All language subtitles for Last.Rampage.The.Escape.of.Gary.Tison.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,467 --> 00:00:35,000 Fuck you! 2 00:00:35,735 --> 00:00:38,370 Fuck you. Fuck you! 3 00:01:11,638 --> 00:01:14,048 - I had a dream about dad last night. - What? 4 00:01:14,108 --> 00:01:15,516 Said I had a dream about dad. 5 00:01:15,576 --> 00:01:17,518 - Was it a good dream? - The best. 6 00:01:17,578 --> 00:01:19,453 He said he knew we'd come through for him. 7 00:01:19,513 --> 00:01:21,589 He said, "blood calls to blood." 8 00:01:21,649 --> 00:01:23,791 Sounds like just what he'd say. 9 00:01:23,851 --> 00:01:26,131 Hey, why do you suppose they call it the Arizona state penitentiary? 10 00:01:26,191 --> 00:01:27,294 What do you wanna call it, Rick? 11 00:01:27,354 --> 00:01:30,531 - First baptist church? - They're all about statement. 12 00:01:30,591 --> 00:01:32,166 No, it's a prison, ain't it? 13 00:01:32,226 --> 00:01:33,534 Yes, it's prison, all right. 14 00:01:33,594 --> 00:01:34,762 Well, why don't they call it that? 15 00:01:34,822 --> 00:01:37,538 Penitentiary is just a five dollar word for prison. You know, like "state penn". 16 00:01:37,598 --> 00:01:39,640 Is that what that means? 17 00:01:39,700 --> 00:01:41,108 I never sensed that. 18 00:01:41,168 --> 00:01:43,110 I thought it meant like a "pen" for pigs, 19 00:01:43,170 --> 00:01:45,312 or what not, except for men. A men-pen. 20 00:01:45,372 --> 00:01:48,149 Be sure and tell dad that, he'll get a kick or something. 21 00:01:48,209 --> 00:01:50,351 - All right. - Shut up, both of you. 22 00:01:50,411 --> 00:01:53,454 I need you listen to me and do exactly as we planned, all right? 23 00:01:53,514 --> 00:01:56,162 We got one shot at this. Can't have any mistakes. 24 00:01:56,222 --> 00:01:59,226 Yeah. We'll do whatever you say until we get dad back. 25 00:01:59,286 --> 00:02:01,062 - Then he is in charge. - Fine. 26 00:02:01,122 --> 00:02:02,363 Until then it's me. 27 00:02:02,423 --> 00:02:03,989 Aye, aye, captain. 28 00:02:22,909 --> 00:02:24,151 Good morning. 29 00:02:24,211 --> 00:02:26,011 - Is it? - I aim it to be. 30 00:02:26,646 --> 00:02:27,879 Show what's in the bag. 31 00:02:29,516 --> 00:02:32,126 Shame they got you working two Sundays in a row, eddy. 32 00:02:32,186 --> 00:02:34,820 Sunday morning coming down, like the man says. 33 00:02:37,223 --> 00:02:38,623 Visitor coming on through. 34 00:02:45,732 --> 00:02:46,998 Sir. 35 00:02:49,435 --> 00:02:50,878 - Donnie come with? - Yes, sir. 36 00:02:50,938 --> 00:02:52,371 He did. 37 00:02:54,274 --> 00:02:55,883 I wasn't sure he would. 38 00:02:55,943 --> 00:02:58,119 I knew I could count on you, son. 39 00:02:58,179 --> 00:02:59,811 Yes, sir. You sure can. 40 00:03:01,514 --> 00:03:03,014 Mom made you some sandwiches. 41 00:03:07,620 --> 00:03:08,920 I could eat some. 42 00:03:11,691 --> 00:03:13,167 There is a block-way. 43 00:03:13,227 --> 00:03:14,593 A6, come up. 44 00:03:23,303 --> 00:03:25,437 Greenawalt, get up on those dank sheets. 45 00:03:32,579 --> 00:03:33,687 What the hell is this? 46 00:03:33,747 --> 00:03:35,389 It's Christmas in July. 47 00:03:35,449 --> 00:03:37,691 New IBM's electric. 48 00:03:37,751 --> 00:03:40,952 All the big titted young secretaries are salivating for one. 49 00:03:41,988 --> 00:03:43,555 Well? 50 00:03:44,624 --> 00:03:46,625 I don't like these electric models. 51 00:03:47,727 --> 00:03:49,594 Their hum gives me a headache. 52 00:03:51,331 --> 00:03:52,664 There they are. 53 00:03:54,500 --> 00:03:56,610 I heard you boys will be tagging along real soon. 54 00:03:56,670 --> 00:03:58,170 Soon as your brother got here. 55 00:03:58,471 --> 00:03:59,704 Let me see. 56 00:03:59,974 --> 00:04:01,642 Hey, now, hey, hey. 57 00:04:01,703 --> 00:04:06,644 Now, don't do another wrong, nobody will get hurt, all right? 58 00:04:06,705 --> 00:04:07,839 We don't wanna hurt no one. 59 00:04:10,316 --> 00:04:11,550 Put it down. 60 00:04:12,385 --> 00:04:13,561 Put on them, Ricky. Easy. 61 00:04:13,621 --> 00:04:15,763 - All right, get down. - Greenawalt. 62 00:04:15,823 --> 00:04:17,865 - Get down. Don't move. - Easy. Easy. 63 00:04:17,925 --> 00:04:19,633 You are making a big mistake, boy. 64 00:04:19,693 --> 00:04:22,053 Yeah, well, don't you go making another one, all right? 65 00:04:23,997 --> 00:04:25,564 Come on. 66 00:04:25,732 --> 00:04:26,941 Get on, Rick. 67 00:04:27,001 --> 00:04:28,342 Shut the hell up back there. 68 00:04:28,402 --> 00:04:29,901 Shut up. Shut up. 69 00:04:30,436 --> 00:04:31,937 Nobody, nobody move. 70 00:04:35,675 --> 00:04:36,908 Dad. 71 00:04:39,279 --> 00:04:40,512 Don't move. 72 00:04:44,851 --> 00:04:46,560 Stay go, low boy. 73 00:04:46,620 --> 00:04:49,488 I'm good. 74 00:04:50,290 --> 00:04:51,765 Hey, dad, dad! Hey, hey! 75 00:04:51,825 --> 00:04:55,260 Eddy, you finger that squawk box, you're all dead. 76 00:04:56,763 --> 00:04:58,472 Now unbuckle them duty belts. 77 00:04:58,532 --> 00:04:59,807 - Take it easy. - Both of them. 78 00:04:59,867 --> 00:05:01,308 Don't try anything funny. 79 00:05:01,368 --> 00:05:03,277 Nothing funny here. Nothing funny here. You said that right. 80 00:05:03,337 --> 00:05:07,314 If any of you get the idea to try to key out some distress call, 81 00:05:07,374 --> 00:05:08,882 or do something stupid like that, 82 00:05:08,942 --> 00:05:11,352 I won't hesitate to paint these walls 83 00:05:11,412 --> 00:05:12,911 the color god gave you. 84 00:05:14,814 --> 00:05:16,014 Stay down. 85 00:05:17,350 --> 00:05:18,292 Come on, Rick. 86 00:05:18,352 --> 00:05:19,827 Easy. 87 00:05:19,887 --> 00:05:21,853 All right. Keep that on him. 88 00:05:22,655 --> 00:05:24,289 - Damn good. - All right. 89 00:05:25,358 --> 00:05:26,500 Get your shit on quick. 90 00:05:26,560 --> 00:05:28,769 Get 'em in there. Let's go. Let's go. 91 00:05:28,829 --> 00:05:30,695 - Go on. Go on. - Get in there, eddy. 92 00:05:30,830 --> 00:05:32,264 Move. 93 00:05:33,099 --> 00:05:34,875 - Step on it. - Come on, go on. 94 00:05:34,935 --> 00:05:35,909 God dammit. 95 00:05:35,969 --> 00:05:37,311 - Let's go. - Come on. 96 00:05:37,371 --> 00:05:38,512 Go, move now. 97 00:05:38,572 --> 00:05:39,580 - Come on. - Come on. 98 00:05:39,640 --> 00:05:41,548 - Come on. - Get in there. 99 00:05:41,608 --> 00:05:43,909 - Guys, get the guns in there. - Here. Here. 100 00:05:44,944 --> 00:05:46,620 Last time I saw a rack like that, 101 00:05:46,680 --> 00:05:49,723 I was holding a magazine sideways. Nursing a tot? 102 00:05:49,783 --> 00:05:52,726 - Come on, let's go. - -Yes, mister. 103 00:05:52,786 --> 00:05:55,429 Sure as hell wish it was me. 104 00:05:55,489 --> 00:05:57,856 All right, get in there. Let's go. Come on. 105 00:06:20,480 --> 00:06:22,089 You boys really showed me something. 106 00:06:22,149 --> 00:06:24,325 - Thanks, sir. - It's like Christmas. 107 00:06:24,385 --> 00:06:25,759 You remember Christmas, dad? 108 00:06:25,820 --> 00:06:28,595 Yeah, it's like Christmas, easter, your birthday, 109 00:06:28,655 --> 00:06:30,664 the fourth of July, all rolled into one. 110 00:06:30,724 --> 00:06:31,965 God damn! 111 00:06:32,025 --> 00:06:34,001 Hey, what you got to say for yourself, old boy? 112 00:06:34,061 --> 00:06:36,171 You're gonna be all right now that you're a free man? 113 00:06:36,231 --> 00:06:37,674 Hey, boy. 114 00:06:37,735 --> 00:06:41,942 We just got away from the big house without a shot fired. 115 00:06:42,002 --> 00:06:43,844 Cleaner than a whore's Bible. 116 00:06:43,904 --> 00:06:45,713 How's that, dad? 117 00:06:45,773 --> 00:06:48,873 A whore's Bible is clean, because it's never been cracked. 118 00:06:59,819 --> 00:07:01,186 Out. 119 00:07:06,893 --> 00:07:09,828 - What the hell is this? - It's the car he gave us. 120 00:07:11,130 --> 00:07:12,773 I asked for a four-by. 121 00:07:12,833 --> 00:07:16,777 Now how do you think we're gonna drive across the sand in this goddamn tank? 122 00:07:16,837 --> 00:07:19,947 Uncle Joe said it's the best he could do right now. 123 00:07:20,007 --> 00:07:21,882 Goddamn your uncle Joe. 124 00:07:21,942 --> 00:07:23,550 Give me the goddamn keys. 125 00:07:23,610 --> 00:07:25,210 I'm driving this goddamn car. 126 00:07:27,713 --> 00:07:29,047 God dammit. 127 00:07:34,296 --> 00:07:35,796 We're gonna be late, Jack. 128 00:07:35,856 --> 00:07:39,500 No, no, we'll be just fine... Look. 129 00:07:39,560 --> 00:07:41,968 Lend me hand with this damn thing, would you? 130 00:07:42,028 --> 00:07:42,970 I swear. 131 00:07:43,030 --> 00:07:45,439 John Cooper without me. 132 00:07:45,499 --> 00:07:47,674 No way, you're swearing before church. 133 00:07:47,734 --> 00:07:49,650 Well, you're right, we better hurry up or you 134 00:07:49,710 --> 00:07:51,412 gonna send us both to the fiery furnace. 135 00:07:51,472 --> 00:07:52,746 Yeah, you know what I mean. 136 00:07:52,806 --> 00:07:54,715 I do know what you mean. 137 00:07:54,775 --> 00:07:57,909 - Just leave it. - No, no, I've got it. 138 00:08:00,613 --> 00:08:02,656 Yeah, Cooper. 139 00:08:02,716 --> 00:08:04,625 Sir, this is warden Blackwell. 140 00:08:04,685 --> 00:08:06,427 Can you come on out here? Do what now? 141 00:08:06,487 --> 00:08:10,388 We had a break in the big house. Gary tison... 142 00:08:12,091 --> 00:08:13,692 All right, I will. 143 00:08:15,194 --> 00:08:16,728 What is it? What happened? 144 00:08:18,965 --> 00:08:21,041 Gary tison just busted out of prison. 145 00:08:21,101 --> 00:08:23,710 "Tison"? How can that be? 146 00:08:23,770 --> 00:08:27,939 Well, I am surprised that it took the son of a bitch this long. 147 00:08:30,943 --> 00:08:32,343 What are you gonna do? 148 00:08:34,647 --> 00:08:36,181 I am gonna bust him back in. 149 00:08:48,528 --> 00:08:50,404 I need you to pick them up, they'll be out over in hyner. 150 00:08:50,464 --> 00:08:51,572 You shouldn't be calling me here. 151 00:08:51,632 --> 00:08:56,043 I don't intend to keep you long enough for anyone to take notice. 152 00:08:56,103 --> 00:08:57,811 He said you know the place. 153 00:08:57,871 --> 00:08:59,172 Some cabins up there. 154 00:08:59,233 --> 00:09:03,016 He jumped the gun, without giving me enough time to rush through this. 155 00:09:03,076 --> 00:09:04,285 I can't just drop everything. 156 00:09:04,346 --> 00:09:05,662 Rush ain't hardly the word. 157 00:09:05,723 --> 00:09:08,755 Now you better find a way to get that plane up there and do as you're told, 158 00:09:08,815 --> 00:09:11,124 or their blood is gonna be on your hands. 159 00:09:11,184 --> 00:09:14,185 The time for talking is over. It's doing time. 160 00:09:26,866 --> 00:09:28,775 - Hey, honey. - Hi. 161 00:09:28,835 --> 00:09:30,335 - Have a seat. - Thank you. 162 00:09:31,800 --> 00:09:32,880 What can I get you? 163 00:09:32,940 --> 00:09:37,951 I'd like a cup of coffee and a slice of Tennessee lemon pie. 164 00:09:38,011 --> 00:09:40,287 I am sorry, this one over here got the last piece. 165 00:09:40,347 --> 00:09:41,846 Is that so? 166 00:09:43,282 --> 00:09:44,516 Sorry. 167 00:09:45,751 --> 00:09:46,860 You got apple? 168 00:09:46,920 --> 00:09:48,028 Ice cream on top? 169 00:09:48,088 --> 00:09:49,129 Come any other way? 170 00:09:49,189 --> 00:09:50,488 Not in these parts. 171 00:10:00,933 --> 00:10:02,109 You from Tennessee? 172 00:10:02,169 --> 00:10:04,770 No, ma'am. Just like the pie. 173 00:10:08,074 --> 00:10:09,307 I like your hair. 174 00:10:10,209 --> 00:10:11,576 Thank you, sweetie. 175 00:10:16,182 --> 00:10:17,624 You're Dorothy tison? What's this all about? 176 00:10:17,684 --> 00:10:20,994 You need to come on down to the station and answer some questions for me. 177 00:10:21,054 --> 00:10:23,488 - Wait a minute. What has she done? - Ma'am. 178 00:10:26,258 --> 00:10:29,136 Your husband has escaped from Arizona state penitentiary. 179 00:10:29,196 --> 00:10:30,528 You need to come with me. 180 00:10:33,299 --> 00:10:34,841 It's for her own protection. 181 00:10:34,901 --> 00:10:36,643 You want me to call anyone for you? 182 00:10:36,703 --> 00:10:38,779 It's all right, sweetie. I'll be fine. 183 00:10:38,839 --> 00:10:40,872 It's not my first time in the capper, you see. 184 00:10:47,246 --> 00:10:49,013 We got Dorothy tison in custody. 