Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:35,002
Sync By: Luis-Subs
Improved By: Fidel33
2
00:00:51,800 --> 00:00:53,290
JOY: Do you ever look
at someone and wonder...
3
00:00:53,520 --> 00:00:55,648
"What is going on
inside their head?"
4
00:00:56,320 --> 00:00:59,403
Well, I know.
Well, I know Riley's head.
5
00:01:05,160 --> 00:01:07,162
(BABY COOING)
6
00:01:35,640 --> 00:01:36,641
Hmm?
7
00:01:40,400 --> 00:01:41,686
(BABY COOING HAPPILY)
8
00:01:44,520 --> 00:01:46,602
JOY: And there she was...
9
00:01:48,360 --> 00:01:52,081
Hello. Riley.
10
00:01:52,840 --> 00:01:54,205
Oh, look at you.
11
00:01:54,840 --> 00:01:56,524
Aren't you a
little bundle of joy?
12
00:01:58,920 --> 00:02:00,046
(BELL DINGS)
13
00:02:07,920 --> 00:02:09,763
Aren't you a little
bundle of joy?
14
00:02:10,720 --> 00:02:11,960
Whoa.
15
00:02:27,000 --> 00:02:28,001
(RILEY COOING)
16
00:02:30,240 --> 00:02:34,723
JOY: It was amazing.
Just Riley and me. Forever.
17
00:02:38,000 --> 00:02:39,047
(RILEY CRYING)
18
00:02:41,400 --> 00:02:43,482
JOY: Err, for 33 seconds?
19
00:02:45,920 --> 00:02:47,410
I'm Sadness.
20
00:02:47,560 --> 00:02:50,848
Oh, hello.
I... I'm Joy. So...
21
00:02:51,680 --> 00:02:53,125
Can I just... If you could...
22
00:02:53,240 --> 00:02:54,765
I just want to fix that. Thanks.
23
00:02:55,440 --> 00:02:57,090
JOY: And that was
just the beginning.
24
00:02:57,280 --> 00:02:59,487
Headquarters only got
more crowded from there.
25
00:03:00,280 --> 00:03:01,441
(LAUGHING)
26
00:03:02,080 --> 00:03:05,060
Very nice. Okay, looks like
you got this. Very good.
27
00:03:05,160 --> 00:03:06,764
FEAR: Whoa, sharp turn!
No! Look out! No!
28
00:03:06,880 --> 00:03:07,820
JOY: That's Fear.
29
00:03:07,920 --> 00:03:10,048
He's really good
at keeping Riley safe.
30
00:03:10,600 --> 00:03:11,900
FEAR: Easy, easy. Ah!
31
00:03:12,000 --> 00:03:13,889
(EXCLAIMS) Oh,
we're good. We're good.
32
00:03:15,120 --> 00:03:16,485
- Whew! Good job.
- Thank you. Thank you very much.
33
00:03:16,600 --> 00:03:18,020
- And we're back!
- (RILEY LAUGHING)
34
00:03:18,120 --> 00:03:20,122
- (GLASS SHATTERS)
- Oh!
35
00:03:22,720 --> 00:03:24,085
Here we go. All right, open.
36
00:03:24,360 --> 00:03:25,964
- Hmm. This looks new.
- You think it's safe?
37
00:03:26,080 --> 00:03:27,206
- What is it?
- Aah.
38
00:03:27,400 --> 00:03:30,060
Okay, caution.
There is a dangerous smell, people.
39
00:03:30,160 --> 00:03:32,220
- Hold on. What is that?
- JOY: This is Disgust.
40
00:03:32,320 --> 00:03:34,800
She basically keeps Riley
from being poisoned.
41
00:03:35,040 --> 00:03:36,201
Physically and socially
42
00:03:36,320 --> 00:03:37,620
That is not brightly colored
43
00:03:37,720 --> 00:03:39,324
or shaped like a dinosaur.
Hold on, guys.
44
00:03:39,560 --> 00:03:40,780
It's broccoli!
(EXCLAIMS IN DISGUST)
45
00:03:40,880 --> 00:03:41,881
Yucky!
46
00:03:43,800 --> 00:03:45,260
Well, I just saved our lives.
47
00:03:45,360 --> 00:03:46,540
- BOTH: Whew!
- Yeah. You're welcome.
48
00:03:46,640 --> 00:03:47,971
Riley, if you don't eat your dinner,
49
00:03:48,120 --> 00:03:49,460
you're not gonna get any dessert.
50
00:03:49,560 --> 00:03:51,881
Wait. Did he just say
we couldn't have dessert?
51
00:03:52,000 --> 00:03:53,100
JOY: That's Anger.
52
00:03:53,200 --> 00:03:56,300
He cares very deeply
about things being fair.
53
00:03:56,400 --> 00:03:58,220
So that's how you
want to play it, old man?
54
00:03:58,320 --> 00:04:01,290
No dessert? Oh, sure,
we'll eat our dinner!
55
00:04:01,480 --> 00:04:03,420
Right after you eat this!
56
00:04:03,520 --> 00:04:04,726
(YELLING)
57
00:04:05,160 --> 00:04:06,161
(YELLING)
58
00:04:06,880 --> 00:04:09,260
Riley, Riley,
here comes an airplane!
59
00:04:09,360 --> 00:04:10,691
(MIMICS ENGINE HUMMING)
60
00:04:10,840 --> 00:04:13,207
Oh, airplane.
We got an airplane, everybody.
61
00:04:13,320 --> 00:04:14,481
- ALL: Oh!
- Airplane.
62
00:04:23,440 --> 00:04:26,728
JOY: And you've met Sadness.
She... Well, she...
63
00:04:26,840 --> 00:04:28,001
(CRYING)
64
00:04:31,240 --> 00:04:32,890
JOY: I'm not actually sure
what she does.
65
00:04:33,040 --> 00:04:34,246
And I've checked,
66
00:04:34,360 --> 00:04:35,620
there's no place for her to go, so...
67
00:04:35,720 --> 00:04:38,200
She's good,
we're good. It's all great!
68
00:04:38,880 --> 00:04:40,780
Anyway, these are Riley's memories
69
00:04:40,880 --> 00:04:42,928
and they're mostly happy,
you'll notice. Not to brag.
70
00:04:43,080 --> 00:04:44,605
- MEG: Whoo-hoo!
- (RILEY LAUGHING)
71
00:04:45,920 --> 00:04:47,001
Whoo-hoo!
72
00:04:48,720 --> 00:04:50,643
JOY: But the really
important ones are over here.
73
00:04:51,120 --> 00:04:52,406
I don't want to get too technical,
74
00:04:52,560 --> 00:04:54,642
but these are called Core Memories.
75
00:04:55,080 --> 00:04:58,209
Each one came from
a super important time in Riley's life.
76
00:04:58,400 --> 00:05:00,050
Uh, like when she first scored a goal.
77
00:05:00,160 --> 00:05:01,571
Oh, that was so amazing!
78
00:05:01,720 --> 00:05:04,291
Hey! Would you look at that? Very nice!
79
00:05:04,400 --> 00:05:05,660
- We got a future center here!
- Nice job.
80
00:05:05,760 --> 00:05:07,046
(ALL CHEERING)
81
00:05:18,560 --> 00:05:19,766
JOY: And each Core Memory
82
00:05:19,920 --> 00:05:22,446
powers a different aspect
of Riley's personality.
83
00:05:22,920 --> 00:05:24,809
Like Hockey Island.
84
00:05:27,200 --> 00:05:29,282
Goofball Island
is my personal favorite.
85
00:05:29,800 --> 00:05:31,802
Ah, come back here,
you little monkey!
86
00:05:33,000 --> 00:05:34,860
DAD: (LAUGHING) Oh, you're silly.
87
00:05:34,960 --> 00:05:36,724
JOY: Yep, Goofball is the best.
88
00:05:37,160 --> 00:05:39,128
Friendship Island
is pretty good too.
89
00:05:39,520 --> 00:05:40,760
(BOTH GIGGLING)
90
00:05:41,880 --> 00:05:44,121
JOY: Oh, I love Honesty Island.
91
00:05:44,400 --> 00:05:45,401
And that's the truth!
92
00:05:45,920 --> 00:05:47,922
And of course,
Family Island is amazing.
93
00:05:48,280 --> 00:05:49,770
(INDISTINCT)
94
00:05:50,400 --> 00:05:52,607
JOY: The point is,
the Islands of Personality
95
00:05:52,720 --> 00:05:54,768
are what make Riley... Riley!
96
00:05:55,080 --> 00:05:57,287
Look out, mermaid! (SPLASHING)
97
00:05:57,440 --> 00:05:58,680
(GIGGLING)
98
00:06:01,240 --> 00:06:02,287
(BUBBLING)
99
00:06:03,120 --> 00:06:04,610
Lava! Whee!
100
00:06:06,480 --> 00:06:08,260
โช Who's your friend who likes to play? โช
101
00:06:08,360 --> 00:06:10,010
โช Bing Bong, Bing Bong! โช
102
00:06:10,680 --> 00:06:12,444
- Hey! Very nice!
- Where'd you learn that?
103
00:06:15,600 --> 00:06:17,648
(SLURPING) Ahhh!
104
00:06:17,760 --> 00:06:20,809
- Brain freeze!
- (ALL SCREAMING)
105
00:06:24,400 --> 00:06:26,528
- (CROWD CHEERING)
- Yeah!
106
00:06:30,080 --> 00:06:31,081
Good night, kiddo.
107
00:06:31,320 --> 00:06:32,367
Good night, Dad.
108
00:06:37,560 --> 00:06:40,325
And... we're out!
109
00:06:41,400 --> 00:06:42,620
JOY: That's what I'm talking about!
110
00:06:42,720 --> 00:06:44,165
Whoo! Another perfect day!
111
00:06:44,280 --> 00:06:45,420
Nice job, everybody!
112
00:06:45,520 --> 00:06:47,010
Let's get those memories
down to Long Term.
113
00:06:52,480 --> 00:06:54,130
All right, we did not die today!
114
00:06:54,280 --> 00:06:56,009
I call that an unqualified success.
115
00:07:11,960 --> 00:07:14,420
JOY: And that's it. We love our girl.
116
00:07:14,520 --> 00:07:16,443
She's got great friends
and a great house.
117
00:07:16,840 --> 00:07:18,205
Things couldn't be better.
118
00:07:18,880 --> 00:07:20,689
After all, Riley's 11 now.
119
00:07:21,520 --> 00:07:22,521
What could happen?
120
00:07:24,200 --> 00:07:25,281
- What...
- ALL: Aah!
121
00:07:25,880 --> 00:07:27,041
- (JOY GASPS)
- (ALL EXCLAIM)
122
00:07:27,200 --> 00:07:28,645
(TRUCK ENGINE STARTING)
123
00:07:30,120 --> 00:07:32,043
Okay, not what I had in mind.
124
00:07:32,320 --> 00:07:33,481
(ALL SCREAMS)
125
00:07:33,680 --> 00:07:34,966
(MUSIC PLAYING)
126
00:07:56,880 --> 00:07:58,769
JOY: Hey, look!
The Golden Gate Bridge!
127
00:07:58,880 --> 00:07:59,927
Isn't that great?
128
00:08:00,080 --> 00:08:02,300
It's not made out of
solid gold like we thought,
129
00:08:02,400 --> 00:08:04,129
which is kind of
a disappointment, but still...
130
00:08:04,240 --> 00:08:06,766
FEAR: I sure am glad you told me
earthquakes are a myth, Joy.
131
00:08:06,920 --> 00:08:09,140
Otherwise I'd be terrified right now!
(CHUCKLES)
132
00:08:09,240 --> 00:08:10,605
Uh, yeah...
133
00:08:10,960 --> 00:08:11,927
WOMAN: Are you kidding?
Get out of the street!
134
00:08:12,040 --> 00:08:13,280
- (CARS HONKING)
- MAN: Oh, for Pete's sake! Move it!
135
00:08:13,400 --> 00:08:15,402
- These are my kind of people.
- (CARS HONKING)
136
00:08:15,760 --> 00:08:17,285
DAD: All right,
just a few more blocks.
137
00:08:17,400 --> 00:08:18,660
We're almost to our new house!
138
00:08:18,760 --> 00:08:19,807
Step on it, Daddy!
139
00:08:19,920 --> 00:08:21,140
Why don't we just live
in this smelly car?
140
00:08:21,240 --> 00:08:22,651
We've already been in it forever.
141
00:08:22,760 --> 00:08:24,540
Which, actually, was really lucky,
142
00:08:24,640 --> 00:08:26,220
because that gave us
plenty of time to think about
143
00:08:26,320 --> 00:08:28,540
what our new house
is going to look like!
144
00:08:28,640 --> 00:08:30,847
What! Let's review
the top five daydreams.
145
00:08:31,440 --> 00:08:33,090
- Ooh! That looks safe!
- SADNESS: That one's nice.
146
00:08:33,240 --> 00:08:34,605
Oh, this will be great for Riley!
147
00:08:34,720 --> 00:08:35,926
JOY: Oh, no, no, no, no, this one!
148
00:08:36,040 --> 00:08:38,042
DISGUST: Oh, Joy, for the last time,
she cannot live in a cookie.
149
00:08:38,160 --> 00:08:40,128
ANGER: That's the one!
It comes with a dragon.
150
00:08:41,760 --> 00:08:43,125
JOY: Now we're getting close,
I can feel it.
151
00:08:44,840 --> 00:08:46,763
Here it is, here's our new house.
152
00:08:47,280 --> 00:08:48,281
And...
153
00:08:54,440 --> 00:08:56,363
Maybe it's nice on the inside.
154
00:08:57,240 --> 00:08:58,287
(DOOR CREAKING)
155
00:09:02,080 --> 00:09:03,860
- ANGER: We're supposed to live here?
- SADNESS: Do we have to?
156
00:09:03,960 --> 00:09:05,900
DISGUST: I'm telling you,
it smells like something died in here.
157
00:09:06,000 --> 00:09:07,060
Can you die from moving?
158
00:09:07,160 --> 00:09:08,580
Guys, you're overreacting.
159
00:09:08,680 --> 00:09:10,011
Nobody is dying...
160
00:09:10,120 --> 00:09:11,140
- A dead mouse!
- (FEAR SCREAMS)
161
00:09:11,240 --> 00:09:13,020
- ANGER: Great. This is just great.
- DISGUST: I'm gonna be sick.
162
00:09:13,120 --> 00:09:14,540
It's the house of the dead!
We're going to get rabies!
163
00:09:14,640 --> 00:09:16,085
- Get off of me!
- (FEAR SCREAMING)
164
00:09:16,200 --> 00:09:17,460
Hey. All through the drive,
165
00:09:17,560 --> 00:09:19,420
Dad talked about
how cool our new room is.
166
00:09:19,520 --> 00:09:20,567
- (FEAR SIGHS)
- Let's go check it out!
167
00:09:20,680 --> 00:09:21,700
- DISGUST: Let's go!
- ANGER: It's gonna be great!
168
00:09:21,800 --> 00:09:22,801
FEAR: Yes, yes, yes.
169
00:09:23,160 --> 00:09:24,100
No, no, no, no, no.
170
00:09:24,200 --> 00:09:25,460
DISGUST: I'm starting
to envy the dead mouse.
171
00:09:25,560 --> 00:09:26,540
ANGER: Get out the rubber ball,
172
00:09:26,640 --> 00:09:27,940
we're in solitary confinement.
173
00:09:28,040 --> 00:09:29,020
Riley can't live here.
174
00:09:29,120 --> 00:09:30,100
- She's right.
- It's the worst.
175
00:09:30,200 --> 00:09:31,580
- FEAR: Really bad.
- DISGUST: It's absolutely the worst.
176
00:09:31,680 --> 00:09:34,126
DISGUST: It's the worst place
I've ever been in my entire life.
177
00:09:34,320 --> 00:09:36,800
Hey, it's nothing
our butterfly curtains couldn't fix.
178
00:09:37,000 --> 00:09:39,162
I read somewhere
that an empty room is an opportunity.
179
00:09:39,280 --> 00:09:40,691
- Where did you read that?
- It doesn't matter.
180
00:09:40,800 --> 00:09:41,740
I read it and it's great.
181
00:09:41,840 --> 00:09:42,900
We'll put the bed there.
182
00:09:43,000 --> 00:09:44,060
JOY: And the desk over there.
183
00:09:44,160 --> 00:09:45,321
FEAR: The hockey lamp goes there.
184
00:09:45,480 --> 00:09:46,402
ANGER: Uh, put the chair there.
185
00:09:46,520 --> 00:09:47,980
JOY: The trophy collection goes there.
186
00:09:48,080 --> 00:09:49,660
FEAR: Stars! I like that!
187
00:09:49,760 --> 00:09:50,841
JOY: Now we're talking!
188
00:09:51,000 --> 00:09:52,525
Let's go get our stuff
from the moving van!
189
00:09:53,200 --> 00:09:54,565
DAD: All right. Goodbye.
190
00:09:54,680 --> 00:09:55,660
Well, guess what?
191
00:09:55,760 --> 00:09:57,410
The moving van
won't be here until Thursday.
192
00:09:57,520 --> 00:09:58,940
- You're kidding.
- Mmm-hmm.
193
00:09:59,040 --> 00:10:01,300
The van is lost?
It is the worst day ever!
194
00:10:01,400 --> 00:10:02,686
DISGUST: That figures. The van is lost.
195
00:10:03,240 --> 00:10:04,500
You said it would be here yesterday!
196
00:10:04,600 --> 00:10:05,886
I know that's what I said.
That's what they told me!
197
00:10:06,000 --> 00:10:07,047
FEAR: Mom and Dad are stressed out!
198
00:10:07,240 --> 00:10:08,969
- ANGER: They're stressed out?
- FEAR: What are we going to do?
199
00:10:09,080 --> 00:10:11,560
- (ALL TALKING AT ONCE)
- I've got a great idea!
200
00:10:12,600 --> 00:10:14,250
Did you even read the contract?
201
00:10:14,520 --> 00:10:16,860
Andersen makes her move.
She's closing in!
202
00:10:16,960 --> 00:10:17,940
Hey! (LAUGHS)
203
00:10:18,040 --> 00:10:19,041
DAD: Oh, no, you're not!
204
00:10:19,160 --> 00:10:20,180
She's lining up for the shot!
205
00:10:20,280 --> 00:10:21,260
DAD: Coming behind you.
206
00:10:21,360 --> 00:10:23,124
- DAD: Watch out! Watch out!
- She shoots and she scores!
207
00:10:23,240 --> 00:10:24,810
- Yeah!
- (ALL CHEERING)
208
00:10:25,880 --> 00:10:27,962
- Come on, Grandma!
- Ha!
209
00:10:28,200 --> 00:10:29,140
"Grandma"?
210
00:10:29,240 --> 00:10:31,004
Uh-oh, she put her hair up,
we're in for it!
211
00:10:31,400 --> 00:10:32,606
Whoo!
212
00:10:32,720 --> 00:10:34,500
- Hey, put me down!
- (DAD LAUGHING)
213
00:10:34,600 --> 00:10:35,726
(ALL LAUGHING)
214
00:10:35,880 --> 00:10:36,927
(BELL DINGS)
215
00:10:37,880 --> 00:10:39,540
- (CELL PHONE RINGING)
- Ah! Sorry.
216
00:10:39,640 --> 00:10:40,687
Hold on. Hold on.
217
00:10:41,560 --> 00:10:43,562
- Hello?
- Wait. Wh...
218
00:10:43,720 --> 00:10:44,846
DAD: You're kidding.
219
00:10:45,760 --> 00:10:47,285
(SIGHS) All right. Stall for me.
220
00:10:47,400 --> 00:10:48,401
I'll be right there.
221
00:10:48,880 --> 00:10:50,340
The investor's supposed
to show up on Thursday,
222
00:10:50,440 --> 00:10:51,601
not today!
223
00:10:51,720 --> 00:10:53,131
- (SIGHS)
- I got to go.
224
00:10:53,240 --> 00:10:54,605
It's okay. We get it.
225
00:10:54,720 --> 00:10:55,926
You're the best. Thanks, hon.
226
00:10:56,640 --> 00:10:57,880
See you, sweetie.
227
00:10:59,080 --> 00:11:00,300
FEAR: Dad just left us.
228
00:11:00,400 --> 00:11:01,980
He doesn't love us anymore.
