Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,565 --> 00:01:06,484
This is Friday night in my hometown.
2
00:01:06,568 --> 00:01:09,529
Those guys behind me
are actually my neighbors.
3
00:01:21,124 --> 00:01:24,377
What is it that you want to be?
4
00:01:24,461 --> 00:01:26,921
I gotta go.
5
00:01:27,005 --> 00:01:29,924
It's in a million pieces.
6
00:01:30,008 --> 00:01:32,051
I gotta show you
7
00:02:11,966 --> 00:02:13,885
Brains.
8
00:02:20,558 --> 00:02:22,435
So, why is everybody so mad?
9
00:02:22,519 --> 00:02:25,063
And how did I get stuck
with these two freaks?
10
00:02:26,231 --> 00:02:28,691
Well, the aliens showed up.
11
00:02:30,819 --> 00:02:32,779
Okay, let me back up.
12
00:02:57,637 --> 00:02:59,806
I'm telling you, this thing
with Lorelei is about to happen.
13
00:02:59,931 --> 00:03:01,432
I can feel it in my bones.
14
00:03:01,516 --> 00:03:03,935
- Bones? Yeah, that would be cool.
- You're not even listening.
15
00:03:04,018 --> 00:03:06,218
You never listen to me.
You're supposed to be my friend.
16
00:03:06,271 --> 00:03:08,111
What? Look, Lorelei
doesn't like you like that.
17
00:03:08,147 --> 00:03:09,440
If she did, she'd have given it up by now.
18
00:03:09,524 --> 00:03:12,360
I'm saying, I think she does.
I feel like we're right on the cusp.
19
00:03:12,443 --> 00:03:14,237
She's been coming over to my house
more and more lately.
20
00:03:14,320 --> 00:03:16,823
That's because she stashes her weed
at your house.
21
00:03:16,948 --> 00:03:19,075
- How did you know that?
- Because her dad's a Christian Scientist
22
00:03:19,158 --> 00:03:21,995
and because everyone calls you
her "weed locker."
23
00:03:24,122 --> 00:03:25,164
No.
24
00:03:25,790 --> 00:03:27,792
- People really call me that?
- All the time.
25
00:03:28,126 --> 00:03:30,044
- It makes me look like an idiot.
- Pretty much.
26
00:03:30,128 --> 00:03:31,754
And what do you say to them?
You back me up, right?
27
00:03:31,838 --> 00:03:32,964
No.
28
00:03:33,131 --> 00:03:34,299
- Parminder...
- What?
29
00:03:34,382 --> 00:03:36,885
That's your job as a friend,
is to make me look good when people...
30
00:03:36,968 --> 00:03:38,678
- Jesus!
- Are you kidding me?
31
00:03:38,803 --> 00:03:40,513
Dude, you're a terrible friend.
32
00:03:40,638 --> 00:03:42,056
Okay.
33
00:03:42,140 --> 00:03:47,020
Maybe she has me hold her weed
as an excuse to keep coming over.
34
00:03:47,145 --> 00:03:48,271
- Did you think about that?
- No.
35
00:03:48,354 --> 00:03:51,900
That's probably it. Her body language
has been super cuspy lately.
36
00:03:51,983 --> 00:03:54,903
- Well, if it's been super cuspy, then...
- Hey, hey, Lor.
37
00:03:57,155 --> 00:03:59,657
Yeah, that cuspiness was palpable.
38
00:04:00,867 --> 00:04:01,951
Shut up.
39
00:04:15,840 --> 00:04:17,050
Boo.
40
00:04:17,175 --> 00:04:20,345
- Oh, God. Hey, Milan.
- Hey, Petra. How's it going?
41
00:04:20,511 --> 00:04:22,722
- Good. How are you?
- Good.
42
00:04:22,847 --> 00:04:25,892
- Tonight's the night.
- Yeah. Yeah, I can't wait.
43
00:04:26,017 --> 00:04:28,770
Your first vamp party.
You're going to love it.
44
00:04:28,853 --> 00:04:29,938
Mmm-hmm.
45
00:04:30,229 --> 00:04:35,360
So, I heard that vamp parties can be
kind of rough. Is that...
46
00:04:35,443 --> 00:04:37,083
- Hey, that's my locker there.
- Fuck off.
47
00:04:37,236 --> 00:04:39,364
Look, if you're too scared,
we don't have to do this.
48
00:04:39,447 --> 00:04:41,032
What? No, I'm not scared.
49
00:04:41,366 --> 00:04:44,702
- That's my special girl. Come on.
- Okay.
50
00:04:45,119 --> 00:04:47,639
- Hey, if I could just get into my locker.
- I said, "Fuck off!"
51
00:04:51,209 --> 00:04:52,877
- Oh, we should...
- Come on.
52
00:04:55,713 --> 00:04:57,173
Don't ever get in my way again, pussy.
53
00:05:16,609 --> 00:05:17,902
Come on.
54
00:05:22,949 --> 00:05:24,909
- Mr. Keller?
- The teachers' lounge.
55
00:05:25,952 --> 00:05:28,413
- What?
- I'm in the teachers' lounge.
56
00:05:29,914 --> 00:05:31,582
Teachers' lounge.
57
00:05:32,250 --> 00:05:33,918
Teachers' lounge.
58
00:05:34,919 --> 00:05:36,587
Teachers' lounge.
59
00:05:39,924 --> 00:05:43,636
For the love of Pete. If you finish a pot
of blood, please put another one on.
60
00:05:44,470 --> 00:05:46,472
Can we all do that? We can all do that.
61
00:05:48,182 --> 00:05:49,267
Look at this.
62
00:05:49,350 --> 00:05:51,894
Mr. Keller, I just had one quick question
about my paper.
63
00:05:51,978 --> 00:05:53,738
I think there's been an
error in the grading.
64
00:05:53,771 --> 00:05:55,773
Oh, let me guess. You think there's
been an error in the grading
65
00:05:55,857 --> 00:05:57,567
because in your mind,
you wrote a wonderful essay
66
00:05:57,650 --> 00:05:59,986
yet you still received a failing grade.
Is that it?
67
00:06:00,111 --> 00:06:01,696
That's correct. Um...
68
00:06:02,155 --> 00:06:03,781
And I'd like you to change it.
69
00:06:03,865 --> 00:06:07,410
Don't you get it, Ned? Not everything
in your life is under your control.
70
00:06:07,493 --> 00:06:10,121
Sometimes people don't do
what you want them to do.
71
00:06:10,288 --> 00:06:12,790
Sometimes you vink at them
and they don't vink back.
72
00:06:14,292 --> 00:06:17,003
- What's a vink?
- It's a cruel world is my point.
73
00:06:17,128 --> 00:06:19,797
It's best you learn that now
before you get the wrong idea. Okay?
74
00:06:22,341 --> 00:06:25,219
And the donuts are gone?
The donuts are gone? Huh?
75
00:06:25,636 --> 00:06:29,057
We couldn't save one donut?
Not one donut?
76
00:06:30,224 --> 00:06:33,895
No, I don't want your quarter of a donut!
I want a full donut!
77
00:06:34,562 --> 00:06:38,357
Don't you dare. Don't you fucking dare!
78
00:06:39,025 --> 00:06:40,860
Unbelievable!
79
00:06:40,985 --> 00:06:42,904
Come on, man! For the love of shit!
80
00:06:46,866 --> 00:06:48,076
God damn it.
81
00:06:51,871 --> 00:06:55,917
So, you were saying something
about deliberately misgrading my paper
82
00:06:56,084 --> 00:06:57,251
to teach me a lesson?
83
00:07:00,379 --> 00:07:04,300
Ned, I'm so sorry. It's just that
most of the kids that go to this school...
84
00:07:04,383 --> 00:07:06,886
I would love to chain all of them
to their lockers
85
00:07:07,011 --> 00:07:10,306
in a manner that would make sure
that they would not escape.
86
00:07:10,389 --> 00:07:14,143
And then just roll sticks of dynamite.
Like, old-fashioned dynamite.
87
00:07:14,227 --> 00:07:17,271
Just roll it down the hall
and blow up the school.
88
00:07:17,355 --> 00:07:20,358
And then I would spare a couple of faculty.
Not this motherfucker.
89
00:07:21,609 --> 00:07:23,361
I should fucking eat you!
90
00:07:24,529 --> 00:07:26,781
But you, you're amazing, Ned.
91
00:07:27,031 --> 00:07:28,911
You're possibly the best student
I have ever had
92
00:07:28,950 --> 00:07:33,454
in the 97 years of teaching at this
godforsaken shit-stain of a school.
93
00:07:33,538 --> 00:07:34,580
Wow.
94
00:07:34,705 --> 00:07:38,167
And that's the reason that I...
95
00:07:38,251 --> 00:07:42,130
I have to just strangle your dreams
and break you as a being.
96
00:07:42,880 --> 00:07:43,965
I don't understand.
97
00:07:44,048 --> 00:07:47,051
This essay is a masterpiece, Ned.
98
00:07:47,718 --> 00:07:52,473
It should be framed and put in some museum
that's dedicated to great essays.
99
00:07:53,391 --> 00:07:58,980
And I can't tell you how much joy it
gives me that there's an F there.
100
00:07:59,063 --> 00:08:00,940
That F stands for "Fun."
101
00:08:02,900 --> 00:08:04,152
My fun.
102
00:08:05,736 --> 00:08:09,532
Dude, it's crazy. Look, when she's looking
into my eyes, it's like time stops.
103
00:08:09,615 --> 00:08:10,908
She never looks into your eyes.
104
00:08:10,992 --> 00:08:14,078
Look, man, you need to just
shut the fuck up and do something about it.
105
00:08:14,162 --> 00:08:16,747
- Okay, like what?
- I don't know. Go caveman on her.
106
00:08:16,831 --> 00:08:17,951
Just club her over the head,
107
00:08:17,999 --> 00:08:19,125
drag her back to your cave,
and just... Argh!
108
00:08:19,250 --> 00:08:20,334
You're so violent.
109
00:08:20,418 --> 00:08:22,978
All right, well, then next time
you see her, just grab her thigh.
110
00:08:23,462 --> 00:08:25,923
- Just grab her thigh?
- Enjoy your riblet.
111
00:08:26,007 --> 00:08:28,509
This is Lorelei, okay?
I'm not just gonna grab her thigh.
112
00:08:28,593 --> 00:08:31,512
You know what? Last weekend,
I grabbed Kathy Murch's thigh.
113
00:08:31,596 --> 00:08:34,599
She sat on this face, bro.
I gave her a nose job.
114
00:08:35,683 --> 00:08:38,352
Okay, number 1,
I don't even know what that means.
115
00:08:38,436 --> 00:08:41,939
Number 2, Kathy Murch is a slut.
116
00:08:42,023 --> 00:08:44,150
Man, stop judging people.
117
00:08:45,526 --> 00:08:46,777
Unless you like her.
118
00:08:47,111 --> 00:08:48,529
- I kind of do.
- You like her?
119
00:08:48,613 --> 00:08:50,323
Can I get some gazpacho?
120
00:08:52,700 --> 00:08:54,368
There's no brains here.
121
00:08:59,957 --> 00:09:01,626
Would you look at that?
122
00:09:02,835 --> 00:09:04,212
Oh, Jesus.
123
00:09:04,545 --> 00:09:06,923
Oh, yeah! I'm definitely hitting that.
124
00:09:07,006 --> 00:09:08,841
We're playing you B-squad bitches today.
125
00:09:09,133 --> 00:09:12,803
I'll probably go yard at least twice
and chicks dig the long ball.
126
00:09:13,304 --> 00:09:16,724
Hell, I'll probably go three times
if Coach puts in that bitch, Parminder.
127
00:09:16,807 --> 00:09:18,309
I'm sitting right here.
128
00:09:23,147 --> 00:09:25,650
Hey, Petra. I hear you're going
to the vamp party tonight.
129
00:09:25,983 --> 00:09:27,623
I've always wanted to go to a vamp party.
130
00:09:27,693 --> 00:09:29,820
That's because
you're a total wampire, Leonard.
131
00:09:29,904 --> 00:09:31,155
Am not.
132
00:09:31,656 --> 00:09:34,033
Can I come with you?
We can take my dad's Kia.
133
00:09:34,158 --> 00:09:37,078
Yeah, I would,
but I'm actually kind of going with Milan.
134
00:09:37,161 --> 00:09:40,248
Shut up. Milan Pinache? That's huge.
135
00:09:40,498 --> 00:09:43,501
Oh, my God. Look at her face.
She's totally going to fuck him.
136
00:09:43,668 --> 00:09:44,877
Yeah, you better jimmy up.
137
00:09:45,378 --> 00:09:48,506
If you actually knew him,
you'd realize Milan's really sweet.
138
00:09:51,926 --> 00:09:54,595
Cockblock me again
and they'll never find your body.
139
00:09:56,347 --> 00:09:58,683
Your brother is such a dickbag.
140
00:09:58,849 --> 00:10:00,059
I know.
141
00:10:03,938 --> 00:10:05,356
Thank you.
142
00:10:09,402 --> 00:10:11,445
The first pitch I'm
throwing to Chaz, fastball.
143
00:10:11,529 --> 00:10:13,364
- Burn it in.
- Oh, shit!
144
00:10:13,447 --> 00:10:15,074
- What?
- Rick's here.
145
00:10:15,199 --> 00:10:17,201
Yeah, he's sponsoring the team this year.
146
00:10:17,285 --> 00:10:21,289
The fuckbag fired my mom and every time
I see this asshole, he brings it up.
147
00:10:21,372 --> 00:10:22,790
Come on, man.
148
00:10:22,873 --> 00:10:24,709
Whatever. He probably
won't even recognize me.
149
00:10:25,209 --> 00:10:26,460
Here you go, son.
150
00:10:26,544 --> 00:10:28,796
The Malphasta Corporation
welcomes you to the Wolves.
151
00:10:28,879 --> 00:10:30,131
Congratulations.
152
00:10:30,214 --> 00:10:34,093
Hey! I know you.
You're, uh, Peg Parker's boy.
153
00:10:34,218 --> 00:10:36,304
- Bug? Bag? Tag?
- My name's Dag.
154
00:10:36,387 --> 00:10:38,055
- Doug. Yes, right.
- Dag.
155
00:10:38,139 --> 00:10:41,642
Your mom was such a spark plug.
Peg Parker. What's she up to nowadays?
156
00:10:41,726 --> 00:10:43,811
Oh, she's good. She's
just around the house.
157
00:10:43,894 --> 00:10:45,479
Oh, how long has she been unemployed?
158
00:10:45,563 --> 00:10:47,940
Um, since she left the factory.
159
00:10:48,065 --> 00:10:50,943
And why did she leave the factory again?
Wait, wait, I think I have the answer.
160
00:10:51,068 --> 00:10:53,362
- Because I fired her.
- Yeah. You fired her.
161
00:10:53,446 --> 00:10:54,864
She shouldn't have tried
to unionize my zombies.
162
00:10:54,947 --> 00:10:56,324
- Yeah, can I get a uniform?
- That's the whole idea.
163
00:10:56,407 --> 00:10:58,407
- Can I get a fucking uniform?
- Parker!
164
00:10:59,285 --> 00:11:01,245
That was uncalled for.
165
00:11:01,746 --> 00:11:03,266
Come here, son. I want to talk to you.
166
00:11:05,958 --> 00:11:08,169
Come here. Listen.
167
00:11:09,462 --> 00:11:10,796
I understand.
168
00:11:10,880 --> 00:11:13,680
You know, I remember what it was like
to be in high school. It's tough.
169
00:11:14,175 --> 00:11:18,846
Especially for a big, tall,
freaky motherfucker like you.
