Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,205 --> 00:00:54,405
WwW.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
2
00:01:47,206 --> 00:01:49,407
A confession.
3
00:01:49,408 --> 00:01:51,559
Is that what they call it?
4
00:02:06,559 --> 00:02:11,829
Billy Lyons was thrown
in jail for three days
5
00:02:11,830 --> 00:02:13,968
without cause.
6
00:02:16,968 --> 00:02:21,205
In the case of Inez Washington
v. the CR&L Bus Company,
7
00:02:21,206 --> 00:02:24,909
gentlemen, I have reviewed all the
papers and briefs in my chambers
8
00:02:24,910 --> 00:02:27,211
and I am prepared to rule.
9
00:02:27,212 --> 00:02:30,361
The court finds that service
of the complaint was in fact
10
00:02:30,421 --> 00:02:33,618
made at the wrong address, as
Attorney Friedman has argued.
11
00:02:33,619 --> 00:02:36,621
Therefore, the defendant's
motion to dismiss
12
00:02:36,622 --> 00:02:37,922
is granted.
13
00:02:37,923 --> 00:02:40,458
Thank you, Your Honor.
14
00:02:40,459 --> 00:02:42,428
Great work, Friedman.
15
00:02:45,464 --> 00:02:46,763
And to get their confession,
16
00:02:46,764 --> 00:02:48,433
Special Agent Cheatwood,
17
00:02:48,434 --> 00:02:50,734
sent by the governor himself,
18
00:02:50,735 --> 00:02:52,336
took this club...
19
00:02:52,337 --> 00:02:55,540
his "nigger beater,"
he called it.
20
00:02:55,541 --> 00:02:57,377
He tied Billy Lyons
to a chair...
21
00:02:59,377 --> 00:03:02,312
and he pounded Billy Lyons
in the head with it.
22
00:03:02,313 --> 00:03:04,716
And still Billy Lyons insisted
23
00:03:04,717 --> 00:03:06,717
he had not committed
these murders.
24
00:03:06,718 --> 00:03:09,654
We had this one
pegged as a loser.
25
00:03:09,655 --> 00:03:11,888
You've got a real knack
for spotting technicalities.
26
00:03:11,889 --> 00:03:13,559
Thank you,
Mr. Sprague.
27
00:03:16,861 --> 00:03:19,864
I'll be sending some more files
your way, if you've got the time.
28
00:03:19,865 --> 00:03:22,304
I will make the time.
Good.
29
00:03:25,304 --> 00:03:27,338
They forced him into their car
30
00:03:27,339 --> 00:03:29,810
and hauled him off
to the murder scene.
31
00:03:31,810 --> 00:03:35,312
The bodies had been burned
and were decomposing.
32
00:03:35,313 --> 00:03:37,781
They took some of the bones
of these dead bodies,
33
00:03:37,782 --> 00:03:41,519
put them in a pan and placed
them in Billy Lyons' hands.
34
00:03:41,520 --> 00:03:43,388
They admitted this.
35
00:03:43,389 --> 00:03:45,923
Delirious
with exhaustion and pain,
36
00:03:45,924 --> 00:03:49,860
Billy Lyons confessed to a
crime he did not commit.
37
00:03:49,861 --> 00:03:52,630
And it is based upon
that confession alone
38
00:03:52,631 --> 00:03:56,568
that they now seek to hang
Billy Lyons by the neck...
39
00:03:57,568 --> 00:03:58,674
until he is dead.
40
00:04:01,674 --> 00:04:05,674
You'll get them the next time, baby.
There may not be a next time.
41
00:04:05,675 --> 00:04:07,879
We needed this one.
All right.
42
00:04:07,880 --> 00:04:10,880
When you coming home? I'll be
on the next train to Knoxville.
43
00:04:10,881 --> 00:04:14,385
I should be home
by midday Wednesday.
44
00:04:14,386 --> 00:04:15,886
Okay. Be safe.
I love you.
45
00:04:15,887 --> 00:04:17,655
I love you too.
46
00:04:17,656 --> 00:04:19,656
Bye, baby.
See you soon.
47
00:04:27,833 --> 00:04:29,408
Hey, boy.
48
00:04:37,408 --> 00:04:40,848
Boy, what do you think
you're doing here?
49
00:04:45,384 --> 00:04:47,751
What you gonna do, nigger?
50
00:04:47,752 --> 00:04:50,655
All aboard.
51
00:04:50,656 --> 00:04:52,392
I'll see you boys another time.
52
00:04:54,392 --> 00:04:57,533
That son of a bitch.
Let's go scare him.
53
00:05:01,533 --> 00:05:02,687
Shoot him.
54
00:05:22,687 --> 00:05:24,989
NAACP.
55
00:05:24,990 --> 00:05:27,424
Please hold.
56
00:05:27,425 --> 00:05:29,727
Good morning, Mr. Marshall.
Good morning.
57
00:05:29,728 --> 00:05:31,728
Welcome back.
Thank you.
58
00:05:38,002 --> 00:05:40,772
Thurgood,
you're going to Bridgeport.
59
00:05:40,773 --> 00:05:43,407
What? Now?
60
00:05:43,408 --> 00:05:45,410
No, I swore to Buster I would...
61
00:05:45,411 --> 00:05:48,112
How many Thurgoods are there?
Five or 10? There's only one.
62
00:05:48,113 --> 00:05:50,881
And that one is gonna get his
ass on the train tomorrow.
63
00:05:50,882 --> 00:05:53,150
Why?
Why?
64
00:05:53,151 --> 00:05:55,852
"Nightmare in Greenwich."
That's why, Thurgood.
65
00:05:55,853 --> 00:05:59,957
"Wife Attacked by Negro
Driver." That's why, Thurgood.
66
00:05:59,958 --> 00:06:01,859
How about,
"Fear Grips Connecticut"?
67
00:06:01,860 --> 00:06:03,594
What's the reaction?
Fear.
68
00:06:03,595 --> 00:06:06,830
Getting calls from all over the country.
Negroes getting fired.
69
00:06:06,831 --> 00:06:09,434
White families afraid
to have us in their home.
70
00:06:09,435 --> 00:06:12,804
If we can't work as domestics, Negro
families are going to starve.
71
00:06:12,805 --> 00:06:16,576
And this is a hell of a time
to lose half of our staff.
72
00:06:17,576 --> 00:06:19,012
It's got everything, doesn't it?
73
00:06:21,012 --> 00:06:23,713
"Eleanor Strubing,"
74
00:06:23,714 --> 00:06:25,883
fair-haired
Greenwich socialite,
75
00:06:25,884 --> 00:06:29,153
"was the victim of a beastly
attack in her own bedroom."
76
00:06:29,154 --> 00:06:33,857
Yes, and the boy that they're holding
is straight out of Native Son.
77
00:06:33,858 --> 00:06:35,792
Look at that.
78
00:06:38,464 --> 00:06:39,464
"Joseph Spell."
79
00:06:41,233 --> 00:06:44,535
"Uneducated Negro servant
with a criminal past."
80
00:06:44,536 --> 00:06:48,672
A fable that the New York City press
is gonna feed on to the last morsel.
81
00:06:48,673 --> 00:06:51,625
Yeah. They're starving for this one.
So are we.
82
00:06:51,626 --> 00:06:55,815
We win this thing, our big donors
are coming right back, Thurgood.
83
00:06:56,815 --> 00:06:59,134
There's only 13 million Negroes
depending on you.
84
00:07:16,134 --> 00:07:18,736
Irwin said
I would find you here.
85
00:07:18,737 --> 00:07:20,638
What?
86
00:07:20,639 --> 00:07:23,043
Your brother said I would find you here.
You know, swimming.
87
00:07:25,043 --> 00:07:27,612
Nice swimsuit.
88
00:07:27,613 --> 00:07:30,613
Who the hell are you?
Tad Lancaster.
89
00:07:30,749 --> 00:07:32,083
Bridgeport High.
Remember?
90
00:07:32,084 --> 00:07:33,084
Trombone?
91
00:07:33,085 --> 00:07:34,751
Yeah!
92
00:07:34,752 --> 00:07:37,752
Still blowin' it too, man.
What are you doing here, Tad?
93
00:07:37,822 --> 00:07:42,927
I am, working
with the Bridgeport NAACP.
94
00:07:42,928 --> 00:07:46,229
Actually, I am the Bridgeport
NAACP, and I need a little favor.
95
00:07:46,230 --> 00:07:48,165
Do you know that Spell case?
96
00:07:48,166 --> 00:07:52,068
The guy who attacked the
girl from Greenwich? Yeah.
97
00:07:52,069 --> 00:07:56,039
Now, National is sending a lawyer
from the city to handle his defense,
98
00:07:56,040 --> 00:07:58,944
and we need a local guy
to get him admitted.
99
00:08:03,882 --> 00:08:05,950
Sorry, no.
I'm not gonna do that.
100
00:08:05,951 --> 00:08:08,686
- There's nothing else required.
- I'm not interested.
101
00:08:08,687 --> 00:08:11,687
Think about the publicity. That's
exactly what I'm thinking of.
102
00:08:11,690 --> 00:08:14,157
- Your brother seems to think...
- My brother is an absolute idiot.
103
00:08:14,158 --> 00:08:17,227
Listen, Tad, thank you so
much for thinking of me.
104
00:08:17,228 --> 00:08:19,597
Honestly, I'm grateful.
105
00:08:19,598 --> 00:08:21,866
But I don't handle
criminal cases. Okay?
106
00:08:21,867 --> 00:08:24,937
Find someone who wants
that kind of attention.
107
00:08:25,937 --> 00:08:27,737
Irwin already filed the papers
with the court.
108
00:08:30,108 --> 00:08:32,243
He did what?
109
00:08:32,244 --> 00:08:34,811
Scattered over
many parts of the country.
110
00:08:34,812 --> 00:08:39,731
Nazi aircraft were reported over the south
coast, the midlands... Paper, please.
111
00:08:39,732 --> 00:08:41,585
As well as over the London area.
112
00:08:41,586 --> 00:08:43,687
Thurgood Marshall.
113
00:08:43,688 --> 00:08:46,090
National Association for the
Advancement of Colored People.
114
00:08:46,091 --> 00:08:49,225
Sam Friedman.
Friedman and Friedman.
115
00:08:49,226 --> 00:08:50,795
Good to meet you, Sam.
116
00:08:50,796 --> 00:08:53,796
Give me a hand with
these, would you? Sure.
117
00:08:55,801 --> 00:08:57,701
What have you got in here?
Cement?
118
00:08:57,702 --> 00:08:59,105
Guns.
119
00:09:00,105 --> 00:09:01,705
Books, Mr. Friedman.
120
00:09:01,706 --> 00:09:03,009
My law library.
121
00:09:04,009 --> 00:09:05,010
It goes where I go.
122
00:09:06,010 --> 00:09:09,614
Look, I told Tad Lancaster I'll
get you admitted, as a favor.
123
00:09:09,615 --> 00:09:12,615
But I can't get involved with a
case like this. Yeah? Why not?
124
00:09:12,851 --> 00:09:16,653
Well, I do insurance defense.
You know, accident cases.
125
00:09:16,654 --> 00:09:18,656
I've got a reputation
to think of.
126
00:09:20,792 --> 00:09:22,292
That must be difficult.
127
00:09:22,293 --> 00:09:23,326
What?
128
00:09:23,327 --> 00:09:26,964
Having a reputation to think of.
129
00:09:26,965 --> 00:09:30,234
You meet our client yet? Your client.
And no, I was waiting...
130
00:09:30,235 --> 00:09:32,671
Well, come on then.
Let's get to it.
131
00:09:38,009 --> 00:09:39,844
Got another one coming in.
Okay.
132
00:09:39,845 --> 00:09:41,912
University of Maryland
Law School.
133
00:09:41,913 --> 00:09:43,814
Was walking distance from home.
134
00:09:43,815 --> 00:09:47,384
But they didn't accept colored,
so I had to go to Howard.
135
00:09:47,385 --> 00:09:49,420
An hour and a half
each way by bus,
136
00:09:49,421 --> 00:09:51,855
and well-known
as a school for failures.
137
00:09:51,856 --> 00:09:53,758
That's too bad.
138
00:09:53,759 --> 00:09:58,195
No. No, it was the best thing
that ever happened to me.
139
00:09:58,196 --> 00:10:01,431
They'd just brought in a new
dean, Charles Hamilton Houston.
140
00:10:01,432 --> 00:10:04,802
Turned that place around,
taught me everything I know,
141
00:10:04,803 --> 00:10:07,071
including how to sue
the University of Maryland.
142
00:10:07,072 --> 00:10:09,105
You sued them?
143
00:10:09,106 --> 00:10:12,745
You bet your ass I did.
Soon as I passed the bar.
144
00:10:13,745 --> 00:10:15,749
And?
145
00:10:17,749 --> 00:10:19,629
Supreme Court ordered the
bastards to integrate.
146
00:10:24,022 --> 00:10:26,791
You argued in the United
States Supreme Court?
147
00:10:26,792 --> 00:10:28,725
What?
148
00:10:28,726 --> 00:10:30,831
No, the Maryland Supreme Court.
149
00:10:33,831 --> 00:10:36,351
I didn't argue in front of the US
Supreme Court until last year.
150
00:10:37,269 --> 00:10:38,309
Your boy is ready for you.
151
00:10:55,153 --> 00:10:58,432
Spell.
Lawyer's here to see you.
152
00:11:12,471 --> 00:11:16,974
Mr. Spell, I'm Thurgood
Marshall with the NAACP.
153
00:11:16,975 --> 00:11:18,113
You heard of us?
154
00:11:21,113 --> 00:11:23,980
- You a lawyer?
- I am.
155
00:11:23,981 --> 00:11:26,383
This is Sam Friedman.
He's a lawyer too.
156
00:11:26,384 --> 00:11:29,787
You can go.
Got no money for lawyers.
157
00:11:29,788 --> 00:11:31,191
Anybody ask you for money?
158
00:11:33,191 --> 00:11:35,158
Did you rape that woman, Joseph?
159
00:11:35,159 --> 00:11:36,860
No.
160
00:11:36,861 --> 00:11:39,330
Why does she say you did?
I don't know.
161
00:11:39,331 --> 00:11:42,368
She says you raped her and tried
to kill her. -She's lying.
162
00:11:43,368 --> 00:11:45,469
I was up in White Plains,
at a club.
163
00:11:45,470 --> 00:11:48,305
Come on, Joseph.
All night long?
164
00:11:48,306 --> 00:11:51,075
No, not all night.
165
00:11:51,076 --> 00:11:54,478
I was at the house but couldn't
sleep, so I went to play cards.
166
00:11:54,479 --> 00:11:57,480
Got back
maybe 6:00, 6:30.
167
00:11:57,481 --> 00:11:59,850
Anybody see you at the club?
168
00:11:59,851 --> 00:12:02,920
Yeah, but I don't know
their names or nothin'.
169
00:12:02,921 --> 00:12:06,257
For an alibi defense,
you need witnesses, Joseph.
170
00:12:06,258 --> 00:12:08,993
Otherwise it's her
word against yours.
171
00:12:08,994 --> 00:12:11,197
And who do you think
they're gonna believe?
172
00:12:12,197 --> 00:12:14,268
There was a cop.
173
00:12:16,268 --> 00:12:17,768
A cop?
174
00:12:17,769 --> 00:12:19,903
Stopped me in Port Chester
on the way to the club.
175
00:12:19,904 --> 00:12:22,473
Looked at my license, then let me go.
What time was that?
176
00:12:22,474 --> 00:12:26,979
I don't know.
Maybe 3:00 in the morning.
177
00:12:27,979 --> 00:12:30,015
I'm telling you this up front.
178
00:12:31,015 --> 00:12:34,384
The NAACP,
we're not like most lawyers.
179
00:12:34,385 --> 00:12:36,420
We only represent
innocent people,
180
00:12:36,421 --> 00:12:38,422
people accused
because of their race.
181
00:12:38,423 --> 00:12:40,427
That's our mission.
You understand?
182
00:12:42,427 --> 00:12:44,163
So I need to know this...
Look at me now.
183
00:12:46,163 --> 00:12:48,067
Did you do
what they said you did?
184
00:12:50,067 --> 00:12:52,173
I never touched that woman.
185
00:12:55,173 --> 00:12:57,407
Okay, Joseph.
186
00:12:57,408 --> 00:12:58,408
You got lawyers now.
187
00:13:14,125 --> 00:13:16,094
Go ahead.
Change the station.
188
00:13:18,330 --> 00:13:21,197
What do you know
about the prosecutor?
189
00:13:21,198 --> 00:13:23,200
Lorin Willis.
190
00:13:23,201 --> 00:13:25,903
Graduated Yale
the day he was born.
191
00:13:25,904 --> 00:13:28,372
Unless you came over on the
Mayflower, you're nothing to him.
192
00:13:28,373 --> 00:13:31,374
They're grooming him
to be senator, I hear.
193
00:13:31,375 --> 00:13:34,375
What do you know about the judge?
Judge Foster?
194
00:13:36,147 --> 00:13:38,250
Former law partner
of Willis's father.
195
00:13:47,458 --> 00:13:50,360
I'll move your admission
Monday morning, and then...
196
00:13:50,361 --> 00:13:53,263
Back to fighting off
those insurance claims.
197
00:13:53,264 --> 00:13:55,634
Yeah, I know.
198
00:14:09,547 --> 00:14:12,950
So you like
Langston Hughes?
199
00:14:12,951 --> 00:14:14,518
Of course.
Don't you?
200
00:14:14,519 --> 00:14:17,421
I don't give a damn
about no poetry.
201
00:14:17,422 --> 00:14:20,090
Come on.
202
00:14:20,091 --> 00:14:22,927
I actually went to school
with Langston.
203
00:14:22,928 --> 00:14:25,288
I just wish he'd do something
more worthwhile with his time.
204
00:14:26,030 --> 00:14:29,030
Another bourbon, Mr.
Marshall? Sure.
205
00:14:29,200 --> 00:14:33,037
You know, Tad's got a law degree too.
From Fordham.
206
00:14:33,038 --> 00:14:36,038
You told me you were a driver.
Yep.
207
00:14:36,140 --> 00:14:41,045
The state of Connecticut decided to not
allow me a license to practice law.
208
00:14:41,046 --> 00:14:44,049
They were generous enough to give
me a driver's license, however.
209
00:14:45,049 --> 00:14:47,718
I see.
210
00:14:47,719 --> 00:14:49,020
What about you, Irene?
211
00:14:50,020 --> 00:14:52,723
What are you gonna be when you grow up?
A nurse like your mother?
212
00:14:52,724 --> 00:14:54,224
No.
213
00:14:54,225 --> 00:14:55,392
A lawyer then?
214
00:14:55,393 --> 00:14:58,963
No.
A fighter pilot.
215
00:14:58,964 --> 00:15:01,366
A fighter pilot?
216
00:15:02,366 --> 00:15:05,635
Well, I feel a whole lot
more safe knowing that.
