Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:03,770
[Music]
2
00:01:12,530 --> 00:01:14,070
Stay.
3
00:01:44,330 --> 00:01:46,270
It seems like yesterday.
4
00:01:46,270 --> 00:01:47,870
It's been three years.
5
00:01:47,870 --> 00:01:49,630
To the day.
6
00:01:49,630 --> 00:01:51,770
It's time for you
to move ahead.
7
00:01:51,770 --> 00:01:53,470
With what?
8
00:01:53,470 --> 00:01:56,730
You're young, handsome,
available.
9
00:01:56,730 --> 00:01:58,800
If I were single I'd go
for you in a heartbeat.
10
00:01:58,800 --> 00:02:00,470
In fact, I did.
11
00:02:00,470 --> 00:02:02,600
That was a long time ago.
12
00:02:02,600 --> 00:02:04,900
Things have changed
and I've changed.
13
00:02:04,900 --> 00:02:06,870
Ned, I know you're trying
to ignore the situation--
14
00:02:06,870 --> 00:02:10,600
I'm just tired of
women making overtures.
15
00:02:10,600 --> 00:02:13,430
They must be desperate to
go for an old guy like me.
16
00:02:13,430 --> 00:02:14,970
[Laughing]
You're 43.
17
00:02:14,970 --> 00:02:18,530
Yeah, but after 40 all
the decades run together.
18
00:02:18,530 --> 00:02:20,270
What about Brenda Schofield?
19
00:02:20,270 --> 00:02:23,330
-Oh, you're kidding, right?
-She's cute.
20
00:02:23,330 --> 00:02:24,900
The only thing we
have in common
21
00:02:24,900 --> 00:02:26,870
is that we're both mammals
and we walk upright.
22
00:02:26,870 --> 00:02:29,600
Besides, she reminds me
of my Great Aunt Violet.
23
00:02:29,600 --> 00:02:30,970
Well, I think she's nice.
24
00:02:30,970 --> 00:02:33,800
Ah, you never met my
Great Aunt Violet.
25
00:02:33,800 --> 00:02:34,830
You're scared.
26
00:02:34,830 --> 00:02:37,700
[Music]
27
00:02:37,700 --> 00:02:40,370
Spending the rest
of your life alone.
28
00:02:42,700 --> 00:02:46,570
What about your jogging
partner, Carol Holly?
29
00:02:46,570 --> 00:02:48,700
Sounds like something you
sing at Christmas time.
30
00:02:48,700 --> 00:02:50,730
Besides,
the woman's too forward.
31
00:02:50,730 --> 00:02:53,430
I mean, I don't mind somebody
who's honest, but she's--
32
00:02:53,430 --> 00:02:55,600
-Pretty.
-Well, sort of.
33
00:02:55,600 --> 00:02:57,600
-Very.
-Well, she's not my type.
34
00:02:57,600 --> 00:03:00,370
I think you like her.
This is fun.
35
00:03:00,370 --> 00:03:02,730
Kate, don't do this.
36
00:03:02,730 --> 00:03:05,800
Not here,
not today, not now.
37
00:03:05,800 --> 00:03:07,800
I'm happy
with the way I am.
38
00:03:07,800 --> 00:03:10,000
Liar.
39
00:03:10,000 --> 00:03:11,630
Look, if you're not
going to be honest
40
00:03:11,630 --> 00:03:13,770
then I'm not
going to talk to you.
41
00:03:13,770 --> 00:03:18,800
[scoffs]
Fine. Don't talk to me.
42
00:03:18,800 --> 00:03:23,470
Thank you,
for the flowers.
43
00:03:24,830 --> 00:03:29,800
They didn't have
your favorites, so...
44
00:03:29,800 --> 00:03:32,500
I got you these instead.
45
00:03:32,500 --> 00:03:35,370
[Music]
46
00:03:45,900 --> 00:03:48,430
Ned and I lived with
our daughter, Liz,
47
00:03:48,430 --> 00:03:50,830
in the quiet town of Midway.
48
00:03:50,830 --> 00:03:53,730
Come on, buddy.
49
00:03:53,730 --> 00:03:56,970
It's crisp and brilliantly
white in the winter,
50
00:03:56,970 --> 00:04:00,400
breezy and brightly
colored in the spring,
51
00:04:00,400 --> 00:04:04,630
warm and yellow in the summer.
52
00:04:04,630 --> 00:04:09,500
But my favorite time of year
is the cool and vibrant fall
53
00:04:09,500 --> 00:04:12,830
when the earth changes
its colors.
54
00:04:12,830 --> 00:04:15,770
I met Ned in the third grade.
55
00:04:15,770 --> 00:04:17,700
We passed love notes
back and forth
56
00:04:17,700 --> 00:04:20,070
under the watchful
eye of Mrs. Reese.
57
00:04:20,070 --> 00:04:21,970
[Chuckling]
58
00:04:21,970 --> 00:04:25,430
I saved every one of them.
59
00:04:25,430 --> 00:04:28,970
And there were junior high
dances, long walks home
60
00:04:28,970 --> 00:04:33,870
after school,
high school proms.
61
00:04:33,870 --> 00:04:36,900
We married while in college.
62
00:04:36,900 --> 00:04:39,970
Liz came along a year later.
63
00:04:39,970 --> 00:04:42,900
Ned's career took
us to California.
64
00:04:42,900 --> 00:04:48,070
He retired early and we
settled here, in Midway.
65
00:04:48,070 --> 00:04:52,900
A beautiful little town for
a beautiful little family.
66
00:04:55,600 --> 00:04:58,000
History says
the town got its name
67
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
because it was midway
between two settlements.
68
00:05:01,000 --> 00:05:05,430
People here say it's because
it's Midway to Heaven.
69
00:05:06,500 --> 00:05:09,330
[Music]
70
00:05:11,870 --> 00:05:13,970
[Birds chirping]
71
00:05:16,070 --> 00:05:18,530
[Ned snoring]
72
00:05:31,900 --> 00:05:33,600
[Man on radio]
Hey, you won a trip to Hawaii.
73
00:05:33,600 --> 00:05:35,530
Ron, Ron, you are
now qualified, dude.
74
00:05:35,530 --> 00:05:37,170
You there, Ron?
Ron, yo, Ron.
75
00:05:37,170 --> 00:05:39,600
-I'm still here.
-Ah, there you are, hey.
76
00:05:39,600 --> 00:05:41,430
All right!
77
00:05:41,430 --> 00:05:43,100
Sorry about that-- I had
the wrong button pushed.
78
00:05:43,100 --> 00:05:45,770
[Music]
79
00:06:05,530 --> 00:06:08,030
-Hey, Brother Stevens.
-Hey, Scottie, Working hard?
80
00:06:08,030 --> 00:06:09,730
Yes, sir, saving
up for my own bike.
81
00:06:09,730 --> 00:06:12,000
Yeah, that one's kind of
embarrassing, isn't it?
82
00:06:12,000 --> 00:06:13,530
Yeah, it's my little sister's.
83
00:06:13,530 --> 00:06:14,770
Hey, you want to earn
some extra money?
84
00:06:14,770 --> 00:06:16,070
Sure!
85
00:06:16,070 --> 00:06:17,600
How about mowing my
lawn on Saturdays?
86
00:06:17,600 --> 00:06:18,700
Sounds great.
87
00:06:18,700 --> 00:06:21,500
-20 bucks?
-How about 30?
88
00:06:21,500 --> 00:06:23,970
-You saving up for a mission?
-No, I'm just a kid.
89
00:06:23,970 --> 00:06:25,870
I'll tell you what, I'll pay
you 35 if 10 of that goes
90
00:06:25,870 --> 00:06:27,170
into a mission fund,
how does that sound?
91
00:06:27,170 --> 00:06:29,000
Awesome!
Sounds great.
92
00:06:29,000 --> 00:06:30,730
-All right, man, lock it up.
-Thanks, Brother Stevens.
93
00:06:30,730 --> 00:06:31,730
Hit the porch.
94
00:06:31,730 --> 00:06:33,200
Okay.
95
00:06:33,200 --> 00:06:35,700
[Music]
96
00:07:14,670 --> 00:07:15,730
Hey, Buddy.
97
00:07:15,730 --> 00:07:16,800
Out for your morning run?
98
00:07:16,800 --> 00:07:19,130
-Hey, Ned.
-Hey, Carol.
99
00:07:19,130 --> 00:07:20,730
Looks like you made it a little
farther up the hill today.
100
00:07:20,730 --> 00:07:22,830
Yeah, with a little
help from my buddy.
101
00:07:22,830 --> 00:07:24,930
-How are you?
-Oh, great.
102
00:07:24,930 --> 00:07:28,200
Just been enjoying the
beautiful Midway sunsets,
103
00:07:28,200 --> 00:07:29,900
cuddled up with a good
book, some dark chocolate.
104
00:07:29,900 --> 00:07:31,870
Yeah, me too.
105
00:07:31,870 --> 00:07:33,630
That's what I've been doing,
catching up on my reading.
106
00:07:33,630 --> 00:07:36,230
Except for the chocolate
part and the cuddling stuff.
107
00:07:36,230 --> 00:07:38,770
So, do you have a list or
do you choose as you go?
108
00:07:38,770 --> 00:07:40,630
I have a list.
109
00:07:40,630 --> 00:07:41,770
Maybe we should exchange
lists sometime.
110
00:07:41,770 --> 00:07:43,130
Yeah.
111
00:07:43,130 --> 00:07:45,830
I can bring mine over on
a tray with a casserole.
112
00:07:45,830 --> 00:07:48,230
-Let me know.
-That's cute.
113
00:07:48,230 --> 00:07:50,700
Come on, Buddy.
114
00:07:50,700 --> 00:07:54,070
-How was your run?
-It was good, the usual.
115
00:07:54,070 --> 00:07:56,130
Make it to the top?
116
00:07:56,130 --> 00:07:57,670
One of these days.
117
00:07:57,670 --> 00:08:00,900
Bumped into Carol?
118
00:08:00,900 --> 00:08:02,130
Every day.
119
00:08:02,130 --> 00:08:03,230
She's a strange one.
120
00:08:03,230 --> 00:08:05,300
I think she's smart, funny--
121
00:08:05,300 --> 00:08:07,000
And blunt.
122
00:08:07,000 --> 00:08:08,600
You seem worried.
123
00:08:08,600 --> 00:08:11,170
Worried? Who's worried?
I'm not worried.
124
00:08:11,170 --> 00:08:12,730
Well, I like her.
125
00:08:12,730 --> 00:08:14,630
You would.
[Phone ringing]
126
00:08:16,600 --> 00:08:17,930
-Hey, Lizzie.
-Hey, Daddy.
127
00:08:17,930 --> 00:08:19,900
-Sorry to call so early, but--
-Early?
128
00:08:19,900 --> 00:08:21,800
Are you kidding me? I've already
gone out on my morning jog.
129
00:08:21,800 --> 00:08:23,330
You know you could sleep in
once in a while.
130
00:08:23,330 --> 00:08:24,970
Yeah, I tried that one time,
I didn't like it.
131
00:08:24,970 --> 00:08:26,130
When are you coming home?
132
00:08:26,130 --> 00:08:28,100
Tomorrow, after
a couple of tests.
133
00:08:28,100 --> 00:08:30,130
I just don't know
what time they are.
134
00:08:30,130 --> 00:08:32,330
I have it written
down here somewhere.
135
00:08:32,330 --> 00:08:34,070
Organization never was
your forte, was it?
136
00:08:34,070 --> 00:08:35,100
Be quiet.
137
00:08:35,100 --> 00:08:36,670
I look like a mess right now.
138
00:08:36,670 --> 00:08:39,370
I should have never
cut my hair so short.
139
00:08:39,370 --> 00:08:43,070
So would it be okay if-- if I
brought a friend home with me?
140
00:08:43,070 --> 00:08:46,600
Well, I was hoping that we could
just spend some time alone.
141
00:08:46,600 --> 00:08:48,670
Please.
142
00:08:48,670 --> 00:08:50,030
Yeah, sure, That's fine.
143
00:08:50,030 --> 00:08:51,770
Thanks, Daddy.
144
00:08:51,770 --> 00:08:52,970
Well, I'll see you, what?
145
00:08:52,970 --> 00:08:57,070
5:30, 6, 6:30-ish
at the latest?
146
00:08:57,070 --> 00:09:00,070
Yeah, which means 7-ish at
the earliest-ish, I know you.
147
00:09:00,070 --> 00:09:01,830
I'll see you at 6... ish.
148
00:09:01,830 --> 00:09:03,000
Yeah, okay.
I love you.
149
00:09:03,000 --> 00:09:04,770
And you are my idol,
150
00:09:04,770 --> 00:09:08,030
my icon, the symbol of all
that is good in the world.
151
00:09:08,030 --> 00:09:09,700
Yeah, not to mention the sole
source of all your income.
152
00:09:09,700 --> 00:09:11,330
[Laughing]
Yeah, especially that.
153
00:09:11,330 --> 00:09:12,670
-Bye-bye.
-Bye.
154
00:09:16,970 --> 00:09:18,000
Did you really pull
another all-nighter?
155
00:09:18,000 --> 00:09:19,230
Yes.
156
00:09:19,230 --> 00:09:20,970
Here, I brought you
some nutrition.
157
00:09:20,970 --> 00:09:23,130
Look at it-- it's like a bowl
full of vitamins.
158
00:09:23,130 --> 00:09:26,330
So, did you ask your dad
about bringing a friend home?
159
00:09:26,330 --> 00:09:27,830
-Yup.
-You're sure he's okay with it?
160
00:09:27,830 --> 00:09:29,700
Yup.
161
00:09:29,700 --> 00:09:31,370
Cool.
162
00:09:31,370 --> 00:09:33,800
Today maybe you should
think about, I don't know,
163
00:09:33,800 --> 00:09:37,370
taking a shower,
cleaning up a little bit.
164
00:09:37,370 --> 00:09:38,800
You know, it wouldn't
hurt you to study.
165
00:09:48,200 --> 00:09:49,770
Yummy.
166
00:09:49,770 --> 00:09:52,000
[Birds chirping]
167
00:10:03,030 --> 00:10:05,200
Ooh, that's still good,
though.
168
00:10:05,200 --> 00:10:07,730
[Water running]
169
00:10:07,730 --> 00:10:09,370
-Dad!
-Lizzy.
170
00:10:09,370 --> 00:10:11,070
Hello. Hi.
171
00:10:11,070 --> 00:10:12,670
Hey. How are you?
172
00:10:12,670 --> 00:10:14,970
Look at you, looking good.
173
00:10:14,970 --> 00:10:16,770
Oh, no, Dad, my friend.
174
00:10:16,770 --> 00:10:19,270
Sorry.
175
00:10:19,270 --> 00:10:23,930
Dad, this is, oh...
176
00:10:23,930 --> 00:10:27,330
Dad...
177
00:10:27,330 --> 00:10:32,470
This is-- this is my friend,
come on in.
178
00:10:32,470 --> 00:10:36,030
This is my friend David
Markham, and this is my dad.
179
00:10:36,030 --> 00:10:37,970
It's a pleasure to
meet you, sir.
180
00:10:45,900 --> 00:10:48,830
I like that view,
that is amazing.
181
00:10:48,830 --> 00:10:49,900
[Liz]
Yeah, Dad and I like to
182
00:10:49,900 --> 00:10:51,270
sit out on the deck.
183
00:10:51,270 --> 00:10:53,370
It's always cool
out there at night.
184
00:10:53,370 --> 00:10:54,900
Yeah,
it's a perfect setting.
