Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,484 --> 00:00:40,444
Aleksei? He's here?
2
00:00:40,598 --> 00:00:41,907
So you do know him?
3
00:00:41,937 --> 00:00:44,394
The capsule was sending
its telemetry there.
4
00:00:45,195 --> 00:00:48,439
The Russians have requested the return of
their man and we intend to turn him over.
5
00:00:48,469 --> 00:00:49,619
Unacceptable.
6
00:00:49,649 --> 00:00:52,605
McClellan doesn't want that to happen.
He's ending the quarantine early.
7
00:00:52,635 --> 00:00:54,409
He's dying. What does it matter now?
8
00:00:54,439 --> 00:00:56,553
I want to stay with you.
9
00:00:56,757 --> 00:00:59,275
I think you're gonna have
to decide what you believe.
10
00:00:59,306 --> 00:01:01,277
Tomorrow morning, we're going
to hold a press conference,
11
00:01:01,307 --> 00:01:04,361
We're going to lay out everything we know
and let the world decide for themselves.
12
00:01:04,569 --> 00:01:06,470
Tomorrow everything changes.
13
00:02:35,126 --> 00:02:36,798
Good after...
14
00:02:43,649 --> 00:02:45,109
Good afternoon. Thank you for waiting
15
00:02:45,139 --> 00:02:48,090
but I'm sure you all understand
why it was necessary...
16
00:02:48,955 --> 00:02:51,012
in light of the incident this morning.
17
00:02:55,755 --> 00:02:59,517
My name is Thomas J. Taylor, and I'm the
director of the Helena, Montana field office
18
00:02:59,547 --> 00:03:01,500
for United States Homeland Security.
19
00:03:02,371 --> 00:03:05,652
For the last two weeks I have been tasked
with investigating the circumstances
20
00:03:05,682 --> 00:03:08,303
surrounding the satellite
that crashed in Edmonton.
21
00:03:08,647 --> 00:03:11,251
Through the course of our
investigation, it has become clear
22
00:03:11,281 --> 00:03:14,480
that this was no ordinary satellite,
nor was its crash an accident.
23
00:03:14,964 --> 00:03:15,964
It was...
24
00:03:22,007 --> 00:03:25,482
it was a piece of space hardware left
over from the Soviet space program.
25
00:03:27,013 --> 00:03:28,808
It had been... commandeered...
26
00:03:29,318 --> 00:03:30,928
by a terrorist organization
27
00:03:30,958 --> 00:03:34,609
whose identity and motives I am not
at liberty to disclose at this time.
28
00:03:36,079 --> 00:03:39,897
The secrecy and deliberate
misinformation surrounding these events
29
00:03:40,891 --> 00:03:45,054
were errors in judgement on my part
and have caused unnecessary confusion
30
00:03:45,084 --> 00:03:48,400
and panic for both the
American and Canadian people.
31
00:03:51,522 --> 00:03:53,072
For that I apologize.
32
00:03:53,413 --> 00:03:54,413
Further...
33
00:03:55,349 --> 00:03:58,991
improper supervision and
inadequate security measures...
34
00:03:59,483 --> 00:04:02,592
allowed the suspect to take their
own life earlier this morning.
35
00:04:02,945 --> 00:04:05,095
I alone take full responsibility.
36
00:04:06,422 --> 00:04:10,025
I have failed to live up to the level
of performance and responsibility
37
00:04:10,055 --> 00:04:11,582
with which I have been charged...
38
00:04:12,154 --> 00:04:13,535
In light of my conduct...
39
00:04:13,565 --> 00:04:16,742
I can no longer in good
conscious continue my duties,
40
00:04:16,772 --> 00:04:19,995
and I am resigning from my position
as director of the Helena office...
41
00:04:21,331 --> 00:04:22,931
effective immediately.
42
00:07:21,500 --> 00:07:22,700
What happened?
43
00:07:22,994 --> 00:07:23,994
He's gone!
44
00:07:24,182 --> 00:07:25,308
They took the boy.
45
00:07:25,338 --> 00:07:27,982
The explosion was a diversion to
divert us from the main target.
46
00:07:28,096 --> 00:07:29,979
- Who took him?
- From the way they fought hand to hand
47
00:07:30,009 --> 00:07:31,325
- I'd say they were Russian.
- I thought you said you had
48
00:07:31,355 --> 00:07:32,355
the perimeter secured.
49
00:07:32,385 --> 00:07:35,171
A fight broke out in the group of
protesters about the same time,
50
00:07:35,202 --> 00:07:36,702
it drew my men away.
51
00:07:36,908 --> 00:07:38,208
Was anyone hurt?
52
00:07:40,726 --> 00:07:42,697
The president's called a meeting
of the Security Council.
53
00:07:42,727 --> 00:07:45,825
Well you tell him to wake his ass up
and get him on the phone, you hear me?
54
00:07:47,964 --> 00:07:49,464
Calgary's gone dark.
55
00:07:50,762 --> 00:07:52,671
Anything from the Russian embassy?
56
00:07:53,225 --> 00:07:54,225
Russians?
57
00:07:54,358 --> 00:07:57,693
This wasn't some nut who a bomb strapped
to his chest. This was surgical.
58
00:07:57,723 --> 00:08:01,291
Air Traffic Control in Alaska reported
that a 747 broadcasting a civilian code
59
00:08:01,321 --> 00:08:03,385
veered off its flight
path at 02:30 hours...
60
00:08:03,415 --> 00:08:04,634
Oh for god's sake...
61
00:08:04,664 --> 00:08:06,787
so at 2:30 this morning
failing to respond by radio
62
00:08:06,817 --> 00:08:08,189
before crossing the Canadian border.
63
00:08:08,219 --> 00:08:10,896
Why am I hearing about this
for the first time now? Huh?
64
00:08:11,441 --> 00:08:13,046
Things are getting missed!
65
00:08:13,201 --> 00:08:14,251
Oh, dammit!
66
00:08:14,281 --> 00:08:16,997
- Did you get any on you?
- When I say now I mean ten minutes ago.
67
00:08:17,209 --> 00:08:18,748
The civilians are in lockdown.
68
00:08:19,373 --> 00:08:20,832
- What?
- Everyone,
69
00:08:21,185 --> 00:08:24,431
Your attention. This has just
been made a Canadian operation.
