Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,450 --> 00:01:02,138
Turn it off. God.
2
00:01:11,426 --> 00:01:13,837
KILIMANJARO
3
00:01:49,525 --> 00:01:51,214
Michelle and Sam are a great couple.
4
00:01:53,061 --> 00:01:54,870
Well, they've only been
dating a few months.
5
00:01:57,132 --> 00:01:58,581
They met at new year's last
year.
6
00:02:03,356 --> 00:02:04,451
Where' you gays go for dinner?
7
00:02:12,884 --> 00:02:14,079
I think i should move out.
8
00:02:18,278 --> 00:02:19,512
Okay.
9
00:02:20,841 --> 00:02:21,936
I'm going to.
10
00:02:24,176 --> 00:02:25,663
Maybe that's a good idea.
11
00:02:29,894 --> 00:02:31,062
Is that what you want?
12
00:02:32,046 --> 00:02:33,598
Yeah. I'm ecstatic.
13
00:02:36,173 --> 00:02:37,358
Well, what do you want?
14
00:02:40,321 --> 00:02:41,344
What do you want?
15
00:02:46,263 --> 00:02:47,735
Maybe it's a good idea.
16
00:02:49,663 --> 00:02:50,830
That's what i thought.
17
00:03:42,190 --> 00:03:44,454
Hey.
- Hey! We caught you!
18
00:03:45,950 --> 00:03:47,582
Hey, Doug.
- Hey, dad.
19
00:03:48,708 --> 00:03:49,797
Figured out how to use this
thing
20
00:03:50,734 --> 00:03:51,604
Very funny.
21
00:03:52,332 --> 00:03:56,108
We went up to San Felipe island this
weekend with Keith and Kelly and Dylan.
22
00:03:56,595 --> 00:03:59,059
Oh, yeah.
Dylan was playing in the water for hours.
23
00:03:59,416 --> 00:04:01,458
He, uh...
no, he's not afraid of the waves at all.
24
00:04:01,906 --> 00:04:02,741
That's great.
25
00:04:04,821 --> 00:04:07,592
So, when we came back, uh,
26
00:04:07,627 --> 00:04:10,883
we stopped at seaview and visited your
grandfather, and he's looking pretty good.
27
00:04:11,227 --> 00:04:11,882
Oh, that's good to hear.
28
00:04:12,553 --> 00:04:14,369
He has something that he wants
you to give Clare.
29
00:04:16,017 --> 00:04:17,017
She's not listening, is she?
30
00:04:18,839 --> 00:04:20,112
Uh, no. She's not here.
31
00:04:20,568 --> 00:04:21,855
Yep. All right.
32
00:04:22,463 --> 00:04:25,262
It's a ring that,
uh, belonged to your grandmother.
33
00:04:25,711 --> 00:04:27,478
He thought it would make a nice birthday present.
34
00:04:28,270 --> 00:04:31,333
Uh, Clare and i have decided to take a break.
35
00:04:34,721 --> 00:04:36,809
Wow. Has she moved out?
36
00:04:39,509 --> 00:04:40,144
Yeah.
37
00:04:40,493 --> 00:04:41,169
Oh, honey.
38
00:04:42,078 --> 00:04:45,413
Well, we were struggling for a while,
and it's really better this way.
39
00:04:46,135 --> 00:04:47,158
What were you struggling about?
40
00:04:47,766 --> 00:04:49,358
Well... -I mean, no, it's okay, Doug.
41
00:04:49,766 --> 00:04:50,501
You don't have to talk about it.
42
00:04:51,116 --> 00:04:53,397
I know you're both disappointed.
- No, we're not.
43
00:04:53,924 --> 00:04:57,900
Well, of course we're disappointed.
I'm not surprised.
44
00:04:58,556 --> 00:05:03,078
Ok? I think Clare's getting older, you guys
haven't been progressing or advancing,
45
00:05:03,582 --> 00:05:05,669
and women
need to think about those things, okay?
46
00:05:06,165 --> 00:05:07,325
Clare... she needs someone...
47
00:05:07,641 --> 00:05:10,965
Well, you know, Clare's a very nice girl,
but if she's not the one, she's not.
48
00:05:11,428 --> 00:05:15,003
You know. It's better not to settle for
something that you know isn't right.
49
00:05:15,881 --> 00:05:16,962
Yeah, exactly. Thanks, mom.
50
00:05:17,625 --> 00:05:18,489
Two against one.
51
00:05:19,622 --> 00:05:20,663
So, when did she move out?
52
00:05:20,983 --> 00:05:24,490
Over the weekend. I helped her take
most of her stuff to her friend Cara's.
53
00:05:25,441 --> 00:05:29,729
She's leaving a few things here for now
till she finds a place, but it'll be oka...
54
00:05:30,898 --> 00:05:31,698
Hello?
55
00:05:32,040 --> 00:05:34,146
We're listening.
We're just opening another bottle.
56
00:05:34,978 --> 00:05:36,802
We are not disappointed, Doug.
57
00:05:38,073 --> 00:05:38,833
You're not disappointed.
- Shh.
58
00:05:39,409 --> 00:05:41,848
Want a little white wine?
- I love the merlot.
59
00:05:42,753 --> 00:05:43,528
All right. Yeah.
60
00:06:12,680 --> 00:06:14,663
All right. Doug, you're not trying
to hit a bull's-Eye. Let's go.
61
00:06:19,217 --> 00:06:21,519
Aaaa. Beautiful.
62
00:06:22,581 --> 00:06:24,918
Listen, Doug, you're gonna
want to keep your distance now, man.
63
00:06:25,511 --> 00:06:27,526
I'm serious... like radio silence.
64
00:06:28,462 --> 00:06:29,518
She's gonna want back together.
65
00:06:30,029 --> 00:06:33,565
No, i think we're both realizing how unhappy we were.
- Oh, please. Come on, Doug.
66
00:06:33,743 --> 00:06:36,309
She's gonna go out with some
slutty little girlfriends
67
00:06:36,917 --> 00:06:39,789
and then she's gonna fuck some awful gay
68
00:06:40,380 --> 00:06:42,221
and then she's gonna start thinking
how she's worthless
69
00:06:42,422 --> 00:06:43,372
and she's gonna come running to you
70
00:06:43,765 --> 00:06:46,940
So you can convince her that she's not worthless,
and then you're gonna get back together.
71
00:06:48,011 --> 00:06:48,967
Guaranteed.
72
00:06:49,926 --> 00:06:51,773
I don't think you're giving either of us
enough credit.
73
00:06:52,163 --> 00:06:53,654
Oh, come on. Let me hit one,
then. Move.
74
00:06:54,182 --> 00:06:54,726
Hold on.
75
00:06:58,294 --> 00:06:59,247
No, you're wrong.
76
00:06:59,598 --> 00:07:00,421
There's no going back.
77
00:07:01,277 --> 00:07:03,022
I feel like i've been given a new life.
78
00:07:03,415 --> 00:07:04,094
I feel like now i can...
79
00:07:11,718 --> 00:07:12,944
All right, i'm gonna hit this
one.
80
00:07:18,065 --> 00:07:19,368
Oh, my god.
81
00:07:19,671 --> 00:07:21,239
You really need to work
on your swing, man.
82
00:07:21,504 --> 00:07:22,615
Yeah, well, i'm out of practice.
83
00:07:22,801 --> 00:07:24,999
No, you know what?
You should take lessons from me. Watch this.
84
00:07:25,549 --> 00:07:27,669
Yeah. Maybe i will.
85
00:07:28,213 --> 00:07:30,709
See, that's what i'm talking about.
I feel like now i can do that.
86
00:07:31,108 --> 00:07:33,277
Like, now i can take lessons.
Now i can do whatever i want.
87
00:07:39,781 --> 00:07:40,703
Nice.
88
00:07:41,198 --> 00:07:44,750
Hear that one?
- I am gonna take lessons.
89
00:07:49,006 --> 00:07:49,999
Acces. Activate.
90
00:07:50,791 --> 00:07:53,581
and she looked like -
Cut them into quarter-Inch slices.
91
00:07:53,998 --> 00:07:59,134
During the days, the african sun can raise
the mercury to 23 degrees centigrade or more.
92
00:07:59,726 --> 00:08:04,957
The mountain is, in fact, a stratovolcano
consisting of three distinct cones.
93
00:08:05,588 --> 00:08:10,685
Hikers ascend through seven microclimates
to reach its summit, the uhuru, or kibo,
94
00:08:11,109 --> 00:08:14,708
peak, which stands at nearly 6.000
meters above sea level.
95
00:08:18,090 --> 00:08:19,843
Sorry i missed your call.
Please leave...
96
00:08:22,736 --> 00:08:27,714
Called "every man's everest", the mountain
lures over 10.000 mountaineers every year
97
00:08:28,211 --> 00:08:32,209
To attempt scaling its heights.
Less than half succeed.
98
00:08:34,138 --> 00:08:38,136
The famed snows of Kilimanjaro...
in actuality, ice glaciers...
99
00:08:38,713 --> 00:08:41,239
have receded markedly in recent decades.
100
00:08:42,995 --> 00:08:47,503
But the weather on these slopes
remains varied and often inhospitable.
101
00:08:50,039 --> 00:08:53,642
To the west, the border of Tanzania
bisects lake Victoria.
102
00:08:55,941 --> 00:08:58,578
The city of Kampala stands on the lake's
northern shore,
103
00:08:58,990 --> 00:09:01,504
home to over a million and a half people.
104
00:09:03,806 --> 00:09:05,384
Hey, dad.
- Hi, Doug.
105
00:09:07,070 --> 00:09:09,209
The nursing home... just called.
106
00:09:11,578 --> 00:09:15,689
Your grandfather has been taken to the hospital,
and i don't know how severe it is,
107
00:09:16,279 --> 00:09:19,968
but mom and i are gonna
go there right now, and i will call you later.
108
00:09:20,513 --> 00:09:21,640
I just... i wanted to let you know.
109
00:09:22,716 --> 00:09:25,142
I think it would be a good idea to
fly out here for the next few days
110
00:09:25,908 --> 00:09:27,108
and spend some time with him.
111
00:09:42,644 --> 00:09:45,808
Hey Ernie. Hey baddy.
112
00:09:46,479 --> 00:09:48,623
Hey! Come here.
Where is everyone?
113
00:09:51,015 --> 00:10:14,062
Hello!
114
00:10:15,063 --> 00:10:18,237
Seeing this what seems to be...
- Granddad?
115
00:10:20,445 --> 00:10:22,156
Hello, Doug! Come on in here.
116
00:10:22,982 --> 00:10:25,069
Hey!
- Wait a minute. Let me turn this thing down.
117
00:10:25,072 --> 00:10:26,508
Oh-Ho.
- You could never get close enough.
118
00:10:27,220 --> 00:10:31,739
To see what 95...
- Ohh. Hey. -Oh, good to see you.
119
00:10:32,484 --> 00:10:35,331
You look good.
- Thanks. How are you? How you feeling?
120
00:10:35,898 --> 00:10:40,930
Oh, i'm great.
Uh, i... uh, oh, sorry. Here.
121
00:10:41,618 --> 00:10:42,425
Pull up a chair.
122
00:10:43,400 --> 00:10:47,841
I guess i'm not much of a host these days.
- Oh, nonsense.
123
00:10:49,537 --> 00:10:53,392
Now, i want to know all about
everything that you're doing,
124
00:10:53,864 --> 00:10:56,822
but first,
i want to... i want to tell you.
125
00:10:57,502 --> 00:11:00,757
Now, your father knows that i'm
going to do this.
126
00:11:01,405 --> 00:11:02,859
Open that drawer there.
127
00:11:04,628 --> 00:11:05,915
You see that red box?
