Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,674 --> 00:00:23,677
"On your deathbed, no
one wishes they'd worked more."
2
00:00:23,711 --> 00:00:25,679
Miranda!
3
00:00:27,782 --> 00:00:29,583
Miranda!
4
00:00:32,387 --> 00:00:33,420
Miranda!
5
00:00:33,454 --> 00:00:36,657
That's the trite, little phrase
people trot out
6
00:00:36,691 --> 00:00:37,924
when they want to play hooky
7
00:00:37,959 --> 00:00:40,661
or spend too much money on vacation
8
00:00:40,695 --> 00:00:42,462
or shame working parents
9
00:00:42,497 --> 00:00:45,132
for missing their kid's soccer
game for a board meeting.
10
00:00:48,136 --> 00:00:50,504
Mom!
11
00:00:50,538 --> 00:00:51,672
Don't post that!
12
00:00:51,706 --> 00:00:52,839
My tie's not straight!
13
00:00:52,874 --> 00:00:54,675
Oh, ho! You look fantastic.
14
00:00:54,709 --> 00:00:56,510
- Definitely not that.
- Ahh.
15
00:00:56,544 --> 00:00:58,679
But you know what matters even more
16
00:00:58,713 --> 00:01:00,347
for your History Day presentation?
17
00:01:00,381 --> 00:01:01,515
- I'm prepared.
- That's right.
18
00:01:01,549 --> 00:01:03,884
You researched and practiced.
19
00:01:03,918 --> 00:01:06,687
Hard work is the recipe for success.
20
00:01:09,057 --> 00:01:10,791
Wh...
21
00:01:10,825 --> 00:01:12,459
What in God's name?
22
00:01:12,493 --> 00:01:13,593
Fart Attack app.
23
00:01:13,628 --> 00:01:15,562
I'm gonna bust it out during
Robbie Uhr's presentation.
24
00:01:15,596 --> 00:01:16,830
No, you will not!
25
00:01:16,864 --> 00:01:19,666
Sabotaging the competition
doesn't make you any better.
26
00:01:21,402 --> 00:01:22,736
Oh, come o...
27
00:01:23,604 --> 00:01:25,806
That's so silly.
28
00:01:28,242 --> 00:01:30,911
Okay. Your dad's
picking you up after school,
29
00:01:30,945 --> 00:01:32,746
so we'll see you on Monday, okay?
30
00:01:32,780 --> 00:01:34,681
- See you Monday.
- Mm.
31
00:01:34,716 --> 00:01:36,750
- Knock 'em dead.
- Bye.
32
00:01:44,025 --> 00:01:48,128
"On your deathbed, no one
wishes they'd worked more."
33
00:01:50,565 --> 00:01:54,534
Tell that to the people
who love their work.
34
00:01:59,140 --> 00:02:02,576
So, today, I'm gonna climb
60 flights of stairs.
35
00:02:02,610 --> 00:02:04,377
All my gear on. 98-degree heat.
36
00:02:04,412 --> 00:02:05,761
But, then again, I guess
37
00:02:05,786 --> 00:02:07,514
- that's not really that...
- No.
38
00:02:08,281 --> 00:02:09,916
I can't talk to you about my day?
39
00:02:09,951 --> 00:02:13,587
You cannot. Because it's not cute.
40
00:02:13,621 --> 00:02:16,189
What you're doing to my stomach lining.
41
00:02:16,224 --> 00:02:19,760
Not cute.
42
00:02:22,063 --> 00:02:24,431
You're giving me a permanent
case of indigestion.
43
00:02:25,767 --> 00:02:28,435
Miranda, how long are we gonna do this?
44
00:02:31,906 --> 00:02:34,608
Just pull over right here.
I have a meeting at Seattle Pres.
45
00:02:34,642 --> 00:02:35,777
Since when?
46
00:02:35,811 --> 00:02:38,100
Are you playing calendar with me now?
47
00:02:38,646 --> 00:02:40,614
You've been living
another life off calendar.
48
00:02:40,648 --> 00:02:41,853
Stop right here.
49
00:02:44,898 --> 00:02:47,721
Okay, look. I'll, uh...
I'll see you at the...
50
00:02:47,755 --> 00:02:50,157
Hello? Hel... Hel...
51
00:02:53,094 --> 00:02:54,728
"60 flights of stairs?
52
00:02:54,762 --> 00:02:56,997
In that heat? In that gear?!
53
00:02:57,031 --> 00:02:59,399
You are a badass, Ben Warren."
54
00:03:00,768 --> 00:03:03,003
"Yeah, I know, right?"
55
00:03:08,810 --> 00:03:09,843
Please. Please.
56
00:03:09,877 --> 00:03:11,645
I-I don't think you're hearing me.
57
00:03:11,679 --> 00:03:15,182
It's not so much a clot in
my leg. It's like a-a pre-clot.
58
00:03:15,216 --> 00:03:18,585
Mr. Nelligan, I cannot
admit you for a pre-clot,
59
00:03:18,619 --> 00:03:20,253
because that's not a real thing!
60
00:03:20,288 --> 00:03:21,154
Excuse me. Nurse?
61
00:03:21,189 --> 00:03:22,923
I can feel it right under the surface,
62
00:03:22,957 --> 00:03:24,424
like a time bomb waiting to...
63
00:03:24,458 --> 00:03:25,826
Hello. I need a moment of your time.
64
00:03:25,860 --> 00:03:27,327
We all need something, don't we?
65
00:03:27,361 --> 00:03:29,496
Dr. Bailey? What are you doing here?
66
00:03:29,530 --> 00:03:31,598
My name is Dr. Miranda Bailey.
67
00:03:31,632 --> 00:03:33,667
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial...
68
00:03:33,701 --> 00:03:34,868
Surgery is upstairs on four.
69
00:03:34,902 --> 00:03:37,137
Okay, interrupt me again,
I'm coming over that counter.
70
00:03:38,005 --> 00:03:39,973
My name is Miranda Bailey.
71
00:03:40,007 --> 00:03:42,609
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
72
00:03:42,643 --> 00:03:46,084
and I believe that I am
having a heart attack.
73
00:03:46,914 --> 00:03:53,659
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
74
00:03:55,556 --> 00:03:57,157
Miranda!
75
00:04:00,695 --> 00:04:02,662
What, I can't talk about my day?
76
00:04:02,697 --> 00:04:05,232
Miranda, how long are we gonna do this?
77
00:04:05,266 --> 00:04:07,901
Good news, ma'am. It doesn't
look like a heart attack.
78
00:04:07,935 --> 00:04:09,369
May I have that?
79
00:04:09,403 --> 00:04:10,570
I see you are a doctor,
80
00:04:10,605 --> 00:04:12,973
so I'm sure you know that people
can confuse heart attacks
81
00:04:13,007 --> 00:04:14,841
with basic indigestion or reflux...
82
00:04:14,876 --> 00:04:16,740
I'm not confused. Give me that.
83
00:04:20,381 --> 00:04:23,383
Run a 15-lead EKG.
84
00:04:23,417 --> 00:04:25,852
You could be missing a posterior infarct.
85
00:04:25,887 --> 00:04:27,821
Well, my cardio chief told me...
86
00:04:27,855 --> 00:04:29,089
I'll be the chief of my own cardio,
87
00:04:29,123 --> 00:04:31,558
and I'm telling you what I need is...
88
00:04:32,960 --> 00:04:35,762
Here.
89
00:04:35,796 --> 00:04:39,232
For a posterior EKG,
90
00:04:39,267 --> 00:04:42,326
you want to put leads here...
91
00:04:43,404 --> 00:04:46,072
and here...
92
00:04:46,107 --> 00:04:47,774
and...
93
00:04:47,808 --> 00:04:49,009
Here. Turn around.
94
00:04:50,411 --> 00:04:53,380
Turn around! Here.
95
00:04:55,917 --> 00:04:57,651
Well, don't just stand there!
96
00:05:02,790 --> 00:05:05,288
Now run it again!
97
00:05:14,068 --> 00:05:15,235
Well?
98
00:05:15,269 --> 00:05:16,636
Nothing.
99
00:05:16,671 --> 00:05:19,739
I'm telling you, Doctor.
The EKG looks fine.
100
00:05:20,641 --> 00:05:22,943
But how about I take a family history
101
00:05:22,977 --> 00:05:24,911
while we wait for the cardiac enzymes?
102
00:05:24,946 --> 00:05:26,947
We find out if there's
something else going on.
103
00:05:26,981 --> 00:05:30,689
How about you go away now? And
bring me whomever is in charge?
104
00:05:37,425 --> 00:05:39,726
Miranda!
105
00:05:43,464 --> 00:05:44,965
Miranda Bailey!
106
00:05:46,334 --> 00:05:49,436
You have three seconds
to get inside this house
107
00:05:49,470 --> 00:05:51,137
before I come looking for you!