217
00:15:05,636 --> 00:15:09,341
All right, say good night
to Mr. Marshall, Renie.
218
00:15:10,341 --> 00:15:12,308
Good night.
219
00:15:12,309 --> 00:15:14,013
You got kids?
220
00:15:15,013 --> 00:15:18,282
Buster and I have
been trying for a while.
221
00:15:18,283 --> 00:15:22,219
Buster is my wife. Sometimes people
think I'm talking about my dog.
222
00:15:22,220 --> 00:15:25,723
You should get a dog and
name it "Mrs.Marshall."
223
00:15:25,724 --> 00:15:28,160
So, you think this boy did it?
224
00:15:30,160 --> 00:15:32,129
Hey, whose side you on?
225
00:15:32,130 --> 00:15:35,733
Women don't just go around lying
about being raped, Mr. Marshall.
226
00:15:35,734 --> 00:15:38,668
You're going to have to figure
out why she'd do such a thing.
227
00:15:38,669 --> 00:15:40,169
Burden of proof is on the State.
228
00:15:40,170 --> 00:15:41,271
Is it now?
229
00:15:41,272 --> 00:15:43,773
Hey there.
230
00:15:43,774 --> 00:15:46,710
So what can you tell me about
this Friedman guy anyway?
231
00:15:46,711 --> 00:15:50,047
Sam and me played trombone
together in the high school band.
232
00:15:50,048 --> 00:15:51,048
You trust him?
233
00:15:51,049 --> 00:15:52,483
Sam? Yeah.
Yeah, yeah.
234
00:15:52,484 --> 00:15:56,586
If you dropped a nickel while kicking him
in the balls, he'd return it to you.
235
00:16:00,291 --> 00:16:02,725
Couldn't play trombone
for shit though.
236
00:16:02,726 --> 00:16:05,696
Gentlemen!
Can I have a minute, please?
237
00:16:05,697 --> 00:16:08,398
Just a minute! Who is this,
a relative of Spell?
238
00:16:08,399 --> 00:16:10,768
I'm Mr. Spell's attorney.
Thurgood Marshall.
239
00:16:10,769 --> 00:16:12,436
I thought you were Spell's lawyer, Mr.
Freeman.
240
00:16:12,437 --> 00:16:16,440
It's Friedman.
Sam Friedman.
241
00:16:16,441 --> 00:16:17,941
Of Friedman and Friedman.
242
00:16:17,942 --> 00:16:19,176
Local counsel. That is all.
243
00:16:19,177 --> 00:16:21,545
The defense team? -Is your
boy innocent, Mr. Friedman?
244
00:16:21,546 --> 00:16:26,149
He is not my... Let me state this to
you all clearly and unequivocally.
245
00:16:26,150 --> 00:16:30,086
Our client, Joseph Spell,
is an innocent man.
246
00:16:30,087 --> 00:16:32,726
Well, let's get
a picture of you two.
247
00:17:01,586 --> 00:17:03,422
All rise.
248
00:17:04,422 --> 00:17:06,623
Superior Court
is now in session.
249
00:17:06,624 --> 00:17:09,365
The Honorable Carl Foster
presiding.
250
00:17:14,365 --> 00:17:17,503
You may be seated.
251
00:17:19,503 --> 00:17:23,272
The State of Connecticut
v. Joseph Spell.
252
00:17:23,273 --> 00:17:25,209
Are the parties
ready to proceed?
253
00:17:25,210 --> 00:17:27,376
The State is ready, Your Honor.
254
00:17:27,377 --> 00:17:30,114
Mr. Willis.
Good morning.
255
00:17:30,115 --> 00:17:31,882
How's your father doing?
256
00:17:31,883 --> 00:17:34,354
He's better. Thank you.
That's kind of you to ask.
257
00:17:36,354 --> 00:17:39,389
The defense is ready
as well, Your Honor.
258
00:17:39,390 --> 00:17:41,359
Well then, let's get on with it.
259
00:17:42,359 --> 00:17:44,460
Mr....
260
00:17:44,461 --> 00:17:46,563
Mr. Friedman.
261
00:17:46,564 --> 00:17:49,700
You filed an application to
admit an out-of-state attorney?
262
00:17:49,701 --> 00:17:53,569
Yes, Your Honor. Attorney Thurgood
Marshall of the Maryland Bar.
263
00:17:53,570 --> 00:17:56,672
I have the application
in front of me, Mr. Friedman.
264
00:18:01,378 --> 00:18:04,815
Why do we need to admit this lawyer, Mr.
Friedman?
265
00:18:04,816 --> 00:18:07,584
Does he have a long-standing
relationship with the defendant?
266
00:18:07,585 --> 00:18:09,685
No, Your Honor, but...
267
00:18:09,686 --> 00:18:12,623
- How long has he known him?
- Not long, Your Honor, but...
268
00:18:12,624 --> 00:18:14,692
Exactly how long?
269
00:18:15,692 --> 00:18:19,429
Well, he met him for the
first time a few days ago.
270
00:18:19,430 --> 00:18:21,397
However...
271
00:18:21,398 --> 00:18:23,600
A few days ago?
272
00:18:23,601 --> 00:18:27,604
Well, then what possible reason
could there be to admit him?
273
00:18:27,605 --> 00:18:31,441
You're a perfectly capable attorney,
are you not, Mr. Friedman?
274
00:18:31,442 --> 00:18:33,777
You have tried cases before,
haven't you?
275
00:18:33,778 --> 00:18:37,314
Only civil cases, Your Honor. But Mr.
Marshall is with the NAACP.
276
00:18:37,315 --> 00:18:40,517
And they are concerned that their
defendant receive a fair trial.
277
00:18:40,518 --> 00:18:43,353
So are we all,
Attorney Friedman.
278
00:18:43,354 --> 00:18:44,854
So are we all.
279
00:18:44,855 --> 00:18:46,823
But he's not a member
of our bar, is he?
280
00:18:46,824 --> 00:18:48,758
No, he's not.
281
00:18:48,759 --> 00:18:51,761
However, Your Honor, Mr. Marshall
is a respected attorney.
282
00:18:51,762 --> 00:18:53,896
He argued in the United
States Supreme Court.
283
00:18:53,897 --> 00:18:55,798
That has no bearing
on this case.
284
00:18:55,799 --> 00:18:57,733
Your Honor, may I be heard?
285
00:18:57,734 --> 00:18:59,306
No, you may not.
286
00:19:01,306 --> 00:19:02,906
The court has heard enough
and will rule.
287
00:19:07,478 --> 00:19:09,512
The court sees
no legal requirement
288
00:19:09,513 --> 00:19:11,714
to admit out-of-state counsel
in this case.
289
00:19:11,715 --> 00:19:13,715
But, Your Honor...
However,
290
00:19:13,952 --> 00:19:17,220
the court not only wishes to
be fair to all of the parties,
291
00:19:17,221 --> 00:19:20,556
but to maintain the appearance
of fairness as well.
292
00:19:20,557 --> 00:19:23,626
Therefore, the court
will allow Mr. Marshall
293
00:19:23,627 --> 00:19:25,662
to enter his appearance
for the defense...
294
00:19:25,663 --> 00:19:26,963
Respectfully...
295
00:19:26,964 --> 00:19:30,400
His written appearance,
Mr. Willis.
296
00:19:30,401 --> 00:19:33,237
Mr. Marshall
may sit at counsel table.
297
00:19:33,238 --> 00:19:36,506
However, he may not speak.
298
00:19:36,507 --> 00:19:38,067
Your Honor,
I must speak for the client.
299
00:19:39,009 --> 00:19:42,645
He may not speak, argue,
or examine witnesses.
300
00:19:42,646 --> 00:19:46,749
If he violates this ruling, he
will be held in contempt of court.
301
00:19:46,750 --> 00:19:48,019
And you as well,
Mr. Friedman.
302
00:19:49,019 --> 00:19:51,520
You will conduct this case.
303
00:19:51,521 --> 00:19:52,521
Me?
304
00:19:52,522 --> 00:19:53,789
Yes, you.
305
00:19:53,790 --> 00:19:56,860
The trial will begin
a month from today
306
00:19:56,861 --> 00:19:57,997
at 10:00 a.m.
307
00:19:58,997 --> 00:20:00,529
Court adjourned.
308
00:20:00,530 --> 00:20:02,966
All rise.
309
00:20:02,967 --> 00:20:04,567
What the...
310
00:20:04,568 --> 00:20:06,870
What the hell just happened?
311
00:20:06,871 --> 00:20:10,039
What just happened here? Shut
up and be quiet. Let me think.
312
00:20:10,040 --> 00:20:11,975
I can't do this. You know that.
Shut up.
313
00:20:11,976 --> 00:20:13,647
Excuse me?
314
00:20:16,647 --> 00:20:18,351
That son of a bitch.
315
00:20:20,351 --> 00:20:23,271
I've tried cases before judges who were
Grand Dragons of the Ku Klux Klan,
316
00:20:24,021 --> 00:20:26,757
who forced me to enter
through the back door,
317
00:20:26,758 --> 00:20:28,791
but this horseshit is a first.
318
00:20:28,792 --> 00:20:31,361
I cannot get involved
in a case like this.
319
00:20:31,362 --> 00:20:33,829
Are you listening to me?
It would destroy my practice.
320
00:20:33,830 --> 00:20:35,865
This is not my problem.
321
00:20:35,866 --> 00:20:37,404
The hell it isn't.
322
00:20:39,404 --> 00:20:42,471
No, you heard the judge.
323
00:20:42,472 --> 00:20:45,380
Until we can find somebody
better, it's you and me.
324
00:20:49,380 --> 00:20:50,982
It's our problem now.
325
00:20:51,982 --> 00:20:53,328
Mr. Marshall...
326
00:21:10,434 --> 00:21:12,368
According to
Eleanor Strubing's account,
327
00:21:12,369 --> 00:21:17,341
Spell rapes her at home, ties and
gags her, then drives up here.
328
00:21:17,342 --> 00:21:20,943
He stops approximately 60 feet
onto the bridge, like so...
329
00:21:20,944 --> 00:21:24,413
Joseph! Please!
330
00:21:24,414 --> 00:21:26,518
Takes her out of the car...
331
00:21:27,518 --> 00:21:29,422
No! No!
332
00:21:31,422 --> 00:21:33,123
Then pushes her
over the guardrail,
333
00:21:33,124 --> 00:21:35,864
into the reservoir,
right about here.
334
00:21:39,864 --> 00:21:43,799
He throws rocks at her,
then drives away.
335
00:21:43,800 --> 00:21:45,137
Somehow she gets to shore.
336
00:21:47,137 --> 00:21:49,538
Dripping wet.
337
00:21:49,539 --> 00:21:51,479
Then climbs up to the road.
338
00:22:04,821 --> 00:22:06,728
Awfully scary down there though.
339
00:22:10,728 --> 00:22:12,998
Go take a look
where she climbed out.
340
00:22:13,998 --> 00:22:16,135
Me? These are
my best shoes.
341
00:22:18,135 --> 00:22:21,911
Please try to
make yourself useful.
342
00:23:07,585 --> 00:23:09,686
Stop. Stop!
343
00:23:11,622 --> 00:23:13,959
Stop.
344
00:23:14,959 --> 00:23:17,640
This is where
the truck driver found her.
345
00:23:29,640 --> 00:23:31,208
What do you want with those?
346
00:23:31,209 --> 00:23:34,877
It's an old Negro superstition.
347
00:23:34,878 --> 00:23:37,547
Always take a little piece
of the earth with you.
348
00:23:37,548 --> 00:23:39,692
Really?
349
00:23:50,694 --> 00:23:53,567
Mr. Friedman, your picture's on
the front page with Mr. Marshall.
350
00:23:57,567 --> 00:24:00,737
Not a bad picture.
351
00:24:00,738 --> 00:24:02,739
Of me, anyway.
352
00:24:02,740 --> 00:24:05,009
- Also, your wife called.
- Sam. Perfect.
353
00:24:06,009 --> 00:24:09,045
Where you been? -Out getting the
cutlery I need to castrate you.
354
00:24:09,046 --> 00:24:10,046
You must be Irwin.
355
00:24:10,047 --> 00:24:11,647
I am.
356
00:24:11,648 --> 00:24:13,616
Mr. Marshall. Pleasure to meet you.
Pleasure.
357
00:24:13,617 --> 00:24:15,652
Sam, listen, I have great news.
358
00:24:15,653 --> 00:24:17,953
I made some calls. Harry
Gruber, he wants the case.
359
00:24:17,954 --> 00:24:20,624
Harry Gruber.
The Communist.
360
00:24:20,625 --> 00:24:22,265
Sam, at least he handles
criminal defense.
361
00:24:29,232 --> 00:24:31,300
Can you get Gruber
on the line, Ruth?
362
00:24:31,301 --> 00:24:32,935
Sure thing.
Thank you.
363
00:24:32,936 --> 00:24:35,672
This is not
a cut-and-dry case.
364
00:24:35,673 --> 00:24:39,942
You should really consider whether or not
this is something you want to commit to.
365
00:24:39,943 --> 00:24:42,144
You want the Communist
Party taking over?
366
00:24:42,145 --> 00:24:44,280
They'll martyr Spell
for their own cause.
367
00:24:44,281 --> 00:24:46,716
Not my problem.
368
00:24:46,717 --> 00:24:49,717
You think he did it. That's
for a jury to decide.
369
00:24:49,787 --> 00:24:54,124
You think he raped this woman and drove
her to the reservoir to kill her?
370
00:24:54,125 --> 00:24:56,860
People have done
stranger things.
371
00:24:56,861 --> 00:25:00,564
That's right. People do all sorts
of strange things, horrible things.
372
00:25:00,565 --> 00:25:03,805
But throw a woman over the bridge, into the
water, not check to see if she's dead,
373
00:25:04,000 --> 00:25:06,135
then drive back to her house?
374
00:25:06,136 --> 00:25:08,704
You've gotta have a pretty
dim view of Negroes
375
00:25:08,705 --> 00:25:11,815
to think any one of us would
do anything so goddamn stupid.
376
00:25:17,815 --> 00:25:20,175
The papers say he was dishonorably
discharged from the army.
377
00:25:21,018 --> 00:25:23,653
This isn't
a court-martial.
378
00:25:23,654 --> 00:25:25,721
He was fired from his
last job for stealing.
379
00:25:25,722 --> 00:25:27,691
No charges were brought.
380
00:25:27,692 --> 00:25:31,260
He left behind a wife and two
kids in Louisiana, Thurgood.
381
00:25:31,261 --> 00:25:34,631
Yes, he's got baggage. Criminal
defendants usually do.
382
00:25:34,632 --> 00:25:37,800
They're not perfect citizens
like you and me.
383
00:25:37,801 --> 00:25:40,604
But none of that makes him
guilty of this crime.
384
00:25:40,605 --> 00:25:43,707
I got Gruber on the phone. What
do you want me to tell him?
385
00:25:43,708 --> 00:25:45,741
I don't know.
Tell him he's a schmuck.
386
00:25:45,742 --> 00:25:48,613
- Sam, come on.
- Irwin! Genug?
387
00:25:50,847 --> 00:25:53,383
Why me?
388
00:25:53,384 --> 00:25:55,852
I need someone who
will do as I say.
389
00:25:55,853 --> 00:25:58,287
What makes you think
I will do as you say?
390
00:25:58,288 --> 00:26:01,124
You have no choice. You don't
know what you're doing.
391
00:26:01,125 --> 00:26:03,626
You're quite a salesman.
392
00:26:03,627 --> 00:26:05,698
There's no time for that.
393
00:26:07,698 --> 00:26:09,000
You want me to try this case.
394
00:26:10,000 --> 00:26:13,971
No, I need you to try this case.
395
00:26:14,971 --> 00:26:18,741
"And the Lord commanded Moses
to enlist his brother's help.
396
00:26:18,742 --> 00:26:20,943
He shall speak for you
to the people."
397
00:26:20,944 --> 00:26:22,912
"He shall be your mouth,
398
00:26:22,913 --> 00:26:25,223
and you shall be
as God to him."
399
00:26:33,223 --> 00:26:35,892
Tell Gruber to go fuck himself.
400
00:26:35,893 --> 00:26:37,427
All right.
401
00:26:37,428 --> 00:26:40,130
And find the cop who stopped Spell.
We need a witness.
402
00:26:40,131 --> 00:26:42,836
Okay. I'm on it.
403
00:26:45,836 --> 00:26:47,804
What is this?
404
00:26:47,805 --> 00:26:51,173
You say you've never tried
a criminal case before, right?
405
00:26:51,174 --> 00:26:53,108
Yeah, that's right.
406
00:26:53,109 --> 00:26:54,682
You'd better start reading then.
407
00:26:57,682 --> 00:26:59,394
You've got one month.
408
00:27:10,394 --> 00:27:13,829
Hey, look who's back.
You coming tonight?
409
00:27:13,830 --> 00:27:15,964
No, not tonight.
410
00:27:15,965 --> 00:27:19,872
Man, I was really looking
forward to catching up with you.
411
00:27:21,872 --> 00:27:25,441
All right, you need to stop
feeling sorry for yourself.
412
00:27:25,442 --> 00:27:27,943
I am the one who's been sick...
413
00:27:27,944 --> 00:27:29,480
every morning...
414
00:27:30,480 --> 00:27:31,480
for the past month.
415
00:27:32,016 --> 00:27:33,016
What?
416
00:27:33,917 --> 00:27:36,917
You better not be lying.
Look at the bump.
417
00:27:36,987 --> 00:27:39,389
I see it.
418
00:27:39,390 --> 00:27:41,390
You see it?
419
00:27:44,761 --> 00:27:46,729
I'm not going anywhere
after this.
420
00:27:48,164 --> 00:27:49,932
What?
421
00:27:49,933 --> 00:27:51,433
You don't believe me.
422
00:27:51,434 --> 00:27:52,469
No, I don't.
423
00:27:52,470 --> 00:27:54,437
I swear.
424
00:27:54,438 --> 00:27:56,105
You swear.
425
00:27:56,106 --> 00:27:58,775
I swear I swear.
Nowhere, nowhere.
426
00:27:58,776 --> 00:28:00,776
I swear.
427
00:28:24,000 --> 00:28:26,435
Langston, he swore
on his mother's life
428
00:28:26,436 --> 00:28:29,139
that he wouldn't be going
anywhere anytime soon.
429
00:28:29,140 --> 00:28:32,140
My mother's name
was never mentioned.
430
00:28:32,442 --> 00:28:36,112
Well, this case is all anybody
in this city is talking about.
431
00:28:36,113 --> 00:28:39,915
Which only means that the inevitable
loss will be that much more devastating.
432
00:28:39,916 --> 00:28:42,916
Don't bet against me. You're not
even trying the case, baby.
433
00:28:42,920 --> 00:28:46,088
Every single word that man utters
in that courtroom will be mine.
434
00:28:46,089 --> 00:28:49,057
I'm just making the point that a
Negro charged with ravishment
435
00:28:49,058 --> 00:28:50,960
by the Greenwich gentility
436
00:28:50,961 --> 00:28:54,264
should probably save himself the
time and unpleasantness of a trial.
