a wino, you
do what winos do best.
276
00:11:54,840 --> 00:11:57,359
You're going to jail. Once, twice.
277
00:11:57,360 --> 00:12:00,279
Third time you get a hard judge.
Judge gives you two choices.
278
00:12:00,280 --> 00:12:02,640
You got jail, you got the army.
Which one you going to take?
279
00:12:03,360 --> 00:12:04,639
Army ain't so bad.
280
00:12:04,640 --> 00:12:06,159
You're right, it's not.
281
00:12:06,160 --> 00:12:08,940
Except you forgot about
one thing. War!
282
00:12:08,960 --> 00:12:10,479
So now you're in Afghanistan.
283
00:12:10,480 --> 00:12:13,359
You know what they got in
Afghanistan? Landmines!
284
00:12:13,360 --> 00:12:15,359
Boom! You got no legs.
285
00:12:15,360 --> 00:12:17,639
So now what happens?
You're right back here.
286
00:12:17,640 --> 00:12:20,999
You're in the streets, but let's
remember, you got no diploma,
287
00:12:21,000 --> 00:12:23,359
you got no feet, you got no job.
288
00:12:23,360 --> 00:12:25,639
That means you're back
at the liquor store
289
00:12:25,640 --> 00:12:27,719
getting drunk all damn day.
290
00:12:27,720 --> 00:12:31,279
Now that you're drunk all day, you try
to steal because you don't have a job,
291
00:12:31,280 --> 00:12:33,839
but your stealing ain't going
too good because you can't run.
292
00:12:33,840 --> 00:12:36,199
You know why you can't run?
Because you got no feet!
293
00:12:36,200 --> 00:12:38,959
Now you're stuck living
in a refrigerator box.
294
00:12:38,960 --> 00:12:40,959
Here's the bad thing.
You're lonely,
295
00:12:40,960 --> 00:12:42,959
you're in a gutter,
and you're legless.
296
00:12:42,960 --> 00:12:44,559
Is that what you want, huh?
297
00:12:44,560 --> 00:12:46,359
BOY: Come on, let's go!
298
00:12:46,360 --> 00:12:48,503
(SCHOOL BELL RINGING)
299
00:12:49,480 --> 00:12:51,079
I think I'm going to
go back inside now.
300
00:12:51,080 --> 00:12:52,839
- You going to walk.
- Run.
301
00:12:52,840 --> 00:12:54,359
- (LAUGHS) Okay. All right.
- Sprint.
302
00:12:54,360 --> 00:12:57,079
Because if you didn't have
legs, you got to crawl.
303
00:12:57,080 --> 00:12:59,508
All right, man, go ahead.
304
00:12:59,680 --> 00:13:01,559
You're something else.
305
00:13:01,560 --> 00:13:04,704
About the dumbest damn
kid in this school.
306
00:13:06,680 --> 00:13:09,319
I can't do it. I ain't gonna
be everybody's mentor.
307
00:13:09,320 --> 00:13:11,065
I don't get paid for that.
308
00:13:12,680 --> 00:13:15,187
I've been waiting all
day to look at this.
309
00:13:21,720 --> 00:13:23,021
I got in!
310
00:13:23,800 --> 00:13:25,431
(LAUGHING EXCITEDLY)
311
00:13:25,880 --> 00:13:28,079
I'm in the academy!
312
00:13:28,080 --> 00:13:29,879
Freeze. Get down.
313
00:13:29,880 --> 00:13:33,423
Freeze, you best put it down
because I'm about to make change.
314
00:13:34,240 --> 00:13:36,542
I have to call James!
315
00:13:36,720 --> 00:13:38,545
(ALARM BLARING ON CELL PHONE)
316
00:13:40,520 --> 00:13:41,599
Jesus Christ!
317
00:13:41,600 --> 00:13:42,959
Are you blowing up there, James?
318
00:13:42,960 --> 00:13:44,239
I have to ditch this phone.
319
00:13:44,240 --> 00:13:48,239
You can't stop Santiago's mom, man.
You can only hope to contain.
320
00:13:48,240 --> 00:13:50,959
Hey, I know you're trying to insult
me, but it's just too true, bro.
321
00:13:50,960 --> 00:13:53,119
No, it's that little clown
that's dating my sister.
322
00:13:53,120 --> 00:13:55,599
About a chromosome away
from being a midget.
323
00:13:55,600 --> 00:13:56,759
(LAUGHING)
324
00:13:56,760 --> 00:13:59,079
I should have put a stop
to that a long time ago.
325
00:13:59,080 --> 00:14:00,239
So why didn't you, bro?
326
00:14:00,240 --> 00:14:01,479
I tried.
327
00:14:01,480 --> 00:14:05,399
She loves his little ass. I don't
know what she sees in him.
328
00:14:05,400 --> 00:14:07,079
MIGGS: Maybe he's just a super lover.
329
00:14:07,080 --> 00:14:10,599
He's short but maybe when he takes
his pants off it's just like...
330
00:14:10,600 --> 00:14:12,199
(GASPS)
"What is that?"
331
00:14:12,200 --> 00:14:13,945
SANTIAGO: Just right for her. She loves it.
332
00:14:14,280 --> 00:14:15,991
(MOANING IN SPANISH)
333
00:14:16,120 --> 00:14:17,751
(WHINNYING)
334
00:14:18,120 --> 00:14:19,751
(MOANING LOUDLY)
335
00:14:23,080 --> 00:14:24,905
- What?
- That's disgusting.
336
00:14:25,600 --> 00:14:27,959
Look, man, does she know
you think this guy is a jerk?
337
00:14:27,960 --> 00:14:29,159
Have you told her that?
338
00:14:29,160 --> 00:14:31,135
I have to come at a
different angle because
339
00:14:31,160 --> 00:14:32,919
she's not gonna want
me in her business.
340
00:14:32,920 --> 00:14:34,639
I have to ditch this dude.
341
00:14:34,640 --> 00:14:36,439
Look, man, maybe this
guy is all right.
342
00:14:36,440 --> 00:14:38,469
Maybe he just wants
into the family.
343
00:14:38,800 --> 00:14:41,148
(SCOFFS)
I know exactly what he wants.
344
00:14:41,720 --> 00:14:43,079
(BOTH MOANING)
345
00:14:43,080 --> 00:14:44,319
I love you.
346
00:14:44,320 --> 00:14:45,667
Baby, congratulations.
347
00:14:47,000 --> 00:14:48,984
ANGELA: You know what I want to do to you?
348
00:14:49,640 --> 00:14:51,624
- What do you want to do?
- Let's go upstairs.
349
00:14:52,000 --> 00:14:53,319
- No. No.
- Yeah, yeah.
350
00:14:53,320 --> 00:14:56,159
No, because if we go up there you
know what's going to happen.
351
00:14:56,160 --> 00:14:57,719
- You'll want to brush your teeth.
- Mmm-hmm.
352
00:14:57,720 --> 00:14:59,359
After that you're going
to wash your face.
353
00:14:59,360 --> 00:15:01,639
Then you got to put cream
and stuff on your face.
354
00:15:01,640 --> 00:15:03,599
Let's be spontaneous.
Let's do it right here.
355
00:15:03,600 --> 00:15:05,199
- I want to be wild like a savage.
- Okay.
356
00:15:05,200 --> 00:15:07,679
Give you that Kawasaki.
(IMITATES MOTORCYCLE REVVING)
357
00:15:07,680 --> 00:15:08,999
I'm about to give it
to you right now.
358
00:15:09,000 --> 00:15:10,279
- You know what I want?
- What you want?
359
00:15:10,280 --> 00:15:11,679
I want that kaboom.
360
00:15:11,680 --> 00:15:14,199
Girl, you're trying
to crawl down...
361
00:15:14,200 --> 00:15:15,319
The Black Hammer.
362
00:15:15,320 --> 00:15:16,679
- You want the hammer?
- I want the hammer.
363
00:15:16,680 --> 00:15:18,199
Then go get the hammer.
364
00:15:18,200 --> 00:15:19,359
Okay. Enough of that nastiness.
365
00:15:19,360 --> 00:15:20,479
Oh, my God!
(SCREAMS)
366
00:15:20,480 --> 00:15:22,655
Babe, call 911! Now!
367
00:15:22,680 --> 00:15:24,959
Get out of my house,
you son of a bitch!
368
00:15:24,960 --> 00:15:26,307
(GROANS)
369
00:15:28,360 --> 00:15:29,719
JAMES: I can't believe this shit.
370
00:15:29,720 --> 00:15:31,879
Angela, what if I was
a real intruder?
371
00:15:31,880 --> 00:15:34,199
Instead of my brother
creeping around my house?
372
00:15:34,200 --> 00:15:35,501
Wasn't nobody creeping.
373
00:15:35,680 --> 00:15:38,199
You were sitting in the dark
with a coke and a hot dog.
374
00:15:38,200 --> 00:15:40,039
If you'd lock the door
or close the window
375
00:15:40,040 --> 00:15:41,679
or bar that patio like I told you.
376
00:15:41,680 --> 00:15:44,879
This is exactly why I didn't let
you install the alarm system.
377
00:15:44,880 --> 00:15:47,199
It's about who's going to
protect you. This weenie?
378
00:15:47,200 --> 00:15:49,359
- One, he is not a weenie!
- (JAMES SCOFFS)
379
00:15:49,360 --> 00:15:51,199
He can be weenie-ish,
380
00:15:51,200 --> 00:15:54,199
weenie-like, but I love
him, so it doesn't matter.
381
00:15:54,200 --> 00:15:57,159
I picture you with somebody
with a little more prestige.
382
00:15:57,160 --> 00:15:58,919
Somebody who plays for the Falcons
383
00:15:58,920 --> 00:16:00,119
or the Braves, or even the Hawks.
384
00:16:00,120 --> 00:16:01,399
Braves. Yeah.
385
00:16:01,400 --> 00:16:03,031
Not with the mascot.
386
00:16:03,040 --> 00:16:04,559
James, listen to me,
387
00:16:04,560 --> 00:16:06,079
you do not screw this up for me.
388
00:16:06,080 --> 00:16:07,679
BEN: Hey, guys.
389
00:16:07,680 --> 00:16:10,719
I can hear what you're saying.
So if you want to stop.
390
00:16:10,720 --> 00:16:11,879
Damn, it's Sir Scream-a-Lot.
391
00:16:11,880 --> 00:16:12,999
James...
392
00:16:13,000 --> 00:16:16,039
I was responding to a
hostile situation, James.
393
00:16:16,040 --> 00:16:17,239
I have no shame in that.
394
00:16:17,240 --> 00:16:19,519
You call for backup when
there's a hostile situation.
395
00:16:19,520 --> 00:16:20,919
That wasn't calling for backup.
396
00:16:20,920 --> 00:16:22,679
That was a high-pitched scream,
397
00:16:22,680 --> 00:16:24,359
and you pushed my
sister in the way.
398
00:16:24,360 --> 00:16:26,719
I pushed your sister
out of harm's way.
399
00:16:26,720 --> 00:16:28,439
You shined the light at us.
400
00:16:28,440 --> 00:16:30,439
It's different strokes
for different folks.
401
00:16:30,440 --> 00:16:32,759
Put the ice pack in his
mouth. No, on his head.
402
00:16:32,760 --> 00:16:34,039
Don't put the ice pack
on my head, babe.
403
00:16:34,040 --> 00:16:36,399
I'm sensitive to extreme measures
of cold and you know that.
404
00:16:36,400 --> 00:16:37,599
Put it on your head,
405
00:16:37,600 --> 00:16:40,239
because you just got
knocked out by yourself.
406
00:16:40,240 --> 00:16:41,746
James, you know what? You...
407
00:16:46,560 --> 00:16:48,055
Um...
408
00:16:48,080 --> 00:16:49,575
Guys, maybe we should...
409
00:16:49,600 --> 00:16:51,026
What?
410
00:16:54,040 --> 00:16:55,959
Is he still staring?
Make him stop.
411
00:16:55,960 --> 00:16:58,479
Look. We were in the middle of
something, so you have to go.
412
00:16:58,480 --> 00:16:59,839
Y'all wasn't in the
middle of nothing.
413
00:16:59,840 --> 00:17:01,426
We were, James.
414
00:17:01,440 --> 00:17:03,439
- Let's go. Get out.
- I got my sandwich over here.
415
00:17:03,440 --> 00:17:06,959
Listen. Listen, I'm going.
Bar that patio door.
416
00:17:06,960 --> 00:17:09,945
ANGELA: I will. Thank you.
Promise. Love you.
417
00:17:11,520 --> 00:17:13,424
Hey, James, wait up.
418
00:17:13,800 --> 00:17:16,023
Hey, can you wait up, please?
419
00:17:16,280 --> 00:17:17,581
Hey.
420
00:17:19,440 --> 00:17:20,879
Look, man...
421
00:17:20,880 --> 00:17:22,799
I know that you don't
really like me,
422
00:17:22,800 --> 00:17:24,799
but I feel like you don't like
me because you don't know me.
423
00:17:24,800 --> 00:17:27,580
Nope, you're wrong. I don't
like you because I do know you.
424
00:17:28,000 --> 00:17:30,109
Well, I bet you'll like this.
425
00:17:31,160 --> 00:17:33,359
I got accepted into the
police academy today.
426
00:17:33,360 --> 00:17:35,879
I'm going to be a cop. I've been
trying to call you all day.
427
00:17:35,880 --> 00:17:38,479
I'm finally going to have a career
that I can be proud of, man,
428
00:17:38,480 --> 00:17:41,465
and Angela can be
proud of, and you.
429
00:17:41,800 --> 00:17:44,039
Who knows, maybe we can
be partners or something.
430
00:17:44,040 --> 00:17:45,466
(SPITS)
431
00:17:46,560 --> 00:17:47,895
Okay.
432
00:17:47,920 --> 00:17:50,159
Now that I got things
straight, I feel like
433
00:17:50,160 --> 00:17:52,359
I can finally make your
sister an honest woman.
434
00:17:52,360 --> 00:17:54,335
There's just one thing
standing in the way.
435
00:17:54,360 --> 00:17:58,426
I was wondering if I could get your
blessing to ask Angela to marry me.
436
00:18:05,920 --> 00:18:07,460
BEN: James?
437
00:18:09,840 --> 00:18:11,141
Did you hear what I said?
438
00:18:11,760 --> 00:18:13,079
I have to go.
439
00:18:13,080 --> 00:18:14,359
Yeah, okay.
440
00:18:14,360 --> 00:18:16,319
I figured that you
probably just got to
441
00:18:16,320 --> 00:18:18,319
let everything sink in,
which is fine.
442
00:18:18,320 --> 00:18:21,703
Maybe we could take a ride
later and talk about all this?
443
00:18:27,200 --> 00:18:28,519
Oh, shit.
444
00:18:28,520 --> 00:18:31,119
So, just because you
joined the academy,
445
00:18:31,120 --> 00:18:33,582
that suddenly makes
you ready to propose?
446
00:18:34,400 --> 00:18:37,199
Yes. I mean, no!
447
00:18:37,200 --> 00:18:38,639
I've been ready.
448
00:18:38,640 --> 00:18:41,519
Look, I figured that if
I made it through the academy
449
00:18:41,520 --> 00:18:42,999
that you would be
forced to accept me.
450
00:18:43,000 --> 00:18:44,199
Is that right?
451
00:18:44,200 --> 00:18:45,399
I just want to show
you the real me.
452
00:18:45,400 --> 00:18:47,599
I don't want to be known as
the guy who set you on fire.
453
00:18:47,600 --> 00:18:49,279
In my defense, that was a mistake.
454
00:18:49,280 --> 00:18:51,959
I tried to put you out.
I got water, but you panicked.
455
00:18:51,960 --> 00:18:53,359
I don't even want
to dig into that.
456
00:18:53,360 --> 00:18:55,199
That's getting off subject.
I want to talk to you...
457
00:18:55,200 --> 00:18:57,389
Show and prove.
458
00:18:58,000 --> 00:18:59,959
Show and what? What are you...
459
00:18:59,960 --> 00:19:02,239
You want to marry my sister?
460
00:19:02,240 --> 00:19:04,110
Show me you're worthy of her.
461
00:19:04,120 --> 00:19:06,821
And prove to me you
got what it takes.
462
00:19:07,520 --> 00:19:10,639
How do you want me to
do that? I don't get it.
463
00:19:10,640 --> 00:19:14,079
Tomorrow, I'm going to
take you on a ride-along.
464
00:19:14,080 --> 00:19:16,781
You can show me what kind
of man you're made of.
465
00:19:16,960 --> 00:19:18,599
And prove to me
466
00:19:18,600 --> 00:19:22,495
that you deserve somebody
as special as Angela.
467
00:19:22,520 --> 00:19:24,629
- Hell, yeah.
- Mmm-hmm.
468
00:19:25,000 --> 00:19:26,950
Thank you, man.
469
00:19:28,880 --> 00:19:33,504
I cannot wait to show you that I'm
twice the man that you think I am.
470
00:19:34,280 --> 00:19:35,639
I'll pick you up tomorrow.
471
00:19:35,640 --> 00:19:37,908
All right. I'll see you then.
472
00:19:38,920 --> 00:19:40,745
It's time to let go.
473
00:19:41,720 --> 00:19:43,439
Hey, this is going to be great.
474
00:19:43,440 --> 00:19:45,742
You will not regret this.
475
00:19:57,280 --> 00:19:58,786
Mmm...
476
00:19:58,800 --> 00:20:00,226
(SNIFFS)
477
00:20:00,400 --> 00:20:01,519
Morning.
478
00:20:01,520 --> 00:20:02,679
(GASPS)
479
00:20:02,680 --> 00:20:04,391
James!
480
00:20:05,160 --> 00:20:07,999
Didn't I tell you to
bar that patio door?
481
00:20:08,000 --> 00:20:10,719
What are you doing, man?
It's 6:00 in the morning.
482
00:20:10,720 --> 00:20:13,119
Good cops wake-up
before the crooks.
483
00:20:13,120 --> 00:20:14,910
Get your ass up. Let's go.
484
00:20:16,840 --> 00:20:18,380
Okay.
485
00:20:20,840 --> 00:20:22,710
James, that's not cool!
486
00:20:22,840 --> 00:20:24,266
All right.
487
00:20:24,400 --> 00:20:26,111
I'm ready, man.
488
00:20:26,400 --> 00:20:27,781
Boom.
489
00:20:29,240 --> 00:20:30,759
You forgetting something?
490
00:20:30,760 --> 00:20:32,079
Uh-uh. Forgetting what?
491
00:20:32,080 --> 00:20:35,999
This could be the last time Angela
sees your little ass alive.
492
00:20:36,000 --> 00:20:37,745
Don't you want to say goodbye?
493
00:20:38,600 --> 00:20:39,999
No.
494
00:20:40,000 --> 00:20:41,506
You can get shot today.
495
00:20:43,120 --> 00:20:44,719
You know that, right?
496
00:20:44,720 --> 00:20:46,863
Dead. You.
497
00:20:51,160 --> 00:20:52,855
Ang?
498
00:20:52,880 --> 00:20:54,181
Hey, babe?
499
00:20:55,320 --> 00:20:57,439
Listen, James just
told me I could die.
500
00:20:57,440 --> 00:20:59,199
ANGELA: No, you're not going to die.
501
00:20:59,200 --> 00:21:01,599
If I do die, I want you
to know that I love you.
502
00:21:01,600 --> 00:21:02,719
Yes, baby, I know.
503
00:21:02,720 --> 00:21:05,199
If this was a latte,
it would be a love latte.
504
00:21:05,200 --> 00:21:08,639
And you make me think of rainbows,
because we both love colors.
505
00:21:08,640 --> 00:21:09,879
Aw.
506
00:21:09,880 --> 00:21:14,599
And I love the way your hands open
up and close, like monkey paws.
507
00:21:14,600 --> 00:21:16,759
Remember when we ate
that peanut butter?
508
00:21:16,760 --> 00:21:19,039
You was like, "Put it on your
nose," and I was like, "No."
509
00:21:19,040 --> 00:21:20,799
That's the day I fell
in love with you.
510
00:21:20,800 --> 00:21:21,999
Give me a kiss.
511
00:21:22,000 --> 00:21:23,519
- I want five of 'em in a row.
- Five?
512
00:21:23,520 --> 00:21:25,026
BOTH: Mwah! Mwah!
Mwah! Mwah! Mwah!
513
00:21:25,200 --> 00:21:26,239
BEN: Deal. Done.
514
00:21:26,240 --> 00:21:27,746
ANGELA: Go, go, go.
515
00:21:28,040 --> 00:21:30,879
Hey. I hope I don't die, because
I still got a lot more to say,
516
00:21:30,880 --> 00:21:33,467
and I know we got to go, so...
517
00:21:34,960 --> 00:21:37,740
All right, let's go. Kick move.
518
00:21:37,920 --> 00:21:40,279
You didn't tell me you
had a car like this!
519
00:21:40,280 --> 00:21:42,935
What's under the hood?
A 5.7 liter Hemi?
520
00:21:42,960 --> 00:21:45,479
Look at these tires! Those
are 22-inch Z Pirellis.
521
00:21:45,480 --> 00:21:46,759
That's a racing tire!
522
00:21:46,760 --> 00:21:51,588
Are you driving it with the traction
control or the posi... Okay. Okay.
523
00:22:33,160 --> 00:22:35,439
I need a minute with you.
Where's your team?
524
00:22:35,440 --> 00:22:37,119
I got them sitting on a location.
525
00:22:37,120 --> 00:22:38,159
Who's this?
526
00:22:38,160 --> 00:22:39,479
Benjamin Barber. Prospective.
527
00:22:39,480 --> 00:22:40,719
Prospective what?
528
00:22:40,720 --> 00:22:42,479
I'm a pre-cadet at the academy.
529
00:22:42,480 --> 00:22:43,919
I didn't realize
that was a category.
530
00:22:43,920 --> 00:22:46,639
No, I got him from that
Boys & Girls Club.
531
00:22:46,640 --> 00:22:48,999
I'm starting to do some
mentoring and shit.
532
00:22:49,000 --> 00:22:51,039
I'm just surprised you let
anybody in the car with you.
533
00:22:51,040 --> 00:22:52,999
I'm starting to take your advice.
534
00:22:53,000 --> 00:22:54,919
Letting people into my life.
535
00:22:54,920 --> 00:22:58,429
I may actually become the new
smiley face of the department.
536
00:23:00,960 --> 00:23:03,024
- Have a seat.
- Cool. (CLEARS THROAT)
537
00:23:03,640 --> 00:23:04,719
Not there. Right there.
538
00:23:04,720 --> 00:23:05,799
Where you want me to sit at?
539
00:23:05,800 --> 00:23:08,999
You didn't say anything first.