108
00:05:51,172 --> 00:05:53,306
Three! Two!
109
00:05:53,962 --> 00:05:55,442
One!
110
00:05:55,476 --> 00:05:59,479
Now, what did I say about coming
in before the street lights?
111
00:05:59,513 --> 00:06:02,182
That if I wasn't inside
before the first flicker,
112
00:06:02,216 --> 00:06:04,117
you'd be on me like white on rice,
113
00:06:04,151 --> 00:06:07,954
on a paper plate, in a
snowstorm, in Antarctica.
114
00:06:07,989 --> 00:06:09,656
And are the lights on?
115
00:06:10,992 --> 00:06:13,860
I'm sorry, but I was just
reading in a tree. I promise.
116
00:06:13,894 --> 00:06:16,162
Stuck up in a tree is no place
for a little girl.
117
00:06:16,197 --> 00:06:19,833
Especially when they have
a perfectly good porch swing
118
00:06:19,867 --> 00:06:21,601
on the front of their house,
119
00:06:21,635 --> 00:06:22,869
where I can see you.
120
00:06:23,450 --> 00:06:24,838
Yes, ma'am.
121
00:06:27,508 --> 00:06:29,442
Yeah, I need you to cover my service.
122
00:06:29,477 --> 00:06:30,877
I'm not feeling well.
123
00:06:30,911 --> 00:06:32,312
I thought I'd stay home
124
00:06:32,346 --> 00:06:34,280
rather than make my sick patients sicker.
125
00:06:34,315 --> 00:06:36,049
"Do no harm" and all that.
126
00:06:36,083 --> 00:06:37,384
Well, what's wrong? Are you...?
127
00:06:37,418 --> 00:06:39,552
Uh, Mrs. Woo is coming in
128
00:06:39,587 --> 00:06:41,988
for a regular screening colonoscopy.
129
00:06:42,023 --> 00:06:42,989
Everything's in the chart.
130
00:06:43,024 --> 00:06:46,359
And Mr. Izikoff needs an ERCP.
Can you do that?
131
00:06:46,394 --> 00:06:48,028
Dr. Maxwell.
132
00:06:48,062 --> 00:06:49,929
Paging Dr. Larry Maxwell to the ER.
133
00:06:51,098 --> 00:06:52,298
You sure you're okay?
134
00:06:52,333 --> 00:06:54,401
I'm sick! You want the gory details?
135
00:06:54,435 --> 00:06:56,336
I'm trusting you'll handle it. Gotta go!
136
00:06:58,072 --> 00:06:59,706
Chief Bailey.
137
00:06:59,740 --> 00:07:00,974
Chief Maxwell.
138
00:07:01,008 --> 00:07:04,010
We here at Seattle Presbyterian
know that you have a choice
139
00:07:04,045 --> 00:07:05,545
when it comes to your health,
140
00:07:05,579 --> 00:07:07,580
and I'm delighted, with
all your Harper Avery wins
141
00:07:07,615 --> 00:07:09,015
and national recognition,
142
00:07:09,050 --> 00:07:11,818
that when you need quality care,
you come to us.
143
00:07:11,852 --> 00:07:13,887
You talk to a woman having
a heart attack this way?
144
00:07:13,921 --> 00:07:16,823
Believe me, if you were having
a heart attack, I would not.
145
00:07:16,857 --> 00:07:20,393
So you're taking your
intern's diagnosis over mine?
146
00:07:20,428 --> 00:07:23,430
I'm taking the H&P, normal EKG,
147
00:07:23,464 --> 00:07:25,365
and negative rapid troponin.
148
00:07:25,399 --> 00:07:26,399
Miranda, we're running
149
00:07:26,434 --> 00:07:29,002
a full cardiac enzyme panel
for good measure,
150
00:07:29,036 --> 00:07:30,036
but trust me... it'll be normal.
151
00:07:30,071 --> 00:07:31,905
My clinical judgment
tells me you're all good.
152
00:07:31,939 --> 00:07:34,340
I most certainly am not "all good."
153
00:07:34,375 --> 00:07:36,609
I have nausea, heartburn.
154
00:07:36,644 --> 00:07:39,546
Any big stressors in your
life lately? Any big changes?
155
00:07:39,580 --> 00:07:42,182
- Do not go down that road with me.
- What road is, uh...
156
00:07:42,216 --> 00:07:45,452
The road where a woman shows up
in the ER with physical symptoms
157
00:07:45,486 --> 00:07:47,120
and you decide that it must be
158
00:07:47,154 --> 00:07:50,090
that she's not able to
handle all her feelings.
159
00:07:50,124 --> 00:07:51,925
No, this is not about anxiety.
160
00:07:51,959 --> 00:07:54,027
My secret heart doesn't need fixing.
161
00:07:54,061 --> 00:07:55,862
My actual heart needs fixing.
162
00:07:55,896 --> 00:07:58,932
Are you sure you're not experiencing
any unusual levels of stress?
163
00:08:00,134 --> 00:08:02,035
- You're fired.
- This man is dead!
164
00:08:02,069 --> 00:08:03,703
Miranda, just get in the car.
165
00:08:03,737 --> 00:08:04,871
I'm gonna take care of myself.
166
00:08:06,273 --> 00:08:07,874
I need $20 million.
167
00:08:12,179 --> 00:08:14,114
I am having a heart attack.
168
00:08:14,148 --> 00:08:15,315
And I'm not going anywhere
169
00:08:15,349 --> 00:08:19,085
until you do a full cardiac
work-up and prove it.
170
00:08:22,111 --> 00:08:24,246
Paging Dr. Anderson
to Labor and Delivery.
171
00:08:27,699 --> 00:08:28,933
Whatcha in for?
172
00:08:30,202 --> 00:08:32,203
Uh, heart attack.
173
00:08:32,237 --> 00:08:34,472
Mm. Whatcha workin' on?
174
00:08:34,506 --> 00:08:35,673
Work.
175
00:08:35,707 --> 00:08:37,641
No wonder you had a heart attack.
176
00:08:37,676 --> 00:08:39,210
Sorry. Too soon?
177
00:08:40,212 --> 00:08:43,781
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
178
00:08:43,815 --> 00:08:45,616
and my work doesn't stop just because...
179
00:08:45,650 --> 00:08:48,415
they want to take their sweet
time with their work-up!
180
00:08:48,416 --> 00:08:49,950
Wow. Chief of Surgery.
181
00:08:49,984 --> 00:08:51,851
Look at you. Burning it down.
182
00:08:51,886 --> 00:08:54,054
My work ethic sucks.
183
00:08:54,088 --> 00:08:55,789
Drove my parents crazy.
184
00:08:55,823 --> 00:08:58,525
I'm just grateful I had
a temp job when they died.
185
00:08:59,994 --> 00:09:01,494
What are you in for?
186
00:09:01,529 --> 00:09:04,390
Broken femur. And a nasty road rash.
187
00:09:04,425 --> 00:09:05,498
But, you know, that what's I get
188
00:09:05,533 --> 00:09:08,782
for pushing my Kawasaki
to 100 on Route 10.
189
00:09:09,337 --> 00:09:11,738
Needless to say, frequent flyer.
190
00:09:13,074 --> 00:09:14,908
What, you not a fan of hogs?
191
00:09:14,942 --> 00:09:18,578
Life is a gift, one that
I show my appreciation for
192
00:09:18,612 --> 00:09:21,581
by not recklessly speeding
through mountain roads
193
00:09:21,615 --> 00:09:25,552
on hogs or anything else for that matter.
194
00:09:25,586 --> 00:09:27,187
I wore a helmet!
195
00:09:28,356 --> 00:09:30,023
Now, you want to talk reckless?
196
00:09:30,057 --> 00:09:31,558
- Skydiving in Costa Rica.
- Ooh.
197
00:09:31,592 --> 00:09:32,926
That's reckless.
198
00:09:32,960 --> 00:09:36,029
Plane almost lost a wing on the way up.
199
00:09:36,063 --> 00:09:37,597
Hell of a rush, though.
200
00:09:37,631 --> 00:09:39,432
If you say so.
201
00:09:39,467 --> 00:09:41,501
So no interest?
202
00:09:41,535 --> 00:09:42,569
Zero.
203
00:09:42,603 --> 00:09:43,536
Not even...
204
00:09:43,571 --> 00:09:44,938
Not one iota.
205
00:09:44,972 --> 00:09:47,407
Not buying it. It's human nature.
206
00:09:47,441 --> 00:09:49,843
Everyone has the need to be
a little bit reckless.
207
00:09:59,120 --> 00:10:00,420
Ouch! Dang it!
208
00:10:00,454 --> 00:10:03,590
Miranda! Oh, my Lord!
209
00:10:03,624 --> 00:10:05,025
Ohh!