170
00:11:19,597 --> 00:11:21,307
- I'm fine with it.
- Okay, okay.
171
00:11:21,432 --> 00:11:22,933
- I like my body.
- All right.
172
00:11:23,017 --> 00:11:24,537
Let me help you out. A word of advice.
173
00:11:24,602 --> 00:11:27,355
Stop concentrating on the negative.
All right?
174
00:11:27,438 --> 00:11:31,275
Look at the bright side.
You get to spend more time with your mom.
175
00:11:32,610 --> 00:11:38,491
And I have a new secretary
who I have sex with.
176
00:11:40,368 --> 00:11:42,119
With my penis.
177
00:11:43,621 --> 00:11:45,456
Lots of people have sex with their penises.
178
00:11:48,209 --> 00:11:50,628
Seeing as how I paid for this field,
179
00:11:50,711 --> 00:11:53,464
Coach Pulcifer asked me to come down
here today and say a few words,
180
00:11:53,547 --> 00:11:55,466
so here I am.
181
00:11:57,635 --> 00:12:01,138
I want you to look into the eyes of the boy
sitting next to you. Go ahead, do it.
182
00:12:01,847 --> 00:12:03,808
And repeat after me.
183
00:12:03,891 --> 00:12:06,352
"You are not my teammate."
184
00:12:06,477 --> 00:12:08,020
You are not my teammate.
185
00:12:08,145 --> 00:12:10,564
"You are not my friend."
186
00:12:10,648 --> 00:12:12,316
You are not my friend!
187
00:12:12,400 --> 00:12:15,403
"You are my enemy"
188
00:12:15,486 --> 00:12:17,863
"and must be destroyed."
189
00:12:18,072 --> 00:12:20,408
You are my enemy and must be destroyed!
190
00:12:20,491 --> 00:12:21,575
Chill, dude.
191
00:12:21,659 --> 00:12:25,496
Winners and losers, boys.
That's what makes America great.
192
00:12:26,205 --> 00:12:29,834
Look at me. When I first came to Dillford,
the meat plant was underperforming
193
00:12:29,917 --> 00:12:34,171
and I drove an '04 Ford Taurus.
194
00:12:36,173 --> 00:12:40,761
But now the riblet is the crown jewel
of the Malphasta Corporation
195
00:12:40,928 --> 00:12:45,391
- and I drive a red Porsche Boxster.
- Whoo!
196
00:12:45,683 --> 00:12:50,020
How? I fired the dead weight
and brought in cheap zombie labor.
197
00:12:50,104 --> 00:12:53,190
Why? Because I came here to win.
198
00:12:53,691 --> 00:12:55,317
Out of the 25 boys seated here today
199
00:12:55,401 --> 00:12:59,697
23 of you will go on to lead
completely inconsequential lives.
200
00:12:59,864 --> 00:13:01,824
For the other two boys,
it'll be a different journey.
201
00:13:01,907 --> 00:13:04,910
One of them will just drop dead
for no reason. Poof. Nobody knows why.
202
00:13:05,035 --> 00:13:08,038
Heart attack, aneurysm,
stabbed in the heart in a mall parking lot.
203
00:13:08,122 --> 00:13:09,373
Bang, gone.
204
00:13:09,540 --> 00:13:12,543
But the other boy,
whoever that chosen boy is,
205
00:13:12,710 --> 00:13:16,589
he will be a shining fucking star like me.
206
00:13:17,047 --> 00:13:19,258
- This guy.
- He's so amazing.
207
00:13:20,885 --> 00:13:23,045
- Strike 3!
- Let's go, let's put one in play.
208
00:13:23,262 --> 00:13:24,982
Wow. Parker's got a rocket for an arm, huh?
209
00:13:25,097 --> 00:13:28,559
Yeah. The best I've ever seen.
Too bad he's shit under pressure.
210
00:13:28,642 --> 00:13:30,060
All right, let's go!
211
00:13:30,728 --> 00:13:32,528
- It's on.
- Come on, put one in there.
212
00:13:37,735 --> 00:13:40,988
Come on, man.
Damn it. Dick.
213
00:13:42,740 --> 00:13:45,910
Pay attention, Lor.
I'm about to teach this bitch a lesson.
214
00:13:46,243 --> 00:13:48,662
Teach him gently, baby.
That boy's my neighbor.
215
00:13:51,248 --> 00:13:54,293
Okay, nice boy, bring the cheese home.
216
00:13:54,418 --> 00:13:57,755
It better be Swiss because I'm holy, baby.
I'm holy, baby.
217
00:13:58,255 --> 00:13:59,975
Looking good, Dag.
Looking good, man.
218
00:14:00,674 --> 00:14:01,967
Find the zone, Dag!
219
00:14:04,261 --> 00:14:05,471
I'm going to rape you.
220
00:14:22,196 --> 00:14:23,322
Oh, Jesus.
221
00:14:23,489 --> 00:14:25,282
Oh, my God. Say something.
222
00:14:25,366 --> 00:14:26,784
Dag, what did you do?
223
00:14:27,117 --> 00:14:30,120
Are you okay? Oh, gosh.
Okay, we need to get him ice.
224
00:14:30,287 --> 00:14:31,455
Dag!
225
00:14:32,122 --> 00:14:35,626
Oh, my God! Okay, okay!
Okay, okay! Okay, okay!
226
00:14:35,709 --> 00:14:38,229
- It's going to be okay.
- Rick, I'm still number one!
227
00:14:40,130 --> 00:14:41,799
Yeah! All right.
228
00:14:43,801 --> 00:14:46,303
- I went out and got wrecked.
- It's in the car.
229
00:14:55,646 --> 00:14:57,898
- Wait, should we go back to the party?
- No.
230
00:14:59,316 --> 00:15:00,442
I'm great right here.
231
00:15:00,526 --> 00:15:01,819
- Yeah?
- Yeah.
232
00:15:05,030 --> 00:15:06,198
Wait.
233
00:15:07,241 --> 00:15:09,076
Is it going to hurt?
234
00:15:09,493 --> 00:15:11,245
A little, at first.
235
00:15:12,496 --> 00:15:14,206
But then ecstasy.
236
00:15:14,707 --> 00:15:15,874
Yeah?
237
00:15:23,716 --> 00:15:26,385
- What are you doing?
- What do you mean, what am I doing?
238
00:15:28,387 --> 00:15:30,187
You said you wanted to go all the way
with me.
239
00:15:31,599 --> 00:15:33,434
I thought you meant sex, not that.
240
00:15:38,188 --> 00:15:39,565
Are you kidding me?
241
00:15:41,066 --> 00:15:42,401
I thought you were cool, Petra.
242
00:15:48,365 --> 00:15:50,618
But why don't you want to be with me
my way?
243
00:15:52,244 --> 00:15:54,038
I already went down that road with Lorelei.
244
00:15:55,873 --> 00:15:57,458
You slept with Lorelei?
245
00:15:57,541 --> 00:16:01,211
Don't you get it?
Lorelei had me for 17 minutes.
246
00:16:02,880 --> 00:16:04,423
I'm offering you forever.
247
00:16:05,716 --> 00:16:07,718
Do you really mean that?
248
00:16:07,801 --> 00:16:11,430
Do you have any idea
how long I've waited for a girl like you?
249
00:16:16,477 --> 00:16:17,811
Centuries.
250
00:16:35,913 --> 00:16:37,206
Honey, you're staring again.
251
00:16:37,289 --> 00:16:39,500
The doctor said it would be off
in a year or two, tops.
252
00:16:39,583 --> 00:16:43,170
2 years?
If you were a dog, I would put you down.
253
00:16:44,838 --> 00:16:47,758
Out of love and kindness. A mercy kill.
254
00:16:48,175 --> 00:16:51,303
Do you not get it? You've got nothing
to live for. This is what you had.
255
00:16:51,929 --> 00:16:53,681
- His life is over.
- Okay.
256
00:16:53,931 --> 00:16:56,684
He's not a creature of the mind.
He's physical.
257
00:16:57,267 --> 00:16:59,978
We're done. We're done, God, you hear me?
258
00:17:00,604 --> 00:17:01,855
We're done.
259
00:17:03,190 --> 00:17:06,110
I know you're probably thinking
about killing yourself. I don't blame you.
260
00:17:06,151 --> 00:17:09,351
But don't do it because you might get
better. If you don't get better, go for it.
261
00:17:10,114 --> 00:17:11,657
May I be excused, Mom?
262
00:17:11,824 --> 00:17:13,617
Uh, honey, I know that you're upset
about Chaz Jr.
263
00:17:13,701 --> 00:17:17,371
But it's important that we stay together
as a family right now.
264
00:17:18,122 --> 00:17:19,623
I didn't say I was upset about Chaz.
265
00:17:20,374 --> 00:17:22,376
Mr. Keller gave me an F on my paper today.
266
00:17:22,960 --> 00:17:27,256
Whoa. Nerd Boy's getting F's
and hanging out with zombies.
267
00:17:27,339 --> 00:17:28,465
Zombies?
268
00:17:28,549 --> 00:17:31,427
I wasn't hanging with zombies.
She was just helping me with my gazpacho.
269
00:17:31,510 --> 00:17:33,637
Why can't you just eat a riblet
like everyone else?
270
00:17:33,804 --> 00:17:37,975
For the millionth time, I'm allergic. Besides,
do you have any idea what's in a riblet?
271
00:17:38,142 --> 00:17:42,479
- Tiny ribs.
- Hormones, stimulants, tetrafluoraxipan.
272
00:17:42,563 --> 00:17:45,566
It's a chemical compound
otherwise known as TXP.
273
00:17:45,733 --> 00:17:49,903
Okay, Mr. Wizard, enlighten us.
What's so bad about TXP?
274
00:17:49,987 --> 00:17:51,989
- Leading cause of liver failure.
- Who cares?
275
00:17:52,072 --> 00:17:53,824
- Prenatal scoliosis.
- So what?
276
00:17:53,907 --> 00:17:56,243
- Diabetes.
- Doesn't matter.
277
00:17:56,326 --> 00:17:58,162
Pain in the ankles.
278
00:17:58,245 --> 00:18:00,164
Yeah, that would be hard
for sports and whatnot, yeah.
279
00:18:00,247 --> 00:18:01,999
- Also, puff tongue!
- Puff tongue?
280
00:18:02,166 --> 00:18:03,417
- Yeah, puff tongue.
- Puff tongue?
281
00:18:03,500 --> 00:18:04,626
- Puff tongue.
- Pfft.
282
00:18:04,710 --> 00:18:06,628
Oh, oh, oh. How terrible.
283
00:18:06,712 --> 00:18:09,923
Just think of all those little kids
with puffy tongues. What?
284
00:18:12,009 --> 00:18:15,846
If this TXP stuff was really so unhealthy
285
00:18:15,929 --> 00:18:18,474
they wouldn't put it in the riblets,
now would they?
286
00:18:18,557 --> 00:18:21,018
It's what Saturn is made of.
Do you know Saturn?
287
00:18:21,185 --> 00:18:23,187
I know Saturn, a classy economy car.
288
00:18:24,188 --> 00:18:27,441
I'm so sorry about the F, honey.
You'll get them next time.
289
00:18:27,566 --> 00:18:30,402
There's no next time. Do you know
what an F does to my transcript?
290
00:18:30,527 --> 00:18:31,570
No.
291
00:18:31,695 --> 00:18:34,698
- I can kiss my scholarship goodbye.
- You can kiss college goodbye.
292
00:18:35,032 --> 00:18:36,158
What?
293
00:18:36,241 --> 00:18:39,002
I'm sorry, but let's cut the shit, people.
We're in deep trouble here.
294
00:18:39,036 --> 00:18:40,956
Do you have any idea
how much this crapola costs?
295
00:18:41,288 --> 00:18:44,583
- Doesn't insurance cover that?
- Insurance is for suckers, Ned.
296
00:18:44,708 --> 00:18:47,948
From now on, when you're not in school,
I'm going to need you down at the car lot.
297
00:18:48,045 --> 00:18:50,214
Dad, dickbag gets to sell Hyundais
and I don't?
298
00:18:50,297 --> 00:18:53,091
Oh, I think that's a fantastic idea.
299
00:18:53,217 --> 00:18:55,636
- I'm going to my room.
- This one.
300
00:18:58,555 --> 00:19:01,395
Why do you think he left the room?
It's because he doesn't want to talk.
301
00:19:02,559 --> 00:19:03,894
Do you got a minute?
302
00:19:08,941 --> 00:19:13,737
Ned, listen, I know that at times it seems
like it's awkward between you and I.
303
00:19:14,613 --> 00:19:17,741
I'm excited that the two of us are going
to get to spend more time together.
304
00:19:18,575 --> 00:19:20,327
- You don't mean that.
- Yes, he does.
305
00:19:20,577 --> 00:19:22,496
Yeah. I do. I really do.
306
00:19:22,579 --> 00:19:24,915
I mean, if you want,
you can start coming to competitions.
307
00:19:24,998 --> 00:19:27,376
There's Mathletes on Saturday
and then there's Odyssey of the Mind.
308
00:19:27,459 --> 00:19:29,878
And there's father-son NASA,
which I think that you would really like.
309
00:19:29,962 --> 00:19:33,465
No, no, no. You're overthinking this.
You overthink everything.
310
00:19:33,590 --> 00:19:35,509
Maybe just the father-son NASA.
You don't have to...
311
00:19:35,634 --> 00:19:38,846
Look, right now I need you down at the lot.
312
00:19:38,929 --> 00:19:40,764
With the extra hours, if we're lucky
313
00:19:40,848 --> 00:19:43,433
maybe Jr.'s dream of making the pros
still has a chance.
314
00:19:43,934 --> 00:19:45,269
What about my dreams?
315
00:19:48,605 --> 00:19:49,857
What dreams?
316
00:19:50,649 --> 00:19:53,151
Uh, well, for starters,
I want to be an engineer someday.
317
00:19:53,277 --> 00:19:57,030
Son, how many times do we have to
go over this? No one rides trains anymore!
318
00:19:57,114 --> 00:19:58,949
You gotta stop living in the clouds
and get real.
319
00:19:59,032 --> 00:20:02,828
If it's not the lot, you can work at the riblet
plant, be a meat bleacher like your mom.
320
00:20:02,953 --> 00:20:06,123
I did 10 years on the ammonia hose
and I regret nothing.
321
00:20:06,206 --> 00:20:10,794
I don't want to work the ammonia hose
or be a stupid freaking Hyundai salesman.
322
00:20:11,461 --> 00:20:14,089
Whoa! Slow your roll, tiger.
Leave the Hyundai Corporation out of this.
323
00:20:14,172 --> 00:20:17,509
Stop telling me to slow my roll!
Chaz Jr. doesn't have to slow his roll!
324
00:20:17,634 --> 00:20:19,803
How come I'm the only one around here
who has to slow his roll?
325
00:20:19,887 --> 00:20:22,848
Listen, I understand we're all upset
about Chaz Jr.
326
00:20:22,973 --> 00:20:24,683
- Fuck Chaz Jr.
- Fuck Chaz Jr.?
327
00:20:24,808 --> 00:20:27,686
- Yeah. Fuck Chaz Jr.
- Nobody fucks Chaz Jr.!
328
00:20:28,562 --> 00:20:30,022
Ned, don't go! Chaz!
329
00:20:30,147 --> 00:20:33,692
Don't point your finger at us!
Point it at your old friend, Dag!
330
00:20:33,817 --> 00:20:37,487
He's the one who threw that pitch!
He's the one who ruined our lives!
331
00:20:47,706 --> 00:20:49,499
Hmm. Mmm.
332
00:20:49,583 --> 00:20:51,919
I just love your waterbed.
