Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,467 --> 00:00:35,000
Fuck you!
2
00:00:35,735 --> 00:00:38,370
Fuck you. Fuck you!
3
00:01:11,638 --> 00:01:14,048
- I had a dream about dad last night.
- What?
4
00:01:14,108 --> 00:01:15,516
Said I had a dream about dad.
5
00:01:15,576 --> 00:01:17,518
- Was it a good dream?
- The best.
6
00:01:17,578 --> 00:01:19,453
He said he knew we'd come
through for him.
7
00:01:19,513 --> 00:01:21,589
He said, "blood
calls to blood."
8
00:01:21,649 --> 00:01:23,791
Sounds like just what he'd say.
9
00:01:23,851 --> 00:01:26,131
Hey, why do you suppose they call
it the Arizona state penitentiary?
10
00:01:26,191 --> 00:01:27,294
What do you wanna call it, Rick?
11
00:01:27,354 --> 00:01:30,531
- First baptist church?
- They're all about statement.
12
00:01:30,591 --> 00:01:32,166
No, it's a prison, ain't it?
13
00:01:32,226 --> 00:01:33,534
Yes, it's prison, all right.
14
00:01:33,594 --> 00:01:34,762
Well, why don't
they call it that?
15
00:01:34,822 --> 00:01:37,538
Penitentiary is just a five dollar word
for prison. You know, like "state penn".
16
00:01:37,598 --> 00:01:39,640
Is that what that means?
17
00:01:39,700 --> 00:01:41,108
I never sensed that.
18
00:01:41,168 --> 00:01:43,110
I thought it meant like
a "pen" for pigs,
19
00:01:43,170 --> 00:01:45,312
or what not, except for men.
A men-pen.
20
00:01:45,372 --> 00:01:48,149
Be sure and tell dad that,
he'll get a kick or something.
21
00:01:48,209 --> 00:01:50,351
- All right.
- Shut up, both of you.
22
00:01:50,411 --> 00:01:53,454
I need you listen to me and do
exactly as we planned, all right?
23
00:01:53,514 --> 00:01:56,162
We got one shot at this.
Can't have any mistakes.
24
00:01:56,222 --> 00:01:59,226
Yeah. We'll do whatever you
say until we get dad back.
25
00:01:59,286 --> 00:02:01,062
- Then he is in charge.
- Fine.
26
00:02:01,122 --> 00:02:02,363
Until then it's me.
27
00:02:02,423 --> 00:02:03,989
Aye, aye, captain.
28
00:02:22,909 --> 00:02:24,151
Good morning.
29
00:02:24,211 --> 00:02:26,011
- Is it?
- I aim it to be.
30
00:02:26,646 --> 00:02:27,879
Show what's in the bag.
31
00:02:29,516 --> 00:02:32,126
Shame they got you working
two Sundays in a row, eddy.
32
00:02:32,186 --> 00:02:34,820
Sunday morning coming
down, like the man says.
33
00:02:37,223 --> 00:02:38,623
Visitor coming on through.
34
00:02:45,732 --> 00:02:46,998
Sir.
35
00:02:49,435 --> 00:02:50,878
- Donnie come with?
- Yes, sir.
36
00:02:50,938 --> 00:02:52,371
He did.
37
00:02:54,274 --> 00:02:55,883
I wasn't sure he would.
38
00:02:55,943 --> 00:02:58,119
I knew I could count
on you, son.
39
00:02:58,179 --> 00:02:59,811
Yes, sir. You sure can.
40
00:03:01,514 --> 00:03:03,014
Mom made you some sandwiches.
41
00:03:07,620 --> 00:03:08,920
I could eat some.
42
00:03:11,691 --> 00:03:13,167
There is a block-way.
43
00:03:13,227 --> 00:03:14,593
A6, come up.
44
00:03:23,303 --> 00:03:25,437
Greenawalt, get up
on those dank sheets.
45
00:03:32,579 --> 00:03:33,687
What the hell is this?
46
00:03:33,747 --> 00:03:35,389
It's Christmas in July.
47
00:03:35,449 --> 00:03:37,691
New IBM's electric.
48
00:03:37,751 --> 00:03:40,952
All the big titted young secretaries
are salivating for one.
49
00:03:41,988 --> 00:03:43,555
Well?
50
00:03:44,624 --> 00:03:46,625
I don't like these
electric models.
51
00:03:47,727 --> 00:03:49,594
Their hum gives me a headache.
52
00:03:51,331 --> 00:03:52,664
There they are.
53
00:03:54,500 --> 00:03:56,610
I heard you boys will
be tagging along real soon.
54
00:03:56,670 --> 00:03:58,170
Soon as your brother got here.
55
00:03:58,471 --> 00:03:59,704
Let me see.
56
00:03:59,974 --> 00:04:01,642
Hey, now, hey, hey.
57
00:04:01,703 --> 00:04:06,644
Now, don't do another wrong,
nobody will get hurt, all right?
58
00:04:06,705 --> 00:04:07,839
We don't wanna hurt no one.
59
00:04:10,316 --> 00:04:11,550
Put it down.
60
00:04:12,385 --> 00:04:13,561
Put on them, Ricky.
Easy.
61
00:04:13,621 --> 00:04:15,763
- All right, get down.
- Greenawalt.
62
00:04:15,823 --> 00:04:17,865
- Get down. Don't move.
- Easy. Easy.
63
00:04:17,925 --> 00:04:19,633
You are making
a big mistake, boy.
64
00:04:19,693 --> 00:04:22,053
Yeah, well, don't you go
making another one, all right?
65
00:04:23,997 --> 00:04:25,564
Come on.
66
00:04:25,732 --> 00:04:26,941
Get on, Rick.
67
00:04:27,001 --> 00:04:28,342
Shut the hell up back there.
68
00:04:28,402 --> 00:04:29,901
Shut up. Shut up.
69
00:04:30,436 --> 00:04:31,937
Nobody, nobody move.
70
00:04:35,675 --> 00:04:36,908
Dad.
71
00:04:39,279 --> 00:04:40,512
Don't move.
72
00:04:44,851 --> 00:04:46,560
Stay go, low boy.
73
00:04:46,620 --> 00:04:49,488
I'm good.
74
00:04:50,290 --> 00:04:51,765
Hey, dad, dad!
Hey, hey!
75
00:04:51,825 --> 00:04:55,260
Eddy, you finger that
squawk box, you're all dead.
76
00:04:56,763 --> 00:04:58,472
Now unbuckle them duty belts.
77
00:04:58,532 --> 00:04:59,807
- Take it easy.
- Both of them.
78
00:04:59,867 --> 00:05:01,308
Don't try anything funny.
79
00:05:01,368 --> 00:05:03,277
Nothing funny here. Nothing funny here.
You said that right.
80
00:05:03,337 --> 00:05:07,314
If any of you get the idea to try
to key out some distress call,
81
00:05:07,374 --> 00:05:08,882
or do something
stupid like that,
82
00:05:08,942 --> 00:05:11,352
I won't hesitate
to paint these walls
83
00:05:11,412 --> 00:05:12,911
the color god gave you.
84
00:05:14,814 --> 00:05:16,014
Stay down.
85
00:05:17,350 --> 00:05:18,292
Come on, Rick.
86
00:05:18,352 --> 00:05:19,827
Easy.
87
00:05:19,887 --> 00:05:21,853
All right.
Keep that on him.
88
00:05:22,655 --> 00:05:24,289
- Damn good.
- All right.
89
00:05:25,358 --> 00:05:26,500
Get your shit on quick.
90
00:05:26,560 --> 00:05:28,769
Get 'em in there.
Let's go. Let's go.
91
00:05:28,829 --> 00:05:30,695
- Go on. Go on.
- Get in there, eddy.
92
00:05:30,830 --> 00:05:32,264
Move.
93
00:05:33,099 --> 00:05:34,875
- Step on it.
- Come on, go on.
94
00:05:34,935 --> 00:05:35,909
God dammit.
95
00:05:35,969 --> 00:05:37,311
- Let's go.
- Come on.
96
00:05:37,371 --> 00:05:38,512
Go, move now.
97
00:05:38,572 --> 00:05:39,580
- Come on.
- Come on.
98
00:05:39,640 --> 00:05:41,548
- Come on.
- Get in there.
99
00:05:41,608 --> 00:05:43,909
- Guys, get the guns in there.
- Here. Here.
100
00:05:44,944 --> 00:05:46,620
Last time I saw
a rack like that,
101
00:05:46,680 --> 00:05:49,723
I was holding a magazine sideways.
Nursing a tot?
102
00:05:49,783 --> 00:05:52,726
- Come on, let's go.
- -Yes, mister.
103
00:05:52,786 --> 00:05:55,429
Sure as hell wish it was me.
104
00:05:55,489 --> 00:05:57,856
All right, get in there.
Let's go. Come on.
105
00:06:20,480 --> 00:06:22,089
You boys really showed
me something.
106
00:06:22,149 --> 00:06:24,325
- Thanks, sir.
- It's like Christmas.
107
00:06:24,385 --> 00:06:25,759
You remember Christmas, dad?
108
00:06:25,820 --> 00:06:28,595
Yeah, it's like Christmas,
easter, your birthday,
109
00:06:28,655 --> 00:06:30,664
the fourth of July,
all rolled into one.
110
00:06:30,724 --> 00:06:31,965
God damn!
111
00:06:32,025 --> 00:06:34,001
Hey, what you got to say
for yourself, old boy?
112
00:06:34,061 --> 00:06:36,171
You're gonna be all right now
that you're a free man?
113
00:06:36,231 --> 00:06:37,674
Hey, boy.
114
00:06:37,735 --> 00:06:41,942
We just got away from the big
house without a shot fired.
115
00:06:42,002 --> 00:06:43,844
Cleaner than a whore's Bible.
116
00:06:43,904 --> 00:06:45,713
How's that, dad?
117
00:06:45,773 --> 00:06:48,873
A whore's Bible is clean, because
it's never been cracked.
118
00:06:59,819 --> 00:07:01,186
Out.
119
00:07:06,893 --> 00:07:09,828
- What the hell is this?
- It's the car he gave us.
120
00:07:11,130 --> 00:07:12,773
I asked for a four-by.
121
00:07:12,833 --> 00:07:16,777
Now how do you think we're gonna drive
across the sand in this goddamn tank?
122
00:07:16,837 --> 00:07:19,947
Uncle Joe said it's the best
he could do right now.
123
00:07:20,007 --> 00:07:21,882
Goddamn your uncle Joe.
124
00:07:21,942 --> 00:07:23,550
Give me the goddamn keys.
125
00:07:23,610 --> 00:07:25,210
I'm driving this goddamn car.
126
00:07:27,713 --> 00:07:29,047
God dammit.
127
00:07:34,296 --> 00:07:35,796
We're gonna be late, Jack.
128
00:07:35,856 --> 00:07:39,500
No, no, we'll be just fine...
Look.
129
00:07:39,560 --> 00:07:41,968
Lend me hand with this
damn thing, would you?
130
00:07:42,028 --> 00:07:42,970
I swear.
131
00:07:43,030 --> 00:07:45,439
John Cooper without me.
132
00:07:45,499 --> 00:07:47,674
No way, you're swearing
before church.
133
00:07:47,734 --> 00:07:49,650
Well, you're right, we
better hurry up or you
134
00:07:49,710 --> 00:07:51,412
gonna send us both to
the fiery furnace.
135
00:07:51,472 --> 00:07:52,746
Yeah, you know what I mean.
136
00:07:52,806 --> 00:07:54,715
I do know what you mean.
137
00:07:54,775 --> 00:07:57,909
- Just leave it.
- No, no, I've got it.
138
00:08:00,613 --> 00:08:02,656
Yeah, Cooper.
139
00:08:02,716 --> 00:08:04,625
Sir, this is warden Blackwell.
140
00:08:04,685 --> 00:08:06,427
Can you come on out here?
Do what now?
141
00:08:06,487 --> 00:08:10,388
We had a break in the big house.
Gary tison...
142
00:08:12,091 --> 00:08:13,692
All right, I will.
143
00:08:15,194 --> 00:08:16,728
What is it?
What happened?
144
00:08:18,965 --> 00:08:21,041
Gary tison just busted
out of prison.
145
00:08:21,101 --> 00:08:23,710
"Tison"? How can that be?
146
00:08:23,770 --> 00:08:27,939
Well, I am surprised that it took
the son of a bitch this long.
147
00:08:30,943 --> 00:08:32,343
What are you gonna do?
148
00:08:34,647 --> 00:08:36,181
I am gonna bust him back in.
149
00:08:48,528 --> 00:08:50,404
I need you to pick them up,
they'll be out over in hyner.
150
00:08:50,464 --> 00:08:51,572
You shouldn't be
calling me here.
151
00:08:51,632 --> 00:08:56,043
I don't intend to keep you long
enough for anyone to take notice.
152
00:08:56,103 --> 00:08:57,811
He said you know the place.
153
00:08:57,871 --> 00:08:59,172
Some cabins up there.
154
00:08:59,233 --> 00:09:03,016
He jumped the gun, without giving
me enough time to rush through this.
155
00:09:03,076 --> 00:09:04,285
I can't just drop everything.
156
00:09:04,346 --> 00:09:05,662
Rush ain't hardly the word.
157
00:09:05,723 --> 00:09:08,755
Now you better find a way to get that
plane up there and do as you're told,
158
00:09:08,815 --> 00:09:11,124
or their blood is gonna be
on your hands.
159
00:09:11,184 --> 00:09:14,185
The time for talking is over.
It's doing time.
160
00:09:26,866 --> 00:09:28,775
- Hey, honey.
- Hi.
161
00:09:28,835 --> 00:09:30,335
- Have a seat.
- Thank you.
162
00:09:31,800 --> 00:09:32,880
What can I get you?
163
00:09:32,940 --> 00:09:37,951
I'd like a cup of coffee and a
slice of Tennessee lemon pie.
164
00:09:38,011 --> 00:09:40,287
I am sorry, this one
over here got the last piece.
165
00:09:40,347 --> 00:09:41,846
Is that so?
166
00:09:43,282 --> 00:09:44,516
Sorry.
167
00:09:45,751 --> 00:09:46,860
You got apple?
168
00:09:46,920 --> 00:09:48,028
Ice cream on top?
169
00:09:48,088 --> 00:09:49,129
Come any other way?
170
00:09:49,189 --> 00:09:50,488
Not in these parts.
171
00:10:00,933 --> 00:10:02,109
You from Tennessee?
172
00:10:02,169 --> 00:10:04,770
No, ma'am.
Just like the pie.
173
00:10:08,074 --> 00:10:09,307
I like your hair.
174
00:10:10,209 --> 00:10:11,576
Thank you, sweetie.
175
00:10:16,182 --> 00:10:17,624
You're Dorothy tison?
What's this all about?
176
00:10:17,684 --> 00:10:20,994
You need to come on down to the station
and answer some questions for me.
177
00:10:21,054 --> 00:10:23,488
- Wait a minute. What has she done?
- Ma'am.
178
00:10:26,258 --> 00:10:29,136
Your husband has escaped from
Arizona state penitentiary.
179
00:10:29,196 --> 00:10:30,528
You need to come with me.
180
00:10:33,299 --> 00:10:34,841
It's for her own protection.
181
00:10:34,901 --> 00:10:36,643
You want me to call
anyone for you?
182
00:10:36,703 --> 00:10:38,779
It's all right, sweetie.
I'll be fine.
183
00:10:38,839 --> 00:10:40,872
It's not my first time
in the capper, you see.