128
00:11:06,101 --> 00:11:07,514
I want you to have that.
129
00:11:09,354 --> 00:11:11,972
I want you to give it to your...
your frend.
130
00:11:13,907 --> 00:11:15,662
That was your grandmother's.
131
00:11:16,899 --> 00:11:18,315
Your brother, Keith's, already
married.
132
00:11:19,179 --> 00:11:21,669
Anyway, I think shewould want
you to have it.
133
00:11:22,533 --> 00:11:23,454
I appreciate it.
134
00:11:23,837 --> 00:11:27,630
No, No, No, No, No.
I know a thing or two about women.
135
00:11:28,941 --> 00:11:31,469
You've got to spoil them just a
little bit.
136
00:11:33,957 --> 00:11:35,205
Clare... oh.
137
00:11:35,240 --> 00:11:37,746
She's a rare girl.
138
00:11:39,177 --> 00:11:40,281
Well, enough about that.
139
00:11:43,601 --> 00:11:48,887
I want to hear about life in the
big city.
140
00:11:45,727 --> 00:11:48,922
Well, there's not toomuch to tell.
141
00:11:48,957 --> 00:11:49,938
Where'd you get these?
142
00:11:50,424 --> 00:11:52,960
Your mother made those for
me, bless her heart.
143
00:11:54,301 --> 00:11:54,848
Is this when you went to mexico?
144
00:11:55,475 --> 00:11:58,560
Yes, that was the first trip...
1948.
145
00:11:59,470 --> 00:12:02,685
That's a picture of
my friend James Mckenzie and me.
146
00:12:03,132 --> 00:12:04,270
Doing a headstand?
147
00:12:04,494 --> 00:12:05,142
Yeah, that's right.
148
00:12:05,557 --> 00:12:08,751
He'd do a headstand, and he'd do
about anything you'd ask him to do.
149
00:12:09,080 --> 00:12:12,581
He was a crazy man.
We were gonna take another trip down there.
150
00:12:12,882 --> 00:12:15,437
He had a whole itinerary laid out.
151
00:12:16,059 --> 00:12:18,799
We were gonna go all the way
to Panama City. Yeah.
152
00:12:19,780 --> 00:12:24,350
But then the kids were getting older,
and... we...
153
00:12:25,094 --> 00:12:26,957
we stayed closer to home.
154
00:12:29,765 --> 00:12:34,180
There's a picture of your father and
me on our trip up to the cascades.
155
00:13:06,388 --> 00:13:09,235
Hey, man.
- Hey! What's up, survivorman?
156
00:13:09,675 --> 00:13:11,658
Fucking Africa? Really?
157
00:13:12,050 --> 00:13:13,145
Did you look at the pictures?
158
00:13:13,623 --> 00:13:14,760
You know where we should go?
159
00:13:15,100 --> 00:13:15,720
Where?
160
00:13:15,863 --> 00:13:16,583
Bangkok.
161
00:13:17,060 --> 00:13:18,383
Yeah, i'm not going to Bangkok with you.
162
00:13:18,859 --> 00:13:22,077
Why would we go halfway around
the world to go on a hike?
163
00:13:22,723 --> 00:13:24,438
Let's meet up in an hour.
You want to get some lunch?
164
00:13:24,882 --> 00:13:25,372
Nah.
165
00:13:26,162 --> 00:13:28,068
Do you have time today?
I can come by on my lunch break.
166
00:13:28,876 --> 00:13:31,075
Uh, yeah, sure. Yeah, if you want to.
167
00:13:32,502 --> 00:13:33,508
Ken?! Ken!
168
00:13:34,078 --> 00:13:36,144
Call you when i'm downstairs.
- Ken!
169
00:13:39,663 --> 00:13:40,438
Where is Ken?
170
00:13:41,158 --> 00:13:42,182
Uh, sorry. He's not here.
171
00:13:43,661 --> 00:13:44,388
Where is he?
172
00:13:46,389 --> 00:13:47,708
I guess he stepped out. I don't know.
173
00:13:48,132 --> 00:13:50,028
How could you not know?
You sit right across from the guy.
174
00:13:51,580 --> 00:13:52,743
Yeah. I was on the phone.
175
00:13:54,567 --> 00:13:55,447
All right.
176
00:13:56,295 --> 00:13:57,166
Is there something I could
help you with?
177
00:13:57,781 --> 00:13:58,598
No, it's all right.
178
00:13:58,940 --> 00:14:02,253
When he gets back, tell him to
bring in layouts from Anne.
179
00:14:03,028 --> 00:14:03,749
For the cookbook?
180
00:14:04,261 --> 00:14:04,987
Yep.
181
00:14:13,437 --> 00:14:14,553
Hey!
- Hey.
182
00:14:15,706 --> 00:14:16,812
You take lunch at 3:30?
183
00:14:17,211 --> 00:14:19,453
Yeah, sorry. I couldn't get away so quickly
as I thought.
184
00:14:19,917 --> 00:14:22,036
Check it out.
- What? What is this?
185
00:14:22,563 --> 00:14:25,021
It's one of the routes we can do.
Listen, we fly in to Nairobi.
186
00:14:25,453 --> 00:14:29,065
I sit on my ass for nine hours a day.
I'm not... we're not athletes.
187
00:14:29,671 --> 00:14:33,078
I ran track.
- You sucked so bad.
188
00:14:34,549 --> 00:14:37,278
All the more reason to do it.
Look, we got months to get in shape.
189
00:14:38,381 --> 00:14:40,477
Mitch, this is a trip
of a lifetime, man,
190
00:14:41,101 --> 00:14:43,316
and when people ask you what you're
doing this summer you can say,
191
00:14:44,108 --> 00:14:46,375
"i don't know.
I'm climbing the highest peak in Africa."
192
00:14:46,806 --> 00:14:47,719
Are you trying to impress Clare?
193
00:14:49,086 --> 00:14:49,982
No, not at all.
194
00:14:51,622 --> 00:14:53,684
I talked to her, you know.
195
00:14:53,719 --> 00:14:54,312
Okay.
196
00:14:56,359 --> 00:14:58,245
Look, man, this is a safari we can do.
197
00:14:58,457 --> 00:15:01,194
This is a two-Day trip in Moshi, this town at
the base... all right?
198
00:15:01,578 --> 00:15:03,259
So we get a little acclimated
before we start.
199
00:15:03,637 --> 00:15:06,426
And after we summit and descend,
we go to Tanga, man.
200
00:15:06,855 --> 00:15:08,561
It's a beach town on the Indian ocean.
201
00:15:09,055 --> 00:15:10,105
Are there any topless beaches there?
202
00:15:11,194 --> 00:15:12,145
I don't know. Maybe.
203
00:15:13,056 --> 00:15:13,896
Whatever. I'm in.
204
00:15:16,422 --> 00:15:17,150
You're in?
205
00:15:18,038 --> 00:15:21,476
Really? Are you serious?
- Yes, i'm serious. Yes. -Great, man.
206
00:15:21,985 --> 00:15:23,701
This is... this is gonna be great, man.
Look at this.
207
00:15:24,132 --> 00:15:26,453
This is a picture of the sherpas,
and they're the guy that carry our bag.
208
00:15:26,861 --> 00:15:28,709
Look, i got to go.
We got to talk about this later, honestly.
209
00:15:29,144 --> 00:15:31,273
Call me later.
- Can i get a smoke? -Really?
210
00:15:32,802 --> 00:15:34,877
Jeah.
- Here. Enjoy. Keep it.
211
00:15:35,588 --> 00:15:36,238
Thanks!
212
00:16:41,669 --> 00:16:43,252
Are you looking for something?
- Yeah, my keys.
213
00:16:43,443 --> 00:16:47,060
I had them on my shoe.
- Oh. Did you have a keychain or something?
214
00:16:47,299 --> 00:16:48,824
Yeah, a bottle opener. It's blue.
215
00:16:50,167 --> 00:16:50,670
I'm sorry.
216
00:16:51,063 --> 00:16:53,278
Losing your keys is the worst.
- It sucks balls.
217
00:16:57,635 --> 00:16:57,871
I'm Doug.
- Yvonne.
218
00:16:59,598 --> 00:17:01,109
Well, do you remember when
you had them last?
219
00:17:01,685 --> 00:17:02,348
Yeah... when i got here.
220
00:17:04,779 --> 00:17:07,955
Was there anything on the bottle opener,
like a special shape or something?
221
00:17:09,773 --> 00:17:10,412
No.
222
00:17:12,812 --> 00:17:14,639
You know what?
My roommate will let me in. It's fine.
223
00:17:15,343 --> 00:17:17,266
I don't mind looking.
- No, I got to go.
224
00:17:17,762 --> 00:17:18,555
But thanks anyway.
225
00:17:18,994 --> 00:17:20,266
I'm sorry we didn't find them.
226
00:17:21,898 --> 00:17:24,182
I hope the rest of your day
doesn't suck balls.
227
00:17:26,749 --> 00:17:28,614
Uh, it was dave, right?
228
00:17:29,628 --> 00:17:30,324
Uh, Doug.
229
00:17:31,100 --> 00:17:32,283
Doug. Okay.
230
00:17:32,891 --> 00:17:33,892
Got it. Got it now.
231
00:17:36,597 --> 00:17:38,311
Well, it's good to meet you.
- Yeah, you too. Okey.
232
00:17:39,079 --> 00:17:40,141
Yvonne.
- Yeah, Yvonne.
233
00:17:40,565 --> 00:17:41,845
So, i'll... i'll see you around.
234
00:18:07,948 --> 00:18:09,147
FRAGILE
235
00:18:15,452 --> 00:18:16,691
Hi.
- Hi.
236
00:18:19,703 --> 00:18:20,865
It's nice to see you, too.
237
00:18:21,824 --> 00:18:23,082
I'm sorry.
I'm just surprised you're here.
238
00:18:24,914 --> 00:18:27,329
I left you a message on my
way over.
239
00:18:28,601 --> 00:18:29,244
I didn't get it.
240
00:18:30,772 --> 00:18:32,126
I just came to get the rest
of my stuff.
241
00:18:34,564 --> 00:18:35,981
Uh, there's some mail for you
over here.
242
00:18:36,372 --> 00:18:37,107
I saw it. Thanks.
243
00:18:38,669 --> 00:18:39,853
I'm sorry.
I'm headed back out.
244
00:18:41,020 --> 00:18:41,731
It's fine.
245
00:18:42,131 --> 00:18:43,611
I mean i'm sorry we can't catch up.
246
00:18:44,344 --> 00:18:47,130
I think if you wanted to catch up,
you would answer your phone.
247
00:18:49,298 --> 00:18:50,808
I know I didn't get back to
you last week.
248
00:18:51,280 --> 00:18:52,312
I was in California.
249
00:18:53,167 --> 00:18:54,566
My grandfather had a stroke.
250
00:18:55,559 --> 00:18:56,246
Oh, my god.
251
00:18:56,878 --> 00:18:57,446
Is he okay?
252
00:18:58,270 --> 00:19:01,663
Uh, he... he's not, like, up
and about yet, but he seems fine.
253
00:19:02,366 --> 00:19:03,165
So sorry.
254
00:19:06,614 --> 00:19:07,437
He asked about you.
255
00:19:10,677 --> 00:19:11,468
Really?
256
00:19:12,834 --> 00:19:14,459
Is he seeing anybody these days?
257
00:19:17,595 --> 00:19:18,483
Tell him i said hello.
258
00:19:19,885 --> 00:19:20,914
I will.
259
00:19:21,544 --> 00:19:23,944
Hey, um, any chance you can help
me get these down to the street?
260
00:19:25,023 --> 00:19:26,663
I'm sorry. I'm running late already.
261
00:19:27,568 --> 00:19:30,519
I'm meeting up with Mitch.