210
00:10:05,059 --> 00:10:07,127
I'm okay. I just scraped my elbow.
211
00:10:07,161 --> 00:10:10,130
Why on Earth weren't you riding
with your training wheels?!
212
00:10:10,164 --> 00:10:11,331
Because I'm in junior high!
213
00:10:11,365 --> 00:10:14,267
And all the other kids pick
on me for using training wheels.
214
00:10:14,301 --> 00:10:16,069
Like they pick on me
for wearing high waters.
215
00:10:16,103 --> 00:10:18,071
Well, I don't want your hem
getting caught up.
216
00:10:18,105 --> 00:10:21,241
And we don't need you tripping,
falling, and busting your head.
217
00:10:21,275 --> 00:10:22,517
I know how to walk.
218
00:10:22,551 --> 00:10:25,733
Come on in here. We gonna clean this up.
219
00:10:27,181 --> 00:10:28,615
Paging Nurse Alvarez.
220
00:10:28,649 --> 00:10:30,483
You seem agitated.
221
00:10:30,518 --> 00:10:32,619
She's having a heart attack
and you're not helping her.
222
00:10:32,653 --> 00:10:33,987
That's agitating.
223
00:10:34,021 --> 00:10:35,743
Thank you.
224
00:10:36,590 --> 00:10:38,425
Let's discuss diet and exercise.
225
00:10:38,459 --> 00:10:40,493
Any significant changes lately?
226
00:10:40,528 --> 00:10:42,662
Um...
227
00:10:42,696 --> 00:10:46,599
A few years back, my levels
were a little high.
228
00:10:46,634 --> 00:10:49,402
I got them under control.
They've been steady ever since.
229
00:10:49,437 --> 00:10:52,338
I take my steps, drink my green drinks...
230
00:10:52,373 --> 00:10:54,007
So no spicy foods or...?
231
00:10:54,596 --> 00:10:57,644
You went to Yale Medical School,
as I recall.
232
00:10:57,678 --> 00:10:59,479
- Mm-hmm.
- Ivy League.
233
00:10:59,513 --> 00:11:03,016
Is there actual ivy there
or is that just a thing?
234
00:11:03,050 --> 00:11:05,685
Dr. Bailey, I would rather
discuss your health
235
00:11:05,719 --> 00:11:06,753
than my education.
236
00:11:06,787 --> 00:11:09,622
But, yes. There is actual ivy.
It's not just a thing.
237
00:11:09,657 --> 00:11:12,625
Oh. Well, then.
I learned something new today.
238
00:11:12,660 --> 00:11:15,662
Which is more than you can say
for your days at Yale.
239
00:11:15,696 --> 00:11:18,498
Because apparently your teachers
didn't get the memo
240
00:11:18,532 --> 00:11:19,833
that women's heart attacks
241
00:11:19,867 --> 00:11:22,535
don't manifest the way they do in men.
242
00:11:22,570 --> 00:11:24,537
They're not all
chest-clutching, vomiting,
243
00:11:24,572 --> 00:11:27,774
"help, my arm is numb,"
boom... floor drop.
244
00:11:27,808 --> 00:11:29,943
Look. Just... Just give me
245
00:11:29,977 --> 00:11:31,544
a cardiac stress test, Dr. Maxwell.
246
00:11:31,579 --> 00:11:33,012
Dr. Bailey, I can tell y...
247
00:11:33,047 --> 00:11:35,415
Just give her the damn
stress test, Maxwell.
248
00:11:39,687 --> 00:11:41,554
Any medications you take regularly?
249
00:11:42,518 --> 00:11:44,724
Um, other than statins
250
00:11:44,758 --> 00:11:47,360
and anti-depressants to manage OCD, no.
251
00:11:47,394 --> 00:11:48,695
Hm.
252
00:11:50,097 --> 00:11:52,565
Everything's under control. We're good.
253
00:11:52,600 --> 00:11:53,566
You good, Miranda?
254
00:11:53,601 --> 00:11:57,003
I put my hands in those
patients, and they died.
255
00:11:57,037 --> 00:11:58,838
I feel so... dirty.
256
00:11:58,873 --> 00:12:01,674
Accept that you have a disease, Bailey.
257
00:12:01,709 --> 00:12:03,309
Accept help.
258
00:12:04,040 --> 00:12:05,678
Don't do that.
259
00:12:06,167 --> 00:12:07,447
Do what?
260
00:12:08,582 --> 00:12:11,317
I am a sci-fi-loving
261
00:12:11,352 --> 00:12:13,386
African-American woman in her 40s
262
00:12:13,420 --> 00:12:16,723
with a stubborn husband, a beautiful son,
263
00:12:16,757 --> 00:12:18,992
and no pets because they smell like feet.
264
00:12:19,026 --> 00:12:20,593
And I have a big job
265
00:12:20,628 --> 00:12:23,997
where I do big, lifesaving,
miracle-working things...
266
00:12:24,031 --> 00:12:25,899
where I lead others so that they can do
267
00:12:25,933 --> 00:12:28,101
their big, lifesaving,
miracle-working thing.
268
00:12:28,135 --> 00:12:30,370
And, yes, I have
obsessive-compulsive disorder.
269
00:12:30,404 --> 00:12:31,738
I am not ashamed of that.
270
00:12:31,772 --> 00:12:34,707
But it's not my story.
It's just one piece.
271
00:12:34,742 --> 00:12:37,777
And if you continue to look
at just that one piece...
272
00:12:37,811 --> 00:12:40,246
if you check the "mental illness" box
273
00:12:40,281 --> 00:12:42,182
and refuse to look at anything else...
274
00:12:42,216 --> 00:12:44,417
then I'm not gonna live long enough
275
00:12:44,451 --> 00:12:46,920
to finish the rest of my story.
276
00:12:48,222 --> 00:12:51,558
Give me the cardiac stress test,
Dr. Maxwell.
277
00:12:53,160 --> 00:12:56,095
Miranda, you do not need a stress test.
278
00:12:56,130 --> 00:12:58,031
Okay, then I want a second opinion.
279
00:12:59,833 --> 00:13:01,634
If you're not happy with your
care here, you're free to leave.
280
00:13:01,669 --> 00:13:03,603
Oh, and drop dead in the parking lot?
281
00:13:03,637 --> 00:13:05,238
No. That is not how my story ends.
282
00:13:05,272 --> 00:13:07,073
Second opinion. Please.
283
00:13:08,676 --> 00:13:10,476
And preferably not a Yale grad!
284
00:13:10,511 --> 00:13:12,879
All that ivy seems to
have poisoned your brain!
285
00:13:12,913 --> 00:13:15,248
Ha! You tell 'im!
286
00:13:18,118 --> 00:13:20,386
If something happens to me,
287
00:13:20,421 --> 00:13:23,256
do not let them hook me up to anything.
288
00:13:23,290 --> 00:13:26,326
And if something happens
to me, hook me up.
289
00:13:26,360 --> 00:13:27,927
I want extraordinary measures.
290
00:13:27,962 --> 00:13:29,896
The more extraordinary, the better.
291
00:13:31,699 --> 00:13:33,333
Seriously.
292
00:13:33,367 --> 00:13:35,301
- Seriously.
- Seriously?
293
00:13:37,671 --> 00:13:39,405
Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory.
294
00:13:39,440 --> 00:13:41,774
Finally! I've been waiting
for the stress test
295
00:13:41,809 --> 00:13:44,577
and cardiac consult
for the last half-hour.
296
00:13:44,612 --> 00:13:47,680
Well, I am here for a consult,
but I'm not a cardiologist.
297
00:13:47,715 --> 00:13:51,150
I am a psychiatrist, and I was
hoping that we could talk.
298
00:14:11,143 --> 00:14:12,777
Dr. Bailey?
299
00:14:12,812 --> 00:14:14,379
Yeah, I need you to meet me in the pit.
300
00:14:14,413 --> 00:14:16,114
I'm on my way. Not our pit.
301
00:14:16,148 --> 00:14:18,049
The pit at Seattle Presbyterian.
302
00:14:18,084 --> 00:14:19,251
Seattle Presbyt...
303
00:14:19,285 --> 00:14:20,185
Sh... No, no. Don't say it out loud.
304
00:14:20,219 --> 00:14:21,720
And don't tell anyone you're coming.
305
00:14:21,754 --> 00:14:23,922
Just get here. Fast. That's an order.
306
00:14:23,956 --> 00:14:25,290
Also a request.
307
00:14:25,324 --> 00:14:26,725
I'll be right there.
308
00:14:30,394 --> 00:14:31,767
Let's talk about your home life.
309
00:14:33,236 --> 00:14:34,837
You have a husband, yes?
310
00:14:34,871 --> 00:14:37,073
Yes. A husband who is a doctor.
311
00:14:37,107 --> 00:14:39,942
Was a doctor. Now he's a firefighter.
