Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,075 --> 00:04:31,579
Everything will be okay.
2
00:04:31,581 --> 00:04:39,587
Get out, females first!
3
00:04:39,589 --> 00:04:40,921
Out!
4
00:04:40,923 --> 00:04:43,716
No, no, no!
5
00:04:43,718 --> 00:04:51,057
Leave her alone!
6
00:04:51,059 --> 00:05:04,153
Out!
7
00:05:04,155 --> 00:05:19,460
Get out!
8
00:05:19,462 --> 00:05:47,738
Move it!
9
00:05:47,740 --> 00:05:53,494
Officer lucas
williams, id code 466678.
10
00:05:53,496 --> 00:05:58,082
I have seven prisoners
for processing.
11
00:06:04,048 --> 00:06:34,577
Everybody inside!
12
00:06:34,579 --> 00:06:38,873
So how many do you think
you're going back down today?
13
00:06:38,875 --> 00:06:41,043
I've got a hundred credits
that says every single
14
00:06:41,085 --> 00:06:43,713
one of them.
15
00:06:43,754 --> 00:06:50,259
That's a bet.
16
00:06:50,261 --> 00:06:54,847
Hey, look at me.
17
00:06:54,849 --> 00:06:58,684
Be strong, okay?
18
00:06:58,686 --> 00:07:02,732
What's going
to happen to us?
19
00:07:02,773 --> 00:07:05,902
I don't know.
20
00:07:05,943 --> 00:07:11,322
But whatever happens, we
cannot let them break us,
21
00:07:11,324 --> 00:07:13,407
okay?
22
00:07:13,409 --> 00:07:15,075
Okay?
23
00:07:15,077 --> 00:07:21,081
Okay.
24
00:07:21,083 --> 00:07:22,418
This way!
25
00:07:22,460 --> 00:07:24,086
Move it!
26
00:07:24,128 --> 00:07:34,094
Come on!
27
00:07:41,103 --> 00:08:18,556
Get in there, go.
28
00:08:18,558 --> 00:08:24,895
You have all been charged
with treason against lord aldo
29
00:08:24,897 --> 00:08:30,776
deluca, leader of the new
world order, and there by have
30
00:08:30,778 --> 00:08:34,196
been sentenced to death.
31
00:08:38,786 --> 00:08:40,830
I don't want to die,
demi, i don't want to die.
32
00:08:40,871 --> 00:08:45,207
It's okay, it's okay.
33
00:08:45,209 --> 00:08:58,345
John conner?
34
00:08:58,347 --> 00:09:07,356
No, no, no!
35
00:09:07,398 --> 00:09:14,530
No, no, please help me!
36
00:09:14,572 --> 00:09:17,823
I can't believe
this is happening.
37
00:09:17,825 --> 00:09:22,369
Christen, focus.
38
00:09:22,371 --> 00:09:24,622
We knew it was coming to this.
39
00:09:24,624 --> 00:09:27,333
We knew it.
40
00:11:15,067 --> 00:11:17,025
Is set to
meet with the president and
41
00:11:17,027 --> 00:11:18,861
members of congress today to
discuss the alarming crisis in
42
00:11:18,863 --> 00:11:21,697
regards to the iranian
government nuclear program.
43
00:11:25,494 --> 00:11:26,994
Hello?
44
00:11:26,996 --> 00:11:29,665
Hey, honey, what's up?
45
00:11:29,707 --> 00:11:32,833
I was just doing some
reading in the park.
46
00:11:32,835 --> 00:11:35,711
Book of revelations.
47
00:11:35,713 --> 00:11:39,590
Yeah, that scary book.
48
00:11:39,592 --> 00:11:41,008
You know what?
49
00:11:41,010 --> 00:11:43,510
I don't think we have anything
to worry about right now.
50
00:11:43,512 --> 00:11:45,012
No, it's not time yet.
51
00:11:45,014 --> 00:11:46,472
It's just...
52
00:11:46,474 --> 00:11:52,728
oh, my god!
53
00:11:52,730 --> 00:11:54,190
I'm going to have to call
you back, i totally
54
00:11:54,356 --> 00:11:55,983
- just hit somebody!
- Seriously, lady?
55
00:11:56,150 --> 00:11:57,026
No, i'm not joking.
Oh, my god.
56
00:11:57,234 --> 00:11:58,066
How did you not see me?
57
00:11:58,068 --> 00:12:02,364
I don't know, i
just ...are you okay?
58
00:12:02,406 --> 00:12:03,697
Are you okay?
59
00:12:03,699 --> 00:12:05,240
I mean it hurts a little.
60
00:12:05,242 --> 00:12:06,825
Okay, so don't move maybe.
61
00:12:06,827 --> 00:12:08,452
We should call
an ambulance.
62
00:12:08,454 --> 00:12:10,204
That is such a good idea.
63
00:12:10,206 --> 00:12:11,955
Okay, i'm going to call you
one right now, i'm so sorry,
64
00:12:11,957 --> 00:12:15,542
sir, hold on one second.
65
00:12:15,544 --> 00:12:21,089
No, seriously, i'm okay.
66
00:12:21,091 --> 00:12:23,258
I'm jason.
67
00:12:23,260 --> 00:12:24,676
Demi.
68
00:12:24,678 --> 00:12:28,514
Of course you are.
69
00:12:28,516 --> 00:12:31,350
Tell me, demi, do you make
it a habit of talking on the
70
00:12:31,352 --> 00:12:34,353
phone when backing up
and hitting people?
71
00:12:34,355 --> 00:12:37,105
No, i'm usually
way more careful.
72
00:12:37,107 --> 00:12:41,068
I'm so sorry.
73
00:12:41,070 --> 00:12:46,075
I tell you what, instead of
making a big fuss over this,
74
00:12:46,116 --> 00:12:48,244
i'll let you make it up to me.
75
00:12:48,285 --> 00:12:50,079
How?
76
00:12:50,120 --> 00:12:52,621
You can go out
with me this weekend.
77
00:12:52,623 --> 00:12:56,834
Wow, um, do
i have a choice?
78
00:12:56,836 --> 00:13:01,046
You know this is a really
weird way to meet somebody.
79
00:13:01,048 --> 00:13:04,216
Well, maybe it's fate.
80
00:13:04,218 --> 00:13:10,514
Oh, so you're
one of those people.
81
00:13:10,516 --> 00:13:14,770
So what do you say?
82
00:13:14,812 --> 00:13:18,355
No.
83
00:13:18,357 --> 00:13:20,357
I'm totally just kidding,
yeah, yes, i would love
84
00:13:20,359 --> 00:13:22,359
to go out with you.
85
00:13:22,361 --> 00:13:24,194
All right, so
then it's a date?
86
00:13:24,196 --> 00:13:26,363
It's a date.
87
00:13:26,365 --> 00:13:35,163
In the name of lord
deluca, i offer you clemency.
88
00:13:35,165 --> 00:13:40,919
One final opportunity
to join our order.
89
00:13:40,921 --> 00:13:44,800
Lord deluca, our merciful
leader, is prepared to pardon
90
00:13:44,842 --> 00:13:50,304
each of you of the charges set
against you if you would but
91
00:13:50,306 --> 00:13:56,602
only pledge yourselves and
become true citizens of the
92
00:13:56,604 --> 00:14:07,279
new world government
and bear its mark.
93
00:14:07,281 --> 00:14:11,116
I will take the mark.
94
00:14:11,118 --> 00:14:13,452
Very well.
95
00:14:13,454 --> 00:14:18,665
Today you shall be returned
back to society for it is the
96
00:14:18,667 --> 00:14:24,463
will of our lord deluca that
all should live in peace.
97
00:14:24,465 --> 00:14:29,259
Why should any of you suffer?
98
00:14:29,261 --> 00:14:34,806
Release him immediately.
99
00:14:34,808 --> 00:14:36,685
Maybe we should
take the mark.
100
00:14:36,727 --> 00:14:39,269
What?
101
00:14:39,271 --> 00:14:43,649
Christen, if we
die today, we live.
102
00:14:43,651 --> 00:14:49,613
If we take that mark,
we lose everything.
103
00:14:49,615 --> 00:14:52,157
Even our souls.
104
00:14:52,159 --> 00:14:56,161
We can't.
105
00:14:56,163 --> 00:14:58,205
I want to talk to you today
about the return
106
00:14:58,207 --> 00:15:00,499
of jesus christ.
107
00:15:00,501 --> 00:15:06,713
The apostle john let's us know
in john 1:1-3 that in the
108
00:15:06,715 --> 00:15:09,883
beginning was the word, and
the word was with god,
109
00:15:09,885 --> 00:15:13,136
and the word was god.
110
00:15:13,138 --> 00:15:17,393
The same was in the beginning
with god and all things remain
111
00:15:17,434 --> 00:15:19,935
by him and without him.
112
00:15:19,937 --> 00:15:21,645
Who's that? He's hot.
113
00:15:21,647 --> 00:15:26,068
That's jason, that's
the guy i hit with my car.
114
00:15:26,110 --> 00:15:27,776
He just texted me.
115
00:15:27,778 --> 00:15:29,528
He wants to see if i
can go out tonight.
116
00:15:29,530 --> 00:15:30,195
It's sunday.
117
00:15:30,197 --> 00:15:31,279
So?
118
00:15:31,281 --> 00:15:32,739
All right, do
whatever you want.
119
00:15:32,741 --> 00:15:34,157
I am, don't you
worry about it.
120
00:15:34,159 --> 00:15:39,579
Christ's pain was not in
vain, neither his death for
121
00:15:39,581 --> 00:15:41,331
there can be no doubt.
122
00:15:41,333 --> 00:15:45,085
Oh, look, he wants to know
if i can bring a friend.
123
00:15:45,087 --> 00:15:46,588
I don't know.
124
00:15:46,630 --> 00:15:48,880
Come on, just go,
come on, just go!
125
00:15:48,882 --> 00:15:51,299
- Okay.
- Okay.
126
00:15:51,301 --> 00:15:54,386
And when he returns, he
will take possession
127
00:15:54,388 --> 00:15:56,179
of the earth.
128
00:15:56,181 --> 00:15:57,848
I can't believe you're
making me do this.