229
00:11:02,080 --> 00:11:03,241
That's sad.
230
00:11:03,400 --> 00:11:04,890
I should drive, right?
231
00:11:05,400 --> 00:11:06,447
Joy?
232
00:11:07,080 --> 00:11:08,286
What are you doing?
233
00:11:08,400 --> 00:11:09,970
Uh, just give me one second.
234
00:11:10,200 --> 00:11:12,089
Um, you know what I've realized?
235
00:11:12,320 --> 00:11:14,561
Riley hasn't had lunch! Remember?
236
00:11:17,160 --> 00:11:19,580
Hey, I saw a pizza place
down the street.
237
00:11:19,680 --> 00:11:20,740
Maybe we could try that?
238
00:11:20,840 --> 00:11:22,180
Pizza sounds delicious.
239
00:11:22,280 --> 00:11:23,850
- Pizza? That's good.
- Yes! Pizza!
240
00:11:26,360 --> 00:11:28,647
- FEAR: What the heck is that?
- JOY: Who puts broccoli on pizza?
241
00:11:28,840 --> 00:11:29,921
That's it. I'm done.
242
00:11:30,120 --> 00:11:32,122
Congratulations, San Francisco,
243
00:11:32,280 --> 00:11:33,380
you've ruined pizza!
244
00:11:33,480 --> 00:11:34,686
First the Hawaiians
245
00:11:35,000 --> 00:11:36,001
and now you!
246
00:11:37,080 --> 00:11:39,447
What kind of a pizza place
only serves one kind of pizza?
247
00:11:39,960 --> 00:11:41,883
MOM: Must be a
San Francisco thing, huh?
248
00:11:42,600 --> 00:11:44,220
Still, it's not as bad as that soup.
249
00:11:44,320 --> 00:11:46,288
- At that diner in Nebraska.
- Oh, yeah.
250
00:11:46,440 --> 00:11:48,740
The spoon stood up
in the soup by itself!
251
00:11:48,840 --> 00:11:50,060
RILEY: That was disgusting.
252
00:11:50,160 --> 00:11:51,650
JOY: Oh, good. Family is running.
253
00:11:51,760 --> 00:11:53,020
RILEY: Dad's got a steel stomach.
254
00:11:53,120 --> 00:11:54,780
The drive out was pretty fun, huh?
255
00:11:54,880 --> 00:11:55,961
What was your favorite part?
256
00:11:56,280 --> 00:11:57,645
Spitting out the car window!
257
00:11:57,760 --> 00:11:59,171
Definitely not when Dad was singing.
258
00:11:59,280 --> 00:12:00,281
Wearing a seat belt!
259
00:12:00,480 --> 00:12:02,050
Oh! What about the time
with the dinosaur?
260
00:12:02,760 --> 00:12:03,841
- Oh, that's the one.
- Definitely!
261
00:12:04,480 --> 00:12:05,641
DAD: Say cheese!
262
00:12:05,760 --> 00:12:07,220
- Dad! Dad!
- Honey!
263
00:12:07,320 --> 00:12:08,321
- DAD: Now hold still.
- MOM: The car!
264
00:12:09,120 --> 00:12:10,929
Stop! No, no, no! (GRUNTING)
265
00:12:11,320 --> 00:12:12,367
(DAD GROANS)
266
00:12:12,960 --> 00:12:13,961
(LAUGHS) Nice one, Joy.
267
00:12:14,120 --> 00:12:15,580
I liked that time at the dinosaur.
268
00:12:15,680 --> 00:12:17,284
- That was pretty funny.
- (MOM LAUGHING)
269
00:12:21,800 --> 00:12:22,961
(GASPS)
270
00:12:24,560 --> 00:12:26,085
Wait. What? What happened?
271
00:12:27,840 --> 00:12:29,080
FEAR: She did something to the memory.
272
00:12:30,520 --> 00:12:32,727
- What did you do?
- I just touched it.
273
00:12:32,840 --> 00:12:34,683
- That shouldn't make it change.
- Change it back, Joy!
274
00:12:34,800 --> 00:12:36,006
- I'm trying.
- You can't change it back?
275
00:12:36,160 --> 00:12:38,049
- No! I guess I can't!
- Good going, Sadness.
276
00:12:38,160 --> 00:12:39,780
Now when Riley thinks
of that moment with Dad,
277
00:12:39,880 --> 00:12:41,120
she's gonna feel sad.
278
00:12:41,360 --> 00:12:42,780
- Bravo.
- I'm sorry, Joy.
279
00:12:42,880 --> 00:12:44,120
I don't really know...
280
00:12:44,240 --> 00:12:45,685
I thought maybe if you...
281
00:12:45,800 --> 00:12:47,006
(STAMMERING)
282
00:12:47,520 --> 00:12:49,363
Joy, we've got a stairway coming up.
283
00:12:51,760 --> 00:12:53,020
Just don't touch any other memories
284
00:12:53,120 --> 00:12:54,451
until we figure out what's going on.
285
00:12:54,680 --> 00:12:55,727
- Okay.
- JOY: All right.
286
00:12:56,000 --> 00:12:58,048
Get ready. This is a monster railing
287
00:12:58,160 --> 00:13:00,083
and we are riding it all the way down!
288
00:13:07,520 --> 00:13:09,045
- Wait, what? What happened?
- (CLATTERING)
289
00:13:10,200 --> 00:13:11,440
- (FEAR AND JOY GASP)
- A Core Memory!
290
00:13:11,560 --> 00:13:12,561
Oh, no!
291
00:13:15,720 --> 00:13:16,820
Sadness, what are you doing?
292
00:13:16,920 --> 00:13:17,921
SADNESS: It looked like one was crooked
293
00:13:18,040 --> 00:13:19,929
so I opened it and then it fell out.
294
00:13:20,040 --> 00:13:21,041
I...
295
00:13:25,160 --> 00:13:26,241
Whoo-hoo!
296
00:13:26,880 --> 00:13:29,700
It's just that...
I wanted to maybe hold one.
297
00:13:29,800 --> 00:13:31,211
- FEAR: Joy!
- Whoa, whoa!
298
00:13:33,400 --> 00:13:35,562
Sadness, you nearly
touched a Core Memory.
299
00:13:35,680 --> 00:13:37,980
And when you touch them,
we can't change them back.
300
00:13:38,080 --> 00:13:39,220
I know. I'm sorry.
301
00:13:39,320 --> 00:13:41,084
Something's wrong with me.
302
00:13:41,200 --> 00:13:43,089
It's like I'm having a breakdown.
303
00:13:43,200 --> 00:13:45,248
You're not having
a breakdown. It's stress.
304
00:13:45,360 --> 00:13:48,011
I keep making mistakes like that.
I'm awful.
305
00:13:48,160 --> 00:13:50,242
- No, you're not.
- And annoying.
306
00:13:50,400 --> 00:13:52,289
(STUTTERING) You know what?
307
00:13:52,400 --> 00:13:54,289
You can't focus on what's going wrong.
308
00:13:54,400 --> 00:13:56,060
There's always a way to
turn things around,
309
00:13:56,160 --> 00:13:57,605
to find the fun.
310
00:13:57,800 --> 00:13:59,484
Yeah. Find the fun.
311
00:14:00,000 --> 00:14:01,240
I don't know how to do that.
312
00:14:01,400 --> 00:14:02,700
Okay. Well,
313
00:14:02,800 --> 00:14:04,290
try to think of something funny.
314
00:14:04,640 --> 00:14:05,641
Um... Oh!
315
00:14:05,760 --> 00:14:08,445
Remember the funny movie
where the dog dies?
316
00:14:08,560 --> 00:14:10,483
Oh. Yeah, that's not...
317
00:14:10,680 --> 00:14:12,284
What about that time with Meg
318
00:14:12,440 --> 00:14:14,260
when Riley laughed so hard
319
00:14:14,360 --> 00:14:16,408
milk came out of her nose?
320
00:14:16,960 --> 00:14:18,689
(LAUGHING)
321
00:14:18,800 --> 00:14:21,260
Yeah. That hurt. It felt like fire.
322
00:14:21,360 --> 00:14:22,940
SADNESS: Ooh, it was awful.
323
00:14:23,040 --> 00:14:24,690
Okay, okay, don't think of that.
Let's try something else.
324
00:14:24,800 --> 00:14:26,484
Uh, what are your favorite things to do?
325
00:14:26,600 --> 00:14:27,806
My favorite?
326
00:14:27,920 --> 00:14:30,287
Um... Well, I like it
when we're outside.
327
00:14:30,400 --> 00:14:33,290
That's good. Like there's
the beach and sunshine.
328
00:14:33,400 --> 00:14:34,740
Oh! Like that time
329
00:14:34,840 --> 00:14:36,524
we buried Dad
in the sand up to his neck.
330
00:14:36,640 --> 00:14:38,847
SADNESS: I was thinking more like rain.
331
00:14:40,480 --> 00:14:43,460
Rain? Rain is my favorite, too!
332
00:14:43,560 --> 00:14:45,380
We can stomp around in puddles.
333
00:14:45,480 --> 00:14:48,643
JOY: You know, there's cool
umbrellas, lightning storms.
334
00:14:48,760 --> 00:14:50,740
SADNESS: More like when
the rain runs down our back
335
00:14:50,840 --> 00:14:52,330
and makes our shoes soggy.
336
00:14:52,880 --> 00:14:55,690
And we get all cold, shivery, and
337
00:14:55,800 --> 00:14:58,580
everything just starts
feeling droopy. (CRYING)
338
00:14:58,680 --> 00:15:00,808
Oh, hey, hey. Hey, easy.
339
00:15:01,200 --> 00:15:02,440
Why are you crying?
340
00:15:03,320 --> 00:15:06,005
It's just like really the opposite
of what we're going for here.
341
00:15:06,680 --> 00:15:08,648
Crying helps me slow down and obsess
342
00:15:08,800 --> 00:15:10,882
over the weight of life's problems.
343
00:15:11,000 --> 00:15:12,126
(JOY SIGHS)
344
00:15:12,360 --> 00:15:13,521
You know what? Let's, uh,
345
00:15:13,680 --> 00:15:14,940
think about something else. (GRUNTS)
346
00:15:15,040 --> 00:15:17,780
How about we read
some mind manuals, huh?
347
00:15:17,880 --> 00:15:20,042
- Sounds fun.
- I've read most of them.
348
00:15:20,160 --> 00:15:21,969
Well, have you read this one?
This seems interesting.
349
00:15:22,160 --> 00:15:25,243
"Long Term Memory Retrieval, Volume 47"?
350
00:15:25,360 --> 00:15:27,567
- No.
- Ooh, a real page-turner!
351
00:15:27,920 --> 00:15:29,740
"Long Term Memory data selection
352
00:15:29,840 --> 00:15:31,500
"via channel subgrouping"?
353
00:15:31,600 --> 00:15:34,046
See? Fun already!
Oh, you lucky dog.
354
00:15:34,200 --> 00:15:35,500
You're reading these cool things.
355
00:15:35,600 --> 00:15:37,841
I got to go work. Life is so unfair.
356
00:15:39,000 --> 00:15:40,206
(SIGHS)
357
00:15:40,680 --> 00:15:41,886
(BELL DINGS)
358
00:15:44,720 --> 00:15:45,846
(GROANS)
359
00:15:47,080 --> 00:15:48,860
DAD: What can we do?
We've only got capital
360
00:15:48,960 --> 00:15:50,450
to last a month, maybe two.
361
00:15:51,280 --> 00:15:52,460
If we can't find investors by then,
362
00:15:52,560 --> 00:15:53,891
we're going to have to lay people off.
363
00:15:54,480 --> 00:15:56,180
Mom! Dad!
364
00:15:56,280 --> 00:15:57,645
Come kiss me good night!
365
00:15:57,760 --> 00:15:59,046
- DAD: I know. I know.
- MOM: Be right there!
366
00:15:59,160 --> 00:16:00,889
DAD: We've got to land this, okay?
367
00:16:03,560 --> 00:16:05,700
Did you hear Dad?
He sounded really upset.
368
00:16:05,800 --> 00:16:07,211
- (VEHICLE PASSING)
- (GASPS)
369
00:16:07,320 --> 00:16:08,651
(RUMBLING)
370
00:16:09,200 --> 00:16:10,940
What was that?
Was it a bear? It's a bear!
371
00:16:11,040 --> 00:16:12,540
There are no bears in San Francisco.
372
00:16:12,640 --> 00:16:14,688
I saw a really hairy guy.
He looked like a bear.
373
00:16:14,800 --> 00:16:17,060
Oh, I'm so jumpy. My nerves are shot.
374
00:16:17,160 --> 00:16:18,446
Ew! I don't want to
hear about your nerves.
375
00:16:18,560 --> 00:16:21,340
I'll tell you what it is.
This move has been a bust.
376
00:16:21,440 --> 00:16:22,885
FEAR: That's what I've been
telling you guys!
377
00:16:23,040 --> 00:16:25,407
There are at least 37 things for
Riley to be scared of right now.
378
00:16:25,520 --> 00:16:27,140
The smell alone is
enough to make her gag.
379
00:16:27,240 --> 00:16:29,140
ANGER: I can't believe
Mom and Dad moved us here!
380
00:16:29,240 --> 00:16:31,527
Look, I get it. You guys have concerns.
381
00:16:31,680 --> 00:16:32,920
But we've been through worse!
382
00:16:33,080 --> 00:16:34,809
Tell you what,
let's make a list of all the things
383
00:16:34,920 --> 00:16:36,570
Riley should be happy about.
384
00:16:37,040 --> 00:16:39,611
Fine. Let's see, this house stinks,
our room stinks.
385
00:16:39,720 --> 00:16:41,609
- Pizza is weird here.
- Our friends are back home.
386
00:16:41,720 --> 00:16:43,404
And all of our stuff
is in the missing van!
387
00:16:43,560 --> 00:16:45,210
Oh, come on. It could be worse.
388
00:16:45,320 --> 00:16:48,210
Yeah, Joy. We could be
lying on the dirty floor. In a bag.
389
00:16:48,960 --> 00:16:50,860
Okay, I admit it, we had a rough start.
390
00:16:50,960 --> 00:16:52,450
But think of all the good things that...
391
00:16:52,560 --> 00:16:54,860
No, Joy. There's
absolutely no reason for Riley
392
00:16:54,960 --> 00:16:56,166
to be happy right now.
393
00:16:56,400 --> 00:16:57,420
Let us handle this.
394
00:16:57,520 --> 00:16:58,660
I say we skip school tomorrow
395
00:16:58,760 --> 00:16:59,900
and lock ourselves in the bedroom.
396
00:17:00,000 --> 00:17:01,700
We have no clean clothes.
I mean, no one should see us.
397
00:17:01,800 --> 00:17:03,420
Yeah, we could cry
until we can't breathe.
398
00:17:03,520 --> 00:17:06,220
We should lock the door
and scream that curse word we know.
399
00:17:06,320 --> 00:17:07,970
- It's a good one!
- Now hold on!
400
00:17:08,320 --> 00:17:10,100
Look, we all have our off days.
401
00:17:10,200 --> 00:17:12,260
- You know...
- Hi, honey.
402
00:17:12,360 --> 00:17:15,045
The Mom bad news train is pulling in.
403
00:17:15,160 --> 00:17:16,161
Toot-toot!
404
00:17:16,480 --> 00:17:18,164
Still no moving van. (SCOFFS)
405
00:17:18,440 --> 00:17:20,966
Now they're saying it won't be here
till Tuesday, can you believe it?
406
00:17:21,080 --> 00:17:22,127
Toot-toot-toot!
407
00:17:22,240 --> 00:17:23,969
- Where's Dad?
- On the phone.
408
00:17:24,560 --> 00:17:26,369
This new venture
is keeping him pretty busy.
409
00:17:26,480 --> 00:17:27,970
I rest my case!
410
00:17:28,080 --> 00:17:29,730
MOM: Oh, your dad's a little stressed,
411
00:17:29,840 --> 00:17:31,808
you know, about getting
his new company up and running.
412
00:17:31,920 --> 00:17:34,366
Now for a few
well-placed withering scowls.
413
00:17:34,880 --> 00:17:35,900
(SIGHS)
414
00:17:36,000 --> 00:17:39,288
I guess all I really
want to say is, thank you.
415
00:17:39,720 --> 00:17:40,846
- Huh?
- MOM: You know,
416
00:17:40,960 --> 00:17:43,930
through all this confusion
you've stayed...
417
00:17:44,160 --> 00:17:46,162
(LAUGHS) Well,
you've stayed our happy girl.
418
00:17:47,520 --> 00:17:48,965
MOM: Your dad's under
a lot of pressure,
419
00:17:49,560 --> 00:17:51,900
but if you and I can keep smiling,
420
00:17:52,000 --> 00:17:53,331
it would be a big help.
421
00:17:54,040 --> 00:17:56,008
We can do that for him. Right?
422
00:17:57,280 --> 00:17:58,281
Whoa.
423
00:17:59,240 --> 00:18:00,401
JOY: Well.
424
00:18:01,960 --> 00:18:03,166
Yeah, sure.
425
00:18:03,960 --> 00:18:05,405
What did we do to deserve you?
426
00:18:09,800 --> 00:18:11,165
- Sweet dreams.
- RILEY: Good night.
427
00:18:12,920 --> 00:18:14,740
Well, you can't argue
with Mom. Happy it is.
428
00:18:14,840 --> 00:18:16,171
Team Happy! Sounds great!
429
00:18:16,280 --> 00:18:17,361
Totally behind you, Joy.
430
00:18:19,040 --> 00:18:20,740
Looks like we're going into REM.
431
00:18:20,840 --> 00:18:22,260
I got Dream Duty, so I'll take care
432
00:18:22,360 --> 00:18:23,740
of sending these to Long Term.
433
00:18:23,840 --> 00:18:25,460
JOY: Great day today, guys!
434
00:18:25,560 --> 00:18:27,528
- Oh, sleep well, Team Happy!
- (ALL TALKING AT ONCE)
435
00:18:29,240 --> 00:18:31,368
All right, what's on tonight,
Dream Production?
436
00:18:31,880 --> 00:18:33,291
(MUSIC PLAYING)
437
00:18:36,200 --> 00:18:37,201
(TIRES SCREECHING)
438
00:18:37,320 --> 00:18:39,049
Well, this is it. The new place.
439
00:18:39,800 --> 00:18:40,820
(THUNDER CRASHING)
440
00:18:40,920 --> 00:18:42,046
(VOICES MOANING)
441
00:18:42,640 --> 00:18:45,007
Come live with me, Riley. (GRUNTS)
442
00:18:45,600 --> 00:18:47,409
Somebody order a broccoli pizza?
443
00:18:47,640 --> 00:18:49,005
- Eat me!
- I'm organic!
444
00:18:50,520 --> 00:18:53,842
(SIGHS) No! Who is in charge
of programming down there?
445
00:18:54,080 --> 00:18:56,048
I know I'm not supposed
to do this, but...
446
00:19:01,360 --> 00:19:03,249
We are not going to
end the day like this.
447
00:19:24,080 --> 00:19:25,161
(RILEY LAUGHING)
448
00:19:47,280 --> 00:19:48,486
Don't you worry.
449
00:19:48,880 --> 00:19:52,441
I'm gonna make sure
that tomorrow is another great day.
450
00:19:53,120 --> 00:19:54,451
I promise.
451
00:19:55,680 --> 00:19:56,761
(RILEY GIGGLES)
452
00:20:02,400 --> 00:20:04,129
(ENERGETIC MUSIC PLAYING)
453
00:20:07,480 --> 00:20:08,845
Hello! Did I wake you?
454
00:20:08,960 --> 00:20:11,167
- ANGER: Do you have to play that?
- Well, I have to practice.
455
00:20:11,280 --> 00:20:13,965
And I don't think of it as playing
so much as hugging.
456
00:20:15,640 --> 00:20:16,540
Okay, first day of school!
457
00:20:16,640 --> 00:20:17,641
Very, very exciting.
458
00:20:17,760 --> 00:20:19,842
I was up late last night
figuring out a new plan.
459
00:20:19,960 --> 00:20:21,300
- Here it is! Fear.
- (GASPS)
460
00:20:21,400 --> 00:20:22,845
I need a list of all the possible
461
00:20:22,960 --> 00:20:25,008
negative outcomes
on the first day at a new school.