312
00:14:40,488 --> 00:14:42,945
It's not easy to be the wife
of a first responder,
313
00:14:42,979 --> 00:14:44,513
knowing your loved ones
314
00:14:44,548 --> 00:14:47,049
run into situations
that most run away from.
315
00:14:47,084 --> 00:14:50,920
He is not the reason
I'm having a heart attack.
316
00:14:50,954 --> 00:14:53,122
But is that the reason
that he's not here?
317
00:14:53,156 --> 00:14:55,024
'Cause he's fighting fires, or...?
318
00:14:55,058 --> 00:14:57,126
Okay, Dr. Gregory, with all due respect
319
00:14:57,160 --> 00:14:58,961
to your field of medicine,
320
00:14:58,995 --> 00:15:02,198
I need you to understand
that every second we waste,
321
00:15:02,635 --> 00:15:04,266
I'm losing heart muscle.
322
00:15:04,301 --> 00:15:08,304
My vessels are constricting.
My heart is being damaged.
323
00:15:08,338 --> 00:15:12,308
I'm a doctor. You should, at the
very least, acknowledge that.
324
00:15:12,342 --> 00:15:14,272
Fair enough, Dr. Bailey.
325
00:15:14,811 --> 00:15:16,312
Well, then, if you'll humor me,
326
00:15:16,346 --> 00:15:17,980
I'd like to ask you for a consult.
327
00:15:19,193 --> 00:15:20,649
I have a patient...
328
00:15:20,684 --> 00:15:24,453
a-a woman who has a big job
with big responsibilities.
329
00:15:24,488 --> 00:15:27,623
Manages life-and-death
scenarios on the daily.
330
00:15:27,657 --> 00:15:29,892
She also has a history of mental illness.
331
00:15:29,926 --> 00:15:32,294
And I have assessed
limited coping skills.
332
00:15:32,329 --> 00:15:34,964
I see no data to support
her self-diagnosis
333
00:15:34,998 --> 00:15:36,999
despite repeated tests.
334
00:15:37,033 --> 00:15:40,803
And on top of that, I see
no support system in place.
335
00:15:40,837 --> 00:15:42,438
No friends or family in sight.
336
00:15:43,092 --> 00:15:46,142
Dr. Bailey, if you were
this woman's doctor
337
00:15:46,176 --> 00:15:48,978
and you were looking at her chart,
338
00:15:49,012 --> 00:15:50,279
what would you think?
339
00:15:51,481 --> 00:15:55,151
63% of women who die suddenly
from coronary heart disease
340
00:15:55,185 --> 00:15:56,786
had no previous symptoms,
341
00:15:56,820 --> 00:16:01,490
and women of color are
at a far greater risk.
342
00:16:01,525 --> 00:16:06,128
So if I were consulting
on the patient your describe,
343
00:16:06,163 --> 00:16:09,098
I would take into
consideration statistics
344
00:16:09,132 --> 00:16:12,935
that would never even occur
to people who look like you.
345
00:16:12,969 --> 00:16:15,416
And I do have a support system.
346
00:16:15,872 --> 00:16:17,773
And a beautiful child
347
00:16:17,808 --> 00:16:21,010
who had a history
presentation this morning
348
00:16:21,044 --> 00:16:23,979
and who is now on his mid-morning break.
349
00:16:24,014 --> 00:16:27,716
So if you'll excuse me, we're done here.
350
00:16:29,553 --> 00:16:31,120
What's wrong?! Are you hurt?!
351
00:16:31,154 --> 00:16:34,290
- I got in! I got in!
- Full scholarship to Wellesley!
352
00:16:34,324 --> 00:16:36,959
Blue pride, baby!
353
00:16:36,993 --> 00:16:40,229
Congratulations, honey.
354
00:16:40,263 --> 00:16:44,133
6 hours and 40 minutes away!
355
00:16:44,167 --> 00:16:46,368
Are you sure it's your first choice?
356
00:16:46,403 --> 00:16:48,204
Mom, are you serious?
357
00:16:48,238 --> 00:16:50,072
Harriet Stratemeyer Adams.
358
00:16:50,106 --> 00:16:53,509
Cokie Roberts. Nora Ephron.
Hillary Rodham Clinton!
359
00:16:53,543 --> 00:16:55,744
I'm going to a school of the greats.
360
00:16:55,779 --> 00:16:58,214
But it's near Boston.
361
00:16:58,248 --> 00:17:00,149
Can you be happy for me?
362
00:17:00,544 --> 00:17:02,117
For once?
363
00:17:07,190 --> 00:17:10,059
Hi, honey. Hey, how'd it go?
364
00:17:12,062 --> 00:17:14,830
Because I'm your mom and I get
to know all the things. Go.
365
00:17:17,934 --> 00:17:19,146
Wha...
366
00:17:19,769 --> 00:17:22,571
A standing ovation from all the teachers?
367
00:17:25,709 --> 00:17:27,343
Ohh.
368
00:17:27,655 --> 00:17:31,180
I am so proud of you, Tuck.
369
00:17:31,214 --> 00:17:33,782
I'm so very proud.
370
00:17:35,886 --> 00:17:37,253
Because I'm your mother
371
00:17:37,287 --> 00:17:40,189
and I get to say it
as many times as I want to.
372
00:17:43,393 --> 00:17:46,716
Y... Yeah. No. Hey, go to class!
373
00:17:47,097 --> 00:17:50,532
Okay. Hey, and be good
for your dad this weekend.
374
00:17:50,886 --> 00:17:52,568
I love y...
375
00:18:05,148 --> 00:18:08,384
Please. Please.
376
00:18:18,261 --> 00:18:21,297
I need some help in here!
377
00:18:26,303 --> 00:18:28,971
Well, this is a s-surprise.
378
00:18:29,005 --> 00:18:30,806
Yeah, I, um... I-I'm here for a consult.
379
00:18:30,840 --> 00:18:32,808
Another doctor called me. For a consult.
380
00:18:32,842 --> 00:18:35,144
Well, I-I'm a following up
on something for a colleague.
381
00:18:35,178 --> 00:18:36,245
Oh, another surgeon?
382
00:18:36,279 --> 00:18:39,081
Excuse me. The family waiting
area is down that hall.
383
00:18:39,115 --> 00:18:40,149
We're doctors.
384
00:18:40,183 --> 00:18:42,918
Yeah, uh, following up on
calls we got from your ER.
385
00:18:42,953 --> 00:18:44,648
Then can I help you find someone?
386
00:18:47,023 --> 00:18:48,290
- Dr. Bailey.
- Miranda Bailey.
387
00:18:52,729 --> 00:18:55,798
I don't see a Dr. Bailey
working here today.
388
00:18:55,832 --> 00:18:58,434
Uh, check patient records.
389
00:18:58,468 --> 00:19:00,536
I can't share that information.
390
00:19:00,570 --> 00:19:01,937
HIPAA and all.
391
00:19:01,972 --> 00:19:05,307
But I'm sure you knew that, Doctors.
392
00:19:05,342 --> 00:19:06,842
Mm. She's my mom.
393
00:19:06,876 --> 00:19:08,844
Uh, Miranda Bailey is my mother.
394
00:19:08,878 --> 00:19:10,479
You're her husband?
395
00:19:10,513 --> 00:19:11,613
Uh, no.
396
00:19:11,648 --> 00:19:14,183
Um, but s-she's my daughter.
397
00:19:14,553 --> 00:19:17,052
B-But he's married to my mom,
Miranda Bailey.
398
00:19:17,087 --> 00:19:18,354
That's right.
399
00:19:18,388 --> 00:19:21,323
Bed number three.
400
00:19:21,358 --> 00:19:23,192
- Thank you.
- Thank you.
401
00:19:24,361 --> 00:19:26,028
Probably should have led
with husband, huh?
402
00:19:26,062 --> 00:19:28,163
Okay. Just don't mention that
you called her your mother.
403
00:19:28,198 --> 00:19:30,499
No, she had me very, very young.
404
00:19:33,003 --> 00:19:35,371
Call a code blue!
405
00:19:35,405 --> 00:19:38,040
Hey! Uh...
406
00:19:38,074 --> 00:19:39,108
- Crash cart coming in!
- She's coding!
407
00:19:39,142 --> 00:19:41,543
She had a broken femur!
May have thrown a clot!
408
00:19:41,578 --> 00:19:44,046
All right. Hold on. Hold on.
Hold on, Morgan. Hold on.
409
00:19:44,080 --> 00:19:45,214
V fib. Charge to 120.
410
00:19:45,248 --> 00:19:46,348
- 120.
- Clear!
411
00:19:48,752 --> 00:19:49,718
Charge to 200.
412
00:19:49,753 --> 00:19:51,086
- Charged.
- Clear!
