All language subtitles for Krypton.S01E04.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:03,368 Nyssa here has yet to be paired with someone. 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,881 As my youngest daughter, you'll be binding with her. 3 00:00:05,891 --> 00:00:07,792 What's she like, Nyssa-Vex? 4 00:00:07,802 --> 00:00:08,903 She's interesting. 5 00:00:08,913 --> 00:00:11,287 Council's scheduled my binding to Dev. 6 00:00:11,297 --> 00:00:13,731 Black Zero's leadership hierarchy. 7 00:00:13,741 --> 00:00:15,691 - Who's he? - Unknown. 8 00:00:15,701 --> 00:00:18,060 Intelligence suggests he's a relatively new player. 9 00:00:18,070 --> 00:00:20,563 Seems to be rising up through the ranks very quickly. 10 00:00:20,573 --> 00:00:23,566 We've detected Black Zero activity in this area. 11 00:00:23,576 --> 00:00:25,568 There are thousands of innocent citizens 12 00:00:25,578 --> 00:00:26,903 in this sector. 13 00:00:26,914 --> 00:00:29,137 - We have our orders. - I know, but we can't... 14 00:00:29,147 --> 00:00:31,373 We don't choose which orders we follow. 15 00:00:31,383 --> 00:00:33,808 We're still assessing the nature of the threat, Primus. 16 00:00:33,818 --> 00:00:36,478 - Your job is to neutralize. - Negative, Primus. 17 00:00:36,488 --> 00:00:38,613 You are disobeying a direct order. 18 00:00:38,623 --> 00:00:41,249 - [gunshot] - [SCREAMING] 19 00:00:41,259 --> 00:00:42,911 - What happened here? - She murdered him. 20 00:00:42,922 --> 00:00:44,252 It was self-defense. 21 00:00:44,262 --> 00:00:46,254 The only arrest made in the Rankless Initiative. 22 00:00:46,264 --> 00:00:47,655 One of our own Sagitari. 23 00:00:47,665 --> 00:00:49,461 What are you going to tell the voice of Rao? 24 00:00:49,472 --> 00:00:50,496 The mission is a failure. 25 00:00:50,507 --> 00:00:51,926 Rhom is my friend. 26 00:00:51,936 --> 00:00:53,962 She's been taken over by Brainiac's nanotechnology. 27 00:00:53,972 --> 00:00:56,297 What if we could find a way to disable it? 28 00:00:56,307 --> 00:00:59,367 She's still alive. The counsel need to see her. 29 00:00:59,377 --> 00:01:01,202 I can't. I have to save her. 30 00:01:01,212 --> 00:01:02,370 Braniac is coming for us. 31 00:01:02,380 --> 00:01:05,981 Your world is at an end. 32 00:01:06,650 --> 00:01:09,643 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:09,653 --> 00:01:16,925 ♪ ♪ 34 00:01:23,266 --> 00:01:25,258 She's here. 35 00:01:25,268 --> 00:01:26,860 You kept me waiting. 36 00:01:26,870 --> 00:01:28,461 Apologies, Your Eminence. 37 00:01:28,471 --> 00:01:30,831 ♪ ♪ 38 00:01:30,841 --> 00:01:34,267 Anda, you are to begin preparations 39 00:01:34,277 --> 00:01:36,903 for the Nova Cycle celebration. 40 00:01:36,913 --> 00:01:38,104 Nova Cycle? 41 00:01:38,114 --> 00:01:39,572 But it's not for weeks. 42 00:01:39,582 --> 00:01:42,008 It is Rao's will that His Reverence begin 43 00:01:42,018 --> 00:01:44,544 the Nova Cycle today. 44 00:01:44,554 --> 00:01:47,280 ♪ ♪ 45 00:01:47,290 --> 00:01:50,983 The military's failed initiative has created 46 00:01:50,993 --> 00:01:52,519 much unrest. 47 00:01:52,529 --> 00:01:55,120 The faith of the Rankless has been shaken. 48 00:01:55,130 --> 00:01:59,491 The Nova Cycle celebrations will begin today. 49 00:01:59,501 --> 00:02:01,126 I'll start preparing immediately. 50 00:02:01,136 --> 00:02:04,430 We shall walk amongst the Rankless and show them 51 00:02:04,440 --> 00:02:08,400 how the light of Rao can heal all wounds. 52 00:02:08,410 --> 00:02:15,648 ♪ ♪ 53 00:02:22,857 --> 00:02:25,050 [BEEPING] 54 00:02:25,060 --> 00:02:32,098 ♪ ♪ 55 00:02:34,569 --> 00:02:35,894 [BEEPING] 56 00:02:35,904 --> 00:02:40,599 Today we will spread the word of Rao. 57 00:02:40,609 --> 00:02:45,703 Today Kandor will be reborn. 58 00:02:45,713 --> 00:02:52,951 ♪ ♪ 59 00:02:53,798 --> 00:02:56,627 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 60 00:02:58,559 --> 00:03:00,261 - Stand aside, Sagitari. 61 00:03:00,272 --> 00:03:01,451 What squad are you with? 62 00:03:01,461 --> 00:03:03,587 That's none of your concern. 63 00:03:03,597 --> 00:03:05,522 Hey, you can't go in there. 64 00:03:05,532 --> 00:03:07,658 This communication hub is restricted. 65 00:03:07,668 --> 00:03:13,230 ♪ ♪ 66 00:03:13,240 --> 00:03:15,332 I need to check with my commanding... 67 00:03:15,342 --> 00:03:16,399 [GRUNTING] 68 00:03:16,409 --> 00:03:18,001 ♪ ♪ 69 00:03:18,011 --> 00:03:20,604 Hub's clear. Commander? 70 00:03:20,614 --> 00:03:25,775 ♪ ♪ 71 00:03:25,785 --> 00:03:27,177 Get to work. 72 00:03:27,187 --> 00:03:33,582 ♪ ♪ 73 00:03:33,592 --> 00:03:36,552 Grandfather, her vitals are falling. 74 00:03:36,562 --> 00:03:38,187 Well, as far as my readings show, 75 00:03:38,197 --> 00:03:40,589 Rhom's in no pain, but there's nothing more 76 00:03:40,599 --> 00:03:41,891 we can do for her medically. 77 00:03:41,901 --> 00:03:44,627 The alien technology Braniac used is... 78 00:03:44,637 --> 00:03:47,664 It's not like anything I've seen before. 79 00:03:47,674 --> 00:03:49,398 How long does she have? 80 00:03:49,408 --> 00:03:51,534 A matter of hours, possibly. 81 00:03:51,544 --> 00:03:58,207 ♪ ♪ 82 00:03:58,217 --> 00:04:00,309 Rhom has a daughter. 83 00:04:00,319 --> 00:04:01,877 Ona. 84 00:04:01,887 --> 00:04:04,112 Then Kem and I should be the ones to tell her. 85 00:04:04,122 --> 00:04:11,161 ♪ ♪ 86 00:04:17,703 --> 00:04:19,094 Commander Zod, 87 00:04:19,104 --> 00:04:21,296 you're to report to intelligence for review. 88 00:04:21,306 --> 00:04:23,498 That seems fast for the After-Action panel. 89 00:04:23,508 --> 00:04:24,832 The action's barely ended. 90 00:04:24,842 --> 00:04:26,901 You disobeyed a direct order. 91 00:04:26,911 --> 00:04:28,269 I protected my squad. 92 00:04:28,279 --> 00:04:30,071 Three of your squad are dead, Lyta. 93 00:04:30,081 --> 00:04:31,627 I know that better than anyone, 94 00:04:31,638 --> 00:04:34,196 but the rest of them are alive because of my actions down there. 95 00:04:34,207 --> 00:04:35,510 Save it for the review. 96 00:04:35,520 --> 00:04:38,345 Get changed. You follow Dev-Em. 97 00:04:38,355 --> 00:04:42,416 Lyta, command is about more than making tough calls. 98 00:04:42,426 --> 00:04:44,952 It's about being able to answer for them too. 99 00:04:44,962 --> 00:04:47,188 I've tried so hard to teach you this, 100 00:04:47,198 --> 00:04:50,191 but you've continually refused to listen. 101 00:04:50,201 --> 00:04:52,993 All these years, all your lessons... 102 00:04:53,003 --> 00:04:56,162 I never wanted your help. I wanted a mother. 