462
00:20:25,160 --> 00:20:27,220
Way ahead of you there. Does anyone
know how to spell "meteor"?
463
00:20:27,320 --> 00:20:29,322
Disgust. Make sure
Riley stands out today.
464
00:20:29,520 --> 00:20:30,646
But also blends in.
465
00:20:30,800 --> 00:20:32,620
When I'm through,
Riley will look so good,
466
00:20:32,720 --> 00:20:34,802
the other kids will
look at their own outfits and barf.
467
00:20:34,960 --> 00:20:35,940
"Joy." "Yes, Joy?"
468
00:20:36,040 --> 00:20:37,420
"You'll be in charge of the console,
469
00:20:37,520 --> 00:20:38,900
"keeping Riley happy all day long.
470
00:20:39,000 --> 00:20:40,650
"And may I add I love
your dress? It's adorable."
471
00:20:40,760 --> 00:20:42,171
"Oh, this old thing?
Thank you so much.
472
00:20:42,280 --> 00:20:43,380
"I love the way it twirls."
473
00:20:43,480 --> 00:20:46,060
- (TRAIN HORN BLOWS)
- Train of Thought! Right on schedule.
474
00:20:46,160 --> 00:20:47,685
(TRAIN HONKS HORN)
475
00:20:48,680 --> 00:20:50,250
Anger. Unload the daydreams.
476
00:20:50,360 --> 00:20:52,620
I ordered extra
in case things get slow in class.
477
00:20:52,720 --> 00:20:54,688
It might come in handy.
If this new school is full of
478
00:20:54,800 --> 00:20:57,620
boring, useless classes.
Which it probably will be.
479
00:20:57,720 --> 00:21:01,361
Oh. Sadness. I have
a super important job just for you.
480
00:21:01,560 --> 00:21:03,324
- Really?
- Mmm-hmm. Follow me.
481
00:21:05,600 --> 00:21:08,126
- What are you doing?
- And there. Perfect!
482
00:21:08,320 --> 00:21:10,243
This is the circle of Sadness.
483
00:21:10,440 --> 00:21:12,140
Your job is to make sure that
484
00:21:12,240 --> 00:21:14,686
all the Sadness stays inside of it.
485
00:21:15,080 --> 00:21:17,620
So you want me to just stand here?
486
00:21:17,720 --> 00:21:20,530
Hey, it's not my place to
tell you how to do your job.
487
00:21:20,680 --> 00:21:24,048
Just make sure that all the Sadness
488
00:21:24,160 --> 00:21:25,366
stays in the circle!
489
00:21:25,520 --> 00:21:28,620
See? You're a pro at this!
Isn't this fun?
490
00:21:28,720 --> 00:21:29,780
- No.
- Atta girl.
491
00:21:29,880 --> 00:21:31,100
All right, everyone, fresh start.
492
00:21:31,200 --> 00:21:33,340
We are gonna have a good day,
which will turn into a good week,
493
00:21:33,440 --> 00:21:34,540
which will turn into a good year,
494
00:21:34,640 --> 00:21:35,687
which turns into a good life!
495
00:21:36,000 --> 00:21:39,083
So, the big day!
New school, new friends, huh?
496
00:21:39,200 --> 00:21:41,407
I know! I'm kind of nervous,
but I'm mostly excited.
497
00:21:41,520 --> 00:21:43,090
How do I look? Do you like my shirt?
498
00:21:43,200 --> 00:21:44,531
MOM: Very cute!
499
00:21:44,880 --> 00:21:46,460
Are you gonna be okay?
You want us to walk with you?
500
00:21:46,560 --> 00:21:49,006
Mom and Dad? With us in public?
No thank you.
501
00:21:49,200 --> 00:21:50,180
Uh... I'm on it!
502
00:21:50,280 --> 00:21:52,442
Nope! I'm fine. Bye, Mom. Bye, Dad.
503
00:21:52,640 --> 00:21:53,801
Have a good day at school, monkey.
504
00:21:54,240 --> 00:21:56,368
(IMITATING MONKEY GRUNTING)
505
00:21:59,440 --> 00:22:00,930
MOM: Have a great day, sweetheart!
506
00:22:01,720 --> 00:22:03,085
GIRL #1: That's crazy. It really is.
507
00:22:03,200 --> 00:22:04,201
GIRL #2: That was so funny.
508
00:22:05,240 --> 00:22:07,049
BOY: Do you know
what basketball game is coming up?
509
00:22:08,080 --> 00:22:09,081
FEAR: Are you sure we want to do this?
510
00:22:09,200 --> 00:22:12,170
- JOY: In we go!
- FEAR: Okay! Going in! Yes!
511
00:22:13,160 --> 00:22:14,844
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
512
00:22:16,720 --> 00:22:17,740
GIRL: Did you see her? Hello!
513
00:22:17,840 --> 00:22:19,700
DISGUST: Okay, we've got
a group of cool girls at two o'clock.
514
00:22:19,800 --> 00:22:21,131
- How do you know?
- Double ears pierced,
515
00:22:21,240 --> 00:22:22,287
infinity scarf.
516
00:22:22,400 --> 00:22:23,660
JOY: Whoa. Is she wearing eye shadow?
517
00:22:23,760 --> 00:22:25,740
- Yeah, we want to be friends with them.
- Let's go talk to them!
518
00:22:25,840 --> 00:22:27,580
Are you kidding?
We're not talking to them.
519
00:22:27,680 --> 00:22:28,920
We want them to like us.
520
00:22:29,040 --> 00:22:30,371
Oh. Yeah. Wait, what?
521
00:22:30,480 --> 00:22:32,289
Almost finished
with the potential disasters.
522
00:22:32,400 --> 00:22:34,580
Worst scenario is either quicksand,
523
00:22:34,680 --> 00:22:36,091
spontaneous combustion,
524
00:22:36,200 --> 00:22:37,850
or getting called on by the teacher.
525
00:22:38,000 --> 00:22:39,220
So as long as none of those happen...
526
00:22:39,320 --> 00:22:41,891
Okay, everybody.
We have a new student in class today.
527
00:22:42,040 --> 00:22:44,020
Are you kidding me? Out of the gate?
528
00:22:44,120 --> 00:22:45,167
This is not happening!
529
00:22:45,440 --> 00:22:48,100
Riley, would you like
to tell us something about yourself?
530
00:22:48,200 --> 00:22:50,328
No! Pretend we can't speak English.
531
00:22:50,440 --> 00:22:51,646
Don't worry. I got this.
532
00:22:52,760 --> 00:22:54,250
Uh... Okay.
533
00:22:54,760 --> 00:22:56,340
My name is Riley Andersen.
534
00:22:56,440 --> 00:22:59,649
I'm from Minnesota and now I live here.
535
00:23:01,960 --> 00:23:04,201
TEACHER: And how about Minnesota?
536
00:23:04,320 --> 00:23:05,580
Can you tell us something about it?
537
00:23:05,680 --> 00:23:07,921
Well, you certainly
get a lot more snow than we do.
538
00:23:08,080 --> 00:23:09,809
(LAUGHING)
539
00:23:10,240 --> 00:23:11,890
She's hilarious!
540
00:23:13,560 --> 00:23:15,060
Yeah, it gets pretty cold.
541
00:23:15,160 --> 00:23:16,161
The lake freezes over,
542
00:23:16,280 --> 00:23:17,620
and that's when we play hockey.
543
00:23:17,720 --> 00:23:19,848
I'm on a great team.
We're called the Prairie Dogs.
544
00:23:20,120 --> 00:23:22,726
My friend Meg plays forward.
And my dad's the coach.
545
00:23:23,480 --> 00:23:25,642
Pretty much everyone
in my family skates.
546
00:23:26,000 --> 00:23:27,331
It's kind of a family tradition.
547
00:23:27,440 --> 00:23:29,204
We go out on the lake
almost every weekend.
548
00:23:32,200 --> 00:23:34,965
Or we did, till I moved away.
549
00:23:35,080 --> 00:23:36,161
- Hey, what gives?
- Wait, what?
550
00:23:36,560 --> 00:23:40,042
Hey, Sadness! You touched
a memory? We talked about this.
551
00:23:40,160 --> 00:23:41,889
Oh, yeah, I know. I'm sorry.
552
00:23:42,000 --> 00:23:45,049
Get back in your circle.
(SIGHS) What's going on?
553
00:23:45,160 --> 00:23:46,321
- Why won't it eject?
- Get it out of there, Joy.
554
00:23:47,200 --> 00:23:49,567
(SNIFFLING) We used
to play tag and stuff.
555
00:23:49,680 --> 00:23:50,966
Cool kids whispering at three o'clock!
556
00:23:51,480 --> 00:23:52,460
- FEAR: Did you see that look?
- JOY: Oh, no.
557
00:23:52,560 --> 00:23:53,561
They're judging us!
558
00:23:53,880 --> 00:23:54,900
(ALL STRAINING)
559
00:23:55,000 --> 00:23:57,367
JOY: Somebody help me!
Grab that... Everybody put...
560
00:23:57,800 --> 00:23:59,848
But everything's different now.
561
00:24:00,680 --> 00:24:01,727
Since we moved.
562
00:24:03,080 --> 00:24:04,081
(SNIFFLES)
563
00:24:04,400 --> 00:24:07,688
Oh, no! We're crying! At school!
564
00:24:07,840 --> 00:24:10,127
What? Sadness! What are you doing?
565
00:24:11,160 --> 00:24:13,401
Oh, no! Oh, I'm sorry!
566
00:24:13,760 --> 00:24:14,807
JOY: Huh?
567
00:24:14,960 --> 00:24:16,689
FEAR: (GASPS) It's a Core Memory!
568
00:24:16,880 --> 00:24:18,291
But it's blue.
569
00:24:18,880 --> 00:24:19,927
(ALL GASP)
570
00:24:20,040 --> 00:24:23,522
No! Wait! Stop it! No! Ah! No!
571
00:24:30,680 --> 00:24:31,806
Joy, no.
572
00:24:32,000 --> 00:24:33,411
- That's a Core Memory!
- Hey!
573
00:24:33,520 --> 00:24:34,726
- Joy, wait!
- Stop it! Let go!
574
00:24:35,480 --> 00:24:37,050
FEAR: Ah! The Core Memories!
575
00:24:41,560 --> 00:24:42,561
(EXCLAIMS)
576
00:24:46,160 --> 00:24:47,161
(GASPS)
577
00:24:51,960 --> 00:24:53,121
No, no, no, no!
578
00:24:56,560 --> 00:24:58,642
- Whoa!
- Whoa!
579
00:24:59,680 --> 00:25:00,681
(FEAR GASPS)
580
00:25:06,440 --> 00:25:07,771
TEACHER: Thank you, Riley.
581
00:25:07,920 --> 00:25:10,321
I know it can be tough
moving to a new place,
582
00:25:10,440 --> 00:25:12,204
but we're happy to have you here.
583
00:25:12,920 --> 00:25:14,980
All right, everyone,
get out your history books
584
00:25:15,080 --> 00:25:16,650
and turn to chapter seven.
585
00:25:19,360 --> 00:25:20,964
Can I say that curse word now?
586
00:25:21,600 --> 00:25:23,443
(BOTH EXCLAIMING)
587
00:25:38,720 --> 00:25:40,802
- (SADNESS SCREAMING)
- Ah!
588
00:25:42,160 --> 00:25:45,323
Oh, no! One, two, three. Okay.
589
00:25:46,640 --> 00:25:49,803
I got them. Where are we?
590
00:25:50,960 --> 00:25:53,201
Long Term Memory? Wait...
591
00:25:59,800 --> 00:26:01,325
Goofball Island?
592
00:26:02,600 --> 00:26:04,540
SADNESS: Riley's Islands of Personality.
593
00:26:04,640 --> 00:26:06,165
They're all down!
594
00:26:07,000 --> 00:26:08,843
Oh! This is bad.
595
00:26:09,000 --> 00:26:11,002
We... We can fix this!
596
00:26:11,640 --> 00:26:13,404
We just have to
get back to Headquarters,
597
00:26:13,560 --> 00:26:14,980
plug the Core Memories in,
598
00:26:15,080 --> 00:26:16,764
and Riley will be back to normal.
599
00:26:17,920 --> 00:26:20,140
Riley has no Core Memories.
600
00:26:20,240 --> 00:26:22,322
No Personality Islands and no...
601
00:26:22,440 --> 00:26:23,441
(GASPS)
602
00:26:23,560 --> 00:26:24,641
What? What is it?
603
00:26:24,840 --> 00:26:25,841
You.
604
00:26:26,000 --> 00:26:27,764
You're not in Headquarters.
605
00:26:27,880 --> 00:26:30,531
Without you, Riley can't be happy.
606
00:26:31,200 --> 00:26:32,804
We got to get you back up there.
607
00:26:33,520 --> 00:26:34,806
I'm coming, Riley.
608
00:26:49,040 --> 00:26:51,180
So, as it turns out, the green trash can
609
00:26:51,280 --> 00:26:53,260
is not recycling, it's for greens.
610
00:26:53,360 --> 00:26:54,964
- Like compost. And eggshells.
- Mmm.
611
00:26:55,080 --> 00:26:56,684
And the blue one is recycling.
612
00:26:56,840 --> 00:26:58,700
- MOM: And the black one is trash.
- Riley is acting so weird.
613
00:26:58,800 --> 00:26:59,820
Why is she acting so weird?
614
00:26:59,920 --> 00:27:02,207
What do you expect?
All the Islands are down.
615
00:27:02,320 --> 00:27:03,367
Joy would know what to do.
616
00:27:03,480 --> 00:27:04,641
That's it.
617
00:27:04,760 --> 00:27:07,445
Until she gets back,
we just do what Joy would do!
618
00:27:07,600 --> 00:27:10,285
Great idea. Anger, Fear, Disgust,
619
00:27:10,560 --> 00:27:11,891
how are we supposed to be happy?
620
00:27:12,400 --> 00:27:14,402
MOM: Hey, Riley. I've got good news!
621
00:27:14,560 --> 00:27:17,380
I found a junior hockey league
right here in San Francisco.
622
00:27:17,480 --> 00:27:19,448
And get this: Try-outs are tomorrow
623
00:27:19,560 --> 00:27:21,449
after school. What luck, right?
624
00:27:21,560 --> 00:27:22,860
- Hockey?
- Uh-oh. What do we do?
625
00:27:22,960 --> 00:27:24,485
(STUTTERING) Guys, this is...
626
00:27:24,600 --> 00:27:25,726
You pretend to be Joy.
627
00:27:25,840 --> 00:27:27,729
Won't it be great to be
back out on the ice?
628
00:27:29,720 --> 00:27:31,961
Oh, yeah, that sounds fantastic.
629
00:27:32,920 --> 00:27:34,729
What was that?
That wasn't anything like Joy!
630
00:27:34,920 --> 00:27:37,082
- Uh, because I'm not Joy.
- Yeah, no kidding.
631
00:27:39,400 --> 00:27:40,640
Did you guys pick up on that?
632
00:27:40,760 --> 00:27:42,460
- Mmm-hmm. Something's wrong.
- Totally.
633
00:27:42,560 --> 00:27:43,800
Should we ask her?
634
00:27:43,920 --> 00:27:45,604
Let's probe. But keep it subtle,
635
00:27:45,720 --> 00:27:46,767
so she doesn't notice.
636
00:27:47,080 --> 00:27:49,048
So, how was the first day of school?
637
00:27:49,280 --> 00:27:50,300
She's probing us.
638
00:27:50,400 --> 00:27:51,700
I'm done. You pretend to be Joy.
639
00:27:51,800 --> 00:27:54,167
What? Okay. Um, hmm.
640
00:27:54,600 --> 00:27:57,604
It was fine, I guess. I don't know.
641
00:27:57,720 --> 00:28:00,405
Oh. Very smooth.
That was just like Joy.
642
00:28:00,720 --> 00:28:02,540
Something is definitely going on.
643
00:28:02,640 --> 00:28:05,041
She's never acted like this before.
What should we do?
644
00:28:05,440 --> 00:28:06,660
We're going to
find out what's happening.
645
00:28:06,760 --> 00:28:08,020
But we'll need support.
646
00:28:08,120 --> 00:28:09,121
Signal the husband.
647
00:28:10,120 --> 00:28:11,167
Ahem!
648
00:28:12,800 --> 00:28:14,882
ANNOUNCER: With a nice
pass over to Reeves,
649
00:28:15,120 --> 00:28:16,281
comes across ...and nice!
650
00:28:16,960 --> 00:28:17,961
(CLEARS THROAT)
651
00:28:19,920 --> 00:28:23,380
Uh-oh. She's looking at us.
Uh, what did she say?
652
00:28:23,480 --> 00:28:25,801
What? Oh! Sorry, sir.
No one was listening.
653
00:28:26,120 --> 00:28:28,180
Is it garbage night?
We left the toilet seat up?
654
00:28:28,280 --> 00:28:30,089
What? What is it, woman? What?
655
00:28:30,320 --> 00:28:32,322
Ugh, he's making
that stupid face again.
656
00:28:32,480 --> 00:28:34,244
MOM'S ANGER: I could strangle
him right now.
657
00:28:34,480 --> 00:28:35,527
Signal him again.
658
00:28:38,200 --> 00:28:40,931
Ah! So, Riley, how was school?
659
00:28:41,080 --> 00:28:42,923
- You got to be kidding me!
- Seriously?
660
00:28:43,040 --> 00:28:45,884
For this we gave up
that Brazilian helicopter pilot?
661
00:28:46,400 --> 00:28:47,845
Move! I'll be Joy.
662
00:28:48,360 --> 00:28:50,044
School was great, all right?
663
00:28:50,360 --> 00:28:52,203
Riley. Is everything okay?
664
00:28:52,480 --> 00:28:53,481
Ugh!
665
00:28:53,760 --> 00:28:55,330
Sir, she just rolled her eyes at us.
666
00:28:55,600 --> 00:28:56,886
What is her deal?
667
00:28:57,080 --> 00:28:58,684
All right, make a show of force.
668
00:28:58,840 --> 00:29:00,285
I don't want to have to
put "the foot" down.
669
00:29:00,400 --> 00:29:02,323
No, not the foot!
670
00:29:02,520 --> 00:29:04,568
Riley, I do not like this new attitude.
671
00:29:04,800 --> 00:29:06,380
Oh, I'll show you attitude, old man.
672
00:29:06,480 --> 00:29:07,845
No. No, no, no! Stay happy!
673
00:29:08,600 --> 00:29:10,728
What is your problem?
Just leave me alone!
674
00:29:10,840 --> 00:29:12,569
Sir, reporting high levels of sass!
675
00:29:13,040 --> 00:29:14,530
Take it to DEFCON Two.
676
00:29:14,640 --> 00:29:16,660
You heard that, gentlemen. DEFCON Two.
677
00:29:16,760 --> 00:29:17,841
(ALARMS BLARING)
678
00:29:17,960 --> 00:29:19,420
Listen, young lady,
I don't know where...
679
00:29:19,520 --> 00:29:21,522
...this disrespectful
attitude came from...
680
00:29:21,640 --> 00:29:23,085
You want a piece of this, pops?
681
00:29:23,240 --> 00:29:24,366
Come and get it!
682
00:29:24,560 --> 00:29:26,005
Yeah, well... Well...
683
00:29:26,240 --> 00:29:28,368
Here it comes. Prepare the foot!
684
00:29:29,960 --> 00:29:31,371
Keys to safety position.
685
00:29:33,320 --> 00:29:34,651
Ready to launch
on your command, sir!
686
00:29:36,120 --> 00:29:37,460
(YELLING)
687
00:29:37,560 --> 00:29:39,085
Just shut up!
688
00:29:40,240 --> 00:29:41,366
Fire!
689
00:29:41,880 --> 00:29:45,407
That's it! Go to your room! Now!
690
00:29:45,520 --> 00:29:46,521
Uh!
691
00:29:47,720 --> 00:29:48,721
(RILEY GRUNTING)
692
00:29:48,960 --> 00:29:51,566
The foot is down!
The foot is down!
693
00:29:51,680 --> 00:29:52,886
(ALL CHEERING)
694
00:29:53,080 --> 00:29:54,660
Good job, gentlemen.
695
00:29:54,760 --> 00:29:56,285
That could have been a disaster.
696
00:29:57,120 --> 00:29:58,565
Well, that was a disaster.
