Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:06,028
Previously on Homeland...
2
00:00:06,130 --> 00:00:07,829
Were you delivering the money
on your own behalf?
3
00:00:07,931 --> 00:00:09,531
Let's talk about immunity.
4
00:00:09,633 --> 00:00:11,533
She gonna tell us
who sent her there?
5
00:00:11,635 --> 00:00:13,401
A senior White House official.
6
00:00:13,503 --> 00:00:15,870
We have a witness appearing
for us in two days
7
00:00:15,972 --> 00:00:18,373
who will implicate
your Chief of Staff
8
00:00:18,475 --> 00:00:19,874
in the General's death.
9
00:00:19,976 --> 00:00:21,209
Let me talk to the Russians.
10
00:00:21,311 --> 00:00:23,478
Tell them in terms
they understand.
11
00:00:23,580 --> 00:00:25,713
- No more.
- What happened?
12
00:00:25,815 --> 00:00:27,882
I left Franny at Maggie's
for the time being.
13
00:00:27,984 --> 00:00:30,684
Go back to your sister's house.
Whatever you did, undo it.
14
00:00:30,786 --> 00:00:32,553
I've been running around
like a madman.
15
00:00:32,655 --> 00:00:35,723
I can't keep inflicting that
on Franny. I can't.
16
00:00:35,825 --> 00:00:38,598
_
17
00:00:38,645 --> 00:00:42,530
_
18
00:00:42,531 --> 00:00:45,599
We are running out of time.
You have to be honest now.
19
00:00:45,701 --> 00:00:49,135
- I want my lawyer.
- Let's give him one.
20
00:00:49,238 --> 00:00:51,805
I drew up a motion demanding
your immediate release.
21
00:01:00,148 --> 00:01:02,548
- Dante!
- Poison.
22
00:01:02,650 --> 00:01:04,351
Like McClendon.
23
00:01:04,452 --> 00:01:06,353
- Did we get what we need?
- He said McClendon
24
00:01:06,454 --> 00:01:09,256
was poisoned by Russians.
He named Simone.
25
00:01:09,358 --> 00:01:11,824
We have a warrant for
Simone Martin's arrest.
26
00:01:11,927 --> 00:01:14,627
Saul, we've reached out to
the Russians ourselves.
27
00:01:14,729 --> 00:01:17,096
You just put a target
on her back.
28
00:01:17,198 --> 00:01:19,665
They got to her.
29
00:01:19,768 --> 00:01:21,501
Now Dante's all we've got.
30
00:01:21,603 --> 00:01:25,705
I'm gonna have to get back
to you. His heart stopped.
31
00:01:39,523 --> 00:01:43,955
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
32
00:01:45,759 --> 00:01:48,226
He saved our lives.
33
00:01:48,328 --> 00:01:49,760
Yeah.
34
00:01:49,862 --> 00:01:52,107
What was his name?
35
00:01:54,301 --> 00:01:56,509
Carrie, you're not yourself.
36
00:01:58,038 --> 00:02:00,438
But you don't have
my condition.
37
00:02:00,540 --> 00:02:02,873
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
38
00:02:02,976 --> 00:02:04,608
since I was 22.
39
00:02:06,145 --> 00:02:09,747
She said no one at work
could know. She's bipolar.
40
00:02:09,849 --> 00:02:12,382
The mood of the country,
it's not great.
41
00:02:13,653 --> 00:02:16,286
Civil... war.
42
00:02:16,388 --> 00:02:18,489
Madam President, please!
43
00:02:18,591 --> 00:02:21,425
You have to put a stop to this!
44
00:02:21,526 --> 00:02:23,660
It's only getting worse.
45
00:02:23,762 --> 00:02:26,729
Is there no fucking line?
46
00:02:26,832 --> 00:02:29,899
Ridiculous lies and accusations.
47
00:02:32,804 --> 00:02:36,106
The White House
is in crisis mode.
48
00:02:36,208 --> 00:02:40,076
I'm talking
about information warfare.
49
00:02:40,178 --> 00:02:43,112
Our country
is under attack.
50
00:02:44,583 --> 00:02:47,984
The time to rise up is now!
51
00:02:49,621 --> 00:02:52,922
I swore an oath
to protect it.
52
00:02:55,226 --> 00:02:57,193
Just think of me
as a light on the heavens,
53
00:02:57,295 --> 00:03:01,353
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
54
00:03:19,282 --> 00:03:21,816
- Sim?
- Hmm?
55
00:03:24,254 --> 00:03:26,488
Simi?
56
00:03:28,758 --> 00:03:31,425
Are we there?
57
00:03:31,528 --> 00:03:33,794
Almost.
58
00:03:33,897 --> 00:03:36,664
How long have
I been out?
59
00:03:36,766 --> 00:03:38,699
About an hour.
60
00:03:42,739 --> 00:03:44,471
You should have woken me.
61
00:03:46,509 --> 00:03:48,575
I like watching you sleep.
62
00:03:48,677 --> 00:03:50,411
No tails?
63
00:03:50,513 --> 00:03:52,846
Nah, nothing.
64
00:03:52,948 --> 00:03:56,683
What happens
when we get there?
65
00:03:56,785 --> 00:03:59,886
I will put you in
the bed and, uh,
66
00:03:59,988 --> 00:04:02,722
we won't get out
for a month.
67
00:04:04,426 --> 00:04:08,127
My uncle-- he's got a place
near Sergiyev Posad.
68
00:04:08,229 --> 00:04:10,129
We used to go there
in summers.
69
00:04:10,231 --> 00:04:13,433
It's got woods.
70
00:04:13,535 --> 00:04:14,901
It's beautiful.
71
00:04:15,003 --> 00:04:18,438
So when they finish
debriefing you,
72
00:04:18,540 --> 00:04:20,273
we'll go there.
73
00:04:24,850 --> 00:04:26,986
_
74
00:04:38,718 --> 00:04:39,859
_
75
00:04:41,829 --> 00:04:43,662
- Yeah?
- Have you had
76
00:04:43,764 --> 00:04:47,032
any contact with your FBI guy
in the last day or two?
77
00:04:47,134 --> 00:04:48,901
- No, why?
- How about Simone?
78
00:04:49,003 --> 00:04:51,136
Simone, have you heard
from Dante lately?
79
00:04:51,238 --> 00:04:53,071
- No.
- No, she hasn't.
80
00:04:53,173 --> 00:04:54,906
- Why? What's going on?
- Dante hasn't shown up
81
00:04:55,008 --> 00:04:57,309
for work, and his phone
goes straight to voicemail.
82
00:04:57,411 --> 00:04:59,578
I had his super ring
his doorbell a few times,
83
00:04:59,679 --> 00:05:02,214
and no answer.
I'm on my way there now.
84
00:05:02,316 --> 00:05:03,881
I'll call you back.
85
00:05:07,921 --> 00:05:10,254
That was Clayton.
Dante's missing.
86
00:05:10,356 --> 00:05:12,790
He hasn't checked in
in a couple of days.
87
00:05:12,892 --> 00:05:16,594
Strange. Maybe I missed
a message.
88
00:05:16,696 --> 00:05:19,563
No. Nothing.
89
00:05:19,666 --> 00:05:23,400
Has he done anything like this
before? Just disappeared?
90
00:05:23,503 --> 00:05:24,935
Never.
91
00:05:25,037 --> 00:05:26,937
Cold feet?
92
00:05:27,039 --> 00:05:30,674
He's already done
the difficult part.
93
00:05:30,776 --> 00:05:32,042
It doesn't make sense.
94
00:05:32,145 --> 00:05:34,445
Where is he then?
95
00:05:34,547 --> 00:05:36,847
I don't know.
96
00:05:39,451 --> 00:05:41,618
I can't go, then.
97
00:05:44,123 --> 00:05:45,756
What are you talking about?
98
00:05:45,858 --> 00:05:47,490
This can put the whole
operation at risk.
99
00:05:47,592 --> 00:05:49,092
But that's absurd.
100
00:05:49,194 --> 00:05:51,194
The President will be blamed
for my disappearance,
101
00:05:51,296 --> 00:05:53,463
just as she was blamed
for the death of McClendon.
102
00:05:53,565 --> 00:05:56,499
You've won.
She's on her last legs.
103
00:05:56,601 --> 00:05:58,635
Not if Dante
turned himself in.