70
00:08:25,700 --> 00:08:27,652
Have the Canadians grounded
their air traffic yet?
71
00:08:27,683 --> 00:08:29,140
I think the Prime Minister
just gave the order.
72
00:08:29,170 --> 00:08:30,768
- You think?
- Line one.
73
00:08:35,509 --> 00:08:36,509
Yes, sir.
74
00:08:36,613 --> 00:08:39,648
You do realize we have about a hundred
reporters about to descend on this place.
75
00:08:39,678 --> 00:08:41,196
- I know.
- What do you want to do?
76
00:08:41,654 --> 00:08:43,431
- Vernon can stall.
- Shouldn't we cancel?
77
00:08:43,461 --> 00:08:45,393
We can't just tell them to
forget about it and go home.
78
00:08:45,423 --> 00:08:47,901
I think the circumstances
have changed, don't you?
79
00:08:48,147 --> 00:08:49,414
We have something.
80
00:08:49,444 --> 00:08:51,798
It's identified as Korean
Airlines flight seven.
81
00:08:51,948 --> 00:08:53,885
Headed toward Alaskan airspace, yes sir.
82
00:08:54,747 --> 00:08:56,479
- Korean Airlines?
- Yes, sir.
83
00:08:58,117 --> 00:08:59,603
What the hell is going on here?
84
00:08:59,633 --> 00:09:01,064
Flight 00-7.
85
00:09:01,433 --> 00:09:03,813
No response to calls from
air traffic control.
86
00:09:04,412 --> 00:09:06,647
The guys we're looking for got
out on a chopper you said.
87
00:09:07,024 --> 00:09:08,024
They did.
88
00:09:08,054 --> 00:09:09,554
This is a diversion.
89
00:09:09,742 --> 00:09:12,661
It's a mess up there. They won't get all
their planes on the ground for another hour
90
00:09:12,692 --> 00:09:13,697
and that's optimistic.
91
00:09:15,324 --> 00:09:17,524
One voice at a time, please.
92
00:09:17,554 --> 00:09:18,799
Can you hold, please?
93
00:09:19,459 --> 00:09:21,786
They're saying Canadian
fighters are scrambling now.
94
00:09:22,614 --> 00:09:25,896
- Before they cross into Alaska?
- The plane's still refusing to heed to.
95
00:09:27,242 --> 00:09:29,406
We have CF-18s moving in to intercept.
96
00:09:29,436 --> 00:09:30,636
And what then?
97
00:09:31,393 --> 00:09:33,126
They're going to fire a warning shot.
98
00:09:36,848 --> 00:09:38,325
- No response.
- Is there...
99
00:09:38,356 --> 00:09:40,217
any other way to force
it to land besides...
100
00:09:40,247 --> 00:09:41,848
They're going to have to shoot it down.
101
00:09:41,879 --> 00:09:45,773
- If the Canadians don't down that plane...
- They're crossing into American airspace now
102
00:09:46,055 --> 00:09:49,107
- Sir, I don't we have any choice now.
- How many people fit on a 747?
103
00:09:49,292 --> 00:09:51,069
The target is over Alaska.
104
00:09:52,136 --> 00:09:54,028
- Our fighters are moving off.
- Why?
105
00:09:54,058 --> 00:09:56,350
They don't have authorization
to enter American airspace.
106
00:09:56,380 --> 00:09:58,497
Your F-18s are moving to intercept.
107
00:10:00,177 --> 00:10:02,192
They'll be in firing
range any moment now.
108
00:10:02,744 --> 00:10:05,075
Korean Air flight seven?
109
00:10:05,348 --> 00:10:06,348
Yes, sir.
110
00:10:06,615 --> 00:10:08,313
That doesn't sound right.
111
00:10:12,884 --> 00:10:15,145
Mr. President: shoot down that plane.
112
00:10:28,094 --> 00:10:30,742
First responders are
moving in on the ground.
113
00:10:34,205 --> 00:10:35,205
Thank you.
114
00:10:36,721 --> 00:10:37,721
Jesus...
115
00:10:44,618 --> 00:10:46,254
I thought you said the
civilians were in lockdown.
116
00:10:46,284 --> 00:10:47,284
They are.
117
00:10:47,314 --> 00:10:49,386
How do you suppose the Russians
knew what they were looking for?
118
00:10:49,416 --> 00:10:52,157
- Your guess is as good as mine.
- Yeah? I've got a pretty good one.
119
00:10:52,414 --> 00:10:54,252
- I just heard. What happened?
- Chertov. Where is he?
120
00:10:54,282 --> 00:10:56,223
- How should I know?
- Tom!
121
00:10:56,522 --> 00:10:59,117
Get. Your. Hands. Off me!
122
00:11:10,101 --> 00:11:11,401
The girl's dead.
123
00:11:14,159 --> 00:11:16,393
- What?
- Jane, Yuri's nurse...
124
00:11:17,414 --> 00:11:18,464
she's dead.
125
00:11:18,637 --> 00:11:20,387
She was with Yuri when they took him.
126
00:11:20,418 --> 00:11:21,822
Shot her in the head.
127
00:11:22,232 --> 00:11:23,507
They were Russian.
128
00:11:23,701 --> 00:11:26,358
How do you suppose they knew
where to find him? Huh?
129
00:11:27,114 --> 00:11:28,997
- You think Aleksei...?
- You tell me!
130
00:11:29,027 --> 00:11:30,818
Do you know where he is, doctor?
131
00:11:33,341 --> 00:11:35,215
I haven't seen him since last
night. But I don't think...
132
00:11:35,245 --> 00:11:38,373
I don't care what you think.
Get him out of here, now!
133
00:11:45,576 --> 00:11:47,802
Find the Russian scientist
and lock him up.
134
00:11:51,383 --> 00:11:53,195
Thank you, Mr. President.
135
00:12:02,675 --> 00:12:04,574
Can someone get me a glass of water?
136
00:12:05,279 --> 00:12:06,871
It was the only option, sir.
137
00:12:06,901 --> 00:12:08,501
I don't need coddling.
138
00:12:11,874 --> 00:12:13,880
The Security council is meeting.
139
00:12:14,091 --> 00:12:15,604
We're going back to DC?