437
00:28:54,265 --> 00:28:56,566
Langston, maybe you should
just go back to Spain.
438
00:28:56,567 --> 00:28:59,067
Or back to Russia.
439
00:28:59,068 --> 00:29:03,105
Write your little poems, explore
big ideas with your comrades.
440
00:29:03,106 --> 00:29:05,808
I was fighting Fascists
in Spain.
441
00:29:05,809 --> 00:29:08,577
Well, you were writing about
fighting Fascists in Spain.
442
00:29:08,578 --> 00:29:11,346
Listen, by the time
the baby comes,
443
00:29:11,347 --> 00:29:14,116
Thurgood's gonna be
out of a job.
444
00:29:14,117 --> 00:29:17,287
Do none of you
have any confidence in me?
445
00:29:17,288 --> 00:29:20,123
I'd say you have enough
confidence for us all,
446
00:29:20,124 --> 00:29:22,125
misplaced as it may be.
447
00:29:24,127 --> 00:29:26,030
Great to see you!
448
00:29:27,030 --> 00:29:29,231
God, here comes Zora.
449
00:29:29,232 --> 00:29:31,233
Probably leaving dinner
with Charles Lindbergh.
450
00:29:31,234 --> 00:29:33,335
- Don't you dare...
- Zora!
451
00:29:33,336 --> 00:29:35,104
Sit down!
452
00:29:35,105 --> 00:29:37,105
Come on over here.
453
00:29:37,106 --> 00:29:38,106
Zora Neale Hurston!
454
00:29:38,107 --> 00:29:39,576
Hi!
455
00:29:39,577 --> 00:29:40,577
How y'all doin'?
456
00:29:42,279 --> 00:29:44,279
Langston Hughes.
Zora.
457
00:29:51,321 --> 00:29:52,821
And who is this?
458
00:29:52,822 --> 00:29:54,056
I'm August.
459
00:29:54,057 --> 00:29:56,057
I've heard so much about you.
460
00:29:56,227 --> 00:29:59,328
That's funny, 'cause I haven't
heard a thing about you.
461
00:29:59,329 --> 00:30:01,230
Langston?
462
00:30:12,041 --> 00:30:13,041
You had it now, girl!
463
00:30:19,016 --> 00:30:21,957
Okay, guys.
We ready to go?
464
00:30:26,957 --> 00:30:29,424
You're still not talking to me.
465
00:30:29,425 --> 00:30:31,928
It's...
It's not my fault.
466
00:30:31,929 --> 00:30:35,164
You have no idea how
persuasive this guy can be.
467
00:30:52,583 --> 00:30:54,583
Stella.
468
00:30:54,585 --> 00:30:56,653
What on earth is Sam thinking?
469
00:30:56,654 --> 00:30:59,087
With all that's going
on in the world today,
470
00:30:59,088 --> 00:31:01,324
we don't need this kind of
attention focused on us.
471
00:31:01,325 --> 00:31:04,626
Well, he wasn't looking for it, Rose.
Irwin got him involved.
472
00:31:04,627 --> 00:31:10,133
Well, you tell him that everybody
is terrified by what this man did.
473
00:31:10,134 --> 00:31:12,367
Sophie Gittelson
fired her girl today.
474
00:31:12,368 --> 00:31:15,404
She's been with them
for 11 years.
475
00:31:15,405 --> 00:31:18,207
They fired Gladys?
Why? She's lovely.
476
00:31:18,208 --> 00:31:20,710
Yeah, she's lovely.
477
00:31:20,711 --> 00:31:23,379
But what if one of her
relatives comes to visit?
478
00:31:23,380 --> 00:31:25,147
They have their daughter
to think of.
479
00:31:25,148 --> 00:31:28,148
I would've done the same thing.
480
00:31:39,696 --> 00:31:42,230
Well, if it isn't
Mr. Friedlansky.
481
00:31:42,231 --> 00:31:44,066
Mr. Weisman.
482
00:31:44,067 --> 00:31:47,703
Dora and I couldn't remember.
Were you born here or in Minsk?
483
00:31:47,704 --> 00:31:51,039
We, We came over
when I was one.
484
00:31:51,040 --> 00:31:52,679
That's what I thought.
485
00:31:55,679 --> 00:31:58,416
So you feel like a really big shot,
I bet, defending that schvartze.
486
00:32:00,416 --> 00:32:03,286
What do you think
your father would say?
487
00:32:03,287 --> 00:32:05,459
I could not tell you.
488
00:32:08,459 --> 00:32:11,329
I think he'd say he was proud.
489
00:32:13,329 --> 00:32:14,329
For the defense.
490
00:32:16,266 --> 00:32:17,635
Don't mention it.
491
00:32:19,635 --> 00:32:21,147
To anyone.
492
00:32:43,760 --> 00:32:45,738
Eew!
493
00:32:54,738 --> 00:32:57,039
Jury selection, gentlemen.
494
00:32:57,040 --> 00:32:59,208
Clerk, call the first
venire person.
495
00:32:59,209 --> 00:33:01,445
Lester Gilman of Norwalk.
496
00:33:02,445 --> 00:33:04,154
Mr. Gilman.
497
00:33:11,154 --> 00:33:13,489
Mr., Gilman,
498
00:33:13,490 --> 00:33:18,393
in this case a colored man is
accused of raping a white woman.
499
00:33:18,394 --> 00:33:20,266
Could you be fair
in deciding such a case?
500
00:33:22,266 --> 00:33:23,799
I think so.
501
00:33:23,800 --> 00:33:25,372
No further questions.
502
00:33:28,372 --> 00:33:30,338
Accepted by the defense.
503
00:33:30,339 --> 00:33:35,377
To tell you the truth, I don't
know much about them, the colored.
504
00:33:35,378 --> 00:33:37,424
We don't have too many
in Stratford.
505
00:33:48,424 --> 00:33:50,164
Excused.
506
00:33:55,164 --> 00:33:58,233
I'll be honest with you.
I don't like the colored.
507
00:33:58,234 --> 00:34:00,634
Seems to me they're always getting
into some sort of trouble.
508
00:34:02,105 --> 00:34:03,545
I don't think much
of Hebrews either.
509
00:34:05,209 --> 00:34:06,741
Excuse me?
510
00:34:06,742 --> 00:34:10,416
Well, you're one of them...
I figured.
511
00:34:12,416 --> 00:34:15,350
Thank you for your candor,
Mr. Wright.
512
00:34:15,351 --> 00:34:16,789
No further questions.
513
00:34:18,789 --> 00:34:20,288
Excuse for cause.
514
00:34:20,289 --> 00:34:22,225
Counselor?
515
00:34:22,226 --> 00:34:26,328
Your Honor, we move to have Mr.
Wright excused for cause.
516
00:34:26,329 --> 00:34:28,230
On what grounds?
517
00:34:28,231 --> 00:34:29,732
Bias.
I know.
518
00:34:29,733 --> 00:34:31,635
He just admitted he's biased.
519
00:34:32,635 --> 00:34:35,437
Mr. Wright, you are
a law-abiding citizen.
520
00:34:35,438 --> 00:34:37,438
Wouldn't you say? That's
right, Your Honor.
521
00:34:37,641 --> 00:34:42,845
If I instructed you that the law
requires that you set aside your bias,
522
00:34:42,846 --> 00:34:44,681
would you obey my instruction?
523
00:34:45,681 --> 00:34:47,250
Guess I'd have to.
524
00:34:47,251 --> 00:34:49,752
The challenge for cause
is overruled.
525
00:34:49,753 --> 00:34:51,553
You may use
the peremptory challenge.
526
00:34:51,554 --> 00:34:53,891
- Your Honor, with all due respect...
- I've made my ruling.
527
00:34:57,894 --> 00:35:00,328
Excused.
528
00:35:00,329 --> 00:35:02,464
Mr. Ellis,
you agree, do you not,
529
00:35:02,465 --> 00:35:06,268
that as a colored man you could not
fairly pass judgment on Mr. Spell.
530
00:35:06,269 --> 00:35:08,370
No, sir.
531
00:35:08,371 --> 00:35:10,739
You agree you could not be fair.
532
00:35:10,740 --> 00:35:14,411
No. What I mean is, yes, if he's
guilty, I'd have to convict him.
533
00:35:15,411 --> 00:35:17,712
I'll use a challenge.
534
00:35:17,713 --> 00:35:19,582
Object.
535
00:35:19,583 --> 00:35:21,517
On what basis?
Just do it.
536
00:35:21,518 --> 00:35:22,951
Your Honor, I object.
537
00:35:22,952 --> 00:35:24,921
Grounds?
538
00:35:24,922 --> 00:35:27,890
He can't use the challenge
to discrim...
539
00:35:27,891 --> 00:35:29,759
I heard that,
Mr. Marshall.
540
00:35:29,760 --> 00:35:32,828
It's a peremptory challenge,
Mr. Friedman.
541
00:35:32,829 --> 00:35:34,789
The State may use it
for whatever reason it wants.
542
00:35:36,599 --> 00:35:38,968
Mr. Willis, you have four left.
The defense has one.
543
00:35:38,969 --> 00:35:41,236
What was the point of that?
544
00:35:41,237 --> 00:35:44,506
Every single time they discriminate,
we're going to object.
545
00:35:44,507 --> 00:35:46,841
Recognize it.
Now.
546
00:35:46,842 --> 00:35:49,544
Mrs. Richmond,
do you reside in Greenwich?
547
00:35:49,545 --> 00:35:51,882
Yes, Mr. Willis.
I do now.
548
00:35:52,882 --> 00:35:54,884
And if the State
proves its case,
549
00:35:54,885 --> 00:35:56,819
you could convict the defendant?
550
00:35:56,820 --> 00:35:59,990
Yes, of course I could.
551
00:36:00,990 --> 00:36:04,733
Thank you, Mrs. Richmond.
That's all I wanted to know.
552
00:36:10,733 --> 00:36:14,837
Mrs. Richmond, I notice
you have an accent.
553
00:36:14,838 --> 00:36:20,243
Really? Here I thought you were the
one with the accent, Mr. Friedman.
554
00:36:20,244 --> 00:36:21,478
Fair enough.
555
00:36:22,478 --> 00:36:24,446
Mrs. Richmond,
556
00:36:24,447 --> 00:36:26,381
where did you live
before moving here?
557
00:36:26,382 --> 00:36:28,317
Raleigh, North Carolina.
558
00:36:28,318 --> 00:36:31,318
But now you live in Greenwich.
Yes, that's right.
559
00:36:31,387 --> 00:36:34,290
So if you live in Greenwich, you
must have heard about this case.
560
00:36:34,291 --> 00:36:37,292
It's all anybody talks about.
561
00:36:37,293 --> 00:36:41,296
I assume, then, that you've come
to some sort of conclusion
562
00:36:41,297 --> 00:36:43,367
regarding the defendant's
guilt or innocence?
563
00:36:44,367 --> 00:36:46,368
You assume incorrectly.
564
00:36:46,369 --> 00:36:48,703
I don't have all the evidence,
now, do I?
565
00:36:48,704 --> 00:36:50,007
Have you met
Mrs. Strubing?
566
00:36:51,007 --> 00:36:54,643
In passing, at parties
and community events.
567
00:36:54,644 --> 00:36:57,046
I believe we belong
to the same club.
568
00:36:57,047 --> 00:36:59,915
Do you really think then,
Mrs. Richmond,
569
00:36:59,916 --> 00:37:03,852
that with all of these connections...
the club, the parties...
570
00:37:03,853 --> 00:37:06,522
that you could really
just set all of that aside?
571
00:37:06,523 --> 00:37:09,357
I don't see why not.
572
00:37:09,358 --> 00:37:12,865
Thank you.
No further questions.
573
00:37:15,865 --> 00:37:17,469
The State accepts
Mrs. Richmond.
574
00:37:19,469 --> 00:37:20,970
Your Honor...
What?
575
00:37:20,971 --> 00:37:22,571
No. Absolutely not.
576
00:37:22,572 --> 00:37:25,341
Mr. Friedman.
577
00:37:25,342 --> 00:37:29,914
Your Honor, may we have
five minutes, please?
578
00:37:31,914 --> 00:37:33,883
Fine with me, Your Honor.
579
00:37:33,884 --> 00:37:36,618
The court will recess
for exactly five minutes.
580
00:37:36,619 --> 00:37:38,921
But we're not gonna make a habit
of this, are we, counselor?
581
00:37:38,922 --> 00:37:41,327
No. No, of course not.
Thank you, Your Honor.
582
00:37:44,728 --> 00:37:47,629
We have one challenge left.
It was made for this woman.
583
00:37:47,630 --> 00:37:49,397
Just trust me on this.
584
00:37:49,398 --> 00:37:51,399
She's a Southerner.
Lives in the same town.
585
00:37:51,400 --> 00:37:53,035
Take her.
I'm not your goddamn puppet.
586
00:37:53,036 --> 00:37:54,736
I'm getting rid of her.
587
00:37:54,737 --> 00:37:57,007
She's smart, she's confident,
she resists authority.
588
00:37:58,007 --> 00:38:00,642
Did you see the way
she talked back to you?
589
00:38:00,643 --> 00:38:03,628
The other jurors will listen to her.
Which is exactly the problem.
590
00:38:03,629 --> 00:38:06,549
She knows Mrs. Strubing. They
run in the same social circles.
591
00:38:06,550 --> 00:38:08,517
And she doesn't
put her on a pedestal.
592
00:38:08,518 --> 00:38:11,520
Maybe Mrs. Strubing
is a drinker.
593
00:38:11,521 --> 00:38:15,390
Maybe she has a boyfriend in town.
This woman may know things.
594
00:38:15,391 --> 00:38:17,759
You are stabbing in the dark.
595
00:38:17,760 --> 00:38:20,696
Maybe, but this I do know.
596
00:38:20,697 --> 00:38:24,533
The one thing Southerners like her
hate more than the colored...
597
00:38:24,534 --> 00:38:26,670
arrogant Yankee pricks
like Willis.
598
00:38:27,670 --> 00:38:30,439
Were you watching her?
599
00:38:30,440 --> 00:38:33,642
She folded her arms and sat
back when Willis spoke.
600
00:38:33,643 --> 00:38:36,444
When you began, she opened up,
601
00:38:36,445 --> 00:38:39,881
leaned forward,
removed her glasses.
602
00:38:39,882 --> 00:38:42,084
These are signs.
603
00:38:42,085 --> 00:38:43,721
Signs of what?
604
00:38:44,721 --> 00:38:46,996
She likes you.
605
00:38:53,996 --> 00:38:55,032
No, my gl...
my glasses!
606
00:38:56,032 --> 00:38:57,172
I need my glasses.
607
00:39:03,172 --> 00:39:04,172
Well, it's about time.
608
00:39:04,173 --> 00:39:05,682
Yeah.
609
00:39:13,682 --> 00:39:15,621
Mr. Friedman?
610
00:39:17,621 --> 00:39:19,157
The defendant
accepts Mrs. Richmond.
611
00:39:21,157 --> 00:39:22,892
Am I missing something?
612
00:39:22,893 --> 00:39:26,761
Mrs. Richmond, you've been
accepted by both of the parties
613
00:39:26,762 --> 00:39:30,433
and will serve as
our 12th and final juror.
614
00:39:30,434 --> 00:39:33,434
The evidence will begin
tomorrow morning at 10:00.
615
00:39:34,937 --> 00:39:36,705
Mr. Friedman!
Mr. Friedman.
616
00:39:36,706 --> 00:39:39,674
What do you have to say about
today's comments by the NAACP?
617
00:39:39,675 --> 00:39:42,645
What comments? -The press
release by Walter White?
618
00:39:42,646 --> 00:39:44,946
He says that, "The Spell case
will show the world"
619
00:39:44,947 --> 00:39:47,716
that a colored man cannot get a fair
trial in the United States of America."
620
00:39:47,717 --> 00:39:49,861
Do you agree, Mr. Friedman? I
have nothing to say about that.
621
00:39:49,920 --> 00:39:51,720
What about you,
Mr. Marshall?
622
00:39:51,721 --> 00:39:54,925
Hasn't it been proven
in this courtroom already?
623
00:39:57,626 --> 00:40:01,464
How can a man have a fair trial when
he's denied counsel of his choice?
624
00:40:01,465 --> 00:40:05,067
When the members of his race are
eliminated from service on his jury?
625
00:40:05,068 --> 00:40:09,138
When fear and bias against his race are the
central points of the case against him?
626
00:40:09,139 --> 00:40:11,842
In Europe right now,
627
00:40:12,842 --> 00:40:15,109
the forces of tyranny
have mobilized
628
00:40:15,110 --> 00:40:19,113
behind the vision
of a so-called master race.
629
00:40:19,114 --> 00:40:23,151
But here in America, our differences
aren't supposed to matter.
630
00:40:23,152 --> 00:40:27,223
Here we're promised
equal protection under the law.
631
00:40:27,224 --> 00:40:28,224
Separate but equal!
632
00:40:29,025 --> 00:40:31,093
Nothing complicated about that.
633
00:40:31,094 --> 00:40:35,797
That promise has not been
realized, not even close.
634
00:40:35,798 --> 00:40:40,069
Not in Birmingham, Alabama,
nor in Oklahoma City, Oklahoma,
635
00:40:40,070 --> 00:40:42,706
and certainly not here
in Bridgeport, Connecticut...
636
00:40:44,875 --> 00:40:48,114
where your bigotry is simply
covered by a northern accent.
637
00:40:51,114 --> 00:40:54,582
But a fair jury can always
render a just verdict.
638
00:40:54,583 --> 00:40:56,685
That's what we're striving for
here today.
639
00:40:56,686 --> 00:41:00,055
The Constitution was not written for us.
We know that.
640
00:41:00,056 --> 00:41:02,591
But no matter what, we're
gonna make it work for us.
641
00:41:02,592 --> 00:41:06,161
From now on
we claim it as our own.
642
00:41:24,079 --> 00:41:25,547
What's bothering you?
643
00:41:25,548 --> 00:41:26,548
- Sam.
- Not now.
644
00:41:27,016 --> 00:41:28,984
What's bothering me?
645
00:41:28,985 --> 00:41:32,120
You insulting the judge on the courthouse
steps. That's what's bothering me.
646
00:41:32,121 --> 00:41:35,156
Just relax.
647
00:41:35,157 --> 00:41:37,593
Excuse me?
648
00:41:37,594 --> 00:41:39,875
I have to live in this city
after you're gone. Understand?
649
00:41:40,030 --> 00:41:42,730
No more public statements until
this trial is over, or I'm gone.
650
00:41:42,731 --> 00:41:44,633
Let me make this clear.
651
00:41:44,634 --> 00:41:47,636
My people will decide what to say to
the newspapers and when to say it.
652
00:41:47,637 --> 00:41:49,939
The newspapers should have
no place in this trial.
653
00:41:49,940 --> 00:41:52,674
But they already do. People are losing
their jobs because of these stories.
