Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,470
Previously on "Homeland"...
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,681
Were you delivering the money
on your own behalf?
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,932
Let's talk
about immunity.
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,851
She gonna tell us
who sent her there?
5
00:00:11,887 --> 00:00:13,019
A senior White House official.
6
00:00:13,055 --> 00:00:16,314
We have a witness appearing
for us in two days
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,733
who will implicate
your Chief of Staff
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,318
in the General's death.
9
00:00:20,354 --> 00:00:21,777
Let me talk to the Russians.
10
00:00:21,813 --> 00:00:23,821
Tell them in terms
they understand.
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,157
- No more.
- What happened?
12
00:00:26,193 --> 00:00:28,367
I left Franny at Maggie's
for the time being.
13
00:00:28,403 --> 00:00:31,037
Go back to your sister's house.
Whatever you did, undo it.
14
00:00:31,073 --> 00:00:32,163
I've been running around
like a madman.
15
00:00:32,199 --> 00:00:36,042
I can't keep inflicting that
on Franny. I can't.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,968
We are running out of time.
You have to be honest now.
17
00:00:46,004 --> 00:00:49,597
- I want my lawyer.
- Let's give him one.
18
00:00:49,633 --> 00:00:52,052
I drew up a motion demanding
your immediate release.
19
00:01:00,519 --> 00:01:02,860
- Dante!
- Poison.
20
00:01:02,896 --> 00:01:04,779
Like McClendon.
21
00:01:04,815 --> 00:01:05,821
Did we get what we need?
22
00:01:05,857 --> 00:01:07,657
He said McClendon
was poisoned by Russians.
23
00:01:07,693 --> 00:01:09,825
He named Simone.
24
00:01:09,861 --> 00:01:11,452
We have a warrant for
Simone Martin's arrest.
25
00:01:11,488 --> 00:01:14,997
Saul, we've reached out to
the Russians ourselves.
26
00:01:15,033 --> 00:01:17,500
You just put a target
on her back.
27
00:01:17,536 --> 00:01:19,919
They got to her.
28
00:01:19,955 --> 00:01:22,004
Now Dante's all we've got.
29
00:01:22,040 --> 00:01:25,335
I'm gonna have to get back
to you. His heart stopped.
30
00:01:29,715 --> 00:01:32,217
Oh.
31
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:46,064 --> 00:01:47,697
He saved our lives.
33
00:01:47,733 --> 00:01:50,116
Yeah.
34
00:01:50,152 --> 00:01:54,620
What was his name?
35
00:01:54,656 --> 00:01:58,332
Carrie, you're not yourself.
36
00:01:58,368 --> 00:02:01,002
But you don't have
my condition.
37
00:02:01,038 --> 00:02:03,170
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
38
00:02:03,206 --> 00:02:04,880
since I was 22.
39
00:02:06,585 --> 00:02:09,343
She said no one at work
could know. She's bipolar.
40
00:02:09,379 --> 00:02:12,555
The mood of the country,
it's not great.
41
00:02:13,884 --> 00:02:16,851
Civil... War.
42
00:02:16,887 --> 00:02:18,060
Madam President, please!
43
00:02:18,096 --> 00:02:20,980
You have to put a stop to this!
44
00:02:21,016 --> 00:02:24,066
It's only getting worse.
45
00:02:24,102 --> 00:02:26,360
Is there no fucking line?
46
00:02:26,396 --> 00:02:30,239
Ridiculous lies and accusations.
47
00:02:33,195 --> 00:02:36,579
The White House
is in crisis mode.
48
00:02:36,615 --> 00:02:40,499
I'm talking
about information warfare.
49
00:02:40,535 --> 00:02:43,544
Our country
is under attack.
50
00:02:45,082 --> 00:02:48,382
The time to rise up is now!
51
00:02:49,294 --> 00:02:53,262
I swore an oath
to protect it.
52
00:02:55,634 --> 00:02:57,725
Just think of me
as a light on the heavens,
53
00:02:57,761 --> 00:03:03,183
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
54
00:03:03,219 --> 00:03:05,339
Subtitles by explosiveskull
55
00:03:19,616 --> 00:03:21,993
- Sim?
- Hmm?
56
00:03:23,620 --> 00:03:26,754
Simi?
57
00:03:29,000 --> 00:03:31,675
Are we there?
58
00:03:31,711 --> 00:03:34,136
Almost.
59
00:03:34,172 --> 00:03:36,889
How long have
I been out?
60
00:03:36,925 --> 00:03:38,885
About an hour.
61
00:03:43,014 --> 00:03:44,599
You should have woken me.
62
00:03:45,976 --> 00:03:48,901
I like watching you sleep.
63
00:03:48,937 --> 00:03:50,653
No tails?
64
00:03:50,689 --> 00:03:53,197
Nah, nothing.
65
00:03:53,233 --> 00:03:56,325
What happens
when we get there?
66
00:03:56,361 --> 00:04:00,246
I will put you in
the bed and, uh,
67
00:04:00,282 --> 00:04:02,868
we won't get out
for a month.
68
00:04:04,911 --> 00:04:08,587
My uncle... he's got a place
near Sergiyev Posad.
69
00:04:08,623 --> 00:04:10,589
We used to go there
in summers.
70
00:04:10,625 --> 00:04:12,883
It's got woods.
71
00:04:12,919 --> 00:04:15,302
It's beautiful.
72
00:04:15,338 --> 00:04:17,888
So when they finish
debriefing you,
73
00:04:17,924 --> 00:04:19,342
we'll go there.
74
00:04:41,406 --> 00:04:44,248
- Yeah?
- Have you had
75
00:04:44,284 --> 00:04:47,376
any contact with your FBI guy
in the last day or two?
76
00:04:47,412 --> 00:04:49,253
- No, why?
- How about Simone?
77
00:04:49,289 --> 00:04:51,547
Simone, have you heard
from Dante lately?
78
00:04:51,583 --> 00:04:53,424
- No.
- No, she hasn't.
79
00:04:53,460 --> 00:04:54,592
- Why? What's going on?
- Dante hasn't shown up
80
00:04:54,628 --> 00:04:57,845
for work, and his phone
goes straight to voicemail.
81
00:04:57,881 --> 00:04:59,180
I had his super ring
his doorbell a few times,
82
00:04:59,216 --> 00:05:02,683
and no answer.
I'm on my way there now.
83
00:05:02,719 --> 00:05:04,095
I'll call you back.
84
00:05:08,225 --> 00:05:10,733
That was Clayton.
Dante's missing.
85
00:05:10,769 --> 00:05:13,194
He hasn't checked in
in a couple of days.
86
00:05:13,230 --> 00:05:16,822
Strange. Maybe I missed
a message.
87
00:05:16,858 --> 00:05:20,159
No. Nothing.
88
00:05:20,195 --> 00:05:22,787
Has he done anything like this
before? Just disappeared?
89
00:05:22,823 --> 00:05:25,247
Never.
90
00:05:25,283 --> 00:05:26,582
Cold feet?
91
00:05:26,618 --> 00:05:30,920
He's already done
the difficult part.
92
00:05:30,956 --> 00:05:32,379
It doesn't make sense.
93
00:05:32,415 --> 00:05:33,881
Where is he then?
94
00:05:33,917 --> 00:05:37,045
I don't know.
95
00:05:39,798 --> 00:05:41,716
I can't go, then.
96
00:05:44,427 --> 00:05:45,351
What are you talking about?
97
00:05:45,387 --> 00:05:47,978
This can put the whole
operation at risk.
98
00:05:48,014 --> 00:05:49,563
But that's absurd.
99
00:05:49,599 --> 00:05:51,607
The President will be blamed
for my disappearance,
100
00:05:51,643 --> 00:05:54,026
just as she was blamed
for the death of McClendon.
101
00:05:54,062 --> 00:05:56,987
You've won.
She's on her last legs.
102
00:05:57,023 --> 00:05:59,156
Not if Dante
turned himself in.
103
00:05:59,192 --> 00:06:01,450
If he's cooperating with
the authorities, then...
104
00:06:01,486 --> 00:06:03,118
- No, he's not.
- You don't know that.
105
00:06:03,154 --> 00:06:05,496
- I know him.
- I hope you're right.