We're looking at climbing mount Kilimanjaro.
262
00:19:31,863 --> 00:19:33,710
Really? Wow. When did all this happen?
263
00:19:34,317 --> 00:19:36,684
Oh, i just, uh... i just got the idea.
264
00:19:37,636 --> 00:19:40,711
Well, that's... that's cool.
That's reall... that's really great.
265
00:19:41,733 --> 00:19:44,164
Well, it's not like it's Mount Everest.
- No, no. It's really...
266
00:19:44,571 --> 00:19:45,629
that's really great, Doug.
267
00:19:46,078 --> 00:19:48,454
Yeah. I'm looking forward to it, you know...
something new.
268
00:19:50,709 --> 00:19:54,628
Um... well, if you can't get it all tonight,
don't worry about it.
269
00:19:54,972 --> 00:19:58,476
I can help you tomorrow night or this weekend or something.
- I'll be fine.
270
00:20:03,707 --> 00:20:05,755
Well, i'll see you soon?
- Will you?
271
00:20:06,762 --> 00:20:07,932
I didn't know we had any plans.
272
00:20:11,603 --> 00:20:13,243
It would be nice to see you at
some point.
273
00:20:15,722 --> 00:20:17,049
Yeah. We should get a drink.
274
00:20:17,161 --> 00:20:17,987
How 'bout tomorrow?
275
00:20:19,058 --> 00:20:20,193
I can't tomorrow.
276
00:20:21,186 --> 00:20:22,649
Okay. Uh, thursday?
277
00:20:23,458 --> 00:20:28,321
You want to do dinner?
- Dinner, uh... dinner sounds great.
278
00:20:28,713 --> 00:20:30,307
I'll see you then.
Okay.
279
00:20:30,796 --> 00:20:32,079
Bye.
- Bye.
280
00:20:36,575 --> 00:20:38,988
Allegedly, i'm here to, uh,
281
00:20:39,658 --> 00:20:41,386
tell everybody in the room
to give you their money.
282
00:20:42,121 --> 00:20:44,751
That's how the
company profits. That's how i get paid.
283
00:20:45,001 --> 00:20:47,664
But that's not how i operate.
284
00:20:48,078 --> 00:20:50,033
See, i can't knowingly take
thousands of dollars from
285
00:20:50,433 --> 00:20:53,961
somebody that i can tell immediately
won't make it to the top.
286
00:20:55,669 --> 00:20:59,319
And looking around this room right now,
i can see some people who won't make it.
287
00:21:00,119 --> 00:21:02,672
So, i'm gonna meet with each of you,
288
00:21:02,856 --> 00:21:03,975
one on one,
289
00:21:04,351 --> 00:21:05,870
and we're gonna talk
about your background...
290
00:21:06,455 --> 00:21:08,782
Your exercise regimen,
your health conditioning...
291
00:21:09,245 --> 00:21:12,740
... and i'm gonna be
brutally honest with you about what i think.
292
00:21:13,911 --> 00:21:16,963
After that... it's up to you, folks.
293
00:21:19,185 --> 00:21:21,723
Like they say, a fool and his money.
294
00:21:24,707 --> 00:21:26,547
What a fucking retard.
295
00:21:26,711 --> 00:21:28,898
What a cocksucker.
- Why? What did he tell you?
296
00:21:28,992 --> 00:21:31,106
The same thing he told everybody.
It's just his spiel.
297
00:21:31,625 --> 00:21:34,329
He said you wouldn't make it?
- He said i needed to be exercising more.
298
00:21:34,848 --> 00:21:36,552
It is such bullshit.
- That's what he said to me.
299
00:21:36,817 --> 00:21:38,359
Yeah, i know.
He told that to everybody, i bet.
300
00:21:39,439 --> 00:21:40,087
You know what i told him?
301
00:21:40,802 --> 00:21:42,680
I told him i'm already running
5 miles a day.
302
00:21:43,065 --> 00:21:45,071
You lied to him?
- It doesn't matter.
303
00:21:45,347 --> 00:21:47,592
He's not gonna be on our trek.
He's just a sales rep.
304
00:21:47,685 --> 00:21:49,240
Yeah, "kili" kurt, the guy whose blog i read...
305
00:21:49,275 --> 00:21:51,263
he said that altitude's
the only thing to really worry about.
306
00:21:51,298 --> 00:21:53,093
Yeah, see? It's all mental, okay?
307
00:21:53,390 --> 00:21:56,023
Don't let yourself
get psyched out by that fucking dipshit.
308
00:21:56,301 --> 00:21:57,927
Did you know about the travel
insurance and guide fees?
309
00:21:58,367 --> 00:21:59,647
It's, what, like a grand, right?
310
00:22:00,070 --> 00:22:00,862
$1.200.
- Yeah.
311
00:22:02,423 --> 00:22:03,624
We should do the september trek.
312
00:22:04,015 --> 00:22:06,231
That gives us the most time to get in shape.
- No, no. I can't do september.
313
00:22:06,606 --> 00:22:08,846
I got to take
my time off before august 31st or i lose it.
314
00:22:09,469 --> 00:22:11,627
Well, i might not be able to get
the time off in august.
315
00:22:12,192 --> 00:22:13,212
We have the Hudson book fair.
316
00:22:14,123 --> 00:22:18,059
You can't take two weeks off?
- Not during that time, no. -Then quit.
317
00:22:19,250 --> 00:22:22,098
You hate it there anyway.
- Yeah. How would i pay for the trip?
318
00:22:22,787 --> 00:22:24,370
Not now. Quit right before you go.
319
00:22:25,058 --> 00:22:26,146
I can't do that to them.
320
00:22:26,545 --> 00:22:27,888
I'm the only guy that knows how to run it.
321
00:22:28,289 --> 00:22:29,536
That is not your problem, Doug.
322
00:22:29,836 --> 00:22:30,919
Well, i can't just quit.
323
00:22:31,070 --> 00:22:32,431
No, you know what? Look...
you go into his office,
324
00:22:32,887 --> 00:22:35,161
And you tell him you're leaving
unless he gives you the time off.
325
00:22:35,552 --> 00:22:36,353
He'll give you the time off.
326
00:22:37,328 --> 00:22:37,866
I'm serious.
327
00:22:38,193 --> 00:22:40,596
There's no way he's letting his most
experienced guy just walk out the door.
328
00:22:41,668 --> 00:22:44,477
He probably give you a rise.
- Yeah, rise would be nice.
329
00:22:44,512 --> 00:22:46,740
What, you need some money?
330
00:22:47,319 --> 00:22:48,931
I- I-I can lend you some.
331
00:22:49,009 --> 00:22:51,395
No, no, no.
- No, i know you'd pay me back. It's not a big deal.
332
00:22:52,530 --> 00:22:55,347
No, what... seriously, mitch, i appreciate
the offer. It's nice. But i'll be fine.
333
00:22:55,707 --> 00:22:56,378
I made a budget.
334
00:22:57,242 --> 00:22:58,169
Are you paying all the rent now?
335
00:22:59,327 --> 00:23:03,073
No, she's giving me some of her share
until july. That's when our lease is up.
336
00:23:03,351 --> 00:23:04,471
That was part of our agreement.
337
00:23:05,039 --> 00:23:07,590
Oh, oh, the agreement.
Pbbt! Hey, that'll stick.
338
00:23:24,614 --> 00:23:29,006
Bill. Uh, is this an okay time?
- What's up?
339
00:23:30,925 --> 00:23:31,773
Did you get my e-Mail?
340
00:23:34,637 --> 00:23:35,404
Uh...
341
00:23:37,079 --> 00:23:38,119
I didn't see him.
What's up?
342
00:23:39,270 --> 00:23:42,653
Well, i'm planning with a friend of mine
to climb mount Kilimanjaro this summer,
343
00:23:43,199 --> 00:23:46,703
And i want to schedule a time that's convenient
to take off in either july or august.
344
00:23:47,447 --> 00:23:49,487
I have some exact dates i could...
- How 'bout september?
345
00:23:51,645 --> 00:23:53,452
Uh, sorry. My friend can't do september.
346
00:23:53,855 --> 00:23:57,884
Well, i can't have you out in august,
and Ken's already taking time in july.
347
00:23:59,235 --> 00:24:01,619
No, i spoke to Ken,
and our dates wouldn't overlap.
348
00:24:02,613 --> 00:24:03,563
But you'd be out back-To-Back.
349
00:24:04,818 --> 00:24:06,883
Why doesn't your friend just do september?
350
00:24:07,393 --> 00:24:09,584
Well, his job... he has to take his
vacation before then.
351
00:24:12,327 --> 00:24:17,855
Well...
I... I don't know what you're supposed to do.
352
00:24:20,680 --> 00:24:24,062
Maybe talk to Ken about changing his trip?
I don't know, Doug.
353
00:24:28,702 --> 00:24:32,958
Bill... i haven't asked for an
extended vacation in over three years,
354
00:24:33,702 --> 00:24:36,944
And i'll work overtime to make sure Ken
has everything he needs while i'm away.
355
00:24:36,979 --> 00:24:37,767
Stop.
356
00:24:40,638 --> 00:24:43,342
Doug, you can't turn Ken into
you.
357
00:24:44,413 --> 00:24:47,238
You're the lead guy here.
You're the one i depend on.
358
00:24:47,917 --> 00:24:50,245
Well, thank you. I appreciate that.
359
00:24:51,884 --> 00:24:56,149
I need you to be the point person
on the Javits thing, okay?
360
00:24:57,251 --> 00:24:59,860
I don't even want Ken
talking to those people.
361
00:25:00,499 --> 00:25:03,964
Well, i understand that,
but this trip is very important to me.
362
00:25:04,871 --> 00:25:06,396
I don't know how it could work.
363
00:25:08,288 --> 00:25:09,979
Well, i-I was thinking maybe...
364
00:25:12,543 --> 00:25:13,407
Yeah?
365
00:25:16,302 --> 00:25:18,459
No, i'm not doing anything.
Can you shut the door?
366
00:25:21,130 --> 00:25:21,785
Yeah.
367
00:25:24,067 --> 00:25:24,817
Yeah.
368
00:25:26,360 --> 00:25:27,553
Well, that's a lot of money.
369
00:25:33,350 --> 00:25:40,248
Ay, yi, yi. Sorry.
- Mm, fine.
370
00:25:43,233 --> 00:25:46,393
My mom keeps asking me if i've
seen you.
371
00:25:47,616 --> 00:25:49,136
We're discussing our differences.
372
00:25:52,976 --> 00:25:56,655
I told her we were having dinner tonight.
Actually, i said you were making dinner.
373
00:25:57,399 --> 00:26:00,494
and she joked that my dad hasn't
made her dinner in like 30 years.
374
00:26:00,772 --> 00:26:01,494
Well, i'm on a budget.
375
00:26:04,707 --> 00:26:09,486
Well, anyway, she's convinced that i've let
the best thing that ever happened to me slip through my fingers.
376
00:26:10,435 --> 00:26:12,142
My parents say the same thing.
377
00:26:12,877 --> 00:26:15,125
But in your case, they're right.
- Ha.
378
00:26:19,108 --> 00:26:20,918
Oh. Mitch.
- Take it.
379
00:26:21,342 --> 00:26:22,797
Oh, I have dinner. I call him later.
380
00:26:25,821 --> 00:26:28,764
Oh, i just want to make sure it's still
okay for you to cover part of the rent.
381
00:26:30,231 --> 00:26:38,387
Um, well, i feel like i need to help out Cara
a little bit. I mean, i'm living on her couch,
382
00:26:38,672 --> 00:26:41,946
And, um, i'm sorry.
I just... i need to give her something.
383
00:26:45,198 --> 00:26:46,402
Well, if you can't, you can't.