185 00:10:51,951 --> 00:10:53,251 Move on out. 186 00:10:58,357 --> 00:10:59,866 Hey, it's Fuller. 187 00:10:59,926 --> 00:11:01,446 What do we have on a prison break? 188 00:11:24,417 --> 00:11:26,393 Did you see the look on that old lady's face 189 00:11:26,453 --> 00:11:29,062 when he saw the muzzle of that 16 Gauge? 190 00:11:29,122 --> 00:11:31,965 I think that bastard like to shit his pants. 191 00:11:32,025 --> 00:11:34,901 Like, they were all just waiting for someone to get up off the floor 192 00:11:34,961 --> 00:11:37,204 and do something, you know. 193 00:11:37,264 --> 00:11:39,873 Guys, you could bust a gut just thinking about it. 194 00:11:39,933 --> 00:11:41,199 Hey, you see that? 195 00:11:43,169 --> 00:11:45,679 Nobody got hurt. We're 100 miles gone. 196 00:11:45,739 --> 00:11:46,813 Dad's out. 197 00:11:46,873 --> 00:11:49,750 All right, listen to me. Donnie. 198 00:11:49,810 --> 00:11:52,753 You cover the car up with the tarp once it cools off. 199 00:11:52,813 --> 00:11:54,921 Ray, you got the first watch. 200 00:11:54,981 --> 00:11:57,958 Ricky, you get that radio inside and see what you hear what they're saying. 201 00:11:58,018 --> 00:11:59,259 You think we'd be on the radio? 202 00:11:59,319 --> 00:12:00,961 Top of the charts. 203 00:12:01,021 --> 00:12:03,363 Randy, what the fuck did I tell you? There any beer in this box? 204 00:12:03,423 --> 00:12:08,168 Authorities tell us the situation is well in hand. 205 00:12:08,228 --> 00:12:10,804 And the public has nothing to fear from these men. 206 00:12:10,864 --> 00:12:12,239 However should you spot them, 207 00:12:12,299 --> 00:12:14,708 do not engage them, but call the police. 208 00:12:14,768 --> 00:12:15,876 And now, something... 209 00:12:15,936 --> 00:12:17,270 That's good news. How's that? 210 00:12:17,331 --> 00:12:19,212 They're telling people to keep their heads. 211 00:12:19,272 --> 00:12:20,451 Telling them there's nothing to worry about. 212 00:12:20,511 --> 00:12:22,651 If they say they got the situation in hand, it means they could be close, yeah? 213 00:12:22,711 --> 00:12:23,984 Or it could just be bluster. 214 00:12:24,044 --> 00:12:27,120 All right, listen here's what we're going to do. 215 00:12:27,180 --> 00:12:28,422 We're going to keep our heads about us, just like the radio says, 216 00:12:28,482 --> 00:12:30,947 and uncle Joe's going to get that plane here, 217 00:12:31,008 --> 00:12:33,460 and we're going to be in Mexico free and clear. 218 00:12:33,520 --> 00:12:35,772 And if he is a day late, we got some time, there's 219 00:12:35,833 --> 00:12:38,098 this little bank i am thinking we might ought to hit. 220 00:12:38,158 --> 00:12:40,100 - There you go. - Casinos use it. 221 00:12:40,160 --> 00:12:42,169 And the cash piles up like you couldn't imagine. 222 00:12:42,229 --> 00:12:43,770 Sure that's a good idea? 223 00:12:43,830 --> 00:12:46,973 You being a fugitive, and us never robbing a bank. 224 00:12:47,033 --> 00:12:48,708 How much money you got in your pockets? 225 00:12:48,768 --> 00:12:50,277 Not much. 226 00:12:50,337 --> 00:12:51,845 Come on, give me a number. 227 00:12:51,905 --> 00:12:53,371 Open up your pockets. 228 00:12:54,039 --> 00:12:56,016 About eight. 229 00:12:56,076 --> 00:12:59,186 So, you think you're going to run this thing on eight bucks and two bits? 230 00:12:59,246 --> 00:13:02,046 You need to sit back and let the captain steer the ship. 231 00:13:04,016 --> 00:13:05,683 I am so proud of you, boys. 232 00:13:07,820 --> 00:13:09,896 You know the law can't keep apart 233 00:13:09,956 --> 00:13:11,522 what god meant to be together. 234 00:13:12,324 --> 00:13:13,992 Blood calls to blood. 235 00:13:14,493 --> 00:13:16,060 Blood answer back. 236 00:13:17,129 --> 00:13:18,629 I love you, boys. 237 00:13:18,931 --> 00:13:21,332 Dad. 238 00:13:22,001 --> 00:13:23,744 - What? - Tell him. 239 00:13:23,804 --> 00:13:25,145 I dreamed you last night, 240 00:13:25,205 --> 00:13:26,813 and it's just what you said. 241 00:13:26,873 --> 00:13:28,749 "Blood calls to blood." 242 00:13:28,809 --> 00:13:31,284 You hear that? 243 00:13:31,344 --> 00:13:34,054 My number three son, the name you know about, 244 00:13:34,114 --> 00:13:37,081 dreams of things that i am gonna say the very next day. 245 00:13:38,317 --> 00:13:39,926 He ain't the brightest bulb. 246 00:13:39,986 --> 00:13:41,995 Just got fire in him, just the same. 247 00:13:42,055 --> 00:13:43,263 Go ahead and cry, kid. 248 00:13:43,323 --> 00:13:45,899 I ain't sad. I'm happy. 249 00:13:45,959 --> 00:13:47,467 I'm happy to have you back, dad. 250 00:13:47,527 --> 00:13:50,837 I am so glad to be back with my boys. 251 00:13:50,897 --> 00:13:52,777 He's sticking around all the way to Mexico? 252 00:13:54,567 --> 00:13:56,376 I thought I told you to let me handle things. 253 00:13:56,436 --> 00:13:58,369 Said, blood calls to blood. 254 00:13:59,104 --> 00:14:00,405 He ain't my blood. 255 00:14:00,873 --> 00:14:01,982 Yours neither. 256 00:14:02,042 --> 00:14:04,342 - That you know of. - What is it, then? 257 00:14:04,510 --> 00:14:06,051 Cousin? 258 00:14:06,111 --> 00:14:07,454 Uncle? 259 00:14:07,514 --> 00:14:10,323 What are we supposed to call him, uncle Randy? 260 00:14:10,383 --> 00:14:12,784 He may not be your blood, but he is my blood. 261 00:14:14,119 --> 00:14:16,363 And you know what else? 262 00:14:16,423 --> 00:14:19,032 He'd damn sure take a bullet for me. 263 00:14:19,092 --> 00:14:20,400 And he'd give one, too. 264 00:14:20,460 --> 00:14:22,102 And what I need to know, 265 00:14:22,162 --> 00:14:24,404 is when the mouth of hell 266 00:14:24,464 --> 00:14:27,131 opens wide to swallow us up, 267 00:14:28,400 --> 00:14:29,700 would you? 268 00:14:35,207 --> 00:14:36,541 Yeah. 269 00:14:38,043 --> 00:14:39,277 I would. 270 00:14:40,346 --> 00:14:42,080 You're my oldest boy, Donnie, 271 00:14:43,515 --> 00:14:45,158 I need you to set an example. 272 00:14:45,218 --> 00:14:47,452 I need to know that I can count on you. 273 00:14:48,354 --> 00:14:49,654 Yes, sir. 274 00:14:49,989 --> 00:14:51,189 Dad. 275 00:14:52,157 --> 00:14:53,458 Hey, dad. 276 00:14:53,525 --> 00:14:54,501 Yeah. 277 00:14:54,561 --> 00:14:56,527 Are the girls pretty in Mexico? 278 00:15:00,299 --> 00:15:03,401 I don't know, but the liquor's cheap if they ain't. 279 00:15:07,406 --> 00:15:09,173 Don't tell your mother i said so. 280 00:15:12,979 --> 00:15:15,646 Casa grande north to court side, copy. 281 00:15:17,082 --> 00:15:19,593 Now, I'd like you to answer few questions for me, 282 00:15:19,653 --> 00:15:22,028 help me understand what's going on here. 283 00:15:22,088 --> 00:15:24,231 Well, I don't know that i understand it myself. 284 00:15:24,291 --> 00:15:26,824 Well, then we will work through it together, all right? 285 00:15:28,327 --> 00:15:30,570 Now I believe you know why you're here. 286 00:15:30,630 --> 00:15:33,273 Well, they said something about an escape up at the prison. 287 00:15:33,333 --> 00:15:36,209 That's right. I don't know I can help you with that, officer. 288 00:15:36,269 --> 00:15:37,878 Yeah, well... 289 00:15:37,938 --> 00:15:40,914 Your sons, Richard, Raymond and Donald helped 290 00:15:40,974 --> 00:15:45,919 your husband and an other murderer Randall greenawalt, 291 00:15:45,979 --> 00:15:48,421 burst out of the annex this morning. 292 00:15:48,481 --> 00:15:50,624 Now, I need you to tell me exactly 293 00:15:50,684 --> 00:15:54,093 when was the last time you had contact with your husband. 294 00:15:54,153 --> 00:15:55,419 A... 295 00:15:55,756 --> 00:15:59,332 Say what now? You said my husband and another murderer. 296 00:15:59,392 --> 00:16:01,826 My husband is not a murderer. 297 00:16:05,965 --> 00:16:09,609 You know, two of your boys are over 18. 298 00:16:09,669 --> 00:16:12,946 That means they will be tried as adults and sent to prison. 299 00:16:13,006 --> 00:16:15,732 What, you're gonna send a boy out to prison for loving his daddy? 300 00:16:15,793 --> 00:16:17,284 They love their daddy, don't they? 301 00:16:17,344 --> 00:16:20,420 Yeah. Yeah, you all visit him regular? 302 00:16:20,480 --> 00:16:22,289 - Once a week? - We go every Sunday. 303 00:16:22,349 --> 00:16:24,424 And so the last time you saw him 304 00:16:24,484 --> 00:16:27,027 was last week, or less? 305 00:16:27,087 --> 00:16:29,329 Yeah. -And you mean to tell me you know nothing 306 00:16:29,389 --> 00:16:30,597 about this bust? 307 00:16:30,657 --> 00:16:32,232 Well, you say there's been a bust, 308 00:16:32,292 --> 00:16:34,458 but I don't know that there has. 309 00:16:37,162 --> 00:16:39,639 Man that broke out of prison with your husband. 310 00:16:39,699 --> 00:16:41,408 Randy greenwalt, you know him? 311 00:16:41,468 --> 00:16:43,710 - He maybe the one behind it. - No, you know him? 312 00:16:43,770 --> 00:16:45,512 I couldn't say. 313 00:16:45,572 --> 00:16:47,948 Ma'am. -I don't know how i can help you, officer. 314 00:16:48,008 --> 00:16:49,983 Yeah, well, you can start by telling the truth. 315 00:16:50,043 --> 00:16:52,452 The truth is the easiest thing to remember. 316 00:16:52,512 --> 00:16:54,512 Well, I'd like to ask you a question. 317 00:16:54,646 --> 00:16:55,689 I am all ears. 318 00:16:55,749 --> 00:16:57,357 You tell me the truth. 319 00:16:57,417 --> 00:16:58,716 Hand to god. 320 00:16:59,752 --> 00:17:01,786 Should I have a lawyer with me right now? 321 00:17:15,100 --> 00:17:16,309 What was that for? 322 00:17:16,369 --> 00:17:17,744 Well, I ain't your fucking uncle. Yeah, I know that. 323 00:17:17,804 --> 00:17:21,514 I will beat the Christ out of you like I was. 324 00:17:21,574 --> 00:17:23,274 Best go back to bed. 325 00:17:23,809 --> 00:17:25,610 I give the orders around here. 326 00:17:26,478 --> 00:17:27,454 Me and Gary. 327 00:17:27,514 --> 00:17:31,582 And I say it's time for you to get up and keep watch. 328 00:17:33,552 --> 00:17:34,885 So get the fuck up. 329 00:18:07,352 --> 00:18:08,728 I thought you was keeping watch? 330 00:18:08,788 --> 00:18:10,955 Sorry, sir. I guess I dozed off. 331 00:18:15,260 --> 00:18:16,803 You know, I am gonna ask you something. 332 00:18:16,863 --> 00:18:19,105 Your mom says something, this and the other, 333 00:18:19,165 --> 00:18:21,799 that you're having some doubts. 334 00:18:23,502 --> 00:18:25,445 And I told her there was nothing to worry about 335 00:18:25,505 --> 00:18:27,672 when it comes to Donnie. Now was I wrong? 336 00:18:28,240 --> 00:18:29,473 No, sir. 337 00:18:31,410 --> 00:18:32,910 I got nothing to worry about? 338 00:18:33,812 --> 00:18:35,079 No. Not from me. 339 00:18:37,416 --> 00:18:39,426 You just don't know him, that's all. 340 00:18:39,486 --> 00:18:41,528 He's good in the spot. 341 00:18:41,588 --> 00:18:43,487 He's saved me more than twice. 342 00:18:45,390 --> 00:18:47,801 Uncle Joe should be coming with the plane today 343 00:18:47,861 --> 00:18:50,136 then everything will be all right. 344 00:18:50,196 --> 00:18:51,829 From your mouth to god's ears. 345 00:18:52,698 --> 00:18:55,175 I didn't think you believed in god. 346 00:18:55,235 --> 00:18:56,734 Shh. You don't know that. 347 00:19:06,478 --> 00:19:08,946 - Hey, hey. - -What? 348 00:19:10,549 --> 00:19:12,125 I want you to take Ricky into town, 349 00:19:12,185 --> 00:19:14,051 get some supplies, pick up some food. 350 00:19:15,220 --> 00:19:17,564 Pick me up two cartons of full flavored kings. 351 00:19:17,624 --> 00:19:18,889 Yes, sir. 352 00:19:19,658 --> 00:19:20,891 Hey. 353 00:19:21,527 --> 00:19:23,269 Hey, come on. 354 00:19:23,329 --> 00:19:25,996 Dipshit. We're going into town. 355 00:19:58,463 --> 00:20:01,374 - Hi. - Hi, yourself. 356 00:20:01,434 --> 00:20:03,100 Nice store you got. 357 00:20:04,469 --> 00:20:07,037 - It don't belong to me. - Still nice though. 358 00:20:07,806 --> 00:20:09,182 Tison and greenawalt 359 00:20:09,242 --> 00:20:10,617 are both serving life sentences 360 00:20:10,677 --> 00:20:13,219 for aggravated assault and murder. 361 00:20:13,279 --> 00:20:15,813 Let's get our stuff and go. 362 00:20:16,582 --> 00:20:18,591 You got any full flavored kings? 363 00:20:18,651 --> 00:20:20,017 Just reckon I do. 364 00:20:22,888 --> 00:20:25,055 These men are all armed and dangerous. 365 00:20:29,728 --> 00:20:32,438 She smiled at me. -You can have her. Ugly old thing. 