Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:19,760
(classical music playing)
2
00:00:19,790 --> 00:00:22,200
(distant thudding and voices)
3
00:00:24,600 --> 00:00:26,240
NARRATOR: Acknowledgement
of a creation myth.
4
00:00:34,010 --> 00:00:36,680
Before the world became
the world, it was an egg.
5
00:00:43,250 --> 00:00:45,250
Inside the egg was dark.
6
00:00:50,630 --> 00:00:53,260
The rat nibbled the egg
and let the light in.
7
00:01:04,210 --> 00:01:05,570
And the world began.
8
00:01:08,210 --> 00:01:10,080
(scuffling sounds)
9
00:02:00,560 --> 00:02:04,370
The adult Norway rat
can jump 32 inches high.
10
00:02:16,850 --> 00:02:20,220
Baltimore city trash cans
are 34 inches high.
11
00:02:23,450 --> 00:02:25,890
(abstract electronic sounds)
12
00:02:37,700 --> 00:02:40,400
(electronic music plays)
13
00:02:48,410 --> 00:02:50,210
Presentation of a video game.
14
00:03:00,620 --> 00:03:04,230
A satellite map of Baltimore
is loaded into the program.
15
00:03:07,260 --> 00:03:09,030
A 3-D terrain is created.
16
00:03:14,670 --> 00:03:17,210
The user assumes the role
of a floating point
17
00:03:17,240 --> 00:03:18,670
within the game.
18
00:03:24,350 --> 00:03:25,510
A null object.
19
00:03:33,090 --> 00:03:36,790
Explanation of an experiment.
20
00:03:36,830 --> 00:03:39,130
Scientists place food
at the end of a maze.
21
00:03:40,600 --> 00:03:42,300
A glass barrier is placed
22
00:03:42,330 --> 00:03:44,800
so the food can
be seen but not reached.
23
00:03:47,870 --> 00:03:51,040
A rat runs the maze,
and is disappointed.
24
00:03:54,110 --> 00:03:56,650
The rat sleeps,
25
00:03:56,680 --> 00:03:59,380
and the scientists record
its brain wave activity.
26
00:04:12,030 --> 00:04:14,330
The scientists find
the same firing patterns
27
00:04:14,360 --> 00:04:16,130
of the neurons activated by
28
00:04:16,160 --> 00:04:19,970
the unreachable food are also
activated in its sleep.
29
00:04:22,740 --> 00:04:25,170
The rat is dreaming
of reaching the food.
30
00:04:27,840 --> 00:04:32,510
The rat is dreaming
of a desirable future.
31
00:04:32,550 --> 00:04:34,820
A baby rat
won't open its eyes
32
00:04:34,850 --> 00:04:36,520
until it's two weeks old.
33
00:04:39,190 --> 00:04:40,790
Does the blind rat dream?
34
00:04:43,390 --> 00:04:45,330
(electronic sounds)
35
00:04:54,000 --> 00:04:55,870
(ping pong game being played)
36
00:05:01,540 --> 00:05:02,640
(voices talking)
37
00:05:21,930 --> 00:05:24,500
(electronic music playing)
38
00:05:30,740 --> 00:05:31,870
EDMUND:
Watch what I did.
39
00:05:33,710 --> 00:05:35,080
You hear what I said?
40
00:05:36,750 --> 00:05:38,010
Please call me.
41
00:05:39,550 --> 00:05:42,420
That's what I do.
42
00:05:42,450 --> 00:05:46,250
My name is Edmund,
but you ain't gonna get me.
43
00:05:46,290 --> 00:05:47,560
You gonna get
the switchboard,
44
00:05:47,590 --> 00:05:48,960
but it's gonna be me,
45
00:05:48,990 --> 00:05:50,730
because this
is my neighborhood.
46
00:05:50,760 --> 00:05:53,060
This is my neighborhood,
I'm telling you.
47
00:05:53,090 --> 00:05:54,560
It's gonna be
a small thing
48
00:05:54,600 --> 00:05:56,330
to lay them down
for y'all, what.
49
00:06:00,640 --> 00:06:04,270
It ain't never been
a rat problem in Baltimore.
50
00:06:04,310 --> 00:06:06,480
Always been a people problem.
51
00:06:06,510 --> 00:06:08,940
And that ain't gonna change
until you educate the people.
52
00:06:11,910 --> 00:06:14,150
This right here is Diatrac.
53
00:06:14,180 --> 00:06:17,390
I think it's one
of the favorite poisons
for the guys,
54
00:06:17,420 --> 00:06:19,420
because it's
a no choice poison.
55
00:06:19,450 --> 00:06:21,090
Most of the time,
we kill exactly
56
00:06:21,120 --> 00:06:22,220
what we trying to kill.
57
00:06:24,290 --> 00:06:27,230
We inject the poison
right into the hole with them,
58
00:06:27,260 --> 00:06:29,430
and it coats the whole lining
of the hole.
59
00:06:29,460 --> 00:06:32,100
So, they gonna bump
into it and hit it.
60
00:06:32,130 --> 00:06:35,600
And as they say,
"Wow, okay, look at me.
I'm dirty now.
61
00:06:35,640 --> 00:06:37,670
Let me groom."
62
00:06:37,710 --> 00:06:40,980
And we get them.
They don't have a choice.
63
00:06:41,010 --> 00:06:43,510
No choice, that's what I meant
when I said no choice.
64
00:06:43,550 --> 00:06:47,420
No, let me stop.
No, um...
65
00:06:47,450 --> 00:06:51,090
I work for the Baltimore
city rat roto program.
66
00:06:51,120 --> 00:06:53,320
Basically what we do is...
67
00:06:53,350 --> 00:06:56,660
we come out,
we assess...
68
00:06:58,460 --> 00:07:03,700
what people believe
to be rat problems.
69
00:07:03,730 --> 00:07:08,370
We project
what we can do and possibly
70
00:07:08,400 --> 00:07:09,870
how we can help them.
71
00:07:09,900 --> 00:07:11,570
And then we try
to correct the problem.
72
00:07:13,310 --> 00:07:15,810
Basically, basically.
73
00:07:23,020 --> 00:07:28,520
NARRATOR: 1911, Baltimore city
enacts a resolution.
74
00:07:28,560 --> 00:07:31,960
Quote, "An ordinance
for preserving peace,
75
00:07:31,990 --> 00:07:34,160
preventing conflict
and ill feeling
76
00:07:34,200 --> 00:07:38,700
between the white
and colored races
in Baltimore city."
77
00:07:38,730 --> 00:07:40,370
The law prohibits
blacks from moving
78
00:07:40,400 --> 00:07:42,540
into majority
white neighborhoods,
79
00:07:42,570 --> 00:07:46,980
and whites
from moving into majority
black neighborhoods.
80
00:07:47,010 --> 00:07:49,180
It is a desperate attempt
by the government
81
00:07:49,210 --> 00:07:53,180
to halt the rapid integration
of the city.
82
00:07:53,210 --> 00:07:56,220
It is the nation's
first legislation
of its kind.
83
00:08:03,420 --> 00:08:05,430
Six years later,
a Supreme Court
84
00:08:05,460 --> 00:08:08,400
decision rules
residential segregation
ordinances
85
00:08:08,430 --> 00:08:12,570
unconstitutional,
and the legislation
is struck down.
86
00:08:16,470 --> 00:08:19,010
Segregation moves
to the private sector.
87
00:08:21,640 --> 00:08:25,610
Upscale white neighborhoods
maintain racial homogeneity
88
00:08:25,650 --> 00:08:28,280
by forming covenants
that require new homeowners
89
00:08:28,320 --> 00:08:31,390
to sign contracts
barring the sale of homes
90
00:08:31,420 --> 00:08:33,420
to black
or minority homeowners.
91
00:08:35,960 --> 00:08:40,060
A map, deliberately frozen.
92
00:08:40,090 --> 00:08:42,300
Its boundaries strain
with the pressures
93
00:08:42,330 --> 00:08:44,800
of the growing city.
94
00:08:44,830 --> 00:08:46,770
(discordant music plays)
95
00:09:35,220 --> 00:09:37,220
Okay,
now can you see my hands?
96
00:09:39,450 --> 00:09:41,020
Okay, we'll do like this.
97
00:09:41,060 --> 00:09:43,190
This beer
that I got right here.
98
00:09:43,220 --> 00:09:44,590
This beer that I got.
99
00:09:46,800 --> 00:09:49,930
Yeah. This-- this--
and this is a 25-ounce can,
100
00:09:49,960 --> 00:09:52,130
Natty Daddy.
Natty Boh.
101
00:09:52,170 --> 00:09:54,470
Let's put
two of them together.
102
00:09:54,500 --> 00:09:56,140
No exaggeration.
103
00:09:56,170 --> 00:09:59,470
Put two
of these cans together, right?
104
00:09:59,510 --> 00:10:04,010
Okay. Well, let's stay one
and half of these cans.
105
00:10:04,050 --> 00:10:07,850
Okay, that's just a body
from the head to the ass.
106
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
The tail.
107
00:10:11,990 --> 00:10:14,220
The tail reminds
me of, like, an iguana.
108
00:10:14,260 --> 00:10:20,060
(laughs)
Yes, and so slow,
109
00:10:20,090 --> 00:10:23,530
you know, just an old-timer
that's been around.
110
00:10:23,560 --> 00:10:25,470
Yeah, got little
knicks and shit
111
00:10:25,500 --> 00:10:27,670
where it's been up
(stutters) in the cars.
112
00:10:27,700 --> 00:10:29,800
where they start
the engines up and a fan belt
hit them.
113
00:10:29,840 --> 00:10:32,570
The fan hits them
and knick them and shit.
114
00:10:32,610 --> 00:10:35,180
Yeah, been around.
Soldiers.
115
00:10:35,210 --> 00:10:37,150
That's how-- yeah,
that's how big I've seen them.
116
00:10:39,710 --> 00:10:42,550
NARRATOR: A confidential
Rockefeller Foundation report
117
00:10:42,580 --> 00:10:44,420
names a gaping vulnerability
118
00:10:44,450 --> 00:10:47,160
in America's World War II
defense effort.
119
00:10:47,190 --> 00:10:49,660
Quote, "There is
fear that the enemy
120
00:10:49,690 --> 00:10:51,860
might resort
to germ warfare,
121
00:10:51,890 --> 00:10:54,960
using rats to spread
bubonic plague throughout
city centers."
122
00:10:56,400 --> 00:10:59,870
War is declared
on the Norway rat.
123
00:10:59,900 --> 00:11:02,070
Traditional rat poison
used a compound
124
00:11:02,100 --> 00:11:04,170
derived
from the red squill plant.
125
00:11:04,210 --> 00:11:06,340
However,
red squill only grew
126
00:11:06,370 --> 00:11:09,340
on the Greek shores
of the Mediterranean.
127
00:11:09,380 --> 00:11:14,120
A territory locked off
by Axis German control.
128
00:11:14,150 --> 00:11:16,680
Americans were left
without a rat poison.
129
00:11:19,050 --> 00:11:22,460
Enter Dr. Curt Richter,
a prominent scientist
130
00:11:22,490 --> 00:11:25,590
at Johns Hopkins University
in Baltimore.
131
00:11:25,630 --> 00:11:27,460
Richter's work
primarily focused
132
00:11:27,500 --> 00:11:30,870
on the biological roots
of behavior.
133
00:11:30,900 --> 00:11:34,370
Particularly with
his favorite test subject,
134
00:11:34,400 --> 00:11:35,570
the rat.
