All language subtitles for I.Am.Curious.Yellow.1967.DVDRip.Xvid.ShareHair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:37,407 --> 00:00:42,412 "Sandrews makes good films..." 3 00:00:43,747 --> 00:00:48,051 Lena Nyman. Drama Student. Age 22. 4 00:00:48,518 --> 00:00:50,854 -Please! -No. 5 00:00:50,954 --> 00:00:53,256 Vilgot Sj�man. Director. Age 42. 6 00:00:53,390 --> 00:00:56,593 -But I really want to. -No. 7 00:01:00,463 --> 00:01:03,967 I am curious 8 00:01:04,434 --> 00:01:08,038 I'm not! You and your films! 9 00:01:09,706 --> 00:01:14,044 -I thought it was my mum. -Your mum! 10 00:01:14,644 --> 00:01:20,050 Buy our film, the only film in two versions: one yellow, one blue! 11 00:01:20,116 --> 00:01:24,221 Buy the yellow, buy the blue, buy them both, there's two. 12 00:01:24,321 --> 00:01:27,057 The same, but different, that's true. 13 00:01:27,157 --> 00:01:31,094 -True, not mellow. -Blue and yellow. 14 00:01:31,161 --> 00:01:35,932 -This is the yellow version! -Buy the yellow version! 15 00:01:36,099 --> 00:01:38,935 a yellow film 16 00:01:47,110 --> 00:01:52,983 Yevtushenko. Russian poet. Age 33. 17 00:01:58,154 --> 00:02:00,757 Louder! 18 00:02:09,799 --> 00:02:14,271 Right on, radical students! 19 00:02:18,975 --> 00:02:20,877 Farther left! 20 00:02:20,977 --> 00:02:24,147 Left! Left! Left! 21 00:02:29,319 --> 00:02:32,022 Farther left! 22 00:02:33,456 --> 00:02:39,162 "in Rio de Janeiro, you can screw for free..." 23 00:02:39,563 --> 00:02:45,468 Do you see that guy? His name's Magnus. He's an actor. 24 00:02:45,635 --> 00:02:52,342 He'd be great as the slave. I could have a love scene with him. 25 00:02:52,742 --> 00:02:57,414 -What kind of love scene? -Just a quickie, you know. 26 00:02:58,715 --> 00:03:01,151 Well... 27 00:03:07,657 --> 00:03:11,261 Dear friends! 28 00:03:11,394 --> 00:03:17,667 I've heard this is a revolutionary student organization. 29 00:03:23,673 --> 00:03:30,347 But if you organize the revolution like this meeting, can it succeed?! 30 00:03:38,388 --> 00:03:42,792 It's a damned shame she doesn't understand politics. 31 00:03:43,727 --> 00:03:47,597 But God, drama students...! 32 00:03:49,132 --> 00:03:53,703 Over Babi Yar- 33 00:03:54,404 --> 00:03:59,109 -there are no memorials. 34 00:03:59,476 --> 00:04:03,079 The steep hillside... 35 00:04:03,213 --> 00:04:08,151 I must tell Lena about the fate of Swedish socialism. 36 00:04:08,451 --> 00:04:13,256 No, about the two heads of Swedish socialism. 37 00:04:13,323 --> 00:04:18,728 The big, self-satisfied one and the little, shrunken one. 38 00:04:38,114 --> 00:04:41,351 I like my own sweet name 39 00:04:45,755 --> 00:04:50,861 I like the touch of fame 40 00:05:06,643 --> 00:05:09,880 LENA ON THE ROAD 41 00:05:17,053 --> 00:05:25,162 I "smuggled" Lena into my bed. She doesn't dare tell her mum. 42 00:05:25,662 --> 00:05:31,134 Her mum thinks she's spending the night with a girlfriend. 43 00:05:34,738 --> 00:05:41,077 It's bad to fall for your star. You get blind to her affectations. 44 00:05:41,178 --> 00:05:47,050 Bergman used to say that. It never happened to him, though. 45 00:05:49,853 --> 00:05:56,259 I met Lena when we shot "491," but nothing much happened then. 46 00:05:57,327 --> 00:06:03,767 We felt a little attraction. Small fireworks, that's all. 47 00:06:07,871 --> 00:06:10,907 Those were the days! 48 00:06:26,356 --> 00:06:31,728 -Is there a class system in Sweden? -A class system? 49 00:06:31,862 --> 00:06:35,131 I don't think so. 50 00:06:35,899 --> 00:06:41,538 We have... I mean, everybody sort of sticks together. 51 00:06:41,805 --> 00:06:44,307 I don't know... 52 00:06:48,578 --> 00:06:51,781 -I don't think so. -You don't? 53 00:06:52,449 --> 00:06:54,885 No politics, thanks. 54 00:06:55,118 --> 00:06:59,890 -Does Sweden have a class system? -Yes! 55 00:07:00,156 --> 00:07:08,331 An architect or a doctor earns 10-15 times a restaurant worker's wage. 56 00:07:08,465 --> 00:07:12,502 -Do you think that's fair? -Yes, it's fair. 57 00:07:12,636 --> 00:07:19,776 It takes at least 7 more years of studies and a lot of self-sacrifice. 58 00:07:20,076 --> 00:07:27,250 But 10-15 times more - that's an awful lot. Isn't it too much? 59 00:07:27,951 --> 00:07:32,689 Well... I wouldn't say it's far too much. 60 00:07:33,290 --> 00:07:39,162 It's fair because those who don't have the intellectual ability- 61 00:07:39,296 --> 00:07:46,970 -could never manage a grueling higher education. 62 00:07:47,304 --> 00:07:50,273 -I have to go now. -Thank you. 63 00:07:52,876 --> 00:07:58,815 -Do women have equal opportunities? -Yes, I suppose so. 64 00:07:58,982 --> 00:08:06,623 Sure, if not more so. Aren't women the ones who rule now? 65 00:08:07,023 --> 00:08:13,797 -Is this hospital a hierarchy? -No... 66 00:08:14,331 --> 00:08:20,337 So there's no difference between a doctor and a nurse's assistant? 67 00:08:20,470 --> 00:08:27,577 Well, of course, when you eat... Yes, when you eat. 68 00:08:28,144 --> 00:08:33,383 -Is there a class system in Sweden? -No. 69 00:08:33,850 --> 00:08:37,587 -Specifically...? -I missed the question! 70 00:08:37,687 --> 00:08:45,829 -Does Sweden have a class system? -I'm not Swedish. But I understand. 71 00:08:45,896 --> 00:08:49,432 I only speak German... 72 00:08:49,566 --> 00:08:52,102 I...not...Swedish. 73 00:08:52,202 --> 00:08:57,841 -Do we have a class system? -Yes, we do. 74 00:08:57,908 --> 00:09:00,210 In a way. 75 00:09:00,277 --> 00:09:05,348 -No, I don't think so. -Have the class barriers gone? 76 00:09:05,415 --> 00:09:08,018 We have a bit further to go... 77 00:09:08,118 --> 00:09:14,224 We can't go much further. Wages have to differ for productivity. 78 00:09:14,858 --> 00:09:17,093 No interviews! 79 00:09:18,261 --> 00:09:25,068 It was the white-collar workers in the 30's. The gap's wider today. 80 00:09:25,202 --> 00:09:33,710 It depends on the people. Undress them and they're all alike. 81 00:09:33,810 --> 00:09:36,980 Dress them, and you have a class system. 82 00:09:37,080 --> 00:09:43,553 To learn more about this, I visited the Labour Movement Headquarters. 83 00:09:46,723 --> 00:09:51,094 There can't be a class system. 84 00:09:51,394 --> 00:09:55,232 We live in a democratic society. 85 00:09:55,565 --> 00:09:59,669 -Are you from the Labour Movement? -No. 86 00:09:59,936 --> 00:10:02,606 -None of you? -No. 87 00:10:02,772 --> 00:10:05,442 -No. -No. 88 00:10:05,575 --> 00:10:11,948 Why is the Labour Movement so conservative on women's equality? 89 00:10:12,449 --> 00:10:16,653 Have you found it to be so? 90 00:10:17,020 --> 00:10:25,929 If that's true, it could be because a lot of Swedes are conservative. 91 00:10:26,163 --> 00:10:30,700 So there must be plenty in the Labour Movement, too. 92 00:10:30,800 --> 00:10:36,339 Why don't women have equal job opportunities? 93 00:10:36,439 --> 00:10:41,478 -That's what you allege. -Are you saying it isn't true? 94 00:10:41,611 --> 00:10:49,052 -I'm just saying: give me proof. -Present facts, not just words. 95 00:10:49,319 --> 00:10:56,459 My mother is a fur seamstress. She works every day of the year. 96 00:10:56,560 --> 00:11:01,731 -She earns about 14,000 crowns. -What would I make as a seamstress? 97 00:11:01,832 --> 00:11:05,035 -You'll never be one. -Who knows? 98 00:11:05,402 --> 00:11:11,975 -Does Sweden have a class system? -Yes, to a certain extent. 99 00:11:12,075 --> 00:11:18,481 -What're you doing about it? -I'm going to climb! 100 00:11:18,849 --> 00:11:23,487 -Because I'm part of this society. -You work in the Labour Movement? 101 00:11:23,553 --> 00:11:27,057 No. I'm an architect. 102 00:11:27,691 --> 00:11:33,897 -Yes, there is a class system. -What're you doing about it? 103 00:11:33,997 --> 00:11:38,168 -Nothing at the moment, anyway. -Why not? 104 00:11:38,668 --> 00:11:47,944 Our society has class barriers, and we follow democratic laws- 105 00:11:48,044 --> 00:11:52,349 -over which the individual doesn't have much influence. 106 00:11:52,415 --> 00:11:58,288 -The individual can't do much. -Can't he or she do anything? 107 00:11:58,755 --> 00:12:01,091 I don't think so. 108 00:12:01,191 --> 00:12:04,528 I'm not an active Union member. 109 00:12:04,594 --> 00:12:08,465 -We're going to negotiate. -What happens then? 110 00:12:08,565 --> 00:12:12,369 You don't know how these things work? 111 00:12:12,435 --> 00:12:19,142 No. That's why I'm asking you. 112 00:12:19,376 --> 00:12:26,082 -Read the newspapers! -What happens at such negotiations? 113 00:12:26,149 --> 00:12:35,091 Do they give results? How long will it take to remove class barriers? 114 00:12:35,625 --> 00:12:41,464 A very long time, probably. People are very conservative. 