185
00:10:54,900 --> 00:10:57,330
You must love it here.
186
00:10:57,330 --> 00:11:00,970
[Ned]
Yeah, it's been comfortable.
187
00:11:00,970 --> 00:11:02,400
Hey, you guys, I made some
dinner reservations,
188
00:11:02,400 --> 00:11:04,070
but they're not
for a few more minutes.
189
00:11:04,070 --> 00:11:05,400
Do you want to sit down
and we'll just talk?
190
00:11:07,370 --> 00:11:09,430
So, David.
191
00:11:09,430 --> 00:11:12,130
-Yes, it's David.
-Where you from?
192
00:11:12,130 --> 00:11:13,200
Greenwich, Connecticut.
193
00:11:13,200 --> 00:11:14,870
Do you know the Mitchells?
194
00:11:14,870 --> 00:11:17,300
Uh, I went to high school
with a Melissa Mitchell.
195
00:11:17,300 --> 00:11:19,300
Yeah, that's their little girl.
196
00:11:19,300 --> 00:11:20,330
Do you know the parents?
197
00:11:20,330 --> 00:11:22,100
David's actually a senior.
198
00:11:22,100 --> 00:11:24,030
He's going to be
graduating this spring.
199
00:11:24,030 --> 00:11:26,870
Really?
What are you studying?
200
00:11:26,870 --> 00:11:28,330
I've got a double major
in history and philosophy.
201
00:11:28,330 --> 00:11:29,930
Oh, that's too bad.
202
00:11:29,930 --> 00:11:32,300
Not going to be able to
find a job with that.
203
00:11:32,300 --> 00:11:34,100
Dad!
David's actually planning
204
00:11:34,100 --> 00:11:35,230
on going to medical school.
205
00:11:35,230 --> 00:11:36,900
Is that right?
206
00:11:36,900 --> 00:11:39,330
Yes. I'm thinking about
being a pediatrician.
207
00:11:39,330 --> 00:11:41,330
You know, for the kids.
208
00:11:41,330 --> 00:11:43,230
He's actually going
to Yale and Harvard
209
00:11:43,230 --> 00:11:44,470
and Johns Hopkins
right after too.
210
00:11:44,470 --> 00:11:46,170
Oh, stop.
211
00:11:46,170 --> 00:11:49,800
So, where did you say
we're having dinner?
212
00:11:49,800 --> 00:11:50,970
I didn't.
213
00:11:56,430 --> 00:11:58,130
Liz and I come here
all the time.
214
00:11:58,130 --> 00:11:59,230
Yeah, everything on
the menu's amazing.
215
00:11:59,230 --> 00:12:00,230
Yeah, it looks good.
216
00:12:00,230 --> 00:12:01,970
And it's on me.
217
00:12:01,970 --> 00:12:03,270
Oh, thank you Brother Stevens.
218
00:12:03,270 --> 00:12:04,500
Call me Ned.
219
00:12:04,500 --> 00:12:06,830
I will, Ned.
220
00:12:06,830 --> 00:12:08,270
Welcome to the Snake
Creek Grill.
221
00:12:08,270 --> 00:12:09,800
Can I get you something
to drink?
222
00:12:09,800 --> 00:12:11,570
Just waters all around
would be great.
223
00:12:11,570 --> 00:12:13,000
Thank you.
224
00:12:16,400 --> 00:12:18,130
So how long have you
guys lived in Midway?
225
00:12:18,130 --> 00:12:21,100
Since I was 10,
when Mom was diagnosed
226
00:12:21,100 --> 00:12:24,270
with cancer Dad sold his
business to take care of her.
227
00:12:24,270 --> 00:12:26,300
And came up here and he
built her her dream home.
228
00:12:26,300 --> 00:12:27,370
She loved it.
229
00:12:27,370 --> 00:12:28,900
So what business were you in?
230
00:12:28,900 --> 00:12:31,930
Consulting,
restructuring businesses mostly.
231
00:12:31,930 --> 00:12:33,230
Dad's being modest.
232
00:12:33,230 --> 00:12:35,170
He helps tons of businesses.
233
00:12:35,170 --> 00:12:36,500
He even wrote
a bunch of books.
234
00:12:36,500 --> 00:12:38,500
Oh, no way.
I'd love to read one.
235
00:12:38,500 --> 00:12:40,170
-Really?
-Yeah.
236
00:12:40,170 --> 00:12:42,070
Have you had
a chance to decide?
237
00:12:42,070 --> 00:12:44,900
-Yeah, yeah, we have.
-Great.
238
00:12:44,900 --> 00:12:46,900
May I have the blackened
chicken salad?
239
00:12:46,900 --> 00:12:48,070
Oh, that's my favorite.
240
00:12:48,070 --> 00:12:49,470
The salmon looks yummy.
241
00:12:52,470 --> 00:12:55,070
Um, I'll have the pork.
242
00:12:55,070 --> 00:12:57,170
-Okay.
-Okay, thank you.
243
00:12:57,170 --> 00:13:01,270
[Music]
244
00:13:01,270 --> 00:13:03,000
So I finished that
marathon
245
00:13:03,000 --> 00:13:05,400
and just said I got to
start training for the next,
246
00:13:05,400 --> 00:13:07,070
because I wanted
to improve my time.
247
00:13:07,070 --> 00:13:08,330
And what was your time?
248
00:13:08,330 --> 00:13:09,870
Well, for me it's
not about time,
249
00:13:09,870 --> 00:13:11,630
but I did qualify
for Boston.
250
00:13:11,630 --> 00:13:13,170
So it is about time.
251
00:13:13,170 --> 00:13:15,000
Well, not really.
252
00:13:15,000 --> 00:13:17,030
It's more about
the enjoyment.
253
00:13:17,030 --> 00:13:18,900
So, what does your dad do?
254
00:13:18,900 --> 00:13:20,430
Oh, it's hard to say.
255
00:13:20,430 --> 00:13:22,130
He's kind of got a lot
of irons in the fire.
256
00:13:22,130 --> 00:13:25,130
What do you like to do?
257
00:13:25,130 --> 00:13:27,270
Everything,
that's my problem.
258
00:13:27,270 --> 00:13:29,200
A jack of all trades
type of thing.
259
00:13:29,200 --> 00:13:30,500
Master of none, huh?
260
00:13:30,500 --> 00:13:32,370
No, he does everything well.
261
00:13:32,370 --> 00:13:34,270
Oh, she exaggerates, but you
probably know that about her.
262
00:13:34,270 --> 00:13:36,400
Yeah, I'm her dad.
263
00:13:36,400 --> 00:13:40,200
No, really, I mean, he was
a sports star in high school.
264
00:13:40,200 --> 00:13:43,570
Choir, seminary, newspaper
staff, a mission to France.
265
00:13:43,570 --> 00:13:45,030
Best 18 months of your life?
266
00:13:45,030 --> 00:13:46,530
[David]
No, I served a full two.
267
00:13:46,530 --> 00:13:47,670
-You went two?
-Yeah.
268
00:13:47,670 --> 00:13:51,100
Nice.
That's great.
269
00:13:51,100 --> 00:13:53,070
So, Liz, you moved here
when you were 10, you said?
270
00:13:53,070 --> 00:13:57,570
Yeah. When we moved here Mom
was-- she was pretty sick.
271
00:13:57,570 --> 00:14:01,230
You know, she was going through
chemo and radiation treatments.
272
00:14:01,230 --> 00:14:04,630
That must have been
really difficult for you.
273
00:14:04,630 --> 00:14:07,500
Yeah. You know, she went into
remission a couple of times,
274
00:14:07,500 --> 00:14:11,930
but you could see what
was happening to her.
275
00:14:11,930 --> 00:14:14,300
Just didn't want to accept it.
276
00:14:14,300 --> 00:14:18,430
Especially me.
I was... I was a teenager.
277
00:14:18,430 --> 00:14:21,070
I needed my mom.
278
00:14:21,070 --> 00:14:23,970
I remember the night of my
junior prom,
279
00:14:23,970 --> 00:14:25,570
she was so excited.
280
00:14:25,570 --> 00:14:27,000
Can we talk about
something different?
281
00:14:27,000 --> 00:14:30,330
No, no,
I want to tell David.
282
00:14:30,330 --> 00:14:35,170
We picked out-- we picked
out this gorgeous dress,
283
00:14:35,170 --> 00:14:38,370
and on the night of the
dance all she wanted to do
284
00:14:38,370 --> 00:14:41,970
was to see me with my date.
285
00:14:41,970 --> 00:14:44,970
She couldn't
get out of bed.
286
00:14:44,970 --> 00:14:48,170
I never made it
to the dance.
287
00:14:50,030 --> 00:14:52,300
She didn't last very
much longer after that.
288
00:14:54,470 --> 00:14:57,100
If you'll excuse me.
289
00:14:57,100 --> 00:14:59,400
[Music]
290
00:15:01,730 --> 00:15:04,130
[Crickets chirping]
291
00:15:13,370 --> 00:15:16,000
Are you okay?
292
00:15:16,000 --> 00:15:20,500
Yeah, I just need
a minute, that's all.
293
00:15:20,500 --> 00:15:23,070
Why does Liz have to tell him
all about our personal life?
294
00:15:23,070 --> 00:15:24,470
-She likes him.
-I can see that.
295
00:15:24,470 --> 00:15:25,530
I can also see right
through him.
296
00:15:25,530 --> 00:15:27,200
What?
297
00:15:27,200 --> 00:15:29,600
Well, come on, Kate,
this kid's too perfect.
298
00:15:29,600 --> 00:15:31,300
I mean, he's too
good to be true.
299
00:15:31,300 --> 00:15:33,130
-No, he's just got it together.
-Sure he does.
300
00:15:33,130 --> 00:15:36,530
Star athlete,
debate team, pediatrician.
301
00:15:36,530 --> 00:15:38,770
Just wait until some kid pukes
on his perfect little shoes.
302
00:15:38,770 --> 00:15:40,600
[Laughing]
I don't see the problem.
303
00:15:40,600 --> 00:15:42,570
It's all this pretending
to be humble.
304
00:15:42,570 --> 00:15:45,600
I mean, he's got it
down to an art form.
305
00:15:45,600 --> 00:15:47,000
I think he's the real thing.
306
00:15:47,000 --> 00:15:48,530
Come on, Kate,
this kid is slick.
307
00:15:48,530 --> 00:15:50,330
He is-- he's so slick.
308
00:15:50,330 --> 00:15:52,330
He won't tell me what his
father does for a living.
309
00:15:52,330 --> 00:15:55,230
He's being evasive.
310
00:15:55,230 --> 00:15:57,130
He's like one of those
guys that when you--
311
00:15:57,130 --> 00:15:59,030
that when you see them you
know right away that--
312
00:15:59,030 --> 00:16:03,100
Saw the storm last
night too, huh?
313
00:16:03,100 --> 00:16:04,470
Wow.
314
00:16:04,470 --> 00:16:06,130
[Laughing]
315
00:16:06,130 --> 00:16:10,070
Hey, take care of yourself.
316
00:16:10,070 --> 00:16:11,700
[Laughing]
317
00:16:15,530 --> 00:16:16,730
Feel better?
318
00:16:16,730 --> 00:16:18,300
Nope.
319
00:16:22,630 --> 00:16:24,670
All right you guys,
good night.
320
00:16:24,670 --> 00:16:27,600
Liz, I want you in the
guest room next to my room.
321
00:16:27,600 --> 00:16:29,600
David, there's a
storage room downstairs
322
00:16:29,600 --> 00:16:31,270
in the ba-- I'm kidding.
323
00:16:31,270 --> 00:16:33,100
There's a bedroom
down in the basement.
324
00:16:33,100 --> 00:16:34,530
Well, it's still early.
I think we're going
325
00:16:34,530 --> 00:16:35,600
to go downstairs
and watch a movie.
326
00:16:35,600 --> 00:16:37,270
All right.
327
00:16:37,270 --> 00:16:40,800
Well, just don't stay
up too late, okay?
328
00:16:40,800 --> 00:16:42,570
Okay?
329
00:16:42,570 --> 00:16:44,200
Yeah, no problem, Ned.
330
00:16:47,770 --> 00:16:49,600
-Come on, David.
-On the way.
331
00:16:49,600 --> 00:16:51,070
So, what are we watching?
332
00:16:51,070 --> 00:16:52,500
[Liz]
How about something romantic?
333
00:16:52,500 --> 00:16:54,170
I can make some popcorn.
334
00:16:54,170 --> 00:16:56,200
[Music on TV]
335
00:16:58,770 --> 00:17:01,270
What do you think's
going on down there?
336
00:17:01,270 --> 00:17:04,400
Do you think
we should go check?
337
00:17:04,400 --> 00:17:06,030
Yeah, I think so too.
Come on.
338
00:17:08,430 --> 00:17:10,530
Give me some.
339
00:17:10,530 --> 00:17:11,630
[Liz laughing]
340
00:17:11,630 --> 00:17:14,330
[Ned whispering]
Come on, Buddy.
341
00:17:14,330 --> 00:17:16,100
Are you ready to go
get him, boy? Here we go.
342
00:17:17,630 --> 00:17:18,870
[Barking]
343
00:17:18,870 --> 00:17:21,500
Oh, that got you!
344
00:17:21,500 --> 00:17:23,300
That got all over.
345
00:17:23,300 --> 00:17:24,470
Good boy.
346
00:17:26,370 --> 00:17:28,600
[Phone ringing]
347
00:17:37,670 --> 00:17:39,130
Yeah.
348
00:17:39,130 --> 00:17:40,700
Harold.
This is Ned Stevens.
349
00:17:40,700 --> 00:17:43,130
Look, I know it's
late, but I've got kind of
350
00:17:43,130 --> 00:17:45,530
a situation going
on over here.
351
00:17:45,530 --> 00:17:47,770
Um, do you know
the Markham family?
352
00:17:47,770 --> 00:17:49,700
Yeah, Gilbert Markham.
353
00:17:49,700 --> 00:17:52,530
Does he have
a son named David?
354
00:17:52,530 --> 00:17:55,230
Yeah.
What's the emergency, Ned?
355
00:17:55,230 --> 00:17:57,670
Well, their son David is
dating my daughter Liz
356
00:17:57,670 --> 00:17:59,400
and I'm just not too
sure about the guy.
357
00:17:59,400 --> 00:18:01,430
-Is this a prank phone call?
-No, no, no, no, no.
358
00:18:01,430 --> 00:18:04,400
It's just that he seems like one
of those kids who's, you know,
359
00:18:04,400 --> 00:18:06,670
pure as the driven snow and then
he turns about to be somebody--
360
00:18:06,670 --> 00:18:09,500
Ned, if I thought I could get
him to date my Abby I'd--
361
00:18:09,500 --> 00:18:11,900
I'd fight you in a duel.
362
00:18:11,900 --> 00:18:14,700
Okay. Well, thanks,
I appreciate it.
363
00:18:14,700 --> 00:18:19,530
Ned, has anyone talked to you
about the grieving process?
364
00:18:19,530 --> 00:18:21,100
I'm fine.
Good night.
365
00:18:35,870 --> 00:18:37,630
What's up, Dad?
What are you doing?
366
00:18:37,630 --> 00:18:39,730
Well, I was trying to
get this speaker to work.
367
00:18:39,730 --> 00:18:41,670
-Where's David?
-I don't know.
368
00:18:41,670 --> 00:18:43,470
I think he's downstairs.
I have a surprise for you.
369
00:18:43,470 --> 00:18:44,900
I cannot handle any
more surprises.
