All language subtitles for Neerja.2016.Hindi.720p.HDRiP.x265
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,143 --> 00:01:18,079
�ijte dlouze a ��astn�!
2
00:01:18,179 --> 00:01:20,705
V�em v�m �ehn�m!
3
00:02:08,931 --> 00:02:12,730
- Zdrav�m.
- Zdrav�m.
4
00:02:12,830 --> 00:02:14,966
4 tal��e speci�ln�ho Birj�n� (pokrm z r��e).
5
00:02:14,968 --> 00:02:16,026
Ano.
6
00:02:18,574 --> 00:02:20,974
Tady to m�te.
7
00:02:33,055 --> 00:02:36,286
- Vid�la jsem Anand sedmkr�t (film z roku 1970 s Rajeshem Khannou a Amitabhen Bachchanem).
- V�n�?
8
00:02:36,357 --> 00:02:37,450
A to v kin�.
9
00:02:37,525 --> 00:02:38,652
Pamatuju si z toho filmu v�echny dialogy.
10
00:02:38,726 --> 00:02:41,992
- P�ni ..bu� po�ehn�na m� Mur�d.
- Kdo je Mur�d? Jmenuju se Neerja.
11
00:02:42,096 --> 00:02:44,292
Mur�d znamen� fanou�ek, obdivovatel.
12
00:02:44,732 --> 00:02:46,826
Tak jako j� jsem fanou�ek Dilipa Kumara.
13
00:02:47,001 --> 00:02:48,469
A j� fanou�ek Rad�e�e Khanny.
14
00:02:48,569 --> 00:02:50,595
A� t� b�h obda�� dlouh�m �ivotem.
15
00:02:50,672 --> 00:02:54,268
�ivot by m�l b�t skv�l�, ne dlouh�.
16
00:02:54,475 --> 00:02:58,708
Skv�le �e�eno! Nashle.
17
00:03:00,982 --> 00:03:02,245
Ahoj!
18
00:03:02,450 --> 00:03:03,383
- Ano.
- Vezmete si..?
19
00:03:03,451 --> 00:03:05,181
Sest�i�ka je tady!
20
00:03:05,253 --> 00:03:07,051
- Sestra je tady!
- Jd�te se p�ipravit.
21
00:03:07,121 --> 00:03:08,680
- Ahoj Laado (druh cukrov�).
- Ahoj br�cho.
22
00:03:08,790 --> 00:03:11,123
D�ky bohu, �e jsi tady.
Ta p�rty je d�sn� nudn�.
23
00:03:11,325 --> 00:03:13,487
- Ahoj, moje "3D".
- Omlouv�m se, �e jdu pozd�.
24
00:03:14,095 --> 00:03:16,690
Tat�nkova nejdra��� dcera!
(Daddy's darling daughter! - 3D)
25
00:03:16,764 --> 00:03:17,891
Ahoj tati!
26
00:03:22,236 --> 00:03:22,965
Pro� jde� tak pozd�?
27
00:03:23,037 --> 00:03:25,472
V�ichni se po��d ptali,
kde je Neerja?
28
00:03:26,774 --> 00:03:28,868
Pro� j� ty samosy?
M� hlad?
29
00:03:29,444 --> 00:03:31,037
Sn�dla jsi to ovoce,
co jsem ti zabalila?
30
00:03:31,212 --> 00:03:33,772
- Ano.
- Zabalila jsem ti chlebov� placky.
31
00:03:34,649 --> 00:03:36,140
Ur�it� z toho nic nesn�dla!
32
00:03:40,888 --> 00:03:42,220
Vid�! Nesn�dla to.
33
00:03:44,492 --> 00:03:45,187
Koukni se na n�.
34
00:03:45,993 --> 00:03:46,983
D�vej.
35
00:03:47,095 --> 00:03:48,961
Dobr� ve�er v�em!
36
00:03:49,230 --> 00:03:53,065
Dnes, kluci a holky ze sdru�en� Navjeevan (Nov� �ivot)..
37
00:03:53,267 --> 00:03:55,168
..zatan��..
38
00:03:55,236 --> 00:03:58,968
..na p�se� na�� obl�ben� superst�r
Rad�e�e Khanny!
39
00:03:59,040 --> 00:04:02,340
Na�� obl�ben� nebo
tvoj� obl�ben� superst�r?
40
00:04:02,410 --> 00:04:03,844
- M� tak�.
- Mami, to nen� f�r!
41
00:04:04,045 --> 00:04:05,877
Moje obl�ben�! V�emi obl�ben�!
42
00:04:05,980 --> 00:04:07,949
P�se� superstar Rajeshe Khanny!
43
00:04:09,684 --> 00:04:10,708
Koukni se na sv�ho syna!
44
00:04:12,820 --> 00:04:13,685
Sladk�!
45
00:04:18,126 --> 00:04:19,424
"Bye-bye!"
46
00:04:20,561 --> 00:04:21,927
"Bye-bye!"
47
00:04:22,997 --> 00:04:27,799
"Bye-bye sle�no, dobrou noc.
Z�tra se zase uvid�me."
48
00:04:28,002 --> 00:04:32,269
"Bye-bye sle�no, dobrou noc.
Z�tra se zase uvid�me."
49
00:04:32,673 --> 00:04:37,373
"Den byl pestr�,
nastala oslniv� noc."
50
00:04:37,612 --> 00:04:42,516
"Den byl pestr�,
nastala oslniv� noc."
51
00:04:42,617 --> 00:04:46,952
"Bye-bye sle�no, dobrou noc.
Z�tra se zase uvid�me."
52
00:04:47,355 --> 00:04:51,884
"Bye-bye sle�no, dobrou noc.
Z�tra se zase uvid�me."
53
00:04:52,326 --> 00:04:53,385
Tak, to byly d�ti!
54
00:04:53,494 --> 00:04:54,689
Ze sdru�en� Navjeevan!
55
00:04:54,762 --> 00:04:56,560
To bylo ��asn�!
56
00:04:56,631 --> 00:05:00,398
A te�, zvl�tn� vystoupen�
m�ch rodi��!
57
00:05:00,768 --> 00:05:01,929
Zazp�vaj� n�m!
58
00:05:04,172 --> 00:05:05,538
Oni cht�j�, abyste zp�vali, j� ne!
59
00:05:05,807 --> 00:05:07,969
Neud�lal jsi mi ��dn� fotky!
60
00:05:10,444 --> 00:05:11,878
Vyfo� je!
61
00:05:13,648 --> 00:05:17,847
"M� srdce je ji� od d�tstv� bl�zniv�."
62
00:05:20,788 --> 00:05:25,123
"L�ska je mu d�vodem k �it�."
63
00:05:25,459 --> 00:05:29,726
"Kv�ty na m� ned�laj� dojem,
neposp�v�m v houpac� s�ti."
64
00:05:30,331 --> 00:05:34,792
"Kv�ty na m� ned�laj� dojem,
neposp�v�m v houpac� s�ti."
65
00:05:34,902 --> 00:05:39,670
"Na�el jsem �t�chu a�
ve tv�ch jemn�ch kade��ch."
66
00:05:39,974 --> 00:05:42,773
"Bye-bye sle�no, dobrou noc."
- Dob�e tati, to sta�ilo, konec flirtov�n�!
67
00:05:43,411 --> 00:05:45,243
A nyn�..
68
00:05:45,446 --> 00:05:47,108
..speci�ln� vystoupen�!
69
00:05:47,281 --> 00:05:49,648
Robokluk na�eho spolku!
70
00:06:28,122 --> 00:06:32,082
"Bye-bye sle�no, dobrou noc.
Z�tra se zase uvid�me."
71
00:06:32,526 --> 00:06:34,961
"Bye-bye!"
- "Bye-bye!"
72
00:06:35,062 --> 00:06:37,293
"Bye-bye!"
- "Bye-bye!"
73
00:06:46,374 --> 00:06:47,842
Je tady.
74
00:06:49,844 --> 00:06:51,369
- U� p�ijel.
75
00:06:52,313 --> 00:06:53,474
Jd�te dol�.
76
00:07:13,534 --> 00:07:16,026
- Zdrav�m!
77
00:07:27,481 --> 00:07:28,574
Rychle!
78
00:07:31,652 --> 00:07:33,780
Polo� to na st�l.
79
00:07:35,289 --> 00:07:37,622
Dobr� ve�er.
80
00:07:37,692 --> 00:07:39,024
Dobr� ve�er.
81
00:07:46,300 --> 00:07:47,598
Miluje p�zovat!
82
00:07:50,471 --> 00:07:51,734
Neotravuj.
83
00:07:58,612 --> 00:08:02,140
V�ichni na tebe �ekali, abys
ten ve��rek o�ivila.
84
00:08:39,587 --> 00:08:44,150
Po��dn� to dr�.
85
00:08:49,563 --> 00:08:50,861
Opatrn�.
86
00:08:55,836 --> 00:08:57,361
Vid�l jsi dneska tancovat m�mu?
87
00:08:57,972 --> 00:08:59,941
- U�ila si plno legrace!
- Nenapodobuj m�!
88
00:09:00,174 --> 00:09:01,972
M�las ve m� konkurenci, �e jo?
89
00:09:03,444 --> 00:09:05,140
Skv�le tan��.
90
00:09:05,346 --> 00:09:06,336
Jdi u� sp�t.
91
00:09:06,414 --> 00:09:09,282
- Pros�m, vzbu� m� za chv�li.
- Jdi se trochu vyspat. Copak nejsi unaven�?
92
00:09:11,218 --> 00:09:12,015
Nikki!
93
00:09:12,086 --> 00:09:14,555
Pro� si nevezme� volno,
�ekni �e jsi t�eba nemocn�?
94
00:09:14,989 --> 00:09:16,389
Nem��u..
95
00:09:16,457 --> 00:09:17,584
Volno u� si vzala �anti..
96
00:09:17,658 --> 00:09:19,718
..a hlavn� poprv� let�m
jako vrchn� stevardka.
97
00:09:19,927 --> 00:09:20,656
P�ni!
98
00:09:21,729 --> 00:09:22,424
Tohle ti ned�m.
99
00:09:22,496 --> 00:09:23,555
P�e�tu si to b�hem letu.
100
00:09:23,831 --> 00:09:25,060
P�e�ti si to, a� se vr�t�.
101
00:09:25,132 --> 00:09:26,566
Neum�e� kv�li tomu, �e to nep�e�te�.
102
00:09:26,667 --> 00:09:28,499
Ty jsi ale d�sn�.
103
00:09:28,569 --> 00:09:30,765
Tati, kdy� j� to d�m,
tak u� to nikdy neuvid�m.
104
00:09:31,138 --> 00:09:33,300
Koukni Laado,
d�vaj� tvoj� reklamu.
105
00:09:33,541 --> 00:09:34,702
Kterou?
106
00:09:34,775 --> 00:09:36,209
Tu, kde vypad� jako teti�ka!
107
00:09:39,880 --> 00:09:47,583
Jsou tady 4 samopaly AK47,
8 gran�t� a munice.
108
00:09:47,788 --> 00:09:50,121
Safarini si vezme p�s s v�bu�ninou.
109
00:09:50,224 --> 00:09:53,217
Fahad a Mansoor -
bu�te opatrn� s t�ma gran�tama.
110
00:09:53,294 --> 00:09:55,695
Tyhle �aty jsou pro v�s.
111
00:10:00,301 --> 00:10:01,394
Rama!
112
00:10:02,336 --> 00:10:03,326
Je jedna hodina.
113
00:10:05,406 --> 00:10:08,638
Jestli j� nech� sp�t d�le,
tak p�ijde pozd�.
114
00:10:09,176 --> 00:10:13,011
Mus�m dopsat ten �l�nek,
b� ji vzbudit ty.
115
00:10:42,076 --> 00:10:43,476
Laado!
116
00:10:45,679 --> 00:10:48,410
- Je jedna hodina.
- Nech m� sp�t.
117
00:10:51,118 --> 00:10:53,485
Dob�e, tak spi, zlato.
118
00:10:53,988 --> 00:10:55,354
M� je�t� trochu �asu.
119
00:11:02,363 --> 00:11:04,332
Jako modelce se ti da��...
120
00:11:05,065 --> 00:11:07,625
..mus� je�t� k tomu pracovat tak tvrd�?
121
00:11:07,935 --> 00:11:11,269
Pro� nenech� t� pr�ce letu�ky?
122
00:11:11,605 --> 00:11:13,130
M�m ji r�da.
123
00:11:14,141 --> 00:11:15,439
To je ten probl�m.
124
00:11:19,046 --> 00:11:19,979
V�..
125
00:11:21,081 --> 00:11:22,913
..kdy� tvoje letadlo vzl�tne..
126
00:11:23,017 --> 00:11:25,043
.. tak s n�m vzl�tne i m�j krevn� tlak.
127
00:11:25,553 --> 00:11:28,648
Klesne mi,
a� kdy� tvoje letadlo p�istane.
128
00:11:31,759 --> 00:11:33,660
V�era jsi sn�dla 3 samosy..
129
00:11:33,727 --> 00:11:35,662
..proto ti krevn� tlak stoup�.
130
00:11:36,497 --> 00:11:38,523
Neobvi�uj z toho letadlo.
131
00:11:43,170 --> 00:11:44,433
Ale, d�t�!
132
00:11:45,639 --> 00:11:47,198
-Mimochodem...
133
00:11:47,274 --> 00:11:49,800
�ekla jsi Karimovi, aby t�
odvezl na leti�t�?
134
00:11:50,144 --> 00:11:51,442
P�ijede Jaideep.
135
00:11:52,813 --> 00:11:53,872
To je dob�e.
136
00:11:54,548 --> 00:11:56,574
Oh��va� vody je zapnut�, drahou�ku.
137
00:11:56,984 --> 00:11:58,282
Tak b�.
138
00:12:06,227 --> 00:12:07,718
Jdeme.
139
00:12:25,679 --> 00:12:27,580
Zabalte ty zbran�.
140
00:12:37,358 --> 00:12:39,088
Budeme tvrd� pracovat.
141
00:12:39,159 --> 00:12:40,855
Jsme p�ipraveni.
142
00:12:41,262 --> 00:12:46,030
Ud�l�me v�e pro zdar
na�� mise.
143
00:12:46,133 --> 00:12:49,831
S jistotou dos�hneme v�t�zstv�.
144
00:13:00,948 --> 00:13:02,007
- Je�t� jedno sousto..
- Mami..
145
00:13:02,082 --> 00:13:03,414
- Je�t� tro�ku..
- Mami, pros�m..
146
00:13:04,385 --> 00:13:05,478
Jenom trochu.
147
00:13:06,053 --> 00:13:08,079
- Kde m� sv�j prst�nek?
- Nev�m, nem��u ho naj�t.
148
00:13:08,589 --> 00:13:09,716
Co t�m mysl�, �e ho nem��e� naj�t?
149
00:13:09,823 --> 00:13:11,155
Mami, hledala jsem ho v�ude.
150
00:13:11,258 --> 00:13:13,659
��kala jsem ti, �e ho nem� nikdy
sund�vat.
151
00:13:13,894 --> 00:13:14,884
Koukala jsi se pod polt��?
152
00:13:14,962 --> 00:13:16,897
P��sah�m, �e jsem prohledala
celou m�stnost.
153
00:13:16,964 --> 00:13:18,125
Nen� tam.
154
00:13:19,800 --> 00:13:23,635
- Zkontroluj koupelnu.
- Mami.. hledala jsem v�ude.
155
00:13:25,439 --> 00:13:26,930
Tady taky nen�.
156
00:13:27,474 --> 00:13:29,670
L�t� v�ude okolo
jako spla�en� v�ela.
157
00:13:31,512 --> 00:13:33,174
Zvl�dne� ud�lat tolik v�c� b�hem
jedin�ho dne..
158
00:13:33,247 --> 00:13:35,011
..ale nedok�e� si ohl�dat
jeden prsten.
159
00:13:35,316 --> 00:13:38,013
Byl po�ehnan� od kn�ze, pro tvoj� ochranu.
160
00:13:38,118 --> 00:13:39,814
Moje milovan� maminko.
161
00:13:39,887 --> 00:13:41,753
Co se stalo, to se stalo.
162
00:13:41,855 --> 00:13:43,881
Co se st�t nem�lo, nestalo se.
163
00:13:43,957 --> 00:13:47,325
Nakonec, co se m� st�t, stane se.
Jasn�?
164
00:13:47,394 --> 00:13:49,386
P�ni!
165
00:13:49,897 --> 00:13:52,128
Z kter�ho filmu to je?
166
00:13:53,133 --> 00:13:56,035
M�j nejdra���!
To je naprosto origin�ln� dialog.
167
00:13:57,471 --> 00:13:58,871
P�esta� j� rozmazlovat.
168
00:13:59,506 --> 00:14:01,168
Po�kej, Laado.
169
00:14:03,444 --> 00:14:05,673
Ud�lala jsem ti parathu (druh chlebov�ch placek)!
170
00:14:06,380 --> 00:14:08,406
Ned�vej to v�echno pry�.
Nech si taky n�co pro sebe.
171
00:14:08,482 --> 00:14:09,450
Dob�e.
172
00:14:11,185 --> 00:14:11,880
Ahoj mami!
173
00:14:12,386 --> 00:14:13,285
Zapomn�la jsem si neces�r.
174
00:14:14,254 --> 00:14:15,415
Dob�e, ahoj.
175
00:14:17,224 --> 00:14:21,025
Laado.. sedm�ho m� narozeniny.
A nebude� tady.
176
00:14:21,095 --> 00:14:22,461
Oslav�m je ve Frankfurtu!
177
00:14:22,529 --> 00:14:24,498
Ale nezapome� na m�j
d�rek k narozenin�m.
178
00:14:25,099 --> 00:14:26,533
�ekni mi, co bys cht�la.
179
00:14:26,600 --> 00:14:28,762
U� jsi zapomn�la,
jak jsi na m� kv�li tomu k�i�ela?