135
00:11:37,440 --> 00:11:40,440
During an experiment
on the inheritance properties
136
00:11:40,470 --> 00:11:43,110
of taste response
to phenylthiourea,
137
00:11:43,140 --> 00:11:45,810
Richter made
a surprising discovery.
138
00:11:45,850 --> 00:11:49,580
The compound was tested
on a group of lab rats.
139
00:11:49,620 --> 00:11:51,850
In the morning,
they were all dead.
140
00:11:54,020 --> 00:11:55,820
A new candidate
for rat poison
141
00:11:55,860 --> 00:11:56,960
had been found.
142
00:11:58,960 --> 00:12:01,100
There are two key factors
when considering
143
00:12:01,130 --> 00:12:02,760
a new rat poison.
144
00:12:02,800 --> 00:12:06,470
One, the poison must
be attractive to rats.
145
00:12:06,500 --> 00:12:09,040
Two, it must only kill rats.
146
00:12:12,010 --> 00:12:13,940
As large enough doses
in humans
147
00:12:13,980 --> 00:12:15,780
merely induced vomiting,
148
00:12:15,810 --> 00:12:18,750
Richter argued that it was
safe for widespread use.
149
00:12:21,350 --> 00:12:23,520
Because
the proprietary formula
remained
150
00:12:23,550 --> 00:12:25,650
a closely guarded secret,
151
00:12:25,690 --> 00:12:27,960
government safety inspections
were never conducted.
152
00:12:29,890 --> 00:12:32,860
In 1942, with funding
from both the city
153
00:12:32,890 --> 00:12:34,660
and
the Rockefeller Foundation,
154
00:12:34,700 --> 00:12:36,530
a field trial was initiated
155
00:12:36,560 --> 00:12:38,600
in the primarily
black neighborhood,
156
00:12:38,630 --> 00:12:41,170
surrounding
Johns Hopkins Hospital.
157
00:12:41,200 --> 00:12:43,910
An area frequently used
for public health studies.
158
00:12:46,040 --> 00:12:49,740
Within days,
hundreds of dead rats
lined the streets.
159
00:12:51,710 --> 00:12:53,880
These photos,
gathered by
160
00:12:53,920 --> 00:12:56,380
the Baltimore
Citizens Planning
and Housing Commission,
161
00:12:56,420 --> 00:12:59,120
were taken to document
the deteriorating conditions
162
00:12:59,150 --> 00:13:01,660
of the city's slum districts.
163
00:13:01,690 --> 00:13:03,120
There were used as evidence
164
00:13:03,160 --> 00:13:05,030
in targeting
high-impact areas
165
00:13:05,060 --> 00:13:07,560
for Baltimore's
rodent control project,
166
00:13:07,600 --> 00:13:10,260
the first government
pest program in the nation.
167
00:13:12,030 --> 00:13:14,500
At its helm,
Dr. Curt P. Richter.
168
00:13:43,530 --> 00:13:46,330
ALL:
One, two, three, four.
169
00:13:54,810 --> 00:13:56,280
* Rats
170
00:13:56,310 --> 00:13:58,450
* I hate those
slimy little fuckers *
171
00:13:58,480 --> 00:14:00,680
* I want to beat them
with a bat *
172
00:14:00,710 --> 00:14:02,350
* Rats
173
00:14:02,380 --> 00:14:03,850
* They're useless *
174
00:14:06,920 --> 00:14:08,760
* Rats
175
00:14:08,790 --> 00:14:11,130
* I want to beat them
with a baseball bat *
176
00:14:11,160 --> 00:14:13,790
* But I don't have
one right now *
177
00:14:13,830 --> 00:14:16,460
* And there's no rats here
we gotta wait till dark *
178
00:14:16,500 --> 00:14:19,070
* And then we go
get some rats *
179
00:14:19,100 --> 00:14:21,940
* And beat them
on the fucking head *
* Come out at night
180
00:14:21,970 --> 00:14:24,440
* Beat them out
of the trash cans *
181
00:14:24,470 --> 00:14:28,210
* Right over
their fucking little
greasy heads *
182
00:14:28,240 --> 00:14:30,080
* Rats
183
00:14:30,110 --> 00:14:31,710
* I hate them
184
00:14:31,750 --> 00:14:33,810
* I want to hit them
with a baseball bat *
185
00:14:33,850 --> 00:14:35,420
* Really bad
186
00:14:35,450 --> 00:14:38,350
* I hate those little
slimy motherfuckers *
187
00:14:43,120 --> 00:14:44,760
Two, three, four.
188
00:14:47,960 --> 00:14:50,930
That was the best
I ever heard.
189
00:14:50,970 --> 00:14:53,000
That was the best
I ever heard.
190
00:14:53,030 --> 00:14:55,440
Yeah, baby,
shall we do it?
191
00:15:11,550 --> 00:15:14,320
(beeping noise)
192
00:15:17,160 --> 00:15:19,760
NARRATOR: Quote, "If someone
were to give me
193
00:15:19,790 --> 00:15:21,430
the power
to create an animal
194
00:15:21,460 --> 00:15:24,300
most useful for all types
of studies on problems
195
00:15:24,330 --> 00:15:26,330
concerned with human welfare,
196
00:15:26,370 --> 00:15:30,300
I could not possibly improve
on the Norway rat."
197
00:15:30,340 --> 00:15:31,970
Dr. Curt P. Richter.
198
00:15:34,910 --> 00:15:37,180
Qualifications
for an ideal model.
199
00:15:39,880 --> 00:15:41,880
The Norway rat's
dietary needs
200
00:15:41,920 --> 00:15:45,290
are very nearly
the same as a human.
201
00:15:45,320 --> 00:15:47,660
It is a stable
and predictable creature.
202
00:15:51,690 --> 00:15:53,690
Its small size make
it perfect for handling
203
00:15:53,730 --> 00:15:56,000
in all types
of surgical procedures.
204
00:15:58,570 --> 00:16:01,240
The short life span,
typically two to three years
205
00:16:01,270 --> 00:16:02,870
in a laboratory environment,
206
00:16:02,900 --> 00:16:04,910
make it an ideal candidate
for studies
207
00:16:04,940 --> 00:16:09,340
concerning growth,
development, and aging.
208
00:16:13,710 --> 00:16:17,220
Additionally, the rat's
cultural position as a pest
209
00:16:17,250 --> 00:16:20,050
make it less sympathetic
of an experimental subject
210
00:16:20,090 --> 00:16:25,130
than other animals, such as
dogs, cats, and monkeys.
211
00:16:34,030 --> 00:16:36,540
Hole here,
hole over there.
212
00:16:36,570 --> 00:16:38,670
And a hole--
see it right in here?
213
00:16:38,710 --> 00:16:41,240
All them holes right here,
coming from out of this cement.
214
00:16:41,280 --> 00:16:43,280
That's where the rats
coming from.
215
00:16:43,310 --> 00:16:45,380
EDMUND: I ain't do nothing.
WOMAN: I ain't
saying nothing...
216
00:16:45,410 --> 00:16:48,220
Relax. Relax.
(stutters) I'm just tired.
217
00:16:48,250 --> 00:16:50,880
I mean, I can't even bring--
I can't even come out here
and hang out clothes.
218
00:16:50,920 --> 00:16:52,020
I didn't do it. Calm.
219
00:16:52,050 --> 00:16:53,850
And we-- we not
the only one--
220
00:16:53,890 --> 00:16:56,090
I'm not the only one
who has rats.
221
00:16:56,120 --> 00:16:58,190
They have rats.
See the yard?
222
00:16:58,230 --> 00:16:59,960
See the yard?
223
00:16:59,990 --> 00:17:01,730
The one on the corner
has rats.
EDMUND: I love them.
224
00:17:01,760 --> 00:17:04,730
Well, you keep on
loving them.
They put food on my table.
225
00:17:04,770 --> 00:17:07,100
They put shit on your--
you mean a muskrat?
226
00:17:07,140 --> 00:17:08,900
Huh?
Oh, you mean killing them?
227
00:17:08,940 --> 00:17:11,640
Yeah.
They food on your table.
228
00:17:11,670 --> 00:17:13,710
I love them.
But it don't put
food on my table
229
00:17:13,740 --> 00:17:15,910
to have rats coming--
I got children.
230
00:17:15,940 --> 00:17:19,080
I can't have--
I can't come out with
these children, you know?
231
00:17:19,110 --> 00:17:20,280
So otherwise than that,
232
00:17:20,310 --> 00:17:22,080
I got to get
this shit together.
233
00:17:22,120 --> 00:17:25,220
I mean, they even died off
and then ate the portions
and shit.
234
00:17:25,250 --> 00:17:27,660
Last year,
I kept on putting down--
235
00:17:27,690 --> 00:17:29,620
putting it with peanut butter.
236
00:17:29,660 --> 00:17:31,230
And they wasn't eating it.
237
00:17:31,260 --> 00:17:32,730
And I said,
"You know what?
238
00:17:32,760 --> 00:17:34,960
I'mma-- I will slick
the damn rat this time."
239
00:17:35,000 --> 00:17:36,760
So what I did, I will slick
to them that time.
240
00:17:36,800 --> 00:17:38,970
Last year, what I did--
I did the same thing,
241
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
I put the barbeque sauce,
mixed it in with
the rat poison
242
00:17:42,040 --> 00:17:43,570
and put it right on the hole.
243
00:17:43,600 --> 00:17:45,810
That's what in there now,
that why they eating it.
244
00:17:45,840 --> 00:17:47,940
Here's what happened, baby,
here's what happened
in a nutshell.
245
00:17:47,980 --> 00:17:49,810
WOMAN:
What?
246
00:17:49,840 --> 00:17:52,280
You was going
with the peanut butter
for quite a while.
247
00:17:52,310 --> 00:17:54,080
WOMAN: No, I only went--
They figured it out.
248
00:17:54,110 --> 00:17:56,620
Listen to what I'm saying.
They figured it out.
249
00:17:56,650 --> 00:17:59,350
They said, "Every time we mess
with this peanut butter stuff,
250
00:17:59,390 --> 00:18:00,820
we in trouble."
251
00:18:00,850 --> 00:18:02,860
So, now that you
tried something different,
252
00:18:02,890 --> 00:18:04,790
I got it now.
That's right, that's right.
It don't matter
253
00:18:04,830 --> 00:18:06,290
what you mix with it...
That is right.
254
00:18:06,330 --> 00:18:08,330
...if it's poison,
you must make it attractive.
255
00:18:08,360 --> 00:18:10,200
That's right,
and that's what I did.
Or else they're not
256
00:18:10,230 --> 00:18:12,970
going to eat it.
I put that
barbeque sauce on there,
257
00:18:13,000 --> 00:18:14,640
made it attractive,
and got them.
258
00:18:14,670 --> 00:18:15,940
Ask them d-Con people.
I really did.
259
00:18:15,970 --> 00:18:17,870
D-Con ain't doing shit.
260
00:18:17,910 --> 00:18:19,670
It's been on the market
for a thousand years.
Call me.
261
00:18:19,710 --> 00:18:21,380
Call me, I'm the d-Con woman.
262
00:18:21,410 --> 00:18:23,710
EDMUND:
It been on the market
for a billion years.
263
00:18:23,740 --> 00:18:25,650
Them guys can eat that stuff
and just keep going.
264
00:18:25,680 --> 00:18:28,650
I'm telling you.
Finish having a wonderful day.
265
00:18:28,680 --> 00:18:31,190
I'm gonna try and do that.