You're not doing no mentoring.
540
00:23:09,000 --> 00:23:10,359
BROOKS: The other perp from the underground
541
00:23:10,360 --> 00:23:11,759
is in the hospital.
He just came to.
542
00:23:11,760 --> 00:23:12,879
Anybody question him?
543
00:23:12,880 --> 00:23:14,839
Because I'm pretty sure he
knows what's going down.
544
00:23:14,840 --> 00:23:17,759
Kind of hard for the guy to
talk with his jaw wired shut.
545
00:23:17,760 --> 00:23:20,159
He'll live. Hey, Lieutenant...
546
00:23:20,160 --> 00:23:22,039
I think you're wrong about
this Serbian connection.
547
00:23:22,040 --> 00:23:23,359
You mean about leading to Omar?
548
00:23:23,360 --> 00:23:25,255
The guy that no one's
ever seen before?
549
00:23:25,280 --> 00:23:26,581
Lay off, James.
550
00:23:27,080 --> 00:23:28,639
Lieutenant, you're going
to see me a lot...
551
00:23:28,640 --> 00:23:30,279
You got a piece of
lint on your jacket.
552
00:23:30,280 --> 00:23:32,582
I'm sorry. That was... I'm sorry.
553
00:23:33,320 --> 00:23:34,639
What's up his ass?
554
00:23:34,640 --> 00:23:35,799
(SCOFFS)
555
00:23:35,800 --> 00:23:37,239
Here you go.
556
00:23:37,240 --> 00:23:38,919
- What's this?
- It's a waiver.
557
00:23:38,920 --> 00:23:40,159
Sign it.
558
00:23:40,160 --> 00:23:42,079
You don't just sign stuff.
What does it say?
559
00:23:42,080 --> 00:23:44,479
That states if you get
your face burnt off,
560
00:23:44,480 --> 00:23:46,839
or you take rebar
through your chest,
561
00:23:46,840 --> 00:23:49,279
or accidentally get poked
by a hep C needle,
562
00:23:49,280 --> 00:23:51,799
or so stressed out that
you want to eat a bullet,
563
00:23:51,800 --> 00:23:55,149
that states that you won't
bitch out and sue the city.
564
00:23:55,440 --> 00:23:58,079
City don't need that. City broke.
565
00:23:58,080 --> 00:23:59,279
Is this necessary?
566
00:23:59,280 --> 00:24:00,839
- Are you going out with him?
- Yes.
567
00:24:00,840 --> 00:24:02,505
Oh, it's necessary.
568
00:24:03,240 --> 00:24:04,319
Stay there.
569
00:24:04,320 --> 00:24:06,239
DISPATCH: Unit 220-C, start out
on Piedmont and Peachtree.
570
00:24:06,240 --> 00:24:08,719
Unit 260 is out on a signal twelve.
571
00:24:08,720 --> 00:24:10,199
Hey, Gina.
572
00:24:10,200 --> 00:24:13,319
Give me all the 126s you
got today. Everything.
573
00:24:13,320 --> 00:24:15,679
The crazier, the better.
Send it straight to me.
574
00:24:15,680 --> 00:24:17,399
You want 126s?
575
00:24:17,400 --> 00:24:20,988
Yep. The more annoying,
the better. Do it.
576
00:24:25,720 --> 00:24:27,759
Hey, what are you doing
with my glasses?
577
00:24:27,760 --> 00:24:28,999
I wanted to see what
it looked like.
578
00:24:29,000 --> 00:24:30,950
- Put this on.
- What is this?
579
00:24:31,720 --> 00:24:32,919
James!
580
00:24:32,920 --> 00:24:35,559
You did not tell me I was
getting a jacket in the car.
581
00:24:35,560 --> 00:24:37,146
Oh!
582
00:24:39,080 --> 00:24:41,479
Whoa, whoa. What's
with the tightness?
583
00:24:41,480 --> 00:24:43,039
It's a Dri-FIT compression shirt.
584
00:24:43,040 --> 00:24:45,479
Keeps my body dry.
It wicks the moisture.
585
00:24:45,480 --> 00:24:46,679
Put that jacket on,
don't take it off.
586
00:24:46,680 --> 00:24:47,919
Okay.
587
00:24:47,920 --> 00:24:49,839
I'm not. I'm not going
to sweat in it either.
588
00:24:49,840 --> 00:24:51,599
This is going to keep
my body dry. Wicks it.
589
00:24:51,600 --> 00:24:53,759
- Let's go.
- Wait. Let me put my gloves on.
590
00:24:53,760 --> 00:24:55,679
- Let's go.
- I knew I was going to need gloves.
591
00:24:55,680 --> 00:24:57,719
You don't need those. Let's go.
592
00:24:57,720 --> 00:24:58,759
Okay.
593
00:24:58,760 --> 00:25:00,391
Wait. I got a jacket.
594
00:25:01,120 --> 00:25:03,627
James! Guess what just happened.
595
00:25:08,960 --> 00:25:10,341
BEN: This is it.
596
00:25:11,320 --> 00:25:12,879
The real deal.
597
00:25:12,880 --> 00:25:15,342
The hard, gritty streets.
598
00:25:16,040 --> 00:25:20,199
I am so ready for this.
I'm serious, man. Bring it on.
599
00:25:20,200 --> 00:25:22,079
- Be quiet.
- I'm sorry?
600
00:25:22,080 --> 00:25:23,905
You talk too much.
601
00:25:24,360 --> 00:25:26,039
Shut up.
602
00:25:26,040 --> 00:25:27,639
Today is your Training Day.
603
00:25:27,640 --> 00:25:29,119
BEN: Let me tell you
something about that movie.
604
00:25:29,120 --> 00:25:30,959
That's motivation right there.
605
00:25:30,960 --> 00:25:33,519
I'm about to show you what
these streets is all about.
606
00:25:33,520 --> 00:25:34,839
What it takes to
be a cop out here.
607
00:25:34,840 --> 00:25:36,159
Right.
608
00:25:36,160 --> 00:25:37,799
But you have to follow my lead.
609
00:25:37,800 --> 00:25:39,599
I need you to do everything I say
610
00:25:39,600 --> 00:25:42,319
when I say, how I say,
and as fast as I say.
611
00:25:42,320 --> 00:25:45,199
I don't want no lip,
no back-talk, no "Why?"
612
00:25:45,200 --> 00:25:47,741
I just need you to jump
to it. You hear me?
613
00:25:48,160 --> 00:25:50,039
Do you want me to
say something, or...
614
00:25:50,040 --> 00:25:51,919
There's rules out here,
you know what I mean?
615
00:25:51,920 --> 00:25:53,479
Don't touch no perps
616
00:25:53,480 --> 00:25:54,959
unless you bringing them in.
617
00:25:54,960 --> 00:25:57,679
There's no reason to
escalate any situation.
618
00:25:57,680 --> 00:26:00,039
You stay cool, and if
you're outnumbered,
619
00:26:00,040 --> 00:26:01,639
you always call for backup.
620
00:26:01,640 --> 00:26:03,375
Always.
621
00:26:03,400 --> 00:26:05,119
Not some ways.
622
00:26:05,120 --> 00:26:06,759
All ways. Locked in.
623
00:26:06,760 --> 00:26:10,599
You got one day, and one day
only, to show me what you got.
624
00:26:10,600 --> 00:26:12,039
If you impress me,
625
00:26:12,040 --> 00:26:16,550
I have a few good words to say to the
guy over at the academy about you.
626
00:26:17,200 --> 00:26:19,343
Hey, James...
627
00:26:19,560 --> 00:26:22,015
James, don't play with
me like that, man.
628
00:26:22,040 --> 00:26:23,799
Hey, give me one.
629
00:26:23,800 --> 00:26:25,909
You're not a fiver?
630
00:26:26,120 --> 00:26:28,024
All right. Dude, yes.
631
00:26:28,320 --> 00:26:29,985
All right.
632
00:26:30,280 --> 00:26:32,799
So what are we working
on today? Omar?
633
00:26:32,800 --> 00:26:34,279
How do you know about Omar?
634
00:26:34,280 --> 00:26:36,469
I overheard you guys talking
about it at the station.
635
00:26:37,360 --> 00:26:38,879
What's this Omar guy look like?
636
00:26:38,880 --> 00:26:40,359
Does he have a scar
and everything?
637
00:26:40,360 --> 00:26:43,799
Nobody knows what he looks like.
Not even his own crew.
638
00:26:43,800 --> 00:26:46,910
That's his power. He killed
anybody who ever seen him.
639
00:26:48,080 --> 00:26:51,359
DISPATCH: Unit 19, 126 in
progress, Delacey and Leeward.
640
00:26:51,360 --> 00:26:54,479
Pub owner complaining about
bikes parked illegally.
641
00:26:54,480 --> 00:26:56,544
Unit 19, copy.
642
00:26:56,840 --> 00:26:58,815
This is it?
643
00:26:58,840 --> 00:27:00,221
This is it.
644
00:27:00,560 --> 00:27:02,066
Oh!
645
00:27:02,960 --> 00:27:04,279
(INHALES)
It's about to happen.
646
00:27:04,280 --> 00:27:05,439
Let me push the siren.
647
00:27:05,440 --> 00:27:06,559
JAMES: No siren.
648
00:27:06,560 --> 00:27:07,759
- This is the siren.
- It's not a siren.
649
00:27:07,760 --> 00:27:09,983
What is that? What?
650
00:27:10,360 --> 00:27:11,639
That was the trunk.
651
00:27:11,640 --> 00:27:14,559
That's pretty stupid for us to go
chase bad guys with our trunk open.
652
00:27:14,560 --> 00:27:16,640
It makes it look like we
don't know what we're doing.
653
00:27:24,840 --> 00:27:26,479
Okay, here's the deal.
654
00:27:26,480 --> 00:27:29,159
The owner of that pub
keeps complaining about
655
00:27:29,160 --> 00:27:33,095
people parking in his handicapped
spaces, and loitering.
656
00:27:33,120 --> 00:27:34,359
No, we don't play that.
657
00:27:34,360 --> 00:27:36,159
So here's what I need you to do.
658
00:27:36,160 --> 00:27:39,919
Go over there and simply
get them to move.
659
00:27:39,920 --> 00:27:41,399
Okay. Uh...
660
00:27:41,400 --> 00:27:42,599
Anything I need to know, though?
661
00:27:42,600 --> 00:27:44,879
Like, are they into human
trafficking, dealing?
662
00:27:44,880 --> 00:27:46,159
What's these guys' resume?
663
00:27:46,160 --> 00:27:48,999
They're loitering. That's it.
664
00:27:49,000 --> 00:27:51,639
No. Loitering today.
It's Gotham City tomorrow.
665
00:27:51,640 --> 00:27:54,944
Scum like this need to be taken
down here and now, you know?
666
00:27:54,960 --> 00:27:56,864
Okay, Mr. Here-and-Now.
667
00:27:57,120 --> 00:27:58,199
Go make an example.
668
00:27:58,200 --> 00:27:59,279
BEN: All right.
669
00:27:59,280 --> 00:28:00,359
How do you want to do this?
670
00:28:00,360 --> 00:28:01,759
You go around the front,
I go around the back?
671
00:28:01,760 --> 00:28:03,479
Little good cop, bad cop action?
672
00:28:03,480 --> 00:28:05,199
- Just you.
- I don't understand...
673
00:28:05,200 --> 00:28:08,319
This is your chance to show me
what you're made of, all right?
674
00:28:08,320 --> 00:28:09,719
You got to represent now.
675
00:28:09,720 --> 00:28:11,639
This is not the high school quad.
676
00:28:11,640 --> 00:28:13,119
Yes.
677
00:28:13,120 --> 00:28:14,479
Don't go over there
talking to those lions
678
00:28:14,480 --> 00:28:16,987
meowing like a pussycat.
679
00:28:17,600 --> 00:28:18,959
What did that just mean?
680
00:28:18,960 --> 00:28:20,279
You'll figure it out.
681
00:28:20,280 --> 00:28:22,999
I don't think you can.
That was definitely weird.
682
00:28:23,000 --> 00:28:25,268
It's like the same thing.
683
00:28:25,640 --> 00:28:27,879
Okay, I'm just going to go.
I'm going to go.
684
00:28:27,880 --> 00:28:29,420
(CLEARS THROAT)
685
00:28:33,920 --> 00:28:36,951
BEN: Command and respect.
686
00:28:37,600 --> 00:28:39,390
Good morning, gentlemen.
687
00:28:40,280 --> 00:28:42,335
Some nice bikes you got here.
688
00:28:42,360 --> 00:28:45,345
Harleys. I'm a Harley man myself.
689
00:28:45,360 --> 00:28:46,946
You mind if I take a
look at this one?
690
00:28:46,960 --> 00:28:48,599
(BEN WHOOPING)
691
00:28:48,600 --> 00:28:50,186
That's nice.
692
00:28:50,320 --> 00:28:51,826
Uh-oh.
693
00:28:52,640 --> 00:28:54,544
Houston, we have a problem.
694
00:28:55,080 --> 00:28:58,679
I can't help but notice that you don't
have an authorized handicap sticker
695
00:28:58,680 --> 00:29:00,664
on your DMV-issued license plate.
696
00:29:00,920 --> 00:29:02,319
Now, with that in mind,
697
00:29:02,320 --> 00:29:05,519
sorry, but I'm gonna have to ask
you guys to get on your bikes
698
00:29:05,520 --> 00:29:07,060
and leave this sector.
699
00:29:09,080 --> 00:29:11,701
What is not being understood?
700
00:29:13,320 --> 00:29:15,031
(BIKERS LAUGHING)
701
00:29:15,440 --> 00:29:16,799
You done did it now.
702
00:29:16,800 --> 00:29:19,068
You guys think you're tough
because you're in a little gang?
703
00:29:19,080 --> 00:29:21,375
You want to know what
tough looks like, hmm?
704
00:29:21,400 --> 00:29:23,065
I'm the definition of tough.
705
00:29:23,080 --> 00:29:24,615
My mother was a stripper.
706
00:29:24,640 --> 00:29:26,305
Her dance name was Asphalt.
707
00:29:26,720 --> 00:29:30,183
Anybody else here been raised by a
woman who clapped her ass for money?
708
00:29:31,000 --> 00:29:32,839
Dollars. You haven't?
709
00:29:32,840 --> 00:29:36,279
Which means that you wouldn't
last a day in my world.
710
00:29:36,280 --> 00:29:37,559
Let me tell you what's
going to happen.
711
00:29:37,560 --> 00:29:40,079
I'm going to tell you what's going to
happen quick, fast and in a hurry.
712
00:29:40,080 --> 00:29:43,350
You, you're gonna get some
Purell and some baby wipes,
713
00:29:43,640 --> 00:29:45,146
you're going to
clean this shit up.
714
00:29:45,160 --> 00:29:46,999
Do I make myself clear, mister?
715
00:29:47,000 --> 00:29:48,461
Huh?
716
00:29:49,200 --> 00:29:52,039
That's not a "mister,"
that's my wife.
717
00:29:52,040 --> 00:29:53,639
I don't know what the
hell you've been
718
00:29:53,640 --> 00:29:55,159
looking at, but I'm
looking at a damn man.
719
00:29:55,160 --> 00:29:56,461
I'm looking at a...
720
00:29:57,640 --> 00:29:59,679
That might be a woman.
There's a chance of that...
721
00:29:59,680 --> 00:30:00,839
I don't care what it is!
722
00:30:00,840 --> 00:30:04,319
I'm not going to argue with you
over the sex of this thing.
723
00:30:04,320 --> 00:30:07,239
You guys are going to jail,
because I'm sick of doing this.
724
00:30:07,240 --> 00:30:08,359
(MOTORCYCLE REVVING)
725
00:30:08,360 --> 00:30:10,679
What's that? Who
turned on their bike?
726
00:30:10,680 --> 00:30:14,063
Is that your bike?
Because I hear...
727
00:30:17,000 --> 00:30:18,519
Who called them? Did you call them?
728
00:30:18,520 --> 00:30:20,470
One of y'all paged them?
729
00:30:21,240 --> 00:30:22,541
Okay.
730
00:30:24,400 --> 00:30:25,479
We all good for later?
731
00:30:25,480 --> 00:30:26,999
SANTIAGO: Yeah, it's all set.
732
00:30:27,000 --> 00:30:28,199
James!
733
00:30:28,200 --> 00:30:30,119
- What about that other thing?
- Oh, yeah.
734
00:30:30,120 --> 00:30:32,519
A kid named Runflat might
have some intel on the Serbs.
735
00:30:32,520 --> 00:30:33,839
- Runflat?
- Yeah.
736
00:30:33,840 --> 00:30:35,359
That piece of shit.
737
00:30:35,360 --> 00:30:37,679
I'm putting cases
738
00:30:37,680 --> 00:30:39,655
on all you bitches.
739
00:30:39,680 --> 00:30:41,679
You think you're going
to do this shit to me?
740
00:30:41,680 --> 00:30:44,711
You'll be playing
basketball in Pelican Bay!
741
00:30:45,120 --> 00:30:46,439
SHU program!
742
00:30:46,440 --> 00:30:47,639
I'll go check it out.
743
00:30:47,640 --> 00:30:49,101
Right. Catch you later, baby.
744
00:30:49,280 --> 00:30:52,855
King Kong ain't got shit on me!
745
00:30:52,880 --> 00:30:54,735
- Really?
- Oh, shit!
746
00:30:54,760 --> 00:30:56,186
(GRUNTING)
747
00:30:59,520 --> 00:31:02,599
I'm a lion. Get your hands off me.
Get your hands off me.
748
00:31:02,600 --> 00:31:04,679
I said I'm a lion!
749
00:31:04,680 --> 00:31:06,159
You like that back, huh?
750
00:31:06,160 --> 00:31:07,999
JAMES: Hey, hey, hey.
Y'all don't want to do that.
751
00:31:08,000 --> 00:31:09,239
Get off of me.
752
00:31:09,240 --> 00:31:10,746
(EXCLAIMING IN RELIEF)
753
00:31:10,760 --> 00:31:12,399
Jesus, thank you. Come on.
754
00:31:12,400 --> 00:31:13,839
You didn't follow one rule.
755
00:31:13,840 --> 00:31:14,999
I did follow rules.
756
00:31:15,000 --> 00:31:16,984
I told you don't touch nobody.
757
00:31:18,360 --> 00:31:19,799
BEN: It looked bad at the end,
758
00:31:19,800 --> 00:31:21,959
but you have to admit that for a
second I had it under control.
759
00:31:21,960 --> 00:31:23,119
- No, you didn't.
- Yes, I did.
760
00:31:23,120 --> 00:31:24,959
- No, you didn't!
- James, that's...
761
00:31:24,960 --> 00:31:26,959
- You were so happy to see me
- (CELL PHONE RINGING)
762
00:31:26,960 --> 00:31:28,159
you damn near jumped in my lap.
763
00:31:28,160 --> 00:31:30,039
Can you stop? It's Angela. Please.
764
00:31:30,040 --> 00:31:31,359
I know who that is.
765
00:31:31,360 --> 00:31:33,264
Hey, bouncy butt.
766
00:31:33,560 --> 00:31:36,399
So, how's it going?
767
00:31:36,400 --> 00:31:37,759
- Great.
- Horrible.
768
00:31:37,760 --> 00:31:39,061
- Great.
- Horrible!
769
00:31:39,080 --> 00:31:40,620
Greatable.
770
00:31:40,960 --> 00:31:42,839
Yeah, babe, let me
tell you something.
771
00:31:42,840 --> 00:31:44,559
I'm cleaning up these
streets so good,
772
00:31:44,560 --> 00:31:46,199
you'll be able to eat off of them.
773
00:31:46,200 --> 00:31:47,359
Stop lying.
774
00:31:47,360 --> 00:31:50,079
Babe, let me let you go, because
there's a lot of stuff around here
775
00:31:50,080 --> 00:31:53,879
and you're breaking up.
I love you, though. Okay? Bye.
776
00:31:53,880 --> 00:31:55,959
JAMES: Did you call my
sister "bouncy butt"?
777
00:31:55,960 --> 00:31:57,261
BEN: You don't want to know.
778
00:32:00,880 --> 00:32:02,359
All right, stay in the car.
779
00:32:02,360 --> 00:32:04,799
Wait, what? I ain't staying in
no car. I'm going with you.
780
00:32:04,800 --> 00:32:06,039
- No, you're not.
- Yes, I am.
781
00:32:06,040 --> 00:32:07,839
- No, you ain't. (SCOFFS)
- I want to help.
782
00:32:07,840 --> 00:32:09,471
I'm not staying in this car, man.
783
00:32:10,240 --> 00:32:12,399
Cool. All right. I'll let you help.
784
00:32:12,400 --> 00:32:13,519
Thank you.
785
00:32:13,520 --> 00:32:15,359
(CLEARS THROAT)
I'm looking for a kid
786
00:32:15,360 --> 00:32:17,359
by the name of Runflat
I need to talk to.
787
00:32:17,360 --> 00:32:19,599
Runflat. Like a tire?
788
00:32:19,600 --> 00:32:21,079
- Long story.
- Okay.
789
00:32:21,080 --> 00:32:23,519
See that youngster over
there playing basketball?
790
00:32:23,520 --> 00:32:24,799
Black shirt, striped pants?
791
00:32:24,800 --> 00:32:26,079
BEN: Right there?
792
00:32:26,080 --> 00:32:27,839
Yeah. That's his little brother.
793
00:32:27,840 --> 00:32:31,239
All I need you to do
is go over there,
794
00:32:31,240 --> 00:32:32,959
find out where Runflat is.
795
00:32:32,960 --> 00:32:34,279
That's all I gotta do?
796
00:32:34,280 --> 00:32:35,479
Think you can handle it?
797
00:32:35,480 --> 00:32:38,639
Yes. And after this we're
taking off the training wheels.
798
00:32:38,640 --> 00:32:40,988
I'm sick of this putt-putt shit.
799
00:32:47,120 --> 00:32:49,548
All right, over.
800
00:32:49,720 --> 00:32:51,385
I need y'all to get out of here.
801
00:32:51,760 --> 00:32:53,221
Let's move.
802
00:32:53,600 --> 00:32:55,789
Am I speaking French? Go!
803
00:32:56,000 --> 00:32:58,199
Uh-uh. You stay.
What's up, little man?
804
00:32:58,200 --> 00:32:59,719
"What's up, little man."
805
00:32:59,720 --> 00:33:02,079
What are you talking about?
I'm not the little man. You are.
806
00:33:02,080 --> 00:33:04,479
Hey, don't start this if you
don't want to finish it.
807
00:33:04,480 --> 00:33:06,959
Start what? What, you
about 3'10 ", 3'11"?