140
00:12:17,592 --> 00:12:20,434
I'm going to Calgary to
clean this up personally.
141
00:12:21,005 --> 00:12:23,777
You'll go back and act
on my behalf at the NSC.
142
00:12:24,432 --> 00:12:26,051
I'm not getting shut out from this.
143
00:12:26,081 --> 00:12:28,391
Are they going to be okay with
you sending a subordinate?
144
00:12:29,190 --> 00:12:32,032
If there's a problem you can tell
them they can shoot down my plane.
145
00:12:33,070 --> 00:12:34,759
And keep trying the Russian embassy.
146
00:12:35,305 --> 00:12:37,020
Get somebody in a room.
147
00:12:37,050 --> 00:12:38,357
How much leeway do I have?
148
00:12:39,336 --> 00:12:40,797
Put the screws to them.
149
00:12:59,887 --> 00:13:01,237
How are your men?
150
00:13:02,421 --> 00:13:04,955
Shrapnel injuries and smoke
inhalation, but they'll be fine.
151
00:13:06,670 --> 00:13:08,319
What about the capsule?
152
00:13:08,782 --> 00:13:10,040
There's nothing left.
153
00:13:13,194 --> 00:13:14,294
And Chertov?
154
00:13:16,120 --> 00:13:18,381
And no sign of the two
bodies I left on the deck.
155
00:13:18,751 --> 00:13:21,197
They must have been extracted
before they got out.
156
00:13:24,856 --> 00:13:25,856
Very tidy.
157
00:13:27,136 --> 00:13:30,725
These guys were in and out in less than
ten minutes. These were professionals.
158
00:13:37,145 --> 00:13:39,145
She was my responsibility too.
159
00:14:03,582 --> 00:14:05,860
Is there anything I
should be doing, sir?
160
00:14:08,351 --> 00:14:09,486
No, you're fine.
161
00:14:12,020 --> 00:14:15,300
There is still no word on
any survivors from the 747
162
00:14:15,331 --> 00:14:18,696
shot down early this morning by
American F-18 jet fighters.
163
00:14:18,726 --> 00:14:21,934
Can you tell us if there's any link between
the 747 and the bombing this morning?
164
00:14:21,964 --> 00:14:24,379
Firstly, firstly, we're not
referring to this as a bombing.
165
00:14:24,409 --> 00:14:28,555
This country has now been the victim of not
one, but possibly three terror attacks...
166
00:14:28,585 --> 00:14:32,197
The president's campaign for reelection
may not recover from today's events.
167
00:14:32,227 --> 00:14:35,738
At this time it's not clear that the
explosion this morning was a terror attack.
168
00:14:35,768 --> 00:14:38,105
But we can agree that
something did explode.
169
00:14:38,135 --> 00:14:40,978
Though I understand there will
be more clarification on that
170
00:14:41,008 --> 00:14:44,224
at the press conference now scheduled
for this afternoon in Calgary.
171
00:14:47,693 --> 00:14:49,655
For now I'm setting them
up in the mess hall
172
00:14:49,685 --> 00:14:52,901
Good, all in one place, you can lock
the doors and set the room on fire.
173
00:14:52,931 --> 00:14:54,898
- Not funny.
- It's a gallows humor kind of day.
174
00:14:54,928 --> 00:14:58,678
Just promise me he won't dodge this one,
my credibility is already shot to hell...
175
00:14:58,708 --> 00:15:00,674
I'm not promising anyone anything.
176
00:15:00,704 --> 00:15:02,801
You want a bone to throw? How's this?
177
00:15:04,166 --> 00:15:06,666
Mr. Secretary, I'm Agent Sofie Larson...
178
00:15:18,143 --> 00:15:21,046
Sit down, I'm going to be
doing most of the talking.
179
00:15:21,513 --> 00:15:23,504
I'd prefer to stand
if it's all the same.
180
00:15:24,181 --> 00:15:25,668
Fine, whatever.
181
00:15:32,630 --> 00:15:34,848
I almost killed a lot of people today.
182
00:15:34,878 --> 00:15:36,616
The kid wasn't on that plane.
183
00:15:36,646 --> 00:15:38,445
Nobody was on that plane.
184
00:15:38,798 --> 00:15:42,413
It's still a mess out there,
but so far, no human remains or...
185
00:15:42,768 --> 00:15:43,768
luggage.
186
00:15:45,539 --> 00:15:47,589
- It was a decoy.
- Obviously.
187
00:15:49,181 --> 00:15:50,791
But it was the flight number.
188
00:15:50,906 --> 00:15:52,577
Korean Airlines flight seven.
189
00:15:53,536 --> 00:15:55,621
September 1, 1983.
190
00:15:57,389 --> 00:15:59,122
I suppose you're too young to remember.
191
00:15:59,289 --> 00:16:00,881
A 747...
192
00:16:01,172 --> 00:16:05,720
on its way from New York to Seoul
accidently strayed into Soviet airspace...
193
00:16:06,134 --> 00:16:08,219
and was shot down by Russian MiGs.
194
00:16:09,490 --> 00:16:10,640
No survivors.
195
00:16:11,381 --> 00:16:13,612
Sixty-two Americans on that plane.
196
00:16:13,771 --> 00:16:15,891
That flight was Korean Airlines...
197
00:16:16,199 --> 00:16:17,348
flight seven.
198
00:16:20,123 --> 00:16:22,473
Somebody's idea of a joke, evidently.
199
00:16:24,402 --> 00:16:25,402
So...
200
00:16:25,827 --> 00:16:29,672
You've managed to lose your suspect,
allowed all the evidence to be destroyed,
201
00:16:29,702 --> 00:16:33,701
and now we have three separate acts of
terrorism to explain to the public.
202
00:16:34,158 --> 00:16:35,539
What are the Russians saying?
203
00:16:35,569 --> 00:16:38,091
Nothing. The guys that came
in here were mercenaries.
204
00:16:38,121 --> 00:16:41,495
The Russian government doesn't
know or they outsourced the job...
205
00:16:42,085 --> 00:16:45,158
either way, they've got deniability
that's plausible enough.
206
00:16:47,287 --> 00:16:49,002
There's only one choice then.
207
00:16:49,161 --> 00:16:50,161
Which is?