Please do.
266
00:18:31,220 --> 00:18:33,320
WOMAN:
Yep, yep, yep, gonna get rid
of them rats.
267
00:18:33,350 --> 00:18:34,860
WOMAN: Got to get rid
of them rats.
Yes, ma'am.
268
00:18:34,890 --> 00:18:36,620
WOMAN:
Got to get rid of them rats.
269
00:18:36,660 --> 00:18:38,860
EDMUND: The pleasure
was all mine.
WOMAN: Thank you.
270
00:18:38,890 --> 00:18:40,560
All right.
271
00:18:40,590 --> 00:18:43,160
Lot of times,
we trying to get in,
272
00:18:43,200 --> 00:18:46,470
and get out,
anyway we can.
273
00:18:46,500 --> 00:18:48,640
So, now when I put down
on my paperwork
274
00:18:48,670 --> 00:18:50,500
that I was here
for 25 minutes,
275
00:18:50,540 --> 00:18:53,970
my boss will be telling me,
"Really?"
276
00:18:55,040 --> 00:18:57,810
Really. Really.
277
00:19:00,580 --> 00:19:03,350
EDMUND:
Sometimes, people slip
through the cracks.
278
00:19:03,380 --> 00:19:04,620
I think that's what that was.
279
00:19:05,690 --> 00:19:07,020
And then cracks.
280
00:19:07,050 --> 00:19:09,890
(electronic sounds)
281
00:19:43,420 --> 00:19:45,430
(playing instrument)
282
00:20:27,770 --> 00:20:29,200
(playing stops)
283
00:20:48,460 --> 00:20:50,090
(clock ticking)
284
00:20:58,030 --> 00:20:59,900
NARRATOR: The laboratory
changes the rat.
285
00:21:02,140 --> 00:21:04,170
Among traits noted
by Dr. Richter
286
00:21:04,200 --> 00:21:08,840
in domesticated versus wild
Norway rat populations,
287
00:21:08,880 --> 00:21:11,650
a shrinking of adrenals,
288
00:21:11,680 --> 00:21:14,350
smaller organs,
such as the liver,
289
00:21:14,380 --> 00:21:17,450
the heart,
and the brain.
290
00:21:17,490 --> 00:21:19,720
Aversion
to physical activity,
291
00:21:19,750 --> 00:21:21,360
submissiveness to restraint.
292
00:21:24,160 --> 00:21:25,890
Richter believed
his findings
293
00:21:25,930 --> 00:21:28,160
had a wider impact
than just the lab.
294
00:21:31,730 --> 00:21:33,470
In a paper titled,
"Rats, Man,
295
00:21:33,500 --> 00:21:34,900
and the Welfare State,"
296
00:21:34,940 --> 00:21:36,900
Richter argued
that the modern comforts
297
00:21:36,940 --> 00:21:39,470
of living afforded by
technological progress
298
00:21:39,510 --> 00:21:41,380
and social welfare programs
299
00:21:41,410 --> 00:21:43,680
had led to a crippling
of man's abilities.
300
00:21:48,720 --> 00:21:51,220
War had been declared
on the rat once again.
301
00:22:01,800 --> 00:22:03,530
Critics were
quick to point out
302
00:22:03,560 --> 00:22:06,600
the eugenic implications
of Dr. Richter's work.
303
00:22:06,630 --> 00:22:10,070
A rebuttal letter published
in the American Psychologist,
304
00:22:10,100 --> 00:22:12,410
quote, "As I recall,
305
00:22:12,440 --> 00:22:14,880
two other gentlemen
named Hitler and Stalin
306
00:22:14,910 --> 00:22:18,210
agreed upon a somewhat
similar philosophy.
307
00:22:18,250 --> 00:22:20,580
Richter, like
the aforementioned gentlemen,
308
00:22:20,610 --> 00:22:24,020
misses the whole point
of civilization.
309
00:22:24,050 --> 00:22:26,250
The merit of science
lies in the fact
310
00:22:26,290 --> 00:22:28,020
that where it
can not modify
311
00:22:28,060 --> 00:22:30,020
the individual to meet
the environment,
312
00:22:30,060 --> 00:22:31,730
it offers hope of modifying
313
00:22:31,760 --> 00:22:34,090
the environment
to meet the individual."
314
00:22:39,130 --> 00:22:40,730
(engine rumbling)
315
00:23:35,220 --> 00:23:36,890
Check this one out, yeah.
316
00:23:39,230 --> 00:23:40,330
(laughs)
317
00:23:49,670 --> 00:23:52,840
All right, so,
this is what I use for
318
00:23:52,870 --> 00:23:55,140
rat hunting
in the backyard here.
319
00:23:55,180 --> 00:23:59,710
Um, this is, uh, my customized
zebrawood handle.
320
00:23:59,750 --> 00:24:05,350
It's a, uh, single shot,
.177 caliber pellet rifle.
321
00:24:05,390 --> 00:24:08,060
It does about
800 feet per second.
322
00:24:08,090 --> 00:24:12,290
And, um, it's pretty fun
when I'm feeling sporty.
323
00:24:12,330 --> 00:24:16,460
You only get one shot, so...
usually if you miss,
324
00:24:16,500 --> 00:24:19,730
they run away
and then you have
to, you know, reload it.
325
00:24:19,770 --> 00:24:21,470
And they're gone, so.
326
00:24:21,500 --> 00:24:26,610
And I got a "Property
of the rat czar" on this one.
327
00:24:31,550 --> 00:24:34,880
And then this is one
of the original rifles
328
00:24:34,920 --> 00:24:37,180
that I-- I used this
as a kid, basically.
329
00:24:37,220 --> 00:24:41,150
Um, used to shoot rabbits
for sport in Pennsylvania.
330
00:24:41,190 --> 00:24:45,090
And, um, these are
good old Pumpmaster 760s
331
00:24:45,130 --> 00:24:49,500
that you can just buy
at Walmart for $22, I think.
332
00:24:49,530 --> 00:24:52,200
And, um,
they-- they work pretty well.
333
00:24:52,230 --> 00:24:54,030
Um, this one
I put a laser sight on.
334
00:24:54,070 --> 00:24:56,870
So, it's, um,
wherever that laser is,
335
00:24:56,900 --> 00:24:58,740
is where the pellet goes,
336
00:24:58,770 --> 00:25:02,440
and, um, I can basically
do head shots with this one.
337
00:25:02,480 --> 00:25:06,450
They're-- they're
pretty-- pretty great.
There's one right--
338
00:25:06,480 --> 00:25:08,080
there's one right now.
339
00:25:08,120 --> 00:25:09,750
(sighs and laughs)
340
00:25:11,720 --> 00:25:13,850
We're gonna get
something tonight, boys.
341
00:25:17,460 --> 00:25:22,700
This is a version of this,
that I just--
342
00:25:24,770 --> 00:25:27,300
here we go, we're gonna use
the blowgun.
343
00:25:27,330 --> 00:25:28,940
Where'd he go?
344
00:25:32,910 --> 00:25:34,440
This is a blowgun.
345
00:25:34,470 --> 00:25:37,810
It shoots six-inch
prod-hit tips.
346
00:25:37,850 --> 00:25:40,780
And it'll go
right through him.
No suffering.
347
00:25:40,810 --> 00:25:43,950
Now, this is, uh,
this is what they look like.
348
00:25:43,980 --> 00:25:48,160
They're, uh, basically, uh...
349
00:25:48,190 --> 00:25:50,560
the same thing
that you would do with a deer.
350
00:25:53,330 --> 00:25:54,260
We're gonna get him.
351
00:26:00,330 --> 00:26:01,270
Ooh.
352
00:26:06,270 --> 00:26:08,710
If we wait right here,
he's gonna pop his head out.
353
00:26:14,350 --> 00:26:15,480
(inhales)
354
00:26:46,080 --> 00:26:48,650
(fence clattering)
355
00:26:48,680 --> 00:26:49,920
He'll be back.
356
00:26:56,190 --> 00:26:58,030
(rat squeaking)
357
00:26:58,060 --> 00:26:59,490
Here, here.
358
00:26:59,530 --> 00:27:01,460
(repeated thudding sound)
359
00:27:20,550 --> 00:27:22,120
(mixed conversation)
360
00:27:24,450 --> 00:27:26,290
Okay, well, basically...
361
00:27:27,720 --> 00:27:30,020
basically a live pinkie.
362
00:27:30,060 --> 00:27:33,660
Most-- all of mine eat frozen
thawed pinkies anyways,
363
00:27:33,690 --> 00:27:37,000
but when I'm at a show,
I don't like putting
364
00:27:37,030 --> 00:27:40,670
the frozen thawed in there
because it gets hot,
365
00:27:40,700 --> 00:27:43,340
and it goes bad quickly.
366
00:27:43,370 --> 00:27:48,310
So, this is what I feed
the snakes when I'm at a show.
367
00:27:50,040 --> 00:27:54,550
And most of the time,
I use tweezers.
368
00:27:56,220 --> 00:28:01,120
I go through...
I normally get 300
369
00:28:01,150 --> 00:28:04,930
live pinkies
and fuzzies a week.
370
00:28:04,960 --> 00:28:09,860
And I then go through another
200 larger mice a week.
371
00:28:13,170 --> 00:28:17,170
The way I look at it,
the same creator
created them.
372
00:29:10,820 --> 00:29:12,190
MAN:
What?
373
00:29:12,230 --> 00:29:13,930
MAN #2:
Zoom in.
374
00:29:23,470 --> 00:29:25,140
(train whistling)
375
00:29:42,220 --> 00:29:44,320
All right, man,
so we're going to go to
376
00:29:44,360 --> 00:29:47,290
the local convenience store,
377
00:29:47,330 --> 00:29:52,930
uh, to get some peanut butter,
you know, or either some,
you know, some raw meat.
378
00:29:54,530 --> 00:29:58,340
Uh, just so
they're attracted to smell.
379
00:29:58,370 --> 00:30:01,040
For some odd reason,
they love peanut butter.
380
00:30:01,070 --> 00:30:03,780
So, let's see
what they got.
381
00:30:05,680 --> 00:30:07,350
All right.
382
00:30:10,350 --> 00:30:12,850
(hums)
383
00:30:12,890 --> 00:30:14,350
What's going on, buddy?
How are you?
384
00:30:16,190 --> 00:30:18,090
You guys have lunch meat?
385
00:30:18,130 --> 00:30:20,830
MAN: Lunch meat?
MAN #2: Yeah,
like turkey breast?
386
00:30:20,860 --> 00:30:22,200
We have turkey breast.
387
00:30:22,230 --> 00:30:23,730
Turkey breast?
Turkey breast is great.
388
00:30:24,860 --> 00:30:27,800
Uh, peanut butter. Good.
389
00:30:29,070 --> 00:30:30,500
Extra crunchy.
390
00:30:36,940 --> 00:30:38,050
We're going to get
a quarter pound
391
00:30:38,080 --> 00:30:39,180
of turkey breast, man.
392
00:30:39,210 --> 00:30:40,950
Yes, sir.
393
00:30:40,980 --> 00:30:44,720
Yeah, I guess turkey has
a stronger odor to it,
394
00:30:44,750 --> 00:30:47,220
or, you know, oil-based.
395
00:30:47,250 --> 00:30:48,860
Kind of like chicken.
396
00:30:48,890 --> 00:30:52,060
And, um, peanut butter
just gives it that extra...
397
00:30:52,090 --> 00:30:54,390
I guess that pasty taste.