103 00:04:56,172 --> 00:05:03,144 ♪ ♪ 104 00:05:03,680 --> 00:05:07,407 You know, I always wanted a droid. A real sassy one like R2-D2. 105 00:05:07,417 --> 00:05:10,268 I gotta say Hologram Granddaddy's pretty sweet. 106 00:05:10,854 --> 00:05:12,979 It'd be better if he could hold things, fetch beers. 107 00:05:12,989 --> 00:05:16,149 And, you know, more of a personality. 108 00:05:16,159 --> 00:05:17,402 Like me. 109 00:05:17,754 --> 00:05:19,409 Adam. 110 00:05:19,662 --> 00:05:20,887 ♪ ♪ 111 00:05:20,897 --> 00:05:21,932 Did you see that? 112 00:05:21,943 --> 00:05:23,723 ♪ ♪ 113 00:05:23,733 --> 00:05:24,758 What? 114 00:05:24,768 --> 00:05:26,392 ♪ ♪ 115 00:05:26,402 --> 00:05:28,193 Okay, I swear we're being followed. 116 00:05:28,203 --> 00:05:35,242 ♪ ♪ 117 00:05:37,346 --> 00:05:38,371 I've got a visual. 118 00:05:38,381 --> 00:05:43,809 ♪ ♪ 119 00:05:43,819 --> 00:05:46,344 Hey. Didn't think I'd see you 120 00:05:46,354 --> 00:05:47,387 before you went in. 121 00:05:48,623 --> 00:05:50,983 Listen, about last night, what I did... 122 00:05:50,993 --> 00:05:52,651 You followed orders, Dev. 123 00:05:52,661 --> 00:05:53,886 None of this is your fault. 124 00:05:53,896 --> 00:05:55,654 I'm... I'm okay. 125 00:05:55,664 --> 00:05:57,522 You're a good Sagitari, Lyta. 126 00:05:57,532 --> 00:05:59,691 Proved yesterday you were an even better commander. 127 00:05:59,701 --> 00:06:01,459 I told them that. 128 00:06:01,469 --> 00:06:03,161 Thanks for always having my back. 129 00:06:03,171 --> 00:06:04,763 ♪ ♪ 130 00:06:04,773 --> 00:06:06,831 If you don't know by now, 131 00:06:06,841 --> 00:06:08,800 it's more than loyalty, Lyta. 132 00:06:08,810 --> 00:06:10,502 ♪ ♪ 133 00:06:10,512 --> 00:06:13,137 Commander Zod! 134 00:06:13,147 --> 00:06:20,219 ♪ ♪ 135 00:06:25,293 --> 00:06:27,785 It's the voice. Why is he here? 136 00:06:27,795 --> 00:06:30,721 Come to inspect damage, I guess. 137 00:06:30,731 --> 00:06:32,656 Where was His Grace last night? 138 00:06:32,666 --> 00:06:34,191 Look who decided to show up. 139 00:06:34,201 --> 00:06:35,926 Haven't they done enough already? 140 00:06:35,936 --> 00:06:38,136 We should return to the Guilds. 141 00:06:39,406 --> 00:06:43,775 [CRYING] 142 00:06:45,508 --> 00:06:46,591 Tyrant! 143 00:06:46,602 --> 00:06:49,435 [DRAMATIC MUSIC] 144 00:06:49,445 --> 00:06:53,273 ♪ ♪ 145 00:06:53,915 --> 00:06:55,433 Shame on you! 146 00:06:55,443 --> 00:06:58,236 - Rao's wrath find you! - This isn't Rao's way! 147 00:06:58,246 --> 00:07:02,807 [SHOUTING] 148 00:07:02,817 --> 00:07:07,011 It is clear to the Voice of Rao Sagitari abuse their power. 149 00:07:07,021 --> 00:07:10,114 No matter the guild, rank, title, or name, 150 00:07:10,124 --> 00:07:12,917 those who wronged you will be met with swift justice 151 00:07:12,927 --> 00:07:14,485 before the Nova Cycle. 152 00:07:14,495 --> 00:07:16,454 It is the word of Rao. 153 00:07:16,464 --> 00:07:21,526 [SHOUTING] 154 00:07:21,536 --> 00:07:24,761 ♪ ♪ 155 00:07:24,771 --> 00:07:26,030 Your Eminence. 156 00:07:26,040 --> 00:07:30,367 We must assuage the discontent amongst the Rankless. 157 00:07:30,377 --> 00:07:32,202 I need someone to take responsibility 158 00:07:32,212 --> 00:07:34,638 for the military's failures before I return 159 00:07:34,648 --> 00:07:36,007 to begin the ceremony. 160 00:07:36,018 --> 00:07:37,174 Of course. 161 00:07:37,184 --> 00:07:39,076 Who do you have in mind? 162 00:07:39,086 --> 00:07:42,312 Someone of high authority. 163 00:07:42,322 --> 00:07:45,048 ♪ ♪ 164 00:07:45,058 --> 00:07:46,583 Your refusal, Commander Zod, 165 00:07:46,593 --> 00:07:48,518 to carry out your Primus' order led to the loss 166 00:07:48,528 --> 00:07:52,622 of vital Intel and the escape of Black Zero operatives. 167 00:07:52,632 --> 00:07:55,659 Circumstances changed beyond leadership's knowledge. 168 00:07:55,669 --> 00:07:58,494 Rankless unrest created unexpected variables 169 00:07:58,504 --> 00:08:00,430 dire to the safety of my squad. 170 00:08:00,440 --> 00:08:04,033 And I'm to understand similar variables lead to the deaths 171 00:08:04,043 --> 00:08:06,836 of three of your squad, correct? 172 00:08:06,846 --> 00:08:08,838 - Yes. - Tell us about that. 173 00:08:08,848 --> 00:08:12,008 Start with the questionable arrest of Sagitari Kol-Da. 174 00:08:12,018 --> 00:08:15,010 She murdered an unarmed Rankless citizen. 175 00:08:15,020 --> 00:08:18,447 You never even witnessed the citizen's death, did you? 176 00:08:18,457 --> 00:08:20,883 ♪ ♪ 177 00:08:20,893 --> 00:08:22,785 No, I did not. 178 00:08:22,795 --> 00:08:25,821 I'm just trying to understand. 179 00:08:25,831 --> 00:08:27,723 A man was dead. 180 00:08:27,733 --> 00:08:29,257 Handcuffed and unarmed. 181 00:08:29,267 --> 00:08:31,994 This caused the Rankless to become volatile. 182 00:08:32,004 --> 00:08:36,465 So what this panel needs to understand is arresting Kol-Da 183 00:08:36,475 --> 00:08:37,699 prevented a riot, 184 00:08:37,709 --> 00:08:39,934 which would have endangered every Sagitari 185 00:08:39,944 --> 00:08:41,436 in this initiative... 186 00:08:41,446 --> 00:08:44,006 Which last I counted was more than three men, 187 00:08:44,016 --> 00:08:46,374 so as I have nothing left to say, 188 00:08:46,384 --> 00:08:48,910 I would like to return to my squad for duty. 189 00:08:48,920 --> 00:08:50,678 I'm afraid you can't do that yet. 190 00:08:50,688 --> 00:08:52,346 This is a military review. 191 00:08:52,356 --> 00:08:54,448 It's not the Tribunal's jurisdiction. 192 00:08:54,458 --> 00:08:57,552 New evidence has emerged that changes that. 193 00:08:57,562 --> 00:08:59,721 Commander Zod, it is by Rao's word 194 00:08:59,731 --> 00:09:02,089 that you are hereby charged with treason 195 00:09:02,099 --> 00:09:05,059 for conspiring with Black Zero. 196 00:09:05,069 --> 00:09:06,494 Take her away. 197 00:09:06,504 --> 00:09:13,542 ♪ ♪ 198 00:09:15,212 --> 00:09:19,272 I just served her r'antha eggs and ran away. 199 00:09:19,282 --> 00:09:20,908 I can't even look at her. 200 00:09:20,918 --> 00:09:22,809 I know, mate. 201 00:09:22,819 --> 00:09:24,152 But we have to tell her. 202 00:09:25,556 --> 00:09:27,781 I'll never forget the day Mama Zed sat me down 203 00:09:27,791 --> 00:09:29,215 and told me. 204 00:09:29,232 --> 00:09:33,068 It was like life came crashing down, you know? 205 00:09:33,997 --> 00:09:36,322 You know, maybe we should talk to Mama Zed. 206 00:09:36,332 --> 00:09:37,631 She'll know how to handle this. 207 00:09:39,835 --> 00:09:41,135 I dunno. 208 00:09:42,905 --> 00:09:44,164 You all right, buddy? 209 00:09:44,174 --> 00:09:46,374 Yeah, I'm, uh, just gonna do my rounds. 