180
00:14:28,836 --> 00:14:31,465
- Cht�la jsem ty �lut� �aty.
- Ano, no jasn�.
181
00:14:32,239 --> 00:14:33,002
U� si vzpom�n�m.
182
00:14:33,073 --> 00:14:35,133
Tak�e dostane� ty �aty, drahou�ku.
183
00:14:35,409 --> 00:14:36,968
- Ahoj!
- Ahoj!
184
00:14:39,313 --> 00:14:40,679
Teti, starej se p�kn� o str��ka.
185
00:14:54,895 --> 00:14:56,090
Ud�lal jsem velkou chybu.
186
00:14:56,397 --> 00:14:58,423
Jaideep je pro Laado ten prav�.
187
00:14:59,666 --> 00:15:01,897
Pro� jsem j� jen provdal
za Nare�e?
188
00:15:10,677 --> 00:15:13,237
Zvl�dnou Mansoor a Fahad
splnit sv� povinnosti?
189
00:15:13,647 --> 00:15:17,778
- Ano, byli na to n�le�it� vycvi�eni.
- Oba jsou dob��.
190
00:15:18,051 --> 00:15:20,885
Uneseme letadlo a setk�me se na Kypru.
191
00:15:21,722 --> 00:15:23,691
V�m�nou za cestuj�c�..
192
00:15:23,757 --> 00:15:26,158
..dostaneme na�e bratry z v�zen�.
193
00:15:27,728 --> 00:15:28,821
A� v�s All�h ochr�n�.
194
00:15:35,836 --> 00:15:37,862
- Sbohem!
- Sbohem!
195
00:15:37,971 --> 00:15:39,337
A� v�s All�h ochr�n�.
196
00:15:39,540 --> 00:15:40,940
Nashledanou na Kypru!
197
00:15:47,514 --> 00:15:50,882
"Kdy u� p��jde�, m� d�vko sn�?"
198
00:15:50,951 --> 00:15:53,921
"Venku je kr�sn�, tak kdy u� p�ijde�?"
199
00:15:54,321 --> 00:15:55,914
Budu up��mn�..
200
00:15:56,123 --> 00:15:57,386
..kdy� tady nejsi..
201
00:15:58,392 --> 00:16:00,054
..chyb� mi tv�j hlas.
202
00:16:00,127 --> 00:16:01,618
Ale tob� se m�j hlas nel�b�, ne?
203
00:16:02,095 --> 00:16:04,291
Vn�m�m ho srdcem,
nikoliv u�ima!
204
00:16:04,665 --> 00:16:05,530
V�n�!
205
00:16:05,632 --> 00:16:06,725
V�n� mi chyb�.
206
00:16:06,800 --> 00:16:08,268
"Opatrn�.. opatrn�.."
207
00:16:08,335 --> 00:16:10,201
M� ��ct:
"Jaideepe, taky mi chyb�."
208
00:16:11,605 --> 00:16:12,937
"..Ten jemn� v�nek.."
209
00:16:13,006 --> 00:16:15,339
Chyb� mi.. mademoiselle.
210
00:16:16,443 --> 00:16:24,852
"..za��n�m se vzn�et."
211
00:16:25,252 --> 00:16:30,247
"Ach vo�av� okouzluj�c� l�sko.."
212
00:16:30,357 --> 00:16:35,318
"Hlubok�, pohlcuj�c� l�sko."
213
00:16:40,734 --> 00:16:45,536
"Pono��m se do t�chto my�lenek."
214
00:16:45,606 --> 00:16:49,805
"Napoj�m se na tyto vzpom�nky."
215
00:16:49,877 --> 00:16:54,645
"Ach vo�av� okouzluj�c� l�sko.."
216
00:16:54,715 --> 00:16:56,650
"Hlubok�, pohlcuj�c� l�sko."
217
00:16:56,717 --> 00:16:58,242
Te� zpomal...tady zastav!
218
00:16:58,318 --> 00:17:01,482
Hele, j� jsem hodn� kluk.
219
00:17:01,588 --> 00:17:03,022
Pros�m, nezdr�uj,
jen se na to pod�vej.
220
00:17:03,090 --> 00:17:04,217
Co mysl�?
221
00:17:05,893 --> 00:17:06,986
Kdo to je?
222
00:17:07,060 --> 00:17:08,494
Copak to nevid�?
223
00:17:08,829 --> 00:17:09,819
To jsi ty?
224
00:17:10,931 --> 00:17:12,331
Ne, to je n�kdo jin�.
225
00:17:13,867 --> 00:17:15,062
To nem��e� b�t ty.
226
00:17:15,269 --> 00:17:16,134
Hrozn� vtipn�.
227
00:17:16,370 --> 00:17:18,635
Ten fotograf mus�
ovl�dat n�jakou magii.
228
00:17:18,739 --> 00:17:20,935
Myslela jsem...
kdy� tu nebudu na svoje narozeniny..
229
00:17:21,008 --> 00:17:23,477
..kdy� ti budu chyb�t..
m��e� p�ij�t sem.
230
00:17:23,677 --> 00:17:25,407
Ale s mejkapem vypad� opravdu ��asn�.
231
00:17:25,479 --> 00:17:28,005
D�ky. Dob�e, je�me.
232
00:17:28,081 --> 00:17:29,071
- Vezmi m� na leti�t�.
- Poslouchej..
233
00:17:29,182 --> 00:17:30,275
- Mus�m se hl�sit ve 2.30.
- Posly�
234
00:17:30,384 --> 00:17:31,408
Co?
235
00:17:33,287 --> 00:17:35,051
Vypad� n�dhern�, jako nev�sta,
mademoiselle.
236
00:17:35,289 --> 00:17:39,249
"Opatrn�.. opatrn�.."
237
00:17:40,127 --> 00:17:42,961
"..Ten jemn� v�nek.."
238
00:17:44,932 --> 00:17:47,561
Vypad� n�dhern�
239
00:17:47,734 --> 00:17:50,067
Te� je 2:27 ... mus� j�t a� za t�i minuty.
240
00:17:50,270 --> 00:17:51,738
Na co pot�ebuje� 3 minuty?
241
00:17:52,439 --> 00:17:54,135
Tyhle 3 minuty jsou pro
m� hodn� d�le�it�.
242
00:17:54,474 --> 00:17:55,339
Dob�e.
243
00:17:55,542 --> 00:17:57,568
Tv�j idol Rajesh Khanna mi
prok�e velkou laskavost.
244
00:17:57,778 --> 00:17:59,007
B�hem 3 minut?
245
00:17:59,646 --> 00:18:00,545
Dob�e.
246
00:18:04,952 --> 00:18:06,784
- Co to je?
- Tv�j d�rek k narozenin�m.
247
00:18:12,593 --> 00:18:13,219
Otev�u to.
248
00:18:13,293 --> 00:18:14,784
- Je�t� ne...
- Pro�?
249
00:18:14,861 --> 00:18:16,830
- Otev�i to a� na sv� narozeniny.
- Ne, otev�u si to hned.
250
00:18:16,897 --> 00:18:18,490
Ne! Pro moje dobro to neotv�rej!
251
00:18:18,865 --> 00:18:20,766
- Ahoj, Jaideepe.
252
00:18:21,301 --> 00:18:22,098
- Ahoj...
- Ahoj.
253
00:18:22,169 --> 00:18:23,159
Tino, bohu�el..
254
00:18:23,236 --> 00:18:25,296
..jenom my mus�me jezdit s nevrl�mi �idi�i.
255
00:18:25,372 --> 00:18:26,203
M� pravdu.
256
00:18:26,306 --> 00:18:28,002
Taky bych cht�la, aby n�s vyzved�vali
takouv� sympa��ci.
257
00:18:28,108 --> 00:18:30,373
- Dob�e, no tak, jdeme.
- A mimochodem, je nesm�l�.
258
00:18:30,744 --> 00:18:31,541
Jdeme.
259
00:18:31,612 --> 00:18:33,080
- Promi�, ahoj.
- Ahoj.
260
00:18:33,380 --> 00:18:34,473
Ahoj, Jaideepe!
261
00:18:34,982 --> 00:18:36,473
Ahoj, Jaideepe! Uvid�me se.
262
00:18:37,651 --> 00:18:40,052
Jaideep je tak sladk�!
Mysl�m, �e by sis ho m�la vz�t.
263
00:18:40,120 --> 00:18:41,918
Vezmi si ho nebo ti ho ukradne.
264
00:18:42,089 --> 00:18:43,682
Jaideep j� padl p��mo do oka.
265
00:18:43,857 --> 00:18:45,052
Promi�te pane.
266
00:18:45,125 --> 00:18:46,320
Promi�te pane, pardon.
267
00:18:47,294 --> 00:18:48,762
Vyka�li se na minulost.
268
00:18:48,929 --> 00:18:49,988
Byl to domluven� s�atek.
269
00:18:50,897 --> 00:18:52,058
On t� miluje.
270
00:18:55,369 --> 00:18:57,600
Soust�e� se na dal��
�anci ve sv�m �ivot�.
271
00:19:08,181 --> 00:19:09,205
Jaideepe!
272
00:19:13,754 --> 00:19:14,949
Bude� mi chyb�t.
273
00:19:16,590 --> 00:19:17,819
Taky mi bude� chyb�t.
274
00:19:20,460 --> 00:19:21,223
Ahoj.
275
00:19:21,294 --> 00:19:22,489
Otev�i si to a� na narozeniny.
276
00:19:31,438 --> 00:19:33,566
Kdy� n�s zastav�, ud�lejte
to, o �em jsme mluvili.
277
00:19:45,786 --> 00:19:46,879
Doklady, pane?
278
00:19:47,287 --> 00:19:50,086
Je to diplomat z Libye.
279
00:19:50,290 --> 00:19:52,122
Jsme tu, abychom ho doprovodili.
280
00:19:54,895 --> 00:19:55,760
Promi�te pane.
281
00:20:01,935 --> 00:20:02,959
Posp�te si..
282
00:20:03,603 --> 00:20:04,627
V po��dku pane.
283
00:20:05,839 --> 00:20:06,738
Pus� je!
284
00:20:12,913 --> 00:20:14,575
V�echny syst�my zkontrolov�ny
a provozu schopn�?
285
00:20:14,648 --> 00:20:15,946
Zkontrolov�no, v�e je funk�n�.
286
00:20:27,494 --> 00:20:30,020
Z�na 4. V�echno za��zen� zkontrolov�no
a schopno provozu.
287
00:20:30,130 --> 00:20:31,291
Moc d�kuji.
288
00:20:34,334 --> 00:20:36,599
Debino, jdu informovat piloty.
289
00:20:36,670 --> 00:20:37,899
- Hl�en�?
- Jo.
290
00:20:38,605 --> 00:20:41,803
- Ahoj, Samarte. V�echno v po��dku?
- Ano Neerjo, v�echno je v po��dku.
291
00:20:45,812 --> 00:20:46,211
Zdrav�m.
292
00:20:46,279 --> 00:20:47,907
Dobr� r�no, kapit�ne.
Jsem Neerja Bhanot.
293
00:20:48,014 --> 00:20:49,380
Dnes budu va�e vrchn� stevardka.
294
00:20:49,583 --> 00:20:51,313
- Dobr� r�no.
- Ahoj Neerjo. Jak se m�te?
295
00:20:51,585 --> 00:20:53,349
Dob�e, kapit�ne.
francouzsky se teprve u��m.
296
00:20:54,154 --> 00:20:55,816
P�rkr�t jsme spolu let�li do Pa��e.
297
00:20:56,089 --> 00:20:57,751
Tak�e se zn�te.
298
00:20:57,824 --> 00:20:58,951
J� jsem kapit�n Snipes.
299
00:20:59,292 --> 00:21:00,260
Velice m� t�� kapit�ne.
300
00:21:00,327 --> 00:21:02,057
Tohle je m�j prvn� let
ve funkci vrchn� stevardky.
301
00:21:02,262 --> 00:21:03,958
- P�ni! Gratuluji.
- D�kuji.
302
00:21:04,064 --> 00:21:05,327
Dej n�m v�d�t, kdybys n�co
pot�ebovala.
303
00:21:05,398 --> 00:21:06,764
Kapit�ne, to je pro v�s.
304
00:21:08,101 --> 00:21:09,467
Skv�le. Toto je seznam person�lu.
305
00:21:09,970 --> 00:21:11,563
Bylo by mo�n�..
306
00:21:11,638 --> 00:21:13,266
..dostat ��lek �aje a� budeme ve vzduchu?
307
00:21:13,373 --> 00:21:14,068
Jist�.
308
00:21:14,174 --> 00:21:15,267
Indick� zvyky!
309
00:21:15,375 --> 00:21:16,365
- Tak zat�m.
- Nashle.
310
00:21:20,981 --> 00:21:21,880
Jsme p�ipraveni k n�stupu.
311
00:21:21,982 --> 00:21:23,143
Dobr� den, jsme p�ipraveni k n�stupu.
312
00:21:35,061 --> 00:21:36,324
- Ahoj, Neerjo.
- Ano.
313
00:21:36,963 --> 00:21:38,329
Tohle jsou d�ti cestuj�c� do
Frankfurtu bez doprovodu.
314
00:21:38,398 --> 00:21:38,956
Ahoj.
315
00:21:39,065 --> 00:21:40,033
Ahoj.
316
00:21:40,133 --> 00:21:41,032
Opatrn�, opatrn�.
317
00:21:43,637 --> 00:21:44,832
On se boj� let�t.
318
00:21:44,905 --> 00:21:45,873
V�n�, pro�?
319
00:21:46,439 --> 00:21:48,874
Proto�e jsem vid�l v televizi..
320
00:21:49,209 --> 00:21:52,407
..�e n�kdy letadlo spadne.
321
00:21:53,613 --> 00:21:56,139
Napadlo m�, �e t�
p�edstav�m pilotovi..
322
00:21:56,249 --> 00:21:58,548
- ..ale, kdy� se boj�..
- Ne, chci se setkat s pilotem.
323
00:21:58,652 --> 00:21:59,642
Nebudu se u� b�t.
324
00:22:00,020 --> 00:22:00,646
Dob�e.
325
00:22:01,021 --> 00:22:03,684
Mami, sednu si s t�tou.
326
00:22:05,892 --> 00:22:07,485
Sv�tla k evakua�n�m v�chod�m.
327
00:22:07,561 --> 00:22:08,893
V po��dku.
328
00:22:09,729 --> 00:22:11,061
Kysl�kov� masky.
329
00:22:12,332 --> 00:22:13,027
V po��dku.
330
00:22:13,133 --> 00:22:15,102
- Jak se jmenuje� drah�?
- Tina.
331
00:22:15,168 --> 00:22:15,828
Debina.
332
00:22:15,936 --> 00:22:18,337
- Ob� jste opravdu kr�sn�.
- D�kujeme.
333
00:22:18,405 --> 00:22:20,169
- Tohle je m�j vnuk Rahul.
- Ano.
334
00:22:20,373 --> 00:22:21,466
- Zdrav�m.
- Jste vdan�?
335
00:22:21,575 --> 00:22:23,373
- Ne, je�t� ne.
- Babi, pros�m!
336
00:22:23,877 --> 00:22:25,243
Popov�d�me si pozd�ji.
337
00:22:25,412 --> 00:22:27,904
17D a 17E. Tady.
P��mo zde.
338
00:22:28,014 --> 00:22:28,310
D�kuji.
339
00:22:28,415 --> 00:22:29,849
Mohu vid�t va�e palubn� vstupenky?
340
00:22:30,817 --> 00:22:32,217
- No tak.
- Nech m� mluvit.
341
00:22:35,488 --> 00:22:38,253
- Chci deku.
- Nesed�me v autobuse drahou�ku.
342
00:22:38,325 --> 00:22:39,486
Chci deku.
343
00:22:39,559 --> 00:22:40,652
Chovej se slu�n�, drah�
344
00:22:40,727 --> 00:22:41,285
Mohu v�m pomoci pane?
345
00:22:41,361 --> 00:22:42,886
30... 30...
346
00:22:42,963 --> 00:22:45,398
- 31. Va�e sedadlo.
- OK, d�kuji.
347
00:22:45,498 --> 00:22:46,796
- Mohu v�m pomoci pane?
- D�kuji.
348
00:22:46,867 --> 00:22:47,732
Pros�m dejte mi v�d�t.
349
00:22:49,803 --> 00:22:51,066
Zapn�te si p�sy.
350
00:22:51,371 --> 00:22:51,701
Zdrav�m.
351
00:22:51,805 --> 00:22:53,205
- Dobr� den.
- Pan Malone. 13J
352
00:22:53,840 --> 00:22:55,308
- Zavedu v�s na va�e m�sto.
353
00:22:55,408 --> 00:22:56,273
Pan Malone.
354
00:23:00,881 --> 00:23:02,509
Koukni drah�, mysl�m, �e je to ona.
355
00:23:05,785 --> 00:23:07,083
Dobr� sen, pane a pan� Goldsteinovi.
356
00:23:07,187 --> 00:23:08,985
Jsem Neerja Bhanot.
Jsem dnes vrchn� stevardkou.
357
00:23:09,055 --> 00:23:11,047
Kdy� budete n�co pot�ebovat,
dejte mi pros�m v�d�t.
358
00:23:11,224 --> 00:23:12,852
- Mohu se v�s na n�co zeptat?
- Pane?
359
00:23:12,926 --> 00:23:16,158
- To jste vy?
- Ano pane.
360
00:23:16,396 --> 00:23:18,160
- Je to p�kn� fotka.
- Jste velmi kr�sn�.
361
00:23:18,265 --> 00:23:19,289
D�kuji.
362
00:23:20,700 --> 00:23:21,793
Pane, va�e p�ikr�vka.
363
00:23:22,168 --> 00:23:23,192
D�ky.
364
00:23:27,374 --> 00:23:29,309
Let�te s n�mi a� do Frankfurtu?
365
00:23:29,509 --> 00:23:31,102
Ano, tak se mo�n� uvid�me ve Frakfurtu.