370
00:18:44,900 --> 00:18:46,500
Okay. Come on, Dad, just
give me five minutes.
371
00:18:46,500 --> 00:18:47,530
-Okay.
-Just five minutes.
372
00:18:47,530 --> 00:18:49,500
-Five minutes.
-Okay.
373
00:18:49,500 --> 00:18:50,900
What is this?
374
00:18:50,900 --> 00:18:52,230
I sort of signed you up
on a dating web site.
375
00:18:52,230 --> 00:18:53,700
"Sort of"?
376
00:18:53,700 --> 00:18:56,430
-Did you have to pay for this?
-No, you did.
377
00:18:56,430 --> 00:18:59,330
Okay, before you freak out,
you promised me five minutes.
378
00:18:59,330 --> 00:19:00,570
Here's all the women
who checked you out.
379
00:19:00,570 --> 00:19:01,970
Checked me out?
380
00:19:01,970 --> 00:19:03,530
What am I,
a library book?
381
00:19:03,530 --> 00:19:05,670
Dad, um...
382
00:19:05,670 --> 00:19:06,800
Totally Awesome.
383
00:19:06,800 --> 00:19:08,570
Oh, 68 years old.
384
00:19:08,570 --> 00:19:10,270
That is an old picture.
385
00:19:10,270 --> 00:19:11,800
Tiger Kitten.
She's cute.
386
00:19:11,800 --> 00:19:13,000
-No, she has cats.
-She's--
387
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
-Cats.
-Okay.
388
00:19:14,000 --> 00:19:15,230
Jello Hello.
389
00:19:15,230 --> 00:19:17,470
-I like her.
-Next.
390
00:19:17,470 --> 00:19:19,000
Too Much Love to Give.
391
00:19:19,000 --> 00:19:20,800
Oh, step away from the cake.
392
00:19:20,800 --> 00:19:22,300
Yeah, moving on.
393
00:19:22,300 --> 00:19:24,930
One Hot Jogger.
394
00:19:24,930 --> 00:19:26,370
You set me up,
didn't you?
395
00:19:26,370 --> 00:19:27,730
You like this one?
396
00:19:27,730 --> 00:19:29,230
I'm not going out
with Carol Holly.
397
00:19:29,230 --> 00:19:30,630
-You know her?
-He does.
398
00:19:30,630 --> 00:19:31,670
Will you mind
your own business?
399
00:19:31,670 --> 00:19:32,870
-Dad.
-Sorry.
400
00:19:32,870 --> 00:19:34,570
How well do you know her?
401
00:19:34,570 --> 00:19:36,500
-They're jogging buddies.
-Please be quiet.
402
00:19:36,500 --> 00:19:38,800
-I think I hit a nerve.
-You did not hit a nerve.
403
00:19:38,800 --> 00:19:40,300
Well, do you know
where she lives?
404
00:19:40,300 --> 00:19:42,430
About three blocks from here.
405
00:19:42,430 --> 00:19:43,570
Does she have cats?
406
00:19:43,570 --> 00:19:44,870
I don't know.
407
00:19:44,870 --> 00:19:46,570
-I don't know.
-Perfect.
408
00:19:46,570 --> 00:19:48,430
We jog on the same trail,
that's all.
409
00:19:48,430 --> 00:19:49,770
Dad, she is gorgeous.
410
00:19:49,770 --> 00:19:51,900
I mean, athletic,
interior designer.
411
00:19:51,900 --> 00:19:53,800
Your five minutes are up.
412
00:19:53,800 --> 00:19:55,670
I just think it's time you
thought about dating again.
413
00:19:55,670 --> 00:19:59,800
I date a ton right now.
414
00:19:59,800 --> 00:20:01,870
So, this was
your big surprise?
415
00:20:01,870 --> 00:20:03,630
One Hot Jogger.
416
00:20:03,630 --> 00:20:05,270
Well, at least you didn't
come out here to tell me
417
00:20:05,270 --> 00:20:06,770
that you were marrying Davy.
418
00:20:06,770 --> 00:20:08,630
-David.
-Whatever.
419
00:20:08,630 --> 00:20:10,430
Deck the halls with Carol
Holly, fa la la la la la...
420
00:20:10,430 --> 00:20:12,400
Stop.
Hey, look.
421
00:20:12,400 --> 00:20:14,570
Why don't you go grab David
and we'll head into town,
422
00:20:14,570 --> 00:20:16,830
-grab some food for dinner.
-Well, I think--
423
00:20:16,830 --> 00:20:17,900
No, I think we're going
to stay here and study.
424
00:20:17,900 --> 00:20:19,670
-Study?
-Yeah.
425
00:20:19,670 --> 00:20:20,730
Who are you and what have
you done with my daughter?
426
00:20:20,730 --> 00:20:22,530
Dad.
427
00:20:22,530 --> 00:20:24,430
No, just come on, you guys take
a break, let's go.
428
00:20:24,430 --> 00:20:25,970
Okay.
429
00:20:25,970 --> 00:20:27,670
She is one hot jogger.
430
00:20:27,670 --> 00:20:29,770
She's smart and educated.
431
00:20:29,770 --> 00:20:33,330
Kate, I know.
432
00:20:33,330 --> 00:20:34,700
Okay.
433
00:20:42,800 --> 00:20:44,630
All right.
434
00:20:44,630 --> 00:20:46,570
Here's what I'm thinking--
grab a couple of steaks,
435
00:20:46,570 --> 00:20:48,070
take them back, we'll
stick them on the grill,
436
00:20:48,070 --> 00:20:49,570
douse them in my sauce,
grab some potatoes--
437
00:20:49,570 --> 00:20:51,000
-Dad--
-Boom, nuke them.
438
00:20:51,000 --> 00:20:52,800
-What?
-David doesn't eat red meat.
439
00:20:52,800 --> 00:20:54,730
-Really?
-I do a little sometimes.
440
00:20:54,730 --> 00:20:56,430
What is this,
medical or mental?
441
00:20:56,430 --> 00:20:58,030
No, you know, if we
just do a chicken breast on
442
00:20:58,030 --> 00:20:59,970
with the steaks
I'd be in heaven.
443
00:20:59,970 --> 00:21:01,800
What guy doesn't
love a big, fat steak?
444
00:21:01,800 --> 00:21:04,770
You know, practically raw
with the juices dripping off.
445
00:21:04,770 --> 00:21:06,670
Hey, you know
what we could do.
446
00:21:06,670 --> 00:21:08,700
Sometimes on Sundays my mom
gets a turkey,
447
00:21:08,700 --> 00:21:10,900
puts it in one
of those plastic bags.
448
00:21:10,900 --> 00:21:13,500
Super easy and comes
out nice and moist.
449
00:21:13,500 --> 00:21:15,630
Oh, she has this recipe
for stuffing that is
450
00:21:15,630 --> 00:21:18,870
so delicious we actually
say prayer after we eat it.
451
00:21:18,870 --> 00:21:20,470
Wow.
452
00:21:20,470 --> 00:21:22,370
Dad, doesn't that
sound like a good idea?
453
00:21:22,370 --> 00:21:24,030
I mean, besides, turkey
is so much better for you,
454
00:21:24,030 --> 00:21:25,800
and that stuffing
sounds awesome.
455
00:21:25,800 --> 00:21:28,030
Yeah, we can make
sandwiches with the leftovers.
456
00:21:28,030 --> 00:21:29,630
So let's grab a big turkey.
457
00:21:29,630 --> 00:21:31,470
Are you sure?
458
00:21:31,470 --> 00:21:32,770
Yeah, we'll just find
the fattest turkey here,
459
00:21:32,770 --> 00:21:33,870
you know,
and stuff it.
460
00:21:33,870 --> 00:21:34,900
-Dad.
-I'm sorry.
461
00:21:34,900 --> 00:21:36,870
Did we hurt your feelings?
462
00:21:36,870 --> 00:21:38,470
No, you know, one man's meat
is another man's poison, right?
463
00:21:38,470 --> 00:21:40,400
What?
464
00:21:40,400 --> 00:21:41,870
Look, we'll just find a big,
fat turkey, we'll bag it,
465
00:21:41,870 --> 00:21:43,430
roast it, stuff it
and then we'll fall down
466
00:21:43,430 --> 00:21:46,130
on our knees
and "praise" again.
467
00:21:46,130 --> 00:21:48,730
Don't worry about him,
he gets like this sometimes.
468
00:21:48,730 --> 00:21:51,670
Let's just call your mom and
see what we need for stuffing.
469
00:21:51,670 --> 00:21:53,030
Okay.
470
00:21:53,030 --> 00:21:54,800
That was a verbal
tantrum you just threw,
471
00:21:54,800 --> 00:21:56,770
all because
they wanted a turkey
472
00:21:56,770 --> 00:21:58,670
instead of a bunch
of five pound sirloin.
473
00:21:58,670 --> 00:22:00,570
What are you talking about?
I got a turkey, didn't I?
474
00:22:00,570 --> 00:22:02,630
I'm saying I like David.
475
00:22:02,630 --> 00:22:04,030
The more I see,
the more I like,
476
00:22:04,030 --> 00:22:05,930
but you won't
give him a chance.
477
00:22:05,930 --> 00:22:09,070
Well, Dudley Do-Right prays
before and after his meals.
478
00:22:09,070 --> 00:22:11,430
-He loves her.
-Who wouldn't?
479
00:22:11,430 --> 00:22:12,670
I mean, that's not
an accomplishment.
480
00:22:12,670 --> 00:22:14,000
What I want to see
is a sign
481
00:22:14,000 --> 00:22:16,430
that this guy's normal,
you know?
482
00:22:16,430 --> 00:22:17,470
What are you looking at?
483
00:22:17,470 --> 00:22:18,670
Nothing.
484
00:22:22,700 --> 00:22:24,400
Hey, Ned.
485
00:22:24,400 --> 00:22:26,070
My mom's on the phone,
she wants to say hi.
486
00:22:26,070 --> 00:22:27,670
-Oh, great.
-Ned.
487
00:22:29,770 --> 00:22:31,830
[Laughing]
488
00:22:34,570 --> 00:22:37,970
No, my dad has officially
gone crazy.
489
00:22:37,970 --> 00:22:39,800
That's a lot of filling.
490
00:22:39,800 --> 00:22:42,900
I guess I know what we're
having for dessert Sunday.
491
00:22:42,900 --> 00:22:45,000
Ned, are you making
some pies?
492
00:22:45,000 --> 00:22:46,130
-Yup.
-Is that--
493
00:22:46,130 --> 00:22:47,830
-Yup.
-Oh, my gosh.
494
00:22:47,830 --> 00:22:50,030
That's the lady from
the website.
495
00:22:50,030 --> 00:22:52,770
She's-- she's beautiful.
496
00:22:52,770 --> 00:22:56,530
We can use the pie filling
for cakes, for pancakes,
497
00:22:56,530 --> 00:22:59,670
funnel cakes-- there's all
kinds of things I'm going
498
00:22:59,670 --> 00:23:02,130
to use this pie filling for,
I'm excited, actually.
499
00:23:02,130 --> 00:23:05,030
Ned, I think you've
really topped yourself.
500
00:23:05,030 --> 00:23:06,870
You're right.
I behaved miserably.
501
00:23:06,870 --> 00:23:08,570
In fact, you know what?
I'm going to make it up to him.
502
00:23:08,570 --> 00:23:10,470
-Really?
-Yup, I'm going
503
00:23:10,470 --> 00:23:12,730
to buy humility boy a one-way
ticket back to Connecticut,
504
00:23:12,730 --> 00:23:15,830
and he can take his stupid
stuffed turkey with him.
505
00:23:15,830 --> 00:23:17,200
And the pie filling?
506
00:23:17,200 --> 00:23:19,070
Stuffed with pie
filling, that's right.
507
00:23:39,530 --> 00:23:41,000
[Phone ringing]
508
00:23:41,000 --> 00:23:42,100
Hello.
509
00:23:42,100 --> 00:23:43,630
Hey, Carol, Ned here.
510
00:23:43,630 --> 00:23:45,070
Ned Stevens?
511
00:23:45,070 --> 00:23:47,970
Yeah. I was wondering if
you wanted to get together
512
00:23:47,970 --> 00:23:50,900
and start a book club.
513
00:23:50,900 --> 00:23:52,270
Really.
514
00:23:52,270 --> 00:23:55,100
By any chance am I the
first person you called?
515
00:23:55,100 --> 00:23:56,870
Actually, you were
the last person on my list.
516
00:23:56,870 --> 00:23:58,630
I just happened
to pick it up upside down.
517
00:23:58,630 --> 00:24:01,130
Cute. So tell me, Ned,
do you like me?
518
00:24:01,130 --> 00:24:02,570
What?
519
00:24:02,570 --> 00:24:04,270
I like you.
Do you like me?
520
00:24:04,270 --> 00:24:06,070
What--
are we in the third grade?
521
00:24:06,070 --> 00:24:07,730
No, but I'm pushing 40
in case you're wondering,
522
00:24:07,730 --> 00:24:10,170
and I'm done with
subtly and indirectness.
523
00:24:10,170 --> 00:24:11,930
That's cool.
524
00:24:11,930 --> 00:24:13,700
I was married to a
man who's now married
525
00:24:13,700 --> 00:24:15,870
to his former secretary.
526
00:24:15,870 --> 00:24:16,930
I'm sorry, am I giving you too
much information?
527
00:24:16,930 --> 00:24:18,970
No, no, that's fine.
528
00:24:18,970 --> 00:24:21,270
It's just that since
then I've been on this dating
529
00:24:21,270 --> 00:24:23,030
roller coaster, so if I tend
to cut to the chase,
530
00:24:23,030 --> 00:24:25,130
you can understand why.
531
00:24:25,130 --> 00:24:26,770
Ned, do you really want
to start a book club?
532
00:24:26,770 --> 00:24:29,800
No. I hate those things.
533
00:24:29,800 --> 00:24:31,630
Me too.
534
00:24:31,630 --> 00:24:33,270
Look, can we start over?
535
00:24:33,270 --> 00:24:35,270
Yes.
536
00:24:35,270 --> 00:24:36,570
Hi, Carol.
537
00:24:36,570 --> 00:24:38,230
Hello, Ned.
538
00:24:38,230 --> 00:24:40,130
I was wondering if you'd like
to get together sometime.
539
00:24:40,130 --> 00:24:42,030
You mean like a date?
540
00:24:42,030 --> 00:24:44,000
Yeah, you know, just get
together, nothing serious.
541
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
You know, I really don't
want to date you
542
00:24:46,000 --> 00:24:48,200
for five years just to find out
this was nothing serious.
543
00:24:48,200 --> 00:24:49,730
That's fair.
544
00:24:49,730 --> 00:24:52,700
How about one date,
no strings attached?
545
00:24:52,700 --> 00:24:54,100
I can do that.
546
00:24:54,100 --> 00:24:56,000
-This Friday?
-Dinner and a movie?
547
00:24:56,000 --> 00:24:57,970
How about just dinner?
548
00:24:57,970 --> 00:25:00,830
I think I'd like to have some
time to get better acquainted.
549
00:25:00,830 --> 00:25:02,130
Sounds great.
550
00:25:02,130 --> 00:25:03,930
So, 6-ish?
551
00:25:03,930 --> 00:25:05,570
Perfect.
552
00:25:05,570 --> 00:25:08,330
But I really did have my
heart set on a book club.
553
00:25:08,330 --> 00:25:10,800
I'm sure you did, Ned.
554
00:25:10,800 --> 00:25:12,300
All right,
well, we'll see ya.