210 00:09:46,909 --> 00:09:48,168 [SIGHS] 211 00:09:48,178 --> 00:09:50,344 I'm gonna go think about smoking. 212 00:10:03,759 --> 00:10:10,627 ♪ ♪ 213 00:10:10,638 --> 00:10:11,790 Hi, Ona. 214 00:10:11,800 --> 00:10:16,995 ♪ ♪ 215 00:10:17,005 --> 00:10:19,531 Is Uncle Kem sad that Mom's sick? 216 00:10:19,541 --> 00:10:20,765 ♪ ♪ 217 00:10:20,775 --> 00:10:21,800 Oh, your Uncle Kem? 218 00:10:21,810 --> 00:10:24,536 Um, no. Uh... 219 00:10:24,546 --> 00:10:28,673 It's okay, Seg. Mom's going to be fine. 220 00:10:28,683 --> 00:10:30,141 I've been praying for her. 221 00:10:30,151 --> 00:10:32,276 ♪ ♪ 222 00:10:32,286 --> 00:10:34,178 You ought to go. I'll talk to Ona. 223 00:10:34,188 --> 00:10:37,281 ♪ ♪ 224 00:10:37,291 --> 00:10:39,217 Kem? What's going on now? 225 00:10:39,227 --> 00:10:41,586 - Talk to me. - The regulars... 226 00:10:41,596 --> 00:10:43,821 The regulars are saying the Voice came down. 227 00:10:43,831 --> 00:10:47,024 Promise justice for the man the Sagitari killed 228 00:10:47,034 --> 00:10:48,593 in last night's shit storm. 229 00:10:48,603 --> 00:10:51,662 Seg, the Word of Rao just announced who's responsible. 230 00:10:51,672 --> 00:10:53,764 It's Lyta. 231 00:10:53,774 --> 00:10:55,107 She's been arrested. 232 00:10:59,158 --> 00:11:00,717 [DRAMATIC MUSIC] 233 00:11:01,884 --> 00:11:04,272 Back off. I need to speak to Lyta-Zod. 234 00:11:04,283 --> 00:11:06,842 Area's restricted, Rankless. 235 00:11:06,852 --> 00:11:08,944 I'm not Rankless anymore. 236 00:11:08,954 --> 00:11:10,479 And I'm not looking for trouble. 237 00:11:10,489 --> 00:11:12,814 I know what you're looking for. 238 00:11:12,824 --> 00:11:14,783 Tell me why you need to see Lyta. 239 00:11:14,793 --> 00:11:17,353 Do you really wanna do this now? 240 00:11:17,363 --> 00:11:19,821 I want to hear you say it. 241 00:11:19,831 --> 00:11:21,189 I don't think you do. 242 00:11:21,199 --> 00:11:22,457 ♪ ♪ 243 00:11:22,467 --> 00:11:24,025 [GRUNTING] 244 00:11:24,035 --> 00:11:28,196 I know you're upset, but none of this helps Lyta. 245 00:11:28,206 --> 00:11:29,431 ♪ ♪ 246 00:11:29,441 --> 00:11:31,633 Go now. 247 00:11:31,643 --> 00:11:35,270 ♪ ♪ 248 00:11:35,280 --> 00:11:37,405 I will only say this once. 249 00:11:37,415 --> 00:11:39,941 Stay away from Lyta. 250 00:11:39,951 --> 00:11:41,742 Or what? 251 00:11:41,752 --> 00:11:44,279 You gonna add another El to your kill list? 252 00:11:44,289 --> 00:11:46,781 Or maybe just arrest me like you did your own daughter? 253 00:11:46,791 --> 00:11:48,316 I had nothing to do with this. 254 00:11:48,326 --> 00:11:50,396 I suppose you could do nothing to stop it, either! 255 00:11:50,407 --> 00:11:52,921 She's charged with treason, you shit! 256 00:11:52,931 --> 00:11:54,522 By the Voice of Rao himself. 257 00:11:54,532 --> 00:11:56,957 Lyta's fate is out of my control. 258 00:11:56,967 --> 00:11:58,793 [GRUNTS] 259 00:11:58,803 --> 00:12:00,428 What's gonna happen to her? 260 00:12:00,438 --> 00:12:03,831 She'll be executed, just like your grandfather was. 261 00:12:03,841 --> 00:12:05,265 I'm not gonna let that happen. 262 00:12:05,275 --> 00:12:07,802 I believe you are the reason it is happening, 263 00:12:07,812 --> 00:12:09,403 so don't come back here. 264 00:12:09,413 --> 00:12:16,651 ♪ ♪ 265 00:12:20,123 --> 00:12:25,026 [BEEPING] 266 00:12:26,763 --> 00:12:29,489 You have a visitor, Nyssa. 267 00:12:29,499 --> 00:12:30,898 - Open. - [BEEPS] 268 00:12:35,472 --> 00:12:38,230 Which one? 269 00:12:38,240 --> 00:12:39,640 The gold one. 270 00:12:43,579 --> 00:12:45,271 - Something wrong? - Yes. 271 00:12:45,281 --> 00:12:47,181 Uh... no. 272 00:12:49,218 --> 00:12:50,250 Yes. 273 00:12:51,553 --> 00:12:54,046 - I need your help. - With what? 274 00:12:54,056 --> 00:12:55,381 [SIGHS] 275 00:12:55,391 --> 00:12:58,484 Getting charges of treason dropped against Lyta-Zod. 276 00:12:58,494 --> 00:12:59,685 We have to help her. 277 00:12:59,695 --> 00:13:01,587 Lyta-Zod's a traitor. That's... 278 00:13:01,597 --> 00:13:04,289 Untrue. She's being set up. 279 00:13:04,299 --> 00:13:06,525 To take the fall for the Rankless initiative. 280 00:13:06,535 --> 00:13:09,561 Why would you care about a Zod? 281 00:13:09,571 --> 00:13:11,563 Jayna killed my parents, not Lyta. 282 00:13:11,573 --> 00:13:13,231 She had nothing to do with it. 283 00:13:13,241 --> 00:13:16,501 And she doesn't deserve to die for a crime she didn't commit. 284 00:13:16,511 --> 00:13:19,037 You can do better than that. 285 00:13:19,047 --> 00:13:21,639 Why do you want to save Lyta-Zod? 286 00:13:21,649 --> 00:13:23,574 It's true. Okay? 287 00:13:23,584 --> 00:13:25,443 We're old friends. 288 00:13:25,453 --> 00:13:26,719 Really? 289 00:13:27,522 --> 00:13:31,616 You, former Rankless and her a Sagitari... 290 00:13:31,626 --> 00:13:34,018 Also daughter of Primus Zod. 291 00:13:34,028 --> 00:13:37,221 Sorry. I don't buy it. 292 00:13:37,231 --> 00:13:39,256 Why do you want to save Lyta-Zod? 293 00:13:39,266 --> 00:13:40,457 Because I love her. 294 00:13:40,467 --> 00:13:43,360 ♪ ♪ 295 00:13:43,370 --> 00:13:44,495 I love her. 296 00:13:44,505 --> 00:13:45,930 ♪ ♪ 297 00:13:45,940 --> 00:13:47,331 And I can't lose her. 298 00:13:47,341 --> 00:13:50,267 ♪ ♪ 299 00:13:50,277 --> 00:13:51,368 Was that so hard? 300 00:13:51,378 --> 00:13:54,538 ♪ ♪ 301 00:13:54,548 --> 00:13:56,306 You knew. 302 00:13:56,316 --> 00:13:57,707 I suspected. 303 00:13:57,717 --> 00:13:59,176 You confirmed it. 304 00:13:59,186 --> 00:14:01,412 ♪ ♪ 305 00:14:01,422 --> 00:14:02,846 Now we can move forward. 306 00:14:02,856 --> 00:14:07,951 ♪ ♪ 307 00:14:07,961 --> 00:14:09,719 Since the Voice of Rao took control, 308 00:14:09,729 --> 00:14:11,688 no execution has been stayed. I... 309 00:14:11,698 --> 00:14:12,811 Nyssa. 310 00:14:12,822 --> 00:14:14,824 ♪ ♪ 311 00:14:14,834 --> 00:14:18,227 No games. Will you help her? 312 00:14:18,237 --> 00:14:22,032 ♪ ♪ 313 00:14:22,042 --> 00:14:24,733 I was questioning suspects when a Rankless man 314 00:14:24,743 --> 00:14:28,371 ran at me yelling, "Begin again at Zero." 315 00:14:28,381 --> 00:14:29,838 I defended myself. 316 00:14:29,848 --> 00:14:32,375 By the time Commander Zod found me, 317 00:14:32,385 --> 00:14:35,978 I'd examined the body and saw what looked to be a body bomb. 318 00:14:35,988 --> 00:14:37,947 Guy nearly blew us all away. 319 00:14:37,957 --> 00:14:39,915 You saved a lot of lives. 