Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:04:13,803 --> 00:04:19,575
Kiss today goodbye
8
00:04:19,575 --> 00:04:26,113
And point me toward tomorrow
9
00:04:26,113 --> 00:04:36,755
We did what we had to do
10
00:04:36,788 --> 00:04:38,857
Won't forget,
11
00:04:38,890 --> 00:04:40,724
Can't regret
12
00:04:40,758 --> 00:04:44,627
What I did for...
13
00:04:44,661 --> 00:04:45,728
Shit!
14
00:04:47,430 --> 00:04:49,431
It's that time of the month again.
15
00:04:49,464 --> 00:04:51,233
When your "little friend" comes to visit?
16
00:04:51,266 --> 00:04:53,235
When every gay charity on the fucking planet
17
00:04:53,268 --> 00:04:55,202
tries to hit me up for a table at their benefit,
18
00:04:55,236 --> 00:04:56,604
or an ad in their booklet,
19
00:04:56,637 --> 00:05:00,106
or a sperm sample for their silent auction.
20
00:05:00,140 --> 00:05:04,311
And unfortunately, it's also that time of the month for my credit card bills.
21
00:05:04,344 --> 00:05:05,712
I've never seen so many zeroes.
22
00:05:05,745 --> 00:05:08,215
Except for a mixer at the gay and lesbian center.
23
00:05:09,315 --> 00:05:09,782
How are you going to pay for them all?
24
00:05:10,683 --> 00:05:12,251
How many blow jobs can you give in an hour?
25
00:05:12,284 --> 00:05:13,252
Not enough.
26
00:05:13,285 --> 00:05:14,752
Not nearly enough.
27
00:05:14,786 --> 00:05:17,589
I guess I'll have to come up with the cash some other way.
28
00:05:17,622 --> 00:05:20,624
Look, we sold almost 3,000 copies of "Rage" on the net last month alone.
29
00:05:20,657 --> 00:05:21,458
I could give you some money.
30
00:05:21,491 --> 00:05:22,392
No.
31
00:05:22,693 --> 00:05:24,093
Why not?
32
00:05:24,193 --> 00:05:25,962
I'm not taking your money.
33
00:05:26,777 --> 00:05:28,480
I thought we were partners.
34
00:05:28,543 --> 00:05:29,520
We are.
35
00:05:29,567 --> 00:05:31,528
Then why won't you let me give you money?
36
00:05:31,566 --> 00:05:32,334
Because I don't need your help.
37
00:05:32,367 --> 00:05:35,005
I don't need anyone's help.
38
00:05:38,746 --> 00:05:40,139
What I need is...
39
00:05:40,169 --> 00:05:40,607
Chivas Regal.
40
00:05:40,607 --> 00:05:42,858
Yeah, sure.
41
00:05:42,888 --> 00:05:45,335
You may be a pauper, but you drink like a prince.
42
00:05:45,365 --> 00:05:48,643
Make it two. On me.
43
00:05:48,673 --> 00:05:49,500
Keep it.
44
00:05:51,693 --> 00:05:53,492
You won't even let me buy you a drink?
45
00:05:59,500 --> 00:06:02,060
Ah-H. I can still afford to tie one on
46
00:06:02,090 --> 00:06:04,235
without any assistance from you.
47
00:06:04,776 --> 00:06:07,847
Brian, I don't know what the fuck your problem is.
48
00:06:08,346 --> 00:06:10,263
You help everyone.
49
00:06:11,134 --> 00:06:15,156
Liberty Avenue would be a police state if it wasn't for you.
50
00:06:15,810 --> 00:06:17,936
And now, when you need help...
51
00:06:18,390 --> 00:06:20,840
Hey, Todd. How's it going?
52
00:06:20,890 --> 00:06:22,020
Fine.
53
00:06:22,899 --> 00:06:24,021
Where was I?
54
00:06:24,056 --> 00:06:26,116
Um, "When... when I need help"?
55
00:06:26,151 --> 00:06:28,235
Right. You won't take it.
56
00:06:28,947 --> 00:06:30,456
You want to know why that is?
57
00:06:30,491 --> 00:06:31,712
Pourquoi?
58
00:06:31,747 --> 00:06:35,586
Because you always have to be the one in charge,
59
00:06:35,621 --> 00:06:38,282
the one who's in control, the one who's on top.
60
00:06:38,317 --> 00:06:40,535
Mm-hm.
61
00:06:42,886 --> 00:06:44,422
You got it.
62
00:06:45,275 --> 00:06:47,412
So where is he this time? Huh?
63
00:06:47,447 --> 00:06:48,570
Movies, little league?
64
00:06:48,570 --> 00:06:49,800
Look, I told you...
65
00:06:49,835 --> 00:06:50,843
Yeah, yeah, I know. You don't have a clue.
66
00:06:50,891 --> 00:06:52,018
Like I believe that.
67
00:06:52,022 --> 00:06:54,423
I don't care what you believe. He took off.
68
00:06:54,450 --> 00:06:56,190
Not exactly the first time he's run away, is it?
69
00:06:56,200 --> 00:06:58,422
So I'd say it's safe to assume he's back on the streets.
70
00:06:58,449 --> 00:07:00,400
And what about your little boyfriend? Huh?
71
00:07:00,409 --> 00:07:01,898
He doesn't seem to be around either.
72
00:07:01,935 --> 00:07:03,290
He's gone to find him.
73
00:07:03,308 --> 00:07:05,263
Now, if you'll excuse me, I have a class.
74
00:07:05,268 --> 00:07:08,093
Oh, and I have a custody hearing on Tuesday.
75
00:07:08,107 --> 00:07:09,668
And if Jimmy's not there,
76
00:07:09,669 --> 00:07:12,059
I'm going to have the cops all over your little boyfriend's ass.
77
00:07:12,422 --> 00:07:13,646
You hear me?
78
00:07:14,344 --> 00:07:15,801
'Cause keeping a kid away from his mom,
79
00:07:15,806 --> 00:07:19,055
that's called contributing to the delinquency of a minor.
80
00:07:19,741 --> 00:07:21,781
And if he took him, that's kidnapping.
81
00:07:21,804 --> 00:07:22,969
I could have him arrested.
82
00:07:23,500 --> 00:07:24,732
You wouldn't do that.
83
00:07:25,626 --> 00:07:28,410
You're a smart guy, professor.
84
00:07:28,445 --> 00:07:32,158
You figure out how many years your little sweetie could be locked up for.
85
00:07:36,282 --> 00:07:37,900
"Angels Over Pittsburgh",
86
00:07:37,911 --> 00:07:40,115
"Teen Suicide Prevention Hotline",
87
00:07:40,150 --> 00:07:41,860
"Transgender Shelter",
88
00:07:41,880 --> 00:07:42,985
"The Marriage Initiative".
89
00:07:42,990 --> 00:07:45,262
Jesus. We must get invited to 10 of these fundraisers a day.
90
00:07:45,297 --> 00:07:46,831
Look, Ted gets them too. Huh.
91
00:07:46,880 --> 00:07:48,687
Must be on the same victims' list.
92
00:07:48,722 --> 00:07:51,743
I'm happy to contribute to a worthy cause as much as the next guy,
93
00:07:51,778 --> 00:07:54,703
or gal, but can't they hit up on somebody else for a change?
94
00:07:54,738 --> 00:07:56,942
If we give any more, someone's going to have to throw us a benefit.
95
00:07:57,786 --> 00:07:58,884
Hey, girls.
96
00:07:58,908 --> 00:08:00,024
I'd love to shmooze,
97
00:08:00,037 --> 00:08:03,292
but I've got to slip into a bubble bath, get dressed and be out the door in five.
98
00:08:03,327 --> 00:08:04,341
Got a hot date?
99
00:08:04,376 --> 00:08:06,373
From your lips to the gay god's ears.
100
00:08:06,384 --> 00:08:08,843
Vic and I are doing an event tonight for "Think Positive."
101
00:08:08,878 --> 00:08:10,630
Another benefit? Does it ever end?
102
00:08:10,689 --> 00:08:13,074
Well, if we don't take care of each other, who will?
103
00:08:13,600 --> 00:08:16,073
Funny, Ted had an orchid looked just like that.
104
00:08:16,128 --> 00:08:18,728
Poor thing was hanging on by a tendril.
105
00:08:18,774 --> 00:08:22,799
He used to call it "Droopy", short for "Droopus Orchidus".
106
00:08:22,853 --> 00:08:24,780
Say hello to Droopy.
107
00:08:26,613 --> 00:08:28,595
What are you doing with it?
108
00:08:28,630 --> 00:08:31,682
Lesbians are notorious for having black thumbs.
109
00:08:32,014 --> 00:08:34,311
He called us, asked us to take in his mail and...
110
00:08:34,346 --> 00:08:35,558
take care of his plants.
111
00:08:35,966 --> 00:08:38,855
He off to the black and blue party in Sardinia?
112
00:08:39,663 --> 00:08:41,210
He's in rehab.
113
00:08:48,948 --> 00:08:50,373
He checked himself in.
114
00:08:51,573 --> 00:08:53,083
And we thought we'd go visit him.
115
00:08:53,118 --> 00:08:54,185
How about coming with us?
116
00:08:54,379 --> 00:08:56,036
Uh, can't.
117
00:08:56,250 --> 00:08:57,404
Benefit.
118
00:08:57,439 --> 00:08:58,853
Doesn't have to be tonight.