115 00:12:41,665 --> 00:12:46,136 -They don't want radical change. -Such as what? 116 00:12:46,236 --> 00:12:52,576 Extended governmental activities, for one thing. 117 00:12:52,742 --> 00:12:58,748 And more extensive control over businesses is another. 118 00:12:58,815 --> 00:13:05,121 -Anything else? -What else are we going to do? 119 00:13:07,257 --> 00:13:13,763 So you think you're doing something to get rid of the class system? 120 00:13:14,030 --> 00:13:19,135 -As much as I can. -Why can't you do more? 121 00:13:19,970 --> 00:13:25,342 It has to do with what your social position is. 122 00:13:25,542 --> 00:13:28,979 So you have to be at the very top? 123 00:13:29,212 --> 00:13:36,820 No! It must be pressure from below that is felt all the way to the top. 124 00:13:36,887 --> 00:13:42,359 Do the really powerful, influential big shots do what they can, then? 125 00:13:42,893 --> 00:13:46,163 Olof Palme. Minister of Transport. Age 39. 126 00:13:46,229 --> 00:13:51,668 I think we still have strong elements of a class system. 127 00:13:51,735 --> 00:13:57,073 Someone called it a class system based on income- 128 00:13:57,174 --> 00:14:00,377 -and it's easy to see why. 129 00:14:00,544 --> 00:14:06,516 Rural workers earn less than city workers, women earn less than men. 130 00:14:06,650 --> 00:14:11,254 Older people earn less than young. 131 00:14:11,688 --> 00:14:18,829 Our educational system perpetuates the class system. 132 00:14:20,096 --> 00:14:25,735 Those who graduate from university- 133 00:14:25,836 --> 00:14:29,739 -earn 6-7 times more than those- 134 00:14:29,840 --> 00:14:34,277 -who leave school to work out in the countryside. 135 00:14:34,644 --> 00:14:39,883 Come out instead! That banging is recorded on the sound track! 136 00:14:45,422 --> 00:14:53,463 I have found this problem of a class system in Sweden to be a tough one. 137 00:14:53,563 --> 00:14:59,569 -What is your own background? -I come from a middle-class family. 138 00:14:59,636 --> 00:15:07,644 You read, you see what's happening, and suddenly a pattern emerges. 139 00:15:07,911 --> 00:15:13,984 This happened to me between the ages of 15 and 20- 140 00:15:14,084 --> 00:15:16,753 -when I observed American society. 141 00:15:16,820 --> 00:15:23,059 -You traveled in the States? When? -in '47-'48. I hitchhiked. 142 00:15:23,126 --> 00:15:27,597 Through 34 states. Three months with no money. 143 00:15:27,697 --> 00:15:34,304 The influences on me are a mixture: fiction has its political importance- 144 00:15:34,371 --> 00:15:40,210 -and political economics and visual impressions. It's a good mixture. 145 00:15:40,377 --> 00:15:46,616 -How much more time do you need? -Another fifteen minutes. 146 00:15:46,716 --> 00:15:49,786 M�rten ("Mouse"). Age 5. 147 00:15:49,920 --> 00:15:55,659 Mouse! That's right. Mouse wanted to be here. 148 00:15:56,126 --> 00:16:01,798 He forgot his question. He didn't want Olof to become a Minister. 149 00:16:01,865 --> 00:16:04,067 Neither did l! 150 00:16:04,234 --> 00:16:10,874 Foreigners tend to think that we're far ahead of everyone else. 151 00:16:11,007 --> 00:16:16,913 -Are we? -Compared to other countries, yes. 152 00:16:17,013 --> 00:16:22,219 And compared to Sweden's situation 30-40 years ago, too. 153 00:16:22,352 --> 00:16:25,722 But we haven't come far- 154 00:16:25,856 --> 00:16:32,162 -in making our dream of an egalitarian society come true. 155 00:16:32,395 --> 00:16:36,032 Most of the work is yet to be done. 156 00:16:37,434 --> 00:16:42,606 But isn't it sad that after 30 years in power- 157 00:16:42,739 --> 00:16:47,177 -our Social Democratic government has achieved so little there? 158 00:16:47,611 --> 00:16:52,115 -Not right now! -Are you pissed off? 159 00:16:53,183 --> 00:16:57,287 Yes, you are pissed off! 160 00:16:58,855 --> 00:17:04,060 1974...that's in 6-7 years. 161 00:17:04,127 --> 00:17:09,566 -So you intend to live that long. -Stop horsing around, will you! 162 00:17:12,402 --> 00:17:14,738 You are sulking! 163 00:17:14,871 --> 00:17:20,277 Hell, yes! After the way you and Magnus behaved at the Palme's! 164 00:17:20,443 --> 00:17:27,050 To make this film I need some peace, and there you sit while I'm trying... 165 00:17:27,150 --> 00:17:33,323 I can't listen to Palme. I don't know what he's talking about. 166 00:17:33,456 --> 00:17:39,162 You could at least pretend to understand what it's all about. 167 00:17:39,262 --> 00:17:46,102 Is that why I don't get a love scene with Magnus? You're crazy! 168 00:17:46,436 --> 00:17:54,344 You want a girl in your film and a girl in your bed, don't you? 169 00:17:54,678 --> 00:18:00,183 And if you can combine the two, all the better, right? 170 00:18:00,417 --> 00:18:06,122 So what? Don't you want the leading role and someone in bed, too? 171 00:18:06,289 --> 00:18:13,497 -So who is using whom? -Okay, but not on the same terms. 172 00:18:21,805 --> 00:18:25,842 Martin Luther King. Age 37. 173 00:18:49,199 --> 00:18:55,138 -I like him. -Yes, of course you do. 174 00:18:56,740 --> 00:19:03,346 He talks about more interesting things than Palme, in my opinion. 175 00:19:07,984 --> 00:19:10,320 Non-violence? 176 00:19:11,254 --> 00:19:14,858 Isn't that what Mods do? 177 00:19:14,925 --> 00:19:21,198 -Have you heard of non-violence? -No, I haven't. 178 00:19:22,699 --> 00:19:24,568 Thank you! 179 00:19:25,168 --> 00:19:32,442 Aren't they those educated people who don't want to hurt others? 180 00:19:32,676 --> 00:19:35,612 Martin Luther King, for instance. 181 00:19:35,712 --> 00:19:41,518 -Do you know of his methods? -He won't fight for his beliefs. 182 00:19:55,432 --> 00:20:00,036 -Can you see better or worse? -Worse, I think. 183 00:20:00,470 --> 00:20:04,040 Could you consider being a conscientious objector? 184 00:20:04,107 --> 00:20:05,775 No. 185 00:20:05,942 --> 00:20:07,944 No. 186 00:20:09,479 --> 00:20:11,381 Yes. 187 00:20:11,581 --> 00:20:16,753 I want to get out as quickly as possible. 188 00:20:16,820 --> 00:20:21,658 I think it'll go faster if you don't resist. 189 00:20:21,758 --> 00:20:26,429 You have to serve longer if you won't bear arms. 190 00:20:26,730 --> 00:20:32,903 The army pays me for ten months, I get to live here in Stockholm- 191 00:20:32,969 --> 00:20:38,308 -with free room and board. -What's more, learn how to kill. 192 00:20:38,441 --> 00:20:43,180 We are part of a system of violence. 193 00:20:45,282 --> 00:20:49,252 YOU ARE FREE FROM MILITARY DUTY 194 00:20:49,352 --> 00:20:53,490 -So we should maintain our defense? -Absolutely not. 195 00:20:53,590 --> 00:21:00,197 -Why not refuse completely? -One should refuse military service. 196 00:21:00,330 --> 00:21:07,003 But one shouldn't refuse to work for peace in some civil institution. 197 00:21:07,103 --> 00:21:13,977 We encourage all citizens to refuse military service. 198 00:21:14,711 --> 00:21:22,853 If Sweden were occupied, how would we defend ourselves? 199 00:21:23,286 --> 00:21:29,793 I wasn't taught such things, because I wasn't trained for combat. 200 00:21:29,860 --> 00:21:32,128 Ask people who were. 201 00:21:32,195 --> 00:21:33,997 I don't think so. 202 00:21:34,064 --> 00:21:37,534 It depends on their military rank. 203 00:21:37,634 --> 00:21:42,172 What would you others do if we were invaded? 204 00:21:42,672 --> 00:21:47,210 Not give up. Sweden doesn't give up. 205 00:21:47,310 --> 00:21:52,549 And ignore all the radio messages that say Sweden's defeated. 206 00:21:52,649 --> 00:21:58,889 -Is that what you learn? -It's in the book "In Case of War." 207 00:21:59,523 --> 00:22:01,158 REFUSE TO KILL! 208 00:22:01,992 --> 00:22:04,394 REFUSE MILITARY SERVICE! 209 00:22:04,661 --> 00:22:06,830 NON-VIOLENCE IS YOUR DEFENCE! 210 00:22:13,003 --> 00:22:20,243 If you can teach everyone in the country, they have a better chance! 211 00:22:20,343 --> 00:22:22,846 IF WE ARE OCCUPIED 212 00:22:22,946 --> 00:22:27,851 If they learn that many of them will be tortured, many will die. 213 00:22:27,951 --> 00:22:33,857 But the advantage is that less people will die this way- 214 00:22:33,924 --> 00:22:40,897 -than in a war where people throw bombs. So you reduce the losses. 215 00:22:41,398 --> 00:22:47,103 That sure as hell has to be worth something! Where were we...? 216 00:22:47,370 --> 00:22:50,407 SOCIAL DEMOCRACY: ITS GUILTY CONSCIENCE 217 00:22:50,474 --> 00:22:58,949 We have negotiation, demonstrations, strikes, sit-ins, hunger strikes... 218 00:23:00,317 --> 00:23:03,119 NON-COOPERATIOIN 219 00:23:03,487 --> 00:23:07,624 Civil disobedience, fraternization... 220 00:23:07,724 --> 00:23:12,295 -Paralyze the entire society... -Is parallel government on the list? 221 00:23:12,395 --> 00:23:17,567 -Who do we send this to? -The Commander in Chief. 