654
00:41:52,675 --> 00:41:54,752
Those people are not my clients!
Well, they are mine!
655
00:41:54,811 --> 00:41:59,714
My jury isn't just the 12 people in that
jury box. It's the whole goddamn nation.
656
00:41:59,715 --> 00:42:01,408
You just focus on this case,
657
00:42:01,468 --> 00:42:05,321
try your best not to screw it up
and leave the big picture to me.
658
00:42:05,322 --> 00:42:08,056
Sam.
659
00:42:08,057 --> 00:42:10,094
What is it, Irwin? Don't
you have something to do?
660
00:42:12,094 --> 00:42:14,062
There's someone waiting
for you in my office.
661
00:42:14,063 --> 00:42:16,230
Yes?
And who is this someone?
662
00:42:16,231 --> 00:42:18,299
Officer McCoy.
663
00:42:18,300 --> 00:42:21,102
And who the hell
is Officer McCoy?
664
00:42:21,103 --> 00:42:23,617
The cop who pulled
Spell over that night.
665
00:42:34,617 --> 00:42:36,317
I just did what you said.
666
00:42:36,318 --> 00:42:40,888
I drove around Port Chester, pulling
over police cars, and I found him.
667
00:42:40,889 --> 00:42:43,192
Attaboy, Irwin.
Attaboy.
668
00:42:43,193 --> 00:42:45,065
What time did you pull over Mr.
Spell?
669
00:42:49,065 --> 00:42:51,036
Did you hear the question?
670
00:42:53,036 --> 00:42:56,641
3:37 a.m.,
according to my notes.
671
00:42:58,641 --> 00:43:00,878
Why'd you stop him?
672
00:43:01,878 --> 00:43:03,847
It didn't look like...
673
00:43:04,847 --> 00:43:07,085
a man like that
would drive that car.
674
00:43:09,085 --> 00:43:10,325
Was anyone with him in the car?
675
00:43:12,155 --> 00:43:14,989
No. He was alone.
676
00:43:14,990 --> 00:43:17,359
You're willing to
testify to that in court?
677
00:43:17,360 --> 00:43:20,062
If I have to.
678
00:43:20,063 --> 00:43:24,098
Irwin, get a sworn statement from
Officer McCoy, then escort him out.
679
00:43:24,099 --> 00:43:25,409
Officer.
680
00:43:34,811 --> 00:43:36,112
An honest policeman.
681
00:43:41,951 --> 00:43:44,252
See what your publicity
stirs up?
682
00:43:44,253 --> 00:43:47,791
No, it just brings 'em out
where you can see 'em.
683
00:43:48,791 --> 00:43:50,392
Give us justice!
684
00:43:50,393 --> 00:43:52,762
That doesn't look
anything like me.
685
00:43:53,762 --> 00:43:55,340
Does it?
686
00:44:05,340 --> 00:44:08,176
The State of Connecticut
v. Joseph Spell.
687
00:44:08,177 --> 00:44:09,977
Are counsel ready to proceed?
688
00:44:09,978 --> 00:44:12,113
Ready for the State.
689
00:44:12,114 --> 00:44:13,781
We are, Your Honor.
690
00:44:13,782 --> 00:44:16,451
Mr. Willis, you may call
your first witness.
691
00:44:16,452 --> 00:44:19,931
The State calls Greenwich Police
Captain Burke to the stand.
692
00:44:28,931 --> 00:44:31,366
Would you identify these
photos, Captain Burke?
693
00:44:31,367 --> 00:44:33,304
Yes, sir.
That's the Kensico Reservoir.
694
00:44:35,304 --> 00:44:37,772
Did you find any evidence
at the scene
695
00:44:37,773 --> 00:44:39,274
that pertains to this case?
696
00:44:39,275 --> 00:44:41,944
Yes, sir, we did.
697
00:44:41,945 --> 00:44:44,747
We found Mrs. Strubing's sealskin
coat floating in the reservoir,
698
00:44:44,748 --> 00:44:47,082
under the bridge, about here.
699
00:44:47,083 --> 00:44:50,986
Then about here, on the guardrail,
we found some strands of fabric.
700
00:44:50,987 --> 00:44:53,388
I believe they were stuck
to some bird droppings.
701
00:44:53,389 --> 00:44:56,390
Were you able to
identify the fabric?
702
00:44:56,391 --> 00:45:00,798
Yes, sir. It matched the fabric from Mrs.
Strubing's sealskin coat.
703
00:45:02,798 --> 00:45:04,137
Thank you.
Nothing further.
704
00:45:07,137 --> 00:45:09,038
Your witness,
Mr. Friedman.
705
00:45:16,512 --> 00:45:18,047
Bird droppings.
706
00:45:19,047 --> 00:45:20,249
Sorry?
707
00:45:20,250 --> 00:45:23,019
Bird droppings,
Captain Burke?
708
00:45:24,019 --> 00:45:25,822
Yes, that's right.
709
00:45:26,822 --> 00:45:29,291
Were you able to
identify the bird?
710
00:45:31,994 --> 00:45:34,263
May I?
711
00:45:34,264 --> 00:45:35,264
Thank you.
712
00:45:36,032 --> 00:45:38,167
Now...
713
00:45:38,168 --> 00:45:42,805
on one side of the bridge is the
reservoir, placid as a lake.
714
00:45:42,806 --> 00:45:48,442
On the other side is a 30-foot
drop onto a jagged rock bed.
715
00:45:48,443 --> 00:45:50,879
- Is that correct?
- You could say that.
716
00:45:50,880 --> 00:45:54,116
And the fabric that you
found was on the lake side,
717
00:45:54,117 --> 00:45:56,417
right about here,
718
00:45:56,418 --> 00:45:58,486
around 60 feet onto the bridge.
719
00:45:58,487 --> 00:46:00,922
Sixty-seven feet,
four inches.
720
00:46:00,923 --> 00:46:02,957
Okay.
721
00:46:02,958 --> 00:46:08,564
Did you conclude, then, that Mrs.
Strubing fell or jumped off the bridge?
722
00:46:08,565 --> 00:46:10,565
I concluded that she was pushed.
723
00:46:10,566 --> 00:46:12,134
Pushed?
724
00:46:12,135 --> 00:46:13,868
To murder her.
725
00:46:13,869 --> 00:46:15,537
That's right.
726
00:46:15,538 --> 00:46:20,174
As a trained
crime investigator, Captain,
727
00:46:20,175 --> 00:46:22,076
did you ever ask yourself,
728
00:46:22,077 --> 00:46:25,214
if someone wanted
Mrs. Strubing dead,
729
00:46:25,215 --> 00:46:29,484
why not push her onto the sharp, jagged
rock bed rather than the still lake water?
730
00:46:29,485 --> 00:46:32,386
Object.
Asking for speculation.
731
00:46:32,387 --> 00:46:35,927
Sustained. The jury will
disregard the question.
732
00:46:37,927 --> 00:46:40,962
Now...
Mrs. Strubing told you
733
00:46:40,963 --> 00:46:44,501
that after pushing her
into the water,
734
00:46:45,501 --> 00:46:47,903
Joseph threw rocks at her
from the bridge.
735
00:46:47,904 --> 00:46:49,638
Is that correct?
Yes.
736
00:46:49,639 --> 00:46:52,576
Were there any
rocks on the bridge?
737
00:46:53,576 --> 00:46:56,078
I don't know.
There may have been.
738
00:46:56,079 --> 00:46:58,759
But there were rocks in the area
around the bridge. Is that correct?
739
00:46:59,014 --> 00:47:00,549
Yes, there were.
740
00:47:00,550 --> 00:47:03,252
About how big were they?
741
00:47:03,253 --> 00:47:05,188
I really couldn't say.
742
00:47:10,360 --> 00:47:11,529
Were they...
743
00:47:13,529 --> 00:47:15,302
any bigger than this, Captain?
744
00:47:19,302 --> 00:47:21,512
I can't say they were.
745
00:47:29,512 --> 00:47:33,114
This... This is a pebble,
isn't it, Captain?
746
00:47:33,115 --> 00:47:34,485
You could call it that.
747
00:47:36,485 --> 00:47:37,485
What would you call it?
748
00:47:40,155 --> 00:47:41,590
A pebble.
749
00:47:44,460 --> 00:47:47,596
A pebble.
750
00:47:47,597 --> 00:47:51,933
So, in summary, Captain,
751
00:47:51,934 --> 00:47:54,569
it is your belief that this man
752
00:47:54,570 --> 00:47:58,973
threw Mrs. Strubing
into a placid lake,
753
00:47:58,974 --> 00:48:01,977
then gathered pebbles
to toss at her
754
00:48:01,978 --> 00:48:04,145
while she waited patiently
under the bridge.
755
00:48:04,146 --> 00:48:06,147
Object.
756
00:48:06,148 --> 00:48:08,250
Withdrawn.
757
00:48:08,251 --> 00:48:10,986
No further questions,
Your Honor.
758
00:48:10,987 --> 00:48:13,187
Captain Burke, you are excused.
759
00:48:13,188 --> 00:48:15,156
Court is adjourned.
760
00:48:15,157 --> 00:48:16,362
All rise.
761
00:48:20,362 --> 00:48:21,362
Mr. Friedman.
762
00:48:23,065 --> 00:48:25,068
Well done.
763
00:48:26,068 --> 00:48:28,068
Well done.
Let's go.
764
00:48:30,072 --> 00:48:32,174
Why are you smiling?
765
00:48:32,175 --> 00:48:35,042
I think we scored
some points there.
766
00:48:35,043 --> 00:48:37,412
This isn't a sporting event.
767
00:48:37,413 --> 00:48:39,680
A man's life is on the line.
768
00:48:39,681 --> 00:48:41,482
A word with you, Friedman.
769
00:48:41,483 --> 00:48:43,451
Yes, of course.
770
00:48:43,452 --> 00:48:44,452
Alone.
771
00:48:46,188 --> 00:48:48,357
Or to you both.
772
00:48:48,358 --> 00:48:51,692
The doctor who examined Ellie
is testifying tomorrow.
773
00:48:51,693 --> 00:48:54,562
It's rather personal, of course.
774
00:48:54,563 --> 00:48:55,997
These are private people...
775
00:48:55,998 --> 00:48:58,066
Please get to the point.
776
00:48:58,067 --> 00:48:59,269
Excuse me?
777
00:49:01,269 --> 00:49:04,272
I've spoken with John Strubing, and
he's willing to consider a plea.
778
00:49:04,273 --> 00:49:05,393
It's my decision, of course,
779
00:49:06,009 --> 00:49:08,542
but plead your boy and I'll
recommend a sentence of 20 years.
780
00:49:08,543 --> 00:49:10,543
Otherwise, he gets life. No.
781
00:49:11,581 --> 00:49:13,251
No deals.
782
00:49:15,251 --> 00:49:17,420
Mr. Friedman?
783
00:49:18,420 --> 00:49:20,388
Not my call.
784
00:49:20,389 --> 00:49:22,758
Of course. You have to
speak to your client.
785
00:49:22,759 --> 00:49:25,731
I'll expect a different
answer in the morning.
786
00:49:29,731 --> 00:49:31,500
Even with good behavior,
787
00:49:31,501 --> 00:49:33,670
you'd be locked up
at least 14 years.
788
00:49:35,670 --> 00:49:37,244
I could maybe do that.
789
00:49:41,244 --> 00:49:43,646
They don't know we
found the cop, Joseph.
790
00:49:44,646 --> 00:49:46,714
We don't even know
if Strubing will show up.
791
00:49:46,715 --> 00:49:49,785
- You could walk out of here a free man.
- But if she does...
792
00:49:49,786 --> 00:49:51,386
If you wrong...
Listen.
793
00:49:51,387 --> 00:49:53,387
The decision is yours.
Sam.
794
00:49:55,224 --> 00:49:57,558
I need to talk to Joseph.
795
00:49:57,559 --> 00:50:00,559
Are you asking me to leave?
Of course not.
796
00:50:00,730 --> 00:50:03,064
He's your client.
797
00:50:03,065 --> 00:50:04,739
I'm asking you to listen.
798
00:50:09,739 --> 00:50:12,239
When we first met,
799
00:50:12,240 --> 00:50:16,377
I told you I'd only defend you if you were
innocent, and you told me you were innocent.
800
00:50:16,378 --> 00:50:19,378
You remember?
I remember.
801
00:50:19,449 --> 00:50:22,417
Did you lie to me?
No, I didn't lie.
802
00:50:22,418 --> 00:50:26,489
So I'm gonna ask you again.
Did you commit this crime?
803
00:50:27,489 --> 00:50:30,489
No. But you're willing
to say you did.
804
00:50:30,626 --> 00:50:33,095
If I got to.
For the deal.
805
00:50:33,096 --> 00:50:34,302
If you "got to"?
806
00:50:40,302 --> 00:50:42,273
My great-granddaddy
was a slave.
807
00:50:45,273 --> 00:50:47,744
Were your people slaves, Joseph?
808
00:50:48,744 --> 00:50:51,812
When we were slaves we had
to do what the master said.
809
00:50:51,813 --> 00:50:54,783
But... we're not slaves now,
are we?
810
00:50:54,784 --> 00:50:57,252
No, we ain't slaves.
811
00:50:57,253 --> 00:50:59,354
You say that like it's nothin'.
812
00:50:59,355 --> 00:51:03,591
We ain't slaves because we rose up and
we fought and we fought and we fought
813
00:51:03,592 --> 00:51:05,362
till we got our freedom.
814
00:51:06,362 --> 00:51:08,199
Isn't that right?
815
00:51:10,199 --> 00:51:12,269
My granddaddy escaped
when he was 15.
816
00:51:14,269 --> 00:51:17,272
Fought off four men and an
attack dog, my mama said.
817
00:51:17,273 --> 00:51:20,642
Okay, then you tell me this.
818
00:51:20,643 --> 00:51:23,410
After what your granddaddy did
to get his freedom,
819
00:51:23,411 --> 00:51:26,848
you're just gonna give it
right back for nothing,
820
00:51:26,849 --> 00:51:28,385
for something
you didn't even do?
821
00:51:30,385 --> 00:51:32,287
Understand this.
822
00:51:32,288 --> 00:51:35,823
If you want your freedom, you're
gonna have to fight for it.
823
00:51:35,824 --> 00:51:38,829
But you don't have to fight alone.
That's why I'm here.
824
00:51:39,829 --> 00:51:42,230
We've got weapons now, Joseph.
825
00:51:42,231 --> 00:51:44,665
Our people do.
826
00:51:44,666 --> 00:51:46,572
Weapons we didn't have before.
827
00:51:49,572 --> 00:51:51,641
We've got the law.
828
00:51:52,641 --> 00:51:55,743
And you've got Sam,
829
00:51:55,744 --> 00:52:00,387
one of the finest young trial lawyers
in this country, on your side.
830
00:52:04,387 --> 00:52:06,423
You really think we can win?
831
00:52:08,423 --> 00:52:11,297
I wouldn't be here if I
didn't think we could win.
832
00:52:15,297 --> 00:52:17,497
Dr. Sayer, please tell the
jury your field of specialty.
833
00:52:19,302 --> 00:52:25,339
I specialize in the field of
gynecology, and I deliver babies.
834
00:52:25,340 --> 00:52:27,908
On the morning she was
discovered in the reservoir,
835
00:52:27,909 --> 00:52:31,846
did you have occasion to examine Mrs.
Eleanor Strubing?
836
00:52:31,847 --> 00:52:33,614
Yes.
837
00:52:33,615 --> 00:52:36,686
She was brought to my home
by the police at...
838
00:52:37,686 --> 00:52:40,856
Let's see.
6:30 in the morning.
839
00:52:41,856 --> 00:52:43,327
Did she tell you
what had happened?
840
00:52:45,327 --> 00:52:46,928
Objection. Hearsay.
841
00:52:46,929 --> 00:52:48,897
Overruled.
842
00:52:48,898 --> 00:52:50,434
Doctor?
843
00:52:51,434 --> 00:52:53,667
I've forgotten the question.
844
00:52:53,668 --> 00:52:55,706
What did Mrs. Strubing
tell you?
845
00:52:56,706 --> 00:52:59,274
She told me
that she had been raped
846
00:52:59,275 --> 00:53:01,279
by a colored man
who worked for her.
847
00:53:03,279 --> 00:53:06,915
What was her mental state
during all of this?
848
00:53:06,916 --> 00:53:10,852
She was severely
distraught, weeping.
849
00:53:10,853 --> 00:53:14,690
She kept repeating, "Am I pregnant?
Am I pregnant?"
850
00:53:15,690 --> 00:53:18,690
Did you then examine her? Yes.
851
00:53:18,827 --> 00:53:21,830
My wife assisted
by removing her clothing.
852
00:53:21,831 --> 00:53:24,867
It was torn, wet, and muddy.
853
00:53:25,867 --> 00:53:29,537
I noted bruises
on her arms and legs
854
00:53:29,538 --> 00:53:32,576
and numerous abrasions and
contusions on both extremities.
855
00:53:33,576 --> 00:53:35,843
I then performed
an internal exam.
856
00:53:35,844 --> 00:53:38,364
Do you have an opinion, based upon
reasonable medical certainty,
857
00:53:39,014 --> 00:53:41,751
as to whether or not
she had been raped?
858
00:53:42,751 --> 00:53:44,419
Beyond question,
Mr. Willis.
859
00:53:44,420 --> 00:53:47,525
It was all consistent with rape.
860
00:53:49,525 --> 00:53:50,960
Thank you.
861
00:53:51,960 --> 00:53:53,694
Your witness.
862
00:53:53,695 --> 00:53:55,333
Get the records.
863
00:53:57,333 --> 00:53:58,966
Medical records.
Get them.
864
00:53:58,967 --> 00:54:01,335
Your Honor, may we please see the
medical records of Dr. Sayer?
865
00:54:01,336 --> 00:54:03,041
Object.
These are personal.
866
00:54:05,041 --> 00:54:06,808
Overruled.
867
00:54:06,809 --> 00:54:09,877
I'm sorry, Mr. Willis, but the
witness referred to them.
868
00:54:09,878 --> 00:54:11,378
They must be turned over.
869
00:54:11,379 --> 00:54:12,548
Thank you, Your Honor.
870
00:54:13,548 --> 00:54:15,922
May I?
871
00:54:34,769 --> 00:54:39,506
Abrasions and contusions. Those are
scrapes and cuts, aren't they, Doctor?
872
00:54:39,507 --> 00:54:41,975
Yes. Scrapes,
scratches, bruises.
873
00:54:41,976 --> 00:54:43,877
Right.
874
00:54:43,878 --> 00:54:46,680
Well, the fall from the bridge and
the climb through the pine forest
875
00:54:46,681 --> 00:54:48,952
could be responsible for cuts
and bruises, could it not?
876
00:54:49,952 --> 00:54:51,889
It's possible.
877
00:55:02,030 --> 00:55:04,434
You did an internal exam
and you found...
878
00:55:06,434 --> 00:55:09,770
"edema, swelling,
traces of blood."