119
00:09:00,027 --> 00:09:02,194
I'm really busy.
120
00:09:02,229 --> 00:09:04,159
I'm sure he could use the support.
121
00:09:05,292 --> 00:09:08,107
What an interesting thing to hear coming from you, Mel.
122
00:09:08,142 --> 00:09:10,762
You were practically the first to condemn him and...
123
00:09:10,797 --> 00:09:12,722
and now you're, what, his cheerleader?
124
00:09:13,041 --> 00:09:14,832
He's trying to help himself.
125
00:09:15,720 --> 00:09:18,318
Isn't that what you wanted?
126
00:09:24,161 --> 00:09:26,945
You think you could leave it on something for longer than a second?
127
00:09:26,961 --> 00:09:28,994
What difference does it make? It's all shit.
128
00:09:29,029 --> 00:09:30,348
The barbecued chips?
129
00:09:30,383 --> 00:09:31,155
Too late.
130
00:09:31,190 --> 00:09:32,627
And the Cap'n Crunch?
131
00:09:32,662 --> 00:09:33,945
That ship sailed.
132
00:09:34,529 --> 00:09:36,865
I had a whole bag.
133
00:09:36,870 --> 00:09:37,628
Gone.
134
00:09:38,810 --> 00:09:41,075
So how much longer do we have to stay here?
135
00:09:41,110 --> 00:09:42,583
Have you seen what it's doing outside?
136
00:09:42,618 --> 00:09:44,439
It's practically a monsoon.
137
00:09:44,763 --> 00:09:47,386
When it lets up, I say we head off to Mexico,
138
00:09:47,390 --> 00:09:49,229
grow moustaches and become drug lords.
139
00:09:49,247 --> 00:09:50,298
What do you say?
140
00:09:50,646 --> 00:09:52,461
Why do I bother?
141
00:09:52,476 --> 00:09:55,052
I don't hear you coming up with some brilliant plan.
142
00:09:55,066 --> 00:09:56,357
I'd better, and soon.
143
00:09:56,376 --> 00:09:57,972
We're running out of cash, fast.
144
00:09:58,007 --> 00:09:59,104
You have a credit card.
145
00:09:59,139 --> 00:10:01,527
If I use it, they can track us.
146
00:10:04,396 --> 00:10:05,307
It's Ben.
147
00:10:05,342 --> 00:10:06,938
Dude, what's up?
148
00:10:07,737 --> 00:10:09,381
Hey, pal. Uh, how's it going?
149
00:10:09,408 --> 00:10:13,097
We're stuck in a shit hole motel in the pouring rain, down to our last cheeto, but...
150
00:10:13,132 --> 00:10:14,727
other than that, life is beautiful.
151
00:10:14,742 --> 00:10:15,917
Give me that.
152
00:10:16,784 --> 00:10:17,336
Ben?
153
00:10:17,371 --> 00:10:19,477
Michael, Michael. A-are you okay?
154
00:10:19,701 --> 00:10:21,679
I'm fine. We're both fine.
155
00:10:21,724 --> 00:10:23,973
Listen, uh, Hunter's mom came by again.
156
00:10:23,998 --> 00:10:24,773
What did you tell her?
157
00:10:24,808 --> 00:10:26,115
That he ran away
158
00:10:26,150 --> 00:10:28,079
and you went looking for him and...
159
00:10:28,099 --> 00:10:29,316
Look, she didn't believe me.
160
00:10:29,339 --> 00:10:31,150
Now she's threatening to have you arrested.
161
00:10:31,205 --> 00:10:32,133
For what?
162
00:10:32,149 --> 00:10:33,212
Kidnapping,
163
00:10:33,247 --> 00:10:35,380
contributing to the delinquency of a minor.
164
00:10:36,099 --> 00:10:37,766
Can she do that?
165
00:10:37,937 --> 00:10:40,943
All I know is, she can make a lot of trouble for all of us.
166
00:10:40,968 --> 00:10:42,678
That is why you have to come back.
167
00:10:42,938 --> 00:10:45,737
I told you, I'm not going to let her take him.
168
00:10:45,772 --> 00:10:47,928
You can't just hide out forever.
169
00:10:48,453 --> 00:10:49,767
We'll be okay.
170
00:10:49,863 --> 00:10:51,394
Please.
171
00:10:51,420 --> 00:10:53,623
Now, tell me where you are.
172
00:10:53,646 --> 00:10:56,909
I don't want you to get in trouble, or to have to lie.
173
00:10:57,320 --> 00:10:58,912
Oh, dammit, Michael.
174
00:10:58,947 --> 00:11:00,535
Mi... michael?
175
00:11:02,453 --> 00:11:03,941
Fuck it.
176
00:11:04,158 --> 00:11:05,237
Where are you going?
177
00:11:05,461 --> 00:11:08,567
To get us something to eat before we starve to death.
178
00:11:17,840 --> 00:11:19,162
It's three days.
179
00:11:19,745 --> 00:11:22,373
Three fucking days, and not one fucking word.
180
00:11:22,408 --> 00:11:24,039
Deb, I got the tuna melt.
181
00:11:24,074 --> 00:11:25,578
And I got the turkey wrap?
182
00:11:25,613 --> 00:11:26,624
Sorry.
183
00:11:27,775 --> 00:11:30,233
Except for this strange, cryptic message:
184
00:11:30,267 --> 00:11:32,787
"Don't worry, ma, I'm all right."
185
00:11:32,822 --> 00:11:34,694
Doesn't sound strange or cryptic to me.
186
00:11:35,005 --> 00:11:35,968
Well, you're not a mother.
187
00:11:36,003 --> 00:11:38,147
I just talked to him, Debbie, and he's all right.
188
00:11:38,398 --> 00:11:39,533
He is not all right.
189
00:11:39,568 --> 00:11:41,365
A mother can always read between the lines.
190
00:11:42,672 --> 00:11:45,133
It's the first time since Michael's learned how to pick up a phone
191
00:11:45,168 --> 00:11:46,640
that we haven't talked three times a day.
192
00:11:47,609 --> 00:11:48,950
Three?
193
00:11:48,985 --> 00:11:51,017
I know, it... it explains so much.
194
00:11:51,072 --> 00:11:53,489
Ben, honey, the next time you talk to him, would you
195
00:11:53,489 --> 00:11:56,778
please tell him I love him up to the sky and back?
196
00:11:57,237 --> 00:11:58,849
Sure, Debbie.
197
00:11:58,884 --> 00:12:01,250
And if he's not back here pronto, I'm going to rip his balls off.
198
00:12:01,250 --> 00:12:04,363
Why don't you let me make a few phone calls,
199
00:12:04,398 --> 00:12:06,840
find out about this custody hearing, see if there's anything I can do.
200
00:12:06,875 --> 00:12:09,378
Thank you. That would be great if you could.
201
00:12:12,144 --> 00:12:13,313
Hey, Deb, where's mine?
202
00:12:13,418 --> 00:12:14,226
Don't you worry about it, honey.
203
00:12:14,260 --> 00:12:15,674
You can settle up later,
204
00:12:16,730 --> 00:12:17,459
after you're back on your feet, baby.
205
00:12:19,240 --> 00:12:20,362
There.
206
00:12:21,517 --> 00:12:22,994
Lunch is on me.
207
00:12:23,029 --> 00:12:23,594
Brian.
208
00:12:23,629 --> 00:12:25,406
What? I'm not allowed to treat my friends?
209
00:12:25,441 --> 00:12:26,277
Brian, it's okay.
210
00:12:26,312 --> 00:12:27,112
We can handle it.
211
00:12:27,147 --> 00:12:28,139
Yeah, as soon as you get another job...
212
00:12:28,139 --> 00:12:31,715
By 4:30
This afternoon, I intend to be reinstated
213
00:12:31,719 --> 00:12:34,504
in my former position, and with a sizable raise.
214
00:12:34,539 --> 00:12:35,667
Vance asked you back?
215
00:12:35,702 --> 00:12:36,112
Brian, that's great!
216
00:12:36,817 --> 00:12:37,874
Wow.
217
00:12:37,909 --> 00:12:40,402
I'm going to try and be as gracious as long as I possibly can,
218
00:12:40,437 --> 00:12:42,514
then I'm going to stick it to the motherfucker.
219
00:12:42,549 --> 00:12:43,790
You can keep the change, Deb.
220
00:12:43,844 --> 00:12:46,310
There's a change in the weather
221
00:12:46,345 --> 00:12:48,925
a change in the sea
222
00:12:48,960 --> 00:12:54,299
and from now on there'll be a change in me
223
00:12:54,334 --> 00:12:56,704
My walk will be different
224
00:12:56,739 --> 00:12:59,530
My talk and my name
225
00:12:59,565 --> 00:13:03,759
Nothing about me's gonna be the same
226
00:13:03,794 --> 00:13:07,172
I, uh... crashed.
227
00:13:08,824 --> 00:13:10,671
I think I was out for...
228
00:13:10,706 --> 00:13:12,109
a day or so.
229
00:13:13,648 --> 00:13:15,706
When I finally came to,
230
00:13:15,739 --> 00:13:17,336
the party was still going on.
231
00:13:17,379 --> 00:13:20,074
Well, the party was always going on.
232
00:13:20,779 --> 00:13:24,295
The guys were downstairs, watching porn.
233
00:13:24,330 --> 00:13:28,168
Uh, the ones that weren't too tweaked out of their minds, that is.