222 00:23:19,402 --> 00:23:23,974 -I tried the shower yesterday. -Yeah? How did it work? 223 00:23:24,107 --> 00:23:29,813 It didn't. I held it the way you told me to. 224 00:23:30,347 --> 00:23:35,185 Why not try a vacuum cleaner? I know a girl who does. 225 00:23:36,286 --> 00:23:39,623 No, I prefer using a vibrator. 226 00:23:44,494 --> 00:23:46,663 THE NYMAN INSTITUTE 227 00:23:50,367 --> 00:23:53,270 What have you got there? 228 00:23:55,505 --> 00:23:57,641 Stolen goods?! 229 00:23:59,142 --> 00:24:03,146 Don't worry, he's asleep. 230 00:24:04,981 --> 00:24:08,318 Dad! Civil war in Spain! 231 00:24:08,385 --> 00:24:15,058 Riots in �dalen, workers shot! A general strike! 232 00:24:16,626 --> 00:24:19,296 What did I tell you? 233 00:24:23,200 --> 00:24:29,005 -You did a great job, Magnus. -But Lena... 234 00:24:29,139 --> 00:24:34,478 -What's the Nyman Institute? -I've started up my own business. 235 00:24:34,544 --> 00:24:41,184 Newspapers work too fast, and science works far too slow. 236 00:24:42,385 --> 00:24:47,224 -You start on the stencils... -What's this bag? 237 00:24:48,258 --> 00:24:53,196 Announcing a fantastic contest! Guess what Lena has in this bag! 238 00:24:53,263 --> 00:24:59,402 1st prize: a beach lot in Spain, 2nd prize: a luxury cruise. 239 00:24:59,536 --> 00:25:04,508 3rd prize: a workout with Princess Birgitta! 240 00:25:05,442 --> 00:25:10,046 Are people so greedy they won't work more if they're taxed more? 241 00:25:10,113 --> 00:25:16,086 Don't you think their jobs mean anything? 242 00:25:18,188 --> 00:25:24,094 Are you that damned stupid? Do you know what I think? 243 00:25:25,262 --> 00:25:27,864 You're a Conservative. 244 00:25:27,964 --> 00:25:32,536 Read Svenska Dagbladet! The paper with the oldest views. 245 00:25:32,602 --> 00:25:36,640 The newspaper with gout! Svenska Dagbladet! 246 00:25:48,718 --> 00:25:51,321 THE CONSERVATIVE STUDENTS 247 00:25:52,289 --> 00:26:00,664 Some people are born with limited talents and brains. They are lost. 248 00:26:00,831 --> 00:26:06,169 Others have quite another prospect, born with brains and talent. 249 00:26:09,105 --> 00:26:16,513 Should they be rewarded for that? And get better jobs and income? 250 00:26:16,613 --> 00:26:20,450 They work with what they enjoy and have a better life. 251 00:26:20,517 --> 00:26:24,688 Shouldn't one do something to change this? Well? 252 00:26:29,659 --> 00:26:36,466 Are there any interesting cases here? People in sleazy flats? 253 00:26:36,633 --> 00:26:45,542 My paper is planning a conservative victory in the '68 elections. 254 00:26:45,876 --> 00:26:51,314 We're doing a series on the ten most sordid social welfare cases... 255 00:26:54,885 --> 00:26:59,156 I suppose we'll always have to put up with the class system. 256 00:26:59,289 --> 00:27:02,526 -Shouldn't something be done? -No, hardly. 257 00:27:02,626 --> 00:27:09,199 -Why not? -Well it turns up everywhere anyway. 258 00:27:09,366 --> 00:27:17,808 Take Russia. You can own a house there now, and have a profession. 259 00:27:18,542 --> 00:27:25,248 -Why shouldn't we at least try? -It hasn't worked so far. 260 00:27:25,549 --> 00:27:30,253 I didn't like his answers and went to the Russian Embassy. 261 00:27:30,353 --> 00:27:34,057 HAVE YOU ESTABLISHED A NEW CLASS SYSTEM? 262 00:27:34,257 --> 00:27:38,395 Then we went to the travel agencies. 263 00:27:39,696 --> 00:27:42,766 REMEMBER THE CIVIL WAR? 264 00:27:43,166 --> 00:27:45,268 FRANCO WON 265 00:27:47,437 --> 00:27:49,840 DO YOU LIKE FRANCO? 266 00:27:50,574 --> 00:27:52,542 SALAZAR IS HIS PAL 267 00:27:52,609 --> 00:27:59,916 I went to the airport. Some Swedish tourists were just home from Spain. 268 00:28:02,586 --> 00:28:06,957 Were you ashamed of going to a dictatorial state? 269 00:28:07,090 --> 00:28:09,793 Not at all. 270 00:28:09,926 --> 00:28:14,965 -Why should I be? -Because of Franco and his regime. 271 00:28:15,098 --> 00:28:21,638 We have dictatorship here, too, when a bottle of whisky costs 50 crowns. 272 00:28:21,771 --> 00:28:24,641 That's a form of dictatorship, too! 273 00:28:24,741 --> 00:28:30,881 -We just couldn't decide... -But Spain was cheaper than Israel. 274 00:28:30,947 --> 00:28:36,253 -How's the average Spaniard doing? -Just fine. 275 00:28:36,386 --> 00:28:40,557 They aren't going hungry. 276 00:28:40,891 --> 00:28:44,961 They're very poor... 277 00:28:45,262 --> 00:28:49,065 -Do you like Franco? -No comment. 278 00:28:49,132 --> 00:28:56,506 -Don't you have any opinions? -No, I don't think so. 279 00:28:56,606 --> 00:29:03,280 I prefer not to talk about him. Ask someone who lives there. 280 00:29:03,346 --> 00:29:12,022 Ask a Spaniard what he thinks of Franco, he'll say: "He's okay." 281 00:29:12,956 --> 00:29:16,159 -He'd better! -Hush, will you! 282 00:29:16,259 --> 00:29:21,131 -Have you ever thought of Franco? -I've never thought of you. 283 00:29:21,264 --> 00:29:26,336 Do you know Franco? No? Neither do l. 284 00:29:26,436 --> 00:29:33,510 -What do you think of his regime? -I don't talk politics on holiday. 285 00:29:33,610 --> 00:29:37,614 I just go there to relax. 286 00:29:37,814 --> 00:29:42,652 -I go for the sun and the sea... -I don't care about that... 287 00:29:42,719 --> 00:29:48,058 -You forget about it down there. -You don't give a damn? 288 00:29:48,859 --> 00:29:53,897 I wouldn't say that. One can't be bothered. 289 00:29:54,164 --> 00:30:00,670 You don't care if a whole country is oppressed under a dictator? 290 00:30:01,171 --> 00:30:05,041 Yes, but I don't want to get involved. 291 00:30:05,142 --> 00:30:09,146 BOYCOTT TRIPS TO SPAIN! MALLORCA TRIPS ARE SHAMEFUL! 292 00:30:17,554 --> 00:30:20,524 YOU'RE SPONGING ON THE SPANISH WORKERS 293 00:30:23,894 --> 00:30:27,898 UNDERMINE FRANCO! SPREAD SOCIALISM IN SPAIN! 294 00:30:34,905 --> 00:30:36,373 Hi! 295 00:30:39,743 --> 00:30:41,545 Hi! 296 00:30:45,649 --> 00:30:52,189 -Did you hear what I said? -Why do you want all that money? 297 00:30:52,255 --> 00:30:55,792 I'm going to see a hypnotist. 298 00:30:57,127 --> 00:31:01,898 You ought to pay back what you borrowed! 299 00:31:02,399 --> 00:31:06,236 Don't I give you pocket money now and then? 300 00:31:06,303 --> 00:31:12,108 But this was a loan. And I've got to have it today! 301 00:31:16,346 --> 00:31:21,751 You've promised me at least ten times that I'd get it back. 302 00:31:22,519 --> 00:31:28,125 -You borrowed it three months ago. -OK, all right! 303 00:31:29,259 --> 00:31:32,929 Well, give it back then. 304 00:31:35,265 --> 00:31:41,705 -I have an errand for you. -I need a hundred in advance. 305 00:31:41,838 --> 00:31:43,940 Impossible. 306 00:31:44,674 --> 00:31:49,813 -What's the errand? -To go to the restorer. 307 00:31:49,946 --> 00:31:52,782 I must run. 308 00:32:14,504 --> 00:32:19,876 Foreman Evert Evensson, you're involved in defending this plant. 309 00:32:19,976 --> 00:32:24,714 My task is to sabotage this machinery. 310 00:32:24,815 --> 00:32:29,586 These machines produce pump capsules. 311 00:32:29,686 --> 00:32:33,890 -Are they sensitive instruments? -Yes, extremely. 312 00:32:34,024 --> 00:32:38,428 -How will you sabotage it? -I'll show you. 313 00:32:40,664 --> 00:32:44,100 This is a relay, you see. 314 00:32:44,568 --> 00:32:50,073 By damaging just a small detail in this relay- 315 00:32:50,173 --> 00:32:54,044 -the whole machine is put out of function. 316 00:32:54,110 --> 00:33:03,887 -It's hard to find the fault? -Very. And I also delay the repair. 317 00:33:04,020 --> 00:33:11,528 -Is it part of a big sabotage plan? -Yes. There are many possibilities. 318 00:33:11,695 --> 00:33:16,800 -Wouldn't an enemy kick you out? -One never knows. 319 00:33:16,900 --> 00:33:22,739 We'll fight the enemy but make friends with the soldiers. 320 00:33:22,939 --> 00:33:25,642 Fraternization 321 00:33:26,209 --> 00:33:29,646 So you believe in non-violence? 322 00:33:30,280 --> 00:33:36,720 I was on a course for it. It seemed really sensible. 323 00:33:37,120 --> 00:33:42,259 You used to be in the military, do you believe more in non-violence? 324 00:33:42,325 --> 00:33:44,828 Oh yes. If you can show... 325 00:33:44,928 --> 00:33:47,497 Come on in. 326 00:33:55,172 --> 00:33:59,843 -Lena! -Go to hell! 327 00:34:06,016 --> 00:34:09,820 -Damn kid! -What's wrong with her? 328 00:34:10,187 --> 00:34:12,622 Oh, never mind her. 329 00:34:13,457 --> 00:34:16,359 I AM FREE 330 00:34:16,693 --> 00:34:21,498 -This sabotage has consequences? -Major consequences. 331 00:34:21,598 --> 00:34:26,336 The new planes and buses won't function. 332 00:34:26,870 --> 00:34:31,274 They become blind themselves. 