All language subtitles for Krypton .S01E04 - The Word of Rao.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H264-SiGMA - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,099 --> 00:00:04,240 Nyssa here has yet to be paired with someone. 2 00:00:04,344 --> 00:00:06,800 As my youngest daughter, you'll be binding with her. 3 00:00:06,911 --> 00:00:08,770 What's she like, Nyssa-Vex? 4 00:00:08,839 --> 00:00:09,940 She's interesting. 5 00:00:10,017 --> 00:00:12,099 Council's scheduled my binding to Dev. 6 00:00:12,168 --> 00:00:14,772 Black Zero's leadership hierarchy. 7 00:00:14,841 --> 00:00:16,474 - Who's he? - Unknown. 8 00:00:16,629 --> 00:00:18,872 Intelligence suggests he's a relatively new player. 9 00:00:19,005 --> 00:00:21,662 Seems to be rising up through the ranks very quickly. 10 00:00:21,763 --> 00:00:24,521 We've detected Black Zero activity in this area. 11 00:00:24,662 --> 00:00:26,552 There are thousands of innocent citizens 12 00:00:26,629 --> 00:00:27,678 in this sector. 13 00:00:27,747 --> 00:00:30,107 - We have our orders. - I know, but we can't... 14 00:00:30,177 --> 00:00:32,443 We don't choose which orders we follow. 15 00:00:32,560 --> 00:00:34,792 We're still assessing the nature of the threat, Primus. 16 00:00:34,869 --> 00:00:37,357 - Your job is to neutralize. - Negative, Primus. 17 00:00:37,426 --> 00:00:39,795 You are disobeying a direct order. 18 00:00:42,273 --> 00:00:43,872 - What happened here? - She murdered him. 19 00:00:43,940 --> 00:00:45,027 It was self-defense. 20 00:00:45,096 --> 00:00:47,058 The only arrest made in the Rankless Initiative. 21 00:00:47,127 --> 00:00:48,414 One of our own Sagitari. 22 00:00:48,483 --> 00:00:50,213 What are you going to tell the voice of Rao? 23 00:00:50,301 --> 00:00:51,402 The mission is a failure. 24 00:00:51,471 --> 00:00:52,514 Rhom is my friend. 25 00:00:52,583 --> 00:00:54,972 She's been taken over by Brainiac's nanotechnology. 26 00:00:55,041 --> 00:00:56,964 What if we could find a way to disable it? 27 00:00:57,402 --> 00:01:00,216 She's still alive. The counsel need to see her. 28 00:01:00,285 --> 00:01:01,964 I can't. I have to save her. 29 00:01:02,041 --> 00:01:03,278 Braniac is coming for us. 30 00:01:03,347 --> 00:01:06,879 Your world is at an end. 31 00:01:24,230 --> 00:01:25,597 She's here. 32 00:01:26,097 --> 00:01:27,441 You kept me waiting. 33 00:01:27,816 --> 00:01:29,260 Apologies, Your Eminence. 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,949 Anda, you are to begin preparations 35 00:01:35,136 --> 00:01:37,511 for the Nova Cycle celebration. 36 00:01:37,701 --> 00:01:38,788 Nova Cycle? 37 00:01:39,113 --> 00:01:40,326 But it's not for weeks. 38 00:01:40,480 --> 00:01:42,621 It is Rao's will that His Reverence begin 39 00:01:42,690 --> 00:01:45,737 the Nova Cycle today. 40 00:01:47,382 --> 00:01:49,721 The military's failed initiative has created 41 00:01:49,790 --> 00:01:51,519 much unrest. 42 00:01:52,396 --> 00:01:55,230 The faith of the Rankless has been shaken. 43 00:01:55,527 --> 00:01:59,604 The Nova Cycle celebrations will begin today. 44 00:02:00,370 --> 00:02:01,796 I'll start preparing immediately. 45 00:02:01,921 --> 00:02:05,211 We shall walk amongst the Rankless and show them 46 00:02:05,280 --> 00:02:09,054 how the light of Rao can heal all wounds. 47 00:02:36,788 --> 00:02:41,304 Today we will spread the word of Rao. 48 00:02:41,616 --> 00:02:46,991 Today Kandor will be reborn. 49 00:02:53,874 --> 00:02:57,093 *KRYPTON* Season 01 Episode 04 Episode Title: "The World of Rao" 50 00:02:57,857 --> 00:02:59,310 ..West 19. 51 00:02:59,671 --> 00:03:01,155 Stand aside, Sagitari. 52 00:03:01,224 --> 00:03:02,327 What squad are you with? 53 00:03:02,413 --> 00:03:04,257 That's none of your concern. 54 00:03:04,568 --> 00:03:06,426 Hey, you can't go in there. 55 00:03:06,616 --> 00:03:08,670 This communication hub is restricted. 56 00:03:14,282 --> 00:03:16,718 I need to check with my commanding... 57 00:03:19,013 --> 00:03:21,788 Hub's clear. Commander? 58 00:03:26,756 --> 00:03:28,140 Get to work. 59 00:03:34,749 --> 00:03:37,460 Grandfather, her vitals are falling. 60 00:03:37,604 --> 00:03:39,199 Well, as far as my readings show, 61 00:03:39,304 --> 00:03:41,564 Rhom's in no pain, but... there's nothing more 62 00:03:41,641 --> 00:03:42,921 we can do for her medically. 63 00:03:43,077 --> 00:03:45,546 The alien technology Braniac used is... 64 00:03:45,716 --> 00:03:48,085 It's not like anything I've seen before. 65 00:03:48,513 --> 00:03:50,062 How long does she have? 66 00:03:50,291 --> 00:03:52,648 A matter of hours, possibly. 67 00:03:59,126 --> 00:04:00,812 Rhom has a daughter. 68 00:04:01,272 --> 00:04:02,499 Ona. 69 00:04:02,780 --> 00:04:04,975 Then Kem and I should be the ones to tell her. 70 00:04:18,898 --> 00:04:20,015 Commander Zod, 71 00:04:20,146 --> 00:04:22,429 you're to report to intelligence for review. 72 00:04:22,523 --> 00:04:24,429 That seems fast for the After-Action panel. 73 00:04:24,498 --> 00:04:25,694 The action's barely ended. 74 00:04:25,763 --> 00:04:27,994 You disobeyed a direct order. 75 00:04:28,077 --> 00:04:29,252 I protected my squad. 76 00:04:29,321 --> 00:04:31,211 Three of your squad are dead, Lyta. 77 00:04:31,280 --> 00:04:32,829 I know that better than anyone, 78 00:04:32,898 --> 00:04:34,414 but the rest of them are alive because of 79 00:04:34,482 --> 00:04:36,260 - my actions down there. - Save it for the review. 