333
00:20:52,669 --> 00:20:54,171
It's the best.
334
00:20:55,839 --> 00:20:58,592
- You know, I'm surprised you're still around.
- What do you mean?
335
00:20:59,176 --> 00:21:01,887
I mean that stunt you pulled today
on the baseball field.
336
00:21:02,679 --> 00:21:07,017
We were all set to win State
and Chaz Jr. was going to get scouted.
337
00:21:07,851 --> 00:21:08,936
Yeah.
338
00:21:09,019 --> 00:21:11,021
What were you thinking?
339
00:21:11,855 --> 00:21:14,024
I don't know. I guess...
340
00:21:14,107 --> 00:21:16,401
I sort of... I wanted to...
341
00:21:18,528 --> 00:21:19,863
Like, impress you.
342
00:21:20,697 --> 00:21:22,449
- Really?
- Yeah.
343
00:21:23,700 --> 00:21:24,868
That's so sweet.
344
00:21:27,454 --> 00:21:30,540
- Why would you want to impress me?
- What?
345
00:21:31,917 --> 00:21:36,880
I said, why would you want to impress me?
346
00:21:40,217 --> 00:21:41,593
Lorelei,
347
00:21:42,970 --> 00:21:44,763
I think I might be in love with you.
348
00:21:49,434 --> 00:21:53,397
Dag, you are the weirdest,
funniest boy I know.
349
00:21:54,147 --> 00:21:55,899
I don't know what I would do without you.
350
00:22:02,239 --> 00:22:04,950
Sweetheart, you know I'm saving myself.
351
00:22:05,993 --> 00:22:07,661
Be right there.
352
00:22:08,245 --> 00:22:09,788
Are you leaving?
353
00:22:09,913 --> 00:22:12,582
Yeah, all this talking about sex
is making me really hungry. So...
354
00:22:12,958 --> 00:22:15,043
- Yeah. Me, too.
- I'm going to go to Burger King.
355
00:22:15,127 --> 00:22:16,253
Yeah, a Whopper sounds good.
356
00:22:16,336 --> 00:22:17,546
- Right?
- Yeah, let's do it.
357
00:22:17,629 --> 00:22:19,006
- I'll smell you later.
- Okay.
358
00:22:20,507 --> 00:22:21,675
Yeah?
359
00:22:23,677 --> 00:22:24,761
Ah...
360
00:22:27,431 --> 00:22:28,432
Uh...
361
00:22:28,515 --> 00:22:29,641
Oh.
362
00:22:38,442 --> 00:22:42,362
Dag, your mother and I
don't want to encourage pot smoking.
363
00:22:42,487 --> 00:22:46,491
But we want you to know that
364
00:22:46,616 --> 00:22:49,286
we completely understand it.
365
00:22:50,162 --> 00:22:51,913
- It's actually not my weed.
- Very good.
366
00:22:51,997 --> 00:22:53,957
- Okay. Well, Dag...
- We get it.
367
00:22:54,541 --> 00:22:58,587
That's what we're saying.
It's Lorelei's and if it wasn't
368
00:22:58,670 --> 00:23:00,630
well, whatever, whatever, whatever.
369
00:23:00,714 --> 00:23:03,175
Okay, thank you for being so understanding,
370
00:23:03,300 --> 00:23:06,219
but in this case
you're not understanding correctly.
371
00:23:06,386 --> 00:23:10,724
Okay. Your mother and I understand
what you're saying.
372
00:23:10,807 --> 00:23:14,144
It's hard to express how much we understand
373
00:23:14,311 --> 00:23:16,021
on a daily basis.
374
00:23:16,229 --> 00:23:21,485
Really. Like, even 15 minutes ago,
we totally understood.
375
00:23:21,568 --> 00:23:22,694
- We got it.
- Really?
376
00:23:22,819 --> 00:23:24,738
I didn't know that you
understood that much.
377
00:23:24,821 --> 00:23:26,656
- Twice a day, at least.
- Well, whenever.
378
00:23:26,823 --> 00:23:29,493
We're on an understanding plane.
379
00:23:29,576 --> 00:23:31,661
- Look at that. Look at that.
- It's like an ice skating rink.
380
00:23:31,745 --> 00:23:34,664
- Look at this. I'm getting trails.
- Wow.
381
00:23:35,207 --> 00:23:38,752
Mom, is there anything else
you wanted to talk about?
382
00:23:38,835 --> 00:23:40,045
- No.
- No.
383
00:23:40,253 --> 00:23:41,296
Oh.
384
00:23:41,379 --> 00:23:44,424
We wanted to talk to you
about some of the changes
385
00:23:44,549 --> 00:23:47,219
that happen to your body as you get older.
386
00:23:47,344 --> 00:23:50,680
- Don't do that talk.
- The thing is, the men of the Parker clan...
387
00:23:50,764 --> 00:23:54,101
Um, well, we change relatively slowly.
388
00:23:54,267 --> 00:23:58,522
But, now don't be frightened,
when the change comes, it is...
389
00:23:59,523 --> 00:24:01,024
- Enormous.
- Enormous.
390
00:24:01,108 --> 00:24:02,484
No, no, no.
391
00:24:02,567 --> 00:24:05,320
A lot of girls will be frightened.
392
00:24:05,403 --> 00:24:09,032
In fact, it took me a while
to get used to it, but it's big.
393
00:24:09,116 --> 00:24:11,451
- It's a big change.
- Wow. And it's...
394
00:24:11,868 --> 00:24:13,578
Whoomp, there it is.
395
00:24:13,703 --> 00:24:15,872
No, no. I can't talk right now with you.
396
00:24:15,956 --> 00:24:19,292
I'm sorry. You know, everything's in order.
So...
397
00:24:19,417 --> 00:24:20,919
- That's fine.
- We just wanted to talk about it.
398
00:24:21,044 --> 00:24:24,089
- Later, alligator.
- Okay. Bye, Dad.
399
00:24:24,214 --> 00:24:26,341
We'll just leave you to
your marijuana, okay?
400
00:24:26,424 --> 00:24:28,552
I'm about to get so high.
401
00:24:29,553 --> 00:24:31,346
Oh, my little frowny clowny.
402
00:24:35,642 --> 00:24:36,726
Beep!
403
00:24:36,810 --> 00:24:37,853
I love you.
404
00:24:37,936 --> 00:24:39,396
- You are...
- All right.
405
00:24:57,414 --> 00:25:00,125
Gazpacho boy.
406
00:25:00,959 --> 00:25:02,252
Oh, hey.
407
00:25:03,128 --> 00:25:04,504
You remember me.
408
00:25:04,671 --> 00:25:06,590
Sure. Lunch.
409
00:25:07,424 --> 00:25:10,093
Yeah. It was real cool of you
to help me out today. Thanks.
410
00:25:10,260 --> 00:25:11,303
Uh-huh.
411
00:25:11,428 --> 00:25:13,930
- Is that your family over there?
- Yeah.
412
00:25:14,347 --> 00:25:18,435
Dad, Mom, some guy called Steve.
413
00:25:19,936 --> 00:25:21,855
It seems like you guys all get along.
414
00:25:22,439 --> 00:25:25,859
They're good. They share brains.
415
00:25:30,614 --> 00:25:33,283
Now, what's it like being a zombie?
416
00:25:34,993 --> 00:25:36,203
Do you get sad?
417
00:25:36,286 --> 00:25:38,788
Basically, I eat brains.
418
00:25:39,664 --> 00:25:42,459
- And it tastes yummy.
- That must be nice.
419
00:25:42,542 --> 00:25:44,794
Think fast, you zombie fuck!
420
00:25:51,134 --> 00:25:52,844
So, that didn't even bother you?
421
00:25:52,969 --> 00:25:55,639
- What?
- That asshole just hit you with a slushee.
422
00:25:56,389 --> 00:25:58,266
- He did?
- Yeah, he did.
423
00:25:58,350 --> 00:25:59,392
Oh...
424
00:25:59,851 --> 00:26:01,311
Did he?
425
00:26:03,563 --> 00:26:05,357
You don't feel anything, do you?
426
00:26:09,319 --> 00:26:11,196
Okay, go ahead.
427
00:26:13,365 --> 00:26:14,824
Take a bite.
428
00:26:14,991 --> 00:26:18,203
What? Brains, not foot.
429
00:26:18,662 --> 00:26:20,580
Well, there's a brain in the foot.
430
00:26:20,664 --> 00:26:23,541
- Brain in foot?
- Yeah, I put them in there for you.
431
00:26:24,251 --> 00:26:25,835
Foot brain for me?
432
00:26:26,044 --> 00:26:29,172
Bite it before they...
I can feel them, they're going to leave.
433
00:26:29,422 --> 00:26:31,549
- Foot brain?
- Just bite the brain foot, okay?
434
00:26:31,675 --> 00:26:33,218
- Brain foot.
- Hurry!
435
00:26:57,492 --> 00:27:00,578
I know you're antiseptic.
436
00:27:00,662 --> 00:27:03,623
Your deodorant smells nice
437
00:27:05,083 --> 00:27:08,003
I'd like to get to know you.
438
00:27:08,086 --> 00:27:12,215
You're deep frozen like the ice.
439
00:27:14,551 --> 00:27:16,136
She's a germ free adolescent
440
00:27:18,221 --> 00:27:22,225
Cleanliness is her obsession.
441
00:27:22,309 --> 00:27:23,393
Ugh.
442
00:27:23,476 --> 00:27:24,978
Cleans her teeth 10 times a day
443
00:27:27,314 --> 00:27:28,481
Scrub away scrub away scrub away.
444
00:27:28,565 --> 00:27:31,401
The S.R. way...
445
00:27:36,990 --> 00:27:38,950
You may get to touch her
446
00:27:40,118 --> 00:27:44,331
If your gloves are sterilized.
447
00:27:44,414 --> 00:27:46,708
Rinse your mouth with Listerine
448
00:27:47,917 --> 00:27:48,918
Blow disinfectant...
449
00:27:56,259 --> 00:27:59,971
- Petra, is that you?
- Hey, Kathy, how are you?
450
00:28:00,597 --> 00:28:02,837
I actually don't need that magazine.
That's fine, thanks.
451
00:28:02,932 --> 00:28:04,212
I think I'm going to just leave.
452
00:28:07,145 --> 00:28:08,271
Oh, sorry.
453
00:28:08,355 --> 00:28:11,524
Whoa. I never pegged you for a vamp, Petra.
454
00:28:11,608 --> 00:28:12,942
I'm not.
455
00:28:14,527 --> 00:28:17,364
Once I walked a lonely road
456
00:28:21,451 --> 00:28:23,787
I had no one to share my love.
457
00:28:25,747 --> 00:28:29,626
But then you came and showed the way.
458
00:28:31,795 --> 00:28:35,215
And now I hope you're here to stay
459
00:28:42,680 --> 00:28:45,183
Hey, it's Milan. Leave a message.
460
00:28:48,019 --> 00:28:52,440
You give me light You are my day.
461
00:28:52,524 --> 00:28:54,317
You give me life.
462
00:28:54,401 --> 00:28:55,693
Come on!
463
00:28:55,777 --> 00:28:57,362
And that's right.
464
00:28:57,862 --> 00:29:04,702
So right, so right, so right.
465
00:29:13,586 --> 00:29:15,171
What the...
466
00:29:45,201 --> 00:29:47,871
All right. Everybody,
if you give me a couple of seconds
467
00:29:47,954 --> 00:29:50,206
I will explain everything I know.
468
00:29:50,290 --> 00:29:53,751
- Who put you in charge?
- I'm sorry. Do you own a riblet plant?
469
00:29:54,711 --> 00:29:56,171
No. No.
470
00:29:56,254 --> 00:30:00,717
Is that your sexy Porsche Boxster
parked outside? No.
471
00:30:00,884 --> 00:30:02,719
Sit down and shut the fuck up.
472
00:30:05,889 --> 00:30:07,724
All we know so far
473
00:30:07,807 --> 00:30:11,102
is that the spacecraft arrived
around 8:00 p.m. on Thursday.
474
00:30:11,227 --> 00:30:12,270
What do they want?
475
00:30:12,395 --> 00:30:14,564
We don't know
because we haven't made contact yet.
476
00:30:14,647 --> 00:30:16,441
So why did they come?
477
00:30:16,566 --> 00:30:18,902
That's just a rephrasing of the question
you just asked.
478
00:30:19,235 --> 00:30:20,570
How...
479
00:30:22,238 --> 00:30:23,406
When...
480
00:30:24,157 --> 00:30:28,495
Okay, am I just high
or is everyone here suddenly retarded?
481
00:30:29,579 --> 00:30:30,955
Can't it be both?
482
00:30:32,624 --> 00:30:35,502
- I'm going to go smoke up in your car.
- Anybody else?
483
00:30:35,585 --> 00:30:36,753
- Really?
- Yeah.
484
00:30:36,836 --> 00:30:38,338
I have a goddamn question.
485
00:30:38,421 --> 00:30:42,592
If the vampires haven't made contact,
why aren't there any here?
486
00:30:42,967 --> 00:30:44,135
Yeah!
487
00:30:46,638 --> 00:30:51,017
But seriously, does anyone in this room
doubt the possibility
488
00:30:51,100 --> 00:30:54,437
that the humans brought the aliens here
to eliminate us?
489
00:30:54,521 --> 00:30:57,023
No!
Nobody doubts that, right?
490
00:30:57,106 --> 00:30:59,192
They've been wanting to get rid of us
for years.
491
00:30:59,275 --> 00:31:01,444
- Yeah!
- And now they found a way.
492
00:31:01,528 --> 00:31:05,114
How many of you out there
have had your wife or your girlfriend
493
00:31:05,198 --> 00:31:08,618
cheat on you with one of these
cold-blooded ecstasy machines?
494
00:31:08,701 --> 00:31:11,162
Raise your hand. Don't be ashamed.
Raise your hand.
495
00:31:11,621 --> 00:31:14,082
Okay, I see about 50 liars out there.
496
00:31:14,165 --> 00:31:17,460
They write books about us.
They make movies about us.
497
00:31:17,544 --> 00:31:21,214
They dress up like us at Halloween.
They're all wampires.
498
00:31:21,339 --> 00:31:24,050
- Just vampire wannabes.
- Yeah!
499
00:31:24,133 --> 00:31:25,760
They could do without this planet,
God damn it.
500
00:31:25,843 --> 00:31:28,888
They don't need to breathe the air
or drink the water.
501
00:31:28,972 --> 00:31:31,140
We're the ones
that need to defend this planet!
502
00:31:31,724 --> 00:31:34,561
I read that they
are putting garlic in our blood
503
00:31:34,644 --> 00:31:36,938
and you doubt
that they're working with the aliens?
504
00:31:37,021 --> 00:31:40,984
We're going to go and make
a preemptive strike right now!
505
00:31:42,026 --> 00:31:44,821
- Are you with me? Are you with me?
- Yeah!
506
00:31:45,029 --> 00:31:48,032
We need to preempt their preemptive strike
507
00:31:48,157 --> 00:31:50,159
with a preemptive preemptive strike.
508
00:31:52,870 --> 00:31:54,831
I thought this meeting
was supposed to be about the aliens.
509
00:31:55,164 --> 00:31:57,709
Aren't you listening, you idiot?
It's all about the aliens.
510
00:31:59,335 --> 00:32:01,754
Yeah! Yeah!
511
00:32:20,231 --> 00:32:22,233
Why isn't he saying anything?
512
00:32:24,277 --> 00:32:26,070
About what?
513
00:32:27,447 --> 00:32:29,198
About the aliens.
514
00:32:33,703 --> 00:32:36,706
Hey. Hey, excuse me.