184
00:10:47,246 --> 00:10:49,013
We got Dorothy tison in custody.
185
00:10:51,951 --> 00:10:53,251
Move on out.
186
00:10:58,357 --> 00:10:59,866
Hey, it's Fuller.
187
00:10:59,926 --> 00:11:01,446
What do we have
on a prison break?
188
00:11:24,417 --> 00:11:26,393
Did you see the look
on that old lady's face
189
00:11:26,453 --> 00:11:29,062
when he saw the muzzle
of that 16 Gauge?
190
00:11:29,122 --> 00:11:31,965
I think that bastard like
to shit his pants.
191
00:11:32,025 --> 00:11:34,901
Like, they were all just waiting for
someone to get up off the floor
192
00:11:34,961 --> 00:11:37,204
and do something, you know.
193
00:11:37,264 --> 00:11:39,873
Guys, you could bust a gut
just thinking about it.
194
00:11:39,933 --> 00:11:41,199
Hey, you see that?
195
00:11:43,169 --> 00:11:45,679
Nobody got hurt.
We're 100 miles gone.
196
00:11:45,739 --> 00:11:46,813
Dad's out.
197
00:11:46,873 --> 00:11:49,750
All right, listen to me.
Donnie.
198
00:11:49,810 --> 00:11:52,753
You cover the car up with
the tarp once it cools off.
199
00:11:52,813 --> 00:11:54,921
Ray, you got the first watch.
200
00:11:54,981 --> 00:11:57,958
Ricky, you get that radio inside and
see what you hear what they're saying.
201
00:11:58,018 --> 00:11:59,259
You think we'd be on the radio?
202
00:11:59,319 --> 00:12:00,961
Top of the charts.
203
00:12:01,021 --> 00:12:03,363
Randy, what the fuck did I tell you?
There any beer in this box?
204
00:12:03,423 --> 00:12:08,168
Authorities tell us the
situation is well in hand.
205
00:12:08,228 --> 00:12:10,804
And the public has nothing
to fear from these men.
206
00:12:10,864 --> 00:12:12,239
However should you spot them,
207
00:12:12,299 --> 00:12:14,708
do not engage them,
but call the police.
208
00:12:14,768 --> 00:12:15,876
And now, something...
209
00:12:15,936 --> 00:12:17,270
That's good news.
How's that?
210
00:12:17,331 --> 00:12:19,212
They're telling people
to keep their heads.
211
00:12:19,272 --> 00:12:20,451
Telling them there's
nothing to worry about.
212
00:12:20,511 --> 00:12:22,651
If they say they got the situation in
hand, it means they could be close, yeah?
213
00:12:22,711 --> 00:12:23,984
Or it could just be bluster.
214
00:12:24,044 --> 00:12:27,120
All right, listen here's
what we're going to do.
215
00:12:27,180 --> 00:12:28,422
We're going to keep our heads about
us, just like the radio says,
216
00:12:28,482 --> 00:12:30,947
and uncle Joe's going
to get that plane here,
217
00:12:31,008 --> 00:12:33,460
and we're going to be in
Mexico free and clear.
218
00:12:33,520 --> 00:12:35,772
And if he is a day late,
we got some time, there's
219
00:12:35,833 --> 00:12:38,098
this little bank i am thinking
we might ought to hit.
220
00:12:38,158 --> 00:12:40,100
- There you go.
- Casinos use it.
221
00:12:40,160 --> 00:12:42,169
And the cash piles up like
you couldn't imagine.
222
00:12:42,229 --> 00:12:43,770
Sure that's a good idea?
223
00:12:43,830 --> 00:12:46,973
You being a fugitive,
and us never robbing a bank.
224
00:12:47,033 --> 00:12:48,708
How much money
you got in your pockets?
225
00:12:48,768 --> 00:12:50,277
Not much.
226
00:12:50,337 --> 00:12:51,845
Come on, give me a number.
227
00:12:51,905 --> 00:12:53,371
Open up your pockets.
228
00:12:54,039 --> 00:12:56,016
About eight.
229
00:12:56,076 --> 00:12:59,186
So, you think you're going to run this
thing on eight bucks and two bits?
230
00:12:59,246 --> 00:13:02,046
You need to sit back and let
the captain steer the ship.
231
00:13:04,016 --> 00:13:05,683
I am so proud of you, boys.
232
00:13:07,820 --> 00:13:09,896
You know the law
can't keep apart
233
00:13:09,956 --> 00:13:11,522
what god meant to be together.
234
00:13:12,324 --> 00:13:13,992
Blood calls to blood.
235
00:13:14,493 --> 00:13:16,060
Blood answer back.
236
00:13:17,129 --> 00:13:18,629
I love you, boys.
237
00:13:18,931 --> 00:13:21,332
Dad.
238
00:13:22,001 --> 00:13:23,744
- What?
- Tell him.
239
00:13:23,804 --> 00:13:25,145
I dreamed you last night,
240
00:13:25,205 --> 00:13:26,813
and it's just what you said.
241
00:13:26,873 --> 00:13:28,749
"Blood calls to blood."
242
00:13:28,809 --> 00:13:31,284
You hear that?
243
00:13:31,344 --> 00:13:34,054
My number three son,
the name you know about,
244
00:13:34,114 --> 00:13:37,081
dreams of things that i am
gonna say the very next day.
245
00:13:38,317 --> 00:13:39,926
He ain't the brightest bulb.
246
00:13:39,986 --> 00:13:41,995
Just got fire in him,
just the same.
247
00:13:42,055 --> 00:13:43,263
Go ahead and cry, kid.
248
00:13:43,323 --> 00:13:45,899
I ain't sad.
I'm happy.
249
00:13:45,959 --> 00:13:47,467
I'm happy to have you back, dad.
250
00:13:47,527 --> 00:13:50,837
I am so glad to be back
with my boys.
251
00:13:50,897 --> 00:13:52,777
He's sticking around
all the way to Mexico?
252
00:13:54,567 --> 00:13:56,376
I thought I told you
to let me handle things.
253
00:13:56,436 --> 00:13:58,369
Said, blood calls to blood.
254
00:13:59,104 --> 00:14:00,405
He ain't my blood.
255
00:14:00,873 --> 00:14:01,982
Yours neither.
256
00:14:02,042 --> 00:14:04,342
- That you know of.
- What is it, then?
257
00:14:04,510 --> 00:14:06,051
Cousin?
258
00:14:06,111 --> 00:14:07,454
Uncle?
259
00:14:07,514 --> 00:14:10,323
What are we supposed
to call him, uncle Randy?
260
00:14:10,383 --> 00:14:12,784
He may not be your blood,
but he is my blood.
261
00:14:14,119 --> 00:14:16,363
And you know what else?
262
00:14:16,423 --> 00:14:19,032
He'd damn sure take
a bullet for me.
263
00:14:19,092 --> 00:14:20,400
And he'd give one, too.
264
00:14:20,460 --> 00:14:22,102
And what I need to know,
265
00:14:22,162 --> 00:14:24,404
is when the mouth of hell
266
00:14:24,464 --> 00:14:27,131
opens wide to swallow us up,
267
00:14:28,400 --> 00:14:29,700
would you?
268
00:14:35,207 --> 00:14:36,541
Yeah.
269
00:14:38,043 --> 00:14:39,277
I would.
270
00:14:40,346 --> 00:14:42,080
You're my oldest boy, Donnie,
271
00:14:43,515 --> 00:14:45,158
I need you to set an example.
272
00:14:45,218 --> 00:14:47,452
I need to know that I can
count on you.
273
00:14:48,354 --> 00:14:49,654
Yes, sir.
274
00:14:49,989 --> 00:14:51,189
Dad.
275
00:14:52,157 --> 00:14:53,458
Hey, dad.
276
00:14:53,525 --> 00:14:54,501
Yeah.
277
00:14:54,561 --> 00:14:56,527
Are the girls pretty in Mexico?
278
00:15:00,299 --> 00:15:03,401
I don't know, but the liquor's
cheap if they ain't.
279
00:15:07,406 --> 00:15:09,173
Don't tell your mother
i said so.
280
00:15:12,979 --> 00:15:15,646
Casa grande north
to court side, copy.
281
00:15:17,082 --> 00:15:19,593
Now, I'd like you to answer
few questions for me,
282
00:15:19,653 --> 00:15:22,028
help me understand what's
going on here.
283
00:15:22,088 --> 00:15:24,231
Well, I don't know that
i understand it myself.
284
00:15:24,291 --> 00:15:26,824
Well, then we will work through
it together, all right?
285
00:15:28,327 --> 00:15:30,570
Now I believe you know
why you're here.
286
00:15:30,630 --> 00:15:33,273
Well, they said something about
an escape up at the prison.
287
00:15:33,333 --> 00:15:36,209
That's right. I don't know I can
help you with that, officer.
288
00:15:36,269 --> 00:15:37,878
Yeah, well...
289
00:15:37,938 --> 00:15:40,914
Your sons, Richard, Raymond
and Donald helped
290
00:15:40,974 --> 00:15:45,919
your husband and an other
murderer Randall greenawalt,
291
00:15:45,979 --> 00:15:48,421
burst out of the annex
this morning.
292
00:15:48,481 --> 00:15:50,624
Now, I need you to tell
me exactly
293
00:15:50,684 --> 00:15:54,093
when was the last time you had
contact with your husband.
294
00:15:54,153 --> 00:15:55,419
A...
295
00:15:55,756 --> 00:15:59,332
Say what now? You said my
husband and another murderer.
296
00:15:59,392 --> 00:16:01,826
My husband is not a murderer.
297
00:16:05,965 --> 00:16:09,609
You know, two of your boys
are over 18.
298
00:16:09,669 --> 00:16:12,946
That means they will be tried
as adults and sent to prison.
299
00:16:13,006 --> 00:16:15,732
What, you're gonna send a boy out
to prison for loving his daddy?
300
00:16:15,793 --> 00:16:17,284
They love their
daddy, don't they?
301
00:16:17,344 --> 00:16:20,420
Yeah.
Yeah, you all visit him regular?
302
00:16:20,480 --> 00:16:22,289
- Once a week?
- We go every Sunday.
303
00:16:22,349 --> 00:16:24,424
And so the last time you saw him
304
00:16:24,484 --> 00:16:27,027
was last week, or less?
305
00:16:27,087 --> 00:16:29,329
Yeah. -And you mean to
tell me you know nothing
306
00:16:29,389 --> 00:16:30,597
about this bust?
307
00:16:30,657 --> 00:16:32,232
Well, you say
there's been a bust,
308
00:16:32,292 --> 00:16:34,458
but I don't know that there has.
309
00:16:37,162 --> 00:16:39,639
Man that broke out of prison
with your husband.
310
00:16:39,699 --> 00:16:41,408
Randy greenwalt, you know him?
311
00:16:41,468 --> 00:16:43,710
- He maybe the one behind it.
- No, you know him?
312
00:16:43,770 --> 00:16:45,512
I couldn't say.
313
00:16:45,572 --> 00:16:47,948
Ma'am. -I don't know how
i can help you, officer.
314
00:16:48,008 --> 00:16:49,983
Yeah, well, you can start
by telling the truth.
315
00:16:50,043 --> 00:16:52,452
The truth is the easiest
thing to remember.
316
00:16:52,512 --> 00:16:54,512
Well, I'd like to ask
you a question.
317
00:16:54,646 --> 00:16:55,689
I am all ears.
318
00:16:55,749 --> 00:16:57,357
You tell me the truth.
319
00:16:57,417 --> 00:16:58,716
Hand to god.
320
00:16:59,752 --> 00:17:01,786
Should I have a lawyer
with me right now?
321
00:17:15,100 --> 00:17:16,309
What was that for?
322
00:17:16,369 --> 00:17:17,744
Well, I ain't your fucking uncle.
Yeah, I know that.
323
00:17:17,804 --> 00:17:21,514
I will beat the Christ
out of you like I was.
324
00:17:21,574 --> 00:17:23,274
Best go back to bed.
325
00:17:23,809 --> 00:17:25,610
I give the orders around here.
326
00:17:26,478 --> 00:17:27,454
Me and Gary.
327
00:17:27,514 --> 00:17:31,582
And I say it's time for you
to get up and keep watch.
328
00:17:33,552 --> 00:17:34,885
So get the fuck up.
329
00:18:07,352 --> 00:18:08,728
I thought you was keeping watch?
330
00:18:08,788 --> 00:18:10,955
Sorry, sir.
I guess I dozed off.
331
00:18:15,260 --> 00:18:16,803
You know, I am gonna ask
you something.
332
00:18:16,863 --> 00:18:19,105
Your mom says something,
this and the other,
333
00:18:19,165 --> 00:18:21,799
that you're having some doubts.
334
00:18:23,502 --> 00:18:25,445
And I told her there
was nothing to worry about
335
00:18:25,505 --> 00:18:27,672
when it comes to Donnie.
Now was I wrong?
336
00:18:28,240 --> 00:18:29,473
No, sir.
337
00:18:31,410 --> 00:18:32,910
I got nothing to worry about?
338
00:18:33,812 --> 00:18:35,079
No. Not from me.
339
00:18:37,416 --> 00:18:39,426
You just don't know
him, that's all.
340
00:18:39,486 --> 00:18:41,528
He's good in the spot.
341
00:18:41,588 --> 00:18:43,487
He's saved me more than twice.
342
00:18:45,390 --> 00:18:47,801
Uncle Joe should be coming
with the plane today
343
00:18:47,861 --> 00:18:50,136
then everything
will be all right.
344
00:18:50,196 --> 00:18:51,829
From your mouth to god's ears.
345
00:18:52,698 --> 00:18:55,175
I didn't think you
believed in god.
346
00:18:55,235 --> 00:18:56,734
Shh. You don't know that.
347
00:19:06,478 --> 00:19:08,946
- Hey, hey.
- -What?
348
00:19:10,549 --> 00:19:12,125
I want you to take
Ricky into town,
349
00:19:12,185 --> 00:19:14,051
get some supplies,
pick up some food.
350
00:19:15,220 --> 00:19:17,564
Pick me up two cartons
of full flavored kings.
351
00:19:17,624 --> 00:19:18,889
Yes, sir.
352
00:19:19,658 --> 00:19:20,891
Hey.
353
00:19:21,527 --> 00:19:23,269
Hey, come on.
354
00:19:23,329 --> 00:19:25,996
Dipshit. We're going
into town.
355
00:19:58,463 --> 00:20:01,374
- Hi.
- Hi, yourself.
356
00:20:01,434 --> 00:20:03,100
Nice store you got.
357
00:20:04,469 --> 00:20:07,037
- It don't belong to me.
- Still nice though.
358
00:20:07,806 --> 00:20:09,182
Tison and greenawalt
359
00:20:09,242 --> 00:20:10,617
are both serving life sentences
360
00:20:10,677 --> 00:20:13,219
for aggravated assault
and murder.
361
00:20:13,279 --> 00:20:15,813
Let's get our stuff and go.
362
00:20:16,582 --> 00:20:18,591
You got any full flavored kings?
363
00:20:18,651 --> 00:20:20,017
Just reckon I do.
364
00:20:22,888 --> 00:20:25,055
These men are all armed
and dangerous.
365
00:20:29,728 --> 00:20:32,438
She smiled at me. -You can have her.
Ugly old thing.
366
00:20:32,498 --> 00:20:33,573
You think she was ugly?
367
00:20:33,633 --> 00:20:35,441
Unless you like a girl
with a mustache.
