All language subtitles for Gone (2018) - 01x04 - Tiger.KiNGS.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:04,569 . 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,268 - I've got two offers on the table, Norine. 3 00:00:07,311 --> 00:00:08,486 If your clients want this house, 4 00:00:08,530 --> 00:00:09,748 they're gonna have to step up. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,489 - Let me see what they can do. 6 00:00:11,533 --> 00:00:12,621 - Hey, Dad, can we stop for an Iced Blended 7 00:00:12,664 --> 00:00:14,318 on the way to school? 8 00:00:14,362 --> 00:00:15,711 - Uh, man, what's that word I'm looking for? 9 00:00:15,754 --> 00:00:18,148 No. Let me know, Norine. 10 00:00:18,192 --> 00:00:20,194 The seller wants to move fast. - Eric, don't talk 11 00:00:20,237 --> 00:00:22,152 to anyone without checking with me first. 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,372 [crash] 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,636 - Oh, come on. 14 00:00:27,679 --> 00:00:29,420 - Eric? Hello? 15 00:00:29,464 --> 00:00:31,640 - Some idiot just hit me. 16 00:00:34,121 --> 00:00:35,731 - Sorry, man, I didn't see you. 17 00:00:35,774 --> 00:00:37,776 - How could you not see me? We weren't even stopped. 18 00:00:37,820 --> 00:00:39,343 - I was texting my wife. - Texting, do you--? 19 00:00:39,387 --> 00:00:40,736 What are you, some kind of moron? 20 00:00:40,779 --> 00:00:41,737 Do you have any idea how dangerous--- 21 00:00:41,780 --> 00:00:43,826 - Dad, Dad! 22 00:00:43,869 --> 00:00:45,610 - Get off me! - They're hurting my dad! 23 00:00:45,654 --> 00:00:47,743 Dad! - I'm gonna call the police! 24 00:00:47,786 --> 00:00:50,615 - Chris, Chris! - Dad! 25 00:00:50,659 --> 00:00:53,531 - Chris! - Dad! 26 00:00:53,575 --> 00:00:55,707 Dad! 27 00:00:55,751 --> 00:00:58,188 [grunting] 28 00:00:58,232 --> 00:00:59,668 - Chris! 29 00:01:01,757 --> 00:01:04,716 [eerie music] 30 00:01:04,760 --> 00:01:09,330 ♪ 31 00:01:09,373 --> 00:01:12,333 [rock music] 32 00:01:12,376 --> 00:01:17,207 ♪ 33 00:01:17,251 --> 00:01:20,776 - ♪ She is 34 00:01:20,819 --> 00:01:25,128 ♪ One of a kind in another time ♪ 35 00:01:25,172 --> 00:01:28,827 ♪ He is 36 00:01:28,871 --> 00:01:32,744 ♪ 18 miles from another world ♪ 37 00:01:32,788 --> 00:01:36,574 ♪ We are 38 00:01:36,618 --> 00:01:40,752 ♪ Ones who believe we can never be crossed and ♪ 39 00:01:40,796 --> 00:01:44,626 ♪ They are 40 00:01:44,669 --> 00:01:48,847 ♪ Ones who believe we can never stop ♪ 41 00:01:48,891 --> 00:01:52,329 - Weight training 101-- always have someone there 42 00:01:52,373 --> 00:01:53,417 to spot you. 43 00:01:53,461 --> 00:01:55,550 - I would've gotten it. 44 00:01:55,593 --> 00:01:59,597 [sighs] - No doubt. 45 00:01:59,641 --> 00:02:03,166 You ever been to Cincinnati? 46 00:02:03,210 --> 00:02:07,518 - [panting] Okay, I'll get my stuff. 47 00:02:07,562 --> 00:02:11,261 [engines hum] 48 00:02:11,305 --> 00:02:13,263 ♪ 49 00:02:13,307 --> 00:02:15,700 - This is Eric Hale and his son, Chris. 50 00:02:15,744 --> 00:02:18,181 They were on their way to dropping Chris off at school 51 00:02:18,225 --> 00:02:19,617 when they were abducted. 52 00:02:19,661 --> 00:02:21,532 A realtor was on the phone with Eric. 53 00:02:21,576 --> 00:02:23,404 Said they had been rear-ended. 54 00:02:23,447 --> 00:02:26,320 So Eric gets out of the car to talk to the driver. 55 00:02:26,363 --> 00:02:29,410 Few seconds later, Chris was heard yelling 56 00:02:29,453 --> 00:02:32,674 "They're hurting my dad." 57 00:02:32,717 --> 00:02:34,850 - And that's his wife? - Lindsey Hale. 58 00:02:34,893 --> 00:02:36,460 Cincinnati PD's been trying to reach her, 59 00:02:36,504 --> 00:02:38,462 but her phone's been off all morning. 60 00:02:38,506 --> 00:02:41,204 - A coworker places her in the office just before 9:00, 61 00:02:41,248 --> 00:02:42,945 but nobody's seen her since. 62 00:02:42,988 --> 00:02:44,903 - So wife's MIA too. 63 00:02:44,947 --> 00:02:46,470 - The whole family. 64 00:02:46,514 --> 00:02:48,864 ♪ 65 00:02:48,907 --> 00:02:50,909 - This is the route Eric took before his cell was shut off. 66 00:02:50,953 --> 00:02:52,650 It's called a hard out. 67 00:02:52,694 --> 00:02:54,261 The last known location your cell transmits data 68 00:02:54,304 --> 00:02:55,392 before it shuts off. 69 00:02:55,436 --> 00:02:57,873 - How did you get this? 70 00:02:57,916 --> 00:02:59,744 - I accessed Eric's webmail then tapped into 71 00:02:59,788 --> 00:03:01,398 location services running in the background apps 72 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 on his phone. 73 00:03:03,313 --> 00:03:06,577 Okay, the apps on your phone, Facebook, Instagram, 74 00:03:06,621 --> 00:03:08,840 "Candy Crush," they track your location 75 00:03:08,884 --> 00:03:11,191 via GPS. I used that data 76 00:03:11,234 --> 00:03:12,627 to follow Eric's movements right up until the phone 77 00:03:12,670 --> 00:03:14,672 was shut off. - He hacked his phone. 78 00:03:14,716 --> 00:03:16,326 - Ooh, hacked is such a loaded term. 79 00:03:16,370 --> 00:03:17,632 - Okay, what about Lindsey's phone? 80 00:03:17,675 --> 00:03:19,503 Can you track it the same way? 81 00:03:19,547 --> 00:03:21,375 - I'm working on it, but the bank where she works 82 00:03:21,418 --> 00:03:22,767 has some crazy encryption software on there. 83 00:03:22,811 --> 00:03:24,595 - Lindsey Hale works for a bank? 84 00:03:24,639 --> 00:03:26,293 - Yeah, she's the senior manager at Edgewood Savings 85 00:03:26,336 --> 00:03:29,339 and Loan. - Okay. 86 00:03:29,383 --> 00:03:30,427 Let's start at the bank. 87 00:03:30,471 --> 00:03:32,386 - Wait, why the bank? 88 00:03:32,429 --> 00:03:34,518 Why not where they were taken from? 89 00:03:34,562 --> 00:03:37,608 - Call it a hunch. 90 00:03:37,652 --> 00:03:40,611 [dramatic music] 91 00:03:40,655 --> 00:03:47,749 ♪ 92 00:03:49,751 --> 00:03:53,363 [mumbling] 93 00:03:53,407 --> 00:03:55,713 - You used to live here, didn't you? 94 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 - I moved here right out of Quantico. 95 00:03:59,935 --> 00:04:02,242 - Mm. 96 00:04:02,285 --> 00:04:05,897 - My first abduction case. 97 00:04:05,941 --> 00:04:08,291 It's not my favorite town. 98 00:04:08,335 --> 00:04:09,771 You better get going. 99 00:04:13,775 --> 00:04:17,779 [siren wailing] 100 00:04:23,088 --> 00:04:24,873 - I got here around 8:30, and I saw Lindsey 101 00:04:24,916 --> 00:04:26,527 in her office. 