879
00:55:09,771 --> 00:55:12,374
Yes.
880
00:55:12,375 --> 00:55:15,810
And it was based on this that you
determined that she was raped?
881
00:55:15,811 --> 00:55:17,812
Indeed.
882
00:55:17,813 --> 00:55:19,782
But those same findings...
883
00:55:20,782 --> 00:55:23,451
are equally consistent
with a woman who took a lover
884
00:55:23,452 --> 00:55:26,587
and engaged in vigorous sexual intercourse
over the course of an evening.
885
00:55:26,588 --> 00:55:29,823
Objection. How dare you. There
is no evidence of any lover.
886
00:55:29,824 --> 00:55:31,493
Sustained.
887
00:55:31,494 --> 00:55:34,731
There's no place for that in
my courtroom, Mr. Friedman.
888
00:55:35,731 --> 00:55:38,165
Of course, Your Honor.
889
00:55:38,166 --> 00:55:40,112
I-I'm sorry.
890
00:55:50,112 --> 00:55:52,016
- Hello?
- Hey, baby.
891
00:55:54,016 --> 00:55:56,451
No, they just pulled me
out of proceedings.
892
00:55:56,452 --> 00:55:57,655
The baby...
893
00:55:59,655 --> 00:56:00,958
didn't make it.
894
00:56:03,958 --> 00:56:07,597
And it was just so much worse this time.
The bleeding was just...
895
00:56:08,597 --> 00:56:09,597
It wouldn't stop.
896
00:56:09,931 --> 00:56:11,601
I'm so sorry.
897
00:56:13,835 --> 00:56:15,177
I should be there.
898
00:56:21,177 --> 00:56:22,813
Buster?
899
00:56:24,813 --> 00:56:26,449
Buster, are you there?
900
00:56:27,449 --> 00:56:28,449
Yeah, I'm...
901
00:56:30,219 --> 00:56:31,588
I'm here.
902
00:56:33,588 --> 00:56:34,827
Where are you?
903
00:56:38,827 --> 00:56:41,715
Do you have any further questions, Mr.
Friedman?
904
00:56:59,715 --> 00:57:02,549
Mrs. Strubing told you
that she resisted her assailant?
905
00:57:02,550 --> 00:57:04,486
Yes, she did.
906
00:57:04,487 --> 00:57:06,855
And you looked under her
fingernails too, didn't you,
907
00:57:06,856 --> 00:57:08,922
to see if you could find
any traces of skin?
908
00:57:08,923 --> 00:57:10,524
I did.
909
00:57:10,525 --> 00:57:13,160
What did you find?
910
00:57:13,161 --> 00:57:15,497
Splinters, dirt in some...
911
00:57:15,498 --> 00:57:17,498
Any skin, Doctor?
No, Sam.
912
00:57:17,599 --> 00:57:20,267
Yes. I was just
about to get to that.
913
00:57:20,268 --> 00:57:22,236
Excuse me?
914
00:57:22,237 --> 00:57:23,237
There was skin.
915
00:57:27,175 --> 00:57:29,743
Wh-Where...
916
00:57:29,744 --> 00:57:33,814
Where in these records does it say
anything about finding traces of skin?
917
00:57:33,815 --> 00:57:36,917
It's not in the records.
918
00:57:36,918 --> 00:57:40,092
My wife took the notes. She did not
write down that bit of information.
919
00:57:43,092 --> 00:57:45,563
Why not, Doctor?
Why would she not record that?
920
00:57:47,563 --> 00:57:51,867
Out of respect for the patient's
privacy, Mr. Friedman.
921
00:57:52,867 --> 00:57:54,543
It was the skin
of a colored man.
922
00:58:00,543 --> 00:58:02,709
No further questions.
923
00:58:02,710 --> 00:58:06,080
It wasn't in the records. They
got a doctor to lie under oath.
924
00:58:06,081 --> 00:58:07,817
How do we fight against that?
925
00:58:08,817 --> 00:58:10,852
You asked the exact question
926
00:58:10,853 --> 00:58:12,787
Willis wanted you to ask.
927
00:58:12,788 --> 00:58:15,723
- What were you thinking?
- Where the hell were you?
928
00:58:15,724 --> 00:58:17,625
Getting instructions
from Walter White?
929
00:58:17,626 --> 00:58:20,928
See what happens when I don't hold
your hand? You panic like an amateur.
930
00:58:20,929 --> 00:58:23,163
You should have let him
take the deal.
931
00:58:23,164 --> 00:58:27,035
Goddamn it, would you shut up about
the deal? We have an alibi witness.
932
00:58:27,036 --> 00:58:28,703
What don't you get?
933
00:58:28,704 --> 00:58:32,607
They will have McCoy change his testimony.
Just watch.
934
00:58:32,608 --> 00:58:36,076
Let them. We'll take his sworn
statement and shove it up his ass.
935
00:58:36,077 --> 00:58:40,047
No, tomorrow morning I'm asking Willis
if the offer is still on the table.
936
00:58:40,048 --> 00:58:43,183
The NAACP
isn't taking any deals.
937
00:58:43,184 --> 00:58:45,876
The NAACP isn't the one with
its life on the line here.
938
00:58:45,936 --> 00:58:47,281
Yes, it is, goddamn it.
939
00:58:51,126 --> 00:58:53,861
You're using him.
940
00:58:53,862 --> 00:58:55,796
That's all this is.
941
00:58:55,797 --> 00:58:57,899
Just like you said
the Communists would.
942
00:58:57,900 --> 00:59:01,768
We're giving him the best possible
defense under the circumstances.
943
00:59:01,769 --> 00:59:03,837
Yeah.
944
00:59:03,838 --> 00:59:07,808
I'm sure he'll feel really lucky as he
sits in prison for the rest of his life.
945
00:59:07,809 --> 00:59:10,944
Let's not act like it's Joseph Spell
you're concerned for all of a sudden.
946
00:59:10,945 --> 00:59:13,348
What is that supposed to mean?
947
00:59:13,349 --> 00:59:16,817
From the moment you got involved in this,
you've been looking for a way out.
948
00:59:16,818 --> 00:59:19,721
Play nice with the DA,
earn yourself a favor,
949
00:59:19,722 --> 00:59:22,624
maybe they'll let you in their
neighborhood or their club one day.
950
00:59:22,625 --> 00:59:24,792
Well, get this
through your head.
951
00:59:24,793 --> 00:59:27,273
The only way to get through a
bigot's door is to break it down.
952
00:59:30,164 --> 00:59:33,267
Must be easy
for you to say?
953
00:59:33,268 --> 00:59:36,104
See, it's my life
that is on the line here.
954
00:59:36,105 --> 00:59:39,040
My family, my practice,
my future.
955
00:59:39,041 --> 00:59:43,944
What do you have?
You have nothing to lose.
956
00:59:43,945 --> 00:59:48,649
No, you just sweep through town,
stirring up all kinds of ugliness,
957
00:59:48,650 --> 00:59:50,054
then move right on.
958
00:59:52,054 --> 00:59:55,059
No one will ever
even remember you were here.
959
00:59:58,059 --> 00:59:59,139
Fuck you, Sam.
960
01:00:02,431 --> 01:00:04,885
Fuck you.
961
01:00:23,885 --> 01:00:26,034
Hey.
You two okay?
962
01:00:40,034 --> 01:00:42,949
Please take the stand,
Mrs. Strubing.
963
01:00:53,949 --> 01:00:55,853
Mrs. Strubing,
you reside in Greenwich?
964
01:00:57,853 --> 01:01:03,457
Yes. My husband John and I moved
from Philadelphia about a year ago.
965
01:01:03,458 --> 01:01:06,460
Is your husband here
in the courtroom today?
966
01:01:06,461 --> 01:01:08,162
Of course.
967
01:01:08,163 --> 01:01:10,201
Sitting in the front.
968
01:01:12,201 --> 01:01:17,772
Mrs. Strubing, do you remember
the night you were attacked?
969
01:01:17,773 --> 01:01:20,043
Mr. Willis, I assure you,
I will never forget it.
970
01:01:22,043 --> 01:01:23,882
Please tell the jury
what happened.
971
01:01:26,882 --> 01:01:30,517
My husband was away on business,
972
01:01:30,518 --> 01:01:34,187
as he is often, I'm afraid.
973
01:01:34,188 --> 01:01:37,357
I had dinner with friends...
the Moores.
974
01:01:37,358 --> 01:01:41,895
And I arrived home
around ten o'clock
975
01:01:41,896 --> 01:01:45,433
and then I decided
to shower before bed.
976
01:01:45,434 --> 01:01:48,773
And I was fixing my hair.
977
01:01:50,773 --> 01:01:53,774
And he came in the room.
978
01:01:53,775 --> 01:01:56,815
He came after me
and started chasing me.
979
01:02:00,815 --> 01:02:02,383
He had a knife.
980
01:02:02,384 --> 01:02:04,518
The knife was pointed
at my throat,
981
01:02:04,519 --> 01:02:07,053
and I...
982
01:02:07,054 --> 01:02:08,254
I thought of screaming, but...
983
01:02:10,224 --> 01:02:11,993
I couldn't.
984
01:02:11,994 --> 01:02:14,164
He... He penetrated me.
985
01:02:15,164 --> 01:02:16,164
I couldn't make him stop.
986
01:02:18,032 --> 01:02:20,503
His body was crushing me.
987
01:02:21,503 --> 01:02:23,875
What happened next,
Mrs. Strubing?
988
01:02:26,875 --> 01:02:29,177
He said he wasn't finished
with me.
989
01:02:31,880 --> 01:02:33,346
And then he did it again.
990
01:02:33,347 --> 01:02:35,286
Did what?
991
01:02:38,286 --> 01:02:39,286
Raped me, Mr. Willis.
992
01:02:41,222 --> 01:02:43,390
And then what happened?
993
01:02:43,391 --> 01:02:48,296
When it was over, he said, "We're
going for a ride, Mrs. Strubing."
994
01:02:48,297 --> 01:02:50,531
After all that,
995
01:02:50,532 --> 01:02:53,869
he still called me
"Mrs. Strubing."
996
01:02:54,869 --> 01:02:56,472
Then he tore my dress
with his hands...
997
01:02:58,472 --> 01:03:00,943
and gagged me.
998
01:03:01,943 --> 01:03:05,413
I show you Exhibit "H."
999
01:03:05,414 --> 01:03:08,616
- Is this the dress?
- Yes. That's it.
1000
01:03:08,617 --> 01:03:12,553
And is this, Exhibit "I,"
taken from that dress,
1001
01:03:12,554 --> 01:03:15,288
similar to the gag
he used on you?
1002
01:03:15,289 --> 01:03:17,859
- Identical.
- Then what happened?
1003
01:03:17,860 --> 01:03:19,459
We started driving.
1004
01:03:19,460 --> 01:03:24,000
I had to lay down on the floor
so that I wasn't seen.
1005
01:03:25,000 --> 01:03:28,169
He came around,
pulled me out of the car.
1006
01:03:28,170 --> 01:03:31,543
And I remember
feeling weightless.
1007
01:03:34,543 --> 01:03:36,944
Suddenly I was freezing.
1008
01:03:36,945 --> 01:03:39,615
Rocks were hitting around me.
1009
01:03:40,615 --> 01:03:42,549
Mrs. Strubing,
1010
01:03:42,550 --> 01:03:44,019
do you see the man who raped you
1011
01:03:45,019 --> 01:03:47,654
in this courtroom today?
1012
01:03:47,655 --> 01:03:49,193
Yes.
1013
01:03:51,193 --> 01:03:52,193
He's right over there.
1014
01:03:53,027 --> 01:03:55,465
The colored man.
1015
01:03:56,465 --> 01:04:00,204
For the record, Mrs. Strubing,
which colored man?
1016
01:04:02,204 --> 01:04:04,641
The one in the brown suit.
1017
01:04:06,641 --> 01:04:08,579
Thank you.
1018
01:04:11,579 --> 01:04:14,348
One more question,
Mrs. Strubing.
1019
01:04:14,349 --> 01:04:18,986
Did you encounter anybody else
during your time with Mr. Spell?
1020
01:04:18,987 --> 01:04:21,522
Yes, as we were driving
toward the reservoir,
1021
01:04:21,523 --> 01:04:23,556
the car suddenly filled
with red light.
1022
01:04:23,557 --> 01:04:27,261
It was the police. I thought,
at last, I was saved.
1023
01:04:27,262 --> 01:04:29,497
And then Joseph said
to get down back there
1024
01:04:29,498 --> 01:04:32,600
and if I made a sound,
that he would cut my throat.
1025
01:04:32,601 --> 01:04:35,335
Then I heard the policeman.
1026
01:04:35,336 --> 01:04:38,105
And I thought,
please, please, just look.
1027
01:04:38,106 --> 01:04:40,241
But he didn't.
1028
01:04:40,242 --> 01:04:42,210
He-He spoke with Joseph
and then he left.
1029
01:04:44,211 --> 01:04:47,182
I'm so sorry.
I did not want to cry.
1030
01:04:48,182 --> 01:04:49,951
I'm so sorry.
1031
01:04:49,952 --> 01:04:52,986
You've been very strong,
Mrs. Strubing.
1032
01:04:52,987 --> 01:04:55,221
She certainly has, Your Honor.
1033
01:04:55,222 --> 01:04:57,726
No more questions.
1034
01:05:30,726 --> 01:05:32,560
Hi there.
1035
01:05:32,561 --> 01:05:34,061
Name, sir?
1036
01:05:34,062 --> 01:05:35,129
Sam... Friedman.
1037
01:05:35,130 --> 01:05:36,130
Sam Friedman.
1038
01:05:36,131 --> 01:05:37,397
Friedman.
1039
01:05:37,398 --> 01:05:39,433
I don't seem to have
your name here, sir.
1040
01:05:39,434 --> 01:05:42,035
Actually, I'm a friend of...
1041
01:05:42,036 --> 01:05:44,038
Hold onto this for me.
1042
01:05:44,039 --> 01:05:46,473
Sir, you can't go back there.
1043
01:05:46,474 --> 01:05:48,375
Gentlemen, you must leave now!
1044
01:05:48,376 --> 01:05:50,936
Marshall, this is not the kind of
place you want to make a scene.
1045
01:05:51,012 --> 01:05:52,613
I know. I used to work in
a place just like this.
1046
01:05:52,614 --> 01:05:54,781
That's exactly
what my father said.
1047
01:05:54,782 --> 01:05:57,484
If we just let the Reds
and the Nazis fight it out,
1048
01:05:57,485 --> 01:05:59,285
they'll take care
of each other beautifully.
1049
01:05:59,286 --> 01:06:03,124
This club is
for members only, boy.
1050
01:06:03,125 --> 01:06:07,300
Lorin, it appears that you have
some rather unique admirers.
1051
01:06:14,668 --> 01:06:18,272
- This is a private club.
- She wasn't in the car, Lorin.
1052
01:06:18,273 --> 01:06:20,153
Excuse me? -You had her
lie on the stand today.
1053
01:06:22,043 --> 01:06:23,778
Are you accusing me of a crime?
1054
01:06:23,779 --> 01:06:27,184
Yeah. That's exactly
what I'm doing.
1055
01:06:29,184 --> 01:06:31,252
Who do you think you are?
1056
01:06:31,253 --> 01:06:35,355
We have a sworn statement from an Officer
McCoy that Spell was alone that night.
1057
01:06:35,356 --> 01:06:38,692
I don't care what you have.
1058
01:06:38,693 --> 01:06:40,794
Ellie Strubing told the
Greenwich police everything
1059
01:06:40,795 --> 01:06:43,397
when she first recounted
the crime.
1060
01:06:43,398 --> 01:06:46,232
If she wasn't in the car, how could she
have known the car had been stopped?
1061
01:06:46,233 --> 01:06:48,838
Here.
1062
01:06:50,838 --> 01:06:52,338
Read it.
1063
01:06:52,339 --> 01:06:53,441
What is this?
1064
01:06:53,442 --> 01:06:55,776
Another sworn statement.
1065
01:06:55,777 --> 01:06:59,814
This from Ellie Strubing the morning
they found her. Dated, timed, notarized.
1066
01:06:59,815 --> 01:07:03,485
Everything she told
the Greenwich police.
1067
01:07:04,485 --> 01:07:07,120
This is fraudulent.
1068
01:07:07,121 --> 01:07:09,733
Get out of my club.
1069
01:07:19,733 --> 01:07:21,739
I've had better.
1070
01:07:40,889 --> 01:07:43,327
Are you okay, sweetie?
1071
01:07:45,327 --> 01:07:46,496
You look blue.
1072
01:07:48,496 --> 01:07:52,237
And a man as good-looking as you
has no cause to be blue.
1073
01:08:14,822 --> 01:08:16,929
Where is he?
1074
01:08:20,929 --> 01:08:22,904
Attorney Friedman.
1075
01:08:28,904 --> 01:08:31,740
I'm not much of a
conversationalist tonight.
1076
01:08:32,740 --> 01:08:35,511
It's okay. I am.
I'm Jen.
1077
01:08:36,511 --> 01:08:37,511
Thurgood.
1078
01:08:37,512 --> 01:08:38,881
Pleasure.
1079
01:08:39,881 --> 01:08:41,587
I've never
seen you here before...
1080
01:08:46,587 --> 01:08:48,658
Attorney Friedman.
1081
01:08:49,658 --> 01:08:52,660
Attorney Friedman,
hold on a minute.
1082
01:08:52,661 --> 01:08:54,894
What do you want?
1083
01:08:54,895 --> 01:08:57,533
We're just eager
to introduce ourselves.
1084
01:08:58,533 --> 01:09:01,669
To you and the nigger lawyer.
1085
01:09:01,670 --> 01:09:04,842
You don't want to have anything
to do with this man, miss.
1086
01:09:08,842 --> 01:09:09,846
Excuse me.
1087
01:09:12,846 --> 01:09:16,918
You gentlemen
are making a big mistake.
1088
01:09:17,918 --> 01:09:20,792
There's no mistake.
We know who you are.
1089
01:09:24,792 --> 01:09:26,792
Bet you wish you had
your nigger lawyer friend now.
1090
01:09:35,502 --> 01:09:37,502
Get out of here. Get out of here.
Hey!
1091
01:09:38,739 --> 01:09:40,943
Hold him up.
1092
01:09:41,943 --> 01:09:43,743
Let him go!
Hold on.
1093
01:09:43,744 --> 01:09:45,914
You liking this?
You kike!
1094
01:09:46,914 --> 01:09:49,417
Let him go!
Let him go!
1095
01:09:50,417 --> 01:09:51,417
Let him go!
1096
01:09:56,658 --> 01:09:58,524
- Go, go!
- Kike bastard!
1097
01:09:58,525 --> 01:09:59,525
Sam!
1098
01:10:13,841 --> 01:10:16,012
This here
is Mr. Thurgood Marshall.
1099
01:10:18,012 --> 01:10:21,415
This man is an attorney.
