Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,928 --> 00:00:34,568
I guess not every girl in the world
has to wait in the hot sun...
2
00:00:34,569 --> 00:00:36,925
for her father to get out of jail.
3
00:00:36,999 --> 00:00:38,762
But I didn't care about that.
4
00:00:38,835 --> 00:00:41,599
I just wanted us
to be together again.
5
00:00:41,671 --> 00:00:45,437
I used to be pretty angry
at him. Eddie was, too.
6
00:00:45,508 --> 00:00:47,806
We figured he kinda dumped us.
7
00:00:47,877 --> 00:00:49,936
But it wasn't that simple.
8
00:00:50,012 --> 00:00:53,448
We've all done a lot of growing up
since the bad old days.
9
00:00:53,516 --> 00:00:56,679
You see, the thing aboutJack...
10
00:00:56,752 --> 00:01:00,210
I don't know, he kinda grows on ya.
11
00:01:08,731 --> 00:01:10,892
Where is he?
12
00:01:14,937 --> 00:01:17,377
Are you sure this is the day?
I don't think this is the day.
13
00:01:17,440 --> 00:01:20,273
He's comin'.
14
00:01:23,679 --> 00:01:26,580
- There he is!
- Where?
15
00:01:31,954 --> 00:01:34,479
Come on!
16
00:01:37,260 --> 00:01:39,057
Dad!
17
00:01:41,397 --> 00:01:43,388
Dad!
18
00:01:45,167 --> 00:01:49,467
Look at us. The perfect,
happy family, right?
19
00:01:49,539 --> 00:01:53,339
Well, trust me.
It wasn't always like this.
20
00:02:05,254 --> 00:02:07,745
You can run for cover
21
00:02:07,823 --> 00:02:10,291
You can run for help
22
00:02:10,359 --> 00:02:12,850
You can run to your lover
23
00:02:12,929 --> 00:02:17,332
But you can't ever run from yourself
24
00:02:20,069 --> 00:02:21,799
No, no, no
25
00:02:21,800 --> 00:02:23,520
How many times have I
told you about this?
26
00:02:23,521 --> 00:02:24,401
You're hurting me!
27
00:02:24,473 --> 00:02:26,441
- I am not going to tell you again.
- Let me go!
28
00:02:26,509 --> 00:02:28,943
- Shut up!
- I didn't do it. It wasn't my fault!
29
00:02:29,011 --> 00:02:32,742
No matter how far you go
30
00:02:36,552 --> 00:02:40,181
No matter how far you go
31
00:02:41,591 --> 00:02:46,358
No matter how long you stay
32
00:02:46,429 --> 00:02:49,592
You can run forever
33
00:02:49,665 --> 00:02:52,099
But, darlin'you will never
34
00:02:52,168 --> 00:02:56,366
Never find true happiness that way
35
00:03:24,433 --> 00:03:27,493
- You're going on a trip.
- You're kidding me!
36
00:03:27,570 --> 00:03:30,170
I-I've got this big deal goin'
down and I'm outta here, I rea...
37
00:03:30,171 --> 00:03:31,832
Far away. Not alone.
38
00:03:31,907 --> 00:03:35,206
Yeah, New Orleans. I mean,
it ain't no hop, skip and a jump.
39
00:03:35,277 --> 00:03:37,268
So I mean, this is,
this is real good, right?
40
00:03:39,982 --> 00:03:42,712
Wh-Wh...
41
00:03:42,785 --> 00:03:44,425
Uh, uh, over all, I mean, y-y...
Please,
42
00:03:44,426 --> 00:03:46,346
Celeste, don't be tellin'
me no negative stuff.
43
00:03:46,347 --> 00:03:48,907
I mean, I can't be havin'
nothin' draining my energy right now.
44
00:03:48,908 --> 00:03:50,759
Draw another.
45
00:03:58,567 --> 00:04:01,195
Just gotta think positive.
46
00:04:01,270 --> 00:04:04,501
Now, come on! He's got a couple of kids
and no wife to look after them.
47
00:04:04,573 --> 00:04:06,837
Now don't that mean anything to you?
48
00:04:06,909 --> 00:04:09,639
Well, yeah...
He, he got a fo...
49
00:04:09,712 --> 00:04:11,703
All right, all right, all right!
50
00:04:11,781 --> 00:04:14,545
I'll talk to my client.
51
00:04:14,617 --> 00:04:16,414
Don't be using her for your games.
52
00:04:16,485 --> 00:04:19,454
Jack, if you hadn't put
your kids in foster care...
53
00:04:19,522 --> 00:04:21,602
they would've knocked
six months off your sentence.
54
00:04:21,603 --> 00:04:27,022
I didn't put 'em nowhere.
Linda died and the State took 'em.
55
00:04:27,096 --> 00:04:31,965
Now I ain't happy about that, but
they're doin' just fine and so am I.
56
00:04:32,034 --> 00:04:34,468
Now, what's the deal?
57
00:04:34,537 --> 00:04:36,937
Well, considering everything,
we did pretty well.
58
00:04:37,006 --> 00:04:39,338
The D.A. says we can plea bargain it
down to two years.
59
00:04:39,408 --> 00:04:42,571
Two years for what?
I robbed drug dealers.
60
00:04:42,645 --> 00:04:48,242
That's right, until you robbed an
undercover cop posing as a drug dealer.
61
00:04:48,317 --> 00:04:52,344
Look, I'm gonna tell you something.
I ain't goin' to jail.
62
00:04:52,421 --> 00:04:54,588
I am this close to
doin' a deal where I'm
63
00:04:54,589 --> 00:04:56,755
gonna see more money
than you can imagine.
64
00:04:56,826 --> 00:04:59,886
And I ain't lettin' nothin'
mess it up. You got me?
65
00:04:59,962 --> 00:05:02,487
Jack, this is so easy.
66
00:05:02,565 --> 00:05:05,557
If we do go to trial, I call
the kids in. We put them on...
67
00:05:05,634 --> 00:05:08,467
Leave the kids out of it, all right?
68
00:05:08,537 --> 00:05:11,734
The best thing I ever did for them
was keepin' out of their lives...
69
00:05:11,807 --> 00:05:14,401
and keeping them outta mine.
70
00:05:14,477 --> 00:05:17,071
Okay!
71
00:05:17,146 --> 00:05:19,341
We see the judge in two days.
72
00:05:19,415 --> 00:05:23,476
Now, you think you can stay
out of trouble for two days?
73
00:05:23,552 --> 00:05:27,386
Of course!
74
00:05:27,456 --> 00:05:32,257
How sweet it is to be loved by you
75
00:05:32,328 --> 00:05:35,764
Yes, baby
Ooh-ooh-ooh
76
00:05:35,831 --> 00:05:39,892
How sweet it is to be loved by you
77
00:05:42,004 --> 00:05:44,234
Ooh, baby
78
00:05:44,306 --> 00:05:49,005
I needed the shelter
of someone's arms
79
00:05:49,078 --> 00:05:52,138
And there you were
80
00:05:52,214 --> 00:05:55,377
- Who is it?
- Kelly.
81
00:05:55,451 --> 00:05:59,410
- Kelly who?
- Very funny! Just open the door.
82
00:06:01,323 --> 00:06:03,791
Hi, Daddy.
83
00:06:05,594 --> 00:06:08,825
- Oh, you've changed.
- Yeah, well, you haven't!
84
00:06:11,801 --> 00:06:15,532
And I'm runnin', right?
And then the alarm's going off.
85
00:06:15,604 --> 00:06:18,767
I'm like, "Kelly, you better
get over this fence, man."
86
00:06:18,841 --> 00:06:23,369
Do you know what they do to kids who try
and get outta that place? Bigelow Hall.
87
00:06:23,445 --> 00:06:26,485
Well, I'll tell you what. You oughta
look at it a little more positively...
88
00:06:26,486 --> 00:06:29,445
like, uh, a little bit like,
um, prep school.
89
00:06:29,518 --> 00:06:32,248
It's really sick in there.
90
00:06:33,823 --> 00:06:36,587
Kids are getting hit all the time.
91
00:06:36,659 --> 00:06:38,820
I mean, hit really hard.
92
00:06:38,894 --> 00:06:42,489
You do one thing wrong, and someone's
comin' after you with something...
93
00:06:42,565 --> 00:06:44,965
or, or slammin' you
up against a wall.
94
00:06:45,034 --> 00:06:47,434
And Lazzaro, the guy
who runs the place?
95
00:06:47,503 --> 00:06:50,086
He never uses his hands, but he knows
96
00:06:50,087 --> 00:06:52,668
what's goin' on and he
just lets it happen.
97
00:06:52,741 --> 00:06:54,641
You are outta here, little girl.
98
00:06:54,710 --> 00:06:57,070
'Cause this is gonna be the
first place they look for you.
99
00:06:57,071 --> 00:06:59,776
- Then get me transferred.
- I can't do that.
100
00:06:59,849 --> 00:07:03,979
Yes, you can! They have
to listen to you, Jack. It's the law.
101
00:07:04,053 --> 00:07:06,886
Finish your pizza and you're gone.
102
00:07:09,058 --> 00:07:11,925
What about Eddie?
Remember Eddie?
103
00:07:11,994 --> 00:07:14,560
What about Eddie?
104
00:07:14,561 --> 00:07:17,125
They're putting him
in Bigelow tomorrow.
105
00:07:17,199 --> 00:07:19,997
No. No, ma'am.
106
00:07:20,069 --> 00:07:22,629
He is in Humboldt
with that foster family.
107
00:07:22,705 --> 00:07:27,768
No, he's not! They're putting him
in Bigelow tomorrow like a prisoner.
108
00:07:27,843 --> 00:07:31,074
He has never done one thing wrong
except to have you as a father.