333 00:34:32,809 --> 00:34:38,882 The ones who've gotten a grip on this and found out about it. 334 00:34:38,982 --> 00:34:45,288 They think that those who can see will take care of them. 335 00:34:45,355 --> 00:34:50,827 Then, imagine how many there are left... 336 00:34:51,862 --> 00:34:59,002 Think of all the blind people there are in this country. 337 00:34:59,202 --> 00:35:05,375 We just keep sending money to the underdeveloped countries. 338 00:35:05,475 --> 00:35:10,580 Why don't we see to our own house first? 339 00:35:11,214 --> 00:35:15,085 We should do that first- 340 00:35:15,185 --> 00:35:20,857 -before we start talking about other countries. 341 00:35:21,491 --> 00:35:27,063 And they must be retrained and given new jobs. 342 00:35:27,164 --> 00:35:34,237 In the office, as metal workers, in dark rooms - whatever that is. 343 00:35:34,337 --> 00:35:44,114 But a metal worker stands at a lathe, that must be delicate work. 344 00:35:47,017 --> 00:35:53,089 -What do you do? -He works in a men's wear shop. 345 00:35:54,758 --> 00:35:58,261 -At Ryd�ns. -Is it fun? 346 00:35:58,428 --> 00:36:00,297 Sometimes. 347 00:36:04,935 --> 00:36:11,741 -What's going on? -We were discussing my job. 348 00:36:12,042 --> 00:36:17,481 -in men's wear? -This guy is great, you know. 349 00:36:18,081 --> 00:36:23,386 -Quite possibly. -Hey, listen! 350 00:36:23,553 --> 00:36:29,426 -Could I see your room? -Sure, but it's a huge mess. 351 00:36:29,726 --> 00:36:32,095 -Okay? -Yes. 352 00:36:38,235 --> 00:36:45,075 -Here's the money you wanted. -Where did you get it? 353 00:36:47,410 --> 00:36:53,116 -It's five short. -You're so like your mum sometimes. 354 00:37:02,993 --> 00:37:06,496 Why do you have Franco on the wall? 355 00:37:09,032 --> 00:37:12,135 Win the Contest! 356 00:37:17,274 --> 00:37:21,044 -What are these boxes? -My files. 357 00:37:22,312 --> 00:37:26,683 -What does "R" stand for? -Religion. 358 00:37:26,817 --> 00:37:30,387 -There's not much in it. -It's new. 359 00:37:30,687 --> 00:37:33,857 -"M," then? -Men! 360 00:37:34,291 --> 00:37:38,462 -Do you collect men? -I used to. 361 00:38:29,713 --> 00:38:34,217 -Did he leave? -He went back to work. 362 00:38:34,584 --> 00:38:38,622 Maybe I should go, too? Think so? 363 00:38:41,124 --> 00:38:42,793 No. 364 00:38:59,543 --> 00:39:01,812 Thank you. 365 00:39:09,753 --> 00:39:12,756 Can't you do it? 366 00:39:16,226 --> 00:39:18,595 Thank you. 367 00:39:29,072 --> 00:39:33,443 -It won't work. -It won't? 368 00:39:33,743 --> 00:39:38,515 -No, it won't work. -Of course it will! 369 00:39:47,090 --> 00:39:49,259 Help me! 370 00:40:00,804 --> 00:40:02,873 God, you're slow! 371 00:40:03,106 --> 00:40:04,674 DANGER! 372 00:40:11,615 --> 00:40:15,552 THE NYMAN INSTITUTE CLOSED FOR LUNCH ALL AFTERNOON 373 00:40:27,731 --> 00:40:31,535 -Should we have sheets? -Just one. 374 00:40:35,505 --> 00:40:38,141 Smooth it out. 375 00:40:43,046 --> 00:40:45,515 -A pillow? -Yes. 376 00:41:02,332 --> 00:41:06,670 -I can. -No, I'll do it. 377 00:41:06,770 --> 00:41:09,940 -No, I already did. -Already? 378 00:41:26,089 --> 00:41:29,259 I can't do it! 379 00:42:07,264 --> 00:42:15,238 The bad reception on your screen has been due to erection failure. 380 00:42:24,181 --> 00:42:31,455 He was a damned ardent socialist. Belonged to a lot of groups. 381 00:42:31,521 --> 00:42:37,427 And he sang very well, and read poems. 382 00:42:38,361 --> 00:42:43,166 Then he ran off to fight in the Spanish civil war. 383 00:42:44,534 --> 00:42:49,339 -The International Brigade. -How long was he there? 384 00:42:50,207 --> 00:42:52,476 Three weeks. 385 00:42:54,177 --> 00:42:58,882 Was he wounded? Why did he come back so soon? 386 00:42:58,982 --> 00:43:04,988 I don't know. I've asked him, but he won't tell me. 387 00:43:25,909 --> 00:43:31,148 -Nasty to put Franco on your wall. -Yes. 388 00:43:31,848 --> 00:43:37,254 Oh, God! Why pictures from concentration camps? 389 00:43:37,354 --> 00:43:42,392 -Doesn't that go with Franco? -11273...? 390 00:43:42,492 --> 00:43:49,266 11273 days since he fled the war. Do you have a driving license? 391 00:43:49,666 --> 00:43:54,604 -Yes. -Did you take First Communion? 392 00:43:54,871 --> 00:43:59,109 -Could you consider being a C.O.? -Yes. 393 00:43:59,242 --> 00:44:05,382 Should women earn as much as men? -No. 394 00:44:08,452 --> 00:44:11,555 -Are you married or single? -Single. 395 00:44:11,621 --> 00:44:16,593 -Should the monarchy be abolished? -No. 396 00:44:16,693 --> 00:44:22,365 -How did you last vote? -Conservative. Previously, Liberal. 397 00:44:22,432 --> 00:44:27,437 -Does Sweden have a class system? -No, absolutely not. 398 00:44:29,906 --> 00:44:34,778 -Where did you meet my dad? -At the frame shop. 399 00:44:34,878 --> 00:44:40,784 "Stig Bj�rkman, born '41, confirmed." He has a driving license! 400 00:44:41,451 --> 00:44:44,321 -Did you lend Dad money? -Yes. 401 00:44:44,721 --> 00:44:48,125 -I knew it! -Cheers, Lena! 402 00:44:50,494 --> 00:44:54,498 -When did I first attract you? -At the frame shop. 403 00:44:55,599 --> 00:44:59,669 -Was I good? -As an interviewer? 404 00:44:59,803 --> 00:45:06,143 -You were great! Fantastic! -How many have you slept with? 405 00:45:06,243 --> 00:45:11,648 -I've never counted. Have you? -Twenty-three. 406 00:45:14,317 --> 00:45:19,956 -But the first nineteen were no fun. -I see. And I'm twenty-fourth. 407 00:45:22,159 --> 00:45:25,829 BOARD OF CENSORS MEETING CENSORED 408 00:45:38,308 --> 00:45:40,544 did she say 23? 409 00:46:00,697 --> 00:46:06,336 -Yes, what is it? -Listen, Lena... 410 00:46:06,403 --> 00:46:10,173 I'm off now. I have to go. 411 00:46:10,373 --> 00:46:14,044 -No, don't go. -But I have to. 412 00:46:14,211 --> 00:46:19,049 Seriously, Lena, it's late and I must run. 413 00:46:23,954 --> 00:46:27,891 -You go back to sleep. -No, I'll come with you. 414 00:46:27,958 --> 00:46:32,095 -No, sleep. -No, I'll come with you. 415 00:46:32,195 --> 00:46:35,966 Okay, but make it snappy. Dress quickly. 416 00:46:44,508 --> 00:46:46,309 Quickly. 417 00:47:16,673 --> 00:47:20,744 Where the hell are my trousers? 418 00:47:22,446 --> 00:47:25,449 -And my bra?! -You don't need one. 419 00:47:25,515 --> 00:47:27,651 Rune! 420 00:47:32,789 --> 00:47:36,460 May we come up? 421 00:47:45,769 --> 00:47:47,471 Oh, yes! 422 00:47:54,945 --> 00:47:57,848 -Good morning. -Good morning. 423 00:48:25,909 --> 00:48:29,246 -Hurry up! -Wait, would you! 424 00:48:29,412 --> 00:48:35,852 Tuesday, June 14th. Sunrise at 2:35 a.m. 425 00:48:36,153 --> 00:48:40,357 The temperature in Stockholm: 16. 7 �C. 426 00:48:40,524 --> 00:48:43,560 Name day: H�kan. 427 00:48:46,496 --> 00:48:50,734 In Rio de Janeiro... 428 00:48:59,876 --> 00:49:04,581 ...you can screw for free... 429 00:49:09,786 --> 00:49:14,691 The Prime Minister now awakens to take care of Sweden. 430 00:49:14,858 --> 00:49:18,094 The Minister of Trade wakes up- 431 00:49:18,195 --> 00:49:21,264 -and all the old, staid leftists... 432 00:49:21,364 --> 00:49:24,701 -and the whole mixed economy. 433 00:49:24,768 --> 00:49:30,740 And the right wing rubs its eyes after the nightmare it's had. 434 00:50:45,215 --> 00:50:50,887 From the depth of Swedish hearts we sing 435 00:50:51,021 --> 00:50:58,462 a simple hymn to our King. 436 00:50:59,162 --> 00:51:05,569 Show faith to him don't let him down. 437 00:51:05,669 --> 00:51:10,173 Make light the burden of his crown. 438 00:51:25,755 --> 00:51:29,826 Carl Gustav? Where are you? 439 00:51:35,432 --> 00:51:40,904 -Is there anything I can do for you? -No, I'm ready. Is it chilly out? 440 00:51:41,004 --> 00:51:46,409 -No, Your Majesty. Swedish summer. -A bit chilly, then. 441 00:51:46,543 --> 00:51:53,083 If only Carl Gustav would bring the tickets. He said he'd get them. 442 00:51:53,183 --> 00:52:01,291 I know this is a great imposition, but may I just ask how it feels... 443 00:52:01,691 --> 00:52:08,465 We've had kings for a billion years. How does it feel to be the last one? 444 00:52:10,367 --> 00:52:16,072 Give me a moment to think about it. I'll think of an answer. 445 00:52:17,607 --> 00:52:24,481 Yes, it's like this. What's important is not to confuse- 446 00:52:24,614 --> 00:52:31,087 -the individual with his task. That is a lesson we all must learn. 447 00:52:31,221 --> 00:52:39,329 I've endeavored all my life to be objective about myself. 448 00:52:39,729 --> 00:52:43,800 I have really made an effort. 449 00:52:46,903 --> 00:52:50,407 But sometimes it's very difficult. 450 00:52:50,807 --> 00:52:58,648 But it isn't you personally that the socialists want to get rid of. 451 00:52:58,748 --> 00:53:02,119 -You have an outstanding... -Yes, yes, I know... 452 00:53:02,185 --> 00:53:05,589 -Grandfather! -Yes, I'm here. 453 00:53:07,190 --> 00:53:11,428 Where have you been? I thought you forgot. 