104
00:05:58,736 --> 00:06:01,003
If he's cooperating with
the authorities, then...
105
00:06:01,105 --> 00:06:02,405
- No, he's not.
- You don't know that.
106
00:06:02,507 --> 00:06:05,941
- I know him.
- I hope you're right.
107
00:06:06,044 --> 00:06:09,712
It's no safer for you here
than it is for me.
108
00:06:13,551 --> 00:06:16,351
- I'll be careful.
- Don't give me that shit!
109
00:06:16,453 --> 00:06:18,054
You've been reckless
and you know it!
110
00:06:18,156 --> 00:06:19,822
Coming to get me
was reckless.
111
00:06:19,924 --> 00:06:21,757
Fine. Next time,
I'll leave you there.
112
00:06:21,859 --> 00:06:23,959
You think this is a joke?
113
00:06:24,062 --> 00:06:28,397
Leave it to Clayton.
That is why he is here.
114
00:06:28,499 --> 00:06:30,399
I can't!
115
00:06:34,738 --> 00:06:36,238
I can't.
116
00:06:38,209 --> 00:06:41,210
Then I must plan
to never see you again.
117
00:06:42,846 --> 00:06:45,213
Simone.
118
00:06:45,315 --> 00:06:47,248
Simone.
119
00:07:38,066 --> 00:07:41,000
Got anything?
120
00:07:41,102 --> 00:07:43,970
No. They wanna put
a balloon pump in,
121
00:07:44,072 --> 00:07:46,606
but at this point,
he's not strong enough
122
00:07:46,708 --> 00:07:48,508
to survive the procedure.
123
00:07:48,610 --> 00:07:52,011
- How's his cognitive function?
- They did a CAT scan.
124
00:07:52,113 --> 00:07:54,914
There's no structural damage
to his brain, but...
125
00:07:55,016 --> 00:07:59,185
we won't really know anything
until he wakes up.
126
00:07:59,287 --> 00:08:02,354
They give you any sense
of when that might happen?
127
00:08:02,456 --> 00:08:05,124
No.
128
00:08:07,961 --> 00:08:09,762
But he is gonna wake up?
129
00:08:09,863 --> 00:08:12,464
The doctor thinks so.
130
00:08:12,566 --> 00:08:14,633
He better.
131
00:08:16,036 --> 00:08:18,570
Anything on Simone?
132
00:08:22,510 --> 00:08:24,642
We got teams out, but...
133
00:08:27,314 --> 00:08:29,114
Is there any other way
to connect the Russians
134
00:08:29,216 --> 00:08:31,216
to McClendon or Lucasville,
any of it?
135
00:08:31,318 --> 00:08:34,485
Without Dante? No.
136
00:08:36,323 --> 00:08:38,323
You realize he may deny
he said anything.
137
00:08:38,425 --> 00:08:40,692
He may not even
remember he said it.
138
00:08:43,996 --> 00:08:46,397
I have to get
to the White House,
139
00:08:46,499 --> 00:08:48,199
brief the President.
140
00:08:50,370 --> 00:08:53,738
- When he comes to...
- You'll be the first to know.
141
00:09:05,651 --> 00:09:08,085
Senator, why was tomorrow's
hearing canceled?
142
00:09:08,187 --> 00:09:11,521
Hopefully, it's just postponed.
We're not sure at the moment.
143
00:09:11,623 --> 00:09:12,789
Has the witness
chosen not to testify?
144
00:09:12,892 --> 00:09:14,958
She was ready and willing
to testify.
145
00:09:15,060 --> 00:09:17,227
Unfortunately, we no longer
know where she is.
146
00:09:18,831 --> 00:09:22,098
All I can tell you
is that Ms. Martin was
147
00:09:22,200 --> 00:09:25,101
under Federal protection
in an undisclosed location
148
00:09:25,203 --> 00:09:27,571
known only to
the US Marshal Service,
149
00:09:27,673 --> 00:09:29,406
and now she's gone.
150
00:09:29,508 --> 00:09:31,975
- Are you saying she was kidnapped?
- I don't know what to say.
151
00:09:32,077 --> 00:09:34,643
Frankly, the whole thing
is deeply troubling.
152
00:09:34,746 --> 00:09:36,346
Do you believe
the White House had a hand
153
00:09:36,447 --> 00:09:39,249
- in her disappearance?
- The sheer volume of links
154
00:09:39,351 --> 00:09:41,717
between these
very disturbing events
155
00:09:41,819 --> 00:09:45,889
and this administration
has become simply overwhelming.
156
00:09:45,991 --> 00:09:47,923
Sir, is impeachment on the table?
157
00:09:48,025 --> 00:09:50,092
That's up to my colleagues
in the House.
158
00:09:50,194 --> 00:09:51,994
But with the kind of behavior
159
00:09:52,096 --> 00:09:53,629
we're seeing
from this President...
160
00:09:53,731 --> 00:09:55,964
That's enough. ...it's tough
to imagine we're not headed
161
00:09:56,066 --> 00:09:57,332
in that direction.
162
00:09:57,435 --> 00:09:59,067
Anything?
163
00:09:59,169 --> 00:10:00,969
Keeping a close eye on
the airports and the borders,
164
00:10:01,071 --> 00:10:03,906
but likelihood is
Simone's already dead.
165
00:10:05,910 --> 00:10:07,642
How did they find her?
166
00:10:07,744 --> 00:10:10,078
What about
the FBI agent?
167
00:10:10,180 --> 00:10:12,981
I mean, he can still testify
this was a Russian operation.
168
00:10:13,083 --> 00:10:15,050
We were hoping that would
be the case, but, uh,
169
00:10:15,152 --> 00:10:16,919
that's been problematic.
170
00:10:17,021 --> 00:10:19,754
- Fucking hell.
- All right.
171
00:10:21,157 --> 00:10:23,224
How much of the evidence
holds up on paper?
172
00:10:23,326 --> 00:10:26,127
Not enough. Not yet.
173
00:10:26,229 --> 00:10:28,129
But we can still make
a connection between
174
00:10:28,231 --> 00:10:31,065
the Russians and the fake
Lucasville story, right?
175
00:10:31,167 --> 00:10:33,367
Paley's suggesting
you disappeared a witness
176
00:10:33,470 --> 00:10:35,169
from Federal Protection.
177
00:10:35,271 --> 00:10:37,571
That's the starter pistol
on impeachment.
178
00:10:37,673 --> 00:10:41,175
We can't come back at him with
a story about hostile tweets.
179
00:10:41,277 --> 00:10:43,544
I think you may need
to read him in.
180
00:10:43,646 --> 00:10:45,980
Who? Paley?
181
00:10:46,082 --> 00:10:47,214
On what?
182
00:10:47,317 --> 00:10:49,683
Everything.
183
00:10:49,785 --> 00:10:52,453
Lay it out. Tonight even.
184
00:10:52,555 --> 00:10:54,120
Maybe he'll tone down
the rhetoric,
185
00:10:54,222 --> 00:10:56,089
give us some time
to stem the bleeding.
186
00:10:56,191 --> 00:10:58,024
It's painful, I know.
187
00:10:58,126 --> 00:10:59,626
- It's suicidal.
- She's right.
188
00:10:59,728 --> 00:11:02,696
There's no telling what he'd do
with that kind of ammunition.
189
00:11:02,798 --> 00:11:07,400
He's a 20-year veteran
of the United States Senate.
190
00:11:07,503 --> 00:11:09,635
I've testified before him,
briefed him.
191
00:11:09,737 --> 00:11:13,039
He asks smart questions,
has his eye on the ball.
192
00:11:13,141 --> 00:11:17,710
He may be a grasping partisan,
but...
193
00:11:17,812 --> 00:11:20,380
he's also a patriot.
194
00:11:32,775 --> 00:11:33,930
_
195
00:11:34,024 --> 00:11:35,757
_
196
00:11:35,877 --> 00:11:39,371
_
197
00:11:39,526 --> 00:11:41,367
_
198
00:11:41,623 --> 00:11:43,580
_
199
00:11:44,808 --> 00:11:48,591
_
200
00:11:48,729 --> 00:11:49,985
_
201
00:11:50,054 --> 00:11:51,598
_
202
00:11:51,691 --> 00:11:53,480
_
203
00:11:53,574 --> 00:11:56,649
_
204
00:11:57,309 --> 00:11:59,164
_
205
00:11:59,165 --> 00:12:00,649
_
206
00:12:00,650 --> 00:12:03,039
_
207
00:12:03,040 --> 00:12:04,123
_
208
00:12:04,125 --> 00:12:05,518
_
209
00:12:05,519 --> 00:12:06,625
_
210
00:12:07,794 --> 00:12:10,094
Have you found him?