366
00:23:31,211 --> 00:23:33,203
Mo�n�. P�eji p��jemn� let.
367
00:23:37,150 --> 00:23:40,643
Nem�m tu trp�livost jako
tvoje matka. Podr� to.
368
00:23:42,722 --> 00:23:45,954
Proto�e sed�te u nouzov�ho v�chodu,
mus�m v�s upozornit..
369
00:23:46,493 --> 00:23:48,985
..pros�m neotv�rejte dve�e bez pokynu.
370
00:23:49,095 --> 00:23:50,825
- Jsou v�ichni na palub�?
- V�ichni cestuj�c� na palub�.
371
00:23:50,931 --> 00:23:52,365
- P�eji bezpe�n� let Neerjo.
- D�kuji.
372
00:23:52,432 --> 00:23:53,730
Moc d�kuji.
373
00:23:57,704 --> 00:24:02,870
V�t�m v�s na palub� letu Pan Am 73
do New Yorku p�es Kar��� a Frankfurt.
374
00:24:03,610 --> 00:24:05,238
V�te, v�dy se r�d vrac�m zp�t
sem do Indie..
375
00:24:05,345 --> 00:24:06,142
Pane, pros�m zvedn�te sv� sedadlo.
376
00:24:06,212 --> 00:24:10,513
..pr�v� jsem uprost�ed intenzivn�ho
kurzu hind�tiny..
377
00:24:11,318 --> 00:24:12,581
..tak�e.. tady to je.
378
00:24:13,887 --> 00:24:16,686
Dobr� den, d�my a p�nov�..
379
00:24:17,057 --> 00:24:18,423
.. jsem kapit�n Jack Snipes.
380
00:24:19,893 --> 00:24:21,828
Jsou pr�v� 4 hodiny r�no.
381
00:24:21,895 --> 00:24:25,662
A asi za hodinu a 20 minut
p�istaneme v Kar���.
382
00:24:25,932 --> 00:24:27,696
M�m malou prosbu.
383
00:24:27,767 --> 00:24:30,464
A� p�istaneme ve Frankfurtu,
dejte mi v�d�t..
384
00:24:30,570 --> 00:24:32,562
.. jak� byla moje hind�tina.
385
00:24:34,074 --> 00:24:36,305
Zbo��uje mluvit hindsky.
386
00:24:37,243 --> 00:24:38,370
P��jemn� let.
387
00:24:53,860 --> 00:24:54,589
Co to je?
388
00:24:55,261 --> 00:24:56,126
Co je to?
389
00:24:57,797 --> 00:24:58,821
Milostn� dopis?
390
00:24:59,766 --> 00:25:00,790
To ti dal Jaideep?
391
00:25:01,067 --> 00:25:02,831
Jaideep m� prosil, abych to
otev�ela a� na narozeniny.
392
00:25:03,136 --> 00:25:04,195
Otev�i to.
393
00:25:05,138 --> 00:25:07,130
Jak asi pozn�, jestli si to
otev�ela na narozeniny nebo ne?
394
00:25:08,441 --> 00:25:09,875
- Ne!
- Uka�!
395
00:25:10,143 --> 00:25:12,476
Tady jde o princip.
Nechci to te� otev��t.
396
00:25:12,946 --> 00:25:15,381
Pro� mus� m�t po��d
n�jak� z�sady?
397
00:25:15,615 --> 00:25:17,447
- Kolik z�sad m��e jeden m�t?
- Nech toho.
398
00:25:17,517 --> 00:25:18,780
D�v� se na n�s.
399
00:25:30,130 --> 00:25:30,790
Dej mi to.
400
00:25:32,999 --> 00:25:34,524
Ani n�hodou.
Nem�m ��dn� �asopis.
401
00:25:35,535 --> 00:25:36,867
Pot�ebuju n�co ke �ten�.
402
00:25:38,338 --> 00:25:39,271
Pros�m.
403
00:25:40,840 --> 00:25:41,933
Dob�e, otev�u to.
404
00:25:42,876 --> 00:25:44,435
Ale p�e�tu si to jako prvn�.
405
00:25:45,078 --> 00:25:46,774
Nebu� protivn�, pros�m
vra� mi to.
406
00:25:49,315 --> 00:25:50,442
Dob�e, pod jednou podm�nkou.
407
00:25:55,522 --> 00:25:57,320
Slib mi, �e si vezme� Jaideepa.
408
00:25:59,826 --> 00:26:01,522
Zapla� p�nb�h, �e jsi
ode�la od Nare�e.
409
00:26:08,001 --> 00:26:09,196
Takhle to d�l� i tvoje matka?
410
00:26:09,903 --> 00:26:11,769
Objedn�v� tv�mu otci j�dlo
na don�ku?
411
00:26:12,305 --> 00:26:13,773
Ne, moje m�ma v�born� va��.
412
00:26:13,840 --> 00:26:15,138
Aha.. ona je skv�l� kucha�ka!
413
00:26:16,576 --> 00:26:17,771
Tak to ses od n� mohla
p�ed svatbou aspo� n�co nau�it.
414
00:26:19,179 --> 00:26:21,011
Nebo jsi cht�la b�t nez�visl�..
415
00:26:21,081 --> 00:26:22,379
..nenau�ila t� v�bec nic.
416
00:26:24,317 --> 00:26:25,842
V�echno se brzy nau��m,
neboj se.
417
00:26:25,919 --> 00:26:27,080
Ne, j� se neboj�m.
418
00:26:30,056 --> 00:26:31,490
V�, v �em je probl�m Neerjo?
419
00:26:32,759 --> 00:26:35,854
Neplat� n�m za p�kn� obli�ej.
420
00:26:36,863 --> 00:26:38,195
Mus�me tvrd� pracovat.
421
00:26:38,932 --> 00:26:40,400
V� v�bec, co znamen�
"tvrd� pracovat"?
422
00:26:43,603 --> 00:26:47,165
A..d�vej, jak se moje t�ce vyd�lan� pen�ze..
423
00:26:47,740 --> 00:26:48,764
..zbyte�n� utr�cej�!
424
00:26:59,085 --> 00:27:00,348
Ale ned�lej si starosti.
425
00:27:03,289 --> 00:27:04,313
Nastav ruku.
426
00:27:06,259 --> 00:27:07,056
Na kolik je ten ��et?
427
00:27:08,528 --> 00:27:09,552
45 rij�l�.
428
00:27:09,662 --> 00:27:11,927
45 rij�l�. Tu m�.
Sn�z to.
429
00:27:13,166 --> 00:27:13,895
Sn�z to.
430
00:27:15,201 --> 00:27:19,901
T�ch 45 rij�l� budu cht�t
zp�t po tv�m otci.
431
00:27:24,611 --> 00:27:26,011
Aha, ty jsi vegetari�nka.
Tak to vyho�.
432
00:27:26,946 --> 00:27:27,811
Vyho� to.
433
00:27:33,853 --> 00:27:34,843
Kam jako jde�?
434
00:27:38,124 --> 00:27:39,820
Odn�st to j�dlo tv�m p��tel�m.
435
00:27:42,495 --> 00:27:43,485
Z�stane� tady.
436
00:27:44,931 --> 00:27:46,229
V�bec nevych�zej, jasn�?
437
00:27:47,000 --> 00:27:48,366
Kdo to bude jako v�echno ukl�zet?
438
00:27:48,434 --> 00:27:49,231
J�?
439
00:27:50,403 --> 00:27:51,427
M�m snad na to zavolat
taky n�koho jin�ho?
440
00:27:52,972 --> 00:27:53,837
Tak to ud�lej.
441
00:27:57,577 --> 00:27:59,239
Nejsi k ni�emu..
442
00:28:02,649 --> 00:28:05,380
Tati, mysl�m, �e to prost� nezvl�dnu.
443
00:28:05,451 --> 00:28:09,786
Bude to trvat se p�izp�sobit.
444
00:28:09,856 --> 00:28:13,588
Mysl�m, �e kdy� tu n�jak� �as z�stanu..
445
00:28:13,660 --> 00:28:16,357
..ani� bych se vracela, mohla bych se
l�p p�izp�sobit.
446
00:28:16,529 --> 00:28:18,623
�ekl ti doma n�kdo n�co?
447
00:28:19,933 --> 00:28:22,562
M�m si promluvit s Nare�em?
448
00:28:22,635 --> 00:28:24,900
Ne! Pros�m, ne��kej nic Nare�ovi.
449
00:28:25,538 --> 00:28:28,565
V� to. Navrhnul..
450
00:28:29,209 --> 00:28:31,075
..vlastn�, my oba jsme se rozhodli..
451
00:28:31,177 --> 00:28:33,772
�e bych m�la p�estat s modelingem.
452
00:28:35,281 --> 00:28:36,681
Poslouchej drahou�ku..
453
00:28:36,883 --> 00:28:39,978
..vzpome� si, co jsem t� u�il, kdy�
jsi byla mal�..
454
00:28:40,687 --> 00:28:41,677
Poslouchej m�.
455
00:28:42,188 --> 00:28:44,748
Za prv� - z�sta� siln�.
456
00:28:45,491 --> 00:28:48,086
Z�sta� siln�, to vy�e�� ka�d� probl�m.
457
00:28:48,261 --> 00:28:49,251
Ano.
458
00:28:49,896 --> 00:28:51,125
Za druh�..
459
00:28:51,364 --> 00:28:53,924
..nikdy ned�lej ani netoleruj ��dnou �patnost.
460
00:28:54,968 --> 00:28:56,027
A za t�et�..
461
00:28:58,071 --> 00:29:00,302
Ano, .. pamatuj si ty prvn� dv� v�ci.
462
00:29:00,940 --> 00:29:02,306
Mus� b�t state�n� d�v�e.
463
00:29:02,942 --> 00:29:04,171
Tak te� mi �ekni...
464
00:29:04,544 --> 00:29:05,842
Kdo je moje state�n� d�v�e?
465
00:29:09,582 --> 00:29:10,982
Kdo je moje state�n� d�v�e?
466
00:29:13,052 --> 00:29:14,384
Kdo je moje state�n� d�v�e?
467
00:30:07,974 --> 00:30:09,169
Je�t� jednou.
468
00:30:11,077 --> 00:30:12,602
D�lej to po��dn�.
469
00:30:12,679 --> 00:30:13,578
Khalile!
470
00:30:13,646 --> 00:30:16,115
Pro� se ti t�esou ruce? Zbab�l�e!
471
00:30:22,955 --> 00:30:24,890
- Neboj se.
472
00:30:25,191 --> 00:30:27,387
Prost� se dr� pl�nu. To je cel�.
473
00:30:27,660 --> 00:30:29,151
Tak poj�, zkus to znovu.
474
00:30:36,869 --> 00:30:38,303
Bu� state�n�.
475
00:30:38,404 --> 00:30:40,236
Na tento den jsi tvrd� tr�noval.
476
00:30:40,473 --> 00:30:41,668
Bu� state�n�.
477
00:30:43,676 --> 00:30:45,110
Dobr� r�no, d�my a p�nov�.
478
00:30:45,211 --> 00:30:48,010
Za chv�li p�istaneme na mezin�rodn�m
leti�ti v Kar���.
479
00:30:48,147 --> 00:30:50,878
Pros�m ujist�te se, �e stolky
a sedadla jsou ve spr�vn� poloze.
480
00:30:51,050 --> 00:30:52,916
Tak� si zkontrolujte va�e
bezpe�nostn� p�sy.
481
00:30:52,985 --> 00:30:54,954
- Pane, zapn�te si p�s.
- D�kuji.
482
00:31:01,728 --> 00:31:02,787
Rychle!
483
00:31:03,663 --> 00:31:04,961
Letadlo p�ist�v�.
484
00:31:20,980 --> 00:31:22,846
- Jsi p�ipraven?
- P�ipraven.
485
00:31:24,217 --> 00:31:25,549
P�ipraveni.
486
00:31:28,154 --> 00:31:31,181
Fahade, Mansoore, oba p�jdete
zadn�m vchodem.
487
00:31:31,457 --> 00:31:34,086
Khalile, ty m� na starosti kokpit.
Je �as.
488
00:31:34,594 --> 00:31:35,584
J� v�m.
489
00:31:35,695 --> 00:31:38,563
Dobr� r�no, p�ist�li jsme na
mezin�rodn�m leti�ti v Kar���.
490
00:31:38,965 --> 00:31:43,266
Cestuj�c� do Frankfurtu a New Yorku,
z�sta�te pros�m na sv�ch m�stech.
491
00:31:43,369 --> 00:31:46,567
V�em, kte�� vystupuj� v Kar��� d�kuji,
�e jste cestovali s Pan Am.
492
00:31:53,546 --> 00:31:55,037
- To je pro v�s.
- D�kuji.
493
00:31:55,415 --> 00:31:56,576
Jak se m�te pane Imrane?
494
00:31:56,682 --> 00:31:57,479
Tady to podepi�te.
495
00:31:57,717 --> 00:31:58,343
V�echno v po��dku?
496
00:31:58,451 --> 00:32:01,649
Ano.
A m�m pro v�s speci�ln� d�rek.
497
00:32:01,721 --> 00:32:02,416
Jako v�dycky.
498
00:32:02,855 --> 00:32:04,847
D�ky.
Jdu za piloty.
499
00:32:04,924 --> 00:32:05,948
Jak se m�te?
500
00:32:09,095 --> 00:32:09,755
Mohu dovnit� pane?
501
00:32:09,962 --> 00:32:12,363
- Kdo je tam?
- Pane, Imran Ali. Radista.
502
00:32:13,232 --> 00:32:14,495
- Dobr� r�no, piloti.
- Dobr� r�no.
503
00:32:14,700 --> 00:32:18,398
- Pane, n�jak� ru�en� v r�diu?
- Ne, v�echno je v po��dku.
504
00:32:18,938 --> 00:32:20,531
Dob�e pane, p��jemnou cestu.
505
00:32:20,606 --> 00:32:21,369
D�ky.
506
00:32:24,010 --> 00:32:27,378
- Fahade.
- St��lej! Te�! Honem!
507
00:32:41,461 --> 00:32:43,293
- Copak?
- Zase Rajesh Khanna?
508
00:32:49,068 --> 00:32:50,366
M�m rad�ji Amitabha Bachchana.
509
00:32:50,436 --> 00:32:51,165
How many times...
Kolikr�t..
510
00:32:55,041 --> 00:32:56,202
St��lej!
511
00:32:56,442 --> 00:32:57,705
Rychle, rychle, rychle!
512
00:33:00,146 --> 00:33:02,012
No tak, honem!
513
00:33:03,015 --> 00:33:03,880
Zav�ete dve�e!
514
00:33:03,983 --> 00:33:04,712
Zav�ete dve�e!
515
00:33:04,817 --> 00:33:06,012
Zav�ete dve�e!
516
00:33:06,853 --> 00:33:08,048
Zav�i dve�e, Debino!
517
00:33:18,664 --> 00:33:19,495
Uklidni se, babi.
518
00:33:23,803 --> 00:33:24,736
Hej, vra� se!
519
00:33:25,805 --> 00:33:27,034
D�lej! D�lej
520
00:33:27,139 --> 00:33:28,573
No tak! Hni se!
521
00:33:28,641 --> 00:33:31,008
- Dol�! Dol�!
- D�lej!
522
00:33:33,880 --> 00:33:34,711
Sklapni!
523
00:33:35,948 --> 00:33:37,439
Sedni si! Sednout!
524
00:33:37,517 --> 00:33:38,610
Dol�! Dol�!
525
00:33:38,684 --> 00:33:39,549
Nikdo ani hnout!
526
00:33:48,327 --> 00:33:49,022
Nikdo!
527
00:33:49,962 --> 00:33:51,624
- V�ichni bu�te zticha!
528
00:33:56,602 --> 00:33:57,865
- Hal�.
- �nos.
529
00:33:58,571 --> 00:33:59,368
Co?
530
00:34:00,540 --> 00:34:01,235
�nos.
531
00:34:04,010 --> 00:34:04,807
Polo� telefon.
532
00:34:04,877 --> 00:34:05,776
�ekla �nos?
533
00:34:06,646 --> 00:34:09,013
Vep�edu kokpit nen�!
534
00:34:09,248 --> 00:34:10,181
Co?
535
00:34:10,316 --> 00:34:11,079
Kokpit?
536
00:34:11,183 --> 00:34:13,209
- Kokpit?
- Nahoru po schodech.
537
00:34:13,853 --> 00:34:15,446
- P�jdu to zkontrolovat.
- Ne, ne, po�kej.
538
00:34:15,521 --> 00:34:16,750
Mus�me postupovat podle protokolu.
539
00:34:33,606 --> 00:34:34,232
Otev�i dve�e.
540
00:34:34,340 --> 00:34:36,206
- A co cestuj�c�?
- Nem�me �as.
541
00:34:36,275 --> 00:34:37,504
Nem��eme je tu nechat.
542
00:34:38,444 --> 00:34:39,412
Kapit�ne!
543
00:34:40,880 --> 00:34:41,848
Otev�i dve�e.
544
00:34:42,348 --> 00:34:43,839
Otev�i ty dve�e!
545
00:34:47,553 --> 00:34:48,282
D�lej.
546
00:34:49,188 --> 00:34:49,985
Otev�i!
547
00:34:50,089 --> 00:34:51,284
Ty dve�e jdou otev��t jenom zevnit�.
548
00:34:53,559 --> 00:34:56,085
Je to spr�vn� v�c, je to
podle protokolu.
549
00:34:56,162 --> 00:34:57,596
- Ale co cestuj�c�..
- To je rozkaz.
550
00:34:58,164 --> 00:34:59,188
Otev�i ty dve�e!
551
00:35:42,708 --> 00:35:45,234
Jak se dostali ven? No?
552
00:35:45,678 --> 00:35:48,375
- J� nev�m.
- Ty je varovala? Co?
553
00:35:50,449 --> 00:35:54,147
V�ichni tady um�ou kv�li tob�.