234
00:13:31,435 --> 00:13:34,498
And they were... they were really into it.
235
00:13:37,035 --> 00:13:38,248
It looked hot.
236
00:13:41,154 --> 00:13:45,290
So I drew a little off of Dr. C's pipe...
237
00:13:47,952 --> 00:13:49,508
and...
238
00:13:50,801 --> 00:13:53,702
that's when I saw the guy in the video...
239
00:13:55,670 --> 00:13:57,519
the one getting gang-banged.
240
00:14:11,954 --> 00:14:14,207
It was me.
241
00:14:16,009 --> 00:14:18,242
That's how out of control I was.
242
00:14:20,622 --> 00:14:23,110
God only knows if they were using condoms. I...
243
00:14:23,145 --> 00:14:26,599
I'll have to take a test. I-I... I don't... I-I...
244
00:14:31,145 --> 00:14:33,997
I don't feel very optimistic.
245
00:14:41,222 --> 00:14:42,932
Anyway...
246
00:14:45,997 --> 00:14:48,261
that's when I knew that if I...
247
00:14:48,584 --> 00:14:50,909
I-if I didn't come here...
248
00:14:54,255 --> 00:14:56,687
I could be dead.
249
00:15:01,885 --> 00:15:03,637
I know how hard that was for you.
250
00:15:05,203 --> 00:15:07,479
Just remember, nobody was judging you,
251
00:15:07,648 --> 00:15:10,826
because we've all been there, in our own way.
252
00:15:11,467 --> 00:15:13,971
Well, your being there made it a whole lot easier.
253
00:15:14,006 --> 00:15:14,791
I'm glad.
254
00:15:14,847 --> 00:15:17,218
In fact, I-I keep thinking,
255
00:15:17,709 --> 00:15:18,963
you know, if all this hadn't happened,
256
00:15:18,986 --> 00:15:21,793
if I hadn't come stumbling through that door...
257
00:15:22,832 --> 00:15:26,294
I mean, we might not ever have seen each other again.
258
00:15:31,091 --> 00:15:34,879
Um, so, you want to, uh... you want to grab some lunch or...?
259
00:15:36,332 --> 00:15:37,982
Yeah. Uh...
260
00:15:39,349 --> 00:15:40,659
Let me just check my messages,
261
00:15:40,694 --> 00:15:42,859
and I'll meet you in the lounge.
262
00:16:07,832 --> 00:16:09,546
Well, this is a surprise.
263
00:16:10,586 --> 00:16:12,787
I thought they outlawed shock therapy.
264
00:16:13,380 --> 00:16:14,698
Hello, Teddy.
265
00:16:15,323 --> 00:16:16,653
How'd you find me?
266
00:16:16,688 --> 00:16:18,819
Don't tell me I ended up in the papers again.
267
00:16:19,415 --> 00:16:22,146
Mel and Linz told me you'd checked yourself in.
268
00:16:22,905 --> 00:16:24,773
Oh. Hmm.
269
00:16:24,808 --> 00:16:27,498
I thought it was only us faggots who couldn't keep our mouths shut.
270
00:16:31,333 --> 00:16:34,286
I'm happy, uh, if that's the word,
271
00:16:34,321 --> 00:16:36,107
that... that you're here.
272
00:16:36,141 --> 00:16:40,558
Well, you know, nothing like a little R & R in a cosy little B & B.
273
00:16:42,445 --> 00:16:44,282
So, how... how long are you...
274
00:16:44,299 --> 00:16:47,848
Not long at all. Nah. Feeling... feeling good as new already.
275
00:16:47,883 --> 00:16:51,351
They tell me I'm, uh... I'm making remarkable progress, so...
276
00:16:51,386 --> 00:16:52,472
Glad to hear it.
277
00:16:53,096 --> 00:16:54,438
Just be careful.
278
00:16:55,705 --> 00:16:57,336
You know, you don't want to rush it or...
279
00:17:01,317 --> 00:17:03,870
or... what?
280
00:17:04,602 --> 00:17:06,329
Nothing.
281
00:17:07,724 --> 00:17:09,995
Or I'll wind up using again? Is that...
282
00:17:10,030 --> 00:17:11,461
Is that what you were going to say?
283
00:17:11,996 --> 00:17:15,044
All I meant was, y-y-you know, be careful not to
284
00:17:15,079 --> 00:17:17,768
take the cupcakes out of the oven till they're done.
285
00:17:21,125 --> 00:17:23,237
Well, isn't that profound.
286
00:17:25,372 --> 00:17:27,046
And in case you haven't noticed,
287
00:17:27,371 --> 00:17:31,269
I'm not a cupcake. Okay?
288
00:17:31,304 --> 00:17:34,586
And I have no intention of winding up back here, in the losers' lounge.
289
00:17:34,621 --> 00:17:36,615
Look, I didn't come here to upset you.
290
00:17:36,650 --> 00:17:38,851
Then why did you? What, to just see for yourself how far I've sunk?
291
00:17:38,886 --> 00:17:39,891
No...
292
00:17:39,909 --> 00:17:41,850
I told Mel and Lindsay I didn't want anyone visiting me.
293
00:17:41,885 --> 00:17:43,605
Since when am I "anyone"?
294
00:17:43,640 --> 00:17:46,502
Hey, Ted, you might want to grab some lunch before it's all...
295
00:17:47,932 --> 00:17:49,186
Blake, uh...
296
00:17:50,119 --> 00:17:51,413
you remember...
297
00:17:51,448 --> 00:17:52,783
Emmett.
298
00:17:53,273 --> 00:17:54,460
Of course.
299
00:17:54,918 --> 00:17:57,295
Back again, or haven't you ever left?
300
00:17:57,392 --> 00:17:59,254
Blake isn't a patient.
301
00:17:59,289 --> 00:18:01,723
He's a substance abuse counsellor,
302
00:18:01,758 --> 00:18:03,647
and a damn good one.
303
00:18:03,682 --> 00:18:06,364
Well, if anyone knows his stuff, it's you.
304
00:18:06,786 --> 00:18:08,377
Yeah, he's been amazing.
305
00:18:08,514 --> 00:18:10,588
Yeah, I don't know what I would have done if, uh...
306
00:18:10,589 --> 00:18:11,545
if he hadn't been here.
307
00:18:11,580 --> 00:18:15,290
Look, I, uh, just came to make sure you're all right, and
308
00:18:15,325 --> 00:18:17,844
it seems like you are. So...
309
00:18:21,768 --> 00:18:28,640
Now you say you're sorry
310
00:18:28,675 --> 00:18:34,731
For being so untrue
311
00:18:34,766 --> 00:18:39,970
Well you can cry me a river
312
00:18:40,005 --> 00:18:44,019
Cry me a river
313
00:18:44,054 --> 00:18:48,052
I cried a river over...
314
00:18:48,087 --> 00:18:49,326
You...
315
00:18:49,756 --> 00:18:51,109
look great.
316
00:18:51,344 --> 00:18:52,765
Whiskey?
317
00:18:55,701 --> 00:18:57,909
Little early for happy hour.
318
00:18:58,280 --> 00:19:01,033
You're here, I'm happy.
319
00:19:06,287 --> 00:19:07,698
So, did you hear the news?
320
00:19:08,881 --> 00:19:11,317
Stockwell was indicted
321
00:19:11,352 --> 00:19:13,390
in the cover-up of that young man's murder.
322
00:19:14,722 --> 00:19:17,717
Mayor Deekins has... demanded his resignation.
323
00:19:17,752 --> 00:19:18,569
Oh, my.
324
00:19:18,604 --> 00:19:20,382
How the mighty have fallen.
325
00:19:20,817 --> 00:19:24,050
Damn lucky for Vangard he didn't bring us down with him.
326
00:19:25,196 --> 00:19:26,613
So...
327
00:19:27,707 --> 00:19:29,400
name your price.
328
00:19:30,137 --> 00:19:31,139
For what?
329
00:19:31,174 --> 00:19:33,515
To come back, of course.
330
00:19:33,550 --> 00:19:35,418
We need you here.
331
00:19:35,453 --> 00:19:37,087
I need you here.
332
00:19:37,122 --> 00:19:39,494
I don't know, Gardner. It's not just a matter of the money.
333
00:19:40,299 --> 00:19:42,507
There are other issues.
334
00:19:45,178 --> 00:19:47,005
Jacuzzi in my private bathroom.
335
00:19:47,858 --> 00:19:50,278
An unlimited expense account.
336
00:19:51,117 --> 00:19:52,740
Loyalty.
337
00:19:53,854 --> 00:19:57,068
I give you my word...
338
00:19:58,984 --> 00:20:01,245
and my handshake.
339
00:20:15,638 --> 00:20:18,355
Now, I'll just need you to sign this.
340
00:20:24,319 --> 00:20:26,184
Non-competition clause?
341
00:20:26,219 --> 00:20:27,284
It's just a formality.
342
00:20:27,319 --> 00:20:29,178
So this is why you wanted me back?
343
00:20:29,213 --> 00:20:31,074
You're afraid I was going to raid the pantry?
344
00:20:32,208 --> 00:20:35,142
And here I thought it was me that you didn't want to lose.
345
00:20:35,787 --> 00:20:37,985
You're not giving yourself enough credit.
346
00:20:38,020 --> 00:20:41,536
I'm giving myself all the credit.