808
00:33:06,960 --> 00:33:08,719
Yeah, but you know what
I'm gonna do. Grow.
809
00:33:08,720 --> 00:33:11,591
What you gonna do?
Stretch? You hope!
810
00:33:12,320 --> 00:33:14,279
Understand something,
boy. I'm a man.
811
00:33:14,280 --> 00:33:15,581
Whatever you say.
812
00:33:15,720 --> 00:33:16,839
I'm an officer of the law.
813
00:33:16,840 --> 00:33:18,119
She need to stop flirting, too.
814
00:33:18,120 --> 00:33:19,626
Ronald. Talk to you.
815
00:33:20,080 --> 00:33:21,461
Ball up.
816
00:33:23,360 --> 00:33:24,866
(YELPS)
817
00:33:25,200 --> 00:33:26,279
What happened, man?
818
00:33:26,280 --> 00:33:27,879
- Where are you going, Ronald?
- Come on, man.
819
00:33:27,880 --> 00:33:29,799
Ronald, why are you
walking away, Ronald?
820
00:33:29,800 --> 00:33:31,359
Hey, that's my car!
821
00:33:31,360 --> 00:33:32,999
Get your ass back. I'm using it.
822
00:33:33,000 --> 00:33:35,039
Take your time. You got it.
823
00:33:35,040 --> 00:33:36,519
- It's okay.
- Come on.
824
00:33:36,520 --> 00:33:37,999
Why you walking off
from me, Ronald?
825
00:33:38,000 --> 00:33:40,559
Don't call me that around here.
Call me Runflat, okay?
826
00:33:40,560 --> 00:33:41,759
Don't call me by my
government name.
827
00:33:41,760 --> 00:33:44,999
What you know about
that Serbian crew?
828
00:33:45,000 --> 00:33:46,479
Screw them, man.
829
00:33:46,480 --> 00:33:47,999
Coming over here
thinking they own shit.
830
00:33:48,000 --> 00:33:49,159
How they tied into Omar?
831
00:33:49,160 --> 00:33:50,359
Who?
832
00:33:50,360 --> 00:33:52,039
Nigga, don't play with me.
833
00:33:52,040 --> 00:33:53,830
You still got them pins in your...
834
00:33:53,840 --> 00:33:55,759
(SCREAMS)
Come on. God!
835
00:33:55,760 --> 00:33:57,999
Mamasay, mamasa, mamakusa! Oh!
836
00:33:58,000 --> 00:33:59,711
Man, you're not a cop.
837
00:33:59,840 --> 00:34:01,759
I've been empowered by a cop
838
00:34:01,760 --> 00:34:04,839
to come over here and ask you about
the whereabouts of your brother.
839
00:34:04,840 --> 00:34:05,999
Now give it up.
840
00:34:06,000 --> 00:34:09,079
You think I'm gonna give up my
brother again? He just got out.
841
00:34:09,080 --> 00:34:10,359
You're gonna give him up.
842
00:34:10,360 --> 00:34:11,559
You came to the wrong place.
843
00:34:11,560 --> 00:34:13,350
I ain't telling you nothing.
844
00:34:13,920 --> 00:34:15,039
What you just did
was spit on my lip.
845
00:34:15,040 --> 00:34:16,279
Yeah, I did.
846
00:34:16,280 --> 00:34:18,239
That just got you a
little time in prison.
847
00:34:18,240 --> 00:34:19,959
You're gonna tell me
what I need to know,
848
00:34:19,960 --> 00:34:21,759
or it's gonna get real
ugly for you, Ronald.
849
00:34:21,760 --> 00:34:22,919
I'm going to lock you up.
850
00:34:22,920 --> 00:34:24,079
This is bullshit.
851
00:34:24,080 --> 00:34:26,399
Bullshit is my middle name.
852
00:34:26,400 --> 00:34:29,959
I got a real shaky
relationship with the truth.
853
00:34:29,960 --> 00:34:31,239
What the hell you shaking for?
854
00:34:31,240 --> 00:34:32,999
Did you take a swing at me?
855
00:34:33,000 --> 00:34:34,199
You reached for my...
856
00:34:34,200 --> 00:34:35,319
- Going for my gun?
- (SHOUTING IN PROTEST)
857
00:34:35,320 --> 00:34:36,799
Now I got to defend myself.
858
00:34:36,800 --> 00:34:39,467
No! Hold on, man.
I'll tell you what's up. Damn!
859
00:34:39,760 --> 00:34:42,119
All right. All I know is this.
860
00:34:42,120 --> 00:34:45,999
Serbs ran on Omar's
territory. He got mad, okay?
861
00:34:46,000 --> 00:34:49,039
They trying to push something.
They got a shipment coming in.
862
00:34:49,040 --> 00:34:50,239
That's all I know.
863
00:34:50,240 --> 00:34:51,799
I'm about to make
a citizen's arrest.
864
00:34:51,800 --> 00:34:53,559
I'll make a citizen's arrest, too.
865
00:34:53,560 --> 00:34:54,879
For what?
866
00:34:54,880 --> 00:34:56,399
Impersonating an officer.
867
00:34:56,400 --> 00:34:57,959
What?
868
00:34:57,960 --> 00:34:59,705
You said you were a cop.
That's illegal.
869
00:35:00,400 --> 00:35:02,519
That is it, boy. This is what
I'm going to do time for.
870
00:35:02,520 --> 00:35:04,279
You better give up your brother.
Give me your brother!
871
00:35:04,280 --> 00:35:05,359
Stranger danger!
872
00:35:05,360 --> 00:35:06,439
What?
873
00:35:06,440 --> 00:35:09,079
Stranger danger! Stranger danger!
874
00:35:09,080 --> 00:35:10,679
Man, let me fix you up.
875
00:35:10,680 --> 00:35:13,359
I don't want to touch you there.
You want to see my what?
876
00:35:13,360 --> 00:35:14,919
- I don't want to see yours.
- He's playing.
877
00:35:14,920 --> 00:35:16,159
My mama says that's private.
878
00:35:16,160 --> 00:35:17,399
That's my nephew.
879
00:35:17,400 --> 00:35:19,079
He's trying to touch
all the little boys.
880
00:35:19,080 --> 00:35:20,159
Get him!
881
00:35:20,160 --> 00:35:21,719
Who got next? Who playing?
882
00:35:21,720 --> 00:35:22,879
MAN: Let's see your badge!
883
00:35:22,880 --> 00:35:24,227
You got next? What's up?
884
00:35:25,360 --> 00:35:27,119
I'll be leaving here
in a few minutes.
885
00:35:27,120 --> 00:35:29,159
Once this little midget
gets back in the car.
886
00:35:29,160 --> 00:35:30,679
Start the car!
887
00:35:30,680 --> 00:35:32,199
BOY: Run, shorty, run!
888
00:35:32,200 --> 00:35:35,629
Open the door!
It's me! Open the door!
889
00:35:36,400 --> 00:35:37,906
BOY: Go cry home to your mama.
890
00:35:38,080 --> 00:35:39,984
- What took you so long?
- BEN: We should go.
891
00:35:40,280 --> 00:35:42,239
Do the thing. Make the tires skirt!
892
00:35:42,240 --> 00:35:44,190
(TYRES SCREECHING)
893
00:35:46,600 --> 00:35:48,799
JAMES: How did that work
out for you back there?
894
00:35:48,800 --> 00:35:50,181
BEN: Uh...
895
00:35:50,360 --> 00:35:52,719
I think it would have worked out
a lot better if I had a gun.
896
00:35:52,720 --> 00:35:54,999
So, you need a gun to
interrogate children?
897
00:35:55,000 --> 00:35:56,359
It's about having confidence.
898
00:35:56,360 --> 00:35:58,839
Me having a gun just gives me a
certain level of confidence.
899
00:35:58,840 --> 00:36:01,519
Knowing that it's below my belt.
That's all I'm saying, man.
900
00:36:01,520 --> 00:36:03,439
Have you ever even
held a gun before?
901
00:36:03,440 --> 00:36:07,159
The PX-48R controller is
extremely realistic. Okay?
902
00:36:07,160 --> 00:36:08,519
(LAUGHING)
903
00:36:08,520 --> 00:36:09,719
What are you laughing at?
904
00:36:09,720 --> 00:36:10,879
Are you talking
about a video game?
905
00:36:10,880 --> 00:36:11,959
Yes.
906
00:36:11,960 --> 00:36:14,679
Don't mention those stupid
video games to me, okay?
907
00:36:14,680 --> 00:36:16,439
Don't say stupid. Don't
call my games stupid.
908
00:36:16,440 --> 00:36:17,479
It is stupid.
909
00:36:17,480 --> 00:36:20,239
In my world, do you know what
you would be considered?
910
00:36:20,240 --> 00:36:21,799
- A newbie.
- A newbie?
911
00:36:21,800 --> 00:36:24,599
A newbie. You have any idea
what level player I am?
912
00:36:24,600 --> 00:36:25,679
No.
913
00:36:25,680 --> 00:36:26,759
You have no idea.
914
00:36:26,760 --> 00:36:29,975
My gamer tag is spoken in
hushed terms of awe and envy.
915
00:36:30,000 --> 00:36:31,599
When I log on, people go crazy.
916
00:36:31,600 --> 00:36:34,479
"Oh, my God! Black Hammer's in!
(WHISPERS) Black Hammer."
917
00:36:34,480 --> 00:36:35,559
Shit's not real.
918
00:36:35,560 --> 00:36:37,439
You would be lost in my world.
919
00:36:37,440 --> 00:36:39,469
Black Hammer would not help you.
920
00:36:39,720 --> 00:36:43,706
Let me show you my world,
all right? The real deal.
921
00:36:47,200 --> 00:36:49,160
BEN: Why don't we just go
to the department range?
922
00:36:49,720 --> 00:36:52,959
Because that's for cops only.
Which you are not.
923
00:36:52,960 --> 00:36:54,759
Yet. Which I'm not yet.
924
00:36:54,760 --> 00:36:56,439
- Hey, James.
- Hey, Val, how you doing?
925
00:36:56,440 --> 00:36:57,839
Good. How's it going?
926
00:36:57,840 --> 00:36:59,639
Pretty fair for a square.
927
00:36:59,640 --> 00:37:01,829
Got to train a new booty today.
928
00:37:02,120 --> 00:37:03,319
I'm new booty?
929
00:37:03,320 --> 00:37:05,439
- I'm Val.
- How you doing? I'm Ben. New booty.
930
00:37:05,440 --> 00:37:07,359
- Good to see you, Ben.
- You, too.
931
00:37:07,360 --> 00:37:09,199
- They got everything you need here.
- Right. Right.
932
00:37:09,200 --> 00:37:10,839
- But this the real deal.
- Mmm-hmm.
933
00:37:10,840 --> 00:37:14,039
It's not a Xbox. No
video game controllers.
934
00:37:14,040 --> 00:37:15,439
- Just real deal.
- Right.
935
00:37:15,440 --> 00:37:18,439
Here's the handguns.
Val can hook you up.
936
00:37:18,440 --> 00:37:21,141
Beretta, Glock, whatever.
937
00:37:21,480 --> 00:37:23,119
I wish Assface was here.
938
00:37:23,120 --> 00:37:25,519
Because he's more of a suppression
fire disciple, you know?
939
00:37:25,520 --> 00:37:27,479
I'm glad Assface is not here.
940
00:37:27,480 --> 00:37:29,919
Why would you say that? He should
be here. This is his world, too.
941
00:37:29,920 --> 00:37:31,039
Uh...
942
00:37:31,040 --> 00:37:32,399
I could choose whatever I want?
943
00:37:32,400 --> 00:37:33,759
Knock yourself out.
944
00:37:33,760 --> 00:37:37,143
All right. You said it.
No take-back-sies.
945
00:37:37,600 --> 00:37:40,719
What do I want? What do I want...
946
00:37:40,720 --> 00:37:42,759
Hurry up. You act like you're
looking for doughnuts.
947
00:37:42,760 --> 00:37:44,839
- Why are you so impatient?
- I got shit to do.
948
00:37:44,840 --> 00:37:46,239
- Give me a second.
- Let's go!
949
00:37:46,240 --> 00:37:47,871
Fine, fine.
950
00:37:49,320 --> 00:37:51,110
I want to get...
951
00:37:53,640 --> 00:37:54,959
I don't want that one.
I want this one.
952
00:37:54,960 --> 00:37:56,199
- I want to go with this one.
- Pick it.
953
00:37:56,200 --> 00:37:57,839
Smith and Wesson 500.
Let me get that.
954
00:37:57,840 --> 00:37:59,039
- All right.
- It's a good choice, ain't it?
955
00:37:59,040 --> 00:38:00,319
500 Smith and Wesson.
956
00:38:00,320 --> 00:38:01,701
You like that choice.
957
00:38:02,000 --> 00:38:03,799
- You like it.
- Here you go.
958
00:38:03,800 --> 00:38:05,039
Oh, ho, ho!
959
00:38:05,040 --> 00:38:06,839
Bang, bang... Shit!
960
00:38:06,840 --> 00:38:08,919
- Problem?
- Did you feel that? No, no problem...
961
00:38:08,920 --> 00:38:09,999
Got it?
962
00:38:10,000 --> 00:38:12,399
Can I do that thing?
Like how they do that...
963
00:38:12,400 --> 00:38:13,599
You know what?
964
00:38:13,600 --> 00:38:15,039
Can you do it?
965
00:38:15,040 --> 00:38:16,199
Let's just go with the Glock.
966
00:38:16,200 --> 00:38:17,319
All right.
967
00:38:17,320 --> 00:38:19,039
That's a good choice, boy.
968
00:38:19,040 --> 00:38:20,119
Don't touch me.
969
00:38:20,120 --> 00:38:21,839
That's a tap. I didn't touch you.
There's a difference.
970
00:38:21,840 --> 00:38:23,999
This is touching.
I didn't touch you.
971
00:38:24,000 --> 00:38:25,079
There we go.
972
00:38:25,080 --> 00:38:26,799
- Hey, what's this? Shit!
- Oh!
973
00:38:26,800 --> 00:38:28,599
It's all right, I got it.
974
00:38:28,600 --> 00:38:29,759
- You got it?
- Got it.
975
00:38:29,760 --> 00:38:31,799
- You want me to help you set it up?
- No, Ben I got it.
976
00:38:31,800 --> 00:38:33,943
- Should we get a book?
- (GUNS FIRING)
977
00:38:39,320 --> 00:38:40,679
Let's see what you got.
978
00:38:40,680 --> 00:38:43,799
Do we need goggles or earplugs
or anything like that?
979
00:38:43,800 --> 00:38:47,199
No, usually the bad guys don't give
us time to put on that kind of stuff.
980
00:38:47,200 --> 00:38:49,519
Okay, right. That's
actually a good point.
981
00:38:49,520 --> 00:38:51,759
It makes a lot of sense, and
it's better to keep it real.
982
00:38:51,760 --> 00:38:53,559
I would rather this be real.
You know what I mean?
983
00:38:53,560 --> 00:38:56,215
- Keep it real.
- Yeah. Okay. (GRUNTS)
984
00:38:56,240 --> 00:38:57,826
Here we go.
985
00:38:58,720 --> 00:39:01,705
Freeze! How do you say freeze?
986
00:39:02,440 --> 00:39:04,151
- Freeze.
- Freeze.
987
00:39:05,280 --> 00:39:06,359
- Freeze.
- Freeze.
988
00:39:06,360 --> 00:39:09,439
Okay. You know what it is? You
don't move your top lip that much.
989
00:39:09,440 --> 00:39:11,759
I move my top lip so it
doesn't come out stern.
990
00:39:11,760 --> 00:39:13,959
You get what I'm saying?
(IN DEEP VOICE) Freeze.
991
00:39:13,960 --> 00:39:15,119
Freeze.
992
00:39:15,120 --> 00:39:16,919
- Just shoot.
- Shoot.
993
00:39:16,920 --> 00:39:18,119
- Shoot.
- Shoot.
994
00:39:18,120 --> 00:39:20,919
You pronounce everything.
I got you. You ready? Here we go.
995
00:39:20,920 --> 00:39:23,039
Freeze! Atlanta PD!
996
00:39:23,040 --> 00:39:25,359
Get on the ground!
Hands behind your head!
997
00:39:25,360 --> 00:39:26,599
Fingers laced!
998
00:39:26,600 --> 00:39:28,799
You better lace them! Lace them!
999
00:39:28,800 --> 00:39:30,239
- Shoot the gun.
- Okay. All right.
1000
00:39:30,240 --> 00:39:32,065
Ready? Here we go.
1001
00:39:39,880 --> 00:39:41,261
Damn it!
1002
00:39:42,000 --> 00:39:45,559
I pinched it. I pinched
the inside of my hand.
1003
00:39:45,560 --> 00:39:47,719
I don't think the sight on
the gun is quite calibrated.
1004
00:39:47,720 --> 00:39:49,624
The way I was shooting,
it looks a little...
1005
00:39:53,800 --> 00:39:56,307
Yeah, it's off by a
centimeter or two.
1006
00:39:58,840 --> 00:40:01,079
You right-handed or left-handed?
1007
00:40:01,080 --> 00:40:03,399
You were doing both.
You're ambidextrous.
1008
00:40:03,400 --> 00:40:06,159
That's why I like shotguns. I'm
more of a shotgun specialist,
1009
00:40:06,160 --> 00:40:08,079
because I need both of my
hands, because my upper body...
1010
00:40:08,080 --> 00:40:10,119
Let me use your 12-gauge, man.
1011
00:40:10,120 --> 00:40:12,787
Be careful, it's got a
magnum loaded in it.
1012
00:40:14,760 --> 00:40:17,188
Oh, yeah. (LAUGHING)
1013
00:40:17,640 --> 00:40:20,879
Now we're talking. The street
sweeper. Just like Fallujah.
1014
00:40:20,880 --> 00:40:22,319
Just like Fallujah.
1015
00:40:22,320 --> 00:40:24,065
My nigga.
1016
00:40:24,680 --> 00:40:26,439
Denzel, Training Day.
1017
00:40:26,440 --> 00:40:27,919
You might want to step
back a little bit.
1018
00:40:27,920 --> 00:40:30,799
This thing got a little
kick to it. Okay?
1019
00:40:30,800 --> 00:40:35,135
Freeze! You better stop before
I put a hole in your back!
1020
00:40:35,160 --> 00:40:36,599
Oh, you think it's a game?
1021
00:40:36,600 --> 00:40:38,439
Oh, it's on now!
1022
00:40:38,440 --> 00:40:40,071
Oh, shit!
1023
00:40:41,760 --> 00:40:43,710
Got a little bit of kick to it.
1024
00:40:44,400 --> 00:40:46,668
My stomach in my ass.
1025
00:40:46,960 --> 00:40:49,183
Oh, yeah, you're ready
for the streets.
1026
00:40:49,320 --> 00:40:51,827
This gun should be banned.
1027
00:40:55,480 --> 00:40:56,959
I really appreciate everything.
1028
00:40:56,960 --> 00:40:58,785
No problem, man.
1029
00:40:59,040 --> 00:41:01,820
Well! How did it go?
1030
00:41:02,640 --> 00:41:05,015
BEN: (IN HIGH-PITCHED VOICE)
It was good. It was real good.
1031
00:41:05,040 --> 00:41:07,039
(CLEARS THROAT) I'm just a
little rusty, that's all, Val.
1032
00:41:07,040 --> 00:41:10,079
A little more used to a
higher-grade military weapon
1033
00:41:10,080 --> 00:41:12,759
like an RPG or a flame thrower.
1034
00:41:12,760 --> 00:41:14,959
VAL: Yeah, we don't really
get the exotic stuff.
1035
00:41:14,960 --> 00:41:17,799
Though we did have a couple of
Zastavas in here the other day.
1036
00:41:17,800 --> 00:41:18,959
Let's go.
1037
00:41:18,960 --> 00:41:20,159
Wait a minute, you
had some Zastavas?
1038
00:41:20,160 --> 00:41:22,279
- Mmm-hmm.
- M92 or the M93?
1039
00:41:22,280 --> 00:41:23,719
I had the M92.
1040
00:41:23,720 --> 00:41:25,079
- Are you kidding me?
- No.
1041
00:41:25,080 --> 00:41:26,599
I was going to ask you
about the Black Arrow.
1042
00:41:26,600 --> 00:41:28,280
That's what I thought
you was going to say.
1043
00:41:28,720 --> 00:41:30,519
We're talking about the
Serbian submachine guns.
1044
00:41:30,520 --> 00:41:32,479
The M92 is a good gun,
but that Black Arrow,
1045
00:41:32,480 --> 00:41:34,439
let me tell you something,
take your back off.
1046
00:41:34,440 --> 00:41:36,559
- Serbian?
- Serbian, yes.
1047
00:41:36,560 --> 00:41:38,159
How the hell you know
they were Serbian?
1048
00:41:38,160 --> 00:41:41,439
Uh, because I'm the Black Hammer.
Platinum level. I told you that.
1049
00:41:41,440 --> 00:41:44,584
X-Y-C-Y. You press at the same
time and it gives you a...
1050
00:41:45,360 --> 00:41:46,679
Who had these guns?
1051
00:41:46,680 --> 00:41:49,279
Two guys. One white, one black.
1052
00:41:49,280 --> 00:41:50,439
Serbian?
1053
00:41:50,440 --> 00:41:52,599
Um, I don't know.
1054
00:41:52,600 --> 00:41:54,390
One had an accent.
1055
00:41:55,040 --> 00:41:56,671
Let's go.
1056
00:41:57,560 --> 00:41:58,839
Serbians?
1057
00:41:58,840 --> 00:42:00,759
- One had an accent?
- Yeah.
1058
00:42:00,760 --> 00:42:03,559
If you could do it, what would it be?
(SPEAKS ACCENTED GIBBERISH)
1059
00:42:03,560 --> 00:42:04,639
What if you had the...
1060
00:42:04,640 --> 00:42:05,759
(SPEAKS GIBBERISH)
1061
00:42:05,760 --> 00:42:07,559
- Let's go.
- I'm trying to figure this...
1062
00:42:07,560 --> 00:42:09,589
BOTH: Let's go.
1063
00:42:11,760 --> 00:42:12,959
What was that about?
1064
00:42:12,960 --> 00:42:14,359
Wait for me in the car.
1065
00:42:14,360 --> 00:42:16,279
- I just got a clue, didn't I?
- In the car.
1066
00:42:16,280 --> 00:42:19,151
I just figured something out.
I'm gonna get in the car.
1067
00:42:19,400 --> 00:42:21,589
Can you at least turn the car on?
1068
00:42:21,840 --> 00:42:23,239
Radio or nothing.
1069
00:42:23,240 --> 00:42:24,359
What's up, boss?