211
00:12:10,196 --> 00:12:12,430
- Yeah.
- Where is he?
212
00:12:12,533 --> 00:12:15,799
A hospital in Bethesda.
Regent Medical Center.
213
00:12:15,902 --> 00:12:18,936
So he is sick? Not exactly. I'm
just leaving his apartment.
214
00:12:19,039 --> 00:12:21,372
Apparently, he was
arrested last night.
215
00:12:21,474 --> 00:12:22,840
Arrested?
216
00:12:22,942 --> 00:12:25,743
Neighbors saw him being
dragged naked into a cruiser.
217
00:12:28,114 --> 00:12:31,416
So... I don't understand.
Why is he in the hospital?
218
00:12:31,518 --> 00:12:33,617
I don't know.
I'm on my way there now.
219
00:12:33,719 --> 00:12:36,053
I just texted you the location.
220
00:12:38,357 --> 00:12:40,891
- I'll be there in a few hours.
- You got it.
221
00:13:18,930 --> 00:13:20,730
Hey.
222
00:13:20,832 --> 00:13:22,264
How you feelin'?
223
00:13:24,969 --> 00:13:26,602
Thirsty.
224
00:13:27,805 --> 00:13:29,738
Here.
225
00:13:40,951 --> 00:13:42,985
The doctor says there's
some damage to your heart,
226
00:13:43,087 --> 00:13:45,153
but nothing that's
not fixable.
227
00:13:45,255 --> 00:13:47,355
We're trying to find
the guy, the lawyer,
228
00:13:47,457 --> 00:13:49,524
but so far he's...
229
00:13:49,627 --> 00:13:51,627
he's gone.
230
00:13:53,597 --> 00:13:57,632
Is he somebody
you'd seen before?
231
00:13:57,734 --> 00:14:01,769
Do-- do you remember a lawyer
coming in yesterday?
232
00:14:03,806 --> 00:14:05,773
- Yeah.
- Okay, I'm sorry.
233
00:14:05,875 --> 00:14:09,310
I-I didn't know how much
of that was still clear.
234
00:14:09,412 --> 00:14:11,112
Did he say anything
235
00:14:11,213 --> 00:14:13,681
that might help us
track him down?
236
00:14:17,687 --> 00:14:19,353
Are you still
protecting them?
237
00:14:21,691 --> 00:14:24,792
Jesus Christ.
Are you serious?
238
00:14:24,894 --> 00:14:26,961
You-- you already told us.
239
00:14:27,063 --> 00:14:31,565
Simone, McClendon...
Are-- are we still playing this game?
240
00:14:31,667 --> 00:14:33,534
I was having a heart attack.
241
00:14:36,838 --> 00:14:39,540
Those people tried
to kill you.
242
00:14:39,642 --> 00:14:41,107
The doctors didn't think
you were gonna make it.
243
00:14:41,210 --> 00:14:45,078
They wanted me to track down
your parents. I...
244
00:14:45,180 --> 00:14:47,147
I've been trying to figure out
how I was gonna tell your mother
245
00:14:47,248 --> 00:14:49,215
you were poisoned
by Russians.
246
00:14:49,317 --> 00:14:51,551
And that's
who you're loyal to?
247
00:14:51,653 --> 00:14:54,487
People who would
do this to you?
248
00:14:57,926 --> 00:15:01,060
You think
they're gonna stop now?
249
00:15:03,231 --> 00:15:06,765
We can protect you.
250
00:15:06,867 --> 00:15:08,133
Right.
251
00:15:08,236 --> 00:15:10,503
We can.
252
00:15:10,605 --> 00:15:12,572
But you won't.
253
00:15:12,674 --> 00:15:16,375
Simone is gone. They got to her
and they probably killed her,
254
00:15:16,477 --> 00:15:18,643
just like they tried
to kill you.
255
00:15:18,746 --> 00:15:21,580
So, yeah, a few days ago,
you didn't mean much,
256
00:15:21,682 --> 00:15:24,216
and we were not inclined
to protect you.
257
00:15:24,318 --> 00:15:26,151
But now...
258
00:15:26,253 --> 00:15:29,254
if you help us, I will.
259
00:15:29,356 --> 00:15:31,790
I will do everything
in my power.
260
00:15:31,892 --> 00:15:34,792
I will use all of my influence
with Saul Berenson
261
00:15:34,894 --> 00:15:36,561
to see you don't spend
the rest of your life
262
00:15:36,663 --> 00:15:39,063
in a federal prison.
263
00:15:50,610 --> 00:15:54,411
You have an idea...
264
00:15:54,513 --> 00:15:56,547
of who I am
265
00:15:56,649 --> 00:15:59,717
and what I did...
266
00:15:59,819 --> 00:16:03,354
and it's nothing like that.
267
00:16:06,925 --> 00:16:09,460
I believe you.
268
00:16:09,562 --> 00:16:11,194
I really do.
269
00:16:21,073 --> 00:16:24,241
Who was running you?
Was it Simone?
270
00:16:24,342 --> 00:16:27,310
Or Yevgeny himself?
271
00:16:34,820 --> 00:16:37,287
He's awake and he's
gonna cooperate.
272
00:16:37,389 --> 00:16:39,455
- Is he coherent?
- Completely.
273
00:16:39,557 --> 00:16:41,591
He won't be the friendliest
witness in the world,
274
00:16:41,693 --> 00:16:43,326
but he'll confirm he was
a Russian asset.
275
00:16:43,428 --> 00:16:45,428
And he'll confirm Simone
is an operative.
276
00:16:45,530 --> 00:16:47,430
Thank God.
He give you anybody else?
277
00:16:47,532 --> 00:16:49,999
He says they maintained
a pretty tight cell structure.
278
00:16:50,101 --> 00:16:51,768
He didn't deal with anyone
but Simone.
279
00:16:51,869 --> 00:16:53,636
- I suppose it's possible.
- Saul...
280
00:16:53,738 --> 00:16:58,007
he told me there's
a burn code for emergencies,
281
00:16:58,109 --> 00:16:59,308
delivered as a tweet.
282
00:16:59,410 --> 00:17:00,876
And when you get it,
you don't just go to ground,
283
00:17:00,978 --> 00:17:02,711
you torch your entire part
of the operation.
284
00:17:02,814 --> 00:17:04,980
Okay.
285
00:17:06,717 --> 00:17:08,784
It's one code for
the whole network.
286
00:17:08,886 --> 00:17:11,954
Doesn't seem
particularly secure.
287
00:17:12,056 --> 00:17:14,255
- Why would Yevgeny do that?
- It's a ripcord
288
00:17:14,358 --> 00:17:16,124
if they need
to go down fast.
289
00:17:16,226 --> 00:17:19,093
And, Saul,
there's a response code.
290
00:17:19,196 --> 00:17:21,162
You reply
to confirm you're out.
291
00:17:21,264 --> 00:17:22,664
Did he give you the code?
292
00:17:22,766 --> 00:17:24,499
He did.
293
00:17:24,601 --> 00:17:26,301
You think we can launch it?
294
00:17:26,403 --> 00:17:28,002
I don't know. You tell me.
295
00:17:28,104 --> 00:17:30,138
It means breaking into
the Twitter server,
296
00:17:30,240 --> 00:17:31,706
which may or may not
be feasible.
297
00:17:31,808 --> 00:17:33,574
Never mind
the legal issues.
298
00:17:33,676 --> 00:17:35,409
I'll look into that end.
299
00:17:35,511 --> 00:17:38,713
Talk to Clint and Max, see if
they can make it happen.
300
00:17:38,815 --> 00:17:40,081
If we can launch this thing,
301
00:17:40,183 --> 00:17:42,383
get a bunch of his operatives
to countersign...
302
00:17:42,485 --> 00:17:44,853
It collapses
his entire operation.
303
00:17:44,955 --> 00:17:47,988
Potentially ID's
everyone in the network.
304
00:17:48,090 --> 00:17:51,959
Carrie, I don't know
what to say. It's, uh...
305
00:17:52,061 --> 00:17:54,628
I'll, uh,
I'll call you back.