109
00:07:31,146 --> 00:07:34,047
- See you smile
- God!
110
00:07:34,116 --> 00:07:37,176
Little girl, you back off now.
111
00:07:39,154 --> 00:07:42,123
You know, when they put him
in Bigelow...
112
00:07:42,191 --> 00:07:44,284
they'll put him in handcuffs.
113
00:07:44,360 --> 00:07:48,922
Just get into that, why don't you?
Your own little boy in handcuffs.
114
00:07:48,998 --> 00:07:52,365
- Seven years old!
- I thought he was five.
115
00:08:09,785 --> 00:08:11,548
- Yo, hello.
- Hey, Jack, is that you?
116
00:08:11,620 --> 00:08:12,650
Hey, hey, Jerry.
117
00:08:12,651 --> 00:08:14,331
Did I wake you up, man?
You sound like...
118
00:08:14,332 --> 00:08:16,332
No, man, I've been up for hours.
What's the deal?
119
00:08:16,333 --> 00:08:19,261
- Are you in there?
- Don't call him.
120
00:08:19,328 --> 00:08:22,957
I'm in. You sure it's
a quarter of a million?
121
00:08:23,032 --> 00:08:26,126
Just sittin' there waitin' for us.
Come on!
122
00:08:26,201 --> 00:08:29,466
Baby. Okay, well,
sit tight, stay cool...
123
00:08:29,538 --> 00:08:33,235
and I will be in New Orleans
before your rice begins to boil.
124
00:08:34,376 --> 00:08:37,277
Okay, later.
125
00:08:49,825 --> 00:08:51,625
You know, we could go pick up Eddie.
I mean,
126
00:08:51,626 --> 00:08:53,226
then it just wouldn't
be the two of us.
127
00:08:53,227 --> 00:08:55,795
And, I don't know, we could
all have a lot of fun.
128
00:08:55,864 --> 00:08:59,231
True love, baby
that's what you give to me
129
00:09:02,004 --> 00:09:04,336
Your love Your love
130
00:09:04,406 --> 00:09:08,206
Where are we going?
This is the way to Bigelow.
131
00:09:08,277 --> 00:09:10,237
You can't do this to me, Jack.
You're my father!
132
00:09:10,245 --> 00:09:14,045
Look, face facts!
I was never your father.
133
00:09:14,116 --> 00:09:17,415
You understand me?
I hate all this family crap.
134
00:09:17,486 --> 00:09:20,512
- I'm gonna jump out of this car.
- Be my guest!
135
00:09:20,589 --> 00:09:24,184
- Fine!
- What are you doin'? Get in here!
136
00:09:24,259 --> 00:09:28,059
- Get in here! You'll get me killed.
- I don't care, all right?
137
00:09:28,130 --> 00:09:30,360
Are you crazy?
138
00:09:30,432 --> 00:09:34,334
Look, I'm gonna tell you something.
I am outta here. You got me?
139
00:09:34,403 --> 00:09:37,304
Why can't you just
get me transferred?
140
00:09:37,373 --> 00:09:40,672
I mean, what about Eddie?
Um, are you even gonna talk to them?
141
00:09:40,743 --> 00:09:42,663
You're just gonna let
'em throw him in Bigelow?
142
00:09:42,664 --> 00:09:44,008
Hell yes!
143
00:09:49,952 --> 00:09:53,046
All right. If I get them
to put you someplace else...
144
00:09:53,122 --> 00:09:57,149
will you stay put
and stop hassling me, huh?
145
00:09:59,128 --> 00:10:01,596
You give me something, baby
I can't forget
146
00:10:01,663 --> 00:10:05,497
You give me your love Your love
147
00:10:05,567 --> 00:10:08,434
Stay put and don't touch...
Ohh!
148
00:10:18,180 --> 00:10:20,774
I need another day in court
like a hole in the head.
149
00:10:21,116 --> 00:10:23,084
So, since his mother
died, I have been very
150
00:10:23,085 --> 00:10:25,052
concerned about, you
know, their welfare.
151
00:10:25,154 --> 00:10:27,394
And that's the reason
we gotta do something about it...
152
00:10:27,395 --> 00:10:29,722
at least until we can come
together again as a family.
153
00:10:29,792 --> 00:10:31,772
'Cause as far as I'm
concerned, there ain't
154
00:10:31,773 --> 00:10:33,751
nothing more important
than a man's family.
155
00:10:33,829 --> 00:10:36,281
You're the boy's father?
156
00:10:36,282 --> 00:10:38,732
Well, uh, we never did
blood tests, but yeah.
157
00:10:38,801 --> 00:10:42,760
Mr. Charles, do you know
what these are?
158
00:10:42,838 --> 00:10:45,432
Uh, I believe those
are folders, Your Honor.
159
00:10:46,608 --> 00:10:50,510
No. These are lives,
very young lives.
160
00:10:50,579 --> 00:10:52,809
And it's my job to make
a hundred judgments a day...
161
00:10:52,881 --> 00:10:56,282
about what would be best
for each of these lives.
162
00:10:56,324 --> 00:10:58,084
Well, excuse me, Your
Honor, but, you know,
163
00:10:58,085 --> 00:10:59,845
I know a little bit
about young lives, too.
164
00:10:59,846 --> 00:11:01,686
All right? Because
I grew up in these places.
165
00:11:01,724 --> 00:11:03,524
And what I Know is I
can't have them running
166
00:11:03,525 --> 00:11:05,045
around trying to find me all the time.
167
00:11:05,046 --> 00:11:08,126
And that's the reason I want them out
of this Bigelow place and into this...
168
00:11:08,127 --> 00:11:09,835
Weel, Bigelow happens
to be one of the finest
169
00:11:09,836 --> 00:11:11,399
institutions of its
Kind in the country.
170
00:11:11,400 --> 00:11:13,120
Pardon me, Your Honor.
Uh, not that I want
171
00:11:13,121 --> 00:11:14,881
to get into this here
with you right now...
172
00:11:14,882 --> 00:11:16,898
because, you know,
I'm a very positive kind of person.
173
00:11:16,899 --> 00:11:18,739
But this Bigelow place, man,
I'm tellin' you.
174
00:11:18,740 --> 00:11:20,460
The-They're abusing the
kids, they got 'em
175
00:11:20,461 --> 00:11:22,341
running away and I'll
tell you one more thing.
176
00:11:22,411 --> 00:11:26,279
- Well, I can hardly wait.
- They're handcuffing these children.
177
00:11:26,348 --> 00:11:28,248
I'm tellin' you. Little
Kids in handcuffs.
178
00:11:28,249 --> 00:11:30,148
They're cuffing these Kids.
179
00:11:30,219 --> 00:11:32,187
I'm serious.
180
00:11:33,555 --> 00:11:38,151
Mr. Lazzaro, would you
approach the bench, please?
181
00:11:42,965 --> 00:11:44,547
Your Honor.
182
00:11:44,548 --> 00:11:46,468
Mr. Lazzaro, would you
please tell the court...
183
00:11:46,469 --> 00:11:48,965
a-and Mr. Charles...
184
00:11:49,037 --> 00:11:51,317
is it the policy of the
Youth Services Administration...
185
00:11:51,318 --> 00:11:57,011
to use handcuffs or any other
form of restraint on children?
186
00:11:57,079 --> 00:11:59,946
- No, of course not, Your Honor.
- They're handcuffin' these Kids.
187
00:12:00,015 --> 00:12:01,815
- Then they got 'em starvin'.
- Mr. Charles!
188
00:12:01,816 --> 00:12:03,536
- Their wrists are scarred.
- Mr. Charles?
189
00:12:03,537 --> 00:12:04,333
Sorry.
190
00:12:04,334 --> 00:12:05,934
May I remind you
you're in a courtroom?
191
00:12:05,935 --> 00:12:08,335
Yes, ma'am, I'm sorry, but
th-th-this Lasagna dude's lyin'.
192
00:12:08,336 --> 00:12:09,586
Just look at him.
193
00:12:09,587 --> 00:12:11,427
Your Honor, Kelly Charles
has been missing...
194
00:12:11,428 --> 00:12:13,661
from our facility since last night.
195
00:12:13,729 --> 00:12:19,031
Mr. Charles, although he has abandoned
her, may be giving her safe haven.
196
00:12:19,101 --> 00:12:21,365
- Is this true?
- Your Honor, all I'm tryin' to ask...
197
00:12:21,436 --> 00:12:24,236
- is this San Diego place any good?
- Mr. Charles, if you don't mind.
198
00:12:24,237 --> 00:12:26,517
Young Edward Charles,
who is right now in our van, he...
199
00:12:26,518 --> 00:12:28,807
- Yeah, probably in handcuffs, no doubt.
- Mr. Charles!
200
00:12:28,877 --> 00:12:31,345
I am sorry, Your Honor.
201
00:12:31,413 --> 00:12:34,678
Look, can I at least see the kid?
202
00:12:34,750 --> 00:12:37,844
As a reward for your exemplary
behavior in my courtroom?
203
00:12:37,920 --> 00:12:39,854
I said I was sorry.
204
00:12:39,922 --> 00:12:43,551
I mean, if this dude can see him,
I can see him. I demand to see him now!
205
00:12:46,094 --> 00:12:49,325
Please.
I say get down, yeah
206
00:13:06,682 --> 00:13:10,675
Edward, this is your father.
207
00:13:10,752 --> 00:13:14,085
Yo, uh, Eddie, what's happenin'?
208
00:13:19,494 --> 00:13:22,224
- You, uh, doin' all right?
- Dad!
209
00:13:22,297 --> 00:13:26,233
Yo, hey! Yo, hey,
be, be cool, kid.