515
00:32:38,708 --> 00:32:40,793
Did you call this meeting for a reason?
516
00:32:41,711 --> 00:32:45,298
Brain rations no come today.
517
00:32:49,218 --> 00:32:50,303
Uh...
518
00:32:50,386 --> 00:32:55,808
Do you think that maybe
it had something to do with the aliens?
519
00:32:57,226 --> 00:32:58,478
Aliens?
520
00:32:58,811 --> 00:33:03,066
Guys, brain rations didn't come
521
00:33:03,149 --> 00:33:04,901
because nobody gives a shit about you.
522
00:33:07,236 --> 00:33:08,655
Yeah. Yeah.
523
00:33:08,738 --> 00:33:10,990
Aren't you tired of being dismissed?
524
00:33:11,449 --> 00:33:15,995
Just dismissed. Aren't you tired
of being treated like nothing?
525
00:33:17,789 --> 00:33:21,459
Yeah? Well, why don't we
do something about it, huh?
526
00:33:21,751 --> 00:33:23,002
Yeah!
527
00:33:29,425 --> 00:33:30,927
Unbelievable.
528
00:33:31,928 --> 00:33:33,680
No wonder you guys are locked up.
529
00:33:52,657 --> 00:33:54,784
Bloodsucking traitors!
530
00:33:59,288 --> 00:34:02,208
Tonight's the night, let's drive downtown.
531
00:34:02,291 --> 00:34:04,794
The kids are out can't you hear the sound
532
00:34:06,129 --> 00:34:08,089
They wanna rock all night and day.
533
00:34:08,172 --> 00:34:10,925
But the price is steep,
can they afford to pay.
534
00:34:11,300 --> 00:34:13,845
The devil's game is a danger zone.
535
00:34:14,137 --> 00:34:18,349
God, I fucking hate you!
You're the worst teacher!
536
00:34:18,850 --> 00:34:22,437
I wanna Rock and Roll
I got an Evil Soul.
537
00:34:22,520 --> 00:34:24,021
Fuck yes!
538
00:34:25,690 --> 00:34:27,525
What are you doing?
539
00:34:34,073 --> 00:34:36,534
- What's cracking?
- Only the end of the freaking world.
540
00:34:36,701 --> 00:34:38,035
That's cool.
541
00:34:38,161 --> 00:34:40,997
I'm not kidding.
The entire town is murdering each other.
542
00:34:41,080 --> 00:34:44,250
Oh, in that case,
I guess there's just one thing to do.
543
00:34:44,333 --> 00:34:45,501
God...
544
00:34:47,003 --> 00:34:48,504
Damn, that's a close shave.
545
00:34:48,838 --> 00:34:51,257
I mean, I wouldn't want
you to die a virgin.
546
00:34:51,883 --> 00:34:53,176
Sex.
547
00:34:54,510 --> 00:34:56,763
We'll go to my house to have sex. Let's go.
548
00:35:00,391 --> 00:35:01,851
Milan, hey.
549
00:35:03,060 --> 00:35:05,396
- Just give us a second, babe.
- Okay. We'll be by the car.
550
00:35:05,605 --> 00:35:06,814
What? Hey!
551
00:35:06,898 --> 00:35:09,901
I think there's something wrong with
your phone. I've been trying you all night.
552
00:35:10,026 --> 00:35:11,986
- Yeah, Petra, look...
- How messed up is this alien thing?
553
00:35:12,069 --> 00:35:14,030
I'm like, freaking out.
554
00:35:14,697 --> 00:35:16,699
The truth is, Petra, I'm
just not that into you.
555
00:35:17,950 --> 00:35:19,243
You're just not that into me?
556
00:35:19,952 --> 00:35:24,207
My soul is undead for all of eternity
and you're not that fucking into me?
557
00:35:24,457 --> 00:35:27,293
Chill. Or I'll rip your face off.
558
00:35:30,880 --> 00:35:33,049
Just tell me why.
559
00:35:35,551 --> 00:35:37,720
Why did you sleep with Lorelei but bite me?
560
00:35:38,554 --> 00:35:42,308
Lorelei's a nasty freak
with the body of a porn star.
561
00:35:43,476 --> 00:35:45,436
I'm having sex with that.
562
00:35:45,561 --> 00:35:48,397
But you said I was beautiful. Right?
563
00:35:49,106 --> 00:35:51,275
When I see veins like that,
I say a lot of things.
564
00:35:52,902 --> 00:35:54,445
It's that pale skin, P.
565
00:35:55,571 --> 00:35:57,156
You're like a walking pop machine.
566
00:36:02,495 --> 00:36:03,913
Come on.
567
00:36:11,671 --> 00:36:14,298
See, baby? Being a vampire ain't all bad.
568
00:36:16,801 --> 00:36:18,344
You're such a dick.
569
00:36:22,807 --> 00:36:24,225
For fuck's sake!
570
00:36:28,437 --> 00:36:29,856
Oh! No way!
571
00:36:32,942 --> 00:36:36,487
So, are we going to do this? Or what?
572
00:36:37,029 --> 00:36:38,197
What?
573
00:36:39,448 --> 00:36:40,783
Oh, dear God.
574
00:36:42,952 --> 00:36:44,328
Okay. Okay.
575
00:36:45,288 --> 00:36:47,456
Yeah. We've got to be quick.
576
00:36:48,124 --> 00:36:49,764
That's probably not going to be an issue.
577
00:37:00,469 --> 00:37:01,637
Lorelei, don't go!
578
00:37:06,809 --> 00:37:10,980
- Lorelei, come on! Come on.
- Jeez, man, where's the fire?
579
00:37:12,815 --> 00:37:14,483
Holy shit!
580
00:37:15,735 --> 00:37:17,069
No! Lorelei!
581
00:37:26,537 --> 00:37:27,857
Bring it, bloodsuckers!
582
00:37:28,372 --> 00:37:29,749
Fuck you!
583
00:37:30,166 --> 00:37:31,542
Fuck you, too!
584
00:37:35,004 --> 00:37:36,047
Ahh!
585
00:37:45,848 --> 00:37:49,560
Holy fuck, Mr. Mosely. That was awesome.
586
00:37:49,685 --> 00:37:52,688
Awesome? Hell, I've been training for this
since you were in Huggies.
587
00:37:53,064 --> 00:37:56,525
Bowflex, Soloflex, coed Capoeira.
588
00:37:57,026 --> 00:37:58,361
It's all paying off.
589
00:37:58,527 --> 00:38:00,696
Now, come with me if you want to live.
590
00:38:00,863 --> 00:38:03,783
Oh, God!
591
00:38:05,201 --> 00:38:07,119
No! Please! Oh, God!
592
00:38:07,203 --> 00:38:08,788
- The zombies are eating me!
- Stop!
593
00:38:08,913 --> 00:38:11,207
- The zombies are eating me!
- No, stop eating him!
594
00:38:11,707 --> 00:38:14,543
I'm a zombie all-you-can-eat buffet.
595
00:38:14,710 --> 00:38:15,795
Oh, God!
596
00:38:15,878 --> 00:38:18,547
- God, I'm going to be sick.
- Why won't I pass out?
597
00:38:18,965 --> 00:38:21,634
- Ugh.
- God, please let me die.
598
00:38:22,635 --> 00:38:27,056
He just put some intestines back
and took different intestines!
599
00:38:27,264 --> 00:38:29,183
What the fuck does it matter?
600
00:38:29,266 --> 00:38:31,560
- Why are we still watching?
- I don't know.
601
00:38:33,270 --> 00:38:35,106
They ripped off my arm!
602
00:38:35,231 --> 00:38:37,400
That was my bowling arm.
603
00:38:37,566 --> 00:38:40,111
They're eating my bowling arm.
604
00:38:41,237 --> 00:38:42,613
I'm dying.
605
00:38:44,115 --> 00:38:45,616
This is it.
606
00:38:45,741 --> 00:38:47,827
Humans over there!
Let's get them!
607
00:38:48,411 --> 00:38:49,578
Run.
608
00:38:50,162 --> 00:38:51,747
What the fuck?
609
00:38:52,123 --> 00:38:54,083
I came back to fucking life!
610
00:38:56,127 --> 00:38:58,754
"porn star, but you're really
all pale and veiny."
611
00:38:59,422 --> 00:39:01,132
Fucking pale and veiny.
612
00:39:02,466 --> 00:39:04,552
You fucking prick. You
stupid slut, Lorelei.
613
00:39:06,470 --> 00:39:07,972
Motherfucker.
614
00:39:25,281 --> 00:39:26,824
Holy shit!
615
00:39:36,625 --> 00:39:38,544
Shh!
616
00:39:39,628 --> 00:39:41,797
- Good boy. That's a good boy.
- Shut the fuck up. That's a good boy.
617
00:39:41,881 --> 00:39:43,174
Quiet.
618
00:39:48,679 --> 00:39:49,972
Brains.
619
00:39:54,977 --> 00:39:56,896
Brains!
620
00:39:58,481 --> 00:39:59,774
No! No!
621
00:40:29,011 --> 00:40:31,514
Dag, help me!
622
00:40:45,861 --> 00:40:47,029
No!
623
00:41:05,256 --> 00:41:06,924
No!
624
00:41:52,094 --> 00:41:54,096
Brains!
625
00:41:56,098 --> 00:41:57,933
- Bring it, fuckers.
- Really?
626
00:41:58,184 --> 00:42:00,477
"Bring it, fuckers."
That's the line you're going with?
627
00:42:01,187 --> 00:42:02,521
Shut up!
628
00:42:29,673 --> 00:42:30,883
Holy...
629
00:42:30,966 --> 00:42:32,468
fucking...
630
00:42:33,552 --> 00:42:35,012
brains.
631
00:42:39,725 --> 00:42:41,310
I'm getting the hell out of here.
632
00:42:45,314 --> 00:42:46,815
Mrs. Miller! Are you in there?
633
00:42:46,899 --> 00:42:49,299
- How did you know this was here?
- This is my piano teacher.
634
00:42:50,653 --> 00:42:53,656
Mrs. Miller, please open up! They're coming!
635
00:42:53,739 --> 00:42:55,908
Hey, this is Stuart Miller, her son!
636
00:42:55,991 --> 00:42:59,495
And I know they're coming! I've been
predicting a vampire attack for 10 years!
637
00:42:59,662 --> 00:43:02,748
Stuart, hey, it's Dag.
It's not the vampires.
638
00:43:02,831 --> 00:43:06,043
It is the aliens.
Open up the goddamn door, Stuart.
639
00:43:06,252 --> 00:43:07,711
It's aliens?
640
00:43:08,545 --> 00:43:12,216
Okay, listen. Has anyone tried
singing to them or playing a song
641
00:43:12,383 --> 00:43:14,009
and then maybe they play a song back?
642
00:43:14,093 --> 00:43:16,553
They don't seem open
to any kind of music or anything like that.
643
00:43:16,679 --> 00:43:20,391
Has anyone stayed around long enough
to see a bowel movement?
644
00:43:20,516 --> 00:43:24,687
Maybe we get processed through their body
and then they crap us out as higher beings.
645
00:43:24,770 --> 00:43:28,857
It would be disgusting to us, but for them,
that could just be a cultural norm.
646
00:43:28,941 --> 00:43:31,026
Open up the goddamn door, Stuart!
647
00:43:31,360 --> 00:43:33,821
Wait a minute. How do I
know that you're Dag
648
00:43:33,904 --> 00:43:36,865
and not an alien wearing Dag's skin
as some kind of meat suit?
649
00:43:37,700 --> 00:43:42,121
Um, my mom's name is Peg. I have dark hair.
I really like, uh, miso soup.
650
00:43:42,246 --> 00:43:44,886
"Meep, map, morp, I'm an alien."
That's what I'm hearing right now.
651
00:43:44,915 --> 00:43:46,917
- I'm speaking English.
- Listen, hey! Pop quiz.
652
00:43:47,042 --> 00:43:48,419
What was the memorable thing
that happened
653
00:43:48,544 --> 00:43:51,714
during your sixth grade piano recital
when you were halfway through
654
00:43:51,797 --> 00:43:53,716
Erik Satie's Gymnopedies No. 3?
655
00:43:53,799 --> 00:43:56,969
All right, I shit my pants! And you said
you had never seen a boy shit so much!
656
00:43:58,721 --> 00:44:00,222
The Dillford Shitter. It's him.
657
00:44:00,389 --> 00:44:01,640
Oh.
658
00:44:02,224 --> 00:44:05,185
- Come on, come on. Let's go.
- Thank you for believing me.
659
00:44:05,269 --> 00:44:06,645
- Come here. Come on, come on.
- It's great to see you.
660
00:44:06,729 --> 00:44:07,771
Okay. Dude.
661
00:44:07,855 --> 00:44:08,855
Oh, oh! Whoa, whoa!
662
00:44:08,897 --> 00:44:11,066
- No, no! It's good. It's all good.
- I'm Petra.
663
00:44:11,150 --> 00:44:15,237
Nah-uh. No. If I'm going to have a succubus
and a shambler in my command bunker
664
00:44:15,321 --> 00:44:18,240
we're going to set a couple
of ground rules, okay? I'm alpha dog.
665
00:44:18,741 --> 00:44:23,245
Nana is alpha female. You're number three,
then the girl, then the retard.
666
00:44:23,329 --> 00:44:24,413
Great. Good order.
667
00:44:24,496 --> 00:44:27,333
Okay. I feel very
uncomfortable saying this,
668
00:44:27,416 --> 00:44:29,335
but, um...
669
00:44:29,418 --> 00:44:31,503
we may have to breed.
670
00:44:32,004 --> 00:44:33,088
Oh.
671
00:44:34,590 --> 00:44:35,632
Is he looking at me?
672
00:44:35,758 --> 00:44:37,598
- Son, did you lock the trapdoor?
- On it, sir.
673
00:44:37,676 --> 00:44:39,511
Let's go! Assholes and elbows!
674
00:44:41,096 --> 00:44:43,176
Code Blue, Nana. Code Blue, Nana.
675
00:44:49,480 --> 00:44:53,859
Hey, Mrs. Miller, after all this is done,
I'd love to start taking lessons again.
676
00:44:54,026 --> 00:44:56,528
- What the shit? What? No, no, no.
- Oh. Oh.
677
00:44:57,863 --> 00:45:00,532
- Sorry.
- "Sorry"? You ate the Millers.
678
00:45:00,824 --> 00:45:03,786
Yeah, I know. They were just standing
there. We were like, "Should we?"
679
00:45:05,287 --> 00:45:06,872
Dag, don't be ridiculous.
680
00:45:06,955 --> 00:45:09,333
I'm not being ridiculous.
You're being ridiculous.
681
00:45:09,458 --> 00:45:10,793
You killed my piano teacher.
682
00:45:12,669 --> 00:45:15,297
That was then.
This is two minutes from then.
683
00:45:15,381 --> 00:45:17,216
You killed Lorelei, too.
684
00:45:17,299 --> 00:45:19,760
Well, guess what? We're all you've got now.
685
00:45:19,843 --> 00:45:23,263
It's just you and me and him.
If one of us dies, we all die.
686
00:45:23,347 --> 00:45:27,309
- He's still eating my piano teacher.
- Oh, shit. Ned, drop it.
687
00:45:27,684 --> 00:45:28,977
Drop it.
688
00:45:36,235 --> 00:45:37,820
This is so fucked.
689
00:45:56,213 --> 00:45:57,840
Jesus.
690
00:45:58,757 --> 00:46:00,397
What do you think they're doing up there?
691
00:46:03,595 --> 00:46:04,888
That's okay, I can talk.
692
00:46:06,056 --> 00:46:08,456
Do you remember the last time
we were in a basement together?