554
00:35:54,887 --> 00:35:55,786
Vsta�!
555
00:35:58,491 --> 00:35:59,925
Vst�vejte! V�ichni, jd�te dol�.
556
00:36:02,294 --> 00:36:03,353
Jd�te dol�!
557
00:36:08,401 --> 00:36:09,767
Honem.
558
00:36:12,605 --> 00:36:13,629
Pohyb!
559
00:37:06,025 --> 00:37:06,890
Pohyb!
560
00:37:09,662 --> 00:37:10,493
Hn�te se!
561
00:37:14,200 --> 00:37:15,998
Piloti utekli.
562
00:37:16,368 --> 00:37:17,495
Jak mohli ut�ct?
563
00:37:18,204 --> 00:37:19,399
Utekli z kokpitu.
564
00:37:19,505 --> 00:37:21,770
Kudy? Jak?
St�li jsme tady dole!
565
00:37:21,841 --> 00:37:24,242
Ani jsi nev�d�l, �e je kokpit naho�e.
566
00:37:24,376 --> 00:37:25,605
Tak�e m� z toho neobvi�uj.
567
00:37:25,678 --> 00:37:26,941
Co d�l�?
568
00:37:28,547 --> 00:37:30,243
Toto je �nos!
569
00:37:30,449 --> 00:37:31,280
- Vsta�.
570
00:37:31,383 --> 00:37:32,476
Ani se nehni.
571
00:37:32,985 --> 00:37:34,078
Toto je �nos!
572
00:37:34,286 --> 00:37:35,276
Ty.. ruce nahoru!
573
00:37:35,488 --> 00:37:36,649
Ty.. ruce nahoru!
574
00:37:36,722 --> 00:37:37,417
Ruce nahoru.
575
00:37:37,623 --> 00:37:38,682
V�ichni ruce nahoru!
576
00:37:38,891 --> 00:37:40,018
Co se stalo?
577
00:37:40,092 --> 00:37:42,391
Piloti utekli z letadla!
578
00:37:42,695 --> 00:37:44,493
Co te� budeme d�lat?
579
00:37:45,264 --> 00:37:48,200
- Piloti se mus� vr�tit!
580
00:37:52,271 --> 00:37:53,671
Vezmi v�echny do prost�edn� sekce!
581
00:37:54,540 --> 00:37:57,806
No tak! Hned!
582
00:37:59,211 --> 00:38:00,406
Pohyb!
583
00:38:02,281 --> 00:38:05,342
- D�lejte!
584
00:38:06,986 --> 00:38:08,887
No tak! Pohyb!
585
00:38:09,221 --> 00:38:11,190
Pohyb!
586
00:38:11,390 --> 00:38:12,289
Pohyb! Pohyb!
587
00:38:12,391 --> 00:38:14,417
- Hn�te se!
588
00:38:14,727 --> 00:38:15,922
- Zvedej se!
589
00:38:18,731 --> 00:38:21,132
Poj� sem!
590
00:38:22,134 --> 00:38:23,124
Zp�tky!
591
00:38:23,803 --> 00:38:25,169
Zp�tky!
592
00:38:26,839 --> 00:38:27,534
Vst�vej!
593
00:38:27,606 --> 00:38:28,505
Vst�vej!
594
00:38:29,408 --> 00:38:30,273
Vst�vej!
595
00:38:37,316 --> 00:38:39,717
Pohyb!
596
00:38:39,919 --> 00:38:41,581
Pohyb!
597
00:38:41,787 --> 00:38:42,755
D�lej, d�lej!
598
00:38:42,855 --> 00:38:43,550
Sednout!
599
00:38:45,157 --> 00:38:46,420
- Dob�e.
- Dol�!
600
00:38:51,497 --> 00:38:52,556
Pohyb!
601
00:38:57,469 --> 00:38:57,993
- Sednout!
602
00:38:58,070 --> 00:38:59,003
Ty. Sednout. Sakra
603
00:38:59,104 --> 00:39:00,902
Sednout! Sednout! Sednout!
604
00:39:03,142 --> 00:39:05,543
- D�lej!
- Mazej dovnit�!
605
00:39:08,914 --> 00:39:09,973
No tak!
606
00:39:17,489 --> 00:39:18,582
Sklapni!
607
00:39:19,825 --> 00:39:20,622
Dejte ruce nahoru!
608
00:39:20,693 --> 00:39:21,388
Ruce nahoru!
609
00:39:22,261 --> 00:39:23,285
Ruce nahoru!
610
00:39:24,830 --> 00:39:25,957
Ruce nahoru!
611
00:39:26,265 --> 00:39:27,164
Ruce nahoru!
612
00:39:29,301 --> 00:39:30,701
Ozvu se v�m zp�tky s podrobnostmi.
613
00:39:30,769 --> 00:39:32,704
- Ano, kapit�ne.
- �nos. Moje letadlo bylo uneseno.
614
00:39:32,905 --> 00:39:34,806
Uneseno? Saade,
vyve� ty lidi.
615
00:39:35,140 --> 00:39:36,802
Pros�m, sedn�te si.
616
00:39:36,876 --> 00:39:38,742
Pros�m, poj�te ke mn� do kancel��e,
promluv�me si tam.
617
00:39:38,878 --> 00:39:40,005
Pros�m, tudy.
618
00:39:40,079 --> 00:39:41,638
Tudy, poj�te pros�m.
619
00:39:42,481 --> 00:39:44,916
Rehmane, p�esm�ruj
v�echna letadla do Lahore.
620
00:39:45,017 --> 00:39:46,041
- Ano pane.
- Tudy pros�m.
621
00:39:46,452 --> 00:39:48,648
- Promi�te pane, pros�m neubli�ujte j�.
- Sedni si.
622
00:39:48,721 --> 00:39:49,689
Rahule, sedni si.
623
00:39:49,855 --> 00:39:51,118
- Sedni!
- Chvilku!
624
00:39:52,157 --> 00:39:52,886
Sednout.
625
00:39:52,958 --> 00:39:53,891
Pane pros�m, pane.
626
00:39:54,760 --> 00:39:56,729
Za koho m� m�?
627
00:39:57,096 --> 00:39:58,758
Za koho m� m�?
628
00:39:58,864 --> 00:39:59,888
- Omlouv�m se, omlouv�m se!
- Za koho m� m�?
629
00:39:59,965 --> 00:40:01,433
- D�vej se na m�!
- �ekl jsem, �e se omlouv�m!
630
00:40:01,533 --> 00:40:02,364
Pod�vej se na m�!
631
00:40:02,434 --> 00:40:03,367
D�vej se na m�!
632
00:40:03,636 --> 00:40:06,333
Jsem Ameri�an!
Uk�u v�m pas!
633
00:40:07,806 --> 00:40:09,104
Z�sta� tady!
634
00:40:12,845 --> 00:40:14,370
Jak se dostaneme na Kypr?
635
00:40:15,247 --> 00:40:18,740
Jestli letadlo neodlet�, tak jsou
n�m na nic.
636
00:40:19,885 --> 00:40:21,319
- Brat�e!
- Bu� zticha!
637
00:40:21,420 --> 00:40:23,719
- Tak je zabijeme v�echny tady,
kdy� se nedostaneme na Kypr.
638
00:40:23,923 --> 00:40:29,021
Jejich mrtvoly osvobod� na�e bratry.
639
00:40:29,428 --> 00:40:31,363
Zabijeme je v�echny!
640
00:40:32,531 --> 00:40:35,968
Mus�me je nechat na�ivu.
641
00:40:37,036 --> 00:40:39,835
Je to jedin� mo�nost,
jak dostat piloty.
642
00:40:43,275 --> 00:40:44,243
Sedni si.
643
00:40:45,210 --> 00:40:46,109
Sedn�te si tady.
644
00:40:46,345 --> 00:40:47,904
- Tak�e, nechali jste b�et motor?
- Ano.
645
00:40:48,013 --> 00:40:49,777
Ano, dr�eli jsme se protokolu,
tak�e jsme nechali motor v chodu.
646
00:40:49,882 --> 00:40:51,350
- Skv�le!
- Opustili jsme kokpit.
647
00:40:51,684 --> 00:40:53,482
Cestuj�c� z�stali na palub�.
648
00:40:53,552 --> 00:40:55,180
Je to v�ce ne� 300 lid�.
649
00:40:55,287 --> 00:40:56,516
Co te� budeme d�lat?
650
00:40:57,022 --> 00:40:57,887
Ty, vsta�!
651
00:40:58,290 --> 00:40:59,053
Ozn�men�!
652
00:41:00,426 --> 00:41:02,691
- Ozn�men�!
- J�... j�... to ohl�s�m.
653
00:41:02,761 --> 00:41:04,161
J� to ud�l�m.
654
00:41:04,530 --> 00:41:06,590
- J�...
- Sedni si tady!
655
00:41:08,600 --> 00:41:09,761
Ohla� to!
656
00:41:13,472 --> 00:41:16,499
V�ichni .. ticho.
657
00:41:17,009 --> 00:41:19,308
Ticho ... jinak je zabijeme v�echny.
658
00:41:22,181 --> 00:41:23,615
Jsem Neerja Bhanot.
659
00:41:24,550 --> 00:41:26,849
Jsem vrchn� stevardka tohoto letu.
660
00:41:27,286 --> 00:41:30,313
Na�i piloti moment�ln�
nejsou v kokpitu
661
00:41:30,389 --> 00:41:31,948
V letadle nejsou piloti.
662
00:41:33,859 --> 00:41:37,523
V�ichni pros�m z�sta�te v klidu
a spolupracujte s nimi..
663
00:41:37,596 --> 00:41:39,121
.. a slibuji, �e se v�m
nic nestane.
664
00:41:42,434 --> 00:41:45,063
Nejsou to na�i nep��tel�.
665
00:41:49,241 --> 00:41:53,645
- Pros�m... dejte ruce dol�.
- Ne!
666
00:41:53,846 --> 00:41:54,711
Ne ruce dol�!
667
00:41:54,813 --> 00:41:56,145
Ne ruce dol�!
668
00:41:56,548 --> 00:41:58,380
- Ruce nahoru!
- Nahoru. V�ichni nahoru!
669
00:41:58,784 --> 00:42:00,184
Sna��m se v�m pomoci.
670
00:42:00,252 --> 00:42:02,687
Kdy� budou zticha
a budou spolupracovat..
671
00:42:03,856 --> 00:42:07,349
.. a z�stanou v klidu, bude to pro
v�s sna���.
672
00:42:07,526 --> 00:42:08,926
Pros�m pochopte to.
673
00:42:09,862 --> 00:42:11,057
Pros�m.
674
00:42:12,531 --> 00:42:14,796
A� daj� cestuj�c� ruce dol�.
675
00:42:14,967 --> 00:42:17,801
Pros�m... pros�m, dejte ruce dol�.
676
00:42:19,271 --> 00:42:21,763
Ruce dol�! Ruce dol�, v�ichni.
677
00:42:23,509 --> 00:42:25,444
Pane, je tam asi 44 P�kist�nc�..
678
00:42:25,511 --> 00:42:28,071
Ptal jsem se v�s snad, kolik
je P�kist�nc� na palub�?
679
00:42:28,447 --> 00:42:29,676
Co jako chcete, abych ud�lal?
680
00:42:29,882 --> 00:42:32,647
�el tam zkontrolovat jejich pasy.
681
00:42:33,118 --> 00:42:34,711
Zachr�nit P�kist�nce..
682
00:42:35,054 --> 00:42:36,454
..a ostatn� politovat?
683
00:42:36,722 --> 00:42:37,883
Promi�te, pane.
684
00:42:38,991 --> 00:42:40,323
Dej mi to!
685
00:42:44,129 --> 00:42:45,893
Za�i� a� dod�vka p�ijede
na rozjezdovou dr�hu.
686
00:42:45,964 --> 00:42:46,863
Dob�e, pane.
687
00:42:47,199 --> 00:42:49,031
- A...
- Ano, pane.
688
00:42:49,101 --> 00:42:50,399
Chci m�t kameru na st�e�e.
689
00:42:50,636 --> 00:42:52,400
Chci fotky t�ch �nosc�.
690
00:42:53,972 --> 00:42:55,031
Sedni si.
691
00:43:04,516 --> 00:43:06,178
Jmenuji se Inzamam.
692
00:43:07,486 --> 00:43:09,512
Jsem tu, abych v�m pomohl.
693
00:43:14,893 --> 00:43:16,486
Sly��te m�?
694
00:43:17,196 --> 00:43:19,529
Jsem tu, abych v�m pomohl.
695
00:43:20,165 --> 00:43:24,125
�ekneme, �e chceme piloty...
696
00:43:24,336 --> 00:43:26,999
Jinak zast�el�me cestuj�c�.
697
00:43:27,072 --> 00:43:28,199
Cokoliv chcete..
698
00:43:28,273 --> 00:43:31,573
Pokus�m se splnit va�e po�adavky.
699
00:43:34,880 --> 00:43:36,872
St�hn�te clony! St�hn�te clony!
700
00:43:37,216 --> 00:43:38,309
Ty st�hni clony!
701
00:43:38,517 --> 00:43:40,816
St�hn�te clony! St�hn�te clony!
702
00:43:41,253 --> 00:43:44,155
St�hn�te clony! St�hn�te clony!
703
00:43:46,325 --> 00:43:49,022
St�hn�te clony! Dol�!
704
00:43:49,128 --> 00:43:52,189
St�hn�te clony! Dol�!
705
00:43:52,965 --> 00:43:54,126
Rychle!
706
00:43:54,333 --> 00:43:55,198
No tak!
707
00:43:57,069 --> 00:43:59,004
Propus�te �eny a d�ti.
708
00:44:01,173 --> 00:44:05,372
Brat�e! Jak s nimi budeme mluvit?
- Nem�li bychom otev�rat dve�e.
709
00:44:05,544 --> 00:44:09,413
- Pot�ebujeme radistu, abychom
mohli mluvit p�es ��zen� letov�ho provozu.
710
00:44:09,848 --> 00:44:11,476
Jdi .. ozn�men�!
711
00:44:12,251 --> 00:44:13,844
Radista .. v letadle.
712
00:44:14,586 --> 00:44:15,576
Radista.
713
00:44:18,624 --> 00:44:19,489
Ozn�men�!
714
00:44:19,558 --> 00:44:21,959
Je v letadle p��tomen radista?
715
00:44:23,162 --> 00:44:23,925
Radista.
716
00:44:23,996 --> 00:44:24,588
Rychle!
717
00:44:24,696 --> 00:44:26,995
Je v letadle p��tomen radista?
718
00:44:28,100 --> 00:44:29,159
Radista!
719
00:44:29,535 --> 00:44:31,800
P�i�el jsem v�m pomoci.
720
00:44:34,540 --> 00:44:35,838
Radista!
721
00:44:36,575 --> 00:44:38,669
Je v letadle p��tomen radista?
722
00:44:38,777 --> 00:44:39,767
Radista?
723
00:44:39,845 --> 00:44:40,710
Radista?
724
00:44:40,812 --> 00:44:42,405
Je v letadle p��tomen radista?
725
00:44:42,481 --> 00:44:43,540
Radista?
726
00:44:46,051 --> 00:44:47,644
V letadle ��dn� radista nen�.
727
00:44:52,324 --> 00:44:55,590
Kdy� se mnou nebudete mluvit..
728
00:44:55,694 --> 00:44:57,287
..jak m�m splnit va�e po�adavky?
729
00:45:00,199 --> 00:45:01,997
- Jm�no...
- Pane... J�...
730
00:45:02,100 --> 00:45:04,399
J� jsem Ameri�an, nejsem Ind.
731
00:45:04,803 --> 00:45:06,396
Uk�u v�m pas. Chvili�ku.
732
00:45:07,139 --> 00:45:08,107
Ameri�an!
733
00:45:08,173 --> 00:45:09,266
Ano, chvilku, hned v�m ho uk�u.
734
00:45:09,741 --> 00:45:10,800
Pane, pane, pane...
735
00:45:10,876 --> 00:45:11,935
Nebijte ho!
736
00:45:17,082 --> 00:45:18,914
Pane, pane, pane...po�kejte.
737
00:45:19,017 --> 00:45:21,577
Nebijte ji, nebijte ji, pane.
738
00:45:21,820 --> 00:45:23,311
Nebijte ji, nebijte ji, pane.
739
00:45:27,359 --> 00:45:28,327
- Brat�e!
740
00:45:28,961 --> 00:45:29,929
Vezmi m� m�sto n�j.
741
00:45:30,729 --> 00:45:31,992
Sedni tam! Sedni si tam!
742
00:45:35,334 --> 00:45:37,166
- Jinak t� zabiju.
743
00:45:37,236 --> 00:45:37,999
Se�.
744
00:45:38,070 --> 00:45:38,867
Zabij m�.
745
00:45:39,037 --> 00:45:39,868
Ameri�an.
746
00:45:39,972 --> 00:45:40,632
Zabij m�.
747
00:45:40,739 --> 00:45:42,139
- Sklapni.
- Zabij m�. Zabij m�.
748
00:45:44,042 --> 00:45:45,010
Zabij m�.
749
00:45:45,210 --> 00:45:46,303
Nechte ho j�t.
750
00:45:51,917 --> 00:45:53,078
Pilot...!
751
00:45:53,285 --> 00:45:54,253
Pilot...!
752
00:45:54,620 --> 00:45:56,782
Nejsme ozbrojeni!
753
00:45:57,889 --> 00:45:58,788
- ��dn� zbran�!
- Pilot...!
754
00:45:59,024 --> 00:46:00,083
Zabiju!
755
00:46:01,927 --> 00:46:02,917
Po�li pilota.
756
00:46:03,095 --> 00:46:05,758
P�ed�m v� po�adavek m�m nad��zen�m.
757
00:46:05,864 --> 00:46:06,797
Pilot...!
758
00:46:07,532 --> 00:46:11,697
- Piloti p�ijdou.
- Ne! Mus�me s n�m mluvit.