366 00:20:32,498 --> 00:20:33,573 You think she was ugly? 367 00:20:33,633 --> 00:20:35,441 Unless you like a girl with a mustache. 368 00:20:35,501 --> 00:20:37,568 Hey, look at this. 369 00:20:43,775 --> 00:20:45,709 Guess... guess we'll have to change it. 370 00:20:48,883 --> 00:20:50,323 Between the three of you, 371 00:20:50,383 --> 00:20:54,552 you don't have the sense to make sure that we got a spare? 372 00:20:58,991 --> 00:21:01,234 We got every law man in the state looking for us 373 00:21:01,294 --> 00:21:03,203 and you tell me this is the best you could do? 374 00:21:03,263 --> 00:21:04,938 - Sorry, sir. - Shut the fuck up. 375 00:21:04,998 --> 00:21:07,465 - It's my fault, sir. - Shut the fuck up. 376 00:21:11,803 --> 00:21:13,204 All right, listen to me. 377 00:21:17,943 --> 00:21:20,653 We cannot bear the weight 378 00:21:20,713 --> 00:21:22,855 - of any more fuck ups, do you understand? - Yes, sir. 379 00:21:22,915 --> 00:21:24,648 - Do you? - Yes, sir. 380 00:21:33,725 --> 00:21:35,025 Fuck! 381 00:21:38,063 --> 00:21:39,897 What are you looking at, Donnie? 382 00:21:40,866 --> 00:21:44,010 Ray, it's gonna be all right. I know that. 383 00:21:44,070 --> 00:21:46,613 We keep driving till we find a car with a spare. 384 00:21:46,673 --> 00:21:48,739 Maybe there's a garage somewhere... -hey, hey. 385 00:21:50,842 --> 00:21:52,543 We'll do what Gary says. 386 00:21:54,713 --> 00:21:57,423 - Hello. - Hi, Dorothy tison? Yes. 387 00:21:57,483 --> 00:22:01,785 Hello, my name is Marissa Fuller, i am a reporter. We... 388 00:22:03,955 --> 00:22:05,556 Mrs. tison? 389 00:22:06,892 --> 00:22:08,125 Hello? 390 00:22:10,095 --> 00:22:11,295 Damn. 391 00:22:25,544 --> 00:22:27,920 - Can I help you? - Looking for warden Blackwell. 392 00:22:27,980 --> 00:22:31,791 He's otherwise occupied. Well, you tell him that John Cooper's here to see him. 393 00:22:31,851 --> 00:22:33,217 He'll know who it is. 394 00:22:33,752 --> 00:22:35,028 I'll see what I can do. 395 00:22:35,088 --> 00:22:36,288 Do that, son. 396 00:22:37,489 --> 00:22:39,399 Ain't this the shit end of the stick. 397 00:22:39,459 --> 00:22:40,600 What do you know about it? Well, what is there to know? 398 00:22:40,660 --> 00:22:44,003 Tison and this other asshole greenawalt, they 399 00:22:44,063 --> 00:22:46,606 waltzed on out of here, like Fred and ginger. 400 00:22:46,666 --> 00:22:48,299 Made me look a goddamn... 401 00:22:49,101 --> 00:22:50,301 A moment. 402 00:22:50,902 --> 00:22:52,136 Blackwell. 403 00:22:53,405 --> 00:22:56,140 Well, go ahead and get it done. Get it done right. 404 00:22:56,675 --> 00:22:59,585 And right means quiet. 405 00:22:59,645 --> 00:23:02,455 So maybe you thought it was a good reason why these boys 406 00:23:02,515 --> 00:23:04,457 were in the playground and not in the big house 407 00:23:04,517 --> 00:23:05,892 under lock and key? 408 00:23:05,952 --> 00:23:08,061 Hear me, these boys you're talking about, 409 00:23:08,121 --> 00:23:09,696 they had a record of civility. 410 00:23:09,756 --> 00:23:12,098 And we had us a riot in here last year. 411 00:23:12,158 --> 00:23:13,566 And these boys, 412 00:23:13,626 --> 00:23:15,068 they abstained from the antics 413 00:23:15,128 --> 00:23:17,070 of their fellow inmates. 414 00:23:17,130 --> 00:23:19,405 Yeah, when they had asked for a transfer sometime ago, 415 00:23:19,465 --> 00:23:21,841 the transfer was granted, so we moved them. 416 00:23:21,901 --> 00:23:25,545 So this is standard procedure for murder one felons, is it? 417 00:23:25,605 --> 00:23:27,605 Never mind. 418 00:23:28,507 --> 00:23:30,583 Did you take a look at the visitor logs? 419 00:23:30,643 --> 00:23:32,485 "Visitor logs"? It was his boys. 420 00:23:32,545 --> 00:23:34,498 It was tison's bastards that took 'em on out of here. 421 00:23:34,558 --> 00:23:35,088 Anybody else? 422 00:23:35,148 --> 00:23:37,857 What do you mean? What are you getting at? 423 00:23:37,917 --> 00:23:39,826 I mean you said he waltzed out of here. 424 00:23:39,886 --> 00:23:42,128 I wanna of there's anybody else on the dance card. 425 00:23:42,188 --> 00:23:45,365 I don't know if I like your tone, all right, sir. 426 00:23:45,425 --> 00:23:47,500 I mean, these men were armed, 427 00:23:47,560 --> 00:23:49,769 and my men did not abet, they did not abide 428 00:23:49,829 --> 00:23:51,738 and I will swear to that on a stack of bibles from here to bisbee. 429 00:23:51,798 --> 00:23:54,607 Well, nobody puts something like this together 430 00:23:54,667 --> 00:23:56,809 without somebody else knowing about it. 431 00:23:56,869 --> 00:24:00,237 Now did you talk to any of tison's cell mates? 432 00:24:00,939 --> 00:24:02,206 You did? 433 00:24:03,175 --> 00:24:05,685 Jesus, you knew about this. 434 00:24:05,745 --> 00:24:07,954 There was this little fellow named tuscon. 435 00:24:08,014 --> 00:24:11,791 And he came in here, sputtered about some tall tale. 436 00:24:11,851 --> 00:24:13,493 You know all fits and starts, 437 00:24:13,553 --> 00:24:16,086 and it just did not make a lick of sense. 438 00:24:16,855 --> 00:24:18,631 All right, yes. I knew. 439 00:24:18,691 --> 00:24:21,934 I knew they was fixing to be moved by the end of the next week. 440 00:24:21,994 --> 00:24:23,836 But you know, you start listening to rumors, 441 00:24:23,896 --> 00:24:26,739 you start listening to cell talk, block talk, 442 00:24:26,799 --> 00:24:28,975 you're gonna end up chasing your own butt. 443 00:24:29,035 --> 00:24:30,834 Or preventing a jail break. 444 00:24:32,204 --> 00:24:34,514 Hindsight is 50-50, isn't it? 445 00:24:34,574 --> 00:24:35,715 Now you wanna go after these men, and you wanna find these men, 446 00:24:35,775 --> 00:24:39,185 I suggest you go on out there and look for them. 447 00:24:39,245 --> 00:24:41,679 Because I do know one thing for damn certain. 448 00:24:42,080 --> 00:24:43,414 They're not here. 449 00:24:45,083 --> 00:24:46,784 I wanna see the visitor logs. 450 00:25:08,073 --> 00:25:12,042 Mrs. tison, I want to ask about your husband Gary. Your son... 451 00:25:21,786 --> 00:25:23,020 What do you want? 452 00:25:24,256 --> 00:25:25,731 I brought you a whole one. 453 00:25:25,791 --> 00:25:27,133 Tennessee lemon. 454 00:25:27,193 --> 00:25:29,569 Turns out they are not Tennessee lemons, 455 00:25:29,629 --> 00:25:30,961 just regular ones. 456 00:25:32,797 --> 00:25:34,198 All right, come in. 457 00:25:42,707 --> 00:25:43,950 What do you want, miss? 458 00:25:44,010 --> 00:25:46,185 - Just to talk. - You're one of them. 459 00:25:46,245 --> 00:25:47,687 Marissa Fuller. Yeah. 460 00:25:47,747 --> 00:25:49,255 I cover crime and courts for the paper. 461 00:25:49,315 --> 00:25:53,926 You honestly think I want my name in the paper, or my picture on TV? I do not. 462 00:25:53,986 --> 00:25:55,661 I'll know with your side of the story. 463 00:25:55,721 --> 00:25:56,896 And what story would that be? 464 00:25:56,956 --> 00:25:58,130 The truth. 465 00:25:58,190 --> 00:25:59,790 It's the easiest thing to remember. 466 00:26:03,929 --> 00:26:05,204 You think they want the truth? 467 00:26:05,264 --> 00:26:07,907 I can't answer for them. Only for myself. 468 00:26:07,967 --> 00:26:11,143 To be stuck in here like a caged animal. 469 00:26:11,203 --> 00:26:13,137 I should go to a motel. 470 00:26:13,805 --> 00:26:15,715 I could take you. 471 00:26:15,775 --> 00:26:18,117 Well, I wouldn't put you to that trouble. 472 00:26:18,177 --> 00:26:20,077 No trouble at all, dor. 473 00:26:22,147 --> 00:26:24,690 I always wanted a daughter and I never had one. 474 00:26:24,750 --> 00:26:27,527 How old are you, like, 20 or 22? 475 00:26:27,587 --> 00:26:29,095 I am 23. 476 00:26:29,155 --> 00:26:31,297 That's older than my Donnie, but not by much. 477 00:26:31,357 --> 00:26:33,223 He is a good boy. 478 00:26:34,593 --> 00:26:35,993 I'd like to hear about him. 479 00:26:44,202 --> 00:26:46,178 Well? 480 00:26:46,238 --> 00:26:48,281 It's half way to Jefferson's note. 481 00:26:48,341 --> 00:26:49,940 It's Washington, Rick. 482 00:26:50,809 --> 00:26:52,752 Fuck Washington. What kinda tire is it? 483 00:26:52,812 --> 00:26:54,754 So whitewall, ain't it? 484 00:26:54,814 --> 00:26:56,222 I see that. What make is it? 485 00:26:56,282 --> 00:26:58,215 Is it a goodyear? Is it a firestone? 486 00:26:58,783 --> 00:26:59,992 It's a bfgoodrich, dad. 487 00:27:00,052 --> 00:27:02,595 What difference does it make? Makes a world of difference, son. 488 00:27:02,655 --> 00:27:04,230 Now that's a good tire, bfgoodrich. 489 00:27:04,290 --> 00:27:06,256 Yeah. -It's not that jap piece shit. 490 00:27:08,026 --> 00:27:09,666 You wanna give uncle Joe another day? 491 00:27:10,328 --> 00:27:11,929 Maybe, they already got to him. 492 00:27:12,998 --> 00:27:15,032 - That plane ain't coming. - Shit. 493 00:27:16,267 --> 00:27:18,936 We're moving out tonight. We drive while it's cool. 494 00:27:19,838 --> 00:27:22,181 Load this shit up. 495 00:27:22,241 --> 00:27:25,309 I'll kill that son of a bitch when he shows his stupid face. 496 00:27:27,812 --> 00:27:29,112 Come on. 497 00:27:29,347 --> 00:27:31,223 Let's go. 498 00:27:31,283 --> 00:27:33,759 Get all that food and shit, load it up. 499 00:27:33,819 --> 00:27:35,152 Come on, Rick. 500 00:28:02,714 --> 00:28:06,692 There. So handsome. Cute. 501 00:28:06,752 --> 00:28:11,764 I can't imagine what it must have been like to raise these boys without a father. 502 00:28:11,824 --> 00:28:14,166 You calling them bastards? 503 00:28:14,226 --> 00:28:15,935 I am sorry, that's not what I meant. 504 00:28:15,995 --> 00:28:17,136 I know what you meant. 505 00:28:17,196 --> 00:28:19,205 That he was away from home. 506 00:28:19,265 --> 00:28:21,064 That's a fine way of putting it. 507 00:28:25,704 --> 00:28:28,381 Don't mind me. These boys, they know their daddy 508 00:28:28,441 --> 00:28:30,850 better than most sons know their fathers. 509 00:28:30,910 --> 00:28:32,718 That's why they did what they did. 510 00:28:32,778 --> 00:28:35,078 Out of love for an innocent man. 511 00:28:36,247 --> 00:28:39,325 You love them. I can see that. 512 00:28:39,385 --> 00:28:41,394 This is going to be an interview or isn't it? 513 00:28:41,454 --> 00:28:43,020 I don't know where to begin. 514 00:28:56,969 --> 00:28:59,345 Fuck. Fuck. Mother fucker. 515 00:28:59,405 --> 00:29:01,280 - All right. All right. - Mother fucker. 516 00:29:01,340 --> 00:29:03,607 - God dammit. Yeah. - I am pulling over. 517 00:29:05,878 --> 00:29:07,945 Come on. Come on. 518 00:29:11,049 --> 00:29:13,726 God dammit. 519 00:29:13,786 --> 00:29:15,285 Son of a bitch! 520 00:29:24,929 --> 00:29:29,208 Did you know that Gary was my first and only? 521 00:29:29,268 --> 00:29:31,177 He really courted me like a real gentleman. 522 00:29:31,237 --> 00:29:32,878 You met him when he was in prison. 523 00:29:32,938 --> 00:29:34,538 I went with his sister to visit him. 524 00:29:35,273 --> 00:29:37,149 Never looked at another man since. Why do you think he got in trouble? 525 00:29:37,209 --> 00:29:40,786 It's a misunderstanding, as every last one. 526 00:29:40,846 --> 00:29:42,288 My Gary is a good man. 527 00:29:42,348 --> 00:29:45,891 And sometimes good men, they listen to bad ones. 528 00:29:45,951 --> 00:29:47,927 He was dealt his hand from the bottom of the deck 529 00:29:47,987 --> 00:29:50,287 and it's been stacked against him ever since. 530 00:29:53,158 --> 00:29:54,391 Now, cut. 531 00:29:56,161 --> 00:29:58,204 Do you think he's capable of doing the things they say? 532 00:29:58,264 --> 00:30:00,339 Any man is capable. That's not the question. 533 00:30:00,399 --> 00:30:02,775 The question is did he? And we know the answer. 534 00:30:02,835 --> 00:30:04,810 No, he did not. 535 00:30:04,870 --> 00:30:07,313 I read in the file that he brought the gun the first time he... 536 00:30:07,373 --> 00:30:09,215 "the file"? What file? 537 00:30:09,275 --> 00:30:10,850 The criminal court file. 538 00:30:10,910 --> 00:30:12,952 In '69, a prison guard named... 539 00:30:13,012 --> 00:30:15,732 Didn't your mother teach you to not believe everything you read? 540 00:30:16,047 --> 00:30:17,490 I am sure she did, 541 00:30:17,550 --> 00:30:19,492 but you're young and you're unwise. 542 00:30:19,552 --> 00:30:21,051 In the ways of things. 