106
00:06:05,532 --> 00:06:09,870
It's no safer for you here
than it is for me.
107
00:06:13,081 --> 00:06:15,089
I'll be careful.
108
00:06:15,125 --> 00:06:16,799
Don't give me that shit!
109
00:06:16,835 --> 00:06:18,467
You've been reckless
and you know it!
110
00:06:18,503 --> 00:06:19,385
Coming to get me
was reckless.
111
00:06:19,421 --> 00:06:22,054
Fine. Next time,
I'll leave you there.
112
00:06:22,090 --> 00:06:25,182
You think this is a joke?
113
00:06:25,218 --> 00:06:28,352
Leave it to Clayton.
That is why he is here.
114
00:06:28,388 --> 00:06:30,765
I can't!
115
00:06:34,978 --> 00:06:35,562
I can't.
116
00:06:38,607 --> 00:06:40,525
Then I must plan
to never see you again.
117
00:06:43,111 --> 00:06:45,578
Simone.
118
00:06:45,614 --> 00:06:46,531
Simone.
119
00:07:38,416 --> 00:07:39,715
Got anything?
120
00:07:41,419 --> 00:07:43,552
No. They wanna put
a balloon pump in,
121
00:07:43,588 --> 00:07:47,056
but at this point,
he's not strong enough
122
00:07:47,092 --> 00:07:49,058
to survive the procedure.
123
00:07:49,094 --> 00:07:51,644
- How's his cognitive function?
- They did a CAT scan.
124
00:07:51,680 --> 00:07:54,521
There's no structural damage
to his brain, but...
125
00:07:54,557 --> 00:07:59,610
we won't really know anything
until he wakes up.
126
00:07:59,646 --> 00:08:02,821
They give you any sense
of when that might happen?
127
00:08:02,857 --> 00:08:05,491
No.
128
00:08:08,238 --> 00:08:09,244
But he is gonna wake up?
129
00:08:09,280 --> 00:08:12,873
The doctor thinks so.
130
00:08:12,909 --> 00:08:14,661
He better.
131
00:08:15,578 --> 00:08:18,623
Anything on Simone?
132
00:08:22,794 --> 00:08:24,671
We got teams out, but...
133
00:08:27,632 --> 00:08:28,681
Is there any other way
to connect the Russians
134
00:08:28,717 --> 00:08:31,642
to McClendon or Lucasville,
any of it?
135
00:08:31,678 --> 00:08:33,763
Without Dante? No.
136
00:08:36,683 --> 00:08:38,732
You realize he may deny
he said anything.
137
00:08:38,768 --> 00:08:40,812
He may not even
remember he said it.
138
00:08:43,523 --> 00:08:46,782
I have to get
to the White House,
139
00:08:46,818 --> 00:08:48,403
brief the President.
140
00:08:49,904 --> 00:08:53,825
- When he comes to...
- You'll be the first to know.
141
00:09:06,504 --> 00:09:08,637
Senator, why was tomorrow's
hearing canceled?
142
00:09:08,673 --> 00:09:10,723
Hopefully, it's just postponed.
We're not sure at the moment.
143
00:09:10,759 --> 00:09:13,350
Has the witness
chosen not to testify?
144
00:09:13,386 --> 00:09:14,601
She was ready and willing
to testify.
145
00:09:14,637 --> 00:09:17,688
Unfortunately, we no longer
know where she is.
146
00:09:19,059 --> 00:09:21,817
All I can tell you
is that Ms. Martin was
147
00:09:21,853 --> 00:09:25,571
under Federal protection
in an undisclosed location
148
00:09:25,607 --> 00:09:27,990
known only to
the U. S. Marshal Service,
149
00:09:28,026 --> 00:09:29,658
and now she's gone.
150
00:09:29,694 --> 00:09:30,325
Are you saying
she was kidnapped?
151
00:09:30,361 --> 00:09:31,618
I don't know what to say.
152
00:09:31,654 --> 00:09:35,164
Frankly, the whole thing
is deeply troubling.
153
00:09:35,200 --> 00:09:36,749
Do you believe
the White House had a hand
154
00:09:36,785 --> 00:09:39,668
- in her disappearance?
- The sheer volume of links
155
00:09:39,704 --> 00:09:42,212
between these
very disturbing events
156
00:09:42,248 --> 00:09:46,467
and this administration
has become simply overwhelming.
157
00:09:46,503 --> 00:09:48,510
Sir,
is impeachment on the table?
158
00:09:48,546 --> 00:09:50,387
That's up to my colleagues
in the House.
159
00:09:50,423 --> 00:09:51,597
But with the kind of behavior
160
00:09:51,633 --> 00:09:54,183
we're seeing
from this President...
161
00:09:54,219 --> 00:09:55,059
- That's enough.
- ...it's tough to imagine
162
00:09:55,095 --> 00:09:57,770
we're not headed
in that direction.
163
00:09:57,806 --> 00:09:59,688
Anything?
164
00:09:59,724 --> 00:10:00,689
Keeping a close eye on
the airports and the borders,
165
00:10:00,725 --> 00:10:04,020
but likelihood is
Simone's already dead.
166
00:10:05,396 --> 00:10:08,155
How did they find her?
167
00:10:08,191 --> 00:10:09,406
What about
the FBI agent?
168
00:10:09,442 --> 00:10:13,577
I mean, he can still testify
this was a Russian operation.
169
00:10:13,613 --> 00:10:15,329
We were hoping that would
be the case, but, uh,
170
00:10:15,365 --> 00:10:16,371
that's been problematic.
171
00:10:16,407 --> 00:10:19,786
- Fucking hell.
- All right.
172
00:10:20,745 --> 00:10:23,462
How much of the evidence
holds up on paper?
173
00:10:23,498 --> 00:10:25,672
Not enough. Not yet.
174
00:10:25,708 --> 00:10:27,716
But we can still make
a connection between
175
00:10:27,752 --> 00:10:31,595
the Russians and the fake
Lucasville story, right?
176
00:10:31,631 --> 00:10:33,722
Paley's suggesting
you disappeared a witness
177
00:10:33,758 --> 00:10:34,807
from Federal Protection.
178
00:10:34,843 --> 00:10:38,060
That's the starter pistol
on impeachment.
179
00:10:38,096 --> 00:10:41,563
We can't come back at him with
a story about hostile tweets.
180
00:10:41,599 --> 00:10:44,024
I think you may need
to read him in.
181
00:10:44,060 --> 00:10:46,235
Who? Paley?
182
00:10:46,271 --> 00:10:47,569
On what?
183
00:10:47,605 --> 00:10:50,114
Everything.
184
00:10:50,150 --> 00:10:52,866
Lay it out. Tonight even.
185
00:10:52,902 --> 00:10:53,826
Maybe he'll tone down
the rhetoric,
186
00:10:53,862 --> 00:10:56,370
give us some time
to stem the bleeding.
187
00:10:56,406 --> 00:10:57,496
It's painful, I know.
188
00:10:57,532 --> 00:10:58,914
- It's suicidal.
- She's right.
189
00:10:58,950 --> 00:11:03,127
There's no telling what he'd do
with that kind of ammunition.
190
00:11:03,163 --> 00:11:07,756
He's a 20-year veteran
of the United States Senate.
191
00:11:07,792 --> 00:11:10,092
I've testified before him,
briefed him.
192
00:11:10,128 --> 00:11:12,594
He asks smart questions,
has his eye on the ball.
193
00:11:12,630 --> 00:11:18,225
He may be a grasping partisan,
but...
194
00:11:18,261 --> 00:11:20,638
he's also a patriot.
195
00:12:08,102 --> 00:12:09,651
Have you found him?
196
00:12:09,687 --> 00:12:12,112
- Yeah.
- Where is he?
197
00:12:12,148 --> 00:12:16,325
A hospital in
Bethesda. Regent Medical Center.
198
00:12:16,361 --> 00:12:17,492
So he is sick?
199
00:12:17,528 --> 00:12:19,536
Not exactly.
I'm just leaving his apartment.
200
00:12:19,572 --> 00:12:21,663
Apparently, he was
arrested last night.
201
00:12:21,699 --> 00:12:22,998
Arrested?