129
00:15:57,850 --> 00:16:03,605
Why? I'm so happy
you're coming.
130
00:16:03,647 --> 00:16:05,274
God bless you.
131
00:16:08,193 --> 00:16:13,113
Come here.
132
00:16:13,115 --> 00:16:28,587
So i ask you today, what is
your stand with jesus christ?
133
00:16:28,589 --> 00:16:32,382
So who's this jason
guy, what does he do?
134
00:16:32,384 --> 00:16:34,009
He's a student.
135
00:16:34,011 --> 00:16:35,469
Demi?
136
00:16:35,471 --> 00:16:36,762
Yes?
137
00:16:36,764 --> 00:16:38,307
There's something
you're not telling me.
138
00:16:38,348 --> 00:16:39,681
I know you.
139
00:16:39,683 --> 00:16:43,226
Okay.
140
00:16:43,228 --> 00:16:45,147
He's a dancer.
141
00:16:45,189 --> 00:16:46,897
- A dancer?
- Uh-huh.
142
00:16:46,899 --> 00:16:49,983
Like an exotic
dancer, are you serious?
143
00:16:49,985 --> 00:16:52,277
Look, he's just trying to
pay his way
144
00:16:52,279 --> 00:16:53,570
through school, okay?
145
00:16:53,572 --> 00:16:56,198
He's like me, he
wants to be a dentist.
146
00:16:56,200 --> 00:16:57,616
Yeah, okay.
147
00:16:57,618 --> 00:16:59,326
Demi, your parents are going
to throw a fit
148
00:16:59,328 --> 00:17:00,827
when they find out.
149
00:17:00,829 --> 00:17:07,000
And who says
they have to know?
150
00:17:07,002 --> 00:17:08,543
I don't know
what to do with you.
151
00:17:08,545 --> 00:17:10,839
Oh, come on, little
miss goodie two shoes.
152
00:17:10,881 --> 00:17:12,255
So let me get this
straight, you got
153
00:17:12,257 --> 00:17:13,675
arrested for dancing?
154
00:17:13,717 --> 00:17:15,258
It's not funny.
155
00:17:15,260 --> 00:17:20,097
Boise jail is not
as fun as you think.
156
00:17:20,099 --> 00:17:21,598
Oh, nice work, buddy.
157
00:17:21,600 --> 00:17:26,188
- Hello ladies.
- Hey.
158
00:17:26,230 --> 00:17:27,689
This is my buddy cedric.
159
00:17:27,731 --> 00:17:29,189
Cedric, this is christen.
160
00:17:29,191 --> 00:17:30,774
It's a pleasure
to meet you.
161
00:17:30,776 --> 00:17:32,609
The pleasure is all mine.
162
00:17:32,611 --> 00:17:41,409
Why don't i
get one of those?
163
00:17:41,411 --> 00:17:43,078
You guys come here a lot?
164
00:17:43,080 --> 00:17:45,872
Oh, no, actually this is
my first time, but demi comes
165
00:17:45,874 --> 00:17:47,916
here all the time.
166
00:17:47,918 --> 00:17:49,376
It's a good spot.
167
00:17:49,378 --> 00:17:51,419
I try to get over here a
couple times a week or so.
168
00:17:51,421 --> 00:17:54,550
Oh, wow, that's a lot.
169
00:17:54,591 --> 00:17:57,384
Took you guys a
while to get here.
170
00:17:57,386 --> 00:17:59,219
Well, yeah, we
got a little lost.
171
00:17:59,221 --> 00:18:00,971
Lost? Did you run into a
few more people?
172
00:18:00,973 --> 00:18:04,893
Just an old lady, school
bus full of children.
173
00:18:04,935 --> 00:18:08,395
You run over me,
then old ladies...
174
00:18:08,397 --> 00:18:10,355
your source for
reliable information...
175
00:18:10,357 --> 00:18:13,569
and now for today's
breaking news. U.s.
176
00:18:13,610 --> 00:18:16,570
agents have disrupted an
iranian assassination for hire
177
00:18:16,572 --> 00:18:19,241
scheme targeting saudi
arabia's ambassador to
178
00:18:19,283 --> 00:18:20,740
the united states.
179
00:18:20,742 --> 00:18:22,578
Elements of the iranian
government directed the
180
00:18:22,619 --> 00:18:24,202
alleged plan.
181
00:18:24,204 --> 00:18:25,871
Such a grim situation.
182
00:18:25,873 --> 00:18:28,290
Yeah.
183
00:18:28,292 --> 00:18:30,375
And a member of iran's
revolutionary guard faced
184
00:18:30,377 --> 00:18:33,589
conspiracy charges
connected with the plot.
185
00:18:33,630 --> 00:18:35,505
Of course it doesn't
matter, but it's always good
186
00:18:35,507 --> 00:18:37,716
to have a lot of people, a lot
of noise, a lot of
187
00:18:37,718 --> 00:18:39,342
music and drinks.
188
00:18:39,344 --> 00:18:41,930
I feel you, i
feel you, okay.
189
00:18:41,972 --> 00:18:45,599
So what are
you doing later?
190
00:18:45,601 --> 00:18:48,727
Um, i'm going home.
191
00:18:48,729 --> 00:18:52,814
I didn't mean it
like that, i just...
192
00:18:52,816 --> 00:18:54,024
nevermind.
193
00:18:54,026 --> 00:18:55,277
I'm donna simpson.
194
00:18:55,319 --> 00:18:57,319
Also in two days,
breaking news.
195
00:18:57,321 --> 00:19:00,614
The top u. N. Human rights
official deplored at the
196
00:19:00,616 --> 00:19:02,657
devastatingly
remorseless toll of
197
00:19:02,659 --> 00:19:05,827
human lives in syria...
198
00:19:05,829 --> 00:19:07,623
what's everyone drinking?
I'm buying.
199
00:19:07,664 --> 00:19:09,080
That's a first.
200
00:19:09,082 --> 00:19:10,665
Come on, man, you
know i'm a good guy.
201
00:19:10,667 --> 00:19:12,542
I'm still just trying to
get used to you
202
00:19:12,544 --> 00:19:14,127
always paying in ones.
203
00:19:14,129 --> 00:19:15,587
Ooooh!
204
00:19:15,589 --> 00:19:18,548
The ones paid the bills last
week, so it still spends.
205
00:19:18,550 --> 00:19:19,968
All right,
boys, break it up.
206
00:19:20,010 --> 00:19:23,305
On that note, i
will have a beer.
207
00:19:23,347 --> 00:19:25,055
Okay, christen, same thing?
208
00:19:25,057 --> 00:19:27,140
Oh, no thank you. I
don't drink.
209
00:19:27,142 --> 00:19:31,061
How about just a
coke for both of us?
210
00:19:31,063 --> 00:19:32,814
All right, so how are the
little kiddies doing
211
00:19:32,856 --> 00:19:33,688
on the playground?
212
00:19:33,690 --> 00:19:35,065
You two getting along?
213
00:19:35,067 --> 00:19:37,484
Hey, i am a grown man.
214
00:19:37,486 --> 00:19:38,944
Is that what you think?
215
00:19:38,946 --> 00:19:41,738
A grown man that can't
pick up his pizza boxes.
216
00:19:41,740 --> 00:19:43,490
All right, down to
business, though, seriously.
217
00:19:43,492 --> 00:19:45,367
There is a huge party
going downtown tonight.
218
00:19:45,369 --> 00:19:47,369
Are we hitting it
up, are we going?
219
00:19:47,371 --> 00:19:49,162
- Yes.
- Yeah, yeah, cool?
220
00:19:49,164 --> 00:19:51,248
- Christen?
- Uh...
221
00:19:51,250 --> 00:19:53,959
all right, automatic d. D.
Right here folks.
222
00:19:53,961 --> 00:19:56,336
Done deal, it's happening.
223
00:19:56,338 --> 00:19:59,673
Let's get this
party started.
224
00:19:59,675 --> 00:20:01,009
To new beginnings.
225
00:20:01,051 --> 00:20:55,230
To new beginnings.
226
00:20:55,272 --> 00:20:58,148
Emperor aldo
deluca spokesman, the supreme
227
00:20:58,150 --> 00:21:00,483
chancellor of nations,
announced today that all
228
00:21:00,485 --> 00:21:02,694
citizens effective immediately
report to their new world
229
00:21:02,696 --> 00:21:05,113
order subdivisions
for marking.
230
00:21:05,115 --> 00:21:07,949
We can no longer tolerate the
rebels of peace any longer,
231
00:21:07,951 --> 00:21:10,076
said the supreme chancellor.
232
00:21:10,078 --> 00:21:12,287
The supreme
chancellor also said in the
233
00:21:12,289 --> 00:21:15,373
press conference we are
relying upon all citizens of
234
00:21:15,375 --> 00:21:19,002
the new world order kingdom to
help us expose enemies of the
235
00:21:19,004 --> 00:21:22,088
state by citizens receiving
their marks immediately.
236
00:21:22,090 --> 00:21:26,176
The supreme chancellor also
said no citizen without the
237
00:21:26,178 --> 00:21:31,264
mark shall be able to buy,
trade, or sell anywhere within
238
00:21:31,266 --> 00:21:35,437
the new world order realm, and
that all persons without the
239
00:21:35,479 --> 00:21:37,979
mark shall be reported
to their local.
240
00:21:37,981 --> 00:21:41,149
Goodness, honey.
241
00:21:41,151 --> 00:21:46,196
I don't like this.
242
00:21:46,198 --> 00:21:49,324
Could this be the
start of tyranny?
243
00:21:49,326 --> 00:21:51,743
No, of course not.
244
00:21:51,745 --> 00:21:54,287
You have to trust the system.
245
00:21:54,289 --> 00:21:56,247
Have faith.
246
00:21:56,249 --> 00:21:58,627
You know, the government isn't
concerned with us,
247
00:21:58,668 --> 00:21:59,959
we follow the law.
248
00:21:59,961 --> 00:22:02,798
They're only concerned with
the ones that don't, okay?
249
00:22:02,839 --> 00:22:07,509
Now, isn't that how
it's always been?
250
00:22:07,511 --> 00:22:10,970
It still seems like...
251
00:22:10,972 --> 00:22:15,809
this our freedom is
being taken away.