543 00:30:23,221 --> 00:30:24,363 What ways are those? 544 00:30:24,423 --> 00:30:27,257 World is full of liars and scoundrels. 545 00:30:28,126 --> 00:30:29,301 Some of them do their lying 546 00:30:29,361 --> 00:30:31,170 under the guise of the law. 547 00:30:31,230 --> 00:30:35,007 As if that could give them cover under god's eyes. 548 00:30:35,067 --> 00:30:38,911 Why do you think my boys got him out of jail without a hitch? 549 00:30:38,971 --> 00:30:40,479 Because god was watching it. 550 00:30:40,539 --> 00:30:43,048 And he knows. 551 00:30:43,108 --> 00:30:45,548 And that ought to tell you everything you need to know. 552 00:30:46,110 --> 00:30:47,544 You write that down. 553 00:31:06,197 --> 00:31:08,240 - Hey. - Hey, what's the problem? 554 00:31:08,300 --> 00:31:10,242 Thank you so much, man, we got a blown tire 555 00:31:10,302 --> 00:31:11,544 back here, we don't have a spare. 556 00:31:11,604 --> 00:31:12,804 Yeah. 557 00:31:14,072 --> 00:31:15,314 So why you have the hood up? Whoa, whoa, hey. 558 00:31:15,374 --> 00:31:18,050 Take it easy, nobody is going to get hurt, all right? 559 00:31:18,110 --> 00:31:19,710 - Look, you guys... - Don't hit her. 560 00:31:21,112 --> 00:31:22,922 Okay, lady. Get on out. 561 00:31:22,982 --> 00:31:26,425 Let's go, lady. You go get on that car and join your man. 562 00:31:26,485 --> 00:31:28,394 Look, mister, I am gonna do whatever you say. 563 00:31:28,454 --> 00:31:30,495 - Okay. - You stay there. 564 00:31:30,555 --> 00:31:31,564 So do. 565 00:31:31,624 --> 00:31:33,499 I am not going without my baby. 566 00:31:33,559 --> 00:31:35,225 That's him in the back seat. 567 00:31:36,161 --> 00:31:37,970 His name is Christopher. 568 00:31:38,030 --> 00:31:39,538 Christopher lyons. 569 00:31:39,598 --> 00:31:41,407 - They got a baby in here. - All right. 570 00:31:41,467 --> 00:31:43,233 - Come to mama. - Take him. 571 00:31:45,303 --> 00:31:46,612 Shit. 572 00:31:46,672 --> 00:31:48,605 Now, this is an innocent child. 573 00:31:49,641 --> 00:31:52,442 He ain't never done anything to hurt nobody. 574 00:31:54,245 --> 00:31:55,745 So you think about that. 575 00:31:57,115 --> 00:31:58,475 What do you want to do, Gary? 576 00:32:00,518 --> 00:32:02,428 All right. Get on over there and get in the backseat 577 00:32:02,488 --> 00:32:04,530 of that Chrysler fifth Avenue. 578 00:32:04,590 --> 00:32:06,332 You too, little sis, come on out. 579 00:32:06,392 --> 00:32:07,633 Come on, get out, let's go. 580 00:32:07,693 --> 00:32:10,269 Fuck, we gonna do, Gary? 581 00:32:10,329 --> 00:32:13,339 God damn, why couldn't it be just some guy driving by himself? 582 00:32:13,399 --> 00:32:15,407 Hey, look, we don't want any trouble, okay? -Shut up. 583 00:32:15,467 --> 00:32:18,210 Take the car. Or money. Or whatever else. 584 00:32:18,270 --> 00:32:21,480 There's a 38 in the glove compartment, there's a 45 in the truck. 585 00:32:21,540 --> 00:32:23,282 Take them. 586 00:32:23,342 --> 00:32:24,950 Just don't hurt anyone. 587 00:32:25,010 --> 00:32:26,886 Just leave us some water, and we'll stay here. 588 00:32:26,946 --> 00:32:28,845 Do I look like i am going to hurt anybody? 589 00:32:29,080 --> 00:32:30,189 No. 590 00:32:30,249 --> 00:32:31,523 No, you don't. Okay, then. 591 00:32:31,583 --> 00:32:34,293 Now get in the backseat with your kin. 592 00:32:34,353 --> 00:32:35,227 - Let's go. - It's okay. 593 00:32:35,287 --> 00:32:38,631 Donnie, you're gonna drive. Ray, you sit in the front seat. You cover him. 594 00:32:38,691 --> 00:32:40,132 Rick, you come with us, 595 00:32:40,192 --> 00:32:41,967 we're gonna take this car back 596 00:32:42,027 --> 00:32:43,402 to the dirt road and turn right, 597 00:32:43,462 --> 00:32:45,495 and we'll switch the cars there. Let's go. 598 00:33:09,554 --> 00:33:11,397 All right, outside, get on over there. 599 00:33:11,457 --> 00:33:12,856 - Come on, get down. - Donnie. 600 00:33:13,358 --> 00:33:16,368 You cover them. I want you to go in there and get their money, 601 00:33:16,428 --> 00:33:18,237 their guns, their ids, all that stuff. Let's go. Move like you 602 00:33:18,297 --> 00:33:22,107 got the holy ghost, not like you had a church picnic. 603 00:33:22,167 --> 00:33:23,676 All right, come on. 604 00:33:23,736 --> 00:33:25,377 Get all that shit in the car. 605 00:33:25,437 --> 00:33:27,146 We ain't got all fucking night. 606 00:33:27,206 --> 00:33:28,686 You ever used one of those, kid? 607 00:33:29,440 --> 00:33:31,083 Yeah, I was in the service. 608 00:33:31,143 --> 00:33:32,842 That ain't what i asked you. 609 00:33:39,317 --> 00:33:41,293 Can you shut that little fucker up, please? 610 00:33:41,353 --> 00:33:44,263 Listen, mister, we don't know who you are and we don't care. 611 00:33:44,323 --> 00:33:45,264 - Okay? - Mommy's here. 612 00:33:45,324 --> 00:33:46,598 What the hell is he doing? 613 00:33:46,658 --> 00:33:48,458 Ain't easy to kill a Chrysler. 614 00:33:49,727 --> 00:33:51,170 Is that Maverick ready to roll? 615 00:33:51,230 --> 00:33:52,562 Yeah, she's ready. 616 00:33:53,231 --> 00:33:55,207 Donnie, load them up in there. 617 00:33:55,267 --> 00:33:58,210 Hey, mister, listen. We'll do whatever you want. Okay? 618 00:33:58,270 --> 00:34:01,113 Just please don't hurt my family. 619 00:34:01,173 --> 00:34:04,183 Nobody is hurting nobody, all right? Just relax. 620 00:34:04,243 --> 00:34:06,285 Hey, dad, can i talk to you for a sec? 621 00:34:06,345 --> 00:34:09,000 We're about to greet the dawn, Donnie. Yeah, I know that. 622 00:34:09,061 --> 00:34:12,309 But I need to know what you're planning on doing with this family. 623 00:34:12,717 --> 00:34:13,984 Go on. 624 00:34:17,522 --> 00:34:18,989 Get me a jug of water. 625 00:34:19,757 --> 00:34:20,991 Yes, sir. 626 00:34:27,231 --> 00:34:29,332 No, no, no, over here. Come here. 627 00:34:42,180 --> 00:34:44,714 Get on over there with your brothers. Go stand over there. 628 00:34:46,517 --> 00:34:47,784 Go. 629 00:34:50,688 --> 00:34:52,164 What's he saying? 630 00:34:52,224 --> 00:34:53,784 Don't ask. It's gonna be all right. 631 00:35:09,841 --> 00:35:11,641 Me neither. 632 00:35:19,550 --> 00:35:21,618 Dad, don't. 633 00:35:41,205 --> 00:35:42,605 Well, that's that, then. 634 00:35:44,442 --> 00:35:45,709 Ray, you're driving. 635 00:36:09,834 --> 00:36:12,177 What are you doing up? 636 00:36:12,237 --> 00:36:15,114 Well, I couldn't sleep. You should go back to bed, honey. 637 00:36:15,174 --> 00:36:17,216 You want me to make you some fresh coffee? 638 00:36:17,276 --> 00:36:19,151 No, I just made some. 639 00:36:19,211 --> 00:36:20,877 Hey, you go and get some sleep. 640 00:36:21,379 --> 00:36:22,779 You wanna talk about it? 641 00:36:24,849 --> 00:36:27,292 You know you can always talk to me. 642 00:36:27,352 --> 00:36:28,685 Yes, I know that. 643 00:36:30,254 --> 00:36:32,397 A man who runs, 644 00:36:32,457 --> 00:36:35,592 eventually finds he's got no place to go. 645 00:36:36,894 --> 00:36:38,895 You're gonna get him, John. 646 00:37:03,387 --> 00:37:04,921 We're moving. That's what counts. 647 00:37:06,490 --> 00:37:07,757 Amen to that. 648 00:37:10,428 --> 00:37:12,171 You all can either sit back there and mope, 649 00:37:12,231 --> 00:37:14,673 or you can go through their things and pull out the cash, 650 00:37:14,733 --> 00:37:16,499 we're gonna need it. 651 00:37:19,604 --> 00:37:21,880 Hey, dad. Look at this. 652 00:37:21,940 --> 00:37:24,416 Tyson. Just like us. 653 00:37:24,476 --> 00:37:26,652 But she spells it with a "y". 654 00:37:26,712 --> 00:37:28,687 You think maybe she's kin? 655 00:37:28,747 --> 00:37:31,623 Joe is the only son of a bitch in this family that uses a "y". 656 00:37:31,683 --> 00:37:34,693 He changed it because he thought he was better than us. 657 00:37:34,753 --> 00:37:36,328 You didn't have to kill them. Do what now? 658 00:37:36,388 --> 00:37:39,464 Like you said, we're moving is what counts, right? 659 00:37:39,524 --> 00:37:41,366 You didn't have to kill them. 660 00:37:41,426 --> 00:37:43,535 You wanna lay blame on that, you blame Joe. 661 00:37:43,595 --> 00:37:45,604 He's the one that got us a goddamn Chrysler 662 00:37:45,664 --> 00:37:47,306 without a goddamn spare. 663 00:37:47,366 --> 00:37:50,242 They were witnesses. They could've ID'd us. 664 00:37:50,302 --> 00:37:51,977 The baby is gonna fucking ID us? 665 00:37:52,037 --> 00:37:54,413 Look, your dad did that little bastard a favor. 666 00:37:54,473 --> 00:37:55,884 You wanna grow up without a mom and dad? 667 00:37:55,944 --> 00:37:57,749 Yeah, I'd want to grow up actually, you son of a bitch. 668 00:37:57,809 --> 00:37:59,885 You know what, why don't you just come over here and say that? Fuck you, Randy. 669 00:37:59,945 --> 00:38:04,147 Hey, shut your mouths and hand me the cash. 670 00:38:08,719 --> 00:38:10,920 Don't ever talk about that baby again. 671 00:38:26,804 --> 00:38:28,137 Hi, Joe. 672 00:38:28,673 --> 00:38:29,906 Hot damn. 673 00:38:30,641 --> 00:38:31,650 I was gonna call you. 674 00:38:31,710 --> 00:38:33,676 Yeah, I bet you were. 675 00:38:37,648 --> 00:38:40,759 I'm telling you, that bastard hates me, and I ain't been hiding or hear of him. 676 00:38:40,819 --> 00:38:42,694 Is that so? 677 00:38:42,754 --> 00:38:45,998 Swear to god, first I knew of this was seeing it on the TV. 678 00:38:46,058 --> 00:38:47,733 Gary don't talk to me. You know how he is. 679 00:38:47,793 --> 00:38:52,804 Well, maybe you can help me find out who he's been talking to. 680 00:38:52,864 --> 00:38:55,540 Now, holler if a name rings a bell. 681 00:38:55,600 --> 00:38:58,543 Look, Cooper, I don't know shit about that, all right? -Hey, Joe. 682 00:38:58,603 --> 00:39:00,012 Now you want parole violation away 683 00:39:00,072 --> 00:39:02,447 from a semester at the college. 684 00:39:02,507 --> 00:39:04,349 Now you wanna help me, or I can see that you get 685 00:39:04,409 --> 00:39:06,543 some more time to work on your degree. 686 00:39:07,912 --> 00:39:10,289 He ever mentioned greenawalt to you? 687 00:39:10,349 --> 00:39:12,749 No. Like I said, we don't talk. 688 00:39:13,784 --> 00:39:15,051 Have a look. 689 00:39:21,092 --> 00:39:24,036 I come and see him with Dorothy and the boys and this 690 00:39:24,096 --> 00:39:25,804 court appointed lawyer when he had one. 691 00:39:25,864 --> 00:39:27,939 If he's out there much longer without getting caught, 692 00:39:27,999 --> 00:39:30,709 he's gonna let bygones be and pick up the phone. 693 00:39:30,769 --> 00:39:33,202 When he does, you better call me. 694 00:39:35,573 --> 00:39:36,806 Here. 695 00:39:38,442 --> 00:39:40,552 Know this Simmons women? 696 00:39:40,612 --> 00:39:42,145 Greenawalt's have but one visitor. 697 00:39:43,447 --> 00:39:45,081 Maybe she can tell you something. 698 00:39:50,020 --> 00:39:52,155 Lady's name is Carolyn Simmons. 699 00:39:54,760 --> 00:39:56,225 Copy that, on the way. 700 00:39:58,896 --> 00:40:00,163 Walk a dock. 701 00:40:01,165 --> 00:40:02,765 That'll work for now. 702 00:40:05,035 --> 00:40:07,704 Sorry you boys had to see that. That's... 703 00:40:08,139 --> 00:40:09,706 Never should've happened. 704 00:40:11,142 --> 00:40:12,875 I didn't intend for that. 705 00:40:13,544 --> 00:40:15,921 The whole thing, he gets an idea, 706 00:40:15,981 --> 00:40:18,281 you gotta let him finish or you'll not hear the end. 707 00:40:19,083 --> 00:40:20,826 I promise you. 708 00:40:20,886 --> 00:40:23,006 We're going to shake Randy once we get to Mexico. 709 00:40:23,087 --> 00:40:24,663 All right? I'll get more paint. No. 710 00:40:24,723 --> 00:40:28,633 We ain't got no time. We're going to get us a better ride. 711 00:40:28,693 --> 00:40:31,413 Every cop in the state is coming to look for this piece of shit. 712 00:40:32,163 --> 00:40:34,673 Are you done wiping your ass? 713 00:40:34,733 --> 00:40:36,375 You're in a batters box house. 714 00:40:36,435 --> 00:40:37,967 What? What did I do? 715 00:40:40,504 --> 00:40:44,149 Well, it's not what you did, it's what you're gonna do. 716 00:40:44,209 --> 00:40:45,984 You're gonna take Donnie and Ricky and go into town 717 00:40:46,044 --> 00:40:48,153 see that lady friend of yours, and get us that truck. 718 00:40:48,213 --> 00:40:49,846 - All right? - -Yeah. 719 00:40:50,614 --> 00:40:52,281 Let's go get a truck. 