202
00:12:23,034 --> 00:12:24,994
Neighbors saw him being
dragged naked into a cruiser.
203
00:12:28,581 --> 00:12:31,006
So... I don't understand.
Why is he in the hospital?
204
00:12:31,042 --> 00:12:34,009
I don't know.
I'm on my way there now.
205
00:12:34,045 --> 00:12:35,469
I just texted you the location.
206
00:12:38,841 --> 00:12:40,969
- I'll be there in a few hours.
- You got it.
207
00:13:18,256 --> 00:13:21,056
Hey.
208
00:13:21,092 --> 00:13:22,427
How you feelin'?
209
00:13:24,429 --> 00:13:26,848
Thirsty.
210
00:13:28,266 --> 00:13:29,100
Here.
211
00:13:41,446 --> 00:13:43,412
The doctor says there's
some damage to your heart,
212
00:13:43,448 --> 00:13:45,706
but nothing that's
not fixable.
213
00:13:45,742 --> 00:13:47,624
We're trying to find
the guy, the lawyer,
214
00:13:47,660 --> 00:13:49,918
but so far he's...
215
00:13:49,954 --> 00:13:51,920
he's gone.
216
00:13:53,875 --> 00:13:58,051
Is he somebody
you'd seen before?
217
00:13:58,087 --> 00:14:01,007
Do... do you remember a lawyer
coming in yesterday?
218
00:14:04,177 --> 00:14:06,226
- Yeah.
- Okay, I'm sorry.
219
00:14:06,262 --> 00:14:08,895
I-I didn't know how much
of that was still clear.
220
00:14:08,931 --> 00:14:11,648
Did he say anything
221
00:14:11,684 --> 00:14:12,977
that might help us
track him down?
222
00:14:18,024 --> 00:14:19,567
Are you still
protecting them?
223
00:14:22,028 --> 00:14:25,120
Jesus Christ.
Are you serious?
224
00:14:25,156 --> 00:14:27,372
You... you already told us.
225
00:14:27,408 --> 00:14:31,877
Simone, McClendon... Are... are
we still playing this game?
226
00:14:31,913 --> 00:14:33,837
I was having a heart attack.
227
00:14:37,168 --> 00:14:39,176
Those people tried
to kill you.
228
00:14:39,212 --> 00:14:41,595
The doctors didn't think
you were gonna make it.
229
00:14:41,631 --> 00:14:43,091
They wanted me to track down
your parents. I...
230
00:14:45,551 --> 00:14:47,642
I've been trying to figure out
how I was gonna tell your mother
231
00:14:47,678 --> 00:14:48,769
you were poisoned
by Russians.
232
00:14:48,805 --> 00:14:51,938
And that's
who you're loyal to?
233
00:14:51,974 --> 00:14:54,685
People who would
do this to you?
234
00:14:58,397 --> 00:15:01,192
You think
they're gonna stop now?
235
00:15:02,735 --> 00:15:07,120
We can protect you.
236
00:15:07,156 --> 00:15:08,330
Right.
237
00:15:08,366 --> 00:15:10,791
We can.
238
00:15:10,827 --> 00:15:12,209
But you won't.
239
00:15:12,245 --> 00:15:15,879
Simone is gone. They got to her
and they probably killed her,
240
00:15:15,915 --> 00:15:19,049
just like they tried
to kill you.
241
00:15:19,085 --> 00:15:21,968
So, yeah, a few days ago,
you didn't mean much,
242
00:15:22,004 --> 00:15:24,471
and we were not inclined
to protect you.
243
00:15:24,507 --> 00:15:25,680
But now...
244
00:15:25,716 --> 00:15:28,809
if you help us, I will.
245
00:15:28,845 --> 00:15:32,229
I will do everything
in my power.
246
00:15:32,265 --> 00:15:35,273
I will use all of my influence
with Saul Berenson
247
00:15:35,309 --> 00:15:36,900
to see you don't spend
the rest of your life
248
00:15:36,936 --> 00:15:39,147
in a federal prison.
249
00:15:50,867 --> 00:15:54,668
You have an idea...
250
00:15:54,704 --> 00:15:56,837
of who I am
251
00:15:56,873 --> 00:16:00,048
and what I did...
252
00:16:00,084 --> 00:16:02,801
and it's nothing like that.
253
00:16:07,258 --> 00:16:09,766
I believe you.
254
00:16:09,802 --> 00:16:11,345
I really do.
255
00:16:21,480 --> 00:16:23,738
Who was running you?
Was it Simone?
256
00:16:23,774 --> 00:16:27,576
Or Yevgeny himself?
257
00:16:35,119 --> 00:16:37,752
He's awake and he's
gonna cooperate.
258
00:16:37,788 --> 00:16:40,088
- Is he coherent?
- Completely.
259
00:16:40,124 --> 00:16:41,923
He won't be the friendliest
witness in the world,
260
00:16:41,959 --> 00:16:43,884
but he'll confirm he was
a Russian asset.
261
00:16:43,920 --> 00:16:44,968
And he'll confirm Simone
is an operative.
262
00:16:45,004 --> 00:16:47,929
Thank God. He give you
anybody else?
263
00:16:47,965 --> 00:16:50,432
He says they maintained
a pretty tight cell structure.
264
00:16:50,468 --> 00:16:52,267
He didn't deal with anyone
but Simone.
265
00:16:52,303 --> 00:16:53,435
I suppose it's possible.
266
00:16:53,471 --> 00:16:58,440
Saul, he told me there's
a burn code for emergencies,
267
00:16:58,476 --> 00:16:59,733
delivered as a tweet.
268
00:16:59,769 --> 00:17:01,359
And when you get it,
you don't just go to ground,
269
00:17:01,395 --> 00:17:03,111
you torch your entire part
of the operation.
270
00:17:03,147 --> 00:17:04,273
Okay.
271
00:17:07,109 --> 00:17:09,159
It's one code for
the whole network.
272
00:17:09,195 --> 00:17:12,454
Doesn't seem
particularly secure.
273
00:17:12,490 --> 00:17:13,830
Why would Yevgeny do that?
274
00:17:13,866 --> 00:17:16,625
It's a ripcord if they need
to go down fast.
275
00:17:16,661 --> 00:17:19,586
And, Saul,
there's a response code.
276
00:17:19,622 --> 00:17:21,630
You reply
to confirm you're out.
277
00:17:21,666 --> 00:17:23,006
Did he give you the code?
278
00:17:23,042 --> 00:17:24,799
He did.
279
00:17:24,835 --> 00:17:25,717
You think we can launch it?
280
00:17:25,753 --> 00:17:28,428
I don't know. You tell me.
281
00:17:28,464 --> 00:17:30,597
It means breaking into
the Twitter server,
282
00:17:30,633 --> 00:17:32,140
which may or may not
be feasible.
283
00:17:32,176 --> 00:17:33,975
Never mind
the legal issues.
284
00:17:34,011 --> 00:17:35,977
I'll look into that end.
285
00:17:36,013 --> 00:17:39,064
Talk to Clint and Max, see if
they can make it happen.
286
00:17:39,100 --> 00:17:40,607
If we can launch this thing,
287
00:17:40,643 --> 00:17:42,901
get a bunch of his operatives
to countersign...
288
00:17:42,937 --> 00:17:45,278
It collapses
his entire operation.
289
00:17:45,314 --> 00:17:48,490
Potentially I. D.'s
everyone in the network.
290
00:17:48,526 --> 00:17:52,494
Carrie, I don't know
what to say. It's, uh...
291
00:17:52,530 --> 00:17:55,121
I'll, uh,
I'll call you back.
292
00:17:55,157 --> 00:17:58,959
Unbelievable.
293
00:18:47,585 --> 00:18:49,718
Senator Paley's here.
294
00:18:49,754 --> 00:18:52,721
They're putting him in
the Situation Room now.
295
00:18:52,757 --> 00:18:54,389
- Shall we?
- Have him sit for a minute.
296
00:18:54,425 --> 00:18:56,224
There's something else
we need to talk about.
297
00:18:56,260 --> 00:18:57,559
What's that?
298
00:18:57,595 --> 00:18:59,477
Well, there'll be some jockeying
for immunity and protection,
299
00:18:59,513 --> 00:19:04,983
but our witness, Dante Allen,
has just agreed to cooperate.