347
00:20:41,571 --> 00:20:43,979
I brought in all of our major accounts,
348
00:20:44,014 --> 00:20:45,461
I created their campaigns,
349
00:20:45,496 --> 00:20:48,018
I convinced the world it couldn't live without their products.
350
00:20:48,053 --> 00:20:51,086
And they would leave with me faster than a 10-second spot.
351
00:20:51,252 --> 00:20:53,675
But if I sign this, they'd all be off-limits.
352
00:20:53,981 --> 00:20:56,981
I wouldn't count my clients before they're snatched.
353
00:21:02,510 --> 00:21:06,739
He's 16, he's tall, skinny, he's got long dirty-blond hair,
354
00:21:06,774 --> 00:21:08,842
he's got a bit of an attitude.
355
00:21:08,877 --> 00:21:11,956
Haven't seen him. Sorry.
356
00:21:21,557 --> 00:21:22,615
Hunter?
357
00:21:23,310 --> 00:21:26,451
Where the fuck have you been? I've been looking all over for you.
358
00:21:26,486 --> 00:21:28,395
Come on, let's eat. Dinner's on me.
359
00:21:28,430 --> 00:21:29,693
Where did you get that?
360
00:21:31,692 --> 00:21:33,723
How many truckers did you have to fuck to get it?
361
00:21:33,758 --> 00:21:35,763
Just one. And it was only a blow-job.
362
00:21:36,006 --> 00:21:37,469
That's a relief.
363
00:21:37,812 --> 00:21:39,013
How could you?
364
00:21:39,048 --> 00:21:40,172
How could I what?
365
00:21:40,207 --> 00:21:41,965
We're broke. Isn't that what you said?
366
00:21:45,387 --> 00:21:47,133
Okay, that's it. Let's go.
367
00:21:47,168 --> 00:21:48,475
- To Mexico? - To Pittsburgh.
368
00:21:48,603 --> 00:21:49,836
No way! You promised.
369
00:21:49,871 --> 00:21:51,046
I'm breaking it. Now come on.
370
00:21:51,081 --> 00:21:52,278
Get the fuck off me.
371
00:21:52,313 --> 00:21:53,810
Listen to me, you little asshole.
372
00:21:53,845 --> 00:21:56,461
I risked everything for you.
373
00:21:59,161 --> 00:21:59,637
Now you're going to do what I tell you.
374
00:21:59,637 --> 00:22:03,058
We're going to go back and fight,
375
00:22:03,093 --> 00:22:06,423
and then we're going to try and turn you into a normal human being, which...
376
00:22:06,458 --> 00:22:08,292
at the moment...
377
00:22:08,777 --> 00:22:13,000
flapping my arms and flying to the moon seems like a better bet.
378
00:22:14,505 --> 00:22:15,563
Move it!
379
00:22:30,171 --> 00:22:32,687
Hey, can't you see I just cleaned there?
380
00:22:36,906 --> 00:22:38,217
A little testy tonight?
381
00:22:38,620 --> 00:22:40,512
What do they think I'm doing this for, my health?
382
00:22:42,055 --> 00:22:43,599
Actually, you are.
383
00:22:47,399 --> 00:22:49,544
I wonder if they made Elizabeth Taylor do this.
384
00:22:49,579 --> 00:22:50,847
Absolutely.
385
00:22:50,882 --> 00:22:52,290
In her diamonds.
386
00:22:52,325 --> 00:22:55,565
Yeah well, maybe I'd feel better about it if I was wearing a 600-carat choker.
387
00:22:55,600 --> 00:22:57,601
I'll pick one up for you while I'm out.
388
00:23:00,988 --> 00:23:02,028
Sorry.
389
00:23:02,744 --> 00:23:03,996
I'm just feeling a little...
390
00:23:04,031 --> 00:23:05,321
upset?
391
00:23:07,371 --> 00:23:11,049
Constipated, actually. I haven't had a bowel movement since I got here.
392
00:23:11,084 --> 00:23:14,148
So forget the choker, just bring me some metamucil.
393
00:23:16,109 --> 00:23:16,942
Look.
394
00:23:18,637 --> 00:23:19,920
I know what you're going through.
395
00:23:21,113 --> 00:23:23,521
It wasn't that long ago I was going through it myself.
396
00:23:24,807 --> 00:23:25,510
Yeah.
397
00:23:25,685 --> 00:23:27,695
I know, I remember bringing you here.
398
00:23:29,898 --> 00:23:31,396
Then I came back to see you and...
399
00:23:31,396 --> 00:23:33,279
and I was gone.
400
00:23:33,514 --> 00:23:38,463
Yeah. It, uh... wasn't very nice of me.
401
00:23:38,498 --> 00:23:40,696
It was fucking shitty.
402
00:23:42,972 --> 00:23:46,332
I cared about you. I...
403
00:23:50,550 --> 00:23:52,403
I more than cared about you.
404
00:23:53,315 --> 00:23:57,523
I know. I-I know. That's... that's why I had to leave.
405
00:23:57,726 --> 00:23:59,216
To spare me the pain?
406
00:23:59,228 --> 00:24:00,367
And myself.
407
00:24:01,957 --> 00:24:03,817
From you seeing me that way.
408
00:24:04,778 --> 00:24:08,691
Huh. Well, now it's my turn.
409
00:24:08,726 --> 00:24:11,857
I'm the one down on my hands and knees, scrubbing the floor.
410
00:24:12,269 --> 00:24:15,130
The one they all come to gawk at, so they can feel superior,
411
00:24:15,146 --> 00:24:16,014
like Emmett.
412
00:24:16,049 --> 00:24:18,228
Well, I'm sure he felt just as uncomfortable as you did.
413
00:24:19,010 --> 00:24:21,926
I guess it takes something like this for a person to reveal their true colours, huh?
414
00:24:24,604 --> 00:24:26,076
Well, at least I have you.
415
00:24:27,288 --> 00:24:29,158
And you're the only one who knows how it feels,
416
00:24:29,193 --> 00:24:30,850
and what it's like.
417
00:24:35,296 --> 00:24:37,407
I have to go.
418
00:24:37,769 --> 00:24:39,279
A hot date?
419
00:24:40,747 --> 00:24:42,312
Actually, yeah.
420
00:24:42,346 --> 00:24:45,098
We're going to see "Lucia".
421
00:24:47,401 --> 00:24:48,471
Oh.
422
00:24:48,806 --> 00:24:53,160
That's nice. I-I didn't know. I-I mean, uh, you know,
423
00:24:53,195 --> 00:24:54,159
that you like opera.
424
00:24:54,424 --> 00:24:57,636
Thanks to you, I'm hooked.
425
00:24:59,529 --> 00:25:02,812
Well, at least it's one addiction you don't have to go to rehab for, right?
426
00:25:03,182 --> 00:25:04,373
Good night.
427
00:25:06,165 --> 00:25:07,959
Have fun.
428
00:25:25,409 --> 00:25:26,757
I missed you so much.
429
00:25:26,792 --> 00:25:27,601
You too.
430
00:25:27,636 --> 00:25:29,565
Hey! What about me?
431
00:25:29,800 --> 00:25:31,280
Ah, come here, pal.
432
00:25:31,315 --> 00:25:33,334
Hey, did you behave yourself?
433
00:25:34,562 --> 00:25:36,364
He was a perfect angel.
434
00:25:36,399 --> 00:25:37,878
I was a perfect angel.
435
00:25:37,913 --> 00:25:38,784
All right.
436
00:25:40,202 --> 00:25:42,687
Huh, thank god you're both safe and in one piece.
437
00:25:43,909 --> 00:25:45,297
At least it's still in one piece.
438
00:25:45,332 --> 00:25:47,968
You'll be happy to know Hunter and I are both okay too.
439
00:25:53,401 --> 00:25:54,371
What's this?
440
00:25:56,048 --> 00:25:57,334
A burger box.
441
00:25:57,369 --> 00:25:58,798
You ate in my car?
442
00:25:58,833 --> 00:26:00,386
We were in a hurry to get home.
443
00:26:00,421 --> 00:26:01,406
We didn't want to stop.
444
00:26:01,641 --> 00:26:04,505
So you turned my car into a recycling bin. Christ.
445
00:26:04,540 --> 00:26:06,667
You know, it's like that time in 7th grade
446
00:26:06,702 --> 00:26:08,048
when I lent you my brand new 10-speed.
447
00:26:08,083 --> 00:26:11,452
You brought it back, the front fender was crushed, my seat was torn.
448
00:26:11,487 --> 00:26:13,252
I was hit by a bus.
449
00:26:15,188 --> 00:26:17,749
Well, this is the last time I ever loan you...
450
00:26:20,196 --> 00:26:21,362
What was that for?
451
00:26:21,397 --> 00:26:24,697
For giving me the wheels right out from under you for no good reason,
452
00:26:24,932 --> 00:26:25,883
other than...
453
00:26:26,418 --> 00:26:27,627
you love me.
454
00:26:30,449 --> 00:26:31,870
You're pathetic.
455
00:26:32,070 --> 00:26:33,457
And so is this car.
456
00:26:33,492 --> 00:26:35,190
Now I have just enough time to get it washed.
457
00:26:35,225 --> 00:26:35,871
How do I look?
458
00:26:35,906 --> 00:26:37,205
Like a million bucks.
459
00:26:37,722 --> 00:26:38,712
Don't sell me short.
460
00:26:38,975 --> 00:26:39,987
Ten.