368
00:20:35,501 --> 00:20:37,568
Hey, look at this.
369
00:20:43,775 --> 00:20:45,709
Guess... guess we'll have
to change it.
370
00:20:48,883 --> 00:20:50,323
Between the three of you,
371
00:20:50,383 --> 00:20:54,552
you don't have the sense to
make sure that we got a spare?
372
00:20:58,991 --> 00:21:01,234
We got every law man
in the state looking for us
373
00:21:01,294 --> 00:21:03,203
and you tell me this
is the best you could do?
374
00:21:03,263 --> 00:21:04,938
- Sorry, sir.
- Shut the fuck up.
375
00:21:04,998 --> 00:21:07,465
- It's my fault, sir.
- Shut the fuck up.
376
00:21:11,803 --> 00:21:13,204
All right, listen to me.
377
00:21:17,943 --> 00:21:20,653
We cannot bear the weight
378
00:21:20,713 --> 00:21:22,855
- of any more fuck ups, do you understand?
- Yes, sir.
379
00:21:22,915 --> 00:21:24,648
- Do you?
- Yes, sir.
380
00:21:33,725 --> 00:21:35,025
Fuck!
381
00:21:38,063 --> 00:21:39,897
What are you looking at, Donnie?
382
00:21:40,866 --> 00:21:44,010
Ray, it's gonna be all right.
I know that.
383
00:21:44,070 --> 00:21:46,613
We keep driving till
we find a car with a spare.
384
00:21:46,673 --> 00:21:48,739
Maybe there's a garage
somewhere... -hey, hey.
385
00:21:50,842 --> 00:21:52,543
We'll do what Gary says.
386
00:21:54,713 --> 00:21:57,423
- Hello.
- Hi, Dorothy tison? Yes.
387
00:21:57,483 --> 00:22:01,785
Hello, my name is Marissa
Fuller, i am a reporter. We...
388
00:22:03,955 --> 00:22:05,556
Mrs. tison?
389
00:22:06,892 --> 00:22:08,125
Hello?
390
00:22:10,095 --> 00:22:11,295
Damn.
391
00:22:25,544 --> 00:22:27,920
- Can I help you?
- Looking for warden Blackwell.
392
00:22:27,980 --> 00:22:31,791
He's otherwise occupied. Well, you tell
him that John Cooper's here to see him.
393
00:22:31,851 --> 00:22:33,217
He'll know who it is.
394
00:22:33,752 --> 00:22:35,028
I'll see what I can do.
395
00:22:35,088 --> 00:22:36,288
Do that, son.
396
00:22:37,489 --> 00:22:39,399
Ain't this the shit end
of the stick.
397
00:22:39,459 --> 00:22:40,600
What do you know about it?
Well, what is there to know?
398
00:22:40,660 --> 00:22:44,003
Tison and this other asshole
greenawalt, they
399
00:22:44,063 --> 00:22:46,606
waltzed on out of here,
like Fred and ginger.
400
00:22:46,666 --> 00:22:48,299
Made me look a goddamn...
401
00:22:49,101 --> 00:22:50,301
A moment.
402
00:22:50,902 --> 00:22:52,136
Blackwell.
403
00:22:53,405 --> 00:22:56,140
Well, go ahead and get it done.
Get it done right.
404
00:22:56,675 --> 00:22:59,585
And right means quiet.
405
00:22:59,645 --> 00:23:02,455
So maybe you thought it was a
good reason why these boys
406
00:23:02,515 --> 00:23:04,457
were in the playground
and not in the big house
407
00:23:04,517 --> 00:23:05,892
under lock and key?
408
00:23:05,952 --> 00:23:08,061
Hear me, these boys
you're talking about,
409
00:23:08,121 --> 00:23:09,696
they had a record of civility.
410
00:23:09,756 --> 00:23:12,098
And we had us a riot
in here last year.
411
00:23:12,158 --> 00:23:13,566
And these boys,
412
00:23:13,626 --> 00:23:15,068
they abstained from the antics
413
00:23:15,128 --> 00:23:17,070
of their fellow inmates.
414
00:23:17,130 --> 00:23:19,405
Yeah, when they had asked
for a transfer sometime ago,
415
00:23:19,465 --> 00:23:21,841
the transfer was granted,
so we moved them.
416
00:23:21,901 --> 00:23:25,545
So this is standard procedure
for murder one felons, is it?
417
00:23:25,605 --> 00:23:27,605
Never mind.
418
00:23:28,507 --> 00:23:30,583
Did you take a look
at the visitor logs?
419
00:23:30,643 --> 00:23:32,485
"Visitor logs"?
It was his boys.
420
00:23:32,545 --> 00:23:34,498
It was tison's bastards
that took 'em on out of here.
421
00:23:34,558 --> 00:23:35,088
Anybody else?
422
00:23:35,148 --> 00:23:37,857
What do you mean?
What are you getting at?
423
00:23:37,917 --> 00:23:39,826
I mean you said
he waltzed out of here.
424
00:23:39,886 --> 00:23:42,128
I wanna of there's anybody
else on the dance card.
425
00:23:42,188 --> 00:23:45,365
I don't know if I like
your tone, all right, sir.
426
00:23:45,425 --> 00:23:47,500
I mean, these men were armed,
427
00:23:47,560 --> 00:23:49,769
and my men did not abet,
they did not abide
428
00:23:49,829 --> 00:23:51,738
and I will swear to that on a stack
of bibles from here to bisbee.
429
00:23:51,798 --> 00:23:54,607
Well, nobody puts
something like this together
430
00:23:54,667 --> 00:23:56,809
without somebody
else knowing about it.
431
00:23:56,869 --> 00:24:00,237
Now did you talk to any
of tison's cell mates?
432
00:24:00,939 --> 00:24:02,206
You did?
433
00:24:03,175 --> 00:24:05,685
Jesus, you knew about this.
434
00:24:05,745 --> 00:24:07,954
There was this little
fellow named tuscon.
435
00:24:08,014 --> 00:24:11,791
And he came in here, sputtered
about some tall tale.
436
00:24:11,851 --> 00:24:13,493
You know all fits and starts,
437
00:24:13,553 --> 00:24:16,086
and it just did not make
a lick of sense.
438
00:24:16,855 --> 00:24:18,631
All right, yes. I knew.
439
00:24:18,691 --> 00:24:21,934
I knew they was fixing to be moved
by the end of the next week.
440
00:24:21,994 --> 00:24:23,836
But you know, you start
listening to rumors,
441
00:24:23,896 --> 00:24:26,739
you start listening
to cell talk, block talk,
442
00:24:26,799 --> 00:24:28,975
you're gonna end up chasing
your own butt.
443
00:24:29,035 --> 00:24:30,834
Or preventing a jail break.
444
00:24:32,204 --> 00:24:34,514
Hindsight is 50-50,
isn't it?
445
00:24:34,574 --> 00:24:35,715
Now you wanna go after these men,
and you wanna find these men,
446
00:24:35,775 --> 00:24:39,185
I suggest you go on out
there and look for them.
447
00:24:39,245 --> 00:24:41,679
Because I do know
one thing for damn certain.
448
00:24:42,080 --> 00:24:43,414
They're not here.
449
00:24:45,083 --> 00:24:46,784
I wanna see the visitor logs.
450
00:25:08,073 --> 00:25:12,042
Mrs. tison, I want to ask about
your husband Gary. Your son...
451
00:25:21,786 --> 00:25:23,020
What do you want?
452
00:25:24,256 --> 00:25:25,731
I brought you a whole one.
453
00:25:25,791 --> 00:25:27,133
Tennessee lemon.
454
00:25:27,193 --> 00:25:29,569
Turns out they are not
Tennessee lemons,
455
00:25:29,629 --> 00:25:30,961
just regular ones.
456
00:25:32,797 --> 00:25:34,198
All right, come in.
457
00:25:42,707 --> 00:25:43,950
What do you want, miss?
458
00:25:44,010 --> 00:25:46,185
- Just to talk.
- You're one of them.
459
00:25:46,245 --> 00:25:47,687
Marissa Fuller. Yeah.
460
00:25:47,747 --> 00:25:49,255
I cover crime and courts
for the paper.
461
00:25:49,315 --> 00:25:53,926
You honestly think I want my name in the
paper, or my picture on TV? I do not.
462
00:25:53,986 --> 00:25:55,661
I'll know with your
side of the story.
463
00:25:55,721 --> 00:25:56,896
And what story would that be?
464
00:25:56,956 --> 00:25:58,130
The truth.
465
00:25:58,190 --> 00:25:59,790
It's the easiest
thing to remember.
466
00:26:03,929 --> 00:26:05,204
You think they want the truth?
467
00:26:05,264 --> 00:26:07,907
I can't answer for them.
Only for myself.
468
00:26:07,967 --> 00:26:11,143
To be stuck in here
like a caged animal.
469
00:26:11,203 --> 00:26:13,137
I should go to a motel.
470
00:26:13,805 --> 00:26:15,715
I could take you.
471
00:26:15,775 --> 00:26:18,117
Well, I wouldn't put you
to that trouble.
472
00:26:18,177 --> 00:26:20,077
No trouble at all, dor.
473
00:26:22,147 --> 00:26:24,690
I always wanted a daughter
and I never had one.
474
00:26:24,750 --> 00:26:27,527
How old are you, like, 20 or 22?
475
00:26:27,587 --> 00:26:29,095
I am 23.
476
00:26:29,155 --> 00:26:31,297
That's older than my Donnie,
but not by much.
477
00:26:31,357 --> 00:26:33,223
He is a good boy.
478
00:26:34,593 --> 00:26:35,993
I'd like to hear about him.
479
00:26:44,202 --> 00:26:46,178
Well?
480
00:26:46,238 --> 00:26:48,281
It's half way
to Jefferson's note.
481
00:26:48,341 --> 00:26:49,940
It's Washington, Rick.
482
00:26:50,809 --> 00:26:52,752
Fuck Washington.
What kinda tire is it?
483
00:26:52,812 --> 00:26:54,754
So whitewall, ain't it?
484
00:26:54,814 --> 00:26:56,222
I see that.
What make is it?
485
00:26:56,282 --> 00:26:58,215
Is it a goodyear?
Is it a firestone?
486
00:26:58,783 --> 00:26:59,992
It's a bfgoodrich, dad.
487
00:27:00,052 --> 00:27:02,595
What difference does it make?
Makes a world of difference, son.
488
00:27:02,655 --> 00:27:04,230
Now that's a good tire,
bfgoodrich.
489
00:27:04,290 --> 00:27:06,256
Yeah. -It's not
that jap piece shit.
490
00:27:08,026 --> 00:27:09,666
You wanna give uncle Joe
another day?
491
00:27:10,328 --> 00:27:11,929
Maybe, they already got to him.
492
00:27:12,998 --> 00:27:15,032
- That plane ain't coming.
- Shit.
493
00:27:16,267 --> 00:27:18,936
We're moving out tonight.
We drive while it's cool.
494
00:27:19,838 --> 00:27:22,181
Load this shit up.
495
00:27:22,241 --> 00:27:25,309
I'll kill that son of a bitch
when he shows his stupid face.
496
00:27:27,812 --> 00:27:29,112
Come on.
497
00:27:29,347 --> 00:27:31,223
Let's go.
498
00:27:31,283 --> 00:27:33,759
Get all that food
and shit, load it up.
499
00:27:33,819 --> 00:27:35,152
Come on, Rick.
500
00:28:02,714 --> 00:28:06,692
There. So handsome. Cute.
501
00:28:06,752 --> 00:28:11,764
I can't imagine what it must have been
like to raise these boys without a father.
502
00:28:11,824 --> 00:28:14,166
You calling them bastards?
503
00:28:14,226 --> 00:28:15,935
I am sorry,
that's not what I meant.
504
00:28:15,995 --> 00:28:17,136
I know what you meant.
505
00:28:17,196 --> 00:28:19,205
That he was away from home.
506
00:28:19,265 --> 00:28:21,064
That's a fine way of putting it.
507
00:28:25,704 --> 00:28:28,381
Don't mind me. These boys,
they know their daddy
508
00:28:28,441 --> 00:28:30,850
better than most sons
know their fathers.
509
00:28:30,910 --> 00:28:32,718
That's why they did
what they did.
510
00:28:32,778 --> 00:28:35,078
Out of love for an innocent man.
511
00:28:36,247 --> 00:28:39,325
You love them.
I can see that.
512
00:28:39,385 --> 00:28:41,394
This is going to be an
interview or isn't it?
513
00:28:41,454 --> 00:28:43,020
I don't know where to begin.
514
00:28:56,969 --> 00:28:59,345
Fuck. Fuck.
Mother fucker.
515
00:28:59,405 --> 00:29:01,280
- All right. All right.
- Mother fucker.
516
00:29:01,340 --> 00:29:03,607
- God dammit. Yeah.
- I am pulling over.
517
00:29:05,878 --> 00:29:07,945
Come on. Come on.
518
00:29:11,049 --> 00:29:13,726
God dammit.
519
00:29:13,786 --> 00:29:15,285
Son of a bitch!
520
00:29:24,929 --> 00:29:29,208
Did you know that
Gary was my first and only?
521
00:29:29,268 --> 00:29:31,177
He really courted me
like a real gentleman.
522
00:29:31,237 --> 00:29:32,878
You met him when
he was in prison.
523
00:29:32,938 --> 00:29:34,538
I went with his sister
to visit him.
524
00:29:35,273 --> 00:29:37,149
Never looked at another man since.
Why do you think he got in trouble?
525
00:29:37,209 --> 00:29:40,786
It's a misunderstanding,
as every last one.
526
00:29:40,846 --> 00:29:42,288
My Gary is a good man.
527
00:29:42,348 --> 00:29:45,891
And sometimes good men,
they listen to bad ones.
528
00:29:45,951 --> 00:29:47,927
He was dealt his hand
from the bottom of the deck
529
00:29:47,987 --> 00:29:50,287
and it's been stacked
against him ever since.
530
00:29:53,158 --> 00:29:54,391
Now, cut.
531
00:29:56,161 --> 00:29:58,204
Do you think he's capable
of doing the things they say?
532
00:29:58,264 --> 00:30:00,339
Any man is capable.
That's not the question.
533
00:30:00,399 --> 00:30:02,775
The question is did he?
And we know the answer.
534
00:30:02,835 --> 00:30:04,810
No, he did not.
535
00:30:04,870 --> 00:30:07,313
I read in the file that he brought
the gun the first time he...
536
00:30:07,373 --> 00:30:09,215
"the file"? What file?
537
00:30:09,275 --> 00:30:10,850
The criminal court file.
538
00:30:10,910 --> 00:30:12,952
In '69, a prison guard named...
539
00:30:13,012 --> 00:30:15,732
Didn't your mother teach you to
not believe everything you read?
540
00:30:16,047 --> 00:30:17,490
I am sure she did,
541
00:30:17,550 --> 00:30:19,492
but you're young
and you're unwise.
542
00:30:19,552 --> 00:30:21,051
In the ways of things.
543
00:30:23,221 --> 00:30:24,363
What ways are those?
544
00:30:24,423 --> 00:30:27,257
World is full of liars
and scoundrels.
545
00:30:28,126 --> 00:30:29,301
Some of them do their lying
546
00:30:29,361 --> 00:30:31,170
under the guise of the law.
547
00:30:31,230 --> 00:30:35,007
As if that could give them
cover under god's eyes.
548
00:30:35,067 --> 00:30:38,911
Why do you think my boys got him
out of jail without a hitch?