1070
00:42:24,360 --> 00:42:25,839
JAMES: Listen, them Serbians,
1071
00:42:25,840 --> 00:42:27,359
they got something big going down.
1072
00:42:27,360 --> 00:42:28,959
I think they're selling
something to Omar.
1073
00:42:28,960 --> 00:42:31,159
I believe it's
military-grade weapons.
1074
00:42:31,160 --> 00:42:33,879
Damn, if Omar gets that kind
of firepower, holy shit!
1075
00:42:33,880 --> 00:42:35,039
It'll never happen.
1076
00:42:35,040 --> 00:42:37,959
Matter of fact, I want you to
find your boy at the Airport PD,
1077
00:42:37,960 --> 00:42:39,839
tell him to keep his
eyes open for anything
1078
00:42:39,840 --> 00:42:41,799
strange coming out
of Eastern Europe.
1079
00:42:41,800 --> 00:42:43,359
Did you listen to Brooks?
He doesn't
1080
00:42:43,360 --> 00:42:44,879
want us anywhere near
this Omar thing.
1081
00:42:44,880 --> 00:42:46,439
We just have to fall back, please.
1082
00:42:46,440 --> 00:42:48,479
Santiago, you sound like a rookie.
1083
00:42:48,480 --> 00:42:51,159
Let me do the thinking
for both of us, okay?
1084
00:42:51,160 --> 00:42:52,359
You hook that other thing up?
1085
00:42:52,360 --> 00:42:53,599
Yeah, it's all set.
1086
00:42:53,600 --> 00:42:55,359
You're going to be hearing
from dispatch any minute now.
1087
00:42:55,360 --> 00:42:57,662
Good. I need to get
rid of this clown.
1088
00:42:59,280 --> 00:43:00,991
(CAR ALARM BLARING)
1089
00:43:01,840 --> 00:43:03,239
Sorry.
1090
00:43:03,240 --> 00:43:04,879
- What are you doing?
- I'm sorry.
1091
00:43:04,880 --> 00:43:08,319
My fault. I didn't know.
I didn't expect that to happen.
1092
00:43:08,320 --> 00:43:09,839
Hey, I got a clue, didn't I?
1093
00:43:09,840 --> 00:43:10,919
No.
1094
00:43:10,920 --> 00:43:12,079
Yeah, I did. I got instincts.
1095
00:43:12,080 --> 00:43:13,719
You say what you want.
You know I do.
1096
00:43:13,720 --> 00:43:16,719
You think just because you
play a little punk video game,
1097
00:43:16,720 --> 00:43:18,719
that you're ready to be a cop
out here in these streets?
1098
00:43:18,720 --> 00:43:19,879
Yes, I do.
1099
00:43:19,880 --> 00:43:23,679
You're ready to go toe-to-toe with
the biggest kingpin in Atlanta?
1100
00:43:23,680 --> 00:43:24,719
Yes.
1101
00:43:24,720 --> 00:43:28,119
You understand this guy has
killed cops, innocent people,
1102
00:43:28,120 --> 00:43:29,559
even his own crew.
1103
00:43:29,560 --> 00:43:32,511
And still he's got everybody
thinking he's a ghost.
1104
00:43:32,760 --> 00:43:35,199
What's your little ass gonna
do when we run up on Omar?
1105
00:43:35,200 --> 00:43:37,319
What a cop is supposed to do.
1106
00:43:37,320 --> 00:43:39,399
Why am I telling you
what I would do?
1107
00:43:39,400 --> 00:43:41,159
How about we back up?
1108
00:43:41,160 --> 00:43:43,719
How about you tell me "thank
you." That could go a long way.
1109
00:43:43,720 --> 00:43:45,079
"Thank you, Ben."
1110
00:43:45,080 --> 00:43:47,439
"You helped me with a clue.
Good instincts."
1111
00:43:47,440 --> 00:43:48,559
DISPATCH: (ON RADIO)
Unit 19, 126 in progress...
1112
00:43:48,560 --> 00:43:49,639
Shut up. Shut up.
1113
00:43:49,640 --> 00:43:51,239
Corner of State and Bellevue.
1114
00:43:51,240 --> 00:43:53,429
Let me say "Copy." Let me say it.
1115
00:43:53,880 --> 00:43:56,308
Please. Come on. Let me say "Copy."
1116
00:43:57,720 --> 00:43:59,359
Some cop stuff.
1117
00:43:59,360 --> 00:44:00,439
Copy.
1118
00:44:00,440 --> 00:44:02,629
19, repeat that, please.
1119
00:44:02,800 --> 00:44:03,919
Copy.
1120
00:44:03,920 --> 00:44:05,159
19, come again?
1121
00:44:05,160 --> 00:44:06,759
Hold up. Wait a minute. Copy...
1122
00:44:06,760 --> 00:44:08,869
- Give me that.
- Stop it, she can't hear me!
1123
00:44:08,880 --> 00:44:12,119
Give me a second, dude.
Get off, man!
1124
00:44:12,120 --> 00:44:13,359
Get off of it!
1125
00:44:13,360 --> 00:44:16,039
That's my wrist. Now
that's unnecessary.
1126
00:44:16,040 --> 00:44:17,479
Copy that.
1127
00:44:17,480 --> 00:44:18,759
Copy that.
1128
00:44:18,760 --> 00:44:22,079
Copy that for real this time.
The first one wasn't real.
1129
00:44:22,080 --> 00:44:23,239
19, please repeat.
1130
00:44:23,240 --> 00:44:24,359
BEN: You don't communicate,
1131
00:44:24,360 --> 00:44:26,279
because if you tell me say
"that," I will say "that."
1132
00:44:26,280 --> 00:44:28,039
JAMES: Man, shut up.
1133
00:44:28,040 --> 00:44:29,910
You bent my wrist.
1134
00:44:32,160 --> 00:44:35,111
CRAZY CODY: No! She took everything!
1135
00:44:36,200 --> 00:44:37,879
She took my boat!
1136
00:44:37,880 --> 00:44:39,959
CASHIER: He's down there and
he won't stop throwing stuff.
1137
00:44:39,960 --> 00:44:41,279
Poor bastard's at it again.
1138
00:44:41,280 --> 00:44:42,359
CRAZY CODY: She took my car!
1139
00:44:42,360 --> 00:44:43,599
JAMES: This dude, again.
1140
00:44:43,600 --> 00:44:45,199
I just want my life back.
1141
00:44:45,200 --> 00:44:47,399
Cody Tillman, AKA Crazy Cody.
1142
00:44:47,400 --> 00:44:48,639
- You know him?
- No.
1143
00:44:48,640 --> 00:44:51,102
- Take that!
- (PEOPLE SCREAMING)
1144
00:44:51,240 --> 00:44:52,951
JAMES: Hey, hey!
1145
00:44:53,440 --> 00:44:55,639
You better sit your ass down.
1146
00:44:55,640 --> 00:44:57,279
You stay right there,
I'm going in.
1147
00:44:57,280 --> 00:44:58,399
No, let me go in.
1148
00:44:58,400 --> 00:44:59,639
- You done. This one's mine.
- No.
1149
00:44:59,640 --> 00:45:01,639
- You stay there.
- No. I want to talk to you.
1150
00:45:01,640 --> 00:45:02,759
- No.
- Here I come.
1151
00:45:02,760 --> 00:45:04,719
- Stay! Stay!
- No! No!
1152
00:45:04,720 --> 00:45:06,226
I'm coming in hot.
1153
00:45:07,040 --> 00:45:09,263
Grab me, James, grab me!
1154
00:45:09,800 --> 00:45:10,999
Okay. Okay.
1155
00:45:11,000 --> 00:45:12,679
- What you doing over here?
- I want to talk to you.
1156
00:45:12,680 --> 00:45:14,519
- I want to go.
- You can't handle Crazy Cody.
1157
00:45:14,520 --> 00:45:16,799
Can I please have some
of Crazy Cody? Please!
1158
00:45:16,800 --> 00:45:18,799
I'm breaking every
rule possible for you.
1159
00:45:18,800 --> 00:45:19,959
- Please.
- Okay.
1160
00:45:19,960 --> 00:45:22,759
You get this right or I'm
taking your ass home.
1161
00:45:22,760 --> 00:45:24,799
- That's a deal.
- Go in there. This is a layup.
1162
00:45:24,800 --> 00:45:26,590
- Show and goddamn prove.
- Hey!
1163
00:45:27,400 --> 00:45:28,719
CUSTOMERS: Oh!
1164
00:45:28,720 --> 00:45:30,479
I didn't see that coming, James.
1165
00:45:30,480 --> 00:45:31,639
Stop it!
1166
00:45:31,640 --> 00:45:34,279
You're here throwing all
this produce and shit. Stop!
1167
00:45:34,280 --> 00:45:36,039
Listen to me, what you going to do
1168
00:45:36,040 --> 00:45:38,879
is get on the ground and put
your hands behind your head.
1169
00:45:38,880 --> 00:45:40,479
I ain't doing shit.
1170
00:45:40,480 --> 00:45:42,199
Handle this! Don't embarrass me.
1171
00:45:42,200 --> 00:45:43,559
- What am I doing?
- Do your job!
1172
00:45:43,560 --> 00:45:44,639
I'm not trying to do my job?
1173
00:45:44,640 --> 00:45:45,839
Do your job! Go!
1174
00:45:45,840 --> 00:45:47,471
Hey! Whoa, whoa, whoa!
1175
00:45:47,480 --> 00:45:49,839
Don't you take...
Keep your clothes on!
1176
00:45:49,840 --> 00:45:52,199
They took everything else.
Might as well take my clothes.
1177
00:45:52,200 --> 00:45:53,399
Hey! Uh-uh. Uh-uh!
1178
00:45:53,400 --> 00:45:56,599
Get this situation under control.
Make him respect you.
1179
00:45:56,600 --> 00:45:58,439
- You better not pull it out.
- It's getting pulled out.
1180
00:45:58,440 --> 00:45:59,679
He's going to pull it out!
1181
00:45:59,680 --> 00:46:00,919
JAMES: Control the situation!
1182
00:46:00,920 --> 00:46:02,159
What am I supposed to do?
1183
00:46:02,160 --> 00:46:04,119
- Arrest that man.
- You want me to arrest that?
1184
00:46:04,120 --> 00:46:05,479
He got his penis out!
1185
00:46:05,480 --> 00:46:06,959
He is packing, though.
1186
00:46:06,960 --> 00:46:08,399
I got nothing.
1187
00:46:08,400 --> 00:46:10,639
What are you doing? Stop. Stop!
1188
00:46:10,640 --> 00:46:12,279
Ben, what are you waiting on?
1189
00:46:12,280 --> 00:46:14,079
He has some freak honey shit!
1190
00:46:14,080 --> 00:46:16,079
- What do you want me to do?
- Quit playing.
1191
00:46:16,080 --> 00:46:17,599
That's it. You're going to jail.
1192
00:46:17,600 --> 00:46:19,639
- Honey Boo Boo!
- Stop it. You're going to jail.
1193
00:46:19,640 --> 00:46:21,439
Come on. Do your job.
1194
00:46:21,440 --> 00:46:22,719
Ow!
1195
00:46:22,720 --> 00:46:24,119
That's police brutality!
1196
00:46:24,120 --> 00:46:25,959
Let the dude go.
His heart is broken.
1197
00:46:25,960 --> 00:46:27,199
Hold on. Hold on.
1198
00:46:27,200 --> 00:46:28,911
Ain't nobody hurting him.
(SCREAMING)
1199
00:46:30,160 --> 00:46:31,695
Finish this, man.
1200
00:46:31,720 --> 00:46:32,879
(YELPING)
1201
00:46:32,880 --> 00:46:34,261
(PEOPLE GASPING)
1202
00:46:35,520 --> 00:46:37,119
Quit playing. What are you doing?
1203
00:46:37,120 --> 00:46:39,399
Eat this chip! Eat it, bitch!
1204
00:46:39,400 --> 00:46:41,350
(BOTH YELLING)
1205
00:46:42,520 --> 00:46:43,599
You failing.
1206
00:46:43,600 --> 00:46:44,839
I'm gonna make you my bitch.
1207
00:46:44,840 --> 00:46:46,599
You ain't gonna make me no bitch!
1208
00:46:46,600 --> 00:46:47,799
Come on, Ben.
1209
00:46:47,800 --> 00:46:48,959
You ain't going nowhere.
1210
00:46:48,960 --> 00:46:50,307
No! Get off me!
1211
00:46:50,480 --> 00:46:51,861
Ugh.
1212
00:46:54,840 --> 00:46:56,141
BEN: Yo, stop!
1213
00:46:57,160 --> 00:46:59,159
Get off. Get off of me!
1214
00:46:59,160 --> 00:47:01,039
- Oh, shit.
- BEN: Stop, man!
1215
00:47:01,040 --> 00:47:02,785
I can't breathe!
1216
00:47:02,920 --> 00:47:06,079
James, he's choking me.
It's not funny no more.
1217
00:47:06,080 --> 00:47:07,427
Drop the bottle!
1218
00:47:07,920 --> 00:47:09,319
Please don't do this.
1219
00:47:09,320 --> 00:47:11,110
Now you calm down!
1220
00:47:13,240 --> 00:47:15,065
Ben. You okay?
1221
00:47:17,360 --> 00:47:18,661
Stupid.
1222
00:47:20,360 --> 00:47:22,185
You Okay?
1223
00:47:24,760 --> 00:47:28,439
Book him on drunk and disorderly,
resisting and assault.
1224
00:47:28,440 --> 00:47:30,071
I'll meet you up there.
1225
00:47:36,320 --> 00:47:38,359
I thought it'd be different.
1226
00:47:38,360 --> 00:47:40,185
I thought I'd be better.
1227
00:47:51,960 --> 00:47:54,479
I'm gonna go in here and
fill out this paperwork,
1228
00:47:54,480 --> 00:47:57,067
then I'll be back
to take you home.
1229
00:47:58,320 --> 00:48:00,861
Don't worry about it,
man, you'll be all right.
1230
00:48:08,160 --> 00:48:09,950
(CELL PHONE RINGING)
1231
00:48:16,160 --> 00:48:17,759
Hey, babe.
1232
00:48:17,760 --> 00:48:19,399
ANGELA: Hey, babe, how's it going?
1233
00:48:19,400 --> 00:48:21,239
Fine. It's going fine.
1234
00:48:21,240 --> 00:48:23,429
Okay.
1235
00:48:23,800 --> 00:48:27,959
So, it's the weekend and
I was going to make plans.
1236
00:48:27,960 --> 00:48:30,359
I was thinking maybe we can go
to that new restaurant or...
1237
00:48:30,360 --> 00:48:32,159
Babe, I don't want to do nothing.
1238
00:48:32,160 --> 00:48:34,039
I just want to stay in the
house and play my game.
1239
00:48:34,040 --> 00:48:35,279
I don't feel like being bothered.
1240
00:48:35,280 --> 00:48:36,627
What's wrong?
1241
00:48:37,440 --> 00:48:39,319
Come on, babe, talk.
1242
00:48:39,320 --> 00:48:40,999
You want to know what's wrong?
Everything is wrong.
1243
00:48:41,000 --> 00:48:42,279
I don't know if I can do this.
1244
00:48:42,280 --> 00:48:43,519
What happened?
1245
00:48:43,520 --> 00:48:45,759
It's not what happened,
it's what didn't happen.
1246
00:48:45,760 --> 00:48:48,839
I met the damn devil today
in the form of a child.
1247
00:48:48,840 --> 00:48:50,119
Little boy was disrespectful.
1248
00:48:50,120 --> 00:48:52,639
He didn't respect me as a
man, he had a foul mouth.
1249
00:48:52,640 --> 00:48:54,639
We could start off
there, or if you want,
1250
00:48:54,640 --> 00:48:56,919
we could talk about
the fact that I got
1251
00:48:56,920 --> 00:48:59,279
confronted by a
man-lady biker thing.
1252
00:48:59,280 --> 00:49:01,879
I didn't know what it was. All
I know is she had a beard and breasts,
1253
00:49:01,880 --> 00:49:04,599
but the fact I thought it was a
man and spoke on it, I'm wrong.
1254
00:49:04,600 --> 00:49:06,159
"You got the beard, not me!"
1255
00:49:06,160 --> 00:49:08,639
And to top it off, I go
to the farmers' market,
1256
00:49:08,640 --> 00:49:11,799
I get into a dispute with
a guy named Crazy Cody,
1257
00:49:11,800 --> 00:49:13,559
he started pouring
honey on his body,
1258
00:49:13,560 --> 00:49:15,119
I'm wrestling a man with honey!
1259
00:49:15,120 --> 00:49:18,799
No, wait a minute, Ben.
Did you say Crazy Cody?
1260
00:49:18,800 --> 00:49:20,599
Yeah. What does that
have to do with anything?
1261
00:49:20,600 --> 00:49:24,461
Baby, James plays poker with
a guy named Crazy Cody.
1262
00:49:24,600 --> 00:49:25,759
What? What?
1263
00:49:25,760 --> 00:49:28,904
He's a blonde-haired white guy.
He's known him a long time.
1264
00:49:29,560 --> 00:49:30,941
Hey.
1265
00:49:31,120 --> 00:49:33,759
Question, babe, you
ever heard of a 126?
1266
00:49:33,760 --> 00:49:37,239
Yeah. It's a cop code for an
annoying situation nobody wants.
1267
00:49:37,240 --> 00:49:39,895
They do it to rookies. It's a joke.
1268
00:49:39,920 --> 00:49:41,079
Why?
1269
00:49:41,080 --> 00:49:42,679
Nothing. Babe, let me let you go.
1270
00:49:42,680 --> 00:49:45,599
I have to go. I'll call you
later, okay? I love you.
1271
00:49:45,600 --> 00:49:47,199
I love you, too.
1272
00:49:47,200 --> 00:49:49,946
I got your damn 126.
1273
00:49:50,960 --> 00:49:53,228
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1274
00:49:57,360 --> 00:49:59,105
(OFFICERS LAUGHING)
1275
00:50:02,840 --> 00:50:04,159
CRAZY CODY: So, I'm standing there, right?
1276
00:50:04,160 --> 00:50:07,599
The guy's coming at me, he's like,
"I'm nervous, I'm nervous."
1277
00:50:07,600 --> 00:50:08,959
He's like, "Put your hands up."
1278
00:50:08,960 --> 00:50:11,422
And the closer he gets,
the shorter he gets.
1279
00:50:11,720 --> 00:50:14,599
And he's coming at me, then it
was like a Cabbage Patch doll.
1280
00:50:14,600 --> 00:50:16,559
I've never seen anything like it.
Then he gets on me,
1281
00:50:16,560 --> 00:50:18,279
tries to put the
cuffs on me, barn.
1282
00:50:18,280 --> 00:50:21,199
I got honey on me, I'm
yelling, "Oh, Honey Boo Boo!"
1283
00:50:21,200 --> 00:50:24,479
So, can we stop with these 126s
or is this guy coming back?
1284
00:50:24,480 --> 00:50:27,399
Oh, no. He's done. You hear me?
1285
00:50:27,400 --> 00:50:29,439
Done. Anybody got a fork?
1286
00:50:29,440 --> 00:50:30,679
(ALL LAUGHING)
1287
00:50:30,680 --> 00:50:32,359
JAMES: I'm serious, you know.
Matter of fact,
1288
00:50:32,360 --> 00:50:35,839
I don't even think he going
to join the academy. Yeah.
1289
00:50:35,840 --> 00:50:37,585
All in all, I got to say,
1290
00:50:38,360 --> 00:50:40,389
today was a good day.
1291
00:50:44,560 --> 00:50:48,319
All right, let's get you
home. Tucked in.
1292
00:50:48,320 --> 00:50:50,599
DISPATCH: (ON RADIO)
Unit 19, 126 in progress.
1293
00:50:50,600 --> 00:50:53,759
Suspicious person,
55 North Peachtree.
1294
00:50:53,760 --> 00:50:56,399
Hey, baby, cancel that 126.
1295
00:50:56,400 --> 00:50:58,799
As a matter of fact, I'm going
to be offline for about a hour.
1296
00:50:58,800 --> 00:51:00,519
No, you know what? On
second thought, copy that.
1297
00:51:00,520 --> 00:51:03,119
Unit 19 en route to 551 Peachtree.
1298
00:51:03,120 --> 00:51:04,679
- Copy that.
- Copy that.
1299
00:51:04,680 --> 00:51:05,839
The hell you doing?
1300
00:51:05,840 --> 00:51:08,119
I told you I want to be
a cop. I want to be a cop.
1301
00:51:08,120 --> 00:51:10,039
And that 126 might be serious.
1302
00:51:10,040 --> 00:51:11,439
I feel like I got my second wind.
1303
00:51:11,440 --> 00:51:13,639
Like I'm Action Jackson
or somebody right now.
1304
00:51:13,640 --> 00:51:14,799
Let's go.
1305
00:51:14,800 --> 00:51:16,679
Whoa, whoa, whoa.
We discussed this.
1306
00:51:16,680 --> 00:51:18,479
- You not cut out for this work.
- That's not true.
1307
00:51:18,480 --> 00:51:19,559
I'm taking you home.
1308
00:51:19,560 --> 00:51:22,079
I'm not going home like this.
It's not going to happen.
1309
00:51:22,080 --> 00:51:24,919
Now, if this doesn't go well,
I will be out of your hair, James.
1310
00:51:24,920 --> 00:51:26,879
All this cop talk
will be finished.
1311
00:51:26,880 --> 00:51:28,341
Matter of fact, I'll go one up.
1312
00:51:28,600 --> 00:51:30,039
If this doesn't work,
1313
00:51:30,040 --> 00:51:34,140
I will call Angela right
now and tell her myself.
1314
00:51:37,520 --> 00:51:38,935
Your funeral.
1315
00:51:38,960 --> 00:51:40,705
Indeed it is.
1316
00:51:43,400 --> 00:51:45,190
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1317
00:51:45,200 --> 00:51:47,025
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1318
00:51:49,400 --> 00:51:50,639
JAMES: What's the problem this time?
1319
00:51:50,640 --> 00:51:53,199
I don't like these guys.
Something's wrong.
1320
00:51:53,200 --> 00:51:54,839
You're gonna have
to get a bouncer.
1321
00:51:54,840 --> 00:51:57,799
The department is getting
tired of doing this for free.
1322
00:51:57,800 --> 00:51:59,399
I'm serious this time.
1323
00:51:59,400 --> 00:52:02,079
The one by the bar.
Other dude, blue jacket.
1324
00:52:02,080 --> 00:52:03,839
They've been casing
this place all week.
1325
00:52:03,840 --> 00:52:05,380
JAMES: I think you're right this time.