208
00:16:51,747 --> 00:16:53,814
Go to the public with what we have.
209
00:16:54,061 --> 00:16:55,752
And what is that we have?
210
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
The truth.
211
00:16:57,459 --> 00:16:58,508
What truth?
212
00:16:59,781 --> 00:17:02,367
That you were holding a
Soviet love child from Mars?
213
00:17:02,398 --> 00:17:03,714
Do you actually believe that?
214
00:17:03,744 --> 00:17:07,669
With all due respect, it's not up to you
or to me to decide what the truth is.
215
00:17:07,699 --> 00:17:09,428
You're god damn right it isn't.
216
00:17:10,545 --> 00:17:12,243
You know what really gets me though?
217
00:17:12,498 --> 00:17:14,407
I bet you think you're
the good guy in this.
218
00:17:15,330 --> 00:17:18,207
You failed in your duty spectacularly.
219
00:17:18,700 --> 00:17:20,326
Every step of the way
you have been combative,
220
00:17:20,356 --> 00:17:22,188
irresponsible, and less-than-honest
221
00:17:23,393 --> 00:17:25,953
Now you've got a dead civilian
on that conscious of yours.
222
00:17:27,414 --> 00:17:29,621
You think you were doing
the right thing? For what?
223
00:17:29,651 --> 00:17:31,425
An orphan from outer space?
224
00:17:31,654 --> 00:17:33,536
And where's he now? Huh?
225
00:17:34,284 --> 00:17:36,001
You screwed this up...
226
00:17:36,635 --> 00:17:38,201
you screwed me...
227
00:17:38,324 --> 00:17:40,946
and you screwed your country.
That's on you.
228
00:17:43,462 --> 00:17:44,764
But right now...
229
00:17:45,838 --> 00:17:47,606
we have a problem here...
230
00:17:48,231 --> 00:17:50,017
and I need your help fixing it.
231
00:17:50,782 --> 00:17:51,782
How?
232
00:17:52,876 --> 00:17:54,768
I saw a bunch of reporters downstairs.
233
00:17:55,603 --> 00:17:58,127
You're going to get in front
of them and do a mea culpa.
234
00:17:58,672 --> 00:18:01,637
You're going to say that your
mismanagement and lack of judgment
235
00:18:01,667 --> 00:18:06,352
allowed a terrorist suspect to blow
himself up in one final blaze of glory.
236
00:18:07,010 --> 00:18:10,081
You're going to apologize to the
American and Canadian people
237
00:18:10,111 --> 00:18:12,311
for putting their lives in danger.
238
00:18:13,130 --> 00:18:16,034
And then you're going to
resign your position...
239
00:18:16,718 --> 00:18:18,418
pending further charges.
240
00:18:20,114 --> 00:18:23,677
The precise language is up to you,
but that's the gist.
241
00:18:27,064 --> 00:18:28,364
And if I refuse?
242
00:18:30,002 --> 00:18:34,041
Then I will see to it that the full
force of the United States government
243
00:18:34,071 --> 00:18:36,350
comes crashing down on your head.
244
00:18:37,344 --> 00:18:39,966
You... and everyone who works for you.
245
00:18:45,316 --> 00:18:46,750
You didn't answer me before.
246
00:18:47,621 --> 00:18:50,277
Do you really believe
that kid's from Mars?
247
00:18:51,403 --> 00:18:52,403
I do.
248
00:18:54,472 --> 00:18:55,472
Well...
249
00:18:55,502 --> 00:18:57,041
good luck proving that now.
250
00:19:00,767 --> 00:19:03,017
Your second, what's her name again?
251
00:19:03,433 --> 00:19:04,576
Agent Larson.
252
00:19:04,606 --> 00:19:05,606
Larson...
253
00:19:06,406 --> 00:19:07,456
she's good.
254
00:20:01,449 --> 00:20:03,833
You're saying you had
no knowledge of this.
255
00:20:04,145 --> 00:20:05,571
That is what I have said.
256
00:20:05,601 --> 00:20:06,706
Say it again.
257
00:20:07,744 --> 00:20:10,084
I will not be spoken
to in such a manner.
258
00:20:10,115 --> 00:20:13,692
Understand, sir. What we're talking about
here would be considered an Act of War.
259
00:20:13,722 --> 00:20:15,865
I know exactly what
you are talking about.
260
00:20:15,895 --> 00:20:18,566
The position of the Russian
government has not changed.
261
00:20:18,790 --> 00:20:21,623
What reason would we have
to invade your territory?
262
00:20:21,653 --> 00:20:22,995
To get back your man.
263
00:20:23,025 --> 00:20:24,025
What man?
264
00:20:24,385 --> 00:20:26,180
You tell us you are holding no one.
265
00:20:26,321 --> 00:20:28,203
Has your position changed?
266
00:20:28,423 --> 00:20:29,655
Now you listen to me.
267
00:20:29,840 --> 00:20:33,314
We know this was a Russian operation and
we're prepared to respond accordingly.
268
00:20:33,345 --> 00:20:36,983
There was no official action taken by
my government. Believe what you like.
269
00:20:37,467 --> 00:20:40,817
Have you ever heard the name
White Wolf, Mr. Ambassador?
270
00:20:42,596 --> 00:20:43,646
White Wolf?
271
00:20:44,180 --> 00:20:46,713
Private security company, I believe.
272
00:20:46,951 --> 00:20:50,668
We have reason to believe that White Wolf
may have been involved in these events.
273
00:20:50,800 --> 00:20:53,897
Now, if you are willing to
acknowledge this possibility...
274
00:20:53,927 --> 00:20:55,991
we may have some room to maneuver.
275
00:20:56,325 --> 00:20:58,640
We cannot be held responsible...
276
00:20:58,670 --> 00:21:02,230
for the activities of a private
organization, Russian or no.
277
00:21:02,731 --> 00:21:04,975
As you should very well know, mister...?
278
00:21:06,778 --> 00:21:07,778
Collins.
279
00:21:08,281 --> 00:21:09,363
Very convenient.
280
00:21:09,393 --> 00:21:13,478
Outsourcing your government's dirty work
to wealthy oligarchs like Viktor Klimenko.
281
00:21:13,508 --> 00:21:16,719
Viktor Klimenko is a fool
with too much money.
