All language subtitles for MacGyver.2016.S02E18.HDTV.x264-LOL[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,639 --> 00:00:03,880 - Previously on MacGyver... - This is from my dad. 2 00:00:03,882 --> 00:00:07,634 Who sticks an old World War II German dossier under the cedar? 3 00:00:07,637 --> 00:00:09,607 Everything's a puzzle when it comes to my father. 4 00:00:09,609 --> 00:00:11,856 I think he's trying to tell you how to find him. 5 00:00:11,859 --> 00:00:15,072 Welcome to the Colton Family Bail Bonds. 6 00:00:15,074 --> 00:00:17,375 Wasn't too bad working with you two. 7 00:00:17,378 --> 00:00:21,144 If you ever steal my mark again, 8 00:00:21,147 --> 00:00:23,578 oh, there will be hell to pay. 9 00:00:34,545 --> 00:00:37,412 _ 10 00:00:37,484 --> 00:00:39,817 All right, all right, all right. 11 00:00:39,820 --> 00:00:42,166 Oh, yeah. Yeah. 12 00:00:42,168 --> 00:00:44,235 These'll work. 13 00:00:44,237 --> 00:00:46,304 I think you forgot something. 14 00:00:46,307 --> 00:00:47,338 What's that? 15 00:00:47,340 --> 00:00:48,873 Your pants. 16 00:00:48,875 --> 00:00:51,175 How'd you know I'm not wearing any pants? 17 00:00:51,177 --> 00:00:53,546 There's a mirror behind you. 18 00:00:56,115 --> 00:00:58,282 Oh. Oh. Uh, sorry. 19 00:00:58,284 --> 00:00:59,450 Yeah, I just, I just 20 00:00:59,452 --> 00:01:01,252 slapped these on while my pants are in the dryer. 21 00:01:01,254 --> 00:01:02,668 I'll be ready to go in a minute. 22 00:01:02,671 --> 00:01:03,888 Oh, really? 23 00:01:03,890 --> 00:01:06,290 'Cause I think you look just fine right now. 24 00:01:06,292 --> 00:01:08,960 Matty. We work together. 25 00:01:08,962 --> 00:01:10,628 I won't tell if you won't. 26 00:01:10,630 --> 00:01:12,601 Conversation's getting a little strange. 27 00:01:12,604 --> 00:01:14,425 You're the one that came in half naked. 28 00:01:15,268 --> 00:01:17,068 I can fix it. 29 00:01:19,742 --> 00:01:21,067 You all right there, Tex? 30 00:01:21,070 --> 00:01:22,139 Fine, yeah. 31 00:01:22,141 --> 00:01:23,707 Little chafing problem? 32 00:01:23,710 --> 00:01:25,876 Only in the important area. 33 00:01:25,878 --> 00:01:27,945 All right, hurry up. 34 00:01:27,947 --> 00:01:30,879 I need you in position before that rodeo starts. 35 00:01:30,882 --> 00:01:32,750 Strike that. 36 00:01:32,752 --> 00:01:34,752 I got eyes on our target. Time to move. 37 00:01:34,754 --> 00:01:36,484 - Seriously? - Yeah, seriously. 38 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 - But my pants aren't dry yet. - Now! 39 00:01:47,967 --> 00:01:49,667 Yahoo! 40 00:01:55,274 --> 00:01:56,474 Aah! 41 00:02:11,958 --> 00:02:13,024 Dude. 42 00:02:13,026 --> 00:02:14,058 Your scumbag buddies 43 00:02:14,060 --> 00:02:15,606 are never gonna let you forget this. 44 00:02:15,609 --> 00:02:16,961 You just got run down by a dude 45 00:02:16,963 --> 00:02:18,848 who ain't even wearing stinking pants. 46 00:02:18,851 --> 00:02:20,865 Yeah, yeah, good job, Howdy Poopy, 47 00:02:20,867 --> 00:02:22,445 but stop bragging. 48 00:02:22,448 --> 00:02:24,448 We got to roll. 49 00:02:41,995 --> 00:02:46,906 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 50 00:02:47,660 --> 00:02:50,746 And you don't know his name? Place of birth? 51 00:02:50,749 --> 00:02:52,195 When this was taken? 52 00:02:52,198 --> 00:02:54,809 Unfortunately, I don't know anything about this man. 53 00:02:54,812 --> 00:02:58,602 But if I can identify him, it might help me find my father. 54 00:02:58,604 --> 00:03:02,406 Ah, which... it's kind of a long story. 55 00:03:02,408 --> 00:03:05,443 Well, the fact that he has a tattoo 56 00:03:05,445 --> 00:03:06,996 tells us he was at Auschwitz. 57 00:03:06,999 --> 00:03:08,045 Okay. 58 00:03:08,047 --> 00:03:11,716 The placement on his left arm means it was after March 1942, 59 00:03:11,718 --> 00:03:14,919 but beyond that... 60 00:03:14,921 --> 00:03:17,054 I know, and I know that this is a lot to ask, 61 00:03:17,056 --> 00:03:18,656 but I was kind of hoping that you could, uh, 62 00:03:18,658 --> 00:03:20,591 let me have access to your visual records. 63 00:03:20,593 --> 00:03:23,694 So, that's photo archives, videos, 64 00:03:23,696 --> 00:03:26,130 anything that could help me identify him. 65 00:03:26,132 --> 00:03:30,512 The archive has 55,000 interviews 66 00:03:30,515 --> 00:03:33,070 and contains 700,000 photographs. 67 00:03:33,072 --> 00:03:35,740 Trying to find one man among the three million 68 00:03:35,742 --> 00:03:38,356 who survived and the six million who were murdered 69 00:03:38,359 --> 00:03:40,311 will be very difficult. 70 00:03:40,313 --> 00:03:42,984 I know, but just because something's impossible 71 00:03:42,987 --> 00:03:44,582 doesn't mean you shouldn't try. 72 00:03:44,584 --> 00:03:46,546 Okay. 73 00:03:46,549 --> 00:03:48,519 Let's go see what we can find in the archives. 74 00:03:48,521 --> 00:03:50,321 Thank you so much. 75 00:04:00,066 --> 00:04:01,232 'Sup, Matty? 76 00:04:01,234 --> 00:04:02,600 Where's Blondie? 77 00:04:02,602 --> 00:04:04,068 Mm-mm. 78 00:04:04,070 --> 00:04:05,273 Hi. 79 00:04:05,276 --> 00:04:06,837 Nice of you to join us. 80 00:04:06,839 --> 00:04:08,706 I'm a fraction of a second late. 81 00:04:08,708 --> 00:04:10,708 Spare me the math. Late is late. 82 00:04:10,711 --> 00:04:12,270 Now, let's get this campfire going. 83 00:04:12,273 --> 00:04:13,611 We just got a lead 84 00:04:13,613 --> 00:04:15,079 on Emil Beck. 85 00:04:15,081 --> 00:04:16,781 Wait, the Emil Beck? 86 00:04:16,783 --> 00:04:18,332 Yes. 87 00:04:18,335 --> 00:04:20,192 MacGYVER: Um, obviously, not all of us 88 00:04:20,195 --> 00:04:21,719 are caught up. Who is the Emil Beck? 89 00:04:21,722 --> 00:04:23,489 Don't worry, Matty. I'll take it from here. 90 00:04:23,491 --> 00:04:25,121 Emil Beck is a government tech nerd 91 00:04:25,124 --> 00:04:26,101 turned traitor 92 00:04:26,104 --> 00:04:28,044 that she and I have been chasing ever since he stole, 93 00:04:28,046 --> 00:04:30,981 get this, 300 gigabytes of classified intel 94 00:04:30,984 --> 00:04:32,596 and then just fled the U.S. 95 00:04:32,598 --> 00:04:33,773 - 300 gigs? - Mm-hmm. 96 00:04:33,776 --> 00:04:35,025 One could do a lot of damage 97 00:04:35,028 --> 00:04:36,454 - with that kind of intel. - Yeah. 98 00:04:36,457 --> 00:04:39,195 That's why I spent so many years trying to catch this guy. 99 00:04:39,198 --> 00:04:41,421 Beck is not a trained spy. 100 00:04:41,424 --> 00:04:43,692 But with an IQ of 162, 101 00:04:43,695 --> 00:04:44,906 he's a quick study. 102 00:04:44,909 --> 00:04:47,576 He's managed to elude capture for years, 103 00:04:47,579 --> 00:04:49,379 staying one step ahead of law enforcement 104 00:04:49,382 --> 00:04:52,049 until... last night. 105 00:04:52,051 --> 00:04:53,758 Beck was pulled over in Arkansas 106 00:04:53,761 --> 00:04:55,160 for a broken taillight. 107 00:04:55,163 --> 00:04:58,389 The officer who made the stop suspected that his ID was fake, 108 00:04:58,391 --> 00:05:00,215 but when he tried to bring Beck in, 109 00:05:00,218 --> 00:05:01,921 brace yourself. 110 00:05:04,697 --> 00:05:06,730 Drop the weapon. 111 00:05:10,136 --> 00:05:13,170 Officer Thomas Porter was killed. 112 00:05:14,142 --> 00:05:15,416 Beck managed to flee the scene, 113 00:05:15,419 --> 00:05:16,418 but we believe 114 00:05:16,421 --> 00:05:17,742 that he was wounded in the shoot-out. 115 00:05:17,744 --> 00:05:19,177 Which might be the break we need. 116 00:05:19,179 --> 00:05:20,711 The wound may make him sloppy. 117 00:05:20,713 --> 00:05:22,680 One can only hope. State police have issued 118 00:05:22,682 --> 00:05:24,215 a reward for his arrest, 119 00:05:24,217 --> 00:05:25,796 but all they have is his fake ID. 120 00:05:25,799 --> 00:05:28,249 They have no idea who they're actually dealing with. 121 00:05:28,252 --> 00:05:29,285 We got to stop this guy 122 00:05:29,287 --> 00:05:30,620 before he gets more cops killed. 123 00:05:30,623 --> 00:05:32,211 And I think I know where to look. 124 00:05:32,213 --> 00:05:33,879 I've had my facial recognition code 125 00:05:33,882 --> 00:05:35,585 scanning every image posted online 126 00:05:35,588 --> 00:05:37,261 within 500 miles of that shoot-out. 127 00:05:37,263 --> 00:05:39,275 This was what I found. 