697
00:30:02,040 --> 00:30:04,850
Come fly with me, gatinha.
698
00:30:05,880 --> 00:30:07,211
(ALL SIGHS)
699
00:30:10,360 --> 00:30:11,805
(RUMBLING)
700
00:30:15,720 --> 00:30:16,801
(JOY SIGHS)
701
00:30:17,240 --> 00:30:19,686
We're going to walk out there? On that?
702
00:30:20,080 --> 00:30:21,730
JOY: It's the quickest way back.
703
00:30:21,840 --> 00:30:23,729
But it's right over the Memory Dump.
704
00:30:23,920 --> 00:30:26,082
If we fall, we'll be forgotten forever.
705
00:30:26,400 --> 00:30:30,121
We have to do this for Riley.
Just follow my footsteps.
706
00:30:30,240 --> 00:30:31,651
- Oh, okay.
- It's not that high.
707
00:30:31,760 --> 00:30:33,683
It's totally fine...
708
00:30:38,680 --> 00:30:40,250
(JOY GRUNTING)
709
00:30:42,120 --> 00:30:43,201
No!
710
00:30:43,320 --> 00:30:44,401
(GRUNTS)
711
00:30:45,920 --> 00:30:47,524
- (KNOCK ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
712
00:30:49,920 --> 00:30:51,001
Hey.
713
00:30:51,920 --> 00:30:54,924
So, uh, things got a little
out of hand downstairs.
714
00:30:55,960 --> 00:30:57,291
Do you want to talk about it?
715
00:30:58,840 --> 00:31:01,047
Come on, where's my happy girl?
716
00:31:02,800 --> 00:31:04,609
Monkey. (IMITATING MONKEY GRUNTING)
717
00:31:04,960 --> 00:31:06,883
Oh, he's trying to start up Goofball.
718
00:31:07,960 --> 00:31:08,961
DAD: Come on!
719
00:31:09,280 --> 00:31:11,726
(DAD CONTINUES GRUNTING)
720
00:31:14,400 --> 00:31:15,561
(RUMBLING)
721
00:31:15,800 --> 00:31:17,290
(GRUNTS)
722
00:31:19,640 --> 00:31:20,641
(GASPS) Ah!
723
00:31:21,680 --> 00:31:23,125
Go back! Run, run, run!
724
00:31:25,320 --> 00:31:26,321
(JOY PANTING)
725
00:31:33,000 --> 00:31:34,047
(GASPS)
726
00:31:47,400 --> 00:31:49,004
(BOTH PANTING)
727
00:31:51,320 --> 00:31:52,401
What...
728
00:32:08,040 --> 00:32:10,691
I get it. You need some alone time.
729
00:32:13,640 --> 00:32:14,846
We'll talk later.
730
00:32:18,680 --> 00:32:20,100
DISGUST: We have a major problem.
731
00:32:20,200 --> 00:32:22,123
FEAR: Oh, Joy, where are you?
732
00:32:23,520 --> 00:32:25,568
SADNESS: We lost Goofball Island.
733
00:32:26,280 --> 00:32:27,725
That means she can lose Friendship
734
00:32:27,880 --> 00:32:30,042
and Hockey and Honesty and Family.
735
00:32:31,160 --> 00:32:32,924
You can fix this, right, Joy?
736
00:32:33,680 --> 00:32:36,365
I, uh... I don't know.
737
00:32:36,480 --> 00:32:38,164
- Oh...
- But we have to try.
738
00:32:38,360 --> 00:32:39,441
Okay, come on.
739
00:32:39,560 --> 00:32:40,721
(MACHINERY POWERING DOWN)
740
00:32:40,840 --> 00:32:42,729
- Riley's gone to sleep.
- Oh...
741
00:32:42,840 --> 00:32:45,320
Which is a good thing.
742
00:32:45,480 --> 00:32:46,700
When you think about it because
743
00:32:46,800 --> 00:32:48,848
nothing else bad
can happen while she's asleep.
744
00:32:48,960 --> 00:32:51,008
We'll be back to Headquarters
before she wakes up.
745
00:32:51,200 --> 00:32:53,567
We'll just go across Friendship Island.
746
00:32:56,040 --> 00:32:57,340
Oh, we'll never make it.
747
00:32:57,440 --> 00:32:58,521
- Oh, no!
- No, no, no!
748
00:32:58,720 --> 00:33:00,220
Don't obsess over
the weight of life's problems.
749
00:33:00,320 --> 00:33:02,209
Remember the funny movie
where the dog dies?
750
00:33:02,360 --> 00:33:04,840
Oh, Sadness,
we don't have time for this.
751
00:33:04,960 --> 00:33:08,123
We'll just have to go around.
Take the scenic route.
752
00:33:08,560 --> 00:33:10,927
SADNESS: Wait, Joy,
you could get lost in there!
753
00:33:11,240 --> 00:33:12,571
Think positive!
754
00:33:12,800 --> 00:33:16,122
SADNESS: Okay. I'm positive
you will get lost in there.
755
00:33:16,760 --> 00:33:18,444
SADNESS: That's Long Term Memory.
756
00:33:18,960 --> 00:33:21,122
An endless warren
of corridors and shelves.
757
00:33:21,240 --> 00:33:22,810
I read about it in the manuals.
758
00:33:23,800 --> 00:33:25,370
The manuals?
759
00:33:25,560 --> 00:33:26,607
The manuals!
760
00:33:26,720 --> 00:33:28,500
- You read the manuals!
- Yeah.
761
00:33:28,600 --> 00:33:30,568
So you know the way
back to Headquarters!
762
00:33:31,000 --> 00:33:32,081
I guess.
763
00:33:32,200 --> 00:33:34,009
Ooh! (CHUCKLES EXCITEDLY)
764
00:33:35,000 --> 00:33:36,081
You are my map!
765
00:33:36,360 --> 00:33:38,580
Let's go! Lead on, my map!
766
00:33:38,680 --> 00:33:39,740
Show me where we're going!
767
00:33:39,840 --> 00:33:43,580
Okay. Only I'm too sad to walk.
768
00:33:43,680 --> 00:33:46,411
Just give me a few... hours.
769
00:33:46,640 --> 00:33:47,687
Ooh!
770
00:33:48,440 --> 00:33:49,487
JOY: Which way? Left?
771
00:33:49,640 --> 00:33:50,721
SADNESS: Right.
772
00:33:51,120 --> 00:33:52,380
No. I mean, go left.
773
00:33:52,480 --> 00:33:54,323
I said left was right. Like "correct."
774
00:33:54,440 --> 00:33:55,566
JOY: Okay.
775
00:33:55,800 --> 00:33:57,689
SADNESS: This actually
feels kind of nice.
776
00:33:58,040 --> 00:33:59,620
Okay, here we go!
777
00:33:59,720 --> 00:34:01,802
We'll be back to Headquarters
before morning.
778
00:34:01,920 --> 00:34:05,367
We can do it! This will be easy!
This is working!
779
00:34:07,440 --> 00:34:08,441
(GROANS)
780
00:34:08,720 --> 00:34:11,291
This is not working.
Are we getting close?
781
00:34:11,480 --> 00:34:12,970
SADNESS: Yeah, just another right.
782
00:34:13,760 --> 00:34:18,209
And... a left and then
another... left and...
783
00:34:18,320 --> 00:34:20,900
Uh, are you sure
you know where we're going?
784
00:34:21,000 --> 00:34:23,731
Because we seem to be
walking away from Headquarters.
785
00:34:24,840 --> 00:34:26,649
Riley's awake.
786
00:34:26,960 --> 00:34:28,121
Ooh! Oh!
787
00:34:29,320 --> 00:34:30,481
(EXCLAIMS NERVOUSLY)
788
00:34:30,600 --> 00:34:32,045
Don't touch. Remember?
789
00:34:32,160 --> 00:34:34,640
If you touch them, they stay sad.
790
00:34:34,800 --> 00:34:38,122
Oh, sorry, I won't. Starting now.
791
00:34:38,240 --> 00:34:40,447
Oh, I can't take much more of this.
792
00:34:40,680 --> 00:34:41,886
FORGETTER BOBBY: Forget them!
793
00:34:42,160 --> 00:34:43,161
Mind workers!
794
00:34:43,280 --> 00:34:44,406
But, Joy, we're almost...
795
00:34:44,640 --> 00:34:45,641
(SIGHS)
796
00:34:46,000 --> 00:34:47,001
Phone numbers.
797
00:34:47,160 --> 00:34:48,685
We don't need all these.
They're in her phone.
798
00:34:48,800 --> 00:34:50,768
- Excuse me, hi.
- Just forget all of that. Please. Forget it!
799
00:34:52,440 --> 00:34:53,940
- I need to find Friendship Island.
- Look at this.
800
00:34:54,040 --> 00:34:55,690
Four years of piano lessons.
801
00:34:55,840 --> 00:34:56,841
FORGETTER BOBBY: Yeah,
it looks pretty faded.
802
00:34:56,960 --> 00:34:58,371
You know what? Save Chopsticks
803
00:34:58,480 --> 00:34:59,811
and Heart and Soul, get rid of the rest.
804
00:35:00,520 --> 00:35:01,940
- Are you...
- US Presidents. What do you think?
805
00:35:02,040 --> 00:35:03,929
Yeah, just keep
Washington, Lincoln and the fat one.
806
00:35:04,200 --> 00:35:05,361
- Forget 'em!
- Hey!
807
00:35:05,480 --> 00:35:06,580
You can't throw those away!
808
00:35:06,680 --> 00:35:07,761
Those are perfectly good memories.
809
00:35:08,000 --> 00:35:10,260
The names of
every "Cutie Pie Princess" doll?
810
00:35:10,360 --> 00:35:12,100
Yes! That is critical information!
811
00:35:12,200 --> 00:35:13,460
JOY: Glitterstorm, Honeypants...
812
00:35:13,560 --> 00:35:14,607
Forget 'em!
813
00:35:19,800 --> 00:35:20,860
Hey! Bring those back!
814
00:35:20,960 --> 00:35:23,042
They're in the dump. Nothing
comes back from the dump.
815
00:35:23,200 --> 00:35:24,660
Yeah. Look, lady, this is our job, okay?
816
00:35:24,760 --> 00:35:26,888
When Riley doesn't care
about a memory, it fades.
817
00:35:27,080 --> 00:35:28,605
- Fades?
- Happens to the best of them.
818
00:35:28,760 --> 00:35:32,242
Yeah, except for this bad boy.
(LAUGHS) This one will never fade.
819
00:35:32,720 --> 00:35:34,688
- MAN: โช TripleDent gum โช
- WOMAN: โช Will make you smile โช
820
00:35:34,840 --> 00:35:36,205
(GASPS) The song
from the gum commercial?
821
00:35:36,320 --> 00:35:37,321
You know, sometimes we send that one
822
00:35:37,440 --> 00:35:38,441
up to Headquarters for no reason.
823
00:35:38,560 --> 00:35:41,020
It just plays in Riley's head
over and over again.
824
00:35:41,120 --> 00:35:42,610
- Like a million times!
- (LAUGHS)
825
00:35:42,800 --> 00:35:44,006
Let's watch it again!
826
00:35:44,200 --> 00:35:45,260
โช TripleDent gum โช
827
00:35:45,360 --> 00:35:47,249
Yeah, I know. We all know the song.
828
00:35:47,360 --> 00:35:48,700
Okay. Yeah, real catchy. Okay.
829
00:35:48,800 --> 00:35:49,780
Hey, what do you think? Should we do it?
830
00:35:49,880 --> 00:35:50,881
Yeah!
831
00:35:51,080 --> 00:35:52,570
Okay, here we go!
832
00:35:52,720 --> 00:35:54,245
(BOTH LAUGHING)
833
00:35:55,920 --> 00:35:56,900
โช TripleDent gum โช
834
00:35:57,000 --> 00:35:58,365
What the... This again?
835
00:35:58,760 --> 00:35:59,780
(SINGING ALONG)
836
00:35:59,880 --> 00:36:02,087
Wait! Do you know how to
get to Friendship Island?
837
00:36:02,520 --> 00:36:03,567
โช TripleDent gum โช
838
00:36:03,720 --> 00:36:05,643
Do you like it there?
Did you feel any earthquakes?
839
00:36:05,760 --> 00:36:06,761
Is the bridge cool?
840
00:36:07,000 --> 00:36:08,240
Yeah, it's good.
841
00:36:08,440 --> 00:36:09,521
What happened with the playoffs?
842
00:36:09,640 --> 00:36:10,660
We won the first game.
843
00:36:10,760 --> 00:36:12,888
Coach says we might actually
go to the finals this year.
844
00:36:13,040 --> 00:36:14,660
Oh, and we've got
this new girl on the team.
845
00:36:14,760 --> 00:36:15,886
She's so cool.
846
00:36:16,000 --> 00:36:17,580
Uh, she did not just say that.
847
00:36:17,680 --> 00:36:19,921
A new girl? Meg has
a new friend already?
848
00:36:20,040 --> 00:36:22,088
- (ANGER GRUMBLING)
- Hey, hey! Stay happy!
849
00:36:22,280 --> 00:36:24,203
We do not want to lose
any more islands here, guys!
850
00:36:24,480 --> 00:36:25,481
MEG: We can pass the puck to each other
851
00:36:25,600 --> 00:36:27,967
without even looking.
It's like mind reading!
852
00:36:28,280 --> 00:36:29,486
You like to read minds, Meg?
853
00:36:29,600 --> 00:36:31,300
I got something
for you to read, right here!
854
00:36:31,400 --> 00:36:32,420
Let's just be calm for one second! Ahhh!
855
00:36:32,520 --> 00:36:33,521
(YELLING)
856
00:36:33,760 --> 00:36:35,205
- MEG: I heard they have parrots...
- I've got to go.
857
00:36:35,400 --> 00:36:36,731
- What?
- I got to go!
858
00:36:38,000 --> 00:36:39,445
Okay, could you just please
tell me which way is...
859
00:36:39,600 --> 00:36:41,125
(BOTH CHATTERING)
860
00:36:41,240 --> 00:36:42,321
- (RUMBLING)
- Oh, no!
861
00:36:45,640 --> 00:36:47,324
Friendship Island! What?
862
00:36:58,640 --> 00:37:00,324
Oh, not Friendship.
863
00:37:02,120 --> 00:37:03,565
(BOTH LAUGHING)
864
00:37:06,400 --> 00:37:10,724
Oh, Riley loved that one.
And now it's gone.
865
00:37:11,280 --> 00:37:12,540
Goodbye, friendship.
866
00:37:12,640 --> 00:37:14,165
- (SIGHS)
- Hello, loneliness.
867
00:37:14,280 --> 00:37:15,361
(GRUMBLING)
868
00:37:18,720 --> 00:37:20,961
We'll just have to go the long way.
869
00:37:21,480 --> 00:37:26,008
Yeah. The long, long, long, long way.
870
00:37:27,160 --> 00:37:28,321
SADNESS: I'm ready.
871
00:37:28,720 --> 00:37:31,690
(GROANS) There's got to be a better way.
872
00:37:31,800 --> 00:37:32,801
- (BING BONG HUMMING)
- (GASPS)
873
00:37:34,040 --> 00:37:35,660
BING BONG: Ooh! Look at you!
874
00:37:35,760 --> 00:37:36,761
Huh?
875
00:37:37,000 --> 00:37:39,401
I will take you, but not you.
876
00:37:39,680 --> 00:37:41,682
Oh, who am I kidding? I can't leave you.
877
00:37:42,280 --> 00:37:43,770
- Hello!
- (BING BONG EXCLAIMS)
878
00:37:43,960 --> 00:37:45,121
Wait! Hey! Wait!
879
00:37:46,400 --> 00:37:47,401
(CLATTERING)
880
00:37:47,520 --> 00:37:48,681
Oh, wait! Stop!
881
00:37:54,280 --> 00:37:55,441
(BING BONG PANTING)
882
00:37:57,640 --> 00:37:58,766
- Excuse me.
- Ah!
883
00:37:59,600 --> 00:38:02,410
Uh, I was looking for, um... Diversion!
884
00:38:02,520 --> 00:38:04,340
- JOY: What?
- Ha-ha! So long, sucker!
885
00:38:04,440 --> 00:38:05,441
(CLATTERING)
886
00:38:05,880 --> 00:38:07,041
BING BONG: Ow, I hurt all over.
887
00:38:07,160 --> 00:38:08,730
Wait. I know you.
888
00:38:08,880 --> 00:38:10,689
No, you don't. I get that a lot.
889
00:38:11,320 --> 00:38:12,340
I look like a lot of people.
890
00:38:12,440 --> 00:38:14,090
No, no, no. I do. (GASPS)
891
00:38:14,200 --> 00:38:16,771
Bing Bong! Riley's imaginary friend!
892
00:38:16,880 --> 00:38:19,326
- You really do know me?
- Well, of course!
893
00:38:19,480 --> 00:38:21,881
Riley loved playing with you!
You two are best friends!
894
00:38:22,040 --> 00:38:23,460
Oh! Oh, you would know.
895
00:38:23,560 --> 00:38:24,780
We're trying to get
back to Headquarters.
896
00:38:24,880 --> 00:38:26,882
Headquarters? You guys
are from Headquarters?
897
00:38:27,040 --> 00:38:29,611
Well, yeah. I'm Joy. This is Sadness.
898
00:38:29,880 --> 00:38:31,769
- You're Joy? The Joy?
- JOY: Mmm-hmm.
899
00:38:31,880 --> 00:38:33,405
What the heck are you doing out here?
900
00:38:33,520 --> 00:38:35,620
That's a good question.
You want to answer that, Sadness?
901
00:38:35,720 --> 00:38:38,724
Wow. Without you,
Riley won't ever be happy.
902
00:38:38,840 --> 00:38:41,127
We can't have that.
We got to get you back.
903
00:38:41,240 --> 00:38:42,540
I'll tell you what. Follow me!
904
00:38:42,640 --> 00:38:44,085
Oh, thank you!
905
00:38:44,320 --> 00:38:45,970
It is so great to see you again.
906
00:38:46,080 --> 00:38:48,242
I gotta tell you, I am such
a huge fan of your work.
907
00:38:48,400 --> 00:38:50,740
Do you remember when you
and Riley were in a band?
908
00:38:50,840 --> 00:38:53,380
(LAUGHS) I went to all of your concerts.
909
00:38:53,480 --> 00:38:54,740
BING BONG: Yeah, I blow a mean nose.
910
00:38:54,840 --> 00:38:56,410
JOY: Watching you play tag
was such a treat.
911
00:38:56,560 --> 00:38:57,925
BING BONG: Two-time world champ.
912
00:38:58,040 --> 00:38:59,530
JOY: Oh! And remember your rockets?
913
00:38:59,640 --> 00:39:01,688
BING BONG: Of course!
It runs on song power!
914
00:39:02,000 --> 00:39:03,445
That's right! Your theme song!
915
00:39:03,560 --> 00:39:04,800
โช Who's your friend who likes to play? โช
916
00:39:04,920 --> 00:39:06,126
โช Bing Bong
Bing Bong โช
917
00:39:06,280 --> 00:39:07,611
โช His rocket makes you yell "Hooray!" โช
918
00:39:07,760 --> 00:39:09,046
BOTH: โช Bing Bong, Bing Bong โช
919
00:39:09,640 --> 00:39:11,860
What exactly are you supposed to be?
920
00:39:11,960 --> 00:39:14,500
You know, it's unclear.
I'm mostly cotton candy.
921
00:39:14,600 --> 00:39:19,288
But shape-wise I'm part cat,
part elephant, part dolphin.
922
00:39:19,560 --> 00:39:20,686
Dolphin?
923
00:39:20,840 --> 00:39:21,966
(MIMICS DOLPHIN CLICKING)
924
00:39:23,560 --> 00:39:25,020
You got to remember,
when Riley was three,
925
00:39:25,120 --> 00:39:26,485
animals were all the rage.
926
00:39:26,600 --> 00:39:28,284
The cow goes moo.
The horse goes neigh.
927
00:39:28,560 --> 00:39:29,940
That's all people talked
about back then.
928
00:39:30,040 --> 00:39:31,451
Yeah. Yeah. I guess that's true.
929
00:39:31,600 --> 00:39:32,620
What are you doing out here?
930
00:39:32,720 --> 00:39:36,122
Well, there's not much call
for imaginary friends lately.