80 00:04:36,328 --> 00:04:38,686 Get changed. You follow Dev-Em. 81 00:04:39,540 --> 00:04:43,489 Lyta, command is about more than making tough calls. 82 00:04:43,558 --> 00:04:45,956 It's about being able to answer for them too. 83 00:04:46,120 --> 00:04:48,262 I've tried so hard to teach you this, 84 00:04:48,331 --> 00:04:50,714 but you've continually refused to listen. 85 00:04:51,280 --> 00:04:53,761 All these years, all your lessons... 86 00:04:54,068 --> 00:04:57,238 I never wanted your help. I wanted a mother. 87 00:05:04,722 --> 00:05:08,314 You know, I always wanted a droid. A real sassy one like R2-D2. 88 00:05:08,496 --> 00:05:11,267 I gotta say Hologram Granddaddy's pretty sweet. 89 00:05:11,896 --> 00:05:13,991 It'd be better if he could hold things, fetch beers. 90 00:05:14,095 --> 00:05:16,806 And, you know, more of a personality. 91 00:05:16,972 --> 00:05:18,178 Like me. 92 00:05:18,725 --> 00:05:20,024 Adam. 93 00:05:21,867 --> 00:05:23,103 Did you see that? 94 00:05:24,642 --> 00:05:25,800 What? 95 00:05:27,444 --> 00:05:29,384 Okay, I swear we're being followed. 96 00:05:38,325 --> 00:05:39,626 I've got a visual. 97 00:05:44,868 --> 00:05:47,259 Hey. Didn't think I'd see you 98 00:05:47,328 --> 00:05:48,556 before you went in. 99 00:05:49,545 --> 00:05:52,025 Listen, about last night, what I did... 100 00:05:52,094 --> 00:05:53,469 You followed orders, Dev. 101 00:05:53,570 --> 00:05:54,765 None of this is your fault. 102 00:05:54,881 --> 00:05:56,535 I'm... I'm okay. 103 00:05:56,706 --> 00:05:58,497 You're a good Sagitari, Lyta. 104 00:05:58,743 --> 00:06:00,745 Proved yesterday you were an even better commander. 105 00:06:00,814 --> 00:06:02,189 I told them that. 106 00:06:02,393 --> 00:06:04,158 Thanks for always having my back. 107 00:06:05,853 --> 00:06:07,501 If you don't know by now, 108 00:06:07,883 --> 00:06:09,812 it's more than loyalty, Lyta. 109 00:06:12,485 --> 00:06:14,078 Commander Zod! 110 00:06:26,572 --> 00:06:28,783 It's the voice. Why is he here? 111 00:06:29,111 --> 00:06:31,283 Come to inspect damage, I guess. 112 00:06:31,773 --> 00:06:33,631 Where was His Grace last night? 113 00:06:33,708 --> 00:06:35,166 Look who decided to show up. 114 00:06:35,235 --> 00:06:36,930 Haven't they done enough already? 115 00:06:37,015 --> 00:06:38,876 We should return to the Guilds. 116 00:06:46,299 --> 00:06:47,382 Tyrant! 117 00:06:54,957 --> 00:06:56,236 Shame on you! 118 00:06:56,485 --> 00:06:58,143 - Rao's wrath find you! - This isn't Rao's way! 119 00:06:58,211 --> 00:06:59,955 ..We need help. 120 00:07:00,736 --> 00:07:02,171 Don't touch the terminls. 121 00:07:02,478 --> 00:07:03,642 Stop. 122 00:07:03,931 --> 00:07:07,939 It is clear to the Voice of Rao Sagitari abuse their power. 123 00:07:08,008 --> 00:07:11,089 No matter the guild, rank, title, or name, 124 00:07:11,158 --> 00:07:13,853 those who wronged you will be met with swift justice 125 00:07:13,922 --> 00:07:15,413 before the Nova Cycle. 126 00:07:15,482 --> 00:07:17,654 It is the word of Rao. 127 00:07:25,688 --> 00:07:26,880 Your Eminence. 128 00:07:26,973 --> 00:07:30,470 We must assuage the discontent amongst the Rankless. 129 00:07:30,872 --> 00:07:32,667 I need someone to take responsibility 130 00:07:32,736 --> 00:07:35,197 for the military's failures before I return 131 00:07:35,289 --> 00:07:36,744 to begin the ceremony. 132 00:07:36,813 --> 00:07:37,947 Of course. 133 00:07:38,070 --> 00:07:39,932 Who do you have in mind? 134 00:07:40,244 --> 00:07:43,728 Someone of high authority. 135 00:07:46,006 --> 00:07:47,464 Your refusal, Commander Zod, 136 00:07:47,533 --> 00:07:50,845 to carry out your Primus' order led to the loss of vital Intel 137 00:07:51,322 --> 00:07:53,767 and the escape of Black Zero operatives. 138 00:07:53,845 --> 00:07:56,671 Circumstances changed beyond leadership's knowledge. 139 00:07:56,748 --> 00:07:59,469 Rankless unrest created unexpected variables 140 00:07:59,546 --> 00:08:01,173 dire to the safety of my squad. 141 00:08:01,242 --> 00:08:04,897 And I'm to understand similar variables lead to the deaths 142 00:08:04,966 --> 00:08:07,158 of three of your squad, correct? 143 00:08:07,622 --> 00:08:09,650 - Yes. - Tell us about that. 144 00:08:09,890 --> 00:08:13,020 Start with the questionable arrest of Sagitari Kol-Da. 145 00:08:13,097 --> 00:08:15,775 She murdered an unarmed Rankless citizen. 146 00:08:15,937 --> 00:08:19,334 You never even witnessed the citizen's death, did you? 147 00:08:21,833 --> 00:08:23,447 No, I did not. 148 00:08:23,673 --> 00:08:26,462 I'm just trying to understand. 149 00:08:26,769 --> 00:08:28,557 A man was dead. 150 00:08:28,775 --> 00:08:30,232 Handcuffed and unarmed. 151 00:08:30,378 --> 00:08:32,901 This caused the Rankless to become volatile. 152 00:08:33,174 --> 00:08:37,346 So what this panel needs to understand is arresting Kol-Da 153 00:08:37,415 --> 00:08:38,572 prevented a riot, 154 00:08:38,751 --> 00:08:41,010 which would have endangered every Sagitari 155 00:08:41,088 --> 00:08:42,411 in this initiative... 156 00:08:42,488 --> 00:08:44,831 Which last I counted was more than three men, 157 00:08:44,900 --> 00:08:47,276 so as I have nothing left to say, 158 00:08:47,345 --> 00:08:49,804 I would like to return to my squad for duty. 159 00:08:49,873 --> 00:08:51,601 I'm afraid you can't do that yet. 160 00:08:51,767 --> 00:08:53,321 This is a military review. 161 00:08:53,398 --> 00:08:55,268 It's not the Tribunal's jurisdiction. 