759
00:46:12,571 --> 00:46:13,630
- Bu�te trp�liv�.
760
00:46:14,506 --> 00:46:15,940
Pros�m, z�sta�te v klidu!
761
00:46:16,675 --> 00:46:17,665
30 minut!
762
00:46:17,943 --> 00:46:19,036
Pilot ne...
763
00:46:19,144 --> 00:46:21,375
- Zabiju!
- 30 minut je m�lo, brat�e!
764
00:46:22,881 --> 00:46:24,611
Promluv�m s nad��zen�mi.
765
00:46:24,683 --> 00:46:27,482
Jsem si jist�, �e odsouhlas�
va�e po�advky.
766
00:46:29,521 --> 00:46:30,614
30 minut!
767
00:46:31,123 --> 00:46:32,421
- Pot�ebuju ale v�c �asu.
- 30.
768
00:46:32,691 --> 00:46:33,920
- Dej n�m trochu v�c �asu, brat�e.
769
00:46:34,026 --> 00:46:35,494
Jeden cestuj�c� .. zab�t!
770
00:46:35,661 --> 00:46:39,029
- Jsem tu, abych ti pomohl.
- 30!
771
00:46:39,398 --> 00:46:40,991
Ne pilot... zab�t!
772
00:46:41,099 --> 00:46:42,397
- Zabiju v�echny!
- Jsou nevinn�.
773
00:46:42,934 --> 00:46:44,129
Oni za to nem��ou.
774
00:46:44,202 --> 00:46:47,764
- Zabiju! V�echny! 30 minut!
- P�ed�m tvoje po�adavky.
775
00:46:48,640 --> 00:46:51,610
Dej mi jen trochu v�c �asu.
Bu� trp�liv�.
776
00:46:51,677 --> 00:46:53,703
Schody ..dod�vka .. jdete pry�
777
00:46:53,812 --> 00:46:56,543
Jdeme pry�.
778
00:46:58,483 --> 00:46:59,781
M�me..
779
00:47:00,952 --> 00:47:05,014
..informace, �e..
780
00:47:08,427 --> 00:47:10,828
..bylo uneseno letadlo.
781
00:47:12,130 --> 00:47:13,257
Uneseno?
782
00:47:13,765 --> 00:47:14,994
Let Pan Am.
783
00:47:18,036 --> 00:47:19,766
Kter�m letem let�la?
784
00:47:23,041 --> 00:47:25,237
Pan Am 73, ale...
785
00:47:25,811 --> 00:47:26,835
V� co...
786
00:47:26,945 --> 00:47:28,277
A� se ujist�me..
787
00:47:28,580 --> 00:47:31,982
Zavol�m na�emu �lov�ku
Ismailovi a potvrd�m..
788
00:47:32,050 --> 00:47:33,279
..a zjist�m o co vlastn� jde.
789
00:47:33,618 --> 00:47:34,711
M�m na mysli..
790
00:47:36,088 --> 00:47:37,112
..�e je zbyte�n� spekulovat.
791
00:47:37,222 --> 00:47:39,088
Dej mi p�t minut, dob�e?
792
00:47:39,291 --> 00:47:41,226
Vr�t�m se. Jen p�t minut,
ty bu� v klidu.
793
00:47:41,727 --> 00:47:42,786
Sedni si.
794
00:47:44,696 --> 00:47:45,891
Jsem zp�tky b�hem p�ti minut.
795
00:47:56,408 --> 00:47:58,104
Jak to, �e nem��ete poslat piloty?
796
00:47:58,610 --> 00:48:00,738
Pane, leti�t� v Kar��� je
va�e odpov�dnost.
797
00:48:00,812 --> 00:48:01,836
Ud�l�me, co budeme moct, ale...
798
00:48:01,947 --> 00:48:04,041
..Pan Am nem��e riskovat �ivot sv� pos�dky.
799
00:48:04,583 --> 00:48:05,642
A co letu�ky?
800
00:48:05,751 --> 00:48:07,014
Ty jsou tak� sou��st� Pan Am.
801
00:48:07,619 --> 00:48:08,609
Co je s nimi?
802
00:48:09,388 --> 00:48:10,481
Co na to mohu ��ct!
803
00:48:10,789 --> 00:48:11,984
To je na�e firemn� politika.
804
00:48:13,525 --> 00:48:15,721
Promi�te. Omlouv�m se.
805
00:48:47,092 --> 00:48:48,924
- Hal�.
- Hal�, Harishi.
806
00:48:49,694 --> 00:48:51,356
Jsem r�da, �e vol�.
807
00:48:52,197 --> 00:48:53,995
P�epadl m� najednou hrozn� divn� pocit.
808
00:48:54,699 --> 00:48:57,032
No, vlastn�..
809
00:48:57,402 --> 00:49:00,566
..letadlo s Laado, bylo v Kar���..
810
00:49:01,173 --> 00:49:04,837
..uneseno.
811
00:49:07,212 --> 00:49:08,840
A.. Neerja?
812
00:49:10,015 --> 00:49:12,246
Neerja... je na palub� letadla.
813
00:49:12,350 --> 00:49:14,080
My.. my..
814
00:49:15,020 --> 00:49:16,488
Mustaq mi o tom pr�v� �ekl.
815
00:49:17,856 --> 00:49:20,849
Ramo, ned�lej si starosti.
J�.. j�..
816
00:49:21,726 --> 00:49:22,887
No,
817
00:49:25,096 --> 00:49:26,064
jsem je�t� v kancel��i.
818
00:49:26,465 --> 00:49:30,903
- Jen, d�vej na sebe pozor, j�..
- V�echno bude v po��dku.
819
00:49:31,203 --> 00:49:33,297
Na�� Laado se nic nestane.
820
00:49:34,239 --> 00:49:37,175
- Neboj se.
- J� .. zavol�m ti..
821
00:50:02,834 --> 00:50:05,531
- Co kdy� piloti nep�ijdou?
- Po�kej.
822
00:50:07,272 --> 00:50:07,864
Otev�i.
823
00:50:07,973 --> 00:50:08,633
Otev�i!
824
00:50:10,108 --> 00:50:12,100
Ticho! Ticho!
825
00:50:17,249 --> 00:50:18,649
- Pros�m...
- Sklapni, sedni si!
826
00:50:18,884 --> 00:50:20,477
Sednout!
827
00:50:20,719 --> 00:50:22,711
Sednout!
828
00:50:23,455 --> 00:50:26,050
Sednout!
829
00:50:26,291 --> 00:50:28,260
Piloti! Piloti!
830
00:50:28,493 --> 00:50:30,621
M�j t�m se sna�� sehnat n�jak� piloty.
831
00:50:32,163 --> 00:50:35,031
- Sednout! Sednout!
- Pros�m o trp�livost.
832
00:50:35,133 --> 00:50:36,362
30 minut...
833
00:50:36,768 --> 00:50:38,100
30 minutes... konec!
834
00:50:38,203 --> 00:50:40,172
Brat�e, u� jsou skoro tady.
835
00:50:40,238 --> 00:50:41,365
30 minut!
836
00:50:41,640 --> 00:50:44,474
Ne piloti! 30 minut!
837
00:50:44,543 --> 00:50:46,341
N�sil� neposlou�� ��dn�mu ��elu.
838
00:50:46,444 --> 00:50:49,744
Vy�e��me ten probl�m spole�n�.
Bu�te pros�m trp�liv�.
839
00:50:49,915 --> 00:50:50,883
Piloti!
840
00:50:51,249 --> 00:50:53,115
Jsem tu, abych v�m pomohl.
841
00:50:55,654 --> 00:50:57,282
St��lej!
842
00:51:04,329 --> 00:51:07,094
��m d�le v�m to bude trvat,
t�m v�c lid� um�e!
843
00:51:09,568 --> 00:51:10,228
D�lej!
844
00:51:12,437 --> 00:51:13,336
Sedni si!
845
00:51:14,072 --> 00:51:15,870
- Dol�!
- Dol�!
846
00:51:48,239 --> 00:51:49,605
Otev�i dve�e!
847
00:51:56,715 --> 00:51:59,583
Neerjo... no tak, zlato.
848
00:52:04,856 --> 00:52:05,949
Neerjo...
849
00:52:09,494 --> 00:52:10,723
Neerjo!
850
00:52:12,564 --> 00:52:13,395
Neerjo!
851
00:52:16,801 --> 00:52:18,360
Bude� zase volat sv�mu otci?
852
00:52:19,871 --> 00:52:22,067
Zase za v�echno m��e Nare�, he?
853
00:52:24,909 --> 00:52:26,571
Kdo jsi mysl�, �e jsi?
854
00:52:27,178 --> 00:52:29,010
Schoval jsem si ��ty.
855
00:52:29,814 --> 00:52:31,442
Zapsal jsem si ka�d� detail.
856
00:52:32,350 --> 00:52:36,287
Ka�d� telefon�t..ka�dou don�ku j�dla,
tv�j otec mi to v�echno zaplat�.
857
00:52:36,488 --> 00:52:37,456
Ch�pe� to?
858
00:52:38,590 --> 00:52:39,683
Tak poj� ven.
859
00:52:41,526 --> 00:52:42,824
Poj� ven Neerjo!
860
00:52:48,233 --> 00:52:49,360
Vylez ven!
861
00:52:50,769 --> 00:52:51,964
Otev�i dve�e.
862
00:52:54,506 --> 00:52:57,032
Z�sta� siln�.. to vy�e�� ka�d� probl�m.
863
00:52:58,510 --> 00:53:00,035
A za druh�..
864
00:53:00,345 --> 00:53:02,610
Nikdy ned�lej ani netoleruj ��dnou �patnost.
865
00:53:05,817 --> 00:53:07,308
Kdo je moje state�n� holka?
866
00:53:08,820 --> 00:53:10,482
Kdo je moje state�n� holka?
867
00:53:12,857 --> 00:53:13,825
J�.
868
00:53:15,326 --> 00:53:16,760
Otev�i dve�e.
869
00:53:16,995 --> 00:53:18,657
Nebo st�el�m!
870
00:53:26,871 --> 00:53:28,032
Pro� ode�la?
871
00:53:28,840 --> 00:53:29,637
Pro� ode�la?
872
00:53:30,008 --> 00:53:31,169
�ekl jsem ti, abys ode�la?
873
00:53:38,850 --> 00:53:41,445
Zabili jsme �patn�ho �lov�ka,
m�li jsme zast�elit ji.
874
00:54:08,546 --> 00:54:10,037
Tino! Debino!
875
00:54:14,452 --> 00:54:15,112
Co?
876
00:54:15,320 --> 00:54:15,946
Co?
877
00:54:16,221 --> 00:54:16,551
Voda.
878
00:54:16,654 --> 00:54:19,021
Jdi zp�tky.
��dn� voda. ��dn� voda.
879
00:54:20,024 --> 00:54:20,889
Pane, pros�m.
880
00:54:21,126 --> 00:54:22,458
��dn� voda!
881
00:54:23,795 --> 00:54:25,388
Pane, d�l�m tu pouze svou pr�ci.
882
00:54:25,663 --> 00:54:27,894
Pln�m tu jen svou povinnot,
tak jako vy.
883
00:54:36,775 --> 00:54:37,470
Tak d�lej rychle.
884
00:54:37,575 --> 00:54:38,804
Brat�e...
885
00:54:51,122 --> 00:54:52,522
T�k� �asy Inzamame.
886
00:54:52,991 --> 00:54:53,981
Ano.
887
00:54:54,559 --> 00:54:55,822
U� jste uzav�eli leti�t�?
888
00:54:55,927 --> 00:54:57,520
Ano, leti�t� u� je uzav�eno.
889
00:54:58,429 --> 00:55:00,057
Pane.. ti terorist� jsou z OAN.
890
00:55:00,331 --> 00:55:02,197
- Organizace Abu Nidal?
- Ano.
891
00:55:03,568 --> 00:55:05,901
Pane, budou dr�et cestuj�c� jako rukojm�..
892
00:55:06,171 --> 00:55:09,164
..dokud nebudou propu�t�ni
jejich brat�i v�zn�n� na Kypru.
893
00:55:09,541 --> 00:55:11,737
Budete je muset zdr�et 2 - 3 hodiny
ne� se tam dostanu.
894
00:55:12,143 --> 00:55:13,441
Ud�l�m, co bude v m�ch sil�ch.
895
00:55:13,745 --> 00:55:16,681
Ale jsou velmi neklidn� a vynervovan�.
896
00:55:17,849 --> 00:55:20,785
Na�t�st� se pilot�m poda�ilo uniknout.
897
00:55:20,985 --> 00:55:22,613
Jen d�ky stevardce..
898
00:55:22,687 --> 00:55:23,450
Neerje Bhanot...
899
00:55:23,521 --> 00:55:24,614
Neerja Bhanot...
900
00:55:24,856 --> 00:55:26,882
.. je upozornila na �nos pr�v� v�as.
901
00:55:34,766 --> 00:55:35,825
- Brat�e.
902
00:55:39,070 --> 00:55:40,732
U� to trv� p��li� dlouho.
903
00:55:40,939 --> 00:55:42,134
Zabijme dal��ho cestuj�c�ho.
904
00:55:43,107 --> 00:55:45,576
Zabijeme j�. D�l� jen probl�my.
905
00:55:45,844 --> 00:55:48,837
Ne! Nen� to Ameri�anka a hlavn�,
je jedin� schopn� tu n�co d�lat.
906
00:55:48,913 --> 00:55:52,406
Sebereme pasy od v�ech cestuj�c�ch.
907
00:55:53,484 --> 00:55:56,454
Nejd��v americk� pasy, pak ty ostatn�.
908
00:55:56,888 --> 00:55:57,878
- Dob�e?
909
00:56:00,692 --> 00:56:02,354
Hej, poj� sem.
910
00:56:15,139 --> 00:56:16,835
Ud�lej .. ehmm..
911
00:56:18,476 --> 00:56:20,240
Brat�e!
912
00:56:22,513 --> 00:56:24,175
Jak se �ekne "elaan"?
913
00:56:24,415 --> 00:56:26,281
- Ozn�men�.
- Ozn�men�.
914
00:56:26,484 --> 00:56:27,713
Ud�lej ozn�men�.
915
00:56:27,886 --> 00:56:30,720
Pasy.. v�ech cestuj�c�ch..
916
00:56:31,155 --> 00:56:32,020
Sebrat.
917
00:56:33,024 --> 00:56:34,014
Rychle.
918
00:56:37,729 --> 00:56:39,925
Pot�ebujeme va�e pasy.
919
00:56:40,098 --> 00:56:41,726
Pot�ebujeme va�e pasy.
920
00:56:42,000 --> 00:56:45,732
Pros�m, p�ipravte si va�e pasy.
921
00:56:45,970 --> 00:56:48,166
- M�jte p�ipraveny pasy.
- Pasy!
922
00:56:48,339 --> 00:56:50,399
- Ticho! Sklapni!
- P�ijdeme k v�m a pasy si vybereme.
923
00:56:51,276 --> 00:56:54,440
Budou je sb�rat pouze �lenov� pos�dky.
924
00:56:54,512 --> 00:56:57,004
Pasy dejte pouze �len�m pos�dky.
925
00:56:57,615 --> 00:56:59,675
- Sklapni!
- Pros�m, uklidn�te se.
926
00:56:59,784 --> 00:57:02,379
Budete v bezpe��, pokud
s n�mi budete spolupracovat.
927
00:57:02,720 --> 00:57:06,452
Pros�m uklidn�te se a spolupracujte.
Nic se v�m nestane.
928
00:57:07,091 --> 00:57:08,059
Pros�m, poslouchejte m�.
929
00:57:08,693 --> 00:57:09,820
Pros�m, nechte n�s!
930
00:57:17,535 --> 00:57:19,527
- ��dn� podrazy.
- Na pasy.
931
00:57:23,141 --> 00:57:24,666
Ned�vejte sem americk� pasy.
932
00:57:25,476 --> 00:57:27,172
��dn� americk� pasy.
933
00:57:28,212 --> 00:57:29,680
��dn� americk� pasy.
934
00:57:36,821 --> 00:57:38,414
Neberte americk� pasy.
935
00:57:42,393 --> 00:57:44,055
��dn� americk� pasy?
936
00:57:44,262 --> 00:57:45,753
V�echny pasy!
937
00:57:46,197 --> 00:57:46,994
Pasy!
938
00:57:47,699 --> 00:57:48,723
Pane pasy!
939
00:57:51,536 --> 00:57:52,560
Pane.
940
00:58:03,581 --> 00:58:04,947
Madam, pas.
941
00:58:05,249 --> 00:58:06,478
D�kuji.
942
00:58:14,058 --> 00:58:15,185
Vr�t�te n�m ho?
943
00:58:22,000 --> 00:58:23,525
Rychle!
944
00:58:24,635 --> 00:58:26,126
- Ticho!
- D�lej, co ��kaj�
945
00:58:26,938 --> 00:58:28,133
V� pas.
946
00:58:32,543 --> 00:58:33,567
Rychle!
947
00:58:33,811 --> 00:58:34,835
Rychle!
948
00:58:36,014 --> 00:58:36,982
Pasy?
949
00:58:38,616 --> 00:58:39,982
Pasy!
950
00:58:40,418 --> 00:58:41,681
Kde je pas?
951
00:58:49,460 --> 00:58:50,519
Pasy?
952
00:58:56,200 --> 00:58:57,133
M�m to.
953
00:58:58,803 --> 00:58:59,498
Pohyb!
954
00:59:01,706 --> 00:59:02,969
Pohyb!
955
00:59:04,208 --> 00:59:05,176
- Brat�e!
956
00:59:27,565 --> 00:59:28,157
Ano.
957
00:59:28,266 --> 00:59:29,290
Ahoj, Ramo.
958
00:59:30,001 --> 00:59:33,096
Vl�da za�ala vyjedn�vat s teroristy.
959
00:59:33,838 --> 00:59:36,740
V�, kdy� se vr�tila z
cvi�en� pro p��pad �nosu..