398
00:30:54,430 --> 00:30:56,730
Something that's going
to stick their bones, I guess.
399
00:30:56,760 --> 00:30:58,270
All right, good luck again.
All right, man.
400
00:30:58,300 --> 00:31:00,970
Thank you.
All right, let's go.
Take it easy.
401
00:31:01,000 --> 00:31:03,140
(rap music playing)
402
00:31:03,170 --> 00:31:04,940
It's probably fucking
one of them cop shows
403
00:31:04,970 --> 00:31:07,370
or something, man.
404
00:31:07,410 --> 00:31:10,410
So, let's probably ride around
the back this way.
405
00:31:10,440 --> 00:31:12,510
Yeah. See if we can find
a rat this way.
406
00:31:15,150 --> 00:31:17,220
Look at this--
look at this shit.
407
00:31:17,250 --> 00:31:21,490
Look at this.
Trash, mess, heat, warmth.
408
00:31:21,520 --> 00:31:23,760
Ooh, look at this,
hell yeah, look at this,
look at this, look at this,
409
00:31:23,790 --> 00:31:24,790
this is perfect.
410
00:31:24,820 --> 00:31:26,490
Look at the rats right there.
411
00:31:26,530 --> 00:31:28,630
There's a rat there.
There's a rat over there.
412
00:31:28,660 --> 00:31:31,160
Oh, yeah.
Oh, yeah.
413
00:31:31,200 --> 00:31:33,400
Want to see
if we can park here?
414
00:31:33,430 --> 00:31:34,970
It's car packed.
415
00:31:35,000 --> 00:31:36,570
Yeah, we're just going
to pull right here.
416
00:31:38,840 --> 00:31:40,770
They running all back
through there, man.
417
00:31:40,810 --> 00:31:42,680
Look, look,
this is perfect.
418
00:31:42,710 --> 00:31:44,340
This is perfect,
there's one right here.
419
00:31:44,380 --> 00:31:47,850
Like, literally right here.
You see it?
420
00:31:47,880 --> 00:31:50,580
MAN: Shit.
MAN #2: There's one here.
421
00:31:50,620 --> 00:31:52,220
There's a few back there.
422
00:31:55,190 --> 00:31:58,390
Like, there's one round
here on the side.
423
00:31:59,490 --> 00:32:00,730
Running across.
424
00:32:05,200 --> 00:32:07,600
Yes, man, let's, uh,
let's bait up.
425
00:32:07,630 --> 00:32:09,440
Let's bait up.
426
00:32:09,470 --> 00:32:10,770
All right, so,
what we're gonna do...
427
00:32:12,370 --> 00:32:15,310
Right now, I got--
I have a double hook.
428
00:32:15,340 --> 00:32:18,580
So, basically,
I get two chances.
429
00:32:20,410 --> 00:32:23,180
So, same thing
if you was fishing for spot,
430
00:32:23,220 --> 00:32:24,980
perch, bass.
431
00:32:25,020 --> 00:32:28,060
You know, anything
of that sort, you know.
432
00:32:28,090 --> 00:32:31,660
Normally, the bigger the bait,
the bigger the fish.
433
00:32:31,690 --> 00:32:33,830
So, I'm basically
weaving the meat.
434
00:32:33,860 --> 00:32:37,360
Uh, and then, I'm gonna take
some of this peanut butter.
435
00:32:37,400 --> 00:32:41,030
Gonna open
that thing like that.
436
00:32:41,070 --> 00:32:46,540
And if we could, we're just
gonna-- we're gonna dip
to peanut chunks.
437
00:32:46,570 --> 00:32:47,970
Might dip your finger in it.
438
00:32:49,740 --> 00:32:53,950
Um, we kind of see
if we can kick it up.
439
00:32:57,080 --> 00:32:59,820
Oh, that's--
that's a slugger.
That's a Louisville slugger.
440
00:32:59,850 --> 00:33:02,990
MAN: Get one on the hook
and take one out.
MAN #2: So... (laughs)
441
00:33:03,020 --> 00:33:05,930
So, as soon as
we get them, gone.
442
00:33:05,960 --> 00:33:09,100
All right, so basically,
at this point now,
443
00:33:09,130 --> 00:33:11,100
we're gonna just cast out.
444
00:33:11,130 --> 00:33:14,400
Kind of on the right side.
Uh, one...
445
00:33:17,900 --> 00:33:22,740
Uh, there we go.
We're still connected.
446
00:33:22,780 --> 00:33:25,380
And basically,
we're gonna sit and wait.
447
00:33:25,410 --> 00:33:28,120
Just got to be patient,
you got to be real patient.
448
00:33:28,150 --> 00:33:30,850
Got to kind of, like,
keep your cool.
449
00:33:30,880 --> 00:33:32,350
Yes, here they come.
450
00:33:32,390 --> 00:33:34,220
Once again, you gotta keep
your line tight.
451
00:33:47,270 --> 00:33:49,640
EDMUND: That's where
you're gonna find a rat.
452
00:33:49,670 --> 00:33:55,410
In the places where...
most uneducated people are.
453
00:33:57,080 --> 00:34:00,850
The ones who have the least,
the least resources.
454
00:34:03,280 --> 00:34:06,950
The people who have no dreams,
no aspirations.
455
00:34:06,990 --> 00:34:09,790
Just surviving.
456
00:34:09,820 --> 00:34:12,790
That's basically where
you're gonna find them guys.
457
00:34:12,830 --> 00:34:15,030
That's it in a nutshell.
458
00:34:18,200 --> 00:34:20,100
Them guys are sharp, though.
459
00:34:20,130 --> 00:34:21,730
I like them 'cause
they got one mission.
460
00:34:21,770 --> 00:34:23,840
Ain't gonna see no rats
461
00:34:23,870 --> 00:34:29,310
educated nowhere or trying
to move to Beverly Hills or...
(chuckles)
462
00:34:29,340 --> 00:34:31,640
They do what they do,
wherever they at.
463
00:34:31,680 --> 00:34:33,280
How did this happen?
464
00:34:33,310 --> 00:34:35,780
So, I gotta go
all the way back up.
465
00:34:35,820 --> 00:34:40,590
604, Canning.
How did this happen?
466
00:34:40,620 --> 00:34:42,490
How did this happen?
How did this happen?
467
00:34:42,520 --> 00:34:44,520
How did this happen?
Let me see.
468
00:34:44,560 --> 00:34:48,030
What am I doing wrong?
What am I doing wrong here?
469
00:34:48,060 --> 00:34:50,800
All right,
let's turn this around.
470
00:34:50,830 --> 00:34:52,800
(classical music playing)
471
00:35:33,340 --> 00:35:36,810
NARRATOR:
1951, a confidential
472
00:35:36,840 --> 00:35:39,810
Rockefeller Foundation report
lists the weaknesses
473
00:35:39,850 --> 00:35:42,920
of Curt Richter's
poisoning program.
474
00:35:42,950 --> 00:35:44,920
"Killing procedures
merely make room
475
00:35:44,950 --> 00:35:46,590
for more rats to grow up.
476
00:35:46,620 --> 00:35:48,320
And actually
increase the yield
477
00:35:48,360 --> 00:35:52,330
of rat flesh
per acre, per year."
478
00:35:52,360 --> 00:35:56,500
Quote, "Killing them proved
an almost endless, tedious,
479
00:35:56,530 --> 00:35:58,970
high repetitive,
and expensive job."
480
00:36:01,600 --> 00:36:03,900
Enter Dr. David E. Davis,
481
00:36:03,940 --> 00:36:07,370
a colleague of Dr. Richter's
at Johns Hopkins
in Baltimore.
482
00:36:09,710 --> 00:36:12,880
If Dr. Richter's work tried
to bring nature into the lab,
483
00:36:12,910 --> 00:36:16,150
Davis tried to bring
the lab into nature.
484
00:36:19,620 --> 00:36:21,850
Davis' fieldwork
meticulously mapped
485
00:36:21,890 --> 00:36:25,430
the distribution of rats
in the urban environment,
486
00:36:25,460 --> 00:36:30,400
charting their movements
across yards, fences,
and alleyways.
487
00:36:32,930 --> 00:36:37,540
Organism and environment
were impossible to separate.
488
00:36:37,570 --> 00:36:39,870
All elements
in a given system
489
00:36:39,910 --> 00:36:42,210
had to be studied
in conversation with itself.
490
00:36:46,350 --> 00:36:48,050
This ecological approach
491
00:36:48,080 --> 00:36:50,220
expanded the focus
of rodent control
492
00:36:50,250 --> 00:36:52,620
into the human environment
that supported them.
493
00:36:55,250 --> 00:36:58,120
Human factors
such as trash pickup,
494
00:36:58,160 --> 00:37:00,260
the prevalence
of vacant housing,
495
00:37:00,290 --> 00:37:03,930
access to water, and adequacy
of sewage systems
496
00:37:03,960 --> 00:37:05,770
became objects of study
497
00:37:05,800 --> 00:37:08,470
for their effects
on rat populations.
498
00:37:08,500 --> 00:37:10,840
By controlling
these human factors,
499
00:37:10,870 --> 00:37:14,140
Davis found, rat populations
could be curbed
500
00:37:14,170 --> 00:37:16,480
and eventually eliminated
or stabilized
501
00:37:16,510 --> 00:37:20,280
at a sustainable level.
502
00:37:20,310 --> 00:37:24,420
A link.
Control the environment,
control the rats.
503
00:37:27,050 --> 00:37:29,120
Davis' findings
shifted policy
504
00:37:29,160 --> 00:37:31,190
and funding
from poisoning programs
505
00:37:31,220 --> 00:37:34,590
to bringing city blocks
up to newly instated
housing codes.
506
00:37:37,500 --> 00:37:40,200
Dr. Davis, a quote,
507
00:37:40,230 --> 00:37:43,200
"The beauty
of this ecological method
of control
508
00:37:43,240 --> 00:37:45,870
is that improves the housing
and living conditions
509
00:37:45,910 --> 00:37:48,010
of the human population
510
00:37:48,040 --> 00:37:50,640
in addition to reducing
the rat population."
511
00:37:59,150 --> 00:38:01,120
A defunded Dr. Curt Richter
512
00:38:01,150 --> 00:38:04,190
vehemently opposed
any ecological approach,
513
00:38:04,220 --> 00:38:06,960
calling Davis' methods
purely defensive.
514
00:38:09,060 --> 00:38:11,560
Killing rats, he argued,
515
00:38:11,600 --> 00:38:15,170
required
an offensive solution.
516
00:38:15,200 --> 00:38:18,000
(electronic music playing)
517
00:39:05,420 --> 00:39:06,750
I don't know where she is.
518
00:39:16,800 --> 00:39:19,200
In here. Hello?
519
00:39:26,310 --> 00:39:27,940
(muffled speaking)
MAN: Yeah.
520
00:39:31,440 --> 00:39:34,310
(muffled speaking)
521
00:39:34,350 --> 00:39:36,820
She's under the sofa
or inside the sofa.
522
00:39:36,850 --> 00:39:38,950
(muffled speaking)
523
00:39:38,990 --> 00:39:42,250
Hey! Yeah,
she's looking at you.
524
00:39:42,290 --> 00:39:45,390
(laughing) Hey.
525
00:39:45,420 --> 00:39:47,260
WOMAN: Hey.
Come on, gal.
526
00:39:47,290 --> 00:39:48,800
(kissing noise)
Hey.
527
00:39:53,930 --> 00:39:54,970
Hey.