210
00:13:26,301 --> 00:13:29,270
- You come to take me home?
- Well, you know, um...
211
00:13:31,773 --> 00:13:34,493
Uh, you eatin' enough? Uh, looks
like you'd be bigger or somethin'.
212
00:13:34,494 --> 00:13:37,340
Dad, please, you gotta take
me home. I hate it in there.
213
00:13:37,412 --> 00:13:39,412
All right, that's it.
You're upsetting the child.
214
00:13:39,413 --> 00:13:41,253
Hey, hey, wait!
I'm still talkin' to the kid.
215
00:13:41,254 --> 00:13:44,746
Your Honor, I cannot stand idly by
while Mr. Charles agitates the child.
216
00:13:44,820 --> 00:13:47,220
This visit is detrimental
to the child's welfare.
217
00:13:47,289 --> 00:13:49,120
Hey, what do you know
about it? He's my kid.
218
00:13:49,191 --> 00:13:54,151
Correction, Mr. Charles, it's my kid.
You gave him to me two years ago.
219
00:13:54,229 --> 00:13:55,909
- No!
- Keep your hands off of him, jerk.
220
00:13:55,910 --> 00:13:57,327
Please!
221
00:13:57,399 --> 00:14:00,596
You asked to see your son.
222
00:14:00,669 --> 00:14:04,867
Nobody, nobody messes or takes
with Jack Charles, you get me?
223
00:14:04,940 --> 00:14:07,500
You get me?
I'll seal your fate, baby.
224
00:14:14,249 --> 00:14:17,650
That boy just messed
with the wrong guy.
225
00:14:17,719 --> 00:14:18,817
What happened?
226
00:14:18,818 --> 00:14:20,458
Why'd you lie to me
about the handcuffs?
227
00:14:20,459 --> 00:14:23,287
I am not lying! I mean, who are you
gonna believe, them or me?
228
00:14:33,435 --> 00:14:35,733
There he is.
229
00:14:35,804 --> 00:14:39,865
That son-of-a... He lied to me.
He lied to me!
230
00:14:39,941 --> 00:14:43,308
- See? I told you.
- Oh, shut up.
231
00:14:46,748 --> 00:14:50,149
All right, baby, cover your face.
232
00:14:50,218 --> 00:14:52,686
All right.
233
00:15:08,970 --> 00:15:12,269
Put on your seat belt now!
234
00:15:20,916 --> 00:15:22,247
Hey!
235
00:15:22,317 --> 00:15:25,650
- What the hell is this about?
- Hello, baby, get in there!
236
00:15:25,721 --> 00:15:27,985
- What is this?
- This is visiting hours.
237
00:15:28,056 --> 00:15:29,438
Dad!
238
00:15:29,439 --> 00:15:31,159
Hello, class. I'm your
substitute teacher.
239
00:15:31,160 --> 00:15:33,680
And our first lesson today is how
to mess with a real scumbag.
240
00:15:33,729 --> 00:15:36,129
Sit down!
241
00:15:36,198 --> 00:15:38,996
- Unlock him.
- Dad, I knew you'd come for me.
242
00:15:39,067 --> 00:15:40,728
- Yeah, sure.
- Dad, the driver!
243
00:15:40,802 --> 00:15:44,067
Unless you wanna get hurt,
I'd sit down and shut up now.
244
00:15:44,139 --> 00:15:46,733
- Okay, all right, all right.
- Sit down!
245
00:15:46,808 --> 00:15:49,299
Mister, I don't wanna have
my baby in this place.
246
00:15:49,378 --> 00:15:52,338
- What do I look like, a halfway house?
- Take her, Jack, she's a friend.
247
00:15:52,339 --> 00:15:54,775
- You get in the car now!
- Please!
248
00:15:57,386 --> 00:16:00,219
All right, unlock her, too.
Hurry up!
249
00:16:03,158 --> 00:16:06,719
Thanks. - Poor little civil servant,
just tryin' to do his job, huh?
250
00:16:06,795 --> 00:16:09,923
- Come on, let's go!
- Well, it's your turn in the barrel.
251
00:16:09,998 --> 00:16:14,162
Pucker up, sweetheart.
Eat it.
252
00:16:14,236 --> 00:16:16,602
- Huh?
- Right now! Eat it.
253
00:16:16,671 --> 00:16:19,196
Yeah. Yeah!
254
00:16:21,410 --> 00:16:24,743
Now swallow it.
255
00:16:24,813 --> 00:16:28,112
Mmm-mmm, good.
And so good for you.
256
00:16:28,183 --> 00:16:30,674
- Good boy.
- Good boy.
257
00:16:35,023 --> 00:16:37,548
Did you see that sucker?
258
00:16:44,433 --> 00:16:46,924
- Whoa!
- Who is this guy?
259
00:16:47,002 --> 00:16:50,699
- He's my dad!
- In your dreams, kid.
260
00:16:57,412 --> 00:17:00,176
- Hey, Dad!
- Hey, Jack, we got company.
261
00:17:00,248 --> 00:17:02,443
Uh-oh. Hang on!
262
00:17:02,517 --> 00:17:06,453
- Jack, he's right behind us.
- Here we go!
263
00:17:09,357 --> 00:17:12,053
Watch out! Watch out!
264
00:17:22,871 --> 00:17:26,307
That sucker ain't following us now!
265
00:17:26,374 --> 00:17:30,037
- Radical, Dad!
- Don't call me that.
266
00:17:32,714 --> 00:17:37,310
So, where can I dump you,
whatever your name is?
267
00:17:37,385 --> 00:17:41,185
Whatever happens, I am
never going back to that place.
268
00:17:41,256 --> 00:17:43,520
Just wait a minute, okay?
269
00:17:43,592 --> 00:17:45,059
- You're gonna be fine.
- I Know.
270
00:17:45,126 --> 00:17:47,006
- I love you.
- Come on, we ain't got all day.
271
00:17:47,083 --> 00:17:48,483
- You take care, all right.
- Bye.
272
00:17:48,484 --> 00:17:50,295
- Hurry up!
- Bye.
273
00:17:50,365 --> 00:17:54,165
Geez, Mr. Impatient!
What are we in such a hurry for?
274
00:17:55,704 --> 00:17:57,672
So, are you taking us with you?
275
00:17:57,739 --> 00:18:00,367
They're never gonna transfer us
now that you kidnapped us, Jack.
276
00:18:00,442 --> 00:18:03,775
Yeah, Dad, what are we gonna do?
277
00:18:03,845 --> 00:18:07,337
We're goin' to Grandma's house.
278
00:19:09,711 --> 00:19:14,148
- Now what?
- Your Grandma likes to play here.
279
00:19:14,215 --> 00:19:16,911
Stay put and don't move.
280
00:19:16,985 --> 00:19:19,385
I'll be back.
281
00:19:24,859 --> 00:19:26,657
Ladies and gentlemen
in the gambling hall
282
00:19:26,658 --> 00:19:28,454
area, please place
your bets right now.
283
00:19:28,530 --> 00:19:30,396
Place your bets now.
284
00:19:30,397 --> 00:19:32,517
I learned how to shake these
dice playin' Parcheesi.
285
00:19:32,518 --> 00:19:34,393
That's right, playin' Parcheesi.
286
00:19:34,469 --> 00:19:36,528
- Now I win if I get a seven?
- Yeah.
287
00:19:36,605 --> 00:19:39,073
- That's right, ma'am.
- Oh!
288
00:19:39,140 --> 00:19:41,273
How are ya?
289
00:19:41,274 --> 00:19:43,406
Okay, I'm gonna roll. Now
you might win, young man.
290
00:19:43,478 --> 00:19:46,641
- It's good to see you, Aunt Gladys.
- Okay, here we go!
291
00:19:46,715 --> 00:19:48,774
- Come on.
- Come on, seven!
292
00:19:48,850 --> 00:19:53,310
- Here we go.
- Way to go, yeah! Take them chips.
293
00:19:53,388 --> 00:19:56,118
- Yeah, you won! You won, sweetheart.
- My God! Land sakes alive!
294
00:19:56,191 --> 00:19:58,250
If Henry could see me now!
295
00:19:58,326 --> 00:20:00,475
- Mom, I've gotta talk to you. Now.
- Not now.
296
00:20:00,476 --> 00:20:01,556
Now, I gotta talk to you...
297
00:20:01,557 --> 00:20:03,277
I gotta put these
little winnings in here.
298
00:20:03,278 --> 00:20:05,158
And, yeah, put these
right here on the number.
299
00:20:05,159 --> 00:20:06,079
Yep, beginner's luck...
300
00:20:06,080 --> 00:20:07,920
- is amazin', isn't it?
- Wait. On the field?
301
00:20:07,921 --> 00:20:09,963
Yeah, yeah, yeah, on the field.
Ye, yep, yep.
302
00:20:10,038 --> 00:20:12,370
Yep, nope, nope.
Man, she's got it down, doesn't she?
303
00:20:12,440 --> 00:20:14,704
- A little backup there. All right!
- Clear all bets...
304
00:20:14,776 --> 00:20:17,096
- 'cause the shooters comin' out.
- Okay, now blow, blow!
305
00:20:17,097 --> 00:20:18,817
- All right, here we go.
- Okay, go, baby.
306
00:20:18,818 --> 00:20:20,138
- All right, here we go!
- Yeah!
307
00:20:20,206 --> 00:20:22,166
- Come on, baby. Come on, baby.
- Come on, baby!
308
00:20:22,167 --> 00:20:25,084
- Come on, baby, yeah-ho!
- Lady pulls a nine.
309
00:20:26,755 --> 00:20:29,121
Oh, you chip off
the old block you. Hey!
310
00:20:29,190 --> 00:20:33,320
Lady. Excuse me, lady.