549
00:30:38,971 --> 00:30:40,479
Because god was watching it.
550
00:30:40,539 --> 00:30:43,048
And he knows.
551
00:30:43,108 --> 00:30:45,548
And that ought to tell you
everything you need to know.
552
00:30:46,110 --> 00:30:47,544
You write that down.
553
00:31:06,197 --> 00:31:08,240
- Hey.
- Hey, what's the problem?
554
00:31:08,300 --> 00:31:10,242
Thank you so much, man,
we got a blown tire
555
00:31:10,302 --> 00:31:11,544
back here, we don't
have a spare.
556
00:31:11,604 --> 00:31:12,804
Yeah.
557
00:31:14,072 --> 00:31:15,314
So why you have the hood up?
Whoa, whoa, hey.
558
00:31:15,374 --> 00:31:18,050
Take it easy, nobody is going
to get hurt, all right?
559
00:31:18,110 --> 00:31:19,710
- Look, you guys...
- Don't hit her.
560
00:31:21,112 --> 00:31:22,922
Okay, lady.
Get on out.
561
00:31:22,982 --> 00:31:26,425
Let's go, lady. You go get on
that car and join your man.
562
00:31:26,485 --> 00:31:28,394
Look, mister, I am gonna
do whatever you say.
563
00:31:28,454 --> 00:31:30,495
- Okay.
- You stay there.
564
00:31:30,555 --> 00:31:31,564
So do.
565
00:31:31,624 --> 00:31:33,499
I am not going without my baby.
566
00:31:33,559 --> 00:31:35,225
That's him in the back seat.
567
00:31:36,161 --> 00:31:37,970
His name is Christopher.
568
00:31:38,030 --> 00:31:39,538
Christopher lyons.
569
00:31:39,598 --> 00:31:41,407
- They got a baby in here.
- All right.
570
00:31:41,467 --> 00:31:43,233
- Come to mama.
- Take him.
571
00:31:45,303 --> 00:31:46,612
Shit.
572
00:31:46,672 --> 00:31:48,605
Now, this is an innocent child.
573
00:31:49,641 --> 00:31:52,442
He ain't never done
anything to hurt nobody.
574
00:31:54,245 --> 00:31:55,745
So you think about that.
575
00:31:57,115 --> 00:31:58,475
What do you want to do, Gary?
576
00:32:00,518 --> 00:32:02,428
All right. Get on over there
and get in the backseat
577
00:32:02,488 --> 00:32:04,530
of that Chrysler fifth Avenue.
578
00:32:04,590 --> 00:32:06,332
You too, little sis,
come on out.
579
00:32:06,392 --> 00:32:07,633
Come on, get out, let's go.
580
00:32:07,693 --> 00:32:10,269
Fuck, we gonna do, Gary?
581
00:32:10,329 --> 00:32:13,339
God damn, why couldn't it be just
some guy driving by himself?
582
00:32:13,399 --> 00:32:15,407
Hey, look, we don't want any
trouble, okay? -Shut up.
583
00:32:15,467 --> 00:32:18,210
Take the car. Or money.
Or whatever else.
584
00:32:18,270 --> 00:32:21,480
There's a 38 in the glove compartment,
there's a 45 in the truck.
585
00:32:21,540 --> 00:32:23,282
Take them.
586
00:32:23,342 --> 00:32:24,950
Just don't hurt anyone.
587
00:32:25,010 --> 00:32:26,886
Just leave us some water,
and we'll stay here.
588
00:32:26,946 --> 00:32:28,845
Do I look like
i am going to hurt anybody?
589
00:32:29,080 --> 00:32:30,189
No.
590
00:32:30,249 --> 00:32:31,523
No, you don't.
Okay, then.
591
00:32:31,583 --> 00:32:34,293
Now get in the backseat
with your kin.
592
00:32:34,353 --> 00:32:35,227
- Let's go.
- It's okay.
593
00:32:35,287 --> 00:32:38,631
Donnie, you're gonna drive. Ray, you
sit in the front seat. You cover him.
594
00:32:38,691 --> 00:32:40,132
Rick, you come with us,
595
00:32:40,192 --> 00:32:41,967
we're gonna take this car back
596
00:32:42,027 --> 00:32:43,402
to the dirt road and turn right,
597
00:32:43,462 --> 00:32:45,495
and we'll switch
the cars there. Let's go.
598
00:33:09,554 --> 00:33:11,397
All right, outside,
get on over there.
599
00:33:11,457 --> 00:33:12,856
- Come on, get down.
- Donnie.
600
00:33:13,358 --> 00:33:16,368
You cover them. I want you to go
in there and get their money,
601
00:33:16,428 --> 00:33:18,237
their guns, their ids, all that stuff.
Let's go. Move like you
602
00:33:18,297 --> 00:33:22,107
got the holy ghost, not
like you had a church picnic.
603
00:33:22,167 --> 00:33:23,676
All right, come on.
604
00:33:23,736 --> 00:33:25,377
Get all that shit in the car.
605
00:33:25,437 --> 00:33:27,146
We ain't got all fucking night.
606
00:33:27,206 --> 00:33:28,686
You ever used one of those, kid?
607
00:33:29,440 --> 00:33:31,083
Yeah, I was in the service.
608
00:33:31,143 --> 00:33:32,842
That ain't what i asked you.
609
00:33:39,317 --> 00:33:41,293
Can you shut that little
fucker up, please?
610
00:33:41,353 --> 00:33:44,263
Listen, mister, we don't know
who you are and we don't care.
611
00:33:44,323 --> 00:33:45,264
- Okay?
- Mommy's here.
612
00:33:45,324 --> 00:33:46,598
What the hell is he doing?
613
00:33:46,658 --> 00:33:48,458
Ain't easy to kill a Chrysler.
614
00:33:49,727 --> 00:33:51,170
Is that Maverick ready to roll?
615
00:33:51,230 --> 00:33:52,562
Yeah, she's ready.
616
00:33:53,231 --> 00:33:55,207
Donnie, load them up in there.
617
00:33:55,267 --> 00:33:58,210
Hey, mister, listen. We'll
do whatever you want. Okay?
618
00:33:58,270 --> 00:34:01,113
Just please don't hurt
my family.
619
00:34:01,173 --> 00:34:04,183
Nobody is hurting nobody,
all right? Just relax.
620
00:34:04,243 --> 00:34:06,285
Hey, dad, can i
talk to you for a sec?
621
00:34:06,345 --> 00:34:09,000
We're about to greet the dawn, Donnie.
Yeah, I know that.
622
00:34:09,061 --> 00:34:12,309
But I need to know what you're
planning on doing with this family.
623
00:34:12,717 --> 00:34:13,984
Go on.
624
00:34:17,522 --> 00:34:18,989
Get me a jug of water.
625
00:34:19,757 --> 00:34:20,991
Yes, sir.
626
00:34:27,231 --> 00:34:29,332
No, no, no, over here.
Come here.
627
00:34:42,180 --> 00:34:44,714
Get on over there with your brothers.
Go stand over there.
628
00:34:46,517 --> 00:34:47,784
Go.
629
00:34:50,688 --> 00:34:52,164
What's he saying?
630
00:34:52,224 --> 00:34:53,784
Don't ask.
It's gonna be all right.
631
00:35:09,841 --> 00:35:11,641
Me neither.
632
00:35:19,550 --> 00:35:21,618
Dad, don't.
633
00:35:41,205 --> 00:35:42,605
Well, that's that, then.
634
00:35:44,442 --> 00:35:45,709
Ray, you're driving.
635
00:36:09,834 --> 00:36:12,177
What are you doing up?
636
00:36:12,237 --> 00:36:15,114
Well, I couldn't sleep. You
should go back to bed, honey.
637
00:36:15,174 --> 00:36:17,216
You want me to make
you some fresh coffee?
638
00:36:17,276 --> 00:36:19,151
No, I just made some.
639
00:36:19,211 --> 00:36:20,877
Hey, you go and get some sleep.
640
00:36:21,379 --> 00:36:22,779
You wanna talk about it?
641
00:36:24,849 --> 00:36:27,292
You know you can always
talk to me.
642
00:36:27,352 --> 00:36:28,685
Yes, I know that.
643
00:36:30,254 --> 00:36:32,397
A man who runs,
644
00:36:32,457 --> 00:36:35,592
eventually finds he's got
no place to go.
645
00:36:36,894 --> 00:36:38,895
You're gonna get him, John.
646
00:37:03,387 --> 00:37:04,921
We're moving.
That's what counts.
647
00:37:06,490 --> 00:37:07,757
Amen to that.
648
00:37:10,428 --> 00:37:12,171
You all can either sit
back there and mope,
649
00:37:12,231 --> 00:37:14,673
or you can go through their
things and pull out the cash,
650
00:37:14,733 --> 00:37:16,499
we're gonna need it.
651
00:37:19,604 --> 00:37:21,880
Hey, dad.
Look at this.
652
00:37:21,940 --> 00:37:24,416
Tyson. Just like us.
653
00:37:24,476 --> 00:37:26,652
But she spells it with a "y".
654
00:37:26,712 --> 00:37:28,687
You think maybe she's kin?
655
00:37:28,747 --> 00:37:31,623
Joe is the only son of a bitch
in this family that uses a "y".
656
00:37:31,683 --> 00:37:34,693
He changed it because he
thought he was better than us.
657
00:37:34,753 --> 00:37:36,328
You didn't have to kill them.
Do what now?
658
00:37:36,388 --> 00:37:39,464
Like you said, we're moving
is what counts, right?
659
00:37:39,524 --> 00:37:41,366
You didn't have to kill them.
660
00:37:41,426 --> 00:37:43,535
You wanna lay blame on that,
you blame Joe.
661
00:37:43,595 --> 00:37:45,604
He's the one that got us
a goddamn Chrysler
662
00:37:45,664 --> 00:37:47,306
without a goddamn spare.
663
00:37:47,366 --> 00:37:50,242
They were witnesses.
They could've ID'd us.
664
00:37:50,302 --> 00:37:51,977
The baby is gonna fucking ID us?
665
00:37:52,037 --> 00:37:54,413
Look, your dad did that
little bastard a favor.
666
00:37:54,473 --> 00:37:55,884
You wanna grow up
without a mom and dad?
667
00:37:55,944 --> 00:37:57,749
Yeah, I'd want to grow up
actually, you son of a bitch.
668
00:37:57,809 --> 00:37:59,885
You know what, why don't you just come
over here and say that? Fuck you, Randy.
669
00:37:59,945 --> 00:38:04,147
Hey, shut your mouths
and hand me the cash.
670
00:38:08,719 --> 00:38:10,920
Don't ever talk about
that baby again.
671
00:38:26,804 --> 00:38:28,137
Hi, Joe.
672
00:38:28,673 --> 00:38:29,906
Hot damn.
673
00:38:30,641 --> 00:38:31,650
I was gonna call you.
674
00:38:31,710 --> 00:38:33,676
Yeah, I bet you were.
675
00:38:37,648 --> 00:38:40,759
I'm telling you, that bastard hates me,
and I ain't been hiding or hear of him.
676
00:38:40,819 --> 00:38:42,694
Is that so?
677
00:38:42,754 --> 00:38:45,998
Swear to god, first I knew of
this was seeing it on the TV.
678
00:38:46,058 --> 00:38:47,733
Gary don't talk to me.
You know how he is.
679
00:38:47,793 --> 00:38:52,804
Well, maybe you can help me find
out who he's been talking to.
680
00:38:52,864 --> 00:38:55,540
Now, holler if a name
rings a bell.
681
00:38:55,600 --> 00:38:58,543
Look, Cooper, I don't know shit
about that, all right? -Hey, Joe.
682
00:38:58,603 --> 00:39:00,012
Now you want parole
violation away
683
00:39:00,072 --> 00:39:02,447
from a semester at the college.
684
00:39:02,507 --> 00:39:04,349
Now you wanna help me,
or I can see that you get
685
00:39:04,409 --> 00:39:06,543
some more time to work
on your degree.
686
00:39:07,912 --> 00:39:10,289
He ever mentioned greenawalt
to you?
687
00:39:10,349 --> 00:39:12,749
No. Like I said,
we don't talk.
688
00:39:13,784 --> 00:39:15,051
Have a look.
689
00:39:21,092 --> 00:39:24,036
I come and see him with
Dorothy and the boys and this
690
00:39:24,096 --> 00:39:25,804
court appointed lawyer
when he had one.
691
00:39:25,864 --> 00:39:27,939
If he's out there much longer
without getting caught,
692
00:39:27,999 --> 00:39:30,709
he's gonna let bygones be
and pick up the phone.
693
00:39:30,769 --> 00:39:33,202
When he does,
you better call me.
694
00:39:35,573 --> 00:39:36,806
Here.
695
00:39:38,442 --> 00:39:40,552
Know this Simmons women?
696
00:39:40,612 --> 00:39:42,145
Greenawalt's have
but one visitor.
697
00:39:43,447 --> 00:39:45,081
Maybe she can
tell you something.
698
00:39:50,020 --> 00:39:52,155
Lady's name is Carolyn Simmons.
699
00:39:54,760 --> 00:39:56,225
Copy that, on the way.
700
00:39:58,896 --> 00:40:00,163
Walk a dock.
701
00:40:01,165 --> 00:40:02,765
That'll work for now.
702
00:40:05,035 --> 00:40:07,704
Sorry you boys had
to see that. That's...
703
00:40:08,139 --> 00:40:09,706
Never should've happened.
704
00:40:11,142 --> 00:40:12,875
I didn't intend for that.
705
00:40:13,544 --> 00:40:15,921
The whole thing,
he gets an idea,
706
00:40:15,981 --> 00:40:18,281
you gotta let him finish
or you'll not hear the end.
707
00:40:19,083 --> 00:40:20,826
I promise you.
708
00:40:20,886 --> 00:40:23,006
We're going to shake Randy
once we get to Mexico.
709
00:40:23,087 --> 00:40:24,663
All right?
I'll get more paint. No.
710
00:40:24,723 --> 00:40:28,633
We ain't got no time. We're
going to get us a better ride.
711
00:40:28,693 --> 00:40:31,413
Every cop in the state is coming
to look for this piece of shit.
712
00:40:32,163 --> 00:40:34,673
Are you done wiping your ass?
713
00:40:34,733 --> 00:40:36,375
You're in a batters box house.
714
00:40:36,435 --> 00:40:37,967
What? What did I do?
715
00:40:40,504 --> 00:40:44,149
Well, it's not what you did,
it's what you're gonna do.
716
00:40:44,209 --> 00:40:45,984
You're gonna take Donnie
and Ricky and go into town
717
00:40:46,044 --> 00:40:48,153
see that lady friend of yours,
and get us that truck.
718
00:40:48,213 --> 00:40:49,846
- All right?
- -Yeah.
719
00:40:50,614 --> 00:40:52,281
Let's go get a truck.
720
00:41:01,992 --> 00:41:03,960
Right here.
Stop right here.
721
00:41:07,031 --> 00:41:08,940
Now, hold up. Which one's hers?
It's that one there, I think.
722
00:41:09,000 --> 00:41:12,544
Since she ain't home,
how are we gonna get the keys?
723
00:41:12,604 --> 00:41:14,771
Life's full of lessons,
ain't it, kid?
724
00:41:15,906 --> 00:41:18,007
Come on out and get
some teaching, boy.
725
00:41:19,043 --> 00:41:21,052
Wait, where are you going?
726
00:41:21,112 --> 00:41:23,188
No, you sit there.