252
00:22:15,811 --> 00:22:18,853
I don't like it.
253
00:22:18,855 --> 00:22:23,066
Honey, our freedom
is not being taken away.
254
00:22:23,068 --> 00:22:25,819
They're only doing what's
necessary to ensure our
255
00:22:25,821 --> 00:22:30,073
safety, that's all.
256
00:22:30,075 --> 00:23:05,859
Don't worry, you'll see.
257
00:23:11,324 --> 00:23:13,201
- Hello?
- Hey, what are you doing?
258
00:23:13,243 --> 00:23:14,868
Getting my hair
done right now.
259
00:23:14,870 --> 00:23:16,619
Yeah, i'm almost done
studying. Want to meet up later?
260
00:23:16,621 --> 00:23:20,290
Okay, sure. I'm almost done
here too. Maybe be about another
261
00:23:20,292 --> 00:23:21,624
15 minutes?
262
00:23:21,626 --> 00:23:24,294
- Yeah, about that.
- Okay, i'll come pick you up.
263
00:23:24,296 --> 00:23:30,051
- Okay.
- Okay, bye.
264
00:23:30,093 --> 00:23:31,887
Okay, this is
looking really nice.
265
00:23:31,928 --> 00:23:33,555
I think you're going
to really like it.
266
00:23:33,597 --> 00:23:35,597
I hope.
267
00:23:35,599 --> 00:23:37,599
Hey, are you going to go to
the big worship service for
268
00:23:37,601 --> 00:23:39,225
lord deluca this weekend?
269
00:23:39,227 --> 00:23:40,935
I...
270
00:23:40,937 --> 00:23:42,604
well, the supreme
chancellor himself is going
271
00:23:42,606 --> 00:23:44,105
to be speaking.
272
00:23:44,107 --> 00:23:45,440
Cool.
273
00:23:45,442 --> 00:23:47,984
Yeah. I can't wait.
274
00:23:47,986 --> 00:23:50,778
I heard so much about
his unbelievable powers.
275
00:23:50,780 --> 00:23:54,741
Maybe i'll get to see one
myself and witness a miracle.
276
00:23:54,743 --> 00:23:58,161
One of my friends, she
got us front row seats.
277
00:23:58,163 --> 00:24:06,755
That's really cool.
278
00:24:06,796 --> 00:24:08,338
- Hi, honey.
- Hey, mom, hey, dad.
279
00:24:08,340 --> 00:24:15,178
Hey, sweetheart.
280
00:24:15,180 --> 00:24:19,307
What's the matter, mom?
281
00:24:19,309 --> 00:24:21,768
We heard on the news
today that the mark
282
00:24:21,770 --> 00:24:25,438
is now mandatory.
283
00:24:25,440 --> 00:24:27,106
The government's really
cracking down
284
00:24:27,108 --> 00:24:32,111
on the resistance.
285
00:24:32,113 --> 00:24:34,783
It just makes me so uneasy,
but your father says
286
00:24:34,824 --> 00:24:37,285
not to worry.
287
00:24:37,327 --> 00:24:38,954
That's right.
288
00:24:38,995 --> 00:24:41,454
Your mother and i are going
to go down and get branded.
289
00:24:41,456 --> 00:24:43,414
Do you want to come?
290
00:24:43,416 --> 00:24:47,669
No. I'm going to go meet up
with christen.
291
00:24:47,671 --> 00:24:50,755
Dad, i'm not getting the mark.
292
00:24:50,757 --> 00:24:52,840
Sweetie, you're
going to have to.
293
00:24:52,842 --> 00:24:55,804
I mean, come on, these
people are serious.
294
00:24:55,845 --> 00:24:58,930
You won't even be able to go
out and buy food without it.
295
00:24:58,932 --> 00:25:00,265
Is that what you want?
296
00:25:00,267 --> 00:25:01,391
What are you going to do?
297
00:25:01,393 --> 00:25:04,352
Dad, i don't know, but
look, i'll burn that bridge
298
00:25:04,354 --> 00:25:05,895
when i get to it okay?
299
00:25:05,897 --> 00:25:07,315
I'm not getting the mark.
300
00:25:07,357 --> 00:25:09,232
You don't understand.
301
00:25:09,234 --> 00:25:11,359
I'm just afraid that if you
don't, some harm
302
00:25:11,361 --> 00:25:13,736
may come to you.
303
00:25:13,738 --> 00:25:22,370
Harm? Are you going
to turn me in?
304
00:25:22,372 --> 00:25:25,290
No, nevermind
about this now.
305
00:25:25,292 --> 00:25:29,377
Just go on and enjoy
yourself with your friend.
306
00:25:29,379 --> 00:25:32,422
I will.
307
00:25:32,424 --> 00:25:42,350
Love you.
308
00:25:42,392 --> 00:25:45,351
Oh, honey, what
are we going to do?
309
00:25:45,353 --> 00:26:12,462
Don't worry,
she'll come around.
310
00:26:12,464 --> 00:26:14,631
- Hey.
- Hi.
311
00:26:14,633 --> 00:26:16,299
Are you hungry?
312
00:26:16,301 --> 00:26:24,432
I am, want to
go to mccoy's?
313
00:26:24,434 --> 00:26:25,099
Your hair looks good.
314
00:26:25,101 --> 00:26:31,356
Thanks. What's wrong?
315
00:26:31,358 --> 00:26:34,484
I just had a weird
conversation with my parents.
316
00:26:34,486 --> 00:26:38,740
About what?
317
00:26:38,782 --> 00:26:42,742
Apparently the
mark is mandatory now.
318
00:26:42,744 --> 00:26:45,662
It's mandatory?
319
00:26:45,664 --> 00:26:48,539
Yeah, look, christen, i'm
not going to take the mark,
320
00:26:48,541 --> 00:26:50,333
and neither are you.
321
00:26:50,335 --> 00:26:51,918
No, of course not.
322
00:26:51,920 --> 00:26:55,505
I'm with you on that one.
323
00:26:55,507 --> 00:26:58,758
Pastor johnson
warned us about this.
324
00:26:58,760 --> 00:27:03,264
Don't remind me.
325
00:27:03,306 --> 00:27:08,226
What are we doing here?
326
00:27:08,228 --> 00:27:12,188
Apparently we weren't very
good listeners or doers
327
00:27:12,190 --> 00:27:16,484
i should say.
328
00:27:16,486 --> 00:27:18,986
There's nothing we can do
about it now, so let's go have
329
00:27:18,988 --> 00:27:20,615
a burger.
330
00:27:28,832 --> 00:27:30,623
Go.
331
00:27:30,625 --> 00:27:44,305
Next.
332
00:27:44,347 --> 00:27:49,225
Go.
333
00:27:49,227 --> 00:27:55,398
Don't worry, honey.
It will be all right.
334
00:27:55,400 --> 00:28:09,036
Next.
335
00:28:09,038 --> 00:28:11,581
Go.
336
00:28:11,583 --> 00:28:21,591
Next.
337
00:28:21,593 --> 00:28:36,647
Next
338
00:28:36,649 --> 00:28:38,775
your names, please.
339
00:28:38,777 --> 00:28:42,030
Frank holloway.
340
00:28:42,071 --> 00:28:45,656
Date of birth and your
i.d. please.
341
00:28:45,658 --> 00:28:53,708
5-8-52.
342
00:28:53,750 --> 00:28:56,250
Your name, ma'am.
343
00:28:56,252 --> 00:29:02,840
Susan holloway.
344
00:29:02,842 --> 00:29:08,471
And your date of
birth and your i.d. please.
345
00:29:08,473 --> 00:29:10,225
Yes.
346
00:29:10,266 --> 00:29:29,116
9-17-54.
347
00:29:29,118 --> 00:29:38,459
Is there anyone
else in your home?
348
00:29:38,461 --> 00:29:40,211
No.
349
00:29:40,213 --> 00:29:48,636
Just us.
350
00:29:48,638 --> 00:29:50,930
Have a seat
over there please.
351
00:29:50,932 --> 00:29:59,564
You'll be called to
receive your mark.
352
00:29:59,566 --> 00:30:01,566
Next.
353
00:30:01,568 --> 00:30:02,692
Hi. Welcome to mccoy's
kitchen.
354
00:30:02,694 --> 00:30:03,778
Your server will be cheryl
today, and she'll be right
355
00:30:03,820 --> 00:30:04,944
with you.
356
00:30:04,946 --> 00:30:07,196
Can i start you off with
some water while you wait?
357
00:30:07,198 --> 00:30:08,906
Um yeah. That would be nice.
358
00:30:08,908 --> 00:30:10,032
Yeah. Thanks.
359
00:30:10,034 --> 00:30:11,075
All right. I'll be right back.
360
00:30:11,077 --> 00:30:13,454
Thank you.
361
00:30:13,496 --> 00:30:15,037
Hey, did you hear about
that 9 year old boy who killed
362
00:30:15,039 --> 00:30:16,873
his mom and dad yesterday?
363
00:30:16,875 --> 00:30:19,625
Huh-uh. I didn't.
364
00:30:19,627 --> 00:30:21,002
What happened to him?
365
00:30:21,004 --> 00:30:22,628
Did he get arrested?
366
00:30:22,630 --> 00:30:24,046
No.
367
00:30:24,048 --> 00:30:25,506
I guess his parents were under
investigation because his dad
368
00:30:25,508 --> 00:30:28,970
mentioned christ to
somebody at work.
369
00:30:29,137 --> 00:30:30,138
There you go.
370
00:30:30,305 --> 00:30:32,473
- Thank you.
- You're welcome.
371
00:30:40,940 --> 00:30:44,025
What's troubling you?
372
00:30:44,027 --> 00:30:45,820
Are you seeing this?
373
00:30:45,862 --> 00:30:49,572
We're like the only two people
here that don't have the mark.
374
00:30:49,574 --> 00:30:50,907
I keep looking over my
shoulder like someone is going
375
00:30:50,909 --> 00:30:54,827
to attack me,
like going to die.
376
00:30:54,829 --> 00:30:57,665
Something bad is
going to happen.
377
00:30:57,707 --> 00:31:03,920
I don't feel safe
here anymore, ok?