162 00:08:55,337 --> 00:08:58,236 New evidence has emerged that changes that. 163 00:08:58,305 --> 00:09:00,704 Commander Zod, it is by Rao's word 164 00:09:00,773 --> 00:09:02,932 that you are hereby charged with treason 165 00:09:03,076 --> 00:09:05,713 for conspiring with Black Zero. 166 00:09:05,874 --> 00:09:07,354 Take her away. 167 00:09:16,254 --> 00:09:19,815 I just served her r'antha eggs and ran away. 168 00:09:20,497 --> 00:09:22,145 I can't even look at her. 169 00:09:22,214 --> 00:09:23,378 I know, mate. 170 00:09:23,447 --> 00:09:25,169 But we have to tell her. 171 00:09:26,714 --> 00:09:29,808 I'll never forget the day Mama Zed sat me down and told me. 172 00:09:29,877 --> 00:09:33,963 It was... like life came crashing down, you know? 173 00:09:34,878 --> 00:09:36,890 You know, maybe we should talk to Mama Zed. 174 00:09:37,154 --> 00:09:38,703 She'll know how to handle this. 175 00:09:40,744 --> 00:09:42,044 I dunno. 176 00:09:43,822 --> 00:09:45,051 You all right, buddy? 177 00:09:45,190 --> 00:09:47,487 Yeah, I'm, uh, just gonna do my rounds. 178 00:09:48,915 --> 00:09:51,331 I'm gonna go think about smoking. 179 00:10:11,500 --> 00:10:12,652 Hi, Ona. 180 00:10:17,874 --> 00:10:20,401 Is Uncle Kem sad that Mom's sick? 181 00:10:21,559 --> 00:10:22,559 Oh, your Uncle Kem? 182 00:10:22,659 --> 00:10:25,281 Um, no. Uh... 183 00:10:25,392 --> 00:10:29,175 It's okay, Seg. Mom's going to be fine. 184 00:10:29,529 --> 00:10:31,198 I've been praying for her. 185 00:10:33,273 --> 00:10:35,135 You ought to go. I'll talk to Ona. 186 00:10:38,153 --> 00:10:40,182 Kem? What's going on now? 187 00:10:40,251 --> 00:10:42,198 - Talk to me. - The regulars... 188 00:10:42,513 --> 00:10:44,708 The regulars are saying the Voice came down. 189 00:10:44,910 --> 00:10:47,714 Promise justice for the man the Sagitari killed 190 00:10:47,783 --> 00:10:49,312 in last night's shit storm. 191 00:10:49,627 --> 00:10:52,393 Seg, the Word of Rao just announced who's responsible. 192 00:10:52,462 --> 00:10:54,089 It's Lyta. 193 00:10:54,723 --> 00:10:56,097 She's been arrested. 194 00:11:04,303 --> 00:11:06,662 Back off. I need to speak to Lyta-Zod. 195 00:11:06,731 --> 00:11:09,293 Area's restricted, Rankless. 196 00:11:09,362 --> 00:11:11,018 I'm not Rankless anymore. 197 00:11:11,154 --> 00:11:13,112 And I'm not looking for trouble. 198 00:11:13,190 --> 00:11:14,948 I know what you're looking for. 199 00:11:15,235 --> 00:11:17,261 Tell me why you need to see Lyta. 200 00:11:17,354 --> 00:11:19,261 Do you really wanna do this now? 201 00:11:20,128 --> 00:11:21,964 I want to hear you say it. 202 00:11:22,288 --> 00:11:23,616 I don't think you do. 203 00:11:26,383 --> 00:11:30,886 I know you're upset, but none of this helps Lyta. 204 00:11:31,889 --> 00:11:34,044 Go now. 205 00:11:37,691 --> 00:11:39,636 I will only say this once. 206 00:11:39,863 --> 00:11:41,878 Stay away from Lyta. 207 00:11:42,204 --> 00:11:43,891 Or what? 208 00:11:44,163 --> 00:11:46,623 You gonna add another El to your kill list? 209 00:11:46,893 --> 00:11:49,229 Or maybe just arrest me like you did your own daughter? 210 00:11:49,339 --> 00:11:50,800 I had nothing to do with this. 211 00:11:50,886 --> 00:11:52,787 I suppose you could do nothing to stop it, either! 212 00:11:52,855 --> 00:11:55,265 She's charged with treason, you shit! 213 00:11:55,342 --> 00:11:56,903 By the Voice of Rao himself. 214 00:11:56,980 --> 00:11:59,511 Lyta's fate is out of my control. 215 00:12:01,214 --> 00:12:02,809 What's gonna happen to her? 216 00:12:02,886 --> 00:12:06,175 She'll be executed, just like your grandfather was. 217 00:12:06,417 --> 00:12:07,655 I'm not gonna let that happen. 218 00:12:07,723 --> 00:12:10,434 I believe you are the reason it is happening, 219 00:12:10,503 --> 00:12:12,065 so don't come back here. 220 00:12:29,917 --> 00:12:31,870 Nyssa. You have a visito., 221 00:12:31,947 --> 00:12:33,309 Open. 222 00:12:37,883 --> 00:12:39,276 Which one? 223 00:12:40,651 --> 00:12:42,301 The gold one. 224 00:12:46,097 --> 00:12:47,597 - Something wrong? - Yes. 225 00:12:47,729 --> 00:12:49,592 Uh... no. 226 00:12:51,519 --> 00:12:52,753 Yes. 227 00:12:53,964 --> 00:12:56,487 - I need your help. - With what? 228 00:12:57,732 --> 00:13:00,758 Getting charges of treason dropped against Lyta-Zod. 229 00:13:00,905 --> 00:13:02,066 We have to help her. 230 00:13:02,135 --> 00:13:03,690 Lyta-Zod's a traitor. That's... 231 00:13:03,759 --> 00:13:06,776 Untrue. She's being set up. 232 00:13:07,003 --> 00:13:09,081 To take the fall for the Rankless initiative. 233 00:13:09,229 --> 00:13:11,401 Why would you care about a Zod? 234 00:13:11,990 --> 00:13:14,011 Jayna killed my parents, not Lyta. 235 00:13:14,261 --> 00:13:15,575 She had nothing to do with it. 236 00:13:15,652 --> 00:13:18,253 And she doesn't deserve to die for a crime she didn't commit. 237 00:13:19,003 --> 00:13:20,776 You can do better than that. 238 00:13:21,558 --> 00:13:24,129 Why do you want to save Lyta-Zod? 239 00:13:24,198 --> 00:13:25,987 It's true. Okay? 240 00:13:26,128 --> 00:13:27,612 We're old friends. 241 00:13:27,838 --> 00:13:29,067 Really? 242 00:13:29,933 --> 00:13:33,960 You, former Rankless and her a Sagitari... 243 00:13:34,112 --> 00:13:36,245 Also daughter of Primus Zod. 244 00:13:36,476 --> 00:13:39,198 Sorry. I don't buy it. 245 00:13:39,642 --> 00:13:41,440 Why do you want to save Lyta-Zod? 246 00:13:41,509 --> 00:13:43,018 Because I love her. 247 00:13:45,679 --> 00:13:47,089 I love her. 248 00:13:48,411 --> 00:13:50,003 And I can't lose her. 249 00:13:52,609 --> 00:13:54,261 Was that so hard? 250 00:13:56,959 --> 00:13:58,284 You knew. 251 00:13:58,727 --> 00:14:00,011 I suspected. 