I need to talk to you.
311
00:20:33,395 --> 00:20:36,023
Oh, no, she's on
a winnin' streak, man.
312
00:20:36,097 --> 00:20:38,299
What's wrong?
313
00:20:38,300 --> 00:20:40,500
I got a pain here. It hurts.
It hurts. Oh, God! Oh!
314
00:20:40,568 --> 00:20:42,848
Somebody help the la-la...
G-G-Get somebody to help her.
315
00:20:42,849 --> 00:20:43,489
Oh, God! Oh! Oh!
316
00:20:43,490 --> 00:20:46,398
- Oh, oh, oh, oh!
- La-Lady, lady, lady. Help!
317
00:20:47,509 --> 00:20:49,534
- Call 911.
- John, get 911.
318
00:20:52,213 --> 00:20:54,453
What in the hell did you think
you were doin' in there?
319
00:20:54,454 --> 00:20:56,274
Didn't I teach you nothin'?
320
00:20:56,351 --> 00:20:59,047
Comin' in there dressed like some hood
when I had those suckers...
321
00:20:59,120 --> 00:21:01,850
set up this close to
gettin' me some serious money.
322
00:21:01,923 --> 00:21:03,806
This close? I'll tell
you what you were
323
00:21:03,807 --> 00:21:05,689
this close to: goin'
to jail, sweetheart.
324
00:21:05,760 --> 00:21:07,643
I rescued your butt
just like I always do.
325
00:21:07,644 --> 00:21:09,158
Ohho, oh-ho. Rescued my butt?
326
00:21:09,159 --> 00:21:11,999
- Yes, ma'am. You know I did.
- Goin' to jail? Please don't tell me...
327
00:21:12,000 --> 00:21:13,080
you're goin' to jail again.
328
00:21:13,081 --> 00:21:15,401
I got something much more
important to talk to you about.
329
00:21:15,402 --> 00:21:16,242
- Okay?
- Important?
330
00:21:16,243 --> 00:21:19,438
I brought your grandchildren
to see you.
331
00:21:19,507 --> 00:21:21,424
I thought they were in foster.
332
00:21:21,425 --> 00:21:23,341
Nope. They're here
to see their Grandma.
333
00:21:23,411 --> 00:21:27,279
- Say hi to your Grandma.
- Hi, Grandma. I'm Eddie.
334
00:21:27,348 --> 00:21:29,976
- Grandma.
- Deal with it.
335
00:21:31,486 --> 00:21:35,320
Sugar!
Gimme some sugar.
336
00:21:35,390 --> 00:21:39,486
- How are you, you cute thing?
- So, how 'bout it?
337
00:21:40,395 --> 00:21:43,262
- One night.
- Deal.
338
00:21:44,399 --> 00:21:46,526
Yeah. Ha-ha. Let's go!
339
00:21:46,601 --> 00:21:48,361
Let's rock. We're goin'
to Grandma's house.
340
00:21:48,362 --> 00:21:49,195
Hi, Grandma.
341
00:21:49,270 --> 00:21:51,295
Hi, guys.
You're gonna love my place.
342
00:21:55,643 --> 00:21:57,702
So, what do you think?
343
00:21:57,779 --> 00:21:59,872
Not a lot.
344
00:22:06,654 --> 00:22:10,522
- What are you doing?
- Nothing.
345
00:22:10,592 --> 00:22:13,390
Are you coloring in your sideburns?
346
00:22:13,461 --> 00:22:15,452
So what if I am?
347
00:22:15,530 --> 00:22:19,591
I got a image to keep up.
And I got gaps.
348
00:22:19,667 --> 00:22:22,431
Yeah, well, where
are you goin' anyway?
349
00:22:22,504 --> 00:22:26,440
- It's late.
- So what am I supposed to do, baby-sit?
350
00:22:26,508 --> 00:22:29,739
Yeah, well, if you spend all our money
on a hooker, I'm gonna kill you, okay?
351
00:22:29,811 --> 00:22:31,904
You are treadin'
on thin water, sweetheart.
352
00:22:31,980 --> 00:22:34,642
It's thin ice, Jack.
353
00:22:34,716 --> 00:22:38,277
I mean, you are coming back, right?
You're not just gonna leave us here.
354
00:22:38,353 --> 00:22:42,255
Now how can I eave somebody when I
ain't with ' em in the first place?
355
00:22:52,267 --> 00:22:53,962
Go to bed!
356
00:22:54,035 --> 00:22:56,265
You're not my mom.
357
00:23:01,876 --> 00:23:04,276
Will you...
Will you move?
358
00:23:06,948 --> 00:23:08,779
- Aha!
- What is your problem?
359
00:23:08,850 --> 00:23:12,513
I knew it! You were going to run off
and leave me with your kids.
360
00:23:12,587 --> 00:23:14,316
- Weren't you? Admit it!
- I was not!
361
00:23:14,389 --> 00:23:17,051
I'm in major party mode.
I'm goin' out playin'.
362
00:23:17,125 --> 00:23:21,289
You are not going to lay your
responsibilities on Mother's shoulders.
363
00:23:21,362 --> 00:23:24,559
You gotta take these kids, Mama,
just for a little while, please?
364
00:23:24,632 --> 00:23:26,657
Hello!
365
00:23:26,734 --> 00:23:29,726
I got a major deal goin' down
in New Orleans.
366
00:23:29,804 --> 00:23:33,831
This briefcase comes in once a
month and it is filled with cash.
367
00:23:33,908 --> 00:23:35,956
Just a minute, Jack. This is the first
368
00:23:35,957 --> 00:23:38,004
time in my life that I
can think about me.
369
00:23:38,079 --> 00:23:42,448
- It is my turn!
- This is my big chance, Mama.
370
00:23:42,517 --> 00:23:45,077
If I don't get outta here,
I go to jail.
371
00:23:45,153 --> 00:23:48,145
You are going
to work this out yourself.
372
00:23:51,292 --> 00:23:54,887
I give up. I can't talk to you.
I can never talk to you.
373
00:24:14,082 --> 00:24:15,567
Whoa!
374
00:24:15,568 --> 00:24:17,328
Jack, wake up. Get
your backside outta bed.
375
00:24:17,329 --> 00:24:19,177
Jack, I said wake up.
376
00:24:20,889 --> 00:24:23,357
- What now?
- I want you to look at this!
377
00:24:23,424 --> 00:24:26,120
- Read this.
- Um, ah...
378
00:24:26,194 --> 00:24:28,924
Well, look at it!
379
00:24:28,997 --> 00:24:31,227
- Oh, my!
- You see it?
380
00:25:06,501 --> 00:25:08,765
Hey, Dad, did you know
we're close to the Hoover Dam?
381
00:25:08,836 --> 00:25:12,431
- So what?
- So, I'd like to see it?
382
00:25:12,507 --> 00:25:15,107
Where did they get this picture of me?
I look like a total geek.
383
00:25:15,108 --> 00:25:16,843
Let's see.
384
00:25:16,911 --> 00:25:20,369
Mine ain't bad.
385
00:25:20,448 --> 00:25:22,608
Hey, Jack, this says you've
been in jail three times.
386
00:25:22,609 --> 00:25:23,969
I thought you only did time twice.
387
00:25:23,970 --> 00:25:26,318
- They don't know nothing.
- Dad, I'm hungry.
388
00:25:26,387 --> 00:25:28,554
Listen to this,
"Charles terrorized the
389
00:25:28,555 --> 00:25:30,721
children on the Youth Services bus.
He then..."
390
00:25:30,792 --> 00:25:34,888
That's not true.
Those kids liked ya, Dad.
391
00:25:34,963 --> 00:25:38,262
Does, does anybody here
like Egg McMuffins?
392
00:25:38,333 --> 00:25:40,518
"Armed with an M-16
automatic assault rifle..."
393
00:25:40,519 --> 00:25:42,702
M16? Let me see that!
394
00:25:44,038 --> 00:25:46,097
God! They're
gonna get me killed!
395
00:25:46,174 --> 00:25:49,134
Now they're gonna shoot to kill,
they're gonna bring out the helicopters.
396
00:25:49,135 --> 00:25:51,068
These jerks will do anything
for a headline.
397
00:25:51,145 --> 00:25:54,808
- Who's writin' that crap?
- Um, Kathleen Mercer.
398
00:25:54,882 --> 00:25:58,249
Ha. I'm gonna handle her case.
399
00:25:58,319 --> 00:26:00,048
First thing I gotta
do is dump this car.
400
00:26:00,049 --> 00:26:01,777
Oh, no, I like this car.
401
00:26:01,856 --> 00:26:03,290
Oh, shut up!
402
00:26:03,291 --> 00:26:04,931
Well, at least they
got one thing right.
403
00:26:04,932 --> 00:26:07,818
"The mental state of this individual
is highly unpredictable."
404
00:26:07,895 --> 00:26:09,453
- Let me see that.
- That's cute.
405
00:26:09,530 --> 00:26:11,521
- It's my turn!
- Get off of me!
406
00:26:11,599 --> 00:26:13,439
You've had it for a long time.
Give it to me!
407
00:26:13,440 --> 00:26:13,960
Oh, back off.
408
00:26:13,961 --> 00:26:15,429
I'm not finished yet, all right?
409
00:26:15,503 --> 00:26:16,635
Get off of me!
410
00:26:16,636 --> 00:26:18,276
It's my turn. You've
had it a long time.
411
00:26:18,331 --> 00:26:20,771
- Oh, give it a rest!
- I7m not finished with it, all right?
412
00:26:20,772 --> 00:26:22,771
Shut up! Shut up! Shut up!
413
00:26:22,844 --> 00:26:25,278
You stay on your side of the car.