720 00:41:01,992 --> 00:41:03,960 Right here. Stop right here. 721 00:41:07,031 --> 00:41:08,940 Now, hold up. Which one's hers? It's that one there, I think. 722 00:41:09,000 --> 00:41:12,544 Since she ain't home, how are we gonna get the keys? 723 00:41:12,604 --> 00:41:14,771 Life's full of lessons, ain't it, kid? 724 00:41:15,906 --> 00:41:18,007 Come on out and get some teaching, boy. 725 00:41:19,043 --> 00:41:21,052 Wait, where are you going? 726 00:41:21,112 --> 00:41:23,188 No, you sit there. 727 00:41:23,248 --> 00:41:25,081 Ricky is going to school today. 728 00:41:27,084 --> 00:41:28,527 It's okay, Donnie. 729 00:41:28,587 --> 00:41:29,787 Come on. 730 00:41:30,521 --> 00:41:32,697 All right. Ready to learn something? 731 00:41:32,757 --> 00:41:34,924 Valuable lessons to be learned, kid. 732 00:41:36,560 --> 00:41:39,137 You can have anything you want in this world... 733 00:41:39,197 --> 00:41:40,830 As long as you know how to steal it. 734 00:41:43,033 --> 00:41:45,977 Abra... cadabra. 735 00:41:46,037 --> 00:41:47,579 All right? 736 00:41:47,639 --> 00:41:49,338 This next little magic trick. 737 00:41:50,508 --> 00:41:53,443 I learned in truck stops. 738 00:41:55,579 --> 00:41:57,889 There we go. Pop that. 739 00:41:57,949 --> 00:42:00,383 Open sesame. After you, son. 740 00:42:02,586 --> 00:42:05,831 Open the other side for me, will you? Thank you, sir. 741 00:42:05,891 --> 00:42:09,501 You ready to learn some shit they're never gonna teach you 742 00:42:09,561 --> 00:42:10,960 - in school? - Yeah. 743 00:42:11,762 --> 00:42:13,638 No. Yes, sir. 744 00:42:13,698 --> 00:42:16,766 Treat me with the same respect you treat your old daddy, all right? 745 00:42:17,535 --> 00:42:18,510 Yes, sir. 746 00:42:18,570 --> 00:42:20,903 Good man. Now hold that up. 747 00:42:22,039 --> 00:42:24,883 Now the thing is, with these key holes, 748 00:42:24,943 --> 00:42:27,886 you can treat them nice and kind and tell them lies 749 00:42:27,946 --> 00:42:29,821 and feed them candy and all that shit. 750 00:42:29,881 --> 00:42:31,957 But sometimes it's just not gonna cut it. 751 00:42:32,017 --> 00:42:34,860 Sometimes, like now, 752 00:42:34,920 --> 00:42:37,754 it's just gonna be a stubborn old thing. 753 00:42:38,589 --> 00:42:39,989 Shit. 754 00:42:41,692 --> 00:42:43,052 Like your brother over there. 755 00:42:44,295 --> 00:42:45,737 Sitting in the car. 756 00:42:45,797 --> 00:42:47,672 Watching us like a hawk. 757 00:42:47,732 --> 00:42:49,165 Hey, Donnie. 758 00:42:51,702 --> 00:42:53,102 Stubborn old thing. 759 00:42:53,237 --> 00:42:58,850 Anyway, trick to breaking a bad pony here is, 760 00:42:58,910 --> 00:43:01,344 I am telling you, he's not gonna give you what you want. 761 00:43:02,613 --> 00:43:07,049 Then you just have to... Ram it home. 762 00:43:08,919 --> 00:43:10,286 Bingo. 763 00:43:11,589 --> 00:43:12,989 Dammit. 764 00:43:58,068 --> 00:44:00,178 - Carolyn Simmons? - Who's asking? 765 00:44:00,238 --> 00:44:01,604 Arizona state police. 766 00:44:03,107 --> 00:44:05,441 - I am Carolyn. - Yeah? You know this guy? 767 00:44:05,865 --> 00:44:06,885 What did Randy do? 768 00:44:06,945 --> 00:44:10,689 You've seen him? -A couple of weeks ago up at the prison. 769 00:44:10,749 --> 00:44:13,024 Nonsense. -If you got nothing else, mister, 770 00:44:13,084 --> 00:44:14,926 I got my papers to deliver. 771 00:44:14,986 --> 00:44:16,328 It's lieutenant, ma'am. 772 00:44:16,388 --> 00:44:17,954 You mind if I take a look around? 773 00:44:25,396 --> 00:44:27,997 Password. That's a good one. 774 00:44:32,670 --> 00:44:34,846 You deliver these papers without reading them? 775 00:44:34,906 --> 00:44:36,615 You've seen his face on the front page? 776 00:44:36,675 --> 00:44:38,274 Just dear Abby and the horoscopes. 777 00:44:40,678 --> 00:44:42,087 What's your relationship with greenawalt? 778 00:44:42,147 --> 00:44:44,189 - "Relationship"? - You visit him regular. 779 00:44:44,249 --> 00:44:46,825 Well, he was kinda my boy when he got set up. 780 00:44:46,885 --> 00:44:48,727 Started writing me letters. 781 00:44:48,787 --> 00:44:51,396 - He wouldn't hurt nobody. - Yeah. 782 00:44:51,456 --> 00:44:53,798 Well, you hear from him, i hear from you. 783 00:44:53,858 --> 00:44:56,768 You understand? Well, what should I tell him? 784 00:44:56,828 --> 00:44:58,194 Will he listen to you? 785 00:44:59,129 --> 00:45:00,563 I suspect so. 786 00:45:01,265 --> 00:45:02,632 Tell him to turn himself in. 787 00:45:04,868 --> 00:45:06,068 You have a good one. 788 00:45:21,485 --> 00:45:23,194 What do you think? Hard as she gets, yeah? 789 00:45:23,254 --> 00:45:24,921 Four by four, like you asked. 790 00:45:25,289 --> 00:45:26,923 It got no camper. 791 00:45:28,358 --> 00:45:29,834 It's solid. It's a good truck, dad. 792 00:45:29,894 --> 00:45:31,127 Damn good truck. 793 00:45:32,196 --> 00:45:35,197 Now, how about we all of us go sit in that truck? 794 00:45:37,334 --> 00:45:39,678 And put them dime card punches away, boy. 795 00:45:39,738 --> 00:45:41,137 You know what's good for you. 796 00:45:47,778 --> 00:45:50,689 But you said your old lady had a truck with a camper. 797 00:45:50,749 --> 00:45:52,457 Tell her you're at camp. 798 00:45:52,517 --> 00:45:54,426 It's going to be fine, Gary. 799 00:45:54,486 --> 00:45:56,552 Shit, just let the boys ride in the back. 800 00:45:57,421 --> 00:46:00,131 I want ray upfront with me and Ricky. 801 00:46:00,191 --> 00:46:01,998 Donnie, pull that seat out of the Maverick and 802 00:46:02,058 --> 00:46:03,726 ride back there like a couple of mascots. 803 00:46:19,810 --> 00:46:21,219 - You're the one who wrote this? - Jesus Christ! 804 00:46:21,279 --> 00:46:23,855 What are you doing writing something like this? 805 00:46:23,915 --> 00:46:26,157 You want to get people feeling sorry for these animals? 806 00:46:26,217 --> 00:46:29,461 It's called an interview. Has she been in touch with any of these boys? 807 00:46:29,521 --> 00:46:31,354 - No. - "No"? 808 00:46:32,422 --> 00:46:34,156 I don't know. I don't think so. 809 00:46:35,192 --> 00:46:36,868 You know, impeding 810 00:46:36,928 --> 00:46:39,437 a criminal investigation is a punishable offense. 811 00:46:39,497 --> 00:46:42,466 I expect you know this is the usa, we have a free press. 812 00:46:44,502 --> 00:46:46,845 I don't know what you're playing here. 813 00:46:46,905 --> 00:46:48,279 I don't think you know either. 814 00:46:48,339 --> 00:46:49,739 I am just doing my job, sir. 815 00:46:50,307 --> 00:46:51,507 Well... 816 00:46:52,376 --> 00:46:54,110 If you hear anything, 817 00:46:54,444 --> 00:46:56,078 you better call me. 818 00:47:02,486 --> 00:47:04,053 Fuck. 819 00:47:05,889 --> 00:47:08,366 - Hey, you sleeping? - No. 820 00:47:08,426 --> 00:47:09,725 Just thinking. 821 00:47:10,494 --> 00:47:13,262 Yeah. Me, too. 822 00:47:15,999 --> 00:47:17,942 I don't like what they've done. 823 00:47:18,002 --> 00:47:20,078 They had no reason killing anybody. 824 00:47:20,138 --> 00:47:22,981 I wasn't thinking nothing against dad. 825 00:47:23,041 --> 00:47:24,640 I was just thinking about Mexico. 826 00:47:30,948 --> 00:47:32,223 Who is keeping watch? 827 00:47:32,283 --> 00:47:33,549 I am, sir. 828 00:47:34,518 --> 00:47:35,794 What's Donnie doing here? 829 00:47:35,854 --> 00:47:37,262 Nothing, I just went to take a piss, 830 00:47:37,322 --> 00:47:39,497 figured I'd keep ray company. 831 00:47:39,557 --> 00:47:43,301 No, I need you rested up. You're driving tomorrow. 832 00:47:43,361 --> 00:47:46,796 Besides I don't want you guys splitting off in commissary. Understand? 833 00:47:47,231 --> 00:47:48,564 Just talk is all. 834 00:47:49,933 --> 00:47:53,502 Donnie said we got no reason to kill that family. 835 00:47:58,475 --> 00:48:01,177 Listen to me. I told you boys, 836 00:48:02,012 --> 00:48:05,314 what happened back there, it was Randy's idea. 837 00:48:07,317 --> 00:48:08,877 It's not the way i wanted it to go. 838 00:48:09,486 --> 00:48:10,719 Yes, sir. 839 00:48:14,091 --> 00:48:16,492 You ever know me to hurt anybody didn't ask for it? 840 00:48:17,895 --> 00:48:19,375 Is that the way you were raised? 841 00:48:21,365 --> 00:48:24,166 You think I am some dog that needs to be put down? 842 00:48:25,969 --> 00:48:27,178 No, sir. 843 00:48:27,238 --> 00:48:29,914 Then don't talk like I was. 844 00:48:29,974 --> 00:48:32,241 And don't poison your brothers against me. 845 00:48:35,112 --> 00:48:36,345 Go. 846 00:48:44,054 --> 00:48:45,387 What else he say? 847 00:48:45,689 --> 00:48:47,189 Nothing, sir. 848 00:48:49,192 --> 00:48:50,726 You're doing a good job, ray. 849 00:48:52,930 --> 00:48:55,865 I think this whole thing is gonna work out because you are here. 850 00:48:56,967 --> 00:48:58,334 Thank you, sir. 851 00:49:06,243 --> 00:49:07,643 Stay alert. 852 00:49:09,179 --> 00:49:10,513 Stay awake. 853 00:49:14,551 --> 00:49:22,551 I hear riders. 854 00:49:27,966 --> 00:49:32,477 I tried calling, but all i got was a busy signal. 855 00:49:32,537 --> 00:49:34,303 - Thank you. - For what? 856 00:49:35,405 --> 00:49:36,948 That was a real nice story you wrote. 857 00:49:37,008 --> 00:49:38,917 There are two sides to every story. 858 00:49:38,977 --> 00:49:40,351 Your side needed to be told. 859 00:49:40,411 --> 00:49:42,545 Come in, sit down. 860 00:49:49,987 --> 00:49:51,996 I got a call today. 861 00:49:52,056 --> 00:49:55,466 Do you know Mary Joe west? On TV? 862 00:49:55,526 --> 00:49:59,237 Her people called me. They want me to come into the station tomorrow 863 00:49:59,297 --> 00:50:00,705 and do an interview. 864 00:50:00,765 --> 00:50:02,407 Do you want to? 865 00:50:02,467 --> 00:50:05,076 Well, there's a lot of people who want to talk to me, 866 00:50:05,136 --> 00:50:06,802 and I expect I need someone to help. 867 00:50:09,206 --> 00:50:10,773 - I'll call her. - Good. 868 00:50:17,214 --> 00:50:18,957 You didn't hear from anyone else? 869 00:50:19,017 --> 00:50:20,482 - Like who? - The boys. 870 00:50:20,650 --> 00:50:22,026 Your husband. 871 00:50:22,086 --> 00:50:23,519 Don't you think I'd tell you? 872 00:50:25,055 --> 00:50:26,322 Yeah. 873 00:50:29,393 --> 00:50:33,204 Dorothy, how often would you and the boys visit Gary in jail? 874 00:50:33,264 --> 00:50:35,173 We go every Sunday. 875 00:50:35,233 --> 00:50:38,109 Every week you went to prison? 876 00:50:38,169 --> 00:50:39,978 Well, yeah, sometimes when the boys got older 877 00:50:40,038 --> 00:50:42,680 they would drive themselves, they go earlier or later. 878 00:50:42,740 --> 00:50:46,150 But every Sunday, because boys need Jesus, 879 00:50:46,210 --> 00:50:47,585 and boys need their father. 880 00:50:47,645 --> 00:50:49,187 What the fuck is she doing? 881 00:50:49,247 --> 00:50:51,022 Shut up, I am watching this. 882 00:50:51,082 --> 00:50:53,524 So, your boys have already spent a good deal of time in prison. 883 00:50:53,584 --> 00:50:57,028 Well, that's where their dad was, at least, 884 00:50:57,088 --> 00:50:58,520 until last week. 885 00:50:59,556 --> 00:51:01,036 Are you proud of your children? 886 00:51:02,325 --> 00:51:04,168 You don't have children, do you, Mary Joe? 887 00:51:04,228 --> 00:51:06,204 May I call you Mary Joe? 888 00:51:06,264 --> 00:51:07,472 Bitch should shut her mouth. 889 00:51:07,532 --> 00:51:10,041 Shush! -They gave him two life sentences. 890 00:51:10,101 --> 00:51:12,410 Even if he died, they weren't going to let him out. 891 00:51:12,470 --> 00:51:14,584 She should've left his ass, married someone else. 892 00:51:14,645 --> 00:51:16,047 I can't hear what she's saying. 893 00:51:16,107 --> 00:51:18,407 So what I am saying ain't important? 894 00:51:24,347 --> 00:51:25,590 Yeah. 895 00:51:25,650 --> 00:51:27,207 What the fuck happened in hyner? 896 00:51:27,268 --> 00:51:29,578 Jesus, man. -Now's not the time for praying. 897 00:51:30,087 --> 00:51:31,520 Where the hell are you? 898 00:51:33,256 --> 00:51:35,133 - Is this phone tapped? - No. 899 00:51:35,193 --> 00:51:36,572 It's okay. Okay, good, 900 00:51:36,633 --> 00:51:40,471 'cause I don't have the time or the change for anymore bullshit. 901 00:51:40,531 --> 00:51:43,274 Like the way you left us back there with our dicks in our hands. 