454 00:53:11,595 --> 00:53:15,665 Well... I... Here they are, anyway. 455 00:53:16,933 --> 00:53:22,806 It's been nice meeting you, Lena. But I need a nap now. 456 00:53:22,873 --> 00:53:26,543 We're starting a sale at Ryd�n's. 457 00:53:28,812 --> 00:53:33,950 How do you feel, never being more than Crown Prince? 458 00:53:34,017 --> 00:53:40,190 I don't give a damn. Call me at Ryd�n's. It's in the phone book. 459 00:53:41,958 --> 00:53:47,631 I hope it's nice in lately now. Not too hot. In Rome... 460 00:53:47,697 --> 00:53:52,235 I'd love to go there myself now. 461 00:53:52,335 --> 00:53:58,375 But the institute's so busy with all its investigations. 462 00:53:58,475 --> 00:54:02,512 Mind the step... off to Italy with your master, then? 463 00:54:04,214 --> 00:54:09,186 It may pull a little, but I'm almost finished. 464 00:54:12,522 --> 00:54:15,192 Who's that coming? 465 00:54:16,993 --> 00:54:19,029 Daddy! 466 00:54:22,499 --> 00:54:25,869 -Hello! -Daddy! 467 00:54:27,771 --> 00:54:30,240 -It's Daddy. -Yes, it's Daddy! 468 00:54:30,407 --> 00:54:35,378 Sartre suggested that the Tribunal apply the Nuremburg convictions- 469 00:54:35,545 --> 00:54:39,749 -to the war crimes in Vietnam. 470 00:54:39,883 --> 00:54:45,722 "We represent no government or party and take orders from no one." 471 00:54:45,789 --> 00:54:50,560 These were Sartre's words at the opening of the Tribunal. 472 00:54:50,627 --> 00:54:56,099 "Our lack of power guarantees our independence," he said. 473 00:54:59,936 --> 00:55:02,439 What's wrong? 474 00:55:08,879 --> 00:55:11,148 There you are. 475 00:55:11,281 --> 00:55:14,484 -No, I want food. -This is food. 476 00:55:20,624 --> 00:55:25,495 Now, eat like a good girl. - Would you like a sandwich? 477 00:55:25,762 --> 00:55:28,799 -Yes, please. -Beer? 478 00:55:47,851 --> 00:55:49,853 Marie! 479 00:55:50,754 --> 00:55:54,291 -What's that? -Have a look. 480 00:56:01,998 --> 00:56:06,837 You had it framed? I paint a lot better now. 481 00:56:06,937 --> 00:56:13,110 -Yes, but it's good. -That was a wonderful afternoon. 482 00:56:14,444 --> 00:56:17,714 -Are you happy? -Yes. 483 00:56:31,128 --> 00:56:34,164 Occasionally I was negligent. 484 00:56:34,331 --> 00:56:40,804 Then I'd suddenly be reminded of how Dad fled the civil war and then... 485 00:56:45,342 --> 00:56:53,416 Believing we should make our views known, we went to the embassies. 486 00:56:54,317 --> 00:57:01,091 A police car was stationed outside the American Embassy. All summer. 487 00:57:04,161 --> 00:57:10,167 I said I wanted no trouble, I was just taking an intellectual stand. 488 00:57:10,233 --> 00:57:15,272 Since the cops didn't understand, the demonstration was brief. 489 00:57:15,572 --> 00:57:20,410 USA - murderers! USA - murderers! 490 00:57:24,347 --> 00:57:27,384 USA GET OUT OF VIETNAM! 491 00:57:38,728 --> 00:57:42,532 We went to the Chinese Embassy... 492 00:57:42,599 --> 00:57:46,636 Then, the Russian Ambassador wasn't in. 493 00:57:46,770 --> 00:57:49,106 SOCIALISM WITHOUT TYRANNY 494 00:57:49,206 --> 00:57:51,741 But Yevtushenko was there. 495 00:57:52,442 --> 00:57:56,079 He said my signs were ridiculous. 496 00:57:56,213 --> 00:57:59,816 -What does he mean? -It's very simple. 497 00:57:59,916 --> 00:58:08,759 Millions of people live in a misery you wouldn't accept for 5 minutes. 498 00:58:08,892 --> 00:58:16,299 With a capitalistic solution you get free enterprise, free speech. 499 00:58:16,733 --> 00:58:22,272 -But it would take 300 years. -Let it, then! 500 00:58:22,973 --> 00:58:27,511 But it must be realized in 30 years. 501 00:58:27,611 --> 00:58:32,349 30 years to wipe out illiteracy and industrialize without force?! 502 00:58:32,449 --> 00:58:41,158 Don't forget that force means something different to them. 503 00:58:41,591 --> 00:58:45,362 They've been oppressed for centuries. 504 00:58:45,595 --> 00:58:50,934 So if life can be a little better, another 30 years means nothing. 505 00:58:51,034 --> 00:58:58,608 But what about the purges, all those who get deported, labor camps...? 506 00:58:58,675 --> 00:59:05,382 He's written poems about the people's fear under Stalin. 507 00:59:05,482 --> 00:59:08,485 Can you deny that? 508 00:59:11,721 --> 00:59:18,528 No. He says it's sad the Russian people had to sacrifice so much. 509 00:59:18,628 --> 00:59:25,168 -But one must take risks. -Can't he see the risks are hideous? 510 00:59:25,235 --> 00:59:32,809 Sure. But letting millions starve, is that taking a less hideous risk? 511 00:59:34,344 --> 00:59:38,748 There I was, with my fear of the Russians and the Chinese- 512 00:59:38,849 --> 00:59:45,055 -and I knew she was probably right. It was more than I could handle. 513 00:59:47,324 --> 00:59:54,664 When my old man died, I was with... No, not like that! 514 00:59:54,765 --> 01:00:00,604 It's much harder that way. Make a light line first. 515 01:00:00,704 --> 01:00:06,076 Like this, see. Then you press hard. 516 01:00:10,013 --> 01:00:13,884 When my old man died... 517 01:00:15,085 --> 01:00:19,423 -I was lying beside him. 518 01:00:19,790 --> 01:00:26,596 He lay there in the bed, tossing and turning. 519 01:00:26,797 --> 01:00:33,069 I woke up twice during the night, but I thought he was just restless. 520 01:00:36,306 --> 01:00:42,579 But when I woke in the morning, his neck had turned blue. 521 01:00:44,481 --> 01:00:49,386 -Do animals feel death like we do? -They sure as hell do. 522 01:00:50,087 --> 01:00:56,626 I was at a bullfight once. I almost puked, and had to leave. 523 01:00:59,463 --> 01:01:02,165 Have some wine! 524 01:01:09,773 --> 01:01:15,078 Do you like B�rje? He's kind of cute. 525 01:01:16,113 --> 01:01:23,353 -Yes, he's a fine boy. -I'm getting pretty stuck on him. 526 01:01:27,858 --> 01:01:31,928 You think I didn't notice anything that day? 527 01:01:31,995 --> 01:01:35,232 -Never! -Yes, I did! 528 01:01:39,102 --> 01:01:45,942 The great thing about that guy ... We had a beer together and talked. 529 01:01:46,009 --> 01:01:51,214 He told me about his child, and he talked so warmly about her- 530 01:01:51,314 --> 01:01:57,788 -the same way I felt about you when you were small and mum left. 531 01:01:58,488 --> 01:02:03,260 -That bitch! -Oh, she was all right. 532 01:02:03,360 --> 01:02:06,897 Wanting me back after 8 years! 533 01:02:08,265 --> 01:02:13,236 In my solitude I sing to myself- 534 01:02:13,370 --> 01:02:18,008 -listening to the river. 535 01:02:19,242 --> 01:02:21,745 I hear him calling... 536 01:02:21,845 --> 01:02:28,518 -What's her name, the kid's mother? -Marie, or something... 537 01:02:28,685 --> 01:02:33,390 I'll take my violin- 538 01:02:33,623 --> 01:02:38,895 -and let the river be my bass... 539 01:02:39,796 --> 01:02:45,535 What does he want with me, then?! He's got Marie, a kid... 540 01:02:46,369 --> 01:02:53,276 -You've experimented plenty. -Yes, but I talk openly about it. 541 01:02:53,477 --> 01:02:59,583 He hasn't said a thing to me about it. Everyone knows but me! 542 01:02:59,750 --> 01:03:05,822 Dear old river, surging in the valley- 543 01:03:05,922 --> 01:03:10,894 -we are old, you and I, and grey- 544 01:03:10,961 --> 01:03:16,266 Girls want young lovers- 545 01:03:16,399 --> 01:03:21,772 -who are light on their feet- 546 01:03:22,773 --> 01:03:25,842 Our day is gone... 547 01:03:25,942 --> 01:03:28,311 Inside out again? 548 01:03:28,445 --> 01:03:36,086 We sit and watch as the young dance by. 549 01:03:38,822 --> 01:03:41,825 Our day is gone. 550 01:03:41,925 --> 01:03:48,365 We sit and watch as the young dance by. 551 01:03:54,004 --> 01:03:59,676 We interrupt this evening's film for a news bulletin. 552 01:03:59,976 --> 01:04:04,347 After an intense debate in the Swedish Parliament- 553 01:04:04,448 --> 01:04:10,520 -we now have the result of the vote on Sweden's new Defense Plan. 554 01:04:10,620 --> 01:04:16,326 No party was unanimous on the issue, all were split. 555 01:04:16,393 --> 01:04:20,564 And these were the results: 556 01:04:20,864 --> 01:04:25,302 There was a strong majority among the Social Democrats. 557 01:04:25,368 --> 01:04:29,172 The Communists were strongly in favor of non-violence- 558 01:04:29,239 --> 01:04:32,375 -while the Conservatives were opposed. 559 01:04:32,476 --> 01:04:38,648 The final results were 187 against and 196 in favor. 560 01:04:38,715 --> 01:04:43,186 The Non-violence Defense Plan has thereby been adopted: 561 01:04:43,253 --> 01:04:48,892 All citizens shall take a four-month course in non-violence techniques- 562 01:04:48,992 --> 01:04:54,331 -and a refresher course every three years. 