252 00:14:00,128 --> 00:14:01,557 You confirmed it. 253 00:14:03,794 --> 00:14:05,612 Now we can move forward. 254 00:14:10,372 --> 00:14:12,332 Since the Voice of Rao took control, 255 00:14:12,401 --> 00:14:14,069 no execution has been stayed. I... 256 00:14:14,146 --> 00:14:15,222 Nyssa. 257 00:14:17,347 --> 00:14:20,862 No games. Will you help her? 258 00:14:24,453 --> 00:14:27,301 I was questioning suspects when a Rankless man 259 00:14:27,370 --> 00:14:30,581 ran at me yelling, "Begin again at Zero." 260 00:14:30,722 --> 00:14:32,112 I defended myself. 261 00:14:32,259 --> 00:14:34,573 By the time Commander Zod found me, 262 00:14:34,987 --> 00:14:38,359 I'd examined the body and saw what looked to be a body bomb. 263 00:14:38,495 --> 00:14:40,206 Guy nearly blew us all away. 264 00:14:40,405 --> 00:14:42,081 You saved a lot of lives. 265 00:14:42,417 --> 00:14:44,284 Commander Zod didn't see it that way. 266 00:14:44,479 --> 00:14:47,121 She arrested me and pissed off the Rankless 267 00:14:47,190 --> 00:14:49,440 by saying I killed an innocent man. 268 00:14:50,014 --> 00:14:51,635 Made no sense. 269 00:14:51,940 --> 00:14:54,526 The autopsy confirmed the body bomb, 270 00:14:54,867 --> 00:14:58,073 proving Lyta's testimony to be false. 271 00:14:58,881 --> 00:15:02,151 And her refusal to enact your order 272 00:15:02,612 --> 00:15:06,729 is further evidence that Lyta is clearly aligned 273 00:15:06,847 --> 00:15:08,120 with Black Zero. 274 00:15:11,826 --> 00:15:13,354 I'm sorry. 275 00:15:21,517 --> 00:15:23,683 That is some bullshit. 276 00:15:24,810 --> 00:15:26,235 What are you gonna do? 277 00:15:26,347 --> 00:15:29,643 Set a plan in motion, but I need a sure way to prove Lyta's innocence. 278 00:15:29,786 --> 00:15:33,114 Well, I talked to Val and after a very graphic 279 00:15:33,183 --> 00:15:35,112 biology lesson, he told me that Rhom's 280 00:15:35,183 --> 00:15:37,457 not doing so well, so it looks like we are running out of time. 281 00:15:37,525 --> 00:15:38,917 We need to get back there. 282 00:15:39,034 --> 00:15:41,067 Absolutely. It looks like she's our best shot... 283 00:15:41,136 --> 00:15:43,284 - I'm gonna give Rhom to the Council. - Whoa, what? 284 00:15:43,353 --> 00:15:45,184 That have to see what was really 285 00:15:45,253 --> 00:15:46,330 in that communications hub. 286 00:15:46,398 --> 00:15:47,789 It's the only way to clear Lyta's name. 287 00:15:47,857 --> 00:15:49,729 You're gonna get yourself executed. 288 00:15:49,839 --> 00:15:51,629 And you're gonna give up our only lead against Braniac. 289 00:15:51,697 --> 00:15:53,731 If Krypton is destroyed, saving Lyta won't matter. 290 00:15:53,800 --> 00:15:56,760 A Krypton without Lyta isn't worth saving. 291 00:16:00,412 --> 00:16:02,141 All right, all right, all right, listen. 292 00:16:02,218 --> 00:16:03,605 Uh... 293 00:16:04,097 --> 00:16:05,128 You stay. 294 00:16:05,275 --> 00:16:07,518 See what you can do for Lyta. I'm gonna go to the Fortress and see if... 295 00:16:07,587 --> 00:16:09,987 - We don't have time, mate. - Just stop it, you... 296 00:16:11,876 --> 00:16:13,654 I have to do this, Adam. 297 00:16:17,009 --> 00:16:18,740 Val, I'm headed your way. 298 00:16:20,026 --> 00:16:21,367 Do you read me? 299 00:17:03,536 --> 00:17:07,334 If you're going to glare at me with disappointment, you can leave. 300 00:17:08,910 --> 00:17:11,606 I came here to help. 301 00:17:14,559 --> 00:17:16,786 I thought you weren't doing that anymore. 302 00:17:17,218 --> 00:17:19,083 You are many things, Lyta. 303 00:17:19,505 --> 00:17:21,200 But you're my daughter, 304 00:17:21,452 --> 00:17:23,458 and you are a Zod. 305 00:17:23,899 --> 00:17:26,223 And Zods are not traitors. 306 00:17:26,487 --> 00:17:28,177 You don't deserve death. 307 00:17:28,372 --> 00:17:29,566 You believe me? 308 00:17:29,635 --> 00:17:31,831 I believe you're here for the wrong reasons. 309 00:17:32,098 --> 00:17:35,481 Whatever those reasons are, I believe they involve Seg. 310 00:17:35,842 --> 00:17:37,911 I think you're here protecting him. 311 00:17:38,006 --> 00:17:39,559 It's more complicated than that. 312 00:17:39,628 --> 00:17:42,156 No, Lyta. Give up Seg and end this. 313 00:17:42,283 --> 00:17:44,731 Even if I told you the truth, you wouldn't believe me. 314 00:17:44,875 --> 00:17:47,747 If you want to help me, then for once in your life, 315 00:17:47,816 --> 00:17:48,950 trust me. 316 00:17:49,072 --> 00:17:51,458 Trust runs both ways, Lyta! 317 00:17:52,317 --> 00:17:55,613 Please tell me what this is about. 318 00:17:57,216 --> 00:17:58,754 Primus, you should clear the room now. 319 00:17:58,870 --> 00:18:00,318 I need to speak with your daughter. 320 00:18:02,829 --> 00:18:05,309 I'm her advocate in this matter. 321 00:18:27,517 --> 00:18:28,908 Oh, great. 322 00:18:30,518 --> 00:18:32,692 Hey. Hey, what is this? 323 00:18:32,877 --> 00:18:34,778 Hmm? Where am I? 324 00:18:40,022 --> 00:18:41,413 Oh, not the gloves. 325 00:18:41,568 --> 00:18:43,676 No good is gonna come from putting those on. 326 00:18:45,435 --> 00:18:47,167 Shut up. 327 00:18:55,064 --> 00:18:56,495 Hey. 328 00:18:57,513 --> 00:18:58,942 Hey, what is that? 329 00:19:05,474 --> 00:19:07,003 Hey, what are you gonna do with that? 330 00:19:07,455 --> 00:19:08,946 No, wait, stop. 331 00:19:09,015 --> 00:19:11,003 No! 332 00:19:29,942 --> 00:19:32,253 You can drop the impartial act. 333 00:19:32,580 --> 00:19:35,354 I know you only work to serve your father's political agenda. 