You stay on yours.
414
00:26:25,346 --> 00:26:28,076
You mess with each other again,
I'm gonna mess with you, all right?
415
00:26:28,149 --> 00:26:30,617
I'm sick of you!
I can't take this!
416
00:26:30,685 --> 00:26:33,483
Well, I hope we get caught
so I can get rid of you.
417
00:26:38,026 --> 00:26:40,290
Look what you made me do.
I was speeding!
418
00:26:40,361 --> 00:26:41,795
You guys are bad luck.
419
00:26:41,796 --> 00:26:43,676
Well, maybe he's just
gonna give us a warning.
420
00:26:43,677 --> 00:26:46,289
A warning? Girlfriend,
our picture's in the paper.
421
00:26:46,367 --> 00:26:48,801
Now sit that thing under
the seat so he, he doesn't see it.
422
00:26:48,870 --> 00:26:50,510
Well, I didn't tell you
to speed, did I?
423
00:26:50,511 --> 00:26:52,429
Maybe, maybe he didn't see
the paper today.
424
00:26:52,507 --> 00:26:56,534
Okay, dude, let's play, baby.
C'mon up here.
425
00:26:59,414 --> 00:27:02,110
C'mon! C'mon!
426
00:27:04,485 --> 00:27:06,612
Let's rock!
427
00:27:13,594 --> 00:27:16,461
Well, the news of the saucer's
been flyin'around
428
00:27:16,531 --> 00:27:19,056
He was havin'a walk
seein'over the ground
429
00:27:19,133 --> 00:27:21,795
First at the scene
he was soarin'and then
430
00:27:21,869 --> 00:27:24,429
Got drunk and started a band
431
00:27:24,505 --> 00:27:27,201
Flyin'saucer rock n'roll
432
00:27:27,275 --> 00:27:29,539
Flyin'saucer rock n'roll
433
00:27:29,610 --> 00:27:32,238
I couldn't understand
a thing they said
434
00:27:32,313 --> 00:27:34,747
It was a crazy beat
just a-knockin'me dead, huh
435
00:27:49,330 --> 00:27:52,788
- So, we havin' fun yet?
- Yeah, Dad. Floor it!
436
00:27:52,867 --> 00:27:55,461
Well, them little green men
they knew that cat
437
00:27:55,536 --> 00:27:58,130
Rockin'and a-rollin'
to the lazy cats
438
00:27:58,206 --> 00:28:00,674
Faster, Dad!
439
00:28:00,741 --> 00:28:03,403
Brought out the drums
and he started to roll
440
00:28:03,478 --> 00:28:05,946
Flyin'saucer rock n'roll
441
00:28:06,013 --> 00:28:08,345
Flyin'saucer rock n'roll
442
00:28:08,416 --> 00:28:10,782
I couldn't understand
a thing that they said
443
00:28:10,852 --> 00:28:12,717
Get off me, sucker.
444
00:28:12,787 --> 00:28:15,119
He's still comin'!
445
00:28:15,189 --> 00:28:18,625
- Dad, go in a zigzag or something.
- Don't tell me what to do.
446
00:28:18,693 --> 00:28:21,127
Yeah!
447
00:28:24,565 --> 00:28:28,194
Okay, sucker, now it's my turn!
448
00:28:34,008 --> 00:28:36,602
Flyin'saucer rock n'roll Flyin'saucer
449
00:28:36,677 --> 00:28:38,474
Holy shit!
450
00:28:38,546 --> 00:28:40,605
I couldn't understand
a thing they said
451
00:28:40,681 --> 00:28:45,175
It was a crazy beat
just a-knockin'me dead
452
00:28:51,559 --> 00:28:54,027
We did it! We did it!
453
00:28:57,698 --> 00:29:03,034
I haven't seen Jackie in say,
oh, I guess it's been two years.
454
00:29:03,104 --> 00:29:06,267
Uh, Jackie? Does he go
by any other name than Jackie?
455
00:29:06,340 --> 00:29:09,969
He gets so upset
when I call him Jackie.
456
00:29:10,044 --> 00:29:15,175
But you know how boys are.
You know what I mean?
457
00:29:15,249 --> 00:29:20,243
Get off my side. Get... Stop it!
Dad, she's on my side of the line again.
458
00:29:20,321 --> 00:29:22,281
- Just sit down, please. I'm asking.
- I am not.
459
00:29:22,282 --> 00:29:25,390
You're always on my side of the line.
Why don't you get off me?
460
00:29:25,459 --> 00:29:27,699
Jack, would you please make
him stop jiggling his foot?
461
00:29:27,700 --> 00:29:28,656
I'm not jiggling!
462
00:29:28,729 --> 00:29:31,129
- Yes, you are. You jiggle all the time.
- You're jiggling!
463
00:29:31,130 --> 00:29:32,315
You're so stupid!
464
00:29:32,316 --> 00:29:34,196
At least I have the sixth
grade reading level.
465
00:29:34,197 --> 00:29:36,935
- Get off my side!
- Jack, I'm hungry.
466
00:29:37,004 --> 00:29:39,063
Ju... Too bad. Too bad.
467
00:29:39,140 --> 00:29:41,506
- I have low blood sugar.
- Mom had that, too.
468
00:29:41,576 --> 00:29:43,136
- I do, too.
- You don't remember her.
469
00:29:43,205 --> 00:29:45,125
- Dad, I gotta take a piss!
- Will you shut up?
470
00:29:45,126 --> 00:29:46,706
If I don't eat, I'm gonna pass out.
471
00:29:46,781 --> 00:29:48,061
Shut up, shut up.
472
00:29:48,062 --> 00:29:49,662
Dad, Dad, I have to
go to the bathroom.
473
00:29:49,738 --> 00:29:51,738
- Shut up. Time...
- Would you please get over...
474
00:29:51,739 --> 00:29:53,911
- Just shut up!
- And stop jiggling your feet!
475
00:29:56,057 --> 00:29:58,890
- Get out, get out. Get out. Get out.
- Get off my side!
476
00:29:58,960 --> 00:30:01,121
- What are you...
- Get up. Get out!
477
00:30:01,195 --> 00:30:03,220
Get out of my car now!
478
00:30:03,297 --> 00:30:06,494
- Dad, what are you doing? Are you nuts?
- I can't take you!
479
00:30:06,567 --> 00:30:10,731
- Dad, where are you going?
- I'm not your father!
480
00:30:10,805 --> 00:30:13,865
- Where are you going?
- Snotty little dirt bags!
481
00:30:19,013 --> 00:30:23,006
You jerks are gonna get me killed.
You're drivin' me crazy!
482
00:30:23,084 --> 00:30:27,020
- Oh, great! What are we gonna do now?
- I don't know.
483
00:30:28,923 --> 00:30:32,051
They deserve to be in that
juvenile home. They're animals!
484
00:30:35,963 --> 00:30:38,488
Little jerks.
485
00:30:38,566 --> 00:30:41,194
Good riddance!
486
00:30:51,312 --> 00:30:53,303
Shit!
487
00:31:06,193 --> 00:31:10,027
I don't like you
488
00:31:10,097 --> 00:31:12,224
But I love you
489
00:31:12,300 --> 00:31:16,031
Seems that I'm always
490
00:31:16,103 --> 00:31:18,333
Thinkin'of you
491
00:31:18,406 --> 00:31:23,400
Though-whoa-whoa
you treat me bad, babe
492
00:31:23,477 --> 00:31:27,140
I love ya madly
You really got a hold on me
493
00:31:27,214 --> 00:31:31,207
- Dad?
- Don't even think about it.
494
00:31:31,285 --> 00:31:35,779
Oh, we're so close to the Hoover Dam.
Please, Dad, just once? I wanna see it.
495
00:31:37,058 --> 00:31:39,390
Come on, Jack, just stop.
He's never gonna shut up.
496
00:31:41,295 --> 00:31:44,093
We could get a car there.
497
00:31:45,933 --> 00:31:47,413
I was already planning on doin' that.
498
00:31:47,435 --> 00:31:51,838
Don't wanna kiss you but I need you
499
00:31:51,906 --> 00:31:55,171
Though-whoa-whoa
you do me wrong
500
00:31:55,242 --> 00:31:57,733
- Kelly, check this out!
- What for?
501
00:31:57,812 --> 00:32:00,610
It's amazing!
502
00:32:03,484 --> 00:32:06,078
Dad, do you have any more quarters?
503
00:32:12,860 --> 00:32:15,420
Yeah, can I speak
to a Kathleen Mercer, please?
504
00:32:15,496 --> 00:32:17,896
- Jimmy, I need that copy!
- Okay, I got it!
505
00:32:17,965 --> 00:32:20,297
Kathleen, you have
a Jack Charles on one.
506
00:32:20,368 --> 00:32:22,768
- Jack who?
- He says it's important.
507
00:32:22,837 --> 00:32:24,805
Oh! Right.
508
00:32:26,874 --> 00:32:28,025
Kathleen Mercer speaking.
509
00:32:28,026 --> 00:32:29,866
So, what are you tryin' to do?
Get me killed?
510
00:32:29,867 --> 00:32:31,707
What is this crap
you're writin', sweetheart?
511
00:32:31,779 --> 00:32:33,459
What do you have to
tell me, Mr. Charles?
512
00:32:33,460 --> 00:32:34,540
What do I have to tell you?
513
00:32:34,541 --> 00:32:37,876
Okay, point number one:
I didn't have no M-16!
514
00:32:37,952 --> 00:32:39,886
Point number two:
These are my kids!
515
00:32:39,954 --> 00:32:44,015
You got me kidnaping my own kids when
I'm tryin' to save the little jerks.
516
00:32:44,091 --> 00:32:46,821
Mm-hmm. Hold on for a second.