384
00:26:48,183 --> 00:26:50,555
Thanks. I-I know it's not what we agreed.
385
00:26:54,870 --> 00:26:57,281
How's work? How's Bill?
386
00:26:58,189 --> 00:26:59,793
Bill's, um, Bill.
387
00:27:02,725 --> 00:27:04,864
How's school?
- It's Okay.
388
00:27:07,144 --> 00:27:08,543
Did you get your classroom
placement?
389
00:27:09,104 --> 00:27:10,807
Yeah, Staten Island.
390
00:27:12,450 --> 00:27:13,619
Yeah. It's not that bad.
391
00:27:14,060 --> 00:27:14,780
Yeah, it's a borough.
392
00:27:15,665 --> 00:27:16,672
Yeah.
393
00:27:18,727 --> 00:27:22,622
Oh. Um...
394
00:27:22,657 --> 00:27:26,918
i'll be right back, okay?
- Okay.
395
00:27:33,577 --> 00:27:34,320
Hi.
396
00:27:40,249 --> 00:27:40,986
Hey.
- Hey, man.
397
00:27:41,941 --> 00:27:43,173
You get my message? -No.
398
00:27:45,426 --> 00:27:48,149
I found tickets in august for $1.680.
399
00:27:49,116 --> 00:27:49,924
Boom!
400
00:27:50,429 --> 00:27:52,383
Awesome.
You know, i'll talk to Bill tomorrow.
401
00:27:52,814 --> 00:27:53,542
What do you mean, tomorrow?
402
00:27:54,543 --> 00:27:56,550
I ordered them.
I couldnt'tlet that price go.
403
00:27:57,997 --> 00:28:01,430
Why didn't you talk to him today?
- It just wasn't a good time.
404
00:28:01,568 --> 00:28:03,324
Whatever.
I mean, you're quitting there anyway, right?
405
00:28:03,841 --> 00:28:07,554
No, i'm not quitting.
- You said you were going to. All right.
406
00:28:07,995 --> 00:28:11,554
At least we got the tickets.
- Well, i was gonna put them on my credit card.
407
00:28:12,114 --> 00:28:17,842
All right. Well, now you can pay me.
- O-Okay. Well...
408
00:28:18,514 --> 00:28:21,873
Do you not have $1.600 in your checking account?
- I have the money.
409
00:28:22,393 --> 00:28:26,834
I'll just write you a check.
- There's no hurry, so you can just pay me after.
410
00:28:28,575 --> 00:28:30,199
All right. Well, thanks. I appreciate that.
411
00:28:30,608 --> 00:28:32,302
I can't believe i found them so cheap.
412
00:28:32,638 --> 00:28:34,438
That's awesome. All right. Um, i got to go.
413
00:28:34,703 --> 00:28:37,576
Oh, you're busy? Tell her i said hello.
414
00:28:41,606 --> 00:28:42,384
Mm. Mitch?
415
00:28:42,864 --> 00:28:45,870
Yeah.
- I talked to him a couple weeks ago.
416
00:28:46,791 --> 00:28:48,145
I heard. Yeah.
417
00:28:49,865 --> 00:28:54,504
He told me that you were seeing a 19-year-old,
a model... that he set you guys up.
418
00:28:55,696 --> 00:28:58,198
She was 20.
- Very funny.
419
00:28:58,807 --> 00:29:01,337
Yeah. We didn't have that much in common.
It wasn't really working out.
420
00:29:01,713 --> 00:29:04,914
You know, she didn't like to read.
- Did she know how to read?
421
00:29:07,115 --> 00:29:10,150
It really wouldn't surprise me. I mean, we
break up, and then, suddenly, you're like a
422
00:29:10,533 --> 00:29:13,220
Mountain-Climbing stud.
- Well, i haven't climbed any mountains yet.
423
00:29:13,787 --> 00:29:16,515
So, technically, you're still just a stud?
- Yeah, exactly.
424
00:29:21,539 --> 00:29:26,277
I'm really glad that we're having dinner.
It's weird, right?
425
00:29:27,532 --> 00:29:30,518
Weird why?
- Not having dinner every night.
426
00:29:32,364 --> 00:29:37,910
Not talking all the time, and, um, you know,
i just... there are nice things about it.
427
00:29:38,261 --> 00:29:39,069
I'm sure you think so, too.
428
00:29:39,917 --> 00:29:41,462
It's just a big change.
429
00:29:42,373 --> 00:29:44,472
I mean, uh, at least
you have the apartment.
430
00:29:49,263 --> 00:29:50,311
Are you mad at me?
431
00:29:51,823 --> 00:29:55,616
No.
- Really? -Why would i be mad at you?
432
00:29:56,210 --> 00:29:58,639
I don't know.
I mean, for breaking up with you.
433
00:30:01,166 --> 00:30:02,119
We broke up.
434
00:30:03,934 --> 00:30:06,582
For not giving you
more money for the rent and...
435
00:30:08,118 --> 00:30:12,125
I'm not mad. I'm not.
- Okay.
436
00:30:13,868 --> 00:30:15,477
Here. You have something in your hair.
437
00:30:15,548 --> 00:30:16,702
Oh, thank you.
438
00:31:26,659 --> 00:31:29,744
What happened?
- I was just saying you better show up on crutches.
439
00:31:33,558 --> 00:31:34,642
I put the revised pages
440
00:31:35,064 --> 00:31:37,545
from Gene Christopher on your desk.
- Thanks.
441
00:31:38,303 --> 00:31:42,712
I need you to proof them and get them back
to him today if that's still possible.
442
00:31:42,887 --> 00:31:43,664
No problem.
443
00:31:46,903 --> 00:31:48,887
Are you okay?
- Yeah.
444
00:31:49,301 --> 00:31:51,512
I have an appointment with
a specialist this afternoon.
445
00:31:51,696 --> 00:31:54,575
Gene really needs those today.
I told him you'd be all over it.
446
00:31:54,846 --> 00:31:55,551
Got it.
447
00:31:57,031 --> 00:31:57,806
Yeah.
448
00:31:58,422 --> 00:32:01,031
Ken, can you come in here?
- Da.
449
00:32:03,250 --> 00:32:04,704
Yeah. He's really booked.
450
00:32:06,217 --> 00:32:07,702
Yeah, i don't... i don't know.
451
00:32:07,986 --> 00:32:11,270
Why don't i have the doctor call you back?
- Uh, hi.
452
00:32:11,372 --> 00:32:12,726
I'm here to see dr. Patel.
453
00:32:13,881 --> 00:32:18,790
Hi!
- Hi. You work here. -I do.
454
00:32:20,962 --> 00:32:24,533
How are you?
- Uh, i'm... i'm good. How are... how are you?
455
00:32:25,591 --> 00:32:29,573
Well, i've been better.
- Oh, my gosh. Yeah, i'll bet.
456
00:32:30,248 --> 00:32:33,021
Um, i don't mean to laugh at your ailment.
- No, it's fine.
457
00:32:33,432 --> 00:32:36,053
Why don't you take a seat and
i'll get you the forms?
458
00:32:36,055 --> 00:32:37,157
Okay.
- Okay.
459
00:32:40,022 --> 00:32:41,564
I'm planning... i'm hoping...
460
00:32:42,191 --> 00:32:44,266
to climb Kilimanjaro this summer
with a friend of mine, so...
461
00:32:44,542 --> 00:32:48,202
Cool. Kilimanjaro? K2?
Damn.
462
00:32:50,946 --> 00:32:52,675
Shit. I have to answer that.
463
00:32:53,115 --> 00:32:55,739
Uh, just... aah. I just
can't believe how crazy!
464
00:32:56,397 --> 00:32:58,763
I mean, it's so fucking funny
running into you again, right?
465
00:33:00,347 --> 00:33:01,045
Ahh.
466
00:33:05,436 --> 00:33:08,971
Lift your leg a little bit up...
a little bit up. I know it's going to hurt.
467
00:33:10,854 --> 00:33:16,568
Yeah, i see the swelling there.
- Well, i'm hoping to climb mount Kilimanjaro this summer,
468
00:33:19,095 --> 00:33:24,385
Is that out of the question?
- When is your trip? -My trip's in august.
469
00:33:37,285 --> 00:33:40,105
Are you still gonna be... wait.
Okay. Okay, great.
470
00:33:40,606 --> 00:33:44,280
Tuesday at 3:30.
Okay, bye. Okay.
471
00:33:46,022 --> 00:33:48,734
What did he say?
- He said i'm supposed to take it easy for two weeks
472
00:33:49,048 --> 00:33:50,743
and see and see how i start
to recover, so
473
00:33:52,256 --> 00:33:55,090
You'll be fine. Just stick to
low-Impact training, like swimming.
474
00:33:56,018 --> 00:33:59,930
Yeah, that's a good idea.
- Does your gym have a pool? -No.
475
00:34:01,049 --> 00:34:04,275
Um, there's this place in my old neighborhood
that i actually still belong to,
476
00:34:04,827 --> 00:34:06,197
and they have a really nice pool.
477
00:34:06,581 --> 00:34:08,871
I could get you in as
a guest if you wanted to check it out.
478
00:34:09,240 --> 00:34:10,463
Uh, that'd be great.
- Yeah.
479
00:34:12,736 --> 00:34:15,199
I mean, i can't tonight, but...
480
00:34:15,782 --> 00:34:18,430
What are you doing tomorrow?
- Nothing. -Oh, okay.
481
00:34:20,052 --> 00:34:25,815
Yeah? Okay. Okay.
- Dr. Patel's office. Yes. Can you hold, please?
482
00:34:26,477 --> 00:34:31,879
Um, why don't you just, uh, write your
information down there and we'll make a plan,
483
00:34:32,892 --> 00:34:35,166
Okay? Yes.
484
00:34:37,326 --> 00:34:40,129
Phase 2 begins, okay?
485
00:34:41,224 --> 00:34:42,001
Good to see you.
486
00:34:43,577 --> 00:34:44,578
Hey.
487
00:34:46,741 --> 00:34:50,429
Where's Douglas?
- Uh, Doug... Douglas... is running a little late.
488
00:34:51,212 --> 00:34:52,626
He'll be here like five minutes, tops.
489
00:35:00,547 --> 00:35:01,944
He... he saw a doctor today.
490
00:35:03,159 --> 00:35:04,669
Said there was no question that he
should be able to do the trek, so...
491
00:35:05,159 --> 00:35:06,407
That's not exactly what he said.
492
00:35:06,726 --> 00:35:09,976
Well, yeah. I don't know the exact
medical terminology, obviously,
493
00:35:10,489 --> 00:35:11,439
but that was the gist of it.
494
00:35:11,944 --> 00:35:14,993
Uh, Douglas, we have a refund policy.
Let me get you the info, okay?
495
00:35:15,386 --> 00:35:17,012
Okay.
- Are you serious?
496
00:35:18,077 --> 00:35:20,719
Let's just see what he has to say.
- You twisted your ankle.
497
00:35:21,095 --> 00:35:24,238
You'll be fine.
- The doctor said to take it easy for two weeks,
498
00:35:24,679 --> 00:35:25,824
see how i start to recover.
499
00:35:26,200 --> 00:35:27,975
The doctor doesn't know shit.
- He's a foot specialist.
500
00:35:28,407 --> 00:35:30,896
Doctors always give you the worst-Case
scenario, and everything's...
501
00:35:36,537 --> 00:35:42,127
Thanks. I think i'll be okay for now.
- It's your money.
502
00:35:43,855 --> 00:35:46,265
I fucking hate that guy.
- Dude, i hate him, too.
503
00:35:46,650 --> 00:35:49,560
I know, so can we just not spend any more
time thinking about him than we already have?
504
00:35:49,927 --> 00:35:52,727
He's just so condescending.