128 00:05:39,278 --> 00:05:40,744 Uh, yeah, right. 129 00:05:40,747 --> 00:05:42,899 Unless he's got a severe case of the Benjamin Buttons, 130 00:05:42,902 --> 00:05:45,569 - I don't think... - Just hold on, Jack. Just wait for it. 131 00:05:48,174 --> 00:05:49,807 Where was this picture taken? 132 00:05:49,809 --> 00:05:51,442 Atlanta, two hours ago. 133 00:05:54,513 --> 00:05:56,046 Go. 134 00:05:56,546 --> 00:05:58,948 _ 135 00:05:58,951 --> 00:06:02,606 Okay, Atlanta PD just put out a BOLO with Beck's current photo 136 00:06:02,609 --> 00:06:04,702 and real name, so we'll see. 137 00:06:04,705 --> 00:06:06,310 Yeah, same with the staties and the sheriffs, 138 00:06:06,312 --> 00:06:07,579 which means that every local lawman 139 00:06:07,581 --> 00:06:08,804 will be looking out for him. 140 00:06:08,807 --> 00:06:10,561 Yeah, you know, it probably still won't be enough. 141 00:06:10,563 --> 00:06:12,229 This guy's been giving me and Matty the slip 142 00:06:12,231 --> 00:06:13,530 for over a decade. 143 00:06:13,532 --> 00:06:14,965 Take a look at the photo again. 144 00:06:14,967 --> 00:06:16,974 See if there's anything in there that might give us a clue 145 00:06:16,976 --> 00:06:18,202 on where he is. 146 00:06:18,205 --> 00:06:20,199 What about his injury? He's bandaged. 147 00:06:20,202 --> 00:06:22,373 He must've patched himself up somewhere. 148 00:06:22,375 --> 00:06:24,208 Yeah, but you can't exactly walk into an ER 149 00:06:24,210 --> 00:06:26,199 with a gunshot wound and keep a low profile 150 00:06:26,202 --> 00:06:27,679 because they call those in. 151 00:06:27,682 --> 00:06:29,906 Yeah. Yeah, so, hey, check for break-ins 152 00:06:29,909 --> 00:06:31,649 at local veterinarian hospitals. 153 00:06:31,651 --> 00:06:33,651 I've done some of my finest self-surgeries 154 00:06:33,653 --> 00:06:35,124 in the back of a vet's office. 155 00:06:35,127 --> 00:06:36,398 I had that same thought, 156 00:06:36,401 --> 00:06:38,522 but I checked the police reports and it got nothing. 157 00:06:38,524 --> 00:06:40,524 So now I'm checking for any robberies at clinics 158 00:06:40,526 --> 00:06:42,026 and pharmacies... 159 00:06:42,028 --> 00:06:43,494 I think I just got something. 160 00:06:43,496 --> 00:06:45,546 Break-in at a drugstore on Peachtree. 161 00:06:48,648 --> 00:06:50,034 MacGYVER: Oh, yeah. 162 00:06:50,036 --> 00:06:52,236 The list of stolen items is exactly what you would need 163 00:06:52,238 --> 00:06:54,471 to self-treat a gunshot wound. This has got to be Beck. 164 00:06:54,473 --> 00:06:56,273 Except it isn't. 165 00:06:56,275 --> 00:06:59,038 Cops are looking for an Owen Palmer. 166 00:06:59,041 --> 00:07:00,577 He's dumb enough to let his face get caught 167 00:07:00,579 --> 00:07:02,446 on the security camera, but smart enough 168 00:07:02,448 --> 00:07:03,702 cops haven't got him yet. 169 00:07:03,705 --> 00:07:05,816 Yeah, but what are the odds that this guy would randomly steal 170 00:07:05,818 --> 00:07:07,785 everything that Beck needs to treat himself 171 00:07:07,787 --> 00:07:09,062 hours after Beck gets shot? 172 00:07:09,065 --> 00:07:11,722 - Palmer's got to be one of Beck's cutouts. - Exactly. 173 00:07:11,724 --> 00:07:13,624 If Beck's hiring those criminals to do his dirty work, 174 00:07:13,626 --> 00:07:15,071 I see why it's been so hard to catch him. 175 00:07:15,073 --> 00:07:16,694 Good news is, if we can find this guy, 176 00:07:16,696 --> 00:07:18,395 he may be able to tell us where Beck is hiding. 177 00:07:18,397 --> 00:07:19,830 Do we know where Palmer is now? 178 00:07:19,832 --> 00:07:21,398 His phone's in a house in Grant Park. 179 00:07:21,400 --> 00:07:24,382 Excellent. Let's go pay him a little visit. 180 00:07:27,116 --> 00:07:29,577 I was just about to use my card. 181 00:07:29,580 --> 00:07:33,262 It's a lot faster to kick it in and way cooler, anyway. 182 00:07:33,265 --> 00:07:34,645 MacGYVER: Look, I don't disagree with you, 183 00:07:34,647 --> 00:07:36,177 but Palmer's definitely gonna know we were here now. 184 00:07:36,179 --> 00:07:37,047 Yeah, so what? 185 00:07:37,049 --> 00:07:38,182 Got a cell phone charging over here. 186 00:07:38,184 --> 00:07:39,583 Which means he's gonna be back soon. 187 00:07:39,585 --> 00:07:41,077 Well, it's a good day for a stakeout. 188 00:07:41,080 --> 00:07:42,520 Whose turn is it to get snacks? 189 00:07:57,236 --> 00:07:59,077 That's the seventh text since we got here. 190 00:07:59,080 --> 00:08:00,437 Who's blowing up your phone, Riley? 191 00:08:00,439 --> 00:08:01,616 Don't even bother. 192 00:08:01,627 --> 00:08:02,960 She's been dating some new guy. 193 00:08:02,963 --> 00:08:04,359 She won't even tell me who it is. 194 00:08:04,362 --> 00:08:05,909 I think you need a hobby, Jack. 195 00:08:05,911 --> 00:08:07,074 You ever try knitting? 196 00:08:07,077 --> 00:08:08,363 Or CrossFit? 197 00:08:08,366 --> 00:08:10,590 Or, I don't know, minding your own damn business? 198 00:08:10,593 --> 00:08:12,473 Hey, I bet it's 'cause the dude has a dumb name. 199 00:08:12,476 --> 00:08:14,724 You know, like Cletus or Milton 200 00:08:14,727 --> 00:08:17,160 or Fidget Spinner. Something like that. 201 00:08:17,163 --> 00:08:19,960 See, this is exactly why I'm not discussing this with you. 202 00:08:19,963 --> 00:08:22,390 No, the reason you're not discussing this with me 203 00:08:22,393 --> 00:08:24,325 is there's probably something horribly wrong with him. 204 00:08:24,327 --> 00:08:25,321 Probably don't even like him. 205 00:08:25,323 --> 00:08:26,406 Just tell me who it is. 206 00:08:26,409 --> 00:08:27,743 Do you remember what happened last time 207 00:08:27,745 --> 00:08:29,094 I told you about a boy I liked? 208 00:08:29,097 --> 00:08:30,129 Hmm? 209 00:08:30,132 --> 00:08:33,037 Oh. Yeah, Trevor. 210 00:08:33,039 --> 00:08:34,062 Well, now, 211 00:08:34,065 --> 00:08:36,206 all I told Trevor was, he better be a gentleman 212 00:08:36,208 --> 00:08:38,008 or I was capable of making him disappear 213 00:08:38,010 --> 00:08:39,209 off the face of the planet. 214 00:08:39,211 --> 00:08:40,978 He was 12. 215 00:08:40,980 --> 00:08:42,913 - 12. - You're never too young 216 00:08:42,915 --> 00:08:44,415 to learn how to be a gentleman. 217 00:08:44,417 --> 00:08:46,071 The point is, I'm still trying to figure out 218 00:08:46,073 --> 00:08:47,473 this whole dating while working a job 219 00:08:47,475 --> 00:08:48,786 you can't talk about thing. 220 00:08:48,788 --> 00:08:50,949 Last thing I need is you in my business again. 221 00:08:50,952 --> 00:08:52,835 - Okay? - Okay. I didn't like Trevor. 222 00:08:52,838 --> 00:08:55,492 Guys, guys, Palmer, Palmer. 223 00:09:09,175 --> 00:09:10,474 Owen. 224 00:09:10,476 --> 00:09:13,281 Sorry about your door, man. 225 00:09:26,593 --> 00:09:28,525 End of the road, pal. 226 00:09:31,843 --> 00:09:33,764 Angus MacGyver. 227 00:09:33,766 --> 00:09:35,632 As I live and breathe. 228 00:09:35,634 --> 00:09:37,267 How you doing? 229 00:09:37,269 --> 00:09:39,369 - Mama Colton. - Hmm. 230 00:09:39,371 --> 00:09:40,838 What are you guys doing here? 231 00:09:40,840 --> 00:09:41,905 Chasing a felon 232 00:09:41,907 --> 00:09:44,481 who gunned down a police officer in Arkansas. 233 00:09:44,484 --> 00:09:46,110 We have reason to believe 234 00:09:46,112 --> 00:09:47,731 that Mr. Palmer here 235 00:09:47,734 --> 00:09:49,429 can lead us to him. 236 00:09:49,432 --> 00:09:51,148 Uh, dibs. 237 00:09:51,150 --> 00:09:54,051 Dibs? What, are you ten? 238 00:09:54,053 --> 00:09:56,187 Nope. Ten's being generous. 239 00:09:56,190 --> 00:09:58,455 You know, it seems like you guys have a lot to work out here, 240 00:09:58,457 --> 00:10:00,324 - so why don't I just... - Shut up, Owen! 241 00:10:00,326 --> 00:10:01,996 You're not going anywhere. Butt out of it. 242 00:10:01,999 --> 00:10:03,060 - Okay. - Look, look, look. 243 00:10:03,062 --> 00:10:04,812 Not that we're not happy to see you guys, 244 00:10:04,815 --> 00:10:06,349 but what's your business with this man? 245 00:10:06,351 --> 00:10:07,698 Our business is our business, 246 00:10:07,700 --> 00:10:09,231 but trust me when I tell you 247 00:10:09,234 --> 00:10:10,982 that you're in way over your head with this one. 248 00:10:10,984 --> 00:10:13,004 The guy you're chasing is bad news. 249 00:10:13,007 --> 00:10:15,072 Please let us take it from here. 250 00:10:15,074 --> 00:10:16,903 And "please" is being courteous, Mama. 251 00:10:16,906 --> 00:10:17,754 We like you. 252 00:10:17,757 --> 00:10:19,743 But y'all are bail bonds. We're federal agents. 