902 00:51:43,334 --> 00:51:45,176 - Listen, Gary... - You listen to me. 903 00:51:45,236 --> 00:51:46,811 I need you to get us a plane, 904 00:51:46,871 --> 00:51:48,346 and meet us in new mex. 905 00:51:48,406 --> 00:51:50,548 You know the state, you know the strips. 906 00:51:50,608 --> 00:51:52,283 I want you to get us a plane, 907 00:51:52,343 --> 00:51:54,318 and get us across the border today. 908 00:51:54,378 --> 00:51:55,520 New Mexico? 909 00:51:55,580 --> 00:51:57,088 Ain't you in hyner no more? 910 00:51:57,148 --> 00:52:00,358 Old gal that Randy knows got us a truck. 911 00:52:00,418 --> 00:52:03,594 Which is more than i can say for my own god damned brother. 912 00:52:03,654 --> 00:52:05,763 Listen to me, Gary. I can't get involved in this. 913 00:52:05,823 --> 00:52:07,765 You're already involved, you dumbfuck. 914 00:52:07,825 --> 00:52:09,233 Well, I need more time. 915 00:52:09,293 --> 00:52:12,594 You and me, we ain't got no more time. Now you going to help me or not? 916 00:52:13,697 --> 00:52:15,606 Are the boys all right? 917 00:52:15,666 --> 00:52:17,775 They're right as rain. 918 00:52:17,835 --> 00:52:19,968 Now you're gonna put paid to this or not? 919 00:52:21,471 --> 00:52:22,747 There's a crop duster strip. 920 00:52:22,807 --> 00:52:24,449 Over the border in clovis. 921 00:52:24,509 --> 00:52:26,317 Okay, I'll be there in 24 hours. 922 00:52:26,377 --> 00:52:27,819 Listen to me, Gary. 923 00:52:27,879 --> 00:52:30,556 The plane I am thinking of, there's only enough room for two more. 924 00:52:30,617 --> 00:52:31,389 Gary. - Yeah. 925 00:52:31,449 --> 00:52:33,553 Let them boys go about their business, they've 926 00:52:33,613 --> 00:52:35,626 done all they could. You just meet me there. 927 00:52:35,686 --> 00:52:39,230 I am gonna try, but you're asking the near impossible. 928 00:52:39,290 --> 00:52:41,132 Near ain't the thing. 929 00:52:41,192 --> 00:52:43,525 Don't fuck me again, Joe. You hear me? 930 00:52:58,808 --> 00:53:00,618 Why did you get mixed up in? 931 00:53:00,678 --> 00:53:03,287 - Sheriff's office. - Let me talk to Cooper. 932 00:53:03,347 --> 00:53:05,447 - This is Cooper. - It's Joe. 933 00:53:06,550 --> 00:53:08,684 That woman visited greenawalt, gave him a truck. 934 00:53:23,233 --> 00:53:24,833 All right, spread out. 935 00:53:25,235 --> 00:53:26,535 You guys out. 936 00:53:26,736 --> 00:53:28,579 Carolyn Simmons. 937 00:53:28,639 --> 00:53:30,806 Arizona state police. Come on out. 938 00:53:33,643 --> 00:53:36,621 - Miss Simmons, where is Randy greenawalt? - Son of a bitch. 939 00:53:36,681 --> 00:53:39,290 I got no idea what you're talking about. 940 00:53:39,350 --> 00:53:42,293 Well, I am disinclined to believe you, ma'am. 941 00:53:42,353 --> 00:53:45,730 Just tell me where he is, or I will have you both for aiding and abetting. 942 00:53:45,790 --> 00:53:48,766 All I know is they took my old truck. 943 00:53:48,826 --> 00:53:50,401 Surprised the damn thing started. 944 00:53:50,461 --> 00:53:52,370 Thing ain't worked right since uncle Ben died. 945 00:53:52,430 --> 00:53:55,740 What direction were they headed? I don't have any earthly idea. 946 00:53:55,800 --> 00:53:58,100 - Just one vehicle? - I am telling you. 947 00:53:58,501 --> 00:53:59,768 I don't know. 948 00:54:00,470 --> 00:54:02,070 I'm gonna talk to a lawyer. 949 00:54:03,773 --> 00:54:05,874 Ketchum, accommodate the lady. 950 00:54:06,610 --> 00:54:08,386 All right, Carolyn, let's go. 951 00:54:08,446 --> 00:54:10,012 Let's go, come on. 952 00:54:11,848 --> 00:54:14,116 You've got the right to remain silent. 953 00:54:41,345 --> 00:54:42,545 Where are we going? 954 00:54:47,817 --> 00:54:49,218 I got to go make some water. 955 00:54:54,057 --> 00:54:56,091 You don't like me much, do you, kid? 956 00:54:56,660 --> 00:54:58,026 That's okay. 957 00:54:58,995 --> 00:55:00,929 Fact is I don't like you much either. 958 00:55:02,932 --> 00:55:05,901 Tell you the truth, I'd shoot you just as soon as look at you. 959 00:55:07,837 --> 00:55:09,680 You wouldn't say that if he was here. 960 00:55:09,740 --> 00:55:10,940 That's what you think. 961 00:55:11,374 --> 00:55:12,774 You don't know that. 962 00:55:14,311 --> 00:55:16,988 I won't though. Shoot you, I mean. 963 00:55:17,048 --> 00:55:19,290 'Cause you and I, we're have us a bond. 964 00:55:19,350 --> 00:55:22,651 No, I ain't got nothing to do with you. 965 00:55:22,819 --> 00:55:24,629 Yeah, you do. We got a bond. We got... 966 00:55:24,689 --> 00:55:29,591 If nothing else we're bound by our mutual dislike for one another. 967 00:55:30,694 --> 00:55:32,194 Bound by the bed of this truck. 968 00:55:33,530 --> 00:55:35,973 You and I hop this ride together. 969 00:55:36,033 --> 00:55:38,934 And we're damn sure gonna jump together when the time comes. 970 00:55:39,803 --> 00:55:42,638 It can't come soon enough for me, asshole. 971 00:55:45,975 --> 00:55:48,886 How is it your dad is so smart, 972 00:55:48,946 --> 00:55:51,914 and you're just so fucking stupid? 973 00:55:55,452 --> 00:55:56,652 Dipshit. 974 00:56:48,538 --> 00:56:51,415 You promise me you'll see to my safety and the safety of my family? 975 00:56:51,475 --> 00:56:53,651 Patrol cars are watching your house and wife. Just stay put in that motel. 976 00:56:53,711 --> 00:56:58,956 I mean it. I want to know you're not gonna screw it up this whole... 977 00:56:59,016 --> 00:57:01,559 Spruce goose chase go south, he'll kill me dead. 978 00:57:01,619 --> 00:57:04,750 You just hold up your end, do as I say, and you can spend all day riding 979 00:57:04,811 --> 00:57:07,565 in the front seat of your car and not sitting in the back of mine. 980 00:57:07,625 --> 00:57:10,399 You think I like walking around with a target on my back? 981 00:57:10,460 --> 00:57:12,636 I want him caught more than any of you all. 982 00:57:12,696 --> 00:57:14,034 - John Cooper? - Cooper. 983 00:57:14,095 --> 00:57:17,041 The bodies of three persons, two adults, one child, 984 00:57:17,101 --> 00:57:20,544 have been found in the desert. Multiple gun shot wounds. 985 00:57:20,604 --> 00:57:22,446 Blood trail leaving the scene indicates 986 00:57:22,506 --> 00:57:25,549 possible fourth victim may still be alive. 987 00:57:25,609 --> 00:57:27,017 County investigators believe the car 988 00:57:27,077 --> 00:57:29,153 found at the site, a Chrysler fifth Avenue, 989 00:57:29,213 --> 00:57:31,856 may have been used in escape. 990 00:57:31,916 --> 00:57:33,116 - Is that it? - Yes, sir. 991 00:57:37,454 --> 00:57:39,021 You know anything about a Chrysler? 992 00:57:40,924 --> 00:57:42,357 I am talking to you, Joe. 993 00:57:43,092 --> 00:57:44,693 I don't know what he'd done. 994 00:58:13,156 --> 00:58:15,499 You know, Gary, it's only a few hours to the border. 995 00:58:15,559 --> 00:58:18,260 Why the fuck this airplane? Let's just make a run for it. 996 00:58:18,595 --> 00:58:20,195 No, no, no. 997 00:58:20,830 --> 00:58:22,264 We're going out in style. 998 00:58:23,900 --> 00:58:25,910 We have the truck. 999 00:58:25,970 --> 00:58:27,812 Yeah, well, fuck the truck. 1000 00:58:27,872 --> 00:58:29,914 There's nothing but sand out there and the sun up there. 1001 00:58:29,974 --> 00:58:33,584 We're going to be like bacon on a griddle, sizzling out there. 1002 00:58:33,644 --> 00:58:35,786 There's nothing but thousands of dead Mexicans out there 1003 00:58:35,846 --> 00:58:37,720 thinking the same way you do. 1004 00:58:37,780 --> 00:58:38,815 Dad. 1005 00:58:41,618 --> 00:58:43,018 Give me them field glasses. 1006 00:58:44,120 --> 00:58:46,797 My old eyes don't work like they used to. 1007 00:58:46,857 --> 00:58:48,857 - What is it? - What do you think it is? 1008 00:58:50,827 --> 00:58:52,127 My god, it's Joe. 1009 00:58:53,162 --> 00:58:54,396 That's Joe! 1010 00:58:54,764 --> 00:58:56,507 That's Joe. 1011 00:58:56,567 --> 00:58:58,808 I'm not gonna cut him out of the will just yet. 1012 00:58:58,868 --> 00:59:00,144 Dad. 1013 00:59:00,204 --> 00:59:01,436 What's that? 1014 00:59:11,548 --> 00:59:12,848 No. 1015 00:59:13,249 --> 00:59:14,783 Joe. 1016 00:59:17,720 --> 00:59:19,154 No, no, no. 1017 00:59:19,589 --> 00:59:20,856 No. 1018 00:59:21,257 --> 00:59:22,791 Joe. 1019 00:59:23,960 --> 00:59:25,193 God dammit. 1020 00:59:25,828 --> 00:59:27,162 Joe. 1021 00:59:27,730 --> 00:59:28,964 Joe. 1022 00:59:32,068 --> 00:59:33,769 You son of a bitch. 1023 00:59:35,672 --> 00:59:37,581 Joe! 1024 00:59:37,641 --> 00:59:40,275 I am gonna kill you if it's the last thing i fucking do. 1025 00:59:40,910 --> 00:59:42,778 Fuck you, Joe! 1026 00:59:43,746 --> 00:59:45,013 Fuck you! 1027 00:59:47,150 --> 00:59:48,784 Fuck you, too. 1028 01:00:27,657 --> 01:00:29,099 You know how to drive, boy, or what? 1029 01:00:29,159 --> 01:00:30,601 I am trying, the gears are stripped. 1030 01:00:30,661 --> 01:00:32,060 You sharp shooting me, boy? 1031 01:00:34,664 --> 01:00:37,107 Shut the fuck up. 1032 01:00:37,167 --> 01:00:40,869 There's no sign of a pick up truck anywhere near the air strip. 1033 01:00:43,973 --> 01:00:45,173 All right. 1034 01:00:47,076 --> 01:00:49,019 - Anything? - No. 1035 01:00:49,079 --> 01:00:51,379 Unconfirmed sighting of the girl Terry Jo Tyson. 1036 01:00:52,382 --> 01:00:54,416 Turned out to be a runaway from gila bend. 1037 01:00:54,717 --> 01:00:56,260 "Gila bend"? 1038 01:00:56,320 --> 01:00:59,296 That tison robbed guard armory up there few years back. 1039 01:00:59,356 --> 01:01:00,965 False ID though. 1040 01:01:01,025 --> 01:01:02,833 No connection to our girl. You think they took her? 1041 01:01:02,893 --> 01:01:06,737 No. No, that's not tison's thing. 1042 01:01:06,797 --> 01:01:08,063 What about the boys? 1043 01:01:08,131 --> 01:01:09,340 Randy? 1044 01:01:09,400 --> 01:01:11,709 No, I can't speak for the boys, 1045 01:01:11,769 --> 01:01:14,778 but killing a woman isn't greenawalt's cup of coffee. 1046 01:01:14,838 --> 01:01:16,947 No, couple of long hauled truck drivers. 1047 01:01:17,007 --> 01:01:19,043 File said he used to paint an excellent driver side 1048 01:01:19,104 --> 01:01:21,296 door where he figured their head would be. Fall asleep. 1049 01:01:22,345 --> 01:01:23,879 Right through the door. 1050 01:01:25,281 --> 01:01:27,257 What the hell do you think that means? Not my department. 1051 01:01:27,317 --> 01:01:31,028 Well. Neither of 'em have any trouble in the killing department. 1052 01:01:31,088 --> 01:01:32,997 No. 1053 01:01:33,057 --> 01:01:35,217 Tison gunned down one of ours about ten years ago. 1054 01:01:35,358 --> 01:01:36,958 His name was stiner. 1055 01:01:38,461 --> 01:01:41,038 Tison was being transferred 1056 01:01:41,098 --> 01:01:44,308 back to prison out of court, and somehow, 1057 01:01:44,368 --> 01:01:50,372 probably that crack wife of his, he got a gun, and he hijacked the driver. 1058 01:01:51,340 --> 01:01:56,211 He could've let him go, driven off, but he shot him. 1059 01:01:58,314 --> 01:02:00,257 Left him to die in the mud. 1060 01:02:00,317 --> 01:02:01,983 Side of the road. 1061 01:02:02,952 --> 01:02:05,229 - You knew him? - Yeah, he... 1062 01:02:05,289 --> 01:02:07,656 He is a good man. Wife. 1063 01:02:08,958 --> 01:02:11,026 Children. He is a friend of mine. 1064 01:02:12,061 --> 01:02:13,501 How are we gonna get him, Coop? 1065 01:02:14,063 --> 01:02:15,463 How are we gonna bring him in? 1066 01:02:16,432 --> 01:02:17,933 I swore to it. 1067 01:02:46,329 --> 01:02:47,963 Why did you let this happen? 1068 01:02:49,766 --> 01:02:51,942 Why did you let this happen? 1069 01:02:52,002 --> 01:02:53,642 - Why did you let this happen? - Dor? 1070 01:02:54,804 --> 01:02:56,847 Why did you let this happen? 1071 01:02:56,907 --> 01:02:59,015 - How did you let this happen? - Hey. 1072 01:02:59,075 --> 01:03:00,250 Dor. 1073 01:03:00,310 --> 01:03:02,143 Why did you let this happen? 1074 01:03:02,445 --> 01:03:03,712 Hey, you all right? 1075 01:03:07,150 --> 01:03:08,759 Why did you let this happen? 1076 01:03:08,819 --> 01:03:10,360 I can't understand you. 1077 01:03:10,420 --> 01:03:12,162 You're trying to trick me? 1078 01:03:12,222 --> 01:03:14,456 - Trying to make me a fool? - No, ma'am. 1079 01:03:15,792 --> 01:03:16,934 Don't you ma'am me. 1080 01:03:16,994 --> 01:03:19,728 - Dor... Mrs. tison, i... - I'm your mother. 