- I know. He doesn't know shit. Let's not talk about it.
505
00:35:52,825 --> 00:35:53,713
Why are we talking about troy?
506
00:35:54,145 --> 00:35:55,216
Talk about troy in the afternoon,
507
00:35:55,569 --> 00:35:56,819
now you're gonna go
out at night and talk about troy?
508
00:35:57,188 --> 00:35:58,344
I don't want to talk about troy.
509
00:36:00,295 --> 00:36:03,432
Clare?
- Yeah. -What does she want?
510
00:36:04,031 --> 00:36:05,728
I don't know. See if she leaves a message.
511
00:36:07,711 --> 00:36:10,338
So, you guys are back together now?
- No, we're not back together now.
512
00:36:11,166 --> 00:36:14,032
"No, we're not back together now."
No, of course not. Whatever.
513
00:36:14,688 --> 00:36:21,904
Actually, i'm going out with someone else tomorrow night.
- That's it?
514
00:36:23,151 --> 00:36:26,951
That's all you're gonna give me?
- What? -Why don't you tell me about
515
00:36:28,438 --> 00:36:31,646
Oh, she's busted, then, huh? Are you
embarrassed? You're embarrassed, aren't you?
516
00:36:32,358 --> 00:36:34,152
Yeah, she's got a fucked-Up face,
doesn't she?
517
00:36:34,544 --> 00:36:36,296
No.
- Where are you going? -I'm going to the bathroom.
518
00:36:38,191 --> 00:36:40,414
Well, where'd you meet her?
- I met her at the track. -Well, tell me more.
519
00:36:40,895 --> 00:36:42,743
Come on. If i was dating somebody,
i'd tell you about it.
520
00:36:43,128 --> 00:36:47,495
Yeah, if. If.
- Retarded. You want another beer?
521
00:36:47,991 --> 00:36:50,830
No.
- I wasn't gonna buy it for you anyway.
522
00:36:54,038 --> 00:36:58,381
Hi. You two, hi.
I'll buy you guys beers if you want one.
523
00:37:01,726 --> 00:37:08,195
Whatever.
# where is the one true love
524
00:37:08,230 --> 00:37:09,830
# where is the one true love
with eyes that dance for me? #
525
00:37:11,999 --> 00:37:22,749
# i'm goin' home today when will the stars align for
526
00:37:35,941 --> 00:37:38,823
Hope you have fun tonight.
- Yeah. We'll see if she shows.
527
00:37:39,895 --> 00:37:43,887
You want me to help you with some of those?
- Uh, no. I'll be fine. Thanks.
528
00:37:48,246 --> 00:37:48,893
I don't want you to be late.
- I'm not meeting her till like 6:30.
529
00:37:49,316 --> 00:37:52,861
Really, it's okay.
- Oh, all right. I want a full report.
530
00:38:49,733 --> 00:38:50,949
Doug! Hi!
531
00:38:51,653 --> 00:38:53,716
Oh, my gosh. I am so
sorry that i am so late.
532
00:38:54,510 --> 00:38:57,398
Have you been waiting forever?
- No, i just got here. -Honestly?
533
00:38:58,160 --> 00:38:58,751
Yeah.
534
00:38:59,239 --> 00:39:03,400
Oh, god. Okay, good, because i just have had,
like, the craziest day.
535
00:39:03,816 --> 00:39:07,568
I'm going through all this shit with my friend haley and her...
- I'm sorry.
536
00:39:08,007 --> 00:39:10,655
No, you know what?
It's... it's not your problem, is it?
537
00:39:11,216 --> 00:39:14,918
If you want to talk about it...
- Um, no. Actually, i don't.
538
00:39:15,680 --> 00:39:19,047
Okay.
- Okay. Should we... you're still... okay.
539
00:39:29,647 --> 00:39:31,459
Um...
540
00:39:32,050 --> 00:39:34,386
Um...
yep. Just feeling around for it.
541
00:39:37,681 --> 00:39:39,904
Um... you know what?
Can we just go in for, like, a minute?
542
00:39:40,567 --> 00:39:41,240
I'm sorry.
543
00:39:42,183 --> 00:39:44,226
Why not? It's not like we're terrorists.
I mean, they caught bin laden.
544
00:39:44,680 --> 00:39:49,369
No more terrorism.
- I can see the pool from here.
545
00:39:49,711 --> 00:39:51,840
No, i just want her to look in the computer
and see that my name is in the computer.
546
00:39:52,328 --> 00:39:54,122
We can come back some other time.
- No, it's fine.
547
00:39:54,907 --> 00:39:57,811
This is just ridiculous.
Okay, look... are you the manager?
548
00:39:58,315 --> 00:39:59,730
No.
- Well, can i speak to the manager?
549
00:40:00,418 --> 00:40:04,947
Sorry. She's not here.
- Oh, of course not. -Really, it's fine.
550
00:40:05,315 --> 00:40:06,428
No, it's not fine. It blows.
551
00:40:10,221 --> 00:40:11,383
Oh. Okay.
552
00:40:14,502 --> 00:40:17,400
I'm sorry. I'm sorry. This is just not my day.
- Hey, don't worry about it.
553
00:40:19,022 --> 00:40:23,712
You want to go get a drink?
- Yeah, i do. That sounds really good.
554
00:40:24,919 --> 00:40:26,615
I don't even think i need
this cane.
555
00:40:27,159 --> 00:40:28,656
Really? -Yeah.
556
00:40:29,208 --> 00:40:32,743
No, i need it. Yeah.
- Oh, cool.
557
00:40:34,831 --> 00:40:36,816
Yeah, nope. Yep, nope.
Mnh-Mnh.
558
00:40:39,602 --> 00:40:43,208
What? What's up?
- Yeah, that is haley's boyfriend, and i just... i
559
00:40:43,721 --> 00:40:44,865
i really can't do seth right now.
560
00:40:47,025 --> 00:40:47,988
Do you want to go someplace
else?
561
00:40:48,339 --> 00:40:50,308
You know, i just feel like having a
bottle of wine and watching television.
562
00:40:51,483 --> 00:40:56,826
Is that terrible?
- Oh, okay. -But my place is a... it's a
563
00:40:58,026 --> 00:41:00,246
Oh, okay.
- But my place is a... it's a bit of a hike, so...
564
00:41:00,281 --> 00:41:02,467
We could go to my place if you want.
I mean, it's not too far.
565
00:41:03,476 --> 00:41:07,446
I mean, or we can go to another bar.
- No, no, no. Okay.
566
00:41:10,111 --> 00:41:10,539
Yeah, let's go to your place.
- Okay.
567
00:41:10,574 --> 00:41:15,388
Okay. Lead the way.
- Um... i think we should go this way, okay?
568
00:41:20,229 --> 00:41:21,839
I'm like, a moment in my life.
569
00:41:22,904 --> 00:41:25,362
Like, i really don't know what i
want to do with my life, you know?
570
00:41:25,737 --> 00:41:29,209
I feel like such a loser, but i don't know.
Oh, nice.
571
00:41:29,761 --> 00:41:33,857
I know.
- You sure you gonna be okay? -Yeah, i got it.
572
00:41:34,896 --> 00:41:43,123
You sure you gonna be okay?
- Yeah, i got it. -Okay.
573
00:41:38,812 --> 00:41:43,158
Oh, that first door opens without a key.
574
00:41:40,106 --> 00:41:40,705
Oh, it does? Oh, okay.
575
00:41:40,740 --> 00:41:41,305
I'll open it for you.
576
00:41:45,552 --> 00:41:48,175
Oh, my gosh. I was talking to this guy
last night who said he was gonna go
577
00:41:48,376 --> 00:41:50,995
Rock climbing or something, and i was like,
"i know someone who's climbing k2."
578
00:41:51,379 --> 00:41:52,784
That shut him the fuck up.
579
00:41:58,766 --> 00:42:00,502
This is it.
- Cool.
580
00:42:05,981 --> 00:42:08,375
Let me just get my keys. I've been here like...
- Oh, i got it.
581
00:42:12,342 --> 00:42:15,473
Thanks.
- You're welcome.
582
00:42:18,874 --> 00:42:21,464
After you.
- Oh. Uh... hi.
583
00:42:22,953 --> 00:42:27,775
Oh. Uh... hi.
- What are you doing here?
584
00:42:28,413 --> 00:42:30,039
What are you doing here?
- What am i doing here? We had plans.
585
00:42:31,703 --> 00:42:34,902
No, we didn't.
- I'm sorry. Are... are... are you his girlfriend?
586
00:42:35,573 --> 00:42:39,791
No. Clare, we never made plans.
- You texted me last night.
587
00:42:40,615 --> 00:42:41,575
What are you talking about?
588
00:42:42,015 --> 00:42:43,177
Okay, you know what?
I'm just gonna let you guys work it out.
589
00:42:43,552 --> 00:42:48,610
No, i'm... no, i'm leaving.
- No, Clare, i swear to god, i never texted you.
590
00:42:49,009 --> 00:42:52,554
Ok. Exuse me.
- Please. - Exuse me.
591
00:42:53,083 --> 00:42:54,128
Clare.
592
00:42:57,472 --> 00:42:59,282
My ex. I'm sorry. Can you just hang out?
593
00:43:01,420 --> 00:43:03,493
I'm really... i'm really sorry.
- It's... yeah.
594
00:43:03,528 --> 00:43:04,085
Clare!
595
00:43:06,373 --> 00:43:07,213
Clare!
596
00:43:07,732 --> 00:43:10,620
Clare!
Clare, please, just wait a second.
597
00:43:11,948 --> 00:43:15,460
I'm not with her, okay? She's just a friend.
- Why did you do this?
598
00:43:17,492 --> 00:43:19,968
I didn't do anything.
- You texted me last night. -No, i didn't.
599
00:43:23,214 --> 00:43:26,328
Mitch texted you.
- From your phone?
600
00:43:27,384 --> 00:43:29,647
We were out drinking.
He probably took it at some point.
601
00:43:32,720 --> 00:43:34,578
Why would he do that?
- Why would I do that?
602
00:43:36,699 --> 00:43:39,134
To punish me.
- Punish you?
603
00:43:42,742 --> 00:43:45,015
I'm sorry. Have a good night.
- Clare, please.
604
00:43:46,278 --> 00:43:48,239
I'm not with her.
She's just a friend.
605
00:43:49,457 --> 00:43:51,720
We were in the neighborhood, so we came here.
That's it.
606
00:43:53,839 --> 00:43:56,977
Okay.
- Okay?
607
00:43:59,761 --> 00:44:03,720
What happened?
- I was running, and i fell.
608
00:44:06,847 --> 00:44:11,000
I should go.
I'll call you, okay?
609
00:44:36,495 --> 00:44:38,711
I'd be surprised if she ever wants
to speak to me at this point.
610
00:44:40,231 --> 00:44:44,223
Well, you can thank me later.
- Thank you? -You're welcome.
611
00:44:46,872 --> 00:44:52,408
You read a text from my phone and responded from my phone.
- Yeah. Yeah.
612
00:44:52,847 --> 00:44:57,599
That's probably a felony... in georgia.
- She didn't need that, mitch.
613
00:44:57,975 --> 00:44:59,198
She didn't need to come to my apartment
614
00:44:59,718 --> 00:45:02,237
thinking that i invited her
and have me walk in with some girl.
615
00:45:02,742 --> 00:45:06,381
And what? What?
You guys aren't together, all right?
616
00:45:09,222 --> 00:45:20,974
She's got no right to be upset.
- She's a human being.
617
00:45:14,655 --> 00:45:17,550
No, i don't. I just want you to
stop pulling shit like this.
618
00:45:21,415 --> 00:45:26,320
Why does Clare still have keys?
You need to cut the cord, man.