253 00:10:19,745 --> 00:10:21,445 I'm pulling rank. He's coming with us. 254 00:10:21,447 --> 00:10:23,129 Have a nice day. 255 00:10:23,132 --> 00:10:24,832 I don't think so. 256 00:10:24,835 --> 00:10:27,751 It's all right, baby. 257 00:10:27,753 --> 00:10:29,987 Mama knows when a dog won't hunt. 258 00:10:29,989 --> 00:10:34,114 Clearly, this case is in very capable hands. 259 00:10:34,117 --> 00:10:35,882 So we're just gonna let 260 00:10:35,885 --> 00:10:38,562 our government friends take it from here. 261 00:10:38,564 --> 00:10:40,564 Mm-hmm. 262 00:10:40,566 --> 00:10:42,466 Good luck with that. 263 00:10:42,468 --> 00:10:45,235 Come on. Come on. 264 00:10:46,772 --> 00:10:48,872 - Get your ass over here, Owen. - Yeah. 265 00:10:48,874 --> 00:10:50,168 What's the matter with you? 266 00:10:56,604 --> 00:10:58,504 You believe her? 267 00:10:58,507 --> 00:11:00,476 Oh, no. Not for a second. 268 00:11:07,599 --> 00:11:09,460 - Sit down. Shut up. - Hey, you can't do... 269 00:11:09,463 --> 00:11:11,717 Let's get comfy. Listen, we know all about 270 00:11:11,720 --> 00:11:13,878 your little pharmacological B&E. 271 00:11:13,881 --> 00:11:15,206 - All right? - What? 272 00:11:15,209 --> 00:11:17,245 Just stop. We know you took the drugs. 273 00:11:17,247 --> 00:11:18,913 Pharmacy got you on video. 274 00:11:18,915 --> 00:11:22,550 Yeah. Pharmacy's not ringing any bells. 275 00:11:22,552 --> 00:11:23,995 Maybe, 276 00:11:23,998 --> 00:11:25,529 if I saw the video. 277 00:11:25,532 --> 00:11:27,756 I should tell you a little something about me. 278 00:11:27,758 --> 00:11:29,391 I'm not a patient man. 279 00:11:29,393 --> 00:11:31,693 So we're gonna start over. 280 00:11:31,695 --> 00:11:33,795 And you're gonna tell the truth. 281 00:11:33,797 --> 00:11:35,864 Or I'm gonna start ringing your bells for you. 282 00:11:35,866 --> 00:11:37,132 You understand? 283 00:11:37,134 --> 00:11:39,300 Before you do, Riley, you got something? 284 00:11:39,303 --> 00:11:41,503 Oh, yeah. I got everything the Coltons have 285 00:11:41,505 --> 00:11:44,773 on Beck's activities before and after the shoot-out in Arkansas. 286 00:11:44,775 --> 00:11:45,974 While you two were trying 287 00:11:45,976 --> 00:11:47,776 to big-dog Mama, I was hacking Billy's cell. 288 00:11:47,778 --> 00:11:50,145 Which I then used to access the Coltons' shared cloud drive. 289 00:11:50,147 --> 00:11:51,846 I'm sending all this to Bozer and Matty now. 290 00:11:51,848 --> 00:11:53,148 Hopefully, this will help them figure out 291 00:11:53,150 --> 00:11:54,382 why Beck came back to the U.S., 292 00:11:54,384 --> 00:11:55,490 and where he is now. 293 00:11:55,493 --> 00:11:57,585 Okay, we know his name's Beck. 294 00:11:57,587 --> 00:11:58,787 You know him. 295 00:11:58,789 --> 00:12:00,822 Palmer, we know you know him. 296 00:12:00,824 --> 00:12:02,056 Where is he? 297 00:12:02,058 --> 00:12:04,292 I ain't telling you nothing. 298 00:12:04,294 --> 00:12:07,154 All you got on me is that I swiped some scripts. 299 00:12:07,157 --> 00:12:08,623 That's a year inside. 300 00:12:08,626 --> 00:12:09,859 Tops. 301 00:12:09,862 --> 00:12:11,566 Bring it on. 302 00:12:11,568 --> 00:12:15,103 Okay, normally, when you rob a store the way you did, it is, 303 00:12:15,105 --> 00:12:16,800 it's just a slap on the wrist, 304 00:12:16,803 --> 00:12:18,206 but you stole drugs 305 00:12:18,208 --> 00:12:20,742 for a man who's wanted for treason by the U.S. government. 306 00:12:20,744 --> 00:12:22,277 Know what that makes you? 307 00:12:22,279 --> 00:12:23,978 Hmm? 308 00:12:23,980 --> 00:12:25,613 A traitor. 309 00:12:25,615 --> 00:12:27,615 And-and what's treason going for, these days? 310 00:12:27,617 --> 00:12:28,950 MacGYVER: Last I checked, 311 00:12:28,952 --> 00:12:31,286 it was a minimum sentence of five years in prison, 312 00:12:31,288 --> 00:12:32,821 with a maximum penalty of, um... 313 00:12:32,823 --> 00:12:34,022 Hanging 314 00:12:34,024 --> 00:12:35,290 from a rope till you're dead, right? 315 00:12:35,292 --> 00:12:36,624 No, they don't do that anymore. 316 00:12:36,626 --> 00:12:37,659 It's lethal injection now. 317 00:12:37,661 --> 00:12:39,327 Oh, yeah. Lethal injection. 318 00:12:39,329 --> 00:12:40,670 How does that sound? 319 00:12:40,673 --> 00:12:42,740 Ringing any bells, pal? 320 00:12:44,067 --> 00:12:46,100 All right. 321 00:12:46,102 --> 00:12:47,602 All right, fine. 322 00:12:47,604 --> 00:12:49,070 But I don't know much. 323 00:12:49,072 --> 00:12:50,886 So how does Beck contact you? 324 00:12:50,889 --> 00:12:52,123 Dark Web. 325 00:12:52,126 --> 00:12:53,772 Always the Dark Web. 326 00:12:53,775 --> 00:12:55,477 Pay is good, the jobs are easy. 327 00:12:55,479 --> 00:12:57,111 Where did you give Beck the drugs? 328 00:12:57,113 --> 00:12:58,279 I didn't. 329 00:12:58,281 --> 00:13:00,209 I've never even seen him in person. 330 00:13:00,212 --> 00:13:02,151 I was supposed to take the stuff that he wanted, 331 00:13:02,154 --> 00:13:03,751 put it into a blue gym bag, 332 00:13:03,753 --> 00:13:07,021 and drop the bag at the lost and found at Village Fitness. 333 00:13:07,023 --> 00:13:09,257 That's two miles away. 334 00:13:09,259 --> 00:13:10,692 Matty's gonna want to interrogate 335 00:13:10,695 --> 00:13:12,128 Captain Sticky Fingers here, 336 00:13:12,131 --> 00:13:14,028 about his relationship with Beck, so... 337 00:13:14,030 --> 00:13:16,045 - what's next? - We don't have time to wait around 338 00:13:16,048 --> 00:13:17,623 for a tac team to come grab him. 339 00:13:17,626 --> 00:13:19,526 So we need to put him on ice, now. 340 00:13:24,574 --> 00:13:26,908 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey! Hey. 341 00:13:26,910 --> 00:13:28,558 Okay, now, let's be reasonable, okay? 342 00:13:28,561 --> 00:13:30,011 What are you... Wait... hold... 343 00:13:32,582 --> 00:13:33,990 Seriously? 344 00:13:33,993 --> 00:13:35,019 Hey! 345 00:13:38,188 --> 00:13:39,420 Okay. 346 00:13:39,422 --> 00:13:41,479 Mac, Jack and Riley just turned Beck's cutout 347 00:13:41,482 --> 00:13:42,924 into a solid lead. 348 00:13:42,926 --> 00:13:45,860 Please tell me you know why Beck was back on American soil. 349 00:13:45,862 --> 00:13:47,262 I can't tell you why yet, 350 00:13:47,264 --> 00:13:49,145 but after combining our intel with Riley's download 351 00:13:49,147 --> 00:13:51,833 from the Coltons, I've got a lot more "where." 352 00:13:51,835 --> 00:13:55,470 Here's a timeline of Beck's activities. 353 00:13:55,472 --> 00:13:57,171 Damn, Coltons. 354 00:13:57,173 --> 00:13:58,487 Color me impressed. 355 00:13:58,490 --> 00:13:59,670 I know, right? 356 00:13:59,673 --> 00:14:02,135 They've got Beck entering the U.S., using a fake ID 357 00:14:02,138 --> 00:14:03,237 on a flight into Houston. 358 00:14:03,240 --> 00:14:04,846 He then rented a car using the same 359 00:14:04,848 --> 00:14:06,648 bogus name and drove east. 360 00:14:08,485 --> 00:14:10,339 Pulled over 13 hours later, 361 00:14:10,342 --> 00:14:12,120 just outside of Little Rock, Arkansas, 362 00:14:12,122 --> 00:14:13,521 where the shoot-out happened. 363 00:14:13,523 --> 00:14:15,456 Yeah. Question is, 364 00:14:15,458 --> 00:14:18,159 why did it take Beck 13 hours to get to Little Rock? 365 00:14:18,161 --> 00:14:20,695 Drive time from Houston is only seven hours. 366 00:14:20,697 --> 00:14:22,163 Hmm. So we just discovered 367 00:14:22,165 --> 00:14:24,365 a six-hour hole in Beck's timeline. 368 00:14:24,367 --> 00:14:25,700 Yeah. So either Beck took 369 00:14:25,702 --> 00:14:27,602 an epic pit stop at some Waffle House, 370 00:14:27,604 --> 00:14:29,470 or his reason for coming back to America 371 00:14:29,472 --> 00:14:31,172 is somewhere inside this circle. 