931
00:39:36,240 --> 00:39:38,607
So, uh, I, you know, um...
932
00:39:38,960 --> 00:39:40,041
(SIGHS)
933
00:39:40,480 --> 00:39:42,608
Hey, hey. Don't be sad.
934
00:39:42,920 --> 00:39:44,968
Tell you what. When I get
back up to Headquarters,
935
00:39:45,080 --> 00:39:46,809
I'll make sure Riley remembers you.
936
00:39:47,120 --> 00:39:48,420
- You will?
- Of course!
937
00:39:48,520 --> 00:39:50,580
- She'd love that.
- (LAUGHING)
938
00:39:50,680 --> 00:39:52,860
This is the greatest day of my life!
939
00:39:52,960 --> 00:39:54,689
Ha, cha, cha, cha, cha. Ow!
940
00:39:54,800 --> 00:39:56,860
Ow, ow, ow, ow!
941
00:39:56,960 --> 00:39:58,166
Oh, are you okay?
942
00:39:58,600 --> 00:39:59,726
Hey, what's going on?
943
00:39:59,920 --> 00:40:01,460
I cry candy.
944
00:40:01,560 --> 00:40:03,060
Try the caramel. It's delicious.
945
00:40:03,160 --> 00:40:04,491
Ooh. Whoa!
946
00:40:05,040 --> 00:40:06,620
Ooh, here, use this.
947
00:40:06,720 --> 00:40:08,290
- Thanks!
- Whoa, hold on, wait a second.
948
00:40:10,600 --> 00:40:11,601
(GRUNTING)
949
00:40:12,040 --> 00:40:13,804
It always gets stuck at the bottom.
950
00:40:15,120 --> 00:40:16,326
- (TRUMPET BLOWS)
- (CAT SCREECHING)
951
00:40:16,480 --> 00:40:19,324
Here. What? It's imaginary.
952
00:40:19,720 --> 00:40:21,529
Thanks. This will make it a lot easier
953
00:40:21,640 --> 00:40:22,687
to walk back to Headquarters.
954
00:40:22,800 --> 00:40:24,325
Walk? We're not walking.
955
00:40:24,600 --> 00:40:26,648
We're taking the Train of Thought!
956
00:40:27,200 --> 00:40:28,201
(HORN BLARING)
957
00:40:28,360 --> 00:40:30,100
JOY: The train, of course!
958
00:40:30,200 --> 00:40:32,780
That is so much faster!
But how do we catch it?
959
00:40:32,880 --> 00:40:34,564
Well, it kind of goes
all over the place,
960
00:40:34,680 --> 00:40:35,681
but there is a station
in Imagination Land.
961
00:40:37,280 --> 00:40:39,601
I know a shortcut.
Come on, this way!
962
00:40:39,960 --> 00:40:42,122
JOY: Oh, I am so glad we ran into you!
963
00:40:42,680 --> 00:40:45,251
The station is right
through here. After you.
964
00:40:45,480 --> 00:40:46,606
- Joy.
- What?
965
00:40:46,800 --> 00:40:48,404
I read about this place
966
00:40:48,520 --> 00:40:50,124
in the manual. We shouldn't go in there.
967
00:40:50,280 --> 00:40:52,203
Bing Bong says
it's the quickest way to Headquarters.
968
00:40:52,320 --> 00:40:54,368
No, but, Joy, this is abstract thought.
969
00:40:54,480 --> 00:40:55,527
What are you talking about?
970
00:40:55,680 --> 00:40:58,411
I go in here all the time.
It's a shortcut, you see?
971
00:40:58,600 --> 00:41:02,207
D-A-N-G-E-R. Shortcut.
I'll prove it to you.
972
00:41:03,360 --> 00:41:06,204
Look at me. I'm closer to the station
973
00:41:06,440 --> 00:41:08,204
because I'm taking the shortcut.
974
00:41:08,680 --> 00:41:10,569
Let's go around. This way.
975
00:41:10,680 --> 00:41:12,250
BING BONG: Almost there!
976
00:41:13,320 --> 00:41:15,660
If you want to walk
the long way, go for it.
977
00:41:15,760 --> 00:41:17,728
But Riley needs to be happy.
978
00:41:17,880 --> 00:41:19,291
I'm not missing that train.
979
00:41:19,480 --> 00:41:20,641
Bing Bong knows what he's doing.
980
00:41:20,880 --> 00:41:22,769
JOY: He's part dolphin.
They're very smart.
981
00:41:22,920 --> 00:41:24,570
SADNESS: Well, I guess.
982
00:41:27,520 --> 00:41:29,363
- GIRL #1: What did you get?
- GIRL #2: I don't know.
983
00:41:29,600 --> 00:41:31,011
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
984
00:41:43,400 --> 00:41:45,084
Okay, what abstract concept
985
00:41:45,200 --> 00:41:46,440
are we trying to comprehend today?
986
00:41:46,560 --> 00:41:48,210
Um... Loneliness.
987
00:41:48,520 --> 00:41:50,443
Hmm. Looks like
there's something in there.
988
00:41:50,560 --> 00:41:51,700
I'm going to turn it on for a minute
989
00:41:51,800 --> 00:41:52,926
and burn out the gunk.
990
00:41:53,160 --> 00:41:55,700
BING BONG: What did I tell you?
You'll be at Headquarters in no time.
991
00:41:55,800 --> 00:41:56,980
SADNESS: Whoa!
992
00:41:57,080 --> 00:41:58,206
BING BONG: Say, would you look at that?
993
00:41:58,640 --> 00:42:00,529
Whoa! What's happening?
994
00:42:00,680 --> 00:42:01,920
Oh, no, they turned it on.
995
00:42:02,080 --> 00:42:04,082
Huh. Never seen this before.
996
00:42:04,280 --> 00:42:06,760
(BOTH SCREAMING)
997
00:42:07,000 --> 00:42:10,163
My face! My beautiful face! Oh!
998
00:42:10,440 --> 00:42:11,965
- What is going on?
- We're abstracting!
999
00:42:12,080 --> 00:42:14,180
There are four stages.
This is the first:
1000
00:42:14,280 --> 00:42:16,009
Non-objective Fragmentation!
1001
00:42:16,120 --> 00:42:17,167
All right. Do not panic.
1002
00:42:17,280 --> 00:42:20,363
What is important is that
we all stay together. Oh!
1003
00:42:20,640 --> 00:42:22,085
(JOY EXCLAIMS)
1004
00:42:22,240 --> 00:42:23,651
We're in the second stage.
We're deconstructing!
1005
00:42:23,960 --> 00:42:26,042
Run! Ah!
1006
00:42:26,760 --> 00:42:28,250
I can't feel my legs!
1007
00:42:29,000 --> 00:42:30,001
Oh, there they are.
1008
00:42:30,200 --> 00:42:31,281
Come here, me!
1009
00:42:31,960 --> 00:42:32,980
(SADNESS GRUNTING)
1010
00:42:33,080 --> 00:42:34,580
We've got to get out of here
(YELLS IN PAIN)
1011
00:42:34,680 --> 00:42:36,330
before we're nothing
but shape and color!
1012
00:42:36,440 --> 00:42:38,602
Ow! We'll get stuck here forever!
1013
00:42:38,840 --> 00:42:40,460
Stuck? Why did we come in here?
1014
00:42:40,560 --> 00:42:42,801
I told you, it's a shortcut!
1015
00:42:42,920 --> 00:42:45,048
- (TRAIN HONKING HORN)
- (GASPS) The train!
1016
00:42:45,680 --> 00:42:47,091
(ALL GRUNTING)
1017
00:42:48,720 --> 00:42:52,060
SADNESS: Oh, no. We're
two-dimensional! That's stage three!
1018
00:42:52,160 --> 00:42:53,161
We're getting nowhere!
1019
00:42:53,520 --> 00:42:55,841
- Depth! I'm lacking depth!
- Come on.
1020
00:42:56,000 --> 00:42:57,206
(JOY GRUNTING)
1021
00:42:59,440 --> 00:43:00,726
We can't fit.
1022
00:43:01,240 --> 00:43:03,060
SADNESS: Oh, no, we're Nonfigurative.
1023
00:43:03,160 --> 00:43:04,730
This is the last stage!
1024
00:43:04,840 --> 00:43:06,046
BING BONG: We're not going to make it!
1025
00:43:06,520 --> 00:43:07,760
(SADNESS GROANING)
1026
00:43:08,600 --> 00:43:11,763
SADNESS: Wait! We're
two-dimensional. Fall on your face!
1027
00:43:15,400 --> 00:43:16,401
(BELL RINGING)
1028
00:43:20,960 --> 00:43:22,086
(JOY GRUNTING)
1029
00:43:22,920 --> 00:43:24,684
JOY: Stop! Stop!
1030
00:43:26,440 --> 00:43:29,250
Oh, no! I thought you said
that was a shortcut.
1031
00:43:29,360 --> 00:43:32,204
I did, but wow,
we should not have gone in there.
1032
00:43:32,360 --> 00:43:34,203
That was dangerous!
They really should put up a sign.
1033
00:43:34,400 --> 00:43:35,447
How long until the next train?
1034
00:43:35,800 --> 00:43:37,780
- Who knows. But don't worry.
- (GROANING)
1035
00:43:37,880 --> 00:43:39,370
There's another station. That way.
1036
00:43:39,520 --> 00:43:40,885
The train always stops there.
1037
00:43:41,040 --> 00:43:42,530
Right before it goes to Headquarters.
1038
00:43:42,680 --> 00:43:44,409
If we hurry, we can catch it.
1039
00:43:44,720 --> 00:43:46,768
This isn't another one
of your shortcuts, is it?
1040
00:43:46,880 --> 00:43:48,689
(LAUGHING) Yeah!
1041
00:43:49,640 --> 00:43:50,926
(WHISPERING) Is there
really another station?
1042
00:43:51,040 --> 00:43:52,326
Uh-huh. Through there.
1043
00:43:54,880 --> 00:43:57,167
BING BONG: Welcome to Imagination Land!
1044
00:43:57,440 --> 00:43:58,407
(GASPS) Imagination Land?
1045
00:43:58,560 --> 00:43:59,607
BING BONG: Sure!
1046
00:43:59,720 --> 00:44:01,961
I come here all the time.
I'm practically the mayor.
1047
00:44:02,080 --> 00:44:04,845
Hey, you guys hungry?
There's French Fry Forest!
1048
00:44:04,960 --> 00:44:06,780
- Mmm! Delicious.
- No way!
1049
00:44:06,880 --> 00:44:07,927
- (LAUGHING)
- (BING BONG EXCLAIMING)
1050
00:44:08,040 --> 00:44:09,980
BING BONG: Check it out! Trophy Town!
1051
00:44:10,080 --> 00:44:13,050
Medals! Ribbons! Everyone's a winner!
1052
00:44:13,960 --> 00:44:15,180
I won first place!
1053
00:44:15,280 --> 00:44:18,409
- Me too!
- Oh, participation award.
1054
00:44:18,720 --> 00:44:21,451
Wait, is that... Sadness,
look, it's Cloud Town!
1055
00:44:21,560 --> 00:44:23,220
(GASPS) That is my favorite!
1056
00:44:23,320 --> 00:44:25,482
(WHOOPING) Oh, it's so soft!
1057
00:44:25,600 --> 00:44:27,125
Oh! Let me try.
1058
00:44:27,240 --> 00:44:29,129
Hey! What's the big idea?
1059
00:44:29,240 --> 00:44:31,686
You better fix that wall,
or else you're in big troub...
1060
00:44:32,760 --> 00:44:33,886
(WHISTLING)
1061
00:44:34,080 --> 00:44:36,900
Oh, no! Lava! Whoo! Oh!
1062
00:44:37,000 --> 00:44:38,889
Imagination Land is the best!
1063
00:44:39,480 --> 00:44:42,848
Oh, is it all going
to be so interactive?
1064
00:44:43,080 --> 00:44:45,220
Hey, look! The House of Cards!
1065
00:44:45,320 --> 00:44:46,970
Oh, wait. Hang on just a minute.
1066
00:44:47,400 --> 00:44:49,243
- JOY: (GASPS) Your rocket!
- Yeah.
1067
00:44:49,360 --> 00:44:51,020
I stashed it in there for safekeeping,
1068
00:44:51,120 --> 00:44:53,566
and now I'm all set to
take Riley to the moon!
1069
00:44:54,720 --> 00:44:56,165
- Oh, I'm sorry.
- Great.
1070
00:44:56,640 --> 00:44:58,688
Oh, I love Imagination Land.
1071
00:44:58,840 --> 00:45:01,127
Isn't it great? And there's
always something new, like...
1072
00:45:04,200 --> 00:45:05,326
BING BONG: Who the heck is that?
1073
00:45:05,560 --> 00:45:06,721
Imaginary boyfriend.
1074
00:45:07,000 --> 00:45:08,490
I would die for Riley.
1075
00:45:08,680 --> 00:45:10,682
- (EXCLAIMS IN DISGUST)
- Oh, I've never seen him before.
1076
00:45:10,880 --> 00:45:12,120
I live in Canada.
1077
00:45:12,600 --> 00:45:14,940
Anyway, this way.
Through Preschool World!
1078
00:45:15,040 --> 00:45:16,280
We're nearly to the train!
1079
00:45:16,400 --> 00:45:17,128
Riley, here we come! Whoo-hoo!
1080
00:45:18,280 --> 00:45:19,327
(BING BONG LAUGHS)
1081
00:45:20,440 --> 00:45:23,683
This should be fun!
New team, new friends.
1082
00:45:24,080 --> 00:45:25,366
These kids look pretty good,
1083
00:45:25,560 --> 00:45:27,085
considering they're from San Francisco.
1084
00:45:27,200 --> 00:45:28,361
COACH: Okay, Andersen, you're up!
1085
00:45:28,560 --> 00:45:30,085
- Got to go.
- Okay.
1086
00:45:30,200 --> 00:45:31,440
Good luck, sweetie!
1087
00:45:31,600 --> 00:45:32,681
Luck isn't going to help us now.
1088
00:45:32,800 --> 00:45:34,580
If she tries to use Hockey Island,
it's going down.
1089
00:45:34,680 --> 00:45:36,330
Which is why I've recalled
1090
00:45:36,440 --> 00:45:38,044
every hockey memory I can think of.
1091
00:45:38,320 --> 00:45:39,460
One of these has got to work
1092
00:45:39,560 --> 00:45:40,980
- in place of the Core Memory.
- (WHISTLE BLOWING)
1093
00:45:41,080 --> 00:45:42,411
- She's about to play!
- Hurry!
1094
00:45:48,320 --> 00:45:49,367
(POWERING UP)
1095
00:45:49,480 --> 00:45:52,450
Ha-ha! We did it, gang! It's working!
1096
00:45:52,800 --> 00:45:53,801
Oh!
1097
00:45:53,920 --> 00:45:55,490
- (POWERING DOWN)
- (YELPS)
1098
00:45:55,880 --> 00:45:57,450
COACH: Line change! Line change!
1099
00:45:57,600 --> 00:45:59,409
- (GRUNTING)
- COACH: Change it up!
1100
00:46:00,000 --> 00:46:01,240
(EXCLAIMING)
1101
00:46:04,360 --> 00:46:06,283
(LAUGHS) No! No! Aah!
1102
00:46:07,600 --> 00:46:08,601
(GRUNTS)
1103
00:46:11,720 --> 00:46:13,165
DISGUST: It's like
we don't learn anything.
1104
00:46:13,360 --> 00:46:15,300
- RILEY: Come on!
- COACH: Let's pick it up out there!
1105
00:46:15,400 --> 00:46:17,020
GIRL: Pass! Shoot it! Shoot it!
1106
00:46:17,120 --> 00:46:18,140
Oh!
1107
00:46:18,240 --> 00:46:19,890
(PANTING)
1108
00:46:20,480 --> 00:46:21,891
- That's it!
- No, no, no! Breathe.
1109
00:46:22,000 --> 00:46:23,525
Find your happy place. (CHOKES)
1110
00:46:24,280 --> 00:46:25,281
(YELLING)
1111
00:46:26,760 --> 00:46:28,888
- (RILEY GRUNTS)
- GIRL: What's her problem?
1112
00:46:31,920 --> 00:46:33,410
(RILEY GRUNTING)
1113
00:46:35,560 --> 00:46:37,369
- Riley. What's wrong?
- Let's go.
1114
00:46:37,560 --> 00:46:38,891
MOM: You're not going to finish tryouts?
1115
00:46:39,000 --> 00:46:40,286
- What's the point?
- Hey.
1116
00:46:40,400 --> 00:46:42,460
It'll be all right.
Let's just go back...
1117
00:46:42,560 --> 00:46:44,449
Stop saying everything
will be all right!
1118
00:46:44,640 --> 00:46:45,641
(GIRLS CHEERING)
1119
00:46:46,680 --> 00:46:48,284
COACH: Nice hustle, ladies!
1120
00:46:48,560 --> 00:46:49,971
(GIRLS LAUGHING)
1121
00:46:52,200 --> 00:46:53,361
(RUMBLING)
1122
00:46:56,240 --> 00:46:57,287
Hockey?
1123
00:47:00,440 --> 00:47:04,604
Oh, no, no, she loves hockey.
She can't give up hockey.
1124
00:47:04,960 --> 00:47:06,007
DAD: Hey! Look at that!
1125
00:47:06,120 --> 00:47:07,300
- Very nice shot!
- MOM: Hey!
1126
00:47:07,400 --> 00:47:09,060
Bing Bong, we have to
get to that station.
1127
00:47:09,160 --> 00:47:10,180
Sure thing. This way,
1128
00:47:10,280 --> 00:47:11,930
just past Graham Cracker Castle. Hey.
1129
00:47:12,280 --> 00:47:13,281
That's weird.
1130
00:47:13,400 --> 00:47:14,811
Graham Cracker Castle
used to be right here.
1131
00:47:14,920 --> 00:47:17,207
BING BONG: I wonder why
they moved it? Wow, that's not...
1132
00:47:17,360 --> 00:47:19,761
I would have sworn
Sparkle Pony Mountain was right here.
1133
00:47:19,880 --> 00:47:21,484
- Hey, what's going on?
- Yeah, yeah... I don't know...
1134
00:47:21,600 --> 00:47:23,204
- We'll have to come back.
- (GASPS) Princess Dream World!
1135
00:47:26,080 --> 00:47:28,731
Oh, no! The stuffed
Animal Hall of Fame!
1136
00:47:30,560 --> 00:47:31,766
(GASPS) My rocket!
1137
00:47:32,520 --> 00:47:34,602
BING BONG: Wait! Riley and I,
we're still using that rocket!
1138
00:47:34,720 --> 00:47:37,246
It still has some song power left!
1139
00:47:37,360 --> 00:47:38,885
โช Who's your friend who likes to play? โช
1140
00:47:39,040 --> 00:47:40,610
(DISTORTED TUNE PLAYING)
1141
00:47:45,280 --> 00:47:48,940
No! No, no, no. No, you can't
take my rocket to the dump!
1142
00:47:49,040 --> 00:47:50,530
Riley and I are going to the moon!
1143
00:47:52,120 --> 00:47:53,121
Oh!
1144
00:47:53,240 --> 00:47:54,765
(BING BONG WHIMPERING)
1145
00:47:56,400 --> 00:47:58,402
Riley can't be done with me.
1146
00:48:04,680 --> 00:48:08,082
Hey, it's going to be okay!
We can fix this!
1147
00:48:08,320 --> 00:48:10,084
We just need to
get back to Headquarters.
1148
00:48:10,240 --> 00:48:11,446
Which way to the train station?
1149
00:48:11,720 --> 00:48:13,961
I had a whole trip planned for us.
1150
00:48:15,000 --> 00:48:17,606
(GASPS) Hey, who's ticklish, huh?
1151
00:48:17,720 --> 00:48:19,802
Here comes the tickle monster!
1152
00:48:21,560 --> 00:48:22,800
Hey, Bing Bong! Look at this!
1153
00:48:22,920 --> 00:48:24,570
(MAKING FUNNY SOUNDS)
1154
00:48:26,080 --> 00:48:27,127
Oh! Here's a fun game!
1155
00:48:27,240 --> 00:48:31,211
You point to the train station
and we all go there!
1156
00:48:31,400 --> 00:48:34,529
Won't that be fun? Come on,
let's go to the train station!