727
00:41:23,248 --> 00:41:25,081
Ricky is going to school today.
728
00:41:27,084 --> 00:41:28,527
It's okay, Donnie.
729
00:41:28,587 --> 00:41:29,787
Come on.
730
00:41:30,521 --> 00:41:32,697
All right. Ready to learn
something?
731
00:41:32,757 --> 00:41:34,924
Valuable lessons
to be learned, kid.
732
00:41:36,560 --> 00:41:39,137
You can have anything
you want in this world...
733
00:41:39,197 --> 00:41:40,830
As long as you know
how to steal it.
734
00:41:43,033 --> 00:41:45,977
Abra... cadabra.
735
00:41:46,037 --> 00:41:47,579
All right?
736
00:41:47,639 --> 00:41:49,338
This next little magic trick.
737
00:41:50,508 --> 00:41:53,443
I learned in truck stops.
738
00:41:55,579 --> 00:41:57,889
There we go.
Pop that.
739
00:41:57,949 --> 00:42:00,383
Open sesame.
After you, son.
740
00:42:02,586 --> 00:42:05,831
Open the other side for me, will you?
Thank you, sir.
741
00:42:05,891 --> 00:42:09,501
You ready to learn some shit
they're never gonna teach you
742
00:42:09,561 --> 00:42:10,960
- in school?
- Yeah.
743
00:42:11,762 --> 00:42:13,638
No. Yes, sir.
744
00:42:13,698 --> 00:42:16,766
Treat me with the same respect you
treat your old daddy, all right?
745
00:42:17,535 --> 00:42:18,510
Yes, sir.
746
00:42:18,570 --> 00:42:20,903
Good man. Now hold that up.
747
00:42:22,039 --> 00:42:24,883
Now the thing is,
with these key holes,
748
00:42:24,943 --> 00:42:27,886
you can treat them nice
and kind and tell them lies
749
00:42:27,946 --> 00:42:29,821
and feed them candy
and all that shit.
750
00:42:29,881 --> 00:42:31,957
But sometimes it's just
not gonna cut it.
751
00:42:32,017 --> 00:42:34,860
Sometimes, like now,
752
00:42:34,920 --> 00:42:37,754
it's just gonna
be a stubborn old thing.
753
00:42:38,589 --> 00:42:39,989
Shit.
754
00:42:41,692 --> 00:42:43,052
Like your brother over there.
755
00:42:44,295 --> 00:42:45,737
Sitting in the car.
756
00:42:45,797 --> 00:42:47,672
Watching us like a hawk.
757
00:42:47,732 --> 00:42:49,165
Hey, Donnie.
758
00:42:51,702 --> 00:42:53,102
Stubborn old thing.
759
00:42:53,237 --> 00:42:58,850
Anyway, trick to breaking
a bad pony here is,
760
00:42:58,910 --> 00:43:01,344
I am telling you, he's not
gonna give you what you want.
761
00:43:02,613 --> 00:43:07,049
Then you just have to...
Ram it home.
762
00:43:08,919 --> 00:43:10,286
Bingo.
763
00:43:11,589 --> 00:43:12,989
Dammit.
764
00:43:58,068 --> 00:44:00,178
- Carolyn Simmons?
- Who's asking?
765
00:44:00,238 --> 00:44:01,604
Arizona state police.
766
00:44:03,107 --> 00:44:05,441
- I am Carolyn.
- Yeah? You know this guy?
767
00:44:05,865 --> 00:44:06,885
What did Randy do?
768
00:44:06,945 --> 00:44:10,689
You've seen him? -A couple of
weeks ago up at the prison.
769
00:44:10,749 --> 00:44:13,024
Nonsense. -If you got
nothing else, mister,
770
00:44:13,084 --> 00:44:14,926
I got my papers to deliver.
771
00:44:14,986 --> 00:44:16,328
It's lieutenant, ma'am.
772
00:44:16,388 --> 00:44:17,954
You mind if I take
a look around?
773
00:44:25,396 --> 00:44:27,997
Password.
That's a good one.
774
00:44:32,670 --> 00:44:34,846
You deliver these papers
without reading them?
775
00:44:34,906 --> 00:44:36,615
You've seen his face
on the front page?
776
00:44:36,675 --> 00:44:38,274
Just dear Abby
and the horoscopes.
777
00:44:40,678 --> 00:44:42,087
What's your relationship
with greenawalt?
778
00:44:42,147 --> 00:44:44,189
- "Relationship"?
- You visit him regular.
779
00:44:44,249 --> 00:44:46,825
Well, he was kinda my boy
when he got set up.
780
00:44:46,885 --> 00:44:48,727
Started writing me letters.
781
00:44:48,787 --> 00:44:51,396
- He wouldn't hurt nobody.
- Yeah.
782
00:44:51,456 --> 00:44:53,798
Well, you hear from him,
i hear from you.
783
00:44:53,858 --> 00:44:56,768
You understand?
Well, what should I tell him?
784
00:44:56,828 --> 00:44:58,194
Will he listen to you?
785
00:44:59,129 --> 00:45:00,563
I suspect so.
786
00:45:01,265 --> 00:45:02,632
Tell him to turn himself in.
787
00:45:04,868 --> 00:45:06,068
You have a good one.
788
00:45:21,485 --> 00:45:23,194
What do you think?
Hard as she gets, yeah?
789
00:45:23,254 --> 00:45:24,921
Four by four, like you asked.
790
00:45:25,289 --> 00:45:26,923
It got no camper.
791
00:45:28,358 --> 00:45:29,834
It's solid.
It's a good truck, dad.
792
00:45:29,894 --> 00:45:31,127
Damn good truck.
793
00:45:32,196 --> 00:45:35,197
Now, how about we all of us
go sit in that truck?
794
00:45:37,334 --> 00:45:39,678
And put them
dime card punches away, boy.
795
00:45:39,738 --> 00:45:41,137
You know what's good for you.
796
00:45:47,778 --> 00:45:50,689
But you said your old lady
had a truck with a camper.
797
00:45:50,749 --> 00:45:52,457
Tell her you're at camp.
798
00:45:52,517 --> 00:45:54,426
It's going to be fine, Gary.
799
00:45:54,486 --> 00:45:56,552
Shit, just let the boys
ride in the back.
800
00:45:57,421 --> 00:46:00,131
I want ray upfront
with me and Ricky.
801
00:46:00,191 --> 00:46:01,998
Donnie, pull that seat
out of the Maverick and
802
00:46:02,058 --> 00:46:03,726
ride back there like
a couple of mascots.
803
00:46:19,810 --> 00:46:21,219
- You're the one who wrote this?
- Jesus Christ!
804
00:46:21,279 --> 00:46:23,855
What are you doing writing
something like this?
805
00:46:23,915 --> 00:46:26,157
You want to get people feeling
sorry for these animals?
806
00:46:26,217 --> 00:46:29,461
It's called an interview. Has she
been in touch with any of these boys?
807
00:46:29,521 --> 00:46:31,354
- No.
- "No"?
808
00:46:32,422 --> 00:46:34,156
I don't know.
I don't think so.
809
00:46:35,192 --> 00:46:36,868
You know, impeding
810
00:46:36,928 --> 00:46:39,437
a criminal investigation
is a punishable offense.
811
00:46:39,497 --> 00:46:42,466
I expect you know this is the
usa, we have a free press.
812
00:46:44,502 --> 00:46:46,845
I don't know what you're
playing here.
813
00:46:46,905 --> 00:46:48,279
I don't think you know either.
814
00:46:48,339 --> 00:46:49,739
I am just doing my job, sir.
815
00:46:50,307 --> 00:46:51,507
Well...
816
00:46:52,376 --> 00:46:54,110
If you hear anything,
817
00:46:54,444 --> 00:46:56,078
you better call me.
818
00:47:02,486 --> 00:47:04,053
Fuck.
819
00:47:05,889 --> 00:47:08,366
- Hey, you sleeping?
- No.
820
00:47:08,426 --> 00:47:09,725
Just thinking.
821
00:47:10,494 --> 00:47:13,262
Yeah. Me, too.
822
00:47:15,999 --> 00:47:17,942
I don't like what they've done.
823
00:47:18,002 --> 00:47:20,078
They had no reason
killing anybody.
824
00:47:20,138 --> 00:47:22,981
I wasn't thinking nothing
against dad.
825
00:47:23,041 --> 00:47:24,640
I was just thinking
about Mexico.
826
00:47:30,948 --> 00:47:32,223
Who is keeping watch?
827
00:47:32,283 --> 00:47:33,549
I am, sir.
828
00:47:34,518 --> 00:47:35,794
What's Donnie doing here?
829
00:47:35,854 --> 00:47:37,262
Nothing, I just went
to take a piss,
830
00:47:37,322 --> 00:47:39,497
figured I'd keep ray company.
831
00:47:39,557 --> 00:47:43,301
No, I need you rested up.
You're driving tomorrow.
832
00:47:43,361 --> 00:47:46,796
Besides I don't want you guys splitting
off in commissary. Understand?
833
00:47:47,231 --> 00:47:48,564
Just talk is all.
834
00:47:49,933 --> 00:47:53,502
Donnie said we got no reason
to kill that family.
835
00:47:58,475 --> 00:48:01,177
Listen to me.
I told you boys,
836
00:48:02,012 --> 00:48:05,314
what happened back there,
it was Randy's idea.
837
00:48:07,317 --> 00:48:08,877
It's not the way
i wanted it to go.
838
00:48:09,486 --> 00:48:10,719
Yes, sir.
839
00:48:14,091 --> 00:48:16,492
You ever know me to hurt
anybody didn't ask for it?
840
00:48:17,895 --> 00:48:19,375
Is that the way you were raised?
841
00:48:21,365 --> 00:48:24,166
You think I am some dog
that needs to be put down?
842
00:48:25,969 --> 00:48:27,178
No, sir.
843
00:48:27,238 --> 00:48:29,914
Then don't talk like I was.
844
00:48:29,974 --> 00:48:32,241
And don't poison your
brothers against me.
845
00:48:35,112 --> 00:48:36,345
Go.
846
00:48:44,054 --> 00:48:45,387
What else he say?
847
00:48:45,689 --> 00:48:47,189
Nothing, sir.
848
00:48:49,192 --> 00:48:50,726
You're doing a good job, ray.
849
00:48:52,930 --> 00:48:55,865
I think this whole thing is gonna
work out because you are here.
850
00:48:56,967 --> 00:48:58,334
Thank you, sir.
851
00:49:06,243 --> 00:49:07,643
Stay alert.
852
00:49:09,179 --> 00:49:10,513
Stay awake.
853
00:49:14,551 --> 00:49:22,551
I hear riders.
854
00:49:27,966 --> 00:49:32,477
I tried calling, but all i
got was a busy signal.
855
00:49:32,537 --> 00:49:34,303
- Thank you.
- For what?
856
00:49:35,405 --> 00:49:36,948
That was a real
nice story you wrote.
857
00:49:37,008 --> 00:49:38,917
There are two sides
to every story.
858
00:49:38,977 --> 00:49:40,351
Your side needed to be told.
859
00:49:40,411 --> 00:49:42,545
Come in, sit down.
860
00:49:49,987 --> 00:49:51,996
I got a call today.
861
00:49:52,056 --> 00:49:55,466
Do you know Mary Joe west?
On TV?
862
00:49:55,526 --> 00:49:59,237
Her people called me. They want me
to come into the station tomorrow
863
00:49:59,297 --> 00:50:00,705
and do an interview.
864
00:50:00,765 --> 00:50:02,407
Do you want to?
865
00:50:02,467 --> 00:50:05,076
Well, there's a lot of people
who want to talk to me,
866
00:50:05,136 --> 00:50:06,802
and I expect I need
someone to help.
867
00:50:09,206 --> 00:50:10,773
- I'll call her.
- Good.
868
00:50:17,214 --> 00:50:18,957
You didn't hear
from anyone else?
869
00:50:19,017 --> 00:50:20,482
- Like who?
- The boys.
870
00:50:20,650 --> 00:50:22,026
Your husband.
871
00:50:22,086 --> 00:50:23,519
Don't you think I'd tell you?
872
00:50:25,055 --> 00:50:26,322
Yeah.
873
00:50:29,393 --> 00:50:33,204
Dorothy, how often would you and
the boys visit Gary in jail?
874
00:50:33,264 --> 00:50:35,173
We go every Sunday.
875
00:50:35,233 --> 00:50:38,109
Every week you went to prison?
876
00:50:38,169 --> 00:50:39,978
Well, yeah, sometimes when
the boys got older
877
00:50:40,038 --> 00:50:42,680
they would drive themselves,
they go earlier or later.
878
00:50:42,740 --> 00:50:46,150
But every Sunday,
because boys need Jesus,
879
00:50:46,210 --> 00:50:47,585
and boys need their father.
880
00:50:47,645 --> 00:50:49,187
What the fuck is she doing?
881
00:50:49,247 --> 00:50:51,022
Shut up, I am watching this.
882
00:50:51,082 --> 00:50:53,524
So, your boys have already spent
a good deal of time in prison.
883
00:50:53,584 --> 00:50:57,028
Well, that's where their
dad was, at least,
884
00:50:57,088 --> 00:50:58,520
until last week.
885
00:50:59,556 --> 00:51:01,036
Are you proud of your children?
886
00:51:02,325 --> 00:51:04,168
You don't have children,
do you, Mary Joe?
887
00:51:04,228 --> 00:51:06,204
May I call you Mary Joe?
888
00:51:06,264 --> 00:51:07,472
Bitch should shut her mouth.
889
00:51:07,532 --> 00:51:10,041
Shush! -They gave him
two life sentences.
890
00:51:10,101 --> 00:51:12,410
Even if he died, they
weren't going to let him out.
891
00:51:12,470 --> 00:51:14,584
She should've left his
ass, married someone else.
892
00:51:14,645 --> 00:51:16,047
I can't hear what she's saying.
893
00:51:16,107 --> 00:51:18,407
So what I am saying
ain't important?
894
00:51:24,347 --> 00:51:25,590
Yeah.
895
00:51:25,650 --> 00:51:27,207
What the fuck happened in hyner?
896
00:51:27,268 --> 00:51:29,578
Jesus, man. -Now's not
the time for praying.
897
00:51:30,087 --> 00:51:31,520
Where the hell are you?
898
00:51:33,256 --> 00:51:35,133
- Is this phone tapped?
- No.
899
00:51:35,193 --> 00:51:36,572
It's okay. Okay, good,
900
00:51:36,633 --> 00:51:40,471
'cause I don't have the time or
the change for anymore bullshit.
901
00:51:40,531 --> 00:51:43,274
Like the way you left us back there
with our dicks in our hands.
902
00:51:43,334 --> 00:51:45,176
- Listen, Gary...
- You listen to me.
903
00:51:45,236 --> 00:51:46,811
I need you to get us a plane,
904
00:51:46,871 --> 00:51:48,346
and meet us in new mex.
905
00:51:48,406 --> 00:51:50,548
You know the state,
you know the strips.
906
00:51:50,608 --> 00:51:52,283
I want you to get us a plane,
907
00:51:52,343 --> 00:51:54,318
and get us across
the border today.
908
00:51:54,378 --> 00:51:55,520
New Mexico?
909
00:51:55,580 --> 00:51:57,088
Ain't you in hyner no more?
910
00:51:57,148 --> 00:52:00,358
Old gal that Randy knows
got us a truck.
911
00:52:00,418 --> 00:52:03,594
Which is more than i can say
for my own god damned brother.