555
00:25:12,300 --> 00:25:13,830
Bye.
556
00:25:20,030 --> 00:25:22,600
[Birds chirping]
557
00:25:28,730 --> 00:25:30,600
[Slicing]
558
00:25:37,370 --> 00:25:39,000
Hey, good morning.
559
00:25:41,970 --> 00:25:43,870
Do you know
what time it is?
560
00:25:43,870 --> 00:25:45,270
-Yeah, it's--
-No, no.
561
00:25:45,270 --> 00:25:48,630
Do you realize
what time it is?
562
00:25:48,630 --> 00:25:49,700
Well, I just thought
I'd get the turkey in
563
00:25:49,700 --> 00:25:51,800
before we went to church.
564
00:25:51,800 --> 00:25:54,170
David,
church isn't for hours.
565
00:25:54,170 --> 00:25:57,170
Yeah, well...
566
00:25:57,170 --> 00:25:59,330
I just thought
I'd get a head start.
567
00:25:59,330 --> 00:26:03,800
David, do you feel like you
have to be perfect all the time?
568
00:26:03,800 --> 00:26:09,130
I mean, don't you ever want
to be, I don't know, human?
569
00:26:09,130 --> 00:26:10,370
I know what you're saying.
570
00:26:10,370 --> 00:26:12,000
I know the impression
that I give,
571
00:26:12,000 --> 00:26:13,200
but I got
my share of problems.
572
00:26:13,200 --> 00:26:15,000
Really?
573
00:26:15,000 --> 00:26:18,670
Name one, name one thing
that you're struggling with,
574
00:26:18,670 --> 00:26:23,070
just one thing that you can't
do better than everybody else.
575
00:26:23,070 --> 00:26:25,070
I'm forgetful,
Brother Stevens.
576
00:26:25,070 --> 00:26:26,230
I told you to call me Ned.
577
00:26:26,230 --> 00:26:27,400
There you go, then.
578
00:26:27,400 --> 00:26:29,070
Please.
579
00:26:29,070 --> 00:26:31,330
Okay, um...
580
00:26:31,330 --> 00:26:33,700
I can't whistle.
581
00:26:33,700 --> 00:26:35,300
Come on.
582
00:26:35,300 --> 00:26:36,900
No, really, I can't.
583
00:26:36,900 --> 00:26:38,800
I just can't wrap
my head around it.
584
00:26:38,800 --> 00:26:42,400
I can make the shape
and no sound comes out.
585
00:26:42,400 --> 00:26:44,900
Well, a little bit of
air, but there's no tune.
586
00:26:44,900 --> 00:26:46,900
David.
587
00:26:46,900 --> 00:26:48,870
Okay, fine.
588
00:26:48,870 --> 00:26:52,930
I'm self-centered
and I'm prideful.
589
00:26:52,930 --> 00:26:55,970
I dwell on my weaknesses
and then I try to fix them,
590
00:26:55,970 --> 00:26:58,730
and for some reason
that bothers people.
591
00:26:58,730 --> 00:27:01,070
You're not alone-- there's a lot
of people that don't like me.
592
00:27:01,070 --> 00:27:04,730
Look, I didn't say
I didn't like you, okay.
593
00:27:04,730 --> 00:27:06,400
You know what?
594
00:27:06,400 --> 00:27:08,170
Never mind me, I'm...
595
00:27:08,170 --> 00:27:10,130
I'm cranky in the morning.
Sorry, man.
596
00:27:12,370 --> 00:27:15,070
-Yeah.
-It's okay.
597
00:27:15,070 --> 00:27:18,230
Hey, you know what?
598
00:27:18,230 --> 00:27:21,470
I really think that we can
get to be good friends if we
599
00:27:21,470 --> 00:27:24,270
got to know each other
a little better.
600
00:27:24,270 --> 00:27:26,300
Um...
601
00:27:26,300 --> 00:27:29,930
Ned, I love your daughter.
602
00:27:29,930 --> 00:27:31,270
-She's--
-You know what?
603
00:27:31,270 --> 00:27:33,300
What you're
thinking right now,
604
00:27:33,300 --> 00:27:35,170
it's not a very good thought,
so don't-- don't think it.
605
00:27:35,170 --> 00:27:36,970
Don't let it come out of your
head, keep it in your head
606
00:27:36,970 --> 00:27:38,500
because what you're
thinking is not good.
607
00:27:38,500 --> 00:27:44,430
Look, David, she's...
she's too young, okay?
608
00:27:44,430 --> 00:27:46,830
-Maybe we should--
-No, maybe we shouldn't, don't.
609
00:27:46,830 --> 00:27:48,970
-I can--
-Yeah, I can't, don't.
610
00:27:50,300 --> 00:27:51,800
Hey, Dad, what are
you doing in here?
611
00:27:51,800 --> 00:27:53,200
I live here.
Let's go for a drive.
612
00:27:53,200 --> 00:27:54,470
Okay, well, let me
just make sure
613
00:27:54,470 --> 00:27:56,030
David has
everything he needs.
614
00:27:56,030 --> 00:27:57,770
He's been working
like a maniac.
615
00:27:57,770 --> 00:27:59,730
[Ned]
Your maniac's just fine.
616
00:27:59,730 --> 00:28:01,800
[Music]
617
00:28:15,530 --> 00:28:16,930
[Liz]
I am studying.
618
00:28:16,930 --> 00:28:18,270
-You're studying.
-Yes.
619
00:28:19,870 --> 00:28:21,870
So, what really happened
back at the house?
620
00:28:21,870 --> 00:28:24,770
Well, David and I got
into a bit of an argument.
621
00:28:24,770 --> 00:28:26,830
-An argument?
-Well, he didn't argue.
622
00:28:26,830 --> 00:28:29,530
I did. He told me
that he loved you,
623
00:28:29,530 --> 00:28:33,830
and before he could say anything
else, I told him to stop.
624
00:28:33,830 --> 00:28:35,900
Liz, how serious
is this thing getting?
625
00:28:35,900 --> 00:28:37,170
I really like him.
626
00:28:37,170 --> 00:28:38,930
That doesn't answer
my question.
627
00:28:38,930 --> 00:28:40,430
First tell me why this
is such a big deal.
628
00:28:40,430 --> 00:28:42,370
Well, because top chef
back there just told me
629
00:28:42,370 --> 00:28:44,170
that he wanted to marry you,
630
00:28:44,170 --> 00:28:46,270
and you've never mentioned
his name to me before.
631
00:28:46,270 --> 00:28:48,530
He really said he
wanted to marry me?
632
00:28:48,530 --> 00:28:54,070
No, well... really
didn't say it, per se.
633
00:28:54,070 --> 00:28:56,100
What did he say?
634
00:28:56,100 --> 00:28:59,470
Um, he was wearing an apron
at the time and, you know,
635
00:28:59,470 --> 00:29:02,330
it just didn't seem right
to let him continue.
636
00:29:08,870 --> 00:29:11,070
[Liz]
Dad, how could you not like him?
637
00:29:11,070 --> 00:29:12,130
-He's--
-Perfect.
638
00:29:12,130 --> 00:29:13,930
No, that's just it.
639
00:29:13,930 --> 00:29:16,230
He's not perfect, but
he's wonderful and good.
640
00:29:16,230 --> 00:29:17,930
Oh, I know, he mentioned
all that.
641
00:29:17,930 --> 00:29:20,570
He also apologized for
not being able to whistle.
642
00:29:20,570 --> 00:29:21,900
But I'm sure he'll
have that figured out
643
00:29:21,900 --> 00:29:24,300
by the time we get back.
644
00:29:24,300 --> 00:29:26,230
This guy's not normal.
645
00:29:26,230 --> 00:29:27,830
No, that's what
I thought at first.
646
00:29:27,830 --> 00:29:29,470
I mean,
he was way too sweet.
647
00:29:29,470 --> 00:29:31,230
Well, sometimes your first
impressions are your right ones.
648
00:29:31,230 --> 00:29:32,600
No, but he's a good person.
649
00:29:32,600 --> 00:29:34,270
Don't forget--
angelic, flawless,
650
00:29:34,270 --> 00:29:35,900
impeccable, irreproachable--
651
00:29:35,900 --> 00:29:37,170
Would it help if he
had a criminal record?
652
00:29:37,170 --> 00:29:39,030
Probably I think, yeah.
653
00:29:39,030 --> 00:29:41,230
His big fault is he's trying
hard to be a good person.
654
00:29:41,230 --> 00:29:44,000
Little girls got to be
leery of that, right?
655
00:29:44,000 --> 00:29:47,100
I mean, you'd immediately
dislike any guy I brought home,
656
00:29:47,100 --> 00:29:49,100
wouldn't you?
657
00:29:49,100 --> 00:29:51,130
[Music]
658
00:30:08,470 --> 00:30:09,900
Daddy, you know I love you.
659
00:30:12,300 --> 00:30:14,330
And I'm not a little
girl anymore.
660
00:30:25,430 --> 00:30:27,400
-You coming?
-In a sec.
661
00:30:27,400 --> 00:30:29,030
Okay.
662
00:30:41,900 --> 00:30:44,870
[Music]
663
00:30:51,570 --> 00:30:53,570
I went about this the
wrong way, didn't I?
664
00:30:53,570 --> 00:30:54,970
You asking me?
665
00:30:54,970 --> 00:30:56,500
I mean, David is
not such a bad guy.
666
00:30:56,500 --> 00:30:58,370
He's so annoying and
completely wrong for Liz,
667
00:30:58,370 --> 00:31:00,130
but he's an adequate guy
for someone else's daughter.
668
00:31:00,130 --> 00:31:02,030
He's perfect for Liz.
669
00:31:02,030 --> 00:31:04,100
I mean, it's natural for a
young girl to get blindsided
670
00:31:04,100 --> 00:31:06,400
by somebody who's so
athletic, perfect, spiritual,
671
00:31:06,400 --> 00:31:07,430
and soon-to-be doctor.
672
00:31:07,430 --> 00:31:08,930
She loves him.
673
00:31:08,930 --> 00:31:10,600
What I have to do is
a little research.
674
00:31:10,600 --> 00:31:13,230
I need to get past
these surface features
675
00:31:13,230 --> 00:31:16,700
and probe the ugly
underbelly of the beast.
676
00:31:16,700 --> 00:31:18,630
Perfectly natural thing
for a father to do, right?
677
00:31:18,630 --> 00:31:20,270
Ned, what is going on?
678
00:31:20,270 --> 00:31:22,430
I just can't rock
the boat right now,
679
00:31:22,430 --> 00:31:24,230
I need to play it cool,
680
00:31:24,230 --> 00:31:26,530
bide my time
until he slips up.
681
00:31:26,530 --> 00:31:29,970
That's what I'm going to do,
thank you.
682
00:31:29,970 --> 00:31:33,200
[Music]
683
00:31:39,300 --> 00:31:43,670
[Engine sputtering]
684
00:31:43,670 --> 00:31:45,000
Oh, hey, Liz, here's what I'm
thinking for your birthday.
685
00:31:45,000 --> 00:31:46,730
Oh, you know what, Dad,
686
00:31:46,730 --> 00:31:48,670
that's actually something
I wanted to talk to you about.
687
00:31:48,670 --> 00:31:50,100
-Why?
-Well, I was thinking about
688
00:31:50,100 --> 00:31:51,430
my birthday
and I really like
689
00:31:51,430 --> 00:31:53,070
what the Markhams
do for birthdays.
690
00:31:53,070 --> 00:31:54,300
"Do" for birthdays?
691
00:31:54,300 --> 00:31:56,370
Yeah, you know--
you tell him, David.
692
00:31:56,370 --> 00:31:58,230
Well, it's just something
we decided to do.
693
00:31:58,230 --> 00:31:59,370
No, I know that, but
just-- just tell him.
694
00:31:59,370 --> 00:32:00,730
David talk to me.
695
00:32:00,730 --> 00:32:02,570
Okay. We decided to
set a price limit
696
00:32:02,570 --> 00:32:03,700
for the gifts this year.
697
00:32:03,700 --> 00:32:05,500
Wow, that is really admirable.
698
00:32:05,500 --> 00:32:07,100
No, Dad, that's not the
most important part, though.
699
00:32:07,100 --> 00:32:08,500
Why would it be?
700
00:32:08,500 --> 00:32:10,470
They also sing at
retirement homes
701
00:32:10,470 --> 00:32:11,530
and volunteer
at soup kitchens.
702
00:32:11,530 --> 00:32:12,670
So much fun.
703
00:32:12,670 --> 00:32:14,270
Dad, you cannot believe
704
00:32:14,270 --> 00:32:15,600
what amazing singers
all the Markhams are.
705
00:32:15,600 --> 00:32:17,170
Yeah, I bet they're
like a regular
706
00:32:17,170 --> 00:32:18,270
Von Trapp
family, aren't you?
707
00:32:18,270 --> 00:32:19,770
Well, I sing well.
708
00:32:19,770 --> 00:32:21,530
Dad, don't you think
that's a good idea?
709
00:32:21,530 --> 00:32:24,100
Yeah-- No, what I'm
thinking is maybe we do one
710
00:32:24,100 --> 00:32:27,300
of our old-fashion,
overpriced, self indulgent,
711
00:32:27,300 --> 00:32:28,530
hedonistic birthdays.
712
00:32:28,530 --> 00:32:30,330
You know,
the kind that we love.
713
00:32:30,330 --> 00:32:32,470
Yeah, I have everything
that I need, though,
714
00:32:32,470 --> 00:32:35,100
but I'm sure there's a family at
church that can use some things.
715
00:32:35,100 --> 00:32:36,770
You know what, Liz?
Everybody's different.
716
00:32:36,770 --> 00:32:38,370
I say that if your dad wants
717
00:32:38,370 --> 00:32:40,400
to give you something
this year, you let him.
718
00:32:40,400 --> 00:32:42,370
David, that's great.
719
00:32:42,370 --> 00:32:44,300
-Seriously, thank you.
-Your welcome.
720
00:32:44,300 --> 00:32:46,270
Yeah. Hey, why don't
I meet you guys back here
721
00:32:46,270 --> 00:32:47,370
in about two hours, okay?
722
00:32:47,370 --> 00:32:48,430
-Okay.
-Yeah.
723
00:32:48,430 --> 00:32:49,630
Okay. We'll see ya.
724
00:32:51,270 --> 00:32:52,730
You know, Kate, if I work
on that boy,
725
00:32:52,730 --> 00:32:54,730
I bet I can
find a chink in his armor.
726
00:32:54,730 --> 00:32:56,470
And wouldn't that make
you proud of yourself?
727
00:32:56,470 --> 00:32:57,670
Absolutely.
728
00:33:08,270 --> 00:33:09,470
[Music]
729
00:33:09,470 --> 00:33:10,670
Liz?
730
00:33:15,170 --> 00:33:18,830
Debauchery?
731
00:33:18,830 --> 00:33:20,370
Liz.
732
00:33:22,370 --> 00:33:24,300
How can I help you, honey?
733
00:33:24,300 --> 00:33:25,830
My daughter came in
here a few minutes ago.
734
00:33:25,830 --> 00:33:27,100
Where is she?
735
00:33:27,100 --> 00:33:28,470
I have no idea.
736
00:33:28,470 --> 00:33:30,570
Hey, hold on,
hold on, honey.
737
00:33:30,570 --> 00:33:32,170
Hey, you know what,
don't call me "Honey".
738
00:33:32,170 --> 00:33:34,130
My daughter's not
even 21 years old.