1157
00:48:36,400 --> 00:48:38,129
I'm sorry they took your rocket.
1158
00:48:39,200 --> 00:48:41,009
They took something that you loved.
1159
00:48:41,880 --> 00:48:43,530
It's gone. Forever.
1160
00:48:43,800 --> 00:48:45,820
Sadness. Don't make him feel worse.
1161
00:48:45,920 --> 00:48:46,921
Sorry.
1162
00:48:47,040 --> 00:48:48,690
It's all I had left of Riley.
1163
00:48:49,400 --> 00:48:51,926
I bet you and Riley
had great adventures.
1164
00:48:52,280 --> 00:48:54,248
Oh, they were wonderful.
1165
00:48:54,400 --> 00:48:56,004
Once we flew back in time.
1166
00:48:56,160 --> 00:48:57,924
We had breakfast twice that day.
1167
00:48:58,200 --> 00:48:59,260
Sadness...
1168
00:48:59,360 --> 00:49:01,727
It sounds amazing. I bet Riley liked it.
1169
00:49:02,280 --> 00:49:05,762
(SNIFFLING) Oh, she did.
We were best friends.
1170
00:49:06,800 --> 00:49:08,689
Yeah. It's sad.
1171
00:49:10,480 --> 00:49:11,641
(CRYING)
1172
00:49:14,520 --> 00:49:15,521
Wh...
1173
00:49:16,000 --> 00:49:17,126
(GROANS)
1174
00:49:21,360 --> 00:49:22,521
I'm okay now.
1175
00:49:24,200 --> 00:49:27,124
Come on. The train station is this way.
1176
00:49:33,720 --> 00:49:34,881
How did you do that?
1177
00:49:35,040 --> 00:49:37,088
Oh, I don't know. He was sad.
1178
00:49:37,280 --> 00:49:38,441
So I listened to what...
1179
00:49:38,560 --> 00:49:40,369
Hey! There's the train!
1180
00:49:40,720 --> 00:49:41,960
(TRAIN HONKING HORN)
1181
00:49:42,640 --> 00:49:43,641
(ALL GRUNTING)
1182
00:49:51,520 --> 00:49:55,081
Oh! We made it!
We're finally going to get home!
1183
00:49:56,240 --> 00:49:59,642
Oh, no! These Facts and Opinions
look so similar.
1184
00:49:59,760 --> 00:50:01,922
Oh, don't worry about it.
Happens all the time.
1185
00:50:04,360 --> 00:50:05,361
(GRUNTS)
1186
00:50:06,720 --> 00:50:07,801
On a scale of one to ten,
1187
00:50:07,920 --> 00:50:09,340
I give this day an F.
1188
00:50:09,440 --> 00:50:12,250
Well, why don't we quit standing
around and do something?
1189
00:50:12,360 --> 00:50:13,380
Like what, genius?
1190
00:50:13,480 --> 00:50:15,369
Like quitting. That's what I'm doing.
1191
00:50:15,680 --> 00:50:17,409
Sure it's the coward's way out.
1192
00:50:17,560 --> 00:50:19,528
But this coward's gonna survive.
1193
00:50:21,720 --> 00:50:22,721
Ow!
1194
00:50:24,720 --> 00:50:25,846
(EXCLAIMING)
1195
00:50:27,520 --> 00:50:29,045
DISGUST: Emotions can't quit, genius!
1196
00:50:30,360 --> 00:50:32,931
Ugh! I thought we were supposed to
be keeping Riley happy.
1197
00:50:33,640 --> 00:50:35,085
Wait a minute! Wait a minute!
1198
00:50:36,280 --> 00:50:37,406
Mmm.
1199
00:50:38,600 --> 00:50:40,443
Aha! (LAUGHING)
1200
00:50:41,040 --> 00:50:42,280
- What is it?
- Oh, nothing.
1201
00:50:42,640 --> 00:50:44,642
- Just the best idea ever.
- What?
1202
00:50:45,000 --> 00:50:46,286
All the good Core Memories
1203
00:50:46,400 --> 00:50:47,606
were made in Minnesota.
1204
00:50:47,720 --> 00:50:50,740
Ergo, we go back to Minnesota
and make more.
1205
00:50:50,840 --> 00:50:51,887
- Ta-da!
- FEAR: Wait, wait, wait.
1206
00:50:52,080 --> 00:50:53,844
You're saying we run away?
1207
00:50:54,120 --> 00:50:55,380
Well, I wouldn't call it that.
1208
00:50:55,480 --> 00:50:57,960
I'd call it the Happy Core
Memory Development program.
1209
00:50:58,240 --> 00:50:59,366
You can't be serious.
1210
00:50:59,480 --> 00:51:00,766
Hey! Our life was perfect
1211
00:51:00,960 --> 00:51:03,260
until Mom and Dad decided to move to
1212
00:51:03,360 --> 00:51:04,850
San Fran Stinktown.
1213
00:51:05,080 --> 00:51:07,162
(STAMMERING) I mean,
it's just so drastic!
1214
00:51:07,320 --> 00:51:09,448
Need I remind you
of how great things were there?
1215
00:51:09,640 --> 00:51:11,260
Our room? Our back yard?
1216
00:51:11,360 --> 00:51:12,361
Our friends?
1217
00:51:14,080 --> 00:51:15,730
- MAN: โช TripleDent gum โช
- WOMAN: โช Will make you smile โช
1218
00:51:15,840 --> 00:51:17,729
- Did I ask for the gum commercial?
- (SONG STOPS PLAYING)
1219
00:51:18,160 --> 00:51:19,605
Anyway, it was better, that's my point.
1220
00:51:19,840 --> 00:51:22,260
Yeah, Riley was happier in Minnesota.
1221
00:51:22,360 --> 00:51:24,488
Wait. Hold on. Shouldn't we
just sleep on this or something?
1222
00:51:24,800 --> 00:51:26,300
Fine. (CHUCKLES) Let's sleep on it.
1223
00:51:26,400 --> 00:51:29,324
Because, hey,
I'm sure jolly fun-filled times
1224
00:51:29,440 --> 00:51:31,329
are just around the corner.
1225
00:51:37,800 --> 00:51:38,847
Huh?
1226
00:51:43,760 --> 00:51:45,330
Hey, hey! Why aren't we moving?
1227
00:51:45,480 --> 00:51:47,687
Riley's gone to sleep.
We're all on break.
1228
00:51:48,040 --> 00:51:49,660
You mean we're
stuck here until morning?
1229
00:51:49,760 --> 00:51:51,620
Yeah, the Train of Thought
doesn't run while she's asleep.
1230
00:51:51,720 --> 00:51:53,006
Oh, we can't wait that long.
1231
00:51:53,440 --> 00:51:56,205
- How about we wake her up?
- Sadness, that's ridiculous!
1232
00:51:56,360 --> 00:51:57,930
How could we possibly... (GASPS)
1233
00:51:59,720 --> 00:52:00,801
JOY: How about we wake her up?
1234
00:52:01,080 --> 00:52:02,923
- Great idea, Joy.
- Thanks. Come on!
1235
00:52:08,120 --> 00:52:10,361
Whoa! This place is huge!
1236
00:52:10,600 --> 00:52:13,126
Yeah, it looks so much smaller
than I expected.
1237
00:52:13,400 --> 00:52:15,140
Wow! I Can Fly?
1238
00:52:15,240 --> 00:52:16,924
BING BONG: I love that one!
1239
00:52:18,040 --> 00:52:20,407
(GASPS) Rainbow Unicorn!
She's right there!
1240
00:52:23,560 --> 00:52:25,449
My friend says you're famous.
1241
00:52:25,560 --> 00:52:26,561
She wants your autograph.
1242
00:52:26,680 --> 00:52:29,251
No, no, Sadness,
don't bother Miss Unicorn, okay?
1243
00:52:29,400 --> 00:52:30,660
Sorry, she's from out of town.
1244
00:52:30,760 --> 00:52:32,046
That was so embarrassing, right?
1245
00:52:33,760 --> 00:52:35,762
I loved you in
Fairy Dream Adventure Part 7.
1246
00:52:35,920 --> 00:52:36,921
Okay, bye. I love you!
1247
00:52:38,960 --> 00:52:40,500
Huh. Wonder what that means.
1248
00:52:40,600 --> 00:52:41,840
Oh, well, let's go in.
1249
00:52:44,120 --> 00:52:45,770
DIRECTOR: Set up the classroom set!
1250
00:52:45,880 --> 00:52:46,980
DIRECTOR: Today's memories are in!
1251
00:52:47,080 --> 00:52:48,809
DIRECTOR: We've got
a lot to work with here.
1252
00:52:48,920 --> 00:52:50,251
Riley dumped her best friend,
1253
00:52:50,360 --> 00:52:51,805
had a miserable day at school,
1254
00:52:51,920 --> 00:52:52,921
and quit hockey.
1255
00:52:53,040 --> 00:52:55,088
DIRECTOR: The writers have
put together a killer script!
1256
00:52:55,560 --> 00:52:57,244
Just because Joy and Sadness are gone,
1257
00:52:57,400 --> 00:52:58,890
I have to do stupid Dream Duty.
1258
00:52:59,480 --> 00:53:00,481
(GRUMBLING)
1259
00:53:00,840 --> 00:53:02,660
Okay. How are we going to wake her up?
1260
00:53:02,760 --> 00:53:05,604
Well, she wakes up sometimes
when she has a scary dream.
1261
00:53:05,720 --> 00:53:07,324
- We could scare her.
- Scare her?
1262
00:53:07,440 --> 00:53:09,124
No, she's been through enough already.
1263
00:53:09,240 --> 00:53:10,700
- But, Joy...
- Sadness, you may know your way
1264
00:53:10,800 --> 00:53:12,609
around down here, but I know Riley.
1265
00:53:12,760 --> 00:53:13,966
We're gonna make her so happy,
1266
00:53:14,080 --> 00:53:16,208
she'll wake up with exhilaration.
1267
00:53:16,320 --> 00:53:17,606
We'll excite her awake!
1268
00:53:17,720 --> 00:53:19,500
That's never happened before.
1269
00:53:19,600 --> 00:53:21,500
(GASPS) Ooh!
Riley loves dogs. Put this on.
1270
00:53:21,600 --> 00:53:22,681
I don't think that'll work.
1271
00:53:22,800 --> 00:53:23,847
- Bing Bong?
- BING BONG: Yeah?
1272
00:53:24,400 --> 00:53:26,641
Don't let anything happen to these.
1273
00:53:26,800 --> 00:53:27,881
Got it.
1274
00:53:28,160 --> 00:53:30,811
Mmm-hmm. Add the reality
distortion filter.
1275
00:53:33,040 --> 00:53:35,700
Love it. Remember,
play to the camera, everyone!
1276
00:53:35,800 --> 00:53:37,131
Riley is the camera!
1277
00:53:37,240 --> 00:53:39,402
DIRECTOR: Makeup, get out of there,
we are on in five,
1278
00:53:39,520 --> 00:53:40,806
four, three...
1279
00:53:41,560 --> 00:53:43,130
(STRUMMING DREAMY MUSIC)
1280
00:53:43,280 --> 00:53:44,566
Hello, class.
1281
00:53:45,320 --> 00:53:48,540
Before we begin today's pop quiz...
1282
00:53:48,640 --> 00:53:50,369
Man, she is one bad actress.
1283
00:53:50,480 --> 00:53:52,209
...which counts for 90%
of your final grade,
1284
00:53:52,920 --> 00:53:57,050
I want to introduce
our new student. Riley.
1285
00:53:57,680 --> 00:53:59,170
Would you like to stand up
1286
00:53:59,280 --> 00:54:00,645
- and introduce yourself?
- Camera.
1287
00:54:02,480 --> 00:54:04,244
- And cue Riley.
- (CLEARS THROAT)
1288
00:54:04,440 --> 00:54:05,980
(IN RILEY'S VOICE)
My name is Riley Andersen.
1289
00:54:06,080 --> 00:54:08,924
I'm from Minnesota and now I live here.
1290
00:54:09,680 --> 00:54:11,444
Ew, look! Her teeth are falling out!
1291
00:54:13,440 --> 00:54:14,441
- That's disgusting.
- Ew, gross!
1292
00:54:14,600 --> 00:54:15,740
Teeth falling out. (SPITS)
1293
00:54:15,840 --> 00:54:17,100
Yeah, I'm used to that one.
1294
00:54:17,200 --> 00:54:18,201
(SLURPS)
1295
00:54:18,640 --> 00:54:20,051
Let me guess, we have no pants on.
1296
00:54:20,160 --> 00:54:22,401
Hey, look! She came
to school with no pants on!
1297
00:54:22,520 --> 00:54:24,522
- FEAR: Called it!
- Ready?
1298
00:54:24,720 --> 00:54:26,688
I don't think
this happy thing is going to work.
1299
00:54:26,800 --> 00:54:27,847
But if we scare her...
1300
00:54:27,960 --> 00:54:29,450
Just follow my lead. Here we go.
1301
00:54:29,600 --> 00:54:31,011
(SCREAMING)
1302
00:54:31,120 --> 00:54:32,849
Bark! Bark! Bark!
1303
00:54:33,400 --> 00:54:35,687
- Who is that?
- Uh, what's going on?
1304
00:54:42,160 --> 00:54:43,525
Psst! You're on! Go!
1305
00:54:44,320 --> 00:54:46,100
Whoo! Let's party!
1306
00:54:46,200 --> 00:54:47,850
Let's dance! Whoo!
1307
00:54:48,120 --> 00:54:49,201
Hey, a party.
1308
00:54:50,680 --> 00:54:51,820
Bark, bark, bark!
1309
00:54:51,920 --> 00:54:53,843
- Joy, this isn't working.
- (FABRIC RIPS)
1310
00:54:55,600 --> 00:54:56,620
BING BONG: Huh!
1311
00:54:56,720 --> 00:54:57,960
- (CRASHING)
- (FABRIC RIPS)
1312
00:54:59,920 --> 00:55:01,660
Huh? Sadness, what are you doing?
1313
00:55:01,760 --> 00:55:04,081
- Come back here!
- (DOG BARKING)
1314
00:55:04,640 --> 00:55:06,881
It's just a dream,
it's just a dream. It's just a dream.
1315
00:55:08,720 --> 00:55:11,200
They're trying to wake her up.
Call security!
1316
00:55:12,360 --> 00:55:13,805
Hi, Riley, it's me!
1317
00:55:14,280 --> 00:55:15,406
- BING BONG: โช Who's your friend โช
- Bing Bong?
1318
00:55:15,520 --> 00:55:16,780
โช Who likes to play?
Bing Bong, Bing Bong! โช
1319
00:55:16,880 --> 00:55:18,500
JOY: Sadness, stop!
It was working!
1320
00:55:18,600 --> 00:55:19,601
BING BONG: Ow.
1321
00:55:20,320 --> 00:55:22,540
Sadness! You are ruining this dream!
You're scaring her!
1322
00:55:22,640 --> 00:55:23,641
But look, it's working!
1323
00:55:25,000 --> 00:55:25,980
Whoa.
1324
00:55:26,080 --> 00:55:27,809
They are not part
of this dream. Get them!
1325
00:55:28,480 --> 00:55:30,244
- SECURITY: Stop right there!
- BING BONG: Ow!
1326
00:55:31,720 --> 00:55:32,767
Pan away! Pan away!
1327
00:55:34,160 --> 00:55:35,321
(NEIGHS)
1328
00:55:37,160 --> 00:55:39,208
Boo! Pick a plotline!
1329
00:55:39,320 --> 00:55:41,049
- Ow! Careful!
- GUARD: Hold still!
1330
00:55:41,200 --> 00:55:42,406
BING BONG: You can't do this!
1331
00:55:42,520 --> 00:55:44,363
BING BONG: I know people
in Headquarters!
1332
00:55:46,760 --> 00:55:49,650
BING BONG: Ow! Cut that out!
Ow! Please!
1333
00:55:50,280 --> 00:55:51,770
Do you like candy? You look hungry.
1334
00:55:51,920 --> 00:55:53,922
I get you candy! Oh no!
1335
00:55:54,040 --> 00:55:55,769
JOY: No, no. No, no!
1336
00:55:55,880 --> 00:55:57,820
There go the Core Memories!
1337
00:55:57,920 --> 00:55:59,740
BING BONG: I can't go in there!
I'm scared of the dark!
1338
00:55:59,840 --> 00:56:00,966
Please!
1339
00:56:01,200 --> 00:56:02,281
Oh, come on.
1340
00:56:04,520 --> 00:56:05,601
JOY: What is this place?
1341
00:56:05,720 --> 00:56:06,900
SADNESS: The Subconscious.
1342
00:56:07,000 --> 00:56:09,002
It's where they take
all the troublemakers.
1343
00:56:14,240 --> 00:56:15,220
My hat feels loose.
1344
00:56:15,320 --> 00:56:16,481
Mmm. How do we get in?
1345
00:56:16,640 --> 00:56:17,687
GUARD #1: Let me see.
1346
00:56:17,800 --> 00:56:19,211
GUARD #2: You got my hat?
Or is that your hat?
1347
00:56:20,040 --> 00:56:21,020
GUARD #1: Yeah, it's my hat.
1348
00:56:21,120 --> 00:56:23,140
GUARD #2: You sure? I don't know,
look in the label.
1349
00:56:23,240 --> 00:56:25,460
- Yeah, it says, "My hat."
- Wait, it says, "My hat"?
1350
00:56:25,560 --> 00:56:27,324
- My hat, it says.
- That's what I wrote in my hat.
1351
00:56:27,440 --> 00:56:28,700
- What are you talking about?
- You've got my hat on.
1352
00:56:28,800 --> 00:56:30,325
- Okay, but it's my handwriting.
- (THUDDING)
1353
00:56:30,800 --> 00:56:32,882
- Hey! You!
- Oh! You caught us!
1354
00:56:34,080 --> 00:56:35,300
GUARD #1: Get back in there!
1355
00:56:35,400 --> 00:56:36,890
GUARD #1: No escaping!
1356
00:56:38,880 --> 00:56:40,609
(HOWLING)
1357
00:56:41,000 --> 00:56:42,126
(SADNESS WHIMPERING)
1358
00:56:46,160 --> 00:56:47,300
I don't like it here.
1359
00:56:47,400 --> 00:56:49,260
It's where they keep
Riley's darkest fears.
1360
00:56:49,360 --> 00:56:50,407
(GASPS)
1361
00:56:52,600 --> 00:56:54,125
It's broccoli.
1362
00:56:54,680 --> 00:56:56,011
- (DOOR CREAKING)
- (BOTH GASP)
1363
00:56:56,920 --> 00:56:58,331
SADNESS: The stairs to the basement!
1364
00:56:58,480 --> 00:56:59,481
(BOTH YELP)
1365
00:56:59,840 --> 00:57:00,841
(WHIRRING)
1366
00:57:00,960 --> 00:57:02,485
JOY: Grandma's vacuum cleaner!
1367
00:57:02,680 --> 00:57:04,170
(BOTH SCREAMING)
1368
00:57:11,160 --> 00:57:12,366
Okay, come on.
1369
00:57:13,040 --> 00:57:14,041
(FOOTSTEPS CRUNCHING)
1370
00:57:14,200 --> 00:57:15,247
Would you walk quieter?
1371
00:57:15,360 --> 00:57:16,361
I'm trying.
1372
00:57:16,840 --> 00:57:17,762
What is going...
1373
00:57:20,040 --> 00:57:22,042
Candy wrappers? (GASPS)
1374
00:57:28,360 --> 00:57:29,521
(BING BONG CRYING)
1375
00:57:32,120 --> 00:57:34,043
- JOY: Bing Bong!
- Joy?
1376
00:57:34,360 --> 00:57:36,362
- There you are.
- Shhh!
1377
00:57:37,520 --> 00:57:39,727
- (SNORING)
- (BOTH GASP)
1378
00:57:42,400 --> 00:57:43,731
It's Jangles.
1379
00:57:44,160 --> 00:57:45,844
Who's the birthday girl?
Who's the birthday girl?
1380
00:57:58,200 --> 00:57:59,440
Do you have the Core Memories?
1381
00:57:59,640 --> 00:58:00,926
Yeah.
1382
00:58:01,080 --> 00:58:03,082
All he cared about was the candy!
1383
00:58:04,280 --> 00:58:05,300
Shh.