334 00:19:35,423 --> 00:19:37,369 My father didn't send me here. 335 00:19:37,801 --> 00:19:39,058 Seg did. 336 00:19:39,362 --> 00:19:41,979 - Do you know where he is? - I haven't seen him. 337 00:19:42,594 --> 00:19:46,143 Well, I mean, since he left my place. 338 00:19:48,894 --> 00:19:50,423 He hasn't been here? 339 00:19:50,797 --> 00:19:53,043 So you know about me and Seg? 340 00:19:53,499 --> 00:19:54,698 I do. 341 00:19:55,713 --> 00:19:57,325 Does Dev-Em? 342 00:19:59,074 --> 00:20:00,865 Save your threats. 343 00:20:01,309 --> 00:20:04,120 The execution you don't stop will have me out of your way 344 00:20:04,189 --> 00:20:05,479 soon enough. 345 00:20:05,593 --> 00:20:07,589 I don't need to remove you. 346 00:20:08,173 --> 00:20:11,401 Seg and I are already guaranteed a future. We have a child. 347 00:20:11,560 --> 00:20:13,245 His name is Cor-Vex. 348 00:20:16,753 --> 00:20:19,932 Well, thanks for coming. 349 00:20:20,247 --> 00:20:23,089 I think I'll take my chances with the executioner's blade. 350 00:20:23,158 --> 00:20:25,175 If you don't want my help, that's your call. 351 00:20:25,278 --> 00:20:27,871 But you are embroiled in a political witch hunt 352 00:20:27,940 --> 00:20:29,828 led by the Voice of Rao himself. 353 00:20:30,070 --> 00:20:31,807 And as the Chief Magistrate's daughter 354 00:20:31,876 --> 00:20:33,701 and an accomplished lawmaker, 355 00:20:33,911 --> 00:20:38,138 I am your best hope of escaping this ordeal unscathed. 356 00:20:38,348 --> 00:20:41,807 I urge you to have some faith in me. 357 00:20:42,373 --> 00:20:44,896 After all, Seg does. 358 00:20:52,827 --> 00:20:54,442 What do you need to know? 359 00:20:54,742 --> 00:20:56,614 Let's start with discrepancies. 360 00:20:59,786 --> 00:21:02,060 Tell me about Kol-Da. 361 00:21:11,056 --> 00:21:12,530 That's enough. 362 00:21:27,478 --> 00:21:29,114 What was that thing? 363 00:21:29,348 --> 00:21:30,676 What did you do to me? 364 00:21:30,854 --> 00:21:33,108 Nothing to cause permanent damage. 365 00:21:33,264 --> 00:21:35,325 If you're going to torture me, asshole, 366 00:21:35,492 --> 00:21:36,953 at least ask me some questions. 367 00:21:37,131 --> 00:21:39,890 You endured a test, not torture. 368 00:21:40,014 --> 00:21:41,364 Oh, a test. Good. 369 00:21:41,450 --> 00:21:42,551 Thanks for explaining. 370 00:21:42,651 --> 00:21:44,403 I feel so much less tortured now. 371 00:21:44,877 --> 00:21:45,932 Hmm. 372 00:21:50,348 --> 00:21:52,856 The Outlands creature we use is quite rare. 373 00:21:53,066 --> 00:21:55,328 It has the ability to nest in the mind 374 00:21:55,414 --> 00:21:58,685 and upset the very nature of any man. 375 00:21:59,245 --> 00:22:02,083 What it doesn't work on are Sentries. 376 00:22:03,549 --> 00:22:05,841 Now that I know you are not one, 377 00:22:06,059 --> 00:22:08,497 tell me what you know about Braniac. 378 00:22:13,099 --> 00:22:15,466 How do you know about Braniac? 379 00:22:16,611 --> 00:22:17,969 Who are you? 380 00:22:18,091 --> 00:22:20,364 I didn't bring you here to ask me questions. 381 00:22:20,514 --> 00:22:21,514 I have my own. 382 00:22:21,583 --> 00:22:22,935 And I need to get out of here. 383 00:22:23,044 --> 00:22:24,514 Someone's life is at stake. 384 00:22:24,583 --> 00:22:27,210 Your life is at stake. 385 00:22:27,568 --> 00:22:28,663 You gonna kill me? 386 00:22:29,067 --> 00:22:30,233 I prefer not. 387 00:22:30,302 --> 00:22:34,555 And I've ordered my men not to harm you unless I say so. 388 00:22:34,950 --> 00:22:38,546 Your fate is in your own hands. 389 00:22:40,294 --> 00:22:42,536 The faster you help us, Seg, 390 00:22:42,630 --> 00:22:45,474 the faster you can help the friend you spoke of. 391 00:22:45,583 --> 00:22:47,364 I don't do deals with terrorists. 392 00:22:47,583 --> 00:22:49,522 Sagitari... as much as I dislike them... 393 00:22:49,591 --> 00:22:52,021 don't tend to kidnap people, so those uniforms are stolen. 394 00:22:52,192 --> 00:22:55,413 And judging by this stronghold, 395 00:22:55,849 --> 00:22:59,058 I'd wager that you're Black Zero. 396 00:23:10,122 --> 00:23:12,951 If Black Zero knew about Braniac, 397 00:23:13,028 --> 00:23:14,648 do you think they'd be wasting time battling that 398 00:23:14,716 --> 00:23:17,575 six-faced liar and his unraveling theocracy? 399 00:23:17,974 --> 00:23:19,530 So you're on your own? 400 00:23:19,599 --> 00:23:23,497 Black Zero initially provided me with some manpower. 401 00:23:24,202 --> 00:23:27,065 And some very useful resources. 402 00:23:27,903 --> 00:23:30,446 But my men all know my orders. 403 00:23:30,778 --> 00:23:32,271 And my orders serve Kandor. 404 00:23:32,356 --> 00:23:33,491 Of course they do. 405 00:23:33,560 --> 00:23:35,507 You know, I'd hate to be you when Black Zero find out 406 00:23:35,575 --> 00:23:36,772 they're being used. 407 00:23:36,841 --> 00:23:38,599 Black Zero is of no concern. 408 00:23:38,724 --> 00:23:40,239 Krypton's survival is. 409 00:23:40,341 --> 00:23:41,748 And to protect it from Braniac, 410 00:23:41,817 --> 00:23:44,553 I need to know what his sentry was doing 411 00:23:44,622 --> 00:23:46,454 in that communications hub. 412 00:23:46,896 --> 00:23:48,958 She was uploading data to Braniac. 413 00:23:49,239 --> 00:23:51,552 We tried to stop her, but she was too far along. 414 00:23:52,703 --> 00:23:54,567 I thought we had more time. 415 00:23:55,896 --> 00:23:57,303 After it uploaded the data, 416 00:23:57,372 --> 00:23:58,514 what happened to the Sentry? 