1081 01:03:22,565 --> 01:03:24,742 They killed a baby. 1082 01:03:24,802 --> 01:03:26,443 Do you know that they killed a baby boy? 1083 01:03:26,503 --> 01:03:29,704 I don't know why... Why they would do that. 1084 01:03:30,106 --> 01:03:31,281 Let me help you. No, you get out of here. 1085 01:03:31,341 --> 01:03:35,410 You go sell your lies someplace else. You just get out. 1086 01:03:36,279 --> 01:03:37,479 Dor... 1087 01:03:37,947 --> 01:03:39,381 Get out! 1088 01:04:00,436 --> 01:04:03,180 Well, did you get them on or what? Construction zone over yonder. 1089 01:04:03,240 --> 01:04:07,075 You find us a truck with a transmission that wouldn't fuck. 1090 01:04:11,614 --> 01:04:13,114 Spit it out, boy. 1091 01:04:19,322 --> 01:04:20,522 I am with you, sir. 1092 01:04:22,091 --> 01:04:23,758 I'm with you all the way. 1093 01:04:24,460 --> 01:04:25,536 Yeah, but? 1094 01:04:25,596 --> 01:04:27,462 Ricky's just made 17. 1095 01:04:28,531 --> 01:04:31,208 And he's got no priors. 1096 01:04:31,268 --> 01:04:35,913 And a good lawyer can get him off pretty much scot free right now. 1097 01:04:35,973 --> 01:04:38,916 And we wouldn't have to fight over who rides in the truck. 1098 01:04:38,976 --> 01:04:43,987 I hear nobody fighting. Of course not. Ricky don't complain, dad. 1099 01:04:44,047 --> 01:04:46,824 And he'll do anything you say. 1100 01:04:46,884 --> 01:04:49,350 You tell him to jump, he says, "how high, dad?" 1101 01:04:51,187 --> 01:04:54,331 Look, you could tell him, tell the law, we're going one way 1102 01:04:54,391 --> 01:04:56,524 and we go another. All right? 1103 01:04:57,460 --> 01:04:59,136 That buys us enough of a window 1104 01:04:59,196 --> 01:05:01,238 to get down to new Mexico. 1105 01:05:01,298 --> 01:05:03,578 A place where they ain't even thinking about looking. 1106 01:05:04,267 --> 01:05:06,877 It's been on your mind a time. 1107 01:05:06,937 --> 01:05:08,879 I just don't want Ricky getting hurt. 1108 01:05:08,939 --> 01:05:10,739 You think I don't have love for that boy? 1109 01:05:11,974 --> 01:05:13,274 All of you? 1110 01:05:14,477 --> 01:05:16,197 You're the only ones that matter to me. 1111 01:05:20,149 --> 01:05:22,851 You think you got it bad with your old man? 1112 01:05:24,987 --> 01:05:26,454 Mine used to whip me. 1113 01:05:28,257 --> 01:05:29,566 Make me work in the fields 1114 01:05:29,626 --> 01:05:31,626 for nothing, day after day. 1115 01:05:33,696 --> 01:05:35,263 Fuck that. 1116 01:05:37,633 --> 01:05:40,201 I am getting what was taken from me. 1117 01:05:43,973 --> 01:05:45,340 Let Ricky go. 1118 01:05:47,443 --> 01:05:48,676 Please. 1119 01:05:50,613 --> 01:05:52,923 I'd do anything you say, 1120 01:05:52,983 --> 01:05:54,582 as long as you let him go. 1121 01:05:56,986 --> 01:05:58,253 All right. 1122 01:06:00,022 --> 01:06:01,422 I'll sleep on it. 1123 01:06:02,591 --> 01:06:04,259 You did good coming to me. 1124 01:06:05,328 --> 01:06:07,595 So say nothing to those others. 1125 01:06:08,464 --> 01:06:09,831 Understand? 1126 01:06:11,200 --> 01:06:12,400 Yes, sir. 1127 01:06:16,539 --> 01:06:18,273 What are we gonna do about that truck? 1128 01:06:20,343 --> 01:06:21,943 I got no fucking idea. 1129 01:06:44,200 --> 01:06:46,176 Did you put out the fire? We shouldn't leave that. 1130 01:06:46,236 --> 01:06:47,436 I'll do it. 1131 01:06:53,342 --> 01:06:54,842 Ooh! 1132 01:07:10,426 --> 01:07:11,735 What do we got going over here? 1133 01:07:11,795 --> 01:07:13,603 So, do we wanna take the scenic route, 1134 01:07:13,663 --> 01:07:15,396 or should we go through the city? 1135 01:07:28,044 --> 01:07:29,386 - Get back now. - Fuck. 1136 01:07:29,446 --> 01:07:30,620 - Shut your face. - Now. 1137 01:07:30,680 --> 01:07:32,447 - Okay. - Get out of the Van. 1138 01:07:33,282 --> 01:07:34,582 Get out of the Van. 1139 01:07:36,052 --> 01:07:37,485 Get in the back. 1140 01:07:38,654 --> 01:07:40,030 Take it easy, all right? 1141 01:07:40,090 --> 01:07:41,290 Shut up. 1142 01:07:46,829 --> 01:07:48,171 Please, sir, just let us go. 1143 01:07:48,231 --> 01:07:49,639 I got a couple of hundred dollars 1144 01:07:49,699 --> 01:07:51,508 that we were given as a wedding gift. 1145 01:07:51,568 --> 01:07:53,043 We just got married, okay. 1146 01:07:53,103 --> 01:07:55,412 Just take that and the Van and let us go. 1147 01:07:55,472 --> 01:07:58,315 Please, let us go. Please. 1148 01:07:58,375 --> 01:08:00,975 Like the worst fucking honeymoon ever? 1149 01:08:25,301 --> 01:08:27,068 Come on. Over there. 1150 01:08:27,703 --> 01:08:28,903 Go on. 1151 01:08:36,879 --> 01:08:38,313 You boys stay here. 1152 01:08:39,615 --> 01:08:41,255 We're going to deal with that couple. 1153 01:08:41,417 --> 01:08:42,559 Wait. 1154 01:08:42,619 --> 01:08:43,794 Won't be long. 1155 01:08:43,854 --> 01:08:45,054 Gary. 1156 01:08:48,724 --> 01:08:51,268 Did you just call me something other than "sir"? 1157 01:08:51,328 --> 01:08:53,804 This is our chance, Ricky. Now we tie them up, 1158 01:08:53,864 --> 01:08:57,441 let him take them up north as far as he can get in the truck. 1159 01:08:57,501 --> 01:08:59,609 Let 'em loose up there, by then we're miles away. 1160 01:08:59,669 --> 01:09:00,902 Get back in the truck. 1161 01:09:03,305 --> 01:09:05,225 What are you fixing to do with those people? 1162 01:09:06,408 --> 01:09:08,151 You can't keep me in the dark anymore. 1163 01:09:08,211 --> 01:09:09,186 You listen to me. 1164 01:09:09,246 --> 01:09:12,389 You remember when you came to me and told me 1165 01:09:12,449 --> 01:09:15,529 you wanted to drop out of high school and join the service, you remember that? 1166 01:09:16,685 --> 01:09:19,096 Then you show me that you can take orders 1167 01:09:19,156 --> 01:09:20,588 and get back in that truck. 1168 01:09:27,730 --> 01:09:29,130 They're good people. 1169 01:09:29,431 --> 01:09:30,631 Sir. 1170 01:09:32,468 --> 01:09:33,777 Please. 1171 01:09:33,837 --> 01:09:37,438 They ain't no better than me, or you. 1172 01:09:39,275 --> 01:09:40,541 Get back in truck. 1173 01:09:55,259 --> 01:09:56,399 Turn it off, Donnie. 1174 01:09:56,459 --> 01:10:00,237 Ray, we are getting out of here right now. 1175 01:10:00,297 --> 01:10:01,771 Dad's lost his goddamn mind, 1176 01:10:01,831 --> 01:10:04,207 and that greenawalt is a piece of shit, all right. 1177 01:10:04,267 --> 01:10:06,868 You wanna stick around for the killing? He'll start with me. 1178 01:10:07,670 --> 01:10:08,912 Ray, don't. 1179 01:10:08,972 --> 01:10:10,380 Just put it down. 1180 01:10:10,440 --> 01:10:12,249 Dad says it was all Randy's doing. 1181 01:10:12,309 --> 01:10:14,417 Dad didn't have nothing to do with killing that family. 1182 01:10:14,477 --> 01:10:17,254 What is the matter with you, ray? You saw it with your own eyes. 1183 01:10:17,314 --> 01:10:19,623 What, you believe everything he says? 1184 01:10:19,683 --> 01:10:21,625 Wake up, ray. 1185 01:10:21,685 --> 01:10:23,718 Dad isn't who you think he is. 1186 01:10:24,954 --> 01:10:26,654 Maybe he never was. 1187 01:10:29,291 --> 01:10:30,591 Turn off the truck, boy. 1188 01:10:32,261 --> 01:10:33,461 Step on out. 1189 01:10:40,803 --> 01:10:42,103 Walk. 1190 01:10:46,976 --> 01:10:49,219 I mean, he is just gonna tie him up. 1191 01:10:49,279 --> 01:10:51,955 He said he doesn't want us talking when he is not around. 1192 01:10:52,015 --> 01:10:53,256 We are just talking. 1193 01:10:53,316 --> 01:10:54,782 And that's what he don't want. 1194 01:10:59,355 --> 01:11:00,621 Follow them. 1195 01:11:01,557 --> 01:11:02,757 Go. 1196 01:11:15,538 --> 01:11:17,905 Guess, he didn't say nothing about not singing. 1197 01:11:50,373 --> 01:11:51,973 I like it here. What do you think? 1198 01:11:52,608 --> 01:11:54,675 It's good. I like it. 1199 01:11:55,544 --> 01:11:56,519 Hey, let go of him. 1200 01:11:56,579 --> 01:11:57,921 Let go now. 1201 01:11:57,981 --> 01:11:59,389 Go on. Go on. 1202 01:11:59,449 --> 01:12:01,524 - You go over there. - You got him. 1203 01:12:01,584 --> 01:12:03,493 - All right. - I got her, all right. 1204 01:12:03,553 --> 01:12:04,594 Let's go, come on. 1205 01:12:04,654 --> 01:12:06,429 Let's go. Come on, Donnie. 1206 01:12:06,489 --> 01:12:07,855 All right, go this way. 1207 01:12:08,557 --> 01:12:10,958 - Margene! - Shut the fuck up. 1208 01:12:12,061 --> 01:12:13,594 Now go over there. 1209 01:12:21,704 --> 01:12:22,879 You don't have to do this. 1210 01:12:22,939 --> 01:12:24,614 My god. 1211 01:12:24,674 --> 01:12:26,307 Just stop right there, will you? 1212 01:12:30,546 --> 01:12:32,046 No! 1213 01:12:40,389 --> 01:12:42,723 You wanna lay it down right here, go ahead. 1214 01:12:44,093 --> 01:12:46,327 I'll ask you questions one way or the other. 1215 01:12:47,896 --> 01:12:49,539 No, sir. 1216 01:12:49,599 --> 01:12:52,667 I am the only law that you got to worry about. 1217 01:12:53,936 --> 01:12:56,737 The law of fathers over sons. 1218 01:12:58,907 --> 01:13:01,742 And there ain't no escaping that but by this. 1219 01:13:06,548 --> 01:13:07,848 Come here. 1220 01:13:10,719 --> 01:13:12,086 Don't you ever... 1221 01:13:12,421 --> 01:13:13,854 Defy me again. 1222 01:13:15,591 --> 01:13:17,058 It's your last chance. 1223 01:13:50,793 --> 01:13:51,968 This is Cooper. 1224 01:13:52,028 --> 01:13:53,470 Hello. Who is this? 1225 01:13:53,530 --> 01:13:57,264 It's Marissa Fuller, from flagstaff sun. 1226 01:14:02,004 --> 01:14:03,237 You wanted to see me? 1227 01:14:04,039 --> 01:14:05,915 Yeah, thank you for coming. 1228 01:14:05,975 --> 01:14:08,518 All right. All right, thank you. 1229 01:14:08,578 --> 01:14:10,845 - Coffee? - Yes, thank you. 1230 01:14:11,713 --> 01:14:13,022 See a menu? 1231 01:14:13,082 --> 01:14:15,883 No, just coffee is fine, thanks. 1232 01:14:17,886 --> 01:14:19,687 So, what do you wanna say? 1233 01:14:20,122 --> 01:14:21,389 She is out of her mind. 1234 01:14:22,024 --> 01:14:23,133 Dorothy tison? 1235 01:14:23,193 --> 01:14:24,393 Yeah. 1236 01:14:24,993 --> 01:14:26,503 I could've told you that. 1237 01:14:26,563 --> 01:14:27,895 I mean about the baby. 1238 01:14:28,464 --> 01:14:29,539 And other things, too. 1239 01:14:29,599 --> 01:14:29,539 I guess, but listen, she really thinks 1240 01:14:29,599 --> 01:14:33,234 those boys got mixed up in this without knowing the truth. 1241 01:14:33,936 --> 01:14:36,679 - Truth about what? - About Gary. 1242 01:14:36,739 --> 01:14:39,549 I mean, those boys believed everything they were ever fed about him. 1243 01:14:39,609 --> 01:14:41,942 Most of it by her, ever since they were little. 1244 01:14:43,045 --> 01:14:44,821 And now, she is out of her mind. What's this have to do with anything? 1245 01:14:44,881 --> 01:14:49,492 I think I can get her to talk them into turning themselves in. 1246 01:14:49,552 --> 01:14:50,894 What makes you think that? 1247 01:14:50,954 --> 01:14:52,729 She trusts me. 1248 01:14:52,789 --> 01:14:54,955 What, are you two mother and daughter now? 1249 01:14:56,658 --> 01:14:58,125 Did I say something funny? 1250 01:14:58,227 --> 01:14:59,827 No. 1251 01:15:01,763 --> 01:15:02,963 Look. 1252 01:15:03,632 --> 01:15:05,542 She is crazy. 1253 01:15:05,602 --> 01:15:08,002 But I don't think she wants to see anybody else dead. 1254 01:15:08,670 --> 01:15:10,037 Least of all her boys. 1255 01:15:10,639 --> 01:15:11,939 I don't either. 1256 01:15:12,040 --> 01:15:14,050 All right. 1257 01:15:14,110 --> 01:15:16,977 Well, anything happens, you holler. 1258 01:15:17,212 --> 01:15:18,813 What, that's it? 1259 01:15:20,849 --> 01:15:22,216 There's one more thing. 1260 01:15:23,018 --> 01:15:24,494 I'd hazard to say that 1261 01:15:24,554 --> 01:15:28,598 somebody as young as you hasn't come across real evil 1262 01:15:28,658 --> 01:15:33,127 in their life, like Gary tison. 1263 01:15:33,929 --> 01:15:35,805 He is a charmer. 1264 01:15:35,865 --> 01:15:37,640 Lot of men are. 1265 01:15:37,700 --> 01:15:39,976 There's a ready smile for everyone. 1266 01:15:40,036 --> 01:15:42,937 A handshake, everybody knows his name, 1267 01:15:44,206 --> 01:15:47,208 but behind the handshake and the smile is a dead thing. 1268 01:15:48,610 --> 01:15:50,044 Thing that has no heart. 1269 01:15:51,313 --> 01:15:53,223 Thing that... 1270 01:15:53,283 --> 01:15:55,692 Get whatever it wants no matter the cost, 1271 01:15:55,752 --> 01:15:57,952 even if it's his own flesh and blood. 