372 00:14:31,174 --> 00:14:33,074 With all the people looking for Beck, 373 00:14:33,076 --> 00:14:34,842 there's no way that he would risk this trip 374 00:14:34,844 --> 00:14:36,811 unless there was a very good reason. 375 00:14:36,813 --> 00:14:39,147 Yeah. I've been making a list of everything in this circle, 376 00:14:39,150 --> 00:14:41,382 but honestly, it's feeling like a dead end. 377 00:14:41,384 --> 00:14:44,118 I've got a brewery, a dozen farms, 378 00:14:44,120 --> 00:14:46,354 three different Denny's, a couple gas stations. 379 00:14:46,356 --> 00:14:47,772 Wait a second. 380 00:14:47,775 --> 00:14:50,558 There's something inside that area that's not on any map. 381 00:14:50,560 --> 00:14:52,529 I got to make a phone call. 382 00:14:59,061 --> 00:15:00,272 Goodness gracious. 383 00:15:00,275 --> 00:15:01,712 Aw, you could do that, Jack. 384 00:15:01,715 --> 00:15:03,271 Yeah, that's a lot of weight right there, Ri. 385 00:15:03,273 --> 00:15:04,738 - You should go try it. - Okay. 386 00:15:04,741 --> 00:15:06,708 - No. - Welcome to Village Fitness. 387 00:15:06,710 --> 00:15:07,709 How can we help you folks achieve 388 00:15:07,711 --> 00:15:09,256 your health and fitness goals today? 389 00:15:09,259 --> 00:15:10,943 We only have one goal today, 390 00:15:10,946 --> 00:15:12,529 and that is finding this gentleman. 391 00:15:12,532 --> 00:15:15,716 He may have come here, looking for a blue bag? 392 00:15:15,719 --> 00:15:18,052 You cops? 393 00:15:18,054 --> 00:15:19,821 Serving a subpoena. 394 00:15:19,823 --> 00:15:21,489 All three of you? 395 00:15:21,491 --> 00:15:23,424 That's right, Beef Swellington, all three of us. 396 00:15:23,426 --> 00:15:24,759 MacGYVER: They're shadowing me, 397 00:15:24,761 --> 00:15:27,017 because they're new to the firm, obviously. 398 00:15:27,020 --> 00:15:28,618 I'm sorry. 399 00:15:28,621 --> 00:15:30,205 If I'd have seen that guy, I would've signed him up 400 00:15:30,207 --> 00:15:31,344 immediately for CrossFit. 401 00:15:31,347 --> 00:15:33,668 Perfect for the aspiring athlete with more of a lanky build. 402 00:15:33,670 --> 00:15:35,821 Would do wonders for you, my man. 403 00:15:35,824 --> 00:15:37,709 Yeah, yeah, I-I agree with that, too. 404 00:15:37,712 --> 00:15:39,340 Are you sure you haven't seen this guy? 405 00:15:39,342 --> 00:15:40,441 Maybe he walked in with a hat 406 00:15:40,443 --> 00:15:41,751 - or glasses? - Pretty sure. 407 00:15:41,754 --> 00:15:43,978 But I just started my shift. 408 00:15:43,980 --> 00:15:45,446 - Hey, Cindy? - Yeah? 409 00:15:45,448 --> 00:15:47,217 - Did you open today? - Sure did. 410 00:15:47,220 --> 00:15:48,916 Come on over here. 411 00:15:48,918 --> 00:15:50,251 Hi. 412 00:15:50,254 --> 00:15:51,586 Welcome to Village Fitness. 413 00:15:51,588 --> 00:15:52,960 How can I help you achieve your health 414 00:15:52,962 --> 00:15:54,447 - and fitness goals? - Oh, my gosh. 415 00:15:54,449 --> 00:15:55,693 Give me this. Sweetie, 416 00:15:55,696 --> 00:15:56,891 have you seen this guy? 417 00:15:56,893 --> 00:15:57,900 - That guy? - Yeah. 418 00:15:57,903 --> 00:15:59,102 Yeah. He forgot his bag, 419 00:15:59,105 --> 00:16:00,705 but we had it in the lost and found. 420 00:16:00,708 --> 00:16:01,929 Uh-huh. Okay. 421 00:16:01,931 --> 00:16:03,831 A-And do you know where he went after 422 00:16:03,833 --> 00:16:04,932 he found his bag? 423 00:16:04,934 --> 00:16:06,100 I sure do. 424 00:16:06,102 --> 00:16:07,251 Where? 425 00:16:07,254 --> 00:16:08,536 He walked outside. 426 00:16:08,538 --> 00:16:10,204 Great. Wow. 427 00:16:10,206 --> 00:16:11,506 Have a great day. Thanks. 428 00:16:11,508 --> 00:16:13,165 You know, if you hurry, 429 00:16:13,168 --> 00:16:14,742 you might be able to catch his girlfriend. 430 00:16:14,744 --> 00:16:16,844 - His girlfriend? - Yeah. His girlfriend and her mom 431 00:16:16,846 --> 00:16:18,654 stopped by to pick up the bag earlier, 432 00:16:18,657 --> 00:16:20,775 but I told them he already got it. 433 00:16:20,778 --> 00:16:22,483 They were here, like, two minutes ago. 434 00:16:22,485 --> 00:16:24,025 - They just left. - Son of a bitch. 435 00:16:26,189 --> 00:16:28,156 There. That's their truck. 436 00:16:28,158 --> 00:16:29,624 If they're going into that building, 437 00:16:29,626 --> 00:16:31,060 it's got to be where Beck is hiding. 438 00:16:31,062 --> 00:16:32,916 Damn it. They're gonna get to him before we do. 439 00:16:32,919 --> 00:16:34,429 Yeah, and if they do, they're not just gonna hand over 440 00:16:34,431 --> 00:16:36,467 - their winning lottery ticket. - Hell no. 441 00:16:36,470 --> 00:16:39,000 That's why we're gonna make Beck come to us. 442 00:17:33,254 --> 00:17:35,421 Ha, well, you must be Emil. 443 00:17:35,424 --> 00:17:36,623 Nice to finally make your... 444 00:17:38,392 --> 00:17:39,727 Forgot to call dibs. 445 00:17:39,729 --> 00:17:41,028 Jack! 446 00:18:04,788 --> 00:18:06,888 - Mama's gonna be... - Pissed. 447 00:18:06,890 --> 00:18:08,157 You got that right. 448 00:18:08,160 --> 00:18:09,987 Now, I expect this kind of 449 00:18:09,990 --> 00:18:13,165 unprofessional nonsense from government agents, 450 00:18:13,168 --> 00:18:15,392 but from my own flesh and blood? 451 00:18:15,395 --> 00:18:17,164 No, no, we told y'all to stand clear. 452 00:18:17,167 --> 00:18:18,566 We told you we'd handle it. 453 00:18:18,568 --> 00:18:21,035 Now because of y'all, Beck's gone, and I got tased. 454 00:18:21,037 --> 00:18:22,136 That hurt, girl. 455 00:18:22,138 --> 00:18:24,493 Aw, baby got tased? 456 00:18:24,496 --> 00:18:25,528 Please. 457 00:18:25,531 --> 00:18:27,032 Only reason that man ran 458 00:18:27,035 --> 00:18:30,039 was because of you and your corny siren trick. 459 00:18:30,042 --> 00:18:31,475 If it hadn't been for y'all, 460 00:18:31,478 --> 00:18:33,915 he'd have been cuffed in the back of my truck by now, 461 00:18:33,917 --> 00:18:36,053 instead of behind the wheel, 462 00:18:36,056 --> 00:18:37,275 running away. 463 00:18:37,278 --> 00:18:39,679 All due respect, Mama, this isn't your average skiptrace. 464 00:18:39,682 --> 00:18:41,515 Organizations with a lot more resources 465 00:18:41,518 --> 00:18:43,758 than the Colton Bail Bonds have had a hard time catching him, is all I'm saying. 466 00:18:43,760 --> 00:18:44,999 Which is exactly why 467 00:18:45,002 --> 00:18:46,167 you guys have to back off 468 00:18:46,170 --> 00:18:47,695 and let us handle this. 469 00:18:47,697 --> 00:18:49,384 Please. 470 00:18:49,387 --> 00:18:53,404 I don't care if he is average, extraordinary 471 00:18:53,407 --> 00:18:55,469 or the Devil himself. 472 00:18:55,471 --> 00:18:57,232 Beck is our bounty. 473 00:18:57,235 --> 00:18:59,040 That's Colton bounty. 474 00:18:59,042 --> 00:19:00,808 Which is why we're not going nowhere. 475 00:19:00,810 --> 00:19:02,210 Exactly. 476 00:19:02,212 --> 00:19:05,157 So, we can either keep tripping over each other, 477 00:19:05,160 --> 00:19:06,826 or we can work together. 478 00:19:08,610 --> 00:19:10,134 What you say? 479 00:19:10,137 --> 00:19:12,537 You're a smart man. Do the smart thing. 480 00:19:18,628 --> 00:19:20,461 - Deal. - Mm. 481 00:19:22,565 --> 00:19:24,665 Okay, but we're still in charge. 482 00:19:25,702 --> 00:19:27,134 Right? 483 00:19:35,696 --> 00:19:37,177 Which is why, strategically speaking, 484 00:19:37,179 --> 00:19:38,546 - it makes sense for us to... - Seriously, Mac? 485 00:19:38,548 --> 00:19:40,586 I don't care if you're working with the Coltons 486 00:19:40,589 --> 00:19:41,735 or the Kardashians. 487 00:19:41,738 --> 00:19:43,595 All I care about is catching Beck. 488 00:19:43,597 --> 00:19:46,833 And all I care about is the reward money Beck will bring in 489 00:19:46,836 --> 00:19:48,133 once he's collared. 490 00:19:48,135 --> 00:19:49,935 Okay, and as long as you help us get him, 491 00:19:49,937 --> 00:19:51,369 I'll make sure you get your payday. 492 00:19:51,371 --> 00:19:52,850 Even if it has to come out of my own pocket. 493 00:19:52,852 --> 00:19:55,140 Oh, now that's my kind of contract. 494 00:19:55,142 --> 00:19:56,174 I like her. 495 00:19:56,176 --> 00:19:57,461 So deliver the goods. 