693
00:46:11,270 --> 00:46:14,898
It was sixth grade. Uh, Greg
Sheffler's party. Remember?
694
00:46:15,441 --> 00:46:19,194
We played 7 minutes in heaven.
You told everyone you touched my boobs.
695
00:46:19,278 --> 00:46:22,990
I don't think that that happened, per Se.
696
00:46:23,073 --> 00:46:24,658
I probably did touch them.
697
00:46:24,741 --> 00:46:27,619
No, you didn't! You just walked around
calling yourself "The Titty Whisperer."
698
00:46:27,703 --> 00:46:29,872
- I don't call boobs titties.
- Of course.
699
00:46:29,955 --> 00:46:31,707
So where did they get it into their minds
700
00:46:31,790 --> 00:46:34,293
that you had whispered to any boobs
or any titties?
701
00:46:34,376 --> 00:46:39,006
Because we had to whisper downstairs and
everybody assumed there would be titties
702
00:46:39,089 --> 00:46:42,926
because you are the girl and I'm the guy
and usually the girl takes her titties out
703
00:46:43,051 --> 00:46:45,262
and the guy usually touches them.
That's how it goes.
704
00:46:45,387 --> 00:46:46,722
Do you want to know
what everybody called me?
705
00:46:46,805 --> 00:46:48,390
- What?
- They called me a slut.
706
00:46:48,807 --> 00:46:52,311
Do you remember that? Hello?
Do you remember that or not?
707
00:46:52,394 --> 00:46:53,437
Petra, I'm sorry.
708
00:46:54,313 --> 00:46:57,483
It was sixth grade, I didn't know
what I was doing, and I'm sorry.
709
00:47:00,611 --> 00:47:01,987
It's fine.
710
00:47:05,240 --> 00:47:07,618
I probably didn't have any titties
to whisper to anyway.
711
00:47:08,744 --> 00:47:10,120
Nobody did.
712
00:47:15,083 --> 00:47:17,169
It was dark in that laundry room,
but I remember something.
713
00:47:20,923 --> 00:47:22,257
So, who are you these days?
714
00:47:22,841 --> 00:47:25,469
I don't know. How do you even answer
a question like that?
715
00:47:26,261 --> 00:47:27,971
- Are you a jock?
- Hardly.
716
00:47:28,347 --> 00:47:31,642
All I know about you
is that you grew six inches one month.
717
00:47:32,351 --> 00:47:34,311
Yeah, that hurt my knees.
718
00:47:36,021 --> 00:47:39,107
- Are you a stoner?
- Not really. That was Lorelei's thing.
719
00:47:39,274 --> 00:47:42,486
Right. Because it must have been
so tough for her to get through the day
720
00:47:42,611 --> 00:47:45,531
with her mermaid hair and her gumdrop ass.
721
00:47:45,656 --> 00:47:49,660
Lay off her. You killed her.
Isn't that enough?
722
00:47:49,785 --> 00:47:53,288
- You really cared about Lorelei?
- Yeah, I did, actually.
723
00:47:54,498 --> 00:47:57,751
- So, why did you hesitate?
- Hesitate?
724
00:47:57,834 --> 00:47:59,962
On the stairs.
When I grabbed her, you hesitated.
725
00:48:00,045 --> 00:48:04,091
I didn't hesitate. You're thinking about the
moment when I have to process the whole...
726
00:48:04,174 --> 00:48:06,760
Look. All I'm saying is that
when you really care about somebody
727
00:48:06,843 --> 00:48:08,720
you don't hesitate or process.
728
00:48:08,804 --> 00:48:09,930
You just jump right in.
729
00:48:10,013 --> 00:48:11,139
Oh, just jump right in?
730
00:48:11,223 --> 00:48:13,903
I guess that's how you made
the genius decision to become a vampire.
731
00:48:15,978 --> 00:48:17,020
I don't want to talk about that.
732
00:48:17,145 --> 00:48:18,438
Oh, you don't want to talk about that?
733
00:48:18,522 --> 00:48:21,608
I guess we were having a pretty good
conversation, we were really getting it going
734
00:48:21,692 --> 00:48:24,027
and then you just don't want
to talk about it? Okay.
735
00:48:24,152 --> 00:48:26,712
All right. Well, then I'm just
going to talk to the Millers then.
736
00:48:27,489 --> 00:48:28,615
Are you guys doing okay?
737
00:48:28,699 --> 00:48:31,868
Can I get you, maybe,
a milkshake or a bowl of cereal?
738
00:48:40,419 --> 00:48:41,503
Oh.
739
00:48:50,929 --> 00:48:52,097
Are you seeing this?
740
00:48:54,391 --> 00:48:56,184
- You're the worst.
- What?
741
00:49:00,689 --> 00:49:02,566
- Oh!
- No!
742
00:49:02,691 --> 00:49:05,319
- Oh, I love this song.
- I hate this song. Please.
743
00:49:05,402 --> 00:49:07,738
- You hate this song? Who hates this song?
- Turn this off.
744
00:49:07,863 --> 00:49:09,197
Look. Even Ned loves this song.
745
00:49:09,281 --> 00:49:12,492
No. This song makes me think of my
parents when they go into their bedroom
746
00:49:12,576 --> 00:49:14,703
to smoke weed and probably have sex.
747
00:49:14,786 --> 00:49:17,748
Your parents smoke weed?
Wow, that's really cool.
748
00:49:17,873 --> 00:49:21,001
It's not cool. You probably only think
it's cool because your parents don't.
749
00:49:21,084 --> 00:49:24,421
Yeah, but my parents are
dead, so they can't.
750
00:49:25,714 --> 00:49:28,258
Oh, don't sweat it.
It happened a million years ago.
751
00:49:28,884 --> 00:49:30,010
Mmm.
752
00:49:30,093 --> 00:49:31,386
Parents.
753
00:49:31,553 --> 00:49:33,889
- Did he just say "Parents"?
- It's the brains.
754
00:49:34,723 --> 00:49:36,323
If he doesn't eat them, he gets smarter.
755
00:49:37,225 --> 00:49:38,810
I took Bio of the Undead last year.
756
00:49:39,728 --> 00:49:41,563
- Stupid parents.
- No, no.
757
00:49:42,648 --> 00:49:44,900
His parents are kind of a sore subject.
758
00:49:46,485 --> 00:49:47,925
I didn't know you guys were friends.
759
00:49:49,946 --> 00:49:51,448
Oh, I get it.
760
00:49:52,407 --> 00:49:54,409
Like you used to be friends, right?
761
00:49:54,493 --> 00:49:55,744
What happened?
762
00:49:57,996 --> 00:49:59,915
We just drifted apart.
763
00:50:00,457 --> 00:50:01,875
Mmm-hmm.
764
00:50:01,958 --> 00:50:03,478
You got cool and decided to ditch him.
765
00:50:05,295 --> 00:50:07,589
That's not what happened.
I wouldn't do that.
766
00:50:07,756 --> 00:50:10,008
Well, at least you lucked out
in the parents department.
767
00:50:10,133 --> 00:50:13,095
I didn't luck out. My parents are insane.
768
00:50:13,595 --> 00:50:17,265
They're like perfect parents.
My dad's a child psychologist.
769
00:50:17,599 --> 00:50:21,353
My mom's just a parent,
doesn't do anything but care about her son.
770
00:50:22,187 --> 00:50:25,190
They do guitar duets and they want me
to sing along to them.
771
00:50:25,273 --> 00:50:27,609
We make our own ice cream every Sunday.
772
00:50:27,693 --> 00:50:29,778
- We have to have family yoga on Saturdays.
- Pure hell.
773
00:50:29,861 --> 00:50:31,071
- A lot of families do that.
- Yeah.
774
00:50:31,154 --> 00:50:32,906
- That's super normal.
- Oh.
775
00:50:32,989 --> 00:50:34,241
Boo-hoo.
776
00:50:34,324 --> 00:50:36,576
Boo-hoo.
777
00:50:36,660 --> 00:50:40,622
- Oh, it's a joke?
- No. You were just listing beautiful things.
778
00:50:40,706 --> 00:50:43,375
You know something?
My parents are probably dead now, too.
779
00:50:51,717 --> 00:50:52,801
I'm sorry.
780
00:50:52,884 --> 00:50:56,179
No, I'm sorry.
I'm losing my mind in here a little bit.
781
00:50:56,304 --> 00:50:58,348
- I've been in here way too long.
- I know.
782
00:50:58,473 --> 00:51:01,601
Can I ask you a personal question?
How long can you go without blood?
783
00:51:01,685 --> 00:51:06,273
I have no idea. But hey, while we're
being honest with each other,
784
00:51:06,356 --> 00:51:09,568
I should probably tell you, I keep
wondering why it is I don't just drink you.
785
00:51:09,693 --> 00:51:12,487
- Because I'll spear you in the tits.
- Yeah? He'll eat your brains.
786
00:51:12,654 --> 00:51:14,531
- Brains?
- Chill out! No.
787
00:51:15,073 --> 00:51:19,077
All right, look, we gotta go to my parents'
house and I want to see if they're alive.
788
00:51:19,745 --> 00:51:21,663
I can't go anywhere until I eat.
789
00:51:22,164 --> 00:51:24,249
Then we'll go to the high school.
It's on the way.
790
00:51:24,332 --> 00:51:27,002
We'll get food and we'll get blood there.
And then we'll go to my house.
791
00:51:27,085 --> 00:51:30,756
Okay, fine, great. So we do that
and your parents are alive. Then what?
792
00:51:31,590 --> 00:51:33,759
There's still an alien apocalypse going on.
793
00:51:36,511 --> 00:51:40,223
Ned. Look, if we starve him of brains,
he'll get smarter.
794
00:51:40,348 --> 00:51:42,517
So we stay alive long enough
for him to figure out
795
00:51:42,601 --> 00:51:45,604
how to get rid of these aliens
and save everybody's lives.
796
00:51:45,687 --> 00:51:47,272
That's a plan, right?
797
00:51:47,355 --> 00:51:50,692
I mean, it's, uh... It's plan-ish.
798
00:51:57,699 --> 00:52:00,410
- What do you see?
- Nothing. I think we're clear.
799
00:52:04,915 --> 00:52:07,155
- What did you see?
- It's one of them. It's one of them.
800
00:52:07,209 --> 00:52:09,085
- Okay, did he see you?
- Yeah. No.
801
00:52:11,296 --> 00:52:12,547
Back door! Go, go!
802
00:52:13,423 --> 00:52:16,426
- No. Fuck, it's locked!
- Just use your vampire strength.
803
00:52:16,885 --> 00:52:18,970
Are you 12? There's no "vampire strength."
804
00:52:20,889 --> 00:52:22,641
Okay. Go! Ned, come on!
805
00:52:24,434 --> 00:52:25,602
Okay.
806
00:52:25,727 --> 00:52:28,063
- What?
- Oh, shit. I'm a vampire.
807
00:52:28,563 --> 00:52:29,815
Whoa, whoa!
808
00:52:29,898 --> 00:52:32,484
- Oh, my God!
- It's okay. It's okay.
809
00:52:36,154 --> 00:52:37,572
Cover your head. Cover up!
810
00:52:39,449 --> 00:52:42,244
Aliens.
811
00:52:42,744 --> 00:52:44,621
Aliens.
812
00:52:44,746 --> 00:52:47,666
Okay. Okay. I'm okay.
813
00:52:48,917 --> 00:52:51,127
Okay. Don't you wear underwear?
814
00:52:51,336 --> 00:52:54,840
- Shut up. It bunches.
- Aliens!
815
00:52:55,465 --> 00:52:57,592
Whatever happens, we meet back
at the high school, okay?
816
00:52:57,676 --> 00:52:58,969
Okay. Ned!
817
00:53:18,989 --> 00:53:20,198
Dag?
818
00:53:21,783 --> 00:53:22,951
Dag?
819
00:53:23,285 --> 00:53:24,995
Shit, he should have been here by now.
820
00:53:26,121 --> 00:53:28,206
Are you okay?
821
00:53:29,207 --> 00:53:31,376
I think I might be having withdrawals.
822
00:53:32,043 --> 00:53:33,962
- Withdrawals from brains?
- Yeah.
823
00:53:34,129 --> 00:53:35,714
Ugh. That's messed up.
824
00:53:40,343 --> 00:53:42,304
- Help! Open it!
- Oh, shit.
825
00:53:43,221 --> 00:53:46,016
Damn it. You scared the shit out of us.
826
00:53:46,850 --> 00:53:49,060
It's nice to see you, too.
827
00:53:49,227 --> 00:53:51,646
Can I have my clothes back
before an alien spikes my asshole?
828
00:53:51,813 --> 00:53:53,148
Yeah.
829
00:53:55,066 --> 00:53:57,193
Ugh. I wish I would have had this earlier.
830
00:53:57,319 --> 00:54:01,698
So, what happened?
I thought maybe the aliens got you.
831
00:54:01,823 --> 00:54:04,492
No, it was weird. They were all around me
832
00:54:04,659 --> 00:54:07,913
but they just kept passing me by
like they couldn't see me.
833
00:54:18,048 --> 00:54:22,052
They couldn't see you
because you were naked, dumbass.
834
00:54:22,427 --> 00:54:23,595
What?
835
00:54:29,392 --> 00:54:32,687
It's highly likely their vision
can only detect inorganic matter.
836
00:54:34,189 --> 00:54:35,607
That's my theory, anyway.
837
00:54:36,358 --> 00:54:38,026
Oh, Ned.
We need to eat.
838
00:54:40,904 --> 00:54:42,530
I've got to get me some brains.
839
00:54:43,698 --> 00:54:45,116
Now, what happened to you, Ned?
840
00:54:45,200 --> 00:54:47,869
I mean, how does the smartest kid
in school get bitten by a zombie?
841
00:54:49,037 --> 00:54:51,206
It's pretty easy, actually.
842
00:54:51,915 --> 00:54:53,291
You got bitten on purpose?
843
00:54:56,878 --> 00:54:58,713
Why would you do that?
844
00:54:58,797 --> 00:55:01,424
You know, I used to worry
about everything, you know?
845
00:55:01,883 --> 00:55:04,135
Getting straight A's, my dad.
846
00:55:05,428 --> 00:55:07,389
Now I just slow my roll, you know?
847
00:55:07,639 --> 00:55:10,809
You just threw it all away to space out?
That's weak.
848
00:55:11,559 --> 00:55:13,019
It's funny.
849
00:55:13,103 --> 00:55:17,691
We haven't talked in years.
Suddenly he gives a shit that I'm a zombie.
850
00:55:17,774 --> 00:55:20,193
What was I supposed to do,
spend all of high school with you
851
00:55:20,276 --> 00:55:22,946
playing Minecraft
and hacking the school's servers?
852
00:55:23,071 --> 00:55:25,281
Oh, as I recall, you thought hacking
was pretty cool!
853
00:55:25,407 --> 00:55:27,909
Yeah, Minecraft
and freaking DoS attacks were cool!
854
00:55:27,993 --> 00:55:29,577
- Yeah, so cool.
- In seventh grade.
855
00:55:29,661 --> 00:55:30,870
"We're hackers, Ned."
856
00:55:30,954 --> 00:55:34,749
But I'm not going to spend all of high school
getting my ass kicked in Loserville! All right?
857
00:55:35,750 --> 00:55:37,585
Where are you going?
858
00:55:38,336 --> 00:55:40,755
- Come on, don't be an asshole.
- You're an asshole!
859
00:55:42,507 --> 00:55:44,509
- I'm an asshole?
- Yeah.
860
00:55:49,097 --> 00:55:50,348
Asshole.
861
00:55:51,433 --> 00:55:52,642
What...
862
00:55:55,145 --> 00:55:56,271
Dag?