528
00:39:58,340 --> 00:39:59,910
(rat squeaks)
529
00:40:04,340 --> 00:40:06,150
Okay, okay, let's go.
530
00:40:07,280 --> 00:40:08,550
Back to the cage.
531
00:40:14,390 --> 00:40:16,420
Okay, so where were we?
532
00:40:16,460 --> 00:40:20,130
Ah, ratproofing the room.
So, yeah, this is our playroom.
533
00:40:20,160 --> 00:40:23,330
Where our rats
get their free-range time.
534
00:40:23,360 --> 00:40:25,970
Usually I give them
at least an hour,
hour and a half
535
00:40:26,000 --> 00:40:28,130
a day, as much as I can,
as much as time allows.
536
00:40:28,170 --> 00:40:31,170
WOMAN: You're very generous.
MAN: Yes, I'm generous.
537
00:40:31,200 --> 00:40:34,210
Um, I guarded off the entrances
538
00:40:34,240 --> 00:40:36,540
to the--
uh, to this living room
539
00:40:36,580 --> 00:40:39,110
with that two boxes,
one here and one here
540
00:40:39,150 --> 00:40:40,680
so they cannot escape,
541
00:40:40,710 --> 00:40:43,450
either upstairs
or to the garage.
542
00:40:43,480 --> 00:40:48,020
And, uh, then there were
a couple of issues
543
00:40:48,050 --> 00:40:50,290
with, uh, electric cords.
544
00:40:50,320 --> 00:40:53,830
Um, this TV stand has to be--
545
00:40:53,860 --> 00:40:55,530
um, I had to use
some Coroplast,
546
00:40:55,560 --> 00:40:57,400
which is a durable
547
00:40:57,430 --> 00:41:00,800
sort of plastic supposed to be
impervious to rat's teeth.
548
00:41:00,830 --> 00:41:01,870
Turns out not.
549
00:41:01,900 --> 00:41:03,500
They pick on it bit by bit
550
00:41:03,540 --> 00:41:06,040
and they can chew through it,
eventually.
551
00:41:06,070 --> 00:41:09,910
Uh, so, I-- I bought
some new panels and, uh,
552
00:41:09,940 --> 00:41:12,750
installed double in places.
553
00:41:12,780 --> 00:41:16,820
Um, and, uh, still,
I have to watch them
554
00:41:16,850 --> 00:41:17,880
when they are free-ranging.
555
00:41:17,920 --> 00:41:19,520
I have to make sure
556
00:41:19,550 --> 00:41:22,250
they don't jump on it because
they can jump very high.
557
00:41:22,290 --> 00:41:27,230
Um, one other thing
is the cable here
for this lamp.
558
00:41:27,260 --> 00:41:29,400
Um, not much I could do here,
just tape it
559
00:41:29,430 --> 00:41:31,330
a little bit higher
so it doesn't draw
560
00:41:31,360 --> 00:41:35,670
their attention
and-- and they don't
try to chew on it.
561
00:41:35,700 --> 00:41:40,240
Um, so that's it,
every-- every other door
is locked.
562
00:41:40,270 --> 00:41:41,940
They have-- there are no holes
in the walls.
563
00:41:41,970 --> 00:41:43,510
I inspected everything.
564
00:41:43,540 --> 00:41:46,580
Um, supposed to be
safe for them.
565
00:41:46,610 --> 00:41:48,580
(television playing
cheering crowd)
566
00:41:50,150 --> 00:41:53,150
(muffled speaking
on television)
567
00:42:16,640 --> 00:42:18,240
(television
playing advertisement)
568
00:42:25,820 --> 00:42:27,120
BRUCE:
My name is Bruce Goldfarb,
569
00:42:27,150 --> 00:42:28,250
and I'm
the executive assistant
570
00:42:28,290 --> 00:42:29,920
to the chief medical examiner
571
00:42:29,960 --> 00:42:32,590
for the state of Maryland
in Baltimore city.
572
00:42:32,630 --> 00:42:35,090
This is the room that holds
573
00:42:35,130 --> 00:42:37,660
the nutshell studies
of unexplained death.
574
00:42:37,700 --> 00:42:40,430
Which are, uh,
miniature dioramas
575
00:42:40,470 --> 00:42:41,970
that are used
to train police officers
576
00:42:42,000 --> 00:42:45,340
in crime scene investigation.
577
00:42:45,370 --> 00:42:47,970
BRUCE:
They were made
the 1930s and 40s
578
00:42:48,010 --> 00:42:51,140
by a rich socialite
by the name
579
00:42:51,180 --> 00:42:54,580
of Frances Glessner Lee,
who lived in Chicago,
580
00:42:54,610 --> 00:42:58,620
and had a long
and abiding interest
in forensic medicine.
581
00:42:58,650 --> 00:43:01,750
She was extremely bright,
well-read.
582
00:43:01,790 --> 00:43:04,120
Traveled Europe,
introduced as a debutante
583
00:43:04,160 --> 00:43:08,860
and, uh, was expected to live
the life of a socialite
and get married.
584
00:43:08,900 --> 00:43:11,630
And, um, I don't think that
was quite her interest.
585
00:43:11,660 --> 00:43:12,800
She had other interests.
586
00:43:15,630 --> 00:43:18,240
She is, you know,
the mother of CSI.
587
00:43:22,140 --> 00:43:26,110
Each one of these costs
what it costs to build
a real house.
588
00:43:26,150 --> 00:43:27,480
And they were built by
589
00:43:27,510 --> 00:43:29,650
authentic
construction methods
590
00:43:29,680 --> 00:43:31,620
and they took as long
as it took to build
a real house.
591
00:43:35,890 --> 00:43:37,690
There's a worn spot in front
of the toilet.
592
00:43:37,720 --> 00:43:39,630
And there's a worn spot
in front of the door.
593
00:43:39,660 --> 00:43:40,990
And there's schmutz coming up
594
00:43:41,030 --> 00:43:43,130
the wall
from the heating vent,
595
00:43:43,160 --> 00:43:46,470
and-- and, you know,
she-- she spent enough time
in this bathroom,
596
00:43:46,500 --> 00:43:48,000
or a bathroom like it,
597
00:43:48,030 --> 00:43:51,740
to know (stutters)
that there would be a--
598
00:43:51,770 --> 00:43:53,340
I'm sure Frances never
in her life
599
00:43:53,370 --> 00:43:55,170
ever used a toilet
like that.
600
00:43:55,210 --> 00:43:58,850
Um, and, uh, you know,
it's-- she approaches this
601
00:43:58,880 --> 00:44:01,310
with such empathy,
602
00:44:01,350 --> 00:44:03,980
uh, for these people
in their lives.
603
00:44:05,950 --> 00:44:08,820
These are people who
don't ordinarily have
604
00:44:08,860 --> 00:44:12,420
their lives depicted in art.
605
00:44:12,460 --> 00:44:15,230
'Cause it's not only
these death scenes,
606
00:44:15,260 --> 00:44:17,430
but also
it's a-- it's a snapshot
607
00:44:17,460 --> 00:44:18,900
into these people's lives.
608
00:44:18,930 --> 00:44:20,700
It's a moment in time frozen.
609
00:44:23,770 --> 00:44:25,840
You know, a lot of people,
when they look at these,
610
00:44:25,870 --> 00:44:28,440
it's a sort of an innate,
automatic thing
to solve them.
611
00:44:28,470 --> 00:44:30,180
People want a solution.
612
00:44:30,210 --> 00:44:32,510
They want answers, they want
to know what happened.
613
00:44:32,540 --> 00:44:34,410
These are not meant
to be solved.
614
00:44:34,450 --> 00:44:36,150
They're not puzzles.
They're not who-dun-its.
615
00:44:38,320 --> 00:44:40,520
Some of these,
I won't say what number,
616
00:44:40,550 --> 00:44:42,290
are staged
and that's part of what
617
00:44:42,320 --> 00:44:43,720
you're supposed
to get out of it, is there's
618
00:44:43,760 --> 00:44:45,360
an inconsistency between
619
00:44:45,390 --> 00:44:46,960
the information that
you're being told,
620
00:44:46,990 --> 00:44:49,100
that's on the-- on the front
and what
621
00:44:49,130 --> 00:44:51,000
is visible in the diorama.
622
00:44:58,240 --> 00:45:00,870
Oh, there are solutions.
623
00:45:00,910 --> 00:45:03,710
Her solutions.
Frances had them
written down.
624
00:45:03,740 --> 00:45:06,210
Her answers,
and they're her answers,
625
00:45:06,250 --> 00:45:08,880
and as far as I'm concerned,
those are good enough.
626
00:45:08,920 --> 00:45:10,550
But, uh, there could be
other answers.
627
00:45:12,520 --> 00:45:14,220
They're literally kept
under lock and key
628
00:45:14,250 --> 00:45:18,220
and not even the chief
has seen those solutions.
629
00:45:18,260 --> 00:45:20,960
I've seen the folder,
I have not seen the papers.
630
00:45:20,990 --> 00:45:22,490
It's a manila folder.
631
00:45:22,530 --> 00:45:25,430
(laughs)
632
00:45:25,460 --> 00:45:28,400
Pretty ordinary.
It really is just
a manila folder.
633
00:45:28,430 --> 00:45:30,370
(clock ticking)
634
00:45:51,890 --> 00:45:53,960
(loud wailing noise)
635
00:45:59,170 --> 00:46:00,800
(muffled speaking)
636
00:46:05,700 --> 00:46:07,240
WOMAN: Really?
MAN: Because of this.
637
00:46:30,660 --> 00:46:34,400
EDMUND:
I had gerbils, I had rats,
I had frogs.
638
00:46:34,430 --> 00:46:35,830
I had, what, guinea pigs.
639
00:46:37,000 --> 00:46:39,610
I had cats.
I had dogs.
640
00:46:42,010 --> 00:46:47,410
I always wanted-- uh, to me,
that's how you get
close to God.
641
00:46:47,450 --> 00:46:50,080
That's how you
get close to God.
642
00:46:50,120 --> 00:46:52,150
Get you a pet.
643
00:46:52,180 --> 00:46:53,790
You pay attention
to his works.
644
00:46:56,420 --> 00:46:59,330
I'm telling you,
it make you get closer.
645
00:46:59,360 --> 00:47:01,430
You sort of understand.
646
00:47:01,460 --> 00:47:03,260
Who else but a supreme being
647
00:47:03,300 --> 00:47:07,000
could put together
something like that?
648
00:47:07,030 --> 00:47:08,400
What was that address
I was just at?
649
00:47:08,430 --> 00:47:11,740
Fifteen? Damn, 1518, right?
650
00:47:14,540 --> 00:47:17,280
That's what I'm doing first,
just looking for signs.
651
00:47:17,310 --> 00:47:21,410
Uh, any type of activity
of them being here.
652
00:47:21,450 --> 00:47:26,150
And, I'm not seeing
any of that right now.
653
00:47:30,960 --> 00:47:34,560
You know, a lot
of the times doing this,
the people say,
654
00:47:34,590 --> 00:47:37,400
(clears throat)
"Well, how did you look
and see anything?
655
00:47:37,430 --> 00:47:39,070
You just walked
right past it."
656
00:47:39,100 --> 00:47:42,030
I say, "Miss.
I've been doing it for a bit.
657
00:47:42,070 --> 00:47:44,940
And I know what
I'm looking for."
658
00:47:44,970 --> 00:47:46,870
Very seldom does it change.