417 00:23:58,583 --> 00:24:00,093 Did you destroy it, or did it go dormant? 418 00:24:00,161 --> 00:24:01,991 Hey, that it is a she, and her name is Rhom. 419 00:24:02,060 --> 00:24:03,835 And I'm not answering any more of your questions, and you... 420 00:24:03,903 --> 00:24:05,427 Is it still alive? 421 00:24:05,552 --> 00:24:07,441 I don't give up my friends. 422 00:24:07,744 --> 00:24:09,436 That Sentry's not your friend. 423 00:24:09,505 --> 00:24:11,303 Not anymore, and if it is alive, 424 00:24:11,372 --> 00:24:13,194 then it didn't complete its mission. 425 00:24:13,263 --> 00:24:15,530 No, I told you. She uploaded the data to Braniac. 426 00:24:15,599 --> 00:24:16,975 That was just a part of it. 427 00:24:17,044 --> 00:24:20,334 A Sentry will seek to infect a more useful, powerful host, 428 00:24:20,403 --> 00:24:22,225 after which it's disconnected and shut down. 429 00:24:22,294 --> 00:24:25,358 If I can tear it open, access its memory nodes... 430 00:24:25,427 --> 00:24:28,124 Hey, no one's tearing anyone open, you son of a bitch. 431 00:24:28,193 --> 00:24:29,463 She's still alive. 432 00:24:30,457 --> 00:24:33,207 Don't disrespect the commander. 433 00:24:33,470 --> 00:24:35,052 Thank you, Tak. 434 00:24:36,205 --> 00:24:37,460 But... 435 00:24:40,592 --> 00:24:45,437 No one touches Seg unless I say. 436 00:24:56,825 --> 00:24:59,094 You know, I never see you without that thing. 437 00:24:59,351 --> 00:25:00,834 It must be special. 438 00:25:00,903 --> 00:25:03,553 It was Mom's, but she gave it to me. 439 00:25:03,622 --> 00:25:04,662 Ah. 440 00:25:04,731 --> 00:25:08,294 Oh, best to keep away from that scoundrel, sweetheart. 441 00:25:08,363 --> 00:25:09,411 Scoundrel? 442 00:25:09,480 --> 00:25:11,140 All right, well, that is a fair point. 443 00:25:12,181 --> 00:25:14,139 Oh. 444 00:25:14,216 --> 00:25:17,309 Ona, this... This is Mama Zed. 445 00:25:17,946 --> 00:25:19,930 Mama Zed raised your Uncle Kem. 446 00:25:20,305 --> 00:25:23,515 He's not my real uncle. I just call him that. 447 00:25:23,907 --> 00:25:25,266 Oh, that's all right. 448 00:25:25,368 --> 00:25:26,688 I'm not his mama. 449 00:25:26,837 --> 00:25:28,757 But I still think of him as family. 450 00:25:29,376 --> 00:25:32,527 Well, that makes us sort of like family, too, then, hmm? 451 00:25:32,890 --> 00:25:34,040 Tell you what. 452 00:25:34,516 --> 00:25:38,548 Why don't you have this, and sit down, 453 00:25:38,829 --> 00:25:41,090 and I'll make you my specialty? 454 00:25:51,250 --> 00:25:52,704 You haven't told her? 455 00:25:54,610 --> 00:25:56,079 No. 456 00:26:02,196 --> 00:26:04,825 What if she doesn't find happiness again? 457 00:26:05,128 --> 00:26:06,751 What if she... 458 00:26:07,818 --> 00:26:09,821 What if she ends up like me? 459 00:26:12,564 --> 00:26:16,515 You tell Ona, "Never give up hope." 460 00:26:25,079 --> 00:26:29,555 Mama Zed is the best cook on Krypton. 461 00:26:37,240 --> 00:26:38,899 Ona, can we talk? 462 00:26:40,626 --> 00:26:43,860 My mama's not coming home, is she? 463 00:26:45,150 --> 00:26:47,290 No, sweetheart, she's not. 464 00:26:50,902 --> 00:26:53,149 I'm so, so sorry. 465 00:26:56,515 --> 00:26:58,110 We did everything that we could. 466 00:27:00,719 --> 00:27:01,811 But you know what? 467 00:27:04,222 --> 00:27:06,314 You are gonna be fine. 468 00:27:06,391 --> 00:27:08,620 You know why? 'Cause I'm gonna look after you. 469 00:27:11,047 --> 00:27:14,300 And I am never gonna let anything 470 00:27:14,369 --> 00:27:16,164 bad happen to you ever. I swear. 471 00:27:26,110 --> 00:27:28,157 Are we still going to Nova Cycle? 472 00:27:28,930 --> 00:27:32,297 I need to do something for my mom. 473 00:27:35,495 --> 00:27:37,266 I'm sure we can manage that. 474 00:27:47,998 --> 00:27:49,758 How could you be so stupid? 475 00:27:49,827 --> 00:27:50,993 What in the name of Rao... 476 00:27:51,062 --> 00:27:52,999 What did you offer Kol-Da to lie for you? 477 00:27:53,124 --> 00:27:55,446 - Her freedom, I'm guessing. - Keep your voice down. 478 00:27:55,577 --> 00:27:57,149 Lyta told me her story. 479 00:27:57,218 --> 00:27:58,477 She's innocent. 480 00:27:58,546 --> 00:28:01,202 - You manipulated everything. - You believe her? 481 00:28:01,320 --> 00:28:03,687 - She's a traitor. - She's a Zod. 482 00:28:03,820 --> 00:28:06,043 Their house is built from honor. 483 00:28:06,382 --> 00:28:07,890 Unlike ours. 484 00:28:08,281 --> 00:28:09,554 Well, what does it matter? 485 00:28:09,796 --> 00:28:12,898 True or not, Lyta's fate is out of my control. 486 00:28:12,982 --> 00:28:14,577 You have the power to stop this. 487 00:28:14,684 --> 00:28:16,372 My hands are tied. 488 00:28:16,809 --> 00:28:19,202 The Voice of Rao demanded a scapegoat for that miserable. 489 00:28:19,293 --> 00:28:21,265 Rankless initiative. What was I to do? 490 00:28:21,398 --> 00:28:22,663 Defy his order? 491 00:28:22,732 --> 00:28:24,241 So you picked Jayna's daughter? 492 00:28:24,310 --> 00:28:25,771 The voice demanded an officer. 493 00:28:25,863 --> 00:28:28,018 Someone from a noble house. A Zod. 494 00:28:28,087 --> 00:28:30,179 Our plans rest on Jayna's military... 495 00:28:30,248 --> 00:28:31,940 Oh, you think I don't know that? 496 00:28:32,138 --> 00:28:34,984 I've been working years to incur the loyalty of the Guilds' elite. 497 00:28:35,053 --> 00:28:36,960 Preparing to approach Jayna for her support. 