863
00:55:58,356 --> 00:55:59,858
Dag, are you in here?
864
00:56:02,360 --> 00:56:03,611
Hello?
865
00:56:05,321 --> 00:56:06,448
Hey.
866
00:56:07,615 --> 00:56:09,095
What are you doing in the old boiler?
867
00:56:10,285 --> 00:56:11,536
Nothing.
868
00:56:12,662 --> 00:56:13,830
Okay.
869
00:56:16,458 --> 00:56:17,792
No, wait.
870
00:56:19,210 --> 00:56:21,296
Great. Now we're both stuck in here.
871
00:56:21,379 --> 00:56:23,298
- Aw.
- Cool.
872
00:56:25,508 --> 00:56:27,635
- Is this funny to you?
- Yeah, a little.
873
00:56:29,554 --> 00:56:32,098
I was coming in here to thank you,
874
00:56:32,182 --> 00:56:36,019
you know, for saving my life
back at the Millers'.
875
00:56:38,313 --> 00:56:39,647
Well, you're welcome.
876
00:56:43,318 --> 00:56:44,527
And...
877
00:56:45,820 --> 00:56:49,032
I'm sorry for killing Lorelei.
878
00:56:52,202 --> 00:56:55,455
Thank you.
I mean, what am I supposed to say to that?
879
00:56:55,538 --> 00:56:57,916
I don't know, Dag.
I'm trying my best here, okay?
880
00:56:57,999 --> 00:56:59,084
Okay.
881
00:56:59,167 --> 00:57:04,297
Hey, maybe you could admit that
Lorelei was sort of a raging bitch.
882
00:57:04,380 --> 00:57:07,550
Yeah, I mean, she was a little bit
of a bitch, but I really liked her.
883
00:57:08,676 --> 00:57:09,886
I did.
884
00:57:10,345 --> 00:57:11,513
Fuck.
885
00:57:14,182 --> 00:57:15,975
You know, while you were busy
really liking her,
886
00:57:16,059 --> 00:57:17,936
she was busy really fucking my boyfriend.
887
00:57:21,064 --> 00:57:22,232
But she was a virgin.
888
00:57:23,858 --> 00:57:24,901
Wow.
889
00:57:25,944 --> 00:57:27,403
Yeah, that's perfect.
890
00:57:29,531 --> 00:57:32,367
So, Lorelei screws Milan
and ends up the coveted virgin,
891
00:57:32,450 --> 00:57:35,328
but I get bitten and I'm a slut for life.
892
00:57:35,411 --> 00:57:38,039
That's not what I meant. I'm sorry.
893
00:57:38,790 --> 00:57:42,377
That's why I bit her, okay?
I saw her and I just snapped.
894
00:57:42,460 --> 00:57:45,421
I know I shouldn't have done it,
but I did and I'm sorry.
895
00:57:45,547 --> 00:57:46,923
Okay, okay.
896
00:57:48,716 --> 00:57:52,887
I can't believe that I'm
that girl for eternity.
897
00:57:53,638 --> 00:57:55,056
No, no, no. You're not.
898
00:57:59,227 --> 00:58:00,645
You're not.
899
00:58:00,770 --> 00:58:01,980
I am.
900
00:58:09,112 --> 00:58:10,738
It's dark in here.
901
00:58:11,322 --> 00:58:15,160
It reminds me of
Greg Sheffler's laundry room.
902
00:58:17,954 --> 00:58:19,122
So,
903
00:58:20,498 --> 00:58:22,498
the only question is,
are you going to chicken out?
904
00:58:30,967 --> 00:58:32,010
Ow.
905
00:58:35,638 --> 00:58:37,932
- Okay.
- It will be all right.
906
00:58:40,643 --> 00:58:42,103
- Wait, wait.
- What?
907
00:58:42,812 --> 00:58:43,932
I've never done this before.
908
00:58:44,105 --> 00:58:46,983
You mean the Titty Whisperer's a virgin?
909
00:58:47,275 --> 00:58:48,276
So am I.
910
00:58:49,819 --> 00:58:51,529
Don't say, "Really?"
911
00:58:51,613 --> 00:58:53,114
I was going to say, "Really?"
912
00:58:58,786 --> 00:58:59,871
Wait, wait.
913
00:59:01,039 --> 00:59:02,123
Shh...
914
00:59:02,207 --> 00:59:03,958
What's happening?
915
00:59:04,292 --> 00:59:06,669
I did it. I did it. Oh, wait.
916
00:59:09,047 --> 00:59:11,174
- Oh.
- Shh...
917
00:59:12,342 --> 00:59:14,677
- I get you that excited?
- Yes.
918
00:59:16,346 --> 00:59:17,555
Come here.
919
00:59:25,688 --> 00:59:27,982
- Are we continuing?
- Oh, yeah.
920
00:59:30,526 --> 00:59:32,862
- Do you want me to do anything?
- No, just shut up.
921
00:59:47,168 --> 00:59:48,211
What?
922
00:59:49,545 --> 00:59:51,005
Did you get me?
923
00:59:51,172 --> 00:59:52,840
No, I don't think I did.
924
00:59:52,924 --> 00:59:56,177
No, no. It's okay.
I was scared I might have gotten...
925
00:59:56,594 --> 00:59:58,674
- No, I would never do that.
- Okay, okay. I'm sorry.
926
00:59:58,721 --> 01:00:01,182
- No, no. This was a mistake.
- Petra, I'm fine.
927
01:00:01,266 --> 01:00:03,476
- No. You are a coward.
- Look, I'm fine.
928
01:00:03,559 --> 01:00:04,686
- No!
- I'm fine!
929
01:00:05,019 --> 01:00:07,021
Petra! Wait!
930
01:00:08,690 --> 01:00:10,525
You could jump out this whole time?
931
01:00:11,693 --> 01:00:14,737
She could jump out this whole time.
I'm such a dick.
932
01:00:15,738 --> 01:00:18,116
- I totally agree.
- Ned?
933
01:00:19,200 --> 01:00:22,203
Yeah. Wow. First guess.
Very impressive.
934
01:00:24,372 --> 01:00:25,957
How much of that did you hear?
935
01:00:26,624 --> 01:00:28,876
Just enough to know you're still a virgin.
936
01:00:30,253 --> 01:00:32,046
Have fun being a virgin.
937
01:00:32,964 --> 01:00:34,799
- Fuck off!
- All right.
938
01:00:35,216 --> 01:00:39,595
Do you need me to get you some
clean underwear while I'm fucking off?
939
01:00:51,274 --> 01:00:53,651
Petra? Petra!
940
01:00:55,403 --> 01:00:56,779
Petra. Hey.
941
01:00:57,822 --> 01:01:00,366
- Listen. Can we please talk?
- Don't touch me.
942
01:01:00,450 --> 01:01:01,951
- Please.
- Look.
943
01:01:02,243 --> 01:01:04,912
Yeah.
That's what I came to tell you guys.
944
01:01:05,246 --> 01:01:08,416
It seems like they're searching
for something. We have to leave town.
945
01:01:08,499 --> 01:01:11,502
No. No, we're going
to my parents' house first.
946
01:01:11,794 --> 01:01:12,962
Wait.
947
01:01:14,088 --> 01:01:16,466
The aliens can't find us
if they can't see us.
948
01:01:17,425 --> 01:01:18,593
Right?
949
01:01:20,928 --> 01:01:22,013
What?
950
01:01:33,107 --> 01:01:36,778
FYI, my dick is bigger than yours.
951
01:01:37,195 --> 01:01:40,198
- Come on, Ned. You're such a dick.
- Hmm.
952
01:01:40,782 --> 01:01:42,283
We said we weren't going to look.
953
01:01:42,992 --> 01:01:44,285
I lied.
954
01:01:46,537 --> 01:01:47,622
Oh, great.
955
01:01:48,623 --> 01:01:50,416
Okay, let's go.
956
01:01:50,500 --> 01:01:52,126
Let's go, let's go. Run!
957
01:01:52,794 --> 01:01:54,962
- Ned, come on! Come on!
- You guys, hurry!
958
01:01:56,339 --> 01:01:57,715
Go, Petra.
959
01:02:00,134 --> 01:02:01,803
Come on, come on.
960
01:02:05,973 --> 01:02:07,058
Mom?
961
01:02:09,185 --> 01:02:10,311
Dad?
962
01:02:12,814 --> 01:02:13,981
Mom?
963
01:02:14,649 --> 01:02:15,733
Dad?
964
01:02:15,817 --> 01:02:16,984
Ah!
965
01:02:17,902 --> 01:02:19,487
Mom, it's Dag!
966
01:02:20,655 --> 01:02:22,407
Are you guys here?
967
01:02:22,990 --> 01:02:24,075
Mom?
968
01:02:24,492 --> 01:02:26,327
Come out. Please come out.
969
01:02:34,419 --> 01:02:36,170
- Do you hear that?
- Where?
970
01:02:36,254 --> 01:02:38,339
The basement. Wait.
971
01:02:38,423 --> 01:02:39,882
Dad! Guys.
972
01:02:41,551 --> 01:02:44,178
But it appearsas if the alien forcefield,
973
01:02:44,262 --> 01:02:46,472
in addition to blocking the town off
from all aid...
974
01:02:46,556 --> 01:02:47,682
I'm sure they're alive.
975
01:02:47,765 --> 01:02:49,767
They're not. They're not.
976
01:03:09,454 --> 01:03:11,956
No! Ned! No!
977
01:03:26,095 --> 01:03:27,221
Are you all right?
978
01:03:34,437 --> 01:03:36,397
No! Ned!
979
01:03:36,481 --> 01:03:38,065
- Get out!
- Ned!
980
01:03:38,441 --> 01:03:40,109
Ned!
981
01:03:41,152 --> 01:03:42,403
No!
982
01:03:47,241 --> 01:03:48,618
He's gone.
983
01:04:15,186 --> 01:04:18,272
He tried to save me. That's why he's dead.
984
01:04:18,356 --> 01:04:20,441
I don't even have the guts
to talk to him at school
985
01:04:20,525 --> 01:04:23,486
or help him out
when some asshole trips him.
986
01:04:23,611 --> 01:04:26,197
Hey, come on. That's not your fault.
987
01:04:27,615 --> 01:04:29,367
That's high school.
988
01:04:30,284 --> 01:04:31,369
No.
989
01:04:32,620 --> 01:04:34,205
You were right.
990
01:04:35,540 --> 01:04:38,292
We didn't just drift apart. I ditched him.
991
01:04:40,461 --> 01:04:43,464
His dad used to force
Ned to be on the team.
992
01:04:43,965 --> 01:04:47,635
Back when he was trying
to mold him into a new Chaz Jr.
993
01:04:48,469 --> 01:04:51,472
And so Ned finds himself out there,
994
01:04:52,974 --> 01:04:56,143
deep left, last inning, last game.
995
01:04:56,978 --> 01:05:00,731
And I'm on the mound
and I serve up this meatball.
996
01:05:01,649 --> 01:05:04,026
And the kid hits the snot out of it.
997
01:05:04,151 --> 01:05:07,071
It's like this thing has eyes
for where Ned's standing.
998
01:05:07,154 --> 01:05:10,992
And right at the moment of truth,
it's about to hit Ned's glove
999
01:05:11,576 --> 01:05:15,913
and boom, Chaz Jr. just obliterates him
1000
01:05:16,581 --> 01:05:19,041
and grabs the ball like it's nothing.
1001
01:05:19,166 --> 01:05:21,043
Game over. Mosely Auto wins.
1002
01:05:22,587 --> 01:05:24,171
Everybody mobs Chaz Jr.
1003
01:05:25,006 --> 01:05:27,550
And I remember looking out
into the outfield grass
1004
01:05:28,551 --> 01:05:30,595
and Ned's still there,
1005
01:05:31,596 --> 01:05:33,889
just looking for his glasses.
1006
01:05:35,683 --> 01:05:38,019
That's the thing. He didn't...
1007
01:05:39,437 --> 01:05:41,355
He never got a chance.
1008
01:05:41,856 --> 01:05:44,609
It's not like he dropped it.
He never got a chance.
1009
01:05:44,692 --> 01:05:45,860
Yeah.
1010
01:05:53,701 --> 01:05:56,871
I never really knew Ned
until he was a zombie.
1011
01:05:58,122 --> 01:05:59,790
But he was kind.
1012
01:06:00,708 --> 01:06:02,418
And he was brave.
1013
01:06:04,045 --> 01:06:06,047
And he had a huge cock.
1014
01:06:10,301 --> 01:06:11,594
Ashes to ashes.
1015
01:06:13,429 --> 01:06:14,472
We'll miss you, Ned.
1016
01:06:14,555 --> 01:06:17,141
Nice speech, douchebag.
I preferred Petra's.
1017
01:06:17,224 --> 01:06:19,435
- Ned!
- Are you okay?
1018
01:06:19,560 --> 01:06:21,729
Oh, my God! Sit down, here.
1019
01:06:22,271 --> 01:06:24,982
- Shit. We thought you were dead.
- I wasn't dead.
1020
01:06:25,066 --> 01:06:28,402
I was dematerialized and reassembled.
1021
01:06:28,486 --> 01:06:30,112
Is everyone alive? Are my parents alive?
1022
01:06:30,237 --> 01:06:33,658
I don't know. You must have killed the alien
before it could send me to the right place.
1023
01:06:33,741 --> 01:06:35,076
So, instead of going
where everyone else went,
1024
01:06:35,159 --> 01:06:37,244
I ended up at the Little
Caesars on Lakeview.
1025
01:06:37,328 --> 01:06:38,871
- What?
- What do we do now?
1026
01:06:38,954 --> 01:06:41,749
We give the alien what they came for.
1027
01:06:42,124 --> 01:06:43,751
Think about it.
1028
01:06:45,419 --> 01:06:49,590
Why would they pick Dillford?
What's the one thing our town's known for?
1029
01:06:49,840 --> 01:06:51,509
You're around it every day.
1030
01:06:51,592 --> 01:06:53,010
Wait, riblets?
1031
01:06:53,302 --> 01:06:55,429
They flew a billion miles
for a great sandwich?
1032
01:06:55,763 --> 01:06:57,848
They want what's in the riblets.
1033
01:06:58,015 --> 01:07:00,643
- Little ribs?
- Tetrafluoraxipan.
1034
01:07:00,768 --> 01:07:01,769
What the hell is that?
1035
01:07:01,852 --> 01:07:06,857
It's the chemical that Malphasta uses to
make horse cartilage taste like real meat.
1036
01:07:06,941 --> 01:07:09,443
- That's what they want.
- What? How are you so sure?
1037
01:07:09,527 --> 01:07:11,195
- Because look.
- Oh, my God.
1038
01:07:12,655 --> 01:07:15,866
Why is that so gross?
My face has been melting for a day.
1039
01:07:15,950 --> 01:07:18,452
- There's pus. Ned!
- Oh, my God, that's horrible.
1040
01:07:18,536 --> 01:07:20,162
Oh, God.
Ned, please put it away.
1041
01:07:20,287 --> 01:07:22,957
It's an allergic reaction
from when the alien grabbed me.
1042
01:07:23,040 --> 01:07:25,793
- And do you know what I'm allergic to?
- Tree nuts?
1043
01:07:26,127 --> 01:07:27,169
Dairy?
1044
01:07:27,294 --> 01:07:28,462
Ragweed?
1045
01:07:28,546 --> 01:07:29,588
Tarragon?
1046
01:07:29,672 --> 01:07:31,674
Tetrafluoraxipan, guys.
1047
01:07:32,133 --> 01:07:33,733
I thought I was spoon-feeding you, guys.