1384
00:58:05,400 --> 00:58:06,731
(SQUEAKING)
1385
00:58:12,000 --> 00:58:13,126
(JOY GRUNTING)
1386
00:58:15,840 --> 00:58:17,285
(CONTINUES SNORING)
1387
00:58:20,920 --> 00:58:23,161
We're out of here!
Let's get to that train!
1388
00:58:23,840 --> 00:58:26,020
Wait! The train's not running.
1389
00:58:26,120 --> 00:58:27,849
We still have to wake up Riley.
1390
00:58:27,960 --> 00:58:29,041
But how?
1391
00:58:30,560 --> 00:58:31,800
(SNORING CONTINUES)
1392
00:58:32,160 --> 00:58:33,286
Oh, no!
1393
00:58:39,440 --> 00:58:40,646
(SQUEAKS)
1394
00:58:41,600 --> 00:58:42,601
(JANGLES GROANS)
1395
00:58:51,240 --> 00:58:52,340
Hey, Sadness.
1396
00:58:52,440 --> 00:58:55,780
(STAMMERING) Did you hear
about the pa-pa-party they were having?
1397
00:58:55,880 --> 00:58:57,609
Oh, yeah. Oh, yes, Joy.
1398
00:58:57,720 --> 00:59:00,326
(STUTTERING)
Isn't it a birthday party?
1399
00:59:00,560 --> 00:59:01,700
Did you say
1400
00:59:01,800 --> 00:59:03,484
birthday? (LAUGHS)
1401
00:59:03,640 --> 00:59:05,540
And there's going to be
cake and presents.
1402
00:59:05,640 --> 00:59:06,801
And games and balloons...
1403
00:59:06,920 --> 00:59:08,285
A birthday?
1404
00:59:08,600 --> 00:59:10,090
Okay. Follow us!
1405
00:59:10,240 --> 00:59:11,605
(JANGLES LAUGHING)
1406
00:59:12,280 --> 00:59:14,123
Nothing like a good scare
to wake you up, right?
1407
00:59:14,400 --> 00:59:15,640
Okay, but it's my handwriting.
1408
00:59:15,800 --> 00:59:17,300
No it isn't. That's my... I wrote that.
1409
00:59:17,400 --> 00:59:18,481
No, but this one's my handwriting.
1410
00:59:18,680 --> 00:59:19,761
(ALL SCREAMING)
1411
00:59:20,840 --> 00:59:22,524
(JANGLES LAUGHING)
1412
00:59:25,560 --> 00:59:26,925
(SILLY MUSIC PLAYING)
1413
00:59:33,200 --> 00:59:34,247
(CRASHING)
1414
00:59:37,800 --> 00:59:40,007
Who's the birthday girl?
1415
00:59:40,120 --> 00:59:41,121
(SHRIEKS)
1416
00:59:42,320 --> 00:59:43,401
(GASPING)
1417
00:59:43,840 --> 00:59:44,660
(BELL DINGS)
1418
00:59:44,760 --> 00:59:46,330
- Whoo-hoo!
- Come on, let's go!
1419
00:59:47,720 --> 00:59:48,960
(TRAIN HONKING HORN)
1420
00:59:53,160 --> 00:59:55,208
JOY: Ha-ha! We made it!
1421
00:59:56,120 --> 00:59:58,168
Guess who's on their way
to Headquarters!
1422
00:59:58,520 --> 00:59:59,521
SADNESS: We are!
1423
00:59:59,880 --> 01:00:01,340
- BING BONG: Whoo-hoo!
- JOY: Whoo!
1424
01:00:01,440 --> 01:00:02,726
(ALL WHOOPING)
1425
01:00:06,560 --> 01:00:09,040
- What is going on?
- He did it again!
1426
01:00:09,200 --> 01:00:11,580
We were at school, and we were
naked, and there was a dog,
1427
01:00:11,680 --> 01:00:14,980
and his back half was chasing him
and then we saw Bing Bong!
1428
01:00:15,080 --> 01:00:17,140
You idiot! It was a dream!
1429
01:00:17,240 --> 01:00:18,366
This is ridiculous!
1430
01:00:18,520 --> 01:00:20,363
We can't even get
a good night's sleep anymore.
1431
01:00:21,280 --> 01:00:22,520
Time to take action.
1432
01:00:23,400 --> 01:00:25,260
Stupid Mom and Dad.
If they hadn't moved us,
1433
01:00:25,360 --> 01:00:26,691
none of this would've happened.
1434
01:00:27,200 --> 01:00:28,247
Who's with me?
1435
01:00:28,640 --> 01:00:30,005
(STUTTERING) Um...
1436
01:00:30,400 --> 01:00:31,526
No no no no no.
1437
01:00:32,000 --> 01:00:33,411
(SIGHS) Yeah. Let's do it.
1438
01:00:46,240 --> 01:00:48,129
She took it. There's no turning back.
1439
01:00:48,520 --> 01:00:51,020
So how are we going
to get to Minnesota from here?
1440
01:00:51,120 --> 01:00:52,140
Well, why don't we go down
1441
01:00:52,240 --> 01:00:54,129
to the elephant lot
and rent an elephant?
1442
01:00:54,240 --> 01:00:55,526
Hey. That sounds nice.
1443
01:00:55,680 --> 01:00:57,091
We're taking the bus, nitwit!
1444
01:00:59,280 --> 01:01:01,123
ANGER: There's a bus
leaving tomorrow. Perfect!
1445
01:01:01,280 --> 01:01:03,328
A ticket costs money.
How do we get money?
1446
01:01:03,760 --> 01:01:05,700
- Mom's purse.
- (GASPS) You wouldn't.
1447
01:01:05,800 --> 01:01:08,565
Oh, but I would.
Where was it we saw it last?
1448
01:01:10,240 --> 01:01:11,401
- โช TripleDent gum โช
- No!
1449
01:01:11,520 --> 01:01:13,602
- (FEAR SCREAMS)
- It's downstairs somewhere.
1450
01:01:13,920 --> 01:01:15,410
Mom and Dad got us into this mess.
1451
01:01:15,640 --> 01:01:17,085
ANGER: They can pay to get us out.
1452
01:01:20,280 --> 01:01:22,169
How about this, huh? Isn't this nice?
1453
01:01:22,280 --> 01:01:24,123
You can see everything from up here.
1454
01:01:24,320 --> 01:01:26,322
Look, there's Inductive Reasoning.
1455
01:01:26,440 --> 01:01:27,500
There's Dรฉja Vu.
1456
01:01:27,600 --> 01:01:28,931
There's Language Processing.
1457
01:01:29,240 --> 01:01:30,366
There's Dรฉja Vu.
1458
01:01:30,520 --> 01:01:31,660
There's Critical Thinking.
1459
01:01:31,760 --> 01:01:33,000
There's Dรฉja Vu.
1460
01:01:33,360 --> 01:01:34,805
Hey, look at this, guys! Memories!
1461
01:01:36,440 --> 01:01:38,408
Hey. That was a good idea.
1462
01:01:38,920 --> 01:01:40,729
About scaring Riley awake.
1463
01:01:41,120 --> 01:01:42,201
JOY: You're not so bad.
1464
01:01:42,600 --> 01:01:43,601
Really?
1465
01:01:44,200 --> 01:01:45,281
Nice work.
1466
01:01:46,440 --> 01:01:48,647
JOY: Oh, I can't wait
to get the old Riley back.
1467
01:01:48,960 --> 01:01:49,961
As soon as we get there,
1468
01:01:50,080 --> 01:01:51,445
I'm going to fix this whole mess.
1469
01:01:51,960 --> 01:01:53,121
Whoa. Is this Riley?
1470
01:01:53,640 --> 01:01:56,007
She's so big now.
She won't fit in my rocket.
1471
01:01:56,120 --> 01:01:57,451
How are we gonna get to the moon?
1472
01:01:57,560 --> 01:02:00,131
Oh, it's that time
in the twisty tree, remember?
1473
01:02:00,480 --> 01:02:02,005
The hockey team showed up
1474
01:02:02,120 --> 01:02:04,122
and Mom and Dad were there cheering.
1475
01:02:04,560 --> 01:02:06,881
JOY: Look at her,
having fun and laughing.
1476
01:02:07,640 --> 01:02:09,165
Oh, I love this one.
1477
01:02:09,440 --> 01:02:11,488
Hmm. I love that one, too.
1478
01:02:12,040 --> 01:02:14,060
Atta girl! Now you're getting it!
1479
01:02:14,160 --> 01:02:16,460
Yeah. It was the day the Prairie Dogs
1480
01:02:16,560 --> 01:02:18,300
lost the big playoff game.
1481
01:02:18,400 --> 01:02:20,100
Riley missed the winning shot.
1482
01:02:20,200 --> 01:02:22,328
She felt awful. She wanted to quit.
1483
01:02:24,160 --> 01:02:26,766
Sorry. I went sad again, didn't I?
1484
01:02:27,840 --> 01:02:31,003
I'll tell you what. We can keep working
on that when we get back. Okay?
1485
01:02:31,840 --> 01:02:32,887
Okay.
1486
01:02:34,920 --> 01:02:36,206
MOM: But I just don't understand.
1487
01:02:39,000 --> 01:02:41,002
Why did our moving van
even go to Texas?
1488
01:02:45,960 --> 01:02:47,200
Multiple customers?
1489
01:02:54,440 --> 01:02:56,647
Well, we were promised
delivery on the fifth.
1490
01:03:00,680 --> 01:03:01,681
Uh-huh.
1491
01:03:07,120 --> 01:03:10,044
Excuse me, isn't there
any way that you can rush it?
1492
01:03:10,720 --> 01:03:12,006
(RUMBLING)
1493
01:03:13,920 --> 01:03:14,921
(GASPS)
1494
01:03:15,400 --> 01:03:16,561
JOY: Honesty Island?
1495
01:03:20,040 --> 01:03:21,326
(ALL SCREAMING)
1496
01:03:24,880 --> 01:03:25,881
(GASPS) Look out!
1497
01:03:32,480 --> 01:03:33,641
ENGINEER: Come on!
1498
01:03:37,400 --> 01:03:39,084
- (ALL SCREAMING)
- Hold on!
1499
01:03:39,760 --> 01:03:41,205
Hurry up! Come on! Over here!
1500
01:03:41,320 --> 01:03:43,084
WORKER: Come on, people!
Let's, go, go, go!
1501
01:03:55,360 --> 01:03:56,566
JOY: That was our way home.
1502
01:03:57,200 --> 01:03:59,680
We lost another island?
What is happening?
1503
01:03:59,800 --> 01:04:02,485
Haven't you heard?
Riley's running away.
1504
01:04:03,240 --> 01:04:04,241
What?
1505
01:04:05,680 --> 01:04:07,444
FEAR: Wait, wait, hang on, guys.
1506
01:04:08,320 --> 01:04:09,560
Are we really doing this?
1507
01:04:09,920 --> 01:04:11,445
- I mean, this is serious.
- Look.
1508
01:04:11,560 --> 01:04:12,607
We have no Core Memories.
1509
01:04:12,840 --> 01:04:14,260
ANGER: You want Riley to be happy?
1510
01:04:14,360 --> 01:04:16,442
Let's get back to
Minnesota and make more.
1511
01:04:18,080 --> 01:04:20,560
Joy, if we hurry,
we can still stop her.
1512
01:04:22,320 --> 01:04:23,685
Family Island. Let's go!
1513
01:04:34,040 --> 01:04:35,929
(RUMBLING)
1514
01:04:37,880 --> 01:04:40,360
(GASPS) Joy! Joy!
1515
01:04:40,480 --> 01:04:41,580
SADNESS: It's too dangerous!
1516
01:04:41,680 --> 01:04:43,444
- SADNESS: We won't make it in time.
- (THUDDING)
1517
01:04:46,800 --> 01:04:48,100
But that's our only way back!
1518
01:04:48,200 --> 01:04:49,326
(BOTH GRUNTING)
1519
01:05:00,800 --> 01:05:02,086
A recall tube!
1520
01:05:04,800 --> 01:05:06,290
We can get recalled!
1521
01:05:09,920 --> 01:05:11,649
MOM: Have a great day, sweetheart.
1522
01:05:12,120 --> 01:05:13,900
See you after school, monkey.
(IMITATING MONKEY GRUNTING)
1523
01:05:14,000 --> 01:05:15,047
We love you!
1524
01:05:19,600 --> 01:05:20,761
Go! Run, run! Go!
1525
01:05:31,360 --> 01:05:34,045
Whoa! Whoa!
Sadness! Sadness, stop!
1526
01:05:35,280 --> 01:05:36,420
You're hurting Riley!
1527
01:05:36,520 --> 01:05:38,363
Oh, no, no, no! I did it again!
1528
01:05:38,800 --> 01:05:39,961
If you get in here,
1529
01:05:40,080 --> 01:05:42,242
these Core Memories will get sad.
1530
01:05:43,160 --> 01:05:44,161
(RUMBLING)
1531
01:05:48,040 --> 01:05:51,044
I'm sorry.
Riley needs to be happy.
1532
01:05:51,360 --> 01:05:52,521
Joy?
1533
01:06:01,200 --> 01:06:02,281
(GASPS)
1534
01:06:02,800 --> 01:06:04,040
- (SCREAMING)
- (GASPS)
1535
01:06:06,720 --> 01:06:08,245
Joy! (SCREAMING)
1536
01:06:12,720 --> 01:06:13,721
Joy!
1537
01:06:30,320 --> 01:06:31,446
(JOY GRUNTING)
1538
01:06:40,360 --> 01:06:41,441
(GASPING)
1539
01:06:46,320 --> 01:06:47,367
Joy?
1540
01:06:52,440 --> 01:06:53,441
(GASPS)
1541
01:06:54,440 --> 01:06:55,441
Joy!
1542
01:07:00,440 --> 01:07:01,771
(GRUNTING)
1543
01:07:02,160 --> 01:07:04,322
Joy, what are you doing?
Will you stop it, please?
1544
01:07:05,760 --> 01:07:07,330
(JOY PANTING)
1545
01:07:09,080 --> 01:07:12,084
Don't you get it, Joy?
We're stuck down here.
1546
01:07:13,040 --> 01:07:14,121
We're forgotten.
1547
01:07:22,440 --> 01:07:24,841
RILEY: We used to play tag and stuff.
1548
01:07:29,120 --> 01:07:31,088
But everything's different now.
1549
01:07:33,640 --> 01:07:34,846
Since we moved.
1550
01:07:36,200 --> 01:07:37,361
(RILEY SNIFFLING)
1551
01:07:42,880 --> 01:07:43,961
(SIGHS)
1552
01:07:45,560 --> 01:07:46,686
(SNIFFLES)
1553
01:07:47,920 --> 01:07:49,160
(RILEY LAUGHING)
1554
01:07:54,520 --> 01:07:56,443
(RILEY TALKING INDISTINCTLY)
1555
01:07:58,080 --> 01:07:59,320
(JOY SNIFFLING)
1556
01:08:02,960 --> 01:08:04,291
(RILEY HUMMING)
1557
01:08:06,080 --> 01:08:08,900
Do you remember how she used to
1558
01:08:09,000 --> 01:08:11,480
stick her tongue out
when she was coloring?
1559
01:08:21,280 --> 01:08:24,409
I could listen to her stories all day.
1560
01:08:29,680 --> 01:08:31,967
(RILEY LAUGHING)
1561
01:08:38,120 --> 01:08:40,726
I just wanted Riley to be happy.
1562
01:08:44,000 --> 01:08:45,286
And now...
1563
01:08:49,200 --> 01:08:50,645
(CRYING)
1564
01:09:02,880 --> 01:09:04,041
(RILEY LAUGHING)
1565
01:09:19,720 --> 01:09:21,210
(KIDS CHEERING)
1566
01:09:42,200 --> 01:09:43,770
SADNESS: It was the day
the Prairie Dogs
1567
01:09:43,880 --> 01:09:45,609
lost the big playoff game.
1568
01:09:46,480 --> 01:09:49,450
Riley missed the winning shot.
She felt awful.
1569
01:09:50,360 --> 01:09:51,771
She wanted to quit.
1570
01:10:04,960 --> 01:10:06,564
(ALL CHEERING)
1571
01:10:09,960 --> 01:10:11,007
Sadness.
1572
01:10:12,680 --> 01:10:15,729
Mom and Dad... The team...
1573
01:10:16,920 --> 01:10:20,641
They came to help because of Sadness.
1574
01:10:26,880 --> 01:10:28,291
We have to get back up there.
1575
01:10:29,480 --> 01:10:31,289
Joy, we're stuck down here.
1576
01:10:32,560 --> 01:10:34,528
We might as well be on another planet.
1577
01:10:40,440 --> 01:10:41,726
Another planet.
1578
01:10:44,840 --> 01:10:47,002
โช Who's your friend who likes to play? โช
1579
01:10:50,920 --> 01:10:53,207
โช Who's your friend who likes to play? โช
1580
01:10:54,000 --> 01:10:56,810
โช His rocket makes you yell "Hooray!" โช
1581
01:11:00,080 --> 01:11:01,650
โช Who's the best in every way โช
1582
01:11:01,760 --> 01:11:03,046
โช And wants to sing this song to say? โช
1583
01:11:03,240 --> 01:11:04,820
โช Who's your friend who likes to play? โช
1584
01:11:04,920 --> 01:11:06,365
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1585
01:11:06,480 --> 01:11:07,891
โช His rocket makes you yell "Hooray!" โช
1586
01:11:08,280 --> 01:11:09,441
(JOY GRUNTING)
1587
01:11:22,040 --> 01:11:23,121
Hop in.
1588
01:11:27,040 --> 01:11:28,087
โช Who's your friend who likes to play? โช
1589
01:11:28,200 --> 01:11:29,340
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1590
01:11:29,440 --> 01:11:30,566
โช His rocket makes you yell "Hooray!" โช
1591
01:11:30,720 --> 01:11:31,780
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1592
01:11:31,880 --> 01:11:32,940
โช Who's the best in every way โช
1593
01:11:33,040 --> 01:11:34,371
โช And wants to sing this song to say โช
1594
01:11:35,560 --> 01:11:36,500
โช Who's your friend who likes to play? โช
1595
01:11:36,600 --> 01:11:38,762
โช Bing Bong, Bing Bong
His rocket makes you yell "Hooray!" โช
1596
01:11:38,880 --> 01:11:39,881
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1597
01:11:40,000 --> 01:11:41,020
โช Who's the best in every way โช
1598
01:11:41,120 --> 01:11:42,565
โช And wants to sing the song to say... โช
1599
01:11:42,840 --> 01:11:44,046
(JOY SCREAMING)
1600
01:11:49,680 --> 01:11:50,727
Come on!
1601
01:11:51,040 --> 01:11:52,140
โช Who's your friend who likes to play? โช
1602
01:11:52,240 --> 01:11:53,260
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1603
01:11:53,360 --> 01:11:55,180
โช His rocket makes you yell "Hooray!"
Bing Bong, Bing Bong โช
1604
01:11:55,280 --> 01:11:57,420
โช Who's the best in every way
And wants to sing this song to say โช
1605
01:11:57,520 --> 01:11:59,010
โช Who's your friend who likes to play? โช
1606
01:12:01,800 --> 01:12:03,245
- (JOY GRUNTS)
- BING BONG: Ow!
1607
01:12:04,960 --> 01:12:06,007
(GROANS)
1608
01:12:12,680 --> 01:12:14,125
BING BONG: Come on, Joy. One more time.
1609
01:12:15,000 --> 01:12:16,490
I got a feeling about this one.
1610
01:12:16,920 --> 01:12:17,900
โช Bing Bong, Bing Bong โช
1611
01:12:18,000 --> 01:12:20,060
โช His rocket makes you yell "Hooray!"
Bing Bong, Bing Bong โช
1612
01:12:20,160 --> 01:12:22,242
โช Who's the best in every way
And wants to sing this song to say โช
1613
01:12:22,360 --> 01:12:24,442
โช Who's your friend who likes to play?
Bing Bong, Bing Bong โช
1614
01:12:24,600 --> 01:12:27,251
- Louder! Joy, sing louder!
- (JOY SINGING)
1615
01:12:27,360 --> 01:12:28,500
โช To sing this song to say โช
1616
01:12:28,600 --> 01:12:29,647
- โช Who's your friend who likes to... โช
- (SCREAMS)
1617
01:12:31,240 --> 01:12:33,288
โช Who's your friend who likes to play?