960
00:59:37,341 --> 00:59:38,775
..vyj�d�ila jsem se zcela jasn�.
961
00:59:38,976 --> 00:59:40,604
Zapome� na cel� tr�ning..
962
00:59:40,678 --> 00:59:45,082
..kdy� jsi v nebezpe��,
ud�lej v�e, aby ses zachr�nila.
963
00:59:45,817 --> 00:59:47,615
Ale ona m� nikdy neposlouch�.
964
00:59:47,785 --> 00:59:50,516
- Ramo, douf�m, �e Laado..
- Douf�m!
965
00:59:51,422 --> 00:59:52,947
Co to jako znamen� "douf�m"?
966
00:59:53,691 --> 00:59:55,125
Laadu je v po��dku.
967
00:59:55,760 --> 00:59:58,059
Je naprosto v po��dku.
968
00:59:58,296 --> 01:00:00,390
�pln� a naprosto v po��dku.
969
01:00:01,232 --> 01:00:04,361
Hari�i.. m�me 2 syny..
970
01:00:05,069 --> 01:00:07,061
..ale mus�me se modlit za dceru.
971
01:00:07,171 --> 01:00:09,037
- Je to tak?
- Ano.
972
01:00:10,441 --> 01:00:12,069
Kdy� se narodila..
973
01:00:12,243 --> 01:00:15,008
.. jej� i m�j �ivot byl ohro�en.
974
01:00:15,079 --> 01:00:18,607
Ale, ani ona ani j� jsme to nevzdaly.
975
01:00:18,916 --> 01:00:22,375
Tak�e..b�h nakonec vysly�el
na�e modlitby.
976
01:00:22,487 --> 01:00:26,083
- Ano.
- Tak�e.. kdo by n�m ji te� mohl vz�t?
977
01:00:26,457 --> 01:00:27,720
Neboj se.
978
01:00:27,792 --> 01:00:30,023
- Jasn�..
- Na 100 procent..
979
01:00:30,828 --> 01:00:33,798
- Dob�e.
- Vr�t� se n�m zp�tky..
980
01:00:34,532 --> 01:00:35,556
D�vej..
981
01:00:37,368 --> 01:00:39,303
Chce k narozenin�m ty �lut� �aty.
982
01:00:39,403 --> 01:00:40,996
Tak j� je p�jdu po��dit.
983
01:00:41,205 --> 01:00:42,264
Dob�e?
984
01:00:42,940 --> 01:00:44,135
Ona se ur�it� vr�t�.
985
01:00:44,242 --> 01:00:45,301
Ned�lej si starosti.
986
01:00:46,944 --> 01:00:48,469
- Co ��kal t�ta?
- �ekat.
987
01:00:48,546 --> 01:00:50,174
- Kam jde�?
- Nem�me je�t� ��dn� zpr�vy.
988
01:00:50,882 --> 01:00:52,475
Vlastn�.. j�..
989
01:00:53,951 --> 01:00:57,080
Pot�ebuju j�t do obchodu.
990
01:00:57,989 --> 01:00:59,924
Pro� te� pot�ebuje� j�t nakupovat mami?
991
01:01:00,291 --> 01:01:02,260
Mus�m koupit Laado ty �lut� �aty.
992
01:01:02,326 --> 01:01:03,919
- Bude si je cht�t vz�t na sebe.
- Jdu taky.
993
01:01:03,995 --> 01:01:04,985
Aneeshi, z�sta� u telefonu.
994
01:01:05,096 --> 01:01:07,588
Kdyby volal t�ta, �ekni mu,
�e se vr�t�me za p�l hodiny.
995
01:01:18,242 --> 01:01:20,268
- Nejsou tu ��dn� americk� pasy!
996
01:01:34,725 --> 01:01:37,160
- ��dn� americk� pasy?
- ��dn� Ameri�ani.
997
01:01:46,837 --> 01:01:48,772
Hej .. poj� sem.
998
01:01:51,309 --> 01:01:54,040
Rychle..rychle ..rychle.
999
01:01:55,680 --> 01:01:57,342
- ��dn� Ameri�ani?
- Pane, j� nev�m.
1000
01:01:57,448 --> 01:01:58,848
- He?
- Nev�m pane.
1001
01:01:58,916 --> 01:02:01,784
- ��dn� Ameri�ani?
- Nev�m.
1002
01:02:33,217 --> 01:02:35,777
Brat�e! Co to d�l�?
1003
01:02:36,053 --> 01:02:39,490
Kontroluju jestli neschovala
americk� pasy.
1004
01:02:41,692 --> 01:02:45,322
Vemte v�echny britsk� pasy.
1005
01:02:58,743 --> 01:02:59,870
- Rychle!
1006
01:03:04,015 --> 01:03:05,381
Ronnie Heston!
1007
01:03:06,851 --> 01:03:08,877
- Ronnie Heston!
- Ronnie Heston!
1008
01:03:09,687 --> 01:03:10,882
Ronnie Heston!
1009
01:03:11,355 --> 01:03:13,221
- Ronnie Heston?
- Ne!
1010
01:03:15,726 --> 01:03:17,354
Zabijeme v�echny Angli�any.
1011
01:03:17,595 --> 01:03:18,392
- Ronnie?
1012
01:03:19,196 --> 01:03:21,028
- Ronnie Heston!
1013
01:03:21,132 --> 01:03:22,361
Kdo je Heston Ronnie?
1014
01:03:22,933 --> 01:03:24,128
Ronnie Heston!
1015
01:03:24,602 --> 01:03:25,661
Ronnie Heston!
1016
01:03:27,071 --> 01:03:29,006
- J� jsem Ronnie Heston!
- Vst�vej!
1017
01:03:30,474 --> 01:03:31,965
- Pros�m...
- Vsta�!
1018
01:03:35,079 --> 01:03:35,944
Pohyb!
1019
01:03:38,015 --> 01:03:39,540
Zast�el�m t�!
1020
01:03:39,884 --> 01:03:42,285
Zast�el�m t�! V�echny v�s zast�el�m!
1021
01:03:47,792 --> 01:03:49,351
Pohyb!
1022
01:03:58,803 --> 01:04:00,169
Sklapni!
1023
01:04:00,504 --> 01:04:01,369
Ticho!
1024
01:04:01,439 --> 01:04:02,634
Skv�l�!
1025
01:04:02,740 --> 01:04:05,767
Angli�an, he?
ڞasn�!
1026
01:04:16,020 --> 01:04:20,515
- Zabijme ho, t�eba dostaneme
piloty rychleji.
1027
01:04:21,826 --> 01:04:24,990
Cestuj�c� pot�ebujeme �iv�.
1028
01:04:25,329 --> 01:04:32,998
Je to u� v�c ne� 8 hodin.
Ten vyjednava� si s n�mi jen hraje.
1029
01:04:33,871 --> 01:04:36,568
Zabijme toho Angli�ana.
1030
01:04:37,007 --> 01:04:38,635
Bu� trp�liv�.
1031
01:04:39,043 --> 01:04:41,706
Nen� �as na trp�livost..
mus�me hned te� otev��t ty dve�e..
1032
01:04:41,812 --> 01:04:44,043
- ..a zab�t toho Angl�na.
- Brat�e! P�esta�!
1033
01:04:44,448 --> 01:04:48,852
��k�m, zabijeme toho Angli�ana.
1034
01:04:50,688 --> 01:04:52,384
Koukni, je zp�tky.
1035
01:04:54,859 --> 01:04:56,487
Sly��te m�?
1036
01:04:57,294 --> 01:05:00,492
Leti�t� je zav�en�, proto se sem piloti
nemohou dostat v�as.
1037
01:05:00,564 --> 01:05:02,123
Bu� zticha!
1038
01:05:02,366 --> 01:05:04,631
Kde jsou piloti?
1039
01:05:05,336 --> 01:05:06,804
- Pilot!
- Jak je�t� dlouho?
1040
01:05:07,605 --> 01:05:11,133
V letadle je p��tomen radista.
1041
01:05:11,208 --> 01:05:12,141
Radio!
1042
01:05:12,209 --> 01:05:14,337
M��eme tedy komunikovat p�es r�dio.
1043
01:05:14,545 --> 01:05:17,037
- Jm�no?
- Jmenuje se Imran Ali!
1044
01:05:17,481 --> 01:05:19,006
- Imran...
- Imran Ali.
1045
01:05:19,083 --> 01:05:19,573
Imran Ali.
1046
01:05:19,650 --> 01:05:21,812
D�ky n�mu te� m��eme mluvit p�es r�dio.
1047
01:05:22,119 --> 01:05:24,554
- Imran Ali!
- Imran Ali!
1048
01:05:24,655 --> 01:05:26,487
- Kdo je Imran Ali?
- Imran Ali!
1049
01:05:27,091 --> 01:05:28,252
- Imran Ali!
- Imran Ali!
1050
01:05:28,325 --> 01:05:29,520
Imran Ali!
1051
01:05:29,727 --> 01:05:30,922
Imran Ali!
1052
01:05:32,797 --> 01:05:34,390
- Imran Ali!
- Imran Ali!
1053
01:05:34,565 --> 01:05:35,726
Imran Ali!
1054
01:05:35,933 --> 01:05:36,923
Imran Ali!
1055
01:05:37,168 --> 01:05:38,659
Nep�ihl�s� se?
1056
01:05:39,003 --> 01:05:40,232
Tak ho zabiju!
1057
01:05:41,238 --> 01:05:42,365
Zabiju ho!
1058
01:05:42,440 --> 01:05:44,102
J�...j� jsem Imran Ali.
1059
01:05:45,309 --> 01:05:48,279
Pro� si se p�ed t�m neozval!
1060
01:05:49,947 --> 01:05:51,142
Imran!
1061
01:05:56,587 --> 01:05:57,384
Pane...
1062
01:05:57,755 --> 01:05:58,882
Pane... on...
1063
01:05:59,056 --> 01:06:00,490
Bu� zticha!
1064
01:06:02,960 --> 01:06:04,326
Pane, pros�m...
1065
01:06:04,428 --> 01:06:05,418
- Bu� zticha!
1066
01:06:05,963 --> 01:06:07,761
M��e v�m pomoci.
Pros�m nebijte ho!
1067
01:06:07,865 --> 01:06:09,163
Jak n�m pom��e?
1068
01:06:09,700 --> 01:06:10,360
Pom��e?
1069
01:06:12,570 --> 01:06:14,698
Pane, on je hrozn� vyd�en�, pane.
1070
01:06:15,005 --> 01:06:15,665
Poj�.
1071
01:06:15,773 --> 01:06:16,365
Poj�..
1072
01:06:16,807 --> 01:06:18,435
Pane, on v�m m��e pomoci!
1073
01:06:19,944 --> 01:06:21,071
Hl�en�!
1074
01:06:21,278 --> 01:06:23,304
- Hl�en�!
- Pane, on v�m pom��e.
1075
01:06:23,414 --> 01:06:24,780
- Hl�en�!
- Pane, on v�m pom��e.
1076
01:06:24,849 --> 01:06:25,714
��dn� Ameri�an!
1077
01:06:25,816 --> 01:06:27,307
Hl�en� .. radista!
1078
01:06:27,685 --> 01:06:28,880
Po�kejte..
1079
01:06:29,119 --> 01:06:33,250
- Mansoore.. vezmu ho nahoru.
- D�vej pozor na toho Angli�ana!
1080
01:06:33,324 --> 01:06:34,292
Pane pros�m..
1081
01:06:37,094 --> 01:06:37,925
Sedni! Sedni si!
1082
01:06:37,995 --> 01:06:39,156
Ticho!
1083
01:06:39,396 --> 01:06:41,024
Sednout! Sednout!
1084
01:06:41,198 --> 01:06:42,598
Jdu..
1085
01:06:43,868 --> 01:06:45,769
Jdi, pokra�uj.
1086
01:06:46,270 --> 01:06:48,671
Khalile, d�vej pozor na cestuj�c�!
1087
01:06:52,443 --> 01:06:53,240
No tak.
1088
01:06:54,845 --> 01:06:56,404
Okna .. zakr�t.
1089
01:07:00,584 --> 01:07:01,210
Promluv�m s nimi.
1090
01:07:02,987 --> 01:07:04,421
Jo, mluv.
1091
01:07:05,022 --> 01:07:06,888
Rychle..�as!
1092
01:07:07,057 --> 01:07:09,856
Francouz�t� piloti tu ji� brzy budou.
1093
01:07:10,227 --> 01:07:10,922
Jak je�t� dlouho?
1094
01:07:11,028 --> 01:07:13,122
Ptaj� se jak dlouho to je�t�
bude trvat.
1095
01:07:13,330 --> 01:07:16,300
Jak jsem �ekl Imrane,
budou tu brzy.
1096
01:07:16,500 --> 01:07:17,991
M�m jen jednu prosbu.
1097
01:07:18,435 --> 01:07:21,030
Pros�m propus�te �eny a d�ti.
1098
01:07:21,639 --> 01:07:24,666
��dn� �eny.. ��dn� d�ti!
Pilot! Pilot!
1099
01:07:24,775 --> 01:07:28,212
Piloti jsou ji� na cest�,
bu�te pros�m trp�liv�.
1100
01:07:28,445 --> 01:07:33,713
�ekni mu! Pilot! Pilot! Pilot!
1101
01:07:33,817 --> 01:07:35,513
Nechte m�..
1102
01:07:35,619 --> 01:07:37,247
..promluvit si s Imranem.
1103
01:07:37,321 --> 01:07:38,846
Pros�m posp�t� si.
1104
01:07:39,089 --> 01:07:40,250
5 minut.
1105
01:07:40,324 --> 01:07:42,156
- 5 minut.
- Dob�e, brat�e.
1106
01:07:42,259 --> 01:07:43,727
D�m v�m za chv�li v�d�t.
1107
01:07:44,061 --> 01:07:45,120
- Trp�livost.
1108
01:08:02,179 --> 01:08:04,080
Pro� si n�m to ne�ekla? Imran Ali?
1109
01:08:04,181 --> 01:08:04,807
No!
1110
01:08:04,982 --> 01:08:06,006
Pro�?
1111
01:08:06,383 --> 01:08:08,409
Poj� sem. Poj�.
1112
01:08:13,591 --> 01:08:14,991
Hrdinka, co!
1113
01:08:17,561 --> 01:08:18,688
Zp�vej.
1114
01:08:19,463 --> 01:08:21,295
Posedn� p�se�... zp�vej.
1115
01:08:21,365 --> 01:08:22,560
Zazp�vej jim.
1116
01:08:25,002 --> 01:08:26,334
Zp�vej.
1117
01:08:27,304 --> 01:08:28,704
Zp�vej nahlas!
1118
01:08:34,411 --> 01:08:36,175
Zazp�vej p�sni�ku.
1119
01:08:37,448 --> 01:08:38,973
Nechci zp�vat.
1120
01:08:39,049 --> 01:08:41,518
- Ty nechce� zp�vat?
- Ne, j� nechci zp�vat.
1121
01:08:45,289 --> 01:08:46,655
Zp�vej!
1122
01:08:47,291 --> 01:08:48,623
Pros�m...
1123
01:08:49,693 --> 01:08:50,956
Dol�!
1124
01:08:51,328 --> 01:08:52,591
Zp�vej!
1125
01:08:54,031 --> 01:08:55,431
Zp�vej!
1126
01:08:57,134 --> 01:08:59,899
- Dob�e, nezp�vej.
- Okay, okay, budu zp�vat.
1127
01:08:59,970 --> 01:09:00,938
Zp�vej!
1128
01:09:01,505 --> 01:09:02,370
- Zp�vej!
- Zazp�v�m!
1129
01:09:02,439 --> 01:09:03,634
Zp�vej nebo!
1130
01:09:05,542 --> 01:09:09,138
"Kdy u� p��jde�,
kr�lovno m�ch sn�!"
1131
01:09:10,147 --> 01:09:14,380
"Je kr�sn� den, tak kdy p��jde�?"
1132
01:09:19,023 --> 01:09:22,653
- Hlasit�ji..
- "P�ij�, m� drah�.."
1133
01:09:22,860 --> 01:09:24,260
Nahlas, nahlas..
1134
01:09:24,628 --> 01:09:25,721
"� kr�lovno m�ch sn�!"
1135
01:09:25,829 --> 01:09:27,195
Pro v�echny.
1136
01:09:27,564 --> 01:09:29,192
"Kdy u� p��jde�.."
1137
01:09:29,967 --> 01:09:33,495
"Je kr�sn� den, tak kdy p��jde�?"
1138
01:09:34,204 --> 01:09:37,197
"P�ij�, m� drah�.."
1139
01:09:39,743 --> 01:09:42,577
Zp�vej hlasit�ji, nebo zast�el�m tuhle.
1140
01:09:42,913 --> 01:09:43,903
J� chci maminku.
1141
01:09:44,014 --> 01:09:47,280
"Kdy u� p��jde�,
kr�lovno m�ch sn�!"
1142
01:09:48,218 --> 01:09:49,686
"Je kr�sn� den.."
1143
01:09:51,255 --> 01:09:53,747
Jdi si sednout. Hrdinko.
1144
01:09:54,491 --> 01:09:55,652
Jdi!
1145
01:10:02,566 --> 01:10:05,593
Jdi, jdi, jdi.
1146
01:10:24,955 --> 01:10:26,548
'Laado!'
1147
01:11:00,624 --> 01:11:07,963
"Nau� m� znovu chodit,
zvedni m� do n�ru��, mami!"
1148
01:11:09,032 --> 01:11:16,633
"Ut�i sv�m ��tkem mou
u�pin�nou tv��."
1149
01:11:25,115 --> 01:11:29,075
"Kdy� na m� �ivot shl�� sh�ry.."
1150
01:11:29,153 --> 01:11:33,318
"..vzpom�n�m na tv� slova."
1151
01:11:33,390 --> 01:11:37,589
"Ty jsi ta, co m� k�rala za
m� chyby!"