1048
01:07:33,801 --> 01:07:35,678
- I really thought it was easy.
- Yeah.
1049
01:07:35,803 --> 01:07:39,557
Look, all we gotta do
is give the alien this chemical,
1050
01:07:39,890 --> 01:07:42,059
and they'll leave us alone.
1051
01:07:49,316 --> 01:07:51,694
Come on. Get over here.
1052
01:07:55,740 --> 01:07:58,159
- Rick, are you there?
- Dougie, is that you?
1053
01:07:58,743 --> 01:08:01,746
Yes. Rick, yes, it's Dag. Please let us in.
1054
01:08:01,829 --> 01:08:03,956
How do we know it's not an alien
pretending to be him?
1055
01:08:04,039 --> 01:08:08,127
I got it. What happened to you
at the Harvest Carnival 5 years ago?
1056
01:08:08,210 --> 01:08:09,712
Fucking hell.
1057
01:08:12,006 --> 01:08:14,383
I shit myself in the dunk tank.
1058
01:08:14,508 --> 01:08:15,676
What?
1059
01:08:18,179 --> 01:08:20,765
I shit myself in the dunk tank!
1060
01:08:21,182 --> 01:08:23,058
Oh, it's him. Let him in.
1061
01:08:24,185 --> 01:08:26,187
I thought you shit yourself
at your piano recital.
1062
01:08:26,270 --> 01:08:28,689
It was a bad week, okay? Come on!
1063
01:08:31,609 --> 01:08:34,570
So, let me get this straight.
You're telling me that these aliens
1064
01:08:34,695 --> 01:08:36,781
can't see you if you're naked.
1065
01:08:38,199 --> 01:08:40,785
Then how did you three morons get here?
1066
01:08:40,868 --> 01:08:45,164
Well, these clothes are organic cotton,
so they're no different from our skin.
1067
01:08:45,247 --> 01:08:47,082
Right. I forgot your mom's a filthy hippie.
1068
01:08:47,208 --> 01:08:48,876
Your blood, darling.
1069
01:08:48,959 --> 01:08:50,044
- Thank you.
- Yeah.
1070
01:08:51,212 --> 01:08:53,212
Thank you. Will you check
on the zombie kid for me?
1071
01:08:53,923 --> 01:08:55,683
Mmm-hmm. I will do that.
1072
01:08:56,217 --> 01:09:00,387
So, you ladies would have me believe
that a bunch of aliens packed themselves
1073
01:09:00,471 --> 01:09:04,809
into spaceships and flew a zillion miles
to Earth just to get some riblets.
1074
01:09:05,059 --> 01:09:06,560
- Yeah.
- Yeah.
1075
01:09:06,727 --> 01:09:08,562
Did they say how much they would pay?
1076
01:09:08,979 --> 01:09:10,481
Rick, please.
1077
01:09:10,773 --> 01:09:13,108
Just give them what they want.
1078
01:09:13,234 --> 01:09:16,779
You'd be a hero.
They'll probably make a statue out of you.
1079
01:09:16,904 --> 01:09:19,323
Do you realize the entire town
is being held captive somewhere?
1080
01:09:19,406 --> 01:09:21,659
Probably having probes
shoved up their assholes.
1081
01:09:21,742 --> 01:09:23,786
Right. Statue.
1082
01:09:24,578 --> 01:09:25,663
Mmm-hmm.
1083
01:09:25,746 --> 01:09:27,456
And meanwhile, Daisy and I are fine.
I wonder why.
1084
01:09:27,540 --> 01:09:30,459
Oh, that's right. Because we didn't run
into the middle of town with pitchforks,
1085
01:09:30,584 --> 01:09:32,127
trying to brain our neighbors.
You know what?
1086
01:09:32,253 --> 01:09:34,373
Those people are maniacs,
and as far as I'm concerned,
1087
01:09:34,421 --> 01:09:36,181
the wider and deeper the
probes, the better.
1088
01:09:36,257 --> 01:09:37,842
Hey, those are my parents
you're talking about.
1089
01:09:37,925 --> 01:09:41,262
Well, I guess there's going to be shorter lines
at the Parker family bathroom this year.
1090
01:09:41,345 --> 01:09:43,264
- What did you say?
- Oh, I think you heard me.
1091
01:09:43,347 --> 01:09:45,015
You motherfucker!
1092
01:09:45,099 --> 01:09:46,308
- Daisy!
- Hey!
1093
01:09:47,810 --> 01:09:49,812
- Ned!
- Oh, fuck! Ned, no.
1094
01:09:50,646 --> 01:09:53,274
- Wait. No brains.
- You ate my Daisy, you fuck!
1095
01:09:53,607 --> 01:09:55,943
- Oh, dear God in heaven.
- Oh, shit.
1096
01:09:56,110 --> 01:09:59,488
- God, we're really sorry, Rick.
- You're sorry? I loved this woman.
1097
01:09:59,613 --> 01:10:01,574
Can we just talk? Oh!
1098
01:10:01,657 --> 01:10:03,284
Please! Don't do this!
1099
01:10:04,285 --> 01:10:05,786
We need help.
1100
01:10:08,289 --> 01:10:10,291
- That's it.
- What?
1101
01:10:11,333 --> 01:10:12,501
Yeah.
1102
01:10:13,127 --> 01:10:14,628
I'm having an idea.
1103
01:10:14,962 --> 01:10:18,299
This isn't an idea. This is suicide.
1104
01:10:18,841 --> 01:10:21,635
Look, Ned did it and he's fine. Kind of.
1105
01:10:21,844 --> 01:10:25,347
If we hadn't killed that alien, it would
have sent him where it sent everybody else.
1106
01:10:25,472 --> 01:10:26,807
Are you fucking insane?
1107
01:10:26,891 --> 01:10:29,518
The 3 of us alone can't do shit.
1108
01:10:30,311 --> 01:10:33,314
We need help. Come on, let's do this.
1109
01:10:35,482 --> 01:10:37,568
We're still a team, right?
1110
01:10:39,653 --> 01:10:41,280
Ugh. Let's do it now.
1111
01:10:45,034 --> 01:10:46,535
I love you guys.
1112
01:10:55,044 --> 01:10:57,254
Come and get it! Come and get it!
1113
01:11:12,186 --> 01:11:13,354
Mom?
1114
01:11:15,856 --> 01:11:16,899
Dag!
1115
01:11:17,232 --> 01:11:19,860
Petra. Oh, God! You look great.
1116
01:11:20,027 --> 01:11:23,697
Look, let's not beat around the bush.
You've had blood.
1117
01:11:23,906 --> 01:11:26,283
- Hook a vampire up.
- Are you serious?
1118
01:11:26,367 --> 01:11:29,411
Petra, please. Now's not the time
to get all periodic on me!
1119
01:11:31,538 --> 01:11:32,706
Thanks.
1120
01:11:34,291 --> 01:11:38,045
Go fuck yourself. And you were right.
Being a vampire isn't that bad.
1121
01:11:40,381 --> 01:11:41,548
Bitch.
1122
01:11:42,257 --> 01:11:43,550
Son!
1123
01:11:45,052 --> 01:11:46,804
Son!
1124
01:11:50,599 --> 01:11:52,226
Dad?
1125
01:11:52,393 --> 01:11:55,980
Yes, Ned. It is I, your father!
1126
01:11:56,730 --> 01:11:58,232
I have been a terrible parent.
1127
01:11:58,732 --> 01:12:00,734
I never paid attention to you.
1128
01:12:00,818 --> 01:12:03,404
I blew your college fund on OxyContin.
1129
01:12:03,487 --> 01:12:06,824
I don't even sell Hyundais. I sell Kias.
1130
01:12:06,907 --> 01:12:08,742
Kias?!
1131
01:12:08,826 --> 01:12:10,577
Shameful, I know.
1132
01:12:11,453 --> 01:12:12,579
Point is,
1133
01:12:13,288 --> 01:12:14,999
I've got major issues.
1134
01:12:15,416 --> 01:12:20,170
But I love you. Now and forever.
1135
01:12:22,756 --> 01:12:25,092
I love you too, dickwad.
1136
01:12:28,345 --> 01:12:29,471
Mom?
1137
01:12:30,097 --> 01:12:31,265
Dad?
1138
01:12:32,307 --> 01:12:35,019
- Dag! Dag. Oh.
- Hey.
1139
01:12:35,102 --> 01:12:37,855
My sweet, little frowny clown.
1140
01:12:37,938 --> 01:12:41,567
Hey! Oh, you got all
that time-slime on you.
1141
01:12:41,650 --> 01:12:42,693
Wow.
1142
01:12:42,860 --> 01:12:44,611
Oh, hey, look who we found.
1143
01:12:44,987 --> 01:12:46,280
Lorelei.
1144
01:12:46,822 --> 01:12:49,950
Hi.
Oh, what the hell is that thing?
1145
01:12:50,451 --> 01:12:52,619
Ah, it's some kind of alien forcefield.
1146
01:12:52,703 --> 01:12:55,664
It separates us from
the vampires and the zombies.
1147
01:12:55,789 --> 01:12:57,750
I call it the firewall.
1148
01:13:00,711 --> 01:13:03,047
At this point, fuck it, right?
1149
01:13:03,464 --> 01:13:04,673
- Dag! Hey!
- Hey.
1150
01:13:04,798 --> 01:13:06,175
- Petra.
- Oh.
1151
01:13:06,300 --> 01:13:08,218
I haven't seen you since you murdered me.
1152
01:13:08,469 --> 01:13:10,304
Yeah. Um...
1153
01:13:11,221 --> 01:13:13,307
Look, I'm really sorry about that.
1154
01:13:13,515 --> 01:13:16,977
No, don't apologize. I
mean, look at my tits.
1155
01:13:17,061 --> 01:13:19,646
- They're, like, twice the size now.
- God damn.
1156
01:13:20,355 --> 01:13:22,149
- Ned! Hey, how are you doing, buddy?
- Ned!
1157
01:13:22,232 --> 01:13:24,318
- Is that Ned Mosely?
- Oh.
1158
01:13:24,401 --> 01:13:26,904
- Oh, God, he looks terrible.
- Ooh.
1159
01:13:26,987 --> 01:13:28,238
Okay, here's the deal.
1160
01:13:28,322 --> 01:13:30,532
I don't care how messed up
these brains make you,
1161
01:13:30,657 --> 01:13:34,495
I need you to think how we can
bring this thing, this forcefield, down.
1162
01:13:34,703 --> 01:13:36,455
Help us get out of here, Ned,
1163
01:13:36,538 --> 01:13:38,749
so we can give them what they want
and get rid of them.
1164
01:13:38,832 --> 01:13:40,876
Come on, Ned.
Come on, you can do it.
1165
01:13:41,001 --> 01:13:43,003
- You can do it, Ned.
- Push through.
1166
01:13:52,179 --> 01:13:53,305
Hurry up.
1167
01:13:53,388 --> 01:13:55,432
Just one more line of code.
1168
01:13:55,766 --> 01:13:56,850
Done.
1169
01:13:56,934 --> 01:13:58,227
Wait, what just happened?
1170
01:13:58,352 --> 01:14:00,354
No, no. Shut it down. Shut it down.
1171
01:14:01,688 --> 01:14:02,731
Shut it down now.
1172
01:14:03,023 --> 01:14:05,192
- You're awesome, Ned.
- Shut it down.
1173
01:14:05,526 --> 01:14:07,402
Shut it down now!
1174
01:14:16,870 --> 01:14:18,038
What?
1175
01:14:21,041 --> 01:14:23,752
But why do they think he has the brains?
1176
01:14:23,877 --> 01:14:26,755
He doesn't even seem like
he has any language skills.
1177
01:14:29,591 --> 01:14:31,468
Oh, that's not a word.
1178
01:14:35,889 --> 01:14:37,850
- Sog attack?
- DoS attack!
1179
01:14:37,933 --> 01:14:40,936
- DoS attack! DoS attack!
- DoS attack! DoS attack!
1180
01:14:41,061 --> 01:14:43,188
This is what we used to do
back in junior high.
1181
01:14:43,272 --> 01:14:45,440
We used to overload the servers
to bring them down.
1182
01:14:45,566 --> 01:14:47,484
We hit this thing together,
we'll short it out.
1183
01:14:47,568 --> 01:14:49,486
- Yes!
- Are you nuts?
1184
01:14:49,570 --> 01:14:52,990
Let the vampires do it.
They're so goddamn immortal!
1185
01:14:53,490 --> 01:14:55,534
Oh, yeah, just like a human.
1186
01:14:55,617 --> 01:14:58,745
Put it all on the undead. Pussies!
1187
01:14:58,829 --> 01:15:01,039
You're a pussy, bloodsucker!
1188
01:15:01,123 --> 01:15:02,958
- You know what?
- Hey, hey. Everybody!
1189
01:15:03,083 --> 01:15:07,421
What is it going to take for you idiots
to stop fighting and work together?
1190
01:15:07,504 --> 01:15:12,009
Mr. Zimmerman, your daughter,
she's a vampire, right? And you love her?
1191
01:15:12,593 --> 01:15:14,970
Yeah, you do. How could you not?
1192
01:15:15,762 --> 01:15:18,682
Mrs. Franklin, your son is a zombie.
1193
01:15:18,765 --> 01:15:22,936
We've always known. Not a real doctor.
Let's quit pretending that he is.
1194
01:15:23,270 --> 01:15:25,022
All the aliens want
1195
01:15:26,148 --> 01:15:27,232
are the riblets.
1196
01:15:27,316 --> 01:15:31,278
Now, I don't know about you.
I don't want to die in a Palway.
1197
01:15:31,778 --> 01:15:34,907
If we just work together,
we can tear this wall down.
1198
01:15:34,990 --> 01:15:38,076
We will get out of here,
we'll convince Rick to open up the gates
1199
01:15:38,160 --> 01:15:40,621
and we'll save our shitty town!
1200
01:15:41,163 --> 01:15:43,040
Now, what do you say?
1201
01:15:47,794 --> 01:15:50,380
USA! USA!
1202
01:15:50,464 --> 01:15:53,467
USA! USA!
1203
01:15:53,550 --> 01:15:56,470
USA! USA!
1204
01:15:56,553 --> 01:15:59,139
USA! USA!
1205
01:15:59,223 --> 01:16:00,515
Whoo!
1206
01:16:02,226 --> 01:16:03,310
All right!
1207
01:16:04,144 --> 01:16:05,646
Is everyone ready?
1208
01:16:05,729 --> 01:16:08,232
3, 2...
1209
01:16:08,982 --> 01:16:10,067
Fuck it, just run!
1210
01:16:22,996 --> 01:16:24,039
Hey!
1211
01:16:24,498 --> 01:16:26,333
Let's get those riblets!
1212
01:16:26,833 --> 01:16:29,002
Come on! Come on, let's go!
1213
01:16:30,504 --> 01:16:32,005
Rick! Rick!
1214
01:16:32,381 --> 01:16:35,300
- Oh, shit.
- No, no!
1215
01:16:35,384 --> 01:16:38,178
The next asshole who steps closer
gets one in the chest!
1216
01:16:40,180 --> 01:16:42,891
We need you to give the aliens
the riblets! It's the only way!
1217
01:16:44,351 --> 01:16:45,769
Isn't that nice?
1218
01:16:46,561 --> 01:16:50,691
You know what? From day one, nobody
in this town ever involved me in anything.
1219
01:16:50,774 --> 01:16:53,193
Not the bowling team, not the book club.
1220
01:16:53,277 --> 01:16:55,529
Shit, I paid for the
goddamn baseball field,
1221
01:16:55,612 --> 01:16:59,074
and I still can't get the drink I want
after the game at the bar.
1222
01:16:59,199 --> 01:17:00,951
A Rick-itini's not a drink!