563 01:04:54,397 --> 01:04:59,202 For the first time in history, this applies to men and women. 564 01:04:59,269 --> 01:05:05,776 Up until the last moment, there were demonstrations against the reform. 565 01:05:05,876 --> 01:05:11,882 Some student groups turned out to be unexpectedly conservative. 566 01:05:12,382 --> 01:05:17,220 Last winter our TV team visited some new draftees. 567 01:05:17,287 --> 01:05:21,525 The program that day was: "Sociodrama." 568 01:05:21,625 --> 01:05:26,797 A concept borrowed from the civil rights movement in the USA. 569 01:05:30,534 --> 01:05:37,274 This was one of the draftees' first tasks: to block a railroad track. 570 01:05:39,042 --> 01:05:42,479 What if your wife were lying here...?! 571 01:05:42,646 --> 01:05:45,148 Break it up! 572 01:05:46,983 --> 01:05:53,123 Time for self-criticism. Stand up. I keep quiet. You talk. 573 01:05:53,290 --> 01:05:59,629 The whole exercise is unrealistic. This situation wouldn't occur. 574 01:05:59,729 --> 01:06:06,002 They wouldn't come here unarmed. The situation is ideal for us. 575 01:06:09,439 --> 01:06:16,279 If an ammunition train comes, they don't stop for people on the track. 576 01:06:16,346 --> 01:06:22,085 -isn't it hard not to fight back? -incredibly hard. 577 01:06:22,152 --> 01:06:27,357 Can you teach yourself to repress aggressive feelings? 578 01:06:27,457 --> 01:06:30,827 -I think so. -You don't feel cowardly? 579 01:06:30,927 --> 01:06:34,464 You're happy doing this? 580 01:06:34,664 --> 01:06:38,869 Isn't it a positive step for women? 581 01:06:39,002 --> 01:06:44,708 Yes, why should only men defend themselves? 582 01:06:44,808 --> 01:06:49,713 Why should only they be faced with getting shot? 583 01:06:49,813 --> 01:06:57,287 To an observer this looks like a scout camp rather than real war. 584 01:06:57,354 --> 01:07:02,125 This is just as real as conventional military training. 585 01:07:02,192 --> 01:07:07,697 That also reminds you of scout camp or playing Cowboys and Indians. 586 01:07:07,798 --> 01:07:11,635 The idea is to personally befriend the enemy? 587 01:07:11,735 --> 01:07:19,810 Yes, sort of like in World War I, when soldiers exchanged cigarettes. 588 01:07:19,876 --> 01:07:26,049 Doesn't fraternizing make you susceptible to their propaganda? 589 01:07:26,183 --> 01:07:33,156 Yes, but we also make it possible for them to receive ours. 590 01:07:33,223 --> 01:07:39,362 -We should be open, too. -Who can withstand most pressure? 591 01:07:39,496 --> 01:07:47,771 Those who can withstand the pressure of a conventional war. 592 01:07:50,674 --> 01:07:54,244 Now we'll change sides! 593 01:07:54,511 --> 01:08:00,417 Those who were the defenders will now be the aggressors- 594 01:08:00,517 --> 01:08:04,387 -and the aggressors become the defenders. 595 01:08:04,454 --> 01:08:10,727 It's important for the aggressors to feel the thrill and desire- 596 01:08:10,794 --> 01:08:15,966 -so they can really experience the thrill of violence. 597 01:08:16,066 --> 01:08:19,936 Change groups! Go ahead! 598 01:08:25,976 --> 01:08:29,212 Ready! Go! 599 01:09:01,011 --> 01:09:04,448 Oh, you Stockholm bastard! 600 01:09:05,248 --> 01:09:07,951 Go to hell! 601 01:09:14,691 --> 01:09:17,260 Road hog! 602 01:09:21,431 --> 01:09:24,634 MESSAGE TO HUMANITY: 603 01:09:24,701 --> 01:09:29,005 DOWN WITH PRIVILEGED CLASSES. LENA 604 01:09:33,610 --> 01:09:36,379 MESSAGE TO NON-WHITES: 605 01:09:36,480 --> 01:09:40,350 BE PREPARED! THE WHITES ARE TOTTERING! LENA 606 01:10:12,382 --> 01:10:15,652 Hello! Who are you? 607 01:10:19,389 --> 01:10:23,527 -Look in the files! No. 24. -What are you doing here? 608 01:10:23,593 --> 01:10:28,865 Lena was looking for me at my job. Do you know where she is? 609 01:10:29,433 --> 01:10:34,204 She's on retreat. Do you know what that is?! 610 01:10:38,275 --> 01:10:43,113 -I asked where she is. -She wants to be left alone. 611 01:10:43,246 --> 01:10:46,850 -What are you doing here? -I live here. 612 01:10:47,384 --> 01:10:51,721 -I'm looking after things. -Has Lena left town? 613 01:10:51,788 --> 01:10:57,694 I told you she wants to be alone. I don't know where she is. 614 01:10:58,028 --> 01:11:02,799 -You're lying! -Hey, what are you doing? 615 01:11:04,601 --> 01:11:09,873 -Look, where's Lena?! -in Sm�land, at Rumskulle. 616 01:11:10,474 --> 01:11:12,409 Thanks. 617 01:11:32,796 --> 01:11:37,000 6:15 A.M. Meditation 618 01:11:48,845 --> 01:11:52,849 7:30 A.M. BREAKFAST 619 01:11:57,654 --> 01:12:01,324 OTHERS ENJOY COMFORT AS MUCH AS YOU DO 620 01:12:01,425 --> 01:12:04,861 GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS 621 01:12:04,995 --> 01:12:09,933 YOU SHALL HAVE NO OTHER GODS THAN TEMPORARY ONES 622 01:12:19,676 --> 01:12:24,114 12:45 LUNCH 623 01:12:25,348 --> 01:12:29,186 NON-VIOLENCE MARTIN LUTHER KING AND LENA 624 01:12:37,727 --> 01:12:44,167 2:10 P.M. Fight Rubbish 625 01:13:01,218 --> 01:13:07,557 3 - 5 P.M. Mortification Exercises 626 01:13:31,715 --> 01:13:36,186 6:30 P.M. Dinner 627 01:13:59,476 --> 01:14:03,213 10:05 P.M. SEXUAL THEORY 628 01:14:14,591 --> 01:14:16,326 SEX VARIATIONS 629 01:14:20,063 --> 01:14:24,167 9:00 A.M. DIALECTIC STUDIES 630 01:14:26,803 --> 01:14:31,341 -Do you ever go to church? -Nope. 631 01:14:32,309 --> 01:14:40,117 -Why not? -Them's not preaching the truth. 632 01:14:41,952 --> 01:14:48,592 Them's prayin' for the poor but...you know what them's like. 633 01:14:51,294 --> 01:14:55,599 Would you like to have a woman here to help you out? 634 01:14:55,665 --> 01:15:01,371 -I sure would. -Would that be good for you? 635 01:15:11,148 --> 01:15:18,522 My brother here used to do the cooking. 636 01:15:18,655 --> 01:15:22,859 What a caterwauling that were. 637 01:15:23,293 --> 01:15:28,865 We weren't not ever in time for meals. 638 01:16:09,039 --> 01:16:11,942 No, I can't do it. 639 01:16:12,375 --> 01:16:16,446 Who told you to fuss with the focus? 640 01:16:16,546 --> 01:16:22,552 But it's simple. Use the opposite arm... 641 01:16:22,953 --> 01:16:29,226 You were using the wrong arm. Choose another position. This one... 642 01:16:37,367 --> 01:16:40,203 Have a look! Look, then! 643 01:16:41,037 --> 01:16:46,410 Then straight up. Stretch them like this. 644 01:19:14,391 --> 01:19:16,760 Get lost! 645 01:20:03,206 --> 01:20:10,714 -You were hard to find. -Have you been searching a lot? 646 01:20:11,114 --> 01:20:13,483 Yes, I have. 647 01:20:20,490 --> 01:20:25,796 -What a nice car you have. -You like it? 648 01:20:27,397 --> 01:20:30,167 I have a new job. 649 01:20:31,301 --> 01:20:34,371 I quit Ryd�n's. 650 01:20:36,339 --> 01:20:40,510 -What do you do now? -Sell cars. 651 01:20:45,749 --> 01:20:49,986 What have you been doing here all this time? 652 01:20:51,755 --> 01:20:57,060 Here's the doorstep, where they went in and out. 653 01:20:57,394 --> 01:21:04,067 Selma, Alma, Hulda, Emilia, Amanda, Emil, Oscar... 654 01:21:04,167 --> 01:21:11,441 All the children. In 1882, 1883, 1884. 655 01:21:12,876 --> 01:21:19,683 That was the stove. And this is all there was to the little house. 656 01:21:53,450 --> 01:22:00,757 The 4th commandment: Take care of those who can't care for themselves. 657 01:22:01,158 --> 01:22:09,766 The 7th? : "If you're better off than you deserve, share. If not, steal." 658 01:22:10,500 --> 01:22:15,305 -Who the hell is Gyllensten? -He's this fantastic guy. 659 01:22:15,405 --> 01:22:20,010 -What's the point? -The old ones are irrelevant. 660 01:22:20,110 --> 01:22:24,314 So he's rewritten them. 1, 2, 3, etc... 661 01:22:24,948 --> 01:22:30,854 The first one is: "You shall have no other gods than temporary ones." 662 01:22:30,954 --> 01:22:37,360 The grammar school, with electricity and a well. Sold for 3,000. 663 01:22:37,461 --> 01:22:39,930 That's damned cheap! 664 01:22:40,030 --> 01:22:45,869 Yes. The people moved to towns. Girls mainly. Life here is too hard. 665 01:22:46,303 --> 01:22:50,607 -The 6th commandment? -What is it? 666 01:22:51,208 --> 01:22:58,648 "You shall not spread VD, give birth to unwanted kids, or commit rape." 667 01:22:58,715 --> 01:23:04,721 "Practice birth control, there are far too many babies being born." 668 01:23:04,821 --> 01:23:10,360 "Otherwise, you may engage freely in sexual intercourse, masturbation, pornography"- 669 01:23:10,460 --> 01:23:19,069 -"everything your animal nature might suggest to you." 670 01:23:19,169 --> 01:23:22,372 "Everything it might suggest"! 671 01:23:25,475 --> 01:23:33,417 If he sells 2 - 3 cars a month he makes 1,200. Then you have the... 672 01:23:34,384 --> 01:23:40,223 -Oh, what's that? -Two brothers sell junk here. 673 01:23:41,525 --> 01:23:49,366 You see, the average guy makes... If he sells 8 - 10 cars... 674 01:23:50,100 --> 01:23:56,773 No, he'll not sell more than 4 - 5. He makes about 1,800 a month. 