102 00:04:26,570 --> 00:04:27,571 She comes in early to unlock the vaults 103 00:04:27,615 --> 00:04:29,617 and stock teller drawers. 104 00:04:29,660 --> 00:04:33,969 Then she makes coffee and eats her same muffin every morning. 105 00:04:34,012 --> 00:04:35,753 - Sounds like a creature of habit. 106 00:04:35,797 --> 00:04:37,755 - Yeah, but not today. 107 00:04:37,799 --> 00:04:39,931 Today, she took her briefcase and walked right past me 108 00:04:39,975 --> 00:04:41,759 without saying a word. It was weird. 109 00:04:41,803 --> 00:04:42,934 - Hmm. 110 00:04:50,072 --> 00:04:51,900 She never made coffee. 111 00:04:51,943 --> 00:04:54,903 ♪ 112 00:04:54,946 --> 00:04:57,384 - That's usually on that shelf over there. 113 00:04:57,427 --> 00:05:04,478 ♪ 114 00:05:10,571 --> 00:05:12,573 - She moved it. 115 00:05:12,616 --> 00:05:15,663 She was thinking about her family. 116 00:05:15,706 --> 00:05:17,404 - Can we see the vault? 117 00:05:17,447 --> 00:05:24,498 ♪ 118 00:05:29,677 --> 00:05:31,331 Do you have a key to the cage? 119 00:05:31,374 --> 00:05:32,462 - Well, corporate only gives those 120 00:05:32,506 --> 00:05:33,898 to senior branch managers. 121 00:05:33,942 --> 00:05:38,381 Lindsey's the only one with the key. 122 00:05:38,425 --> 00:05:40,514 Well, we can get a locksmith down here. 123 00:05:40,557 --> 00:05:41,906 Or, better yet, do you have a drill? 124 00:05:41,950 --> 00:05:42,994 - Drill? I don't think that's 125 00:05:43,038 --> 00:05:44,692 a good idea. 126 00:05:44,735 --> 00:05:48,086 Wait, hold on, what are you doing? 127 00:05:48,130 --> 00:05:49,871 Wait, please, stop. 128 00:05:49,914 --> 00:05:51,481 [clanking] 129 00:05:51,525 --> 00:05:55,572 ♪ 130 00:05:55,616 --> 00:05:57,487 - 11 seconds, you're slipping. 131 00:05:57,531 --> 00:05:58,836 - How did you do that? 132 00:05:58,880 --> 00:06:00,751 - Uh, this is a Benson 726. 133 00:06:00,795 --> 00:06:03,493 They recalled the locking mechanism a few years ago. 134 00:06:03,537 --> 00:06:05,408 Faulty pin tumblers. 135 00:06:05,452 --> 00:06:07,932 You should upgrade. 136 00:06:07,976 --> 00:06:15,070 ♪ 137 00:06:16,027 --> 00:06:17,681 - How much cash is in here? 138 00:06:17,725 --> 00:06:19,422 - Fluctuates, depending on the week. 139 00:06:19,466 --> 00:06:20,554 Maybe two million. 140 00:06:20,597 --> 00:06:23,861 ♪ 141 00:06:23,905 --> 00:06:25,863 - We're gonna need to see that footage. 142 00:06:25,907 --> 00:06:30,128 ♪ 143 00:06:30,172 --> 00:06:31,173 - I don't believe this. 144 00:06:31,216 --> 00:06:32,870 Lindsey's a good person. 145 00:06:32,914 --> 00:06:34,089 - Good people can make bad decisions 146 00:06:34,132 --> 00:06:35,743 when they're forced to. 147 00:06:35,786 --> 00:06:37,658 - You think this has to do with the kidnapping? 148 00:06:37,701 --> 00:06:39,660 - I think if Lindsey's motive was to rob the vault, 149 00:06:39,703 --> 00:06:40,791 she would've turned off the camera. 150 00:06:40,835 --> 00:06:42,576 She wanted us to see this. 151 00:06:42,619 --> 00:06:47,537 ♪ 152 00:06:47,581 --> 00:06:49,539 Someone's communicating with her. 153 00:06:49,583 --> 00:06:52,847 [phone ringing] 154 00:06:52,890 --> 00:06:54,762 - Hey, you're on speaker. 155 00:06:54,805 --> 00:06:56,459 - Hey, so you remember those GPS pin drops I sent you? 156 00:06:56,503 --> 00:06:57,721 I finally cracked the encryption software 157 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 on Lindsey's phone. 158 00:06:59,244 --> 00:07:01,072 I track her cell to 1441 Liberty Street. 159 00:07:01,116 --> 00:07:02,639 - That's our address. 160 00:07:02,683 --> 00:07:04,598 ♪ 161 00:07:04,641 --> 00:07:06,730 - Okay, I'll call you back. 162 00:07:06,774 --> 00:07:09,037 Bishop, look. - Yeah. 163 00:07:09,080 --> 00:07:10,691 Can we pick her up on another camera? 164 00:07:10,734 --> 00:07:11,953 - Yeah. 165 00:07:11,996 --> 00:07:18,916 ♪ 166 00:07:18,960 --> 00:07:22,093 - She left something. 167 00:07:22,137 --> 00:07:24,139 - Something she wanted us to find. 168 00:07:24,182 --> 00:07:31,451 ♪ 169 00:07:34,279 --> 00:07:36,064 Someone sent Lindsey a text. 170 00:07:36,107 --> 00:07:43,158 ♪ 171 00:07:44,115 --> 00:07:48,903 - I guess we know why she robbed her own bank. 172 00:07:55,039 --> 00:07:55,213 . 173 00:07:55,257 --> 00:07:57,564 - A tiger kidnapping. 174 00:07:57,607 --> 00:08:01,437 Comes from the Irish Republican Army of the 1970s. 175 00:08:01,481 --> 00:08:03,961 Here's how it goes-- 176 00:08:04,005 --> 00:08:06,181 a bank manager comes home to an empty house 177 00:08:06,224 --> 00:08:07,922 and a ringing phone. 178 00:08:07,965 --> 00:08:10,359 It's her husband. He's got a gun to his head. 179 00:08:10,402 --> 00:08:13,318 If the bank manager doesn't take X amount of dollars 180 00:08:13,362 --> 00:08:15,625 to such and such a place, they'll kill him, 181 00:08:15,669 --> 00:08:18,889 and if she calls the police, they'll kill him. 182 00:08:18,933 --> 00:08:21,196 - So to save her family, the bank manager 183 00:08:21,239 --> 00:08:22,502 becomes a bank robber. 184 00:08:22,545 --> 00:08:24,242 That's what these guys prey on. 185 00:08:24,286 --> 00:08:26,506 How far will you go to protect your family? 186 00:08:26,549 --> 00:08:29,073 - That's why you wanted to go to the bank first. 187 00:08:29,117 --> 00:08:30,988 - We had a case like this when I was with the CIC 188 00:08:31,032 --> 00:08:32,555 in Afghanistan. 189 00:08:32,599 --> 00:08:34,644 The Taliban picked up the tactic from the IRA. 190 00:08:34,688 --> 00:08:36,298 - It's called a tiger kidnapping 191 00:08:36,341 --> 00:08:39,257 because the kidnappers conduct a surveillance 192 00:08:39,301 --> 00:08:40,955 on their victims before they strike, 193 00:08:40,998 --> 00:08:44,306 a lot like a tiger stalking its prey. 194 00:08:44,349 --> 00:08:47,527 - The lives of Eric, Lindsey, and Chris Hale 195 00:08:47,570 --> 00:08:50,181 for the last month. 196 00:08:50,225 --> 00:08:52,619 First, the kidnappers surveilled the bank 197 00:08:52,662 --> 00:08:55,578 to identify their target and ascertain security measures. 198 00:08:55,622 --> 00:08:58,233 - Lindsey was the first person in the bank every day. 199 00:08:58,276 --> 00:09:01,976 - Next, they scouted the family's routines 200 00:09:02,019 --> 00:09:04,631 and behavior patterns. - These guys are good. 201 00:09:04,674 --> 00:09:06,458 They used a burner phone and scrubbed the photo's metadata. 202 00:09:06,502 --> 00:09:08,025 There's no way I can trace the coordinates 203 00:09:08,069 --> 00:09:09,984 of where that picture was taken. 