498 00:28:37,029 --> 00:28:40,008 Have you any idea what it takes to influence a Zod? 499 00:28:40,077 --> 00:28:42,329 Then don't let the Voice unravel everything 500 00:28:42,398 --> 00:28:43,469 - we have worked to... - I have been doing this 501 00:28:43,537 --> 00:28:45,593 to protect everything! 502 00:28:48,279 --> 00:28:50,109 It was finally aligning. 503 00:28:50,294 --> 00:28:52,122 Seg was even starting to trust me. 504 00:28:52,191 --> 00:28:53,765 Well, that can still stand. 505 00:28:54,123 --> 00:28:56,241 Seg has nothing to do with Lyta. 506 00:28:56,364 --> 00:28:57,960 He's in love with her. 507 00:28:58,184 --> 00:28:59,669 He told me. 508 00:29:02,566 --> 00:29:04,861 The Rankless hold House El in high regard. 509 00:29:05,212 --> 00:29:06,610 Seg can unite Kandor. 510 00:29:06,713 --> 00:29:09,173 We need him and Jayna. 511 00:29:09,242 --> 00:29:11,540 But the moment Lyta dies, so does our chance 512 00:29:11,609 --> 00:29:13,168 to overthrow the Voice of Rao. 513 00:29:15,082 --> 00:29:19,543 I refuse to lie down and let the Voice retain his power. 514 00:29:19,798 --> 00:29:22,563 - I am not afraid of him. - Well, you should be. 515 00:29:22,987 --> 00:29:26,407 Unless you wish to see the Voice of Rao's wrath yourself, 516 00:29:26,578 --> 00:29:28,469 Lyta must die. 517 00:29:52,691 --> 00:29:54,640 So this is what you do. 518 00:29:55,905 --> 00:29:58,196 Just kill anyone you think is in your way. 519 00:29:58,400 --> 00:29:59,720 No. 520 00:29:59,914 --> 00:30:02,470 I kill who I know is in my way. 521 00:30:02,555 --> 00:30:04,916 Our existence is at stake, and if you fail 522 00:30:04,993 --> 00:30:06,110 to understand that, 523 00:30:06,179 --> 00:30:08,741 then you are just another idealistic El 524 00:30:08,810 --> 00:30:12,540 without the stones to effect real change. 525 00:30:14,715 --> 00:30:16,047 Another? 526 00:30:17,190 --> 00:30:19,373 You knew my grandfather? 527 00:30:20,882 --> 00:30:25,567 My history with your family is complicated. 528 00:30:26,464 --> 00:30:28,993 But it doesn't have to be that way any longer. 529 00:30:29,187 --> 00:30:30,614 The choice is simple, Seg. 530 00:30:30,832 --> 00:30:33,352 You help me find that sentry, and together 531 00:30:33,421 --> 00:30:36,306 we can protect the future of Krypton. 532 00:30:36,822 --> 00:30:38,524 Well, that sounds good in theory. 533 00:30:38,658 --> 00:30:41,391 But I have no way of knowing if you're gonna keep your word. 534 00:30:41,719 --> 00:30:42,973 You're right. 535 00:30:43,198 --> 00:30:45,626 How can I prove that I am honorable? 536 00:30:46,467 --> 00:30:49,079 Breaking a prisoner out of Fort Rozz would be a start. 537 00:30:51,151 --> 00:30:52,509 Very well. 538 00:30:52,722 --> 00:30:54,399 We will help you, 539 00:30:55,035 --> 00:30:57,095 and you will help us find that Sentry. 540 00:30:57,290 --> 00:30:58,759 Honor your word, and I will lead you 541 00:30:58,828 --> 00:31:00,727 to Rhom's location myself. 542 00:31:02,398 --> 00:31:04,118 I'll prepare my men. 543 00:31:09,651 --> 00:31:12,899 History will remember your decision, Seg. 544 00:31:27,290 --> 00:31:29,318 - There! - Oh, the Offerings Altar? 545 00:31:29,394 --> 00:31:32,298 My mom and I make an offering every cycle to Rao. 546 00:31:32,367 --> 00:31:33,751 It's tradition. 547 00:31:33,902 --> 00:31:35,641 The Voice has to have it 548 00:31:35,727 --> 00:31:39,313 to help mom find her way to Rao. 549 00:31:45,098 --> 00:31:46,781 Then we'll do it together. 550 00:31:47,052 --> 00:31:48,345 Come on. 551 00:31:57,297 --> 00:31:59,462 Sorry. Excuse me. 552 00:31:59,531 --> 00:32:01,094 Um, can... Oh, okay. 553 00:32:01,338 --> 00:32:02,733 Good chat. 554 00:32:04,770 --> 00:32:09,923 I think getting near to Voice of Rao is a very bad idea. 555 00:32:18,145 --> 00:32:20,063 Ona? Ona? 556 00:32:20,132 --> 00:32:21,587 Ona? 557 00:32:21,735 --> 00:32:22,784 Ona! 558 00:32:22,853 --> 00:32:24,845 Ona, just stay there, okay? 559 00:32:39,191 --> 00:32:41,268 Wait, Ona, stop! Ona, come back! 560 00:32:41,525 --> 00:32:43,727 Please, please, please! Wait, wait, wait, wait, wait! 561 00:32:43,804 --> 00:32:45,437 Please, please, don't hurt her, please. 562 00:32:45,514 --> 00:32:47,002 She just want... 563 00:32:47,079 --> 00:32:49,370 Ona just wanted to see you. 564 00:32:49,447 --> 00:32:51,987 She wanted to give you an offering on behalf of her mother. 565 00:32:52,144 --> 00:32:55,245 She loves Rao more than anyone I have ever met. 566 00:32:55,757 --> 00:32:59,699 And on this day in particular, she's mourning her mother. 567 00:32:59,768 --> 00:33:01,636 So, please. 568 00:33:01,975 --> 00:33:04,732 Please just show her some kindness. 569 00:33:05,383 --> 00:33:06,873 Show her that... 570 00:33:07,798 --> 00:33:09,662 Show her that Rao loves her, too. 571 00:33:09,847 --> 00:33:10,971 Show everyone. 572 00:33:28,545 --> 00:33:31,396 As your mother's light fades, 573 00:33:31,920 --> 00:33:35,759 may she find Rao's in the higher plane 574 00:33:35,904 --> 00:33:38,631 and be reborn a servant unto him. 575 00:33:39,872 --> 00:33:43,279 As her daughter will on Krypton. 576 00:33:45,980 --> 00:33:49,040 Let her faith serve as example. 577 00:33:49,320 --> 00:33:51,943 Look upon her as my disciple. 578 00:33:52,170 --> 00:33:56,810 For she will be given rank and serve as a novice. 579 00:33:56,910 --> 00:33:59,084 Word of Rao. 580 00:34:09,217 --> 00:34:10,679 What do you think, Uncle Kem? 581 00:34:10,897 --> 00:34:13,074 I think that you look so happy. 582 00:34:14,217 --> 00:34:16,449 Your mother is gonna be so proud. 