739
00:33:34,130 --> 00:33:35,270
She shouldn't be in a lousy
place like this, all right?
740
00:33:35,270 --> 00:33:37,300
No offense.
741
00:33:37,300 --> 00:33:41,130
Listen, "Daddy," if she's under
21 then she's got a fake ID--
742
00:33:41,130 --> 00:33:42,870
You know what, my daughter has
never had a drink in her life.
743
00:33:42,870 --> 00:33:44,130
-Really?
-And she certainly
744
00:33:44,130 --> 00:33:46,400
doesn't have a fake ID.
745
00:33:46,400 --> 00:33:49,170
Liz!
Elizabeth Katherine Stevens.
746
00:33:53,600 --> 00:33:56,200
David and Liz.
747
00:33:56,200 --> 00:33:59,100
Liz?
Who are you?
748
00:33:59,100 --> 00:34:00,500
Just going around
and making sure
749
00:34:00,500 --> 00:34:02,170
everyone's got
everything they need.
750
00:34:02,170 --> 00:34:03,370
-You guys good?
-A couple drinks would be good.
751
00:34:03,370 --> 00:34:04,570
Good. What are you
guys drinking?
752
00:34:04,570 --> 00:34:05,800
-Beer.
-I'll have whatever.
753
00:34:05,800 --> 00:34:07,430
All righty.
754
00:34:07,430 --> 00:34:09,500
I need to get a couple of
ginger ales for my
755
00:34:09,500 --> 00:34:11,500
friends down
there at the corner.
756
00:34:11,500 --> 00:34:12,630
So--
757
00:34:14,830 --> 00:34:16,400
Hey, wait a second.
Isn't that your--
758
00:34:16,400 --> 00:34:17,570
Daddy?
759
00:34:20,870 --> 00:34:24,430
I don't-- all right.
760
00:34:24,430 --> 00:34:26,130
Uh, all right, um,
761
00:34:26,130 --> 00:34:28,470
this is-- I apologize--
more of a family matter.
762
00:34:28,470 --> 00:34:29,700
Well, why don't you
tell me about it
763
00:34:29,700 --> 00:34:31,530
and maybe I can help
you sort it out.
764
00:34:31,530 --> 00:34:33,270
-Dad, what's going on?
-Is this man your father?
765
00:34:33,270 --> 00:34:34,330
You know, I'm beginning
to wonder.
766
00:34:34,330 --> 00:34:36,130
Okay, here's the deal.
767
00:34:36,130 --> 00:34:38,270
I thought she and this young
man were going into the bar
768
00:34:38,270 --> 00:34:40,130
and she's not even
21 years old yet.
769
00:34:40,130 --> 00:34:41,400
That's when you decided
to just start yelling.
770
00:34:41,400 --> 00:34:42,500
Dad?
771
00:34:42,500 --> 00:34:44,570
[Music]
772
00:34:54,630 --> 00:34:57,470
-No, I-- let me explain.
-Okay, yeah, please do.
773
00:34:57,470 --> 00:35:00,470
I don't know.
You know, let me call you back.
774
00:35:00,470 --> 00:35:02,470
I'm sorry.
Where's David?
775
00:35:02,470 --> 00:35:04,370
He went back to his apartment.
776
00:35:04,370 --> 00:35:05,570
He didn't have to do that.
777
00:35:05,570 --> 00:35:07,200
Yeah, he did.
778
00:35:07,200 --> 00:35:08,800
In fact, I wish I
hadn't brought him.
779
00:35:08,800 --> 00:35:09,800
What's going on?
780
00:35:09,800 --> 00:35:11,270
What are you talking about?
781
00:35:11,270 --> 00:35:12,870
Dad, I know you better
than anyone.
782
00:35:12,870 --> 00:35:14,600
You know, Mom's been
gone three years
783
00:35:14,600 --> 00:35:15,870
and you're still
talking to her.
784
00:35:15,870 --> 00:35:17,500
Sometimes.
785
00:35:17,500 --> 00:35:19,870
I just think you need
someone in your life.
786
00:35:19,870 --> 00:35:21,730
You know, get acquainted
with some women.
787
00:35:21,730 --> 00:35:23,300
Go out once in a while.
788
00:35:23,300 --> 00:35:24,770
That refrigerator is
filled with casseroles
789
00:35:24,770 --> 00:35:26,600
that have marriage
proposals attached to them.
790
00:35:26,600 --> 00:35:27,930
So, maybe you should
think about it.
791
00:35:27,930 --> 00:35:30,630
No, you know, it's
not even that.
792
00:35:30,630 --> 00:35:33,830
It's... I thought I'd
have more time.
793
00:35:33,830 --> 00:35:35,370
For what?
794
00:35:35,370 --> 00:35:39,800
Not time for,
time with you.
795
00:35:39,800 --> 00:35:41,670
Me?
796
00:35:41,670 --> 00:35:45,230
Yeah.
You know, I...
797
00:35:45,230 --> 00:35:46,970
finally felt
like I was starting to deal
798
00:35:46,970 --> 00:35:48,370
with your mother's death.
799
00:35:48,370 --> 00:35:49,700
Dad, you weren't
dealing with it,
800
00:35:49,700 --> 00:35:51,630
and you're
still talking to her.
801
00:35:51,630 --> 00:35:54,770
Yeah, but still,
I mean, I was comfortable.
802
00:35:54,770 --> 00:35:56,870
Then you changed
all the rules.
803
00:35:56,870 --> 00:35:58,570
What?
804
00:35:58,570 --> 00:36:01,430
See, I thought you were
coming home with a girlfriend,
805
00:36:01,430 --> 00:36:05,430
and then I see Captain Flawless
standing there in the doorway,
806
00:36:05,430 --> 00:36:08,870
and I knew that everything
was going to be different.
807
00:36:08,870 --> 00:36:11,830
I resented that, and him.
808
00:36:11,830 --> 00:36:14,830
See, I thought I'd have you
for another five or six years.
809
00:36:14,830 --> 00:36:18,600
You know, you'd graduate
from college,
810
00:36:18,600 --> 00:36:20,900
get your master's
degree, go on a mission.
811
00:36:20,900 --> 00:36:23,230
You know, we talked
about all that stuff.
812
00:36:23,230 --> 00:36:24,800
Those were the rules.
813
00:36:24,800 --> 00:36:27,470
Well, yeah, I guess
the rules changed.
814
00:36:27,470 --> 00:36:29,370
But I think
I'm falling in love.
815
00:36:29,370 --> 00:36:30,700
Wasn't that one of
your rules?
816
00:36:30,700 --> 00:36:33,000
Yes, but...
817
00:36:33,000 --> 00:36:35,500
Not this fast.
818
00:36:35,500 --> 00:36:37,500
You're supposed to wait.
819
00:36:37,500 --> 00:36:41,830
I guess life isn't
always predictable.
820
00:36:41,830 --> 00:36:43,500
I guess not.
821
00:36:46,970 --> 00:36:49,030
You know, I really think
Mom would like David.
822
00:36:49,030 --> 00:36:50,670
She doesn't, I asked her.
823
00:36:50,670 --> 00:36:51,830
[Chuckling]
Dad.
824
00:37:09,070 --> 00:37:10,470
Stay.
825
00:37:12,730 --> 00:37:14,400
Welcome to Ripple's.
826
00:37:14,400 --> 00:37:15,570
Oh, hey, Mr. Stevens.
827
00:37:15,570 --> 00:37:17,000
Can I take your order?
828
00:37:17,000 --> 00:37:21,600
Yeah, can I get a grilled
chicken-- [barking]
829
00:37:21,600 --> 00:37:23,730
You're absolutely right,
Buddy, scratch that.
830
00:37:23,730 --> 00:37:27,970
Jonah, let me get a double
bacon cheeseburger, extra patty.
831
00:37:27,970 --> 00:37:31,070
Can I get some fries
and some onion rings
832
00:37:31,070 --> 00:37:33,730
and a chocolate marshmallow
shake, super size that.
833
00:37:33,730 --> 00:37:35,530
Okay, anything else,
Mr. Stevens?
834
00:37:35,530 --> 00:37:39,670
Um, yeah, can I get two
beef patties for my date?
835
00:37:39,670 --> 00:37:41,570
-Huh?
-Trust me, she'll love it.
836
00:37:46,730 --> 00:37:49,600
[Music]
837
00:38:05,870 --> 00:38:12,800
♪ I believe that everything
happens for a reason ♪
838
00:38:12,800 --> 00:38:15,470
♪ We're not just
tossed by the wind ♪
839
00:38:15,470 --> 00:38:19,830
♪ And left in the
hands of fate ♪
840
00:38:19,830 --> 00:38:27,630
♪ But sometimes life sends
a storm that's unexpected ♪
841
00:38:27,630 --> 00:38:34,600
♪ And we're forced
to face our deepest pain ♪
842
00:38:34,600 --> 00:38:41,530
♪ And when I feel the heartache
begin to pull me under ♪
843
00:38:41,530 --> 00:38:43,870
♪ I dig my heels in deep ♪
844
00:38:43,870 --> 00:38:48,970
♪ And I fight to keep
my ground ♪
845
00:38:48,970 --> 00:38:55,600
♪ Still at times the hurt
inside grows stronger ♪
846
00:38:55,600 --> 00:39:01,900
♪ And there's nothing
I can do but let it out ♪
847
00:39:01,900 --> 00:39:07,670
♪ So just let me cry ♪
848
00:39:07,670 --> 00:39:10,870
♪ I know it's hard to see ♪
849
00:39:10,870 --> 00:39:17,500
♪ But the pain I feel
isn't going away today ♪
850
00:39:17,500 --> 00:39:21,070
♪ So just let me cry ♪
851
00:39:21,070 --> 00:39:25,830
♪ Until every
tear has fallen ♪
852
00:39:25,830 --> 00:39:33,800
♪ Don't ask when
and don't ask why ♪
853
00:39:33,800 --> 00:39:37,630
♪ Just let me cry ♪
854
00:39:48,730 --> 00:39:55,600
♪ When I agreed that God could
put this heart inside me ♪
855
00:39:55,600 --> 00:39:58,900
♪ I understood that
there would be a chance ♪
856
00:39:58,900 --> 00:40:03,100
♪ That it would break ♪
857
00:40:03,100 --> 00:40:10,470
♪ But I know He knows
exactly how I'm feeling ♪
858
00:40:10,470 --> 00:40:15,700
♪ And I know in time
he'll take the pain away ♪
859
00:40:15,700 --> 00:40:21,670
♪ But for now,
just let me cry ♪
860
00:40:21,670 --> 00:40:24,900
♪ I know it's hard to see ♪
861
00:40:24,900 --> 00:40:31,100
♪ But the pain I feel
isn't going away today ♪
862
00:40:31,100 --> 00:40:35,600
♪ So just let me cry ♪
863
00:40:35,600 --> 00:40:39,830
♪ Till every tear
has fallen ♪
864
00:40:39,830 --> 00:40:47,630
♪ Don't ask when
and don't ask why ♪
865
00:40:47,630 --> 00:40:53,100
♪ Just let me cry ♪
866
00:40:53,100 --> 00:40:55,270
♪ I have felt joy ♪
867
00:40:55,270 --> 00:41:00,200
♪ The kind that
makes my heart want to sing ♪
868
00:41:00,200 --> 00:41:04,730
♪ So my tears are
not a surrender ♪
869
00:41:04,730 --> 00:41:08,000
♪ I'll feel that way again ♪
870
00:41:08,000 --> 00:41:12,070
♪ But for now ♪
871
00:41:12,070 --> 00:41:18,770
♪ For this moment ♪
872
00:41:18,770 --> 00:41:23,600
♪ Just let... ♪
873
00:41:23,600 --> 00:41:25,570
♪ Me cry ♪
874
00:41:30,170 --> 00:41:31,230
Hey, Carol.
875
00:41:31,230 --> 00:41:34,130
Ned Stevens here.
876
00:41:34,130 --> 00:41:36,070
I'm not very good at this.
877
00:41:36,070 --> 00:41:40,930
I'm not even sure what
I'm supposed to say but...
878
00:41:40,930 --> 00:41:44,200
I think I was a bit
premature in asking you out.
879
00:41:44,200 --> 00:41:48,030
There's still a lot
going on right now.
880
00:41:48,030 --> 00:41:53,070
Plus there's, you know,
some other things, anyway...
881
00:41:53,070 --> 00:41:54,270
Sorry.
882
00:42:00,970 --> 00:42:03,600
[Music]
883
00:42:31,130 --> 00:42:33,270
You know, you might think
about getting rid of that DVD.
884
00:42:33,270 --> 00:42:34,830
Kate.
885
00:42:34,830 --> 00:42:36,230
Or at least put it
high enough on a shelf
886
00:42:36,230 --> 00:42:37,730
that you can't reach for it
887
00:42:37,730 --> 00:42:41,030
every time you
overload on junk food.
888
00:42:41,030 --> 00:42:44,700
I don't really want to
talk about this right now.
889
00:42:44,700 --> 00:42:48,300
What's wrong with now?
890
00:42:48,300 --> 00:42:50,330
I'm a little bit confused.
891
00:42:50,330 --> 00:42:53,370
Maybe I can help.
892
00:42:53,370 --> 00:42:56,800
I don't think so.
893
00:42:56,800 --> 00:42:59,830
Is it Carol?
894
00:42:59,830 --> 00:43:03,730
You didn't even give
her a chance, did you?
895
00:43:03,730 --> 00:43:05,130
I'm afraid.
896
00:43:05,130 --> 00:43:07,230
Of?
897
00:43:07,230 --> 00:43:10,900
Falling in love again.
898
00:43:10,900 --> 00:43:13,200
Afraid that you might
be really happy
899
00:43:13,200 --> 00:43:16,270
for the rest of your life?
900
00:43:16,270 --> 00:43:19,030
You're my wife, Kate.
901
00:43:19,030 --> 00:43:23,330
And another woman
changes everything.
902
00:43:23,330 --> 00:43:28,100
You're trying to hold onto
something you can't have.
903
00:43:28,100 --> 00:43:32,270
I never thought you
would leave me.
904
00:43:32,270 --> 00:43:34,800
I didn't leave you.
905
00:43:34,800 --> 00:43:36,930
I died.
906
00:43:40,030 --> 00:43:42,700
Tell Liz you love
her no matter what.
907
00:43:42,700 --> 00:43:45,400
And don't push Carol
out of your life.
908
00:43:47,930 --> 00:43:54,770
What if, one day
a whole day goes by
909
00:43:54,770 --> 00:43:58,630
and I don't think
of you, not once?
910
00:44:04,170 --> 00:44:06,330
You're better at
this than I am, Kate.
911
00:44:14,130 --> 00:44:16,030
Not really.
912
00:44:20,930 --> 00:44:23,870
[Music]
913
00:44:35,400 --> 00:44:36,730
Night, Daddy.
914
00:44:36,730 --> 00:44:38,070
Love you.
915
00:44:39,900 --> 00:44:41,700
[Ned whispering]
Night, baby.
916
00:44:59,100 --> 00:45:00,930
[beep]
917
00:45:00,930 --> 00:45:02,530
[Ned on recording]
Hey, Carol.
918
00:45:02,530 --> 00:45:04,930
Ned Stevens here.
919
00:45:04,930 --> 00:45:07,500
I'm not very good at this,
920
00:45:07,500 --> 00:45:11,370
not even sure what
I'm supposed to say, but...
921
00:45:11,370 --> 00:45:15,270
I think I was a bit
premature in asking you out.