282
00:21:17,342 --> 00:21:20,051
He's product of
Americanstyle capitalism.
283
00:21:20,081 --> 00:21:21,943
People like him are
running your country.
284
00:21:22,075 --> 00:21:23,125
Ridiculous.
285
00:21:23,817 --> 00:21:25,928
We're willing to consider,
for the moment...
286
00:21:26,139 --> 00:21:28,186
that your government had
no knowledge of this.
287
00:21:28,739 --> 00:21:31,343
But if there's an organization
operating within your borders
288
00:21:31,373 --> 00:21:35,126
that perpetrated an act of terror on
this country then it must be dealt with.
289
00:21:35,475 --> 00:21:36,873
If you are unwilling
290
00:21:36,904 --> 00:21:40,434
or unable to do so, then we
will be forced to take action.
291
00:21:41,041 --> 00:21:43,518
I was not aware that you have authority
292
00:21:43,548 --> 00:21:47,301
to speak for your country on
matters of international diplomacy.
293
00:21:48,075 --> 00:21:50,820
You should not concern
yourself with such things.
294
00:21:51,854 --> 00:21:53,204
Mr. Ambassador...
295
00:21:53,692 --> 00:21:56,402
when someone in your country
threatens my country...
296
00:21:56,613 --> 00:21:58,126
it is my concern.
297
00:21:58,513 --> 00:22:00,650
Whatever has begun here...
298
00:22:00,818 --> 00:22:02,973
first stone was thrown by you.
299
00:22:12,999 --> 00:22:16,483
Hi folks, sorry to keep you waiting,
we will be getting started shortly
300
00:22:16,686 --> 00:22:18,076
in about 30 minutes.
301
00:22:18,841 --> 00:22:20,495
So, about 4 PM.
302
00:22:21,375 --> 00:22:22,906
4 PM Mountain Time.
303
00:22:34,255 --> 00:22:36,657
- You know, I've given this a lot of thought.
- Jesus! Tom!
304
00:22:38,151 --> 00:22:39,151
Sorry.
305
00:22:39,242 --> 00:22:40,975
What have you given a lot of thought?
306
00:22:41,952 --> 00:22:45,884
I don't think we should do a sitcom. I was
thinking a variety show, I could tell jokes,
307
00:22:45,914 --> 00:22:49,334
you could sing. We can get Vernon to
do that stupid dance that he does.
308
00:22:49,748 --> 00:22:51,947
Yeah, except your jokes
aren't that funny.
309
00:22:53,267 --> 00:22:55,047
Really? McClellan seems to think so.
310
00:22:56,217 --> 00:22:57,396
What'd he say?
311
00:22:58,073 --> 00:22:59,773
About what you'd expect.
312
00:23:01,003 --> 00:23:02,489
What you're going to do?
313
00:23:03,501 --> 00:23:05,251
It's not really a choice.
314
00:23:06,332 --> 00:23:08,135
There's always a choice.
315
00:23:09,085 --> 00:23:10,285
Not this time.
316
00:23:18,130 --> 00:23:19,182
I just wanted to...
317
00:23:19,212 --> 00:23:21,266
You're not trying to ask
me out right now, are you?
318
00:23:21,296 --> 00:23:22,453
You were right.
319
00:23:23,113 --> 00:23:26,035
I should have listened, that girl
probably wouldn't be dead if I had.
320
00:23:27,829 --> 00:23:29,387
No, she wouldn't.
321
00:23:31,102 --> 00:23:32,756
Is that what you wanted to say?
322
00:23:33,398 --> 00:23:35,764
I want to try to explain why I made...
323
00:23:35,795 --> 00:23:36,795
Tom...
324
00:23:42,865 --> 00:23:45,615
You've got people waiting
for you out there.
325
00:23:48,373 --> 00:23:49,823
I'll see out there.
326
00:23:51,611 --> 00:23:52,869
See you out there.
327
00:24:27,589 --> 00:24:30,455
At which time you took
it upon yourself to...
328
00:24:30,620 --> 00:24:32,264
bring in a civilian expert...
329
00:24:32,388 --> 00:24:35,529
one... Zachary Walzer
in to consult for you?
330
00:24:37,632 --> 00:24:39,768
- Yes, that's correct.
- Excuse me, madam.
331
00:24:40,366 --> 00:24:43,525
Zachary Walzer... a Mars expert.
332
00:24:44,053 --> 00:24:45,053
Correct.
333
00:24:45,821 --> 00:24:47,624
And why did you do this?
334
00:24:48,284 --> 00:24:52,320
At the time I thought it prudent
to pursue every line of inquiry,
335
00:24:52,350 --> 00:24:55,169
including exploring the
validity of the Mars story.
336
00:24:55,654 --> 00:24:57,604
And you stand by that action?
337
00:24:57,889 --> 00:24:58,889
I do.
338
00:24:58,919 --> 00:25:03,271
And you maintain that you acted properly
in delaying the transfer of the suspect?
339
00:25:04,265 --> 00:25:05,265
I do, yes.
340
00:25:05,822 --> 00:25:07,822
What motivated you to do that?
341
00:25:10,634 --> 00:25:12,904
I felt that turning him
over as a terror suspect
342
00:25:12,934 --> 00:25:15,100
would prevent us from
fully investigating
343
00:25:15,130 --> 00:25:18,030
his claims before he
succumbed to his injuries.
344
00:25:18,156 --> 00:25:19,959
So you took it upon yourself...
345
00:25:19,989 --> 00:25:22,965
to continue the
investigation in the field?
346
00:25:23,704 --> 00:25:24,704
Yes.
347
00:25:25,024 --> 00:25:29,128
A precedent set by the Extra-
Terrestrial Exposure Act of 1969.
348
00:25:29,158 --> 00:25:33,306
Did it occur to you that your actions
may provoke an international incident?
349
00:25:33,337 --> 00:25:34,837
The suspect's frail bones
350
00:25:34,867 --> 00:25:37,466
suggested development in a
low gravity environment...
351
00:25:37,497 --> 00:25:40,353
The capsule contained fossilized
evidence of primitive life.
352
00:25:40,383 --> 00:25:44,809
At some point in the 1980s the Soviet
Union launched a manned mission to Mars.
353
00:25:45,921 --> 00:25:48,877
A mission that they didn't
announce to the public.