1100
01:10:21,416 --> 01:10:25,551
You'll be showing Mr. Marshall
all the respect he deserves.
1101
01:10:25,552 --> 01:10:26,564
Understand?
1102
01:10:37,564 --> 01:10:38,868
Sit down
and finish your bourbon.
1103
01:10:39,868 --> 01:10:41,371
Say something!
1104
01:10:43,371 --> 01:10:44,373
You're late.
1105
01:10:49,743 --> 01:10:51,682
What happened?
1106
01:10:54,682 --> 01:10:56,550
I didn't mean to start trouble.
1107
01:10:56,551 --> 01:10:58,354
It's not your fault.
1108
01:10:59,354 --> 01:11:00,920
Here.
1109
01:11:00,921 --> 01:11:02,033
It's okay.
1110
01:11:13,033 --> 01:11:15,669
Listen.
1111
01:11:15,670 --> 01:11:17,841
Men are men...
1112
01:11:19,841 --> 01:11:21,911
and women are women.
1113
01:11:22,911 --> 01:11:24,578
Right?
1114
01:11:26,881 --> 01:11:28,514
Right.
1115
01:11:28,515 --> 01:11:30,354
The Nazi masters of Germany...
1116
01:11:32,354 --> 01:11:35,456
have made it clear
that they intend
1117
01:11:35,457 --> 01:11:38,457
not only to dominate
all life and thought...
1118
01:11:38,993 --> 01:11:41,060
in their own country,
1119
01:11:41,061 --> 01:11:43,897
but also to enslave
the whole of Europe.
1120
01:11:43,898 --> 01:11:46,399
There's flanken.
1121
01:11:46,400 --> 01:11:48,537
Why are you so...
1122
01:11:49,537 --> 01:11:52,608
My God, Sam.
What happened to you?
1123
01:11:53,608 --> 01:11:57,381
I... I could use some ice.
1124
01:11:59,381 --> 01:12:01,381
Hey. What is it? What's wrong?
1125
01:12:01,448 --> 01:12:03,721
I got in the first punch.
1126
01:12:07,721 --> 01:12:09,389
Wh-What's wrong?
What is this?
1127
01:12:09,390 --> 01:12:11,659
You've been crying.
1128
01:12:12,659 --> 01:12:15,096
No. Not now. Let's...
1129
01:12:16,096 --> 01:12:17,967
Tell me.
1130
01:12:19,967 --> 01:12:22,671
My cousin Anna, in Kraków.
1131
01:12:24,671 --> 01:12:26,076
They took her?
1132
01:12:36,684 --> 01:12:38,421
Who is that?
I don't know.
1133
01:12:40,421 --> 01:12:41,661
Stand back.
1134
01:12:46,661 --> 01:12:47,935
Yeah.
1135
01:12:57,838 --> 01:13:00,773
Who is it?
It's me.
1136
01:13:00,774 --> 01:13:03,617
Thurgood. Your cocounsel.
Open up!
1137
01:13:09,617 --> 01:13:11,518
What happened to you?
1138
01:13:11,519 --> 01:13:13,019
Did I come at a bad time?
1139
01:13:13,020 --> 01:13:14,888
What do you want, Thurgood?
1140
01:13:14,889 --> 01:13:17,825
I have thoughts about tomorrow.
1141
01:13:17,826 --> 01:13:19,693
Tomorrow?
Get out of my house.
1142
01:13:19,694 --> 01:13:21,495
No.
1143
01:13:21,496 --> 01:13:23,176
Not until I tell you
why I'm here.
1144
01:13:36,176 --> 01:13:38,881
Hear me out.
1145
01:13:39,881 --> 01:13:41,884
You were right.
1146
01:13:42,884 --> 01:13:45,520
I had it all wrong all along.
1147
01:13:46,520 --> 01:13:48,688
Spell was with her all night.
1148
01:13:48,689 --> 01:13:50,991
Spell lied.
1149
01:13:50,992 --> 01:13:52,725
This is your big epiphany?
1150
01:13:52,726 --> 01:13:55,728
Eleanor Strubing lied too.
1151
01:13:55,729 --> 01:13:57,635
Neither of them have
been telling us the truth.
1152
01:14:00,635 --> 01:14:04,938
Thurgood, you have just
broken this case wide open.
1153
01:14:04,939 --> 01:14:08,777
My God, you really
are a legal genius.
1154
01:14:09,777 --> 01:14:11,581
Men are men and women are women.
1155
01:14:13,581 --> 01:14:17,826
Men are men
and women are women, Sam.
1156
01:14:24,826 --> 01:14:26,626
You think it was consensual.
1157
01:14:26,627 --> 01:14:29,164
It's the only explanation
that makes sense.
1158
01:14:31,164 --> 01:14:33,738
How can we be certain?
1159
01:14:37,738 --> 01:14:40,706
We need to talk.
Talk about what?
1160
01:14:40,707 --> 01:14:44,545
Listen to me carefully now.
1161
01:14:44,546 --> 01:14:46,948
Did you have sexual intercourse
with Eleanor Strubing?
1162
01:14:47,948 --> 01:14:50,250
No. Why you
keep asking me that?
1163
01:14:50,251 --> 01:14:52,885
I never asked you that before.
1164
01:14:52,886 --> 01:14:54,189
Did you have sex with her?
1165
01:14:56,189 --> 01:14:57,189
Speak, goddamn it.
1166
01:14:57,190 --> 01:14:58,692
I told you I didn't.
1167
01:14:58,693 --> 01:15:01,627
She says she was in that car
when it got stopped.
1168
01:15:01,628 --> 01:15:04,628
You hear her say that in court?
I heard, but she's lying.
1169
01:15:04,629 --> 01:15:07,703
No, she's not lying.
1170
01:15:08,703 --> 01:15:12,038
- You're lying.
- Why are you taking her side?
1171
01:15:12,039 --> 01:15:13,039
The cop...
1172
01:15:13,040 --> 01:15:14,743
The cop never searched the car.
1173
01:15:15,743 --> 01:15:17,611
She was in the back seat,
wasn't she?
1174
01:15:17,612 --> 01:15:19,880
No. Look, I'm telling you...
1175
01:15:19,881 --> 01:15:21,648
Get this through your head.
1176
01:15:21,649 --> 01:15:23,983
She gave a statement to the
police early that morning.
1177
01:15:23,984 --> 01:15:25,626
She knew then the car
had been stopped.
1178
01:15:31,626 --> 01:15:34,363
Okay.
Okay, she was there.
1179
01:15:36,363 --> 01:15:38,732
And did you have sex
with her that night?
1180
01:15:41,903 --> 01:15:43,769
Answer me.
Answer me now!
1181
01:15:43,770 --> 01:15:45,207
Yes.
1182
01:15:46,207 --> 01:15:48,243
How many times?
1183
01:15:49,243 --> 01:15:50,911
Two times.
1184
01:15:50,912 --> 01:15:54,147
So, you're guilty.
1185
01:15:54,148 --> 01:15:55,983
- You've been lying all along.
- No!
1186
01:15:55,984 --> 01:15:57,718
It wasn't rape.
1187
01:15:57,719 --> 01:16:01,988
What about the skin under her nails?
The doctor lying too?
1188
01:16:01,989 --> 01:16:04,758
When we got to the reservoir,
I parked the car.
1189
01:16:04,759 --> 01:16:07,160
But she starts screaming,
opens the door to run out.
1190
01:16:07,161 --> 01:16:09,196
So I grabbed her
just to keep her there.
1191
01:16:09,197 --> 01:16:11,966
That's when she scratches me.
1192
01:16:12,966 --> 01:16:15,135
- You lying to me again?
- No.
1193
01:16:15,136 --> 01:16:16,905
It's the truth.
1194
01:16:18,905 --> 01:16:21,140
Why didn't you tell me the
truth in the first place?
1195
01:16:21,141 --> 01:16:23,676
Because I-I was confused.
1196
01:16:23,677 --> 01:16:25,411
That's not good enough, Joseph.
1197
01:16:25,412 --> 01:16:28,148
Willis is gonna ask you why you
lied, sure as you're standing here.
1198
01:16:28,149 --> 01:16:29,983
He's gonna ask you
in front of everyone.
1199
01:16:29,984 --> 01:16:32,085
The jury's gonna be studying
you with all 24 eyes.
1200
01:16:32,086 --> 01:16:34,654
And you're just gonna say you were
confused? I couldn't think straight.
1201
01:16:34,655 --> 01:16:36,422
That's not gonna swing it.
1202
01:16:36,423 --> 01:16:38,858
You lied in a sworn statement.
1203
01:16:38,859 --> 01:16:41,294
Why would you do that?
1204
01:16:41,295 --> 01:16:44,833
Because I was scared.
All right?
1205
01:16:46,833 --> 01:16:49,252
I was scared what they's gonna
do to me if they find out.
1206
01:17:25,172 --> 01:17:26,775
My father told me once,
1207
01:17:28,775 --> 01:17:31,310
"If anybody calls you nigger,"
1208
01:17:31,311 --> 01:17:33,714
you not only got my
permission to fight him,
1209
01:17:33,715 --> 01:17:35,051
"you got my orders
to fight him."
1210
01:17:38,051 --> 01:17:42,259
Your father say anything
about being called a kike?
1211
01:17:45,259 --> 01:17:48,295
No.
1212
01:17:48,296 --> 01:17:50,234
Not to me anyway.
1213
01:17:54,234 --> 01:17:56,439
You look like
a real fighter now, Sam.
1214
01:17:59,439 --> 01:18:01,409
Like a Jewish Joe Louis.
1215
01:18:02,409 --> 01:18:04,376
Nah.
1216
01:18:04,377 --> 01:18:06,949
Barney Ross is my guy.
1217
01:18:08,949 --> 01:18:10,795
Barney Ross it is.
1218
01:18:20,795 --> 01:18:23,966
- Good morning.
- Good morning, Mr. Friedman.
1219
01:18:24,966 --> 01:18:26,899
Mrs. Strubing,
1220
01:18:26,900 --> 01:18:29,202
you're originally from
Philadelphia, is that correct?
1221
01:18:29,203 --> 01:18:30,504
Yes.
1222
01:18:30,505 --> 01:18:32,438
College grad?
1223
01:18:32,439 --> 01:18:34,941
Bryn Mawr,
Mr. Friedman.
1224
01:18:34,942 --> 01:18:37,042
And you were an athlete,
I understand?
1225
01:18:37,043 --> 01:18:40,080
Yes, I was on the swim team.
1226
01:18:42,783 --> 01:18:45,318
You and your husband moved
to your estate in Greenwich
1227
01:18:45,319 --> 01:18:47,053
last spring, is that correct?
1228
01:18:47,054 --> 01:18:49,089
I don't know
if I'd call it an estate.
1229
01:18:49,090 --> 01:18:52,091
I'm sorry. A mansion?
1230
01:18:52,092 --> 01:18:55,394
John and I moved here, to
Greenwich, rather, last May.
1231
01:18:57,364 --> 01:19:01,033
But your husband was away on the night
of this incident. Is that right?
1232
01:19:01,034 --> 01:19:03,373
Yes, as I said, on business.
1233
01:19:06,373 --> 01:19:09,011
You've testified that you went
out on the evening in question.
1234
01:19:10,011 --> 01:19:13,380
That is correct.
To the Moores'.
1235
01:19:13,381 --> 01:19:16,219
Did you, Did you drink
at the Moores' home?
1236
01:19:18,219 --> 01:19:20,153
As I recall, I drank some wine.
1237
01:19:20,154 --> 01:19:21,591
How many glasses, would you say?
1238
01:19:23,591 --> 01:19:25,492
I don't remember.
1239
01:19:25,493 --> 01:19:26,493
But it was more than one.
1240
01:19:29,029 --> 01:19:31,432
I didn't say that.
I said I didn't remember.
1241
01:19:33,900 --> 01:19:37,536
When you drove home,
were you tipsy?
1242
01:19:37,537 --> 01:19:40,340
I never drink enough
to get tipsy.
1243
01:19:40,341 --> 01:19:45,511
Okay. So you went straight up to your
room to shower. Is that correct?
1244
01:19:45,512 --> 01:19:47,313
Yes.
1245
01:19:47,314 --> 01:19:49,883
And when you came out
of the shower,
1246
01:19:49,884 --> 01:19:53,020
you say Joseph
was waiting for you.
1247
01:19:54,020 --> 01:19:56,889
I didn't see him at first.
1248
01:19:56,890 --> 01:19:59,392
I had no reason to believe
that I wasn't alone.
1249
01:19:59,393 --> 01:20:00,496
But then...
1250
01:20:02,496 --> 01:20:03,503
he was there.
1251
01:20:10,503 --> 01:20:13,139
You were attracted to Joseph,
weren't you, Mrs. Strubing?
1252
01:20:13,140 --> 01:20:15,140
Objection! That's an
absurd accusation! -What?
1253
01:20:15,141 --> 01:20:17,443
You invited him into your bed, didn't you?
Your Honor!
1254
01:20:17,444 --> 01:20:20,444
He attacked me! Strike the question
and answer from the record.
1255
01:20:20,445 --> 01:20:24,416
Mr. Friedman, no more of this.
You understand me?
1256
01:20:24,417 --> 01:20:26,288
Yes, Your Honor.
Yes, of course. I'm sorry.
1257
01:20:28,288 --> 01:20:32,091
Now, your bedroom is just below
the room where the maid slept?
1258
01:20:32,092 --> 01:20:33,526
Yes.
1259
01:20:33,527 --> 01:20:36,129
Did you scream for help?
1260
01:20:36,130 --> 01:20:38,130
I couldn't.
He had a knife.
1261
01:20:38,131 --> 01:20:40,935
Did he hold the knife
as he removed his clothing?
1262
01:20:41,935 --> 01:20:43,469
He must have.
1263
01:20:43,470 --> 01:20:47,443
So he removed his pants, belt,
zipper, whatever, with one hand?
1264
01:20:49,443 --> 01:20:51,113
Apparently so.
1265
01:20:52,113 --> 01:20:53,679
You told Mr. Willis
1266
01:20:53,680 --> 01:20:55,681
that you fought him,
but he overpowered you.
1267
01:20:55,682 --> 01:20:58,151
- Is that right?
- Yes.
1268
01:20:58,152 --> 01:21:01,654
There was a phone
right next to your bed.
1269
01:21:01,655 --> 01:21:05,358
- Did you attempt to use it?
- No. I was terrified.
1270
01:21:05,359 --> 01:21:09,629
Afraid to use the phone or scream for
help, but not afraid to fight back?
1271
01:21:09,630 --> 01:21:12,434
You have no idea what it
feels like to be so afraid.
1272
01:21:13,434 --> 01:21:16,068
But at no point...
at no point
1273
01:21:16,069 --> 01:21:18,671
during the hours and hours that
the two of you were together
1274
01:21:18,672 --> 01:21:22,642
did you ever attempt to make any calls,
to escape, to raise your voice for help?
1275
01:21:22,643 --> 01:21:25,644
- Object. This is argument.
- I was scared for my life!
1276
01:21:25,645 --> 01:21:27,714
Sustained. The jury will
disregard the question.
1277
01:21:27,715 --> 01:21:30,149
You knew you had been unfaithful
to your husband.
1278
01:21:30,150 --> 01:21:32,452
You were terrified of what he
would do to you if he found out.
1279
01:21:32,453 --> 01:21:34,462
And you wanted to get away.
He is badgering the witness!
1280
01:21:34,521 --> 01:21:37,590
That is not true! I was forced
to leave the house. He bound me!
1281
01:21:37,591 --> 01:21:40,292
He gagged me
and he dragged me to the car.
1282
01:21:40,293 --> 01:21:42,562
The police stopped the car?
1283
01:21:42,563 --> 01:21:45,064
Yes.
But still you did not scream?
1284
01:21:45,065 --> 01:21:49,469
- He had a knife!
- Right. Right. The knife.
1285
01:21:49,470 --> 01:21:53,172
As you testified, you were afraid
that he was gonna slash your throat
1286
01:21:53,173 --> 01:21:55,474
from the front seat
of the car, was it?
1287
01:21:55,475 --> 01:21:57,577
I couldn't make a sound.
1288
01:21:57,578 --> 01:22:00,149
- Because of the gag?
- Yes.
1289
01:22:02,149 --> 01:22:04,651
Mrs. Strubing,
1290
01:22:04,652 --> 01:22:07,420
this Exhibit "I" is identical
to the gag that he used?
1291
01:22:07,421 --> 01:22:09,589
Yes.
1292
01:22:09,590 --> 01:22:12,258
Let's just show the jury
what he did then.
1293
01:22:12,259 --> 01:22:17,135
Mrs. Strubing, please, please instruct Mr.
Marshall, if you would.
1294
01:22:21,135 --> 01:22:24,203
The gag was between your lips.
Is that correct, Mrs. Strubing?
1295
01:22:24,204 --> 01:22:26,681
Yes. That's correct.
1296
01:22:34,681 --> 01:22:38,218
Is this about right?
1297
01:22:38,219 --> 01:22:41,059
No, it was a bit tighter
than that.
1298
01:22:45,059 --> 01:22:47,059
How 'bout this, ma'am?
1299
01:22:47,060 --> 01:22:48,568
Yes, that's about it.
1300
01:23:01,442 --> 01:23:04,146
Now, you could have
done that, Mrs. Strubing.
1301
01:23:06,146 --> 01:23:07,746
He would have killed me.
1302
01:23:07,747 --> 01:23:11,417
Who would have killed you? Your husband?
-Objection!
1303
01:23:11,418 --> 01:23:13,153
Quiet, Mr. Marshall. -How
dare you speak to me that way.
1304
01:23:13,154 --> 01:23:15,322
There was a policeman
standing not three feet
1305
01:23:15,382 --> 01:23:17,489
away from you. You did
not call out for help.
1306
01:23:17,490 --> 01:23:19,111
Instead, Joseph drove
on to the reservoir.
1307
01:23:19,171 --> 01:23:20,393
I'm warning you. No speaking!
1308
01:23:20,394 --> 01:23:23,295
You bolted from the car because you
were ashamed of what you had done
1309
01:23:23,296 --> 01:23:25,296
with another man, with a colored man!
Objection!
1310
01:23:25,466 --> 01:23:29,135
One more word out of you and
I will hold you in contempt!
1311
01:23:29,136 --> 01:23:32,138
You were afraid of what your husband
would do to you if he found out.
1312
01:23:32,139 --> 01:23:34,273
Afraid that you were pregnant
with a colored child.
1313
01:23:34,274 --> 01:23:36,376
- Objection! This is argument!
- Sustained.
1314
01:23:36,377 --> 01:23:39,344
- Jury will disregard.
- You jumped into that water.
1315
01:23:39,345 --> 01:23:41,781
- You wanted to end it all.
- Jumped? I was thrown.
1316
01:23:41,782 --> 01:23:45,852
I was thrown. My hands were tied.
He tried to kill me!
1317
01:23:45,853 --> 01:23:50,689
Your hands were not tied,
Mrs. Strubing.