583 00:34:17,169 --> 00:34:18,785 Thank you. 584 00:34:41,389 --> 00:34:44,113 Seg? Seg? 585 00:34:44,425 --> 00:34:45,553 Val, where is he? 586 00:34:45,630 --> 00:34:46,824 I haven't seen him. 587 00:34:46,925 --> 00:34:51,111 Although he did try to communicate briefly before his comm lost signal. 588 00:34:52,006 --> 00:34:54,268 Mr. Strange, you should see this. 589 00:34:54,415 --> 00:34:57,271 Please, Mr. Strange was my dad. 590 00:34:57,566 --> 00:35:00,840 And also what we called the kid in gym class who licked feet. 591 00:35:00,988 --> 00:35:04,344 Call me Doctor. No, better make it Adam. 592 00:35:04,578 --> 00:35:06,347 - Adam... - Have you really not seen him? 593 00:35:06,550 --> 00:35:10,301 Adam, my Nubots have found a way to Rhom's cortex. 594 00:35:10,521 --> 00:35:12,113 If they find a way in, 595 00:35:12,258 --> 00:35:15,152 we can sift through updates Rhom sent. 596 00:35:16,690 --> 00:35:17,880 What the hell was that? 597 00:35:17,957 --> 00:35:19,519 The cerebellum has just been struck 598 00:35:19,596 --> 00:35:21,334 by an immense surge of power. 599 00:35:25,133 --> 00:35:27,816 Ona. Where's Ona? 600 00:35:28,105 --> 00:35:29,996 She's okay. She's with Kem. 601 00:35:30,073 --> 00:35:34,285 No, no. You have to stop them Ona. 602 00:35:34,453 --> 00:35:35,629 What? 603 00:35:35,833 --> 00:35:37,892 Hey, hey! 604 00:35:42,814 --> 00:35:44,949 Rhom, stop her from what? 605 00:35:45,159 --> 00:35:46,496 What does that mean? 606 00:35:47,185 --> 00:35:49,762 The Nubots are flushing themselves from Rhom's system. 607 00:35:49,949 --> 00:35:52,007 Her link with Braniac has been severed. 608 00:35:53,395 --> 00:35:54,816 So she's gone? 609 00:36:07,438 --> 00:36:08,887 Okay. 610 00:36:09,319 --> 00:36:10,793 We gotta tell Seg. 611 00:36:12,895 --> 00:36:14,887 If we can find him. 612 00:36:15,512 --> 00:36:17,237 Commander is ready for you. 613 00:36:17,457 --> 00:36:20,215 So, you been doing the stoic Black Zero thing long? 614 00:36:20,363 --> 00:36:21,902 Or just trying it out? 615 00:36:24,749 --> 00:36:26,832 That's a good way to lose a finger. 616 00:37:56,272 --> 00:38:00,795 Your daughter is the first ever Zod to be labeled a traitor. 617 00:38:02,217 --> 00:38:03,990 I can't imagine how that feels. 618 00:38:04,092 --> 00:38:06,967 Leave before I remove you. 619 00:38:08,358 --> 00:38:10,408 I know you hate my father. 620 00:38:11,415 --> 00:38:14,780 But I've come to make you an offer that could save Lyta's life. 621 00:38:14,865 --> 00:38:16,549 For the cost of what? 622 00:38:16,959 --> 00:38:18,506 My soul? 623 00:38:18,842 --> 00:38:20,041 Loyalty. 624 00:38:20,506 --> 00:38:22,467 Pledge your support for my father. 625 00:38:22,693 --> 00:38:25,288 Help us take back Kandor for the people 626 00:38:25,499 --> 00:38:26,930 and overthrow the Voice of Rao. 627 00:38:26,999 --> 00:38:30,585 You speak of treason while my daughter dies for it. 628 00:38:30,803 --> 00:38:32,264 I should kill you. 629 00:38:32,808 --> 00:38:35,425 If you do, Lyta's fate is sealed. 630 00:38:36,038 --> 00:38:38,922 But if you join us, we'll have the strength 631 00:38:38,991 --> 00:38:40,834 of your military to enact the coup. 632 00:38:40,952 --> 00:38:44,967 Wrest power from the Voice and release your daughter. 633 00:38:45,147 --> 00:38:47,311 One tyrant for another. 634 00:38:47,556 --> 00:38:50,352 My father can unite the Guilds and the Rankless. 635 00:38:50,608 --> 00:38:53,952 We can create a golden age for Kandor run by its people. 636 00:38:54,092 --> 00:38:56,488 With himself at the helm. 637 00:38:56,756 --> 00:38:59,584 There's always a catch with House Vex. 638 00:38:59,805 --> 00:39:03,361 You ask me to betray my oath to the state, 639 00:39:03,694 --> 00:39:07,732 to dishonor my name and what it stood for since Krypton began. 640 00:39:07,999 --> 00:39:10,172 How much is all that honor worth to you 641 00:39:10,241 --> 00:39:12,959 if you sacrifice your family to retain it? 642 00:39:13,637 --> 00:39:15,030 Think it over. 643 00:39:16,217 --> 00:39:17,578 I'll be waiting. 644 00:39:33,069 --> 00:39:34,398 This is your Commander. 645 00:39:34,467 --> 00:39:36,514 Seg-El is somewhere in the complex. 646 00:39:36,655 --> 00:39:37,861 Find him. 647 00:39:37,991 --> 00:39:40,194 Today marks the beginning of our Nova Cycle... 648 00:39:40,397 --> 00:39:43,033 a celebration of birth and rebirth. 649 00:39:43,163 --> 00:39:44,936 A celebration of Rao. 650 00:39:45,038 --> 00:39:47,570 We begin anew, absolved of our sins 651 00:39:47,639 --> 00:39:48,709 from the prior cycle. 652 00:39:48,786 --> 00:39:51,311 - It is a day of faith. - And justice. 653 00:39:51,491 --> 00:39:53,080 Let us pray to Rao. 654 00:40:19,389 --> 00:40:22,742 Holy Rao, out of the endless void 655 00:40:22,890 --> 00:40:24,859 you kindled the sun. 656 00:40:25,351 --> 00:40:27,023 By your strength, 657 00:40:27,639 --> 00:40:29,301 you gave us life. 658 00:40:31,890 --> 00:40:35,508 For your glory, we offer our death. 659 00:40:37,742 --> 00:40:41,422 Today's the day we escape the darkness of sin 660 00:40:42,406 --> 00:40:45,453 and renew our faith by your light once more. 661 00:40:47,117 --> 00:40:49,735 Today is the day we live again. 662 00:40:50,039 --> 00:40:52,101 Today is Nova. 663 00:40:52,475 --> 00:40:53,781 Praise Rao. 664 00:40:53,984 --> 00:40:55,570 Praise Rao. 665 00:40:55,828 --> 00:40:59,649 Let the Nova Cycle begin. 666 00:41:01,854 --> 00:41:03,551 Ona! 667 00:42:45,659 --> 00:42:49,222 ♪♪ Sync corrections by srjanapala 668 00:42:49,430 --> 00:42:52,487 ♪♪ 48027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.