300
00:19:05,019 --> 00:19:07,652
- On the record?
- He also provided us intel
301
00:19:07,688 --> 00:19:09,237
that might allow us
to make a move
302
00:19:09,273 --> 00:19:11,740
on Yevgeny Gromov's network
here in the United States.
303
00:19:11,776 --> 00:19:14,618
A cyber attack that will
disable his capabilities.
304
00:19:14,654 --> 00:19:18,288
Probably identify a number
of his agents on the ground.
305
00:19:18,324 --> 00:19:19,581
What's the catch?
306
00:19:19,617 --> 00:19:21,082
It'll require
some NSA intervention
307
00:19:21,118 --> 00:19:24,127
and an American
media company.
308
00:19:24,163 --> 00:19:25,920
Probably best undertaken
without their knowledge.
309
00:19:25,956 --> 00:19:27,964
Say what you mean, Saul.
310
00:19:28,000 --> 00:19:31,217
Electronic breaking and entering
on U. S. citizens.
311
00:19:31,253 --> 00:19:33,136
If you consider us
under attack,
312
00:19:33,172 --> 00:19:35,430
you're at liberty
to authorize it.
313
00:19:35,466 --> 00:19:37,641
- But?
- But if it ever leaks,
314
00:19:37,677 --> 00:19:39,434
you look like you're
playing fast and loose
315
00:19:39,470 --> 00:19:41,013
with the Constitution.
316
00:19:44,141 --> 00:19:45,982
You notice the longer
this goes on,
317
00:19:46,018 --> 00:19:50,564
the more I become the leader
my enemies say that I am.
318
00:19:54,026 --> 00:19:55,403
Draft a finding
for me to sign.
319
00:20:01,617 --> 00:20:03,958
Saul?
Let's do our best
320
00:20:03,994 --> 00:20:05,669
to keep the club
on this one very small.
321
00:20:05,705 --> 00:20:07,289
Yes, ma'am.
322
00:20:31,522 --> 00:20:34,614
Sam. Thanks for coming in.
323
00:20:34,650 --> 00:20:35,990
This couldn't wait
till morning?
324
00:20:36,026 --> 00:20:38,451
We didn't think it should.
325
00:20:38,487 --> 00:20:40,995
She joining us?
326
00:20:41,031 --> 00:20:43,409
- She isn't.
327
00:20:52,835 --> 00:20:55,009
Senator.
328
00:20:55,045 --> 00:20:57,178
Saul.
329
00:20:57,214 --> 00:20:58,674
Here you go.
330
00:21:01,343 --> 00:21:02,678
Please.
331
00:21:26,702 --> 00:21:28,752
Your witness, Simone Martin,
332
00:21:28,788 --> 00:21:30,253
the woman you're accusing us
of disappearing,
333
00:21:30,289 --> 00:21:32,297
is a Russian intelligence
officer.
334
00:21:32,333 --> 00:21:35,300
- What?
- I'm afraid so.
335
00:21:37,171 --> 00:21:39,929
She's attached to an operational
division inside the GRU
336
00:21:39,965 --> 00:21:41,806
known as Directorate Six.
337
00:21:41,842 --> 00:21:44,267
After the election,
she was posted to Washington
338
00:21:44,303 --> 00:21:48,688
to rekindle a prior relationship
with Mr. Wellington.
339
00:21:48,724 --> 00:21:50,231
- The Russians?
- Yes, sir.
340
00:21:50,267 --> 00:21:53,151
Yeah, give me
a fucking break.
341
00:21:53,187 --> 00:21:56,154
Believe me, I had
a great deal of difficulty
342
00:21:56,190 --> 00:21:58,698
accepting it myself.
343
00:21:58,734 --> 00:22:00,408
We've uncovered
344
00:22:00,444 --> 00:22:02,494
compelling evidence
that ties Ms. Martin
345
00:22:02,530 --> 00:22:03,620
to the poisoning death
of General McClendon.
346
00:22:03,656 --> 00:22:06,664
Plan was for her to testify
in front of your committee
347
00:22:06,700 --> 00:22:08,958
that she'd done so
on behalf of Mr. Wellington
348
00:22:08,994 --> 00:22:11,169
and the President.
349
00:22:11,205 --> 00:22:15,340
If your evidence was
so compelling,
350
00:22:15,376 --> 00:22:17,967
why'd you go through the trouble
of gettin' rid of her?
351
00:22:18,003 --> 00:22:20,345
We didn't get rid of her.
The GRU did.
352
00:22:20,381 --> 00:22:24,307
This is nonsense.
Come on, David.
353
00:22:24,343 --> 00:22:27,644
As Hail Marys goes, this is
elaborate, even for you.
354
00:22:27,680 --> 00:22:30,355
I wish it weren't true.
355
00:22:30,391 --> 00:22:31,105
Well, it isn't.
356
00:22:31,141 --> 00:22:33,566
If you could prove it,
357
00:22:33,602 --> 00:22:37,779
we wouldn't be huddled in here,
just us chickens.
358
00:22:39,984 --> 00:22:42,325
You know this man?
359
00:22:42,361 --> 00:22:43,993
Yeah, Dante Allen.
360
00:22:44,029 --> 00:22:45,119
He's, uh, FBI.
361
00:22:45,155 --> 00:22:47,747
Had a good deal of interaction
with him, haven't you?
362
00:22:47,783 --> 00:22:49,332
- Some.
- In fact, he's the one
363
00:22:49,368 --> 00:22:52,293
who brought Ms. Martin
to your attention, wasn't he?
364
00:22:52,329 --> 00:22:53,461
So?
365
00:22:53,497 --> 00:22:54,540
Go on. Connect the dots.
366
00:22:58,669 --> 00:23:00,635
For Christ's sake.
367
00:23:00,671 --> 00:23:03,555
You gonna tell me Castro
was in on this, too?
368
00:23:03,591 --> 00:23:05,515
Mr. Allen is
in federal custody, Senator,
369
00:23:05,551 --> 00:23:09,513
charged with violations
of the Espionage Act.
370
00:23:14,685 --> 00:23:16,353
And he's talking.
371
00:23:23,527 --> 00:23:26,160
So far, he's confirmed
a devastating account
372
00:23:26,196 --> 00:23:29,205
of Russian interference
in our Democratic process,
373
00:23:29,241 --> 00:23:30,665
including feeding you
and your committee
374
00:23:30,701 --> 00:23:32,125
a steady diet of
manipulated information
375
00:23:32,161 --> 00:23:34,252
designed to bring down
376
00:23:34,288 --> 00:23:36,290
the President
of the United States.
377
00:23:40,502 --> 00:23:42,969
You've been played, Sam.
378
00:23:43,005 --> 00:23:44,345
We all have.
379
00:23:44,381 --> 00:23:47,515
And we all have a lot
to answer for
380
00:23:47,551 --> 00:23:49,637
if this unfolds the wrong way.
381
00:23:51,847 --> 00:23:54,642
We are counting on
your discretion.
382
00:23:56,101 --> 00:23:58,735
My discretion?
383
00:23:58,771 --> 00:24:02,530
Dialing back on the impeachment
rhetoric, for starters.
384
00:24:02,566 --> 00:24:03,197
What's UI?
385
00:24:03,233 --> 00:24:06,117
It says it next to my name.
386
00:24:06,153 --> 00:24:08,161
Those are categories
used by the GRU.
387
00:24:08,197 --> 00:24:09,495
T for target,
388
00:24:09,531 --> 00:24:10,872
RA for recruited asset,
389
00:24:10,908 --> 00:24:11,533
UI for...
390
00:24:18,332 --> 00:24:20,381
What?
391
00:24:20,417 --> 00:24:21,669
Useful Idiot.
392
00:24:34,473 --> 00:24:38,227
All right, tell me how
this is gonna work.
393
00:24:40,145 --> 00:24:42,278
We spoke to Davis
at the NSA.
394
00:24:42,314 --> 00:24:45,698
They've got a backdoor
into Twitter's base in Ireland.
395
00:24:45,734 --> 00:24:48,576
They slip us in there,
and we launch the code.
396
00:24:48,612 --> 00:24:49,744
Which is what, exactly?