675 01:23:58,041 --> 01:24:03,046 Yes, it's a tough business. Then you have the top guys... 676 01:24:03,113 --> 01:24:08,518 This is a typical dying village. It's such a pity. 677 01:24:08,618 --> 01:24:14,558 -Do they cheat, too, these guys? -Just between you and me... 678 01:24:14,624 --> 01:24:22,232 In 1964 - a top year - a guy could make, oh say 20,000 crowns. 679 01:24:22,299 --> 01:24:25,535 -20,000? -Tax-free! 680 01:24:25,635 --> 01:24:30,741 -Such a year won't come again. -Look at those walls! 681 01:24:30,807 --> 01:24:36,913 Just think how a hundred years ago they slaved to build those walls. 682 01:24:37,047 --> 01:24:41,985 They they all moved away. It's all abandoned! Everything! 683 01:24:42,085 --> 01:24:44,488 The top salesmen... 684 01:24:44,588 --> 01:24:51,895 In Rio de Janeiro you can eat for free... 685 01:25:00,937 --> 01:25:04,007 -Is this all right? -Very good! 686 01:25:09,179 --> 01:25:12,749 -The keys? -I forgot them. 687 01:25:13,283 --> 01:25:18,321 -But they're on the key ring. -I took them off and forgot them. 688 01:25:28,598 --> 01:25:35,272 These are nice. They should be shorter, though. 689 01:25:35,672 --> 01:25:38,875 And have a big hole here. 690 01:25:52,355 --> 01:25:55,192 -Go and get them! -No! 691 01:25:57,194 --> 01:26:02,065 -Get them! -No. Ask Marie! 692 01:26:34,531 --> 01:26:42,739 Why didn't you tell me about Marie? If you had only told me- 693 01:26:42,839 --> 01:26:48,712 -it wouldn't have mattered, but to keep it secret like a damned... 694 01:26:49,946 --> 01:26:54,785 -Like a what? -Will you marry her? 695 01:26:55,919 --> 01:27:02,426 I don't know. I don't think so. I have a child, you know. 696 01:27:05,729 --> 01:27:09,066 We've talked about it, Marie and l. 697 01:27:09,132 --> 01:27:14,905 It's a responsibility having a child. I've thought a lot about it, but... 698 01:27:15,372 --> 01:27:18,975 No, I won't marry her. 699 01:27:48,405 --> 01:27:51,908 MESSAGE TO HUMANITY: I FEEL FINE. LENA 700 01:27:53,076 --> 01:27:56,113 The largest tree in Europe. 701 01:27:56,179 --> 01:28:01,651 It's 42 feet in circumference. 2,000 years old. 702 01:28:02,652 --> 01:28:08,191 -What do you think? -I guess it should work. 703 01:28:08,959 --> 01:28:11,428 Not bad... 704 01:28:14,164 --> 01:28:19,369 -Hell, my thighs are snapping! -Your legs? They hurt? 705 01:28:19,469 --> 01:28:25,275 -No, it's my thighs. -Then feel some of my muscles! 706 01:28:25,842 --> 01:28:30,947 These! What do you think? Here, feel! 707 01:28:32,382 --> 01:28:35,318 -Are they supposed to be like that? -No. 708 01:28:35,385 --> 01:28:40,157 But girls are taught to squeeze their legs together. 709 01:28:41,892 --> 01:28:47,531 They're not to sit like boys, and that's how the muscles get hard. 710 01:28:47,631 --> 01:28:52,903 -They can barely spread their legs. -Do you have that problem? 711 01:28:55,405 --> 01:29:02,045 Do you? You said you'd slept with 23. 712 01:29:02,813 --> 01:29:07,017 -The first 1 9 were no fun. -Why? 713 01:29:09,052 --> 01:29:16,359 I only did it to satisfy them, so that they would have an orgasm. 714 01:29:17,394 --> 01:29:22,332 I couldn't believe anybody would like me, the way I look... 715 01:29:22,399 --> 01:29:27,704 With my drooping breasts, my big stomach, all my fat... 716 01:29:36,012 --> 01:29:43,754 Temptations, hidden shares, often take us unawares... 717 01:30:58,962 --> 01:31:05,836 "Madeleine's wish is B�rje's command." 718 01:31:07,337 --> 01:31:14,277 "Which is a hair dryer. A fine, new hair dryer." 719 01:31:16,179 --> 01:31:19,015 Bought on sale! 720 01:31:21,051 --> 01:31:24,654 TAKE CARE OF THOSE WHO CAN'T CARE FOR THEMSELVES 721 01:31:24,721 --> 01:31:27,891 GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT 722 01:31:29,559 --> 01:31:32,562 THE BEACH LOT IN SPAIN 723 01:31:34,798 --> 01:31:37,367 THE LUXURY CRUISE 724 01:31:39,569 --> 01:31:42,572 THE WINNER MIGHT BE YOU! 725 01:31:52,082 --> 01:31:54,251 Come, Lena! 726 01:31:56,887 --> 01:32:00,223 -To Madeleine... -Come, Lena. 727 01:32:00,323 --> 01:32:03,393 To Madeleine... 728 01:32:27,451 --> 01:32:31,788 -Is Madeleine dark or blonde? -Dark. 729 01:32:32,189 --> 01:32:34,624 -Social class? -Upper. 730 01:32:36,226 --> 01:32:39,429 The slim model type? 731 01:32:39,629 --> 01:32:42,532 -Better than that. -Single? 732 01:32:42,599 --> 01:32:46,937 Engaged. But she'll break it off because of me. 733 01:32:51,208 --> 01:32:54,277 Does she have a better orgasm than I do? 734 01:32:54,378 --> 01:32:57,948 I don't know. I haven't slept with her. 735 01:33:20,137 --> 01:33:28,011 Why haven't you slept with her? Why the hell haven't you? 736 01:33:29,479 --> 01:33:33,450 You and your damned curiosity! 737 01:33:34,184 --> 01:33:39,322 You destroy everything with chatter and questions! 738 01:33:39,523 --> 01:33:45,695 And you never tell me anything! Not about Madeleine or Marie! 739 01:33:45,796 --> 01:33:51,735 Why not add Madeleine and Marie to your files, too? 740 01:33:52,135 --> 01:33:56,006 I don't want that upper-class bitch! 741 01:33:56,073 --> 01:34:01,912 -You want an idiot like this, right! -No, keep your hands off it! 742 01:34:02,345 --> 01:34:05,582 You damned swine! 743 01:34:13,356 --> 01:34:21,431 -Lend me "The Unfulfilled Woman." -You need it! You've got one! 744 01:34:22,065 --> 01:34:26,903 -Got what? -An unfulfilled woman! Let go of me! 745 01:34:29,439 --> 01:34:34,077 That damned hair dryer! And the roses! 746 01:34:54,931 --> 01:35:01,638 Just look around! You're into things that are way over your head! 747 01:35:01,738 --> 01:35:06,710 -You damned peddler! -Your head's all messed up. 748 01:35:06,777 --> 01:35:11,948 Why don't you diet? Put dieting posters up on your walls instead. 749 01:35:15,619 --> 01:35:20,390 -I don't want these tits in my MG! -You damned peddler! 750 01:36:22,486 --> 01:36:30,160 I didn't sleep much that night. I itched and dreamed all night. 751 01:36:31,828 --> 01:36:38,869 In one of the dreams, a soccer team was running through the forest. 752 01:36:38,969 --> 01:36:43,707 I captured both the varsity and the second string. 753 01:36:43,840 --> 01:36:48,178 But there were only 23 of them. 754 01:38:41,625 --> 01:38:47,130 Listen, Martin! I'm sorry I wasn't strong enough. 755 01:38:47,197 --> 01:38:50,534 But that's the way it is. 756 01:38:51,268 --> 01:38:58,875 B�rje is a big shit and I'm gonna kill him when I get hold of him! 757 01:39:02,479 --> 01:39:06,283 You said yourself: 758 01:39:09,152 --> 01:39:14,991 If you can't adhere to non-violence, you shouldn't participate. 759 01:39:15,959 --> 01:39:20,230 You need people who are strong. 760 01:39:22,499 --> 01:39:26,837 I won't ever speak for your ideas again. 761 01:39:48,325 --> 01:39:55,732 A government proclamation issued reforms our whole defense system. 762 01:39:55,832 --> 01:40:00,937 The proclamation reads as follows: 763 01:40:01,938 --> 01:40:08,612 The Swedish government declares that in case of enemy occupation- 764 01:40:08,712 --> 01:40:15,218 -all means of resistance will be employed apart from violence. 765 01:40:16,019 --> 01:40:23,860 The instruction all Swedish citizens have had in non-violent defense- 766 01:40:23,927 --> 01:40:29,366 -will enable us to carry out this form of defense, fully confident- 767 01:40:29,433 --> 01:40:34,938 -that Sweden is well equipped to meet an enemy attack. 768 01:40:58,795 --> 01:41:01,164 SUPPORT A SWEDISH A-BOMB 769 01:41:01,264 --> 01:41:08,238 In order to maintain our neutrality we need some kind of deterrent. 770 01:41:08,572 --> 01:41:17,347 But then all nations get bombs, there'd be a huge risk of nuclear... 771 01:41:55,118 --> 01:42:02,159 We'll give you a peace button for support. A Ban-the-Bomb button. 772 01:42:04,394 --> 01:42:09,800 -We both gave a contribution... -Thank you. 773 01:42:10,333 --> 01:42:17,741 ...as a demonstration against this terrible sign. 774 01:42:19,076 --> 01:42:24,381 -I think it's a very serious... -That's awful! 775 01:42:24,514 --> 01:42:30,153 Tear the sign down, boys! No bombs here, by God! 776 01:42:34,424 --> 01:42:41,198 Expressing opinions like this! And in front of the palace, no less! 777 01:42:51,241 --> 01:42:57,447 -We're probing public opinion. -I don't understand such things... 778 01:42:58,382 --> 01:42:59,883 Thank you. 779 01:43:05,689 --> 01:43:08,358 SOCIAL DEMOCRACY: IT'S A GUILTY CONSCIENCE 780 01:43:08,425 --> 01:43:10,093 That hurts, Lena! 781 01:43:10,193 --> 01:43:16,967 Where does it hurt most? Tell us! Win a week with Princess Birgitta. 