1272 01:15:58,287 --> 01:15:59,920 And a man like that 1273 01:16:00,656 --> 01:16:02,323 is a danger to everybody. 1274 01:16:04,693 --> 01:16:07,837 Now this family... Seen your paper? 1275 01:16:07,897 --> 01:16:09,830 They paid a pretty heavy price. 1276 01:16:11,099 --> 01:16:16,937 And it's on me to see that nobody else has to pay tison's debt but tison himself. 1277 01:16:20,576 --> 01:16:21,876 I'm sorry. 1278 01:16:22,811 --> 01:16:24,554 Yeah, well, don't be. 1279 01:16:24,614 --> 01:16:27,948 It's just... I didn't know. 1280 01:16:28,584 --> 01:16:29,850 Yeah, well... 1281 01:16:30,285 --> 01:16:31,786 Now you do. 1282 01:16:49,104 --> 01:16:50,613 What are you doing? 1283 01:16:50,673 --> 01:16:51,972 What's wrong? 1284 01:16:52,674 --> 01:16:53,974 Can't sleep. 1285 01:16:54,343 --> 01:16:55,843 What time is it? 1286 01:16:56,612 --> 01:16:58,012 It's almost midnight. 1287 01:17:00,082 --> 01:17:02,416 Forget it. I got to go by the house. 1288 01:17:04,252 --> 01:17:05,820 That's not safe. 1289 01:17:06,722 --> 01:17:08,298 You said so yourself. 1290 01:17:08,358 --> 01:17:12,035 I just got to stop by for a minute, grab something. 1291 01:17:12,095 --> 01:17:13,394 Ain't gonna stay there. 1292 01:17:14,329 --> 01:17:17,307 - I am coming with you. - Don't. 1293 01:17:17,367 --> 01:17:19,447 Would you just leave me to do what I need to do? 1294 01:17:21,236 --> 01:17:23,971 I said, I am coming. 1295 01:17:33,248 --> 01:17:35,058 Pull over. 1296 01:17:35,118 --> 01:17:37,451 That's that son of a bitch Joe's house. 1297 01:17:41,289 --> 01:17:42,489 Stay put. 1298 01:17:56,838 --> 01:17:58,539 What's the matter, boy? You all quiet. 1299 01:18:00,375 --> 01:18:02,118 You scared? You're scared, ain't you? 1300 01:18:02,178 --> 01:18:04,178 You're scared as a fucking fish. 1301 01:18:04,913 --> 01:18:06,313 You guys know what a fish is? 1302 01:18:07,149 --> 01:18:08,992 A joint. 1303 01:18:09,052 --> 01:18:11,252 Did you ever hear your dad talk about that, a fish? 1304 01:18:12,087 --> 01:18:14,221 Fish is a newbie, a first timer. 1305 01:18:14,723 --> 01:18:16,299 Like this one. 1306 01:18:16,359 --> 01:18:18,359 Wide eyed and fucking scared. 1307 01:18:31,139 --> 01:18:32,619 You having a stroke or something? 1308 01:18:33,875 --> 01:18:35,209 Why aren't we moving? 1309 01:18:39,848 --> 01:18:42,125 - My god. - Shut up. 1310 01:18:42,185 --> 01:18:44,961 Just because you're driving you ain't the boss, you know. 1311 01:18:45,021 --> 01:18:46,487 Just so you know, i saw you. 1312 01:18:47,355 --> 01:18:49,490 Blowing chunks out there by that girl. 1313 01:18:50,459 --> 01:18:51,692 Pussy. 1314 01:18:52,260 --> 01:18:54,037 Jesus. 1315 01:18:54,097 --> 01:18:55,938 What are you doing? You're gonna get us killed. 1316 01:18:55,998 --> 01:18:57,407 You stupid son of a bitch. 1317 01:18:57,467 --> 01:18:59,366 Shut the fuck up, for Christ... 1318 01:19:01,436 --> 01:19:02,945 Just let me think. 1319 01:19:03,005 --> 01:19:04,981 I was kinda hoping your dad will put you down. 1320 01:19:05,041 --> 01:19:06,707 - When you were out there. - Go! 1321 01:19:09,211 --> 01:19:10,544 We gotta get outta here. 1322 01:19:16,318 --> 01:19:17,651 Can't win 'em all though. 1323 01:19:22,224 --> 01:19:23,490 Scared little fishy. 1324 01:19:25,527 --> 01:19:27,561 Wants to swim way. 1325 01:19:29,865 --> 01:19:37,865 Swim away, little fishy. Was he there? 1326 01:19:38,775 --> 01:19:42,176 He holed up somewhere like the coward that he is. 1327 01:19:42,511 --> 01:19:44,044 Let's go. 1328 01:19:44,880 --> 01:19:46,347 He's probably at a fucking bar. 1329 01:19:46,610 --> 01:19:47,990 Randy, you get up front, 1330 01:19:48,050 --> 01:19:51,394 I am going to ride in the back with my boys. 1331 01:19:51,454 --> 01:19:54,455 Donnie, you take us downtown and we'll see what we can see. 1332 01:20:01,496 --> 01:20:03,430 Hey, it's me. 1333 01:20:07,569 --> 01:20:08,878 You heard something? 1334 01:20:08,938 --> 01:20:10,079 I just wanna talk. 1335 01:20:10,139 --> 01:20:11,414 Please. 1336 01:20:11,474 --> 01:20:12,740 You got a cigarette? 1337 01:20:13,942 --> 01:20:15,209 I just want to help. 1338 01:20:15,544 --> 01:20:17,011 Help me? 1339 01:20:19,247 --> 01:20:21,057 Just like I said, get a little schooling in you. 1340 01:20:21,117 --> 01:20:26,195 Little book smart with your words and your story telling, 1341 01:20:26,255 --> 01:20:28,831 you think you sit at god's right hand. 1342 01:20:28,891 --> 01:20:31,134 Doling out help to the helpless. 1343 01:20:31,194 --> 01:20:33,327 Well, you don't know, you can't see, 1344 01:20:34,029 --> 01:20:35,729 but you got no help to give. 1345 01:20:37,032 --> 01:20:38,512 You're just like the rest of us. 1346 01:20:39,301 --> 01:20:40,567 Helpless. 1347 01:20:43,138 --> 01:20:45,081 If you got a cigarette, I'll take that. 1348 01:20:45,141 --> 01:20:48,776 Otherwise, you can help yourself right back out to you car. 1349 01:20:57,586 --> 01:20:59,453 When did you start smoking my brand? 1350 01:21:01,189 --> 01:21:02,623 I hope your boys come home. 1351 01:21:03,558 --> 01:21:05,159 Where you going? 1352 01:21:06,428 --> 01:21:07,694 Far from you. 1353 01:21:17,606 --> 01:21:19,916 I hope your night is good and quiet. 1354 01:21:19,976 --> 01:21:21,275 Hold on, you got a call. 1355 01:21:23,278 --> 01:21:25,221 - Cooper. - He's here, goddammit. 1356 01:21:25,281 --> 01:21:27,089 In a two tone Ford econoline, looking for me. What, say what now? 1357 01:21:27,149 --> 01:21:31,352 I went to my house and that son of a bitch was waiting for me, like I said. 1358 01:21:32,187 --> 01:21:33,529 You promised to keep me safe. 1359 01:21:33,589 --> 01:21:36,123 All right, you stay where i put you. You understand? 1360 01:21:36,625 --> 01:21:37,967 We'll take care of this. 1361 01:21:38,027 --> 01:21:39,293 Goddammit. 1362 01:21:40,662 --> 01:21:42,371 Son of a bitch is on his way home. 1363 01:21:42,431 --> 01:21:43,873 Get ketchum on the horn, 1364 01:21:43,933 --> 01:21:45,141 get the roadblocks up, 1365 01:21:45,201 --> 01:21:47,343 and have every lawman from maricopa 1366 01:21:47,403 --> 01:21:50,637 to pima county up and out of bed in the next 15 minutes. 1367 01:21:55,420 --> 01:21:57,520 Yeah, yellow Ford pick up, right? 1368 01:21:57,580 --> 01:22:02,124 Scratch that, you're looking for two tone econoline Van 1369 01:22:02,184 --> 01:22:03,292 with Texas plates. 1370 01:22:03,352 --> 01:22:05,127 Copy that. 1371 01:22:05,187 --> 01:22:07,163 All right, I am heading up back to the block. 1372 01:22:07,223 --> 01:22:08,965 Just let me know if something comes through. 1373 01:22:09,025 --> 01:22:10,225 All right. 1374 01:22:31,279 --> 01:22:32,546 Easy. 1375 01:22:33,348 --> 01:22:34,590 Okay, all right. 1376 01:22:34,650 --> 01:22:35,658 It's a family. 1377 01:22:35,718 --> 01:22:36,993 Bring 'em on, through. 1378 01:22:37,053 --> 01:22:38,060 Come on. 1379 01:22:38,120 --> 01:22:39,853 All right, come on. 1380 01:22:44,125 --> 01:22:45,601 Got a station wagon with a family 1381 01:22:45,661 --> 01:22:47,394 ahead of the rest coming your way. 1382 01:22:57,505 --> 01:22:58,906 Blood calls to blood. 1383 01:23:00,408 --> 01:23:01,484 How's that? That's what you said. 1384 01:23:01,544 --> 01:23:06,346 Maybe if you think real hard you'll know where uncle Joe is. 1385 01:23:07,482 --> 01:23:10,326 Maybe he is just a crock of shit. 1386 01:23:10,386 --> 01:23:13,954 I'll have someone to take care of your uncle Joe once we are safe down in Mexico. 1387 01:23:15,690 --> 01:23:18,968 Maybe I'll come back and do him my own damn self. 1388 01:23:19,028 --> 01:23:21,562 Right now, we're headed to the border, boys. 1389 01:23:25,567 --> 01:23:27,209 Something's coming up here. 1390 01:23:27,269 --> 01:23:28,577 Head's up. On your toe. 1391 01:23:28,637 --> 01:23:30,046 Christ. Dad. 1392 01:23:30,106 --> 01:23:31,380 It's a barricade. 1393 01:23:31,440 --> 01:23:33,082 Cops. 1394 01:23:33,142 --> 01:23:35,651 Now, how the fuck did they know? 1395 01:23:35,711 --> 01:23:37,687 Brace yourself, boys. What's he doing? 1396 01:23:37,747 --> 01:23:38,947 Steady, boys. 1397 01:23:44,152 --> 01:23:45,528 All right, listen to me. 1398 01:23:45,588 --> 01:23:48,197 - Listen to me. - Dad, there's no use, dad. 1399 01:23:48,257 --> 01:23:50,149 Listen to me. -We are not getting through that barricade. 1400 01:23:50,209 --> 01:23:51,067 You ready right there, Randy? I got 'em. 1401 01:23:51,127 --> 01:23:52,998 You got eyes on 'em? Kill the vehicle. 1402 01:23:53,059 --> 01:23:54,570 - Dad, it's... - Do what I say. 1403 01:23:54,630 --> 01:23:57,148 There is no way we're making through that... 1404 01:23:57,209 --> 01:23:59,726 Just hold your fucking mud and listen to me. 1405 01:24:00,068 --> 01:24:01,577 Do what I say. 1406 01:24:01,637 --> 01:24:02,970 You're a fucking tison. 1407 01:24:05,373 --> 01:24:06,716 Punch in. Punch in. 1408 01:24:06,776 --> 01:24:08,809 Punch in, goddammit, go! 1409 01:24:16,084 --> 01:24:17,727 - Damn! Anybody hit? - -I'm all right. 1410 01:24:17,787 --> 01:24:19,562 - Go, go, go. - Move, move, move. 1411 01:24:19,622 --> 01:24:21,197 - Come on. - There's shots fired. 1412 01:24:21,257 --> 01:24:22,631 - Let's go. - I repeat. Shots fired. 1413 01:24:22,691 --> 01:24:25,001 Brown Van with unknown number of passengers 1414 01:24:25,061 --> 01:24:26,369 coming your way in five minutes. 1415 01:24:26,429 --> 01:24:27,694 Do you copy? 1416 01:24:28,363 --> 01:24:29,605 Fuck! 1417 01:24:29,665 --> 01:24:31,932 Get back here. Get back here, Randy. 1418 01:24:40,309 --> 01:24:41,484 Go faster! 1419 01:24:41,544 --> 01:24:43,644 I am going as fast as I can. 1420 01:24:44,679 --> 01:24:46,413 Gun it, goddammit! 1421 01:24:47,148 --> 01:24:49,091 Dad! 1422 01:24:49,151 --> 01:24:51,360 There is another road block, dad. 1423 01:24:51,420 --> 01:24:52,561 Go! Go! 1424 01:24:52,621 --> 01:24:53,887 He ain't stopping. 1425 01:24:55,190 --> 01:24:56,490 Open up! 1426 01:25:06,434 --> 01:25:09,194 We're gonna make it, Ricky. I won't let anything happen to you... 1427 01:25:24,853 --> 01:25:26,320 Donnie. 1428 01:25:36,164 --> 01:25:37,497 I am sorry, Rick. 1429 01:25:38,133 --> 01:25:39,766 I didn't keep you safe. 1430 01:25:42,537 --> 01:25:43,837 You did, Donnie. 1431 01:25:44,539 --> 01:25:45,739 You did. 1432 01:25:46,841 --> 01:25:48,108 Come on. 1433 01:25:51,279 --> 01:25:52,579 Dad! 1434 01:25:53,214 --> 01:25:54,448 Leave it, boy. 1435 01:25:55,150 --> 01:25:56,516 Every man for himself. 1436 01:25:56,784 --> 01:25:58,427 - Gary! - Dad? 1437 01:25:58,487 --> 01:25:59,762 Come on, we got to run. 1438 01:25:59,822 --> 01:26:01,097 What about Donnie? 1439 01:26:01,157 --> 01:26:02,264 - I am going with daddy. - Shit. 1440 01:26:02,324 --> 01:26:03,799 What about Donnie? 1441 01:26:03,859 --> 01:26:06,360 I am going with daddy. 1442 01:26:06,761 --> 01:26:08,462 Fuck. 1443 01:26:08,563 --> 01:26:08,954 Goddammit. 1444 01:26:09,015 --> 01:26:09,638 - Hold. - Freeze. 1445 01:26:09,698 --> 01:26:12,566 - Get him. Get him. - I got it. 1446 01:26:12,834 --> 01:26:14,134 Stop. 1447 01:26:16,905 --> 01:26:18,572 Stop! 1448 01:26:19,607 --> 01:26:20,841 Get down! 1449 01:26:21,509 --> 01:26:22,718 Stay down! 1450 01:26:22,778 --> 01:26:24,878 - How many you got? - I got two. 1451 01:26:25,947 --> 01:26:27,156 Don't make yourself the target. 1452 01:26:27,216 --> 01:26:29,116 You two, out of the fucking Van, now! 1453 01:27:13,628 --> 01:27:14,961 Fuck you! 1454 01:27:15,263 --> 01:27:16,763 Fuck you! 1455 01:29:06,574 --> 01:29:08,775 - John, did you... - Yeah, I just... 1456 01:29:09,377 --> 01:29:10,585 Just brought him in. 1457 01:29:10,645 --> 01:29:11,878 Alive? 1458 01:29:15,717 --> 01:29:17,050 Six people. 1459 01:29:18,820 --> 01:29:23,723 Little boy, three women and two men. 1460 01:29:25,526 --> 01:29:28,304 Not to mention the tison boy. 1461 01:29:28,364 --> 01:29:29,696 That make seven. 1462 01:29:31,065 --> 01:29:32,732 It's on my watch. 1463 01:29:32,800 --> 01:29:34,067 John... 1464 01:29:36,404 --> 01:29:38,104 You did everything you could. 1465 01:29:38,673 --> 01:29:40,006 Did I? 106630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.