204 00:09:10,027 --> 00:09:12,552 - Pros. 205 00:09:12,595 --> 00:09:15,206 - If these guys are staking out the Hales... 206 00:09:15,250 --> 00:09:18,383 - Maybe the neighbors saw something. 207 00:09:18,427 --> 00:09:23,214 ♪ 208 00:09:23,258 --> 00:09:25,434 - [sighs] Frank... 209 00:09:25,477 --> 00:09:29,264 - Hmm? - Look, you brought me on 210 00:09:29,307 --> 00:09:31,222 to help catch predators. 211 00:09:31,266 --> 00:09:34,312 This--this is a whole different kind of hunter. 212 00:09:34,356 --> 00:09:36,010 - So? 213 00:09:36,053 --> 00:09:37,577 - So I just-- 214 00:09:37,620 --> 00:09:40,492 I don't really know what I bring to the table. 215 00:09:40,536 --> 00:09:42,190 - Let me ask you something. 216 00:09:42,233 --> 00:09:45,367 Do you think the Hales care why they were taken? 217 00:09:45,410 --> 00:09:49,066 The fear that they are feeling, assuming they're even alive, 218 00:09:49,110 --> 00:09:50,459 do you think it's any less 219 00:09:50,502 --> 00:09:52,983 because these guys wanted money? 220 00:09:53,027 --> 00:09:54,550 There's a family out there. 221 00:09:54,594 --> 00:09:56,291 They're alone, they're scared, and they are praying 222 00:09:56,334 --> 00:09:58,032 for someone to find them. 223 00:09:58,075 --> 00:09:59,555 Now, you've taken down a few wolves. 224 00:09:59,599 --> 00:10:01,644 How about taking down a tiger? 225 00:10:01,688 --> 00:10:08,695 ♪ 226 00:10:21,185 --> 00:10:22,317 - No security cameras. 227 00:10:22,360 --> 00:10:24,145 - Hmm. 228 00:10:24,188 --> 00:10:31,152 ♪ 229 00:10:31,195 --> 00:10:33,154 It looks like the neighbors aren't so trusting. 230 00:10:33,197 --> 00:10:38,289 ♪ 231 00:10:38,333 --> 00:10:39,639 Okay, hold on. 232 00:10:41,205 --> 00:10:42,554 See that? 233 00:10:42,598 --> 00:10:44,165 - Yeah, same van, two days in a row. 234 00:10:44,208 --> 00:10:45,514 - All right, go back another 24 hours. 235 00:10:45,557 --> 00:10:48,386 - Uh, yeah. 236 00:10:48,430 --> 00:10:50,258 - Is that the neighbor's security footage? 237 00:10:50,301 --> 00:10:52,086 - Yeah. 238 00:10:52,129 --> 00:10:53,696 - Who has their gardener come four days a week? 239 00:10:53,740 --> 00:10:56,003 - Gardeners who never get out of their van. 240 00:10:56,046 --> 00:10:57,613 - Ooh, I can't make out the license plate 241 00:10:57,657 --> 00:10:59,397 with that trailer in the way. 242 00:10:59,441 --> 00:11:01,225 - What is that thing on the trailer there? 243 00:11:01,269 --> 00:11:02,531 What does that say? 244 00:11:02,574 --> 00:11:04,098 - Uh, it's a bumper sticker. 245 00:11:04,141 --> 00:11:06,404 A little logo. A D and a B. 246 00:11:06,448 --> 00:11:09,494 - No, it's an R, DR? 247 00:11:09,538 --> 00:11:12,541 - It's a P, PR. Planet Rental. 248 00:11:12,584 --> 00:11:14,586 ♪ 249 00:11:14,630 --> 00:11:16,719 My boyfriend and I rented an RV from them 250 00:11:16,763 --> 00:11:19,461 for our cross country road trip last summer. 251 00:11:19,504 --> 00:11:21,419 - Well, let's find out if Planet Rental 252 00:11:21,463 --> 00:11:24,205 has a local outlet. 253 00:11:24,248 --> 00:11:28,731 - Yeah, looks like we rented that van two months ago, 254 00:11:28,775 --> 00:11:33,214 license plate 6, Victor, X-ray, 9-5-4. 255 00:11:33,257 --> 00:11:35,825 Guy named Terry Fickett. 256 00:11:35,869 --> 00:11:40,308 Here's his social and his rental agreement. 257 00:11:40,351 --> 00:11:42,266 - I'll have James run the name and the plate. 258 00:11:42,310 --> 00:11:43,615 - Okay. 259 00:11:47,881 --> 00:11:50,100 Can we see the footage from that security camera 260 00:11:50,144 --> 00:11:51,493 from two months ago? 261 00:11:51,536 --> 00:11:54,365 - It only goes back two weeks. 262 00:11:54,409 --> 00:11:57,194 - Okay, what about the rep who rented the van 263 00:11:57,238 --> 00:11:59,414 to Terry Fickett, is he here? 264 00:11:59,457 --> 00:12:02,199 - You're talking to him now. 265 00:12:02,243 --> 00:12:05,420 - Um, do you remember what this guy looked like? 266 00:12:05,463 --> 00:12:07,509 - Lots of people come in here, you know? 267 00:12:07,552 --> 00:12:10,773 And it was two months ago. 268 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 - Well, how'd he pay? 269 00:12:12,819 --> 00:12:17,171 - Mm...Visa. 270 00:12:17,214 --> 00:12:18,607 I've got it right here. 271 00:12:18,650 --> 00:12:21,784 I can print it out for you, Miss...? 272 00:12:21,828 --> 00:12:23,307 - In a hurry. 273 00:12:26,223 --> 00:12:28,660 - So Terry Fickett is an 82 year old man 274 00:12:28,704 --> 00:12:31,185 living in a retirement home in Battle Creek, Michigan. 275 00:12:31,228 --> 00:12:32,839 - Great, stolen ID. 276 00:12:32,882 --> 00:12:34,362 - Well, it's not all bad news. 277 00:12:34,405 --> 00:12:36,103 James got a hit on the plate. 278 00:12:36,146 --> 00:12:37,844 About six weeks ago, a school safety officer 279 00:12:37,887 --> 00:12:40,411 reported seeing a suspicious person in that same van 280 00:12:40,455 --> 00:12:42,196 parked outside of school. 281 00:12:42,239 --> 00:12:44,241 Now, he called the plates in to police. 282 00:12:44,285 --> 00:12:46,417 The driver took off before the cops got there. 283 00:12:46,461 --> 00:12:48,115 - So they're stalking Chris Hale's school. 284 00:12:48,158 --> 00:12:49,725 - Well, see, that's just it-- 285 00:12:49,769 --> 00:12:52,336 Chris Hale goes to a private middle school. 286 00:12:52,380 --> 00:12:55,252 This van was seen parked outside a public elementary. 287 00:12:55,296 --> 00:12:56,645 - Different school. 288 00:12:56,688 --> 00:12:59,213 - Yeah, so who else were they stalking? 289 00:12:59,256 --> 00:13:02,216 - Uh, it didn't have a trailer like the one in your picture, 290 00:13:02,259 --> 00:13:05,132 but it was parked right over here. 291 00:13:05,175 --> 00:13:07,134 At first, I thought it was some kid's parent, 292 00:13:07,177 --> 00:13:08,831 but they never picked up a kid. 293 00:13:08,875 --> 00:13:11,660 I got a weird feeling, so I told the principal. 294 00:13:11,703 --> 00:13:15,490 He sat on it, so I finally called in the plate myself. 295 00:13:15,533 --> 00:13:16,796 [phone ringing] 296 00:13:16,839 --> 00:13:17,884 - Thank you. 297 00:13:17,927 --> 00:13:19,537 - Hello? 298 00:13:19,581 --> 00:13:22,671 Yeah. 299 00:13:22,714 --> 00:13:24,847 Okay. 300 00:13:24,891 --> 00:13:26,675 James got a hit on the credit card. 301 00:13:26,718 --> 00:13:29,286 It was used to rent a storage unit last week. 302 00:13:29,330 --> 00:13:33,290 ♪ 303 00:13:33,334 --> 00:13:35,205 [tires screech] 304 00:13:35,249 --> 00:13:39,862 ♪ 305 00:13:39,906 --> 00:13:41,821 - Take a right when you enter. 