306
00:17:54,731 --> 00:17:58,666
Unbelievable.
307
00:18:47,248 --> 00:18:49,248
Senator Paley's here.
308
00:18:49,350 --> 00:18:52,217
They're putting him in
the Situation Room now.
309
00:18:52,319 --> 00:18:53,985
- Shall we?
- Have him sit for a minute.
310
00:18:54,087 --> 00:18:55,721
There's something else
we need to talk about.
311
00:18:55,823 --> 00:18:58,690
What's that? Well,
there'll be some jockeying
312
00:18:58,793 --> 00:19:00,992
for immunity and protection,
but our witness, Dante Allen,
313
00:19:01,094 --> 00:19:04,430
has just agreed to cooperate.
314
00:19:04,532 --> 00:19:06,398
- On the record?
- He also provided us
315
00:19:06,500 --> 00:19:08,333
Intel that might allow us
to make a move
316
00:19:08,435 --> 00:19:11,002
on Yevgeny Gromov's network
here in the United States.
317
00:19:11,104 --> 00:19:14,472
A cyber attack that will
disable his capabilities.
318
00:19:14,574 --> 00:19:17,742
Probably identify a number
of his agents on the ground.
319
00:19:17,844 --> 00:19:21,546
- What's the catch?
- It'll require some NSA intervention
320
00:19:21,648 --> 00:19:23,581
and an American
media company.
321
00:19:23,683 --> 00:19:25,950
Probably best undertaken
without their knowledge.
322
00:19:26,052 --> 00:19:30,855
- Say what you mean, Saul. - Electronic
breaking and entering on US citizens.
323
00:19:30,957 --> 00:19:32,790
If you consider us
under attack,
324
00:19:32,892 --> 00:19:35,025
you're at liberty
to authorize it.
325
00:19:35,127 --> 00:19:36,994
- But?
- But if it ever leaks,
326
00:19:37,096 --> 00:19:39,029
you look like you're
playing fast and loose
327
00:19:39,131 --> 00:19:40,798
with the Constitution.
328
00:19:43,702 --> 00:19:45,369
You notice the longer
this goes on,
329
00:19:45,471 --> 00:19:50,441
the more I become the leader
my enemies say that I am.
330
00:19:53,512 --> 00:19:56,080
Draft a finding
for me to sign.
331
00:20:01,019 --> 00:20:03,419
Saul?
Let's do our best
332
00:20:03,522 --> 00:20:06,289
to keep the club
on this one very small.
333
00:20:06,391 --> 00:20:08,057
Yes, ma'am.
334
00:20:30,848 --> 00:20:34,182
Sam. Thanks for coming in.
335
00:20:34,284 --> 00:20:35,684
This couldn't wait
till morning?
336
00:20:35,786 --> 00:20:38,053
We didn't think it should.
337
00:20:38,155 --> 00:20:40,756
She joining us?
338
00:20:40,858 --> 00:20:43,258
She isn't.
339
00:20:51,735 --> 00:20:54,736
Senator.
340
00:20:54,838 --> 00:20:56,871
Saul.
341
00:20:56,973 --> 00:20:59,007
Here you go.
342
00:21:01,045 --> 00:21:03,045
Please.
343
00:21:26,369 --> 00:21:28,302
Your witness, Simone Martin,
344
00:21:28,404 --> 00:21:30,737
the woman you're accusing us
of disappearing,
345
00:21:30,839 --> 00:21:32,739
is a Russian intelligence
officer.
346
00:21:32,841 --> 00:21:34,975
- What?
- I'm afraid so.
347
00:21:36,679 --> 00:21:39,713
She's attached to an operational
division inside the GRU
348
00:21:39,815 --> 00:21:41,314
known as Directorate Six.
349
00:21:41,416 --> 00:21:43,684
After the election,
she was posted to Washington
350
00:21:43,786 --> 00:21:48,221
to rekindle a prior relationship
with Mr. Wellington.
351
00:21:48,323 --> 00:21:50,657
- The Russians?
- Yes, sir.
352
00:21:50,759 --> 00:21:52,559
Yeah, give me
a fucking break.
353
00:21:52,661 --> 00:21:55,828
Believe me, I had
a great deal of difficulty
354
00:21:55,930 --> 00:21:58,231
accepting it myself.
355
00:21:58,333 --> 00:21:59,966
We've uncovered
356
00:22:00,068 --> 00:22:02,068
compelling evidence
that ties Ms. Martin
357
00:22:02,170 --> 00:22:04,003
to the poisoning death
of General McClendon.
358
00:22:04,106 --> 00:22:06,239
Plan was for her to testify
in front of your committee
359
00:22:06,341 --> 00:22:09,509
that she'd done so
on behalf of Mr. Wellington
360
00:22:09,611 --> 00:22:11,677
and the President.
361
00:22:11,779 --> 00:22:14,747
If your evidence was
so compelling,
362
00:22:14,849 --> 00:22:17,516
why'd you go to the trouble
of gettin' rid of her?
363
00:22:17,619 --> 00:22:19,986
We didn't get rid of her.
The GRU did.
364
00:22:20,088 --> 00:22:23,689
This is nonsense.
Come on, David.
365
00:22:23,791 --> 00:22:27,192
As Hail Marys goes, this is
elaborate, even for you.
366
00:22:27,294 --> 00:22:29,995
I wish it weren't true.
367
00:22:30,097 --> 00:22:31,530
Well, it isn't.
368
00:22:31,632 --> 00:22:33,865
If you could prove it,
369
00:22:33,967 --> 00:22:37,536
we wouldn't be huddled in here,
just us chickens.
370
00:22:40,508 --> 00:22:41,906
You know this man?
371
00:22:42,009 --> 00:22:43,708
Yeah, Dante Allen.
372
00:22:43,810 --> 00:22:45,143
He's, uh, FBI.
373
00:22:45,245 --> 00:22:47,311
Had a good deal of interaction
with him, haven't you?
374
00:22:47,413 --> 00:22:48,813
- Some.
- In fact, he's the one
375
00:22:48,915 --> 00:22:51,683
who brought Ms. Martin
to your attention, wasn't he?
376
00:22:51,785 --> 00:22:55,253
- So?
- Go on. Connect the dots.
377
00:22:58,358 --> 00:23:00,191
For Christ's sake.
378
00:23:00,293 --> 00:23:03,161
You gonna tell me Castro
was in on this, too?
379
00:23:03,263 --> 00:23:05,896
Mr. Allen is
in federal custody, Senator,
380
00:23:05,998 --> 00:23:09,400
charged with violations
of the Espionage Act.
381
00:23:14,340 --> 00:23:16,073
And he's talking.
382
00:23:23,149 --> 00:23:25,582
So far, he's confirmed
a devastating account
383
00:23:25,685 --> 00:23:28,686
of Russian interference
in our Democratic process,
384
00:23:28,788 --> 00:23:30,253
including feeding you
and your committee
385
00:23:30,355 --> 00:23:32,656
a steady diet of
manipulated information
386
00:23:32,757 --> 00:23:33,923
designed to bring down
387
00:23:34,025 --> 00:23:36,092
the President
of the United States.
388
00:23:40,999 --> 00:23:43,533
You've been played, Sam.
389
00:23:43,635 --> 00:23:44,767
We all have.
390
00:23:44,869 --> 00:23:47,136
And we all have a lot
to answer for
391
00:23:47,239 --> 00:23:50,306
if this unfolds the wrong way.
392
00:23:51,442 --> 00:23:55,344
We are counting on
your discretion.
393
00:23:56,647 --> 00:23:58,247
My discretion?
394
00:23:58,349 --> 00:24:02,118
Dialing back on the impeachment
rhetoric, for starters.
395
00:24:02,220 --> 00:24:03,619
What's "UI"?
396
00:24:03,722 --> 00:24:05,554
It says it next to my name.
397
00:24:05,656 --> 00:24:07,823
Those are categories
used by the GRU.
398
00:24:07,925 --> 00:24:09,124
"T" for target,
399
00:24:09,227 --> 00:24:10,693
"RA" for recruited asset,
400
00:24:10,794 --> 00:24:12,528
"UI" for...
401
00:24:18,102 --> 00:24:20,068
What?
402
00:24:20,170 --> 00:24:22,403
Useful Idiot.
403
00:24:34,918 --> 00:24:37,986
All right, tell me how
this is gonna work.