1318
01:23:50,690 --> 01:23:53,358
You were able
to remove your coat
1319
01:23:53,359 --> 01:23:56,228
and let it float in the water
as you swam to shore.
1320
01:23:56,229 --> 01:24:00,200
That's not true. That's a lie.
He gagged me. He tied me.
1321
01:24:00,201 --> 01:24:01,538
Raped me.
1322
01:24:05,538 --> 01:24:11,581
I am so... so sorry for your
unhappiness, Mrs. Strubing.
1323
01:24:13,581 --> 01:24:15,283
No more questions.
1324
01:24:16,283 --> 01:24:19,761
- Mr. Willis?
- I have no questions.
1325
01:24:28,761 --> 01:24:31,563
How can we put Spell on the
stand with all this baggage?
1326
01:24:31,564 --> 01:24:33,700
The jury needs
to hear him deny it.
1327
01:24:33,701 --> 01:24:36,236
And you bring out
all the bad stuff yourself.
1328
01:24:36,237 --> 01:24:38,537
Don't leave anything for Willis.
1329
01:24:38,538 --> 01:24:40,773
What happens to the
organization if we lose?
1330
01:24:40,774 --> 01:24:42,811
I don't even want
to think about it.
1331
01:24:44,811 --> 01:24:47,412
You could blame me.
1332
01:24:47,413 --> 01:24:49,448
You're one of us now, Sam.
1333
01:24:49,449 --> 01:24:51,751
Haven't you noticed?
1334
01:24:51,752 --> 01:24:56,395
In the papers they write, "Sam Friedman
and Thurgood Marshall of the NAACP."
1335
01:25:02,395 --> 01:25:05,399
Joseph, please tell the jury
where you were raised.
1336
01:25:06,399 --> 01:25:07,670
Louisiana.
1337
01:25:09,670 --> 01:25:13,605
You have a wife and two
children, right? -
1338
01:25:13,606 --> 01:25:17,644
Even though you have a wife, you have
another woman in White Plains, is it?
1339
01:25:17,645 --> 01:25:19,411
Yes.
What's he doing?
1340
01:25:19,412 --> 01:25:21,680
- Ever served in the army, Joseph?
- Yes, sir.
1341
01:25:21,681 --> 01:25:24,751
Fort Benning, Georgia,
six years. Discharged.
1342
01:25:24,752 --> 01:25:27,487
That was
a dishonorable discharge?
1343
01:25:27,488 --> 01:25:29,389
Yes.
1344
01:25:29,390 --> 01:25:32,291
Then you moved north?
That's right.
1345
01:25:32,292 --> 01:25:35,694
Before working for the Strubings, you
worked for another family in Greenwich?
1346
01:25:35,695 --> 01:25:36,862
Yes, sir.
1347
01:25:36,863 --> 01:25:38,965
They accused you of stealing
and fired you.
1348
01:25:38,966 --> 01:25:40,832
Yes, sir.
1349
01:25:40,833 --> 01:25:42,635
And when you worked
for the Strubings,
1350
01:25:42,636 --> 01:25:44,871
did you run into
any other difficulties?
1351
01:25:44,872 --> 01:25:48,741
No, sir. -Did the Strubings
treat you well, Joseph?
1352
01:25:48,742 --> 01:25:51,243
She was always real nice to me.
1353
01:25:51,244 --> 01:25:53,220
What about Mr. Strubing?
1354
01:25:59,220 --> 01:26:00,555
Was he mean to you?
1355
01:26:01,555 --> 01:26:03,590
He was mean to everybody.
1356
01:26:03,591 --> 01:26:05,561
It is what you did.
Don't lie to me.
1357
01:26:08,561 --> 01:26:11,561
Watch where you're standing.
Yes, sir.
1358
01:26:20,440 --> 01:26:22,944
Just a second, Joseph.
I'm sorry.
1359
01:26:23,944 --> 01:26:25,551
That's quite all right, ma'am.
1360
01:26:30,551 --> 01:26:33,353
On the night of this incident,
1361
01:26:33,354 --> 01:26:35,787
why did you go into
Mrs. Strubing's room?
1362
01:26:35,788 --> 01:26:39,961
To ask her for money. I had to pay
a man I'd been playing cards with.
1363
01:26:40,961 --> 01:26:42,537
What happened
when you got to the room?
1364
01:26:51,537 --> 01:26:53,807
I knocked on the door.
1365
01:26:54,807 --> 01:26:56,675
Come in.
1366
01:26:56,676 --> 01:26:59,812
I could tell she'd been sad.
She was crying.
1367
01:26:59,813 --> 01:27:02,884
- Are you okay, ma'am?
- What do you want, Joseph?
1368
01:27:03,884 --> 01:27:05,952
It can wait, Mrs. Strubing.
1369
01:27:05,953 --> 01:27:08,287
But she told me to stay,
ask my question.
1370
01:27:08,288 --> 01:27:10,958
I told her I needed some money.
She asked what for.
1371
01:27:11,958 --> 01:27:13,828
There's a man I owe.
1372
01:27:24,404 --> 01:27:26,609
So she went to the bureau.
1373
01:27:29,609 --> 01:27:32,745
She said, "Is this enough for you,
Joseph?" I said, "Yes, ma'am. Thank you."
1374
01:27:32,746 --> 01:27:34,880
But she didn't give it to me.
Then she asked me...-
1375
01:27:34,881 --> 01:27:38,917
I'm not awful like him,
am I, Joseph?
1376
01:27:38,918 --> 01:27:40,064
No, ma'am.
1377
01:27:50,064 --> 01:27:52,431
Joseph.
1378
01:27:52,432 --> 01:27:54,868
She asked me not to
leave her alone that night.
1379
01:27:55,868 --> 01:27:59,462
And, I didn't.
1380
01:28:22,462 --> 01:28:24,464
Then what happened?
1381
01:28:24,465 --> 01:28:26,799
Well, we went down to the
living room, me and her.
1382
01:28:26,800 --> 01:28:29,604
We had a drink together. -What
did the two of you talk about?
1383
01:28:31,604 --> 01:28:33,073
She told me he beats her.
1384
01:28:34,073 --> 01:28:35,850
Who beats her?
1385
01:28:42,850 --> 01:28:44,854
Who did that?
1386
01:28:47,854 --> 01:28:49,680
My husband.
1387
01:29:14,680 --> 01:29:16,016
Did she ever resist you, Joseph?
1388
01:29:17,016 --> 01:29:19,622
No, she didn't.
Not at all.
1389
01:29:22,622 --> 01:29:24,657
What happened next?
1390
01:29:24,658 --> 01:29:27,167
We were lying on the sofa.
1391
01:29:40,474 --> 01:29:42,974
God.
1392
01:29:42,975 --> 01:29:44,975
And she heard some dogs barking.
1393
01:29:44,976 --> 01:29:46,478
Joseph.
1394
01:29:46,479 --> 01:29:49,715
She was convinced somebody was gonna
come to the house and find us together.
1395
01:29:49,716 --> 01:29:52,520
Get up. Get up!
1396
01:29:53,520 --> 01:29:55,654
Nobody gonna wake up.
1397
01:29:55,655 --> 01:29:58,991
She started panicking. I told her there's
no one coming. Everything's fine.
1398
01:29:58,992 --> 01:30:01,827
But she was insisting on,
"We gotta get out of here.
1399
01:30:01,828 --> 01:30:05,230
We gotta get out of here right
now." So we left the house.
1400
01:30:05,231 --> 01:30:09,202
We go down to the car,
and we drive around for a bit.
1401
01:30:09,203 --> 01:30:12,938
She sat in the back,
so it don't look wrong.
1402
01:30:12,939 --> 01:30:15,511
Then the cop car
come up from behind.
1403
01:30:17,511 --> 01:30:19,111
She get real scared.
1404
01:30:19,112 --> 01:30:21,112
She say... Why don't you
lie down and keep quiet?
1405
01:30:21,113 --> 01:30:22,814
I can't be seen
with a colored man.
1406
01:30:22,815 --> 01:30:25,184
I say, "You lie down
and keep quiet then."
1407
01:30:25,185 --> 01:30:27,721
Don't move.
1408
01:30:34,895 --> 01:30:37,263
Where'd you get this car, boy?
1409
01:30:37,264 --> 01:30:40,069
I'm a chauffeur, sir. Belongs to John
Strubing. Greenwich, Connecticut.
1410
01:30:43,069 --> 01:30:44,069
Identification.
Yes, sir.
1411
01:30:54,113 --> 01:30:55,982
Drive slower, boy.
Yes, sir.
1412
01:30:55,983 --> 01:30:57,950
Get your ass
out of Port Chester.
1413
01:30:57,951 --> 01:30:59,585
On my way right now, sir.
Thank you.
1414
01:30:59,586 --> 01:31:01,153
What happened next?
1415
01:31:01,154 --> 01:31:05,225
We get to the reservoir,
and, she scream at me.
1416
01:31:06,225 --> 01:31:07,894
Joseph, stop the car.
Stop the car!
1417
01:31:07,895 --> 01:31:09,895
Joseph, stop the car!
1418
01:31:10,029 --> 01:31:12,098
What's the matter?
1419
01:31:12,099 --> 01:31:14,599
She keeps shaking her head
and saying, "What have I done?"
1420
01:31:14,600 --> 01:31:16,769
Everything's gonna be fine, Mrs.
Strubing.
1421
01:31:16,770 --> 01:31:18,006
Just take a deep breath, okay?
No, no, no, no.
1422
01:31:19,006 --> 01:31:22,041
No, you don't understand.
1423
01:31:22,042 --> 01:31:25,577
Maybe we should just
go back to the house?
1424
01:31:25,578 --> 01:31:28,813
You don't understand.
You don't understand.
1425
01:31:28,814 --> 01:31:32,818
She keeps saying, "I'm gonna get
pregnant." "No, you ain't," I said.
1426
01:31:32,819 --> 01:31:35,321
- You're not gonna get pregnant.
- I can't have a colored child.
1427
01:31:35,322 --> 01:31:37,857
You're not gonna have
no babies at all, okay?
1428
01:31:37,858 --> 01:31:40,795
I say,
"Just let me take you home."
1429
01:31:41,795 --> 01:31:43,062
And she screamed at me.
1430
01:31:43,063 --> 01:31:44,930
Let me out of the car!
1431
01:31:44,931 --> 01:31:46,935
I'm gonna tell everybody
you raped me!
1432
01:31:47,935 --> 01:31:49,669
She go to open the door,
and I grabbed her.
1433
01:31:49,670 --> 01:31:51,670
Let me go!
Just to keep her there.
1434
01:31:51,771 --> 01:31:54,771
That's when she scratches my arm.
Mrs. Strubing.
1435
01:31:54,942 --> 01:31:56,045
Hey. Hey!
1436
01:32:00,212 --> 01:32:03,181
Mrs. Strubing,
what you doing up there?
1437
01:32:03,182 --> 01:32:05,216
I yell at her
to come back, but...
1438
01:32:05,217 --> 01:32:08,054
Come on down right now. Let's
get in the car and go home.
1439
01:32:08,055 --> 01:32:09,822
She just turned away.
1440
01:32:09,823 --> 01:32:11,872
Mrs. Strub...
1441
01:32:26,872 --> 01:32:31,212
Joseph, did you rape
Mrs. Strubing?
1442
01:32:33,212 --> 01:32:36,018
No. I did not.
1443
01:32:38,018 --> 01:32:39,855
Thank you, Joseph.
1444
01:32:42,855 --> 01:32:44,694
Your witness.
1445
01:32:47,694 --> 01:32:49,362
Not bad.
1446
01:32:49,363 --> 01:32:52,098
You wouldn't lie to the jury, would
you, Joseph? Not bad at all.
1447
01:32:52,099 --> 01:32:53,832
No, sir, I wouldn't.
1448
01:32:53,833 --> 01:32:55,768
But the fact is,
you are a liar, aren't you?
1449
01:32:55,769 --> 01:32:57,702
Objection!
Argumentative.
1450
01:32:57,703 --> 01:33:01,809
Overruled.
It's cross-examination.
1451
01:33:02,809 --> 01:33:04,143
He's okay.
1452
01:33:04,144 --> 01:33:07,179
When you married
your first wife, Hattie,
1453
01:33:07,180 --> 01:33:10,416
you swore to God you'd be
faithful to her, did you not?
1454
01:33:10,417 --> 01:33:14,889
Yes, sir. -But you weren't.
It was a lie.
1455
01:33:15,889 --> 01:33:17,723
You could say.
1456
01:33:17,724 --> 01:33:20,259
You told her you'd take care
of your children, didn't you?
1457
01:33:20,260 --> 01:33:23,260
Yes, sir.
But you haven't, have you?
1458
01:33:24,363 --> 01:33:26,866
Not so much as I should.
1459
01:33:26,867 --> 01:33:30,736
Then you were in the service and
you swore to honor your country.
1460
01:33:30,737 --> 01:33:32,737
But that was a lie too.
No.
1461
01:33:32,773 --> 01:33:37,276
Then you came north and you
stole from your first employer?
1462
01:33:37,277 --> 01:33:41,080
When the police picked you up, you lied to
them about your whereabouts the night before.
1463
01:33:41,081 --> 01:33:43,816
- Didn't you?
- Yes, I did.
1464
01:33:43,817 --> 01:33:47,353
You gave a statement under oath
that you were in a bar all night.
1465
01:33:47,354 --> 01:33:49,354
Yes.
1466
01:33:49,355 --> 01:33:52,224
So you lied to your wife, you
lied to the State of Louisiana,
1467
01:33:52,225 --> 01:33:54,859
you lied to the police,
you lied to God.
1468
01:33:54,860 --> 01:33:57,063
Why should anyone
believe you now?
1469
01:33:57,064 --> 01:34:00,832
I don't know why they should,
except it's the truth.
1470
01:34:00,833 --> 01:34:06,404
The truth? If it's the truth, why
not tell it from the beginning?
1471
01:34:06,405 --> 01:34:09,978
If you're an innocent man,
why lie?
1472
01:34:11,978 --> 01:34:14,978
Why lie, Mr. Spell? Answer the question.
Tell him, Joseph.
1473
01:34:14,979 --> 01:34:19,385
If you were an innocent man,
why would you lie?
1474
01:34:19,386 --> 01:34:22,955
I tell the police I was with
her, it was what she wanted?
1475
01:34:22,956 --> 01:34:25,056
If it's the truth.
1476
01:34:25,057 --> 01:34:29,194
In Louisiana, you know what they do to me
for being with a white woman like that?
1477
01:34:29,195 --> 01:34:32,098
If they don't kill me
right then and there,
1478
01:34:32,099 --> 01:34:36,167
soon enough the others come, they
drag me off, they tie me up,
1479
01:34:36,168 --> 01:34:38,439
they cut off my manhood.
1480
01:34:40,439 --> 01:34:43,209
And then I'd be swingin'
off the branch of some tree.
1481
01:34:43,210 --> 01:34:47,782
So... why'd I lie,
Mr. Willis?
1482
01:34:48,782 --> 01:34:51,082
Because the truth
gets me killed.
1483
01:34:51,083 --> 01:34:53,054
That's why.
1484
01:34:54,054 --> 01:34:55,254
I move the answer be stricken.
1485
01:35:11,304 --> 01:35:13,881
The answer will stand.
1486
01:35:20,881 --> 01:35:22,551
Mr. Willis?
1487
01:35:25,551 --> 01:35:27,832
Nothing further, Your Honor.
1488
01:35:42,101 --> 01:35:44,068
You know what?
1489
01:35:44,069 --> 01:35:46,872
It finally looks like a
respectable law office in here.
1490
01:35:49,542 --> 01:35:51,113
Come in.
1491
01:35:53,113 --> 01:35:55,051
There's someone here
to see you, Mr. Marshall.
1492
01:35:58,051 --> 01:35:59,555
Walter?
1493
01:36:01,555 --> 01:36:04,555
What are you doing here?
Can we talk?
1494
01:36:05,358 --> 01:36:08,262
I'll just move
to Irwin's office.
1495
01:36:12,532 --> 01:36:14,399
Come on, Walter.
1496
01:36:14,400 --> 01:36:16,268
What is this?
1497
01:36:16,269 --> 01:36:19,205
Fourteen-year-old boy in Mississippi.
They say he killed a cop.
1498
01:36:19,206 --> 01:36:22,073
He needs a lawyer.
1499
01:36:22,074 --> 01:36:25,074
And I have to leave tonight?
1500
01:36:25,078 --> 01:36:27,212
He ready with the summation?
1501
01:36:27,213 --> 01:36:30,081
Sam? He will be.
1502
01:36:30,082 --> 01:36:33,201
Then there's no reason for you to stay.
I'll take care of everything.
1503
01:36:48,201 --> 01:36:49,561
You get the picture
Renie left you?
1504
01:36:50,337 --> 01:36:52,270
Yes.
1505
01:36:52,271 --> 01:36:56,143
Now, what kind of plane is this?
1506
01:36:57,143 --> 01:37:01,080
She said
it's supposed to be you.
1507
01:37:01,081 --> 01:37:03,081
Those are ears, not wings.
1508
01:37:04,885 --> 01:37:06,921
She's quite a talent.
1509
01:37:08,921 --> 01:37:10,522
You were right, you know.
1510
01:37:10,523 --> 01:37:12,023
About what?
1511
01:37:12,024 --> 01:37:13,027
"Why would she lie?"
1512
01:37:15,561 --> 01:37:17,965
That is the question
we needed to answer.
1513
01:37:18,965 --> 01:37:20,202
Well...
1514
01:37:22,202 --> 01:37:27,344
I'm thankful Renie got to see
there's men like you in the world.
1515
01:37:31,344 --> 01:37:34,313
I don't understand how you can
leave before closing arguments.
1516
01:37:34,314 --> 01:37:38,216
Doesn't do anyone any good having
me sit around waiting on a verdict.
1517
01:37:38,217 --> 01:37:40,286
What if something comes up?
1518
01:37:40,287 --> 01:37:42,023
The case is in, Sam.
1519
01:37:43,023 --> 01:37:45,025
Walter will represent the NAACP.
1520
01:37:46,025 --> 01:37:47,930
And you'll be there for Spell.
1521
01:37:54,667 --> 01:37:57,702
Sam, did you know
I only have one testicle?
1522
01:37:57,703 --> 01:38:00,939
No.
1523
01:38:00,940 --> 01:38:02,675
Yeah.
1524
01:38:02,676 --> 01:38:07,179
In my college years, I found myself
running from a gang of bigots
1525
01:38:07,180 --> 01:38:10,616
in a part of town they didn't
believe I should be in.
1526
01:38:10,617 --> 01:38:12,984
My buddies, they're
ahead of me in a truck.
1527
01:38:12,985 --> 01:38:15,219
I jump for the back,
and I'm pulling myself up,
1528
01:38:15,220 --> 01:38:19,491
but there's a jagged spike
of metal I don't see.
1529
01:38:19,492 --> 01:38:22,560
It slashes
right through my sack.
1530
01:38:22,561 --> 01:38:24,465
Yeah.