397
00:24:49,780 --> 00:24:53,873
It comes out of a Twitter handle
called "Real Trade Tramp."
398
00:24:53,909 --> 00:24:55,667
Claims she's a freelance
stock tipster,
399
00:24:55,703 --> 00:24:57,377
was fired by J. P. Morgan.
400
00:24:57,413 --> 00:25:00,463
The accounts are registered
to a real estate LLC in Florida
401
00:25:00,499 --> 00:25:01,381
called Wyker Properties.
402
00:25:01,417 --> 00:25:02,924
Dante was told to follow
the account,
403
00:25:02,960 --> 00:25:07,178
and if he saw the phrase "Darwin
loves Bitcoin," sign off.
404
00:25:07,214 --> 00:25:08,471
Trade Tramp has
a few thousand followers,
405
00:25:08,507 --> 00:25:09,847
mostly there
for the folksy advice.
406
00:25:09,883 --> 00:25:14,018
They'll see the tweet
and presumably dump Bitcoin.
407
00:25:14,054 --> 00:25:14,852
But the rest should reply.
408
00:25:14,888 --> 00:25:17,057
"What about Ripple?"
means they copy.
409
00:25:18,976 --> 00:25:20,519
It's a poison pill.
410
00:25:21,937 --> 00:25:23,444
Sandy.
411
00:25:23,480 --> 00:25:25,196
Or it's a digital flare
from Dante to Yevgeny,
412
00:25:25,232 --> 00:25:26,447
warning him that
he's been compromised
413
00:25:26,483 --> 00:25:28,241
and we're gonna deploy it
for him.
414
00:25:28,277 --> 00:25:29,784
That's clever.
Your guy's not dumb.
415
00:25:29,820 --> 00:25:33,538
Dante thinks they tried to
kill him and almost succeeded.
416
00:25:33,574 --> 00:25:34,580
He's not gonna warn Yevgeny
we're on his trail.
417
00:25:34,616 --> 00:25:38,292
That's your professional
opinion? Ah.
418
00:25:38,328 --> 00:25:40,086
Yes.
419
00:25:40,122 --> 00:25:42,380
And he has no idea it was you
that poisoned him?
420
00:25:42,416 --> 00:25:45,466
- Not them?
- No, he doesn't.
421
00:25:45,502 --> 00:25:47,135
I'm just saying...
422
00:25:47,171 --> 00:25:48,678
You really think there's
a single fucking person
423
00:25:48,714 --> 00:25:51,514
on the planet more skeptical of
Dante Allen than me right now?
424
00:25:51,550 --> 00:25:53,850
It's a digital dead drop.
We have no idea what it means.
425
00:25:53,886 --> 00:25:55,643
Good judgment or not,
at least acknowledge the fact
426
00:25:55,679 --> 00:25:57,598
that we are
shooting in the dark.
427
00:25:59,183 --> 00:26:00,898
We got a better play?
428
00:26:05,606 --> 00:26:07,447
Did the President
authorize it?
429
00:26:07,483 --> 00:26:09,777
She's not crazy about it,
but, yeah.
430
00:26:13,197 --> 00:26:15,204
If it works...
431
00:26:15,240 --> 00:26:16,748
what's the next step?
432
00:26:16,784 --> 00:26:20,120
Launch the code, wait for
his team to acknowledge.
433
00:26:23,874 --> 00:26:27,300
I got a watch list
a mile long.
434
00:26:27,336 --> 00:26:29,385
Anything we get
on a live user,
435
00:26:29,421 --> 00:26:32,174
I can crosscheck to see if
it's somebody we recognize.
436
00:26:35,094 --> 00:26:36,392
Let's go.
437
00:27:02,621 --> 00:27:04,045
How's 20 minutes?
Is that right from...
438
00:27:04,081 --> 00:27:06,333
- Come with me.
- I'll get back to you.
439
00:27:12,339 --> 00:27:15,765
How did Mathison
make contact with you?
440
00:27:15,801 --> 00:27:18,184
Carrie? When?
441
00:27:18,220 --> 00:27:19,560
Initially.
442
00:27:19,596 --> 00:27:21,348
You sorority sisters
or somethin'?
443
00:27:23,350 --> 00:27:25,316
Charlie Gilweit at the DIA
called me,
444
00:27:25,352 --> 00:27:27,652
said Carrie wanted to talk,
and I should take the meeting.
445
00:27:27,688 --> 00:27:29,779
Did you check her out before you
put her in a room with me?
446
00:27:29,815 --> 00:27:32,985
Charlie Gilweit's
a two-star General.
447
00:27:35,571 --> 00:27:37,453
Unless the White House
has concocted
448
00:27:37,489 --> 00:27:39,747
a truly epic web of lies,
449
00:27:39,783 --> 00:27:42,333
which is, of course,
always a possibility,
450
00:27:42,369 --> 00:27:44,752
I am the tip of the spear
451
00:27:44,788 --> 00:27:47,797
of one of the most insidious
attacks ever perpetrated
452
00:27:47,833 --> 00:27:50,925
on the institution
of American democracy.
453
00:27:50,961 --> 00:27:54,720
And everything I've said in
public in the last three months
454
00:27:54,756 --> 00:27:56,764
has been an elaborate fiction
455
00:27:56,800 --> 00:27:58,516
authored by the military
intelligence wing
456
00:27:58,552 --> 00:28:01,394
of the Russian government.
457
00:28:03,265 --> 00:28:05,606
Carrie... is a...
458
00:28:05,642 --> 00:28:09,861
No, Simone Martin is.
And Dante Allen.
459
00:28:09,897 --> 00:28:12,947
Mathison's just a stooge,
460
00:28:12,983 --> 00:28:15,616
like me and you.
461
00:28:15,652 --> 00:28:16,993
How can you be sure?
462
00:28:17,029 --> 00:28:18,786
Because as explanations go,
463
00:28:18,822 --> 00:28:22,540
this one bears the unfortunate
hallmark of making
464
00:28:22,576 --> 00:28:26,204
all the fucking sense
in the world.
465
00:28:33,295 --> 00:28:35,636
When are they going public
with the news?
466
00:28:35,672 --> 00:28:37,305
I don't know.
467
00:28:37,341 --> 00:28:39,259
Dante's in the middle of
briefing the authorities.
468
00:28:40,844 --> 00:28:42,518
We need to get out
in front of it, then.
469
00:28:42,554 --> 00:28:43,644
- I can...
- We can't.
470
00:28:43,680 --> 00:28:47,690
- Why not?
- It would compromise the effort
471
00:28:47,726 --> 00:28:49,275
to take down
the Russian network.
472
00:28:49,311 --> 00:28:52,653
What we need is
a face-saving measure.
473
00:28:52,689 --> 00:28:55,698
Build a narrative about unity
in the face of adversity.
474
00:28:55,734 --> 00:28:57,658
Some crap like that.
475
00:28:57,694 --> 00:29:00,286
Fine.
476
00:29:00,322 --> 00:29:02,121
But when they're ready,
477
00:29:02,157 --> 00:29:03,998
you get to make
the announcement
478
00:29:04,034 --> 00:29:06,167
and your committee leads
the investigation in Congress.
479
00:29:06,203 --> 00:29:08,836
They want a deal?
That's the price.
480
00:29:08,872 --> 00:29:10,838
I can sit down with them
first thing in the morning.
481
00:29:10,874 --> 00:29:11,380
Yeah.
482
00:29:34,940 --> 00:29:36,405
- Clayton.
- What the hell
483
00:29:36,441 --> 00:29:37,615
- is going on?
- What do you mean?
484
00:29:37,651 --> 00:29:40,284
- Are we going to ground?
- What? No.
485
00:29:40,320 --> 00:29:43,245
- The burn code. You sent it.
- No, I didn't.
486
00:29:43,281 --> 00:29:46,123
What do you think? I'm making
it up? Look at the feed.
487
00:29:51,581 --> 00:29:53,506
- Have you found Dante?
- He's in the E. R.
488
00:29:53,542 --> 00:29:55,132
They got a bunch of guys
guarding the place.
489
00:29:55,168 --> 00:29:55,883
I don't know what's wrong
with him.
490
00:29:55,919 --> 00:29:57,927
He fucking gave them
the code.