922
00:45:15,270 --> 00:45:18,070
Still a lot going on
right now.
923
00:45:18,070 --> 00:45:19,870
Plus there--
[beep]
924
00:45:48,830 --> 00:45:50,070
Hey, Ned.
925
00:45:50,070 --> 00:45:51,970
-How's it going?
-Good. You, Len?
926
00:45:51,970 --> 00:45:53,330
Oh, fine.
927
00:45:53,330 --> 00:45:55,130
Kind of funny, though,
last week I had a couple
928
00:45:55,130 --> 00:45:56,470
of strange phone calls
and I wonder
929
00:45:56,470 --> 00:45:57,870
if you knew
anything about them.
930
00:45:57,870 --> 00:45:59,200
Me?
931
00:45:59,200 --> 00:46:01,500
Yeah, a bishop from
BYU called saying
932
00:46:01,500 --> 00:46:03,100
that somebody had called
him wanting information
933
00:46:03,100 --> 00:46:04,900
about one of his
ward members.
934
00:46:04,900 --> 00:46:06,270
Okay.
935
00:46:06,270 --> 00:46:08,600
Then, after I got a call
from campus police--
936
00:46:08,600 --> 00:46:10,170
What does this have
to do with me, Len?
937
00:46:10,170 --> 00:46:11,830
Well, both of them
said that the guy
938
00:46:11,830 --> 00:46:15,170
who had called them was
Bishop Nelson from Midway.
939
00:46:15,170 --> 00:46:17,830
-Huh.
-I'm Bishop Nelson.
940
00:46:17,830 --> 00:46:19,100
Yes, you are, yeah.
941
00:46:19,100 --> 00:46:20,170
I didn't call them.
942
00:46:20,170 --> 00:46:21,200
You didn't?
943
00:46:21,200 --> 00:46:22,900
No.
944
00:46:22,900 --> 00:46:23,930
Ned, you know caller ID?
945
00:46:23,930 --> 00:46:25,570
Yeah, yeah, yeah.
946
00:46:25,570 --> 00:46:28,070
Then I'm pretty sure
it's a Federal offense
947
00:46:28,070 --> 00:46:29,600
to impersonate an
ecclesiastical leader.
948
00:46:29,600 --> 00:46:31,230
Yeah, probably is.
949
00:46:31,230 --> 00:46:33,430
So who's David Markham?
950
00:46:33,430 --> 00:46:35,100
It's this kid
who's dating Liz.
951
00:46:35,100 --> 00:46:36,530
I just wanted to do some
research, that's all.
952
00:46:36,530 --> 00:46:38,470
-Because?
-Well, have you ever met a kid
953
00:46:38,470 --> 00:46:40,370
who just throws off glitter
954
00:46:40,370 --> 00:46:42,300
when he smiles and
you know that he's--
955
00:46:42,300 --> 00:46:43,900
he's not everything
you think he is.
956
00:46:43,900 --> 00:46:46,000
But have you
ever met a father
957
00:46:46,000 --> 00:46:48,530
who thought nobody was good
enough for his daughter?
958
00:46:48,530 --> 00:46:50,200
Yeah, but--
959
00:46:50,200 --> 00:46:51,370
Okay. So you don't like
the Markham guy, huh?
960
00:46:51,370 --> 00:46:53,030
-No. No, no.
-Why?
961
00:46:53,030 --> 00:46:54,500
I don't know,
but I'm working on it.
962
00:46:54,500 --> 00:46:57,870
-Liz like him?
-Oh, she's crazy about him.
963
00:46:57,870 --> 00:46:59,900
Maybe that's the problem.
964
00:46:59,900 --> 00:47:02,200
Not my problem.
965
00:47:02,200 --> 00:47:05,230
So, Len, I'm sorry
about the phone calls.
966
00:47:05,230 --> 00:47:06,630
Forget it, Ned.
967
00:47:06,630 --> 00:47:08,330
Of course.
[car engine starts]
968
00:47:37,370 --> 00:47:38,430
Oh, hey.
969
00:47:38,430 --> 00:47:39,500
-Ned.
-Carol.
970
00:47:39,500 --> 00:47:40,970
Hi. How are things?
971
00:47:40,970 --> 00:47:42,100
Things are good.
972
00:47:42,100 --> 00:47:43,600
Yeah.
973
00:47:43,600 --> 00:47:45,400
Listen, Ned if you don't
want to go out with me--
974
00:47:45,400 --> 00:47:47,070
No, no about that message
that I left the other day--
975
00:47:47,070 --> 00:47:48,230
Yeah, it just it was
a little unexpected.
976
00:47:48,230 --> 00:47:49,700
Yeah, sorry.
977
00:47:49,700 --> 00:47:51,230
I'm just going through
some things right now.
978
00:47:51,230 --> 00:47:52,300
Well, we all are.
979
00:47:52,300 --> 00:47:54,030
It's not you, it's me.
980
00:47:54,030 --> 00:47:55,230
It must be me.
981
00:47:55,230 --> 00:47:57,100
It's not you at all, Carol.
982
00:47:57,100 --> 00:47:58,700
-It's got to me.
-I insist it's me.
983
00:47:58,700 --> 00:48:02,000
-Me.
-Me.
984
00:48:02,000 --> 00:48:03,570
Ned, you're right.
985
00:48:03,570 --> 00:48:05,230
It is you.
986
00:48:08,230 --> 00:48:12,030
[Music]
987
00:48:12,030 --> 00:48:13,600
What's going on?
988
00:48:16,170 --> 00:48:18,400
Ready to go?
989
00:48:18,400 --> 00:48:21,470
[Music]
990
00:48:46,330 --> 00:48:47,970
Thanks.
991
00:48:49,730 --> 00:48:51,300
Thank you, Susan,
You've been a lot of help.
992
00:48:51,300 --> 00:48:53,330
I appreciate it.
993
00:48:53,330 --> 00:48:56,170
And you're positive you've got
no record of a David Markham?
994
00:48:56,170 --> 00:48:59,430
No, that's M-a-r-k-h-a-m,
you're sure?
995
00:48:59,430 --> 00:49:01,200
Okay, no, no problem at all.
996
00:49:01,200 --> 00:49:04,370
Thank you very much.
It's exactly what I thought.
997
00:49:04,370 --> 00:49:06,600
And you have a good
day too, okay? Bye.
998
00:49:09,630 --> 00:49:12,430
[Music]
999
00:49:22,530 --> 00:49:24,530
You know, some day Liz is
going to thank me for this.
1000
00:49:24,530 --> 00:49:26,670
I think this is going
to be a bad scene.
1001
00:49:26,670 --> 00:49:28,100
Better now then later
though, right?
1002
00:49:29,770 --> 00:49:31,630
Hey, Lizzy.
1003
00:49:31,630 --> 00:49:32,670
Hey, Dad.
This is a surprise.
1004
00:49:32,670 --> 00:49:34,330
Yeah, I need to talk to you.
1005
00:49:34,330 --> 00:49:36,430
Yeah, what's up?
Are you okay?
1006
00:49:36,430 --> 00:49:37,700
Actually,
I've never felt better.
1007
00:49:37,700 --> 00:49:39,370
All right.
1008
00:49:39,370 --> 00:49:42,270
Well, I've been doing
some checking this week,
1009
00:49:42,270 --> 00:49:45,230
and I know you think David
is a really good guy,
1010
00:49:45,230 --> 00:49:47,330
but-- and anything
I've done I've done
1011
00:49:47,330 --> 00:49:49,070
because you are my only
daughter and I love you.
1012
00:49:49,070 --> 00:49:52,570
But I don't want you to
have a life full of grief
1013
00:49:52,570 --> 00:49:54,200
and your husband in jail.
1014
00:49:54,200 --> 00:49:55,670
What are you
talking about?
1015
00:49:55,670 --> 00:49:58,170
David is
not who he seems.
1016
00:49:58,170 --> 00:49:59,600
You know, why don't
you just tell me
1017
00:49:59,600 --> 00:50:01,230
what you need
to tell me.
1018
00:50:01,230 --> 00:50:02,730
Okay, I'm going to
rip the band-aid off.
1019
00:50:02,730 --> 00:50:04,200
You know how you said David
got into medical school?
1020
00:50:04,200 --> 00:50:06,430
-Well, I checked.
-What?
1021
00:50:06,430 --> 00:50:07,730
Yeah, I called David's
supposed medical school.
1022
00:50:07,730 --> 00:50:09,500
-Why?
-Well, I wanted to see
1023
00:50:09,500 --> 00:50:11,330
if he really got in.
-Why would he lie about that?
1024
00:50:11,330 --> 00:50:12,700
Because he wants
you to marry him.
1025
00:50:12,700 --> 00:50:14,270
-Dad, that's--
-No, you know what,
1026
00:50:14,270 --> 00:50:16,100
the school's never
even heard of him.
1027
00:50:16,100 --> 00:50:17,600
Well, how did you
get this information?
1028
00:50:17,600 --> 00:50:20,100
Well, because I called
the school and I told them
1029
00:50:20,100 --> 00:50:21,130
that I was his dad and--
1030
00:50:21,130 --> 00:50:22,270
Oh, so you lied to them.
1031
00:50:22,270 --> 00:50:24,130
That's not the issue.
1032
00:50:24,130 --> 00:50:26,230
The issue is that Harvard has
never heard of David Markham.
1033
00:50:26,230 --> 00:50:27,770
That's because you
called the wrong school.
1034
00:50:27,770 --> 00:50:29,870
-What?
-He's going to Yale.
1035
00:50:29,870 --> 00:50:32,500
Hello! Well, hey, Ned,
how you doing?
1036
00:50:32,500 --> 00:50:34,800
Hey, honey, our a cappella group
just finished singing
1037
00:50:34,800 --> 00:50:36,370
at the retirement home.
-Really? which one?
1038
00:50:36,370 --> 00:50:37,370
If I called that
retirement home would they--
1039
00:50:37,370 --> 00:50:38,770
Dad!
1040
00:50:38,770 --> 00:50:40,170
No, seriously, David,
where were you, really?
1041
00:50:40,170 --> 00:50:41,630
We were at a retirement
home, Ned.
1042
00:50:41,630 --> 00:50:43,530
Is that okay with you?
1043
00:50:43,530 --> 00:50:45,770
Now I'm going to ask Liz if
she wants to go with me to sing
1044
00:50:45,770 --> 00:50:48,130
at a hospital, but maybe
that isn't such a good idea.
1045
00:50:48,130 --> 00:50:49,830
No, it's a great idea.
David, I love to sing.
1046
00:50:49,830 --> 00:50:51,700
You know what, Ned?
1047
00:50:51,700 --> 00:50:54,500
I am sick of you jumping on my
case every chance that you get.
1048
00:50:54,500 --> 00:50:56,300
I don't know what
you're talking about.
1049
00:50:56,300 --> 00:50:59,370
Yeah, you do, you know exactly
what I'm talking about.
1050
00:50:59,370 --> 00:51:00,630
You've got problems, okay.
1051
00:51:00,630 --> 00:51:02,270
You know what, just
go home, Dad.
1052
00:51:02,270 --> 00:51:05,230
Fine.
You know what?
1053
00:51:05,230 --> 00:51:06,600
David, while you're
at the hospital,
1054
00:51:06,600 --> 00:51:09,470
why don't you just swing
by the lab...
1055
00:51:09,470 --> 00:51:11,200
cure diabetes.
1056
00:51:16,330 --> 00:51:19,430
[Music on TV]
1057
00:51:28,300 --> 00:51:30,230
Hey, Lizzy,
how was the hospital?
1058
00:51:30,230 --> 00:51:31,300
What are you doing, Dad?
1059
00:51:31,300 --> 00:51:33,800
Nothing.
I'm watching TV.
1060
00:51:35,900 --> 00:51:37,770
No, what are you
doing to me?
1061
00:51:37,770 --> 00:51:39,870
-Nothing.
-You know what?
1062
00:51:39,870 --> 00:51:42,800
David's a wonderful guy,
but you're in the way,
1063
00:51:42,800 --> 00:51:45,900
and I really don't--
I don't understand why.
1064
00:51:45,900 --> 00:51:48,530
If you're afraid of losing me,
you need to get over it.
1065
00:51:48,530 --> 00:51:49,600
You and David barely
even know--
1066
00:51:49,600 --> 00:51:51,270
Dad, don't.
1067
00:51:51,270 --> 00:51:54,370
Don't make me choose
between the two of you.
1068
00:51:54,370 --> 00:51:58,500
I'm sorry Mom's dead and
I'm sorry you're alone, but--
1069
00:51:58,500 --> 00:52:00,330
but that's not my fault!
1070
00:52:00,330 --> 00:52:02,800
And I can't fix it!
1071
00:52:05,600 --> 00:52:07,800
[Music]
1072
00:52:18,600 --> 00:52:20,270
Liz is right.
1073
00:52:20,270 --> 00:52:21,670
I knew you'd side with her.
1074
00:52:21,670 --> 00:52:23,230
They're just kids.
1075
00:52:23,230 --> 00:52:24,400
You will lose
your daughter.
1076
00:52:24,400 --> 00:52:25,700
I'm not going to lose Liz.
1077
00:52:25,700 --> 00:52:27,830
I think you just did.
1078
00:52:27,830 --> 00:52:29,730
Well, that's not--
1079
00:52:29,730 --> 00:52:33,130
That's a woman telling her
father to stay out of her life.
1080
00:52:46,230 --> 00:52:48,230
I'll go talk to her.
1081
00:52:48,230 --> 00:52:49,300
What are you going to say?
1082
00:52:49,300 --> 00:52:51,270
I don't know.
1083
00:52:51,270 --> 00:52:53,400
Tread lightly.
1084
00:52:53,400 --> 00:52:54,970
Thin ice.
1085
00:52:54,970 --> 00:52:57,630
-Wish me luck.
-Just go.
1086
00:53:00,430 --> 00:53:02,670
[Music]
1087
00:53:17,270 --> 00:53:18,430
[Phone ringing through]
1088
00:53:18,430 --> 00:53:20,300
[Phone beeping]
1089
00:53:23,330 --> 00:53:26,600
Hey, it's Liz.
Leave a message.
1090
00:53:26,600 --> 00:53:29,430
Hey, Lizzy, it's Dad, um...
1091
00:53:29,430 --> 00:53:32,400
When you get this,
give me a call, okay?
1092
00:53:32,400 --> 00:53:34,400
Bye.
1093
00:53:45,870 --> 00:53:47,830
[Knocking]
1094
00:53:55,770 --> 00:53:56,970
Oh, hey, what's up?
1095
00:53:56,970 --> 00:53:59,800
Hey, Amber, is Liz
here, by chance?
1096
00:53:59,800 --> 00:54:01,400
No, I haven't seen her.
1097
00:54:01,400 --> 00:54:03,070
Do you know where
she is, by chance?
1098
00:54:03,070 --> 00:54:04,670
At David's, I guess.
1099
00:54:04,670 --> 00:54:06,530
Great.
Where does he live?
1100
00:54:06,530 --> 00:54:10,870
[Thunder rumbling]
1101
00:54:23,870 --> 00:54:25,700
[Phone ringing through]
1102
00:54:30,800 --> 00:54:32,330
Hey, it's Liz.
Leave a message.
1103
00:54:34,630 --> 00:54:37,430
If you're father
can't accept me,
1104
00:54:37,430 --> 00:54:41,070
then I don't know, maybe this
whole thing is just a bad idea.
1105
00:54:41,070 --> 00:54:42,570
This is over
a bad idea now?
1106
00:54:42,570 --> 00:54:43,800
Your father's crazy.