320 00:14:39,925 --> 00:14:41,784 Commander Zod didn't see it that way. 321 00:14:41,794 --> 00:14:44,419 She arrested me and pissed off the Rankless 322 00:14:44,429 --> 00:14:47,556 by saying I killed an innocent man. 323 00:14:47,566 --> 00:14:49,291 Made no sense. [BEEPS] 324 00:14:49,301 --> 00:14:52,527 The autopsy confirmed the body bomb, 325 00:14:52,537 --> 00:14:56,531 proving Lyta's testimony to be false. 326 00:14:56,541 --> 00:15:00,034 And her refusal to enact your order 327 00:15:00,044 --> 00:15:04,239 is further evidence that Lyta is clearly aligned 328 00:15:04,249 --> 00:15:05,474 with Black Zero. 329 00:15:05,484 --> 00:15:09,344 ♪ ♪ 330 00:15:09,354 --> 00:15:10,712 I'm sorry. 331 00:15:10,722 --> 00:15:17,960 ♪ ♪ 332 00:15:19,263 --> 00:15:22,389 That is some bullshit. 333 00:15:22,399 --> 00:15:23,890 What are you gonna do? 334 00:15:23,901 --> 00:15:27,328 Set a plan in motion, but I need a sure way to prove Lyta's innocence. 335 00:15:27,338 --> 00:15:30,598 Well, I talked to Val and after a very graphic 336 00:15:30,608 --> 00:15:32,666 biology lesson, he told me that Rhom's 337 00:15:32,676 --> 00:15:35,170 not doing so well, so it looks like we are running out of time. 338 00:15:35,181 --> 00:15:36,504 We need to get back there. 339 00:15:36,514 --> 00:15:38,506 Absolutely. It looks like she's our best shot... 340 00:15:38,517 --> 00:15:41,175 - I'm gonna give Rhom to the Council. - Whoa, what? 341 00:15:41,185 --> 00:15:42,643 That have to see what was really 342 00:15:42,653 --> 00:15:43,977 in that communications hub. 343 00:15:43,987 --> 00:15:45,508 It's the only way to clear Lyta's name. 344 00:15:45,519 --> 00:15:47,180 You're gonna get yourself executed. 345 00:15:47,190 --> 00:15:49,351 And you're gonna give up our only lead against Braniac. 346 00:15:49,362 --> 00:15:51,362 If Krypton is destroyed, saving Lyta won't matter. 347 00:15:51,373 --> 00:15:54,208 A Krypton without Lyta isn't worth saving. 348 00:15:58,001 --> 00:15:59,760 All right, all right, all right, listen. 349 00:15:59,770 --> 00:16:01,194 Uh... 350 00:16:01,609 --> 00:16:02,645 You stay. 351 00:16:02,656 --> 00:16:05,484 See what you can do for Lyta. I'm gonna go to the Fortress and see if... 352 00:16:05,495 --> 00:16:07,286 - We don't have time, mate. - Just stop it, you... 353 00:16:07,297 --> 00:16:09,523 [SMACKS] 354 00:16:09,958 --> 00:16:11,316 I have to do this, Adam. 355 00:16:11,326 --> 00:16:15,253 ♪ ♪ 356 00:16:15,263 --> 00:16:16,454 Val, I'm headed your way. 357 00:16:16,464 --> 00:16:18,223 ♪ ♪ 358 00:16:18,233 --> 00:16:19,324 Do you read me? 359 00:16:19,334 --> 00:16:20,725 - [ELECTRIC SHOCKS] - [GRUNTS] 360 00:16:20,735 --> 00:16:22,860 - [SMACKS] - [GROANING] 361 00:16:22,870 --> 00:16:25,396 [SNAPPING] 362 00:16:25,406 --> 00:16:27,231 [WHIRRING] 363 00:16:27,241 --> 00:16:28,866 - [ELECTRIC SHOCKS] - [GRUNTS] 364 00:16:28,876 --> 00:16:35,914 ♪ ♪ 365 00:16:42,151 --> 00:16:45,012 [DRAMATIC MUSIC] 366 00:16:45,022 --> 00:16:50,984 ♪ ♪ 367 00:16:50,994 --> 00:16:52,686 [BUZZING] 368 00:16:52,696 --> 00:16:56,690 [FOOTSTEPS] 369 00:16:56,700 --> 00:16:58,591 ♪ ♪ 370 00:16:59,041 --> 00:17:02,869 If you're going to glare at me with disappointment, you can leave. 371 00:17:02,879 --> 00:17:04,703 ♪ ♪ 372 00:17:04,713 --> 00:17:07,439 I came here to help. 373 00:17:07,449 --> 00:17:10,109 ♪ ♪ 374 00:17:10,119 --> 00:17:12,879 I thought you weren't doing that anymore. 375 00:17:12,889 --> 00:17:15,080 You are many things, Lyta. 376 00:17:15,090 --> 00:17:17,082 But you're my daughter, 377 00:17:17,092 --> 00:17:19,652 and you are a Zod. 378 00:17:19,662 --> 00:17:22,053 And Zods are not traitors. 379 00:17:22,063 --> 00:17:23,955 You don't deserve death. 380 00:17:23,965 --> 00:17:25,457 You believe me? 381 00:17:25,467 --> 00:17:27,693 I believe you're here for the wrong reasons. 382 00:17:27,703 --> 00:17:31,462 Whatever those reasons are, I believe they involve Seg. 383 00:17:31,472 --> 00:17:33,464 I think you're here protecting him. 384 00:17:33,474 --> 00:17:35,433 It's more complicated than that. 385 00:17:35,443 --> 00:17:38,074 No, Lyta. Give up Seg and end this. 386 00:17:38,085 --> 00:17:40,505 Even if I told you the truth, you wouldn't believe me. 387 00:17:40,515 --> 00:17:43,408 If you want to help me, then for once in your life, 388 00:17:43,418 --> 00:17:44,566 trust me. 389 00:17:44,577 --> 00:17:47,812 Trust runs both ways, Lyta! 390 00:17:47,822 --> 00:17:51,148 Please tell me what this is about. 391 00:17:51,158 --> 00:17:52,750 ♪ ♪ 392 00:17:52,760 --> 00:17:54,327 Primus, you should clear the room now. 393 00:17:54,338 --> 00:17:55,853 I need to speak with your daughter. 394 00:17:55,863 --> 00:17:58,489 ♪ ♪ 395 00:17:58,499 --> 00:18:00,758 I'm her advocate in this matter. 396 00:18:00,768 --> 00:18:08,006 ♪ ♪ 397 00:18:14,715 --> 00:18:16,841 [SHOUTING] 398 00:18:16,851 --> 00:18:18,575 [HEAVY BREATHING] 399 00:18:18,585 --> 00:18:22,746 [GRUNTING] 400 00:18:22,756 --> 00:18:24,147 Oh, great. 401 00:18:24,157 --> 00:18:26,115 ♪ ♪ 402 00:18:26,125 --> 00:18:28,552 Hey. Hey, what is this? 403 00:18:28,562 --> 00:18:29,986 Hmm? Where am I? 404 00:18:29,996 --> 00:18:35,759 ♪ ♪ 405 00:18:35,769 --> 00:18:37,227 Oh, not the gloves. 406 00:18:37,237 --> 00:18:39,095 No good is gonna come from putting those on. 407 00:18:39,105 --> 00:18:40,930 - [ELECTRIC SHOCKS] - [SCREAMS] 408 00:18:40,940 --> 00:18:43,166 Shut up. 409 00:18:43,176 --> 00:18:47,270 [GROANING] 410 00:18:47,280 --> 00:18:50,874 ♪ ♪ 411 00:18:50,884 --> 00:18:53,141 Hey. 412 00:18:53,151 --> 00:18:54,610 Hey, what is that? 413 00:18:54,620 --> 00:18:59,348 ♪ ♪ 414 00:18:59,358 --> 00:19:01,149 [GROANS] 415 00:19:01,159 --> 00:19:03,085 Hey, what are you gonna do with that? 416 00:19:03,095 --> 00:19:04,653 No, wait, stop. 417 00:19:04,663 --> 00:19:07,723 No! [GRUNTS] 418 00:19:07,733 --> 00:19:10,292 [GRUNTING] 419 00:19:10,302 --> 00:19:12,594 ♪ ♪ 420 00:19:12,604 --> 00:19:15,597 [SQUEAKING] 421 00:19:15,607 --> 00:19:19,634 ♪ ♪ 422 00:19:19,644 --> 00:19:23,679 [SCREAMS] 423 00:19:25,517 --> 00:19:28,075 You can drop the impartial act. 424 00:19:28,085 --> 00:19:31,112 I know you only work to serve your father's political agenda. 425 00:19:31,122 --> 00:19:32,855 My father didn't send me here. 426 00:19:33,525 --> 00:19:34,849 Seg did. 427 00:19:34,859 --> 00:19:38,185 - Do you know where he is? - I haven't seen him. 428 00:19:38,195 --> 00:19:41,531 Well, I mean, since he left my place. 429 00:19:44,735 --> 00:19:46,294 He hasn't been here? 430 00:19:46,304 --> 00:19:48,337 So you know about me and Seg? 431 00:19:49,106 --> 00:19:50,439 I do. 432 00:19:51,538 --> 00:19:52,900 Does Dev-Em? 433 00:19:52,910 --> 00:19:54,936 [SCOFFS] 434 00:19:54,946 --> 00:19:56,804 Save your threats. 