496 00:19:57,464 --> 00:20:00,443 - Now, do we know where Beck is? - Uh, not yet, but we're about to. 497 00:20:00,446 --> 00:20:03,081 The Coltons' truck was outfitted with a LoJack, which Riley 498 00:20:03,083 --> 00:20:05,080 - and Frank are tracking now. - Well, track faster. 499 00:20:05,082 --> 00:20:07,385 Beck isn't the type to stick around when he feels the heat. 500 00:20:07,387 --> 00:20:09,489 And if he manages to flee the country this time, 501 00:20:09,492 --> 00:20:11,590 well, we might never see him again. 502 00:20:11,592 --> 00:20:13,622 Palmer was Beck's last known contact. 503 00:20:13,625 --> 00:20:16,061 He might have some information that can help us. 504 00:20:16,063 --> 00:20:17,929 Put him on a plane to Phoenix. Riley, 505 00:20:17,931 --> 00:20:19,865 - you can escort him. - Hold up, wait a minute. 506 00:20:19,867 --> 00:20:22,467 Palmer has an outstanding warrant in Nevada. 507 00:20:22,469 --> 00:20:24,569 He's worth a whole lot of money, honey. 508 00:20:24,571 --> 00:20:26,872 And I'd feel much more comfortable 509 00:20:26,874 --> 00:20:31,076 if my Billy were to transport him to you for questioning, 510 00:20:31,078 --> 00:20:34,813 then, take him on down to Nevada for processing and payment. 511 00:20:34,815 --> 00:20:38,958 Okay. Riley and Billy can transport Palmer together. 512 00:20:38,961 --> 00:20:40,218 Final offer. 513 00:20:40,220 --> 00:20:41,620 All right, then. 514 00:20:41,622 --> 00:20:43,321 Well, do we know where Palmer is? 515 00:20:43,323 --> 00:20:44,818 Uh, yeah, he's rolled up in a carpet 516 00:20:44,821 --> 00:20:46,091 in his closet at his house. 517 00:20:46,093 --> 00:20:47,141 Seriously? 518 00:20:47,144 --> 00:20:49,196 - You wanted us to just let him go? - Gotcha. 519 00:20:49,199 --> 00:20:50,828 Guys, I found our truck. 520 00:20:50,831 --> 00:20:52,564 Beck's heading west on Highway 20. 521 00:20:52,566 --> 00:20:54,299 Okay, well, that's where we need to be. 522 00:20:54,302 --> 00:20:56,540 Riley and Billy, grab Palmer and hop 523 00:20:56,543 --> 00:20:58,869 the first flight to L.A. The rest of you, 524 00:20:58,872 --> 00:21:00,405 go get me Beck. 525 00:21:00,408 --> 00:21:01,704 Come on, y'all. 526 00:21:04,177 --> 00:21:06,144 Deputy Director Rowell. 527 00:21:06,146 --> 00:21:07,578 I appreciate the return call. 528 00:21:07,581 --> 00:21:09,581 Always happy to hear from you, Director Webber. 529 00:21:09,584 --> 00:21:11,348 Good. Then, I'll get right to it: 530 00:21:11,351 --> 00:21:14,619 does the DoD still operate an off-the-books intel facility 531 00:21:14,621 --> 00:21:16,661 just south of Little Rock, Arkansas? 532 00:21:16,664 --> 00:21:18,990 I can neither confirm nor deny... 533 00:21:18,992 --> 00:21:20,091 Oh, cut the crap. 534 00:21:20,093 --> 00:21:21,726 I think you still have that facility. 535 00:21:21,729 --> 00:21:23,622 And I think that facility was broken into 536 00:21:23,625 --> 00:21:25,297 in the last 48 hours. 537 00:21:25,299 --> 00:21:28,552 And I think that Emil Beck stole something big. 538 00:21:28,555 --> 00:21:31,188 Now, I would like to know what that was. 539 00:21:38,344 --> 00:21:39,977 There's our truck. 540 00:21:46,353 --> 00:21:47,552 Wait. Guys... 541 00:21:57,258 --> 00:21:59,239 Oh, Billy's not gonna like this. 542 00:21:59,242 --> 00:22:01,066 Whoo, that's got to be Beck. 543 00:22:01,068 --> 00:22:03,021 Rigging it to explode, then running off. 544 00:22:03,024 --> 00:22:04,269 He didn't run off. 545 00:22:04,271 --> 00:22:07,305 He stole whatever was parked over there. 546 00:22:07,307 --> 00:22:10,208 The truck's dashcam probably got a good view of Beck's new ride. 547 00:22:10,210 --> 00:22:13,044 - The SD card for the dashcam? - Glove compartment. 548 00:22:13,046 --> 00:22:16,703 And the glove compartment's en fuego. 549 00:22:16,706 --> 00:22:19,551 Hey, Jack, pop the hood, put it in neutral and floor it. 550 00:22:19,553 --> 00:22:21,686 - I'll be back. - Okay. 551 00:22:33,967 --> 00:22:35,133 MacGYVER: Gun it, Jack. 552 00:22:45,779 --> 00:22:49,747 You are a very strange young man, MacGyver. 553 00:22:49,750 --> 00:22:51,586 Some people have mentioned it before. 554 00:22:51,589 --> 00:22:53,656 Hey, you got an opening. 555 00:23:03,263 --> 00:23:04,462 Oh... 556 00:23:05,365 --> 00:23:07,699 Okay, downloading the footage now. 557 00:23:11,438 --> 00:23:13,004 Why is he wearing a tux? 558 00:23:15,375 --> 00:23:17,771 Screengrab that plate, Frank. 559 00:23:17,774 --> 00:23:19,644 All right, let's figure out where he's going. 560 00:23:19,646 --> 00:23:21,046 Yeah. 561 00:23:27,421 --> 00:23:29,154 Ow. 562 00:23:35,402 --> 00:23:38,437 Your phone's been blowing up since we got through security. 563 00:23:38,440 --> 00:23:39,572 What's his name? 564 00:23:39,575 --> 00:23:42,466 Come on, let me guess... Chip. 565 00:23:42,469 --> 00:23:44,102 No, no, Chuck. 566 00:23:44,104 --> 00:23:45,370 So, how you and Chuck meet? 567 00:23:45,372 --> 00:23:46,538 You been dating him long? 568 00:23:46,540 --> 00:23:48,940 His name's not Chuck, okay? 569 00:23:48,942 --> 00:23:50,175 And why do you care? 570 00:23:50,177 --> 00:23:51,676 Just making conversation. 571 00:23:51,678 --> 00:23:53,478 - It's a long flight. - Oh. 572 00:23:53,480 --> 00:23:55,480 Well, on long flights, I like to watch movies. 573 00:23:55,482 --> 00:23:56,948 You know, quietly. 574 00:23:56,950 --> 00:23:58,716 Without any talking. 575 00:23:58,718 --> 00:24:01,186 Is he tall? 576 00:24:01,188 --> 00:24:03,810 You two want to sit next to each other, or...? 577 00:24:03,813 --> 00:24:05,191 - No. - No. 578 00:24:06,793 --> 00:24:09,039 His name's Ryan. All right? 579 00:24:09,042 --> 00:24:10,595 We met online, we've been dating a few months. 580 00:24:10,597 --> 00:24:11,516 You happy now? 581 00:24:11,526 --> 00:24:12,764 Oh, you know, there's still time 582 00:24:12,766 --> 00:24:14,466 to make a quick call before the plane takes off. 583 00:24:14,468 --> 00:24:16,801 - Thanks, but we usually just text. - Seriously? 584 00:24:16,803 --> 00:24:18,938 But you have met in person, right? 585 00:24:21,477 --> 00:24:23,341 If I'm being honest, we haven't really 586 00:24:23,343 --> 00:24:24,776 seen each other that much. 587 00:24:24,778 --> 00:24:27,245 I travel a lot for work. 588 00:24:27,247 --> 00:24:29,524 Pretty busy, so... 589 00:24:29,527 --> 00:24:31,811 - Mm. - What? 590 00:24:31,814 --> 00:24:33,847 Sorry... 591 00:24:33,850 --> 00:24:36,450 but you know you're not actually dating this guy, right? 592 00:24:36,453 --> 00:24:38,664 - Excuse me? - Mostly text? 593 00:24:38,667 --> 00:24:41,326 Only hung out a few times, and I'm guessing these 594 00:24:41,328 --> 00:24:42,827 "hang outs" are late at night? 595 00:24:42,829 --> 00:24:45,024 And it usually starts by putting on a movie? 596 00:24:45,027 --> 00:24:46,727 Has he at least given you flowers? 597 00:24:46,730 --> 00:24:47,953 The idea of a man 598 00:24:47,956 --> 00:24:50,701 bringing a woman flowers is outdated. 599 00:24:50,704 --> 00:24:52,637 Flowers die in a few days, and then what? 600 00:24:52,639 --> 00:24:54,617 - It's just garbage in a vase. - Maybe. 601 00:24:54,620 --> 00:24:56,787 But I was raised to show a woman appreciation 602 00:24:56,790 --> 00:24:58,831 - and respect. - One way to do that 603 00:24:58,834 --> 00:25:00,478 is to give her flowers. 604 00:25:00,480 --> 00:25:01,646 Besides, 605 00:25:01,648 --> 00:25:04,649 flowers really brighten up a room. 606 00:25:04,651 --> 00:25:06,851 Not that it's any of your damn business... 607 00:25:06,853 --> 00:25:09,120 Either of you... but I just don't have time 608 00:25:09,122 --> 00:25:11,489 for some super complicated relationship right now. 609 00:25:11,491 --> 00:25:13,367 I don't buy that. At all. 610 00:25:13,370 --> 00:25:15,125 No, see, I've met women like you. 611 00:25:15,128 --> 00:25:17,695 Awesome and badass in every single way except 612 00:25:17,697 --> 00:25:19,227 when it comes to romance. 613 00:25:19,230 --> 00:25:22,310 You don't go all in because... And, now, I'm just guessing 614 00:25:22,313 --> 00:25:24,335 here... but the woman who hacks everyone's secrets 615 00:25:24,337 --> 00:25:25,867 has massive trust issues. 