306 00:13:41,864 --> 00:13:45,868 ♪ 307 00:13:45,912 --> 00:13:47,391 Now left. 308 00:13:47,435 --> 00:13:52,701 ♪ 309 00:13:52,744 --> 00:13:55,965 Left again. 310 00:13:56,009 --> 00:13:57,662 - Clear! 311 00:13:57,706 --> 00:13:59,360 - Three containers down. 312 00:13:59,403 --> 00:14:06,497 ♪ 313 00:14:11,938 --> 00:14:13,200 [clang] 314 00:14:13,243 --> 00:14:15,376 [creaking] 315 00:14:15,419 --> 00:14:21,295 ♪ 316 00:14:25,952 --> 00:14:26,169 . 317 00:14:26,213 --> 00:14:28,476 - The man said he had Eric and Chris. 318 00:14:28,519 --> 00:14:29,694 He said that if I didn't 319 00:14:29,738 --> 00:14:31,783 steal $500,000 from the bank, 320 00:14:31,827 --> 00:14:34,961 he would... 321 00:14:35,004 --> 00:14:37,485 - You were protecting your family, Mrs. Hale. 322 00:14:37,528 --> 00:14:39,530 We understand. 323 00:14:39,574 --> 00:14:42,185 - They had me take the money around the corner to the alley. 324 00:14:42,229 --> 00:14:44,013 They were waiting when I got there. 325 00:14:44,057 --> 00:14:46,146 - Can you tell us what these guys look like? 326 00:14:46,189 --> 00:14:47,625 - They came out of nowhere. 327 00:14:47,669 --> 00:14:48,626 They must've hit me. 328 00:14:48,670 --> 00:14:50,237 I blacked out. 329 00:14:50,280 --> 00:14:53,153 - What about you, Mr. Hale? Did you get a look? 330 00:14:53,196 --> 00:14:55,677 - It all happened so fast. 331 00:14:55,720 --> 00:15:00,203 Average height. Full beard. 332 00:15:00,247 --> 00:15:02,075 I was in the Navy. 333 00:15:02,118 --> 00:15:05,252 I trained for high-stress situations. 334 00:15:05,295 --> 00:15:08,298 I should've done better. 335 00:15:08,342 --> 00:15:10,692 - When I woke up, I was blindfolded. 336 00:15:10,735 --> 00:15:12,694 I was in a car. 337 00:15:12,737 --> 00:15:15,697 They tied me up and left me here with my family. 338 00:15:15,740 --> 00:15:18,004 - We begged 'em to let Chris go, 339 00:15:18,047 --> 00:15:20,093 but all they said was "Shut up, 340 00:15:20,136 --> 00:15:24,010 it'll all be over in 24 hours." 341 00:15:24,053 --> 00:15:26,751 - Mr. and Mrs. Hale, we're gonna get you and Chris 342 00:15:26,795 --> 00:15:30,146 to the hospital. 343 00:15:30,190 --> 00:15:33,715 - Thank you 344 00:15:33,758 --> 00:15:37,762 for saving us. 345 00:15:37,806 --> 00:15:40,113 - You should thank your mom. 346 00:15:40,156 --> 00:15:41,984 She helped us find you. 347 00:15:42,028 --> 00:15:46,206 ♪ 348 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 - "It'll all be over in 24 hours." 349 00:15:48,599 --> 00:15:50,993 - These guys are planning another hit. 350 00:15:51,037 --> 00:15:52,777 The next victims may not be so lucky. 351 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 Let's move on it. 352 00:15:54,649 --> 00:15:56,172 - Yeah, we need to alert every bank within 100 miles. 353 00:15:56,216 --> 00:15:58,218 Tell them their employees could be compromised. 354 00:15:58,261 --> 00:16:00,046 - I'll get James on it. 355 00:16:00,089 --> 00:16:02,700 - Wait, if they wanted more money, why wouldn't 356 00:16:02,744 --> 00:16:04,137 they just have Lindsey steal it? 357 00:16:04,180 --> 00:16:05,747 Why would they rob another bank? 358 00:16:05,790 --> 00:16:07,183 - Well, that's what tiger kidnappers do. 359 00:16:07,227 --> 00:16:08,968 They rob banks. - Well, maybe there's 360 00:16:09,011 --> 00:16:13,668 something else they're after. 361 00:16:13,711 --> 00:16:15,800 - Why was their van parked outside that elementary school? 362 00:16:15,844 --> 00:16:18,760 Chris Hale doesn't go to school there. 363 00:16:18,803 --> 00:16:21,154 Maybe they're planning another kidnapping. 364 00:16:21,197 --> 00:16:23,895 - Maybe it already happened. 365 00:16:23,939 --> 00:16:27,029 ♪ 366 00:16:27,073 --> 00:16:28,770 Let's go back to that school. 367 00:16:28,813 --> 00:16:30,076 Find out what these guys were after. 368 00:16:30,119 --> 00:16:31,338 - Yeah. 369 00:16:31,381 --> 00:16:36,821 ♪ 370 00:16:36,865 --> 00:16:39,781 - Gary, thought you had the day off. 371 00:16:39,824 --> 00:16:41,217 - Ron's not feeling great. 372 00:16:41,261 --> 00:16:43,089 I told him I'd take his shift. 373 00:16:44,394 --> 00:16:46,005 - Truck 12. 374 00:16:46,048 --> 00:16:48,007 She's all yours. 375 00:16:53,099 --> 00:16:55,144 [phone beeps] 376 00:16:58,147 --> 00:17:05,241 ♪ 377 00:17:35,837 --> 00:17:38,100 - I did what you asked. 378 00:17:38,144 --> 00:17:40,842 Where's Jason? 379 00:17:40,885 --> 00:17:42,061 - [grunts] 380 00:17:42,104 --> 00:17:49,155 ♪ 381 00:17:59,991 --> 00:18:03,473 - And what we need is a list of students who were absent 382 00:18:03,517 --> 00:18:05,780 around the time that van was parked outside. 383 00:18:05,823 --> 00:18:08,043 - That is confidential information. 384 00:18:08,087 --> 00:18:10,132 - We're talking about a kidnapping here, sir, 385 00:18:10,176 --> 00:18:11,829 and you're worried about confidentiality? 386 00:18:11,873 --> 00:18:13,744 - This all strikes me as very irregular. 387 00:18:13,788 --> 00:18:15,398 - You know what strikes me as irregular? 388 00:18:15,442 --> 00:18:17,879 Not calling the police when your own safety officer 389 00:18:17,922 --> 00:18:19,881 tells you about a suspicious vehicle. 390 00:18:19,924 --> 00:18:21,796 - I have a lot of responsibilities, 391 00:18:21,839 --> 00:18:23,319 Agent Bishop. - Well, if you took 392 00:18:23,363 --> 00:18:25,191 that responsibility more seriously, if you'd 393 00:18:25,234 --> 00:18:27,193 done your damn job, maybe a family wouldn't 394 00:18:27,236 --> 00:18:29,238 have been kidnapped today. 395 00:18:40,293 --> 00:18:42,208 - Six weeks ago, you say? 396 00:18:42,251 --> 00:18:43,470 A list of all the students who missed school. 397 00:18:43,513 --> 00:18:45,776 - The week of March 12th. 398 00:18:59,312 --> 00:19:02,228 - Here's a list of every student who was-- 399 00:19:02,271 --> 00:19:04,186 absent the week of March 12th. 400 00:19:04,230 --> 00:19:06,014 - Thank you. 401 00:19:06,057 --> 00:19:07,233 - Look, I just sent you a list of students 402 00:19:07,276 --> 00:19:09,104 who go to Hillridge Elementary. 403 00:19:09,148 --> 00:19:11,933 We need to know what their parents do for a living. 