413
00:19:52,922 --> 00:19:54,256
We got her back.
414
00:19:59,429 --> 00:20:00,429
Oh, my God, Miranda.
415
00:20:00,463 --> 00:20:02,698
Ohh! Damn. I'm glad to see you.
416
00:20:03,767 --> 00:20:04,933
Bailey!
417
00:20:04,968 --> 00:20:07,669
Hey! Miranda?
418
00:20:07,704 --> 00:20:09,238
Miranda!
419
00:20:09,272 --> 00:20:11,273
- Bailey.
- Miranda?
420
00:20:16,152 --> 00:20:17,852
If you didn't tell him, then how the hell
421
00:20:17,887 --> 00:20:20,059
did he figure out where...
I figured it out because
422
00:20:20,084 --> 00:20:23,805
I have never known you
to take a sick day, ever.
423
00:20:23,830 --> 00:20:26,999
And because I heard them page
Dr. Maxwell when you called me.
424
00:20:27,034 --> 00:20:28,167
And none of that matters.
425
00:20:28,201 --> 00:20:30,703
What matters now is that you
are being hooked up to an EKG
426
00:20:30,737 --> 00:20:33,205
with cardiac symptoms
in someone else's hospital.
427
00:20:33,240 --> 00:20:35,488
- The hell's going on here?
- Dr. Maggie Pierce,
428
00:20:35,523 --> 00:20:37,710
Chief of Cardiothoracic
Surgery at Grey Sloan,
429
00:20:37,744 --> 00:20:39,145
and I'm saving your patient's life.
430
00:20:39,179 --> 00:20:41,013
Look at this EKG! Elevated STs...
431
00:20:41,048 --> 00:20:42,882
I know what an MI looks like.
432
00:20:42,916 --> 00:20:45,184
Clearly, you don't, because she has
been sitting here for hours
433
00:20:45,218 --> 00:20:46,452
and you completely missed it.
434
00:20:46,486 --> 00:20:48,187
Dr. Bailey, you know as well as I do
435
00:20:48,221 --> 00:20:50,389
that your previous EKGs
did not show these changes.
436
00:20:50,424 --> 00:20:53,826
Webber. Glad to see the Grey
Sloan team decided to join us.
437
00:20:53,860 --> 00:20:56,228
Dr. Pierce needs to get
Dr. Bailey to cath lab STAT.
438
00:20:56,263 --> 00:20:58,331
I need to open up the blockage
before it's too late.
439
00:20:58,365 --> 00:20:59,665
Let's load her with Plavix.
440
00:20:59,700 --> 00:21:01,200
You don't have privileges here.
441
00:21:01,234 --> 00:21:03,002
Now get out of the way
so I can help your friend.
442
00:21:03,036 --> 00:21:05,304
Let's go.
443
00:21:09,376 --> 00:21:12,311
- 60 damn years.
- Do you have it in you?
444
00:21:12,346 --> 00:21:15,716
When I said I do, I meant I do.
445
00:21:16,249 --> 00:21:18,184
Even though I know what you're
gonna be like in 60 years.
446
00:21:18,218 --> 00:21:20,553
And what am I going to
be like, Dr. Warren?
447
00:21:20,587 --> 00:21:22,054
Bossy.
448
00:21:22,089 --> 00:21:24,479
Ah. Like you're gonna be
some walk in the park.
449
00:21:32,165 --> 00:21:33,766
What is it? Are you feeling any...
450
00:21:33,800 --> 00:21:37,269
Why is it that men only listen to women
451
00:21:37,304 --> 00:21:39,872
after they've done something wrong?
452
00:21:39,906 --> 00:21:42,174
Let's just hold still
so we can get this done.
453
00:21:42,209 --> 00:21:43,676
You have a wife?
454
00:21:43,710 --> 00:21:45,911
I have access to the LAD.
455
00:21:45,946 --> 00:21:48,714
Y'all. Don't. Listen.
456
00:21:49,983 --> 00:21:52,685
Princess Leia knows
what I'm talking about.
457
00:21:52,719 --> 00:21:57,189
When they went on that planet
with the... the... Ewoks!
458
00:21:57,224 --> 00:21:58,527
Yeah.
459
00:21:58,561 --> 00:22:02,762
And if Han and Luke had listened to Leia,
460
00:22:02,796 --> 00:22:06,232
they could've avoided a lot of misery.
461
00:22:06,266 --> 00:22:07,366
I'm just sayin'.
462
00:22:07,401 --> 00:22:09,668
And... we're... done.
463
00:22:12,773 --> 00:22:14,140
Ewok.
464
00:22:14,174 --> 00:22:15,641
You're welcome, Dr. Bailey.
465
00:22:20,280 --> 00:22:22,752
I know she'll be fine. She's Bailey.
466
00:22:22,787 --> 00:22:25,217
She's unstoppable.
You can't slow her down.
467
00:22:25,252 --> 00:22:28,287
I'd like you to slow down.
Maybe have a seat.
468
00:22:28,321 --> 00:22:30,756
I checked her charts, and her first
troponin levels were normal,
469
00:22:30,791 --> 00:22:32,324
so this hasn't been
going on for very long.
470
00:22:32,359 --> 00:22:34,994
Long enough for us to have noticed.
471
00:22:36,630 --> 00:22:40,766
Between this and Amelia, I...
472
00:22:40,801 --> 00:22:43,269
I mean, we're always so busy
473
00:22:43,303 --> 00:22:45,604
running around taking care
of everyone else.
474
00:22:45,639 --> 00:22:49,008
Maybe we're not checking in
on each other enough.
475
00:22:49,042 --> 00:22:50,394
Oh, God.
476
00:22:51,311 --> 00:22:53,345
Are you dying, too?
477
00:22:53,380 --> 00:22:55,347
No. No one's dying.
478
00:22:55,382 --> 00:22:58,117
Right. I... Right. Okay.
479
00:23:01,634 --> 00:23:02,901
Where's Ben?
480
00:23:04,291 --> 00:23:06,827
If Bailey wanted him here, he'd be here.
481
00:23:07,828 --> 00:23:09,495
Are you okay?
482
00:23:09,529 --> 00:23:11,097
Me?
483
00:23:12,232 --> 00:23:14,960
I'll be fine when she's fine.
484
00:23:16,203 --> 00:23:17,870
So we're gonna sit here
485
00:23:17,904 --> 00:23:20,272
with you wearing that
terrified look on your face,
486
00:23:20,307 --> 00:23:22,641
for a respectable amount of time,
487
00:23:22,676 --> 00:23:24,810
so that Dr. Baylow
and her friends can assume
488
00:23:24,845 --> 00:23:27,723
you're having your behind
handed to you on a platter!
489
00:23:29,249 --> 00:23:31,984
You're gonna make a hell
of a surgeon, Dr. Bailey.
490
00:23:33,812 --> 00:23:35,064
Lose the smile.
491
00:23:37,257 --> 00:23:40,292
- Okay, you're stable.
- The cath procedure went well.
492
00:23:40,327 --> 00:23:41,494
They stented your LAD.
493
00:23:41,528 --> 00:23:43,729
And as soon as you're up for it,
494
00:23:43,763 --> 00:23:45,397
we want to transfer you to Grey Sloan
495
00:23:45,432 --> 00:23:47,233
and admit you to Maggie's service.
496
00:23:47,267 --> 00:23:49,168
No, no. I'm not being transferred.
497
00:23:49,202 --> 00:23:51,203
No. Everyone knows me at Grey Sloan.
498
00:23:51,238 --> 00:23:53,072
They'll make too big a deal.
499
00:23:53,106 --> 00:23:55,474
A heart attack is a big deal, Bailey!
500
00:23:55,509 --> 00:23:58,128
When was the last time
you called in to work sick?
501
00:23:59,279 --> 00:24:01,814
I have, on occasion, when necessary.
502
00:24:01,848 --> 00:24:02,948
Mm-hmm. Pierce?
503
00:24:02,983 --> 00:24:05,317
Never. Perfect-attendance award
since fourth grade.
504
00:24:05,352 --> 00:24:07,753
- I'm not about to blow that now.
- Exactly.
505
00:24:07,787 --> 00:24:10,589
Pierce is the youngest
female cardio chief.
506
00:24:10,624 --> 00:24:13,425
I am the first woman
to become Chief of Surgery.
507
00:24:13,460 --> 00:24:15,995
We didn't get to where we are
by calling in sick
508
00:24:16,029 --> 00:24:19,665
or showing our bellies
or admitting weakness.
509
00:24:19,699 --> 00:24:21,700
No one is gonna think any less of you.
510
00:24:21,735 --> 00:24:24,103
Okay, when you came back
from being electrocuted,
511
00:24:24,137 --> 00:24:27,239
it was All Hail the Conquering Hero.
512
00:24:27,274 --> 00:24:30,242
Nobody doubted your ability to come back.