354
00:25:49,423 --> 00:25:50,423
Yuri...
355
00:25:50,793 --> 00:25:54,725
as we came to call him, was the child
of two cosmonauts sent on that mission.
356
00:25:56,076 --> 00:25:58,205
And where are these cosmonauts now?
357
00:25:58,235 --> 00:26:00,017
Still on Mars I assume?
358
00:26:00,643 --> 00:26:02,041
I can't say for certain.
359
00:26:02,071 --> 00:26:03,562
Of course you can't.
360
00:26:03,845 --> 00:26:05,472
I think we've heard enough.
361
00:26:05,587 --> 00:26:06,587
Mr. Taylor...
362
00:26:07,056 --> 00:26:09,088
as you well know, your actions...
363
00:26:09,118 --> 00:26:12,034
indirectly caused in the
death of a Canadian citizen.
364
00:26:12,458 --> 00:26:13,508
A civilian.
365
00:26:14,944 --> 00:26:17,344
- Yes.
- Knowing what you know now...
366
00:26:18,340 --> 00:26:20,890
do you regret any of the
decisions that you made?
367
00:26:23,082 --> 00:26:24,319
Everything I did
368
00:26:24,349 --> 00:26:27,458
I did because I thought it was the
right thing to do at the time.
369
00:26:28,225 --> 00:26:31,216
And I would do it all again,
even knowing the consequences.
370
00:26:32,570 --> 00:26:33,899
Thank you Mr. Taylor.
371
00:26:34,453 --> 00:26:36,732
This committee is now
ready to render judgment.
372
00:26:37,312 --> 00:26:38,553
It's clear to me...
373
00:26:38,583 --> 00:26:41,518
that you made some very
serious lapses in judgement
374
00:26:41,548 --> 00:26:43,883
during your handling
of the Calgary affair.
375
00:26:44,420 --> 00:26:46,637
But it is the opinion of this committee
376
00:26:46,667 --> 00:26:48,942
that those mistakes were not crimes.
377
00:26:49,294 --> 00:26:51,607
Since you have already
resigned your position,
378
00:26:51,637 --> 00:26:54,474
no further action against
you is necessary.
379
00:26:56,137 --> 00:26:57,486
That concludes...
380
00:26:57,588 --> 00:26:58,988
these proceedings.
381
00:27:11,869 --> 00:27:15,480
Do you have any idea how
many favors I had to call in
382
00:27:15,510 --> 00:27:17,610
to keep you out of the stockade?
383
00:27:20,777 --> 00:27:22,477
You're buying breakfast.
384
00:27:29,940 --> 00:27:30,940
Miss?
385
00:27:31,207 --> 00:27:33,490
Could you get me me a
knife that cuts please?
386
00:27:33,520 --> 00:27:34,570
Thank you.
387
00:27:40,889 --> 00:27:42,769
I asked Susan to marry me.
388
00:27:43,834 --> 00:27:45,184
Don't see a ring.
389
00:27:46,103 --> 00:27:47,453
You noticed that, huh?
390
00:27:49,825 --> 00:27:50,872
Was that...
391
00:27:51,048 --> 00:27:53,033
before or after Calgary?
392
00:27:54,898 --> 00:27:55,898
During.
393
00:28:00,089 --> 00:28:02,389
That's why you broke the quarantine?
394
00:28:11,548 --> 00:28:12,848
That was stupid.
395
00:28:13,220 --> 00:28:15,217
I'm in no position to argue.
396
00:28:15,631 --> 00:28:18,081
Sounds like the act of a desperate man.
397
00:28:19,334 --> 00:28:20,334
Maybe.
398
00:28:21,419 --> 00:28:25,199
All I can say is that at the time it
seemed the most ordinary thing I could do.
399
00:28:26,174 --> 00:28:29,060
- I can't really explain better than that.
- Well, maybe...
400
00:28:29,209 --> 00:28:32,491
what you saw up there got
you to thinking that...
401
00:28:32,759 --> 00:28:35,257
impossible might just be possible.
402
00:28:41,769 --> 00:28:44,787
I saw something bigger than me.
403
00:28:46,115 --> 00:28:47,965
Something bigger than this.
404
00:28:49,775 --> 00:28:50,775
All this.
405
00:28:51,909 --> 00:28:54,232
I think I saw a kid
that grew up on mars.
406
00:28:57,302 --> 00:28:58,752
You realize that...
407
00:28:59,976 --> 00:29:01,403
that sounds crazy...
408
00:29:01,433 --> 00:29:03,013
to most normal people?
409
00:29:05,786 --> 00:29:06,786
I do.
410
00:29:07,827 --> 00:29:09,277
But you believe it.
411
00:29:09,739 --> 00:29:12,713
I believe in a possibility,
and that's why I had to do something.
412
00:29:12,743 --> 00:29:15,079
I was the only one that
could protect that kid.
413
00:29:15,109 --> 00:29:17,059
I needed to know for certain.
414
00:29:20,723 --> 00:29:22,395
Sounds like something Sam...
415
00:29:22,676 --> 00:29:23,976
would have done.
416
00:29:27,110 --> 00:29:29,116
He was smarter than me, you know?
417
00:29:29,882 --> 00:29:31,032
I remember...
418
00:29:31,316 --> 00:29:33,066
one time he said to me...
419
00:29:33,445 --> 00:29:34,794
"Frank", he said...
420
00:29:36,471 --> 00:29:38,090
"do you know what we're fighting here?"
421
00:29:39,136 --> 00:29:40,836
"The Communists", I said.
422
00:29:42,840 --> 00:29:44,040
"No", he said.
423
00:29:45,036 --> 00:29:46,833
"It's bigger than that."
424
00:29:48,555 --> 00:29:50,508
"We're fighting despair."
425
00:29:56,089 --> 00:29:58,139
I have no idea what that means.
426
00:29:59,705 --> 00:30:00,754
Me neither.
427
00:30:07,711 --> 00:30:09,735
I think he would have been proud of you.
428
00:30:12,647 --> 00:30:14,370
I'm gonna go out on a limb.
429
00:30:14,590 --> 00:30:17,466
You asking what's-her-name
to marry you...
430
00:30:17,708 --> 00:30:19,406
sorry about that, by the way, but...