1107
00:54:43,800 --> 00:54:45,800
Just leave--
leave him out of this.
1108
00:54:45,800 --> 00:54:47,430
How can I?
1109
00:54:47,430 --> 00:54:49,470
You have no idea what
he's going through.
1110
00:54:49,470 --> 00:54:51,900
I didn't sign up
for this, Liz.
1111
00:54:51,900 --> 00:54:54,470
No?
What did you sign up for?
1112
00:54:54,470 --> 00:54:55,500
Us.
1113
00:54:55,500 --> 00:54:58,070
[Muffled voices]
1114
00:55:00,000 --> 00:55:02,970
[Music]
1115
00:55:08,800 --> 00:55:10,600
[Thunder rumbling]
1116
00:55:20,930 --> 00:55:22,630
[Phone beeping]
1117
00:55:29,530 --> 00:55:30,730
Daddy.
1118
00:55:30,730 --> 00:55:32,330
Hey, Lizzy.
1119
00:55:35,100 --> 00:55:37,170
What's going on?
1120
00:55:37,170 --> 00:55:38,500
I don't know.
1121
00:55:38,500 --> 00:55:41,500
I mean,
David's in love with me.
1122
00:55:41,500 --> 00:55:43,870
Yeah, I know.
I know.
1123
00:55:46,770 --> 00:55:50,730
Honey, don't let my
temporary insanity
1124
00:55:50,730 --> 00:55:52,700
come between you two.
1125
00:55:52,700 --> 00:55:54,600
You really mean that,
Daddy?
1126
00:55:54,600 --> 00:55:58,570
Yeah, I just got to get my
head on straight, you know,
1127
00:55:58,570 --> 00:56:01,600
do some restructuring,
that's all.
1128
00:56:01,600 --> 00:56:02,970
I'll come up.
1129
00:56:02,970 --> 00:56:04,970
That's okay, but first,
1130
00:56:04,970 --> 00:56:09,070
I just want you to know
I'm sorry,
1131
00:56:09,070 --> 00:56:13,600
and that I love you,
Elizabeth Katherine Stevens.
1132
00:56:13,600 --> 00:56:16,630
And I love you,
Edmund Stevens.
1133
00:56:16,630 --> 00:56:18,100
You know you're funny.
1134
00:56:18,100 --> 00:56:20,170
Yeah, and I'm cute.
1135
00:56:20,170 --> 00:56:21,800
Yes, you are.
1136
00:56:24,600 --> 00:56:27,130
[Music]
1137
00:56:37,230 --> 00:56:38,970
[Car engine starts]
1138
00:57:18,700 --> 00:57:20,800
I think there's hope
for you yet.
1139
00:57:20,800 --> 00:57:22,830
So I'm not a total loss?
1140
00:57:22,830 --> 00:57:25,030
Not yet.
1141
00:57:25,030 --> 00:57:26,800
I know what
you're getting at,
1142
00:57:26,800 --> 00:57:28,970
and I'm just going
to need a day or two.
1143
00:57:28,970 --> 00:57:31,730
Carol won't wait around
forever.
1144
00:57:31,730 --> 00:57:32,930
Thank you.
1145
00:57:34,870 --> 00:57:38,230
Do you think this
is easy for me?
1146
00:57:38,230 --> 00:57:42,770
It's not.
Not at all.
1147
00:57:51,000 --> 00:57:52,730
[Music]
1148
00:58:55,000 --> 00:58:56,730
You didn't bring
a casserole?
1149
00:58:56,730 --> 00:58:57,970
No.
1150
00:58:57,970 --> 00:58:59,030
-Chocolate?
-No.
1151
00:58:59,030 --> 00:59:00,370
-Jewelry?
-What?
1152
00:59:00,370 --> 00:59:03,030
Just making sure
you're paying attention.
1153
00:59:03,030 --> 00:59:05,130
Flowers are nice.
1154
00:59:05,130 --> 00:59:07,130
Thanks.
1155
00:59:07,130 --> 00:59:08,200
Can I come in?
1156
00:59:08,200 --> 00:59:10,900
Maybe.
What's up?
1157
00:59:10,900 --> 00:59:12,070
Dinner?
1158
00:59:12,070 --> 00:59:13,330
Hmm, difficult.
1159
00:59:13,330 --> 00:59:15,300
My date will be here
any minute.
1160
00:59:15,300 --> 00:59:17,900
-Oh, really?
-No, that was a joke.
1161
00:59:19,730 --> 00:59:21,970
So, dinner.
1162
00:59:21,970 --> 00:59:24,000
Wow, an actual date
with Ned Stevens.
1163
00:59:24,000 --> 00:59:27,730
I'd say please, but it would
sound like I was begging.
1164
00:59:27,730 --> 00:59:29,200
-Oh, we wouldn't want that.
-No.
1165
00:59:31,900 --> 00:59:36,100
How about one date,
no strings attached?
1166
00:59:36,100 --> 00:59:37,800
I can do that.
1167
00:59:37,800 --> 00:59:39,370
And after the message
you left me,
1168
00:59:39,370 --> 00:59:41,270
it's going to have to be
somewhere really nice.
1169
00:59:41,270 --> 00:59:43,630
-Can I choose?
-Yes.
1170
00:59:43,630 --> 00:59:45,130
The Tree Room,
and I like steak.
1171
00:59:45,130 --> 00:59:46,900
-Okay.
-And lobster.
1172
00:59:46,900 --> 00:59:47,970
-Fine.
-Let's go.
1173
00:59:47,970 --> 00:59:49,830
-Right now?
-Yeah.
1174
00:59:49,830 --> 00:59:53,030
I've had the longest day
at work and I'm starving.
1175
00:59:53,030 --> 00:59:54,830
-Yeah, all right, let's go.
-Okay.
1176
00:59:54,830 --> 00:59:56,400
Um, I'll drive.
1177
00:59:56,400 --> 00:59:58,830
[Music]
1178
01:00:23,900 --> 01:00:26,930
[No voices]
1179
01:00:46,370 --> 01:00:48,130
[Cheering on TV]
1180
01:00:55,030 --> 01:00:56,470
Hey.
1181
01:00:56,470 --> 01:00:59,230
So, who are you rooting
for in the Super Bowl?
1182
01:00:59,230 --> 01:01:01,270
No, thank you,
I'm kinda full.
1183
01:01:01,270 --> 01:01:02,800
Ned, as you know,
1184
01:01:02,800 --> 01:01:04,030
I'm in love
with your daughter.
1185
01:01:04,030 --> 01:01:05,470
Yeah, I know.
You can marry her.
1186
01:01:05,470 --> 01:01:07,430
And I haven't had
a lot of girlfriends.
1187
01:01:07,430 --> 01:01:09,370
I don't know why,
it just never appealed to me.
1188
01:01:09,370 --> 01:01:11,430
I've had lots of girls
that were friends.
1189
01:01:11,430 --> 01:01:13,300
It just never has gone
to that next level.
1190
01:01:13,300 --> 01:01:14,770
Just wasn't right.
1191
01:01:14,770 --> 01:01:16,470
That's great.
You can marry her.
1192
01:01:16,470 --> 01:01:18,430
I think that if you're
living your life right
1193
01:01:18,430 --> 01:01:21,330
and you meet that right girl,
then you know.
1194
01:01:21,330 --> 01:01:25,830
And I met Liz and I knew
and I just wouldn't feel good
1195
01:01:25,830 --> 01:01:27,230
if I asked her to marry me
1196
01:01:27,230 --> 01:01:29,870
and you didn't feel
good about it too.
1197
01:01:29,870 --> 01:01:32,330
-So I'm willing--
-David.
1198
01:01:32,330 --> 01:01:34,170
You can marry Liz.
1199
01:01:34,170 --> 01:01:37,770
[Liz laughing]
1200
01:01:37,770 --> 01:01:39,130
Thank you, Daddy.
1201
01:01:39,130 --> 01:01:40,130
I love you.
1202
01:01:40,130 --> 01:01:42,330
That was easy.
1203
01:01:44,230 --> 01:01:48,830
So, when are you guys
thinking of doing this?
1204
01:01:48,830 --> 01:01:51,030
We want to do it
around Christmas time.
1205
01:01:51,030 --> 01:01:52,770
You know, we were
thinking Manti.
1206
01:01:52,770 --> 01:01:54,530
Say something nice.
Make him feel good about this.
1207
01:01:54,530 --> 01:01:56,770
-All right.
-Okay.
1208
01:01:56,770 --> 01:01:59,130
All right.
1209
01:01:59,130 --> 01:02:00,500
Despite my best efforts,
1210
01:02:00,500 --> 01:02:03,800
Liz seems to be madly
in love with you.
1211
01:02:03,800 --> 01:02:05,930
Yes, I am.
1212
01:02:05,930 --> 01:02:09,070
And that's good enough
for me.
1213
01:02:09,070 --> 01:02:10,830
Daddy.
1214
01:02:10,830 --> 01:02:15,000
David, you're not who
I imagined for Liz.
1215
01:02:15,000 --> 01:02:18,200
You're actually
a lot better.
1216
01:02:20,330 --> 01:02:21,470
Thanks, Ned.
1217
01:02:21,470 --> 01:02:24,170
Nicely done, Ned.
1218
01:02:24,170 --> 01:02:26,430
Good for you.
1219
01:02:26,430 --> 01:02:27,770
Thank you.
1220
01:02:29,570 --> 01:02:31,930
All right,
well, I've got a lot to do--
1221
01:02:31,930 --> 01:02:34,400
Okay. I'm sorry.
So, are we engaged?
1222
01:02:34,400 --> 01:02:36,330
Yeah, Liz, pay attention
we're moving quick here.
1223
01:02:36,330 --> 01:02:37,600
So, shouldn't we kiss?
1224
01:02:37,600 --> 01:02:39,170
-I'm going to go.
-I think so.
1225
01:02:40,830 --> 01:02:42,230
Liz and David are
heading back to school.
1226
01:02:42,230 --> 01:02:43,430
I'll bet you
didn't tell them
1227
01:02:43,430 --> 01:02:44,900
you were coming
over here, did you?
1228
01:02:44,900 --> 01:02:46,200
No.
1229
01:02:46,200 --> 01:02:48,370
What am I,
your secret woman?
1230
01:02:48,370 --> 01:02:50,000
No. [call waiting beeps]
Hey, hold on.
1231
01:02:50,000 --> 01:02:51,030
Liz is calling.
1232
01:02:51,030 --> 01:02:52,430
Hey, Lizzy.
1233
01:02:52,430 --> 01:02:53,430
Dad, I'm so glad
I caught you.
1234
01:02:53,430 --> 01:02:55,230
What's up?
1235
01:02:55,230 --> 01:02:57,170
Okay, so we were almost
to the mouth of the canyon
1236
01:02:57,170 --> 01:02:59,370
when this car, it drove right
into the river and, well,
1237
01:02:59,370 --> 01:03:01,600
David, he jumps in and saves
this woman and seven kids.
1238
01:03:01,600 --> 01:03:03,130
Are you kidding me?
1239
01:03:03,130 --> 01:03:06,300
Yes, I am, but you
totally believed me.
1240
01:03:06,300 --> 01:03:08,600
No, we just ran over
something and got a flat tire,
1241
01:03:08,600 --> 01:03:11,030
and well, David doesn't
have a jack.
1242
01:03:11,030 --> 01:03:13,330
-I could just smack him.
-No, I know that feeling.
1243
01:03:13,330 --> 01:03:15,430
We're at junction 27.
Can you help us?
1244
01:03:15,430 --> 01:03:17,300
Yeah, I'll be right down.
Bye.
1245
01:03:17,300 --> 01:03:19,030
-Hey, Carol?
-Yeah.
1246
01:03:19,030 --> 01:03:20,130
Liz and David
got a flat tire,
1247
01:03:20,130 --> 01:03:21,930
so I'm going to go help.
1248
01:03:21,930 --> 01:03:23,170
-Oh, I'll go with you.
-That's all right.
1249
01:03:23,170 --> 01:03:25,000
Just stay there and
watch the roast.
1250
01:03:25,000 --> 01:03:28,630
Ned, if you apologize right
now I might still go with you.
1251
01:03:28,630 --> 01:03:30,230
My apologies.
1252
01:03:30,230 --> 01:03:31,970
Accepted.
1253
01:03:31,970 --> 01:03:33,370
-Ned?
-Yeah.
1254
01:03:33,370 --> 01:03:35,870
Are you thinking about
kissing me tonight?
1255
01:03:35,870 --> 01:03:37,870
No, it's the Sabbath.
1256
01:03:37,870 --> 01:03:39,370
But it's not Fast Sunday.
1257
01:03:39,370 --> 01:03:40,530
Okay. That's cute.
1258
01:03:40,530 --> 01:03:42,000
I'll see you in five.
1259
01:03:44,170 --> 01:03:47,200
[Music]
1260
01:04:11,900 --> 01:04:15,930
If you want to stay
in the car-- okay.
1261
01:04:15,930 --> 01:04:17,270
-Hey, Liz.
-Hi, Carol.
1262
01:04:17,270 --> 01:04:19,300
-I'm Carol Holly.
-Yes, I know.
1263
01:04:19,300 --> 01:04:20,930
-You must be David.
-Yes, I am.
1264
01:04:20,930 --> 01:04:22,130
Hey, David come see
if the jack--
1265
01:04:22,130 --> 01:04:23,200
So, are you two
hanging out or...?
1266
01:04:23,200 --> 01:04:24,370
A little.
1267
01:04:24,370 --> 01:04:25,600
Are you dating?
1268
01:04:25,600 --> 01:04:26,630
-Well, I wouldn't--
-Yes.
1269
01:04:26,630 --> 01:04:27,700
-Yes.
-Oh, really?
1270
01:04:27,700 --> 01:04:29,470
We are.
1271
01:04:29,470 --> 01:04:30,530
David, we need to get
the tire off-- let's--
1272
01:04:30,530 --> 01:04:32,330
we should work on the--
1273
01:04:34,370 --> 01:04:35,700
What?
1274
01:04:35,700 --> 01:04:37,370
[Music]
1275
01:04:46,470 --> 01:04:48,400
Then she came running into
the room and she said, "Dad,
1276
01:04:48,400 --> 01:04:50,230
"what do you get when you
cross the Atlantic Ocean
1277
01:04:50,230 --> 01:04:51,670
with the Titanic?"
1278
01:04:51,670 --> 01:04:54,270
I said, "What?"
And she said, "About halfway."
1279
01:04:54,270 --> 01:04:57,730
Yeah, and then she asked
me what the Titanic was.
1280
01:04:57,730 --> 01:04:59,200
How old was she?
1281
01:04:59,200 --> 01:05:01,030
Oh, I don't know,
four, maybe.
1282
01:05:01,030 --> 01:05:02,170
That is so funny.
1283
01:05:02,170 --> 01:05:03,170
Yeah, it's a great memory.
1284
01:05:03,170 --> 01:05:06,570
Oh, how cute.
1285
01:05:06,570 --> 01:05:10,730
Hey, does sitting here with me
make you feel uncomfortable?
1286
01:05:10,730 --> 01:05:13,170
No.
1287
01:05:13,170 --> 01:05:18,000
Maybe a little, sometimes.
1288
01:05:18,000 --> 01:05:21,100
It's different for me--
Brian just left one day.
1289
01:05:21,100 --> 01:05:23,070
I came home and there
was a note on the fridge.
1290
01:05:23,070 --> 01:05:25,300
Wow.
Was he having an affair?