513
00:24:30,277 --> 00:24:33,245
- Miranda, this is not...
- No, do not "Miranda" me.
514
00:24:33,280 --> 00:24:36,348
This is a battle
you've never had to fight.
515
00:24:36,383 --> 00:24:39,618
It's taken me way too long
to feel tall there.
516
00:24:39,653 --> 00:24:42,496
And I'll be damned if
I'm gonna let a blocked artery
517
00:24:42,530 --> 00:24:43,889
take me down a peg.
518
00:24:43,924 --> 00:24:45,676
Will you at least let us call Ben?
519
00:24:47,294 --> 00:24:48,971
Let him know you're all right?
520
00:24:49,663 --> 00:24:51,932
Is this really something
you want to keep a secret?
521
00:24:54,401 --> 00:24:56,402
Your mother isn't trying
to hold you back.
522
00:24:56,436 --> 00:24:58,522
She's trying to keep you safe.
523
00:25:00,807 --> 00:25:03,442
She's trying to keep you alive,
524
00:25:03,476 --> 00:25:06,779
the way she couldn't
keep your sister alive.
525
00:25:08,682 --> 00:25:10,282
I had a sister?
526
00:25:10,784 --> 00:25:12,418
It was before you were even born.
527
00:25:12,452 --> 00:25:15,087
Her name was Danielle.
528
00:25:15,121 --> 00:25:16,789
She lived two months.
529
00:25:16,823 --> 00:25:18,457
SIDS.
530
00:25:18,491 --> 00:25:20,627
We felt helpless.
531
00:25:21,094 --> 00:25:22,428
Took me a long time
532
00:25:22,462 --> 00:25:25,340
to understand it wasn't our fault.
533
00:25:26,499 --> 00:25:28,334
To forgive myself.
534
00:25:28,719 --> 00:25:31,503
But your mother never could.
535
00:25:31,538 --> 00:25:33,439
So when you were born,
536
00:25:33,473 --> 00:25:37,644
she swore she'd never let
anything bad happen to you.
537
00:25:38,604 --> 00:25:43,048
Every single day, she lives
with the fear of losing you.
538
00:25:49,093 --> 00:25:52,758
Hmnh. No transferring.
And no calling my husband.
539
00:25:52,792 --> 00:25:54,660
I'll be fine.
540
00:25:54,694 --> 00:25:58,864
I will rest and recover and
be back to work by tomorrow.
541
00:25:58,898 --> 00:26:01,367
So if you think you're
keeping me out that contest,
542
00:26:01,401 --> 00:26:02,301
you got another thing coming.
543
00:26:02,335 --> 00:26:04,670
- Dr. Bailey...
- No. I-I've made up my mind!
544
00:26:05,972 --> 00:26:07,973
What happens at Seattle Pres
545
00:26:08,008 --> 00:26:09,760
stays at Sea...
546
00:26:11,511 --> 00:26:14,013
Her pressure's dropping.
547
00:26:14,047 --> 00:26:17,483
I need an intra-aortic
balloon pump tray STAT!
548
00:26:17,517 --> 00:26:20,486
Okay. Someone page Maxwell! Now!
549
00:26:20,520 --> 00:26:21,387
Ohh.
550
00:26:21,421 --> 00:26:22,554
Okay. Just breathe.
551
00:26:22,589 --> 00:26:24,323
Breathe normal.
552
00:26:24,357 --> 00:26:26,525
Miranda. Breathe normal. Relax.
553
00:26:30,794 --> 00:26:31,761
Hold on, Dr. Bailey.
554
00:26:31,795 --> 00:26:34,362
Start dopamine at five mikes
per kig per minute.
555
00:26:34,387 --> 00:26:35,829
She could have a coronary dissection.
556
00:26:35,854 --> 00:26:37,948
Maybe. Her artery was
extremely torturous.
557
00:26:37,973 --> 00:26:38,906
Maybe if you had diagnosed her
558
00:26:38,940 --> 00:26:40,774
before she was actively
having a heart attack,
559
00:26:40,809 --> 00:26:42,209
you could've taken your time
with the procedure
560
00:26:42,244 --> 00:26:43,344
instead of having to rush through it!
561
00:26:43,378 --> 00:26:45,479
I followed the protocol
for ischemic heart disease.
562
00:26:45,514 --> 00:26:47,181
Did you do a cardiac stress test?
563
00:26:48,550 --> 00:26:50,151
If you had, you would've seen this
564
00:26:50,185 --> 00:26:51,452
long before it became emergent.
565
00:26:51,486 --> 00:26:53,187
Now not only has your stent failed,
566
00:26:53,221 --> 00:26:55,222
but we have to get her
up to the O.R. immediately.
567
00:26:55,257 --> 00:26:57,458
We?
568
00:26:57,492 --> 00:27:00,361
They're talking about doing
an emergency C-section.
569
00:27:00,395 --> 00:27:01,495
They can talk all they want.
570
00:27:01,530 --> 00:27:04,331
I'm not going to Mercy West.
This baby is not coming out.
571
00:27:04,366 --> 00:27:06,133
- I need a ride.
- You could lose it. You know this.
572
00:27:06,168 --> 00:27:07,334
Things just happen.
573
00:27:07,369 --> 00:27:09,003
No! The world just doesn't happen!
574
00:27:09,037 --> 00:27:11,472
Okay? It's not on God! It's on me!
575
00:27:11,506 --> 00:27:13,073
Stop it! Stop it.
576
00:27:13,108 --> 00:27:16,177
Okay, you're right. Cars are
not safe for children.
577
00:27:16,211 --> 00:27:20,147
Okay? Neither are bookcases or squirrels.
578
00:27:20,182 --> 00:27:21,582
They're all gonna get your baby.
579
00:27:21,616 --> 00:27:25,653
You feel this way
because you are a parent.
580
00:27:25,687 --> 00:27:29,223
It'll pass. Mostly.
Some of it never will.
581
00:27:29,257 --> 00:27:32,993
No! Oh, no! No, no! No!
582
00:27:33,028 --> 00:27:35,329
The elevators aren't working!
583
00:27:35,363 --> 00:27:37,264
Turn the elevators back on!
584
00:27:37,299 --> 00:27:39,366
Turn them back on!
585
00:27:39,401 --> 00:27:41,502
Oh! Damn it!
586
00:27:41,536 --> 00:27:44,705
No, no, no. Keep breathing.
587
00:27:44,739 --> 00:27:46,540
The IABP will get you stabilized, okay?
588
00:27:46,575 --> 00:27:48,275
Get her straight to the O.R.
589
00:27:48,310 --> 00:27:49,944
Prep her for a repeat angio
and sternotomy.
590
00:27:49,978 --> 00:27:51,545
A sternotomy?! N-No. No way.
591
00:27:51,580 --> 00:27:54,215
Dr. Pierce, she's likely
going to need a CABG.
592
00:27:54,249 --> 00:27:55,849
Not in two days or two hours, but now.
593
00:27:55,884 --> 00:27:59,353
If you open up her chest, you will be
putting her through hell for no reason.
594
00:27:59,387 --> 00:28:01,021
Angioplasty is no longer an option.
595
00:28:01,056 --> 00:28:02,723
Do the graft via keyhole procedure.
596
00:28:02,757 --> 00:28:03,958
It's far less invasive.
597
00:28:03,992 --> 00:28:05,826
It's a 3-inch incision, max.
598
00:28:06,962 --> 00:28:08,529
You can't. You don't know how.
599
00:28:08,563 --> 00:28:10,397
A conventional approach is the safest.
600
00:28:10,432 --> 00:28:13,067
Says the man who ignored
his patient for half the day,
601
00:28:13,101 --> 00:28:15,469
insisted that she was wrong, and
now put her in this position,
602
00:28:15,503 --> 00:28:17,371
which she should've never been
in, in the first place.
603
00:28:17,405 --> 00:28:19,773
So please step aside
and give me privileges.
604
00:28:19,808 --> 00:28:20,741
Huh.
605
00:28:22,183 --> 00:28:24,778
Larry, we've known
each other for a long time,
606
00:28:24,813 --> 00:28:26,646
so you can trust me.
607
00:28:27,515 --> 00:28:29,917
If you give Dr. Pierce privileges,
608
00:28:29,951 --> 00:28:32,486
you will be extremely happy that you did.
609
00:28:32,520 --> 00:28:33,887
For old time's sake?
610
00:28:33,922 --> 00:28:35,322
Then in a few days, we can laugh
611
00:28:35,357 --> 00:28:37,458
about the whole thing on the golf course.
612
00:28:37,492 --> 00:28:39,159
My treat.
613
00:28:39,194 --> 00:28:41,629
Fine. I'll do this for you, Richard.
614
00:28:41,663 --> 00:28:43,564
- But I'm there the whole time.