491
00:29:57,963 --> 00:30:00,054
- What do you want me to do?
- Nothing. Nothing.
492
00:30:00,090 --> 00:30:02,056
Just stay there, wait for me.
493
00:30:02,092 --> 00:30:04,141
Whatever you do, do not...
do not go to ground.
494
00:30:22,320 --> 00:30:24,823
Mm-hmm.
495
00:31:15,832 --> 00:31:16,630
We got another one.
496
00:31:16,666 --> 00:31:20,342
- Yep. Here we go.
497
00:31:20,378 --> 00:31:22,011
Why are they all overseas?
498
00:31:22,047 --> 00:31:25,222
Those are Tor servers...
Romania, Germany.
499
00:31:25,258 --> 00:31:28,517
It gives us a place to start,
but it takes a while.
500
00:31:28,553 --> 00:31:30,561
They work pretty hard
to stay anonymized.
501
00:31:30,597 --> 00:31:32,146
We pray for the lazy ones...
502
00:31:32,182 --> 00:31:34,726
some genius who logs in
from Starbucks.
503
00:31:37,729 --> 00:31:38,360
Sandy.
504
00:31:38,396 --> 00:31:41,066
Yep.
505
00:31:41,900 --> 00:31:44,533
- J. Wittkowski.
506
00:31:44,569 --> 00:31:47,453
U.T. Austin. Sophomore.
507
00:31:47,489 --> 00:31:50,331
Little shit.
508
00:31:50,367 --> 00:31:51,624
Another amplifier.
509
00:31:51,660 --> 00:31:52,666
He's got the best part-time job
on campus.
510
00:31:52,702 --> 00:31:53,876
Pays for a lot of Adderall.
511
00:31:53,912 --> 00:31:56,670
Do they even know
who they're working for?
512
00:31:56,706 --> 00:31:58,047
Most of them probably don't.
513
00:31:58,083 --> 00:31:59,840
One or two may have been
recruited in person.
514
00:31:59,876 --> 00:32:02,259
17, ladies and gentlemen.
515
00:32:04,631 --> 00:32:07,926
- Not bad.
- Yeah.
516
00:32:09,052 --> 00:32:11,519
Hey, you mind if
I duck out for a bit?
517
00:32:11,555 --> 00:32:12,853
I should touch base
with my sister.
518
00:32:12,889 --> 00:32:14,730
She was in high dungeon.
519
00:32:14,766 --> 00:32:16,524
Sure. It's up to
the quants now anyhow.
520
00:32:16,560 --> 00:32:19,068
Thanks.
521
00:32:19,104 --> 00:32:20,402
Be nice.
522
00:32:20,438 --> 00:32:22,863
Your sister's just worried
about you and the kid.
523
00:32:22,899 --> 00:32:24,657
Yeah.
524
00:32:24,693 --> 00:32:26,575
Saul.
525
00:32:26,611 --> 00:32:28,369
Where the hell is that?
526
00:32:28,405 --> 00:32:29,954
Connecticut.
527
00:32:29,990 --> 00:32:32,414
Is that a bounce
or a real location?
528
00:32:32,450 --> 00:32:33,290
Give me a sec.
529
00:32:33,326 --> 00:32:36,544
User logged in
from an AT&T server.
530
00:32:36,580 --> 00:32:39,797
That's what I'm talkin' about.
There's one in every class.
531
00:32:39,833 --> 00:32:42,550
Paul Wyler. Red Strake Capital.
532
00:32:42,586 --> 00:32:47,054
Paul Wyler.
Personal wealth manager.
533
00:32:47,090 --> 00:32:49,431
SEC flagged him in 2013
534
00:32:49,467 --> 00:32:50,891
for work done on behalf
of client Wang Xiaobo.
535
00:32:50,927 --> 00:32:53,310
Beijing real estate
developer.
536
00:32:53,346 --> 00:32:56,272
Wyler was investigated,
no charges filed.
537
00:32:56,308 --> 00:32:59,400
If I'm Yevgeny, I'd let him
handle my money.
538
00:32:59,436 --> 00:33:01,360
Client list, affiliated firms?
539
00:33:01,396 --> 00:33:01,902
- Yep.
540
00:33:01,938 --> 00:33:03,779
18.
541
00:33:03,815 --> 00:33:05,156
Sharon, I need counterintel
542
00:33:05,192 --> 00:33:06,949
to have a friendly chat
with Paul Wyler.
543
00:33:06,985 --> 00:33:08,617
- W-Y-L-E-R.
- Greenwich.
544
00:33:08,653 --> 00:33:10,661
Greenwich, Connecticut.
545
00:33:30,008 --> 00:33:31,807
- Hey.
- Hi.
546
00:33:31,843 --> 00:33:34,643
How's it goin'?
547
00:33:34,679 --> 00:33:37,605
Okay.
548
00:33:37,641 --> 00:33:39,190
Maggie around?
549
00:33:39,226 --> 00:33:40,274
Uh, no.
550
00:33:40,310 --> 00:33:43,277
I called her office.
They said she wasn't there.
551
00:33:43,313 --> 00:33:46,280
Maybe a haircut
or something?
552
00:33:47,692 --> 00:33:50,618
Franny's at school?
553
00:33:50,654 --> 00:33:52,703
Yeah.
554
00:33:52,739 --> 00:33:53,996
Was she all right
this morning?
555
00:33:54,032 --> 00:33:57,708
Uh, better than yesterday.
She slept.
556
00:33:57,744 --> 00:34:00,836
Good. I felt awful
about that.
557
00:34:00,872 --> 00:34:03,672
I didn't wanna leave, but...
558
00:34:03,708 --> 00:34:05,591
there was a pretty big thing
going down
559
00:34:05,627 --> 00:34:08,427
with a double agent
and a foreign infiltration.
560
00:34:08,463 --> 00:34:09,637
I think we may have
stopped it.
561
00:34:09,673 --> 00:34:13,307
Came up with a kind of amazing
counterpunch, actually.
562
00:34:13,343 --> 00:34:15,184
That's great.
563
00:34:15,220 --> 00:34:18,896
I'm sorry. I-I know this
sounds like science fiction.
564
00:34:18,932 --> 00:34:20,648
I... believe you.
565
00:34:20,684 --> 00:34:22,733
I believe you were doing
something important.
566
00:34:22,769 --> 00:34:24,902
So does Maggie.
567
00:34:24,938 --> 00:34:29,365
When's she coming home?
568
00:34:29,401 --> 00:34:32,034
Uh, I don't know.
569
00:34:32,070 --> 00:34:33,994
Can you call and ask her?
570
00:34:34,030 --> 00:34:36,121
She's not answering
my calls
571
00:34:36,157 --> 00:34:37,748
'cause she's trying
to make a point, and...
572
00:34:37,784 --> 00:34:40,668
she's made it.
573
00:34:40,704 --> 00:34:42,247
Can you just call and find out
when she'll be back?
574
00:34:44,582 --> 00:34:45,506
Um...
575
00:34:45,542 --> 00:34:48,259
All right,
know what? Forget it.
576
00:34:48,295 --> 00:34:48,801
She'll pick up
the home phone.
577
00:34:48,837 --> 00:34:51,762
Carrie. Carrie.
578
00:34:51,798 --> 00:34:53,472
- Carrie, stop.
- What the fuck?
579
00:34:53,508 --> 00:34:56,308
Don't call her. She's...
580
00:34:56,344 --> 00:34:58,686
she's talking to a lawyer.
581
00:34:58,722 --> 00:35:02,856
- About?
- Franny.
582
00:35:04,978 --> 00:35:08,023
What's the name
of this lawyer?
583
00:35:09,316 --> 00:35:10,489
Goddamn it. Tell me
where your wife is.
584
00:35:10,525 --> 00:35:13,117
No. No.
585
00:35:13,153 --> 00:35:16,161
I'm sorry. I-I know
that this is painful.
586
00:35:16,197 --> 00:35:18,205
Look, I made a mistake.
587
00:35:18,241 --> 00:35:21,750
Bringing Franny to Dante's,
that was...
588
00:35:21,786 --> 00:35:25,129
that was a big mistake.