435 00:19:56,814 --> 00:19:59,807 The execution you don't stop will have me out of your way 436 00:19:59,817 --> 00:20:01,408 soon enough. 437 00:20:01,418 --> 00:20:03,777 I don't need to remove you. 438 00:20:03,787 --> 00:20:07,347 Seg and I are already guaranteed a future. We have a child. 439 00:20:07,357 --> 00:20:09,257 His name is Cor-Vex. 440 00:20:12,596 --> 00:20:15,922 Well, thanks for coming. 441 00:20:15,932 --> 00:20:18,724 I think I'll take my chances with the executioner's blade. 442 00:20:18,734 --> 00:20:20,893 If you don't want my help, that's your call. 443 00:20:20,903 --> 00:20:23,563 But you are embroiled in a political witch hunt 444 00:20:23,573 --> 00:20:25,565 led by the Voice of Rao himself. 445 00:20:25,575 --> 00:20:27,600 And as the Chief Magistrate's daughter 446 00:20:27,610 --> 00:20:29,502 and an accomplished lawmaker, 447 00:20:29,512 --> 00:20:33,806 I am your best hope of escaping this ordeal unscathed. 448 00:20:33,816 --> 00:20:38,143 I urge you to have some faith in me. 449 00:20:38,153 --> 00:20:40,713 After all, Seg does. 450 00:20:40,723 --> 00:20:47,728 ♪ ♪ 451 00:20:48,464 --> 00:20:50,456 What do you need to know? 452 00:20:50,466 --> 00:20:52,091 Let's start with discrepancies. 453 00:20:52,101 --> 00:20:55,461 ♪ ♪ 454 00:20:55,471 --> 00:20:57,829 Tell me about Kol-Da. 455 00:20:57,839 --> 00:21:00,765 ♪ ♪ 456 00:21:00,775 --> 00:21:04,744 [SHOUTING] 457 00:21:07,015 --> 00:21:08,239 That's enough. 458 00:21:08,249 --> 00:21:10,416 [GRUNTING] 459 00:21:14,055 --> 00:21:19,183 - [WHIRRING] - [GROANING] 460 00:21:19,193 --> 00:21:23,121 [HEAVY BREATHING] 461 00:21:23,131 --> 00:21:25,023 What was that thing? 462 00:21:25,033 --> 00:21:26,391 What did you do to me? 463 00:21:26,401 --> 00:21:28,759 Nothing to cause permanent damage. 464 00:21:28,769 --> 00:21:31,229 If you're going to torture me, asshole, 465 00:21:31,239 --> 00:21:32,730 at least ask me some questions. 466 00:21:32,740 --> 00:21:35,566 You endured a test, not torture. 467 00:21:35,576 --> 00:21:37,235 Oh, a test. Good. 468 00:21:37,245 --> 00:21:38,502 Thanks for explaining. 469 00:21:38,512 --> 00:21:40,804 I feel so much less tortured now. 470 00:21:40,814 --> 00:21:41,906 Hmm. 471 00:21:41,916 --> 00:21:45,843 ♪ ♪ 472 00:21:45,853 --> 00:21:48,679 The Outlands creature we use is quite rare. 473 00:21:48,689 --> 00:21:50,981 It has the ability to nest in the mind 474 00:21:50,991 --> 00:21:54,951 and upset the very nature of any man. 475 00:21:54,961 --> 00:21:57,254 What it doesn't work on are Sentries. 476 00:21:57,264 --> 00:21:59,255 ♪ ♪ 477 00:21:59,265 --> 00:22:01,624 Now that I know you are not one, 478 00:22:01,634 --> 00:22:03,868 tell me what you know about Braniac. 479 00:22:08,381 --> 00:22:10,674 How do you know about Braniac? 480 00:22:11,749 --> 00:22:13,174 Who are you? 481 00:22:13,184 --> 00:22:15,710 I didn't bring you here to ask me questions. 482 00:22:15,720 --> 00:22:16,821 I have my own. 483 00:22:16,832 --> 00:22:18,079 And I need to get out of here. 484 00:22:18,089 --> 00:22:19,779 Someone's life is at stake. 485 00:22:19,789 --> 00:22:22,782 Your life is at stake. 486 00:22:22,792 --> 00:22:23,917 You gonna kill me? 487 00:22:23,927 --> 00:22:25,485 I prefer not. 488 00:22:25,495 --> 00:22:30,090 And I've ordered my men not to harm you unless I say so. 489 00:22:30,100 --> 00:22:33,801 Your fate is in your own hands. 490 00:22:35,638 --> 00:22:37,831 The faster you help us, Seg, 491 00:22:37,841 --> 00:22:40,734 the faster you can help the friend you spoke of. 492 00:22:40,744 --> 00:22:42,936 I don't do deals with terrorists. 493 00:22:42,946 --> 00:22:44,637 Sagitari... as much as I dislike them... 494 00:22:44,647 --> 00:22:47,207 don't tend to kidnap people, so those uniforms are stolen. 495 00:22:47,217 --> 00:22:50,977 And judging by this stronghold, 496 00:22:50,987 --> 00:22:54,313 I'd wager that you're Black Zero. 497 00:22:54,323 --> 00:22:57,283 [DRAMATIC MUSIC] 498 00:22:57,293 --> 00:23:00,286 ♪ ♪ 499 00:23:00,296 --> 00:23:05,625 [LAUGHS] 500 00:23:05,635 --> 00:23:07,939 If Black Zero knew about Braniac, 501 00:23:07,950 --> 00:23:09,936 do you think they'd be wasting time battling that 502 00:23:09,947 --> 00:23:13,065 six-faced liar and his unraveling theocracy? 503 00:23:13,075 --> 00:23:14,900 So you're on your own? 504 00:23:14,910 --> 00:23:18,270 Black Zero initially provided me with some manpower. 505 00:23:19,128 --> 00:23:20,205 [BUZZING] 506 00:23:20,215 --> 00:23:23,108 And some very useful resources. 507 00:23:23,118 --> 00:23:26,010 But my men all know my orders. 508 00:23:26,020 --> 00:23:27,412 And my orders serve Kandor. 509 00:23:27,422 --> 00:23:28,658 Of course they do. 510 00:23:28,669 --> 00:23:30,788 You know, I'd hate to be you when Black Zero find out 511 00:23:30,799 --> 00:23:31,916 they're being used. 512 00:23:31,926 --> 00:23:33,851 Black Zero is of no concern. 513 00:23:33,861 --> 00:23:35,520 Krypton's survival is. 514 00:23:35,530 --> 00:23:36,921 And to protect it from Braniac, 515 00:23:36,931 --> 00:23:39,658 I need to know what his sentry was doing 516 00:23:39,668 --> 00:23:42,026 in that communications hub. 517 00:23:42,036 --> 00:23:44,361 She was uploading data to Braniac. 518 00:23:44,371 --> 00:23:46,597 We tried to stop her, but she was too far along. 519 00:23:46,607 --> 00:23:47,965 ♪ ♪ 520 00:23:47,975 --> 00:23:49,466 I thought we had more time. 521 00:23:49,476 --> 00:23:51,102 ♪ ♪ 522 00:23:51,112 --> 00:23:52,203 After it uploaded the data, 523 00:23:52,213 --> 00:23:53,637 what happened to the Sentry? 524 00:23:53,647 --> 00:23:55,306 Did you destroy it, or did it go dormant? 525 00:23:55,316 --> 00:23:57,208 Hey, that it is a she, and her name is Rhom. 526 00:23:57,218 --> 00:23:59,089 And I'm not answering any more of your questions, and you... 527 00:23:59,100 --> 00:24:00,678 Is it still alive? 528 00:24:00,688 --> 00:24:03,013 I don't give up my friends. 529 00:24:03,023 --> 00:24:04,348 That Sentry's not your friend. 530 00:24:04,358 --> 00:24:06,417 Not anymore, and if it is alive, 531 00:24:06,427 --> 00:24:07,951 then it didn't complete its mission. 532 00:24:07,961 --> 00:24:09,252 No, I told you. 533 00:24:09,262 --> 00:24:10,554 She uploaded the data to Braniac. 534 00:24:10,564 --> 00:24:12,255 That was just a part of it. 535 00:24:12,265 --> 00:24:15,391 A Sentry will seek to infect a more useful, powerful host, 536 00:24:15,401 --> 00:24:17,327 after which it's disconnected and shut down. 537 00:24:17,337 --> 00:24:20,330 If I can tear it open, access its memory nodes... 