782 01:43:17,067 --> 01:43:24,775 Or that beach lot in Spain. Everyone is a winner, if they- 783 01:43:24,875 --> 01:43:30,113 -can guess what Lena found out about the Social Democrats' guilty... 784 01:44:30,540 --> 01:44:38,048 It's worse elsewhere, but most societies suffer from a tendency- 785 01:44:38,148 --> 01:44:44,888 -to categorize people with regard to economic and social position- 786 01:44:44,988 --> 01:44:47,858 -and this tendency is present here, too. 787 01:44:47,958 --> 01:44:56,566 But I think there is a great feeling of equality here. What do you think? 788 01:44:56,700 --> 01:45:00,804 It's true that a lot has been achieved. 789 01:45:01,338 --> 01:45:07,044 In income, for example, but primarily in opportunities. 790 01:45:07,177 --> 01:45:12,049 But we know we can go further. 791 01:45:12,149 --> 01:45:19,389 It's an illusion to believe that we've attained total equality. 792 01:45:38,275 --> 01:45:45,082 B�rje! You sold Mr. Johansson a car, and he's very angry now. 793 01:45:45,182 --> 01:45:50,087 You've promised him everything, damn it! 794 01:45:50,187 --> 01:45:55,125 You can't just promise people the moon. 795 01:45:55,425 --> 01:46:02,065 This is your last chance, I'm so mad I could throw you out on the spot. 796 01:46:13,977 --> 01:46:16,446 -Hello! -Hello! 797 01:46:22,953 --> 01:46:26,289 Could we talk somewhere? 798 01:46:26,990 --> 01:46:33,330 I'm off now. I can give you a lift. The car's in the garage... 799 01:46:50,013 --> 01:46:55,452 No! Have you slept with Madeleine? 800 01:46:55,652 --> 01:47:03,293 I bet you've gone further. But I hope not, 'cos I have scabies. 801 01:47:10,267 --> 01:47:12,836 So that's what I've got! 802 01:47:12,936 --> 01:47:19,810 Cut! You forgot "from you." Isn't that what we decided on? 803 01:47:20,343 --> 01:47:26,049 I like my own sweet name 804 01:47:26,149 --> 01:47:30,053 I like the touch of fame 805 01:47:30,854 --> 01:47:35,359 She's using me, that damned girl. 806 01:47:35,826 --> 01:47:40,364 She uses me like everybody does. 807 01:47:43,567 --> 01:47:48,205 This movie is her chance and she knows it. 808 01:47:49,840 --> 01:47:54,111 And, boy, does she take advantage of it! 809 01:47:54,878 --> 01:47:59,182 And she takes B�rje along with her. 810 01:47:59,282 --> 01:48:04,421 A toast to the Crown Prince! Cheers and congrats! 811 01:48:05,422 --> 01:48:11,695 He doesn't give a damn about her, he just wants to compete with me. 812 01:48:11,762 --> 01:48:17,267 Excuse me a second... - but Lena, the glasses! 813 01:48:17,968 --> 01:48:23,940 -What about them? -You remove them when you talk. 814 01:48:24,041 --> 01:48:26,443 But she was supposed to... 815 01:48:26,576 --> 01:48:33,583 -She wears them, then removes them. -Make up your mind! 816 01:48:33,717 --> 01:48:38,155 -You changed your mind! -Ask Marianne! 817 01:48:38,255 --> 01:48:43,460 -It was decided she'd have them on. -I was right. 818 01:48:43,627 --> 01:48:50,634 -You don't understand... -Fourth retake with, fifth without! 819 01:48:50,767 --> 01:48:54,337 Make up your mind, for God's sake! 820 01:48:55,005 --> 01:49:00,610 -Another retake? -That's what we're here for. 821 01:49:00,677 --> 01:49:07,084 -Make up your mind. We're listening. -That's nice of you! 822 01:49:07,250 --> 01:49:11,321 -So I remove them. -You start with them on. 823 01:49:11,421 --> 01:49:16,760 When you talk about scabies, you look into his eyes, right? 824 01:49:16,827 --> 01:49:22,199 -Then you've removed them, right? -Without glasses, then? 825 01:49:31,675 --> 01:49:37,180 They're not concentrating at all. We're not getting anywhere. 826 01:49:37,280 --> 01:49:44,121 That's obvious. I'm shocked at the atmosphere here. 827 01:49:44,221 --> 01:49:46,723 I don't know how you get any work done. 828 01:49:46,823 --> 01:49:49,860 -Have you spoken to him? -No. 829 01:49:49,960 --> 01:49:53,864 -Aren't you going to? -Yes. 830 01:49:55,232 --> 01:50:01,571 If he's going to be like this... It could hardly be worse. 831 01:50:02,839 --> 01:50:04,241 No... 832 01:50:13,984 --> 01:50:16,720 -But listen... -Try it now! 833 01:50:16,820 --> 01:50:20,590 -Yes. A little more. -That's it. 834 01:50:20,757 --> 01:50:22,526 All right? 835 01:50:24,227 --> 01:50:29,199 Listen...he got his gold frame. Know how much it cost him? 836 01:50:29,266 --> 01:50:32,769 -280 crowns! -My word! 837 01:50:32,869 --> 01:50:39,543 And what's he gonna do with it? Point at it and say to his guests... 838 01:50:39,609 --> 01:50:42,212 Wash your feet, too! 839 01:50:42,279 --> 01:50:47,284 Then he can say to his guests: "That frame cost 280 crowns." 840 01:50:47,384 --> 01:50:53,557 So what? A gold frame is nice, and it has a value, too. 841 01:50:54,358 --> 01:51:01,198 After all my years in the shop I think I know the value of art. 842 01:51:01,365 --> 01:51:08,138 The picture should be more important than the frame... 843 01:51:12,442 --> 01:51:15,245 What the hell?! 844 01:51:17,581 --> 01:51:20,484 Have you come home? 845 01:51:34,464 --> 01:51:38,168 Can't you at least say hello? 846 01:51:53,650 --> 01:51:59,189 Where are my cuttings on East Asia? They're not in there... 847 01:52:00,490 --> 01:52:03,827 Where the hell have you been? 848 01:52:03,927 --> 01:52:09,266 -No one dares enter your room. -Oh, is that so? 849 01:52:09,332 --> 01:52:15,439 You should stay home instead of hitchhiking, who knows where. 850 01:52:15,505 --> 01:52:21,211 You could at least have sent a card. Your dad's been worried. 851 01:52:21,344 --> 01:52:26,650 -That's something new for him. -I was ashamed at work- 852 01:52:26,883 --> 01:52:32,889 -'cos I didn't know where you were. -That's none of their business! 853 01:52:32,989 --> 01:52:36,960 B�rje's been looking for you. 854 01:52:47,371 --> 01:52:53,910 -Are you going to leave home? -Home! You call this a home? 855 01:52:54,244 --> 01:53:02,019 -Haven't I done all I could for you? -You just have a guilty conscience. 856 01:53:02,986 --> 01:53:08,025 Do you remember that time you came to my school graduation? 857 01:53:08,091 --> 01:53:12,896 The one time you ever came! God, was I ashamed! 858 01:53:14,364 --> 01:53:17,934 Do you think I could ever bring anybody home? 859 01:53:18,035 --> 01:53:25,609 To this! You've only ever done one good thing in your whole life. 860 01:53:26,710 --> 01:53:32,015 You went to Spain. Why didn't you stay there?! 861 01:53:32,082 --> 01:53:37,621 Why did you come right back? Like a damned rat! 862 01:54:45,255 --> 01:54:48,592 What on earth is she doing? 863 01:56:43,240 --> 01:56:46,877 Has it itched a long time? 864 01:56:47,744 --> 01:56:51,314 Somebody's standing in the light. 865 01:57:25,649 --> 01:57:28,518 Turn around, please. 866 01:57:54,511 --> 01:58:01,018 In front of the tiles stands Lena, scratching her... 867 01:58:08,959 --> 01:58:16,233 Freedom's not easy, sweet Lena, freedom's not easy, my dear 868 01:58:17,401 --> 01:58:25,342 It tickled and itched all over, that's why you're standing here now- 869 01:58:25,976 --> 01:58:29,980 -at seven o'clock in the morn! 870 01:58:30,047 --> 01:58:33,050 Rub it into the pubic region. 871 01:58:40,090 --> 01:58:44,394 DDT stings and it itches... 872 01:58:57,207 --> 01:59:00,177 -Can I drop you off? -No. 873 01:59:00,243 --> 01:59:05,015 -Where are you going? -None of your business. Bye! 874 01:59:50,494 --> 01:59:58,335 This country's like a duck pond. It just goes quack, quack, quack... 875 01:59:58,435 --> 02:00:02,973 We haven't trained our political reactions, see. 876 02:00:03,073 --> 02:00:10,080 Every Swede who votes is full of ideas he doesn't dare express... 877 02:00:10,814 --> 02:00:16,086 -You're cute when you get excited! -I do get excited... 878 02:00:16,153 --> 02:00:20,824 -Olle Jacobsson to the studio. -Hello. 879 02:00:20,924 --> 02:00:26,129 -Olle Jacobsson to the studio. -Do you know each other? 880 02:00:26,196 --> 02:00:29,299 No. My name's Scherer. 881 02:00:29,366 --> 02:00:37,341 -Lena! -Bengt Ernryd to the sound stage. 882 02:00:37,874 --> 02:00:43,980 -And the front door key? -Bengt Ernryd to the sound stage. 883 02:00:44,614 --> 02:00:48,518 You can send it to me, then. 884 02:00:53,223 --> 02:00:58,662 Viveca Nordstr�m to Film Labor. 885 02:01:03,533 --> 02:01:11,475 -Was he difficult? -No, but God, I'm glad it's over! 886 02:01:13,543 --> 02:01:17,714 Buy our film! The only film that comes in two versions. 887 02:01:17,814 --> 02:01:23,186 Buy the yellow, buy the blue! Buy them both, there are two! 888 02:01:23,253 --> 02:01:27,024 The same, but different, that's true! 889 02:01:27,090 --> 02:01:32,529 This was the yellow version! This was the yellow version! 890 02:01:33,000 --> 02:01:36,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 74369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.