1152
01:11:37,694 --> 01:11:42,189
"Pro� nem��e b�t cel� sv�t
jako ty, mami?"
1153
01:12:15,966 --> 01:12:24,306
"Chci si post�ovat na v�echny,
co mi ztrp�uj� �ivot, mami."
1154
01:12:24,408 --> 01:12:32,544
"Schovej m�, zavolej m� k sob�,
jsem srdcem s tebou."
1155
01:12:42,593 --> 01:12:43,754
'Laado!'
1156
01:12:54,771 --> 01:12:57,798
Pot�ebuje j�t rychle na z�chod.
1157
01:12:59,343 --> 01:13:02,711
Tvoje letadlo.. zem�..
1158
01:13:03,380 --> 01:13:06,111
Hej! Cos to �ekl?
1159
01:13:09,453 --> 01:13:10,546
- Vst�vej!
1160
01:13:12,122 --> 01:13:14,751
Hej!
Jdi zp�tky.
1161
01:13:15,058 --> 01:13:17,527
- Pot�ebuje j�t na toaletu.
- Jdi zp�tky.
1162
01:13:17,961 --> 01:13:20,362
- Je to jenom d�t�, nechte ho j�t.
- Jdi zp�tky!
1163
01:13:20,964 --> 01:13:23,365
- Pot�ebuje na z�chod.
- Zp�tky.
1164
01:13:24,568 --> 01:13:26,332
Nech je j�t.
1165
01:13:27,471 --> 01:13:28,962
Budu d�vat pozor.
1166
01:13:29,573 --> 01:13:30,836
Jak to jako mysl�, �e je m�m nechat j�t?
1167
01:13:30,908 --> 01:13:33,070
- Je to d�t�..
- Je to snad tvoje d�t�?
1168
01:13:33,477 --> 01:13:36,311
Brat�e, je to jen mal� kluk.
1169
01:13:37,147 --> 01:13:41,141
To je to nejmen��, co m��eme ud�lat.
Pros�m, ovl�dej se.
1170
01:13:41,885 --> 01:13:43,148
M�m se ovl�dat?
1171
01:13:43,353 --> 01:13:45,481
Bude� m� jako pou�ovat?
1172
01:13:45,923 --> 01:13:46,481
Ano.
1173
01:13:46,556 --> 01:13:49,116
Ano? Ty m� bude� pou�ovat?
1174
01:13:49,192 --> 01:13:52,424
Khalile! Co to d�l�?
1175
01:13:58,969 --> 01:14:00,631
- Co se tady d�je?
1176
01:14:02,639 --> 01:14:08,442
Co se tady d�je? Pro�?
1177
01:14:08,612 --> 01:14:10,376
- Pro�?
- On..
1178
01:14:10,447 --> 01:14:12,643
Kdy� budeme bojovat mezi sebou,
tak n�s cestuj�c� p�em��ou!
1179
01:14:12,716 --> 01:14:13,706
- Kams� dal mozek?
1180
01:14:13,817 --> 01:14:15,080
Omlouv�m se teto.
1181
01:14:16,086 --> 01:14:17,076
To je v po��dku.
1182
01:14:17,154 --> 01:14:18,087
P�esta�!
1183
01:14:18,255 --> 01:14:21,350
����. Poj�.
1184
01:14:23,694 --> 01:14:24,662
Pohyb!
1185
01:14:25,262 --> 01:14:26,423
Jdi!
1186
01:14:27,898 --> 01:14:29,799
Je to v po��dku.
1187
01:14:48,819 --> 01:14:50,253
Rozva� to!
1188
01:15:29,459 --> 01:15:30,859
V�c �asu?
1189
01:15:30,927 --> 01:15:31,917
V�c �asu!
1190
01:15:32,329 --> 01:15:35,731
- Pot�ebujete v�c �asu.
- To nejsou p�kist�nsk� aerolinky.
1191
01:15:35,799 --> 01:15:38,030
Tak�e pilot�m trv�
d�le se sem dostat.
1192
01:15:38,268 --> 01:15:40,396
�ekni mu!
1193
01:15:51,648 --> 01:15:55,881
Jak je�t� dloho?
V�c �asu? 5 minut.
1194
01:15:56,153 --> 01:15:57,121
10 minut.
1195
01:15:57,454 --> 01:15:58,786
20... 30...
1196
01:15:58,989 --> 01:16:01,015
Nech� je vodit t� za nos.
1197
01:16:01,291 --> 01:16:02,816
What are you doing here?
Co tady d�l�?
1198
01:16:03,060 --> 01:16:04,426
Co tady d�l�?
1199
01:16:04,494 --> 01:16:07,464
- Jdi hned dol�.
- Sly�� m�!
1200
01:16:10,634 --> 01:16:11,966
Khalile.
1201
01:16:12,602 --> 01:16:14,093
Khalile!
1202
01:16:16,840 --> 01:16:18,832
��bel si s n�mi zahr�v�.
1203
01:16:19,943 --> 01:16:21,206
Jdi hned dol�.
1204
01:16:21,545 --> 01:16:22,444
Hned!
1205
01:16:22,512 --> 01:16:24,037
V�m, co m�m d�lat.
1206
01:16:37,561 --> 01:16:38,859
Brat�e.
1207
01:16:40,530 --> 01:16:41,691
Brat�e?
1208
01:16:45,469 --> 01:16:46,937
Brat�e?
1209
01:16:51,408 --> 01:16:54,435
- Ano.
- Imran tu nen�.
1210
01:16:57,147 --> 01:16:58,945
Pokud sem nepo�lete piloty..
1211
01:17:01,051 --> 01:17:03,282
.. tak �pln� ka�d�ho..
1212
01:17:11,228 --> 01:17:13,094
- Pokra�uj v rozhovoru.
1213
01:17:23,740 --> 01:17:25,402
- Sednout. Sednout!
- Vy jste zabil..?
1214
01:17:26,042 --> 01:17:28,841
Jo, zabil jsem ho.
Bude� dal��? Bude� dal��?
1215
01:17:29,412 --> 01:17:30,573
Sedni si!
1216
01:17:47,531 --> 01:17:48,931
Kde je radista?
1217
01:17:49,666 --> 01:17:50,861
Kde?
1218
01:17:51,535 --> 01:17:54,004
No... mrtv�.
1219
01:17:54,638 --> 01:17:56,004
Je mrtv�!
1220
01:18:09,686 --> 01:18:12,781
- J� chci maminku.
- J� taky.
1221
01:18:12,856 --> 01:18:15,951
- J� chci maminku.
- J� taky.
1222
01:18:17,761 --> 01:18:19,696
Brzy p�jdeme v�ichni dom�, dob�e?
1223
01:18:21,731 --> 01:18:22,960
Sn�z n�co.
1224
01:18:24,100 --> 01:18:24,760
Tady.
1225
01:18:24,834 --> 01:18:26,200
Mami, j� nem�m hlad.
1226
01:18:26,303 --> 01:18:28,738
Ud�lala jsem to speci�ln�
pro tebe, mus� aspo� jeden sn�st.
1227
01:18:28,805 --> 01:18:30,774
Bol� m� v krku, tak�e to bol�.
1228
01:18:30,840 --> 01:18:33,275
Nebude� nic j�st?
1229
01:18:33,543 --> 01:18:35,409
Nich nechci, v�n�,
nechci nic.
1230
01:18:35,478 --> 01:18:36,502
Je to �koda.
1231
01:18:36,613 --> 01:18:38,275
Co kdybychom po��daly tetu Sharmu..
1232
01:18:38,815 --> 01:18:40,443
..aby n�s nau�ila p�ipravovat �ou-mei (nudle)?
1233
01:18:40,784 --> 01:18:42,446
Kdy� se nau�� va�it, n�kter� v�ci..
1234
01:18:42,819 --> 01:18:44,913
.. no, bude� m�t m�n� probl�m�,
a� se vr�t�.
1235
01:18:45,722 --> 01:18:49,955
Laado to ur�it� tak vid� taky..
1236
01:18:50,493 --> 01:18:52,257
.. �e by se situace zlep�ila.
1237
01:18:53,430 --> 01:18:55,490
Nemyslel jsem, �e by to nezkou�ela..
1238
01:18:55,565 --> 01:18:57,124
Kdo �ekl, �e se vr�t� zp�tky?
1239
01:18:57,267 --> 01:18:59,668
M�sto aby jste ji ch�pali,
tak j� povzbu�te.
1240
01:19:01,137 --> 01:19:04,733
D�vky se v�dycky mus� p�izp�sobit.
1241
01:19:05,208 --> 01:19:07,302
M��eme to probrat n�kdy jindy?
1242
01:19:07,377 --> 01:19:08,902
Dob�e, promluvme si o tom pozd�ji.
1243
01:19:09,446 --> 01:19:11,608
Zlep�� se n�co, kdy� se
to zamete pod koberec?
1244
01:19:13,083 --> 01:19:15,052
V ka�d�m man�elstv� jsou neshody.
1245
01:19:15,885 --> 01:19:18,650
Nem��e� to v man�elstv� vzd�t, drah�.
1246
01:19:19,522 --> 01:19:22,754
- No, prost� nev� v�echno..
- Tak mi to pov�z.
1247
01:19:23,093 --> 01:19:24,356
Co se stalo?
1248
01:19:24,861 --> 01:19:27,524
Nejd��v to dokon�eme..
Laado! Laado!
1249
01:19:32,902 --> 01:19:33,995
Co je to?
1250
01:19:36,840 --> 01:19:39,366
Nare� napsal otcovi dopis.
1251
01:19:42,912 --> 01:19:46,781
"V�en� pane, nel�b� se mi, �e..
1252
01:19:47,083 --> 01:19:50,212
..dovol�te dce�i, aby v�s tak �asto nav�t�vovala."
1253
01:19:50,687 --> 01:19:54,920
"��dn� seri�zn� otec
nenech� svou dceru d�lat modelku.."
1254
01:19:56,726 --> 01:19:59,491
"Pokud pozvete Neerju znovu do Bombaje.."
1255
01:19:59,963 --> 01:20:03,058
"..pak se neobt�ujte ji pos�lat zp�tky."
1256
01:20:03,800 --> 01:20:07,669
"Dokonce i chud�k po�le svou
dceru s dary, kdy� se vd�."
1257
01:20:08,672 --> 01:20:11,403
"Vy jste poslal Neerju s pr�zdn�ma rukama."
1258
01:20:15,578 --> 01:20:22,212
"Hari�i.. va�e dcera neum�
z�kladn� dom�c� pr�ce .. ani ukl�zen� ne."
1259
01:20:23,386 --> 01:20:25,685
"Je mi naprosto k ni�emu".
1260
01:20:26,690 --> 01:20:30,821
Mami, p��sah�m, sna�ila
jsem se d�lat v�echno.
1261
01:20:31,227 --> 01:20:33,458
Zametala jsem a vyt�rala..
1262
01:20:33,663 --> 01:20:35,689
..prala jsem, myla n�dob�.
1263
01:20:38,068 --> 01:20:40,970
Kdy� jsem se vr�tila dom�,
ta r�na na moj� hlav�..
1264
01:20:42,672 --> 01:20:44,937
.. neuklouzla jsem a nespadla.
1265
01:20:51,748 --> 01:20:53,580
Omlouv�m se tati.
1266
01:20:56,619 --> 01:20:57,143
Ne, drahou�ku.
1267
01:20:57,220 --> 01:20:59,280
Nemohla jsem b�t tvoje state�n� holka.
1268
01:21:04,060 --> 01:21:05,722
Utekla jsem.
1269
01:21:10,867 --> 01:21:12,233
Ne, drahou�ku.
1270
01:21:20,009 --> 01:21:21,671
Ne, drahou�ku.
1271
01:21:23,613 --> 01:21:26,447
Nechci b�t mrtv� d��v,
ne� doopravdy zem�u mami.
1272
01:21:34,958 --> 01:21:37,120
Nepo�lu svou Laado nikam.
1273
01:21:41,398 --> 01:21:42,866
Hned jsem zp�tky.
1274
01:21:49,472 --> 01:21:50,667
Co?
1275
01:21:51,107 --> 01:21:53,269
D�m ka�d�mu n�co k j�dlu.
1276
01:21:54,344 --> 01:21:56,472
- Nem�te hlad?
- Jdi!
1277
01:22:04,254 --> 01:22:06,485
Pot�ebuji pomoc s rozn�kou
ob�erstven�.
1278
01:22:14,330 --> 01:22:16,629
D�me ka�d�mu n�co k j�dlu.
1279
01:22:18,735 --> 01:22:21,261
Neerja, ud�lej n�co.. pros�m..
1280
01:23:00,009 --> 01:23:00,999
V�c.
1281
01:23:07,617 --> 01:23:09,085
- Hej... jdi zp�tky!
1282
01:23:09,686 --> 01:23:10,517
Zp�tky!
1283
01:23:10,753 --> 01:23:12,016
- Dej!
1284
01:23:15,492 --> 01:23:16,755
Pros�m, p�e�t�te si to.
1285
01:23:17,594 --> 01:23:19,790
Na m�j sign�l, mus�te
otev��t nouzov� v�chod.
1286
01:23:22,031 --> 01:23:24,000
P�ines vodu. Jdi!
1287
01:23:34,844 --> 01:23:35,937
Pohyb!
1288
01:23:36,246 --> 01:23:37,407
Zp�tky!
1289
01:23:40,016 --> 01:23:41,314
Zp�tky!
1290
01:23:47,857 --> 01:23:49,348
Hal�!
1291
01:23:50,159 --> 01:23:51,286
Hal�!
1292
01:23:51,828 --> 01:23:53,990
Hal�!
1293
01:24:03,606 --> 01:24:04,869
No tak.
1294
01:24:09,379 --> 01:24:10,472
- Pane.
- Ano.
1295
01:24:11,047 --> 01:24:12,913
V letadle je uv�zn�no 379 lid�.
1296
01:24:13,016 --> 01:24:15,508
Nemysl�te, �e to m��e b�t
pro P�kist�n poni�uj�c�?
1297
01:24:15,618 --> 01:24:18,110
Pro� by to m�lo b�t poni�uj�c�?
1298
01:24:18,621 --> 01:24:20,453
Ti terorist� nejsou z P�kist�nu.
1299
01:24:21,658 --> 01:24:27,097
Bezpe�nost cestuj�c�ch je na��
prioritou, d�l�me, co je v na�ich sil�ch.
1300
01:24:27,163 --> 01:24:27,960
- Pane..
- Jo.
1301
01:24:28,031 --> 01:24:29,522
Jak� jsou jejich po�adavky?
1302
01:24:29,599 --> 01:24:30,862
Sna��me se s nimi mluvit.
1303
01:24:31,067 --> 01:24:32,797
Jakmile se to dozv�me,
budeme v�s informovat.
1304
01:24:32,869 --> 01:24:35,202
Pane.. pokud nem��eme
splnit jejich po�adavky..
1305
01:24:35,271 --> 01:24:36,705
... jak� postoj vl�da zaujme?
1306
01:24:36,806 --> 01:24:40,470
Mysl�te si, �e p�kist�nsk� vl�da
jen tak ne�inn� sed�?
1307
01:24:44,414 --> 01:24:48,317
Vy dva budete kr�t tuhle ��st.
1308
01:24:48,418 --> 01:24:49,386
Ano pane!
1309
01:25:18,681 --> 01:25:19,671
Vodu.
1310
01:26:18,374 --> 01:26:19,774
"Neerjo.."
1311
01:26:20,476 --> 01:26:23,503
"Netrp�liv� jsem �ekal na
tvoje narozeniny."
1312
01:26:25,615 --> 01:26:27,914
"Ten dopis jsem
p�episoval snad 15kr�t."
1313
01:26:29,419 --> 01:26:31,547
"Ale kone�n� jsem dnes
na�el odvahu ti ho d�t".
1314
01:26:33,156 --> 01:26:35,318
"Neerjo, v�m, �e m� strach."
1315
01:26:36,159 --> 01:26:37,855
"Tvoje obavy jsou naprosto opr�vn�n�."
1316
01:26:38,861 --> 01:26:40,693
"Strach n�m vlastn� dod�v� odvahu."
1317
01:26:41,330 --> 01:26:44,630
"Tvoje minulost se t� bude sna�it
odradit od dal��ho kroku v tv�m �ivot�."
1318
01:26:48,204 --> 01:26:54,633
"Ale i p�es ten strach, ud�lej jeden
krok vp�ed, kv�li mn�."
1319
01:26:56,412 --> 01:26:57,846
"Vezmi si m�, mademoiselle."
1320
01:27:00,149 --> 01:27:03,984
"Ty p�eci v���, �e �ivot
by m�l b�t skv�l�, nikoliv dlouh�."
1321
01:27:05,088 --> 01:27:07,250
"Poj�me tedy pro��t skv�l� a velkolep� �ivot."
1322
01:27:07,490 --> 01:27:08,822
"Pros�m, �ekni ano."
1323
01:27:08,891 --> 01:27:11,622
"Mimochodem, z kter�ho filmu
tahle pas� vlastn� byla? Safar, �e?"
1324
01:27:13,529 --> 01:27:15,088
Z Ananda, ty idiote.
1325
01:28:12,288 --> 01:28:13,119
Dobr� ve�er.
1326
01:28:13,222 --> 01:28:14,622
Tady je All India Radio.
1327
01:28:14,690 --> 01:28:17,216
Poslouch�te zpr�vy s Vandanem Mehtou.
1328
01:28:17,293 --> 01:28:18,420
Ve zkratce.
1329
01:28:18,628 --> 01:28:21,928
Co se t��e �nosu letu Pan Am 73 v Kar���..
1330
01:28:21,998 --> 01:28:24,968
..je situace i nad�le napjat�.
1331
01:28:25,234 --> 01:28:28,602
Dokonce i po 15 hodin�ch vyjedn�v�n�..
1332
01:28:28,704 --> 01:28:32,573
..jsme st�le ve slep� uli�ce.