589
00:35:25,165 --> 00:35:28,048
But I am not the only parent
in this world who has stumbled.
590
00:35:28,084 --> 00:35:30,718
- That was more than a stumble.
- Yeah, I'm aware of that.
591
00:35:30,754 --> 00:35:33,220
I-I don't really think
that you are.
592
00:35:33,256 --> 00:35:36,056
You can't provide her
with a stable home,
593
00:35:36,092 --> 00:35:38,392
so we are going to. Not for
a week, not for six months.
594
00:35:38,428 --> 00:35:39,518
That is too damaging
for a child.
595
00:35:39,554 --> 00:35:41,061
And if she doesn't get
some stability in her life,
596
00:35:41,097 --> 00:35:43,725
she's gonna end up
just like you.
597
00:35:52,359 --> 00:35:54,069
Carrie.
598
00:36:00,909 --> 00:36:02,249
Hello?
599
00:36:02,285 --> 00:36:04,460
What in God's name
are you doing?
600
00:36:04,496 --> 00:36:06,587
Mirov called. He's furious.
601
00:36:06,623 --> 00:36:08,130
He said you won't
answer the phone.
602
00:36:08,166 --> 00:36:10,049
Dante Allen is cooperating
with the Americans, Simone.
603
00:36:10,085 --> 00:36:13,302
I know, and I'm sorry.
604
00:36:13,338 --> 00:36:14,720
But we are no longer
in a position
605
00:36:14,756 --> 00:36:16,555
to salvage the network,
which means you have to...
606
00:36:16,591 --> 00:36:19,558
I don't give a fuck about
the network, Simone.
607
00:36:19,594 --> 00:36:20,726
They've got one of us
in custody.
608
00:36:20,762 --> 00:36:23,520
Mirov's panicking,
and so are you.
609
00:36:23,556 --> 00:36:25,648
Calm down, speak to him
respectfully,
610
00:36:25,684 --> 00:36:27,399
and maybe he'll send you
reinforcement.
611
00:36:27,435 --> 00:36:28,776
Did he say that?
612
00:36:28,812 --> 00:36:31,278
He said if you
don't re-establish contact,
613
00:36:31,314 --> 00:36:33,697
he will designate you rogue.
614
00:36:33,733 --> 00:36:35,783
Did you hear me?
615
00:36:35,819 --> 00:36:38,947
Yes.
616
00:36:41,241 --> 00:36:44,625
I'm sorry about Dante.
617
00:36:44,661 --> 00:36:46,001
Ah, it's not your fault.
618
00:36:46,037 --> 00:36:47,628
Of course it is.
619
00:36:47,664 --> 00:36:49,713
And I will take
full responsibility.
620
00:36:50,834 --> 00:36:52,466
Hey, uh, Simi,
I got another call coming.
621
00:36:52,502 --> 00:36:53,258
It's probably Mirov.
622
00:36:53,294 --> 00:36:56,095
Answer him.
Don't make him wait.
623
00:36:56,131 --> 00:36:58,305
Yeah, I'll call you back.
624
00:37:04,806 --> 00:37:06,897
It's Wyler. What the fuck
is going on?
625
00:37:06,933 --> 00:37:07,606
Honey,
who are these people?
626
00:37:07,642 --> 00:37:09,441
Are you there?
Hello?
627
00:37:11,396 --> 00:37:13,737
Are you calling me from
an encrypted line?
628
00:37:13,773 --> 00:37:14,988
I don't fucking know!
629
00:37:15,024 --> 00:37:17,241
I have two assholes from
the FBI at my front door.
630
00:37:17,277 --> 00:37:19,243
What am I supposed
to tell them?!
631
00:37:19,279 --> 00:37:21,537
Nothing. Not a single word.
632
00:37:21,573 --> 00:37:22,830
Do you understand?
633
00:37:22,866 --> 00:37:25,666
Don't say anything. Get a lawyer
and never call me again.
634
00:37:25,702 --> 00:37:26,917
- What the fuck are you...
635
00:38:10,663 --> 00:38:11,712
- This isn't a good idea.
- Thanks for your input.
636
00:38:11,748 --> 00:38:13,881
Carrie...
637
00:38:13,917 --> 00:38:15,716
Stay the fuck away
from my kid.
638
00:38:15,752 --> 00:38:16,842
- Carrie!
639
00:38:58,294 --> 00:39:01,386
Mirov called.
Says he can't reach you.
640
00:39:01,422 --> 00:39:05,349
Yeah. I had to dump
my phone.
641
00:39:05,385 --> 00:39:06,934
Is he sending a team?
642
00:39:06,970 --> 00:39:08,393
No.
643
00:39:09,055 --> 00:39:11,772
He has a plane waiting.
644
00:39:11,808 --> 00:39:13,774
He wants me
to take you there.
645
00:39:13,810 --> 00:39:15,937
I told him it was
a nonstarter.
646
00:39:21,025 --> 00:39:22,825
What does it look like
in there?
647
00:39:22,861 --> 00:39:24,910
Allen's still in the E. R.
648
00:39:24,946 --> 00:39:26,411
They moved him
to a private area...
649
00:39:26,447 --> 00:39:28,038
locked halls, key cards,
650
00:39:28,074 --> 00:39:30,874
security guards all over
the place checking I. D.
651
00:39:30,910 --> 00:39:32,292
Family and patients only.
652
00:39:32,328 --> 00:39:35,796
I got in there for a minute,
but they hustled me out quick.
653
00:39:35,832 --> 00:39:38,090
Hospital security or...
654
00:39:38,126 --> 00:39:39,878
Feds.
655
00:39:48,344 --> 00:39:50,143
Swap seats with me.
656
00:39:50,179 --> 00:39:50,638
I wanna drive.
657
00:40:09,699 --> 00:40:11,206
Do you have another phone
for me?
658
00:40:11,242 --> 00:40:12,911
Yeah.
659
00:40:18,458 --> 00:40:21,675
Breathe.
660
00:40:21,711 --> 00:40:24,511
Breathe. You'll be fine.
661
00:40:24,547 --> 00:40:26,847
We're at the hospital.
662
00:40:35,350 --> 00:40:37,149
Help! He's been shot!
663
00:40:37,185 --> 00:40:39,443
GSW at 1B. This way.
664
00:40:39,479 --> 00:40:41,069
Get a gurney in there.
665
00:40:44,067 --> 00:40:46,074
Here we go, here we go.
Get him in the R...
666
00:40:47,153 --> 00:40:49,828
He's not breathing!
667
00:40:49,864 --> 00:40:52,205
We gotta control
this bleeding.
668
00:40:52,241 --> 00:40:53,248
Get him on hypo O2.
669
00:40:53,284 --> 00:40:56,877
- Excuse us, excuse us!
- ...pulse.
670
00:40:56,913 --> 00:40:59,254
No pulse. Start the pressure.
671
00:40:59,290 --> 00:41:01,340
Sir, why don't you come with me?
We'll get you cleaned up.
672
00:41:01,376 --> 00:41:04,134
Cardiac surgeon down here.
673
00:41:13,972 --> 00:41:15,312
Hi.
674
00:41:15,348 --> 00:41:16,897
- Sorry, can you help me?
- Sure.
675
00:41:16,933 --> 00:41:19,232
I need to pull my daughter out
a little early today.
676
00:41:19,268 --> 00:41:21,652
Franny Mathison. She's in
Room 107 with Mrs. Clarke.
677
00:41:21,688 --> 00:41:25,572
Of course. Let me just
call the classroom.
678
00:41:25,608 --> 00:41:25,906
Mm-hmm.
679
00:41:28,027 --> 00:41:29,576
Hi, Julia.
680
00:41:29,612 --> 00:41:32,245
Is Franny Mathison in the room
now or are they in the gym?
681
00:41:32,281 --> 00:41:33,700
Tanya.
682
00:41:35,910 --> 00:41:37,501
I'm going to call you
right back.
683
00:41:37,537 --> 00:41:41,171
Ms. Mathison.
Hi. I'm Jim Lippard.
684
00:41:41,207 --> 00:41:43,298
I think we met at, uh,
Curriculum Night.
685
00:41:43,334 --> 00:41:45,425
Uh, yeah. I-I think so.