659
00:47:52,910 --> 00:47:54,010
(grunts)
660
00:48:01,350 --> 00:48:03,620
EDMUND:
After a while,
I guess you get so versed
661
00:48:03,660 --> 00:48:06,590
you really--
you pretty much know where
everything is at anyway.
662
00:48:06,630 --> 00:48:08,430
Go to a community,
the same people
663
00:48:08,460 --> 00:48:10,830
make the same complaints.
664
00:48:10,860 --> 00:48:12,560
You know where the rats are.
665
00:48:14,670 --> 00:48:16,070
Some days be
better than others.
666
00:48:19,440 --> 00:48:21,110
(dog barking)
667
00:48:27,010 --> 00:48:29,520
Rat Roto.
Baltimore city.
668
00:48:29,550 --> 00:48:32,450
(dogs barking)
669
00:48:32,480 --> 00:48:34,090
Rat Roto.
Baltimore city.
670
00:48:36,860 --> 00:48:37,960
Hello?
671
00:48:41,630 --> 00:48:42,790
Hello, there.
672
00:48:50,000 --> 00:48:51,340
When I first
started this job,
673
00:48:51,370 --> 00:48:53,670
I think there was 25 of us.
674
00:48:53,710 --> 00:48:55,640
And it was just rolling.
We wasn't planned.
675
00:48:55,670 --> 00:48:57,040
We were rolling.
676
00:48:57,080 --> 00:48:59,910
We were trying
to make a difference.
677
00:49:02,480 --> 00:49:06,150
And a lot of days,
you just feel, like,
678
00:49:06,190 --> 00:49:08,120
"Wow, we could be
doing so much more."
679
00:49:10,860 --> 00:49:13,890
I-- I mean...
I don't think this is
680
00:49:13,930 --> 00:49:15,790
one of them topics
that a lot of people
681
00:49:15,830 --> 00:49:16,800
want to talk about.
682
00:49:16,830 --> 00:49:18,300
It's just not.
683
00:49:18,330 --> 00:49:19,900
It's not one of them--
684
00:49:19,930 --> 00:49:21,630
not everyone want to talk
about no rats.
685
00:49:21,670 --> 00:49:23,670
Hush, hush, please.
686
00:49:29,840 --> 00:49:31,510
Everybody wants
to make everything
687
00:49:31,540 --> 00:49:33,650
sugar-coated and soft.
688
00:49:33,680 --> 00:49:37,420
And-- and not deal with
the reality of the things.
689
00:49:37,450 --> 00:49:39,790
No, we don't want
to talk about it.
690
00:49:46,260 --> 00:49:49,330
Yeah, have a good one, baby.
It was good seeing you again.
691
00:49:54,270 --> 00:49:56,400
I'm not going to make
no excuses for it.
692
00:49:56,440 --> 00:50:00,510
Um... it's mean.
693
00:50:00,540 --> 00:50:02,410
Life is mean.
It's mean.
694
00:50:02,440 --> 00:50:05,610
It's not designed to be easy.
It's what it is.
695
00:50:05,640 --> 00:50:07,410
It's going to throw you
a lot of curveballs,
696
00:50:07,450 --> 00:50:09,720
and throw you some sliders
every now and then.
697
00:50:11,580 --> 00:50:13,190
And you just have
to deal with it.
698
00:50:13,220 --> 00:50:14,850
(stutters)
You know.
699
00:50:14,890 --> 00:50:17,460
You're dealt a hand
and you got to play it out.
700
00:50:17,490 --> 00:50:19,430
There ain't no saying,
"Hold it, wait, time-out.
701
00:50:19,460 --> 00:50:21,230
I want to change
some things first."
702
00:50:21,260 --> 00:50:23,700
And then start again.
There ain't none of that.
703
00:50:23,730 --> 00:50:27,430
You just deal
with what you have.
704
00:50:27,470 --> 00:50:30,070
You deal with it.
Deal with it.
705
00:50:50,760 --> 00:50:52,560
NARRATOR:
An alternate view option
706
00:50:52,590 --> 00:50:54,290
provides the ability
to overlay
707
00:50:54,330 --> 00:50:57,130
real photographs under
the three-dimensional models.
708
00:51:07,510 --> 00:51:10,810
An algorithm obscures
recognizable facial features.
709
00:51:14,310 --> 00:51:18,420
Sometimes,
an inanimate object
is mistaken for a face.
710
00:51:21,520 --> 00:51:24,960
The game does not care
if it is human.
711
00:51:24,990 --> 00:51:27,090
Only that it matches
the accepted pattern
712
00:51:27,130 --> 00:51:28,260
of the human face.
713
00:51:39,540 --> 00:51:42,410
Two men wait for the bus
on the corner of 25th Street.
714
00:51:45,510 --> 00:51:47,280
A mother stoops
to tie the shoes
715
00:51:47,310 --> 00:51:48,950
of her daughter
off Monument Street.
716
00:51:53,520 --> 00:51:57,290
A grandmother
in her Sunday's best
climbs the stairs
717
00:51:57,320 --> 00:51:59,860
so slowly that she remains
on the same step
718
00:51:59,890 --> 00:52:02,160
for all three frames
that she is visible.
719
00:52:07,030 --> 00:52:09,130
With the real
photographs activated,
720
00:52:09,170 --> 00:52:12,370
the game becomes impossible
to continuously navigate.
721
00:52:22,280 --> 00:52:25,150
There are glitches everywhere
within the game.
722
00:52:25,180 --> 00:52:28,650
Fractures that reveal
more than the program
was ever meant to.
723
00:52:34,190 --> 00:52:38,530
Sometimes, hiding in a tree,
beneath a car,
724
00:52:38,560 --> 00:52:41,000
or inside of a building,
725
00:52:41,030 --> 00:52:43,470
the solar system
bursts into view.
726
00:52:47,740 --> 00:52:50,180
Object and perspective
intersect.
727
00:52:50,210 --> 00:52:53,980
The same gaping hole
within every object
is revealed.
728
00:53:02,390 --> 00:53:05,620
A user tries to push deeper
in moments like these,
729
00:53:05,660 --> 00:53:07,390
but the game pushes back.
730
00:53:20,310 --> 00:53:24,740
1933. Following
the stock market crash,
731
00:53:24,780 --> 00:53:27,380
the Homeowners
Loan Corporation is created.
732
00:53:29,080 --> 00:53:30,980
Among its stated purposes,
733
00:53:31,020 --> 00:53:33,650
the creation
of a residential security map
734
00:53:33,690 --> 00:53:36,150
identifying areas
of high financial risk
735
00:53:36,190 --> 00:53:39,220
for government-backed loans.
736
00:53:39,260 --> 00:53:41,560
Fourteen mapmakers,
all white,
737
00:53:41,590 --> 00:53:45,000
all men, lead up
the effort in Baltimore.
738
00:53:45,030 --> 00:53:48,930
Their work is
kept secret for decades.
739
00:53:48,970 --> 00:53:51,800
Factors considered
for residential security,
740
00:53:51,840 --> 00:53:56,440
quote, "Intensity of the sale
and rental demand,
741
00:53:56,480 --> 00:54:00,180
percentage of home ownership,
age and type of building,
742
00:54:00,210 --> 00:54:03,150
economic stability
of the area,
743
00:54:03,180 --> 00:54:05,850
social status
of the population,
744
00:54:05,880 --> 00:54:08,250
racial homogeneity
and restrictions
745
00:54:08,290 --> 00:54:10,790
for protecting homogeneity."
746
00:54:10,820 --> 00:54:15,790
May 1st, 1937.
Establishment of a map.
747
00:54:15,830 --> 00:54:19,700
Neighborhoods are arranged
into four graded areas.
748
00:54:19,730 --> 00:54:24,670
Grade A, or green.
Grade B, or blue.
749
00:54:24,700 --> 00:54:28,670
Grade C, or yellow.
Grade D, or red.
750
00:54:30,340 --> 00:54:34,810
Green, quote,
"In nearly all instances,
751
00:54:34,850 --> 00:54:37,680
they are the new,
well-planned sections
of the city.
752
00:54:37,720 --> 00:54:39,790
They are homogeneous,
753
00:54:39,820 --> 00:54:41,850
in demand
as residential locations
754
00:54:41,890 --> 00:54:45,560
in good times or bad."
755
00:54:45,590 --> 00:54:47,730
Blue, quote,
756
00:54:47,760 --> 00:54:50,800
"They are like
a 1935 automobile,
757
00:54:50,830 --> 00:54:53,230
still good, but not what
the people are buying today
758
00:54:53,260 --> 00:54:54,770
who can afford a new one."
759
00:54:56,940 --> 00:55:00,640
Yellow, quote,
"Age, obsolescence,
760
00:55:00,670 --> 00:55:02,370
and change of style,
761
00:55:02,410 --> 00:55:04,840
expiring restrictions,
or lack of them,
762
00:55:04,880 --> 00:55:08,210
infiltration
of a lower-grade population,
763
00:55:08,250 --> 00:55:10,850
poor maintenance of homes.
764
00:55:10,880 --> 00:55:13,650
Generally, these have reached
the transition period."
765
00:55:15,920 --> 00:55:19,320
Red, quote,
"Detrimental influences
766
00:55:19,360 --> 00:55:21,330
in a pronounced degree.
767
00:55:21,360 --> 00:55:24,400
undesirable population
or an infiltration of it."
768
00:55:24,430 --> 00:55:27,100
These primarily black
and mixed neighborhoods
769
00:55:27,130 --> 00:55:30,470
gained a new,
ominous nickname, redlined.
770
00:55:32,570 --> 00:55:36,440
Based on geography,
residents in redlined areas
771
00:55:36,480 --> 00:55:38,240
were denied loans
that would have allowed them
772
00:55:38,280 --> 00:55:40,450
to move into more
affluent neighborhoods.
773
00:55:40,480 --> 00:55:42,610
Business ventures
that might bring revenue
774
00:55:42,650 --> 00:55:44,180
to the neighborhood
were considered
775
00:55:44,220 --> 00:55:47,750
too risky by banks
to invest in.
776
00:55:47,790 --> 00:55:52,090
Redlined areas,
mapped as such, stayed red.
777
00:55:54,760 --> 00:55:57,600
The city continued
to integrate.
778
00:55:57,630 --> 00:56:02,030
The market responded,
house prices plummeted.
779
00:56:02,070 --> 00:56:04,200
Industry
and industry jobs left
780
00:56:04,240 --> 00:56:06,370
and would continue to leave.
781
00:56:06,400 --> 00:56:09,270
A great migration
to the suburbs began,
782
00:56:09,310 --> 00:56:11,310
aided by a slew
of government loans
783
00:56:11,340 --> 00:56:14,180
and tax incentives
for first-time homeowners.
784
00:56:16,250 --> 00:56:18,880
Loans and incentives
that were only made available
785
00:56:18,920 --> 00:56:20,820
to the predominately
white families,
786
00:56:20,850 --> 00:56:22,890
living in the right color
of the map.
787
00:56:24,620 --> 00:56:26,390
(rain falling)
788
00:56:56,560 --> 00:56:59,120
Isn't it nice to think
that when it rains,
789
00:56:59,160 --> 00:57:01,130
the whole city gets wet?
790
00:57:16,010 --> 00:57:18,180
(door closes)
(both smacking lips)
791
00:57:18,210 --> 00:57:19,780
How are you doing?
Good, and you?
792
00:57:19,810 --> 00:57:20,910
WOMAN:
Great.
793
00:57:28,990 --> 00:57:31,120
Uh, right now,
we're at Scarpetta House.