- Okay, let's go.
615
00:28:43,598 --> 00:28:45,232
- Let's go, everybody.
- Need some help.
616
00:28:45,267 --> 00:28:46,500
Come on.
617
00:28:47,202 --> 00:28:49,503
- It's okay.
- It's gonna be okay.
618
00:28:49,537 --> 00:28:51,639
It's okay.
619
00:28:51,673 --> 00:28:53,941
Mom, we've been through this.
620
00:28:53,975 --> 00:28:56,610
You can't become a surgeon
unless you go to medical school.
621
00:28:56,645 --> 00:28:59,446
I'm saying... speech pathology.
622
00:28:59,481 --> 00:29:01,915
It's still a helping profession.
623
00:29:01,950 --> 00:29:03,684
Plus, you can make your own hours,
624
00:29:03,718 --> 00:29:06,487
which is no small thing
when starting a family.
625
00:29:06,521 --> 00:29:08,322
Speech pathology is boring.
626
00:29:08,356 --> 00:29:10,457
And what's the matter with boring?
627
00:29:10,492 --> 00:29:11,825
Being a surgeon
628
00:29:11,860 --> 00:29:13,927
is the highest-stress job you could have.
629
00:29:13,962 --> 00:29:15,829
And I don't want you killing yourself
630
00:29:15,864 --> 00:29:18,599
driving home after a 100-hour week.
631
00:29:18,633 --> 00:29:20,968
That's just no way to live.
632
00:29:21,002 --> 00:29:23,637
It's not healthy. It's not safe.
633
00:29:23,672 --> 00:29:25,339
I'm not Danielle!
634
00:29:26,122 --> 00:29:27,608
William...
635
00:29:27,642 --> 00:29:29,777
I...
636
00:29:29,811 --> 00:29:31,712
I'm so sorry, Mom.
637
00:29:31,746 --> 00:29:34,315
Surgery makes me happy.
638
00:29:34,349 --> 00:29:37,318
I need you to get happy for me.
639
00:29:38,987 --> 00:29:40,554
Look at me.
640
00:29:40,588 --> 00:29:43,098
Look at the Mandy Bailey
that you've raised.
641
00:29:44,426 --> 00:29:46,994
Look. I know I'm not Danielle.
642
00:29:47,028 --> 00:29:49,563
And I know you miss her,
and I know you're scared.
643
00:29:49,597 --> 00:29:50,864
But I'm not.
644
00:29:51,850 --> 00:29:54,501
I'm happy. And I'm not afraid.
645
00:29:54,536 --> 00:29:59,373
Please let me live the life that
I know I'm supposed to live.
646
00:30:04,846 --> 00:30:08,148
Bailey? Bailey, you all right?
647
00:30:08,183 --> 00:30:10,584
Let's get her intubated STAT.
I'm gonna go scrub.
648
00:30:10,618 --> 00:30:11,751
Dr. Pierce!
649
00:30:13,221 --> 00:30:15,055
Call Ben. Call Ben.
650
00:30:15,090 --> 00:30:18,425
I need my husband. Call my husband.
651
00:30:33,697 --> 00:30:35,364
You know what? Uh, better make it two.
652
00:30:35,398 --> 00:30:36,231
Rough morning?
653
00:30:36,266 --> 00:30:39,001
60 flights of stairs carrying 50 pounds.
654
00:30:39,035 --> 00:30:42,104
I'm tired, and I'm hungry.
Four more hours to go.
655
00:30:43,440 --> 00:30:44,951
- You got it?
- Uh, yeah.
656
00:30:45,744 --> 00:30:46,709
Next.
657
00:30:46,743 --> 00:30:48,077
Dr. Webber.
658
00:30:57,721 --> 00:31:00,022
I've dissected the internal mammary.
659
00:31:00,056 --> 00:31:02,224
Now I'm going... I'm Chief of Surgery,
660
00:31:02,258 --> 00:31:05,194
bot an intern you have to
walk through the procedure.
661
00:31:05,228 --> 00:31:06,929
- Wow.
- Wow?
662
00:31:06,963 --> 00:31:07,996
Yeah. Wow.
663
00:31:08,031 --> 00:31:12,101
Wow. You are infuriating.
Wow. You are arrogant.
664
00:31:12,135 --> 00:31:14,236
Wow. Dr. Bailey deserved
so much better than you.
665
00:31:14,270 --> 00:31:16,038
You'd rather cut someone open
stem to stern
666
00:31:16,072 --> 00:31:17,973
than be bothered to learn something new.
667
00:31:18,007 --> 00:31:19,942
Dr. Pierce, I understand
you're upset, but this is...
668
00:31:19,976 --> 00:31:22,144
I'm not upset. I am furious.
669
00:31:22,178 --> 00:31:23,979
And I am grateful.
670
00:31:24,013 --> 00:31:25,948
I am grateful that Dr. Bailey
fought for herself
671
00:31:25,982 --> 00:31:27,950
like she does for her patients
every single day.
672
00:31:27,984 --> 00:31:29,952
And I am furious that she even had to.
673
00:31:36,192 --> 00:31:38,761
- She's in V-fib.
- Damn it! Internal paddles.
674
00:31:40,697 --> 00:31:42,397
Clear.
675
00:31:45,635 --> 00:31:47,936
- Excuse me. Pardon me.
- Whoa!
676
00:31:47,971 --> 00:31:49,138
- Excuse me.
- Hey!
677
00:32:07,023 --> 00:32:08,657
Where is she?
678
00:32:08,691 --> 00:32:09,691
Oh. She's in the O.R.
679
00:32:09,726 --> 00:32:12,461
Pierce is doing a keyhole CABG
to fix the damage.
680
00:32:12,495 --> 00:32:13,495
How much damage?
681
00:32:13,530 --> 00:32:15,030
We don't know until she's done.
682
00:32:15,064 --> 00:32:16,532
There's nothing we can do but wait.
683
00:32:19,502 --> 00:32:21,503
She said it was indigestion!
684
00:32:27,043 --> 00:32:30,212
No concern we'll end up just friends?
685
00:32:30,246 --> 00:32:32,225
That what you're looking for?
686
00:32:32,882 --> 00:32:34,149
No.
687
00:32:34,728 --> 00:32:35,984
Me neither.
688
00:32:38,054 --> 00:32:40,222
I'm dating Dr. Bailey.
689
00:32:40,256 --> 00:32:43,192
I know the drill. I know you.
690
00:32:43,226 --> 00:32:45,828
Oh, maybe it's a phrase.
"My question to you." Anybody?
691
00:32:45,862 --> 00:32:47,062
- How many letters?
- 13.
692
00:32:47,096 --> 00:32:48,997
No. It's 14. Count again.
693
00:32:49,032 --> 00:32:50,032
I just counted.
694
00:32:50,066 --> 00:32:52,167
What, you have X-ray vision
from across the room?
695
00:32:52,202 --> 00:32:54,203
"Will you marry me"
is "my question to you."
696
00:32:54,237 --> 00:32:56,238
And the reason why that it's so easy
697
00:32:56,272 --> 00:32:57,539
is because I made the crossword.
698
00:32:57,574 --> 00:32:59,341
The phrase has 14 letters.
699
00:32:59,375 --> 00:33:03,946
"Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me."
700
00:33:20,730 --> 00:33:23,432
You know, Miranda is one
of the most stubborn,
701
00:33:23,466 --> 00:33:25,200
pigheaded women I know.
702
00:33:25,235 --> 00:33:26,768
Amen.
703
00:33:26,803 --> 00:33:29,771
Brilliant mind. Terrible cook.
704
00:33:29,806 --> 00:33:31,273
Double amen.
705
00:33:31,307 --> 00:33:34,109
But also the strongest
person I've ever met.
706
00:33:34,143 --> 00:33:36,178
Damn straight.
707
00:33:36,212 --> 00:33:37,913
That feeling you're having right now?
708
00:33:37,947 --> 00:33:40,415
The waiting, wondering whether
she's gonna make it?
709
00:33:40,450 --> 00:33:42,217
The not knowing eating at your insides?
710
00:33:42,252 --> 00:33:43,552
That's what you're asking her to do
711
00:33:43,586 --> 00:33:45,320
every morning you walk out your door.
712
00:33:48,885 --> 00:33:50,559
How is she?
713
00:33:50,593 --> 00:33:52,628
Oh, well, w-we're still waiting.
714
00:33:52,662 --> 00:33:54,096
What's... What's all this?
715
00:33:54,130 --> 00:33:55,197
Ohh.
716
00:33:55,231 --> 00:33:57,966
Wagyu beef brisket sandwiches.
717
00:33:58,001 --> 00:34:00,102
- Garlic mashed potatoes.
- Wow.
718
00:34:00,136 --> 00:34:03,038
Mm-hmm. Oh, I will not have you
drinking that swill.