1333
01:28:33,276 --> 01:28:36,178
Jak bylo uvedeno,
terorist� pat�� ..
1334
01:28:36,245 --> 01:28:38,214
.. k palestinsk� skupin� Abu Nidal.
1335
01:28:38,681 --> 01:28:44,678
Na palub� letadla je v�ce ne� 100
cestuj�c�ch a �len� pos�dky z Indie.
1336
01:29:09,612 --> 01:29:12,844
T�i mu�i jsou oble�eni v uniform�ch
ostrahy leti�t�. - Ano.
1337
01:29:12,949 --> 01:29:14,281
Tenhle chlap m� na sob� pathani.
1338
01:29:14,617 --> 01:29:16,813
Sledujte ho pozorn�.
Je to jejich v�dce.
1339
01:29:17,186 --> 01:29:18,711
M�me 4 vchody.
1340
01:29:19,188 --> 01:29:20,383
Tyhle dva vep�edu.
1341
01:29:20,990 --> 01:29:23,084
- V�s p�t p�jde jako prvn�..
- Ano pane.
1342
01:29:23,259 --> 01:29:24,352
.. t�mto vchodem.
1343
01:29:24,460 --> 01:29:25,086
Ano, pane!
1344
01:29:41,744 --> 01:29:44,680
Pros�m ochra�uj mou dceru!
1345
01:29:44,780 --> 01:29:49,218
Pros�m ochra�uj mou dceru!
1346
01:29:52,088 --> 01:29:54,614
Pros�m ochra�uj mou dceru!
1347
01:30:02,865 --> 01:30:04,993
Pane. C�l otev�el okenn� clonu
na sedadle 2A.
1348
01:30:05,067 --> 01:30:06,330
Jak� je rozkaz pane?
1349
01:30:06,402 --> 01:30:08,462
Nest��lejte, dokud
neuvid�te v�echny 4 c�le.
1350
01:30:13,609 --> 01:30:14,838
Pane, sv�tla v letadle zhasla!
1351
01:30:15,478 --> 01:30:17,743
- Z�lo�n� energie se vy�erpala.
- Jdeme.
1352
01:30:18,848 --> 01:30:23,252
- Arm�da vypla v letadle proud!
- Chystaj� se vtrhnout do letadla!
1353
01:30:24,053 --> 01:30:25,783
Arm�da sem nep�jde.
1354
01:30:25,988 --> 01:30:27,513
Jenom prost� zhasla sv�tla, pane.
1355
01:30:28,090 --> 01:30:30,321
- Arm�da nejde dovnit�.
- Pane, jen se vybila baterie, pane!
1356
01:30:31,027 --> 01:30:32,620
S cestuj�c�mi to asi dopadne �patn�.
1357
01:30:32,795 --> 01:30:35,390
Nade�el �as!
1358
01:30:35,698 --> 01:30:37,997
Za chv�li bude po v�em!
1359
01:30:38,067 --> 01:30:41,003
Fahade! Mansoore! Fahade!
1360
01:30:41,070 --> 01:30:42,470
Zabijte je!
1361
01:30:44,674 --> 01:30:45,698
Je �as.
1362
01:30:47,410 --> 01:30:48,139
Jsou to jen nouzov� sv�tla!
1363
01:30:48,244 --> 01:30:49,143
Sklapni!
1364
01:30:50,246 --> 01:30:52,306
Pane, z�lo�n� energie se vy�erpala.
1365
01:30:52,381 --> 01:30:53,246
Sednout!
1366
01:30:53,649 --> 01:30:54,514
Ticho!
1367
01:31:26,115 --> 01:31:28,482
No tak, jd�te! B�te ven!
1368
01:31:28,684 --> 01:31:31,051
No tak, B�te ven!
1369
01:31:32,188 --> 01:31:33,554
No tak, sklouzn�te dol�!
1370
01:31:34,757 --> 01:31:36,521
Ven! Ven!
1371
01:31:42,965 --> 01:31:44,399
Sanjano, poj� honem.
1372
01:31:44,467 --> 01:31:46,459
Jd�te.
1373
01:31:46,569 --> 01:31:47,832
No tak, pohyb!
1374
01:31:49,338 --> 01:31:51,898
No tak, rychleji!
1375
01:31:52,008 --> 01:31:52,998
Sklouzn�te dol�!
1376
01:31:53,075 --> 01:31:54,873
Pros�m, otev�ete ty dve�e, pane.
1377
01:32:14,030 --> 01:32:15,225
Pom��u v�m.
1378
01:32:15,398 --> 01:32:16,331
Honem.
1379
01:32:19,235 --> 01:32:20,669
Jdeme!
1380
01:32:34,016 --> 01:32:37,350
B�te!
1381
01:32:39,255 --> 01:32:40,689
Mansoore!
1382
01:32:41,724 --> 01:32:44,888
Ne, Fahade. Kdy� hod� ten gran�t,
zabije n�s to v�echny.
1383
01:32:45,294 --> 01:32:46,785
My u� ale jsme mrtv�, Mansoore!
1384
01:32:52,201 --> 01:32:54,227
M��eme to p�e��t, Fahade!
1385
01:32:58,808 --> 01:33:00,367
Poj� synu.
1386
01:33:02,278 --> 01:33:04,611
Nech j�, poj� s n�mi.
1387
01:33:09,118 --> 01:33:11,417
Po��d m��eme ut�ct, Fahade!
1388
01:33:20,696 --> 01:33:25,259
- Neerjo, jdeme.
- Ty b�, j� hned p�ijdu.
1389
01:33:26,469 --> 01:33:27,732
Madam poj�te!
1390
01:33:38,681 --> 01:33:39,705
Nechte n�s.
1391
01:33:51,160 --> 01:33:53,789
Mami poj�.
Jdeme.
1392
01:33:56,232 --> 01:33:58,463
- Samare, opatrn�!
- Sko�, sko�!
1393
01:33:59,568 --> 01:34:00,831
Neerjo, poj� u�!
1394
01:34:03,806 --> 01:34:05,604
Neerjo, honem!
1395
01:34:10,012 --> 01:34:11,776
Pane, poj�te se mnou, pane.
1396
01:34:15,851 --> 01:34:17,877
Mami! J� chci maminku!
1397
01:34:17,953 --> 01:34:19,819
Teto Neerjo, zachra� n�s!
1398
01:34:20,022 --> 01:34:23,117
My chceme maminku.
Pros�m zachra� n�s! Pros�m!
1399
01:34:24,760 --> 01:34:26,956
Pomozte mi pros�m!
1400
01:34:30,933 --> 01:34:32,595
B�te.
1401
01:34:55,558 --> 01:34:56,890
Mus�me sjet dol�.
1402
01:34:59,061 --> 01:35:00,723
Poj�te. Poj�te se mnou.
1403
01:35:16,178 --> 01:35:18,306
Jatine... ute�.
1404
01:35:18,414 --> 01:35:19,905
Ute�.
1405
01:37:06,221 --> 01:37:09,282
Ne, ne, ne .. m�te v�bec pon�t�,
��m proch�z�me.
1406
01:37:10,626 --> 01:37:13,858
Chci v�d�t, jak to vypad�
se stevardkou Neerjou Bhanot.
1407
01:37:15,798 --> 01:37:18,165
Ne, nebudu u� d�le �ekat.
1408
01:37:18,367 --> 01:37:20,598
U� jsem unaven� t�m �ek�n�m na lince!
1409
01:37:21,236 --> 01:37:22,727
Hal�.
1410
01:37:23,038 --> 01:37:24,563
Hal�.
1411
01:37:24,940 --> 01:37:26,067
Hal�.
1412
01:37:30,646 --> 01:37:31,807
Pro� pl��e� synu?
1413
01:37:31,880 --> 01:37:34,042
Pro� pl��e�?
Tvoje sestra je v po��dku.
1414
01:37:34,416 --> 01:37:36,851
Uklidni se. Poj� sem.
Je v po��dku.
1415
01:37:37,252 --> 01:37:38,652
Pro� bre��?
1416
01:37:39,755 --> 01:37:43,089
To je �patn�.
Nem�l bys takhle bre�et.
1417
01:37:43,158 --> 01:37:45,184
Nebre�, p�in�� to ne�t�st�.
1418
01:37:50,232 --> 01:37:51,666
Pane Hari�i...
1419
01:37:51,767 --> 01:37:53,565
..ale je tady hrozn� zmatek.
1420
01:37:53,635 --> 01:37:56,230
Je obt�n� z�skat n�jak� informace.
1421
01:37:56,605 --> 01:37:58,631
Dejte mi v�c �asu..
1422
01:37:59,007 --> 01:38:01,772
Zavol�m v�m, jakmile
n�co zjist�m.
1423
01:38:01,977 --> 01:38:04,537
Sly��te m�? Hal�.
1424
01:38:04,613 --> 01:38:07,606
- Ano... d�kuji.
- Nashledanou.
1425
01:38:37,179 --> 01:38:38,169
Ramo.
1426
01:38:42,217 --> 01:38:44,118
Poj�me. Jdeme.
1427
01:39:36,205 --> 01:39:37,969
M��eme j�t?
1428
01:39:49,051 --> 01:39:50,849
Jdeme, synu. Poj�me.
1429
01:40:42,371 --> 01:40:44,670
Zdrav�m v�s. V�tejte doma!
1430
01:42:31,480 --> 01:42:34,814
D�vej...
1431
01:42:35,117 --> 01:42:39,077
...ke tv�m narozenin�m.
1432
01:42:40,355 --> 01:42:42,324
M�ma na to nezapomn�la, drahou�ku.
1433
01:43:15,257 --> 01:43:20,787
Vy jste m�ma Neearji?
Poslala v�m zpr�vu.
1434
01:43:21,630 --> 01:43:25,431
- Co?
- 'Pu�po, nesn��m slzy.'
1435
01:43:53,795 --> 01:43:57,163
Neerja u� mezi n�mi nen�.
1436
01:43:58,767 --> 01:44:00,827
Je to u� v�ce ne� rok...
1437
01:44:01,169 --> 01:44:02,569
Je t�k� tomu uv��it.
1438
01:44:03,338 --> 01:44:12,042
Tak vesel�.. tak pln� �ivota..
1439
01:44:13,281 --> 01:44:15,682
...tak... ��astn�.
1440
01:44:15,951 --> 01:44:16,919
A ona..
1441
01:44:18,954 --> 01:44:21,321
...ode�la p�ed sv�mi 23. narozeninami.
1442
01:44:23,191 --> 01:44:24,887
Ze za��tku m� velmi bolelo, �e..
1443
01:44:26,194 --> 01:44:28,595
..ob�tovala sv�j �ivot za sv� pasa��ry.
1444
01:44:29,598 --> 01:44:32,193
Co�pak ani jednou nepomyslela
na svou matku?
1445
01:44:34,870 --> 01:44:36,498
Ka�d� se m� pt�..
1446
01:44:37,405 --> 01:44:39,704
.. jak jsem vychovala svou dceru..
1447
01:44:39,808 --> 01:44:43,939
..�e vyrostla tak state�n�,
jako voj�k..
1448
01:44:44,312 --> 01:44:45,712
.. �e ji nevyd�sila ani zbra�.
1449
01:44:47,482 --> 01:44:49,644
Ani jsem nev�d�la, �e..
1450
01:44:50,252 --> 01:44:54,781
...moje dcera byla tak state�n�..
1451
01:44:55,957 --> 01:44:57,789
...a tak dobrosrde�n�.
1452
01:44:58,393 --> 01:45:01,591
Ve skute�nosti, celou dobu
jsem j� peskovala.
1453
01:45:03,532 --> 01:45:05,330
"Nepracuj tak tvrd�."
1454
01:45:05,400 --> 01:45:07,232
"P�i ch�zi se d�vej dol�,"
1455
01:45:07,435 --> 01:45:08,994
"starej se o sv� v�ci."
1456
01:45:09,738 --> 01:45:14,267
"Kdy� bude� v nebezpe��, mysli
p�edn� na sv�j �ivot."
1457
01:45:15,577 --> 01:45:19,207
Co�pak tohle neu��me
na�e dcery?
1458
01:45:20,782 --> 01:45:24,810
Domn�v�me se, �e na�i
brat�i maj� b�t ti state�n�.
1459
01:45:26,121 --> 01:45:28,716
Sestry o�ek�vaj� od sv�ch
bratr�, �e je ochr�n�.
1460
01:45:29,391 --> 01:45:32,793
Nikdo ne��d� svou
sestru o ochranu.
1461
01:45:34,496 --> 01:45:36,931
Takto jsem vychovala Neerju.
1462
01:45:36,998 --> 01:45:38,557
Takto jsem vychovala Neerju.
1463
01:45:38,633 --> 01:45:40,659
Mohli jste se s n� sm�t..
1464
01:45:40,769 --> 01:45:42,795
.. kdy� citovala dialogy
Rajeshe Khanny.
1465
01:45:43,772 --> 01:45:45,798
Ale zaj�malo by m�, jak se tohle d�t�..
1466
01:45:47,242 --> 01:45:50,110
.. zm�nilo v n�koho �pln� jin�ho.
1467
01:45:51,813 --> 01:45:53,406
Jej� horoskop ��kal, �e..
1468
01:45:54,082 --> 01:45:55,778
.. je p�edur�ena z��it jako sv�tlo.
1469
01:45:57,285 --> 01:46:03,316
Ale kdy� ztrat�te 23letou dceru
takov�mto zp�sobem..
1470
01:46:05,293 --> 01:46:08,525
.. je tu bolest naprosto nemo�n� popsat.
1471
01:46:10,632 --> 01:46:16,799
Nen� v�t�� bolesti na sv�t�,
ne� ztr�ta d�t�te.
1472
01:46:17,672 --> 01:46:21,006
Ob�as jsem c�tila, �e jsem tak� mrtv�.
1473
01:46:28,116 --> 01:46:33,316
Lid� mi ��kaj�, �e Neerja nen�
mrtv�, stala se nesmrtelnou.
1474
01:46:35,457 --> 01:46:37,392
Ut�ilo m� to,..
1475
01:46:38,493 --> 01:46:40,826
..�e se m� Laado stala nesmrtelnou.
1476
01:46:41,963 --> 01:46:45,661
Ale to, co m� pron�sleduje je,..
1477
01:46:47,435 --> 01:46:51,566
..�e u� nikdy svou dceru neuvid�m.
1478
01:46:57,279 --> 01:47:01,216
Tu noc, kdy odjela na sv�j posledn� let..
1479
01:47:01,683 --> 01:47:03,174
.. jsem ji zase vypeskovala.
1480
01:47:03,251 --> 01:47:06,653
"Ud�lej tohle.. nezapome� tohle.
A ona ode�la.
1481
01:47:10,125 --> 01:47:14,688
P��la bys si ji dr�et je�t�
jednou v n�ru��..
1482
01:47:14,963 --> 01:47:16,955
..obejmout ji a dr�et ji pevn�.
1483
01:47:18,199 --> 01:47:20,134
Aspo� jednou.
1484
01:47:43,458 --> 01:47:49,125
Kdy� Neerja obdr�ela nejvy��� vyznamen�n�
za state�nost, cenu Ashoka Chakry..
1485
01:47:50,565 --> 01:47:54,434
...President Gyani
Zail Singh m� ut�oval.
1486
01:47:55,470 --> 01:47:57,632
�ekl..
1487
01:47:58,206 --> 01:48:01,142
..v t�to zemi, nen� ��dn� jin�
matka, jako jste vy.
1488
01:48:01,209 --> 01:48:03,804
M�la byste m�t hlavu hrd� vzty�enou.
1489
01:48:04,045 --> 01:48:06,139
M�la byste b�t py�n�.
1490
01:48:07,082 --> 01:48:10,985
"Ob�tovala sv�j �ivot,
kdy� se sna�ila zachr�nit cestuj�c�.."
1491
01:48:11,186 --> 01:48:17,558
"..sle�na Neerja, prok�zala v�jime�nou
state�nost ve vypjat� situaci."
1492
01:48:19,761 --> 01:48:23,721
Hari� a j� mus�me m�t v�bornou karmu..
1493
01:48:25,600 --> 01:48:28,092
..kdy� Neerja byla na�� dcerou.
1494
01:48:29,137 --> 01:48:31,368
Dokonce i se sv�m posledn�m dechem..
1495
01:48:32,941 --> 01:48:34,967
..m� u�ila jak m�m ��t.
1496
01:48:35,343 --> 01:48:39,303
V letadle byl mal� chlapec,
�ekla mu..
1497
01:48:40,382 --> 01:48:42,408
"Vy�i� moj� m�m�.."
1498
01:48:43,084 --> 01:48:44,746
Jste m�ma Neearji?
1499
01:48:45,053 --> 01:48:49,081
Poslala v�m vzkaz.
1500
01:48:49,391 --> 01:48:50,984
Bylo to..
1501
01:48:53,561 --> 01:48:55,359
"Pu�po.."
1502
01:48:56,631 --> 01:48:58,998
"Nesn��m slzy!"
1503
01:51:21,348 --> 01:51:25,094
Z 379 cestuj�c�ch p�e�ilo 359.
1504
01:51:27,354 --> 01:51:35,009
4 terorist� z Organizace Ab� Nidal byli v P�kist�nu odzouzeni a uv�zn�ni.
1505
01:51:37,354 --> 01:51:48,009
Vyznamen�n� Ashoka Chakry:
"Jej� loajalita v��i cestuj�c�m nav�dy z�stane
nejkr�sn�j�� uk�zkou lidsk� povahy."
1506
01:51:49,354 --> 01:51:57,009
P�kist�nsk� vyznamen�n�:
"Za uk�zku neuvej�iteln� lidskosti."
1507
01:51:58,354 --> 01:52:54,009
Neerja obdr�ela mnoho dal��ch
vyznamen�n� mj. i od vl�dy USA.
1508
01:52:55,354 --> 01:53:57,009
titulky kirasan (Ketri)
1509
01:53:57,009 --> 01:54:01,000
www.Titulky.com
106303