616 00:25:25,870 --> 00:25:27,911 I didn't know they offered psychotherapy classes 617 00:25:27,914 --> 00:25:29,240 at bounty hunting school. 618 00:25:29,242 --> 00:25:30,675 Look, what you need is a man 619 00:25:30,677 --> 00:25:32,310 that you can count on. One that always 620 00:25:32,312 --> 00:25:33,945 comes through and never lets you down. 621 00:25:33,947 --> 00:25:37,348 And let me guess, you're that kind of man. 622 00:25:37,350 --> 00:25:38,783 Your words, not mine. 623 00:25:38,785 --> 00:25:41,553 All right, I'm gonna need you to dial it down on the cockiness. 624 00:25:41,555 --> 00:25:43,788 Look, in my line of work, confidence is key. 625 00:25:43,790 --> 00:25:46,161 Now, the guys that I deal with every day will chew you up 626 00:25:46,164 --> 00:25:48,660 and spit you out if they smell one shred of weakness. 627 00:25:48,662 --> 00:25:49,827 You know, 628 00:25:49,829 --> 00:25:52,463 - I have been known to... - Hey, shut up, little man. 629 00:25:52,465 --> 00:25:53,831 Now, if you want to know what kind 630 00:25:53,833 --> 00:25:57,468 of guy I am, Ms. Davis, all you got to do is just... 631 00:25:57,470 --> 00:25:59,399 look through my phone. 632 00:26:01,164 --> 00:26:02,440 Yeah. 633 00:26:02,442 --> 00:26:03,907 I know about that. 634 00:26:14,187 --> 00:26:16,654 And we're sure this is where he went? 635 00:26:16,656 --> 00:26:18,056 Well, according to your people, 636 00:26:18,058 --> 00:26:20,302 the car Beck stole is parked on this property right now. 637 00:26:20,305 --> 00:26:22,293 Any idea who owns this place? 638 00:26:22,295 --> 00:26:24,929 Huh. Looks like it's actually owned 639 00:26:24,931 --> 00:26:26,264 by a shell company. 640 00:26:26,266 --> 00:26:28,133 Which is owned by... 641 00:26:28,136 --> 00:26:29,438 another shell company. 642 00:26:29,441 --> 00:26:30,508 Making this 643 00:26:30,511 --> 00:26:33,470 a very shady charity event. 644 00:26:33,473 --> 00:26:34,772 Hey, Matty. 645 00:26:34,774 --> 00:26:37,575 Tell me you've got Beck in custody. 646 00:26:37,577 --> 00:26:40,071 Almost. We're working on it. 647 00:26:40,074 --> 00:26:41,279 Well, then work faster. 648 00:26:41,281 --> 00:26:42,614 I just learned what he stole 649 00:26:42,616 --> 00:26:44,782 - from the DoD. - Oh, that can't be good news. 650 00:26:44,784 --> 00:26:45,750 It's not. 651 00:26:45,752 --> 00:26:46,786 72 hours ago, 652 00:26:46,789 --> 00:26:49,053 the DoD discovered a security flaw 653 00:26:49,055 --> 00:26:50,355 in the software that regulates 654 00:26:50,357 --> 00:26:52,056 the engines in most planes, 655 00:26:52,058 --> 00:26:54,196 both commercial and military. 656 00:26:54,199 --> 00:26:55,493 That's a heck of a flaw. 657 00:26:55,495 --> 00:26:57,161 Yeah. Well, they were working on a patch 658 00:26:57,163 --> 00:26:58,863 when Beck breached the facility. 659 00:26:58,865 --> 00:27:01,474 The intel that he stole shows how one could access 660 00:27:01,477 --> 00:27:04,235 this software remotely and overheat the engines. 661 00:27:04,237 --> 00:27:05,693 That sounds like a fancy way 662 00:27:05,696 --> 00:27:07,138 of saying Beck stole the ability 663 00:27:07,140 --> 00:27:08,673 to knock a plane out of the sky. 664 00:27:08,675 --> 00:27:09,974 Not a plane. 665 00:27:09,976 --> 00:27:12,310 Any plane at any time. 666 00:27:12,312 --> 00:27:14,305 You guys need to get it back. 667 00:27:14,308 --> 00:27:15,641 Now. 668 00:27:31,190 --> 00:27:32,551 So, how we looking? 669 00:27:32,554 --> 00:27:34,087 Every entrance is guarded. 670 00:27:34,090 --> 00:27:36,127 So much for sneaking through the back. 671 00:27:36,129 --> 00:27:38,429 Well, we've been tracking their security patterns 672 00:27:38,431 --> 00:27:39,897 on the satellite your boss lent us. 673 00:27:39,899 --> 00:27:41,064 These guys are good. 674 00:27:41,067 --> 00:27:42,169 Like "can't find a hole 675 00:27:42,172 --> 00:27:43,504 in their security" good. 676 00:27:43,507 --> 00:27:45,861 So, Mr. Federal Agent Man, 677 00:27:45,864 --> 00:27:47,305 what's the plan? 678 00:27:47,308 --> 00:27:48,552 Well, I figure we climb 679 00:27:48,555 --> 00:27:49,707 one of these big-ass trees. 680 00:27:49,709 --> 00:27:51,111 Mac can make a grappling hook 681 00:27:51,114 --> 00:27:52,697 out of whatever grappling hook supplies 682 00:27:52,700 --> 00:27:54,401 you can whip up. Don't act like you can't do it. 683 00:27:54,403 --> 00:27:56,380 Then I'll rodeo-toss said hook 684 00:27:56,382 --> 00:27:58,115 across to the roof of the other mansion, 685 00:27:58,117 --> 00:27:59,379 and then we'll tightrope 686 00:27:59,382 --> 00:28:01,285 - right across. - How 'bout we walk in as guests? 687 00:28:01,287 --> 00:28:03,888 - Yeah, that sounds good. - That part. 688 00:28:12,658 --> 00:28:14,457 You're about a 40 regular, yeah? 689 00:28:24,333 --> 00:28:25,977 Hurry up. Come on. What's wrong? 690 00:28:25,979 --> 00:28:27,345 I think we should go 691 00:28:27,347 --> 00:28:29,751 with the "climb a big-ass tree, grappling hook" plan. 692 00:28:29,754 --> 00:28:30,947 Man, this isn't gonna work. 693 00:28:30,950 --> 00:28:32,550 Oh. Oh, come on. 694 00:28:32,552 --> 00:28:34,051 You look great. 695 00:28:34,887 --> 00:28:36,153 What are you laughing at? 696 00:28:36,155 --> 00:28:37,555 I'm not laughing. 697 00:28:37,557 --> 00:28:40,224 Skinny pants are in right now. You're actually on trend. 698 00:28:40,226 --> 00:28:41,292 On trend? 699 00:28:41,294 --> 00:28:42,603 They're high-waters. 700 00:28:42,606 --> 00:28:44,346 - Yeah. - Okay, your infil team 701 00:28:44,348 --> 00:28:45,963 is ready. Oh, and, Mac, 702 00:28:45,965 --> 00:28:47,331 once you've stopped Beck, 703 00:28:47,333 --> 00:28:48,632 I'm gonna need a picture of Jack 704 00:28:48,634 --> 00:28:50,470 in that tux for his permanent file. 705 00:28:50,473 --> 00:28:53,237 No, there's gonna be no permanent file photo. Stop it. 706 00:28:53,239 --> 00:28:54,405 Okay, Matty. Send in infil. 707 00:28:54,407 --> 00:28:55,973 Hey, let's at least trade jackets. 708 00:28:55,975 --> 00:28:58,275 I don't want to look stupid. 709 00:29:09,490 --> 00:29:11,423 Please tell me this is where deliveries go. 710 00:29:11,426 --> 00:29:14,259 Because I have got a van full of buttermilk pie 711 00:29:14,262 --> 00:29:17,223 that needs to be refrigerated A.S.A.P. 712 00:29:17,226 --> 00:29:19,195 You're at the wrong entrance. All deliveries 713 00:29:19,198 --> 00:29:21,347 - go to the back. - Oh, no, no, no. 714 00:29:21,350 --> 00:29:23,783 My delivery instructions were quite clear. 715 00:29:23,786 --> 00:29:26,181 I was to make my delivery here 716 00:29:26,184 --> 00:29:27,972 at the front gate. And, well, 717 00:29:27,974 --> 00:29:30,074 - here I am. - Ma'am, 718 00:29:30,076 --> 00:29:33,110 we need you to turn your van around. Now. 719 00:29:33,112 --> 00:29:35,246 Are you trying to ruin my business? 720 00:29:35,248 --> 00:29:37,081 - Is that what this is about? - Ma'am, please. 721 00:29:37,083 --> 00:29:38,768 Because I just want you to understand that I have worked 722 00:29:38,770 --> 00:29:40,536 too long and too hard 723 00:29:40,539 --> 00:29:42,572 - to let you destroy... - Ma'am, I'm just... Ma'am. 724 00:29:42,575 --> 00:29:43,949 What I have built 725 00:29:43,952 --> 00:29:45,051 over my lifetime 726 00:29:45,054 --> 00:29:46,424 - with one bad Yelp review. - Please, just turn 727 00:29:46,426 --> 00:29:47,470 the van around. 728 00:29:50,263 --> 00:29:51,796 All right, time to blend in. 729 00:29:51,798 --> 00:29:54,165 Blend in? No, thanks. 730 00:29:54,167 --> 00:29:56,834 Easy for you to say, James Bond. You blend just fine. 731 00:29:56,836 --> 00:29:58,736 Looks like I've been in a clearance sale at... 732 00:29:58,738 --> 00:30:00,938 Tuxes for Toddlers. 733 00:30:00,940 --> 00:30:04,442 Speaking of toddlers, by the way, 734 00:30:04,444 --> 00:30:07,478 you do know that Riley isn't one anymore, right? 