461
00:26:45,442 --> 00:26:46,140
Wish me luck.
462
00:26:46,175 --> 00:26:47,155
You don't need it.
463
00:27:00,203 --> 00:27:05,839
Are the stars out tonight?
464
00:27:05,874 --> 00:27:10,340
I don't know if it's cloudy or bright
465
00:27:10,375 --> 00:27:14,583
'Cause I only have eyes
466
00:27:14,618 --> 00:27:18,109
for you...
467
00:27:20,654 --> 00:27:24,289
...because I consider you to be my most important client...
468
00:27:24,440 --> 00:27:27,305
...because I regard you as my most valuable account...
469
00:27:27,390 --> 00:27:30,037
...because no one's close personal friendship means more to me than yours...
470
00:27:30,221 --> 00:27:32,225
...I wanted you to be the first to know...
471
00:27:34,947 --> 00:27:36,625
...I'm starting my own agency.
472
00:27:36,660 --> 00:27:38,187
That's great news, Brian.
473
00:27:38,222 --> 00:27:39,312
Well, congratulations, Brian.
474
00:27:39,397 --> 00:27:40,985
Way to go, partner!
475
00:27:41,020 --> 00:27:42,638
It's a big step, I know.
476
00:27:42,680 --> 00:27:45,406
But I'm confident that by focusing on a small,
477
00:27:45,446 --> 00:27:47,017
select list of clients,
478
00:27:47,052 --> 00:27:49,901
I can still provide the same innovative campaigns you've come to expect,
479
00:27:49,951 --> 00:27:53,658
but... with the personal attention only a boutique operation can offer.
480
00:27:53,693 --> 00:27:55,095
Sounds like a hell of a plan.
481
00:27:55,180 --> 00:27:58,150
Well, if anyone can pull this off, Brian, you can.
482
00:27:58,585 --> 00:28:00,358
I like what I'm hearing, partner.
483
00:28:00,549 --> 00:28:02,606
And that's why I'd like to put Eye-Conic Optics...
484
00:28:02,756 --> 00:28:04,175
I want Brown Athletics...
485
00:28:04,210 --> 00:28:06,076
Frawley Open-Fire Steak Houses...
486
00:28:06,111 --> 00:28:08,802
at the very top of my list.
487
00:28:10,407 --> 00:28:17,690
And I only have eyes
488
00:28:18,174 --> 00:28:24,670
for you
489
00:28:25,966 --> 00:28:28,083
Want to pass the ziti, sweetie?
490
00:28:28,505 --> 00:28:29,604
Sure, ma.
491
00:28:30,568 --> 00:28:32,540
See how nice she's being? That's how I know.
492
00:28:32,745 --> 00:28:33,919
What?
493
00:28:33,954 --> 00:28:35,636
That she's pissed.
494
00:28:35,671 --> 00:28:37,351
She's just waiting for the right moment.
495
00:28:40,265 --> 00:28:41,142
Right there!
496
00:28:41,177 --> 00:28:43,261
Will you sit down and finish eating already?
497
00:28:46,273 --> 00:28:46,867
Well, look who's here.
498
00:28:46,867 --> 00:28:48,303
Hi.
499
00:28:48,303 --> 00:28:49,549
Hi.
500
00:28:49,584 --> 00:28:50,912
Jesus Christ!
501
00:28:50,947 --> 00:28:52,416
What the hell are you two supposed to be?
502
00:28:52,764 --> 00:28:54,147
I'm Mother Superior.
503
00:28:54,182 --> 00:28:55,450
And I'm Frederich.
504
00:28:55,974 --> 00:28:59,897
I can only dream of what perversions go on in your house.
505
00:28:59,932 --> 00:29:02,045
Let me guess, "The Sing-a-Long Sound of Music."
506
00:29:02,080 --> 00:29:03,902
It was a benefit for paediatric aids.
507
00:29:03,937 --> 00:29:07,183
I bet you worked up an appetite climbing all those mountains. Sit down, eat.
508
00:29:07,218 --> 00:29:08,902
No, no, no. We didn't come to eat.
509
00:29:08,937 --> 00:29:09,320
Hunter, give me a dollar.
510
00:29:09,320 --> 00:29:11,760
You short of cash, honey?
511
00:29:11,795 --> 00:29:13,177
Vic, get the tea canister.
512
00:29:13,212 --> 00:29:14,646
No, it has to come from Hunter.
513
00:29:14,681 --> 00:29:15,614
What for?
514
00:29:15,649 --> 00:29:18,299
I petitioned the court to appoint me your guardian ad litum.
515
00:29:18,334 --> 00:29:19,365
My what?
516
00:29:19,400 --> 00:29:21,269
It means I can represent you at the hearing,
517
00:29:21,304 --> 00:29:23,618
explain to the judge why your mother shouldn't get custody,
518
00:29:23,653 --> 00:29:26,455
and why it's in your best interest to remain where you are,
519
00:29:26,490 --> 00:29:28,008
with Michael and Ben.
520
00:29:28,043 --> 00:29:30,333
So, what do you say?
521
00:29:30,777 --> 00:29:32,099
Fuck, yeah!
522
00:29:33,389 --> 00:29:36,602
You see? I told you we should do this the right way.
523
00:29:36,637 --> 00:29:39,080
Yeah, instead of running off without telling your mother.
524
00:29:39,877 --> 00:29:41,309
Ow.
525
00:29:41,344 --> 00:29:42,189
I told you.
526
00:29:42,224 --> 00:29:43,376
Yes, you did.
527
00:29:46,528 --> 00:29:48,699
By the time you're done decimating
528
00:29:48,734 --> 00:29:51,432
his client list, Vance will be asking you for a job.
529
00:29:51,467 --> 00:29:52,326
Ah, we'll see.
530
00:29:52,937 --> 00:29:53,927
Stop being modest.
531
00:29:53,962 --> 00:29:55,509
I was aiming for smug.
532
00:29:55,544 --> 00:29:58,273
How do you like the name I picked out for your new agency?
533
00:30:00,192 --> 00:30:02,096
"Kinnetik."
534
00:30:02,097 --> 00:30:03,097
With two "ns".
535
00:30:03,608 --> 00:30:04,542
That's clever.
536
00:30:04,577 --> 00:30:05,746
It's genius.
537
00:30:13,542 --> 00:30:16,266
Excuse me, uh, but if no one's sitting here, I was wondering...
538
00:30:16,301 --> 00:30:19,554
Look, I'm, um... I'm very flattered you should ask, so...
539
00:30:19,589 --> 00:30:22,271
don't take this the wrong way, but... fuck off.
540
00:30:23,096 --> 00:30:27,149
I was going to ask if I could borrow the stool. Asshole.
541
00:30:27,149 --> 00:30:29,317
Buy you a drink?
542
00:30:29,902 --> 00:30:33,389
I'm... I'm very flattered you should ask, so don't take...
543
00:30:34,416 --> 00:30:35,680
Hello, boys.
544
00:30:36,741 --> 00:30:38,744
Sorry, Miss Dietrich, I mistook you for my friend,
545
00:30:38,779 --> 00:30:40,104
Emmett Honeycutt.
546
00:30:40,539 --> 00:30:42,483
We're going to Babylon. You want to come?
547
00:30:42,518 --> 00:30:47,375
Oh, I'm not really in the mood for men, or muscles, or music.
548
00:30:47,410 --> 00:30:49,872
I'd rather stay here, get shit-faced.
549
00:30:49,907 --> 00:30:52,557
Well, you passed shit-faced about 10 miles back.
550
00:30:52,892 --> 00:30:55,003
So I've had a few cocktails.
551
00:30:55,038 --> 00:30:57,244
What, does that... does that qualify me for rehab?
552
00:30:57,479 --> 00:30:59,830
Besides, I've already been there.
553
00:30:59,865 --> 00:31:00,941
Did you see Ted?
554
00:31:01,121 --> 00:31:04,140
And you'll never guess who's there with him.
555
00:31:05,419 --> 00:31:06,204
Liza?
556
00:31:06,239 --> 00:31:07,180
Robert Downey, Jr.?
557
00:31:07,215 --> 00:31:08,105
Ben Affleck.
558
00:31:08,140 --> 00:31:08,974
Matthew Perry?
559
00:31:09,009 --> 00:31:11,936
Blake, the tweaked-out twinkie!
560
00:31:12,872 --> 00:31:14,258
Isn't that great?
561
00:31:15,049 --> 00:31:16,734
You know, some assholes never learn.
562
00:31:16,769 --> 00:31:18,236
Oh, no, no, no, no. He's learned.
563
00:31:18,271 --> 00:31:20,609
He's even gotten a degree.
564
00:31:21,244 --> 00:31:23,304
He's a drug abuse counsellor.
565
00:31:23,339 --> 00:31:24,868
Yeah.
566
00:31:25,119 --> 00:31:27,969
A few days in Dr. Boytoy's care and...
567
00:31:27,969 --> 00:31:29,835
Mr. Schmidt's as good as new.
568
00:31:30,635 --> 00:31:35,496
Let's, um... Let's have a drink to his remarkable recovery. Shall we?
569
00:32:41,861 --> 00:32:43,265
Oh, fuck.
570
00:32:55,946 --> 00:32:58,394
Stop it. You know that drives me nuts.
571
00:32:58,938 --> 00:33:00,084
Does it?
572
00:33:02,394 --> 00:33:03,836
Then how about we go again?