404
00:24:39,656 --> 00:24:41,656
We spoke to Davis
at the NSA.
405
00:24:41,758 --> 00:24:45,226
They've got a backdoor
into Twitter's base in Ireland.
406
00:24:45,328 --> 00:24:48,162
They slip us in there,
and we launch the code.
407
00:24:48,265 --> 00:24:50,064
Which is what, exactly?
408
00:24:50,166 --> 00:24:53,434
It comes out of a Twitter handle
called "Real Trade Tramp."
409
00:24:53,536 --> 00:24:55,302
Claims she's a freelance
stock tipster,
410
00:24:55,404 --> 00:24:57,004
was fired by JP Morgan.
411
00:24:57,106 --> 00:25:00,174
The accounts are registered
to a real estate LLC in Florida
412
00:25:00,276 --> 00:25:01,842
called Wyker Properties.
413
00:25:01,944 --> 00:25:03,410
Dante was told to follow
the account,
414
00:25:03,512 --> 00:25:06,647
and if he saw the phrase "Darwin
loves Bitcoin," sign off.
415
00:25:06,749 --> 00:25:08,115
Trade Tramp has
a few thousand followers,
416
00:25:08,217 --> 00:25:10,184
mostly there
for the folksy advice.
417
00:25:10,286 --> 00:25:13,520
They'll see the tweet
and presumably dump Bitcoin.
418
00:25:13,622 --> 00:25:14,854
But the rest should reply.
419
00:25:14,956 --> 00:25:16,856
"What about Ripple?"
means they copy.
420
00:25:18,627 --> 00:25:20,260
It's a poison pill.
421
00:25:21,764 --> 00:25:22,862
Sandy.
422
00:25:22,964 --> 00:25:24,631
Or it's a digital flare
from Dante to Yevgeny,
423
00:25:24,733 --> 00:25:26,032
warning him that
he's been compromised
424
00:25:26,134 --> 00:25:27,668
and we're gonna deploy it
for him.
425
00:25:27,770 --> 00:25:29,302
That's clever.
Your guy's not dumb.
426
00:25:29,404 --> 00:25:32,939
Dante thinks they tried to
kill him and almost succeeded.
427
00:25:33,041 --> 00:25:35,041
He's not gonna warn Yevgeny
we're on his trail.
428
00:25:35,143 --> 00:25:38,044
That's your professional
opinion? Ah.
429
00:25:38,146 --> 00:25:39,578
Yes.
430
00:25:39,681 --> 00:25:43,549
And he has no idea it was you
that poisoned him? Not them?
431
00:25:43,651 --> 00:25:46,619
- No, he doesn't.
- I'm just saying--
432
00:25:46,721 --> 00:25:48,487
What, you really think there's
a single fucking person
433
00:25:48,589 --> 00:25:50,956
on the planet more skeptical of
Dante Allen than me right now?
434
00:25:51,058 --> 00:25:53,392
It's a digital dead drop.
We have no idea what it means.
435
00:25:53,494 --> 00:25:55,227
Good judgment or not,
at least acknowledge the fact
436
00:25:55,330 --> 00:25:57,330
that we are
shooting in the dark.
437
00:25:58,700 --> 00:26:00,466
We got a better play?
438
00:26:06,073 --> 00:26:07,840
Did the President
authorize it?
439
00:26:07,942 --> 00:26:10,475
She's not crazy about it,
but, yeah.
440
00:26:13,013 --> 00:26:14,980
If it works...
441
00:26:15,082 --> 00:26:16,348
what's the next step?
442
00:26:16,450 --> 00:26:19,951
Launch the code, wait for
his team to acknowledge.
443
00:26:23,523 --> 00:26:26,791
I got a watch list
a mile long.
444
00:26:26,893 --> 00:26:28,860
Anything we get
on a live user,
445
00:26:28,962 --> 00:26:32,029
I can crosscheck to see if
it's somebody we recognize.
446
00:26:34,901 --> 00:26:36,167
Let's go.
447
00:26:47,380 --> 00:26:50,514
_
448
00:27:02,094 --> 00:27:03,594
How's 20 minutes?
Is that right from--
449
00:27:03,696 --> 00:27:06,129
- Come with me.
- I'll get back to you.
450
00:27:10,936 --> 00:27:15,372
How did Mathison
make contact with you?
451
00:27:15,473 --> 00:27:17,673
Carrie? When?
452
00:27:17,776 --> 00:27:21,111
Initially. You sorority sisters
or somethin'?
453
00:27:22,814 --> 00:27:24,781
Charlie Gilweit at the DIA
called me,
454
00:27:24,883 --> 00:27:27,483
said Carrie wanted to talk,
and I should take the meeting.
455
00:27:27,585 --> 00:27:30,152
Did you check her out before you
put her in a room with me?
456
00:27:30,254 --> 00:27:32,822
Charlie Gilweit's
a two-star General.
457
00:27:34,992 --> 00:27:37,159
Unless the White House
has concocted
458
00:27:37,261 --> 00:27:39,361
a truly epic web of lies,
459
00:27:39,464 --> 00:27:42,031
which is, of course,
always a possibility,
460
00:27:42,133 --> 00:27:44,133
I am the tip of the spear
461
00:27:44,235 --> 00:27:47,369
of one of the most insidious
attacks ever perpetrated
462
00:27:47,471 --> 00:27:50,505
on the institution
of American democracy.
463
00:27:50,607 --> 00:27:54,410
And everything I've said in
public in the last three months
464
00:27:54,511 --> 00:27:56,511
has been an elaborate fiction
465
00:27:56,613 --> 00:27:58,980
authored by the military
intelligence wing
466
00:27:59,082 --> 00:28:01,115
of the Russian government.
467
00:28:03,053 --> 00:28:05,520
Carrie... is a--
468
00:28:05,622 --> 00:28:09,458
No, Simone Martin is.
And Dante Allen.
469
00:28:09,560 --> 00:28:12,527
Mathison's just a stooge,
470
00:28:12,629 --> 00:28:15,029
like me and you.
471
00:28:15,131 --> 00:28:19,200
- How can you be sure?
- Because as explanations go,
472
00:28:19,302 --> 00:28:22,036
this one bears the unfortunate
hallmark of making
473
00:28:22,138 --> 00:28:26,040
all the fucking sense
in the world.
474
00:28:32,849 --> 00:28:35,315
When are they going public
with the news?
475
00:28:35,417 --> 00:28:36,817
I don't know.
476
00:28:36,919 --> 00:28:39,119
Dante's in the middle of
briefing the authorities.
477
00:28:40,490 --> 00:28:42,189
We need to get out
in front of it, then.
478
00:28:42,291 --> 00:28:44,057
- I can...
- We can't.
479
00:28:44,159 --> 00:28:47,260
- Why not?
- It would compromise the effort
480
00:28:47,363 --> 00:28:48,728
to take down
the Russian network.
481
00:28:48,830 --> 00:28:52,032
What we need is
a face-saving measure.
482
00:28:52,134 --> 00:28:55,335
Build a narrative about unity
in the face of adversity.
483
00:28:55,437 --> 00:28:57,337
Some crap like that.
484
00:28:57,439 --> 00:28:59,806
Fine.
485
00:28:59,908 --> 00:29:01,674
But when they're ready,
486
00:29:01,776 --> 00:29:03,576
you get to make
the announcement
487
00:29:03,678 --> 00:29:05,344
and your committee leads
the investigation in Congress.
488
00:29:05,446 --> 00:29:08,214
They want a deal?
That's the price.
489
00:29:08,316 --> 00:29:10,517
I can sit down with them
first thing in the morning.
490
00:29:10,619 --> 00:29:11,918
Yeah.
491
00:29:34,542 --> 00:29:36,441
- Clayton.
- What the hell is going on?
492
00:29:36,544 --> 00:29:38,443
- What do you mean?
- Are we going to ground?
493
00:29:38,545 --> 00:29:39,877
What? No.
494
00:29:39,979 --> 00:29:42,713
- The burn code. You sent it.
- No, I didn't.
495
00:29:42,815 --> 00:29:45,716
What do you think? I'm making
it up? Look at the feed.
496
00:29:51,091 --> 00:29:52,924
- Have you found Dante?
- He's in the ER.
497
00:29:53,026 --> 00:29:54,625
They got a bunch of guys
guarding the place.
498
00:29:54,727 --> 00:29:56,160
I don't know what's wrong
with him.