735 00:30:07,480 --> 00:30:08,825 What's that supposed to mean? 736 00:30:08,828 --> 00:30:10,414 - She's not a little girl anymore. - No. 737 00:30:10,416 --> 00:30:12,369 Your approval, it means a lot to her, 738 00:30:12,372 --> 00:30:13,918 and if you keep withholding it, 739 00:30:13,920 --> 00:30:15,953 she's gonna be forced to choose between you 740 00:30:15,955 --> 00:30:17,655 and whoever this new guy is. 741 00:30:17,657 --> 00:30:21,290 I'm not... I'm not withholding my approval, okay? 742 00:30:21,293 --> 00:30:23,193 It's just that I think Riley's really awesome. 743 00:30:23,196 --> 00:30:24,695 I think she should have a guy 744 00:30:24,697 --> 00:30:25,963 that's equally as awesome. 745 00:30:25,965 --> 00:30:27,798 So, you know, a match. 746 00:30:27,800 --> 00:30:29,200 Your heart's in the right place, 747 00:30:29,202 --> 00:30:31,335 and if you want her to find that guy who's equally as awesome, 748 00:30:31,337 --> 00:30:34,025 then you got to let her look. She's gonna make mistakes, 749 00:30:34,028 --> 00:30:36,073 but... I think you know better than anyone... 750 00:30:36,075 --> 00:30:38,175 She's got great instincts and you need to trust her. 751 00:30:38,177 --> 00:30:40,978 Besides, I don't think this new guy's gonna last very long. 752 00:30:42,328 --> 00:30:43,347 Hmm? 753 00:30:43,349 --> 00:30:44,682 Billy? 754 00:30:44,684 --> 00:30:47,418 What are you talking about? 755 00:30:47,420 --> 00:30:50,291 Oh, you didn't see the way he was looking at her, did you? 756 00:30:50,294 --> 00:30:53,057 Uh, no, I did not see the way he was looking at her. 757 00:30:53,059 --> 00:30:54,558 And if I did see the way he was looking at her, 758 00:30:54,560 --> 00:30:55,860 I'd break his eyeballs for him. 759 00:30:55,862 --> 00:30:58,395 He won't look at her that way no more... I guarantee that. 760 00:30:58,397 --> 00:31:00,164 All right. Well, be prepared, 761 00:31:00,166 --> 00:31:02,533 'cause she was looking at him the same way. 762 00:31:02,535 --> 00:31:04,090 Really? 763 00:31:05,938 --> 00:31:07,738 Do you see Beck in here at all? 764 00:31:07,740 --> 00:31:10,941 Ooh, no. No, but I do see Gigantor 765 00:31:10,943 --> 00:31:13,677 the staircase guard. I bet you dollars to donuts our boy's 766 00:31:13,679 --> 00:31:14,778 upstairs somewhere. 767 00:31:14,780 --> 00:31:16,347 Yeah. Probably trying to sell the glitch 768 00:31:16,349 --> 00:31:18,382 - to whoever owns this place. - Mm-hmm. 769 00:31:18,384 --> 00:31:20,718 Hey, I might bust a few stitches 770 00:31:20,720 --> 00:31:22,785 on this kiddie tuxedo, but I think 771 00:31:22,788 --> 00:31:24,254 I can one-punch that guard 772 00:31:24,257 --> 00:31:26,036 into a midday nap for you, if you want. 773 00:31:26,039 --> 00:31:27,491 You're not gonna do that. 'Cause if you do, 774 00:31:27,493 --> 00:31:28,926 all the other guards are gonna come runnin'. 775 00:31:28,928 --> 00:31:30,341 Oh, come on, man. I'm all stretched out. 776 00:31:30,343 --> 00:31:32,017 - Let me do it. - No. 777 00:31:32,020 --> 00:31:33,387 Hey, Mama Colton, 778 00:31:33,390 --> 00:31:35,199 are you patched into the security team's 779 00:31:35,201 --> 00:31:36,372 radio system yet? 780 00:31:36,375 --> 00:31:37,868 I need you to move a guard for me. 781 00:31:37,870 --> 00:31:38,958 - Hey, let me do it. - No. 782 00:31:38,961 --> 00:31:40,510 Sure thing, Mac. Where do you want him? 783 00:31:40,512 --> 00:31:42,176 Preferably outside. 784 00:31:43,520 --> 00:31:45,442 I need all security to the front entrance. 785 00:31:45,444 --> 00:31:48,379 I repeat, all security to the front entrance now. 786 00:31:48,381 --> 00:31:49,547 MacGYVER: Um, 787 00:31:49,549 --> 00:31:50,915 he's not leaving. 788 00:31:50,918 --> 00:31:52,658 Now means now, people! 789 00:31:52,661 --> 00:31:53,984 Move. 790 00:31:53,986 --> 00:31:55,719 All right, that did it. Nice work. 791 00:31:56,504 --> 00:31:57,787 All right, let's make a move. 792 00:31:57,790 --> 00:31:59,403 Yeah, yeah. 793 00:32:11,470 --> 00:32:13,771 Well, that's not conspicuous at all. 794 00:32:13,773 --> 00:32:16,340 Might as well be a giant neon sign on the door that says 795 00:32:16,342 --> 00:32:18,426 "Bad Things Happen in Here." 796 00:32:23,382 --> 00:32:24,815 This little guy's gonna be 797 00:32:24,817 --> 00:32:25,950 your new best friend, 798 00:32:25,952 --> 00:32:28,219 giving you control of any plane, anywhere, 799 00:32:28,221 --> 00:32:29,903 with just the click of a button. 800 00:32:29,906 --> 00:32:31,388 You'll forgive me 801 00:32:31,390 --> 00:32:33,357 for not just taking your word for it. 802 00:32:33,359 --> 00:32:36,794 I am sure you don't mind providing proof. 803 00:32:36,796 --> 00:32:39,630 A demonstration? 804 00:32:40,450 --> 00:32:42,733 No problem. 805 00:32:42,735 --> 00:32:44,735 And I know just the plane. 806 00:32:51,944 --> 00:32:54,478 Beck is gonna use the glitch to take a plane down now. 807 00:32:54,480 --> 00:32:55,846 - Really? - Yes. 808 00:32:55,848 --> 00:32:57,067 That's what he thinks. 809 00:32:57,070 --> 00:32:59,229 Step aside, bubba, I'm gonna freight train this bad boy. 810 00:32:59,231 --> 00:33:00,330 No, no, no, no. 811 00:33:00,333 --> 00:33:02,294 It's reinforced steel with titanium locks. 812 00:33:02,297 --> 00:33:03,425 All you're gonna do is hurt yourself 813 00:33:03,427 --> 00:33:04,494 and let them know we're here. 814 00:33:04,496 --> 00:33:06,256 - I don't mind hurting myself. - No. 815 00:33:06,259 --> 00:33:08,083 Okay, then so what's the plan? 816 00:33:08,086 --> 00:33:09,419 'Cause I don't see you being able 817 00:33:09,422 --> 00:33:11,095 to jimmy that door open with a credit card. 818 00:33:11,097 --> 00:33:12,563 Wait, I might have a credit card. 819 00:33:12,565 --> 00:33:14,131 Cummerbund, give me your cummerbund. 820 00:33:14,133 --> 00:33:17,034 - It's not like you need it in that tux anyways. - Okay. 821 00:33:17,036 --> 00:33:18,769 I don't see how my crumb catcher's 822 00:33:18,771 --> 00:33:20,671 gonna help you open a steel door. 823 00:33:21,741 --> 00:33:23,741 We're gonna use our head. 824 00:33:43,562 --> 00:33:45,596 Looks like the deal's off. 825 00:33:46,966 --> 00:33:48,590 We're too late to stop the demo. 826 00:33:48,593 --> 00:33:49,933 He's already uploaded the virus. 827 00:33:49,935 --> 00:33:51,602 You mean he's already put it on some plane 828 00:33:51,604 --> 00:33:52,721 that's in the air right now? 829 00:33:52,723 --> 00:33:55,286 Yeah. 830 00:33:55,289 --> 00:33:57,098 Not just any plane... 831 00:34:15,828 --> 00:34:16,994 Excuse me. 832 00:34:16,996 --> 00:34:18,429 Are you Riley Davis? 833 00:34:18,431 --> 00:34:19,463 Yes. 834 00:34:19,465 --> 00:34:20,931 There's a call for you. 835 00:34:29,008 --> 00:34:31,141 Thanks. 836 00:34:33,946 --> 00:34:35,412 This is Riley Davis. 837 00:34:35,414 --> 00:34:36,981 Riles, it's Mac. 838 00:34:36,984 --> 00:34:38,816 You have your laptop in your carry-on, right? 839 00:34:38,818 --> 00:34:39,950 Yeah, why? 840 00:34:39,952 --> 00:34:41,819 Beck just used stolen intel from the DoD 841 00:34:41,821 --> 00:34:43,487 to sabotage your plane. 842 00:34:46,492 --> 00:34:49,993 Like... like no in-flight movies or sabotage, 843 00:34:49,995 --> 00:34:51,536 like-like drop out of the sky? 844 00:34:51,539 --> 00:34:53,823 The second one, in less than five minutes. 845 00:34:53,826 --> 00:34:55,126 He's already uploaded the glitch 846 00:34:55,129 --> 00:34:56,934 and there's nothing we can do to stop it from the ground, 847 00:34:56,936 --> 00:34:58,602 which means that the only person that can save the lives 848 00:34:58,604 --> 00:35:00,848 of everyone on board your plane is you. 849 00:35:18,303 --> 00:35:21,304 Billy, I need your credit card right now, right now. 850 00:35:28,682 --> 00:35:30,175 Thanks. 851 00:35:30,178 --> 00:35:34,551 - So... is there anything you want to tell me? - Yeah. 852 00:35:34,553 --> 00:35:38,955 I need to get online and hack into the plane's control system, 853 00:35:38,957 --> 00:35:40,612 or we're gonna crash. 854 00:35:40,615 --> 00:35:43,259 I'm sorry, what? 855 00:35:43,261 --> 00:35:44,394 Don't panic. 856 00:35:44,396 --> 00:35:46,429 Okay, panicking doesn't help. Here. 857 00:35:47,565 --> 00:35:49,198 I'm-I'm not panicking, 858 00:35:49,201 --> 00:35:51,668 but I definitely need to hear what's going on, 859 00:35:51,670 --> 00:35:53,315 - and I need to hear it now. - Okay, okay. 860 00:35:53,318 --> 00:35:55,392 Two second version: Beck stole some secret 861 00:35:55,395 --> 00:35:57,628 DoD glitch that allows him to crash planes. 