573
00:33:04,744 --> 00:33:06,008
That'd make three.
574
00:33:07,778 --> 00:33:09,570
God, I missed kissing you.
575
00:33:11,887 --> 00:33:13,063
Holding you.
576
00:33:22,314 --> 00:33:24,025
What?
577
00:33:24,453 --> 00:33:25,659
I'm just looking.
578
00:33:29,320 --> 00:33:31,449
You are so beautiful.
579
00:33:33,946 --> 00:33:36,205
You're kind of cute yourself.
580
00:33:39,418 --> 00:33:42,075
Sometimes I wonder why...
581
00:33:43,780 --> 00:33:44,890
I mean...
582
00:33:47,709 --> 00:33:49,351
how you could ever love me.
583
00:33:49,886 --> 00:33:51,477
What are you talking about?
584
00:33:55,112 --> 00:33:57,187
I feel like such an idiot.
585
00:33:58,369 --> 00:34:00,653
Running off with Hunter the way I did.
586
00:34:01,652 --> 00:34:02,982
I should've just...
587
00:34:03,801 --> 00:34:05,673
stayed here, like you said,
588
00:34:06,056 --> 00:34:08,520
instead of putting everybody through
589
00:34:08,555 --> 00:34:10,721
"Mikey and Hunter's Excellent Adventure".
590
00:34:10,756 --> 00:34:14,567
It was so not cool. It was so immature.
591
00:34:15,401 --> 00:34:18,083
And what kind of message is that to give to a kid?
592
00:34:18,118 --> 00:34:19,119
Hold it.
593
00:34:19,436 --> 00:34:21,051
What you did was incredible.
594
00:34:22,444 --> 00:34:23,638
It was?
595
00:34:26,255 --> 00:34:31,888
Not only do I admire you for having the balls to do it...
596
00:34:33,863 --> 00:34:36,175
I'm actually kind of jealous.
597
00:34:38,474 --> 00:34:40,025
Jealous?
598
00:34:40,407 --> 00:34:42,676
How you put Hunter's safety above your own,
599
00:34:43,544 --> 00:34:44,988
without a second thought.
600
00:34:46,782 --> 00:34:48,556
I wouldn't call that immature.
601
00:34:48,591 --> 00:34:50,614
I would call that...
602
00:34:53,115 --> 00:34:54,290
love.
603
00:35:15,955 --> 00:35:17,928
It's a special place.
604
00:35:18,674 --> 00:35:22,018
Special as in unique, fabulous, one-of-a-kind?
605
00:35:22,053 --> 00:35:25,069
Or special as in, "there are schools where they can teach him to dress himself"?
606
00:35:26,517 --> 00:35:27,076
Mom?
607
00:35:27,161 --> 00:35:28,513
Hi, honey.
608
00:35:28,896 --> 00:35:29,549
Hi, honey.
609
00:35:30,256 --> 00:35:32,308
I mean special as in,
610
00:35:32,343 --> 00:35:35,710
it's for a certain kind of person. A person who's, uh...
611
00:35:35,745 --> 00:35:40,200
has no children, who's single, a person who...
612
00:35:40,235 --> 00:35:42,178
Let's face it, brian. It's a fuckpad.
613
00:35:42,300 --> 00:35:44,041
Mom. What are you doing here?
614
00:35:44,041 --> 00:35:45,376
So how much do you think I can get for it?
615
00:35:45,376 --> 00:35:47,760
Get for what?
616
00:35:48,865 --> 00:35:50,425
I'm selling the loft.
617
00:35:50,768 --> 00:35:51,896
What?
618
00:35:52,749 --> 00:35:54,743
Well, it was either cut my expenses or cut my wrists.
619
00:35:54,778 --> 00:35:56,928
So I've just opted for the tidier of the two.
620
00:35:57,465 --> 00:35:59,726
Listen, I'll call you later with some comps.
621
00:36:00,503 --> 00:36:01,723
We can set a price.
622
00:36:01,860 --> 00:36:03,063
Bye, darling.
623
00:36:04,212 --> 00:36:06,311
And I won't be charging commission.
624
00:36:07,754 --> 00:36:10,707
After all you've done for Justin, it's the least I can do.
625
00:36:13,540 --> 00:36:15,222
You're not selling your loft.
626
00:36:15,651 --> 00:36:16,842
It's your home.
627
00:36:16,877 --> 00:36:18,125
Not for long.
628
00:36:18,160 --> 00:36:20,116
I thought you were starting your own agency,
629
00:36:20,151 --> 00:36:21,928
that your clients were going to go with you.
630
00:36:21,963 --> 00:36:23,524
Yeah well, they turned me down.
631
00:36:24,312 --> 00:36:26,513
Best laid plans of mice and ad-men.
632
00:36:26,548 --> 00:36:27,914
There has to be a better way.
633
00:36:28,149 --> 00:36:29,230
A loan.
634
00:36:29,265 --> 00:36:33,257
$100,000 in debt and unemployed? I'm not exactly a very good risk.
635
00:36:33,292 --> 00:36:34,935
Get a job at another agency.
636
00:36:35,612 --> 00:36:38,252
Yeah. I do have an offer. It's in Scranton.
637
00:36:38,723 --> 00:36:40,108
It's at half my salary.
638
00:36:40,700 --> 00:36:41,629
Oh, Christ.
639
00:36:42,469 --> 00:36:44,238
You never should've listened to me.
640
00:36:45,304 --> 00:36:46,937
I-I didn't. I listened to me.
641
00:36:47,603 --> 00:36:50,202
Besides, it's just four walls and a floor.
642
00:36:50,363 --> 00:36:51,206
And...
643
00:36:51,612 --> 00:36:54,059
top-of-the-line appliances, and stainless steel countertops.
644
00:36:54,305 --> 00:36:56,458
And imported Italian fixtures.
645
00:36:56,493 --> 00:36:57,598
It's more than that.
646
00:37:00,126 --> 00:37:02,229
It's where we made love for the first time.
647
00:37:02,873 --> 00:37:04,689
That wasn't love. I just...
648
00:37:04,739 --> 00:37:07,180
gave you a rim-job and fucked your brains out.
649
00:37:10,596 --> 00:37:12,525
It was love to me.
650
00:37:25,310 --> 00:37:26,403
Vic.
651
00:37:27,132 --> 00:37:27,721
Vic!
652
00:37:29,609 --> 00:37:31,265
Do... do you have to do that?
653
00:37:31,300 --> 00:37:34,904
I guess we could give each guest a claw and a straw,
654
00:37:34,939 --> 00:37:36,136
let him suck the meat out.
655
00:37:37,667 --> 00:37:41,037
What I need's an Advil, or a gun.
656
00:37:41,072 --> 00:37:43,025
Someone had a few too many last night.
657
00:37:43,843 --> 00:37:47,887
How about I wash the greens, gently?
658
00:37:50,308 --> 00:37:52,623
Where's the fucking strainer?
659
00:37:52,658 --> 00:37:52,779
I can't find a thing in this goddamn kitchen.
660
00:37:52,779 --> 00:37:58,067
What's the matter with my goddamn kitchen?
661
00:37:58,102 --> 00:38:00,302
We had everything we needed over at Ted's.
662
00:38:00,337 --> 00:38:01,646
So go to Ted's.
663
00:38:01,681 --> 00:38:02,728
We can't go to Ted's.
664
00:38:02,763 --> 00:38:04,144
Would you two, please?
665
00:38:04,179 --> 00:38:06,643
Make a list and I'll pick everything up.
666
00:38:26,222 --> 00:38:28,007
We won the sweepstakes.
667
00:38:31,850 --> 00:38:34,003
Opening of a new Q-mart.
668
00:38:34,487 --> 00:38:36,038
Fundraiser for the Center.
669
00:38:36,073 --> 00:38:37,981
Christ, another one?
670
00:38:41,451 --> 00:38:42,256
Oh.
671
00:38:42,927 --> 00:38:44,734
Look, Vic. You got a postcard.
672
00:38:47,147 --> 00:38:48,885
From Michelangelo.
673
00:38:49,220 --> 00:38:51,453
That must've been lost in the mail a long time.
674
00:38:51,665 --> 00:38:54,052
Actually, we met at a faerie gathering.
675
00:38:54,187 --> 00:38:55,813
The Tony Awards?
676
00:38:56,932 --> 00:38:59,868
It's a group of gay men who gather in the woods
677
00:39:00,122 --> 00:39:02,447
to rediscover our spirit of joy.
678
00:39:02,482 --> 00:39:04,378
And get laid in the bushes.
679
00:39:04,413 --> 00:39:06,326
Michelangelo isn't his real name.
680
00:39:06,361 --> 00:39:08,292
It's his faerie name. We all had them. Mine was...
681
00:39:08,327 --> 00:39:09,317
Cherub.
682
00:39:11,210 --> 00:39:13,717
I went right after I was diagnosed.
683
00:39:14,245 --> 00:39:17,507
I was devastated. I didn't know how I could go on so...
684
00:39:17,877 --> 00:39:19,912
I swallowed my scepticism.
685
00:39:20,476 --> 00:39:23,094
Turned out to be one of the most healing experiences of my life.
686
00:39:25,761 --> 00:39:28,102
You know, honey, maybe that's what you need.
687
00:39:28,921 --> 00:39:31,497
Running around in the woods with a bunch of faeries?