686
00:41:45,461 --> 00:41:47,260
Franny's uncle, uh, Bill,
I think?
687
00:41:47,296 --> 00:41:49,137
- Yeah.
- He just called
688
00:41:49,173 --> 00:41:51,348
and asked that Franny stay here
for the rest of the school day.
689
00:41:51,384 --> 00:41:53,809
She and I have
an appointment.
690
00:41:53,845 --> 00:41:55,435
So I'll check in with
my brother-in-law later,
691
00:41:55,471 --> 00:41:58,063
but I'd like to get
my daughter now.
692
00:41:58,099 --> 00:41:59,898
He said there's a lot
going on right now.
693
00:41:59,934 --> 00:42:02,484
And I know these things
can be tricky,
694
00:42:02,520 --> 00:42:03,443
but Franny's got a lot of
people who love her,
695
00:42:03,479 --> 00:42:05,904
- which is great.
- I'm Franny's mother.
696
00:42:05,940 --> 00:42:08,824
My sister and her husband spend
a lot of time with her.
697
00:42:08,860 --> 00:42:12,119
She's stayed with them when
I've had to work overseas,
698
00:42:12,155 --> 00:42:13,787
but I'm her
only legal guardian,
699
00:42:13,823 --> 00:42:16,623
and I need you
to bring her out now.
700
00:42:16,659 --> 00:42:17,744
Or I-I can
go get her myself.
701
00:42:19,454 --> 00:42:22,629
- I'll get her.
- Thank you.
702
00:42:22,665 --> 00:42:25,173
They're in the gym.
703
00:42:28,004 --> 00:42:30,554
Continued compressions.
His pulses are not breathing.
704
00:42:30,590 --> 00:42:31,596
- We're losing him.
- He's crashing, guys.
705
00:42:31,632 --> 00:42:33,306
Set up an intubation tray.
706
00:42:38,431 --> 00:42:41,064
Okay, keep bagging him.
Just keep pushing.
707
00:42:41,100 --> 00:42:41,898
All right, suction.
708
00:42:41,934 --> 00:42:43,525
Code blue in E. R.
709
00:42:43,561 --> 00:42:45,485
Code blue in E. R.
710
00:42:45,521 --> 00:42:47,320
All right,
let's go, let's go.
711
00:42:47,356 --> 00:42:49,823
Line started for me.
712
00:43:40,201 --> 00:43:43,835
Don't worry.
I'm not gonna hurt you.
713
00:43:43,871 --> 00:43:46,379
I just need to know what
you told the government.
714
00:43:46,415 --> 00:43:48,543
Fuck you.
715
00:43:51,087 --> 00:43:52,594
You tried to kill me.
716
00:43:52,630 --> 00:43:53,261
What are you
talking about?
717
00:43:53,297 --> 00:43:55,716
You poisoned me.
718
00:43:58,511 --> 00:44:01,019
That's why you're here?
719
00:44:01,055 --> 00:44:03,146
We didn't try to poison you.
720
00:44:03,182 --> 00:44:06,811
The lawyer... you sent.
721
00:44:09,230 --> 00:44:11,774
We didn't send you
a lawyer.
722
00:44:17,655 --> 00:44:20,247
Who was holding you?
723
00:44:20,283 --> 00:44:23,583
Mathison?
724
00:44:23,619 --> 00:44:26,962
So she tells you that we sent
someone in to poison you,
725
00:44:26,998 --> 00:44:28,922
and you believed her?
726
00:44:28,958 --> 00:44:31,758
I don't poison
my own people.
727
00:44:31,794 --> 00:44:32,467
I have...
728
00:44:32,503 --> 00:44:36,346
I have many flaws...
729
00:44:36,382 --> 00:44:38,134
but that isn't one of them.
730
00:44:40,303 --> 00:44:44,807
I protect my people.
731
00:44:46,893 --> 00:44:48,269
You don't believe me?
732
00:44:50,980 --> 00:44:52,899
Call her.
733
00:44:55,484 --> 00:44:59,744
Call her and ask.
734
00:44:59,780 --> 00:45:01,913
And listen.
735
00:45:01,949 --> 00:45:03,540
Listen to her voice
736
00:45:03,576 --> 00:45:05,417
as she works out
how to lie to you.
737
00:45:37,485 --> 00:45:38,909
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
738
00:45:38,945 --> 00:45:42,746
Mrs. Clarke said there's
a spelling sheet in her folder.
739
00:45:44,867 --> 00:45:46,833
In the backpack.
They're doing it in class today.
740
00:45:46,869 --> 00:45:48,293
Franny can bring it tomorrow.
741
00:45:48,329 --> 00:45:49,586
- Uh, excuse me for one second.
742
00:45:49,622 --> 00:45:52,172
- Uh... Dante?
- Yeah.
743
00:45:52,208 --> 00:45:54,966
Can I call you back in, like,
five minutes?
744
00:45:55,002 --> 00:45:56,384
Did you poison me?
745
00:45:56,420 --> 00:45:59,804
Um...
746
00:45:59,840 --> 00:46:01,348
W-what are you...
747
00:46:01,384 --> 00:46:03,266
The lawyer.
748
00:46:03,302 --> 00:46:04,971
Was he one of yours?
749
00:46:07,181 --> 00:46:08,521
Are you out of
your fucking mind?
750
00:46:08,557 --> 00:46:11,608
No. I did not.
751
00:46:11,644 --> 00:46:14,361
My God, why would you even
think that? That's...
752
00:46:14,397 --> 00:46:17,739
That's insane.
U-um...
753
00:46:17,775 --> 00:46:19,908
- I'm gonna come there.
- Mommy.
754
00:46:19,944 --> 00:46:22,655
I-I just picked up Franny.
We'll come to the hospital.
755
00:46:23,781 --> 00:46:27,290
Dante?
756
00:46:27,326 --> 00:46:28,541
Dante.
757
00:46:28,577 --> 00:46:30,377
Hang up that phone.
758
00:46:36,585 --> 00:46:38,426
Yevgeny's here.
Lock down the hosp...
759
00:46:38,462 --> 00:46:39,844
- Dante?
760
00:46:39,880 --> 00:46:41,137
Dante! Fuck!
761
00:46:48,597 --> 00:46:50,563
- Aw, shit.
762
00:46:50,599 --> 00:46:52,565
Um... some... something's happened
and I have to go.
763
00:46:52,601 --> 00:46:54,776
She has to stay here.
It... it's an emergency.
764
00:46:54,812 --> 00:46:56,152
Carrie.
765
00:46:56,188 --> 00:46:58,280
Yevgeny's in the hospital.
He found Dante.
766
00:46:58,316 --> 00:47:00,740
- Lock down the hospital. Hey,
you need to go back to class.
767
00:47:00,776 --> 00:47:02,742
I love you, baby. I'm gonna see
you after school, okay?
768
00:47:02,778 --> 00:47:04,536
- I have to go.
- No, Mommy! No, Mommy, no.
769
00:47:04,572 --> 00:47:07,700
No. I gotta go. I gotta go.
770
00:47:13,289 --> 00:47:14,087
Franny!
771
00:47:14,123 --> 00:47:18,967
Shit.
772
00:47:19,003 --> 00:47:21,511
Mommy!
773
00:47:24,884 --> 00:47:26,510
Get her!
774
00:47:28,679 --> 00:47:30,603
No, Mommy, no!
775
00:47:30,639 --> 00:47:33,940
No!
776
00:48:00,795 --> 00:48:01,468
No, no, no!
777
00:48:22,274 --> 00:48:23,782
You cannot park there!
You don't have a tag.
778
00:48:36,372 --> 00:48:37,420
What happened?
Is he okay?
779
00:48:37,456 --> 00:48:39,506
- He didn't make it.
- He didn't make it.
780
00:48:47,425 --> 00:48:48,014
Brody!
781
00:48:48,050 --> 00:48:49,641
Brody!
782
00:49:08,195 --> 00:49:10,703
- Hey!
783
00:49:15,035 --> 00:49:18,878
What did you do?
784
00:49:33,715 --> 00:49:38,715
Subtitles by explosiveskull
784
00:49:39,305 --> 00:49:45,789
AmericasCardroom.com brings poker back
with the Million Dollar Sunday Tournament
56192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.