378
00:31:03,922 --> 00:31:06,631
I'm sorry.
379
00:31:06,633 --> 00:31:09,133
No. It's ok.
380
00:31:09,135 --> 00:31:11,846
All right.
381
00:31:11,888 --> 00:31:13,220
Are you girls ready?
382
00:31:13,222 --> 00:31:14,847
Yeah.
383
00:31:14,849 --> 00:31:16,557
Yeah.
384
00:31:16,559 --> 00:31:19,393
I'm going to do the mccoy's
barbecue burger, but can i
385
00:31:19,395 --> 00:31:21,604
just get chips please?
386
00:31:21,606 --> 00:31:22,521
I'll do the same.
387
00:31:22,523 --> 00:31:23,689
Ok.
388
00:31:23,691 --> 00:31:25,232
Let me take these out your
way and i will be right back
389
00:31:25,234 --> 00:31:26,484
with your order.
390
00:31:26,486 --> 00:31:28,819
Thank you.
391
00:31:43,711 --> 00:31:46,253
It's jason.
392
00:31:46,255 --> 00:31:48,047
How are things
going with him?
393
00:31:48,049 --> 00:31:49,507
Really good.
394
00:31:49,509 --> 00:31:51,384
We have a lot of fun together.
395
00:31:51,386 --> 00:31:53,260
That's good.
396
00:31:53,262 --> 00:31:55,137
How are you and cedric?
397
00:31:55,139 --> 00:31:57,225
I don't know.
398
00:31:57,266 --> 00:32:00,559
Ever since rapture,
he just changed.
399
00:32:00,561 --> 00:32:03,398
What do you mean?
400
00:32:03,439 --> 00:32:05,731
He just shut down.
401
00:32:05,733 --> 00:32:10,194
I mean, next time i talked to
him i found out his mom, dad,
402
00:32:10,196 --> 00:32:11,737
sister, they were all taken.
403
00:32:11,739 --> 00:32:14,281
And now he's really wary about
everybody just like you.
404
00:32:14,283 --> 00:32:17,535
He keeps telling me to
stay inside and avoid
405
00:32:17,537 --> 00:32:18,619
public places.
406
00:32:18,621 --> 00:32:23,457
So what's he
doing to survive?
407
00:32:23,459 --> 00:32:25,751
I think i remember him
saying something about him and
408
00:32:25,753 --> 00:32:30,256
his friends working to
stay below the radar.
409
00:32:30,258 --> 00:32:30,923
I don't know.
410
00:32:30,925 --> 00:32:33,050
He didn't say much about it.
411
00:32:33,052 --> 00:32:35,511
Kristin, where are they?
412
00:32:35,513 --> 00:32:37,098
We have to find them.
413
00:32:37,140 --> 00:32:38,099
Ok.
414
00:32:38,141 --> 00:32:40,435
No. I'm serious. We
have to find them now.
415
00:32:40,476 --> 00:32:58,619
All right. I'll try to get
a hold of him.
416
00:32:58,661 --> 00:33:03,958
Hi. I am the head
of this facility.
417
00:33:04,000 --> 00:33:10,838
Congratulations on
your new citizenship.
418
00:33:10,840 --> 00:33:14,635
Is everything all right?
419
00:33:14,677 --> 00:33:21,432
I mean is there anything
i can do for you?
420
00:33:21,434 --> 00:33:29,231
No. I guess i'll let you
be on your merry way.
421
00:33:29,233 --> 00:33:35,988
Thank you.
422
00:33:35,990 --> 00:33:45,706
Oh, but there is one thing.
423
00:33:45,708 --> 00:33:48,667
Where's your daughter?
424
00:34:00,640 --> 00:34:02,681
You sure you're
going to be ok?
425
00:34:02,683 --> 00:34:05,101
Your parents have the mark.
426
00:34:05,103 --> 00:34:06,727
I don't know if
you should go home.
427
00:34:06,729 --> 00:34:08,646
It's not just my parents.
428
00:34:08,648 --> 00:34:11,190
My little brother, too.
429
00:34:11,192 --> 00:34:13,234
I don't know.
430
00:34:13,236 --> 00:34:15,277
They don't really
pay attention to me.
431
00:34:15,279 --> 00:34:19,200
Come to think of it, they
haven't questioned me about
432
00:34:19,242 --> 00:34:20,324
it yet.
433
00:34:20,326 --> 00:34:23,119
I'll tell you what,
i'll go check it out.
434
00:34:23,121 --> 00:34:28,582
If it seems dangerous,
i'll give you a call.
435
00:34:28,584 --> 00:34:31,252
Ok. Just be careful, ok?
436
00:34:31,254 --> 00:34:36,924
Ok.
437
00:34:36,926 --> 00:34:39,301
See ya.
438
00:35:03,494 --> 00:35:05,411
She couldn't come down
with us due to a
439
00:35:05,413 --> 00:35:08,247
previous engagement.
440
00:35:08,249 --> 00:35:11,083
I can assure you she will
come down as soon as she
441
00:35:11,085 --> 00:35:16,672
returns home.
442
00:35:16,674 --> 00:35:24,930
But i thought that
you said you were alone.
443
00:35:24,932 --> 00:35:29,685
I'm sure it was
just a mistake.
444
00:35:29,687 --> 00:35:36,859
Perhaps you didn't quite
understand the question, huh?
445
00:35:36,861 --> 00:35:38,277
Yes, sir.
446
00:35:38,279 --> 00:35:42,698
Here. Take my card.
447
00:35:42,700 --> 00:35:48,789
Call me if you need any
assistance with your daughter.
448
00:35:48,831 --> 00:35:57,465
Her well being is now
our greatest concern.
449
00:35:57,506 --> 00:36:02,593
Again congratulations.
450
00:36:02,595 --> 00:36:46,512
Thank you.
451
00:36:59,026 --> 00:37:01,402
Mom?
452
00:37:01,404 --> 00:37:04,532
Dad?
453
00:37:04,573 --> 00:37:08,536
Hello?
454
00:37:38,107 --> 00:37:39,900
Hello?
455
00:37:39,942 --> 00:37:41,984
Hey, how are things
going over there?
456
00:37:41,986 --> 00:37:43,237
It's good.
457
00:37:43,279 --> 00:37:45,279
My parents aren't
even home tonight.
458
00:37:45,281 --> 00:37:46,739
How are you doing?
459
00:37:46,741 --> 00:37:47,948
Same here.
460
00:37:47,950 --> 00:37:49,158
My parents are out.
461
00:37:49,160 --> 00:37:50,411
Steven has baseball.
462
00:37:50,453 --> 00:37:51,994
That's right. Ok.
463
00:37:51,996 --> 00:37:55,289
Well, just keep
an eye out, ok?
464
00:37:55,291 --> 00:37:56,707
Ok.
465
00:37:56,709 --> 00:37:57,752
I'll see you later, all right?
466
00:37:57,793 --> 00:37:58,792
Yeah.
467
00:37:58,794 --> 00:37:59,710
I'm going to let you go.
468
00:37:59,712 --> 00:38:00,711
I'm getting another call.
469
00:38:00,713 --> 00:38:01,920
Ok.
470
00:38:01,922 --> 00:38:02,796
Have a good night.
471
00:38:02,798 --> 00:38:04,091
Bye.
472
00:38:04,133 --> 00:38:08,510
Bye.
473
00:38:08,512 --> 00:38:09,178
Hello?
474
00:38:09,180 --> 00:38:10,054
Hey, babe.
475
00:38:10,056 --> 00:38:11,305
It's me.
476
00:38:11,307 --> 00:38:12,433
Hey, baby.
477
00:38:12,475 --> 00:38:13,766
Where are you?
478
00:38:13,768 --> 00:38:15,267
I'm just around
the corner from you.
479
00:38:15,269 --> 00:38:16,226
Can you meet me?
480
00:38:16,228 --> 00:38:17,353
Yeah.
481
00:38:17,355 --> 00:38:18,687
I'll meet you in a minute.
482
00:38:18,689 --> 00:38:21,400
I'm under the tree in
the field on franklin.
483
00:38:21,567 --> 00:38:23,027
- All right.
- Ok baby.
484
00:38:23,194 --> 00:38:35,954
Bye.
485
00:38:39,585 --> 00:38:41,627
You know, i think
lasagne sounds good.
486
00:38:41,629 --> 00:38:44,131
Oh, that takes
so long to make.
487
00:38:44,173 --> 00:38:46,256
Oh, just buy one
of those frozen ones.
488
00:38:46,258 --> 00:38:47,635
It just takes an hour.
489
00:38:47,676 --> 00:38:49,551
Oh. Ok.
490
00:38:49,553 --> 00:38:51,762
I'll tell you what, i'll cook.
491
00:38:51,764 --> 00:38:53,680
You do the dishes.
492
00:38:53,682 --> 00:38:56,225
No, i don't think so.
493
00:39:28,092 --> 00:39:29,800
You all right?
494
00:39:29,802 --> 00:39:32,179
No. I'm freaking out.
495
00:39:32,221 --> 00:39:39,101
You heard about the
mark being mandatory?
496
00:39:39,103 --> 00:39:42,729
Yes. I know.
497
00:39:42,731 --> 00:39:57,870
Let's sit.
498
00:39:57,872 --> 00:40:00,122
So why are you
so calm about this?
499
00:40:00,124 --> 00:40:02,376
You aren't taking
the mark, are you?
500
00:40:02,418 --> 00:40:04,293
Nobody knows better about
the mark of the beast
501
00:40:04,295 --> 00:40:05,544
than i do.
502
00:40:05,546 --> 00:40:06,879
The what?
503
00:40:06,881 --> 00:40:09,256
Mark of the beast.
504
00:40:09,258 --> 00:40:10,718
Look.
505
00:40:10,759 --> 00:40:17,890
I'll show you.
506
00:40:17,892 --> 00:40:20,517
The man they call lord deluca
and his spokesmen are actually
507
00:40:20,519 --> 00:40:22,728
the beast that come out
of the earth with two horns.
508
00:40:22,730 --> 00:40:26,106
It's all right here.