862 00:35:57,631 --> 00:35:59,109 And I guess he wants to tie up 863 00:35:59,111 --> 00:36:01,584 loose ends 'cause he wants to test it on ours. 864 00:36:16,261 --> 00:36:17,474 Okay. 865 00:36:17,477 --> 00:36:18,862 Okay, Beck's glitch just knocked 866 00:36:18,864 --> 00:36:20,730 the temperature controls for both engines offline. 867 00:36:20,732 --> 00:36:21,798 I'm assuming that's a bad thing. 868 00:36:21,800 --> 00:36:22,999 Well, yeah, without them, 869 00:36:23,001 --> 00:36:24,417 the-the engines will overheat, 870 00:36:24,420 --> 00:36:26,034 and then seize, and then... 871 00:36:26,037 --> 00:36:29,347 Yep. Got it. So how much time do we have? 872 00:36:29,350 --> 00:36:30,883 Four minutes, give or take. 873 00:36:34,713 --> 00:36:36,685 Okay, what's the plan? 874 00:36:36,688 --> 00:36:38,848 I don't know, but answering questions doesn't help. 875 00:36:41,477 --> 00:36:43,043 The engines are over-temping. 876 00:36:43,046 --> 00:36:45,377 We've lost hydraulics. I can't reduce the thrust. 877 00:36:45,380 --> 00:36:46,756 I don't know why. 878 00:36:46,758 --> 00:36:48,224 How's she doing, Matty? 879 00:36:48,226 --> 00:36:49,559 Not great. She's got 880 00:36:49,561 --> 00:36:52,432 less than three minutes before both engines flame out. 881 00:36:52,435 --> 00:36:54,597 Look, that's my child up there. 882 00:36:54,599 --> 00:36:56,399 MacGyver, tell me you got a plan. 883 00:36:56,401 --> 00:36:57,834 Tell me you can do something. 884 00:36:57,836 --> 00:36:59,569 There's nothing we can do from down here. 885 00:36:59,571 --> 00:37:01,171 It's all up to Riley now. 886 00:37:07,779 --> 00:37:09,412 What's-what's going on? 887 00:37:11,146 --> 00:37:12,916 What? You said you didn't want distractions. 888 00:37:14,013 --> 00:37:15,418 - What?! - What, what, what? 889 00:37:15,420 --> 00:37:17,271 I just lost the damn connection. 890 00:37:17,274 --> 00:37:18,990 God, I hate airplane Wi-Fi. 891 00:37:21,126 --> 00:37:22,492 That's it. 892 00:37:23,495 --> 00:37:26,162 - Looks like you got a plan. - Kind of. 893 00:37:26,164 --> 00:37:29,604 It's an insane plan, but insane plans always work for Mac, so... 894 00:37:29,607 --> 00:37:31,234 You know when your phone freezes? 895 00:37:31,236 --> 00:37:32,836 And you reboot it to kick out the bug 896 00:37:32,838 --> 00:37:34,104 or whatever was causing it to freeze. 897 00:37:34,106 --> 00:37:35,538 And for like a minute, it's a useless brick, 898 00:37:35,540 --> 00:37:37,769 until you turn it back on and it works perfectly fine, no bugs. 899 00:37:37,771 --> 00:37:38,770 Yeah. 900 00:37:38,773 --> 00:37:40,685 I'm about to do that to the plane. 901 00:37:42,427 --> 00:37:44,647 Okay, so how long does it take a plane to reboot 902 00:37:44,649 --> 00:37:46,950 - since we'll be plummeting till then? - Just guessing... 903 00:37:46,952 --> 00:37:48,528 as long as we're above 20,000 feet, 904 00:37:48,531 --> 00:37:50,598 it should reboot before we hit the ground. 905 00:37:56,128 --> 00:37:57,994 You might want to tighten that up. 906 00:37:58,822 --> 00:38:01,189 These next few minutes are gonna suck. 907 00:38:16,248 --> 00:38:18,314 What the hell just happened? 908 00:38:34,860 --> 00:38:36,393 Denver Center, this is 909 00:38:36,396 --> 00:38:38,396 November-seven-two- two-five-four-Romeo. 910 00:38:38,399 --> 00:38:39,442 Transmitting in the blind. 911 00:38:39,445 --> 00:38:41,010 All our engines are down. 912 00:38:41,013 --> 00:38:42,966 We are 100 miles east of Boulder. 913 00:38:42,969 --> 00:38:45,108 Repeat: 100 miles east of Boulder. 914 00:38:49,713 --> 00:38:51,046 Brace. 915 00:38:51,049 --> 00:38:52,773 Brace. Brace. Heads down. 916 00:38:52,776 --> 00:38:53,909 Stay down. 917 00:38:53,912 --> 00:38:55,084 Brace. Brace. 918 00:38:55,086 --> 00:38:56,419 Brace. Heads down. 919 00:38:58,390 --> 00:39:00,523 Three minutes is up. 920 00:39:03,836 --> 00:39:05,502 Matty, we could use an update down here. 921 00:39:05,505 --> 00:39:07,430 There's a few people getting worried. 922 00:39:10,642 --> 00:39:12,623 The plane's gone off radar. 923 00:39:15,106 --> 00:39:17,073 She did that on purpose. 924 00:39:17,075 --> 00:39:18,608 Right? Riley's-Riley's got this. 925 00:39:18,610 --> 00:39:21,678 - Doesn't she? - I don't know, Jack. 926 00:39:21,680 --> 00:39:22,912 Riley. 927 00:39:22,914 --> 00:39:24,080 The engines aren't... 928 00:39:24,082 --> 00:39:25,685 I know. 929 00:39:50,982 --> 00:39:52,134 We're back online. 930 00:39:52,137 --> 00:39:54,107 Pull up now, now, now, now. 931 00:39:56,882 --> 00:39:57,947 Pull up. 932 00:39:59,284 --> 00:40:00,650 Pull up. 933 00:40:06,198 --> 00:40:07,614 Denver Center, this is 934 00:40:07,617 --> 00:40:09,817 November-seven-two- two-five-four-Romeo. 935 00:40:09,828 --> 00:40:11,894 My engines are no longer over-temping. 936 00:40:11,897 --> 00:40:13,924 We are in the green and running fine. 937 00:40:13,927 --> 00:40:15,329 We'd like to cancel the emergency. 938 00:40:15,332 --> 00:40:16,432 She did it. 939 00:40:17,469 --> 00:40:18,735 Yes. 940 00:40:22,440 --> 00:40:23,699 Riley had this from the jump. 941 00:40:23,702 --> 00:40:25,341 There was no need to be worried. I wasn't worried. 942 00:40:25,343 --> 00:40:26,743 I can't believe you guys got... 943 00:40:26,745 --> 00:40:27,810 worried. 944 00:40:27,812 --> 00:40:29,112 Come here, tough guy. 945 00:40:29,114 --> 00:40:30,847 I won't tell anybody you were scared. 946 00:40:32,019 --> 00:40:34,204 Folks, this is your pilot speaking. 947 00:40:34,207 --> 00:40:37,053 I want to apologize for the scare. 948 00:40:37,055 --> 00:40:39,141 We should have you on the ground safe and sound 949 00:40:39,144 --> 00:40:40,456 as soon as possible. 950 00:40:47,732 --> 00:40:49,527 Hey. 951 00:40:49,637 --> 00:40:50,900 Hey. 952 00:40:50,902 --> 00:40:53,832 Everybody on this plane owes you their life, 953 00:40:53,835 --> 00:40:55,385 including me. 954 00:40:56,907 --> 00:40:59,708 What can I do to thank you? 955 00:41:04,716 --> 00:41:06,938 Find a way to shut him up and we're good. 956 00:41:12,176 --> 00:41:13,656 Well, it seems every time 957 00:41:13,659 --> 00:41:14,891 we work with y'all, 958 00:41:14,894 --> 00:41:17,660 things just get completely out of hand. 959 00:41:17,662 --> 00:41:20,463 But Mama keeps making bank. 960 00:41:20,465 --> 00:41:21,824 Yeah, about that. 961 00:41:21,827 --> 00:41:24,661 Mama, we can't allow you to take them in 962 00:41:24,664 --> 00:41:26,002 and collect the bounty. 963 00:41:26,004 --> 00:41:27,570 - I-I'm sorry. - Why not? 964 00:41:27,572 --> 00:41:29,872 - It's a national security thing. - Yeah. 965 00:41:29,875 --> 00:41:30,966 But rest assured, 966 00:41:30,969 --> 00:41:32,369 the Coltons will get paid. 967 00:41:32,372 --> 00:41:34,860 You helped our boss find someone who's eluded her for years. 968 00:41:34,863 --> 00:41:36,279 You damn right. 969 00:41:36,281 --> 00:41:39,282 And we will be collecting all bounties 970 00:41:39,284 --> 00:41:40,583 and rewards, 971 00:41:40,585 --> 00:41:42,043 plus incidentals, 972 00:41:42,046 --> 00:41:45,588 and a small finder's fee on top. 973 00:41:45,590 --> 00:41:47,890 Always a "plus" with you, right, Mama? 974 00:41:47,892 --> 00:41:48,996 That's right. 975 00:41:50,695 --> 00:41:52,929 Got a little damaged in transit, 976 00:41:52,931 --> 00:41:54,777 - but he should be all right. - Let's go. 977 00:42:13,633 --> 00:42:15,165 So, the flight attendants 978 00:42:15,168 --> 00:42:16,986 left this for us. 979 00:42:16,988 --> 00:42:18,888 Their way of saying thanks 980 00:42:18,890 --> 00:42:21,891 for averting a massive disaster. 981 00:42:30,006 --> 00:42:31,587 Where did you find that? 982 00:42:31,590 --> 00:42:33,169 I'm a bounty hunter. 983 00:42:33,171 --> 00:42:34,754 I find things. 984 00:42:37,749 --> 00:42:41,121 So, here's to still being alive. 985 00:42:42,347 --> 00:42:45,014 Here's to something unexpected. 986 00:42:50,465 --> 00:42:54,535 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 70733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.