431
00:30:19,436 --> 00:30:21,870
but I don't know if that's
what you really wanted.
432
00:30:22,621 --> 00:30:24,539
You wanted something to make sense
433
00:30:24,569 --> 00:30:27,447
because you were confronted
by something that didn't.
434
00:30:28,855 --> 00:30:32,798
Which is part of the reason why you
were the perfect man for this job.
435
00:30:32,828 --> 00:30:36,925
You... you had to think
possibilities that the others won't.
436
00:30:38,298 --> 00:30:40,638
And that, that's what
makes you important.
437
00:30:41,448 --> 00:30:43,744
That's what makes you worth saving.
438
00:30:44,210 --> 00:30:48,328
Even if sometimes it leads you to make
stupid-ass mistakes now and again.
439
00:30:49,832 --> 00:30:51,132
If you say so...
440
00:30:52,142 --> 00:30:53,708
Give yourself some credit.
441
00:30:54,297 --> 00:30:56,145
Your instincts weren't entirely wrong.
442
00:30:57,438 --> 00:31:00,843
The whole idea that the Soviets
stranded some people on Mars...
443
00:31:01,479 --> 00:31:03,502
It isn't entirely impossible, you know.
444
00:31:04,575 --> 00:31:05,575
It has...
445
00:31:06,009 --> 00:31:09,150
just the right ring of
desperation to be true.
446
00:31:10,004 --> 00:31:12,035
I took the opportunity to...
447
00:31:12,066 --> 00:31:13,166
poke around.
448
00:31:13,927 --> 00:31:15,127
I flexed my...
449
00:31:15,157 --> 00:31:18,208
considerable muscle in certain
intelligence circles...
450
00:31:18,239 --> 00:31:19,942
to see if there was anything to find.
451
00:31:21,323 --> 00:31:22,323
And?
452
00:31:22,572 --> 00:31:23,970
Almost nothing.
453
00:31:25,343 --> 00:31:26,343
A name...
454
00:31:32,513 --> 00:31:33,513
Why?
455
00:31:35,399 --> 00:31:38,767
You got beat up over this but
that doesn't mean you were wrong.
456
00:31:39,498 --> 00:31:42,598
But you've made an enemy out
of McClellan. That's not good.
457
00:31:42,968 --> 00:31:44,006
He's a player.
458
00:31:44,490 --> 00:31:46,671
The country needs people like McClellan.
459
00:31:47,454 --> 00:31:49,654
But it also needs people like you.
460
00:31:51,351 --> 00:31:55,154
You've stumbled on to something here,
and if you see the whole way through it,
461
00:31:55,184 --> 00:31:58,205
it might just be the most
important thing you'll ever do.
462
00:32:03,099 --> 00:32:04,099
So...
463
00:32:04,516 --> 00:32:06,016
You want what I got?
464
00:32:33,678 --> 00:32:35,028
How are ya Adlai.
465
00:32:38,121 --> 00:32:39,643
What are you doing here, sir?
466
00:32:39,673 --> 00:32:42,121
You can drop the sir.
I'm not your boss anymore.
467
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
Okay.
468
00:32:45,226 --> 00:32:46,926
What are you doing here?
469
00:32:48,895 --> 00:32:50,258
I need to talk with him.
470
00:32:50,470 --> 00:32:52,814
I don't think he has
any desire to see you.
471
00:32:52,844 --> 00:32:54,094
It's important.
472
00:32:54,829 --> 00:32:57,451
I'm sure it is, but I don't
want to be the one to tell...
473
00:32:57,481 --> 00:32:59,281
You have something you wanna say to me?
474
00:32:59,311 --> 00:33:00,410
Than say it.
475
00:33:05,305 --> 00:33:07,305
You put her in that situation.
476
00:33:07,794 --> 00:33:08,794
I know.
477
00:33:09,378 --> 00:33:10,678
She trusted you.
478
00:33:12,607 --> 00:33:14,057
We all trusted you.
479
00:33:16,000 --> 00:33:18,604
You want to make sure she
didn't die for nothing?
480
00:33:19,898 --> 00:33:21,048
Then help me.
481
00:33:22,044 --> 00:33:23,144
Where is he?
482
00:33:34,776 --> 00:33:35,776
Laika!
483
00:33:41,347 --> 00:33:42,347
Doctor.
484
00:33:47,522 --> 00:33:49,070
I have nothing to say to you.
485
00:33:49,100 --> 00:33:51,515
I think you'll want to
hear what I have to say.
486
00:33:58,061 --> 00:33:59,261
Can I come in?
487
00:34:04,783 --> 00:34:06,184
You like whiskey?
488
00:34:09,264 --> 00:34:12,809
I spoke with a colleague of mine
at Cornell a couple months ago.
489
00:34:13,152 --> 00:34:14,152
He said...
490
00:34:14,445 --> 00:34:16,834
he'd check for high levels of deuterium
491
00:34:16,864 --> 00:34:18,277
in the person's blood.
492
00:34:18,822 --> 00:34:21,110
It'd tell you if they'd
been drinking the water.
493
00:34:22,078 --> 00:34:23,628
Never occurred to me.
494
00:34:24,541 --> 00:34:27,731
If we'd checked Yuri's blood we would
have found what we were looking for.
495
00:34:29,190 --> 00:34:30,341
Was that her?
496
00:34:30,449 --> 00:34:31,449
Who?
497
00:34:32,199 --> 00:34:33,199
Oh...
498
00:34:34,047 --> 00:34:35,397
Yeah, that's her.
499
00:34:37,737 --> 00:34:39,391
What'd she think of your work?
500
00:34:39,549 --> 00:34:40,763
She was fine with it.
501
00:34:40,793 --> 00:34:42,012
Until she wasn't.
502
00:34:43,701 --> 00:34:45,400
She said I was obsessed.
503
00:34:46,190 --> 00:34:48,266
People like us don't get to have wives.
504
00:34:48,803 --> 00:34:50,051
People like us?
505
00:34:51,829 --> 00:34:55,577
People like us can't be happy unless we
feel like we're doing something important.
506
00:34:55,920 --> 00:34:57,332
Something that matters.
507
00:34:57,746 --> 00:35:00,412
Or maybe it's just an excuse
508
00:35:00,442 --> 00:35:02,942
to avoid confronting your real problems,
509
00:35:03,042 --> 00:35:04,842
ever think about that?