509
00:40:26,108 --> 00:40:31,612
And now we're at the point
where the false prophet who
510
00:40:31,614 --> 00:40:35,949
happens to be lord deluca's
spokesmen unleashes horrible
511
00:40:35,951 --> 00:40:39,119
punishment on everybody that
won't bow down and worship the
512
00:40:39,121 --> 00:40:45,042
image of the beast or the
image of lord deluca.
513
00:40:45,044 --> 00:40:50,090
Do you remember not long after
the rapture when lord deluca
514
00:40:50,132 --> 00:40:51,507
was assassinated?
515
00:40:51,509 --> 00:40:54,009
Yeah. I remember seeing
the news reports.
516
00:40:54,011 --> 00:40:58,138
It was like right after iran
had that short rule over
517
00:40:58,140 --> 00:40:59,099
europe, right?
518
00:40:59,141 --> 00:41:01,141
Right, which lord
deluca helped to end.
519
00:41:01,143 --> 00:41:05,646
It was his proposal of peace
that led to his assassination.
520
00:41:05,648 --> 00:41:11,779
People are blinded by the
false miracle of lord deluca
521
00:41:11,820 --> 00:41:13,280
coming back to life.
522
00:41:13,322 --> 00:41:16,323
But what really happened is
completely different than most
523
00:41:16,325 --> 00:41:18,534
people believe.
524
00:41:18,536 --> 00:41:22,289
Satan resurrected lord deluca.
525
00:41:22,331 --> 00:41:24,706
Wait, you're telling
me that...
526
00:41:24,708 --> 00:41:31,421
yes. Lord deluca is actually
possessed of satan himself.
527
00:41:31,423 --> 00:41:32,800
Wait.
528
00:41:32,841 --> 00:41:34,633
I know this.
529
00:41:34,635 --> 00:41:36,218
I mean what you're saying.
530
00:41:36,220 --> 00:41:38,470
I know this.
531
00:41:38,472 --> 00:41:40,975
I remember like a year ago
before the rapture happened i
532
00:41:41,016 --> 00:41:42,766
was trying to read
revelation and it didn't
533
00:41:42,768 --> 00:41:44,812
make sense to me.
534
00:41:44,853 --> 00:41:49,189
But how do you know
so much about this?
535
00:41:49,191 --> 00:41:56,657
My father and mother, they
were christians, used to tell
536
00:41:56,699 --> 00:42:01,076
me about these days when i was
growing up, but i just
537
00:42:01,078 --> 00:42:04,832
didn't listen.
538
00:42:04,873 --> 00:42:09,751
My mom just told me that
lord deluca spokesperson isn't
539
00:42:09,753 --> 00:42:12,296
going to let anyone who
doesn't have the mark
540
00:42:12,298 --> 00:42:15,632
buy food anymore.
541
00:42:15,634 --> 00:42:16,844
That's not all.
542
00:42:16,885 --> 00:42:20,887
You can expect that anybody
who won't bow down and worship
543
00:42:20,889 --> 00:42:27,561
the image of the
beast will be killed.
544
00:42:27,563 --> 00:42:29,938
What are we going to do?
545
00:42:29,940 --> 00:42:31,607
Kristin!
546
00:42:31,609 --> 00:42:32,649
Oh my god.
547
00:42:32,651 --> 00:42:33,692
Kristin!
548
00:42:33,694 --> 00:42:34,818
What?
549
00:42:34,820 --> 00:42:36,111
No no no.
550
00:42:36,113 --> 00:42:37,364
She told me she has friends
that they're living
551
00:42:37,406 --> 00:42:39,990
underground and the government
isn't tracking them.
552
00:42:39,992 --> 00:42:42,868
Yeah. I know.
553
00:42:42,870 --> 00:42:44,620
You know?
554
00:42:44,622 --> 00:42:46,413
What do you mean you know?
555
00:42:46,415 --> 00:42:47,998
Don't forget i'm the one
that introduced you to my best
556
00:42:48,000 --> 00:42:49,875
friend, cedric.
557
00:42:49,877 --> 00:42:52,628
Pay attention to the
words my and friend.
558
00:42:52,630 --> 00:42:54,379
All right.
559
00:42:54,381 --> 00:42:55,714
So you know.
560
00:42:55,716 --> 00:42:57,299
Of course i do.
561
00:42:57,301 --> 00:43:00,636
I'm just really good at
keeping secrets which nowadays
562
00:43:00,638 --> 00:43:05,349
is a skill that could
probably save some lives.
563
00:43:24,244 --> 00:43:25,494
Good morning.
564
00:43:25,496 --> 00:43:26,787
I'm allen jennings.
565
00:43:26,789 --> 00:43:28,582
And now for today's news.
566
00:43:28,624 --> 00:43:31,752
The supreme chancellor of
nations announced today that
567
00:43:31,794 --> 00:43:33,587
due to violent attacks on
subdivision headquarters
568
00:43:33,629 --> 00:43:37,089
across the country resulting
in the deaths of two new world
569
00:43:37,091 --> 00:43:39,841
order officials and several
new world order peace
570
00:43:39,843 --> 00:43:43,053
enforcers has initiated
operation safe streets.
571
00:43:43,055 --> 00:43:45,889
This global operation grants
new world order peace
572
00:43:45,891 --> 00:43:48,475
enforcers authority to
use lethal force to shoot
573
00:43:48,477 --> 00:43:51,311
resistance fighters on sight.
574
00:43:51,313 --> 00:43:53,480
And i'm geneva salvatore.
575
00:43:53,482 --> 00:43:56,276
The supreme chancellor also
stated it's imperative for all
576
00:43:56,318 --> 00:43:59,653
remaining citizens that have
not yet received the mark
577
00:43:59,655 --> 00:44:03,198
immediately do so to avoid
severe consequences and
578
00:44:03,200 --> 00:44:05,784
unnecessary loss of life.
579
00:44:05,786 --> 00:44:09,871
The supreme chancellor also
said due to the heinous crimes
580
00:44:09,873 --> 00:44:13,083
of christian insurgents, it
will be necessary for persons
581
00:44:13,085 --> 00:44:16,753
without the mark to consider
them unfriendly, to be counted
582
00:44:16,755 --> 00:44:20,424
as offenders and shall
be immediately arrested.
583
00:44:20,426 --> 00:44:23,135
The supreme chancellor also
authorized how many invasions
584
00:44:23,137 --> 00:44:25,846
to be conducted by enforcers
on those suspected of
585
00:44:25,848 --> 00:44:28,932
harboring insurgents and/or
worshippers of christ.
586
00:44:28,934 --> 00:44:32,144
We'll be back
in a few moments.
587
00:44:39,695 --> 00:44:41,153
Hey, guys.
588
00:44:41,155 --> 00:44:43,989
Second?
589
00:44:43,991 --> 00:44:45,198
All right.
590
00:44:45,200 --> 00:44:46,199
Good job.
591
00:44:46,201 --> 00:44:50,664
Thanks, boss. We try.
592
00:44:50,706 --> 00:44:54,668
So where are your marks?
593
00:44:54,710 --> 00:44:57,377
We were just on
our way to get ours.
594
00:44:57,379 --> 00:45:01,590
Yes, we were.
595
00:45:01,592 --> 00:45:03,300
Ok.
596
00:45:03,302 --> 00:45:04,843
Good.
597
00:45:04,845 --> 00:45:07,262
Because i'd hate to lose
two of my best reporters.
598
00:45:13,187 --> 00:45:15,022
Oh.
599
00:45:15,063 --> 00:45:18,358
And by the way, don't even
bother coming back to work
600
00:45:18,400 --> 00:45:20,400
without your marks.
601
00:45:20,402 --> 00:45:23,320
My life is miserable
enough already.
602
00:45:23,322 --> 00:45:26,865
I don't need the n.w.o.
603
00:45:26,867 --> 00:45:29,534
breathing down my neck.
604
00:46:18,627 --> 00:46:19,793
Hello?
605
00:46:19,795 --> 00:46:21,002
Demi.
606
00:46:21,004 --> 00:46:22,128
You have to get out of there.
607
00:46:22,130 --> 00:46:23,423
Come pick me up.
608
00:46:23,465 --> 00:46:24,798
Wait. Wait.
609
00:46:24,800 --> 00:46:26,091
Kristin, where are you?
610
00:46:26,093 --> 00:46:27,342
I left my house.
611
00:46:27,344 --> 00:46:28,802
I'm on the corner where
you dropped me off.
612
00:46:28,804 --> 00:46:30,095
I was watching the news.
613
00:46:30,097 --> 00:46:31,596
You have to get out of there.
614
00:46:31,598 --> 00:46:33,890
Ok. Just try to calm down.
615
00:46:33,892 --> 00:46:35,183
Ok.
616
00:46:35,185 --> 00:46:36,226
I don't want to talk too loud.
617
00:46:36,228 --> 00:46:37,477
Where did you say you were?
618
00:46:37,479 --> 00:46:38,812
I'm on the street corner
where you dropped me off.
619
00:46:38,814 --> 00:46:39,940
Ok.
620
00:46:39,982 --> 00:46:41,064
Ok. Hurry.
621
00:46:41,066 --> 00:46:42,732
Yeah. I'll be
there in a second.
622
00:46:56,415 --> 00:46:57,455
Honey?
623
00:46:57,457 --> 00:46:59,624
Are you going down to
get your mark today?
624
00:46:59,626 --> 00:47:02,210
No. Dad, i told you i'm
not getting the mark.
625
00:47:02,212 --> 00:47:04,129
You have to.
626
00:47:04,131 --> 00:47:06,381
If you don't, you'll be
counted as an offender.
627
00:47:06,383 --> 00:47:07,966
Is that what you want?
628
00:47:07,968 --> 00:47:09,384
If you get caught, you're
going to get arrested or worse
629
00:47:09,386 --> 00:47:11,219
yet, killed.
630
00:47:11,221 --> 00:47:14,931
Oh honey, why can't you see
what you're father is trying
631
00:47:14,933 --> 00:47:17,309
to tell you?
632
00:47:17,311 --> 00:47:22,399
Mom, why can't you see that
that's the mark of satan?
633
00:47:22,566 --> 00:47:24,026
That's nonsense.
Nonsense.
634
00:47:24,192 --> 00:47:25,817
No, dad.
635
00:47:25,819 --> 00:47:27,154
It's the truth.