1326
00:52:05,480 --> 00:52:09,079
I need you to go to
the car, call in 211,
1327
00:52:09,080 --> 00:52:10,711
tell them we need a backup.
1328
00:52:11,600 --> 00:52:13,425
Okay. Will do.
1329
00:52:13,680 --> 00:52:15,175
(CLEARS THROAT)
1330
00:52:15,200 --> 00:52:16,575
Ben!
1331
00:52:16,600 --> 00:52:17,799
What are you doing?
1332
00:52:17,800 --> 00:52:19,590
I want to go talk to him.
1333
00:52:20,160 --> 00:52:21,359
Gonna do it now.
1334
00:52:21,360 --> 00:52:22,879
Everybody on the floor!
1335
00:52:22,880 --> 00:52:23,999
(PEOPLE SCREAMING)
1336
00:52:24,000 --> 00:52:26,799
Get on the ground.
On the ground! Now!
1337
00:52:26,800 --> 00:52:29,785
Atlanta Vice! Everybody be cool.
1338
00:52:31,360 --> 00:52:34,106
No, no, no. Don't nobody be cool.
1339
00:52:35,320 --> 00:52:36,759
We're about to heat this up.
1340
00:52:36,760 --> 00:52:37,959
- Ben!
- Yes?
1341
00:52:37,960 --> 00:52:39,199
Back to the car. Call for backup.
1342
00:52:39,200 --> 00:52:40,439
No!
1343
00:52:40,440 --> 00:52:42,479
Look, the situation's
already in progress.
1344
00:52:42,480 --> 00:52:43,879
- I got this.
- Ben!
1345
00:52:43,880 --> 00:52:45,159
- Get down!
- Yeah.
1346
00:52:45,160 --> 00:52:47,959
Get up, baby, stop.
It's not real, it's fake.
1347
00:52:47,960 --> 00:52:49,799
Man, you got to be kidding me!
1348
00:52:49,800 --> 00:52:52,262
You gonna pull out a gun
when you looking at this?
1349
00:52:52,760 --> 00:52:53,959
Get down, baby.
I didn't know it was
1350
00:52:53,960 --> 00:52:55,119
this much of a height difference.
1351
00:52:55,120 --> 00:52:56,239
Thank you. I'm gonna tip you.
1352
00:52:56,240 --> 00:52:57,999
Get 100 ones.
I got you in a second.
1353
00:52:58,000 --> 00:52:59,279
You better chill, man.
1354
00:52:59,280 --> 00:53:00,519
Put the gun down.
1355
00:53:00,520 --> 00:53:02,119
- We got hostages.
- BEN: Oh, no!
1356
00:53:02,120 --> 00:53:05,310
James, they got hostages.
1357
00:53:05,920 --> 00:53:08,119
- You ain't gonna shoot me.
- (PEOPLE GASPING)
1358
00:53:08,120 --> 00:53:09,399
I'm gonna do it!
1359
00:53:09,400 --> 00:53:10,479
You do it, you next.
1360
00:53:10,480 --> 00:53:11,559
- Ben!
- Yes?
1361
00:53:11,560 --> 00:53:12,679
Stand down!
1362
00:53:12,680 --> 00:53:14,061
I ain't gonna stand down.
1363
00:53:14,360 --> 00:53:16,264
I never stand down...
1364
00:53:18,000 --> 00:53:20,223
from a 126.
1365
00:53:22,960 --> 00:53:24,999
This ain't no joke, man.
This is the real deal.
1366
00:53:25,000 --> 00:53:27,719
You right, James, this ain't no
joke. This is dead serious.
1367
00:53:27,720 --> 00:53:29,199
We serious up in here.
1368
00:53:29,200 --> 00:53:31,559
Shut up! You're about
to get us killed, cop.
1369
00:53:31,560 --> 00:53:33,719
Whoa, whoa, whoa! Hold on, cowboy.
1370
00:53:33,720 --> 00:53:35,239
Oh, God!
1371
00:53:35,240 --> 00:53:37,919
I got a way for you to
get out of here. Okay?
1372
00:53:37,920 --> 00:53:39,439
Put the gun down.
1373
00:53:39,440 --> 00:53:42,879
I'll forget you had hostages, and
y'all won't get that much time.
1374
00:53:42,880 --> 00:53:44,119
No! Overruled. No.
1375
00:53:44,120 --> 00:53:45,439
Overruled?
1376
00:53:45,440 --> 00:53:47,639
Overruled! I don't like it.
I don't want to do that.
1377
00:53:47,640 --> 00:53:48,799
Why...
1378
00:53:48,800 --> 00:53:50,119
(PEOPLE SCREAMING)
1379
00:53:50,120 --> 00:53:51,359
Why would I do that, man?
1380
00:53:51,360 --> 00:53:53,439
Why do that when we can handle
this right here, right now.
1381
00:53:53,440 --> 00:53:56,199
One winner, one loser.
Let's get to shooting!
1382
00:53:56,200 --> 00:53:57,999
- Ben!
- Let's shoot! Let's start shooting!
1383
00:53:58,000 --> 00:53:59,679
Man, you crazy!
1384
00:53:59,680 --> 00:54:00,959
Yeah, I am crazy.
1385
00:54:00,960 --> 00:54:03,799
Only thing that can kill crazy is a
bullet. You got that bullet, huh?
1386
00:54:03,800 --> 00:54:05,439
Can you kill crazy? Kill crazy!
1387
00:54:05,440 --> 00:54:06,559
JAMES: Ben, get out of there!
1388
00:54:06,560 --> 00:54:08,039
Come on, Tim, what's the move?
1389
00:54:08,040 --> 00:54:09,359
Yeah, what's the move, Tim?
1390
00:54:09,360 --> 00:54:12,759
He got to ask you because you
can't make no decisions.
1391
00:54:12,760 --> 00:54:15,559
The black man is following
the white man once again.
1392
00:54:15,560 --> 00:54:17,159
Make a decision by yourself.
1393
00:54:17,160 --> 00:54:18,439
Tim, I'm back over here to you.
1394
00:54:18,440 --> 00:54:20,439
What you going to do?
It's a chessboard.
1395
00:54:20,440 --> 00:54:22,399
I'm a rook. I'm about
to take your bishop,
1396
00:54:22,400 --> 00:54:23,719
but I can't because
I got your queen.
1397
00:54:23,720 --> 00:54:25,119
Where I go? Where am I?
1398
00:54:25,120 --> 00:54:26,799
I'm gonna stop so you can see me.
1399
00:54:26,800 --> 00:54:28,919
You see me, huh?
You see me? Shoot!
1400
00:54:28,920 --> 00:54:30,719
- Ben!
- I'm going to do this fool!
1401
00:54:30,720 --> 00:54:33,068
Do me! Do me!
1402
00:54:34,200 --> 00:54:36,309
(SCREAMING)
1403
00:54:37,160 --> 00:54:38,559
He tried to do me!
1404
00:54:38,560 --> 00:54:39,907
Freeze!
1405
00:54:40,920 --> 00:54:42,426
Bitch, you better
get down and shoot!
1406
00:54:42,840 --> 00:54:44,079
(GROANS)
1407
00:54:44,080 --> 00:54:46,719
James, this is real!
This shit is real!
1408
00:54:46,720 --> 00:54:48,079
Don't you move, boy.
1409
00:54:48,080 --> 00:54:49,959
Oh, Jesus! This is real!
1410
00:54:49,960 --> 00:54:53,159
Take it easy, man.
I didn't even do anything.
1411
00:54:53,160 --> 00:54:55,542
Hey, don't say anything.
1412
00:54:55,760 --> 00:54:57,199
Keep me away from this psycho.
1413
00:54:57,200 --> 00:54:58,990
Ow! Come on, man.
1414
00:55:01,160 --> 00:55:02,359
Where do I start?
1415
00:55:02,360 --> 00:55:03,439
Could say "good job."
1416
00:55:03,440 --> 00:55:05,359
You think because you're better
than the average riff-raff
1417
00:55:05,360 --> 00:55:07,919
that gives you the right
to do things your own way?
1418
00:55:07,920 --> 00:55:11,399
To tote that little civilian bastard
into an active crime scene?
1419
00:55:11,400 --> 00:55:14,679
L-T, I did not know it was going
down like this, all right.
1420
00:55:14,680 --> 00:55:17,559
This owner right here
is always crying wolf.
1421
00:55:17,560 --> 00:55:20,175
We come by to check it
out, it's going down.
1422
00:55:20,200 --> 00:55:23,535
Perp gets shot, no other
fatalities. What's the big deal?
1423
00:55:23,560 --> 00:55:24,799
You want a medal for that?
1424
00:55:24,800 --> 00:55:26,919
Now I hear you took
him to a gun range?
1425
00:55:26,920 --> 00:55:29,109
And something about
military weapons and Omar?
1426
00:55:29,320 --> 00:55:31,359
That dry, snitching-ass Santiago.
1427
00:55:31,360 --> 00:55:34,550
It's not Santiago! I got ears
out here just like you do.
1428
00:55:34,880 --> 00:55:36,511
I told you to leave it alone.
1429
00:55:36,680 --> 00:55:38,375
But you're out here on your own.
1430
00:55:38,400 --> 00:55:40,719
I don't know half the
shit you're working.
1431
00:55:40,720 --> 00:55:41,919
And all you say is "trust me"?
1432
00:55:41,920 --> 00:55:43,267
You should.
1433
00:55:43,840 --> 00:55:45,759
Haven't I earned that?
1434
00:55:45,760 --> 00:55:47,585
Let me be clear.
1435
00:55:47,720 --> 00:55:49,679
I can only cover your ass so much.
1436
00:55:49,680 --> 00:55:51,141
So clean your shit up.
1437
00:55:51,280 --> 00:55:52,991
Or I'll clean it up for you.
1438
00:55:59,000 --> 00:56:00,239
You, get in the car, you done.
1439
00:56:00,240 --> 00:56:01,666
Why?
1440
00:56:01,960 --> 00:56:03,719
We got more important 126s?
1441
00:56:03,720 --> 00:56:05,039
You almost got me killed!
1442
00:56:05,040 --> 00:56:06,719
Almost don't count.
1443
00:56:06,720 --> 00:56:08,039
So, you done. Let's go.
1444
00:56:08,040 --> 00:56:09,341
No, I'm not done.
1445
00:56:09,360 --> 00:56:11,399
I want to talk some more, I got
something else I want to say.
1446
00:56:11,400 --> 00:56:13,399
I may not be a cop right now,
1447
00:56:13,400 --> 00:56:15,959
but I will be.
You hear me? I will be.
1448
00:56:15,960 --> 00:56:19,119
And there is nothing that
you can do about that.
1449
00:56:19,120 --> 00:56:21,159
- I tried to help you.
- Hey! Hey, man!
1450
00:56:21,160 --> 00:56:24,639
You came to me and said, give me
a day to show me what you got.
1451
00:56:24,640 --> 00:56:26,021
I gave you a day.
1452
00:56:26,200 --> 00:56:27,479
It's not good enough.
1453
00:56:27,480 --> 00:56:30,599
So the answer to
your question is no!
1454
00:56:30,600 --> 00:56:32,679
I do not give you my blessing.
1455
00:56:32,680 --> 00:56:34,519
I don't need your blessing.
1456
00:56:34,520 --> 00:56:38,719
This isn't Afghanistan. I'm not
about to buy her with a goat.
1457
00:56:38,720 --> 00:56:40,399
That girl loves me, man.
1458
00:56:40,400 --> 00:56:43,719
That girl loves all of this.
1459
00:56:43,720 --> 00:56:46,319
Breathe it in, because
it's in your face.
1460
00:56:46,320 --> 00:56:48,055
I'm taking care of her, not you.
1461
00:56:48,080 --> 00:56:49,239
- You?
- Me.
1462
00:56:49,240 --> 00:56:51,747
You can't even take
care of yourself.
1463
00:56:51,760 --> 00:56:53,759
You wouldn't last
one day out here.
1464
00:56:53,760 --> 00:56:55,799
You think I'm gonna become a
cop and get myself killed?
1465
00:56:55,800 --> 00:56:56,879
Leave her by herself?
1466
00:56:56,880 --> 00:56:57,999
This conversation is over.
1467
00:56:58,000 --> 00:56:59,119
Get in the car.
1468
00:56:59,120 --> 00:57:00,639
This is your problem, man.
1469
00:57:00,640 --> 00:57:02,479
It's why you don't
have no damn partner.
1470
00:57:02,480 --> 00:57:03,839
You walk around here by yourself
1471
00:57:03,840 --> 00:57:05,279
because you don't trust nobody.
1472
00:57:05,280 --> 00:57:07,559
Eventually you're gonna have
to trust somebody, James.
1473
00:57:07,560 --> 00:57:09,199
I'd never trust you.
1474
00:57:09,200 --> 00:57:11,229
I'd never trust you with my life.
1475
00:57:11,360 --> 00:57:13,239
And my family's life?
1476
00:57:13,240 --> 00:57:14,666
Can you comprehend that?
1477
00:57:14,680 --> 00:57:16,359
You don't even know
why you don't like me.
1478
00:57:16,360 --> 00:57:18,599
Tell me why! You don't know why.
1479
00:57:18,600 --> 00:57:20,199
Because you don't know me, James.
1480
00:57:20,200 --> 00:57:21,439
I know who you are.
1481
00:57:21,440 --> 00:57:23,439
You that clown
that's always trying
1482
00:57:23,440 --> 00:57:25,519
to talk yourself out
of every situation.
1483
00:57:25,520 --> 00:57:27,185
No matter how deep you in it.
1484
00:57:27,520 --> 00:57:29,902
That's a bad character
trait for a cop.
1485
00:57:30,160 --> 00:57:32,319
So get your ass in the
car so we can go.
1486
00:57:32,320 --> 00:57:33,759
- I ain't getting in no car.
- You getting in the car.
1487
00:57:33,760 --> 00:57:35,471
I'm not getting in no car.
1488
00:57:35,760 --> 00:57:37,061
Walk.
1489
00:57:37,280 --> 00:57:39,319
You think I've never
walked before? I'll walk.
1490
00:57:39,320 --> 00:57:40,599
You think I'm gonna beg you?
1491
00:57:40,600 --> 00:57:42,559
Don't beg me. I'll walk.
1492
00:57:42,560 --> 00:57:44,191
(CAR ENGINE STARTING)
1493
00:57:46,000 --> 00:57:48,279
Let me jump in because
I don't know where I'm at.
1494
00:57:48,280 --> 00:57:49,855
Back seat.
1495
00:57:49,880 --> 00:57:52,148
- I'm not getting in no back seat.
- Back seat.
1496
00:57:52,560 --> 00:57:53,941
No.
1497
00:57:58,520 --> 00:57:59,867
James?
1498
00:58:00,520 --> 00:58:01,867
Hey, James?
1499
00:58:02,840 --> 00:58:04,187
James?
1500
00:58:06,400 --> 00:58:07,799
James?
1501
00:58:07,800 --> 00:58:09,479
Can you at least let me ride
in the front seat, please?
1502
00:58:09,480 --> 00:58:10,941
Shut up.
1503
00:58:11,360 --> 00:58:12,919
Before I tase you in the mouth.
1504
00:58:12,920 --> 00:58:14,719
That's illegal.
That's very illegal.
1505
00:58:14,720 --> 00:58:16,260
(CELL PHONE RINGING)
1506
00:58:17,840 --> 00:58:18,919
What?
1507
00:58:18,920 --> 00:58:20,079
Did you hear about Runflat?
1508
00:58:20,080 --> 00:58:21,919
Turned himself in to
County this morning.
1509
00:58:21,920 --> 00:58:24,399
Confessed to vandalism.
Weird. Weird.
1510
00:58:24,400 --> 00:58:26,519
That ain't weird. He just scared.
1511
00:58:26,520 --> 00:58:29,519
Trying to get off
the streets. It's Omar.
1512
00:58:29,520 --> 00:58:32,479
If he's onto Runflat, then
he's definitely onto us.
1513
00:58:32,480 --> 00:58:34,079
We might want to pull our skirts
1514
00:58:34,080 --> 00:58:35,759
over our faces and
just back off, huh?
1515
00:58:35,760 --> 00:58:37,879
It will never happen, all right?
1516
00:58:37,880 --> 00:58:38,959
So just keep your eyes open.
1517
00:58:38,960 --> 00:58:40,119
All right, copy that.
1518
00:58:40,120 --> 00:58:41,639
That's a damn shame.
1519
00:58:41,640 --> 00:58:44,319
Boy just got out of jail and
now he got to go back already.
1520
00:58:44,320 --> 00:58:46,759
See, that's where you don't
know what you're talking about.
1521
00:58:46,760 --> 00:58:50,279
Runflat ain't been on the
inside for about two years now.
1522
00:58:50,280 --> 00:58:52,469
That's not what his brother said.
1523
00:58:52,920 --> 00:58:54,301
(BRAKES SCREECHING)
1524
00:58:54,760 --> 00:58:56,759
- Ow, man!
- What did he say?
1525
00:58:56,760 --> 00:58:58,279
I'm not telling you
nothing after that.
1526
00:58:58,280 --> 00:58:59,866
What did he say?
1527
00:59:01,760 --> 00:59:04,679
He said, "You think I'm gonna give
him up when he just got back?"
1528
00:59:04,680 --> 00:59:05,959
That's exactly what he said?
1529
00:59:05,960 --> 00:59:08,308
I got perfect conversation
recall. It's a gift.
1530
00:59:08,840 --> 00:59:10,239
I just got another clue.
1531
00:59:10,240 --> 00:59:11,759
This is a two-clue
kind of day for me,
1532
00:59:11,760 --> 00:59:13,039
and being that that's the case,
1533
00:59:13,040 --> 00:59:14,319
I need to be in the
front seat right now.
1534
00:59:14,320 --> 00:59:15,439
- No, it ain't.
- Yes, it is.
1535
00:59:15,440 --> 00:59:18,799
The kid's got another brother
that drove for Omar, all right?
1536
00:59:18,800 --> 00:59:21,319
He escaped custody, left town.
1537
00:59:21,320 --> 00:59:25,639
Now, no way he'd risk coming
back unless he had to be.
1538
00:59:25,640 --> 00:59:26,999
So, what's our move?
1539
00:59:27,000 --> 00:59:28,799
My move is to find the brother.
1540
00:59:28,800 --> 00:59:31,719
Oh, come on. Come on, James,
after all I just did?
1541
00:59:31,720 --> 00:59:32,799
What'd you do?
1542
00:59:32,800 --> 00:59:33,999
I'm giving you clues
left and right!
1543
00:59:34,000 --> 00:59:36,039
- No.
- I can help!
1544
00:59:36,040 --> 00:59:37,839
I'll keep my distance. I'm serious.
1545
00:59:37,840 --> 00:59:39,479
Veto. You're done.
1546
00:59:39,480 --> 00:59:41,159
Fine. Take me home.
I don't need this.
1547
00:59:41,160 --> 00:59:42,639
- I'm going home.
- I'll take you home.
1548
00:59:42,640 --> 00:59:43,879
I'm going to go home
and use the phone,
1549
00:59:43,880 --> 00:59:45,359
call Lieutenant
Brooks and tell him
1550
00:59:45,360 --> 00:59:46,879
you out here freelancing
this Omar case.
1551
00:59:46,880 --> 00:59:48,519
See what he thinks about that.
1552
00:59:48,520 --> 00:59:50,319
- You better not.
- Oh, I am.
1553
00:59:50,320 --> 00:59:51,479
You'd call the
lieutenant and tell...
1554
00:59:51,480 --> 00:59:53,464
You damn right I'll
call the lieutenant.
1555
00:59:54,520 --> 00:59:56,159
You little snitch bitch.
1556
00:59:56,160 --> 00:59:58,701
Call me whatever you want.
Snitch Bitch Ben.
1557
01:00:06,280 --> 01:00:08,105
(DOOR BELL BUZZING)
1558
01:00:17,880 --> 01:00:20,239
Hey, man, you know where
I can get these things?
1559
01:00:20,240 --> 01:00:23,479
Oh, hell no! I got the right
to refuse service... (GROANS)
1560
01:00:23,480 --> 01:00:25,703
You better be lucky it wasn't me.
1561
01:00:26,040 --> 01:00:28,183
James, you broke the glass!
1562
01:00:29,000 --> 01:00:30,199
Oh, shit!
1563
01:00:30,200 --> 01:00:32,719
What's up? Come here.
Get your ass over here, boy.
1564
01:00:32,720 --> 01:00:34,039
Get your hands off me, pig!
1565
01:00:34,040 --> 01:00:35,359
What you doing? Hey!
1566
01:00:35,360 --> 01:00:39,079
How stupid are you to hide out in the
same place we found you before, Jay?
1567
01:00:39,080 --> 01:00:41,399
Plain sight. Classic tactic, man.
1568
01:00:41,400 --> 01:00:44,279
You better tell me where that
Serbian buy is going down, boy,
1569
01:00:44,280 --> 01:00:46,199
or I'm gonna give you
a classic tactic.
1570
01:00:46,200 --> 01:00:47,719
I ain't telling you nothing!
1571
01:00:47,720 --> 01:00:50,039
Why'd you even come
back, Jay, huh?
1572
01:00:50,040 --> 01:00:52,079
This is becoming
a family tradition.
1573
01:00:52,080 --> 01:00:56,079
Tell me where that buy is, or you
going to jail with a bullet wound.
1574
01:00:56,080 --> 01:00:58,079
You think he playing with you?
You think he got time for games?
1575
01:00:58,080 --> 01:01:00,559
This man is crazy. If he pull the
gun out, that means he serious.
1576
01:01:00,560 --> 01:01:01,639
Tell him where the
buy is going down.
1577
01:01:01,640 --> 01:01:03,066
Where's it going down at?
1578
01:01:03,200 --> 01:01:04,559
Bullshit.
1579
01:01:04,560 --> 01:01:06,039
BOTH: Bullshit?
1580
01:01:06,040 --> 01:01:07,919
Oh, no, this is real shit.
1581
01:01:07,920 --> 01:01:09,839
You better tell me where
that buy going down!
1582
01:01:09,840 --> 01:01:13,159
Tell us where the buy is. You hear
me? Tell us where the buy is!
1583
01:01:13,160 --> 01:01:14,679
Forget both of y'all!
1584
01:01:14,680 --> 01:01:15,999
Really? That's how you feel?
1585
01:01:16,000 --> 01:01:17,439
- You want to feel this?
- That's right!
1586
01:01:17,440 --> 01:01:19,902
You want to see crazy?
I'll show you crazy!
1587
01:01:20,040 --> 01:01:21,839
Tell me where the buy is!
Tell me where...
1588
01:01:21,840 --> 01:01:23,221
(SCREAMS IN PAIN)
1589
01:01:23,520 --> 01:01:24,679
Oh, shit.