912
00:52:03,654 --> 00:52:05,763
Listen to me, Gary.
I can't get involved in this.
913
00:52:05,823 --> 00:52:07,765
You're already involved,
you dumbfuck.
914
00:52:07,825 --> 00:52:09,233
Well, I need more time.
915
00:52:09,293 --> 00:52:12,594
You and me, we ain't got no more time.
Now you going to help me or not?
916
00:52:13,697 --> 00:52:15,606
Are the boys all right?
917
00:52:15,666 --> 00:52:17,775
They're right as rain.
918
00:52:17,835 --> 00:52:19,968
Now you're gonna put
paid to this or not?
919
00:52:21,471 --> 00:52:22,747
There's a crop duster strip.
920
00:52:22,807 --> 00:52:24,449
Over the border in clovis.
921
00:52:24,509 --> 00:52:26,317
Okay, I'll be there in 24 hours.
922
00:52:26,377 --> 00:52:27,819
Listen to me, Gary.
923
00:52:27,879 --> 00:52:30,556
The plane I am thinking of, there's
only enough room for two more.
924
00:52:30,617 --> 00:52:31,389
Gary. - Yeah.
925
00:52:31,449 --> 00:52:33,553
Let them boys go about
their business, they've
926
00:52:33,613 --> 00:52:35,626
done all they could. You
just meet me there.
927
00:52:35,686 --> 00:52:39,230
I am gonna try, but you're
asking the near impossible.
928
00:52:39,290 --> 00:52:41,132
Near ain't the thing.
929
00:52:41,192 --> 00:52:43,525
Don't fuck me again, Joe.
You hear me?
930
00:52:58,808 --> 00:53:00,618
Why did you get mixed up in?
931
00:53:00,678 --> 00:53:03,287
- Sheriff's office.
- Let me talk to Cooper.
932
00:53:03,347 --> 00:53:05,447
- This is Cooper.
- It's Joe.
933
00:53:06,550 --> 00:53:08,684
That woman visited greenawalt,
gave him a truck.
934
00:53:23,233 --> 00:53:24,833
All right, spread out.
935
00:53:25,235 --> 00:53:26,535
You guys out.
936
00:53:26,736 --> 00:53:28,579
Carolyn Simmons.
937
00:53:28,639 --> 00:53:30,806
Arizona state police.
Come on out.
938
00:53:33,643 --> 00:53:36,621
- Miss Simmons, where is Randy greenawalt?
- Son of a bitch.
939
00:53:36,681 --> 00:53:39,290
I got no idea what
you're talking about.
940
00:53:39,350 --> 00:53:42,293
Well, I am disinclined
to believe you, ma'am.
941
00:53:42,353 --> 00:53:45,730
Just tell me where he is, or I will
have you both for aiding and abetting.
942
00:53:45,790 --> 00:53:48,766
All I know is they
took my old truck.
943
00:53:48,826 --> 00:53:50,401
Surprised the damn
thing started.
944
00:53:50,461 --> 00:53:52,370
Thing ain't worked right
since uncle Ben died.
945
00:53:52,430 --> 00:53:55,740
What direction were they headed?
I don't have any earthly idea.
946
00:53:55,800 --> 00:53:58,100
- Just one vehicle?
- I am telling you.
947
00:53:58,501 --> 00:53:59,768
I don't know.
948
00:54:00,470 --> 00:54:02,070
I'm gonna talk to a lawyer.
949
00:54:03,773 --> 00:54:05,874
Ketchum, accommodate the lady.
950
00:54:06,610 --> 00:54:08,386
All right, Carolyn, let's go.
951
00:54:08,446 --> 00:54:10,012
Let's go, come on.
952
00:54:11,848 --> 00:54:14,116
You've got the right
to remain silent.
953
00:54:41,345 --> 00:54:42,545
Where are we going?
954
00:54:47,817 --> 00:54:49,218
I got to go make some water.
955
00:54:54,057 --> 00:54:56,091
You don't like me much,
do you, kid?
956
00:54:56,660 --> 00:54:58,026
That's okay.
957
00:54:58,995 --> 00:55:00,929
Fact is I don't like
you much either.
958
00:55:02,932 --> 00:55:05,901
Tell you the truth, I'd shoot you
just as soon as look at you.
959
00:55:07,837 --> 00:55:09,680
You wouldn't say that
if he was here.
960
00:55:09,740 --> 00:55:10,940
That's what you think.
961
00:55:11,374 --> 00:55:12,774
You don't know that.
962
00:55:14,311 --> 00:55:16,988
I won't though.
Shoot you, I mean.
963
00:55:17,048 --> 00:55:19,290
'Cause you and I,
we're have us a bond.
964
00:55:19,350 --> 00:55:22,651
No, I ain't got nothing
to do with you.
965
00:55:22,819 --> 00:55:24,629
Yeah, you do. We got a bond.
We got...
966
00:55:24,689 --> 00:55:29,591
If nothing else we're bound by our
mutual dislike for one another.
967
00:55:30,694 --> 00:55:32,194
Bound by the bed of this truck.
968
00:55:33,530 --> 00:55:35,973
You and I hop
this ride together.
969
00:55:36,033 --> 00:55:38,934
And we're damn sure gonna jump
together when the time comes.
970
00:55:39,803 --> 00:55:42,638
It can't come soon enough
for me, asshole.
971
00:55:45,975 --> 00:55:48,886
How is it your dad is so smart,
972
00:55:48,946 --> 00:55:51,914
and you're just
so fucking stupid?
973
00:55:55,452 --> 00:55:56,652
Dipshit.
974
00:56:48,538 --> 00:56:51,415
You promise me you'll see to my
safety and the safety of my family?
975
00:56:51,475 --> 00:56:53,651
Patrol cars are watching your house and
wife. Just stay put in that motel.
976
00:56:53,711 --> 00:56:58,956
I mean it. I want to know you're not
gonna screw it up this whole...
977
00:56:59,016 --> 00:57:01,559
Spruce goose chase go south,
he'll kill me dead.
978
00:57:01,619 --> 00:57:04,750
You just hold up your end, do as I
say, and you can spend all day riding
979
00:57:04,811 --> 00:57:07,565
in the front seat of your car and
not sitting in the back of mine.
980
00:57:07,625 --> 00:57:10,399
You think I like walking
around with a target on my back?
981
00:57:10,460 --> 00:57:12,636
I want him caught more
than any of you all.
982
00:57:12,696 --> 00:57:14,034
- John Cooper?
- Cooper.
983
00:57:14,095 --> 00:57:17,041
The bodies of three persons,
two adults, one child,
984
00:57:17,101 --> 00:57:20,544
have been found in the desert.
Multiple gun shot wounds.
985
00:57:20,604 --> 00:57:22,446
Blood trail leaving
the scene indicates
986
00:57:22,506 --> 00:57:25,549
possible fourth victim
may still be alive.
987
00:57:25,609 --> 00:57:27,017
County investigators
believe the car
988
00:57:27,077 --> 00:57:29,153
found at the site,
a Chrysler fifth Avenue,
989
00:57:29,213 --> 00:57:31,856
may have been used in escape.
990
00:57:31,916 --> 00:57:33,116
- Is that it?
- Yes, sir.
991
00:57:37,454 --> 00:57:39,021
You know anything
about a Chrysler?
992
00:57:40,924 --> 00:57:42,357
I am talking to you, Joe.
993
00:57:43,092 --> 00:57:44,693
I don't know what he'd done.
994
00:58:13,156 --> 00:58:15,499
You know, Gary, it's only
a few hours to the border.
995
00:58:15,559 --> 00:58:18,260
Why the fuck this airplane?
Let's just make a run for it.
996
00:58:18,595 --> 00:58:20,195
No, no, no.
997
00:58:20,830 --> 00:58:22,264
We're going out in style.
998
00:58:23,900 --> 00:58:25,910
We have the truck.
999
00:58:25,970 --> 00:58:27,812
Yeah, well, fuck the truck.
1000
00:58:27,872 --> 00:58:29,914
There's nothing but sand
out there and the sun up there.
1001
00:58:29,974 --> 00:58:33,584
We're going to be like bacon on
a griddle, sizzling out there.
1002
00:58:33,644 --> 00:58:35,786
There's nothing but thousands
of dead Mexicans out there
1003
00:58:35,846 --> 00:58:37,720
thinking the same way you do.
1004
00:58:37,780 --> 00:58:38,815
Dad.
1005
00:58:41,618 --> 00:58:43,018
Give me them field glasses.
1006
00:58:44,120 --> 00:58:46,797
My old eyes don't work
like they used to.
1007
00:58:46,857 --> 00:58:48,857
- What is it?
- What do you think it is?
1008
00:58:50,827 --> 00:58:52,127
My god, it's Joe.
1009
00:58:53,162 --> 00:58:54,396
That's Joe!
1010
00:58:54,764 --> 00:58:56,507
That's Joe.
1011
00:58:56,567 --> 00:58:58,808
I'm not gonna cut him
out of the will just yet.
1012
00:58:58,868 --> 00:59:00,144
Dad.
1013
00:59:00,204 --> 00:59:01,436
What's that?
1014
00:59:11,548 --> 00:59:12,848
No.
1015
00:59:13,249 --> 00:59:14,783
Joe.
1016
00:59:17,720 --> 00:59:19,154
No, no, no.
1017
00:59:19,589 --> 00:59:20,856
No.
1018
00:59:21,257 --> 00:59:22,791
Joe.
1019
00:59:23,960 --> 00:59:25,193
God dammit.
1020
00:59:25,828 --> 00:59:27,162
Joe.
1021
00:59:27,730 --> 00:59:28,964
Joe.
1022
00:59:32,068 --> 00:59:33,769
You son of a bitch.
1023
00:59:35,672 --> 00:59:37,581
Joe!
1024
00:59:37,641 --> 00:59:40,275
I am gonna kill you if it's
the last thing i fucking do.
1025
00:59:40,910 --> 00:59:42,778
Fuck you, Joe!
1026
00:59:43,746 --> 00:59:45,013
Fuck you!
1027
00:59:47,150 --> 00:59:48,784
Fuck you, too.
1028
01:00:27,657 --> 01:00:29,099
You know how
to drive, boy, or what?
1029
01:00:29,159 --> 01:00:30,601
I am trying, the gears
are stripped.
1030
01:00:30,661 --> 01:00:32,060
You sharp shooting me, boy?
1031
01:00:34,664 --> 01:00:37,107
Shut the fuck up.
1032
01:00:37,167 --> 01:00:40,869
There's no sign of a pick up truck
anywhere near the air strip.
1033
01:00:43,973 --> 01:00:45,173
All right.
1034
01:00:47,076 --> 01:00:49,019
- Anything?
- No.
1035
01:00:49,079 --> 01:00:51,379
Unconfirmed sighting
of the girl Terry Jo Tyson.
1036
01:00:52,382 --> 01:00:54,416
Turned out to be a runaway
from gila bend.
1037
01:00:54,717 --> 01:00:56,260
"Gila bend"?
1038
01:00:56,320 --> 01:00:59,296
That tison robbed guard armory
up there few years back.
1039
01:00:59,356 --> 01:01:00,965
False ID though.
1040
01:01:01,025 --> 01:01:02,833
No connection to our girl.
You think they took her?
1041
01:01:02,893 --> 01:01:06,737
No. No, that's not
tison's thing.
1042
01:01:06,797 --> 01:01:08,063
What about the boys?
1043
01:01:08,131 --> 01:01:09,340
Randy?
1044
01:01:09,400 --> 01:01:11,709
No, I can't speak for the boys,
1045
01:01:11,769 --> 01:01:14,778
but killing a woman isn't
greenawalt's cup of coffee.
1046
01:01:14,838 --> 01:01:16,947
No, couple of long hauled
truck drivers.
1047
01:01:17,007 --> 01:01:19,043
File said he used to paint
an excellent driver side
1048
01:01:19,104 --> 01:01:21,296
door where he figured their head would be.
Fall asleep.
1049
01:01:22,345 --> 01:01:23,879
Right through the door.
1050
01:01:25,281 --> 01:01:27,257
What the hell do you think that means?
Not my department.
1051
01:01:27,317 --> 01:01:31,028
Well. Neither of 'em have any
trouble in the killing department.
1052
01:01:31,088 --> 01:01:32,997
No.
1053
01:01:33,057 --> 01:01:35,217
Tison gunned down one
of ours about ten years ago.
1054
01:01:35,358 --> 01:01:36,958
His name was stiner.
1055
01:01:38,461 --> 01:01:41,038
Tison was being transferred
1056
01:01:41,098 --> 01:01:44,308
back to prison out of court,
and somehow,
1057
01:01:44,368 --> 01:01:50,372
probably that crack wife of his, he got
a gun, and he hijacked the driver.
1058
01:01:51,340 --> 01:01:56,211
He could've let him go,
driven off, but he shot him.
1059
01:01:58,314 --> 01:02:00,257
Left him to die in the mud.
1060
01:02:00,317 --> 01:02:01,983
Side of the road.
1061
01:02:02,952 --> 01:02:05,229
- You knew him?
- Yeah, he...
1062
01:02:05,289 --> 01:02:07,656
He is a good man. Wife.
1063
01:02:08,958 --> 01:02:11,026
Children.
He is a friend of mine.
1064
01:02:12,061 --> 01:02:13,501
How are we gonna get him, Coop?
1065
01:02:14,063 --> 01:02:15,463
How are we gonna bring him in?
1066
01:02:16,432 --> 01:02:17,933
I swore to it.
1067
01:02:46,329 --> 01:02:47,963
Why did you let this happen?
1068
01:02:49,766 --> 01:02:51,942
Why did you let this happen?
1069
01:02:52,002 --> 01:02:53,642
- Why did you let this happen?
- Dor?
1070
01:02:54,804 --> 01:02:56,847
Why did you let this happen?
1071
01:02:56,907 --> 01:02:59,015
- How did you let this happen?
- Hey.
1072
01:02:59,075 --> 01:03:00,250
Dor.
1073
01:03:00,310 --> 01:03:02,143
Why did you let this happen?
1074
01:03:02,445 --> 01:03:03,712
Hey, you all right?
1075
01:03:07,150 --> 01:03:08,759
Why did you let this happen?
1076
01:03:08,819 --> 01:03:10,360
I can't understand you.
1077
01:03:10,420 --> 01:03:12,162
You're trying to trick me?
1078
01:03:12,222 --> 01:03:14,456
- Trying to make me a fool?
- No, ma'am.
1079
01:03:15,792 --> 01:03:16,934
Don't you ma'am me.
1080
01:03:16,994 --> 01:03:19,728
- Dor... Mrs. tison, i...
- I'm your mother.
1081
01:03:22,565 --> 01:03:24,742
They killed a baby.
1082
01:03:24,802 --> 01:03:26,443
Do you know that they
killed a baby boy?
1083
01:03:26,503 --> 01:03:29,704
I don't know why...
Why they would do that.
1084
01:03:30,106 --> 01:03:31,281
Let me help you.
No, you get out of here.
1085
01:03:31,341 --> 01:03:35,410
You go sell your lies someplace else.
You just get out.
1086
01:03:36,279 --> 01:03:37,479
Dor...
1087
01:03:37,947 --> 01:03:39,381
Get out!
1088
01:04:00,436 --> 01:04:03,180
Well, did you get them on or what?
Construction zone over yonder.
1089
01:04:03,240 --> 01:04:07,075
You find us a truck with a
transmission that wouldn't fuck.