1223
01:17:02,035 --> 01:17:03,537
It is to me!
1224
01:17:03,620 --> 01:17:07,207
I deserve to belong, man.
I deserve to belong.
1225
01:17:07,291 --> 01:17:09,042
Yes, you're right.
1226
01:17:09,793 --> 01:17:11,336
You do deserve to belong.
1227
01:17:11,420 --> 01:17:14,260
I want to believe you, Diggie,
but I think you just want me to save you.
1228
01:17:14,798 --> 01:17:17,634
Do you want the truth? Here's the truth.
1229
01:17:18,552 --> 01:17:20,637
You have been a huge dick!
1230
01:17:21,722 --> 01:17:23,724
But I've been one, too.
1231
01:17:26,226 --> 01:17:28,395
And we both deserve
to be a part of this town.
1232
01:17:28,937 --> 01:17:30,480
Rick! Rick!
1233
01:17:30,772 --> 01:17:33,275
Rick! Rick! Rick!
1234
01:17:33,400 --> 01:17:35,485
Rick! Rick! Rick!
1235
01:17:35,569 --> 01:17:36,945
Rick! Rick!
1236
01:17:37,070 --> 01:17:38,822
- Rick.
- Rick! Rick! Rick!
1237
01:17:38,947 --> 01:17:40,949
- Rick! Rick! Rick!
- Rick. Rick.
1238
01:17:41,074 --> 01:17:44,745
Come on, what's it going to be?
They're coming! We need you!
1239
01:17:45,662 --> 01:17:47,080
All right.
1240
01:17:48,415 --> 01:17:50,167
Bring it, fuckers!
1241
01:17:52,085 --> 01:17:53,086
Come on, come on.
1242
01:17:53,170 --> 01:17:56,089
Come on, come on!
Everybody in! Everybody in!
1243
01:17:56,590 --> 01:17:59,092
- Go, go! Go! Come on!
- Run!
1244
01:18:07,601 --> 01:18:10,354
Creatures from the great beyond,
1245
01:18:10,437 --> 01:18:12,689
behold the riblet!
1246
01:18:23,450 --> 01:18:24,534
Ugh.
1247
01:18:24,618 --> 01:18:26,787
Jesus, that's what riblets are made of?
1248
01:18:26,870 --> 01:18:30,165
How come no one ever told us?
1249
01:19:03,156 --> 01:19:04,491
Oh, my God!
1250
01:19:10,497 --> 01:19:11,498
Ew.
1251
01:19:14,334 --> 01:19:15,710
- Ugh.
- Oh! Oh!
1252
01:19:22,551 --> 01:19:24,010
What are you doing, aliens?
1253
01:19:25,011 --> 01:19:26,680
Holy shit.
1254
01:19:28,432 --> 01:19:30,016
Wait, what's happening?
1255
01:19:33,854 --> 01:19:35,063
What is going on?
1256
01:19:35,188 --> 01:19:38,567
He was wrong!
Your genius zombie friend was wrong!
1257
01:19:38,942 --> 01:19:41,361
They took our riblets
and now they're going to kill us all!
1258
01:19:49,703 --> 01:19:54,207
Beings of Earth, do not
cower in fear. Rise.
1259
01:19:54,916 --> 01:19:56,209
It's...
1260
01:19:56,626 --> 01:19:57,669
beautiful.
1261
01:19:57,752 --> 01:20:00,172
As our planet's ambassador,
1262
01:20:00,255 --> 01:20:03,967
we would like to thank you
for giving us a precious chemical
1263
01:20:04,050 --> 01:20:05,594
that sustains us.
1264
01:20:05,719 --> 01:20:08,930
- Why does it have a German accent?
- I was going to ask the same question.
1265
01:20:09,222 --> 01:20:10,724
But before we go,
1266
01:20:10,807 --> 01:20:14,102
we need to talk about what happened here.
1267
01:20:14,227 --> 01:20:18,648
We came all this way
to essentially borrow a stick of butter.
1268
01:20:18,732 --> 01:20:21,818
And before we even got a chance to ask,
1269
01:20:21,902 --> 01:20:23,695
you went bananas.
1270
01:20:23,778 --> 01:20:26,448
We had to lock you all up in the Palway
1271
01:20:26,573 --> 01:20:29,409
just to protect you from yourselves.
1272
01:20:29,743 --> 01:20:34,289
As one of your great philosophers
so eloquently put it,
1273
01:20:35,415 --> 01:20:39,794
"We didn't start the fire."
1274
01:20:41,254 --> 01:20:43,465
"It was always burning."
1275
01:20:43,590 --> 01:20:47,093
"Since the world's been turning."
1276
01:20:47,302 --> 01:20:50,847
"But when we are gone,
will it still burn on,"
1277
01:20:50,931 --> 01:20:53,600
"and on and on?"
1278
01:20:53,683 --> 01:20:54,768
You are fucking kidding me.
1279
01:20:54,851 --> 01:20:57,854
- But that's a song.
- It's a song about burning.
1280
01:20:58,313 --> 01:21:00,649
Here is the point. Look at us.
1281
01:21:00,774 --> 01:21:04,152
We are 90 feet of
intergalactic awesomeness.
1282
01:21:04,277 --> 01:21:07,155
- Look at you. You guys are a mess.
- Huh?
1283
01:21:07,280 --> 01:21:10,450
Have some dignity, for shit's sake.
1284
01:21:10,534 --> 01:21:12,118
And you're welcome.
1285
01:21:12,202 --> 01:21:13,787
Hey, wait a second.
1286
01:21:13,870 --> 01:21:14,996
Yes?
1287
01:21:15,705 --> 01:21:16,957
Fuck you.
1288
01:21:17,040 --> 01:21:18,416
- Oh, whoa.
- No, no, no.
1289
01:21:18,500 --> 01:21:20,585
You come here in your ship,
1290
01:21:20,669 --> 01:21:22,546
you scare the living piss out of us,
1291
01:21:22,629 --> 01:21:26,007
and then you lecture us
with a Billy Joel song?
1292
01:21:26,132 --> 01:21:31,054
But our research indicated an abiding love
for Billy Joel.
1293
01:21:33,223 --> 01:21:34,266
Freak.
1294
01:21:34,349 --> 01:21:37,143
Please, let's keep this civilized.
1295
01:21:37,686 --> 01:21:38,895
Ow!
1296
01:21:38,979 --> 01:21:41,648
- What the fuck?
- She's right!
1297
01:21:41,731 --> 01:21:45,402
Go fuck with somebody else's planet,
you self-righteous douchebag. Fuck you!
1298
01:21:47,487 --> 01:21:50,865
Fine. Have it your way, bitches.
1299
01:22:22,063 --> 01:22:23,703
- Are you all right?
- What is that stuff?
1300
01:22:24,858 --> 01:22:26,026
Ammonia!
1301
01:22:26,109 --> 01:22:29,487
The ammonia's melting it!
Ammonia! That's it!
1302
01:22:29,571 --> 01:22:31,948
Mrs. Mosely, the ammonia hose! Quick!
1303
01:22:32,032 --> 01:22:35,243
Way ahead of you, Daggy! Let her rip, boys!
1304
01:22:53,637 --> 01:22:57,390
You uppity little bitch, I've done
a lot of slumming in my life, but you...
1305
01:22:59,726 --> 01:23:01,394
You might be my biggest disgrace.
1306
01:23:01,561 --> 01:23:02,729
Yeah!
1307
01:23:09,944 --> 01:23:12,530
When you really care
about somebody, you don't hesitate.
1308
01:23:12,614 --> 01:23:13,990
You just jump right in.
1309
01:23:14,074 --> 01:23:15,158
Don't touch her!
1310
01:23:25,001 --> 01:23:26,086
Ahh!
1311
01:23:32,133 --> 01:23:34,260
In a way, I envy you.
1312
01:23:34,928 --> 01:23:36,846
About to see a world I'll never know.
1313
01:23:53,947 --> 01:23:56,282
When the change comes, it is...
1314
01:23:57,325 --> 01:24:00,870
Enormous.Enormous. It's a big change.
1315
01:24:01,162 --> 01:24:02,372
Wow.
1316
01:24:15,802 --> 01:24:16,970
No.
1317
01:24:31,317 --> 01:24:33,361
I said, "Don't touch her."
1318
01:24:37,490 --> 01:24:38,992
No!
1319
01:24:47,417 --> 01:24:49,252
It's sticking out of my back, isn't it?
1320
01:24:49,335 --> 01:24:50,378
Mm-hmm.
1321
01:24:54,257 --> 01:24:55,759
Are you okay?
1322
01:24:59,345 --> 01:25:01,598
- Did you hear that?
- It's him.
1323
01:25:02,182 --> 01:25:04,100
Our boy is growing up.
1324
01:25:20,700 --> 01:25:22,076
Oh, shit.
1325
01:25:32,629 --> 01:25:33,755
Fuck this.
1326
01:25:56,110 --> 01:25:58,029
What the hell is that?
1327
01:25:58,112 --> 01:26:00,490
Sub-atomic fusion explosive.
1328
01:26:00,990 --> 01:26:03,243
Parting gift, motherfuckers.
1329
01:26:51,374 --> 01:26:52,458
Ned! Ned!
1330
01:26:59,465 --> 01:27:01,384
Give him the high cheese, Diggy!
1331
01:27:10,184 --> 01:27:12,645
Wait, that's not supposed to happen.
1332
01:27:51,184 --> 01:27:57,023
There's a time to remember,
a time to forget.
1333
01:27:57,106 --> 01:28:01,861
The world out there, just shoot her down
No time for the quit.
1334
01:28:03,529 --> 01:28:05,865
- Guess who.
- Lorelei.
1335
01:28:06,532 --> 01:28:08,701
- Yo, Dag, what's up?
- Yo, what's up, man?
1336
01:28:08,785 --> 01:28:11,621
Look at you. Hey, you want to eat
at my table today?
1337
01:28:11,913 --> 01:28:14,582
Um, I'd love to,
but I kind of got some other plans.
1338
01:28:15,416 --> 01:28:18,753
Oh, well, that's cool, because maybe
after school, we could hang...
1339
01:28:19,754 --> 01:28:21,589
Uh, nothing. I'll just...
1340
01:28:22,215 --> 01:28:23,549
- Hi.
- Hey.
1341
01:28:24,217 --> 01:28:25,843
Should we go find Ned?
1342
01:28:25,927 --> 01:28:28,471
No, it looks like
he's bonding with Chaz Jr. today.
1343
01:28:33,226 --> 01:28:34,394
Oh.
1344
01:28:34,602 --> 01:28:36,312
That is my thigh.
1345
01:28:49,826 --> 01:28:50,910
So, what should we do?
1346
01:28:51,744 --> 01:28:53,037
I don't know.
1347
01:28:53,121 --> 01:28:54,747
Maybe we should
1348
01:28:54,831 --> 01:28:56,249
make out under the bleachers.
1349
01:28:56,582 --> 01:28:57,583
Huh.
1350
01:28:58,668 --> 01:29:00,420
Bring it, fucker.
1351
01:29:01,754 --> 01:29:03,423
I am so into you.
1352
01:29:07,427 --> 01:29:12,682
I don't care about tomorrow
when I feel like this today.
1353
01:29:13,933 --> 01:29:15,476
So, who are you these days?
1354
01:29:17,103 --> 01:29:19,522
I'm Nick Braun.
1355
01:29:20,106 --> 01:29:23,317
What do they look like?
Is it like Spielberg or more Giger?
1356
01:29:23,443 --> 01:29:24,819
Who the fuck is Giger? I don't know.
1357
01:29:24,944 --> 01:29:27,447
H.R. Giger. He designed
the aliens in Alien.
1358
01:29:29,365 --> 01:29:30,408
Who's pitching it to me?
1359
01:29:30,491 --> 01:29:32,368
Did you ever see the
movie Schindler's List?
1360
01:29:32,618 --> 01:29:34,662
You know,
he wanted to save all these people...
1361
01:29:34,787 --> 01:29:36,789
Save all these lives
that were worth saving, right?
1362
01:29:37,040 --> 01:29:39,333
Well, you're like my opposite Schindler.
1363
01:29:39,459 --> 01:29:41,461
This is really going to fuck you up.
1364
01:29:42,962 --> 01:29:44,380
I dropped my weapon. Hold on.
1365
01:29:44,464 --> 01:29:46,799
Are you ready to give up yet?
1366
01:29:46,883 --> 01:29:48,384
Say it more like you're choking.
1367
01:29:48,468 --> 01:29:51,804
I am choking, though.
That's why it's hard to say this shit.
1368
01:30:00,646 --> 01:30:04,817
- We're "understanding" parents.
- Yeah. Right.
1369
01:30:05,193 --> 01:30:07,570
- You do the other quote.
- Yeah, all right.
1370
01:30:07,653 --> 01:30:09,906
You guys understand too much.
1371
01:30:09,989 --> 01:30:13,701
Maybe a little too much some days.
When we have to drive.
1372
01:30:13,826 --> 01:30:16,329
We should all do it
sometime together or something.
1373
01:30:17,163 --> 01:30:19,665
- Oh, no. Not important to do that.
- No.
1374
01:30:19,749 --> 01:30:21,667
- It's a... Yeah.
- Generational.
1375
01:30:21,918 --> 01:30:23,753
What, did I stutter?
1376
01:30:25,171 --> 01:30:26,506
- No!
- A little bit.
1377
01:30:26,589 --> 01:30:28,674
You did stutter a little bit.
1378
01:30:29,592 --> 01:30:32,929
My jaw is half gone. Way to make fun of me.
1379
01:30:33,888 --> 01:30:37,350
- I didn't mean that. Sorry.
- Class act, this guy.
1380
01:30:39,018 --> 01:30:41,020
- It's not going to get better, so just...
- Got it.
1381
01:30:41,104 --> 01:30:43,981
I'm going to take a key.
I'm going to stick it in my mouth,
1382
01:30:44,065 --> 01:30:45,525
and I'm going to turn it
and I'm going to lock it.
1383
01:30:45,608 --> 01:30:47,318
- But you're still talking.
- Yep.
1384
01:30:47,401 --> 01:30:50,905
No-one can stop ya if you truly believe
1385
01:30:51,030 --> 01:30:56,410
lt just fixiate to cut you
There's no place for the weak.
1386
01:30:56,494 --> 01:31:01,833
People sad collect dodges
Wait for someone to break.
1387
01:31:01,916 --> 01:31:06,587
It's all right, it's okay.
1388
01:31:06,671 --> 01:31:12,969
You can be anytime you want to.
1389
01:31:13,052 --> 01:31:18,224
Take your time, walk away.
1390
01:31:18,307 --> 01:31:24,480
You can come back if you're supposed to.
1391
01:31:24,564 --> 01:31:29,944
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1392
01:31:30,027 --> 01:31:35,449
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1393
01:31:35,533 --> 01:31:40,913
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1394
01:31:40,997 --> 01:31:46,377
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1395
01:31:46,460 --> 01:31:51,799
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1396
01:31:51,883 --> 01:31:57,263
Ooh-la-la, ooh-la-la.
1397
01:31:57,346 --> 01:31:59,348
Ooh-la-la.
1398
01:31:59,432 --> 01:32:04,520
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1399
01:32:04,604 --> 01:32:09,984
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1400
01:32:10,067 --> 01:32:15,489
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1401
01:32:15,573 --> 01:32:20,953
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1402
01:32:21,037 --> 01:32:26,375
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1403
01:32:26,459 --> 01:32:31,881
- It's all right, it's okay.
- Ooh-la-la, ooh-la-la.
1404
01:32:31,964 --> 01:32:33,758
It's all right...107292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.