1590
01:01:24,680 --> 01:01:26,439
He shot me!
1591
01:01:26,440 --> 01:01:28,119
I'm sorry.
1592
01:01:28,120 --> 01:01:29,679
Yeah, he shot your ass.
1593
01:01:29,680 --> 01:01:31,359
You damn right I shot your ass.
1594
01:01:31,360 --> 01:01:33,199
- He going to shoot you again.
- No. No.
1595
01:01:33,200 --> 01:01:34,959
Because he crazy.
I can't handle this one.
1596
01:01:34,960 --> 01:01:36,119
I'm crazy.
1597
01:01:36,120 --> 01:01:37,759
I can't handle this one.
It's out of my hands.
1598
01:01:37,760 --> 01:01:38,999
You want to see crazy?
1599
01:01:39,000 --> 01:01:41,559
I'll show you crazy!
You think it's a game?
1600
01:01:41,560 --> 01:01:42,679
Tell us where the buy is!
1601
01:01:42,680 --> 01:01:43,999
You better tell me
where the buy is!
1602
01:01:44,000 --> 01:01:45,631
- Okay.
- Okay.
1603
01:01:46,840 --> 01:01:49,639
It's at the old factory. The
abandoned one off of Huber.
1604
01:01:49,640 --> 01:01:51,439
- Okay.
- Old abandoned factory.
1605
01:01:51,440 --> 01:01:53,469
- What time?
- 9:00.
1606
01:01:53,680 --> 01:01:56,279
If you lying, Jay, I'm gonna
shoot you in the other shoulder.
1607
01:01:56,280 --> 01:01:57,639
Just keep him away from me!
1608
01:01:57,640 --> 01:01:59,119
Boy, you want it hot?
1609
01:01:59,120 --> 01:02:01,479
You want to get some
hot slugs up in you?
1610
01:02:01,480 --> 01:02:02,799
Slugfest, homie.
1611
01:02:02,800 --> 01:02:04,943
Chitty-chitty-bang-bang!
1612
01:02:04,960 --> 01:02:06,439
(TYRES SCREECHING)
1613
01:02:06,440 --> 01:02:08,639
Hey, man, it's going down now.
1614
01:02:08,640 --> 01:02:09,959
Over at that old factory on Huber.
1615
01:02:09,960 --> 01:02:11,319
SANTIAGO: Shit.
1616
01:02:11,320 --> 01:02:12,519
Okay, I'm on my way.
1617
01:02:12,520 --> 01:02:14,439
I'm calling in for some
heavy backup, all right?
1618
01:02:14,440 --> 01:02:15,639
All right.
1619
01:02:15,640 --> 01:02:17,015
Where'd you get that gun?
1620
01:02:17,040 --> 01:02:18,639
I kept it from the club.
1621
01:02:18,640 --> 01:02:20,879
You know the guy you
shot in the ass?
1622
01:02:20,880 --> 01:02:22,944
- Come on, man!
- Now!
1623
01:02:24,000 --> 01:02:25,790
- Here!
- Hey, mother...
1624
01:02:26,160 --> 01:02:29,479
I thought the safety was on. I got
him to talk though, didn't I?
1625
01:02:29,480 --> 01:02:32,319
Yeah, you got a very interesting
interrogation voice.
1626
01:02:32,320 --> 01:02:33,839
Nice and screechy.
1627
01:02:33,840 --> 01:02:35,359
Okay. It's all this intensity.
1628
01:02:35,360 --> 01:02:37,185
That's what it is.
1629
01:02:37,320 --> 01:02:38,951
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
1630
01:02:55,040 --> 01:02:56,479
Wait for me here.
1631
01:02:56,480 --> 01:02:57,999
Are you serious?
1632
01:02:58,000 --> 01:02:59,319
Of course I'm serious.
1633
01:02:59,320 --> 01:03:01,519
If I had time to drop you
off, I would, but I don't.
1634
01:03:01,520 --> 01:03:04,239
It's my clue that got us here.
I've been helping you all day!
1635
01:03:04,240 --> 01:03:05,639
- Oh, you have?
- Yes.
1636
01:03:05,640 --> 01:03:08,239
Is that why you just shot
somebody? On accident?
1637
01:03:08,240 --> 01:03:09,319
That's not fair.
1638
01:03:09,320 --> 01:03:12,359
And before that, you asked a
suspect to actually execute you.
1639
01:03:12,360 --> 01:03:14,919
That's because I thought it was
another 126. You know that.
1640
01:03:14,920 --> 01:03:16,919
This is not another 126, Ben.
1641
01:03:16,920 --> 01:03:18,719
This is the real deal.
1642
01:03:18,720 --> 01:03:20,839
So the time for jokes is over.
1643
01:03:20,840 --> 01:03:23,399
So the kind of help you got, it's
not the kind of help I need.
1644
01:03:23,400 --> 01:03:24,879
I'm just trying to go...
1645
01:03:24,880 --> 01:03:26,591
Do I have to cuff
you to the wheel?
1646
01:03:29,360 --> 01:03:31,708
You ain't gotta do that.
1647
01:03:38,600 --> 01:03:39,901
Where's your ride-along?
1648
01:03:39,920 --> 01:03:42,599
He flamed out. I had
to take him back.
1649
01:03:42,600 --> 01:03:43,719
Where's backup?
1650
01:03:43,720 --> 01:03:44,879
Probably running late.
1651
01:03:44,880 --> 01:03:46,519
Listen, I got a look inside.
1652
01:03:46,520 --> 01:03:48,709
They're all in there, it's
going down right now.
1653
01:03:48,960 --> 01:03:50,119
We not waiting.
1654
01:03:50,120 --> 01:03:52,919
Just FYI, when I get in there I'm
gonna start shooting people.
1655
01:03:52,920 --> 01:03:54,239
I haven't shot anybody all day.
1656
01:03:54,240 --> 01:03:56,065
We know, Santiago. Let's hit it.
1657
01:04:16,080 --> 01:04:19,759
Okay. Here's what
we should do. I...
1658
01:04:19,760 --> 01:04:21,559
Man, what the... Oh!
1659
01:04:21,560 --> 01:04:22,959
Oh, hell no.
1660
01:04:22,960 --> 01:04:24,159
That's right. Stay still.
1661
01:04:24,160 --> 01:04:25,719
Yeah, surprise.
1662
01:04:25,720 --> 01:04:27,670
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO)
1663
01:04:29,080 --> 01:04:30,279
I don't want to hear that.
1664
01:04:30,280 --> 01:04:32,105
- (R&B MUSIC PLAYING)
- (GROANS LOUDLY)
1665
01:04:32,240 --> 01:04:35,519
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-
M-N-O-P... I can't do it.
1666
01:04:35,520 --> 01:04:36,981
(SIGHS IN FRUSTRATION)
1667
01:04:38,000 --> 01:04:42,799
I can't believe you two punks been
protecting Omar this whole time.
1668
01:04:42,800 --> 01:04:44,119
Pays well.
1669
01:04:44,120 --> 01:04:47,599
No benefits, but we get
those from the day job.
1670
01:04:47,600 --> 01:04:48,799
I should have known.
1671
01:04:48,800 --> 01:04:50,079
Greedy bastards.
1672
01:04:50,080 --> 01:04:51,959
James, we're not
giving anything away.
1673
01:04:51,960 --> 01:04:53,759
We're selling it because
we're businessmen.
1674
01:04:53,760 --> 01:04:56,639
And we're enterprising it so that
Omar won't have to hide no more.
1675
01:04:56,640 --> 01:04:59,519
And all you had to do was
just let it go for one day.
1676
01:04:59,520 --> 01:05:00,799
If you had let it go for one day,
1677
01:05:00,800 --> 01:05:02,306
you wouldn't be here right now.
1678
01:05:11,000 --> 01:05:13,279
MIGGS: Now things are not
gonna end well for you.
1679
01:05:13,280 --> 01:05:14,519
JAMES: Yeah, don't be too sure.
1680
01:05:14,520 --> 01:05:16,982
You didn't want to play
ball, so here we are.
1681
01:05:17,360 --> 01:05:20,119
It's not easy on us
either, believe me.
1682
01:05:20,120 --> 01:05:21,831
(MEN TALKING INDISTINCTLY)
1683
01:05:22,680 --> 01:05:26,462
Oh, my God! Shit!
1684
01:05:27,480 --> 01:05:28,959
Thank you.
1685
01:05:28,960 --> 01:05:32,679
Omar appreciates the
delivery of his weapons.
1686
01:05:32,680 --> 01:05:33,839
What is this?
1687
01:05:33,840 --> 01:05:36,879
That's just a loose end that we're
gonna take care of very soon.
1688
01:05:36,880 --> 01:05:38,670
Added bonus for Omar.
1689
01:05:39,000 --> 01:05:41,039
- SERBIAN BOSS: So, can we do business now?
- Yeah.
1690
01:05:41,040 --> 01:05:42,279
Can I see the merchandise?
1691
01:05:42,280 --> 01:05:43,741
Victor.
1692
01:05:45,680 --> 01:05:47,559
- Didn't have to be like this, James.
- Nice.
1693
01:05:47,560 --> 01:05:49,239
You could've had a
little taste of that.
1694
01:05:49,240 --> 01:05:52,199
I for one, though, I feel hurt,
because we never hung out.
1695
01:05:52,200 --> 01:05:55,185
We never watched sports or
shared some chicks together.
1696
01:05:55,320 --> 01:05:57,535
It must be tough being
an island though, huh?
1697
01:05:57,560 --> 01:05:59,215
Nobody to have your back.
1698
01:05:59,240 --> 01:06:01,999
You know what? You should
see a therapist about this,
1699
01:06:02,000 --> 01:06:04,302
because you don't want to
spend the rest of your life...
1700
01:06:04,840 --> 01:06:06,559
Oh, I'm sorry.
1701
01:06:06,560 --> 01:06:09,039
I forgot. You're about to die.
1702
01:06:09,040 --> 01:06:11,879
BEN: I want that one for myself.
1703
01:06:11,880 --> 01:06:13,386
(GUNS COCKING)
1704
01:06:22,720 --> 01:06:24,545
Who the hell are you?
1705
01:06:25,120 --> 01:06:26,660
Who am I?
1706
01:06:27,360 --> 01:06:29,389
Who am I?
(CHUCKLING)
1707
01:06:30,560 --> 01:06:32,279
Oh, shit.
1708
01:06:32,280 --> 01:06:34,199
Yeah, that makes me laugh.
1709
01:06:34,200 --> 01:06:37,119
Especially considering the
fact that this is my deal.
1710
01:06:37,120 --> 01:06:38,239
That these are my men.
1711
01:06:38,240 --> 01:06:39,621
SANTIAGO: Wait a minute.
1712
01:06:39,920 --> 01:06:41,221
You're Omar?
1713
01:06:42,720 --> 01:06:44,279
That's right.
1714
01:06:44,280 --> 01:06:45,735
Omar is here.
1715
01:06:45,760 --> 01:06:47,559
I know what you're thinking.
1716
01:06:47,560 --> 01:06:49,639
Nobody's ever expecting
to see Omar,
1717
01:06:49,640 --> 01:06:52,119
but he's here. And why is that?
1718
01:06:52,120 --> 01:06:55,879
Nobody can tell me why
because it's a surprise.
1719
01:06:55,880 --> 01:06:58,239
This is a surprise inspection.
1720
01:06:58,240 --> 01:07:00,799
So I suggest you all put
a smile on your face,
1721
01:07:00,800 --> 01:07:05,150
because today is the day that
I finally decided to let you see mine.
1722
01:07:06,280 --> 01:07:09,106
Welcome to me.
1723
01:07:11,080 --> 01:07:12,319
Where's Jay?
1724
01:07:12,320 --> 01:07:14,145
Oh, Jay?
1725
01:07:14,280 --> 01:07:17,550
I left Jay ass at the pawn
shop because he wasn't prompt.
1726
01:07:17,800 --> 01:07:21,959
Everybody knows that
I like my shit prompt.
1727
01:07:21,960 --> 01:07:23,421
It's more professional that way.
1728
01:07:23,760 --> 01:07:25,221
Ain't that right, my Serbs?
1729
01:07:25,960 --> 01:07:28,759
I've been keeping tabs on all
of you for some time now.
1730
01:07:28,760 --> 01:07:29,799
You.
1731
01:07:29,800 --> 01:07:31,319
Oh...
1732
01:07:31,320 --> 01:07:34,385
Let me take the time
out to give you this.
1733
01:07:36,320 --> 01:07:37,519
Yeah.
1734
01:07:37,520 --> 01:07:41,079
You have been crushing all
week, you hear me? Yeah.
1735
01:07:41,080 --> 01:07:42,999
I need more men like you.
1736
01:07:43,000 --> 01:07:44,506
You're a good man, you know that?
1737
01:07:44,520 --> 01:07:47,221
I want you to keep
keeping on, young butt.
1738
01:07:47,480 --> 01:07:50,159
Matter of fact, do me a
favor and give Omar a gun.
1739
01:07:50,160 --> 01:07:51,575
A gun?
1740
01:07:51,600 --> 01:07:53,119
Did I stutter, hmm?
1741
01:07:53,120 --> 01:07:54,639
You're gonna embarrass
me in front of
1742
01:07:54,640 --> 01:07:56,199
my crew after I just
gave you a compliment?
1743
01:07:56,200 --> 01:07:58,582
I said, give Omar a gun.
1744
01:08:07,840 --> 01:08:10,825
Hold up. Now hold up.
I thought Omar was 6'4".
1745
01:08:15,400 --> 01:08:16,986
- (GUN COCKS)
- (CRIMINALS MURMURING)
1746
01:08:17,520 --> 01:08:18,975
(ALL EXCLAIMS)
1747
01:08:19,000 --> 01:08:20,519
(GROANING)
1748
01:08:20,520 --> 01:08:21,867
How tall is Omar now?
1749
01:08:22,880 --> 01:08:25,501
Anybody else want to weigh in
on how tall he thinks Omar is?
1750
01:08:25,800 --> 01:08:28,319
No? Does anybody else
want to test me?
1751
01:08:28,320 --> 01:08:30,519
We weren't expecting to see you.
1752
01:08:30,520 --> 01:08:33,559
But it's better that we deal
with this business personally.
1753
01:08:33,560 --> 01:08:37,023
Of course it is. I'm sorry
you had to see that shit.
1754
01:08:37,040 --> 01:08:40,359
Hey, and I want to apologize for
this because that's not me, okay?
1755
01:08:40,360 --> 01:08:42,839
I don't want y'all thinking it
is, and this is stupid, too.
1756
01:08:42,840 --> 01:08:44,380
So I'm sorry for that.
1757
01:08:45,040 --> 01:08:48,039
Now, I gotta take the time
1758
01:08:48,040 --> 01:08:52,079
to give a special shout-out
to Miggs and Santiago.
1759
01:08:52,080 --> 01:08:53,541
Hell, yeah.
1760
01:08:54,720 --> 01:08:56,039
Yeah!
1761
01:08:56,040 --> 01:08:57,439
I'm clapping, ain't I?
1762
01:08:57,440 --> 01:08:58,980
Am I mapping?
1763
01:09:00,560 --> 01:09:02,679
Yeah!
1764
01:09:02,680 --> 01:09:04,550
My double agents.
1765
01:09:04,680 --> 01:09:07,586
You guys brought me the
best prize of them all.
1766
01:09:07,760 --> 01:09:09,599
James Payton.
1767
01:09:09,600 --> 01:09:10,879
What you think you doing...
1768
01:09:10,880 --> 01:09:12,386
Shut your ass up, man!
1769
01:09:14,520 --> 01:09:17,975
You don't have the right to talk.
1770
01:09:18,000 --> 01:09:19,461
I'm gonna kill you.
1771
01:09:21,240 --> 01:09:23,399
See, James, for those
who don't know,
1772
01:09:23,400 --> 01:09:27,519
James has been chasing my ass day
and night for some time now.
1773
01:09:27,520 --> 01:09:30,559
But he can never catch me.
You know why?
1774
01:09:30,560 --> 01:09:32,599
Because he's one of those people
1775
01:09:32,600 --> 01:09:34,599
who thinks he always knows best.
1776
01:09:34,600 --> 01:09:36,919
Doesn't think that people are
good enough for certain people,
1777
01:09:36,920 --> 01:09:39,382
without even really knowing
those other people.
1778
01:09:39,760 --> 01:09:41,221
You with me?
1779
01:09:41,440 --> 01:09:45,879
Guess what today is, big man?
Today is the day that you die.
1780
01:09:45,880 --> 01:09:47,159
Mmm-hmm.
1781
01:09:47,160 --> 01:09:49,695
I'm going to have to put
some tarps down and shit.
1782
01:09:49,720 --> 01:09:51,879
Now I might finish
you off with my gun,
1783
01:09:51,880 --> 01:09:53,119
I might.
1784
01:09:53,120 --> 01:09:55,881
But I'm going to start you off with
the cold steel of my katana blade.
1785
01:09:56,320 --> 01:09:59,079
I'm talking death
by a thousand cuts.
1786
01:09:59,080 --> 01:10:00,541
Oh, I'd like to see that.
1787
01:10:00,840 --> 01:10:02,079
(KNIFE UNSHEATHING)
1788
01:10:02,080 --> 01:10:03,905
Give us a little taste of that.
1789
01:10:04,320 --> 01:10:05,975
MIGGS: (LAUGHING)
Yeah, I'd be entertained by that.
1790
01:10:06,000 --> 01:10:07,079
A little preview. Come on.
1791
01:10:07,080 --> 01:10:08,381
Hell yeah.
1792
01:10:09,720 --> 01:10:11,226
(CLEARS THROAT)
1793
01:10:15,080 --> 01:10:16,381
Okay.
1794
01:10:16,520 --> 01:10:18,399
You ready? Here it come.
1795
01:10:18,400 --> 01:10:19,519
Don't you.
1796
01:10:19,520 --> 01:10:21,159
- I gotta cut you.
- Don't you cut me.
1797
01:10:21,160 --> 01:10:23,667
What you think I gotta do?
I gotta do it!
1798
01:10:23,680 --> 01:10:25,425
(INDISTINCT)
1799
01:10:33,480 --> 01:10:35,145
(GRUNTS)
1800
01:10:40,320 --> 01:10:41,746
Yeah!
1801
01:10:41,960 --> 01:10:43,959
That's what you get, po-po!
1802
01:10:43,960 --> 01:10:45,799
Maybe stab him a little
more, cut him more.
1803
01:10:45,800 --> 01:10:48,839
Shut your ass up.
I ain't no show pony.
1804
01:10:48,840 --> 01:10:50,824
This shit is over.
1805
01:10:50,840 --> 01:10:53,507
Now what I'm going to do is
I'm gonna cut you loose.
1806
01:10:53,760 --> 01:10:55,983
Mmm-hmm. Yeah.
1807
01:10:56,320 --> 01:10:58,159
I'm going to let you
all handle this shit,
1808
01:10:58,160 --> 01:11:01,145
while I take this piece of shit
somewhere. Get your ass up.
1809
01:11:01,400 --> 01:11:03,679
Let's go. Walk!
1810
01:11:03,680 --> 01:11:05,399
SERBIAN BOSS: Good, because
this was getting ridiculous.
1811
01:11:05,400 --> 01:11:07,304
Thank you.
1812
01:11:09,560 --> 01:11:11,199
The hell are you looking at?
1813
01:11:11,200 --> 01:11:12,945
Nothing, Omar.
1814
01:11:13,360 --> 01:11:15,039
BEN: You can call me Omar now?
1815
01:11:15,040 --> 01:11:17,719
Can we just keep it moving?
1816
01:11:17,720 --> 01:11:21,502
I will not run a crew
without respect.
1817
01:11:22,160 --> 01:11:23,621
What?
1818
01:11:24,520 --> 01:11:25,981
I won't do it.
1819
01:11:26,760 --> 01:11:28,199
Get in here.
1820
01:11:28,200 --> 01:11:29,439
Let me tell you something.
1821
01:11:29,440 --> 01:11:31,759
Let me tell everybody in
here something right now.
1822
01:11:31,760 --> 01:11:34,535
It's about respect in this game!
1823
01:11:34,560 --> 01:11:37,719
I will not tolerate a crew
that does not respect me.
1824
01:11:37,720 --> 01:11:40,479
Respect is best served cold!
1825
01:11:40,480 --> 01:11:41,781
MAN: It's revenge!
1826
01:11:44,440 --> 01:11:45,866
BEN: Who said that?
1827
01:11:46,040 --> 01:11:47,546
Was that you?
1828
01:11:47,560 --> 01:11:48,986
Hmm?
1829
01:11:56,080 --> 01:11:59,509
Revenge is a dish
1830
01:11:59,520 --> 01:12:01,679
best served cold.
1831
01:12:01,680 --> 01:12:03,709
(LAUGHS)
Oh!
1832
01:12:05,560 --> 01:12:08,864
Who in the hell are you?
1833
01:12:09,600 --> 01:12:11,265
I'm Omar.
1834
01:12:11,920 --> 01:12:13,639
Who the hell are you?
1835
01:12:13,640 --> 01:12:15,385
What are you doing
in my warehouse?
1836
01:12:15,400 --> 01:12:17,439
What the hell's going on
here? Kill them both.
1837
01:12:17,440 --> 01:12:19,265
Fellas, please.
1838
01:12:20,240 --> 01:12:23,146
We don't want to
make Omar nervous.
1839
01:12:24,440 --> 01:12:26,105
(BOTH LAUGHING)
1840
01:12:32,280 --> 01:12:34,025
(BOTH SIGHS)
1841
01:12:35,240 --> 01:12:38,599
Let me explain something to you.
Omar is very comfortable.
1842
01:12:38,600 --> 01:12:40,279
You know why?
1843
01:12:40,280 --> 01:12:43,026
Because Omar doesn't have a
bunch of guns pointed at him,
1844
01:12:43,240 --> 01:12:44,587
new guy.
1845
01:12:44,720 --> 01:12:47,399
I really don't mind that
you're pretending to be me,
1846
01:12:47,400 --> 01:12:49,479
whoever you are,
1847
01:12:49,480 --> 01:12:51,919
but what I do mind is
that any of these idiots
1848
01:12:51,920 --> 01:12:53,959
actually believe this clown!
1849
01:12:53,960 --> 01:12:56,740
Ask this guy right here
who he thinks Omar is.
1850
01:12:56,960 --> 01:12:59,119
I don't know, it just hurts.
1851
01:12:59,120 --> 01:13:00,279
You shot Roberto?
1852
01:13:00,280 --> 01:13:01,479
You damn right I shot him.
1853
01:13:01,480 --> 01:13:02,906
I'm impressed.