619
00:45:28,288 --> 00:45:29,295
What did you want to happen?
620
00:45:30,231 --> 00:45:34,234
I mean, what were you hoping for when you sent the text?
- What?! I was fucking around.
621
00:45:34,617 --> 00:45:36,043
It was a fucking joke.
- Yeah, well, it wasn't funny.
622
00:45:36,593 --> 00:45:40,220
I figured that you'd see the text or she'd
call before she just showed up
623
00:45:40,659 --> 00:45:42,217
let herself into the apartment
with the keys
624
00:45:42,610 --> 00:45:44,209
that, apparently, you won't take back.
625
00:45:45,097 --> 00:45:48,099
You know, if you're so concerned with me
getting rid of her, you're doing a really
626
00:45:48,442 --> 00:45:51,285
Shitty job helping me find someone else.
- Like that's my job.
627
00:45:52,395 --> 00:45:55,771
Okay. Is it your job to sabotage
what i have going on for me?
628
00:45:56,275 --> 00:45:59,258
What do you have going on for you?
What, you and this other chick?
629
00:46:00,219 --> 00:46:01,366
She came to my apartment.
630
00:46:06,102 --> 00:46:10,894
All right, i'm sorry that i screwed
things up for you and this other chick.
631
00:46:17,189 --> 00:46:21,225
Yvonne.
- I owe you. Okay?
632
00:46:21,260 --> 00:46:25,471
Thank you.
- So, are you gonna call this yvonne?
633
00:46:27,023 --> 00:46:28,872
I don't think that's really an option
at this point.
634
00:46:31,264 --> 00:46:38,956
You guys got a lot to talk about.
That's for sure.
635
00:46:35,458 --> 00:46:37,222
I'll make it up to you. I said, "i'm sorry."
636
00:46:37,257 --> 00:46:38,986
I could actually use some help financially.
637
00:46:40,722 --> 00:46:43,205
Clare's not helping with the rent?
- No, it's my ankle.
638
00:46:43,685 --> 00:46:46,571
The deductible for the x-Rays and
the mri was like 1.000 bucks.
639
00:46:48,396 --> 00:46:51,204
Think maybe i could borrow like $700?
640
00:46:52,355 --> 00:46:55,437
Doug, you still haven't paid me for the tickets.
- But you said i could pay you after.
641
00:46:55,956 --> 00:46:58,844
When? When are you gonna pay me...
next year?
642
00:46:59,356 --> 00:47:03,285
You're quitting your job.
- No, i'm not. -You got the time off?
643
00:47:04,651 --> 00:47:08,498
I'm working on it.
- Okay.
644
00:47:10,540 --> 00:47:13,514
I'm gonna... i'm gonna take off.
- You're leaving?
645
00:47:14,539 --> 00:47:17,023
Yeah.
- Wh... 'cause i won't give you the money?
646
00:47:17,506 --> 00:47:25,843
Wh... 'cause i won't give you
the money?
647
00:47:18,343 --> 00:47:25,878
No, because you're an asshole.
648
00:47:27,341 --> 00:47:31,494
Bill.
- Can it wait? I have like two minutes here.
649
00:47:32,031 --> 00:47:35,198
I'd prefer if we could just talk for a minute...
- All right.
650
00:47:36,109 --> 00:47:38,542
... about me taking time off in august.
651
00:47:39,461 --> 00:47:40,872
I thought we already discussed that.
652
00:47:41,719 --> 00:47:44,358
I understand, but i-I can't change
the dates to my trip,
653
00:47:45,646 --> 00:47:50,943
I'm prepared to leave if necessary.
- Leave?
654
00:47:54,253 --> 00:47:57,223
You're gonna quit?
- I haven't asked for a vacation in over three years.
655
00:48:00,685 --> 00:48:03,768
You can have the vacation.
You can have three weeks in september.
656
00:48:03,803 --> 00:48:06,852
But i can't have you out in august.
- I-I've made a decision.
657
00:48:08,844 --> 00:48:10,174
What is that supposed to mean?
658
00:48:10,917 --> 00:48:12,916
It means that i'm prepared to leave.
659
00:48:13,444 --> 00:48:18,518
Because you can't go in august?
- It's just 11 business days in total.
660
00:48:18,895 --> 00:48:23,758
No. And no.
Can i make it any clearer?
661
00:48:26,996 --> 00:48:27,778
Okay.
662
00:48:30,460 --> 00:48:33,523
So, you're gonna quit?
- I'll stay until the end of july.
663
00:48:34,043 --> 00:48:37,454
Doug, that is the worst decision you
could make.
664
00:48:39,557 --> 00:48:41,927
I tried to make it clear how much
i depended on you.
665
00:48:43,759 --> 00:48:44,786
I guess that didn't matter.
666
00:48:47,849 --> 00:48:50,241
I think you were in a hurry when i knocked.
- My bus?
667
00:48:50,801 --> 00:48:53,290
Oh, i missed it now... by a long shot.
668
00:48:53,883 --> 00:48:55,810
I'm sorry.
I didn't mean to inconvenience you.
669
00:48:56,232 --> 00:48:59,912
You say that all the time. "I'm sorry."
How sorry are you, anyway?
670
00:49:02,921 --> 00:49:07,201
In this case, i'm not that sorry, i guess.
- I didn't think so.
671
00:49:07,713 --> 00:49:12,080
You can find someone starting tomorrow.
- So, you're quitting now?
672
00:49:13,406 --> 00:49:14,734
Can i make it any clearer?
673
00:49:57,024 --> 00:49:58,024
"Yin."
674
00:50:07,648 --> 00:50:08,429
Hey.
675
00:50:08,464 --> 00:50:09,670
Hey.
- Hey. I saw your update.
676
00:50:10,528 --> 00:50:14,367
Yeah, i'm still processing it.
- Um, are you celebrating?
677
00:50:15,638 --> 00:50:19,254
Yeah, i'm at esplanade.
- I think you're gonna be a lot happier.
678
00:50:24,118 --> 00:50:26,515
Aw, thanks. I appreciate you calling.
- Well, yeah.
679
00:50:26,550 --> 00:50:31,932
Um... are you up to anything saturday?
- Uh... th-This saturday?
680
00:50:33,063 --> 00:50:37,874
I found a new place, and i, um... if you
don't mind, i'd really appreciate the help
681
00:50:37,909 --> 00:50:40,584
Moving in. It won't take very long.
I don't have that much stuff,
682
00:50:41,281 --> 00:50:41,764
It won't take very long.
I don't have that much stuff, obviously.
683
00:50:41,799 --> 00:50:44,343
Well, Clare, i don't know how much
help i can really be with my ankle.
684
00:50:44,999 --> 00:50:46,726
You know what? Even if you could just
watch the van,
685
00:50:47,453 --> 00:50:49,799
i'm sure there'll be other people helping
with boxes and stuff.
686
00:50:50,743 --> 00:50:52,120
I'd really appreciate it.
687
00:50:54,311 --> 00:50:55,326
Oh, all... what time?
688
00:50:56,830 --> 00:50:57,512
How's 10:00?
689
00:50:59,301 --> 00:51:02,773
Okay. Great.
I'll see you then... 10:00.
690
00:51:12,837 --> 00:51:14,381
You want another one?
- Uh, no, thanks.
691
00:51:15,244 --> 00:51:17,678
There's just 10 minutes left to happy hour.
- I'm okay.
692
00:51:19,125 --> 00:51:26,608
You sure?
- Yeah. -All right.
693
00:51:21,176 --> 00:51:24,171
Thanks. -Thanks, dude.
694
00:51:24,206 --> 00:51:25,718
All right, hold on.
I'm... i'm finding it.
695
00:51:27,518 --> 00:51:31,161
Now it went away. Why does it do that?
Don't do that! What?
696
00:51:31,993 --> 00:51:33,480
Oh, here it is. All right. Hold on.
697
00:51:34,185 --> 00:51:39,911
It's at a little over $6.000.
And it matures next, uh... next january.
698
00:51:40,439 --> 00:51:43,302
Does that mean i'd have to pay a fine
or something if i withdraw it now?
699
00:51:43,911 --> 00:51:47,934
Well, y-Yes, Doug. I mean, it's a 5- Year cd.
- Well, how much is the fine?
700
00:51:49,438 --> 00:51:51,584
I don't know. Why would you
want to do that?
701
00:51:52,687 --> 00:51:55,520
Well, mitch and i are gonna climb
Kilimanjaro this summer.
702
00:51:55,921 --> 00:51:58,623
Right, but you're not gonna spend your
savings to go climb some mountain.
703
00:51:59,152 --> 00:52:02,633
I wouldn't need all of it.
The airfare was around $1.600 or so.
704
00:52:03,054 --> 00:52:04,655
You already bought the tickets?
- Yeah.
705
00:52:05,261 --> 00:52:06,070
Yeah, but you don't have the money.
706
00:52:06,688 --> 00:52:10,226
Well, i prepared a budget, but i was thrown
off when Clare backed out of her of the rent.
707
00:52:10,851 --> 00:52:12,910
No, no, no, no, no. You're not going
to tap into this money
708
00:52:13,181 --> 00:52:15,367
to cover irresponsible
purchases that you made.
709
00:52:15,935 --> 00:52:19,975
Right, because your mother and i have set this money
aside so that when you want to buy a house,
710
00:52:20,591 --> 00:52:23,087
You'll have help with the down payment.
That's what we did with keith and kelly, right?
711
00:52:23,367 --> 00:52:25,889
That's how they got the house that they're in.
- All right, i understand that.
712
00:52:26,350 --> 00:52:27,472
No, you don't understand.
713
00:52:27,896 --> 00:52:32,489
Let me make this simple for you. I'm a cosigner,
and i am not going to let you cash the cd.
714
00:53:10,408 --> 00:53:11,433
Hey, man.
- Yo.
715
00:53:12,250 --> 00:53:13,709
Thanks for helping out with this.
- Yeah, man.
716
00:53:14,093 --> 00:53:15,332
You know, that's what assholes
do for each other.
717
00:53:16,091 --> 00:53:18,741
Hey, i got the ring in the bag here.
I want you to take a look at it first.
718
00:53:19,277 --> 00:53:23,414
I'm going into the next one alone, you understand?
- Yeah. We're not gonna sell it for less than $1.000.
719
00:53:23,870 --> 00:53:26,048
I know... i know that.
The guy's just... he's lowballing us.
720
00:53:26,417 --> 00:53:29,680
You just... you leave it to me.
- All right. I'm just saying.
721
00:53:32,182 --> 00:53:33,120
Mitch, come here. Look at this.
722
00:53:34,027 --> 00:53:35,728
No, no, no. We're not going in a
place like this, i'm telling you.
723
00:53:36,199 --> 00:53:37,695
You find a small little hole in the wall.
724
00:53:40,445 --> 00:53:42,149
You sure about this?
- I'm positive. -All right.
725
00:53:43,550 --> 00:53:49,071
I'm positive.
- All right. I'm... i'm listening to you.
726
00:53:50,958 --> 00:53:55,374
What? What did he say?
- You ready for this? $2.200 cash.
727
00:53:55,981 --> 00:53:57,805
Holy shit.
- I talked him up from $1.500.
728
00:53:59,733 --> 00:54:00,870
Well, let's get some lunch and
talk about it.
729
00:54:02,255 --> 00:54:03,942
Doug, Doug, $2.200 cash.
730
00:54:08,038 --> 00:54:09,854
Let's go.
- Where's the ring? -It's upstairs.
731
00:54:10,957 --> 00:54:12,464
You left the ring upstairs with this guy?
732
00:54:35,152 --> 00:54:37,200
You should leave the rest of this
stuff in the hallway for now.
733
00:54:41,759 --> 00:54:45,551
What?