794
00:57:31,160 --> 00:57:32,520
This is our training facility
795
00:57:32,560 --> 00:57:34,290
for our
forensic investigators.
796
00:57:34,330 --> 00:57:36,190
It's basically like
a studio apartment.
797
00:57:38,830 --> 00:57:42,830
We have a bedroom, kitchen,
living room, bathroom.
798
00:57:42,870 --> 00:57:48,470
And, uh, we use this
to, uh, stage using manikins,
799
00:57:48,510 --> 00:57:51,740
stage death scenes
to train our investigators.
800
00:57:51,780 --> 00:57:53,310
And occasionally other groups
801
00:57:53,340 --> 00:57:54,850
that come in
from the outside.
802
00:58:08,260 --> 00:58:13,230
This is the bedroom.
We have, uh, bed, crib.
803
00:58:13,260 --> 00:58:17,870
Um, and we can set up
different scenarios
depending on
804
00:58:17,900 --> 00:58:20,070
what we're doing.
805
00:58:20,110 --> 00:58:23,010
You know, we can do shootings,
stabbings, um...
806
00:58:23,040 --> 00:58:24,440
We have a grill,
807
00:58:24,480 --> 00:58:26,510
we can simulate
a carbon monoxide poisoning.
808
00:58:27,780 --> 00:58:30,880
Um, there are prop weapons
809
00:58:30,920 --> 00:58:34,220
and we have prop drugs
hidden around, so...
810
00:58:34,250 --> 00:58:36,790
when our investigators
come in,
811
00:58:36,820 --> 00:58:38,590
uh, you can check the windows,
812
00:58:38,620 --> 00:58:40,090
you can look through
the garbage can.
813
00:58:40,130 --> 00:58:41,390
They can look
through the cabinets.
814
00:58:41,430 --> 00:58:42,790
And just as you would
in a real scene,
815
00:58:42,830 --> 00:58:44,760
and look for anything
that might be--
816
00:58:44,800 --> 00:58:46,160
may or may not
be meaningful.
817
00:58:48,670 --> 00:58:52,440
Um, well--
(stutters) we did
a, uh, a Jonestown kind of
818
00:58:52,470 --> 00:58:56,440
mass suicide thing
a year or so ago.
819
00:58:56,470 --> 00:58:59,910
And we had... we had--
I can show you photos,
820
00:58:59,950 --> 00:59:03,450
but we had, um, pretty much
wall-to-wall bodies.
821
00:59:05,120 --> 00:59:07,420
Yeah, there are
people all over.
822
00:59:10,960 --> 00:59:12,820
In the bedroom.
823
00:59:12,860 --> 00:59:16,130
And they all drank kool-aid.
There's the kool-aid cup.
824
00:59:16,160 --> 00:59:19,300
These are actually--
these girls
825
00:59:19,330 --> 00:59:20,730
and the ones in the bed,
826
00:59:20,770 --> 00:59:23,570
those are the daughters
of people who work here.
827
00:59:23,600 --> 00:59:27,810
Um, there's one
of our forensic investigators.
828
00:59:27,840 --> 00:59:30,310
And the red is to simulate
829
00:59:30,340 --> 00:59:34,110
a, um, little avidity,
settling from the blood.
830
00:59:34,150 --> 00:59:35,810
And they had
to chew Alka-Seltzer
831
00:59:35,850 --> 00:59:37,750
to get the foaming
at the mouth
832
00:59:37,780 --> 00:59:39,580
which tastes really nasty,
and that's what she's doing.
833
00:59:39,620 --> 00:59:40,990
She's chomping
on this Alka-Seltzer.
834
00:59:41,020 --> 00:59:42,690
(imitates chewing)
835
00:59:42,720 --> 00:59:46,930
It does not taste good.
So, um, that's what they do.
836
01:00:47,120 --> 01:00:50,820
NARRATOR:
December 2nd, 1957.
837
01:00:50,860 --> 01:00:53,660
John B. Calhoun,
a former research assistant
838
01:00:53,690 --> 01:00:56,830
on Dr. Davis'
rodent ecology project,
839
01:00:56,860 --> 01:00:59,030
writes a letter
to Mr. Eugene Casey,
840
01:00:59,060 --> 01:01:02,230
of Gaithersburg, Maryland,
asking permission
to use a barn
841
01:01:02,270 --> 01:01:04,940
on his property
for an upcoming experiment.
842
01:01:04,970 --> 01:01:07,870
Quote, "It has been
with great anticipation
843
01:01:07,910 --> 01:01:09,540
that I have followed
the remodeling
844
01:01:09,570 --> 01:01:11,280
of your barn
near Gaithersburg.
845
01:01:11,310 --> 01:01:12,910
By it, you are
making possible certain
846
01:01:12,940 --> 01:01:15,050
much needed
scientific studies
847
01:01:15,080 --> 01:01:19,080
that no one to date
has had the opportunity
to initiate."
848
01:01:19,120 --> 01:01:21,350
Experiments began
the following year
849
01:01:21,390 --> 01:01:25,090
at the newly
renovated Casey barn.
850
01:01:25,120 --> 01:01:26,960
The project was funded by
851
01:01:26,990 --> 01:01:29,860
the National
Institute of Mental Health.
852
01:01:29,900 --> 01:01:33,060
Their aim, to study
the effects of crowding
853
01:01:33,100 --> 01:01:35,570
on the development
of social pathology.
854
01:01:40,140 --> 01:01:43,940
Thirty-two rats were placed
in the main room of the barn.
855
01:01:43,980 --> 01:01:46,880
Sealed by
a 140-square-foot enclosure
856
01:01:46,910 --> 01:01:49,880
divided into four quadrants.
857
01:01:49,920 --> 01:01:53,220
The simulated environment
provided unlimited food,
858
01:01:53,250 --> 01:01:56,220
shelter, and protection
from predation
859
01:01:56,250 --> 01:01:57,390
for its rat inhabitants.
860
01:01:59,320 --> 01:02:02,030
The only limiting factor
was space.
861
01:02:05,630 --> 01:02:10,500
The rat population
was observed for a period
of 16 months.
862
01:02:10,540 --> 01:02:12,670
After a period
of initial growth,
863
01:02:12,700 --> 01:02:16,940
the population stabilized
at around 80 individuals.
864
01:02:16,980 --> 01:02:21,050
Soon after,
however, it was nearing
total collapse.
865
01:02:24,280 --> 01:02:27,320
A class of dominant
male rats emerged.
866
01:02:27,350 --> 01:02:29,990
sealing themselves off
with eight to ten females
867
01:02:30,020 --> 01:02:33,660
in high-rise apartments
above the city.
868
01:02:33,690 --> 01:02:36,830
Below, subordinate males
went berserk,
869
01:02:36,860 --> 01:02:41,300
attacking females, juveniles,
and less active males.
870
01:02:42,970 --> 01:02:45,270
Mothers ceased providing
adequate shelter
871
01:02:45,300 --> 01:02:47,210
for their young,
872
01:02:47,240 --> 01:02:49,810
often leaving them to die
in poorly built nests.
873
01:02:52,210 --> 01:02:54,710
Population growth
came to a halt
874
01:02:54,750 --> 01:02:57,350
as asexual,
cannibalistic rats
875
01:02:57,380 --> 01:02:59,180
preyed
on their abandoned young.
876
01:03:01,750 --> 01:03:04,360
Calhoun called
these cumulative effects
877
01:03:04,390 --> 01:03:06,120
the behavioral sink.
878
01:03:08,560 --> 01:03:11,000
The goal, ultimately,
879
01:03:11,030 --> 01:03:13,560
wasn't to learn how to create
these effects in man,
880
01:03:13,600 --> 01:03:16,030
but how to better
design physical space
881
01:03:16,070 --> 01:03:19,270
so that behavioral sinks
in man could be avoided.
882
01:03:28,010 --> 01:03:31,180
In photos, Calhoun gazes out
over his universe
883
01:03:31,220 --> 01:03:33,020
like a gnostic god visiting
884
01:03:33,050 --> 01:03:35,290
a creation he has
long since left behind.
885
01:03:37,920 --> 01:03:40,730
But he is not there
to save the rats,
886
01:03:40,760 --> 01:03:42,160
just to observe.
887
01:03:44,630 --> 01:03:47,200
His only concern is how
to do better next time.
888
01:03:54,110 --> 01:03:56,240
Today, the Casey barn
has been repurposed
889
01:03:56,270 --> 01:03:57,880
as a community rental space.
890
01:03:59,710 --> 01:04:02,010
Their website advertises
potential uses
891
01:04:02,050 --> 01:04:06,220
such as wedding receptions,
family reunions,
892
01:04:08,750 --> 01:04:10,390
bar and bat mitzvahs,
893
01:04:11,620 --> 01:04:12,860
birthday parties,
894
01:04:15,290 --> 01:04:16,560
and business meetings.
895
01:04:28,410 --> 01:04:30,380
There is a full-service
nursery school
896
01:04:30,410 --> 01:04:32,080
and day care
in the basement.
897
01:05:03,810 --> 01:05:05,510
We'll go to one
of my favorite alleys.
898
01:05:05,540 --> 01:05:07,280
They're usually there.
899
01:05:07,310 --> 01:05:10,750
Always has many rats.
900
01:05:17,890 --> 01:05:20,260
Ignorant son of a bitch.
901
01:05:20,290 --> 01:05:21,630
Look, he just took it off
902
01:05:21,660 --> 01:05:23,390
and just walked
over here and slayed him.
903
01:05:29,300 --> 01:05:32,340
It sucks-- it sucks
when you can see...
904
01:05:32,370 --> 01:05:34,940
See, you can't see
the fish steal your bait.
905
01:05:34,970 --> 01:05:36,970
Okay, when it's in the water.
906
01:05:37,010 --> 01:05:42,450
But you can see a rat take
your bait right off the hook.
907
01:05:42,480 --> 01:05:44,980
So, that sucks even worse.
You know?
908
01:05:45,020 --> 01:05:47,290
So, you just got
to be patient,
909
01:05:47,320 --> 01:05:49,350
you got to be real patient.
910
01:05:49,390 --> 01:05:51,860
Got to kind of, like,
keep your cool.
911
01:05:51,890 --> 01:05:53,820
Because here they come.
912
01:05:53,860 --> 01:05:55,330
Once again, you got to keep
your line tight.
913
01:05:59,760 --> 01:06:02,030
We see trash everywhere.
914
01:06:02,070 --> 01:06:03,630
The perfect area for...
915
01:06:05,500 --> 01:06:08,040
rats buffet.
916
01:06:59,720 --> 01:07:00,930
I got it,
I got it, I got it.
917
01:07:09,070 --> 01:07:10,700
(whispers)
Yes.
918
01:07:10,740 --> 01:07:13,470
(muffled speaking)
919
01:07:13,500 --> 01:07:15,040
MAN: (laughs)
You going to walk
the fuck home.
920
01:07:15,070 --> 01:07:16,770
That shit going to be
all over you.
921
01:07:22,480 --> 01:07:26,880
Yeah, this guy did not
struggle at all.
922
01:07:26,920 --> 01:07:31,420
See, that's a head shot.
Had no idea what was coming.
923
01:07:32,820 --> 01:07:34,020
Right in the head.
924
01:07:36,290 --> 01:07:37,900
No suffering.
925
01:07:46,300 --> 01:07:47,840
EDMUND:
I don't know.
926
01:07:47,870 --> 01:07:50,810
Life is funny.