1090
01:04:11,614 --> 01:04:13,114
Spit it out, boy.
1091
01:04:19,322 --> 01:04:20,522
I am with you, sir.
1092
01:04:22,091 --> 01:04:23,758
I'm with you all the way.
1093
01:04:24,460 --> 01:04:25,536
Yeah, but?
1094
01:04:25,596 --> 01:04:27,462
Ricky's just made 17.
1095
01:04:28,531 --> 01:04:31,208
And he's got no priors.
1096
01:04:31,268 --> 01:04:35,913
And a good lawyer can get him off
pretty much scot free right now.
1097
01:04:35,973 --> 01:04:38,916
And we wouldn't have to fight
over who rides in the truck.
1098
01:04:38,976 --> 01:04:43,987
I hear nobody fighting. Of course not.
Ricky don't complain, dad.
1099
01:04:44,047 --> 01:04:46,824
And he'll do anything you say.
1100
01:04:46,884 --> 01:04:49,350
You tell him to jump,
he says, "how high, dad?"
1101
01:04:51,187 --> 01:04:54,331
Look, you could tell him, tell
the law, we're going one way
1102
01:04:54,391 --> 01:04:56,524
and we go another.
All right?
1103
01:04:57,460 --> 01:04:59,136
That buys us enough of a window
1104
01:04:59,196 --> 01:05:01,238
to get down to new Mexico.
1105
01:05:01,298 --> 01:05:03,578
A place where they ain't
even thinking about looking.
1106
01:05:04,267 --> 01:05:06,877
It's been on your mind a time.
1107
01:05:06,937 --> 01:05:08,879
I just don't want
Ricky getting hurt.
1108
01:05:08,939 --> 01:05:10,739
You think I don't
have love for that boy?
1109
01:05:11,974 --> 01:05:13,274
All of you?
1110
01:05:14,477 --> 01:05:16,197
You're the only ones
that matter to me.
1111
01:05:20,149 --> 01:05:22,851
You think you got it bad
with your old man?
1112
01:05:24,987 --> 01:05:26,454
Mine used to whip me.
1113
01:05:28,257 --> 01:05:29,566
Make me work in the fields
1114
01:05:29,626 --> 01:05:31,626
for nothing, day after day.
1115
01:05:33,696 --> 01:05:35,263
Fuck that.
1116
01:05:37,633 --> 01:05:40,201
I am getting what
was taken from me.
1117
01:05:43,973 --> 01:05:45,340
Let Ricky go.
1118
01:05:47,443 --> 01:05:48,676
Please.
1119
01:05:50,613 --> 01:05:52,923
I'd do anything you say,
1120
01:05:52,983 --> 01:05:54,582
as long as you let him go.
1121
01:05:56,986 --> 01:05:58,253
All right.
1122
01:06:00,022 --> 01:06:01,422
I'll sleep on it.
1123
01:06:02,591 --> 01:06:04,259
You did good coming to me.
1124
01:06:05,328 --> 01:06:07,595
So say nothing to those others.
1125
01:06:08,464 --> 01:06:09,831
Understand?
1126
01:06:11,200 --> 01:06:12,400
Yes, sir.
1127
01:06:16,539 --> 01:06:18,273
What are we gonna do about
that truck?
1128
01:06:20,343 --> 01:06:21,943
I got no fucking idea.
1129
01:06:44,200 --> 01:06:46,176
Did you put out the fire?
We shouldn't leave that.
1130
01:06:46,236 --> 01:06:47,436
I'll do it.
1131
01:06:53,342 --> 01:06:54,842
Ooh!
1132
01:07:10,426 --> 01:07:11,735
What do we got going over here?
1133
01:07:11,795 --> 01:07:13,603
So, do we wanna take
the scenic route,
1134
01:07:13,663 --> 01:07:15,396
or should we go
through the city?
1135
01:07:28,044 --> 01:07:29,386
- Get back now.
- Fuck.
1136
01:07:29,446 --> 01:07:30,620
- Shut your face.
- Now.
1137
01:07:30,680 --> 01:07:32,447
- Okay.
- Get out of the Van.
1138
01:07:33,282 --> 01:07:34,582
Get out of the Van.
1139
01:07:36,052 --> 01:07:37,485
Get in the back.
1140
01:07:38,654 --> 01:07:40,030
Take it easy, all right?
1141
01:07:40,090 --> 01:07:41,290
Shut up.
1142
01:07:46,829 --> 01:07:48,171
Please, sir, just let us go.
1143
01:07:48,231 --> 01:07:49,639
I got a couple
of hundred dollars
1144
01:07:49,699 --> 01:07:51,508
that we were given
as a wedding gift.
1145
01:07:51,568 --> 01:07:53,043
We just got married, okay.
1146
01:07:53,103 --> 01:07:55,412
Just take that and the Van
and let us go.
1147
01:07:55,472 --> 01:07:58,315
Please, let us go.
Please.
1148
01:07:58,375 --> 01:08:00,975
Like the worst fucking
honeymoon ever?
1149
01:08:25,301 --> 01:08:27,068
Come on. Over there.
1150
01:08:27,703 --> 01:08:28,903
Go on.
1151
01:08:36,879 --> 01:08:38,313
You boys stay here.
1152
01:08:39,615 --> 01:08:41,255
We're going to deal
with that couple.
1153
01:08:41,417 --> 01:08:42,559
Wait.
1154
01:08:42,619 --> 01:08:43,794
Won't be long.
1155
01:08:43,854 --> 01:08:45,054
Gary.
1156
01:08:48,724 --> 01:08:51,268
Did you just call me
something other than "sir"?
1157
01:08:51,328 --> 01:08:53,804
This is our chance, Ricky.
Now we tie them up,
1158
01:08:53,864 --> 01:08:57,441
let him take them up north as
far as he can get in the truck.
1159
01:08:57,501 --> 01:08:59,609
Let 'em loose up there,
by then we're miles away.
1160
01:08:59,669 --> 01:09:00,902
Get back in the truck.
1161
01:09:03,305 --> 01:09:05,225
What are you fixing to do
with those people?
1162
01:09:06,408 --> 01:09:08,151
You can't keep me
in the dark anymore.
1163
01:09:08,211 --> 01:09:09,186
You listen to me.
1164
01:09:09,246 --> 01:09:12,389
You remember when you came
to me and told me
1165
01:09:12,449 --> 01:09:15,529
you wanted to drop out of high school and
join the service, you remember that?
1166
01:09:16,685 --> 01:09:19,096
Then you show me
that you can take orders
1167
01:09:19,156 --> 01:09:20,588
and get back in that truck.
1168
01:09:27,730 --> 01:09:29,130
They're good people.
1169
01:09:29,431 --> 01:09:30,631
Sir.
1170
01:09:32,468 --> 01:09:33,777
Please.
1171
01:09:33,837 --> 01:09:37,438
They ain't no better than me,
or you.
1172
01:09:39,275 --> 01:09:40,541
Get back in truck.
1173
01:09:55,259 --> 01:09:56,399
Turn it off, Donnie.
1174
01:09:56,459 --> 01:10:00,237
Ray, we are getting
out of here right now.
1175
01:10:00,297 --> 01:10:01,771
Dad's lost his goddamn mind,
1176
01:10:01,831 --> 01:10:04,207
and that greenawalt is a
piece of shit, all right.
1177
01:10:04,267 --> 01:10:06,868
You wanna stick around for the killing?
He'll start with me.
1178
01:10:07,670 --> 01:10:08,912
Ray, don't.
1179
01:10:08,972 --> 01:10:10,380
Just put it down.
1180
01:10:10,440 --> 01:10:12,249
Dad says it was all
Randy's doing.
1181
01:10:12,309 --> 01:10:14,417
Dad didn't have nothing to
do with killing that family.
1182
01:10:14,477 --> 01:10:17,254
What is the matter with you, ray?
You saw it with your own eyes.
1183
01:10:17,314 --> 01:10:19,623
What, you believe
everything he says?
1184
01:10:19,683 --> 01:10:21,625
Wake up, ray.
1185
01:10:21,685 --> 01:10:23,718
Dad isn't who you think he is.
1186
01:10:24,954 --> 01:10:26,654
Maybe he never was.
1187
01:10:29,291 --> 01:10:30,591
Turn off the truck, boy.
1188
01:10:32,261 --> 01:10:33,461
Step on out.
1189
01:10:40,803 --> 01:10:42,103
Walk.
1190
01:10:46,976 --> 01:10:49,219
I mean, he is just
gonna tie him up.
1191
01:10:49,279 --> 01:10:51,955
He said he doesn't want us
talking when he is not around.
1192
01:10:52,015 --> 01:10:53,256
We are just talking.
1193
01:10:53,316 --> 01:10:54,782
And that's what he don't want.
1194
01:10:59,355 --> 01:11:00,621
Follow them.
1195
01:11:01,557 --> 01:11:02,757
Go.
1196
01:11:15,538 --> 01:11:17,905
Guess, he didn't say nothing
about not singing.
1197
01:11:50,373 --> 01:11:51,973
I like it here.
What do you think?
1198
01:11:52,608 --> 01:11:54,675
It's good. I like it.
1199
01:11:55,544 --> 01:11:56,519
Hey, let go of him.
1200
01:11:56,579 --> 01:11:57,921
Let go now.
1201
01:11:57,981 --> 01:11:59,389
Go on. Go on.
1202
01:11:59,449 --> 01:12:01,524
- You go over there.
- You got him.
1203
01:12:01,584 --> 01:12:03,493
- All right.
- I got her, all right.
1204
01:12:03,553 --> 01:12:04,594
Let's go, come on.
1205
01:12:04,654 --> 01:12:06,429
Let's go.
Come on, Donnie.
1206
01:12:06,489 --> 01:12:07,855
All right, go this way.
1207
01:12:08,557 --> 01:12:10,958
- Margene!
- Shut the fuck up.
1208
01:12:12,061 --> 01:12:13,594
Now go over there.
1209
01:12:21,704 --> 01:12:22,879
You don't have to do this.
1210
01:12:22,939 --> 01:12:24,614
My god.
1211
01:12:24,674 --> 01:12:26,307
Just stop right there, will you?
1212
01:12:30,546 --> 01:12:32,046
No!
1213
01:12:40,389 --> 01:12:42,723
You wanna lay it down
right here, go ahead.
1214
01:12:44,093 --> 01:12:46,327
I'll ask you questions
one way or the other.
1215
01:12:47,896 --> 01:12:49,539
No, sir.
1216
01:12:49,599 --> 01:12:52,667
I am the only law
that you got to worry about.
1217
01:12:53,936 --> 01:12:56,737
The law of fathers over sons.
1218
01:12:58,907 --> 01:13:01,742
And there ain't no escaping
that but by this.
1219
01:13:06,548 --> 01:13:07,848
Come here.
1220
01:13:10,719 --> 01:13:12,086
Don't you ever...
1221
01:13:12,421 --> 01:13:13,854
Defy me again.
1222
01:13:15,591 --> 01:13:17,058
It's your last chance.
1223
01:13:50,793 --> 01:13:51,968
This is Cooper.
1224
01:13:52,028 --> 01:13:53,470
Hello.
Who is this?
1225
01:13:53,530 --> 01:13:57,264
It's Marissa Fuller,from flagstaff sun.
1226
01:14:02,004 --> 01:14:03,237
You wanted to see me?
1227
01:14:04,039 --> 01:14:05,915
Yeah, thank you for coming.
1228
01:14:05,975 --> 01:14:08,518
All right.
All right, thank you.
1229
01:14:08,578 --> 01:14:10,845
- Coffee?
- Yes, thank you.
1230
01:14:11,713 --> 01:14:13,022
See a menu?
1231
01:14:13,082 --> 01:14:15,883
No, just coffee is fine, thanks.
1232
01:14:17,886 --> 01:14:19,687
So, what do you wanna say?
1233
01:14:20,122 --> 01:14:21,389
She is out of her mind.
1234
01:14:22,024 --> 01:14:23,133
Dorothy tison?
1235
01:14:23,193 --> 01:14:24,393
Yeah.
1236
01:14:24,993 --> 01:14:26,503
I could've told you that.
1237
01:14:26,563 --> 01:14:27,895
I mean about the baby.
1238
01:14:28,464 --> 01:14:29,539
And other things, too.
1239
01:14:29,599 --> 01:14:29,539
I guess, but listen,
she really thinks
1240
01:14:29,599 --> 01:14:33,234
those boys got mixed up in this
without knowing the truth.
1241
01:14:33,936 --> 01:14:36,679
- Truth about what?
- About Gary.
1242
01:14:36,739 --> 01:14:39,549
I mean, those boys believed everything
they were ever fed about him.
1243
01:14:39,609 --> 01:14:41,942
Most of it by her,
ever since they were little.
1244
01:14:43,045 --> 01:14:44,821
And now, she is out of her mind.
What's this have to do with anything?
1245
01:14:44,881 --> 01:14:49,492
I think I can get her to talk
them into turning themselves in.
1246
01:14:49,552 --> 01:14:50,894
What makes you think that?
1247
01:14:50,954 --> 01:14:52,729
She trusts me.
1248
01:14:52,789 --> 01:14:54,955
What, are you two
mother and daughter now?
1249
01:14:56,658 --> 01:14:58,125
Did I say something funny?
1250
01:14:58,227 --> 01:14:59,827
No.
1251
01:15:01,763 --> 01:15:02,963
Look.
1252
01:15:03,632 --> 01:15:05,542
She is crazy.
1253
01:15:05,602 --> 01:15:08,002
But I don't think she wants
to see anybody else dead.
1254
01:15:08,670 --> 01:15:10,037
Least of all her boys.
1255
01:15:10,639 --> 01:15:11,939
I don't either.
1256
01:15:12,040 --> 01:15:14,050
All right.
1257
01:15:14,110 --> 01:15:16,977
Well, anything happens,
you holler.
1258
01:15:17,212 --> 01:15:18,813
What, that's it?
1259
01:15:20,849 --> 01:15:22,216
There's one more thing.
1260
01:15:23,018 --> 01:15:24,494
I'd hazard to say that
1261
01:15:24,554 --> 01:15:28,598
somebody as young as you
hasn't come across real evil
1262
01:15:28,658 --> 01:15:33,127
in their life, like Gary tison.
1263
01:15:33,929 --> 01:15:35,805
He is a charmer.
1264
01:15:35,865 --> 01:15:37,640
Lot of men are.
1265
01:15:37,700 --> 01:15:39,976
There's a ready smile
for everyone.
1266
01:15:40,036 --> 01:15:42,937
A handshake, everybody
knows his name,
1267
01:15:44,206 --> 01:15:47,208
but behind the handshake
and the smile is a dead thing.
1268
01:15:48,610 --> 01:15:50,044
Thing that has no heart.
1269
01:15:51,313 --> 01:15:53,223
Thing that...
1270
01:15:53,283 --> 01:15:55,692
Get whatever it wants
no matter the cost,
1271
01:15:55,752 --> 01:15:57,952
even if it's his own flesh
and blood.
1272
01:15:58,287 --> 01:15:59,920
And a man like that
1273
01:16:00,656 --> 01:16:02,323
is a danger to everybody.
1274
01:16:04,693 --> 01:16:07,837
Now this family...
Seen your paper?
1275
01:16:07,897 --> 01:16:09,830
They paid a pretty heavy price.
1276
01:16:11,099 --> 01:16:16,937
And it's on me to see that nobody else has
to pay tison's debt but tison himself.
1277
01:16:20,576 --> 01:16:21,876
I'm sorry.