636
00:47:27,195 --> 00:47:29,154
No, it's not the truth.
637
00:47:29,156 --> 00:47:31,573
You have the mark of the
devil on your head, dad.
638
00:47:31,575 --> 00:47:33,366
And i don't want to even
look at you right now!
639
00:47:33,368 --> 00:47:35,285
What are you?
640
00:47:35,287 --> 00:47:37,037
Some kind of a bible
thumper all the sudden?
641
00:47:37,039 --> 00:47:38,955
I'm trying to protect you.
642
00:47:38,957 --> 00:47:46,340
Don't worry
about me anymore.
643
00:47:46,381 --> 00:47:47,380
What are you doing?
644
00:47:47,382 --> 00:47:48,673
Nothing. I was just...
645
00:47:48,675 --> 00:47:49,799
what is this?
646
00:47:49,801 --> 00:47:51,051
It's nothing.
647
00:47:51,053 --> 00:47:52,969
Mom, what is this?
648
00:47:52,971 --> 00:47:54,638
Did you call on me?
649
00:47:54,640 --> 00:47:57,641
You called on me!
650
00:47:57,643 --> 00:48:00,560
Don't touch me.
651
00:48:00,562 --> 00:48:03,480
You called on me!
652
00:48:09,988 --> 00:48:13,239
Open the door!
653
00:48:13,241 --> 00:48:14,574
Where is she?
654
00:48:14,576 --> 00:48:15,825
Where is she?
655
00:48:15,827 --> 00:48:18,370
Where's she at?
656
00:48:18,372 --> 00:48:19,621
Front door!
657
00:48:19,623 --> 00:48:26,336
Front door!
658
00:48:26,338 --> 00:48:27,963
Dispatch 7.
659
00:48:27,965 --> 00:48:29,047
Go ahead 7.
660
00:48:29,049 --> 00:48:30,465
Ok.
661
00:48:30,467 --> 00:48:33,259
Got a female, 5 feet 4 inches
tall, thin build, last seen
662
00:48:33,261 --> 00:48:36,554
wearing a gray top,
dark pants, black hat.
663
00:48:36,556 --> 00:48:38,473
Ok unit 7. We got that.
664
00:48:38,475 --> 00:48:40,767
Get in. Get in now!
665
00:48:45,065 --> 00:48:48,402
Which one of you called?
666
00:48:48,443 --> 00:48:49,859
I did, sir.
667
00:48:49,861 --> 00:48:52,195
What took you so long?
668
00:48:52,197 --> 00:48:53,863
Our daughter wasn't willing
to get the mark at first but
669
00:48:53,865 --> 00:49:02,414
we thought maybe she would be
willing to change her mind.
670
00:49:02,416 --> 00:49:06,253
Is everything ok?
671
00:49:06,294 --> 00:49:08,712
Yes.
672
00:49:08,714 --> 00:49:12,841
It is.
673
00:49:12,843 --> 00:49:14,009
Ah!
674
00:49:17,764 --> 00:49:20,306
My mom called on me.
675
00:49:20,308 --> 00:49:22,600
She turned me in, kristin!
676
00:49:22,602 --> 00:49:24,686
Then they came into the house.
677
00:49:24,688 --> 00:49:25,979
I just barely got out.
678
00:49:25,981 --> 00:49:27,272
Oh my god.
679
00:49:27,274 --> 00:49:29,065
We have to get out of here.
680
00:49:29,067 --> 00:49:30,650
I need jason.
681
00:49:30,652 --> 00:49:31,985
Why?
682
00:49:31,987 --> 00:49:36,239
Him and cedric they are
part of the resistance.
683
00:49:36,241 --> 00:49:37,657
He's a part of it, too?
684
00:49:37,659 --> 00:49:38,992
There are others.
685
00:49:38,994 --> 00:49:40,287
Where is he?
686
00:49:40,328 --> 00:49:41,745
I don't know.
687
00:49:41,747 --> 00:49:43,329
I'd have to call him.
688
00:49:43,331 --> 00:49:44,789
Call him.
689
00:49:44,791 --> 00:49:47,959
Ok. Just give me a second.
690
00:49:53,884 --> 00:49:54,968
Hello?
691
00:49:55,010 --> 00:49:56,092
Hey, baby.
692
00:49:56,094 --> 00:49:57,177
Baby, i need you.
693
00:49:57,179 --> 00:49:58,344
My mom she turned me in.
694
00:49:58,346 --> 00:49:59,806
Ok.
695
00:49:59,848 --> 00:50:01,306
Look, i know you're upset but
i need you to try to calm down
696
00:50:01,308 --> 00:50:04,476
and pay very close attention
to what i'm about to say.
697
00:50:04,478 --> 00:50:05,977
First, where are you?
698
00:50:05,979 --> 00:50:07,520
I don't know.
699
00:50:07,522 --> 00:50:09,816
I'm like 113th and something.
700
00:50:09,858 --> 00:50:10,984
Ok.
701
00:50:11,026 --> 00:50:11,818
Well, slow down because you're
going to draw attention
702
00:50:11,860 --> 00:50:12,859
to yourself.
703
00:50:12,861 --> 00:50:14,152
Ok.
704
00:50:14,154 --> 00:50:15,487
Then i need you to head
north on the interstate toward
705
00:50:15,489 --> 00:50:17,197
the forest of the i've
got to grab a few things.
706
00:50:17,199 --> 00:50:18,531
Then i'm heading up there
and i'll text you when
707
00:50:18,533 --> 00:50:19,783
i get there.
708
00:50:19,785 --> 00:50:20,825
Keep a low profile.
709
00:50:20,827 --> 00:50:21,828
Don't break any laws.
710
00:50:21,870 --> 00:50:24,496
And do not stop for anybody.
711
00:50:24,498 --> 00:50:25,914
Ok. Ok, baby.
712
00:50:30,921 --> 00:50:34,631
What did he say?
713
00:50:34,633 --> 00:50:38,343
He wants us to
keep going north.
714
00:50:38,345 --> 00:50:41,304
We're heading to the forest.
715
00:50:41,306 --> 00:50:44,516
He's going to the
next location.
716
00:50:44,518 --> 00:50:49,813
I'll never see
my family again.
717
00:50:49,815 --> 00:50:53,441
I'm your family now.
718
00:50:53,443 --> 00:50:55,568
We're going to
get through this.
719
00:50:55,570 --> 00:50:57,445
We're going to survive.
720
00:50:57,447 --> 00:51:00,698
We just need to
stick together, ok?
721
00:51:00,700 --> 00:51:03,952
Ok.
722
00:51:07,749 --> 00:51:09,042
Hi this is sharon kim
reporting live from the
723
00:51:09,084 --> 00:51:10,625
n.w.o. subdivision.
724
00:51:10,627 --> 00:51:12,460
As you can see behind me
there's a group of very
725
00:51:12,462 --> 00:51:14,381
excited people gathered here
today hoping to get a glimpse
726
00:51:14,422 --> 00:51:19,386
of the supreme chancellor
who is scheduled to arrive.
727
00:51:19,427 --> 00:51:20,260
Wait a minute.
728
00:51:20,262 --> 00:51:24,139
Looks like he's
arriving right now.
729
00:51:43,285 --> 00:51:46,077
All clear.
730
00:51:46,079 --> 00:51:47,912
It looks like he's about to
step out of the car right now.
731
00:51:58,633 --> 00:52:01,092
And the crowd
is going nuts.
732
00:52:01,094 --> 00:52:06,389
This is absolutely amazing.
733
00:52:06,391 --> 00:52:09,809
The crowd is loving him.
734
00:52:40,050 --> 00:52:48,514
Rise, my friend.
735
00:52:48,516 --> 00:52:55,647
My lord supreme chancellor,
it is an honor to have you
736
00:52:55,649 --> 00:53:02,153
with us.
737
00:53:20,840 --> 00:53:23,299
Some of the crowd members
are in tears because of the
738
00:53:23,301 --> 00:53:30,183
sheer happiness and joy of
witnessing this moment.
739
00:53:30,225 --> 00:53:31,099
Seize her!
740
00:53:31,101 --> 00:53:33,101
You murderer!
741
00:53:33,103 --> 00:53:35,103
You killer!
742
00:53:35,105 --> 00:53:36,729
You monster!
743
00:53:36,731 --> 00:53:38,022
Ah!
744
00:53:38,024 --> 00:53:39,899
You monster!
745
00:53:58,086 --> 00:54:02,088
What is it?
746
00:54:02,090 --> 00:54:05,550
All things proceed
according to plan,
747
00:54:05,552 --> 00:54:07,969
supreme chancellor.
748
00:54:07,971 --> 00:54:18,021
Many more have taken the mark
of our leader, lord deluca.
749
00:54:18,023 --> 00:54:19,314
You've done well.
750
00:54:19,316 --> 00:54:30,867
But yet, i sense a
conflict within you.
751
00:54:30,869 --> 00:54:33,119
We are tracking
two females,
752
00:54:33,121 --> 00:54:34,954
which we believe to
have connections
753
00:54:34,956 --> 00:54:40,376
with the underground
resistance.
754
00:54:40,378 --> 00:54:43,963
And what do you
know about them?
755
00:54:43,965 --> 00:54:48,092
I'm afraid little,
756
00:54:48,094 --> 00:54:50,678
but i have managed to
track one of them
757
00:54:50,680 --> 00:54:53,556
named demi to her parents,
758
00:54:53,558 --> 00:54:55,516
the halloway's.
759
00:54:55,518 --> 00:54:59,020
I conducted an extensive
background investigation
760
00:54:59,022 --> 00:55:01,522
on them both and have
found no connection
761
00:55:01,524 --> 00:55:07,653
to the resistance or
history of insurrection.
762
00:55:07,655 --> 00:55:12,619
However, her father tried
to hide her from us
763
00:55:12,660 --> 00:55:21,542
when he and his wife
came for the mark.
764
00:55:21,544 --> 00:55:24,337
I trust that you did
handle the situation
765
00:55:24,339 --> 00:55:26,800
accordingly.
766
00:55:26,841 --> 00:55:31,135
Yes, my lord.
767
00:55:31,137 --> 00:55:35,848
They both have been retired.