404 00:19:11,976 --> 00:19:15,110 - Okay, either you're working out some deep-seated 405 00:19:15,154 --> 00:19:17,112 childhood anger about spending too much time 406 00:19:17,156 --> 00:19:20,028 in the principal's office or you're letting what happened 407 00:19:20,071 --> 00:19:24,206 to that family get to you. 408 00:19:24,250 --> 00:19:29,080 Afghanistan, the other tiger kidnapping. 409 00:19:29,124 --> 00:19:30,473 Didn't end well, did it? 410 00:19:30,517 --> 00:19:33,476 ♪ 411 00:19:33,520 --> 00:19:36,436 - The family got massacred. 412 00:19:36,479 --> 00:19:39,221 We never caught the guys who did it. 413 00:19:39,265 --> 00:19:46,315 ♪ 414 00:20:16,563 --> 00:20:20,480 [scratching] 415 00:20:20,523 --> 00:20:27,617 ♪ 416 00:20:30,054 --> 00:20:33,928 [scratching] 417 00:20:33,971 --> 00:20:36,147 ♪ 418 00:20:36,191 --> 00:20:37,845 [rip] 419 00:20:37,888 --> 00:20:44,982 ♪ 420 00:20:49,248 --> 00:20:51,162 - Go. Get the police. 421 00:20:51,206 --> 00:20:52,207 - I'm not leaving you. 422 00:20:52,251 --> 00:20:53,643 - Just go. 423 00:20:53,687 --> 00:20:55,166 Before they get back-- just go. 424 00:20:55,210 --> 00:21:02,261 ♪ 425 00:21:30,201 --> 00:21:33,335 - All right, we got a dentist, a trainer, a psychotherapist, 426 00:21:33,379 --> 00:21:36,556 four stay-at-home moms, and a dog walker. 427 00:21:36,599 --> 00:21:38,297 If I knew dog walker was a real job, 428 00:21:38,340 --> 00:21:40,168 I would not be here. - Did any of these people 429 00:21:40,211 --> 00:21:41,691 report being a victim of a crime 430 00:21:41,735 --> 00:21:43,476 in the last six weeks, or were any reported 431 00:21:43,519 --> 00:21:45,565 committing a crime? - Yeah, working on it. 432 00:21:48,481 --> 00:21:50,309 And I'm in. 433 00:21:52,093 --> 00:21:55,183 So Lisa Margolin is a psychotherapist at the VA, 434 00:21:55,226 --> 00:21:57,446 or she was. She was busted six weeks ago 435 00:21:57,490 --> 00:21:59,622 for stealing drugs from the hospital where she works. 436 00:21:59,666 --> 00:22:02,712 - Really? No priors? 437 00:22:02,756 --> 00:22:05,280 - Our kidnappers were seen outside her daughter's school 438 00:22:05,324 --> 00:22:07,326 the day before Lisa stole the drugs. 439 00:22:07,369 --> 00:22:10,372 - The same week her daughter missed two days of school. 440 00:22:10,416 --> 00:22:13,462 - Go talk to her. 441 00:22:13,506 --> 00:22:18,380 [sighs] Never trust a psychotherapist. 442 00:22:18,424 --> 00:22:20,643 - Speaking of, you know, there's a couch 443 00:22:20,687 --> 00:22:22,428 right back there. 444 00:22:22,471 --> 00:22:24,952 - Yeah, I do know. So? 445 00:22:24,995 --> 00:22:27,520 - You know. - I don't know. 446 00:22:29,435 --> 00:22:32,133 Come on, Kennedy, cut it out. - What? 447 00:22:32,176 --> 00:22:35,528 I can't ask you about your first case? 448 00:22:35,571 --> 00:22:37,181 - It was a long time ago, 449 00:22:37,225 --> 00:22:38,966 and I'm over it, okay? 450 00:22:39,009 --> 00:22:40,576 - Well, I hope not. 451 00:22:40,620 --> 00:22:42,622 It's what makes you you. 452 00:22:42,665 --> 00:22:45,146 You never get over it, good outcome or bad. 453 00:22:45,189 --> 00:22:47,322 See, the trick is not to get over it 454 00:22:47,366 --> 00:22:50,456 but to live with it and stay sane at the same time. 455 00:22:50,499 --> 00:22:52,066 - Is that in your book? 456 00:22:52,109 --> 00:22:53,415 - Yes, it is. - All right, well, 457 00:22:53,459 --> 00:22:55,156 I'm gonna go read it. - Okay. 458 00:22:55,199 --> 00:22:56,723 - I made a mistake, okay? 459 00:22:56,766 --> 00:22:58,377 I racked up some debts. 460 00:22:58,420 --> 00:23:00,335 I stole the drugs so I could sell them. 461 00:23:00,379 --> 00:23:02,642 - Which would make sense if you stole a bunch of opioids. 462 00:23:02,685 --> 00:23:05,253 You stole a six-month supply of Torsemide. 463 00:23:05,296 --> 00:23:07,081 See, I gotta believe the street value 464 00:23:07,124 --> 00:23:09,605 for a rare kidney failure drug is a pretty niche market. 465 00:23:09,649 --> 00:23:11,172 - Look, I told the police everything 466 00:23:11,215 --> 00:23:13,174 I have to say about this. 467 00:23:13,217 --> 00:23:15,524 Now, I need to finish dinner and get my daughter to bed. 468 00:23:25,491 --> 00:23:29,451 - Where'd you serve? 469 00:23:29,495 --> 00:23:32,498 I was with the CIC in Jalalabad. 470 00:23:32,541 --> 00:23:36,589 Then the 59th Military Intelligence Brigade. 471 00:23:36,632 --> 00:23:38,765 - You saw some crazy action. 472 00:23:42,159 --> 00:23:45,380 I was in Kandahar with the 227th. 473 00:23:45,424 --> 00:23:48,078 - Wow, you saw your share of crazy too. 474 00:23:48,122 --> 00:23:51,168 ♪ 475 00:23:51,212 --> 00:23:52,735 - Yeah. 476 00:23:52,779 --> 00:23:59,742 ♪ 477 00:23:59,786 --> 00:24:03,529 I met my late husband in that unit. 478 00:24:03,572 --> 00:24:05,226 Joe would kill me if he knew 479 00:24:05,269 --> 00:24:06,532 I'd been dishonorably discharged and got 480 00:24:06,575 --> 00:24:10,187 my benefits revoked. 481 00:24:10,231 --> 00:24:11,406 - But they can't revoke your benefits 482 00:24:11,450 --> 00:24:14,453 until you stand trial. 483 00:24:14,496 --> 00:24:16,455 When's your hearing? 484 00:24:18,587 --> 00:24:20,328 - Here you go. 485 00:24:20,371 --> 00:24:22,461 The one you always have. 486 00:24:22,504 --> 00:24:25,333 Oh, Mr. Melvin, I forgot to feed you. 487 00:24:25,376 --> 00:24:29,642 Here you go, enjoy your tart and cupcakes. 488 00:24:29,685 --> 00:24:32,601 ♪ 489 00:24:32,645 --> 00:24:37,737 - Oh, she's so cute. What's your name? 490 00:24:37,780 --> 00:24:39,826 - His name's Mr. Melvin. 491 00:24:39,869 --> 00:24:44,700 - Oh, no, I'm so sorry about the confusion, Mr. Melvin. 492 00:24:44,744 --> 00:24:47,529 I'm Kick. Nice to meet you. 493 00:24:47,573 --> 00:24:49,357 - What's her name? - I'm Hayden. 494 00:24:49,400 --> 00:24:52,447 Mr. Melvin doesn't talk. He's a stuffed animal. 495 00:24:52,491 --> 00:24:54,841 - What? Oh, that's right. 496 00:24:54,884 --> 00:24:56,886 I do see that now. 497 00:24:56,930 --> 00:24:58,758 That's okay. I can talk to you, right? 498 00:24:58,801 --> 00:25:00,499 - Yeah. 499 00:25:00,542 --> 00:25:03,589 ♪ 500 00:25:03,632 --> 00:25:09,682 - Oh, this looks like fun. 501 00:25:09,725 --> 00:25:11,771 Are these your friends? - Yeah, they're in my class. 502 00:25:11,814 --> 00:25:14,251 I'm in first grade. - Cool. 503 00:25:14,295 --> 00:25:18,299 Do you like school? - Uh-huh. 504 00:25:18,342 --> 00:25:19,648 - Yeah? 505 00:25:19,692 --> 00:25:22,346 You missed school a few weeks ago, right? 