1531
01:38:25,465 --> 01:38:27,700
Why am I telling you this?
1532
01:38:27,701 --> 01:38:31,036
Well, I want you to know
1533
01:38:31,037 --> 01:38:33,171
that even sitting
in the back of that pickup,
1534
01:38:33,172 --> 01:38:35,040
my scrotum torn,
1535
01:38:35,041 --> 01:38:38,077
every bump sending shocks
of pain down my leg,
1536
01:38:38,078 --> 01:38:41,145
even that wasn't as
excruciating as sitting there
1537
01:38:41,146 --> 01:38:44,216
watching you argue this case
these past few weeks.
1538
01:38:50,622 --> 01:38:53,622
But I did learn something.
1539
01:38:54,627 --> 01:38:58,464
I need an army of lawyers
just like you, Sam.
1540
01:38:58,465 --> 01:39:02,134
Lawyers who don't even know
they want to make a difference,
1541
01:39:02,135 --> 01:39:05,109
who with just a little bit of training
can be just as capable as me.
1542
01:39:09,109 --> 01:39:12,646
Well, almost as capable.
1543
01:39:14,646 --> 01:39:17,116
And until then what?
1544
01:39:17,117 --> 01:39:21,185
You just travel around the
country on this crusade?
1545
01:39:21,186 --> 01:39:24,389
Putting out fires
in Mississippi,
1546
01:39:24,390 --> 01:39:28,059
Oklahoma, Bridgeport?
1547
01:39:28,060 --> 01:39:31,033
It's not really fires
I'm after, Sam.
1548
01:39:33,033 --> 01:39:34,070
It's fire itself.
1549
01:39:38,070 --> 01:39:39,673
Get out your pen now.
1550
01:39:41,673 --> 01:39:44,710
Here's the closing argument
you're gonna give.
1551
01:39:44,711 --> 01:39:47,145
Who is telling the truth?
1552
01:39:47,146 --> 01:39:51,783
A woman from a fine family
with an unblemished background,
1553
01:39:51,784 --> 01:39:54,252
or a depraved man,
1554
01:39:54,253 --> 01:39:56,587
a repeat criminal
with no morals,
1555
01:39:56,588 --> 01:40:00,561
a man whose whole life has been
composed of a series of lies?
1556
01:40:02,561 --> 01:40:06,165
Did this decent, church-going,
intelligent woman,
1557
01:40:06,166 --> 01:40:07,832
the graduate of a top college,
1558
01:40:07,833 --> 01:40:12,071
engage in voluntary sexual
relations with her Negro servant
1559
01:40:12,072 --> 01:40:14,305
and then jump
into the water, for what?
1560
01:40:14,306 --> 01:40:17,643
For pleasure, as the defense
would have you believe?
1561
01:40:17,644 --> 01:40:20,144
Of course not.
1562
01:40:20,145 --> 01:40:23,681
Joseph Spell raped
Eleanor Strubing.
1563
01:40:23,682 --> 01:40:27,352
Then he hurled her over the bridge to
kill the only witness to his crime.
1564
01:40:27,353 --> 01:40:31,657
Acquit him, and you will set a
wild panther loose in our midst
1565
01:40:31,658 --> 01:40:33,625
to stalk more victims,
1566
01:40:33,626 --> 01:40:35,794
to threaten the safety
and security
1567
01:40:35,795 --> 01:40:38,630
of each and every woman
in the State of Connecticut.
1568
01:40:38,631 --> 01:40:42,166
As a jury, you have been exposed
1569
01:40:42,167 --> 01:40:45,173
to the darkness
of a sinister man's soul.
1570
01:40:48,173 --> 01:40:51,477
But you're also in a
position of great privilege.
1571
01:40:51,478 --> 01:40:54,145
Because you...
1572
01:40:54,146 --> 01:40:56,648
you have the power
1573
01:40:56,649 --> 01:41:00,654
to do justice
on behalf of all of us.
1574
01:41:01,654 --> 01:41:03,654
Bullshit.
Thank you.
1575
01:41:04,490 --> 01:41:06,234
And God bless.
1576
01:41:14,234 --> 01:41:15,570
Mr. Friedman.
1577
01:41:18,570 --> 01:41:22,808
Why would a woman
like Eleanor Strubing
1578
01:41:22,809 --> 01:41:27,712
consent... no, encourage...
sexual relations
1579
01:41:27,713 --> 01:41:30,148
with a man like Joseph Spell?
1580
01:41:30,149 --> 01:41:32,416
Let me tell you why.
1581
01:41:32,417 --> 01:41:37,456
Eleanor Strubing's story
is nothing less than tragic.
1582
01:41:37,457 --> 01:41:40,392
She is a respectable woman
from a fine family.
1583
01:41:40,393 --> 01:41:42,161
She attended the best schools.
1584
01:41:42,162 --> 01:41:45,630
She went to church
each and every Sunday.
1585
01:41:45,631 --> 01:41:49,334
As the good book says, she was
"spotless as the lamb of God."
1586
01:41:49,335 --> 01:41:53,205
She was "spotless
as the lamb of God."
1587
01:41:53,206 --> 01:41:55,806
She and her husband John
move to Greenwich.
1588
01:41:55,807 --> 01:41:57,876
He travels frequently,
1589
01:41:57,877 --> 01:42:01,179
leaving her alone in a new town,
1590
01:42:01,180 --> 01:42:02,750
away from her friends
and family,
1591
01:42:03,750 --> 01:42:05,884
in a vast, empty house.
1592
01:42:05,885 --> 01:42:09,287
The pangs of loneliness
hit hard.
1593
01:42:09,288 --> 01:42:11,591
She has some drinks.
1594
01:42:12,591 --> 01:42:13,595
A knock at the door.
1595
01:42:15,595 --> 01:42:17,795
- Joseph.
- Joseph.
1596
01:42:17,796 --> 01:42:21,265
She was not expecting this.
1597
01:42:21,266 --> 01:42:23,969
A young man, a handsome man.
1598
01:42:23,970 --> 01:42:27,605
In a moment of weakness,
her judgment impaired
1599
01:42:27,606 --> 01:42:29,340
by the alcohol of the evening...
1600
01:42:29,341 --> 01:42:31,643
Consumed by loneliness,
1601
01:42:31,644 --> 01:42:35,413
she invites him to share
her bed to ease her pain.
1602
01:42:35,414 --> 01:42:38,617
As the evening goes on,
she becomes panicked
1603
01:42:38,618 --> 01:42:40,519
that they will be discovered.
1604
01:42:40,520 --> 01:42:44,557
She must leave the house,
must escape her sin.
1605
01:42:45,557 --> 01:42:47,960
- What if she is pregnant...
- And with a colored child?
1606
01:42:47,961 --> 01:42:51,630
What if her husband were to find out?
What would he do to her?
1607
01:42:51,631 --> 01:42:55,466
She cannot live
with the fear, the shame.
1608
01:42:55,467 --> 01:42:58,870
So then there they are,
at the reservoir.
1609
01:42:58,871 --> 01:43:03,709
An opportunity to escape
her life, her despair.
1610
01:43:03,710 --> 01:43:07,345
Joseph tries to hold her back, but she
wrangles free, runs from the car.
1611
01:43:07,346 --> 01:43:11,349
And she plummets into the water.
1612
01:43:11,350 --> 01:43:14,719
Only as soon
as she hits the surface,
1613
01:43:14,720 --> 01:43:17,288
her years of training take over.
1614
01:43:17,289 --> 01:43:19,657
See, she is a swimmer.
1615
01:43:19,658 --> 01:43:22,627
And she simply cannot drown.
1616
01:43:22,628 --> 01:43:24,030
With the zeal
to end her life gone,
1617
01:43:25,030 --> 01:43:27,366
her only escape...
1618
01:43:27,367 --> 01:43:28,834
She must accuse him.
1619
01:43:28,835 --> 01:43:31,469
And so a story is created.
1620
01:43:31,470 --> 01:43:32,974
A web of...
1621
01:43:34,974 --> 01:43:37,376
desperate lies
1622
01:43:37,377 --> 01:43:42,682
filled with inconsistencies,
absurdities,
1623
01:43:43,682 --> 01:43:45,517
reasonable doubts.
1624
01:43:45,518 --> 01:43:48,953
The State must prove its case
beyond a reasonable doubt.
1625
01:43:48,954 --> 01:43:51,456
It must be a clear case.
1626
01:43:51,457 --> 01:43:55,462
No scream for help
all night long.
1627
01:43:56,462 --> 01:43:57,929
Doubt.
1628
01:43:57,930 --> 01:44:01,032
No call on
the four family phones.
1629
01:44:01,033 --> 01:44:03,335
Doubt.
1630
01:44:03,336 --> 01:44:06,037
No cry to the officer
just a few feet away.
1631
01:44:06,038 --> 01:44:07,538
Doubt.
1632
01:44:07,539 --> 01:44:10,408
No rocks on a bridge.
1633
01:44:10,409 --> 01:44:11,576
Doubt.
1634
01:44:11,577 --> 01:44:14,349
Doubt, doubt, doubt.
1635
01:44:16,349 --> 01:44:18,817
The doubt, my friends,
1636
01:44:18,818 --> 01:44:20,618
is overwhelming.
1637
01:44:20,619 --> 01:44:25,657
This is why you must find
Joseph Spell not guilty.
1638
01:44:25,658 --> 01:44:27,027
Ladies and gentlemen
of the jury,
1639
01:44:28,027 --> 01:44:30,594
you've heard the arguments
of counsel.
1640
01:44:30,595 --> 01:44:34,435
You may now retire to the jury
room to begin your deliberations.
1641
01:44:35,435 --> 01:44:36,908
Court is in recess.
1642
01:44:48,081 --> 01:44:50,448
Who is it?
1643
01:44:50,449 --> 01:44:51,724
It's me.
1644
01:45:02,427 --> 01:45:04,462
You're supposed
to be on a train.
1645
01:45:04,463 --> 01:45:06,573
I have a little time.
1646
01:45:13,573 --> 01:45:15,476
I heard you were looking for me.
1647
01:45:17,476 --> 01:45:20,112
Well, Friedman, it seems
you have beginner's luck.
1648
01:45:20,113 --> 01:45:22,680
John Strubing just called me.
1649
01:45:22,681 --> 01:45:25,716
This whole thing has been a terrible
strain on Ellie, as you can imagine.
1650
01:45:25,717 --> 01:45:28,120
They want it over, now.
1651
01:45:28,121 --> 01:45:30,788
I'm prepared to offer
one final deal.
1652
01:45:30,789 --> 01:45:32,289
What is it?
1653
01:45:32,290 --> 01:45:33,425
Five years.
1654
01:45:33,426 --> 01:45:36,965
He'll have to enter a guilty plea right
away and admit he lied on the stand.
1655
01:45:38,965 --> 01:45:40,465
I'll speak with him.
1656
01:45:40,466 --> 01:45:41,466
Do it now.
1657
01:45:41,467 --> 01:45:43,807
If the jury comes back in,
the deal is off.
1658
01:45:48,807 --> 01:45:52,544
You'd be out after three
years, with good behavior.
1659
01:45:52,545 --> 01:45:56,447
Possibly sooner. You
think I should take it?
1660
01:45:56,448 --> 01:45:58,450
I don't know
what the jury will do.
1661
01:45:58,451 --> 01:46:01,153
It's a good deal.
1662
01:46:01,154 --> 01:46:03,788
And if they convict me?
1663
01:46:03,789 --> 01:46:06,895
Most likely you'll spend the rest
of your life in a prison cell.
1664
01:46:08,895 --> 01:46:10,432
And I got to decide right away?
1665
01:46:13,432 --> 01:46:15,069
What I gotta do for the deal?
1666
01:46:18,069 --> 01:46:21,009
Admit that you raped her and that
you lied on the witness stand.
1667
01:46:23,009 --> 01:46:25,210
Can I talk
to Mr. Marshall?
1668
01:46:25,211 --> 01:46:28,580
He's on a train probably
somewhere in Tennessee by now.
1669
01:46:28,581 --> 01:46:30,585
I would never be able
to reach him in time.
1670
01:46:32,585 --> 01:46:34,460
What do you think he would say?
1671
01:46:50,603 --> 01:46:52,538
So, give me good news.
1672
01:46:53,538 --> 01:46:55,943
No deal.
1673
01:46:56,943 --> 01:46:59,044
You did advise him
to accept?
1674
01:46:59,045 --> 01:47:01,746
I told him it was a good offer.
1675
01:47:01,747 --> 01:47:03,681
I told him
what the alternative is.
1676
01:47:03,682 --> 01:47:06,988
I told him if it was me,
I would take it.
1677
01:47:08,988 --> 01:47:13,095
And I told him that no man should ever
confess to a crime he did not commit.
1678
01:47:17,095 --> 01:47:20,197
I thought Jews were
supposed to be smart.
1679
01:47:20,198 --> 01:47:22,070
But you sound
just like the Negro.
1680
01:47:25,070 --> 01:47:27,772
Why, thank you, Lorin.
1681
01:47:27,773 --> 01:47:30,302
That's possibly the greatest
compliment you could've given me.
1682
01:47:57,302 --> 01:47:59,015
There's a verdict.
1683
01:48:10,015 --> 01:48:11,582
Will the foreman please rise.
1684
01:48:11,583 --> 01:48:14,921
I'm the forewoman, Your Honor.
1685
01:48:15,921 --> 01:48:17,721
Very well.
1686
01:48:17,722 --> 01:48:19,590
Have you reached a verdict?
1687
01:48:19,591 --> 01:48:20,591
We have, Your Honor.
1688
01:48:22,161 --> 01:48:24,595
Mr. Spell.
1689
01:48:24,596 --> 01:48:26,096
Rise and face the jury.
1690
01:48:26,097 --> 01:48:27,305
It's time.
1691
01:48:32,305 --> 01:48:34,309
Madame Forewoman,
what is your verdict?
1692
01:48:36,309 --> 01:48:39,277
We, the jury, find,
on the charge of rape,
1693
01:48:39,278 --> 01:48:41,345
that the defendant,
Joseph Spell,
1694
01:48:41,346 --> 01:48:43,114
is not guilty.
1695
01:48:56,028 --> 01:48:57,800
Order.
1696
01:49:00,800 --> 01:49:02,767
Is this your verdict,
so say you all?
1697
01:49:02,768 --> 01:49:04,836
We do, Your Honor.
1698
01:49:04,837 --> 01:49:06,237
That's it, Joseph.
1699
01:49:06,238 --> 01:49:07,938
We did it.
1700
01:49:07,939 --> 01:49:11,309
Mr. Spell, the jury
has found you not guilty.
1701
01:49:11,310 --> 01:49:12,979
You are released from custody.
1702
01:49:13,979 --> 01:49:16,814
Jury is dismissed.
Court is adjourned.
1703
01:49:16,815 --> 01:49:19,815
All rise.
1704
01:49:38,136 --> 01:49:40,841
Congratulations, Mr.
White. Thank you.
1705
01:49:44,877 --> 01:49:47,645
Mr. Spell.
1706
01:49:47,646 --> 01:49:49,913
Hi.
I'm Tad Lancaster.
1707
01:49:49,914 --> 01:49:53,184
Mr. Marshall thought you might
need a place to sleep tonight.
1708
01:49:53,185 --> 01:49:54,958
Mr. Marshall.
1709
01:50:06,798 --> 01:50:08,368
Hello?
Hello.
1710
01:50:09,368 --> 01:50:11,435
Sam.
1711
01:50:11,436 --> 01:50:14,072
Sam, I can barely hear you.
1712
01:50:14,073 --> 01:50:17,975
- Is there a verdict yet?
- Yeah. Yeah, it's me.
1713
01:50:17,976 --> 01:50:19,911
Sam, are you there?
Yeah.
1714
01:50:19,912 --> 01:50:21,412
Yes, can you hear me?
1715
01:50:21,413 --> 01:50:22,447
Sam?
1716
01:50:22,448 --> 01:50:25,252
Not guilty! We did it!
1717
01:50:26,252 --> 01:50:27,952
- What?
- Not guilty!
1718
01:50:27,953 --> 01:50:29,888
Not guilty!
1719
01:50:29,889 --> 01:50:31,723
Not guilty.
1720
01:50:31,724 --> 01:50:34,158
Not guilty!
Sam!
1721
01:50:34,159 --> 01:50:35,159
Yes!
1722
01:50:35,795 --> 01:50:37,730
Yes. We won!
1723
01:50:38,730 --> 01:50:40,431
Sam, I told you.
I told you.
1724
01:50:40,432 --> 01:50:42,701
I told you you could bring it home.
I told you.
1725
01:50:42,702 --> 01:50:44,470
Yeah! Yes, we did it!
1726
01:50:50,042 --> 01:50:52,143
Thurgood, I'm having
trouble hearing you.
1727
01:50:52,144 --> 01:50:54,411
Sam, are you there?
Are you there?
1728
01:50:54,412 --> 01:50:58,412
Thurgood!
1729
01:51:56,274 --> 01:51:57,274
Luis.
1730
01:51:57,275 --> 01:51:58,977
Marshall!
1731
01:51:58,978 --> 01:52:00,012
Your wife still putting up with you?
Look at me.
1732
01:52:01,012 --> 01:52:02,980
She dress me from head to toe.
1733
01:52:02,981 --> 01:52:05,849
Got me looking as sharp as you.
1734
01:52:05,850 --> 01:52:08,051
God bless you.
We really need your help.
1735
01:52:08,052 --> 01:52:11,089
I promise you I'll do everything
in my power to help him.
1736
01:52:11,090 --> 01:52:12,857
Thank you for coming,
Mr. Marshall.
1737
01:52:12,858 --> 01:52:14,858
We really need you in Mississippi.
My pleasure.
1738
01:52:14,859 --> 01:52:16,930
Let's get going.
1739
01:52:17,930 --> 01:52:19,898
Are you hungry?
1740
01:52:19,899 --> 01:52:24,202
You know, I very nearly
ate my briefcase on that train.
1741
01:52:24,203 --> 01:52:27,438
Well, when we get to the house,
I'll fix you a nice supper.
1742
01:52:27,439 --> 01:52:32,076
That'll be nice. You can fill me in on
everything that's going on down here.
1743
01:52:32,077 --> 01:52:35,079
Can you slow down a little?
I got my good Sunday shoes on.
1744
01:56:55,173 --> 01:56:56,674
You know, there's
so many people...
1745
01:56:56,675 --> 01:56:59,810
indeed, my own sons, at times...
1746
01:56:59,811 --> 01:57:02,345
look at me with an expression
on the face
1747
01:57:02,346 --> 01:57:06,688
that they don't believe
what happened in the past.
1748
01:57:09,688 --> 01:57:13,858
There are movements by the different
branches in this government
1749
01:57:13,859 --> 01:57:16,162
that are set to push back.
1750
01:57:18,162 --> 01:57:22,286
Now it's being done,
you know, cleverly.
1751
01:57:22,645 --> 01:57:34,845
WwW.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
132656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.