719
00:34:03,072 --> 00:34:04,439
I can't believe you made all this.
720
00:34:04,474 --> 00:34:07,175
Child, please.
I had my driver pick it up.
721
00:34:10,280 --> 00:34:13,248
Well, come on, fellas. Feed your faces.
722
00:34:13,283 --> 00:34:15,284
Come on, honey. Mwah.
723
00:34:16,185 --> 00:34:19,254
You don't get to make
decisions on your own
724
00:34:19,289 --> 00:34:21,256
without a heads-up anymore.
725
00:34:21,291 --> 00:34:24,893
You don't say, "Maybe
I'll apply to be an intern.
726
00:34:24,928 --> 00:34:26,061
We'll see how it goes.
727
00:34:26,095 --> 00:34:29,464
But for now, it's my little
secret between me and me."
728
00:34:29,499 --> 00:34:31,967
That's not your life anymore.
729
00:34:32,001 --> 00:34:34,136
When you're sharing
your life with a person,
730
00:34:34,170 --> 00:34:35,570
you talk to them.
731
00:34:35,605 --> 00:34:39,408
You think with them.
You make decisions with them.
732
00:34:39,442 --> 00:34:42,344
You are loyal to them.
733
00:34:42,378 --> 00:34:45,180
You are not a free agent
anymore. Do you understand me?
734
00:34:45,214 --> 00:34:47,402
Does this mean we're
still getting married?
735
00:34:53,456 --> 00:34:54,993
How you feeling?
736
00:34:55,491 --> 00:34:58,193
Fine. Do I know you?
737
00:34:58,227 --> 00:35:01,163
Oh. I-I'm sorry. No.
738
00:35:01,749 --> 00:35:04,166
Uh, I'm Miranda Bailey's friend.
739
00:35:04,200 --> 00:35:05,867
She'll want to know how you're doing.
740
00:35:06,462 --> 00:35:09,271
I feel like I got charged
by an angry rhino.
741
00:35:09,305 --> 00:35:12,674
That actually happened
to me once. In Namibia.
742
00:35:12,709 --> 00:35:13,642
Huh.
743
00:35:13,676 --> 00:35:17,279
Doctors said, uh,
your friend saved my life.
744
00:35:17,313 --> 00:35:18,347
She did.
745
00:35:18,381 --> 00:35:20,849
She should seriously work
on that addiction of hers.
746
00:35:21,603 --> 00:35:22,718
Addiction?
747
00:35:22,752 --> 00:35:24,286
Never stops working.
748
00:35:24,320 --> 00:35:25,487
Ah.
749
00:35:25,521 --> 00:35:27,055
Bad for the heart.
750
00:35:27,734 --> 00:35:28,824
Indeed.
751
00:35:28,858 --> 00:35:30,653
Tell her I said so.
752
00:35:31,427 --> 00:35:32,739
Hold up.
753
00:35:33,429 --> 00:35:35,731
A-Am I allowed to ask how she's doing?
754
00:35:35,765 --> 00:35:38,266
Seeing as how she saved my life and all.
755
00:35:44,874 --> 00:35:46,628
You're awake.
756
00:35:47,610 --> 00:35:50,479
Good. You look good.
757
00:35:52,415 --> 00:35:55,217
Well, not good-good, but...
758
00:35:55,251 --> 00:35:59,855
Um, I was able to bypass
the LAD with a graft.
759
00:35:59,889 --> 00:36:02,124
You'll be back to bossing us
around in no time.
760
00:36:07,263 --> 00:36:09,831
Thank you, Dr. Pierce.
761
00:36:23,613 --> 00:36:25,447
I thought I lost you.
762
00:36:25,958 --> 00:36:28,150
Not a chance.
763
00:36:30,053 --> 00:36:31,286
You call me.
764
00:36:31,320 --> 00:36:35,057
- I know.
- No, you...
765
00:36:35,091 --> 00:36:36,558
Call me.
766
00:36:40,071 --> 00:36:41,224
Um...
767
00:36:42,398 --> 00:36:44,266
Talked to my boss
down at the fire station.
768
00:36:44,300 --> 00:36:46,201
Told him I'm done.
769
00:36:46,235 --> 00:36:49,538
I'm done, Miranda.
770
00:36:49,572 --> 00:36:52,774
Mm. Benjamin Warren.
771
00:37:00,016 --> 00:37:02,818
- Call him back.
- I'm sorry?
772
00:37:06,355 --> 00:37:09,925
You fighting fires terrifies me.
773
00:37:09,959 --> 00:37:13,595
Life is... terrifying.
774
00:37:14,298 --> 00:37:16,759
But I could die of a heart attack
775
00:37:17,467 --> 00:37:20,735
and you could die
crossing the street tomorrow.
776
00:37:22,505 --> 00:37:25,740
Life is too precious
777
00:37:25,775 --> 00:37:30,011
to waste doing anything less
than what makes us happy.
778
00:37:31,981 --> 00:37:34,449
You get to be happy.
779
00:37:36,119 --> 00:37:37,953
Just promise me one thing.
780
00:37:40,490 --> 00:37:41,868
Hm?
781
00:37:42,492 --> 00:37:45,026
Anything.
782
00:37:45,061 --> 00:37:47,362
Mm. Build me a tree house.
783
00:37:47,396 --> 00:37:50,265
I'm guessing those pain meds are working.
784
00:37:50,299 --> 00:37:54,603
Steal yourself one of those
fancy fireman's ladders
785
00:37:54,637 --> 00:37:58,507
and build me a tree house I can read in.
786
00:37:58,541 --> 00:38:01,476
A girl needs some peace
787
00:38:01,511 --> 00:38:03,478
to read a good book.
788
00:38:07,316 --> 00:38:09,151
Highest tree you can find.
789
00:38:13,523 --> 00:38:15,290
Highest tree I can find.
790
00:38:15,324 --> 00:38:18,326
It's not about
whether you spend your life
791
00:38:18,361 --> 00:38:20,662
in a board room, your bedroom,
792
00:38:20,696 --> 00:38:23,899
or on a beach with a Mai Tai in Maui.
793
00:38:23,933 --> 00:38:26,535
When you look back on your life,
794
00:38:26,569 --> 00:38:29,337
the only thing that matters is...
795
00:38:29,372 --> 00:38:32,374
Did you spend it doing what you love?
796
00:38:32,408 --> 00:38:34,476
With the people you love?
797
00:38:34,510 --> 00:38:36,255
Hello?
798
00:38:36,746 --> 00:38:38,674
Were you happy?
799
00:38:39,615 --> 00:38:40,575
Mom.
800
00:38:40,610 --> 00:38:43,151
Mandy! I was just about to call you.
801
00:38:43,186 --> 00:38:45,687
You know Shari-Lynn down on Dogwood Road?
802
00:38:45,721 --> 00:38:48,890
She and her daughter went
to Memphis on a road trip,
803
00:38:48,925 --> 00:38:50,525
for God knows what,
804
00:38:50,560 --> 00:38:53,195
and stayed in a terrible hotel.
805
00:38:53,229 --> 00:38:56,431
Car broken into. Room broken into.
806
00:38:56,465 --> 00:38:59,534
Oh, it was an awful mess. And for what?
807
00:38:59,569 --> 00:39:02,037
For Graceland?
808
00:39:02,071 --> 00:39:03,605
Tell me you aren't having delusions
809
00:39:03,639 --> 00:39:06,741
about a road trip with Tuck
any time soon.
810
00:39:07,944 --> 00:39:10,665
Mandy? Are you still there?
811
00:39:12,124 --> 00:39:14,616
Miranda, what's wrong?
812
00:39:14,650 --> 00:39:16,087
I'm hurt, Mom.
813
00:39:17,453 --> 00:39:19,269
I-I got hurt.
814
00:39:20,049 --> 00:39:21,690
I had a heart attack.
815
00:39:26,429 --> 00:39:27,762
And it was scary.
816
00:39:29,265 --> 00:39:31,130
But I'm okay.
817
00:39:37,139 --> 00:39:38,440
I had surgery.
818
00:39:39,193 --> 00:39:41,142
And I'm going to be okay.
819
00:39:41,177 --> 00:39:42,410
I know.
820
00:39:42,445 --> 00:39:44,546
I know you are.
821
00:39:45,157 --> 00:39:47,415
You are my Mandy.
822
00:39:47,450 --> 00:39:48,750
Mm-hmm.
823
00:39:50,253 --> 00:39:53,054
Did you make the most of this beautiful,
824
00:39:53,089 --> 00:39:55,590
terrifying, messed-up life?
825
00:39:57,526 --> 00:40:00,095
Did you let go of all the
things that held you back?
826
00:40:03,499 --> 00:40:06,301
So you can hold on to what matters most?
827
00:40:13,882 --> 00:40:21,886
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com59788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.