510
00:35:07,351 --> 00:35:09,365
What are you actually doing here?
511
00:35:09,585 --> 00:35:11,538
I told your people everything
I know during the debriefing.
512
00:35:11,568 --> 00:35:13,342
They're not my people anymore.
513
00:35:14,617 --> 00:35:15,717
Tough break.
514
00:35:15,867 --> 00:35:17,799
You ever hear from your Russian friend?
515
00:35:19,268 --> 00:35:20,268
No.
516
00:35:21,829 --> 00:35:24,169
I've lost a lot of sleep over that one.
517
00:35:24,199 --> 00:35:26,263
You were just doing what you
thought was right at the time.
518
00:35:26,293 --> 00:35:27,664
But it doesn't excuse it.
519
00:35:27,945 --> 00:35:30,769
There's a lot we don't
know about that day.
520
00:35:36,040 --> 00:35:38,661
What if I told you I might
know how to find Yuri?
521
00:35:41,001 --> 00:35:45,510
I sincerely doubt they were able
to get him out of that base alive.
522
00:35:45,540 --> 00:35:47,040
You sure about that?
523
00:35:48,844 --> 00:35:50,294
You have something?
524
00:35:51,167 --> 00:35:52,167
A name.
525
00:35:53,126 --> 00:35:54,126
Who?
526
00:35:54,789 --> 00:35:58,853
Someone in the Ukraine. Someone who may
have been involved with the Soviet mission.
527
00:36:01,422 --> 00:36:02,572
Come with me.
528
00:36:03,861 --> 00:36:05,111
To the Ukraine?
529
00:36:05,796 --> 00:36:07,212
Are you insane?
530
00:36:07,512 --> 00:36:09,799
That's the prevailing
opinion these days.
531
00:36:10,503 --> 00:36:13,230
- Taylor...
- We've had our difficulties, but...
532
00:36:14,845 --> 00:36:16,647
I can't do this without your help.
533
00:36:16,678 --> 00:36:18,065
I need your knowledge.
534
00:36:19,059 --> 00:36:21,397
And frankly, you're the only one
who knows what's at stake here.
535
00:36:21,427 --> 00:36:24,509
And the only idiot dumb enough
to actually go with you?
536
00:36:36,042 --> 00:36:37,335
You're serious.
537
00:36:39,103 --> 00:36:41,639
What do you think this guy
knows? Is he for real?
538
00:36:42,861 --> 00:36:44,111
Let's find out.
539
00:36:51,211 --> 00:36:52,953
When I first saw that kid...
540
00:36:54,123 --> 00:36:56,024
when I saw this evidence...
541
00:36:56,323 --> 00:36:57,449
that people...
542
00:36:57,479 --> 00:36:59,455
had already been to Mars...
543
00:37:02,252 --> 00:37:03,252
I felt...
544
00:37:05,472 --> 00:37:06,572
depressed...
545
00:37:07,574 --> 00:37:08,921
Strange, right?
546
00:37:09,176 --> 00:37:10,723
You'd think I'd be elated.
547
00:37:10,979 --> 00:37:12,087
I thought I'd be.
548
00:37:13,549 --> 00:37:16,118
I figured it was just
a matter of time...
549
00:37:16,698 --> 00:37:19,276
that it just hadn't
sunken in yet. But...
550
00:37:20,182 --> 00:37:21,631
I always thought...
551
00:37:22,481 --> 00:37:24,610
that when we went to Mars...
552
00:37:26,185 --> 00:37:27,988
we'd go together...
553
00:37:29,035 --> 00:37:30,035
in peace.
554
00:37:32,264 --> 00:37:36,273
That it was a place we'd go with
the noblest of intentions...
555
00:37:37,391 --> 00:37:40,347
a bold new start for humanity...
556
00:37:42,590 --> 00:37:43,640
But this...
557
00:37:44,376 --> 00:37:46,892
this was all so messy and...
558
00:37:47,833 --> 00:37:48,833
awful.
559
00:37:51,308 --> 00:37:54,558
I realized that it was
foolish to think...
560
00:37:55,122 --> 00:37:56,678
that we could do...
561
00:37:56,820 --> 00:37:57,870
anything...
562
00:37:57,900 --> 00:38:00,150
without bringing our baggage along.
563
00:38:00,532 --> 00:38:02,008
And I was sad about that.
564
00:38:02,861 --> 00:38:04,011
I wondered...
565
00:38:05,070 --> 00:38:06,620
for the first time...
566
00:38:07,674 --> 00:38:09,433
would I even want to go?
567
00:38:12,051 --> 00:38:13,051
Would you?
568
00:38:17,664 --> 00:38:18,664
Of course.
569
00:38:19,133 --> 00:38:20,533
Then come with me.
570
00:38:20,563 --> 00:38:22,696
I can't, I have things...
571
00:38:23,334 --> 00:38:25,207
- I have...
- Baggage?
572
00:38:28,445 --> 00:38:30,595
You really think we can find him?
573
00:38:32,721 --> 00:38:33,775
I don't know,
574
00:38:33,805 --> 00:38:35,120
but I have to try.
575
00:38:58,372 --> 00:38:59,372
Okay.
576
00:39:00,563 --> 00:39:02,036
But there's a condition.
577
00:39:04,068 --> 00:39:05,218
Don't ever...
578
00:39:05,907 --> 00:39:07,578
lay a hand on me...
579
00:39:07,790 --> 00:39:08,790
again.
580
00:39:15,904 --> 00:39:17,654
I must be out of my mind.
581
00:39:43,264 --> 00:39:46,115
There are events that are
pivot points in history.
582
00:39:54,930 --> 00:39:57,647
There are moments when we
have to make hard choices.
583
00:40:05,850 --> 00:40:07,950
Those choices have consequences.
584
00:40:15,678 --> 00:40:16,848
And some moments...
585
00:40:17,534 --> 00:40:18,884
change the world.
586
00:40:30,033 --> 00:40:32,004
This was one of those moments.
587
00:40:37,408 --> 00:40:39,950
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
588
00:40:39,980 --> 00:40:42,730
Closed captioning: Francesco Bavastro
"zefram cochrane"
42128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.