Bing Bong, Bing Bong โช
1618
01:12:33,400 --> 01:12:35,129
โช His rocket makes you yell "Hooray!"
Bing Bong, Bing Bong โช
1619
01:12:35,240 --> 01:12:37,288
โช Who's the best in every way
and wants to sing this song to say โช
1620
01:12:37,400 --> 01:12:38,606
โช Bing Bong โช
1621
01:12:38,720 --> 01:12:40,006
We're gonna make it!
1622
01:12:46,600 --> 01:12:50,366
Whoo-hoo! Bing Bong! We did it!
1623
01:12:50,920 --> 01:12:53,969
We... Bing Bong? Bing Bong!
1624
01:12:54,560 --> 01:12:55,800
(BING BONG WHOOPING)
1625
01:12:55,920 --> 01:12:57,260
BING BONG: You made it!
1626
01:12:57,360 --> 01:12:58,540
(BING BONG LAUGHING)
1627
01:12:58,640 --> 01:13:00,802
Go! Go save Riley!
1628
01:13:04,120 --> 01:13:07,124
Take her to the moon for me. Okay?
1629
01:13:14,000 --> 01:13:15,331
(WHIMPERS)
1630
01:13:21,200 --> 01:13:23,282
I'll try, Bing Bong.
1631
01:13:26,200 --> 01:13:27,326
I promise.
1632
01:13:41,520 --> 01:13:42,521
We're home!
1633
01:13:43,560 --> 01:13:46,245
Riley? Riley!
1634
01:13:50,680 --> 01:13:51,841
I'll call her cell.
1635
01:13:54,840 --> 01:13:55,841
Oh, this is terrible.
1636
01:13:56,520 --> 01:13:57,940
Wait, is that someone
walking towards us?
1637
01:13:58,040 --> 01:13:59,201
Yep, let's cross the street.
1638
01:13:59,320 --> 01:14:00,401
(PHONE RINGING)
1639
01:14:03,880 --> 01:14:05,450
(GASPS) It's Mom.
She's onto us!
1640
01:14:05,600 --> 01:14:06,681
- What do we do?
- Where's my bag?
1641
01:14:06,800 --> 01:14:08,420
Riley needs to get Core Memories.
1642
01:14:08,520 --> 01:14:10,204
- FEAR: That's the stuff.
- We keep going.
1643
01:14:11,960 --> 01:14:12,927
(RUMBLING)
1644
01:14:13,320 --> 01:14:14,401
Sadness!
1645
01:14:25,120 --> 01:14:26,804
Sadness! Sadness?
1646
01:14:27,480 --> 01:14:30,211
Come on, Sadness.
Where are you? Okay.
1647
01:14:30,360 --> 01:14:32,328
If I were Sadness, where would I be?
1648
01:14:32,800 --> 01:14:37,601
Oh. Everything is awful
and my legs don't work,
1649
01:14:37,840 --> 01:14:41,083
and you have to drag me around
while I touch all the...
1650
01:14:54,320 --> 01:14:55,560
(PHONE RINGING)
1651
01:14:57,120 --> 01:14:58,780
Oh, no! It's Mom again! What do we do?
1652
01:14:58,880 --> 01:14:59,881
(ANGER GRUNTS)
1653
01:15:02,600 --> 01:15:03,647
(RINGING STOPS)
1654
01:15:05,600 --> 01:15:07,820
This is madness!
She shouldn't run away!
1655
01:15:07,920 --> 01:15:09,922
Let's get this idea
out of her head. (STRAINING)
1656
01:15:10,320 --> 01:15:11,401
Sadness?
1657
01:15:11,840 --> 01:15:13,763
(GASPS) Sadness!
1658
01:15:14,760 --> 01:15:15,761
Joy?
1659
01:15:16,600 --> 01:15:17,965
Wait! Sadness!
1660
01:15:18,360 --> 01:15:22,251
Just let me go!
Riley's better off without me!
1661
01:15:22,440 --> 01:15:23,282
JOY: Come back!
1662
01:15:28,760 --> 01:15:30,285
Okay, you're saying your husband
1663
01:15:30,400 --> 01:15:32,084
was blown away by an elephant.
1664
01:15:32,280 --> 01:15:33,327
Was he with anyone?
1665
01:15:33,440 --> 01:15:34,680
Yes! And there she is!
1666
01:15:34,960 --> 01:15:36,260
Hey! Come back here!
1667
01:15:36,360 --> 01:15:38,488
Forget it, Jake. It's Cloud Town.
1668
01:15:41,520 --> 01:15:43,966
Oh! What? Sadness!
1669
01:15:44,080 --> 01:15:47,004
(SOBBING) I only
make everything worse!
1670
01:15:47,120 --> 01:15:49,282
Wait! Sadness!
We got to get you back to...
1671
01:15:49,480 --> 01:15:50,606
(RUMBLING)
1672
01:15:59,600 --> 01:16:01,204
- It's stuck!
- Oh, great.
1673
01:16:01,320 --> 01:16:03,004
- What do you mean it's stuck?
- Now what?
1674
01:16:03,320 --> 01:16:05,322
Oh, no no no no! What is this?
1675
01:16:07,560 --> 01:16:08,641
(GRUNTS)
1676
01:16:14,400 --> 01:16:15,765
- How do we stop it?
- I got it!
1677
01:16:15,920 --> 01:16:17,843
Make her feel scared!
That'll make her change her mind!
1678
01:16:17,960 --> 01:16:19,724
- Brilliant!
- DISGUST: I know it's brilliant! Do it!
1679
01:16:19,840 --> 01:16:21,900
Ah! Nothing's working!
Why isn't it working?
1680
01:16:22,000 --> 01:16:23,220
- Let me try.
- Great! You broke it!
1681
01:16:23,320 --> 01:16:24,367
- No, I didn't! Don't touch that!
- (ARGUING)
1682
01:16:24,480 --> 01:16:25,686
- Let me do it! Get out of here!
- (ALL GRUNTING)
1683
01:16:29,680 --> 01:16:32,570
Guys, we can't make Riley feel anything.
1684
01:16:34,320 --> 01:16:35,685
What have we done?
1685
01:16:36,560 --> 01:16:38,060
Hey! Hey, look at me!
1686
01:16:38,160 --> 01:16:39,571
Did you mean what you said before?
1687
01:16:39,680 --> 01:16:41,921
I would die for Riley!
I would die for Riley!
1688
01:16:42,040 --> 01:16:43,724
Yeah, okay, haircut. Time to prove it.
1689
01:16:44,840 --> 01:16:45,921
(BEEPING RAPIDLY)
1690
01:16:47,520 --> 01:16:49,409
I would die for Riley!
I would die for Riley!
1691
01:16:49,520 --> 01:16:52,000
I would die for Riley!
1692
01:16:53,840 --> 01:16:55,080
(WAILING)
1693
01:17:07,920 --> 01:17:09,524
That's it! I fold!
1694
01:17:27,240 --> 01:17:28,241
Whoa!
1695
01:17:28,360 --> 01:17:30,169
Whoa.
1696
01:17:31,600 --> 01:17:32,601
Whoa!
1697
01:17:32,720 --> 01:17:34,245
IMAGINARY BOYFRIENDS: Whoa!
1698
01:17:40,480 --> 01:17:44,405
This is crazy. This is crazy.
No, no, no. Joy. Be positive.
1699
01:17:47,880 --> 01:17:49,769
I am positive this is crazy!
1700
01:17:54,320 --> 01:17:56,926
- Now!
- IMAGINARY BOYFRIENDS: For Riley!
1701
01:18:04,760 --> 01:18:06,364
- Joy?
- Hang on!
1702
01:18:07,920 --> 01:18:09,888
Oh, I wish Joy was here!
1703
01:18:17,120 --> 01:18:18,281
It's Joy!
1704
01:18:19,080 --> 01:18:20,286
ANGER: Stand back!
1705
01:18:21,520 --> 01:18:22,521
That worked.
1706
01:18:22,640 --> 01:18:24,802
Well, what would you do,
if you're so smart?
1707
01:18:25,280 --> 01:18:27,940
I'd tell you, but you're
too dumb to understand.
1708
01:18:28,040 --> 01:18:30,805
- What?
- Of course your tiny brain is confused.
1709
01:18:30,920 --> 01:18:33,400
Guess I'll just have to
dumb it down to your level.
1710
01:18:33,840 --> 01:18:35,808
Sorry I don't speak moron
as well as you,
1711
01:18:35,920 --> 01:18:37,888
but let me try. Duh!
1712
01:18:38,600 --> 01:18:39,806
(SCREAMS)
1713
01:18:47,680 --> 01:18:48,966
FEAR: Oh, thank goodness you're back!
1714
01:18:49,080 --> 01:18:50,969
- Things are really messed up!
- We found this idea.
1715
01:18:51,120 --> 01:18:53,088
We were just trying to
make happy memories.
1716
01:19:02,880 --> 01:19:04,325
Joy, you got to fix this! Get up there!
1717
01:19:04,440 --> 01:19:06,100
Sadness, it's up to you.
1718
01:19:06,200 --> 01:19:08,089
- Me?
- ALL: Sadness?
1719
01:19:08,520 --> 01:19:09,681
I can't, Joy.
1720
01:19:09,800 --> 01:19:12,406
Yes, you can. Riley needs you.
1721
01:19:24,480 --> 01:19:25,606
Okay.
1722
01:19:46,160 --> 01:19:48,766
Wait! Stop! I want to get off!
1723
01:19:49,240 --> 01:19:50,366
(BRAKES SCREECH)
1724
01:20:00,520 --> 01:20:02,180
All right. Thank you. We will.
1725
01:20:02,280 --> 01:20:04,567
Her teacher hasn't even
seen Riley all day.
1726
01:20:04,680 --> 01:20:05,780
- What?
- What was she wearing last?
1727
01:20:05,880 --> 01:20:07,291
- Do you even remember what...
- I can't believe this.
1728
01:20:08,080 --> 01:20:09,241
DAD: Riley, there you are!
Thank goodness!
1729
01:20:09,360 --> 01:20:10,460
MOM: We were worried sick!
1730
01:20:10,560 --> 01:20:11,980
Where have you been? It's so late!
1731
01:20:12,080 --> 01:20:14,128
DAD: Oh, honey!
What happened? Are you all right?
1732
01:20:14,240 --> 01:20:16,163
MOM: We asked the neighbors,
I called the school,
1733
01:20:16,320 --> 01:20:17,651
we talked to your teacher.
1734
01:21:02,440 --> 01:21:03,965
(GIGGLING)
1735
01:21:38,920 --> 01:21:40,331
(SNIFFLING)
1736
01:21:44,320 --> 01:21:47,563
I know you don't want me to but...
1737
01:21:48,760 --> 01:21:50,091
I miss home.
1738
01:21:52,080 --> 01:21:53,650
I miss Minnesota.
1739
01:21:57,080 --> 01:22:00,209
You need me to be happy, but...
1740
01:22:02,120 --> 01:22:06,569
I want my old friends,
and my hockey team.
1741
01:22:09,000 --> 01:22:10,490
I want to go home.
1742
01:22:12,480 --> 01:22:13,970
Please don't be mad.
1743
01:22:17,040 --> 01:22:18,500
Oh, sweetie.
1744
01:22:18,600 --> 01:22:19,886
We're not mad.
1745
01:22:21,640 --> 01:22:25,087
You know what? I miss Minnesota too.
1746
01:22:26,920 --> 01:22:29,526
I miss the woods where we took hikes.
1747
01:22:30,240 --> 01:22:32,686
And the backyard where you used to play.
1748
01:22:33,440 --> 01:22:36,410
Spring Lake, where you learned to skate.
1749
01:22:38,520 --> 01:22:39,681
Come here.
1750
01:22:40,000 --> 01:22:41,286
(SOBBING)
1751
01:23:09,600 --> 01:23:11,284
(BREATHES DEEPLY)
1752
01:24:01,160 --> 01:24:02,810
FEAR: Hey, I'm liking this new view.
1753
01:24:02,920 --> 01:24:04,331
ANGER: Friendship Island has expanded.
1754
01:24:04,440 --> 01:24:06,920
Glad they finally opened
that Friendly Argument section.
1755
01:24:07,080 --> 01:24:09,180
I like Tragic Vampire Romance Island.
1756
01:24:09,280 --> 01:24:11,900
Fashion Island?
Oh. Everyone shut up.
1757
01:24:12,000 --> 01:24:14,162
Boy Band Island?
Hope that's just a phase.
1758
01:24:14,280 --> 01:24:17,170
Say what you want,
I think it's all beautiful.
1759
01:24:17,320 --> 01:24:18,300
(DRILL WHIRRING)
1760
01:24:18,400 --> 01:24:19,620
All right. Here you go.
1761
01:24:19,720 --> 01:24:22,530
Your new expanded console
is up and runnin'.
1762
01:24:22,640 --> 01:24:24,005
- Ooh!
- Wow!
1763
01:24:24,160 --> 01:24:25,491
- Cool! Upgrade!
- Ooh!
1764
01:24:25,600 --> 01:24:26,681
- Hey! Whoa-ho!
- (BEEPS)
1765
01:24:26,800 --> 01:24:27,961
Whoops, wait. Did I just do that?
1766
01:24:29,360 --> 01:24:30,500
Hey, guys? What's pub-er-ty?
1767
01:24:30,600 --> 01:24:32,580
I don't know.
It's probably not important.
1768
01:24:32,680 --> 01:24:36,651
Whoa. I have access to
the entire curse word library!
1769
01:24:36,800 --> 01:24:38,300
This new console is the...
1770
01:24:38,400 --> 01:24:39,890
(BEEPS)
1771
01:24:40,160 --> 01:24:41,525
Sorry. I did it again. My bad.
1772
01:24:41,680 --> 01:24:42,681
They're getting to the rink.
1773
01:24:44,760 --> 01:24:46,260
DAD: Now when you get out there,
you be aggressive!
1774
01:24:46,360 --> 01:24:48,100
- I know, Dad.
- MOM: But not too aggressive.
1775
01:24:48,200 --> 01:24:50,726
You know, you guys don't
have to come to every game.
1776
01:24:50,920 --> 01:24:52,780
Are you kidding? I'm not missing one!
1777
01:24:52,880 --> 01:24:53,881
Go Foghorns!
1778
01:24:54,000 --> 01:24:55,900
Go Riley! Foghorns are the best!
1779
01:24:56,000 --> 01:24:57,809
- (DAD BELLOWING)
- Okay! I got to go!
1780
01:24:58,560 --> 01:24:59,780
- Aw!
- They love us.
1781
01:24:59,880 --> 01:25:01,500
Yeah, Mom and Dad are pretty cool.
1782
01:25:01,600 --> 01:25:04,046
Guys, of course they are.
But we can't show it.
1783
01:25:05,120 --> 01:25:06,246
(ALL CHEERING)
1784
01:25:06,360 --> 01:25:07,725
She loved the face painting!
1785
01:25:07,840 --> 01:25:09,365
Ha! Told you it was a great idea!
1786
01:25:10,400 --> 01:25:12,084
Best idea he's had in a while.
1787
01:25:12,200 --> 01:25:13,660
He's a really good guy.
1788
01:25:13,760 --> 01:25:14,966
(ALL SIGHS)
1789
01:25:18,360 --> 01:25:19,521
Just in case.
1790
01:25:20,840 --> 01:25:21,841
Oh!
1791
01:25:23,440 --> 01:25:24,441
Sorry.
1792
01:25:26,280 --> 01:25:28,567
(ALL SCREAMING)
1793
01:25:28,720 --> 01:25:31,007
ALARM: Girl! Girl! Girl!
1794
01:25:32,560 --> 01:25:35,404
Uh... Okay. Bye.
1795
01:25:37,280 --> 01:25:40,011
COACH: Remember, just hustle.
1796
01:25:40,120 --> 01:25:41,451
GIRL #1: Go, Riley!
1797
01:25:42,240 --> 01:25:43,480
GIRL #2: You got this!
1798
01:25:45,400 --> 01:25:47,140
- You ready?
- Yeah.
1799
01:25:47,240 --> 01:25:49,607
All right. Let's play some hockey!
1800
01:25:49,720 --> 01:25:51,780
- (WHISTLE BLOWING)
- JOY: All right, Anger, take it!
1801
01:25:51,880 --> 01:25:53,060
ANGER: Give us that puck
or you're dead meat!
1802
01:25:53,160 --> 01:25:54,140
FEAR: On our left. On our left!
1803
01:25:54,240 --> 01:25:55,765
DISGUST: Let's just try not
to get all smelly this time.
1804
01:25:55,920 --> 01:25:58,287
SADNESS: Oh. Mom and Dad
are watching us fail.
1805
01:25:58,400 --> 01:25:59,481
ANGER: Not for long!
1806
01:26:01,080 --> 01:26:03,128
JOY: We've been through
a lot lately, that's for sure.
1807
01:26:03,240 --> 01:26:04,969
But we still love our girl.
1808
01:26:05,080 --> 01:26:07,860
She has great new friends,
a great new house.
1809
01:26:07,960 --> 01:26:09,246
Things couldn't be better.
1810
01:26:09,600 --> 01:26:13,400
After all, Riley's twelve now.
What could happen?
1811
01:26:34,320 --> 01:26:37,563
And who can tell me what year
San Francisco was founded?
1812
01:26:37,680 --> 01:26:39,603
Anyone? Jordan?
1813
01:26:39,880 --> 01:26:41,609
JORDAN: Uh...
1814
01:26:42,000 --> 01:26:43,540
How much more of this?
1815
01:26:43,640 --> 01:26:45,700
Five months, two weeks and four days
1816
01:26:45,800 --> 01:26:47,325
until summer vacation.
1817
01:26:47,440 --> 01:26:50,523
Then it's off to the Bahamas
with you know who!
1818
01:26:51,200 --> 01:26:53,771
Come fly with me, gatinha.
1819
01:26:54,640 --> 01:26:55,766
(ALL SIGHS)
1820
01:26:56,200 --> 01:26:57,531
(CASH REGISTER RINGING)
1821
01:26:57,800 --> 01:26:59,290
Have a nice day.
1822
01:27:00,280 --> 01:27:01,441
What are we mad about?
1823
01:27:01,640 --> 01:27:03,529
I don't know.
Whatever Troy's mad about.
1824
01:27:03,800 --> 01:27:04,961
What's Troy mad about?
1825
01:27:05,120 --> 01:27:06,406
I don't know.
1826
01:27:07,080 --> 01:27:08,445
I know. Totally.
1827
01:27:09,440 --> 01:27:10,646
We're a total fraud!
1828
01:27:10,760 --> 01:27:12,000
Do you think
they can see through us?
1829
01:27:12,160 --> 01:27:14,049
Of course not!
We're wearing eye shadow!
1830
01:27:14,160 --> 01:27:15,889
Being cool is so exhausting.
1831
01:27:16,680 --> 01:27:22,084
Who's the birthday girl?
Huh? Hey! Hello?
1832
01:27:23,480 --> 01:27:27,121
Six years of drama school for this?
1833
01:27:27,400 --> 01:27:28,526
WOMAN: Move it, will you?
1834
01:27:28,680 --> 01:27:29,660
(HORNS HONKING)
1835
01:27:29,760 --> 01:27:31,330
(GIRL BABBLING NOISILY)
1836
01:27:31,680 --> 01:27:33,330
ALL: What are you doing? Come on!
1837
01:27:33,440 --> 01:27:35,204
You know what?
This is okay. This is fine.
1838
01:27:35,320 --> 01:27:37,402
We just need to go
to our happy place.
1839
01:27:37,520 --> 01:27:38,567
โช TripleDent gum โช
1840
01:27:38,680 --> 01:27:40,409
- No! Not this again!
- (ALL EXCLAIMING)
1841
01:27:43,720 --> 01:27:44,767
(SNIFFING)
1842
01:27:45,520 --> 01:27:46,601
(DOG BARKING)
1843
01:28:00,080 --> 01:28:01,127
(MEOWING)
1844
01:28:02,960 --> 01:28:04,121
(HISSING)
1845
01:28:06,040 --> 01:28:07,963
(BEEPING)
1846
01:28:11,680 --> 01:28:12,920
(SCREECHING)
1847
01:28:13,921 --> 01:28:25,925
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: October 20, 2015150375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.