506 00:25:22,390 --> 00:25:24,305 Were you sick? 507 00:25:24,348 --> 00:25:27,438 - I only missed a few days, but the man said I should 508 00:25:27,482 --> 00:25:31,268 tell people I was sick. - What man was that? 509 00:25:31,312 --> 00:25:33,880 - The man who picked me up from school. 510 00:25:33,923 --> 00:25:36,143 He came with his friend. 511 00:25:36,186 --> 00:25:38,624 He said I was lucky to get better so fast 512 00:25:38,667 --> 00:25:41,888 because his brother's always sick. 513 00:25:41,931 --> 00:25:45,413 - Uh, Hayden, did this man have a name? 514 00:25:45,456 --> 00:25:47,241 ♪ 515 00:25:47,284 --> 00:25:48,634 - What are you doing? 516 00:25:48,677 --> 00:25:50,418 I didn't say you could be down here. 517 00:25:50,461 --> 00:25:52,594 - I'm sorry, I was just asking her a few questions. 518 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 - Get out of my house! Get out! 519 00:25:54,640 --> 00:25:56,642 - Lisa, I know you're scared, 520 00:25:56,685 --> 00:25:58,644 but we believe that the people who took Hayden 521 00:25:58,687 --> 00:25:59,645 are planning something else. 522 00:25:59,688 --> 00:26:00,646 We can protect you. 523 00:26:00,689 --> 00:26:02,430 - Just leave now. 524 00:26:02,473 --> 00:26:03,823 Get out. Talk to the police. 525 00:26:03,866 --> 00:26:05,694 I told them everything I know. 526 00:26:05,738 --> 00:26:06,956 - I'm sorry. 527 00:26:07,000 --> 00:26:11,178 ♪ 528 00:26:11,221 --> 00:26:12,527 - Go! 529 00:26:12,571 --> 00:26:15,661 ♪ 530 00:26:15,704 --> 00:26:17,663 You okay? 531 00:26:17,706 --> 00:26:19,360 - Lisa's terrified. 532 00:26:19,403 --> 00:26:20,927 - Yeah, can you blame her? 533 00:26:20,970 --> 00:26:22,711 I mean, she thinks they're still being watched, 534 00:26:22,755 --> 00:26:25,540 and, for all we know, she's right. 535 00:26:25,584 --> 00:26:28,717 Hayden was with these people for two days. 536 00:26:28,761 --> 00:26:31,590 She said one of them had a sick brother. 537 00:26:31,633 --> 00:26:33,679 - That must be who Lisa stole the medicine for. 538 00:26:33,722 --> 00:26:35,637 Our hunch was right. 539 00:26:35,681 --> 00:26:37,552 These guys are up to something more than a bank robbery. 540 00:26:37,596 --> 00:26:39,946 Bishop. 541 00:26:39,989 --> 00:26:42,296 Where? 542 00:26:42,339 --> 00:26:43,514 We gotta go. 543 00:26:43,558 --> 00:26:45,908 [sirens blaring] 544 00:26:45,952 --> 00:26:48,911 [dramatic music] 545 00:26:48,955 --> 00:26:55,526 ♪ 546 00:26:55,570 --> 00:26:57,572 Bureau. 547 00:26:57,616 --> 00:27:00,967 - [mumbling] 548 00:27:01,010 --> 00:27:04,753 I knew it, I knew I shouldn't-- 549 00:27:04,797 --> 00:27:07,930 [crying] 550 00:27:07,974 --> 00:27:11,586 [radio transmissions] 551 00:27:11,630 --> 00:27:14,502 ♪ 552 00:27:14,545 --> 00:27:16,025 - What happened? 553 00:27:16,069 --> 00:27:18,724 - Our tiger kidnappers just became killers. 554 00:27:18,767 --> 00:27:20,943 ♪ 555 00:27:20,987 --> 00:27:22,902 [camera shutter clicks] 556 00:27:22,945 --> 00:27:28,864 ♪ 557 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 [camera shutter clicks] 558 00:27:30,997 --> 00:27:32,955 ♪ 559 00:27:37,133 --> 00:27:37,351 . 560 00:27:37,394 --> 00:27:39,962 [somber music] 561 00:27:40,006 --> 00:27:41,442 - All right. 562 00:27:41,485 --> 00:27:46,142 ♪ 563 00:27:46,186 --> 00:27:49,276 - I guess this isn't what you signed up for. 564 00:27:49,319 --> 00:27:51,147 ♪ 565 00:27:51,191 --> 00:27:53,976 - Frank told me this is how a lot of these cases end. 566 00:27:54,020 --> 00:27:56,892 ♪ 567 00:27:56,936 --> 00:27:58,720 I guess it is what I signed up for. 568 00:27:58,764 --> 00:28:04,160 ♪ 569 00:28:04,204 --> 00:28:07,903 - That's Gary Pleva. He drives an armored truck. 570 00:28:07,947 --> 00:28:12,995 And that was his boyfriend of six years, Jason McKinney. 571 00:28:13,039 --> 00:28:14,954 And Gary got a text just like Lindsey Hale. 572 00:28:14,997 --> 00:28:16,695 Delivered a truck as instructed, 573 00:28:16,738 --> 00:28:18,305 and they tied him up and brought him here. 574 00:28:18,348 --> 00:28:20,307 At some point, Gary escaped. 575 00:28:20,350 --> 00:28:22,788 He ran to a convenience store, came back here with a cop, 576 00:28:22,831 --> 00:28:24,441 only to find this. 577 00:28:24,485 --> 00:28:26,487 - These guys didn't want to kill Jason, 578 00:28:26,530 --> 00:28:30,709 but when they realized Gary got away, they didn't hesitate. 579 00:28:30,752 --> 00:28:37,803 ♪ 580 00:28:40,327 --> 00:28:46,507 Gary, I know what you're going through, 581 00:28:46,550 --> 00:28:52,208 but, if you can, tell us what happened. 582 00:28:52,252 --> 00:28:58,040 - He--he said to take the truck from work. 583 00:28:58,084 --> 00:29:02,044 I drove where he told me, and then that's 584 00:29:02,088 --> 00:29:05,395 when they grabbed me. 585 00:29:05,439 --> 00:29:08,398 I don't remember a lot after that 586 00:29:08,442 --> 00:29:10,923 till we got to the warehouse. 587 00:29:10,966 --> 00:29:14,056 We--we were tied up. 588 00:29:14,100 --> 00:29:16,842 They were in the other room. 589 00:29:16,885 --> 00:29:19,235 And I was just trying to break the ropes. 590 00:29:19,279 --> 00:29:26,242 And I broke free, 591 00:29:26,286 --> 00:29:29,245 but Jason told me to go. 592 00:29:29,289 --> 00:29:30,420 I shouldn't have left him. 593 00:29:30,464 --> 00:29:32,553 I didn't want to leave him, 594 00:29:32,596 --> 00:29:34,381 but I did. 595 00:29:42,171 --> 00:29:45,435 - What was her name? 596 00:29:45,479 --> 00:29:47,786 - You've been talking to Kennedy. 597 00:29:47,829 --> 00:29:51,137 - No, I'm just--I know you. 598 00:29:51,180 --> 00:29:53,922 I know there's something bothering you. 599 00:29:53,966 --> 00:29:57,230 - [sighs] 600 00:29:57,273 --> 00:29:58,448 His name was Mark. 601 00:29:58,492 --> 00:30:01,016 It was my first case. 602 00:30:01,060 --> 00:30:02,975 He and his brother used to ride their bikes 603 00:30:03,018 --> 00:30:06,369 to school every day, 604 00:30:06,413 --> 00:30:10,025 and one day, Mark wasn't feeling well, 605 00:30:10,069 --> 00:30:12,114 so he left school early. 606 00:30:12,158 --> 00:30:14,116 - And what happened? 607 00:30:14,160 --> 00:30:17,206 - He was abducted. 608 00:30:17,250 --> 00:30:18,338 ♪ 609 00:30:18,381 --> 00:30:20,122 Gone. 610 00:30:20,166 --> 00:30:23,430 ♪ 611 00:30:23,473 --> 00:30:28,174 See, when a kidnapped victim turns up dead, 612 00:30:28,217 --> 00:30:30,002 that's bad. 613 00:30:30,045 --> 00:30:33,396 ♪ 614 00:30:33,440 --> 00:30:38,837 But in a case like Mark's, where the victim's never found, 615 00:30:38,880 --> 00:30:42,492 that's much worse 616 00:30:42,536 --> 00:30:47,933 because you always hold out in hope. 617 00:30:47,976 --> 00:30:53,155 And that little sliver of hope lives in you forever. 