768
00:55:35,850 --> 00:55:41,312
So must all bear
not the mark be.
769
00:55:41,314 --> 00:55:44,482
And as far as that
other female's family,
770
00:55:44,484 --> 00:55:48,820
they must suffer
the same fate.
771
00:55:48,822 --> 00:55:50,657
Yes, my lord. It
shall be done...
772
00:55:50,698 --> 00:55:55,284
as far as the resistance,
773
00:55:55,286 --> 00:56:02,750
i empower you to no ends
to find their leaders
774
00:56:02,752 --> 00:56:07,296
and destroy them.
775
00:56:07,298 --> 00:56:10,800
It shall be done.
776
00:56:10,802 --> 00:56:11,845
My lord.
777
00:56:11,886 --> 00:57:07,356
Now go.
778
00:57:07,358 --> 00:57:10,403
It's okay.
779
00:57:10,445 --> 00:57:16,407
Come here.
780
00:57:16,409 --> 00:57:37,970
Come in.
781
00:57:37,972 --> 00:57:40,640
It's okay.
782
00:57:40,642 --> 00:57:44,771
You're safe now.
783
00:57:44,812 --> 00:57:46,938
Let me introduce you guys
to two very important
784
00:57:46,940 --> 00:57:48,731
friends of ours.
785
00:57:48,733 --> 00:57:52,401
Alan jennings and
geneva salvatore.
786
00:57:52,403 --> 00:57:54,028
I guess that's what you
meant when you said
787
00:57:54,030 --> 00:57:55,988
i would know them.
788
00:57:55,990 --> 00:57:57,615
This is mark.
789
00:57:57,617 --> 00:57:58,699
That's jennifer.
790
00:57:58,701 --> 00:57:59,659
Hi.
791
00:57:59,661 --> 00:58:02,036
Nice to meet you.
792
00:58:02,038 --> 00:58:03,663
And that's max.
793
00:58:03,665 --> 00:58:06,415
Hi.
794
00:58:06,417 --> 00:58:07,750
Welcome.
795
00:58:07,752 --> 00:58:19,011
I know you guys have a lot of
questions so please just sit.
796
00:58:19,013 --> 00:58:22,557
I'm glad you're all here
but we're still not safe.
797
00:58:22,559 --> 00:58:26,143
Even as i talk, we're
still being tracked.
798
00:58:26,145 --> 00:58:28,437
I'm sorry i cannot
guarantee that any of us,
799
00:58:28,439 --> 00:58:33,150
including myself,
will survive.
800
00:58:33,152 --> 00:58:35,236
And according to this,
801
00:58:35,238 --> 00:58:37,154
it's most certain that
we're all going to die.
802
00:58:37,156 --> 00:58:39,325
But we're not dead yet.
803
00:58:39,367 --> 00:58:45,955
As long as we are breathing,
we will continue to fight.
804
00:58:45,957 --> 00:58:48,874
Ever since the inception
of the tribulation era,
805
00:58:48,876 --> 00:58:51,838
which we are now living in,
806
00:58:51,879 --> 00:58:55,423
i've been studying the
ways of our enemy.
807
00:58:55,425 --> 00:58:58,551
Our nemesis' primary
weapon is the internet.
808
00:58:58,553 --> 00:59:00,344
It's through the internet
that they are able to obtain
809
00:59:00,346 --> 00:59:03,389
sensitive intel on everybody.
810
00:59:03,391 --> 00:59:05,891
And trust me, they know
everything they need to know
811
00:59:05,893 --> 00:59:08,436
about each of us, and
whatever they don't know,
812
00:59:08,438 --> 00:59:10,021
they find out.
813
00:59:10,023 --> 00:59:11,856
Sounds like we're already
dead in the water then.
814
00:59:11,858 --> 00:59:13,107
No, we're not.
815
00:59:13,109 --> 00:59:15,484
It actually gives us the
advantage we need.
816
00:59:15,486 --> 00:59:17,820
If they can use the
internet against us...
817
00:59:17,822 --> 00:59:20,533
then we can use
it against them.
818
00:59:20,575 --> 00:59:23,451
Precisely.
819
00:59:23,453 --> 00:59:25,828
With the help of god, i've
been able to decode
820
00:59:25,830 --> 00:59:27,913
encrypted algorithms
full of intel on their
821
00:59:27,915 --> 00:59:32,045
political and military agenda.
822
00:59:32,086 --> 00:59:34,045
What have you been
able to find out?
823
00:59:34,047 --> 00:59:36,255
I did some snooping around
at the station trying to
824
00:59:36,257 --> 00:59:38,382
gather as much as i could.
825
00:59:38,384 --> 00:59:42,722
I came across a lot of info,
but it was hard to decipher.
826
00:59:42,764 --> 00:59:46,015
I do know that they are
planning something big
827
00:59:46,017 --> 00:59:49,685
that's supposed to go down
to someplace called
828
00:59:49,687 --> 00:59:52,063
the valley of magiddo.
829
00:59:52,065 --> 00:59:53,189
Same thing here.
830
00:59:53,191 --> 00:59:55,399
My contacts told me
about some cia ops
831
00:59:55,401 --> 00:59:57,401
being conducted
with the u.s.,
832
00:59:57,403 --> 00:59:59,737
russia and china in
the mediterranean.
833
00:59:59,739 --> 01:00:02,823
A new world order regime
is planning some sort of
834
01:00:02,825 --> 01:00:06,452
a summit with u.s.,
russia and china
835
01:00:06,454 --> 01:00:10,247
and some sort of an alliance.
836
01:00:10,249 --> 01:00:13,209
It's a military op of
some kind, definitely.
837
01:00:13,211 --> 01:00:16,504
How far have you
come with the fake mark?
838
01:00:16,506 --> 01:00:19,215
Well, i've been able to
duplicate the mark itself,
839
01:00:19,217 --> 01:00:22,261
but i've been having problems
with authenticating them.
840
01:00:22,303 --> 01:00:25,304
I'm working on it.
841
01:00:25,306 --> 01:00:26,806
Good.
842
01:00:26,808 --> 01:00:28,974
Because the success of our
next move is going to rely
843
01:00:28,976 --> 01:00:32,937
heavily on you and mark.
844
01:00:32,939 --> 01:00:35,815
I'm following some
leads of my own.
845
01:00:35,817 --> 01:00:39,527
Casing out our next target
and their security.
846
01:00:39,529 --> 01:00:44,617
It's tight but they
have weaknesses.
847
01:00:44,659 --> 01:00:47,493
Now gen can hack
the security system
848
01:00:47,495 --> 01:00:50,287
and i'll take care
of the guards.
849
01:00:50,289 --> 01:00:54,460
So what is it
you're planning to do?
850
01:00:54,502 --> 01:00:58,087
Whatever we
have to to survive.
851
01:00:58,089 --> 01:00:59,422
That's all for now.
852
01:00:59,424 --> 01:01:05,052
Everyone just make yourselves
at home and relax a little.
853
01:01:05,054 --> 01:01:14,937
You got first watch.
854
01:01:40,214 --> 01:01:42,508
My lord...
855
01:01:42,550 --> 01:01:44,258
the turkish king sent word.
856
01:01:44,260 --> 01:01:49,096
He's looking forward to
your arrival tomorrow.
857
01:01:49,098 --> 01:01:52,183
What's the
situation there?
858
01:01:52,185 --> 01:01:54,310
Some christian cells
were found operating in the
859
01:01:54,312 --> 01:01:57,690
region, but according to
our intelligence reports,
860
01:01:57,732 --> 01:02:00,232
they've all been infiltrated.
861
01:02:00,234 --> 01:02:03,903
And the perpetrators
publicly executed.
862
01:02:03,905 --> 01:02:11,827
Now the turkish king seeks
to join the new world order.
863
01:02:11,829 --> 01:02:14,288
Assemble your team.
864
01:02:14,290 --> 01:02:16,209
We'll leave shortly.
865
01:02:45,238 --> 01:02:53,953
I can't sleep.
866
01:02:53,955 --> 01:03:00,918
Neither can i.
867
01:03:00,920 --> 01:03:11,220
Are you okay?
868
01:03:11,222 --> 01:03:14,223
I think we made a
mistake coming here.
869
01:03:14,225 --> 01:03:17,059
What? Why would
you say that?
870
01:03:17,061 --> 01:03:18,936
We loved our families.
871
01:03:18,938 --> 01:03:20,396
We loved our friends.
872
01:03:20,398 --> 01:03:24,191
We don't even know if they're
okay or if they're alive,
873
01:03:24,193 --> 01:03:31,323
and... and i don't even
know if we're gonna live.
874
01:03:31,325 --> 01:03:33,409
I was just trying
to protect you.
875
01:03:33,411 --> 01:03:36,289
I'm so sorry.
876
01:03:36,330 --> 01:03:47,047
We're gonna be okay.
877
01:03:47,049 --> 01:03:48,507
Hey, you guys.
878
01:03:48,509 --> 01:03:51,470
Hey.
879
01:03:51,512 --> 01:03:55,055
How are you?
880
01:03:55,057 --> 01:04:02,062
We're fine.
881
01:04:02,064 --> 01:04:09,570
The plan is going to work.
882
01:04:09,572 --> 01:04:16,785
I've known jason since we
were in the service together.
883
01:04:16,787 --> 01:04:22,625
I trust him with my life.
884
01:04:22,627 --> 01:04:32,051
We're all going to get
through this together.
885
01:04:32,053 --> 01:04:34,345
You guys okay?
886
01:04:34,347 --> 01:04:35,721
Yeah, we're okay.
887
01:04:35,723 --> 01:04:37,473
Good.
888
01:04:37,475 --> 01:04:39,018
I'm gonna go down the
road a couple of miles
889
01:04:39,060 --> 01:04:40,267
and scout out the area.
890
01:04:40,269 --> 01:04:41,393
Want me to go with you?
891
01:04:41,395 --> 01:04:45,648
No. I need you
to stay here.
892
01:04:45,650 --> 01:04:49,568
I just feel a whole
lot more comfortable.
893
01:04:49,570 --> 01:04:58,369
Okay.
894
01:04:58,371 --> 01:04:59,286
Hey.