1278
01:16:22,811 --> 01:16:24,554
Yeah, well, don't be.
1279
01:16:24,614 --> 01:16:27,948
It's just...
I didn't know.
1280
01:16:28,584 --> 01:16:29,850
Yeah, well...
1281
01:16:30,285 --> 01:16:31,786
Now you do.
1282
01:16:49,104 --> 01:16:50,613
What are you doing?
1283
01:16:50,673 --> 01:16:51,972
What's wrong?
1284
01:16:52,674 --> 01:16:53,974
Can't sleep.
1285
01:16:54,343 --> 01:16:55,843
What time is it?
1286
01:16:56,612 --> 01:16:58,012
It's almost midnight.
1287
01:17:00,082 --> 01:17:02,416
Forget it. I got to go
by the house.
1288
01:17:04,252 --> 01:17:05,820
That's not safe.
1289
01:17:06,722 --> 01:17:08,298
You said so yourself.
1290
01:17:08,358 --> 01:17:12,035
I just got to stop by
for a minute, grab something.
1291
01:17:12,095 --> 01:17:13,394
Ain't gonna stay there.
1292
01:17:14,329 --> 01:17:17,307
- I am coming with you.
- Don't.
1293
01:17:17,367 --> 01:17:19,447
Would you just leave me
to do what I need to do?
1294
01:17:21,236 --> 01:17:23,971
I said, I am coming.
1295
01:17:33,248 --> 01:17:35,058
Pull over.
1296
01:17:35,118 --> 01:17:37,451
That's that son of a bitch
Joe's house.
1297
01:17:41,289 --> 01:17:42,489
Stay put.
1298
01:17:56,838 --> 01:17:58,539
What's the matter, boy?
You all quiet.
1299
01:18:00,375 --> 01:18:02,118
You scared?
You're scared, ain't you?
1300
01:18:02,178 --> 01:18:04,178
You're scared as a fucking fish.
1301
01:18:04,913 --> 01:18:06,313
You guys know what a fish is?
1302
01:18:07,149 --> 01:18:08,992
A joint.
1303
01:18:09,052 --> 01:18:11,252
Did you ever hear your dad
talk about that, a fish?
1304
01:18:12,087 --> 01:18:14,221
Fish is a newbie, a first timer.
1305
01:18:14,723 --> 01:18:16,299
Like this one.
1306
01:18:16,359 --> 01:18:18,359
Wide eyed and fucking scared.
1307
01:18:31,139 --> 01:18:32,619
You having a stroke
or something?
1308
01:18:33,875 --> 01:18:35,209
Why aren't we moving?
1309
01:18:39,848 --> 01:18:42,125
- My god.
- Shut up.
1310
01:18:42,185 --> 01:18:44,961
Just because you're driving
you ain't the boss, you know.
1311
01:18:45,021 --> 01:18:46,487
Just so you know, i saw you.
1312
01:18:47,355 --> 01:18:49,490
Blowing chunks out there
by that girl.
1313
01:18:50,459 --> 01:18:51,692
Pussy.
1314
01:18:52,260 --> 01:18:54,037
Jesus.
1315
01:18:54,097 --> 01:18:55,938
What are you doing?
You're gonna get us killed.
1316
01:18:55,998 --> 01:18:57,407
You stupid son of a bitch.
1317
01:18:57,467 --> 01:18:59,366
Shut the fuck up, for Christ...
1318
01:19:01,436 --> 01:19:02,945
Just let me think.
1319
01:19:03,005 --> 01:19:04,981
I was kinda hoping
your dad will put you down.
1320
01:19:05,041 --> 01:19:06,707
- When you were out there.
- Go!
1321
01:19:09,211 --> 01:19:10,544
We gotta get outta here.
1322
01:19:16,318 --> 01:19:17,651
Can't win 'em all though.
1323
01:19:22,224 --> 01:19:23,490
Scared little fishy.
1324
01:19:25,527 --> 01:19:27,561
Wants to swim way.
1325
01:19:29,865 --> 01:19:37,865
Swim away, little fishy.
Was he there?
1326
01:19:38,775 --> 01:19:42,176
He holed up somewhere
like the coward that he is.
1327
01:19:42,511 --> 01:19:44,044
Let's go.
1328
01:19:44,880 --> 01:19:46,347
He's probably at a fucking bar.
1329
01:19:46,610 --> 01:19:47,990
Randy, you get up front,
1330
01:19:48,050 --> 01:19:51,394
I am going to ride in
the back with my boys.
1331
01:19:51,454 --> 01:19:54,455
Donnie, you take us downtown
and we'll see what we can see.
1332
01:20:01,496 --> 01:20:03,430
Hey, it's me.
1333
01:20:07,569 --> 01:20:08,878
You heard something?
1334
01:20:08,938 --> 01:20:10,079
I just wanna talk.
1335
01:20:10,139 --> 01:20:11,414
Please.
1336
01:20:11,474 --> 01:20:12,740
You got a cigarette?
1337
01:20:13,942 --> 01:20:15,209
I just want to help.
1338
01:20:15,544 --> 01:20:17,011
Help me?
1339
01:20:19,247 --> 01:20:21,057
Just like I said,
get a little schooling in you.
1340
01:20:21,117 --> 01:20:26,195
Little book smart with your
words and your story telling,
1341
01:20:26,255 --> 01:20:28,831
you think you sit
at god's right hand.
1342
01:20:28,891 --> 01:20:31,134
Doling out help to the helpless.
1343
01:20:31,194 --> 01:20:33,327
Well, you don't know,
you can't see,
1344
01:20:34,029 --> 01:20:35,729
but you got no help to give.
1345
01:20:37,032 --> 01:20:38,512
You're just like the rest of us.
1346
01:20:39,301 --> 01:20:40,567
Helpless.
1347
01:20:43,138 --> 01:20:45,081
If you got a cigarette,
I'll take that.
1348
01:20:45,141 --> 01:20:48,776
Otherwise, you can help yourself
right back out to you car.
1349
01:20:57,586 --> 01:20:59,453
When did you start smoking
my brand?
1350
01:21:01,189 --> 01:21:02,623
I hope your boys come home.
1351
01:21:03,558 --> 01:21:05,159
Where you going?
1352
01:21:06,428 --> 01:21:07,694
Far from you.
1353
01:21:17,606 --> 01:21:19,916
I hope your night
is good and quiet.
1354
01:21:19,976 --> 01:21:21,275
Hold on, you got a call.
1355
01:21:23,278 --> 01:21:25,221
- Cooper.
- He's here, goddammit.
1356
01:21:25,281 --> 01:21:27,089
In a two tone Ford econoline,
looking for me. What, say what now?
1357
01:21:27,149 --> 01:21:31,352
I went to my house and that son of a
bitch was waiting for me, like I said.
1358
01:21:32,187 --> 01:21:33,529
You promised to keep me safe.
1359
01:21:33,589 --> 01:21:36,123
All right, you stay where i
put you. You understand?
1360
01:21:36,625 --> 01:21:37,967
We'll take care of this.
1361
01:21:38,027 --> 01:21:39,293
Goddammit.
1362
01:21:40,662 --> 01:21:42,371
Son of a bitch
is on his way home.
1363
01:21:42,431 --> 01:21:43,873
Get ketchum on the horn,
1364
01:21:43,933 --> 01:21:45,141
get the roadblocks up,
1365
01:21:45,201 --> 01:21:47,343
and have every lawman
from maricopa
1366
01:21:47,403 --> 01:21:50,637
to pima county up and out of
bed in the next 15 minutes.
1367
01:21:55,420 --> 01:21:57,520
Yeah, yellow
Ford pick up, right?
1368
01:21:57,580 --> 01:22:02,124
Scratch that, you're looking
for two tone econoline Van
1369
01:22:02,184 --> 01:22:03,292
with Texas plates.
1370
01:22:03,352 --> 01:22:05,127
Copy that.
1371
01:22:05,187 --> 01:22:07,163
All right, I am heading up
back to the block.
1372
01:22:07,223 --> 01:22:08,965
Just let me know
if something comes through.
1373
01:22:09,025 --> 01:22:10,225
All right.
1374
01:22:31,279 --> 01:22:32,546
Easy.
1375
01:22:33,348 --> 01:22:34,590
Okay, all right.
1376
01:22:34,650 --> 01:22:35,658
It's a family.
1377
01:22:35,718 --> 01:22:36,993
Bring 'em on, through.
1378
01:22:37,053 --> 01:22:38,060
Come on.
1379
01:22:38,120 --> 01:22:39,853
All right, come on.
1380
01:22:44,125 --> 01:22:45,601
Got a station wagon
with a family
1381
01:22:45,661 --> 01:22:47,394
ahead of the rest
coming your way.
1382
01:22:57,505 --> 01:22:58,906
Blood calls to blood.
1383
01:23:00,408 --> 01:23:01,484
How's that?
That's what you said.
1384
01:23:01,544 --> 01:23:06,346
Maybe if you think real hard
you'll know where uncle Joe is.
1385
01:23:07,482 --> 01:23:10,326
Maybe he is just
a crock of shit.
1386
01:23:10,386 --> 01:23:13,954
I'll have someone to take care of your
uncle Joe once we are safe down in Mexico.
1387
01:23:15,690 --> 01:23:18,968
Maybe I'll come back
and do him my own damn self.
1388
01:23:19,028 --> 01:23:21,562
Right now, we're headed
to the border, boys.
1389
01:23:25,567 --> 01:23:27,209
Something's coming up here.
1390
01:23:27,269 --> 01:23:28,577
Head's up. On your toe.
1391
01:23:28,637 --> 01:23:30,046
Christ. Dad.
1392
01:23:30,106 --> 01:23:31,380
It's a barricade.
1393
01:23:31,440 --> 01:23:33,082
Cops.
1394
01:23:33,142 --> 01:23:35,651
Now, how the fuck did they know?
1395
01:23:35,711 --> 01:23:37,687
Brace yourself, boys.
What's he doing?
1396
01:23:37,747 --> 01:23:38,947
Steady, boys.
1397
01:23:44,152 --> 01:23:45,528
All right, listen to me.
1398
01:23:45,588 --> 01:23:48,197
- Listen to me.
- Dad, there's no use, dad.
1399
01:23:48,257 --> 01:23:50,149
Listen to me. -We are not
getting through that barricade.
1400
01:23:50,209 --> 01:23:51,067
You ready right there, Randy?
I got 'em.
1401
01:23:51,127 --> 01:23:52,998
You got eyes on 'em?
Kill the vehicle.
1402
01:23:53,059 --> 01:23:54,570
- Dad, it's...
- Do what I say.
1403
01:23:54,630 --> 01:23:57,148
There is no way we're
making through that...
1404
01:23:57,209 --> 01:23:59,726
Just hold your fucking
mud and listen to me.
1405
01:24:00,068 --> 01:24:01,577
Do what I say.
1406
01:24:01,637 --> 01:24:02,970
You're a fucking tison.
1407
01:24:05,373 --> 01:24:06,716
Punch in. Punch in.
1408
01:24:06,776 --> 01:24:08,809
Punch in, goddammit, go!
1409
01:24:16,084 --> 01:24:17,727
- Damn! Anybody hit?
- -I'm all right.
1410
01:24:17,787 --> 01:24:19,562
- Go, go, go.
- Move, move, move.
1411
01:24:19,622 --> 01:24:21,197
- Come on.
- There's shots fired.
1412
01:24:21,257 --> 01:24:22,631
- Let's go.
- I repeat. Shots fired.
1413
01:24:22,691 --> 01:24:25,001
Brown Van with unknown
number of passengers
1414
01:24:25,061 --> 01:24:26,369
coming your way in five minutes.
1415
01:24:26,429 --> 01:24:27,694
Do you copy?
1416
01:24:28,363 --> 01:24:29,605
Fuck!
1417
01:24:29,665 --> 01:24:31,932
Get back here.
Get back here, Randy.
1418
01:24:40,309 --> 01:24:41,484
Go faster!
1419
01:24:41,544 --> 01:24:43,644
I am going as fast as I can.
1420
01:24:44,679 --> 01:24:46,413
Gun it, goddammit!
1421
01:24:47,148 --> 01:24:49,091
Dad!
1422
01:24:49,151 --> 01:24:51,360
There is another
road block, dad.
1423
01:24:51,420 --> 01:24:52,561
Go! Go!
1424
01:24:52,621 --> 01:24:53,887
He ain't stopping.
1425
01:24:55,190 --> 01:24:56,490
Open up!
1426
01:25:06,434 --> 01:25:09,194
We're gonna make it, Ricky. I won't
let anything happen to you...
1427
01:25:24,853 --> 01:25:26,320
Donnie.
1428
01:25:36,164 --> 01:25:37,497
I am sorry, Rick.
1429
01:25:38,133 --> 01:25:39,766
I didn't keep you safe.
1430
01:25:42,537 --> 01:25:43,837
You did, Donnie.
1431
01:25:44,539 --> 01:25:45,739
You did.
1432
01:25:46,841 --> 01:25:48,108
Come on.
1433
01:25:51,279 --> 01:25:52,579
Dad!
1434
01:25:53,214 --> 01:25:54,448
Leave it, boy.
1435
01:25:55,150 --> 01:25:56,516
Every man for himself.
1436
01:25:56,784 --> 01:25:58,427
- Gary!
- Dad?
1437
01:25:58,487 --> 01:25:59,762
Come on, we got to run.
1438
01:25:59,822 --> 01:26:01,097
What about Donnie?
1439
01:26:01,157 --> 01:26:02,264
- I am going with daddy.
- Shit.
1440
01:26:02,324 --> 01:26:03,799
What about Donnie?
1441
01:26:03,859 --> 01:26:06,360
I am going with daddy.
1442
01:26:06,761 --> 01:26:08,462
Fuck.
1443
01:26:08,563 --> 01:26:08,954
Goddammit.
1444
01:26:09,015 --> 01:26:09,638
- Hold.
- Freeze.
1445
01:26:09,698 --> 01:26:12,566
- Get him. Get him.
- I got it.
1446
01:26:12,834 --> 01:26:14,134
Stop.
1447
01:26:16,905 --> 01:26:18,572
Stop!
1448
01:26:19,607 --> 01:26:20,841
Get down!
1449
01:26:21,509 --> 01:26:22,718
Stay down!
1450
01:26:22,778 --> 01:26:24,878
- How many you got?
- I got two.
1451
01:26:25,947 --> 01:26:27,156
Don't make yourself the target.
1452
01:26:27,216 --> 01:26:29,116
You two, out
of the fucking Van, now!
1453
01:27:13,628 --> 01:27:14,961
Fuck you!
1454
01:27:15,263 --> 01:27:16,763
Fuck you!
1455
01:29:06,574 --> 01:29:08,775
- John, did you...
- Yeah, I just...
1456
01:29:09,377 --> 01:29:10,585
Just brought him in.
1457
01:29:10,645 --> 01:29:11,878
Alive?
1458
01:29:15,717 --> 01:29:17,050
Six people.
1459
01:29:18,820 --> 01:29:23,723
Little boy,
three women and two men.
1460
01:29:25,526 --> 01:29:28,304
Not to mention the tison boy.
1461
01:29:28,364 --> 01:29:29,696
That make seven.
1462
01:29:31,065 --> 01:29:32,732
It's on my watch.
1463
01:29:32,800 --> 01:29:34,067
John...
1464
01:29:36,404 --> 01:29:38,104
You did everything you could.
1465
01:29:38,673 --> 01:29:40,006
Did I?
106630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.