618 00:30:53,199 --> 00:30:57,333 ♪ 619 00:30:57,377 --> 00:31:02,469 That principal never should've sent that kid home. 620 00:31:02,512 --> 00:31:06,125 ♪ 621 00:31:06,168 --> 00:31:08,518 - Yeah, well, if you took that responsibility more seriously, 622 00:31:08,562 --> 00:31:10,346 if you'd done your damn job, 623 00:31:10,390 --> 00:31:12,522 maybe a family wouldn't have been kidnapped today. 624 00:31:12,566 --> 00:31:19,616 ♪ 625 00:31:30,018 --> 00:31:33,195 How much money was in the truck? 626 00:31:33,239 --> 00:31:37,199 - That's the crazy part. It was empty. 627 00:31:37,243 --> 00:31:40,202 - So they didn't want the money. 628 00:31:40,246 --> 00:31:44,903 They wanted the truck. 629 00:31:44,946 --> 00:31:48,036 - God, man, if I hadn't left, 630 00:31:48,080 --> 00:31:50,038 Jason might still be alive. 631 00:31:50,082 --> 00:31:53,694 ♪ 632 00:31:53,737 --> 00:31:59,221 - Gary, when you go through something like this, 633 00:31:59,265 --> 00:32:02,050 it helps if you have someone to talk to. 634 00:32:02,094 --> 00:32:03,312 We're here for you. 635 00:32:03,356 --> 00:32:07,229 - It's okay. I have somebody. 636 00:32:07,273 --> 00:32:10,493 I did. She got fired. 637 00:32:10,537 --> 00:32:12,582 - Who got fired? 638 00:32:12,626 --> 00:32:16,282 - My therapist at the VA. 639 00:32:16,325 --> 00:32:18,588 - Lisa Margolin. 640 00:32:18,632 --> 00:32:20,242 - You know her? 641 00:32:20,286 --> 00:32:22,984 ♪ 642 00:32:23,028 --> 00:32:25,987 [knocking] 643 00:32:26,031 --> 00:32:27,249 [thud] 644 00:32:27,293 --> 00:32:29,077 - Eric Hale, U.S. Navy Reserve. 645 00:32:29,121 --> 00:32:30,644 Gary Pleva, 101st Airborne. 646 00:32:30,687 --> 00:32:32,428 Those names sound familiar, Lisa? 647 00:32:32,472 --> 00:32:34,082 - All this time, we've been looking 648 00:32:34,126 --> 00:32:36,432 for a connection between these kidnappings, 649 00:32:36,476 --> 00:32:39,435 and it's you. 650 00:32:39,479 --> 00:32:46,529 ♪ 651 00:32:50,055 --> 00:32:53,014 - Please--they said they'd kill Hayden if I said anything. 652 00:32:53,058 --> 00:32:54,102 - Well, that's what they told Gary. 653 00:32:54,146 --> 00:32:55,538 Now his boyfriend's dead. 654 00:32:55,582 --> 00:32:58,106 ♪ 655 00:32:58,150 --> 00:33:00,369 - Oh, my God. 656 00:33:00,413 --> 00:33:02,110 Jason. 657 00:33:02,154 --> 00:33:05,026 - We can protect you, Lisa. 658 00:33:05,070 --> 00:33:06,506 Both of you. 659 00:33:06,549 --> 00:33:13,513 ♪ 660 00:33:13,556 --> 00:33:16,472 - I was at work when they texted me the photo. 661 00:33:16,516 --> 00:33:18,779 It was Hayden. They had her. 662 00:33:18,822 --> 00:33:20,999 My phone rang, and the man said that if I didn't do 663 00:33:21,042 --> 00:33:23,392 what he said, he would kill her. 664 00:33:23,436 --> 00:33:26,134 We'd just got a shipment of Torsemide in, 665 00:33:26,178 --> 00:33:29,398 so I--I stole the drugs, and I took them to the park 666 00:33:29,442 --> 00:33:32,097 like they asked, and the man got out of the car 667 00:33:32,140 --> 00:33:37,102 and took the drugs and left Hayden. 668 00:33:37,145 --> 00:33:39,365 He said if I call the police, they'd kill us both. 669 00:33:39,408 --> 00:33:42,237 - Lisa, this man, can you identify him? 670 00:33:42,281 --> 00:33:45,197 - Maybe he never-- I never saw him before. 671 00:33:45,240 --> 00:33:48,330 ♪ 672 00:33:48,374 --> 00:33:55,250 But the other man, the one who called, 673 00:33:55,294 --> 00:33:58,471 I--I think I recognized his voice. 674 00:33:58,514 --> 00:34:00,429 A man who came to my group therapy session 675 00:34:00,473 --> 00:34:02,083 a few times last year. 676 00:34:02,127 --> 00:34:03,824 ♪ 677 00:34:03,867 --> 00:34:06,174 - Garrett Despain, he was in Lisa Margolin's 678 00:34:06,218 --> 00:34:08,655 group therapy session with Gary Pleva and Eric Hale. 679 00:34:08,698 --> 00:34:11,136 - Yeah, we've got him up now. - Hey, Bishop, it's Frank. 680 00:34:11,179 --> 00:34:13,486 Listen, the sheriff told me Despain was a suspect 681 00:34:13,529 --> 00:34:15,749 in a bank robbery two years ago, 682 00:34:15,792 --> 00:34:17,533 but he never got charged. 683 00:34:17,577 --> 00:34:19,796 His accomplice, however, Peter Gomes, was convicted 684 00:34:19,840 --> 00:34:21,537 and sent away. 685 00:34:21,581 --> 00:34:23,539 - Despain and Gomes were in the same unit in Iraq. 686 00:34:23,583 --> 00:34:25,498 The cops suspected them and another army buddy 687 00:34:25,541 --> 00:34:27,239 of pulling the bank job, but Gomes wouldn't 688 00:34:27,282 --> 00:34:28,805 give up his pals. 689 00:34:28,849 --> 00:34:30,459 - The sheriff told me the two were very close. 690 00:34:30,503 --> 00:34:32,374 They called each other brothers. 691 00:34:32,418 --> 00:34:34,550 - Hayden said that one of the man's brothers was sick. 692 00:34:34,594 --> 00:34:36,813 - Uh, yeah, according to Gomes' prison file, 693 00:34:36,857 --> 00:34:38,424 he's been diagnosed with kidney failure. 694 00:34:38,467 --> 00:34:40,078 - That explains the Torsemide. 695 00:34:40,121 --> 00:34:41,688 - What prison is Gomes at right now? 696 00:34:41,731 --> 00:34:43,646 - Loretto--Federal Pen. 697 00:34:43,690 --> 00:34:45,605 - Not for long--he's been scheduled for a transfer 698 00:34:45,648 --> 00:34:47,476 to Elkton to be closer to his medical care. 699 00:34:47,520 --> 00:34:54,614 ♪ 700 00:34:57,269 --> 00:34:58,748 It's happening today. 701 00:34:58,792 --> 00:35:00,272 - They're busting him out. 702 00:35:00,315 --> 00:35:02,317 [tires squeal] 703 00:35:02,361 --> 00:35:04,798 ♪ 704 00:35:04,841 --> 00:35:07,714 - Parker, get me the warden at Loretto. 705 00:35:07,757 --> 00:35:14,286 ♪ 706 00:35:14,329 --> 00:35:15,765 - What are you smiling at? 707 00:35:15,809 --> 00:35:18,855 ♪ 708 00:35:18,899 --> 00:35:22,337 [phone ringing] 709 00:35:22,381 --> 00:35:24,209 - Hello? - This is Frank Novak 710 00:35:24,252 --> 00:35:25,775 of the FBI. I want you to listen to me 711 00:35:25,819 --> 00:35:27,255 very carefully. [crash] 712 00:35:32,782 --> 00:35:33,000 . 713 00:35:33,043 --> 00:35:34,480 [tires screech] 714 00:35:34,523 --> 00:35:35,916 ♪ 715 00:35:35,959 --> 00:35:38,005 - They're on 264--you're close. 716 00:35:38,048 --> 00:35:40,529 - Get ready. 