1854
01:13:02,920 --> 01:13:06,986
Problem is, if Omar
shoots Roberto...
1855
01:13:07,840 --> 01:13:09,221
(ALL GASPS)
1856
01:13:09,960 --> 01:13:11,319
Oh, shit!
1857
01:13:11,320 --> 01:13:12,959
Omar shoots Roberto.
1858
01:13:12,960 --> 01:13:15,599
I like you, little man.
You got balls.
1859
01:13:15,600 --> 01:13:18,107
So, you Omar!
1860
01:13:18,480 --> 01:13:20,066
Wait right there.
1861
01:13:20,360 --> 01:13:21,741
Damn, man!
1862
01:13:22,200 --> 01:13:23,911
You ain't what I pictured.
1863
01:13:24,040 --> 01:13:25,879
You ain't nothing
but a black dude.
1864
01:13:25,880 --> 01:13:27,479
Probably from Decatur.
1865
01:13:27,480 --> 01:13:28,906
(OMAR LAUGHING)
1866
01:13:29,640 --> 01:13:32,799
That's what you get for thinking, James.
That really ain't your thing.
1867
01:13:32,800 --> 01:13:34,799
See, if you was thinking,
1868
01:13:34,800 --> 01:13:36,839
you'd get the big picture.
You'd see where you are.
1869
01:13:36,840 --> 01:13:39,175
Look around you, James.
You see where you are?
1870
01:13:39,200 --> 01:13:41,199
You're in the middle of one
of the biggest arms deals
1871
01:13:41,200 --> 01:13:44,151
to ever go down in this town.
You could be in on it.
1872
01:13:44,560 --> 01:13:46,510
But you playing cops and robbers.
1873
01:13:46,680 --> 01:13:49,999
You think you been looking for
me, but I've been watching you.
1874
01:13:50,000 --> 01:13:51,559
I've been following you.
1875
01:13:51,560 --> 01:13:53,999
I've spent a lot of time, lot
of money thinking about you.
1876
01:13:54,000 --> 01:13:56,199
I spent so much money in fact,
1877
01:13:56,200 --> 01:13:57,479
your boys are now working for me.
1878
01:13:57,480 --> 01:13:59,145
Everything all right with
your packages, fellas?
1879
01:13:59,160 --> 01:14:01,159
- Yes, sir.
- SANTIAGO: Come to the other side, man.
1880
01:14:01,160 --> 01:14:02,399
Let go of this self-respect shit.
1881
01:14:02,400 --> 01:14:04,239
Last I heard, it ain't buying
you a house in Florida.
1882
01:14:04,240 --> 01:14:07,079
See, everybody wants to be
on the winning side, James.
1883
01:14:07,080 --> 01:14:08,519
That's what I want for you.
1884
01:14:08,520 --> 01:14:10,519
You out front, me in the shadows.
1885
01:14:10,520 --> 01:14:12,629
We could run this town.
1886
01:14:13,200 --> 01:14:15,199
Yeah, that's right,
I see you're curious.
1887
01:14:15,200 --> 01:14:18,559
I'm gonna make you this offer
one time, one last time.
1888
01:14:18,560 --> 01:14:20,350
What do you say?
1889
01:14:25,240 --> 01:14:26,759
I'm Omar!
1890
01:14:26,760 --> 01:14:28,479
Shut up! Would you please stop!
1891
01:14:28,480 --> 01:14:29,959
Nobody believes you.
1892
01:14:29,960 --> 01:14:31,500
Get over there.
1893
01:14:32,720 --> 01:14:34,704
I'm gonna get with you later.
(WHIMPERS)
1894
01:14:36,080 --> 01:14:38,039
Come on now.
1895
01:14:38,040 --> 01:14:39,466
What's it gonna be?
1896
01:14:39,720 --> 01:14:42,279
Get your goddamn hands off me.
1897
01:14:42,280 --> 01:14:43,661
(SIGHS)
1898
01:14:45,280 --> 01:14:47,469
Well, I tried to put the
man in the penthouse.
1899
01:14:47,600 --> 01:14:50,159
He wants to spend his
life in the poorhouse.
1900
01:14:50,160 --> 01:14:52,269
Guess we'll have to reinstate
the death penalty.
1901
01:14:53,120 --> 01:14:55,159
You know what, Omar?
It really don't matter.
1902
01:14:55,160 --> 01:14:56,759
You could smoke me right here,
1903
01:14:56,760 --> 01:14:58,919
because we all gonna
die up in here anyway.
1904
01:14:58,920 --> 01:15:00,745
- Oh, are we?
- SERBIAN BOSS: What are you talking about?
1905
01:15:00,760 --> 01:15:02,391
You know what I'm talking about.
1906
01:15:03,000 --> 01:15:04,919
Your boy Marko told me everything.
1907
01:15:04,920 --> 01:15:06,319
It's a big setup.
1908
01:15:06,320 --> 01:15:07,919
Them boxes right there,
1909
01:15:07,920 --> 01:15:09,759
ain't nothing in
there but replicas.
1910
01:15:09,760 --> 01:15:10,839
Not true.
1911
01:15:10,840 --> 01:15:12,599
You ain't gonna like
how this movie end.
1912
01:15:12,600 --> 01:15:15,415
You just walked into
your own assassination.
1913
01:15:15,440 --> 01:15:18,823
We'll open the boxes and
find out, won't we?
1914
01:15:23,320 --> 01:15:24,826
(SCREAMING)
1915
01:15:28,320 --> 01:15:30,110
- Which way do I go?
- Right here.
1916
01:15:36,880 --> 01:15:39,479
Yo, this is crazy, man!
This shit is crazy!
1917
01:15:39,480 --> 01:15:41,350
- Calm down!
- I can't calm down!
1918
01:15:43,640 --> 01:15:46,261
Holy shit! Oh, shit!
1919
01:15:51,800 --> 01:15:53,039
James, I see a gun!
1920
01:15:53,040 --> 01:15:54,341
Get it!
1921
01:15:55,520 --> 01:15:57,026
(YELLS)
1922
01:15:57,800 --> 01:16:00,785
Shit! I got it! I got it!
1923
01:16:01,400 --> 01:16:04,799
Selective fire. Visual confirm
target. Short bursts.
1924
01:16:04,800 --> 01:16:06,399
Just shoot! Come on, here we go.
1925
01:16:06,400 --> 01:16:08,464
One, two, three, go!
1926
01:16:12,400 --> 01:16:13,639
Shit!
1927
01:16:13,640 --> 01:16:16,319
I thought it was the extended mags!
It's not the extended mags!
1928
01:16:16,320 --> 01:16:18,463
What you talking about?
1929
01:16:19,000 --> 01:16:20,159
Shit, I'm out.
1930
01:16:20,160 --> 01:16:21,719
What the hell are you doing?
1931
01:16:21,720 --> 01:16:24,319
In a game, you can pick
up ammo off the ground!
1932
01:16:24,320 --> 01:16:26,239
This ain't no damn video game!
1933
01:16:26,240 --> 01:16:28,622
Hold on! I got one!
1934
01:16:33,520 --> 01:16:35,390
- Oh, God!
- Let's go!
1935
01:16:36,360 --> 01:16:38,185
Same thing on the count of three.
1936
01:16:38,520 --> 01:16:39,981
Watch out!
1937
01:16:40,240 --> 01:16:41,746
I just saved your life!
1938
01:16:42,520 --> 01:16:44,359
- Shit!
- I just saved your life!
1939
01:16:44,360 --> 01:16:45,479
Shit.
1940
01:16:45,480 --> 01:16:47,240
Save my life and get me
the hell out of here!
1941
01:16:47,360 --> 01:16:48,900
(SCREAMING)
1942
01:16:51,240 --> 01:16:52,479
Yo, we can't go that way.
1943
01:16:52,480 --> 01:16:53,719
Why?
1944
01:16:53,720 --> 01:16:55,679
Because they got
AK-47s down there.
1945
01:16:55,680 --> 01:16:58,239
Two shotguns. They're
probably Benellis.
1946
01:16:58,240 --> 01:17:00,279
From the sound of it,
it might be AR-15 as well.
1947
01:17:00,280 --> 01:17:01,359
You can hear all that?
1948
01:17:01,360 --> 01:17:02,439
It's from the game.
1949
01:17:02,440 --> 01:17:05,039
I got a perfect recall.
I'm a Platinum level player.
1950
01:17:05,040 --> 01:17:07,639
Here you go! Huh?
See how you like that!
1951
01:17:07,640 --> 01:17:09,544
- Call me the perfect storm.
- Grenade!
1952
01:17:10,600 --> 01:17:11,879
Hey, what you doing?
1953
01:17:11,880 --> 01:17:13,839
You got five seconds to pick
it up and throw it back.
1954
01:17:13,840 --> 01:17:15,187
Oh!
1955
01:17:16,520 --> 01:17:18,026
(MEN SCREAMING)
1956
01:17:22,880 --> 01:17:24,919
Stop throwing the
goddamn grenades!
1957
01:17:24,920 --> 01:17:27,188
I already pulled the pin.
1958
01:17:27,720 --> 01:17:29,021
Another one!
1959
01:17:33,880 --> 01:17:35,239
James, the money.
1960
01:17:35,240 --> 01:17:36,780
JAMES: Ben! Get your ass back here!
1961
01:17:39,000 --> 01:17:41,985
It's gonna blow!
Let's get out of here!
1962
01:17:48,360 --> 01:17:49,786
Oh!
1963
01:17:51,240 --> 01:17:52,839
- You all right?
- I'm good.
1964
01:17:52,840 --> 01:17:54,141
Okay.
1965
01:17:58,080 --> 01:17:59,427
That's it?
1966
01:17:59,440 --> 01:18:02,061
That's not so bad. I thought it
was going to be bigger than that.
1967
01:18:18,560 --> 01:18:19,759
Damn!
1968
01:18:19,760 --> 01:18:21,266
My Car!
1969
01:18:23,880 --> 01:18:25,239
It's probably still
drivable though,
1970
01:18:25,240 --> 01:18:26,746
because it happened in the back.
1971
01:18:31,880 --> 01:18:33,466
You can't drive it now.
1972
01:18:33,680 --> 01:18:35,639
Yeah, it's definitely not
drivable. At first it was,
1973
01:18:35,640 --> 01:18:38,307
but after this, there's
no way you can drive it.
1974
01:18:39,280 --> 01:18:41,319
We have to get out
of here. Come on.
1975
01:18:41,320 --> 01:18:43,119
You wanna get a cab, or what?
1976
01:18:43,120 --> 01:18:44,785
- Let's go.
- Okay. All right.
1977
01:18:45,320 --> 01:18:47,559
BEN: So, what was Omar going to
do with all those guns anyway?
1978
01:18:47,560 --> 01:18:50,359
JAMES: Probably start an
army and take over the city.
1979
01:18:50,360 --> 01:18:52,159
He's got half the
cops on his side.
1980
01:18:52,160 --> 01:18:53,461
So, we stopped him?
1981
01:18:53,880 --> 01:18:55,079
For now.
1982
01:18:55,080 --> 01:18:56,519
- Hey.
- What?
1983
01:18:56,520 --> 01:18:58,159
Slow down, man.
1984
01:18:58,160 --> 01:18:59,959
You see I got the money, right?
1985
01:18:59,960 --> 01:19:01,039
Yeah, that was good.
1986
01:19:01,040 --> 01:19:03,388
Hold this. My sock is wet.
1987
01:19:04,160 --> 01:19:06,039
Must have stepped in
a puddle or something.
1988
01:19:06,040 --> 01:19:07,751
Hate it when that happen.
1989
01:19:08,240 --> 01:19:09,541
(GASPS)
What is that?
1990
01:19:11,960 --> 01:19:13,639
JAMES: Damn. You shot.
1991
01:19:13,640 --> 01:19:15,959
I think I would be able
to feel if I got shot.
1992
01:19:15,960 --> 01:19:18,959
You got so much adrenaline going
through you, you don't feel it.
1993
01:19:18,960 --> 01:19:20,386
But I'm serious.
1994
01:19:20,560 --> 01:19:21,919
- JAMES: Wow.
- BEN: What?
1995
01:19:21,920 --> 01:19:23,301
It went straight through.
1996
01:19:23,920 --> 01:19:25,999
Oh, my God!
1997
01:19:26,000 --> 01:19:27,919
There's a hole in my leg!
1998
01:19:27,920 --> 01:19:29,079
I got shot!
1999
01:19:29,080 --> 01:19:30,279
Yeah I was pretty clear on that.
2000
01:19:30,280 --> 01:19:32,959
Oh, shit! It hurts now!
2001
01:19:32,960 --> 01:19:35,399
All right. Sit yourself
down. Sit down.
2002
01:19:35,400 --> 01:19:37,439
I ain't gonna sit down!
I just got shot!
2003
01:19:37,440 --> 01:19:39,105
I can't feel my toes!
2004
01:19:39,280 --> 01:19:40,679
I can't feel my toes!
2005
01:19:40,680 --> 01:19:42,266
Shh! Give me your belt.
2006
01:19:42,480 --> 01:19:44,439
You gonna whip me
because I got shot?
2007
01:19:44,440 --> 01:19:46,479
- Tourniquet!
- Okay.
2008
01:19:46,480 --> 01:19:49,719
You have to get a cold piece
of meat like a steak.
2009
01:19:49,720 --> 01:19:51,279
You have to put a
steak on it, man.
2010
01:19:51,280 --> 01:19:52,820
- Listen!
- I'm listening.
2011
01:19:53,160 --> 01:19:54,959
- I got shot!
- You're gonna be okay.
2012
01:19:54,960 --> 01:19:57,759
You lost a little blood. Just
have to get you to a hospital.
2013
01:19:57,760 --> 01:19:59,039
- Anybody down here?
- Calm down!
2014
01:19:59,040 --> 01:20:01,119
All right, calm. I'm calm.
2015
01:20:01,120 --> 01:20:03,024
- (PHONE RINGING)
- (CHATTER ON POLICE RADIO)
2016
01:20:03,360 --> 01:20:04,821
(TURNS OFF)
2017
01:20:05,000 --> 01:20:06,159
Yeah.
2018
01:20:06,160 --> 01:20:08,399
Hey, Lieutenant, we
got a problem here.
2019
01:20:08,400 --> 01:20:11,199
I'm aware. Make this easy
on us, James. Come on in.
2020
01:20:11,200 --> 01:20:12,399
Wait, what are you talking about?
2021
01:20:12,400 --> 01:20:15,759
Listen, Santiago and
Miggs, they dirty.
2022
01:20:15,760 --> 01:20:18,427
(CHUCKLES) Funny, they're saying
the same thing about you.
2023
01:20:18,760 --> 01:20:21,159
They got Marko and his
buddy backing them up.
2024
01:20:21,160 --> 01:20:22,239
What?
2025
01:20:22,240 --> 01:20:23,319
Hey! Tell him I got shot.
2026
01:20:23,320 --> 01:20:24,719
- Shut up.
- Okay.
2027
01:20:24,720 --> 01:20:27,399
Lieutenant, you gotta believe me,
it didn't go down like that.
2028
01:20:27,400 --> 01:20:29,319
You know I'm on your side.
Come in, James.
2029
01:20:29,320 --> 01:20:31,655
Just don't make it any worse.
Where are you?
2030
01:20:31,680 --> 01:20:34,119
BEN: My foot, I think the
tourniquet too tight.
2031
01:20:34,120 --> 01:20:35,279
We already at worse.
2032
01:20:35,280 --> 01:20:36,661
Is the ambulance coming?
2033
01:20:36,800 --> 01:20:38,431
- Is it coming?
- No.
2034
01:20:38,880 --> 01:20:40,719
And we can't call one either.
2035
01:20:40,720 --> 01:20:42,319
They'll be all over the scanners.
2036
01:20:42,320 --> 01:20:43,951
What does that mean?
2037
01:20:44,640 --> 01:20:46,495
It means I'm on my own.
2038
01:20:46,520 --> 01:20:48,519
You're not on your own.
2039
01:20:48,520 --> 01:20:49,901
You got me, man.
2040
01:20:52,200 --> 01:20:53,959
Let's get you to a hospital.
2041
01:20:53,960 --> 01:20:56,308
Okay. Oh, shit.
2042
01:21:00,360 --> 01:21:02,583
Stop the car. Stop!
2043
01:21:04,560 --> 01:21:07,439
Sorry to inform you, sir, but
I have to confiscate your vehicle.
2044
01:21:07,440 --> 01:21:08,999
That's not even a real badge.
2045
01:21:09,000 --> 01:21:11,399
I'm a police officer,
I need you to get out.
2046
01:21:11,400 --> 01:21:14,146
How you gonna carjack
me without a gun?
2047
01:21:14,640 --> 01:21:16,510
You right. Get your ass out.
2048
01:21:16,640 --> 01:21:20,199
Watch the sweater, man!
Watch the sweater, man!
2049
01:21:20,200 --> 01:21:21,735
Hold on to your weed!
2050
01:21:21,760 --> 01:21:24,599
Firefighters are still
battling a nasty blaze
2051
01:21:24,600 --> 01:21:28,799
here at an abandoned warehouse in the
Old Fourth Ward district of Atlanta.
2052
01:21:28,800 --> 01:21:30,431
Who cares?
2053
01:21:40,720 --> 01:21:42,624
(BRAKES SCREECHING)
2054
01:21:43,240 --> 01:21:44,519
DOCTOR: Let's start two bags of O neg.
2055
01:21:44,520 --> 01:21:46,359
Let me know when the
next OR's available.
2056
01:21:46,360 --> 01:21:48,439
- James, take my hand.
- Ain't happening.
2057
01:21:48,440 --> 01:21:49,787
James, please.
2058
01:21:50,000 --> 01:21:51,879
Here, call Angela.
2059
01:21:51,880 --> 01:21:53,959
Tell her I love her.
Tell her I love her so much.
2060
01:21:53,960 --> 01:21:55,079
She sent you a text.
2061
01:21:55,080 --> 01:21:56,984
- What she say? Read it to me.
- It says...
2062
01:21:59,840 --> 01:22:00,999
"Come home soon."
2063
01:22:01,000 --> 01:22:02,301
"Come home soon"?
2064
01:22:02,680 --> 01:22:03,879
Oh, my God!
2065
01:22:03,880 --> 01:22:05,261
It's okay. Keep going.
2066
01:22:05,440 --> 01:22:08,346
James, what if
I never see her again?
2067
01:22:08,760 --> 01:22:09,919
Where's the doctor at?
2068
01:22:09,920 --> 01:22:11,079
I'm right here.
2069
01:22:11,080 --> 01:22:12,719
- Doc, am I dying?
- You're not dying.
2070
01:22:12,720 --> 01:22:13,879
No, seriously.
2071
01:22:13,880 --> 01:22:15,559
- DOCTOR: What's going on, James?
- BEN: What's going on?
2072
01:22:15,560 --> 01:22:18,519
It's complicated. I know you
supposed to call this in,
2073
01:22:18,520 --> 01:22:19,919
- but I need you to hold off on that.
- (BEN WHEEZING)
2074
01:22:19,920 --> 01:22:22,759
Doc, I'm losing breath,
I think I need some CCs.
2075
01:22:22,760 --> 01:22:24,479
I want you to buy me some time,
2076
01:22:24,480 --> 01:22:27,239
so we can make sure that
the one that did this
2077
01:22:27,240 --> 01:22:29,110
don't come back and
finish the job.
2078
01:22:29,440 --> 01:22:31,344
- You feel me?
- Okay.
2079
01:22:31,360 --> 01:22:33,599
Your buddy lost some blood, so I'll
give him something for the pain.
2080
01:22:33,600 --> 01:22:35,399
We'll get him in the
next OR that opens up.
2081
01:22:35,400 --> 01:22:37,270
I appreciate it, Doc.
2082
01:22:37,280 --> 01:22:39,519
Nurse, start him on some
morphine, dress that wound,
2083
01:22:39,520 --> 01:22:41,159
and let me know when
the next OR opens up.
2084
01:22:41,160 --> 01:22:43,906
James, should we give him
some of the money we took?
2085
01:22:47,040 --> 01:22:48,399
I don't know what
he's talking about.
2086
01:22:48,400 --> 01:22:49,919
You know what I'm talking
about. The money.
2087
01:22:49,920 --> 01:22:51,919
- We good here, Doc.
- WWJD?
2088
01:22:51,920 --> 01:22:53,870
Shut the fuck up!
2089
01:22:54,920 --> 01:22:56,319
SUDS31: Lathered Lotus, what's your twenty?
2090
01:22:56,320 --> 01:22:58,559
I found the entrance to the prison
door, I'm taking heavy fire.
2091
01:22:58,560 --> 01:23:00,439
Assface23, take out
that machine gunner.
2092
01:23:00,440 --> 01:23:01,519
ASSFACE23: Negative. Too hot.
2093
01:23:01,520 --> 01:23:03,239
If you actually want to win,
you have to listen to me.
2094
01:23:03,240 --> 01:23:05,039
- All right.
- This is not a game.
2095
01:23:05,040 --> 01:23:06,559
- (DOOR BELL RINGING)
- It is actually.
2096
01:23:06,560 --> 01:23:09,679
Shit! Someone lay down suppressing
fire. I have to answer my door.
2097
01:23:09,680 --> 01:23:11,186
You are go for door.
2098
01:23:12,920 --> 01:23:14,159
ANGELA: Who is it?
2099
01:23:14,160 --> 01:23:16,359
Angela, it's Santiago and Miggs.
2100
01:23:16,360 --> 01:23:18,039
Can you do me a favor,
can you open up?
2101
01:23:18,040 --> 01:23:19,865
I need to talk to
you for a second.
2102
01:23:20,440 --> 01:23:21,999
What happened? Is everything okay?
2103
01:23:22,000 --> 01:23:23,199
- How are you doing?
- Good.
2104
01:23:23,200 --> 01:23:24,319
Can we come in for a second?
2105
01:23:24,320 --> 01:23:25,519
Sure. Sure.
2106
01:23:25,520 --> 01:23:27,319
We're just looking for James
and your boyfriend.
2107
01:23:27,320 --> 01:23:28,679
They're not here by
any chance, are they?
2108
01:23:28,680 --> 01:23:31,039
No, I haven't heard from
James or Ben in a while.
2109
01:23:31,040 --> 01:23:32,839
Is everything okay?
2110
01:23:32,840 --> 01:23:35,586
For you, no.
2111
01:23:37,000 --> 01:23:38,439
Wait, did you guys just hear that?
2112
01:23:38,440 --> 01:23:40,759
Yeah, what the hell was that?
What should we do?
2113
01:23:40,760 --> 01:23:42,639
We should finish
the game, assholes.
2114
01:23:42,640 --> 01:23:44,359
No. Listen closely.