688
00:39:31,632 --> 00:39:34,119
Thanks, but I'll stick to Advil.
689
00:39:37,246 --> 00:39:39,257
"Stockwell Indicted."
690
00:39:39,292 --> 00:39:43,048
Seeing a headline like that restores my faith in humanity.
691
00:39:43,083 --> 00:39:43,502
Makes me want to buy shoes.
692
00:39:43,502 --> 00:39:44,737
Birkenstocks?
693
00:39:44,737 --> 00:39:47,922
Manolos.
694
00:39:48,157 --> 00:39:49,982
But since we're saving up for the new arrival,
695
00:39:50,017 --> 00:39:50,409
I'll have to find some other means to express my joy.
696
00:39:50,409 --> 00:39:54,778
We all have Brian to thank.
697
00:39:54,813 --> 00:39:56,448
He is the Wizard of Oz.
698
00:39:56,967 --> 00:39:58,491
There wasn't any wizard.
699
00:39:58,526 --> 00:40:01,228
There isn't any "Concerned Citizens for the Truth".
700
00:40:01,363 --> 00:40:03,993
Brian paid for that commercial against Stockwell himself.
701
00:40:04,028 --> 00:40:05,396
- What? - You're kidding.
702
00:40:05,431 --> 00:40:07,445
Now he's $100,000 in debt.
703
00:40:07,697 --> 00:40:10,512
He has to sell off everything he owns, even the loft.
704
00:40:12,247 --> 00:40:14,833
Never dreamed I'd be saying this, but...
705
00:40:14,868 --> 00:40:16,872
I wish there was something we could do.
706
00:40:16,907 --> 00:40:20,325
I tried offering him the money I made from "Rage", but he wouldn't take it.
707
00:40:20,360 --> 00:40:22,023
He's too proud for that.
708
00:40:23,324 --> 00:40:25,180
So what are we supposed to do?
709
00:40:25,215 --> 00:40:28,367
Stand around and watch while he loses everything?
710
00:40:28,786 --> 00:40:30,126
It's his choice.
711
00:40:30,161 --> 00:40:31,757
"It's his choice"?
712
00:40:31,892 --> 00:40:33,049
That's it?
713
00:40:33,084 --> 00:40:34,162
I thought you cared about him.
714
00:40:34,197 --> 00:40:38,106
I do. But I also know Brian would never be beholden to anyone.
715
00:40:42,974 --> 00:40:45,987
You have in front of you, your honour, Mrs. Montgomery's social worker's report,
716
00:40:46,022 --> 00:40:49,545
including a psychological evaluation, testimony from her new employer,
717
00:40:49,571 --> 00:40:53,583
a signed lease for her apartment rental, and an approved credit card application.
718
00:40:53,619 --> 00:40:55,644
Did he include her girl scout badge?
719
00:40:55,879 --> 00:40:59,471
Hopefully, upon reviewing these documents, your honour will concur that Mrs. Montgomery
720
00:40:59,506 --> 00:41:02,485
has taken admirable initiative in overcoming severe hardship,
721
00:41:02,485 --> 00:41:04,806
so that James may be returned to her care.
722
00:41:04,808 --> 00:41:05,665
Mind if I heave?
723
00:41:06,000 --> 00:41:06,170
Don't say another word.
724
00:41:06,170 --> 00:41:09,840
Just sit there and shut up.
725
00:41:10,625 --> 00:41:11,421
Your Honour.
726
00:41:11,456 --> 00:41:12,890
Ms. Marcus.
727
00:41:12,925 --> 00:41:15,714
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative,
728
00:41:15,749 --> 00:41:17,799
but you'll also find another set of documents,
729
00:41:17,834 --> 00:41:20,259
including her arrest for stabbing her husband,
730
00:41:20,294 --> 00:41:23,367
testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse,
731
00:41:23,402 --> 00:41:25,955
as well as a statement from her own son
732
00:41:25,990 --> 00:41:28,455
describing how she coerced him from the age of 12 on into acts of prostitution.
733
00:41:28,455 --> 00:41:31,634
That's not... that's not true!
734
00:41:31,669 --> 00:41:32,931
The fuck it's not!
735
00:41:32,966 --> 00:41:35,057
Young man, please allow your lawyer to speak for you.
736
00:41:35,092 --> 00:41:36,439
That's what she's being paid for.
737
00:41:36,474 --> 00:41:37,267
Yeah. A buck.
738
00:41:37,302 --> 00:41:38,805
Now she wants him back.
739
00:41:38,840 --> 00:41:42,232
Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James' mother,
740
00:41:42,267 --> 00:41:45,530
and it would be detrimental to his physical and emotional well-being
741
00:41:45,560 --> 00:41:47,539
to be returned to her so-called care.
742
00:41:48,200 --> 00:41:49,007
Your honour, may I...
743
00:41:49,020 --> 00:41:50,190
No, Mr. Landrey, you may not.
744
00:41:50,199 --> 00:41:52,578
I'd like to examine all documents in my chambers.
745
00:41:52,599 --> 00:41:52,975
I'm calling a 15-minute recess.
746
00:41:52,975 --> 00:41:55,988
All rise.
747
00:42:07,516 --> 00:42:11,279
Okay, um, salmon poacher.
748
00:42:12,536 --> 00:42:14,497
Popover pan.
749
00:42:21,419 --> 00:42:22,599
Strainer. Strainer, strainer, strainer...
750
00:42:22,599 --> 00:42:25,020
Under the sink.
751
00:42:25,055 --> 00:42:27,637
Jesus-fucking-Mary-and-Joseph!
752
00:42:28,909 --> 00:42:30,974
Oh, you scared the shit out of me.
753
00:42:31,109 --> 00:42:32,402
Sorry.
754
00:42:34,716 --> 00:42:36,527
I didn't know you were back.
755
00:42:37,830 --> 00:42:39,969
Vic needed some things, so...
756
00:42:40,204 --> 00:42:43,476
Don't mind me. Just take whatever you want and, uh...
757
00:42:48,785 --> 00:42:50,268
What are you doing here?
758
00:42:50,503 --> 00:42:52,200
Aren't you supposed to be in...
759
00:42:52,235 --> 00:42:53,828
In rehab?
760
00:42:54,552 --> 00:42:55,841
Yeah. I left.
761
00:42:56,126 --> 00:42:57,845
Kudos to your counsellor.
762
00:42:57,880 --> 00:43:00,504
Must be the fastest cure on record.
763
00:43:00,889 --> 00:43:03,765
What with the cost of health care these days, they don't like you to linger too long.
764
00:43:05,601 --> 00:43:08,239
In fact, they're thinking of putting in a drive-thru window.
765
00:43:11,440 --> 00:43:13,404
Don't you think that's funny?
766
00:43:13,639 --> 00:43:15,055
A drive-thru window?
767
00:43:16,319 --> 00:43:18,875
Yeah, Teddy. You're a real scream.
768
00:43:19,615 --> 00:43:22,611
'Fraid I-I don't know when I've had more laughs than with you.
769
00:43:22,771 --> 00:43:24,733
Well, you must feel real good that the last one's on me.
770
00:43:24,768 --> 00:43:27,241
How I've managed to totally fuck up my life.
771
00:43:27,476 --> 00:43:30,253
Sorry. Don't plan pity parties.
772
00:43:31,941 --> 00:43:34,742
I'm not asking for your pity. I'm just stating a fact.
773
00:43:35,269 --> 00:43:37,770
Well, then here's another one.
774
00:43:37,805 --> 00:43:41,133
You're not going to get better sitting on the sofa.
775
00:43:41,972 --> 00:43:44,507
So why don't you take your sardonic wit and...
776
00:43:44,542 --> 00:43:47,812
and your superior, "I'm not like those other losers" attitude
777
00:43:47,847 --> 00:43:50,056
and get your ass back there.
778
00:43:50,091 --> 00:43:51,682
What? So they can fix me?
779
00:43:54,297 --> 00:43:56,159
It's too late.
780
00:43:56,461 --> 00:43:58,426
I'm beyond repair.
781
00:44:01,136 --> 00:44:03,756
I have nothing.
782
00:44:05,104 --> 00:44:07,966
No future, no friends.
783
00:44:10,109 --> 00:44:12,251
No job, no lover.
784
00:44:15,013 --> 00:44:16,942
What's the point?
785
00:44:18,394 --> 00:44:20,469
I might as well be dead.
786
00:44:21,671 --> 00:44:23,538
Then do it.
787
00:44:24,748 --> 00:44:26,050
What?
788
00:44:26,685 --> 00:44:28,679
I said, "Then do it."
789
00:44:30,102 --> 00:44:31,454
Go on.
790
00:44:31,489 --> 00:44:33,321
Kill yourself.
791
00:44:33,856 --> 00:44:35,460
Doing us all a favour.
792
00:44:35,795 --> 00:44:39,448
Only, uh... only, don't be a man about it.
793
00:44:40,903 --> 00:44:42,725
Be a queen.
794
00:44:43,531 --> 00:44:46,830
Mood music. Yeah.
795
00:44:46,865 --> 00:44:51,390
And... oh. Here, it's, uh... it's not quite a dagger, but it'll do in a pinch.
796
00:44:51,825 --> 00:44:52,986
Go on.
797
00:44:54,635 --> 00:44:59,297
The good news is, you can finally be Maria Callas.
798
00:45:00,442 --> 00:45:02,881
Plunge it into your heart, like Tosca.