717 00:35:40,573 --> 00:35:41,661 Keep your head down. 718 00:35:41,704 --> 00:35:42,836 Aim for center mass. 719 00:35:42,879 --> 00:35:44,185 [click] 720 00:35:44,229 --> 00:35:46,840 ♪ 721 00:35:46,883 --> 00:35:48,972 [gunshots] 722 00:35:49,016 --> 00:35:55,979 ♪ 723 00:35:56,023 --> 00:35:58,765 [grunting] 724 00:35:58,808 --> 00:36:01,985 ♪ 725 00:36:02,029 --> 00:36:03,857 - [grunts] 726 00:36:03,900 --> 00:36:05,119 ♪ 727 00:36:05,163 --> 00:36:07,687 Took you long enough. 728 00:36:07,730 --> 00:36:09,210 Get these shackles off me. 729 00:36:09,254 --> 00:36:14,215 ♪ 730 00:36:14,259 --> 00:36:16,609 Where are we headed? - Canadian border. 731 00:36:16,652 --> 00:36:18,263 We've got 500K 732 00:36:18,306 --> 00:36:19,568 and enough of your meds to last us six months. 733 00:36:19,612 --> 00:36:21,048 [tires screech] 734 00:36:21,091 --> 00:36:23,224 ♪ 735 00:36:23,268 --> 00:36:24,312 [gunshots] 736 00:36:24,356 --> 00:36:25,922 [glass shatters] 737 00:36:25,966 --> 00:36:26,923 - Stay here, get down. 738 00:36:26,967 --> 00:36:28,795 - Okay, brother. 739 00:36:28,838 --> 00:36:30,013 ♪ 740 00:36:30,057 --> 00:36:32,929 [gunshots] 741 00:36:32,973 --> 00:36:34,192 [gunshot] 742 00:36:34,235 --> 00:36:40,067 ♪ 743 00:36:40,110 --> 00:36:42,765 [gunshots] 744 00:36:42,809 --> 00:36:45,028 ♪ 745 00:36:45,072 --> 00:36:46,813 [gunshots] 746 00:36:46,856 --> 00:36:48,075 ♪ 747 00:36:48,118 --> 00:36:49,076 [gunshots] 748 00:36:49,119 --> 00:36:50,643 [ping] 749 00:36:50,686 --> 00:36:52,079 Ah! 750 00:36:52,122 --> 00:36:54,255 Driver's hit--I'll cover you. Go. 751 00:36:54,299 --> 00:36:57,954 ♪ 752 00:36:57,998 --> 00:36:59,086 - Ahh! 753 00:36:59,129 --> 00:37:00,087 [gunshots] 754 00:37:00,130 --> 00:37:01,958 - Go, go, go! 755 00:37:02,002 --> 00:37:03,917 Kick, come on, go! 756 00:37:03,960 --> 00:37:06,572 [gunshots] 757 00:37:06,615 --> 00:37:08,095 ♪ 758 00:37:08,138 --> 00:37:09,618 [gunshots] 759 00:37:09,662 --> 00:37:11,577 ♪ 760 00:37:11,620 --> 00:37:13,753 [gunshots] 761 00:37:13,796 --> 00:37:18,279 - Okay, okay, come here. Give me your arm. 762 00:37:18,323 --> 00:37:19,715 - Ahh! 763 00:37:19,759 --> 00:37:22,936 Okay, hold on, all right, okay. 764 00:37:22,979 --> 00:37:24,633 Gonna need you to hang on to this for me, okay? 765 00:37:24,677 --> 00:37:26,766 - My partner's hit-- he's in the back. 766 00:37:26,809 --> 00:37:28,115 I think he's hurt. 767 00:37:28,158 --> 00:37:31,945 [gunshots] 768 00:37:31,988 --> 00:37:38,604 ♪ 769 00:37:38,647 --> 00:37:42,042 - [panting] 770 00:37:42,085 --> 00:37:46,002 [gunshots] 771 00:37:46,046 --> 00:37:49,136 ♪ 772 00:37:49,179 --> 00:37:50,790 [gunshots] 773 00:37:50,833 --> 00:37:53,967 ♪ 774 00:37:54,010 --> 00:37:57,362 [panting] 775 00:37:57,405 --> 00:37:59,320 ♪ 776 00:37:59,364 --> 00:38:01,017 - Look out, Kick! [gunshot] 777 00:38:01,061 --> 00:38:02,323 - Ahh! 778 00:38:02,367 --> 00:38:08,329 ♪ 779 00:38:08,373 --> 00:38:09,678 - [grunts] 780 00:38:09,722 --> 00:38:12,333 ♪ 781 00:38:12,377 --> 00:38:14,117 - [grunts] 782 00:38:14,161 --> 00:38:18,121 ♪ 783 00:38:18,165 --> 00:38:21,342 [grunting] 784 00:38:21,386 --> 00:38:28,175 ♪ 785 00:38:28,218 --> 00:38:29,916 - Bishop, stop, come on, come on. 786 00:38:29,959 --> 00:38:30,960 Bishop! 787 00:38:31,004 --> 00:38:32,440 [grunting] 788 00:38:32,484 --> 00:38:35,095 Bishop! 789 00:38:35,138 --> 00:38:37,140 Come on, what are you doing? 790 00:38:37,184 --> 00:38:40,883 - [panting] 791 00:38:40,927 --> 00:38:46,889 ♪ 792 00:38:47,847 --> 00:38:49,805 I gotta give it to 'em. 793 00:38:49,849 --> 00:38:54,984 These guys--they stood by their brother. 794 00:38:55,028 --> 00:38:58,727 They didn't know if they'd ever see him again. 795 00:38:58,771 --> 00:39:00,903 They stood by him. 796 00:39:08,215 --> 00:39:10,478 - He seriously did that? - Yeah, yeah, he really did. 797 00:39:10,522 --> 00:39:12,393 - Oh, my God. - Mm-hmm. 798 00:39:12,437 --> 00:39:14,003 - I would hug him, but I know it would freak him out. 799 00:39:14,047 --> 00:39:17,311 Also I like gingers. - Hug who? 800 00:39:17,355 --> 00:39:21,054 - Bishop--he called one of his Pentagon contacts. 801 00:39:21,097 --> 00:39:24,231 He got Lisa's honors and benefits reinstated. 802 00:39:24,274 --> 00:39:25,885 - Adult beverage? 803 00:39:25,928 --> 00:39:28,148 - Uh, I could be persuaded. 804 00:39:28,191 --> 00:39:30,237 Kick? - Oh, no way. 805 00:39:30,280 --> 00:39:32,848 Unless it's a vitamin water, she is not down. 806 00:39:32,892 --> 00:39:34,415 - Ah. 807 00:39:58,004 --> 00:40:00,963 ["Control" by Natalie Taylor plays] 808 00:40:01,007 --> 00:40:08,101 ♪ 809 00:40:10,973 --> 00:40:13,802 - ♪ Twisted, you can't turn your mind off ♪ 810 00:40:13,846 --> 00:40:18,111 ♪ Every thought is a lost cause ♪ 811 00:40:18,154 --> 00:40:22,071 ♪ 812 00:40:22,115 --> 00:40:25,031 ♪ It pushes and pulls 813 00:40:25,074 --> 00:40:31,429 ♪ Takes everything till you're broken ♪ 814 00:40:31,472 --> 00:40:33,953 ♪ How do we get through? 815 00:40:33,996 --> 00:40:37,391 ♪ How do you we live like we're supposed to? ♪ 816 00:40:37,435 --> 00:40:40,307 ♪ Till we're gone 817 00:40:40,350 --> 00:40:42,918 ♪ 818 00:40:42,962 --> 00:40:45,312 ♪ And do we find out 819 00:40:45,355 --> 00:40:52,188 ♪ What life's about when we let go of control ♪ 820 00:40:52,232 --> 00:40:59,195 ♪ Let go of control 821 00:40:59,239 --> 00:41:03,591 ♪ 822 00:41:03,635 --> 00:41:10,163 ♪ Let go of control 823 00:41:10,206 --> 00:41:11,512 - What's up? 824 00:41:11,556 --> 00:41:17,910 ♪ 825 00:41:17,953 --> 00:41:19,520 - Deal me in. 826 00:41:19,564 --> 00:41:22,523 - All right, sit down. 827 00:41:22,567 --> 00:41:24,525 I don't know if I wanna take your money. 828 00:41:24,569 --> 00:41:26,266 - Don't have much. 829 00:41:26,309 --> 00:41:29,095 You can take what I've got, if you're lucky. 830 00:41:29,138 --> 00:41:30,966 - ♪ Holding it in 831 00:41:31,010 --> 00:41:31,967 ♪ Losing yourself 832 00:41:32,011 --> 00:41:33,578 - Seven card stud. 833 00:41:33,621 --> 00:41:35,536 Feeling lucky. 834 00:41:35,580 --> 00:41:40,062 ♪ 835 00:41:40,106 --> 00:41:42,238 - ♪ How do we get through? 836 00:41:42,282 --> 00:41:46,068 ♪ How do we live like we're supposed to? ♪ 837 00:41:46,112 --> 00:41:49,376 ♪ Till we're gone 838 00:41:49,419 --> 00:41:51,465 ♪ 839 00:41:51,509 --> 00:41:54,642 ♪ And do we find out what life's about ♪ 840 00:41:54,686 --> 00:42:00,953 ♪ When you let go of control 841 00:42:00,996 --> 00:42:07,960 ♪ Let go of control 842 00:42:08,003 --> 00:42:15,097 ♪ 56442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.