499
00:29:56,262 --> 00:29:58,228
- He fucking gave them the code.
- What do you want me to do?
500
00:29:58,330 --> 00:30:01,632
Nothing. Nothing.
Just stay there, wait for me.
501
00:30:01,734 --> 00:30:04,735
Whatever you do, do not--
do not go to ground.
502
00:30:14,080 --> 00:30:16,213
_
503
00:30:16,315 --> 00:30:19,483
_
504
00:30:19,484 --> 00:30:21,056
_
505
00:30:21,820 --> 00:30:24,588
_
506
00:30:24,589 --> 00:30:27,617
_
507
00:30:27,618 --> 00:30:28,692
_
508
00:30:28,693 --> 00:30:32,144
_
509
00:30:32,145 --> 00:30:33,053
_
510
00:30:33,054 --> 00:30:35,987
_
511
00:30:35,988 --> 00:30:38,899
_
512
00:30:38,900 --> 00:30:42,426
_
513
00:30:42,427 --> 00:30:43,810
_
514
00:30:43,811 --> 00:30:46,306
_
515
00:30:46,307 --> 00:30:47,224
_
516
00:30:47,225 --> 00:30:50,650
_
517
00:30:50,651 --> 00:30:53,183
_
518
00:30:53,184 --> 00:30:54,915
_
519
00:30:54,916 --> 00:30:56,379
_
520
00:30:56,380 --> 00:30:58,860
_
521
00:30:58,861 --> 00:31:00,920
_
522
00:31:00,921 --> 00:31:03,224
_
523
00:31:03,225 --> 00:31:06,129
_
524
00:31:15,539 --> 00:31:17,139
We got another one.
525
00:31:17,241 --> 00:31:19,907
Yep. Here we go.
526
00:31:20,010 --> 00:31:21,576
Why are they all overseas?
527
00:31:21,678 --> 00:31:24,746
Those are Tor servers--
Romania, Germany.
528
00:31:24,848 --> 00:31:27,982
It gives us a place to start,
but it takes a while.
529
00:31:28,084 --> 00:31:30,051
They work pretty hard
to stay anonymized.
530
00:31:30,154 --> 00:31:31,586
We pray for the lazy ones--
531
00:31:31,688 --> 00:31:34,488
some genius who logs in
from Starbucks.
532
00:31:37,460 --> 00:31:38,893
Sandy.
533
00:31:38,995 --> 00:31:40,962
Yep.
534
00:31:42,331 --> 00:31:45,033
J Wittkowski.
535
00:31:45,135 --> 00:31:48,036
UT Austin. Sophomore.
536
00:31:48,138 --> 00:31:49,904
Little shit.
537
00:31:50,006 --> 00:31:51,272
Another amplifier.
538
00:31:51,374 --> 00:31:53,174
He's got the best part-time job
on campus.
539
00:31:53,276 --> 00:31:54,375
Pays for a lot of Adderall.
540
00:31:54,477 --> 00:31:56,343
Do they even know
who they're working for?
541
00:31:56,445 --> 00:31:57,611
Most of them probably don't.
542
00:31:57,713 --> 00:31:59,480
One or two may have been
recruited in person.
543
00:31:59,582 --> 00:32:02,049
17, ladies and gentlemen.
544
00:32:04,420 --> 00:32:07,620
- Not bad.
- Yeah.
545
00:32:09,491 --> 00:32:11,024
Hey, you mind if
I duck out for a bit?
546
00:32:11,126 --> 00:32:12,425
I should touch base
with my sister.
547
00:32:12,527 --> 00:32:14,127
She was in high dungeon.
548
00:32:14,229 --> 00:32:16,229
Sure. It's up to
the quants now anyhow.
549
00:32:16,331 --> 00:32:18,699
Thanks.
550
00:32:18,801 --> 00:32:20,100
Be nice.
551
00:32:20,202 --> 00:32:22,468
Your sister's just worried
about you and the kid.
552
00:32:22,571 --> 00:32:25,071
Yeah.
553
00:32:25,173 --> 00:32:26,272
Saul.
554
00:32:26,374 --> 00:32:28,107
Where the hell is that?
555
00:32:28,243 --> 00:32:29,576
Connecticut.
556
00:32:29,678 --> 00:32:32,212
Is that a bounce
or a real location?
557
00:32:32,314 --> 00:32:33,379
Give me a sec.
558
00:32:33,481 --> 00:32:36,015
User logged in
from an AT&T server.
559
00:32:36,117 --> 00:32:39,252
That's what I'm talkin' about.
There's one in every class.
560
00:32:39,354 --> 00:32:42,088
Paul Wyler. Red Strake Capital.
561
00:32:42,190 --> 00:32:46,592
Paul Wyler.
Personal wealth manager.
562
00:32:46,694 --> 00:32:48,928
SEC flagged him in 2013
563
00:32:49,030 --> 00:32:51,296
for work done on behalf
of client Wang Xiaobo.
564
00:32:51,398 --> 00:32:52,798
Beijing real estate
developer.
565
00:32:52,900 --> 00:32:55,768
Wyler was investigated,
no charges filed.
566
00:32:55,870 --> 00:32:58,937
If I'm Yevgeny, I'd let him
handle my money.
567
00:32:59,039 --> 00:33:00,472
Client list, affiliated firms?
568
00:33:00,574 --> 00:33:01,806
Yep.
569
00:33:01,908 --> 00:33:03,442
18.
570
00:33:03,544 --> 00:33:04,776
Sharon, I need counterintel
571
00:33:04,878 --> 00:33:06,511
to have a friendly chat
with Paul Wyler.
572
00:33:06,614 --> 00:33:09,080
- W-Y-L-E-R.
- Greenwich.
573
00:33:09,182 --> 00:33:10,415
Greenwich, Connecticut.
574
00:33:29,669 --> 00:33:32,270
- Hey.
- Hi.
575
00:33:32,372 --> 00:33:34,338
How's it goin'?
576
00:33:34,440 --> 00:33:37,275
Okay.
577
00:33:37,377 --> 00:33:38,743
Maggie around?
578
00:33:38,844 --> 00:33:40,511
Uh, no.
579
00:33:40,613 --> 00:33:42,813
I called her office.
They said she wasn't there.
580
00:33:42,915 --> 00:33:45,849
Maybe a haircut
or something?
581
00:33:48,220 --> 00:33:50,287
Franny's at school?
582
00:33:50,389 --> 00:33:52,189
Yeah.
583
00:33:52,291 --> 00:33:53,623
Was she all right
this morning?
584
00:33:53,725 --> 00:33:57,194
Uh, better than yesterday.
She slept.
585
00:33:57,296 --> 00:34:00,330
Good. I felt awful
about that.
586
00:34:00,432 --> 00:34:03,166
I didn't wanna leave, but...
587
00:34:03,268 --> 00:34:05,101
there was a pretty big thing
going down
588
00:34:05,203 --> 00:34:07,970
with a double agent
and a foreign infiltration.
589
00:34:08,072 --> 00:34:09,706
I think we may have
stopped it.
590
00:34:09,808 --> 00:34:12,875
Came up with a kind of amazing
counterpunch, actually.
591
00:34:12,977 --> 00:34:14,778
That's great.
592
00:34:14,879 --> 00:34:18,548
I'm sorry. I-I know this
sounds like science fiction.
593
00:34:18,650 --> 00:34:20,116
I... believe you.
594
00:34:20,218 --> 00:34:23,219
I believe you were doing
something important.
595
00:34:23,321 --> 00:34:25,321
So does Maggie.
596
00:34:25,423 --> 00:34:28,891
When's she coming home?
597
00:34:28,993 --> 00:34:31,660
Uh, I don't know.
598
00:34:31,762 --> 00:34:34,396
Can you call and ask her?
599
00:34:34,498 --> 00:34:35,831
She's not answering
my calls
600
00:34:35,933 --> 00:34:38,266
'cause she's trying
to make a point, and...
601
00:34:38,369 --> 00:34:40,168
she's made it.
602
00:34:40,270 --> 00:34:42,938
Can you just call and find out
when she'll be back?
603
00:34:45,710 --> 00:34:47,843
All right,
know what? Forget it.
604
00:34:47,945 --> 00:34:49,311
She'll pick up
the home phone.
605
00:34:49,413 --> 00:34:51,246
Carrie. Carrie.