City desk. Mercer speaking.
517
00:32:46,894 --> 00:32:49,556
H-Ho... What?
518
00:32:49,630 --> 00:32:52,531
I don't believe this.
519
00:32:52,600 --> 00:32:55,330
- Saving them from what, Mr. Charles?
- What is your problem?
520
00:32:55,403 --> 00:32:57,563
What do you think, I'm some
nobody to put me on hold?
521
00:32:57,564 --> 00:32:59,703
You call yourself a reporter?
522
00:32:59,774 --> 00:33:02,902
Let me ask you something.
Where did you get this rubbish?
523
00:33:02,977 --> 00:33:05,138
Did you just make this junk up?
524
00:33:05,212 --> 00:33:07,061
Look, do you have
anything in the form of
525
00:33:07,062 --> 00:33:08,909
information that you'd
like to tell me?
526
00:33:08,983 --> 00:33:10,610
Yeah, I got something to say.
527
00:33:10,684 --> 00:33:14,347
I am tryin' to save my kids.
You are not helping.
528
00:33:14,422 --> 00:33:17,118
So the blood is gonna be on
your hands, sweetheart.
529
00:33:17,191 --> 00:33:20,217
But I'd like to ask you
one thing. Now you got kids?
530
00:33:20,294 --> 00:33:22,359
Ah, come off it, Mr. Charles.
You abandoned
531
00:33:22,360 --> 00:33:24,424
those kids and you
didn't visit 'em once.
532
00:33:24,498 --> 00:33:27,558
And now you're facing
ten to 12 years in jail.
533
00:33:27,635 --> 00:33:29,830
And because of you, it's gonna be 50!
534
00:33:29,904 --> 00:33:33,738
Look, if you've got something
real to say, then say it.
535
00:33:33,808 --> 00:33:35,935
Real? Let me ask you something.
What is real to you?
536
00:33:36,010 --> 00:33:39,707
I have been tryin' to bust this
foster care racket for over a year now.
537
00:33:39,780 --> 00:33:41,794
But it's against the law
for a journalist to
538
00:33:41,795 --> 00:33:43,807
talk to a minor. So
here's something real.
539
00:33:43,884 --> 00:33:47,926
Ask your daughter if she's ever taken a
field trip to Yosemite National Park.
540
00:33:47,927 --> 00:33:50,047
And then ask her how many
times a week she ate meat.
541
00:33:50,124 --> 00:33:51,884
What? Wh-Wh-What are
you talkin' about? Are
542
00:33:51,885 --> 00:33:53,725
you tryin' to give me
some kind of runaround?
543
00:33:53,726 --> 00:33:56,726
Just get me some details, all right?
That's how you get a story like this.
544
00:33:56,727 --> 00:33:59,694
You follow the money.
545
00:33:59,767 --> 00:34:02,668
- Back off. Let's go. Back off.
- Jack? Jack?
546
00:34:02,736 --> 00:34:04,727
Are you listenin'to me, Jack?
547
00:34:04,805 --> 00:34:07,069
Jack!
548
00:34:11,912 --> 00:34:13,712
Get over here. Get over here.
Get over here.
549
00:34:13,713 --> 00:34:15,153
Hurry up. Get over here. Fast, fast!
550
00:34:15,154 --> 00:34:16,674
- What's goin' on?
- Look behind you.
551
00:34:16,750 --> 00:34:20,709
Now you guys, stay here, don't move.
I'll be back. I'm gonna get a car.
552
00:34:30,297 --> 00:34:32,527
The sooner we do this, the
sooner you people can go.
553
00:34:32,528 --> 00:34:34,757
So, please, everybody out.
554
00:34:37,404 --> 00:34:40,066
How is he gonna get a car
with all those cops there?
555
00:34:40,140 --> 00:34:42,335
I don't know!
556
00:34:42,409 --> 00:34:44,741
It's your stupid idea to come
here in the first place.
557
00:34:44,812 --> 00:34:46,473
Leave me alone.
558
00:35:59,787 --> 00:36:03,450
Dad!
559
00:36:28,048 --> 00:36:29,413
Psst! Yo!
560
00:36:30,618 --> 00:36:32,279
- Jack!
- Dad!
561
00:36:32,353 --> 00:36:35,254
- Shut up!
- But you're alive.
562
00:36:35,322 --> 00:36:39,486
- Come on, let's go. Let's party.
- Come on.
563
00:36:46,800 --> 00:36:49,428
Those suckers are so stupid!
564
00:36:53,240 --> 00:36:56,175
I hate foreign cars!
565
00:37:03,417 --> 00:37:05,385
Did you see that sucker?
566
00:37:05,452 --> 00:37:08,353
Dra-kaboom!
567
00:37:14,161 --> 00:37:18,063
What? What is the crybaby crap?
568
00:37:18,132 --> 00:37:20,965
- He thought you were dead, okay?
- Dead? Dead?
569
00:37:21,035 --> 00:37:23,595
It was the coolest thing I ever
saw in my life. Did you see it?
570
00:37:23,596 --> 00:37:25,702
It was like Schwarzenegger.
It was like TV.
571
00:37:25,773 --> 00:37:27,900
- It was amazing!
- Yeah, it was real great!
572
00:37:27,975 --> 00:37:31,103
Now instead of a couple cops after us,
there's probably gonna be a hundred!
573
00:37:31,178 --> 00:37:33,703
You guys are wet blankets.
I can't take it.
574
00:37:33,781 --> 00:37:36,375
I gotta be around
somethin' more positive.
575
00:37:41,522 --> 00:37:44,582
This is Andrea of unit five.
We're in pursuit.
576
00:37:44,658 --> 00:37:47,991
We'll notify on contact.
Unit five out.
577
00:38:07,581 --> 00:38:10,846
- Please, just leave me alone.
- Shh. Hey, hey, hey.
578
00:38:10,918 --> 00:38:15,116
You know, I looked for you
last night.
579
00:38:15,189 --> 00:38:16,970
Don't you disappoint
me again, sweetheart.
580
00:38:16,971 --> 00:38:18,750
MacDougall.
581
00:38:18,826 --> 00:38:20,760
- Mr. MacDougall?
- Go on, get out.
582
00:38:22,329 --> 00:38:25,765
- May I have a word with you?
- What's up, Chief?
583
00:38:25,833 --> 00:38:28,666
I got a call from the L.A. Post.
584
00:38:28,736 --> 00:38:31,705
- Jack Charles phoned in.
- And?
585
00:38:31,772 --> 00:38:34,673
This woman reporter has been trying
to smear our facility for a year.
586
00:38:34,742 --> 00:38:37,233
She's totally irresponsible.
587
00:38:37,311 --> 00:38:41,407
Sometimes I just don't understand
what makes people so vindictive.
588
00:38:41,482 --> 00:38:43,211
You know, I'd love to say to her...
589
00:38:43,283 --> 00:38:46,582
"Miss Mercer, if you think you can do
a better job with these children...
590
00:38:46,653 --> 00:38:51,352
you are welcome to take several
of them home with you."
591
00:38:51,425 --> 00:38:54,690
Well, in the meantime,
Mr. MacDougall, uh...
592
00:38:54,762 --> 00:38:57,253
just try to keep everything
shipshape around here.
593
00:39:07,508 --> 00:39:10,272
Did you love Mom?
594
00:39:10,344 --> 00:39:14,246
Dad, what are we gonna do
past Flagstaff?
595
00:39:16,383 --> 00:39:19,011
Well, uh, they'll figure Mexico.
596
00:39:19,086 --> 00:39:22,613
But we're gonna go east
and fool 'em all.
597
00:39:22,689 --> 00:39:25,487
So, did you?
598
00:39:25,559 --> 00:39:27,584
What are you tryin' to do,
make conversation?
599
00:39:27,661 --> 00:39:29,743
Forget it.
600
00:39:29,744 --> 00:39:31,825
We can take the 180
right into Texas, okay?
601
00:39:31,899 --> 00:39:34,390
Yep.
602
00:39:34,468 --> 00:39:38,029
So, Kelly, when you were
at Bigelow, did, um...
603
00:39:38,105 --> 00:39:41,302
Did you ever go to
Yosemite National Park?
604
00:39:41,375 --> 00:39:43,673
What are you talking about?
605
00:39:43,744 --> 00:39:46,338
I don't know.
606
00:39:46,413 --> 00:39:49,143
Steak, what about steak?
You ever eat steak?
607
00:39:49,216 --> 00:39:52,096
You'll talk about anything except
what I want to talk about, won't you?
608
00:39:52,097 --> 00:39:55,179
- Just answer me!
- We never went anywhere.
609
00:39:55,255 --> 00:39:58,486
I don't want to go to
Yosemite National Park anyway.
610
00:39:58,559 --> 00:40:00,319
The only time I ever
saw a steak was when I
611
00:40:00,320 --> 00:40:02,120
had to clean up the
custodians' dining room.
612
00:40:02,121 --> 00:40:04,727
Okay? Happy?
613
00:40:04,798 --> 00:40:07,460
Now answer my question.
614
00:40:07,534 --> 00:40:10,594
Did you love her?
615
00:40:10,671 --> 00:40:12,400
She was a
good-looking woman.
616
00:40:14,575 --> 00:40:19,877
We'd walk down the streets of Reno, and
every head would turn to look at her.
617
00:40:19,947 --> 00:40:24,043
She was a tough cookie though. And legs,
girlfriend, she had legs up to her chin.
618
00:40:25,552 --> 00:40:27,679
Actually, you look a lot like her.
619
00:40:27,754 --> 00:40:29,354
Well, who could tell
though, with those
620
00:40:29,355 --> 00:40:31,195
dumb-looking high-water
pants and army boots.