2115
01:23:44,360 --> 01:23:46,424
ANGELA: Miggs and Santiago, get out!
2116
01:23:46,720 --> 01:23:48,575
You can't hear that?
2117
01:23:48,600 --> 01:23:49,759
(ARGUING ON SPEAKER)
2118
01:23:49,760 --> 01:23:51,221
Yeah, something's wrong.
2119
01:23:59,040 --> 01:24:00,546
Can I ask you a question?
2120
01:24:00,680 --> 01:24:03,215
How many rainbows are
you made out of?
2121
01:24:03,240 --> 01:24:08,479
Because right now, I can see
one, two, three trainbows.
2122
01:24:08,480 --> 01:24:10,015
(LAUGHING)
2123
01:24:10,040 --> 01:24:12,342
I just said "trainbows."
2124
01:24:13,280 --> 01:24:15,264
- You know what, Ben?
- Hmm?
2125
01:24:15,760 --> 01:24:17,359
I read you all wrong.
2126
01:24:17,360 --> 01:24:20,584
What are you talking
about, you "read" me?
2127
01:24:21,280 --> 01:24:23,639
Me and Angela had it rough.
2128
01:24:23,640 --> 01:24:26,750
Moving from foster
home to foster home.
2129
01:24:27,400 --> 01:24:30,021
It was right after
our parents died.
2130
01:24:30,840 --> 01:24:32,719
It was hard, man.
2131
01:24:32,720 --> 01:24:34,943
I didn't trust nobody with Angela.
2132
01:24:34,960 --> 01:24:37,149
Can't nobody protect her like me.
2133
01:24:37,400 --> 01:24:39,782
It was how I used to think.
2134
01:24:41,760 --> 01:24:43,959
It's hard to change, you know.
2135
01:24:43,960 --> 01:24:45,421
Mmm.
2136
01:24:45,960 --> 01:24:48,639
It's okay. It's fine.
2137
01:24:48,640 --> 01:24:50,021
Nah.
2138
01:24:50,160 --> 01:24:53,543
I need to trust her a
little more, you know.
2139
01:24:53,920 --> 01:24:55,790
She a big girl.
2140
01:24:57,760 --> 01:24:59,744
She know how to
pick the right guy.
2141
01:25:00,120 --> 01:25:01,581
Wow.
2142
01:25:01,600 --> 01:25:03,319
(CELL PHONE RINGING)
2143
01:25:03,320 --> 01:25:04,439
Oh!
2144
01:25:04,440 --> 01:25:06,319
That is it right there.
2145
01:25:06,320 --> 01:25:09,624
That's why I made it my ring
tone, because I like it.
2146
01:25:10,040 --> 01:25:12,199
How do you answer this thing?
You have to slide it.
2147
01:25:12,200 --> 01:25:13,639
Those things are crazy.
2148
01:25:13,640 --> 01:25:15,119
It's your buddy, Assface.
2149
01:25:15,120 --> 01:25:17,879
Assface? You have to answer that.
2150
01:25:17,880 --> 01:25:20,239
I can't wait for you to meet
Assface. You gonna love him.
2151
01:25:20,240 --> 01:25:21,359
Hello?
2152
01:25:21,360 --> 01:25:22,479
I need to speak to
the Black Hammer.
2153
01:25:22,480 --> 01:25:26,119
No, he can't talk right now.
He's a little incapacitated.
2154
01:25:26,120 --> 01:25:27,639
Ain't nobody constipated.
2155
01:25:27,640 --> 01:25:29,055
What's this pertaining to?
2156
01:25:29,080 --> 01:25:30,679
I think there's
trouble at his house.
2157
01:25:30,680 --> 01:25:31,999
- What?
- I heard shouting.
2158
01:25:32,000 --> 01:25:33,199
When?
2159
01:25:33,200 --> 01:25:34,319
Just now, from Angela.
2160
01:25:34,320 --> 01:25:35,719
How many voices did you hear?
2161
01:25:35,720 --> 01:25:36,999
Two. Miggs and Santiago.
2162
01:25:37,000 --> 01:25:38,199
Are you sure those were the names?
2163
01:25:38,200 --> 01:25:39,399
Yes.
2164
01:25:39,400 --> 01:25:40,701
Thank you, Assface.
2165
01:25:41,680 --> 01:25:43,639
Oh, my God, what happened?
2166
01:25:43,640 --> 01:25:45,519
You look like a monster right now.
2167
01:25:45,520 --> 01:25:48,319
Miggs and Santiago, they got
Angela at your house.
2168
01:25:48,320 --> 01:25:49,919
What? Oh, no!
2169
01:25:49,920 --> 01:25:52,439
Sit back down. You on
meds. You can't move.
2170
01:25:52,440 --> 01:25:55,279
No, listen to me. This is
what we gonna do. Listen.
2171
01:25:55,280 --> 01:25:59,679
You gonna help me up.
And you and me, and him.
2172
01:25:59,680 --> 01:26:01,759
We have to take him with us.
2173
01:26:01,760 --> 01:26:04,599
The three of us, we gonna go
over there and kick some ass.
2174
01:26:04,600 --> 01:26:07,239
I can't have nothing happen
to you. Angela would kill me.
2175
01:26:07,240 --> 01:26:10,279
After all we been through today,
you still don't trust me?
2176
01:26:10,280 --> 01:26:12,628
- Man, you still under...
- (STATIC ON POLICE RADIO)
2177
01:26:12,920 --> 01:26:14,039
FEMALE OFFICER:
Have you seen these guys?
2178
01:26:14,040 --> 01:26:15,387
DOCTOR: No. Nothing.
2179
01:26:16,920 --> 01:26:18,585
Are you sure?
2180
01:26:22,080 --> 01:26:23,895
- Come on, we have to get there.
- Come on.
2181
01:26:23,920 --> 01:26:25,919
We have to get... Oh, shit!
2182
01:26:25,920 --> 01:26:28,295
Oh, you should have
helped me, James.
2183
01:26:28,320 --> 01:26:30,031
(TYRES SCREECHING)
2184
01:26:30,760 --> 01:26:32,519
BEN: Are my lips chapped?
2185
01:26:32,520 --> 01:26:34,185
(CELL PHONE RINGING)
2186
01:26:35,600 --> 01:26:36,639
Yeah.
2187
01:26:36,640 --> 01:26:37,759
OMAR: James, my man.
2188
01:26:37,760 --> 01:26:40,039
I'm here with your boys
Santiago and Miggs.
2189
01:26:40,040 --> 01:26:41,626
Got somebody who wants
to holler at you.
2190
01:26:41,960 --> 01:26:44,519
There are three of them and
they're armed. Don't touch me!
2191
01:26:44,520 --> 01:26:46,319
I'm gonna tell you
something, if you touch her,
2192
01:26:46,320 --> 01:26:48,959
I'm peeling your wig back,
you understand me?
2193
01:26:48,960 --> 01:26:51,279
Ooh! Ooh! Threats. Threats.
2194
01:26:51,280 --> 01:26:52,639
JAMES: I know how you look now.
2195
01:26:52,640 --> 01:26:54,119
I done seen your face.
2196
01:26:54,120 --> 01:26:56,279
OMAR: Keep talking, baby
sister ain't gonna make it.
2197
01:26:56,280 --> 01:26:57,319
What's it gonna be, James?
2198
01:26:57,320 --> 01:26:58,479
What do you want?
2199
01:26:58,480 --> 01:27:01,943
What do I want? I want my money.
2200
01:27:01,960 --> 01:27:03,959
- Yeah, I got it.
- Yeah, come on, man,
2201
01:27:03,960 --> 01:27:06,039
you gotta hurry up before
we get started without you.
2202
01:27:06,040 --> 01:27:08,263
We be there in 30 minutes.
2203
01:27:08,280 --> 01:27:09,879
But we right around the corner.
2204
01:27:09,880 --> 01:27:11,479
Exactly, but they don't know that.
2205
01:27:11,480 --> 01:27:14,999
Right. They just unlocked
the Platinum level player.
2206
01:27:15,000 --> 01:27:16,639
Ain't gonna be no cheat codes.
2207
01:27:16,640 --> 01:27:18,919
I need you to stay focused.
Follow the plan.
2208
01:27:18,920 --> 01:27:20,799
- I'm focused.
- Timing gotta be on point.
2209
01:27:20,800 --> 01:27:22,039
Okay.
2210
01:27:22,040 --> 01:27:23,319
I'll need you to come in fast.
2211
01:27:23,320 --> 01:27:25,384
We gonna get their ass. Mmm!
2212
01:27:34,680 --> 01:27:36,159
ANGELA: Don't touch me.
2213
01:27:36,160 --> 01:27:38,827
SANTIAGO: I could make you so happy.
2214
01:27:54,520 --> 01:27:56,390
- (GASPS)
- (THUDS)
2215
01:27:57,760 --> 01:28:00,267
Hey. Go check that out.
2216
01:28:03,680 --> 01:28:05,266
(GROANS)
2217
01:28:18,680 --> 01:28:20,359
(SCREAMING)
2218
01:28:20,360 --> 01:28:21,879
- BEN: Damn it, I missed him.
- Ben?
2219
01:28:21,880 --> 01:28:23,705
- You again?
- Where you at?
2220
01:28:25,480 --> 01:28:27,719
I'm high as a kite.
I can't feel none of this.
2221
01:28:27,720 --> 01:28:29,399
- Get off of him.
- BEN: James!
2222
01:28:29,400 --> 01:28:30,701
Omar, freeze!
2223
01:28:31,280 --> 01:28:32,820
(BOTH GRUNTING)
2224
01:28:35,560 --> 01:28:37,559
- James!
- You better have my money.
2225
01:28:37,560 --> 01:28:38,861
Get off of me.
2226
01:28:42,400 --> 01:28:43,439
Stop!
2227
01:28:43,440 --> 01:28:45,549
Come here! Come here!
2228
01:28:47,040 --> 01:28:48,341
Ben!
2229
01:28:51,200 --> 01:28:52,501
No!
2230
01:28:55,680 --> 01:28:58,221
I'll be with you in a sec, babe.
It didn't even hurt.
2231
01:29:00,880 --> 01:29:01,999
Black Hammer!
2232
01:29:02,000 --> 01:29:04,223
Bring my sister into this?
2233
01:29:05,680 --> 01:29:08,631
After everything I did for you!
Get up! Get your ass up.
2234
01:29:10,040 --> 01:29:12,229
(PANTS)
You are gonna respect me.
2235
01:29:13,680 --> 01:29:15,869
Okay, listen. I'm not trying to...
2236
01:29:17,840 --> 01:29:19,119
Bitch!
2237
01:29:19,120 --> 01:29:20,751
- (GROANS)
- (SCREAMS)
2238
01:29:21,040 --> 01:29:22,159
Ben!
2239
01:29:22,160 --> 01:29:24,030
You want some more?
2240
01:29:24,280 --> 01:29:25,679
I'm sorry, I just
made a huge mistake.
2241
01:29:25,680 --> 01:29:27,141
It's too late for that.
2242
01:29:27,360 --> 01:29:28,821
ANGELA: No!
2243
01:29:33,280 --> 01:29:35,344
Get off me. Get your hands...
2244
01:29:36,120 --> 01:29:38,900
(YELLING)
2245
01:29:40,120 --> 01:29:42,229
Ahh! (WHEEZING)
2246
01:29:44,560 --> 01:29:47,159
How does it feel to be on
the other side now, huh?
2247
01:29:47,160 --> 01:29:49,079
You always think you're
better than everybody,
2248
01:29:49,080 --> 01:29:51,919
getting all your citations.
Looking down at all of us?
2249
01:29:51,920 --> 01:29:53,949
How does it feel now, huh?
2250
01:29:55,400 --> 01:29:56,479
Do it.
2251
01:29:56,480 --> 01:29:57,719
Get away from my brother!
2252
01:29:57,720 --> 01:29:59,909
- Son of a...
- Great, baby!
2253
01:30:00,360 --> 01:30:02,424
Ang, behind you.
2254
01:30:05,520 --> 01:30:06,821
James!
2255
01:30:11,760 --> 01:30:13,710
(PANTING)
2256
01:30:19,480 --> 01:30:21,270
ANGELA: James!
2257
01:30:23,280 --> 01:30:25,079
OMAR: Girl, you better bring your little
2258
01:30:25,080 --> 01:30:26,919
narrow ass on before
you make me mad!
2259
01:30:26,920 --> 01:30:28,399
- James!
- Come on with me.
2260
01:30:28,400 --> 01:30:29,679
No!
2261
01:30:29,680 --> 01:30:30,919
Get off of me!
2262
01:30:30,920 --> 01:30:33,135
- Omar!
- James!
2263
01:30:33,160 --> 01:30:34,639
Let her go, man!
2264
01:30:34,640 --> 01:30:37,399
Damn, James, you
disappoint me, man.
2265
01:30:37,400 --> 01:30:39,999
Make you a nice offer.
Nice offer!
2266
01:30:40,000 --> 01:30:42,039
You got to turn me down.
2267
01:30:42,040 --> 01:30:43,679
You know I don't like
to be disappointed.
2268
01:30:43,680 --> 01:30:45,599
That's all right, you
stopped this deal,
2269
01:30:45,600 --> 01:30:47,799
but there's always
another deal to be made.
2270
01:30:47,800 --> 01:30:49,319
I'm accepting your offer now.
2271
01:30:49,320 --> 01:30:50,479
Now?
2272
01:30:50,480 --> 01:30:51,906
(LAUGHING)
2273
01:30:52,680 --> 01:30:55,919
No. Now, you gonna do
what I tell you to do.
2274
01:30:55,920 --> 01:30:57,719
You gonna put your
gun down, you gonna
2275
01:30:57,720 --> 01:30:59,359
watch me drive off
with your sister.
2276
01:30:59,360 --> 01:31:00,839
That's what's happening now.
2277
01:31:00,840 --> 01:31:02,199
You know I can't do that.
2278
01:31:02,200 --> 01:31:03,279
How about now?
2279
01:31:03,280 --> 01:31:04,706
Huh?
2280
01:31:05,000 --> 01:31:06,479
What's it gonna be, James?
2281
01:31:06,480 --> 01:31:07,639
ANGELA: Shoot him, James!
2282
01:31:07,640 --> 01:31:10,879
You shut your little ass up.
Just keep your narrow ass still.
2283
01:31:10,880 --> 01:31:13,999
Girl, you don't hold still
you gonna make me...
2284
01:31:14,000 --> 01:31:15,239
- What? What?
- ANGELA: No.
2285
01:31:15,240 --> 01:31:16,359
OMAR: Come on, James.
2286
01:31:16,360 --> 01:31:17,599
Huh?
2287
01:31:17,600 --> 01:31:18,879
Trust me.
2288
01:31:18,880 --> 01:31:20,599
OMAR: Clock's ticking!
2289
01:31:20,600 --> 01:31:21,947
What's it gonna be?
2290
01:31:24,360 --> 01:31:26,399
All right. Whoa.
2291
01:31:26,400 --> 01:31:28,039
Whoa, whoa, whoa.
2292
01:31:28,040 --> 01:31:30,319
Oh, now you want to
get some act right.
2293
01:31:30,320 --> 01:31:31,919
I'm putting it down.
2294
01:31:31,920 --> 01:31:33,585
Oh, now you're putting
it down, okay!
2295
01:31:40,480 --> 01:31:41,781
Bye, James.
2296
01:31:44,880 --> 01:31:46,306
BEN: Kick move.
2297
01:31:51,840 --> 01:31:53,221
(GROANS)
2298
01:31:58,960 --> 01:32:00,335
How do you like that end?
2299
01:32:00,360 --> 01:32:01,661
Damn.
2300
01:32:01,920 --> 01:32:03,039
Game over, bitch.
2301
01:32:03,040 --> 01:32:05,159
- Oh...
- He getting up.
2302
01:32:05,160 --> 01:32:06,519
James...
2303
01:32:06,520 --> 01:32:08,239
James, you got him, right?
2304
01:32:08,240 --> 01:32:09,479
Let's move.
2305
01:32:09,480 --> 01:32:12,479
BEN: I didn't even realize I got
shot till we left the warehouse.
2306
01:32:12,480 --> 01:32:13,559
But I didn't panic, though.
2307
01:32:13,560 --> 01:32:15,021
Here comes the lieutenant.
2308
01:32:15,880 --> 01:32:17,119
So, now what are you going to do?
2309
01:32:17,120 --> 01:32:18,199
What you mean?
2310
01:32:18,200 --> 01:32:21,743
Well, after three years and all that
overtime, you finally got your man.
2311
01:32:21,760 --> 01:32:23,471
I didn't get my man.
2312
01:32:23,720 --> 01:32:25,146
We got our man.
2313
01:32:27,600 --> 01:32:28,879
BROOKS: I never liked those two.
2314
01:32:28,880 --> 01:32:30,306
Hmm.
2315
01:32:31,320 --> 01:32:32,855
What?
2316
01:32:32,880 --> 01:32:35,501
No, I'm not going
to say it. I'm not.
2317
01:32:35,520 --> 01:32:37,743
No. I'll see you at the office.
2318
01:32:40,200 --> 01:32:41,319
Did you see that?
2319
01:32:41,320 --> 01:32:42,439
Actually, I didn't.
2320
01:32:42,440 --> 01:32:43,959
You didn't see the look
that he just gave me?
2321
01:32:43,960 --> 01:32:45,910
- No.
- That was a look of respect, James.
2322
01:32:46,120 --> 01:32:47,839
I didn't even tell
you when they was
2323
01:32:47,840 --> 01:32:49,559
shooting at the warehouse
what I was doing.
2324
01:32:49,560 --> 01:32:52,386
Everybody's all over the place,
but I'm locked in on Omar...
2325
01:32:53,040 --> 01:32:54,466
JAMES: Omar.
2326
01:32:55,920 --> 01:32:57,221
For the record,
2327
01:32:57,800 --> 01:33:00,467
I would've never taken your offer.
2328
01:33:01,040 --> 01:33:03,399
See, you always missing
the big picture, James.
2329
01:33:03,400 --> 01:33:05,199
Yeah, but I ain't
gonna miss your ass.
2330
01:33:05,200 --> 01:33:06,759
Oh.
2331
01:33:06,760 --> 01:33:08,949
Get his ass out of here.
2332
01:33:13,720 --> 01:33:15,465
(AMBULANCE DOORS CLOSING)
2333
01:33:26,280 --> 01:33:28,628
Ben held his own, huh?
2334
01:33:30,240 --> 01:33:32,383
Did he impress you enough?
2335
01:33:33,400 --> 01:33:35,879
We didn't get ourselves killed.
2336
01:33:35,880 --> 01:33:38,342
So I guess he did all right.
2337
01:33:39,600 --> 01:33:41,895
That was your approval.
2338
01:33:41,920 --> 01:33:44,999
You just gave me your blessing.
Did you hear that, Ang?
2339
01:33:45,000 --> 01:33:47,959
James, you just gave me
your blessing just now.
2340
01:33:47,960 --> 01:33:50,959
James, don't you walk...
Come here, James.
2341
01:33:50,960 --> 01:33:53,279
Baby, you gotta help me because
this morphine done worn off.
2342
01:33:53,280 --> 01:33:54,959
This shit hurts. James!
2343
01:33:54,960 --> 01:33:57,786
I can't chase you because of my
leg, but I wanna give you a hug.
2344
01:34:06,600 --> 01:34:09,380
Look at this, ladies.
He has amazing taste.
2345
01:34:09,560 --> 01:34:10,941
Great taste, right?
2346
01:34:12,360 --> 01:34:13,639
No. Hey...
2347
01:34:13,640 --> 01:34:14,879
Just hold on.
2348
01:34:14,880 --> 01:34:17,479
I need you at least 15 feet away
from this grill at all times.
2349
01:34:17,480 --> 01:34:18,999
James, please don't start.
2350
01:34:19,000 --> 01:34:21,639
I can't even believe you over here,
man, after what you did to me.
2351
01:34:21,640 --> 01:34:23,319
What I did to you
was not my fault.
2352
01:34:23,320 --> 01:34:25,119
- You set me on fire!
- You know what?
2353
01:34:25,120 --> 01:34:27,079
On my phone I can go to a website,
2354
01:34:27,080 --> 01:34:30,159
and this website will give me
instructions on how to use this machine.
2355
01:34:30,160 --> 01:34:31,479
You're not using my grill.
Back off.
2356
01:34:31,480 --> 01:34:32,879
Give me your Wi-Fi password.
2357
01:34:32,880 --> 01:34:34,386
- No.
- Let me get your wee-fee.
2358
01:34:34,560 --> 01:34:36,146
Give me the wee-fee!
2359
01:34:37,200 --> 01:34:39,104
Suspect-shot-23.
2360
01:34:39,480 --> 01:34:41,959
There's so many other passwords
that you could have chose.
2361
01:34:41,960 --> 01:34:43,910
Airplane. Bike.
2362
01:34:44,320 --> 01:34:45,719
It's too much, man.
2363
01:34:45,720 --> 01:34:47,839
I'm in, watch out. Let me do it.
2364
01:34:47,840 --> 01:34:49,559
- Move. No.
- James.
2365
01:34:49,560 --> 01:34:52,039
Come on. Stop it.
This is unnecessary.
2366
01:34:52,040 --> 01:34:53,199
This is stupid.
2367
01:34:53,200 --> 01:34:54,919
- No, get back.
- Will you trust me!
2368
01:34:54,920 --> 01:34:58,239
I'm a man that's weeks away from
graduating from the police academy.
2369
01:34:58,240 --> 01:34:59,905
Dude, this is symbolic.
2370
01:35:01,800 --> 01:35:03,439
- All right.
- Thank you.
2371
01:35:03,440 --> 01:35:04,599
But you gotta turn the gas on...
2372
01:35:04,600 --> 01:35:06,519
I turned the gas on
five minutes ago!
2373
01:35:06,520 --> 01:35:08,310
- (SCREAMING)
- (PEOPLE GASPING)
2374
01:35:11,920 --> 01:35:14,382
BEN: I'm all right, Angela!
2375
01:35:14,920 --> 01:35:16,399
(COUGHING)
I'm okay.
2376
01:35:16,400 --> 01:35:18,839
Hey, James, you should give
your neighbors a call,
2377
01:35:18,840 --> 01:35:21,199
because I think I killed their
dog when I came in hot.
2378
01:35:21,200 --> 01:35:23,399
I might have second-degree
burns, people.
2379
01:35:23,400 --> 01:35:25,079
Let's just say
third-degree to be safe
2380
01:35:25,080 --> 01:35:27,621
because my chest is
blistering up as we speak.
2381
01:35:27,631 --> 01:35:32,631
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: April 15, 2016182192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.