606
00:34:51,349 --> 00:34:53,014
- Carrie, stop.
- What the fuck?
607
00:34:53,116 --> 00:34:55,884
Don't call her. She's...
608
00:34:55,986 --> 00:34:59,154
She's talking to a lawyer.
609
00:34:59,256 --> 00:35:02,557
- About?
- Franny.
610
00:35:05,495 --> 00:35:07,729
What's the name
of this lawyer?
611
00:35:08,898 --> 00:35:10,998
Goddamn it. Tell me
where your wife is.
612
00:35:11,100 --> 00:35:13,501
No. No.
613
00:35:13,603 --> 00:35:16,571
I'm sorry. I-I know
that this is painful.
614
00:35:16,673 --> 00:35:18,606
Look, I made a mistake.
615
00:35:18,708 --> 00:35:22,309
Bringing Franny to Dante's,
that was...
616
00:35:22,412 --> 00:35:24,479
that was a big mistake.
617
00:35:24,581 --> 00:35:27,481
But I am not the only parent
in this world who has stumbled.
618
00:35:27,583 --> 00:35:30,217
- That was more than a stumble.
- Yeah, I'm aware of that.
619
00:35:30,319 --> 00:35:33,587
I-I don't really think
that you are.
620
00:35:33,689 --> 00:35:35,489
You can't provide her
with a stable home,
621
00:35:35,591 --> 00:35:37,925
so we are going to. Not for
a week, not for six months.
622
00:35:38,027 --> 00:35:39,626
That is too damaging
for a child.
623
00:35:39,728 --> 00:35:41,461
And if she doesn't get
some stability in her life,
624
00:35:41,563 --> 00:35:43,497
she's gonna end up
just like you.
625
00:35:51,973 --> 00:35:53,774
Carrie.
626
00:36:00,715 --> 00:36:01,948
Hello?
627
00:36:02,050 --> 00:36:04,050
What in God's name
are you doing?
628
00:36:04,152 --> 00:36:06,085
Mirov called. He's furious.
629
00:36:06,187 --> 00:36:07,453
He said you won't
answer the phone.
630
00:36:07,555 --> 00:36:10,523
Dante Allen is cooperating
with the Americans, Simone.
631
00:36:10,625 --> 00:36:12,658
I know, and I'm sorry.
632
00:36:12,760 --> 00:36:14,294
But we are no longer
in a position
633
00:36:14,396 --> 00:36:16,094
to salvage the network,
which means you have to--
634
00:36:16,196 --> 00:36:18,964
I don't give a fuck about
the network, Simone.
635
00:36:19,066 --> 00:36:21,133
- They've got one of us in custody.
- Mirov's panicking,
636
00:36:21,235 --> 00:36:25,070
and so are you. Calm down,
speak to him respectfully,
637
00:36:25,172 --> 00:36:26,972
and maybe he'll send you
reinforcement.
638
00:36:27,074 --> 00:36:28,240
Did he say that?
639
00:36:28,342 --> 00:36:30,843
He said if you
don't re-establish contact,
640
00:36:30,945 --> 00:36:34,179
he will designate you rogue.
641
00:36:34,281 --> 00:36:36,248
Did you hear me?
642
00:36:36,350 --> 00:36:38,716
Yes.
643
00:36:40,921 --> 00:36:44,156
I'm sorry about Dante.
644
00:36:44,258 --> 00:36:45,657
Ah, it's not your fault.
645
00:36:45,759 --> 00:36:47,125
Of course it is.
646
00:36:47,227 --> 00:36:49,026
And I will take
full responsibility.
647
00:36:49,128 --> 00:36:52,029
Hey, uh, Simi, I got another call coming.
648
00:36:52,131 --> 00:36:53,397
It's probably Mirov.
649
00:36:53,500 --> 00:36:55,767
Answer him.
Don't make him wait.
650
00:36:55,869 --> 00:36:57,936
Yeah, I'll call you back.
651
00:37:01,975 --> 00:37:03,117
_
652
00:37:03,231 --> 00:37:04,683
_
653
00:37:05,118 --> 00:37:06,110
It's Wyler. What the fuck
is going on?
654
00:37:06,212 --> 00:37:07,478
Honey,
who are these people?
655
00:37:07,580 --> 00:37:09,713
Are you there? Hello?
656
00:37:11,817 --> 00:37:13,217
Are you calling me from
an encrypted line?
657
00:37:13,319 --> 00:37:14,551
I don't fucking know!
658
00:37:14,653 --> 00:37:17,521
I have two assholes from
the FBI at my front door!
659
00:37:17,623 --> 00:37:18,856
What am I supposed
to tell them?!
660
00:37:18,958 --> 00:37:21,091
Nothing. Not a single word.
661
00:37:21,193 --> 00:37:22,559
Do you understand?
662
00:37:22,661 --> 00:37:25,161
Don't say anything. Get a lawyer
and never call me again.
663
00:37:25,263 --> 00:37:26,663
What the fuck are you--
664
00:38:10,241 --> 00:38:12,107
- This isn't a good idea.
- Thanks for your input.
665
00:38:12,209 --> 00:38:15,244
- Carrie...
- Stay the fuck away from my kid.
666
00:38:15,346 --> 00:38:17,379
Carrie!
667
00:38:57,954 --> 00:39:00,988
Mirov called.
Says he can't reach you.
668
00:39:01,090 --> 00:39:04,959
Yeah. I had to dump
my phone.
669
00:39:05,061 --> 00:39:06,594
Is he sending a team?
670
00:39:06,696 --> 00:39:07,995
No.
671
00:39:09,565 --> 00:39:11,264
He has a plane waiting.
672
00:39:11,366 --> 00:39:13,266
He wants me
to take you there.
673
00:39:13,368 --> 00:39:15,736
I told him it was
a nonstarter.
674
00:39:20,576 --> 00:39:22,342
What does it look like
in there?
675
00:39:22,444 --> 00:39:24,344
Allen's still in the ER.
676
00:39:24,446 --> 00:39:26,079
They moved him
to a private area--
677
00:39:26,181 --> 00:39:27,481
locked halls, key cards,
678
00:39:27,583 --> 00:39:30,250
security guards all over
the place checking ID.
679
00:39:30,352 --> 00:39:32,018
Family and patients only.
680
00:39:32,121 --> 00:39:35,088
I got in there for a minute,
but they hustled me out quick.
681
00:39:35,189 --> 00:39:37,790
Hospital security or...
682
00:39:37,892 --> 00:39:39,691
Feds.
683
00:39:47,868 --> 00:39:51,202
Swap seats with me.
I wanna drive.
684
00:40:09,289 --> 00:40:10,888
Do you have another phone
for me?
685
00:40:10,990 --> 00:40:12,723
Yeah.
686
00:40:18,965 --> 00:40:21,265
Breathe.
687
00:40:21,367 --> 00:40:24,135
Breathe. You'll be fine.
688
00:40:24,236 --> 00:40:26,603
We're at the hospital.
689
00:40:35,013 --> 00:40:36,746
Help! He's been shot!
690
00:40:36,848 --> 00:40:39,049
GSW at 1B. This way.
691
00:40:39,151 --> 00:40:40,750
Get a gurney in there.
692
00:40:43,589 --> 00:40:45,588
Here we go, here we go.
Get him in the R--
693
00:40:45,691 --> 00:40:49,192
He's not breathing!
694
00:40:49,294 --> 00:40:53,196
- We gotta control this bleeding.
- Let's get him on hypo O2.
695
00:40:53,298 --> 00:40:57,167
- Excuse us, excuse us!
- Get a peripheral pulse.
696
00:40:57,268 --> 00:40:59,268
- How many extra fluids do you have?
- No pulse. Start the pressure.
697
00:40:59,370 --> 00:41:00,970
Sir, why don't you come with me?
We'll get you cleaned up.
698
00:41:01,073 --> 00:41:03,872
Cardiac surgeon down here.
699
00:41:13,751 --> 00:41:14,917
Hi.
700
00:41:15,019 --> 00:41:16,352
- Sorry, can you help me?
- Sure.
701
00:41:16,454 --> 00:41:18,620
I need to pull my daughter out
a little early today.
702
00:41:18,723 --> 00:41:21,957
Franny Mathison. She's in
Room 107 with Mrs. Clarke.
703
00:41:22,059 --> 00:41:25,127
Of course. Let me just
call the classroom.