621
00:40:33,660 --> 00:40:36,356
The problem was...
622
00:40:36,430 --> 00:40:38,921
her legs were a little too long.
623
00:40:40,467 --> 00:40:43,527
She sure liked the good life.
624
00:40:56,550 --> 00:40:59,110
Good morning! I'm Chad Carter,
and here's what's happening.
625
00:40:59,186 --> 00:41:02,019
Here's Tony Mosdy with News 91.
626
00:41:02,089 --> 00:41:03,887
Stop it!
627
00:41:03,888 --> 00:41:05,968
The search for L.A. mobster
jack Charles continues.
628
00:41:05,969 --> 00:41:06,959
Uhoh, not again.
629
00:41:06,960 --> 00:41:08,880
The search has widened
to include six states...
630
00:41:08,881 --> 00:41:09,576
Shut up!
631
00:41:09,577 --> 00:41:11,577
And personnel from over
30 local police forces...
632
00:41:11,578 --> 00:41:13,364
as well as the FBI.
633
00:41:13,433 --> 00:41:15,350
On the weather front,
morning patchy clouds...
634
00:41:15,351 --> 00:41:17,267
The FBI?
635
00:41:17,337 --> 00:41:18,937
Cool! The whole
world's looking for us.
636
00:41:18,938 --> 00:41:19,498
Damn.
637
00:41:19,573 --> 00:41:22,053
Gangster. Mobster. The way
these squirrel-peckered,
638
00:41:22,054 --> 00:41:24,533
numb nuts use the damn
English language...
639
00:41:24,611 --> 00:41:27,205
makes me wanna puke!
640
00:41:29,850 --> 00:41:32,785
I gotta pull in and make a call.
641
00:41:32,853 --> 00:41:37,290
Hey, Dad, could you grab me
something to eat? I'm starving.
642
00:41:46,366 --> 00:41:48,960
Girlfriend, you ain't doin'jack
about gettin' 'em off my trail.
643
00:41:49,036 --> 00:41:52,076
Well, you're not exactly doin'jack
about doin' anything to help me, either.
644
00:41:52,077 --> 00:41:53,802
Okay. Okay.
645
00:41:53,874 --> 00:41:57,310
She ain't never been to
no Yosemite National Park...
646
00:41:57,377 --> 00:41:59,208
and she ain't never ate a steak.
647
00:41:59,279 --> 00:42:02,442
Well, now, isn't that interesting.
648
00:42:02,516 --> 00:42:05,156
I've got reimbursement sheets,
and Lazzaro's charged the State...
649
00:42:05,157 --> 00:42:07,342
for two trips to Yosemite
this past year.
650
00:42:07,421 --> 00:42:09,181
And he was given money
for steak dinners...
651
00:42:09,182 --> 00:42:11,949
on Tuesdays and Saturdays
for the past three years.
652
00:42:12,025 --> 00:42:14,391
That's another $30,000.
653
00:42:14,461 --> 00:42:18,295
So now, are you gonna change your
stories and get 'em off my butt or what?
654
00:42:20,367 --> 00:42:23,803
- He's been in there a long time.
- He probably snuck out the back.
655
00:42:23,870 --> 00:42:25,804
Cut it out, Kelly.
He's our dad.
656
00:42:29,343 --> 00:42:34,645
- He took us.
- He didn't take us! We took him.
657
00:42:34,715 --> 00:42:36,376
I don't care. I love him.
658
00:42:36,450 --> 00:42:38,884
You don't know what love is.
659
00:42:38,952 --> 00:42:42,115
I mean, you'd love a dog
if it licked your hand.
660
00:42:42,189 --> 00:42:44,919
- So?
- So?
661
00:42:46,460 --> 00:42:50,658
- Who's that?
- A friend in New Orleans.
662
00:42:50,731 --> 00:42:53,757
Ooh! Kelly's got a boyfriend!
663
00:42:53,834 --> 00:42:55,927
You better not say anything!
664
00:42:56,003 --> 00:42:58,723
And you better not tell him
I know he's goin' to New Orleans, okay?
665
00:43:00,407 --> 00:43:02,398
Now look, I told you
about the trips...
666
00:43:02,476 --> 00:43:03,875
and the meat, right?
667
00:43:03,944 --> 00:43:06,936
That is the information
that you really needed to know.
668
00:43:07,014 --> 00:43:08,481
So, you got it!
Go with it!
669
00:43:08,548 --> 00:43:12,848
Jack, was your daughter...
670
00:43:12,919 --> 00:43:15,012
abused in Bigelow Hall?
671
00:43:17,224 --> 00:43:19,454
Oh, yeah. Absolutely!
672
00:43:19,526 --> 00:43:23,656
You're her father, Jack.
You can ask her that.
673
00:43:23,730 --> 00:43:26,858
What do you know about
being a father in today's world?
674
00:43:26,933 --> 00:43:30,425
You're a, y-y-y-you're, you're
a scrawny little Irish chick...
675
00:43:30,504 --> 00:43:33,018
who pushes pencils and
lives alone and, an-and
676
00:43:33,019 --> 00:43:35,532
eats take-out and has
a cat named Ginger.
677
00:43:35,609 --> 00:43:37,099
How'd you know that?
678
00:43:37,177 --> 00:43:40,010
Well, y-y-you live on the streets,
you pick shit up.
679
00:43:40,080 --> 00:43:43,072
One thing.
I'm allergic to cats.
680
00:43:44,885 --> 00:43:46,284
Hey, I know, I know, I know!
681
00:43:46,353 --> 00:43:48,947
When I rescued these little sh...
When I rescued my kids...
682
00:43:49,022 --> 00:43:52,116
I rescued a little girl
named Dolores.
683
00:43:52,192 --> 00:43:54,392
You talk to her, she'll back up
everything I'm sayin'.
684
00:43:54,393 --> 00:43:56,818
- Dolores what?
- Wha... How should I know?
685
00:43:56,897 --> 00:43:58,337
You're the... Dolores!
You're th...
686
00:43:58,338 --> 00:44:01,927
You're the reporter. Find it!
687
00:44:02,002 --> 00:44:05,096
Uh-uh! I'm in no mood
for cowboys and Indians.
688
00:44:05,172 --> 00:44:07,936
Now, just put it on the counter, sir.
689
00:44:10,777 --> 00:44:12,938
I don't...
I don't want any trouble.
690
00:44:13,013 --> 00:44:14,913
I knew that. I really did.
691
00:44:16,483 --> 00:44:19,281
There you go. Thank you, sir.
692
00:44:20,654 --> 00:44:26,149
Now, let's do a little negotiatin'.
693
00:44:28,829 --> 00:44:30,694
Here, wrap these around you.
694
00:44:30,764 --> 00:44:32,959
Whoa! How much did these cost?
695
00:44:33,033 --> 00:44:35,695
- Nothing. He robbed the guy.
- No, I didn't!
696
00:44:35,769 --> 00:44:39,000
- Kelly, just give him a break.
- You're always so negative.
697
00:44:41,908 --> 00:44:44,900
Lou, is that you?
Hey, listen, man.
698
00:44:44,978 --> 00:44:49,642
That outlaw from Los Angeles,
the one that took the kids?
699
00:44:49,716 --> 00:44:51,650
Yeah, he was here in my place, man.
700
00:44:51,718 --> 00:44:54,687
Yeah, I'm sure it was him.
701
00:44:59,459 --> 00:45:02,951
Come on, give me one more dance
702
00:45:03,029 --> 00:45:06,294
Before this night is through
703
00:45:06,366 --> 00:45:10,803
I'd love to watch
the sunrise with you
704
00:45:13,073 --> 00:45:16,975
I got time on my hands
705
00:45:17,043 --> 00:45:19,944
I got a pocketful of money
706
00:45:21,314 --> 00:45:23,214
I got no plans but I...
707
00:45:27,921 --> 00:45:29,855
Hey, Kelly, wake up.
708
00:45:32,359 --> 00:45:33,690
- Kelly!
- What?
709
00:45:33,760 --> 00:45:36,991
- Get up! Take over.
- Take over what?
710
00:45:37,063 --> 00:45:38,621
Drivin'.
711
00:45:38,698 --> 00:45:40,791
I can't drive. I'm a kid.
712
00:45:40,867 --> 00:45:43,301
Everybody in our family can drive.
713
00:45:43,370 --> 00:45:45,429
There's nothing to it.
Get out.
714
00:45:45,505 --> 00:45:49,305
...on K-lol FM, your favorite
all-night station in Santa Fe.
715
00:45:49,376 --> 00:45:52,296
There's the wheel, there's the brake,
there's the gas, there's the road.
716
00:45:52,297 --> 00:45:56,310
Just don't overload.
Nighty-night, sweetheart.
717
00:45:58,752 --> 00:46:00,652
Here we go.
718
00:46:07,360 --> 00:46:10,124
Above is a summer moon
719
00:46:10,197 --> 00:46:13,564
Children will be sleeping soon
720
00:46:13,633 --> 00:46:16,101
This is cool.
721
00:46:16,169 --> 00:46:18,763
We drink by the fire's glow
722
00:46:18,838 --> 00:46:21,671
I'm definitely driving next.
723
00:46:21,741 --> 00:46:24,869
Not a chance.
724
00:46:24,945 --> 00:46:28,642
The stories will all be told
and we'll dream
725
00:46:30,283 --> 00:46:34,515
- No! Leave me alone!
- You can't do that! Don't do that!
726
00:46:34,588 --> 00:46:38,354
- You better get in the house, lady.
- No! For God's sake! Please.
727
00:46:38,425 --> 00:46:42,691
- Step back!
- Don't do that! Don't do that!
728
00:46:42,762 --> 00:46:44,402
Don't do that! She's
just a little girl.