538 00:24:20,340 --> 00:24:22,933 Hey, no one's tearing anyone open, you son of a bitch. 539 00:24:22,943 --> 00:24:24,000 She's still alive. 540 00:24:24,010 --> 00:24:25,401 - [ELECTRIC SHOCKS] - [SCREAMS] 541 00:24:25,411 --> 00:24:28,771 Don't disrespect the commander. 542 00:24:28,781 --> 00:24:29,940 Thank you, Tak. 543 00:24:29,950 --> 00:24:31,273 ♪ ♪ 544 00:24:31,283 --> 00:24:32,642 - But... - [GRUNTS] 545 00:24:32,652 --> 00:24:33,676 ♪ ♪ 546 00:24:33,686 --> 00:24:35,244 [GRUNTS] 547 00:24:35,254 --> 00:24:39,849 No one touches Seg unless I say. 548 00:24:39,859 --> 00:24:41,016 - [SNAPS] - [GRUNTS] 549 00:24:41,026 --> 00:24:48,265 ♪ ♪ 550 00:24:52,204 --> 00:24:54,629 You know, I never see you without that thing. 551 00:24:54,639 --> 00:24:56,065 It must be special. 552 00:24:56,075 --> 00:24:58,400 It was Mom's, but she gave it to me. 553 00:24:58,410 --> 00:25:00,069 Ah. 554 00:25:00,079 --> 00:25:03,505 Oh, best to keep away from that scoundrel, sweetheart. 555 00:25:03,515 --> 00:25:04,806 Scoundrel? 556 00:25:04,816 --> 00:25:06,475 All right, well, that is a fair point. 557 00:25:06,485 --> 00:25:07,676 [BOTH LAUGHING] 558 00:25:07,686 --> 00:25:09,711 - Oh. - [GRUNTS] 559 00:25:09,721 --> 00:25:12,881 Ona, this... This is Mama Zed. 560 00:25:12,891 --> 00:25:15,216 Mama Zed raised your Uncle Kem. 561 00:25:15,226 --> 00:25:19,087 He's not my real uncle. I just call him that. 562 00:25:19,097 --> 00:25:20,554 Oh, that's all right. 563 00:25:20,564 --> 00:25:22,056 I'm not his mama. 564 00:25:22,066 --> 00:25:24,292 But I still think of him as family. 565 00:25:24,302 --> 00:25:28,062 Well, that makes us sort of like family, too, then, hmm? 566 00:25:28,072 --> 00:25:29,497 Tell you what. 567 00:25:29,507 --> 00:25:33,868 Why don't you have this, and sit down, 568 00:25:33,878 --> 00:25:36,345 and I'll make you my specialty? 569 00:25:46,490 --> 00:25:47,623 You haven't told her? 570 00:25:49,927 --> 00:25:51,786 No. 571 00:25:51,796 --> 00:25:53,528 [SIGHS] 572 00:25:57,301 --> 00:26:00,360 What if she doesn't find happiness again? 573 00:26:00,370 --> 00:26:02,003 What if she... 574 00:26:02,940 --> 00:26:04,572 What if she ends up like me? 575 00:26:07,811 --> 00:26:11,512 You tell Ona, "Never give up hope." 576 00:26:18,054 --> 00:26:20,179 [SOMBER MUSIC] 577 00:26:20,189 --> 00:26:24,784 Mama Zed is the best cook on Krypton. 578 00:26:24,794 --> 00:26:26,618 ♪ ♪ 579 00:26:26,628 --> 00:26:27,653 [CLEARS THROAT] 580 00:26:27,663 --> 00:26:32,524 ♪ ♪ 581 00:26:32,534 --> 00:26:33,892 Ona, can we talk? 582 00:26:33,902 --> 00:26:35,894 ♪ ♪ 583 00:26:35,904 --> 00:26:39,065 My mama's not coming home, is she? 584 00:26:39,075 --> 00:26:40,333 ♪ ♪ 585 00:26:40,343 --> 00:26:42,501 No, sweetheart, she's not. 586 00:26:42,511 --> 00:26:46,171 ♪ ♪ 587 00:26:46,181 --> 00:26:48,006 I'm so, so sorry. 588 00:26:48,016 --> 00:26:52,010 ♪ ♪ 589 00:26:52,020 --> 00:26:53,645 We did everything that we could. 590 00:26:53,655 --> 00:26:56,214 ♪ ♪ 591 00:26:56,224 --> 00:26:57,345 But you know what? 592 00:26:57,356 --> 00:26:59,717 ♪ ♪ 593 00:26:59,727 --> 00:27:01,886 You are gonna be fine. 594 00:27:01,896 --> 00:27:04,155 You know why? 'Cause I'm gonna look after you. 595 00:27:04,165 --> 00:27:06,157 ♪ ♪ 596 00:27:06,167 --> 00:27:09,294 And I am never gonna let anything 597 00:27:09,304 --> 00:27:11,129 bad happen to you ever. I swear. 598 00:27:11,139 --> 00:27:16,968 ♪ ♪ 599 00:27:16,978 --> 00:27:18,005 [SIGHS] 600 00:27:18,016 --> 00:27:21,105 ♪ ♪ 601 00:27:21,115 --> 00:27:24,041 Are we still going to Nova Cycle? 602 00:27:24,051 --> 00:27:27,177 I need to do something for my mom. 603 00:27:27,187 --> 00:27:30,748 ♪ ♪ 604 00:27:30,758 --> 00:27:32,082 I'm sure we can manage that. 605 00:27:32,092 --> 00:27:34,718 ♪ ♪ 606 00:27:34,728 --> 00:27:36,253 - [KISSES] - [SNIFFS] 607 00:27:36,263 --> 00:27:43,260 ♪ ♪ 608 00:27:43,270 --> 00:27:44,961 How could you be so stupid? 609 00:27:44,971 --> 00:27:46,430 What in the name of Rao... 610 00:27:46,440 --> 00:27:48,465 What did you offer Kol-Da to lie for you? 611 00:27:48,475 --> 00:27:50,834 - Her freedom, I'm guessing. - Keep your voice down. 612 00:27:50,844 --> 00:27:52,235 Lyta told me her story. 613 00:27:52,245 --> 00:27:53,837 She's innocent. 614 00:27:53,847 --> 00:27:55,271 You manipulated everything. 615 00:27:55,281 --> 00:27:56,472 You believe her? 616 00:27:56,482 --> 00:27:59,009 - She's a traitor. - She's a Zod. 617 00:27:59,019 --> 00:28:01,578 Their house is built from honor. 618 00:28:01,588 --> 00:28:03,046 Unlike ours. 619 00:28:03,056 --> 00:28:05,015 Well, what does it matter? 620 00:28:05,025 --> 00:28:07,016 True or not, Lyta's fate is out 621 00:28:07,026 --> 00:28:08,317 of my control. 622 00:28:08,327 --> 00:28:09,952 You have the power to stop this. 623 00:28:09,962 --> 00:28:11,754 My hands are tied. 624 00:28:11,764 --> 00:28:14,123 The Voice of Rao demanded a scapegoat for that miserable. 625 00:28:14,133 --> 00:28:15,224 Rankless initiative. 626 00:28:15,234 --> 00:28:16,625 What was I to do? 627 00:28:16,635 --> 00:28:17,726 Defy his order? 628 00:28:17,736 --> 00:28:19,395 So you picked Jayna's daughter? 629 00:28:19,405 --> 00:28:20,896 The voice demanded an officer. 630 00:28:20,906 --> 00:28:23,165 Someone from a noble house. A Zod. 631 00:28:23,175 --> 00:28:25,400 Our plans rest on Jayna's military... 632 00:28:25,410 --> 00:28:27,169 Oh, you think I don't know that? 633 00:28:27,179 --> 00:28:30,272 I've been working years to incur the loyalty of the Guilds' elite. 634 00:28:30,282 --> 00:28:32,218 Preparing to approach Jayna for her support. 635 00:28:32,229 --> 00:28:34,944 Have you any idea what it takes to influence a Zod? 636 00:28:34,954 --> 00:28:37,136 Then don't let the Voice unravel everything 637 00:28:37,147 --> 00:28:38,992 - we have worked to... - I have been doing this 638 00:28:39,003 --> 00:28:40,615 to protect everything! 639 00:28:40,625 --> 00:28:43,318 [DRAMATIC MUSIC] 640 00:28:43,328 --> 00:28:45,387 It was finally aligning. 641 00:28:45,397 --> 00:28:47,255 Seg was even starting to trust me. 642 00:28:47,265 --> 00:28:49,257 Well, that can still stand. 643 00:28:49,267 --> 00:28:51,659 Seg has nothing to do with Lyta. 644 00:28:51,669 --> 00:28:53,295 He's in love with her. 645 00:28:53,305 --> 00:28:54,596 He told me. 646 00:28:54,606 --> 00:28:57,699 ♪ ♪ 647 00:28:57,709 --> 00:29:00,034 The Rankless hold House El in high regard. 648 00:29:00,044 --> 00:29:01,902 Seg can unite Kandor. 