799
00:45:03,516 --> 00:45:06,414
Tosca didn't stab herself. She jumped off a roof.
800
00:45:07,099 --> 00:45:08,827
Even better.
801
00:45:08,862 --> 00:45:11,504
Feel free to scream or...
802
00:45:11,539 --> 00:45:13,914
sing as loud as you want.
803
00:45:14,406 --> 00:45:18,247
Because nobody's listening.
805
00:45:27,345 --> 00:45:30,378
Having reviewed all the documents, there's no doubt, Mrs. Montgomery,
806
00:45:30,413 --> 00:45:35,766
that alcohol and drug abuse, as well as a violent home life, made you unfit
807
00:45:35,801 --> 00:45:38,104
to give your son the proper care he deserved.
808
00:45:38,139 --> 00:45:43,439
Still, there's every indication that you've made great strides to break free from your past.
809
00:45:43,474 --> 00:45:48,730
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent,
810
00:45:48,765 --> 00:45:52,641
as long as that parent can provide a safe and nurturing environment.
811
00:45:52,676 --> 00:45:55,623
This court is therefore willing to give you a second chance
812
00:45:55,658 --> 00:45:58,205
by granting you custody of James.
813
00:45:59,051 --> 00:46:00,367
Thank you.
814
00:46:00,367 --> 00:46:02,737
I hope you will also give your mother a second chance.
815
00:46:02,772 --> 00:46:04,363
There's no way in hell I'm going with her!
816
00:46:04,381 --> 00:46:07,368
If you don't, young man, I'll be forced to hold you in contempt.
817
00:46:07,403 --> 00:46:08,694
This court is adjourned.
818
00:46:08,710 --> 00:46:09,753
All rise.
819
00:46:09,888 --> 00:46:10,854
Ben!
820
00:46:10,889 --> 00:46:12,744
I told you this would happen. Mel...
821
00:46:12,779 --> 00:46:14,709
I'm so sorry, honey. We did the best we could.
822
00:46:14,744 --> 00:46:15,917
Jimmy?
823
00:46:17,009 --> 00:46:21,040
Um, I promise everything's going to be better from now on.
824
00:46:29,351 --> 00:46:30,747
Sure it will, mom.
825
00:46:34,271 --> 00:46:36,267
James.
826
00:46:36,584 --> 00:46:38,302
I forgot to tell you;
827
00:46:38,337 --> 00:46:40,752
I'm HIV-positive.
828
00:46:41,502 --> 00:46:43,163
That's not very funny, Jimmy.
829
00:46:43,198 --> 00:46:44,457
It's true.
830
00:46:44,492 --> 00:46:45,653
Ask them.
831
00:46:46,597 --> 00:46:48,225
It's true.
832
00:46:49,138 --> 00:46:50,381
Oh.
833
00:46:51,767 --> 00:46:54,389
Oh, you fucking... dirty little faggot!
834
00:46:55,465 --> 00:46:57,078
The fuck, you're trying to give it to me?
835
00:47:01,971 --> 00:47:04,444
Ms. Marcus, Mr. Landrey, may I see you?
836
00:47:12,675 --> 00:47:16,076
My mom told me there's someone who's interested in buying the loft.
837
00:47:17,806 --> 00:47:21,400
Couple of designer fairies. Can't wait to turn it into a moroccan bordello.
838
00:47:21,435 --> 00:47:22,613
Hey, let's grab a drink.
839
00:47:22,848 --> 00:47:27,275
Uh... better readthe fine print. Another fucking benefit.
840
00:47:27,296 --> 00:47:29,734
Wonder what the worthy cause is this time?
841
00:47:29,855 --> 00:47:31,538
"Send a tranny to summer camp"?
842
00:47:31,573 --> 00:47:32,737
Ah, come on.
843
00:47:36,115 --> 00:47:48,665
What I did for love
844
00:47:49,718 --> 00:48:04,287
What I did for love
845
00:48:18,327 --> 00:48:19,234
Ben...
846
00:48:19,234 --> 00:48:22,291
Some suckers just cannot wait to give their money away.
847
00:48:22,326 --> 00:48:23,994
It's for a worthy cause.
848
00:48:28,531 --> 00:48:30,551
What the fuck's going on here?
849
00:48:30,586 --> 00:48:32,260
We're having a little fundraiser
850
00:48:32,295 --> 00:48:35,232
for a very special organization.
851
00:48:36,297 --> 00:48:38,153
Perhaps you've heard of them.
852
00:48:38,188 --> 00:48:40,877
"Concerned Citizens for the Truth"?
853
00:48:41,578 --> 00:48:45,594
You see, they've made a very significant contribution to our community.
854
00:48:46,310 --> 00:48:47,960
They've helped us,
855
00:48:48,495 --> 00:48:51,400
and now we hear they're in need of...
856
00:48:51,728 --> 00:48:55,109
well, a little help themselves.
857
00:48:55,344 --> 00:48:59,715
So, huh, we, the community, would like to give something back.
858
00:49:00,359 --> 00:49:02,023
It may not be all that they need...
859
00:49:03,922 --> 00:49:05,299
but it's a start.
860
00:49:06,456 --> 00:49:09,186
We're hoping you'll accept this...
861
00:49:11,115 --> 00:49:12,930
on their behalf.
862
00:49:23,981 --> 00:49:25,231
Go on, open it.
863
00:49:43,195 --> 00:49:45,304
Uh, I-I-I've only known the...
864
00:49:45,339 --> 00:49:49,933
"Concerned Citizens for the Truth" for a short time, but, um...
865
00:49:49,968 --> 00:49:53,744
I've known them long enough to know that they don't like to accept handouts.
866
00:49:55,922 --> 00:49:58,629
Uh, charitable donations.
867
00:50:03,335 --> 00:50:07,335
But I guess this time I'm just going to have to tell them that...
868
00:50:07,444 --> 00:50:11,161
once in a while, we could all use a little help, and...
869
00:50:12,679 --> 00:50:15,809
they're just going to have to swallow their fucking pride and...
870
00:50:16,944 --> 00:50:18,925
say...
871
00:50:20,669 --> 00:50:22,452
thank you.
872
00:50:24,140 --> 00:50:25,734
Good for you, hon.
873
00:50:31,252 --> 00:50:34,553
...Shout there's gonna be a great day
874
00:50:35,178 --> 00:50:41,955
Angels in the sky promise that by and by there's gonna be a great day
875
00:50:44,022 --> 00:50:46,992
The night's still young. What do you say we hit some after-hours clubs?
876
00:50:47,027 --> 00:50:49,191
Excuse me, young man?
877
00:50:49,226 --> 00:50:50,161
You've got school tomorrow.
878
00:50:50,196 --> 00:50:53,200
Christ, don't tell me you're going to turn into my goddamn parents.
879
00:50:53,235 --> 00:50:55,233
Hey, you heard what the judge said.
880
00:50:55,268 --> 00:50:56,063
You can live with Michael and Ben
881
00:50:56,088 --> 00:50:57,674
provided you stay on your best behaviour.
882
00:50:57,689 --> 00:51:00,546
And we intend to keep an eye on you, just to make sure you do.
883
00:51:01,203 --> 00:51:04,247
Well, I knew I'd live long enough to see gay marriages...
884
00:51:05,115 --> 00:51:09,086
but I never thought I would live to see Brian Kinney accept help,
885
00:51:09,421 --> 00:51:10,586
and say "thank you"!
886
00:51:10,621 --> 00:51:13,155
I thought I even saw a tear in his eye.
887
00:51:13,790 --> 00:51:15,190
Didn't you?
888
00:51:18,897 --> 00:51:22,137
Honey, I'm worried about you.
889
00:51:22,572 --> 00:51:26,382
That famous flame of yours is just about out.
890
00:51:26,737 --> 00:51:30,759
What you could use is a generous sprinkling of faerie dust.
891
00:51:34,408 --> 00:51:35,673
See you, guys.
892
00:51:38,395 --> 00:51:41,280
Hey, Darren, Shanda Leer was great tonight.
893
00:51:41,315 --> 00:51:43,464
Oh, well, it's what I do for love.
894
00:51:45,727 --> 00:51:47,608
Now you and half of gay Pittsburgh
895
00:51:47,643 --> 00:51:49,613
can sleep soundly in your bed tonight,
896
00:51:49,648 --> 00:51:51,581
knowing the loft is still yours.
897
00:51:53,277 --> 00:51:56,751
Half of gay Pittsburgh can sleep soundly in their own bed.
898
00:52:09,355 --> 00:52:11,155
Hey, here comes one.
899
00:52:15,299 --> 00:52:16,756
Hey, faggot.
900
00:52:17,791 --> 00:52:18,938
Yeah, you.
901
00:52:19,622 --> 00:52:22,503
Nice dress. Going dancing?
902
00:52:23,910 --> 00:52:25,682
Let me go. Leave me alone.
903
00:52:25,717 --> 00:52:28,655
Not before you suck on this, you fucking faggot.
904
00:52:28,655 --> 00:52:30,767
...In the early morn you will hear his horn
905
00:52:30,802 --> 00:52:35,269
screamin' it's not far away hold up your hands
906
00:52:35,304 --> 00:52:39,670
and say there's gonna be...
907
00:52:39,705 --> 00:52:43,039
for all to see...
908
00:52:43,074 --> 00:52:54,310
there's gonna be a great big swinging crazy wonderful day
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.