- Well, it's just that she told me i couldn't get in till today,
734
00:54:45,991 --> 00:54:48,526
And now she's saying i can't put my
stuff in the hallway so i can paint.
735
00:54:51,422 --> 00:54:54,313
Paint's not that bad.
736
00:54:54,348 --> 00:54:56,957
I'm not moving anything back into the van.
- Obviously.
737
00:54:58,573 --> 00:55:00,512
All right, let's just get out of here.
I feel like i can't breathe.
738
00:55:00,975 --> 00:55:02,505
Oh, yeah.
Could you drop me off at the subway?
739
00:55:03,064 --> 00:55:05,346
I'm going to return the van,
and then i'm taking you to dinner.
740
00:55:07,073 --> 00:55:07,899
Aw, it's fine.
741
00:55:08,962 --> 00:55:11,441
No, no.
You spend your whole day helping me.
742
00:55:12,034 --> 00:55:14,612
No, really.
I appreciate it, but it's all right.
743
00:55:15,244 --> 00:55:16,615
Look, i think i might have just moved in
744
00:55:18,302 --> 00:55:19,446
like, a total bitch,
745
00:55:20,580 --> 00:55:23,173
and i just want to go to dinner.
- Well, you should.
746
00:55:27,789 --> 00:55:31,576
Okay. I'll drop you at the train.
- I'm just tired.
747
00:55:32,174 --> 00:55:34,679
Let's have dinner some night this week, maybe.
- Please don't.
748
00:55:36,439 --> 00:55:37,232
What?
749
00:55:37,911 --> 00:55:40,512
You know, if you don't want to
spend time with me, that's fine.
750
00:55:42,143 --> 00:55:45,048
Clare, i spent all day with you.
- I'm sorry it was such a torture.
751
00:55:45,463 --> 00:55:47,679
I wanted to help you. I don't
understand why you're fighting with me.
752
00:55:49,855 --> 00:55:53,806
I know. I'm sorry. I don't know.
I'll take you to the train.
753
00:55:56,229 --> 00:55:57,038
I mean, now you're pissed at me.
754
00:55:57,510 --> 00:55:59,457
Well, yeah, 'cause i don't know
what it is you want.
755
00:55:59,833 --> 00:56:01,739
I don't know if you think we're just friends.
756
00:56:03,276 --> 00:56:04,628
But more than that sometimes?
757
00:56:07,587 --> 00:56:10,431
I'm feeling a little lost here.
758
00:56:10,466 --> 00:56:14,098
I want to stay friends.
I want to see you.
759
00:56:18,826 --> 00:56:20,969
I just don't want to get back together.
760
00:56:21,929 --> 00:56:23,474
I don't think that will ever work.
761
00:56:26,328 --> 00:56:30,248
Yeah.
Thank you for making that clear.
762
00:56:34,423 --> 00:56:38,657
I'm sorry. I should go.
- I'll take you to the train. -I want to walk.
763
00:56:48,935 --> 00:56:50,254
Oh, yeah.
764
00:57:01,535 --> 00:57:05,175
Aw, this is some really good shit.
765
00:57:06,582 --> 00:57:09,408
All right? So, we'll have a little
bit of this, and then, uh,
766
00:57:09,799 --> 00:57:12,682
we'll go over to some nyu bars.
767
00:57:13,065 --> 00:57:14,690
Yeah?
- Uh, no. -No, come on, man.
768
00:57:15,027 --> 00:57:15,585
No. No, no, no.
769
00:57:15,946 --> 00:57:19,650
We'll go to fit. Done. Yeah,
we'll go down there, meet some fit girls.
770
00:57:20,281 --> 00:57:21,142
Not tonight, man.
771
00:57:21,177 --> 00:57:23,185
Really? Are you shitting me?
All right, fine.
772
00:57:25,297 --> 00:57:25,922
Where'd you get this?
773
00:57:26,658 --> 00:57:31,291
I, uh... oh, one of our london v. P.S gave
a bottle to each one of the guys at the desk.
774
00:57:32,141 --> 00:57:33,365
Each one of the guys at the desk.
It's like $300 scotch.
775
00:57:35,901 --> 00:57:37,262
To fucking the pain away.
776
00:57:38,710 --> 00:57:41,995
To kili.
- Okay, to kili. All right.
777
00:57:48,052 --> 00:57:50,613
Ugh!
- Damn. -Aw, yeah! Feel that?
778
00:57:51,123 --> 00:57:55,988
Hey, do you have any cigars?
- Yes! I have... yes, i... Doug, that is a fantastic idea,
779
00:58:17,739 --> 00:58:21,890
Tell me something about yourself
that this resume doesn't tell me.
780
00:58:24,818 --> 00:58:26,786
Integrity is very important to our culture.
781
00:58:27,394 --> 00:58:30,050
Tell me about a
time that you embraced integrity.
782
00:58:33,017 --> 00:58:33,780
Thanks for coming in.
783
00:58:34,314 --> 00:58:37,834
Someone from our office will be in touch.
- Great. Uh, thank you.
784
00:58:48,482 --> 00:58:51,491
Hey, man.
- Hey, big news. -What's up?
785
00:58:52,114 --> 00:58:54,404
I'm moving to hong kong.
- What?
786
00:58:55,099 --> 00:58:59,452
Yeah. I found there was an opening at our
hong kong desk, and... boom... i'm going.
787
00:59:04,171 --> 00:59:08,615
Best news is they're gonna give me this big,
fat-Ass bonus check for going overseas and they're
788
00:59:10,710 --> 00:59:11,639
Me this big, fat-Ass bonus check for going
overseas and they're gonna put me up rent-Free for
789
00:59:06,802 --> 00:59:08,038
and they're gonna
put me up rent-Free for six months.
790
00:59:08,073 --> 00:59:10,938
That's great, man. Congratulations.
- Thanks, man. Thank you.
791
00:59:11,514 --> 00:59:13,884
Uh, there's only one downside, though.
792
00:59:14,515 --> 00:59:17,934
Though.
Um... obviously, i got to bail on kili.
793
00:59:19,623 --> 00:59:20,741
But, you know, i got to do this, man.
794
00:59:22,990 --> 00:59:26,318
Yeah. Well, it sounds like an
amazing opportunity.
795
00:59:26,800 --> 00:59:30,416
Yeah, thank you. It is. It is.
I'm psyched. I'm so psyched.
796
00:59:30,451 --> 00:59:34,182
That's awesome.
- Yeah. I need some, like, samurai-Warrior gear, pronto.
797
00:59:35,128 --> 00:59:37,179
Yeah, maybe i can come visit you.
- Yeah.
798
00:59:37,961 --> 00:59:39,123
I'm choop some poeple up.
799
00:59:40,761 --> 00:59:46,313
Yeah, it's... that's awesome. I'm happy for you.
- Chong ching choca-Chaw-Chaw!
800
01:00:42,897 --> 01:00:45,762
Doug! Hi.
801
01:00:47,456 --> 01:00:49,705
Hi.
Are you coming here?
802
01:00:51,042 --> 01:00:54,077
I'm, uh... yeah. I'm meeting
someone here for a drink in a bit.
803
01:00:54,476 --> 01:00:57,680
Oh, cool.
- Hey, man. -Hey. I'm... i'm Doug.
804
01:00:58,606 --> 01:00:59,174
Seth.
805
01:01:04,783 --> 01:01:06,361
So, you didn't say anything?
- No, babe. I was...
806
01:01:06,706 --> 01:01:07,389
Oh, it was nice to meet you.
- Yeah.
807
01:01:07,892 --> 01:01:08,924
Okay, bye. -She said...
808
01:01:44,411 --> 01:01:46,075
Hey.
809
01:01:46,695 --> 01:01:47,897
Hey, listen, i'm gonna put you on the
speakerphone... okay?
810
01:01:48,241 --> 01:01:49,179
'cause i'm here with mom. Hold on.
811
01:01:51,059 --> 01:01:52,011
Can you hear me?
- Yeah.
812
01:01:52,611 --> 01:01:54,065
Hi, honey.
- Hey, mom.
813
01:01:54,642 --> 01:01:59,100
So, uh, you know, we haven't heard from you in a while.
- I know. I'm sorry.
814
01:01:59,484 --> 01:02:01,190
I've been a little busy lately.
- That's good.
815
01:02:02,191 --> 01:02:06,245
Keith said he saw on youtube that you quit your job.
- Uh, facebook, dad.
816
01:02:10,643 --> 01:02:11,425
Uh-Huh. So, it... it's true?
- Yeah. It is.
817
01:02:11,460 --> 01:02:16,283
That's... big news.
- Yeah. -What brought this on?
818
01:02:17,330 --> 01:02:19,877
An argument with bill.
- An argument? About what?
819
01:02:21,140 --> 01:02:24,124
About me taking time off this summer.
- To go to africa?
820
01:02:25,237 --> 01:02:27,500
Yeah, that was part of it.
- Well, what did he say?
821
01:02:28,051 --> 01:02:30,312
A lot of things.
Listen, can i just call you guys later?
822
01:02:30,704 --> 01:02:33,014
Well, no, no. What are you gonna do?
823
01:02:34,774 --> 01:02:36,246
Well, i'm gonna find another job, dad.
824
01:02:36,669 --> 01:02:38,797
You know that's gonna be kind of rough when your past employer
825
01:02:39,661 --> 01:02:44,110
Of seven years won't write you a recommendation.
- I realize that, dad.
826
01:02:45,302 --> 01:02:46,359
How are you gonna pay
for your trip?
827
01:02:49,023 --> 01:02:51,503
Well, this will upset you guys, probably...
828
01:02:52,854 --> 01:02:57,798
But i s-Sold the ring that grandfather gave
me, and i'm using that money to pay for the trip.
829
01:03:01,485 --> 01:03:03,126
That was a stupid thing to do, Doug!
830
01:03:04,110 --> 01:03:07,632
Okay? That was a stupid, selfish,
selfish thing to do.
831
01:03:08,032 --> 01:03:11,230
The ring was a gift to me.
- It was not a gift. It wasn't a gift!
832
01:03:12,487 --> 01:03:14,097
It's your grandmother's ring!
833
01:03:15,017 --> 01:03:17,803
Okay? That was given to you with
the understanding that you would
834
01:03:18,155 --> 01:03:19,441
give it to someone special,
835
01:03:19,946 --> 01:03:22,635
Somebody you cared about that you
wanted to make part of this family.
836
01:03:23,243 --> 01:03:27,158
That's way you is given something,
what is part of this family.
837
01:03:27,525 --> 01:03:29,856
Okay, Doug, we're gonna call you back later.
- No, we're not.
838
01:03:30,246 --> 01:03:30,919
You fucked up, Doug.
839
01:03:32,383 --> 01:03:33,017
You fucked up.
840
01:03:33,368 --> 01:03:34,296
Dad, i understand why you're upset.
841
01:03:34,665 --> 01:03:35,968
No, no.
This is the worst thing you could have done.
842
01:04:10,329 --> 01:04:12,360
Hello?
- Hi. I need to come in.
843
01:04:15,471 --> 01:04:16,136
Okay.
844
01:04:23,439 --> 01:04:26,415
What's wrong?
What's wrong?
845
01:04:29,662 --> 01:04:34,158
Must be pretty serious if you're willing to come to me about it.
- I have to come to you.
846
01:04:36,645 --> 01:04:37,829
Congratulations.
847
01:04:40,893 --> 01:04:43,934
Really?
- No. I'm fucking joking.
848
01:04:47,531 --> 01:04:48,349
When did you find out?
849
01:04:50,316 --> 01:04:51,531
For sure yesterday.
850
01:04:54,923 --> 01:04:56,995
You look even more disappointed
than my mom.
851
01:04:57,030 --> 01:05:01,005
I'm... i'm sorry. I'm just surprised.