649 00:29:01,912 --> 00:29:04,270 We need him and Jayna. 650 00:29:04,280 --> 00:29:06,439 But the moment Lyta dies, so does our chance 651 00:29:06,449 --> 00:29:08,075 to overthrow the Voice of Rao. 652 00:29:08,085 --> 00:29:10,043 ♪ ♪ 653 00:29:10,053 --> 00:29:14,581 I refuse to lie down and let the Voice retain his power. 654 00:29:14,591 --> 00:29:17,817 - I am not afraid of him. - Well, you should be. 655 00:29:17,827 --> 00:29:21,721 Unless you wish to see the Voice of Rao's wrath yourself, 656 00:29:21,731 --> 00:29:23,689 Lyta must die. 657 00:29:23,699 --> 00:29:30,538 ♪ ♪ 658 00:29:47,857 --> 00:29:49,556 So this is what you do. 659 00:29:50,892 --> 00:29:53,652 Just kill anyone you think is in your way. 660 00:29:53,662 --> 00:29:55,086 No. 661 00:29:55,096 --> 00:29:57,523 I kill who I know is in my way. 662 00:29:57,533 --> 00:29:59,924 Our existence is at stake, and if you fail 663 00:29:59,934 --> 00:30:01,260 to understand that, 664 00:30:01,270 --> 00:30:03,862 then you are just another idealistic El 665 00:30:03,872 --> 00:30:07,506 without the stones to effect real change. 666 00:30:10,045 --> 00:30:11,377 Another? 667 00:30:12,380 --> 00:30:14,313 You knew my grandfather? 668 00:30:16,017 --> 00:30:20,452 My history with your family is complicated. 669 00:30:21,622 --> 00:30:24,382 But it doesn't have to be that way any longer. 670 00:30:24,392 --> 00:30:25,849 The choice is simple, Seg. 671 00:30:25,859 --> 00:30:28,553 You help me find that sentry, and together 672 00:30:28,563 --> 00:30:31,689 we can protect the future of Krypton. 673 00:30:31,699 --> 00:30:33,791 Well, that sounds good in theory. 674 00:30:33,801 --> 00:30:36,994 But I have no way of knowing if you're gonna keep your word. 675 00:30:37,004 --> 00:30:38,362 You're right. 676 00:30:38,372 --> 00:30:41,631 How can I prove that I am honorable? 677 00:30:41,641 --> 00:30:43,967 Breaking a prisoner out of Fort Rozz would be a start. 678 00:30:43,977 --> 00:30:46,369 ♪ ♪ 679 00:30:46,379 --> 00:30:47,871 Very well. 680 00:30:47,881 --> 00:30:50,207 We will help you, 681 00:30:50,217 --> 00:30:52,576 and you will help us find that Sentry. 682 00:30:52,586 --> 00:30:54,178 Honor your word, and I will lead you 683 00:30:54,188 --> 00:30:55,779 to Rhom's location myself. 684 00:30:55,789 --> 00:30:57,547 ♪ ♪ 685 00:30:57,557 --> 00:30:58,848 I'll prepare my men. 686 00:30:58,858 --> 00:31:04,721 ♪ ♪ 687 00:31:04,731 --> 00:31:07,565 History will remember your decision, Seg. 688 00:31:20,888 --> 00:31:22,982 - There! - Oh, the Offerings Altar? 689 00:31:22,993 --> 00:31:25,846 My mom and I make an offering every cycle to Rao. 690 00:31:25,857 --> 00:31:27,482 It's tradition. 691 00:31:27,492 --> 00:31:29,017 The Voice has to have it 692 00:31:29,027 --> 00:31:32,662 to help mom find her way to Rao. 693 00:31:38,736 --> 00:31:40,169 Then we'll do it together. 694 00:31:44,309 --> 00:31:45,875 [GRUNTS] 695 00:31:50,715 --> 00:31:53,106 Sorry. Excuse me. 696 00:31:53,116 --> 00:31:54,709 Um, can... Oh, okay. 697 00:31:54,719 --> 00:31:56,151 Good chat. 698 00:31:58,188 --> 00:32:03,384 I think getting near to Voice of Rao is a very bad idea. 699 00:32:03,394 --> 00:32:06,349 [WHIRRING] 700 00:32:06,397 --> 00:32:09,522 [DRAMATIC MUSIC] 701 00:32:09,532 --> 00:32:11,725 ♪ ♪ 702 00:32:11,735 --> 00:32:13,760 Ona? Ona? 703 00:32:13,770 --> 00:32:15,428 Ona? 704 00:32:15,438 --> 00:32:16,496 Ona! 705 00:32:16,506 --> 00:32:17,931 Ona, just stay there, okay? 706 00:32:17,941 --> 00:32:25,180 ♪ ♪ 707 00:32:32,789 --> 00:32:34,932 Wait, Ona, stop! Ona, come back! 708 00:32:34,943 --> 00:32:37,174 Please, please, please! Wait, wait, wait, wait, wait! 709 00:32:37,185 --> 00:32:38,885 Please, please, don't hurt her, please. 710 00:32:38,895 --> 00:32:40,487 She just want... 711 00:32:40,497 --> 00:32:42,855 Ona just wanted to see you. 712 00:32:42,865 --> 00:32:45,758 She wanted to give you an offering on behalf of her mother. 713 00:32:45,768 --> 00:32:49,128 She loves Rao more than anyone I have ever met. 714 00:32:49,138 --> 00:32:53,266 And on this day in particular, she's mourning her mother. 715 00:32:53,276 --> 00:32:55,634 So, please. 716 00:32:55,644 --> 00:32:59,137 Please just show her some kindness. 717 00:32:59,147 --> 00:33:01,206 Show her that... 718 00:33:01,216 --> 00:33:03,375 Show her that Rao loves her, too. 719 00:33:03,385 --> 00:33:04,576 Show everyone. 720 00:33:04,586 --> 00:33:11,825 ♪ ♪ 721 00:33:21,803 --> 00:33:25,030 As your mother's light fades, 722 00:33:25,040 --> 00:33:29,243 may she find Rao's in the higher plane 723 00:33:29,254 --> 00:33:31,454 and be reborn a servant unto him. 724 00:33:31,465 --> 00:33:33,671 ♪ ♪ 725 00:33:33,681 --> 00:33:36,707 As her daughter will on Krypton. 726 00:33:36,717 --> 00:33:39,677 ♪ ♪ 727 00:33:39,687 --> 00:33:42,814 Let her faith serve as example. 728 00:33:42,824 --> 00:33:45,282 Look upon her as my disciple. 729 00:33:45,292 --> 00:33:50,554 For she will be given rank and serve as a novice. 730 00:33:50,564 --> 00:33:52,525 Word of Rao. 731 00:33:52,536 --> 00:33:54,925 [CHEERING] 732 00:33:54,935 --> 00:34:02,107 ♪ ♪ 733 00:34:02,776 --> 00:34:04,268 What do you think, Uncle Kem? 734 00:34:04,278 --> 00:34:07,704 I think that you look so happy. 735 00:34:07,714 --> 00:34:10,540 Your mother is gonna be so proud. 736 00:34:10,550 --> 00:34:12,776 Thank you. 737 00:34:12,786 --> 00:34:20,024 ♪ ♪ 738 00:34:29,302 --> 00:34:32,336 [BEEPING] 739 00:34:34,807 --> 00:34:37,833 Seg? Seg? 740 00:34:37,843 --> 00:34:39,001 Val, where is he? 741 00:34:39,011 --> 00:34:40,435 I haven't seen him. 742 00:34:40,445 --> 00:34:44,381 Although he did try to communicate briefly before his comm lost signal. 743 00:34:45,651 --> 00:34:47,943 Mr. Strange, you should see this. 744 00:34:47,953 --> 00:34:50,913 Please, Mr. Strange was my dad. 745 00:34:50,923 --> 00:34:54,516 And also what we called the kid in gym class who licked feet. 746 00:34:54,526 --> 00:34:57,986 Call me Doctor. No, better make it Adam. 747 00:34:57,996 --> 00:34:59,921 - Adam... - Have you really not seen him? 748 00:34:59,931 --> 00:35:03,892 Adam, my Nubots have found a way to Rhom's cortex. 749 00:35:03,902 --> 00:35:05,760 If they find a way in, 750 00:35:05,770 --> 00:35:08,596 we can sift through updates Rhom sent. 751 00:35:08,606 --> 00:35:10,098 [BEEPING] 752 00:35:10,108 --> 00:35:11,365 What the hell was that? 753 00:35:11,375 --> 00:35:12,967 The cerebellum has just been struck 754 00:35:12,977 --> 00:35:14,502 by an immense surge of power. 