704
00:41:27,765 --> 00:41:29,264
Hi, Julia.
705
00:41:29,366 --> 00:41:31,934
Is Franny Mathison in the room
now or are they in the gym?
706
00:41:32,036 --> 00:41:34,402
Tanya.
707
00:41:35,472 --> 00:41:37,939
I'm going to call you
right back.
708
00:41:38,041 --> 00:41:40,609
Ms. Mathison.
Hi. I'm Jim Lippard.
709
00:41:40,711 --> 00:41:42,744
I think we met at, uh,
Curriculum Night.
710
00:41:42,846 --> 00:41:45,012
Uh, yeah. I-I think so.
711
00:41:45,115 --> 00:41:46,781
Franny's uncle, uh, Bill,
I think?
712
00:41:46,883 --> 00:41:50,585
- Yeah. - He just called and
asked that Franny stay here
713
00:41:50,687 --> 00:41:52,820
- for the rest of the school day.
- She and I have an appointment.
714
00:41:52,922 --> 00:41:55,322
So I'll check in
with my brother-in-law later,
715
00:41:55,424 --> 00:41:57,491
but I'd like to get
my daughter now.
716
00:41:57,593 --> 00:41:59,360
He said there's a lot
going on right now.
717
00:41:59,462 --> 00:42:01,896
And I know these things
can be tricky.
718
00:42:01,998 --> 00:42:03,831
Franny's got a lot of
people who love her,
719
00:42:03,933 --> 00:42:06,167
- which is great.
- I'm Franny's mother.
720
00:42:06,269 --> 00:42:09,102
My sister and her husband spend
a lot of time with her.
721
00:42:09,204 --> 00:42:11,605
She's stayed with them when
I've had to work overseas,
722
00:42:11,707 --> 00:42:13,340
but I'm her
only legal guardian,
723
00:42:13,442 --> 00:42:16,243
and I need you
to bring her out now.
724
00:42:16,345 --> 00:42:18,445
Or I-I can
go get her myself.
725
00:42:19,948 --> 00:42:22,215
- I'll get her.
- Thank you.
726
00:42:22,318 --> 00:42:24,751
They're in the gym.
727
00:42:27,589 --> 00:42:29,823
Continued compressions.
His pulses are not breathing.
728
00:42:29,925 --> 00:42:31,158
- We're losing him.
- He's crashing, guys.
729
00:42:31,260 --> 00:42:32,893
Set up an intubation tray.
730
00:42:37,866 --> 00:42:40,366
Okay, keep bagging him.
Just keep pushing.
731
00:42:40,468 --> 00:42:41,634
All right, suction.
732
00:42:41,736 --> 00:42:43,102
Code blue in ER.
733
00:42:43,204 --> 00:42:45,070
Code blue in ER.
734
00:42:45,173 --> 00:42:46,972
All right,
let's go, let's go.
735
00:42:47,074 --> 00:42:49,241
Line started for me.
736
00:43:39,726 --> 00:43:42,760
Don't worry.
I'm not gonna hurt you.
737
00:43:42,863 --> 00:43:46,030
I just need to know what
you told the government.
738
00:43:46,132 --> 00:43:48,265
Fuck you.
739
00:43:50,703 --> 00:43:52,202
You tried to kill me.
740
00:43:52,304 --> 00:43:53,771
What are you
talking about?
741
00:43:53,873 --> 00:43:55,606
You poisoned me.
742
00:43:58,210 --> 00:44:00,544
That's why you're here?
743
00:44:00,646 --> 00:44:02,613
We didn't try to poison you.
744
00:44:02,715 --> 00:44:06,649
The lawyer... you sent.
745
00:44:08,720 --> 00:44:11,621
We didn't send you
a lawyer.
746
00:44:17,329 --> 00:44:20,029
Who was holding you?
747
00:44:20,131 --> 00:44:22,999
Mathison?
748
00:44:23,101 --> 00:44:26,536
So she tells you that we sent
someone in to poison you,
749
00:44:26,638 --> 00:44:28,471
and you believed her?
750
00:44:28,573 --> 00:44:31,374
I don't poison
my own people.
751
00:44:31,476 --> 00:44:32,876
I have...
752
00:44:32,977 --> 00:44:35,845
I have many flaws...
753
00:44:35,947 --> 00:44:37,980
but that isn't one of them.
754
00:44:40,818 --> 00:44:44,653
I protect my people.
755
00:44:46,457 --> 00:44:48,024
You don't believe me?
756
00:44:50,594 --> 00:44:52,761
Call her.
757
00:44:55,933 --> 00:44:59,334
Call her and ask.
758
00:44:59,437 --> 00:45:01,503
And listen.
759
00:45:01,605 --> 00:45:02,971
Listen to her voice
760
00:45:03,073 --> 00:45:05,941
as she works out
how to lie to you.
761
00:45:36,940 --> 00:45:39,206
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
762
00:45:39,308 --> 00:45:42,076
Mrs. Clarke said there's
a spelling sheet in her folder.
763
00:45:42,178 --> 00:45:46,380
It's in the backpack.
They're doing it in class today.
764
00:45:46,482 --> 00:45:47,881
Franny can bring it tomorrow.
765
00:45:47,984 --> 00:45:51,685
- Uh, excuse me for one second. Dante?
- Yeah.
766
00:45:51,787 --> 00:45:54,554
Can I call you back in, like,
five minutes?
767
00:45:54,656 --> 00:45:56,123
Did you poison me?
768
00:45:59,895 --> 00:46:02,729
- W-what are you...
- The lawyer.
769
00:46:02,831 --> 00:46:05,632
Was he one of yours?
770
00:46:06,702 --> 00:46:09,035
Are you out of
your fucking mind?
771
00:46:09,137 --> 00:46:10,971
No. I did not.
772
00:46:11,072 --> 00:46:13,874
My God, why would you even
think that? That's...
773
00:46:13,976 --> 00:46:18,077
That's insane. U-um..
774
00:46:18,179 --> 00:46:19,578
- I'm gonna come there.
- Mommy.
775
00:46:19,680 --> 00:46:22,382
I-I just picked up Franny.
We'll come to the hospital.
776
00:46:24,219 --> 00:46:27,053
Dante?
777
00:46:27,155 --> 00:46:28,988
Dante.
778
00:46:29,090 --> 00:46:30,856
Hang up that phone.
779
00:46:36,096 --> 00:46:37,997
Yevgeny's here.
Lock down the hospital--
780
00:46:39,534 --> 00:46:40,699
Dante! Fuck!
781
00:46:48,342 --> 00:46:49,941
Aw, shit.
782
00:46:50,044 --> 00:46:51,943
Um... some-- something's happened
and I have to go.
783
00:46:52,046 --> 00:46:54,346
She has to stay here.
It-- it's an emergency.
784
00:46:54,448 --> 00:46:55,780
Carrie.
785
00:46:55,882 --> 00:46:57,749
Yevgeny's in the hospital.
He found Dante.
786
00:46:57,851 --> 00:47:00,118
Lock down the hospital. Hey,
you need to go back to class.
787
00:47:00,220 --> 00:47:02,120
I love you, baby. I'm gonna see
you after school, okay?
788
00:47:02,222 --> 00:47:04,222
- I have to go.
- No, Mommy! No, Mommy, no.
789
00:47:04,324 --> 00:47:07,959
No. I gotta go. I gotta go.
790
00:47:13,099 --> 00:47:14,131
Franny!
791
00:47:14,233 --> 00:47:17,902
Shit.
792
00:47:18,004 --> 00:47:21,039
Mommy!
793
00:47:24,577 --> 00:47:26,277
Get her!
794
00:47:28,381 --> 00:47:30,247
No, Mommy, no!
795
00:47:30,349 --> 00:47:33,484
No!
796
00:48:00,479 --> 00:48:01,911
No, no, no!
797
00:48:21,833 --> 00:48:24,199
You cannot park there!
You don't have a tag.
798
00:48:35,979 --> 00:48:37,379
What happened?
Is he okay?
799
00:48:37,481 --> 00:48:39,248
He didn't make it.
He didn't make it.
800
00:48:46,990 --> 00:48:48,089
Brody!
801
00:48:48,191 --> 00:48:50,125
Brody!
802
00:49:07,777 --> 00:49:10,344
Hey!
803
00:49:14,717 --> 00:49:18,518
What did you do?
804
00:49:28,230 --> 00:49:33,400
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.