1291
01:05:25,300 --> 01:05:30,470
No... I don't know.
1292
01:05:30,470 --> 01:05:34,330
I think the real reason he left
is because I can't have kids.
1293
01:05:34,330 --> 01:05:35,700
Oh, I was wondering.
1294
01:05:35,700 --> 01:05:38,030
You didn't say anything,
so...
1295
01:05:38,030 --> 01:05:40,600
It's not really something
that I like to talk about.
1296
01:05:40,600 --> 01:05:43,200
Did you guys ever
think of adoption?
1297
01:05:43,200 --> 01:05:44,770
He didn't want to.
1298
01:05:44,770 --> 01:05:47,370
Something about
having his own.
1299
01:05:47,370 --> 01:05:50,200
Oh.
Did he ever get his own?
1300
01:05:50,200 --> 01:05:52,000
Three.
1301
01:05:52,000 --> 01:05:55,030
We don't stay in touch.
1302
01:05:55,030 --> 01:05:58,170
So, how were you and Kate?
1303
01:05:58,170 --> 01:06:00,370
How were we?
1304
01:06:00,370 --> 01:06:03,230
We were--
1305
01:06:03,230 --> 01:06:04,370
Perfect?
1306
01:06:04,370 --> 01:06:06,600
Pretty close, yeah.
1307
01:06:06,600 --> 01:06:08,300
You'll always love Kate.
1308
01:06:08,300 --> 01:06:11,230
That's one of the things
I really like about you.
1309
01:06:11,230 --> 01:06:15,100
What else do you like
about me?
1310
01:06:15,100 --> 01:06:21,270
Well, you're tall, you've
got beautiful blue eyes,
1311
01:06:21,270 --> 01:06:22,670
you've got a great smile.
1312
01:06:22,670 --> 01:06:25,070
You've got an all right
sense of humor.
1313
01:06:25,070 --> 01:06:27,700
-Yeah, it kicks in.
-[Laughing]
1314
01:06:27,700 --> 01:06:29,600
Plus I love your
gospel doctor in class.
1315
01:06:29,600 --> 01:06:31,300
Thank you, and I hear you're
a killer Visiting Teacher.
1316
01:06:31,300 --> 01:06:33,170
I am, actually.
1317
01:06:33,170 --> 01:06:34,370
You know, I visit
Brenda Schofield,
1318
01:06:34,370 --> 01:06:35,800
so if you need me
to lend you--
1319
01:06:35,800 --> 01:06:38,330
No, I don't want that.
1320
01:06:38,330 --> 01:06:42,270
Besides, I think I'm already
seeing somebody else.
1321
01:06:43,330 --> 01:06:46,130
Really?
1322
01:06:46,130 --> 01:06:50,170
So...
tell me about her.
1323
01:06:50,170 --> 01:06:55,500
Oh, she's-- she's
beautiful, independent, strong,
1324
01:06:55,500 --> 01:06:57,700
doesn't have any cats.
-Lucky girl.
1325
01:06:57,700 --> 01:06:59,330
Is that because of
me or the cats?
1326
01:06:59,330 --> 01:07:02,530
Both.
But mainly you.
1327
01:07:02,530 --> 01:07:03,670
You think so?
1328
01:07:03,670 --> 01:07:05,830
Definitely.
1329
01:07:05,830 --> 01:07:08,470
You told me once that you
didn't want to date me
1330
01:07:08,470 --> 01:07:11,130
until I was ready
to get serious.
1331
01:07:11,130 --> 01:07:12,730
I remember.
1332
01:07:12,730 --> 01:07:15,270
And...?
1333
01:07:15,270 --> 01:07:16,630
How serious do you
want me to be?
1334
01:07:18,430 --> 01:07:19,570
Pretty serious.
1335
01:07:21,630 --> 01:07:25,800
But how about that guy that I
see you walking around with?
1336
01:07:25,800 --> 01:07:28,730
-What about him?
-Won't he be, you know--
1337
01:07:28,730 --> 01:07:30,530
-Be jealous?
-Jealous, me?
1338
01:07:30,530 --> 01:07:31,630
-Are you jealous?
-No, I'm not jealous.
1339
01:07:31,630 --> 01:07:32,830
You're kind of a little jealous.
1340
01:07:32,830 --> 01:07:34,430
I'm not.
1341
01:07:34,430 --> 01:07:35,530
Ned, he's my cousin.
1342
01:07:35,530 --> 01:07:36,870
-Really? Okay.
-[Laughing]
1343
01:07:36,870 --> 01:07:39,400
We just hang out
every now and then.
1344
01:07:39,400 --> 01:07:41,470
Okay, that's fine,
I don't care.
1345
01:07:44,200 --> 01:07:48,530
So, Ned...
Do you like me?
1346
01:07:51,130 --> 01:07:54,100
[Music]
1347
01:08:05,830 --> 01:08:08,830
Do you want to watch that
movie that we rented?
1348
01:08:08,830 --> 01:08:10,930
-Yeah.
-Which one was it?
1349
01:08:10,930 --> 01:08:12,530
"Sleepless in Seattle".
1350
01:08:12,530 --> 01:08:16,330
Oh, fun.
A romance.
1351
01:08:16,330 --> 01:08:17,630
Can you handle it?
1352
01:08:17,630 --> 01:08:19,770
-Yeah.
-Really?
1353
01:08:19,770 --> 01:08:21,630
It's got Meg Ryan in it.
1354
01:08:21,630 --> 01:08:23,270
♪ I don't want to
let this go ♪
1355
01:08:23,270 --> 01:08:25,270
-Tom Hanks is pretty hot.
-Tom Hanks...
1356
01:08:27,430 --> 01:08:32,800
♪ I don't want to
waste one minute more ♪
1357
01:08:32,800 --> 01:08:37,500
♪ When you need to know ♪
1358
01:08:37,500 --> 01:08:42,970
♪ I'm falling ♪
1359
01:08:42,970 --> 01:08:48,500
♪ I'm falling fast ♪
1360
01:08:48,500 --> 01:08:51,370
♪ I can't stop myself ♪
1361
01:08:51,370 --> 01:08:56,370
♪ There's no one else,
I'm falling ♪
1362
01:08:56,370 --> 01:09:00,170
♪ I'm falling ♪
1363
01:09:11,930 --> 01:09:16,970
♪ There it is,
I said it ♪
1364
01:09:16,970 --> 01:09:22,800
♪ And every word is true ♪
1365
01:09:22,800 --> 01:09:28,330
♪ I'm scared
but I don't regret it, no ♪
1366
01:09:28,330 --> 01:09:32,430
♪ All I want is you ♪
1367
01:09:32,430 --> 01:09:35,800
♪ What am I supposed
to do? ♪
1368
01:09:35,800 --> 01:09:40,970
♪ I'm falling ♪
1369
01:09:40,970 --> 01:09:46,970
♪ I'm falling fast ♪
1370
01:09:46,970 --> 01:09:49,800
♪ I can't stop myself ♪
1371
01:09:49,800 --> 01:09:54,730
♪ There's no one else,
I'm falling ♪
1372
01:09:54,730 --> 01:09:57,970
♪ I'm falling ♪
1373
01:10:10,400 --> 01:10:12,700
♪ I don't want to be
the first to say it ♪
1374
01:10:12,700 --> 01:10:15,500
♪ I don't want to be
the last to know ♪
1375
01:10:15,500 --> 01:10:17,730
♪ You were there,
you were just afraid of ♪
1376
01:10:17,730 --> 01:10:21,000
♪ Letting go, letting go ♪
1377
01:10:21,000 --> 01:10:23,870
♪ If this is real
I don't want to fake it ♪
1378
01:10:23,870 --> 01:10:26,770
♪ I don't want to
hide anymore ♪
1379
01:10:26,770 --> 01:10:31,500
♪ We don't have to be
afraid of letting go ♪
1380
01:10:34,870 --> 01:10:37,000
♪ Just let go ♪
1381
01:10:45,470 --> 01:10:48,800
♪ Just let go ♪
1382
01:10:48,800 --> 01:10:52,470
[Music]
1383
01:11:47,470 --> 01:11:50,470
[Crickets chirping,
music playing in house]
1384
01:11:55,730 --> 01:11:58,330
[General conversations]
1385
01:12:28,700 --> 01:12:30,630
I'm proud of you.
1386
01:12:30,630 --> 01:12:33,100
It took me long enough.
1387
01:12:33,100 --> 01:12:36,400
So, now you can
let me go.
1388
01:12:37,700 --> 01:12:41,170
You could stick around.
1389
01:12:41,170 --> 01:12:45,530
You'll be fine.
1390
01:12:45,530 --> 01:12:51,500
And, Ned, I won't be there
when Liz gets married,
1391
01:12:51,500 --> 01:12:54,100
or when she has
her first child,
1392
01:12:54,100 --> 01:12:57,770
and there will be
bumps along the way.
1393
01:12:57,770 --> 01:13:00,630
I won't be there
to help, to give hugs,
1394
01:13:00,630 --> 01:13:05,600
to wipe away tears,
but you will.
1395
01:13:05,600 --> 01:13:09,970
So make sure you enjoy
every step along the way,
1396
01:13:09,970 --> 01:13:12,430
every precious moment.
1397
01:13:14,530 --> 01:13:16,100
I will.
1398
01:13:18,570 --> 01:13:21,070
Sterling silver roses.
1399
01:13:21,070 --> 01:13:25,170
Liz's favorite,
for her wedding.
1400
01:13:25,170 --> 01:13:28,530
Make sure you find
sterling silver roses.
1401
01:13:28,530 --> 01:13:30,030
Okay.
1402
01:13:44,930 --> 01:13:46,900
[Softly]
Goodbye, Kate.
1403
01:13:53,900 --> 01:13:56,170
[David]
Hey, am I interrupting?
1404
01:13:56,170 --> 01:13:57,730
No, not at all.
1405
01:14:01,230 --> 01:14:03,730
So, are we okay, Ned?
1406
01:14:03,730 --> 01:14:07,830
Not if you keep asking silly
questions like that, no.
1407
01:14:07,830 --> 01:14:09,230
I'm sorry, David.
1408
01:14:09,230 --> 01:14:13,630
I gave you a pretty
hard time, didn't I?
1409
01:14:13,630 --> 01:14:15,130
You know, you were just
looking out for your--
1410
01:14:15,130 --> 01:14:18,900
You know,
I was out of control.
1411
01:14:18,900 --> 01:14:21,130
I just needed some time.
1412
01:14:27,670 --> 01:14:29,900
I really do love her,
you know?
1413
01:14:29,900 --> 01:14:32,570
I know.
1414
01:14:32,570 --> 01:14:34,130
So do I.
1415
01:14:43,230 --> 01:14:45,600
Hey guys,
what you doing?
1416
01:14:45,600 --> 01:14:48,270
Just having a party.
1417
01:14:48,270 --> 01:14:50,070
I'll be inside.
1418
01:14:52,100 --> 01:14:56,600
So, Dad, you going to
come join the party?
1419
01:14:56,600 --> 01:14:59,230
Yes. Yes, I am.
1420
01:15:10,070 --> 01:15:15,330
♪ It seems like I've
watched a million sunsets ♪
1421
01:15:15,330 --> 01:15:19,930
♪ And stared at
a thousand full moons ♪
1422
01:15:19,930 --> 01:15:25,230
♪ Sometimes it feels like
I've been here forever ♪
1423
01:15:25,230 --> 01:15:30,770
♪ And sometimes it
all feels brand new ♪
1424
01:15:30,770 --> 01:15:35,370
♪ I could never count
the heartbeats ♪
1425
01:15:35,370 --> 01:15:40,270
♪ From the day I was
born until now ♪
1426
01:15:40,270 --> 01:15:45,700
♪ But not a single one
goes unnoticed ♪
1427
01:15:45,700 --> 01:15:50,970
♪ By Him who breathes
life in me somehow ♪
1428
01:15:50,970 --> 01:15:55,870
♪ But if there were
no more tomorrows ♪
1429
01:15:55,870 --> 01:16:00,870
♪ If I knew that
I could not stay ♪
1430
01:16:00,870 --> 01:16:05,970
♪ I know how I'd spend
every minute ♪
1431
01:16:05,970 --> 01:16:12,400
♪ If I only had today,
I'd... ♪
1432
01:16:12,400 --> 01:16:16,370
♪ Hold you and listen ♪
1433
01:16:16,370 --> 01:16:21,730
♪ And I'd let the dishes
sit in the sink ♪
1434
01:16:21,730 --> 01:16:27,130
♪ I'd tell you I loved you
over and over ♪
1435
01:16:27,130 --> 01:16:32,000
♪ And for once I'd just
let the phone ring ♪
1436
01:16:32,000 --> 01:16:37,300
♪ Then I'd remind
you of forever ♪
1437
01:16:37,300 --> 01:16:42,300
♪ And how our love
would never change ♪
1438
01:16:45,930 --> 01:16:49,800
♪ If I only had today ♪
1439
01:16:58,330 --> 01:17:03,230
♪ I'd wake up before
the sun did ♪
1440
01:17:03,230 --> 01:17:08,370
♪ And I'd watch as
you quietly sleep ♪
1441
01:17:08,370 --> 01:17:14,070
♪ I'd pray for time
to move slowly ♪
1442
01:17:14,070 --> 01:17:18,870
♪ Knowing the moment
won't keep ♪
1443
01:17:18,870 --> 01:17:23,700
♪ All the gifts that heaven
is given ♪
1444
01:17:23,700 --> 01:17:28,770
♪ Every blessing
that's come my way ♪
1445
01:17:28,770 --> 01:17:33,800
♪ Wouldn't mean
anything without you ♪
1446
01:17:33,800 --> 01:17:41,000
♪ So if I only had today,
I'd... ♪
1447
01:17:41,000 --> 01:17:44,730
♪ Hold you and listen ♪
1448
01:17:44,730 --> 01:17:49,830
♪ I'd memorize every
detail of your face ♪
1449
01:17:49,830 --> 01:17:55,030
♪ I'd tell you I love you
over and over ♪
1450
01:17:55,030 --> 01:17:59,870
♪ I wouldn't let
excuses get in the way ♪
1451
01:17:59,870 --> 01:18:05,470
♪ Then I'd remind you
of forever ♪
1452
01:18:05,470 --> 01:18:10,370
♪ And how our love
would never change ♪
1453
01:18:14,330 --> 01:18:18,170
♪ If I only had today ♪
1454
01:18:21,400 --> 01:18:26,130
♪ There's no time
like the present ♪
1455
01:18:26,130 --> 01:18:31,930
♪ Life doesn't come
with any guarantees ♪
1456
01:18:31,930 --> 01:18:37,070
♪ The sun will set
and time won't wait ♪
1457
01:18:37,070 --> 01:18:43,470
♪ So while I have today ♪
1458
01:18:43,470 --> 01:18:49,900
♪ I'll...
hold you and listen ♪
1459
01:18:49,900 --> 01:18:54,830
♪ And I'll let the
dishes sit in the sink ♪
1460
01:18:54,830 --> 01:19:00,500
♪ I'll tell you I love you
over and over ♪
1461
01:19:00,500 --> 01:19:05,330
♪ For once I'll just
let the phone ring ♪
1462
01:19:05,330 --> 01:19:10,570
♪ And I'll remind
you all forever ♪
1463
01:19:10,570 --> 01:19:15,970
♪ How our love
will never change ♪
1464
01:19:19,470 --> 01:19:26,130
♪ Because I have today ♪
1465
01:19:29,430 --> 01:19:36,270
♪ Because I have today ♪
104683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.