755 00:35:14,512 --> 00:35:17,505 [DRAMATIC MUSIC] 756 00:35:17,515 --> 00:35:18,706 ♪ ♪ 757 00:35:18,716 --> 00:35:21,375 Ona. Where's Ona? 758 00:35:21,385 --> 00:35:23,444 She's okay. She's with Kem. 759 00:35:23,454 --> 00:35:27,848 No, no. You have to stop them Ona. 760 00:35:27,858 --> 00:35:29,483 What? 761 00:35:29,493 --> 00:35:31,552 Hey, hey! 762 00:35:31,562 --> 00:35:36,222 ♪ ♪ 763 00:35:36,232 --> 00:35:38,624 Rhom, stop her from what? 764 00:35:38,634 --> 00:35:40,593 What does that mean? 765 00:35:40,603 --> 00:35:43,430 The Nubots are flushing themselves from Rhom's system. 766 00:35:43,440 --> 00:35:45,565 Her link with Braniac has been severed. 767 00:35:45,575 --> 00:35:46,999 ♪ ♪ 768 00:35:47,009 --> 00:35:48,034 So she's gone? 769 00:35:48,044 --> 00:35:55,282 ♪ ♪ 770 00:36:00,856 --> 00:36:02,782 Okay. 771 00:36:02,792 --> 00:36:03,916 We gotta tell Seg. 772 00:36:03,926 --> 00:36:06,452 ♪ ♪ 773 00:36:06,462 --> 00:36:08,853 If we can find him. 774 00:36:08,863 --> 00:36:10,722 Commander is ready for you. 775 00:36:10,732 --> 00:36:13,225 So, you been doing the stoic Black Zero thing long? 776 00:36:13,235 --> 00:36:15,302 Or just trying it out? 777 00:36:17,206 --> 00:36:18,330 [CLINKS] 778 00:36:18,340 --> 00:36:20,173 That's a good way to lose a finger. 779 00:36:27,649 --> 00:36:29,641 - [ELECTRIC SHOCKS] - [GRUNTS] 780 00:36:29,651 --> 00:36:31,375 [SMACKS] 781 00:36:31,385 --> 00:36:35,513 ♪ ♪ 782 00:36:35,523 --> 00:36:36,547 [BEEPS] 783 00:36:36,557 --> 00:36:41,051 ♪ ♪ 784 00:36:41,061 --> 00:36:42,253 - [SHOUTS] - [GRUNTS] 785 00:36:42,263 --> 00:36:45,490 - [GRUNTING] - [BLOWS LANDING] 786 00:36:45,500 --> 00:36:52,538 ♪ ♪ 787 00:37:07,087 --> 00:37:08,912 - [GRUNTING] - [BLOWS LANDING] 788 00:37:08,922 --> 00:37:11,448 [CLANGING] 789 00:37:11,458 --> 00:37:13,550 [GRUNTS] 790 00:37:13,560 --> 00:37:18,622 ♪ ♪ 791 00:37:18,632 --> 00:37:21,958 [WHIRRING] 792 00:37:21,968 --> 00:37:23,893 [SQUEAKING] 793 00:37:23,903 --> 00:37:25,928 ♪ ♪ 794 00:37:25,938 --> 00:37:29,598 [GRUNTING] 795 00:37:29,608 --> 00:37:32,969 [CHOKING] 796 00:37:32,979 --> 00:37:35,938 ♪ ♪ 797 00:37:35,948 --> 00:37:38,649 [WHIRRING] 798 00:37:48,331 --> 00:37:52,776 Your daughter is the first ever Zod to be labeled a traitor. 799 00:37:53,570 --> 00:37:55,729 I can't imagine how that feels. 800 00:37:55,739 --> 00:37:58,506 Leave before I remove you. 801 00:37:59,876 --> 00:38:01,676 I know you hate my father. 802 00:38:03,385 --> 00:38:06,779 But I've come to make you an offer that could save Lyta's life. 803 00:38:06,790 --> 00:38:08,541 For the cost of what? 804 00:38:08,551 --> 00:38:10,543 My soul? 805 00:38:10,553 --> 00:38:12,078 Loyalty. 806 00:38:12,088 --> 00:38:14,334 Pledge your support for my father. 807 00:38:14,345 --> 00:38:16,983 Help us take back Kandor for the people 808 00:38:16,993 --> 00:38:18,826 and overthrow the Voice of Rao. 809 00:38:18,837 --> 00:38:22,584 You speak of treason while my daughter dies for it. 810 00:38:22,595 --> 00:38:24,423 I should kill you. 811 00:38:24,778 --> 00:38:27,145 If you do, Lyta's fate is sealed. 812 00:38:27,815 --> 00:38:30,674 But if you join us, we'll have the strength 813 00:38:30,684 --> 00:38:32,643 of your military to enact the coup. 814 00:38:32,653 --> 00:38:36,647 Wrest power from the Voice and release your daughter. 815 00:38:36,657 --> 00:38:39,516 One tyrant for another. 816 00:38:39,526 --> 00:38:42,352 My father can unite the Guilds and the Rankless. 817 00:38:42,362 --> 00:38:45,688 We can create a golden age for Kandor run by its people. 818 00:38:45,698 --> 00:38:48,525 With himself at the helm. 819 00:38:48,535 --> 00:38:51,728 There's always a catch with House Vex. 820 00:38:51,738 --> 00:38:55,398 You ask me to betray my oath to the state, 821 00:38:55,408 --> 00:38:59,769 to dishonor my name and what it stood for since Krypton began. 822 00:38:59,779 --> 00:39:01,904 How much is all that honor worth to you 823 00:39:01,914 --> 00:39:05,474 if you sacrifice your family to retain it? 824 00:39:05,484 --> 00:39:06,876 Think it over. 825 00:39:06,886 --> 00:39:08,177 [DRAMATIC MUSIC] 826 00:39:08,187 --> 00:39:09,578 I'll be waiting. 827 00:39:09,588 --> 00:39:15,759 ♪ ♪ 828 00:39:19,127 --> 00:39:20,267 [SCREAMING] 829 00:39:20,534 --> 00:39:21,790 [CHOKING] 830 00:39:21,800 --> 00:39:24,793 - [BLOWS LANDING] - [GRUNTING] 831 00:39:24,803 --> 00:39:26,162 This is your Commander. 832 00:39:26,172 --> 00:39:28,364 Seg-El is somewhere in the complex. 833 00:39:28,374 --> 00:39:29,898 Find him. 834 00:39:29,908 --> 00:39:32,100 Today marks the beginning of our Nova Cycle... 835 00:39:32,110 --> 00:39:35,070 a celebration of birth and rebirth. 836 00:39:35,080 --> 00:39:36,705 A celebration of Rao. 837 00:39:36,715 --> 00:39:39,340 We begin anew, absolved of our sins 838 00:39:39,350 --> 00:39:40,709 from the prior cycle. 839 00:39:40,719 --> 00:39:43,311 - It is a day of faith. - And justice. 840 00:39:43,321 --> 00:39:45,080 Let us pray to Rao. 841 00:39:45,090 --> 00:39:52,127 ♪ ♪ 842 00:40:11,281 --> 00:40:14,641 Holy Rao, out of the endless void 843 00:40:14,651 --> 00:40:17,277 you kindled the sun. 844 00:40:17,287 --> 00:40:19,513 By your strength, 845 00:40:19,523 --> 00:40:21,215 you gave us life. 846 00:40:21,225 --> 00:40:23,750 ♪ ♪ 847 00:40:23,760 --> 00:40:27,153 For your glory, we offer our death. 848 00:40:27,163 --> 00:40:29,523 ♪ ♪ 849 00:40:29,533 --> 00:40:34,194 Today's the day we escape the darkness of sin 850 00:40:34,204 --> 00:40:37,163 and renew our faith by your light once more. 851 00:40:37,173 --> 00:40:38,998 ♪ ♪ 852 00:40:39,008 --> 00:40:41,735 Today is the day we live again. 853 00:40:41,745 --> 00:40:44,537 Today is Nova. 854 00:40:44,547 --> 00:40:45,605 Praise Rao. 855 00:40:45,615 --> 00:40:47,607 ALL: Praise Rao. 856 00:40:47,617 --> 00:40:51,377 Let the Nova Cycle begin. 857 00:40:51,387 --> 00:40:53,713 [CHEERS AND APPLAUSE] 858 00:40:53,723 --> 00:40:55,080 Ona! 859 00:40:55,090 --> 00:41:02,129 ♪ ♪ 860 00:41:37,432 --> 00:41:39,724 [WHIRRING] 861 00:41:39,734 --> 00:41:43,161 ♪ ♪ 862 00:41:43,171 --> 00:41:44,262 [WHIRRING] 863 00:41:44,272 --> 00:41:47,265 [SCREAMING] 864 00:41:47,275 --> 00:41:54,146 ♪ ♪ 865 00:41:56,184 --> 00:41:57,508 [GRUNTS] 866 00:41:57,518 --> 00:42:00,511 [BEEPING AND WHIRRING] 867 00:42:00,521 --> 00:42:07,758 ♪ ♪ 868 00:42:13,599 --> 00:42:16,592 [THUNDER CRACKING] 869 00:42:16,602 --> 00:42:20,219 ♪ ♪ 870 00:42:20,696 --> 00:42:23,571 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 58717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.