895
01:04:59,288 --> 01:05:10,673
Be careful.
896
01:05:17,556 --> 01:05:42,997
Very well.
897
01:05:42,999 --> 01:05:44,832
How does everything look?
898
01:05:44,834 --> 01:05:48,127
So far so good.
899
01:05:48,129 --> 01:05:51,257
Good.
900
01:06:00,516 --> 01:06:03,308
Roger that.
901
01:06:03,310 --> 01:06:10,566
Let's move.
902
01:06:10,568 --> 01:06:12,651
Why don't we make the
boys some sandwiches.
903
01:06:12,653 --> 01:06:14,486
Okay.
904
01:06:14,488 --> 01:06:15,614
Wanna get the bread out?
905
01:06:15,656 --> 01:06:24,830
Sure.
906
01:06:24,832 --> 01:07:10,584
Hope they like turkey
because that's all we've got.
907
01:07:13,547 --> 01:07:18,550
Christen, run!
908
01:09:12,333 --> 01:09:15,292
It's okay.
909
01:09:15,294 --> 01:09:20,464
It's over.
910
01:09:49,119 --> 01:09:51,203
It's okay.
911
01:09:51,205 --> 01:09:55,207
You're safe now.
912
01:09:55,209 --> 01:10:04,049
Look at this.
913
01:10:04,051 --> 01:10:06,512
I was such an idiot!
914
01:10:06,553 --> 01:10:12,182
He was one of them
the whole time!
915
01:10:14,895 --> 01:10:16,812
That came from the cabin.
916
01:10:16,814 --> 01:10:18,021
Come on.
917
01:10:18,023 --> 01:10:19,106
We gotta go.
918
01:10:19,108 --> 01:10:22,859
No, no!
919
01:10:22,861 --> 01:10:24,528
We can't go back there.
920
01:10:24,530 --> 01:10:25,821
We gotta go back.
921
01:10:25,823 --> 01:10:27,155
The car is back there.
922
01:10:27,157 --> 01:10:28,573
We can't stay here.
923
01:10:28,575 --> 01:10:30,492
We're sitting ducks if we do.
924
01:10:30,494 --> 01:10:31,870
We're dead for sure.
925
01:10:31,912 --> 01:10:32,953
So come on.
926
01:10:32,955 --> 01:10:34,037
Just stay close to me.
Come on.
927
01:10:34,039 --> 01:10:36,542
It will be all right.
Come on.
928
01:10:36,583 --> 01:11:18,999
Christen, we
have to go now!
929
01:11:19,001 --> 01:11:20,125
What happened back there?
930
01:11:20,127 --> 01:11:22,419
They're dead.
They're all dead!
931
01:11:22,421 --> 01:11:23,754
Somebody just came
in and started
932
01:11:23,756 --> 01:11:24,963
shooting up the place.
933
01:11:24,965 --> 01:11:25,922
Who?
934
01:11:25,924 --> 01:11:27,966
I don't know. They're
military guys.
935
01:11:27,968 --> 01:11:29,970
Jason must have given
them our position.
936
01:11:30,137 --> 01:11:32,723
What?
He's one of us.
937
01:11:32,890 --> 01:11:35,349
No, we thought he was.
938
01:11:35,351 --> 01:11:37,517
All along he was company.
939
01:11:37,519 --> 01:11:38,769
We saw the mark on his hand.
940
01:11:38,771 --> 01:11:50,947
We all did.
941
01:11:50,949 --> 01:11:54,286
You know we've got
to get out of here
942
01:11:54,328 --> 01:11:55,619
because they could be...
943
01:11:55,621 --> 01:11:59,956
right behind you.
944
01:11:59,958 --> 01:12:01,792
Move over.
945
01:12:01,794 --> 01:12:08,090
Move!
946
01:12:08,092 --> 01:12:10,384
Where's your leader?
947
01:12:10,386 --> 01:12:24,606
I said where is your leader?
948
01:12:48,507 --> 01:12:50,757
Let's get outta here.
949
01:13:32,217 --> 01:13:33,717
I can't...
950
01:13:33,719 --> 01:13:36,344
i gotta stop.
951
01:13:36,346 --> 01:13:38,430
We gotta keep going.
952
01:13:38,432 --> 01:13:41,349
I think we all need
a rest for a minute.
953
01:13:41,351 --> 01:13:42,517
Let them rest.
954
01:13:42,519 --> 01:13:47,147
I'm gonna recon above
and see if we're clear.
955
01:13:47,149 --> 01:13:48,565
All right.
956
01:13:48,567 --> 01:14:26,939
You be careful, man.
957
01:14:26,980 --> 01:14:34,446
You okay?
958
01:14:34,488 --> 01:14:39,574
I can't believe he's gone.
959
01:14:39,576 --> 01:14:58,385
I know.
960
01:14:58,387 --> 01:14:59,972
Are we clear?
961
01:15:00,013 --> 01:15:02,264
Yeah. I went up
about 150 yards.
962
01:15:02,266 --> 01:15:03,974
I think we can
make it to the car.
963
01:15:03,976 --> 01:15:04,977
Here's the plan.
964
01:15:07,104 --> 01:15:18,655
Get down!
965
01:15:18,657 --> 01:15:21,157
Don't run.
966
01:15:21,159 --> 01:15:24,035
It's over.
967
01:15:24,037 --> 01:15:25,537
Unit seven to dispatch.
968
01:15:25,539 --> 01:15:26,832
Go ahead seven.
969
01:15:26,873 --> 01:15:29,374
We've got four prisoners.
Send the wagon.
970
01:15:29,376 --> 01:15:31,003
We'll meet them
at the highway.
971
01:15:31,044 --> 01:15:32,377
Roger that, unit seven.
972
01:15:32,379 --> 01:15:37,257
Transport is on the way.
973
01:15:37,259 --> 01:15:43,680
I'm just so scared.
974
01:15:43,682 --> 01:15:46,975
I know. I know.
975
01:15:46,977 --> 01:15:49,354
I'm scared too.
976
01:15:49,396 --> 01:16:17,714
Mark howard.
977
01:16:17,716 --> 01:16:23,637
Why did this happen to us?
978
01:16:23,639 --> 01:16:27,891
Christen, i'm so sorry.
979
01:16:27,893 --> 01:16:31,102
I feel like us being
here is all my fault.
980
01:16:31,104 --> 01:16:34,064
How?
981
01:16:34,066 --> 01:16:36,650
I knew.
982
01:16:36,652 --> 01:16:39,736
It's not your fault.
983
01:16:39,738 --> 01:16:43,490
No, uh, it is.
984
01:16:43,492 --> 01:16:52,123
I... not lead a good example
for you to follow.
985
01:16:52,125 --> 01:16:55,085
But we're here now.
986
01:16:55,087 --> 01:16:57,629
No matter what we
face back there,
987
01:16:57,631 --> 01:17:01,424
we cannot take that mark.
988
01:17:01,426 --> 01:17:02,926
We can't.
989
01:17:02,928 --> 01:17:20,402
Demi halloway.
990
01:17:20,404 --> 01:17:22,237
No.
991
01:17:22,239 --> 01:17:23,448
No.
992
01:17:23,490 --> 01:17:24,616
Don't leave me.
993
01:17:24,658 --> 01:17:26,282
Demi, please. Don't leave me.
994
01:17:26,284 --> 01:17:27,617
I love you.
995
01:17:27,619 --> 01:17:31,371
I will see you in glory.
996
01:17:45,095 --> 01:17:53,059
Oh, god, give me the
strength to face death.
997
01:17:53,061 --> 01:17:59,023
Forgive my sins oh, god.
998
01:17:59,025 --> 01:18:01,653
Stand with me.
999
01:18:01,695 --> 01:18:20,587
Please, stand with me.
1000
01:18:20,589 --> 01:18:57,373
Christen brooks.
1001
01:18:57,375 --> 01:19:03,715
Demi?
1002
01:19:03,757 --> 01:19:05,799
Oh, god.
1003
01:19:05,801 --> 01:19:07,258
What have you done?
1004
01:19:07,260 --> 01:19:09,385
You took the mark?
1005
01:19:09,387 --> 01:19:12,347
Oh, my god.
1006
01:19:12,349 --> 01:19:15,975
I didn't want to die.
1007
01:19:15,977 --> 01:19:17,185
You took the mark.
1008
01:19:17,187 --> 01:19:18,478
I can't believe it.
1009
01:19:18,480 --> 01:19:20,398
You took the mark.
1010
01:19:20,440 --> 01:19:22,732
Christen...
1011
01:19:22,734 --> 01:19:24,859
come with me.
1012
01:19:24,861 --> 01:19:26,402
I love you.
1013
01:19:26,404 --> 01:19:27,779
You don't have to die.
1014
01:19:27,781 --> 01:19:29,489
You're my best friend.
1015
01:19:29,491 --> 01:19:30,865
I can't.
1016
01:19:30,867 --> 01:19:32,575
You know i can't.
1017
01:19:32,577 --> 01:19:40,458
But you'll die!
1018
01:19:40,460 --> 01:19:44,546
No.
1019
01:19:44,548 --> 01:19:50,385
I won't.
1020
01:19:50,387 --> 01:19:55,515
Goodbye.
1021
01:19:55,517 --> 01:19:56,768
No.
1022
01:19:56,810 --> 01:20:15,451
No.
1023
01:20:15,453 --> 01:20:22,542
Amazing grace...
1024
01:20:22,544 --> 01:21:26,191
how sweet the sound...
1025
01:21:26,232 --> 01:21:32,737
do you think
this is noble?
1026
01:21:32,739 --> 01:21:37,408
We've all made
our sacrifices.
1027
01:21:37,410 --> 01:21:43,164
This is your final chance.
1028
01:21:43,166 --> 01:21:51,381
Take the mark.
1029
01:21:51,383 --> 01:22:03,226
That saved
a wretch like me...
1030
01:22:03,228 --> 01:22:10,358
i once was lost...
1031
01:22:10,360 --> 01:22:15,073
but now i'm...
1032
01:22:21,162 --> 01:22:31,212
♪
1033
01:22:31,214 --> 01:22:36,177
♪
1034
01:22:36,180 --> 01:22:41,180
subtitles by explosiveskull
69547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.