What did your mom say?
852
01:05:02,318 --> 01:05:05,550
That i was a fuck-Up, basically.
- Did she actually say that to you?
853
01:05:05,848 --> 01:05:09,759
Basically.
- Did she actually say that to you?
854
01:05:09,328 --> 01:05:09,794
What else would she say...
"good job?"
855
01:05:11,000 --> 01:05:12,079
Have you told anyone else?
856
01:05:17,630 --> 01:05:20,724
Have you thought about what you
want to do?
857
01:05:22,053 --> 01:05:22,949
Of course.
858
01:05:26,547 --> 01:05:27,404
I can't.
859
01:05:40,458 --> 01:05:41,707
You have nothing to say?
860
01:05:46,995 --> 01:05:49,881
This is a big surprise, obviously.
861
01:05:49,916 --> 01:05:52,988
I can't say that i'm not scared, in a way.
862
01:05:54,556 --> 01:05:59,787
But if this is how it's gonna be,
then this is how it's gonna be.
863
01:06:02,850 --> 01:06:03,834
You're not a fuck-Up.
864
01:06:06,379 --> 01:06:07,233
Your mom's a bitch.
865
01:06:08,697 --> 01:06:10,897
No, she's right.
- No, she's not right.
866
01:06:19,008 --> 01:06:20,696
Here.
- Thank you.
867
01:06:22,600 --> 01:06:26,026
Is it just one of those things
with you being on birth control?
868
01:06:27,568 --> 01:06:28,752
Did the doctor say anything?
869
01:06:29,497 --> 01:06:34,076
I had missed a few days. I didn't get it
refilled because we had broken up
870
01:06:34,571 --> 01:06:36,307
and i didn't
want to keep taking it, you know?
871
01:06:38,362 --> 01:06:41,002
I also didn't think that anything
would happen that night.
872
01:06:43,169 --> 01:06:44,457
It was like two days.
873
01:07:00,705 --> 01:07:02,273
You think she's lying?
- No.
874
01:07:06,305 --> 01:07:07,489
Here.
- Thanks, man. -Yeah.
875
01:07:09,664 --> 01:07:12,287
And you really believe that she
didn't do this shit on purpose?
876
01:07:13,862 --> 01:07:18,984
Yeah. I do.
- Then she... she's completely irresponsible.
877
01:07:19,510 --> 01:07:21,911
That is so fucked.
- Well, i played a part, as well.
878
01:07:22,920 --> 01:07:23,307
Well, i played a part, as well.
- No, no.
879
01:07:23,342 --> 01:07:26,632
You but under the impression
that she's on birth control.
880
01:07:27,928 --> 01:07:30,632
This isn't something she wanted.
- She wants it enough to keep it.
881
01:07:33,463 --> 01:07:36,815
Where are my smokes? Yeah, all right.
882
01:07:37,853 --> 01:07:42,000
Doug, just because she's pregnant doesn't
mean that you have to give up everything else in your life.
883
01:07:42,280 --> 01:07:42,782
No, i understand.
884
01:07:43,118 --> 01:07:44,750
And it doesn't mean that you guys
have to get back together, either.
885
01:07:45,086 --> 01:07:47,245
No, i know.
- This is the 21st century, man.
886
01:07:47,589 --> 01:07:48,311
This is how it works now.
887
01:07:48,688 --> 01:07:49,175
Yeah, well, what do you suggest?
888
01:07:50,334 --> 01:07:51,120
You're an expert on
relationships.
889
01:07:53,544 --> 01:07:57,654
Well... go to Tanzania.
You disappear into the jungle.
890
01:07:58,886 --> 01:08:00,687
Fuck it, right?
Learn how to hunt boar.
891
01:08:01,910 --> 01:08:03,294
I don't know. I really don't know.
892
01:08:04,951 --> 01:08:08,937
It does change things.
Other stuff seems less important now.
893
01:08:10,864 --> 01:08:11,463
Listen, man...
894
01:08:14,416 --> 01:08:19,297
What if there was no baby?
Take the baby out of the equation.
895
01:08:20,338 --> 01:08:21,584
This is the rest of your life.
896
01:08:24,442 --> 01:08:25,370
Is this what you want?
897
01:08:33,263 --> 01:08:34,752
Is that her? Don't answer it.
Don't answer the phone.
898
01:08:35,417 --> 01:08:36,823
No.
- You're hopeless, man. -It's my parents.
899
01:08:41,431 --> 01:08:42,492
Oh. I'm going outside. I'm gonna go smoke.
- Hey.
900
01:08:42,527 --> 01:08:47,359
Doug, honey... um...
i'm afraid we've had some bad news.
901
01:08:48,798 --> 01:08:49,774
The nursing home called.
902
01:08:54,788 --> 01:08:56,759
In our conversations, i learned
so much about the community
903
01:08:57,174 --> 01:08:58,785
that i had just come to call home.
904
01:09:00,272 --> 01:09:01,752
But which he had known all his life.
905
01:09:03,456 --> 01:09:06,183
I saw the selflessness of
a man who had left college
906
01:09:06,599 --> 01:09:08,799
when his father's accident meant
that he needed to run the store
907
01:09:09,830 --> 01:09:13,792
who left home when
his nation called him to face its enemies across the pacific.
908
01:09:15,209 --> 01:09:17,856
He was a man who always
put the needs of his family first.
909
01:09:19,968 --> 01:09:22,039
That was the milton sr. That i met,
910
01:09:22,415 --> 01:09:28,518
the man so many of you call "friend",
"father, "grandfather."
911
01:09:39,709 --> 01:09:40,357
Good boy.
912
01:09:48,886 --> 01:09:51,990
Hey.
- Hey.
913
01:09:56,461 --> 01:09:59,397
Were you just, uh, getting some air?
- Yeah.
914
01:10:09,020 --> 01:10:12,396
I, uh... i thought it was a good service.
- Yeah, it was.
915
01:10:15,347 --> 01:10:19,803
So... how are things in new york?
- Good, you know?
916
01:10:24,923 --> 01:10:28,083
Yeah.
- Anything happening on the job front or, uh...
917
01:10:30,234 --> 01:10:32,738
I have a second interview next week.
- Really?
918
01:10:34,336 --> 01:10:35,857
Getting shots on tuesday for my trip.
919
01:10:38,088 --> 01:10:38,928
Yeah.
920
01:10:43,983 --> 01:10:49,784
So, what's your, uh... what's your second interview?
- With a small imprint.
921
01:10:50,519 --> 01:10:54,399
They put out foreign-Policy titles.
- That sounds interesting.
922
01:10:55,566 --> 01:10:56,447
Yeah, we'll see.
923
01:11:13,790 --> 01:11:17,199
Given the possibilities,
we need to enlarge our team.
924
01:11:17,670 --> 01:11:21,316
It's not a temporary increase.
- No. It would be a permanent position.
925
01:11:22,795 --> 01:11:23,499
Great.
926
01:11:27,419 --> 01:11:30,252
Right. Well, um... so,
if we were to offer you the job, could you...
927
01:11:30,838 --> 01:11:31,510
start in two weeks?
928
01:11:33,573 --> 01:11:35,902
Two weeks?
- Yeah.
929
01:11:41,637 --> 01:11:42,985
Um... i believe i mentioned before
in my first interview
930
01:11:43,020 --> 01:11:44,334
that, unfortunately, i have travel
plans next month.
931
01:11:46,556 --> 01:11:51,327
But i could start september 1st or maybe
a few days before. I return on the 28th.
932
01:11:53,136 --> 01:11:54,699
Doug, you know the particulars of your trip,
of course.
933
01:11:54,734 --> 01:11:59,400
We don't. But i think the salary
is competitive, and it would be a promotion.
934
01:11:59,905 --> 01:12:03,288
Plus you'd have four weeks' paid vacation
that you could start claiming in six months.
935
01:12:03,937 --> 01:12:05,828
We have several titles going to press in late
august,
936
01:12:06,300 --> 01:12:09,026
and we'd love to
bring you into the process as soon as possible.
937
01:12:15,003 --> 01:12:18,283
Thank you.
I appreciate the offer, but i can't accept.
938
01:12:21,433 --> 01:12:22,247
Okay, well...
all right.
939
01:12:22,282 --> 01:12:25,764
Um, well, you tell us, Doug.
What would make it worth it for you?
940
01:12:26,747 --> 01:12:28,395
Well, i'm not trying to ask
for more money.
941
01:12:29,131 --> 01:12:30,591
This trip is very important to me.
942
01:12:31,575 --> 01:12:34,263
It may be the last time i get to do
something like this for a while.
943
01:12:35,189 --> 01:12:37,742
Paid vacation, six months.
Just push your trip back a little.
944
01:12:39,389 --> 01:12:43,269
We really want you to join
us here, Doug. So...
945
01:13:16,813 --> 01:13:17,724
How did it go?
946
01:13:49,957 --> 01:13:50,965
Oh, my goodness.
947
01:13:54,637 --> 01:13:56,878
Yep. This is the living room and the kitchen.
- Wow.
948
01:14:00,228 --> 01:14:04,068
That is... that's an incredible view.
949
01:14:05,867 --> 01:14:09,950
So, this is the bedroom, of course.
- Compared to your last place,
950
01:14:10,382 --> 01:14:11,261
This is like night and day.
951
01:14:11,917 --> 01:14:14,245
Oh, you have a master bath, too.
That's great.
952
01:14:17,229 --> 01:14:18,790
Too. That's great.
- Yeah.
953
01:14:18,373 --> 01:14:18,792
I'm gonna go check on the
grill.
954
01:14:22,028 --> 01:14:23,676
It's really nice.
- Yeah. -Thanks.
955
01:14:24,643 --> 01:14:26,441
Yeah.
- Thanks. -Are you gonna paint?
956
01:14:33,571 --> 01:14:37,834
Hey. Man, this is great.
I mean, you found a great place.
957
01:14:38,707 --> 01:14:41,826
Yeah, we're renting it from mitch.
- Where is he?
958
01:14:42,730 --> 01:14:47,427
Hong kong.
- Oh, right. Right. Anyway, cheers.
959
01:14:48,258 --> 01:14:49,051
Cheers.
960
01:14:56,122 --> 01:15:04,044
You know, Doug, i-I, um... i'm really proud
of you. You know, your mother is, too.
961
01:15:05,291 --> 01:15:07,666
We're both really
happy for the way things are going for you.
962
01:15:11,075 --> 01:15:12,956
It's a beautiful view.
963
01:15:47,098 --> 01:15:54,332
# oh, be not afraid,
oh be not afraid, oh be not afraid
964
01:15:55,052 --> 01:16:02,587
# oh, be not afraid trouble came,
there's no surprise
965
01:16:03,723 --> 01:16:12,764
# falling down from up high. Oh
be not afraid, oh be not afraid
966
01:16:13,627 --> 01:16:16,731
# oh, be not afraid
967
01:16:18,970 --> 01:16:26,164
# a dream to follow,
a beckoning star, walked so long
968
01:16:29,690 --> 01:16:38,194
# oh, be not afraid oh,
be not afraid oh, be not afraid
969
01:16:43,077 --> 01:16:52,941
# i heard thunder and rain come down
and i saw the devil in every cloud
970
01:16:53,580 --> 01:16:58,269
# i dreamed i was
sleeping, it fit me so well
971
01:16:58,925 --> 01:17:04,270
# i dreamed i was god,
and it worried me still
972
01:17:04,305 --> 01:17:13,453
# oh, be not afraid
oh, be not afraid, oh be not afraid
973
01:17:15,117 --> 01:17:23,989
# oh, be not afraid, oh,
be not afraid, oh, be not afraid
974
01:17:25,263 --> 01:17:26,913
corection: suadnovic
81968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.