It's funny.
927
01:07:50,840 --> 01:07:53,640
You got to be funny 'cause
if you take it too serious,
928
01:07:53,680 --> 01:07:55,580
you'll wind up someplace
929
01:07:55,610 --> 01:07:57,220
where you really
don't want to be.
930
01:07:59,180 --> 01:08:02,120
Sometimes, it's sad
and sometimes it's funny.
931
01:08:05,490 --> 01:08:07,360
I don't know.
932
01:08:07,390 --> 01:08:09,330
I have no idea
what I was supposed
933
01:08:09,360 --> 01:08:11,430
to do most
of the time.
934
01:08:11,460 --> 01:08:13,360
Not all the time.
935
01:08:13,400 --> 01:08:16,300
I won't have no regrets
about none of that.
936
01:08:16,330 --> 01:08:18,100
None of that.
937
01:08:18,140 --> 01:08:20,310
And I think that's
the only thing you can do.
938
01:08:28,550 --> 01:08:30,150
MAN:
Do rats go to heaven?
939
01:08:33,820 --> 01:08:35,650
(stutters)
I don't believe
there's a heaven.
940
01:08:37,360 --> 01:08:39,120
I really don't.
941
01:08:39,160 --> 01:08:41,690
I believe that it's crazy
to live a lifetime
942
01:08:41,730 --> 01:08:44,860
and have all that information
943
01:08:44,900 --> 01:08:47,900
and then just
cease to exist.
944
01:08:47,930 --> 01:08:53,140
I think
the spirit part might...
945
01:08:53,170 --> 01:08:56,140
go somewhere
in some type of collective.
946
01:08:58,040 --> 01:09:00,650
But I don't think
you just live a lifetime
947
01:09:00,680 --> 01:09:03,010
and have
all that information
and just expire
948
01:09:03,050 --> 01:09:04,050
and that's the end.
949
01:09:04,080 --> 01:09:05,480
I don't believe that.
950
01:09:05,520 --> 01:09:09,250
As far as
a heaven and hell, I...
951
01:09:09,290 --> 01:09:12,220
No, I'm not gonna get
spooky with all that
952
01:09:12,260 --> 01:09:13,860
God this and that.
953
01:09:13,890 --> 01:09:15,760
Now, I'm not gonna do that
to myself.
954
01:09:15,790 --> 01:09:17,230
No, I'm not. No.
955
01:09:21,930 --> 01:09:24,100
I don't even believe
in really good and bad.
956
01:09:24,130 --> 01:09:26,670
It's just some people
who had some stuff happen,
957
01:09:26,700 --> 01:09:28,540
that make them make decisions
958
01:09:28,570 --> 01:09:31,710
contrary to how I believe
or how I feel.
959
01:09:31,740 --> 01:09:33,680
And, then,
so they act out in ways.
960
01:09:33,710 --> 01:09:35,850
They just do stuff.
961
01:09:35,880 --> 01:09:40,450
It's some more stuff piled up
on some more stuff, and...
962
01:09:40,490 --> 01:09:42,190
I'm not going
there with myself.
963
01:09:42,220 --> 01:09:44,360
I'm just not, not me.
964
01:09:48,330 --> 01:09:50,700
MAN: Hey.
LADY: Honestly,
I know that guy.
965
01:09:50,730 --> 01:09:52,860
LADY: Thank you. Take care.
MAN: Thank you so much. Yeah.
966
01:09:52,900 --> 01:09:56,130
EDMUND: Young lady,
please call me.
967
01:09:56,170 --> 01:10:00,440
Just dial the 311.
This is my neighborhood.
968
01:10:00,470 --> 01:10:02,270
This is the area I do.
969
01:10:02,310 --> 01:10:03,940
So, every time I come,
970
01:10:03,970 --> 01:10:05,610
I'm going to go above
and beyond and try
971
01:10:05,640 --> 01:10:06,610
to cut this myself.
972
01:10:06,640 --> 01:10:08,580
LADY:
Thank you.
973
01:10:08,610 --> 01:10:11,050
EDMUND: Honest, I'm not just
making my mouth say that.
974
01:10:11,080 --> 01:10:13,580
Please call.
Please call.
975
01:10:13,620 --> 01:10:15,720
And you gonna be laughing.
976
01:10:15,750 --> 01:10:17,760
You're going to be laughing
'cause they going to be gone.
977
01:10:17,790 --> 01:10:19,990
LADY: You can get me
to the point where
I can throw you
978
01:10:20,020 --> 01:10:21,590
a bushel of flowers...
EDMUND: (laughs)
979
01:10:23,990 --> 01:10:26,230
EDMUND: You're gonna see.
LADY: You'll be the one
that's laughing.
980
01:10:26,260 --> 01:10:28,430
No, you gonna be so happy
'cause you gonna be able
981
01:10:28,470 --> 01:10:30,300
to enjoy your yard. Watch.
982
01:10:30,340 --> 01:10:32,170
That's all I want.
That's all I want.
Watch.
983
01:10:32,200 --> 01:10:34,140
But thank you very much.
Yes, ma'am.
984
01:10:34,170 --> 01:10:36,140
Just keep doing
what you're doing.
Yes, ma'am.
985
01:10:36,170 --> 01:10:37,680
We appreciate it.
986
01:10:37,710 --> 01:10:40,750
Yes, ma'am, I got you.
My heroes.
987
01:10:40,780 --> 01:10:41,750
I got you.
988
01:10:41,780 --> 01:10:43,280
Thank you.
Yes, ma'am.
989
01:10:47,550 --> 01:10:49,420
That's the best part
of the job, right there.
990
01:10:51,220 --> 01:10:53,960
When you run into
that one person who say,
991
01:10:53,990 --> 01:10:56,990
"Man, thank you."
Just thank you.
992
01:10:57,030 --> 01:10:58,260
Ain't a whole lot
of conversation.
993
01:10:58,300 --> 01:11:00,970
Thank you.
We running out of time.
994
01:11:22,920 --> 01:11:26,620
NARRATOR: A map of arrests
in Baltimore city
during 2015.
995
01:11:28,230 --> 01:11:31,230
And graded for density.
996
01:11:31,260 --> 01:11:33,400
Transparent areas
indicate regions
997
01:11:33,430 --> 01:11:36,970
with
the highest concentration
of arrests.
998
01:11:37,000 --> 01:11:40,410
The same map,
layered over the 1937
999
01:11:40,440 --> 01:11:44,740
residential security map
of Baltimore city limits.
1000
01:11:44,780 --> 01:11:47,650
Red, yellow,
and diagonally shaded areas
1001
01:11:47,680 --> 01:11:49,250
indicate those neighborhoods
1002
01:11:49,280 --> 01:11:51,050
deemed
the highest financial risk
1003
01:11:51,080 --> 01:11:52,720
by the Home Owner's
Loan Corporation
1004
01:11:52,750 --> 01:11:54,280
nearly 80 years ago.
1005
01:11:58,720 --> 01:12:01,530
A 2015 survey map
of vacant homes.
1006
01:12:03,230 --> 01:12:06,400
And graded for density.
1007
01:12:06,430 --> 01:12:08,570
Transparent areas
indicate regions with
1008
01:12:08,600 --> 01:12:11,540
the highest concentration
of vacant homes.
1009
01:12:11,570 --> 01:12:13,270
And the same map,
1010
01:12:13,300 --> 01:12:17,010
layered over the 1937
residential security map.
1011
01:12:25,220 --> 01:12:29,220
A map
of Baltimore neighborhoods
below the poverty line,
1012
01:12:29,250 --> 01:12:30,190
layered over.
1013
01:12:39,730 --> 01:12:41,630
A map
of Baltimore neighborhoods
1014
01:12:41,670 --> 01:12:43,430
where the unemployment rate
is double
1015
01:12:43,470 --> 01:12:45,540
or greater
than the national average.
1016
01:12:46,800 --> 01:12:47,910
Layered over.
1017
01:12:56,950 --> 01:12:58,950
A map showing neighborhoods
where average
1018
01:12:58,980 --> 01:13:01,620
life expectancy
is one standard deviation
1019
01:13:01,650 --> 01:13:04,250
or more below the average
for the entire city.
1020
01:13:05,690 --> 01:13:07,020
And layered over.
1021
01:13:15,130 --> 01:13:16,070
New maps.
1022
01:13:17,430 --> 01:13:18,540
Old maps.
1023
01:13:19,800 --> 01:13:21,110
Same maps.
1024
01:15:28,300 --> 01:15:29,670
(plane overhead)
1025
01:15:31,900 --> 01:15:34,640
NARRATOR:
It is July 4th in Baltimore.
1026
01:15:34,670 --> 01:15:37,880
And the entire population
has gathered on a hillside
1027
01:15:37,910 --> 01:15:40,580
to watch the complete
and final demolition
of the city.
1028
01:15:54,790 --> 01:15:57,130
It has been decided
to start again.
1029
01:16:09,840 --> 01:16:12,440
A press conference
was held earlier in the day
1030
01:16:12,480 --> 01:16:14,080
to announce the decision.
1031
01:16:20,350 --> 01:16:22,820
The news has been received
better than expected.
1032
01:16:31,130 --> 01:16:34,430
Past indiscretions
had been recognized.
1033
01:16:34,460 --> 01:16:37,470
Plans are in place
not to repeat mistakes.
1034
01:16:46,810 --> 01:16:49,150
The mayor has announced
her resignation.
1035
01:16:54,750 --> 01:16:56,520
Open submissions have begun
1036
01:16:56,550 --> 01:16:58,690
for the next
American creation myth.
1037
01:17:14,170 --> 01:17:16,040
Streets will be redrawn.
1038
01:17:21,710 --> 01:17:25,320
Private property
will be raffled
at every corner store.
1039
01:17:47,740 --> 01:17:50,140
An elite rat task force
will be created.
1040
01:17:57,980 --> 01:17:59,820
There will be trash pickup
every day.
1041
01:18:06,220 --> 01:18:07,590
Streets will glisten.
1042
01:18:21,470 --> 01:18:22,940
The city will be renamed.
1043
01:18:25,980 --> 01:18:27,950
New Baltimore,
it will be called.
1044
01:18:43,830 --> 01:18:46,560
Before the world
became the world,
it was an egg.
1045
01:18:51,440 --> 01:18:53,400
Inside the egg was dark.
1046
01:18:55,840 --> 01:18:58,480
The rat nibbled the egg
and let the light in.
1047
01:19:02,110 --> 01:19:03,710
And the world began.
1048
01:19:49,590 --> 01:19:52,300
* Buses on strike
gonna raise a fare *
1049
01:19:55,700 --> 01:19:58,840
* So they can help
pollute the air *
1050
01:20:04,440 --> 01:20:08,980
* But that's what makes
the world go 'round *
1051
01:20:11,380 --> 01:20:13,720
* The up and down
1052
01:20:20,120 --> 01:20:22,490
* The up and down
1053
01:20:26,300 --> 01:20:28,630
* Carousel
1054
01:20:33,240 --> 01:20:37,670
* That's what makes
the world go 'round *
1055
01:20:39,810 --> 01:20:42,010
* The up and down
1056
01:20:43,250 --> 01:20:45,480
* Carousel
1057
01:20:48,620 --> 01:20:50,520
* Changing pe...
1058
01:20:54,160 --> 01:20:56,560
* The up and down
1059
01:21:00,060 --> 01:21:02,530
* Carousel
1060
01:21:16,450 --> 01:21:18,550
(hard rock playing)
80751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.