729
00:46:44,403 --> 00:46:45,754
Get in the house, lady!
730
00:46:45,832 --> 00:46:48,562
- She's just a little girl.
- Don't let her scratch you, boy.
731
00:46:48,635 --> 00:46:50,475
- Don't let her scratch you.
- Don't, please!
732
00:46:50,476 --> 00:46:53,469
- Step back.
- I got a wild one. Get in!
733
00:46:53,540 --> 00:46:54,472
Get in the house!
734
00:47:08,822 --> 00:47:12,280
- Hey, Dad, we just crossed into Texas!
- Mm-hmm.
735
00:47:12,359 --> 00:47:16,352
Hey, Dad, after New Orleans,
we're gonna have plenty of money, right?
736
00:47:16,429 --> 00:47:19,364
Yeah, we're gonna have lots of...
737
00:47:19,432 --> 00:47:21,992
What do you know about it?
Who said anything about New Orleans?
738
00:47:21,993 --> 00:47:24,707
I did! I heard you say it
back in L.A., okay?
739
00:47:24,708 --> 00:47:26,508
Well, it doesn't make
one bit of difference,
740
00:47:26,509 --> 00:47:27,829
'cause as soon as we get there...
741
00:47:27,830 --> 00:47:29,230
you're both goin' back into foster.
742
00:47:29,231 --> 00:47:31,843
Look! Look, let's not fight, okay?
I'm sorry.
743
00:47:31,911 --> 00:47:34,831
- Who's fightin'? Who's fighting'?
- What Kind of a way is that to talk?
744
00:47:34,832 --> 00:47:37,616
- He is a human being. He is your son.
- Oh, shut up!
745
00:47:39,753 --> 00:47:42,119
No, you shut up!
You're mad at me, not him.
746
00:47:42,188 --> 00:47:44,679
Kelly! Kelly, look out!
747
00:47:55,835 --> 00:47:58,099
I didn't see him, I swear.
I'm sorry.
748
00:47:58,171 --> 00:48:00,833
Don't worry about it.
I've banged up a hundred of'em.
749
00:48:03,443 --> 00:48:06,139
That's it? That's her punishment
for wrecking a BMW...
750
00:48:06,212 --> 00:48:09,052
and I get yelled at every time I have
to go to the goddarned bathroom?
751
00:48:09,082 --> 00:48:11,209
- Come on!
- Will you lay off of her and be cool?
752
00:48:11,284 --> 00:48:15,015
- You folks all right?
- We're fine.
753
00:48:15,088 --> 00:48:17,255
I put a call out on
my CB for some help.
754
00:48:17,256 --> 00:48:19,422
You did what?
755
00:48:19,492 --> 00:48:21,790
I-I put a call out
for help on my CB.
756
00:48:21,861 --> 00:48:24,853
Uh, could you please call them back
and tell them not to come?
757
00:48:25,965 --> 00:48:28,991
- Sure.
- Thank you.
758
00:48:30,770 --> 00:48:32,738
Jack, it won't start.
759
00:48:32,806 --> 00:48:35,274
Forget it. We're outta here.
Let's jam.
760
00:48:35,342 --> 00:48:39,870
What is happenin' to my luck?
I'm sick of this.
761
00:48:39,946 --> 00:48:42,710
Stupid kids!
762
00:48:43,283 --> 00:48:46,218
Where is Dolores,
Mrs. Carter?
763
00:48:46,319 --> 00:48:49,811
It's very important
that I speak with her.
764
00:48:53,093 --> 00:48:56,756
Did she ever speak to you
about Bigelow Hall?
765
00:48:57,630 --> 00:48:59,564
No.
766
00:49:01,801 --> 00:49:04,565
They took her.
767
00:49:04,637 --> 00:49:07,105
Where?
768
00:49:07,173 --> 00:49:09,266
I don't know.
769
00:49:09,342 --> 00:49:12,505
You are her aunt,
aren't you, Mrs. Carter?
770
00:49:12,579 --> 00:49:15,104
I'm not her aunt.
771
00:49:17,550 --> 00:49:20,075
She liked to call me that,
you know, but...
772
00:49:21,321 --> 00:49:25,621
You see, Dolores was
my foster child years ago.
773
00:49:25,692 --> 00:49:29,423
And then they took her away from me.
774
00:49:29,496 --> 00:49:33,159
How come they did that?
Didn't you try to adopt her?
775
00:49:33,233 --> 00:49:35,895
Yes, I did.
I most certainly did.
776
00:49:35,969 --> 00:49:39,302
But it's hard with kids
in foster. It...
777
00:49:39,372 --> 00:49:42,307
You know how it is.
778
00:49:42,375 --> 00:49:44,275
I mean, they wanna keep them.
779
00:49:44,344 --> 00:49:47,404
Once they get their hands on them,
they wanna keep them forever.
780
00:49:49,916 --> 00:49:54,580
It's all... It's all money
to those people.
781
00:49:56,055 --> 00:49:58,387
It's all money.
782
00:50:03,196 --> 00:50:05,858
Car 7252 to dispatch.
783
00:50:05,932 --> 00:50:09,265
We found the car stolen
by the kidnapper from California. Over.
784
00:50:09,335 --> 00:50:11,826
This is like the most fun
I've ever had.
785
00:50:11,905 --> 00:50:14,169
Yeah, yeah.
786
00:50:14,240 --> 00:50:17,334
Thought this was Texas,
the land of the wide-open spaces.
787
00:50:18,511 --> 00:50:22,607
Oh, Lord. I just wish
I knew where I was.
788
00:50:29,489 --> 00:50:31,548
Wow!
789
00:50:31,624 --> 00:50:34,354
Man.
790
00:50:34,427 --> 00:50:35,707
Cool. Look at that!
791
00:50:35,708 --> 00:50:37,868
C'mon, kid. I ain't got...
I ain't got time for this.
792
00:50:37,869 --> 00:50:38,912
Wait a min...
793
00:50:38,913 --> 00:50:41,233
I got a day and a half, and
we ain't stoppin' to breathe.
794
00:50:41,234 --> 00:50:42,768
Hurry up!
795
00:50:50,643 --> 00:50:52,611
Stay here.
796
00:51:12,031 --> 00:51:15,558
One of life's sweet moments: when
you're just about to take what you want.
797
00:51:15,635 --> 00:51:18,570
- In the car.
- I'm goin' in that cave.
798
00:51:18,638 --> 00:51:21,334
You ain't goin'...
Get in the car or I'll kill you, kid.
799
00:51:21,407 --> 00:51:23,327
The third largest in America.
I'm goin'! Goin'.
800
00:51:23,328 --> 00:51:25,036
Look! Look!
801
00:51:25,111 --> 00:51:28,271
My life is runnin' away from me before
my eyes like a cockroach up the wall...
802
00:51:28,272 --> 00:51:29,981
and you wanna go in a cave.
Get in the...
803
00:51:32,252 --> 00:51:34,232
Out of the car. Out of the car now.
Get outta
804
00:51:34,233 --> 00:51:36,211
the car now, now. Go that way.
Go, go, go.
805
00:51:37,991 --> 00:51:39,925
The more we know about caves...
806
00:51:39,993 --> 00:51:42,120
the more we can tell
about geological history.
807
00:51:42,195 --> 00:51:44,720
And also, the more we see
what nature has done...
808
00:51:44,797 --> 00:51:47,322
and the time involved,
the smaller we seem.
809
00:51:47,400 --> 00:51:51,393
- It's awesome, Dad! Can we live here?
- Oh, shut up!
810
00:51:51,471 --> 00:51:53,996
...of silt mud and shale
on the bottom of the sea.
811
00:51:54,073 --> 00:51:58,533
The police are here, and they want
all the people back upstairs. That's it.
812
00:51:58,611 --> 00:52:01,444
Folks, I'm sorry.
We gotta cut it short today.
813
00:52:01,514 --> 00:52:04,642
The police want us upstairs.
814
00:52:06,853 --> 00:52:08,912
Okay.
815
00:52:08,988 --> 00:52:11,980
C'mon, folks. Let's move it out.
Come on out, folks.
816
00:52:12,058 --> 00:52:14,492
Leave very carefully
and watch your step.
817
00:52:14,561 --> 00:52:19,294
Watch your step, folks.
Very good, folks. Watch your step.
818
00:52:19,365 --> 00:52:21,560
Watch your step, folks.
Be very careful.
819
00:52:21,634 --> 00:52:24,797
Watch your step and move to the left.
820
00:52:29,142 --> 00:52:30,734
Turn on your flashlight!
821
00:52:30,810 --> 00:52:32,869
Got any bright ideas, O Fearless One?
822
00:52:32,946 --> 00:52:36,575
Ah, Kelly, please, not now.
I-I ain't in no mood.
823
00:52:37,617 --> 00:52:40,017
Move. Go, go!
824
00:52:40,086 --> 00:52:41,747
Hurry.
825
00:52:49,929 --> 00:52:52,022
Jack Charles!
826
00:52:52,098 --> 00:52:54,828
We know you're down here!
827
00:52:54,901 --> 00:52:57,597
Come out and you won't get hurt.
828
00:53:08,748 --> 00:53:11,842
You wanna try and calm down, Bill?
He's got kids with him!
829
00:53:17,590 --> 00:53:19,820
- Get goin'. Go.
- C'mon, guys. This way.
830
00:53:19,892 --> 00:53:22,520
- Where are we going?
- Shh.
831
00:53:22,595 --> 00:53:24,995
- Hurry up!
- I'm hurrying.
832
00:53:38,745 --> 00:53:41,179
C'mon, guys!
833
00:53:42,749 --> 00:53:44,774
This way.
834
00:53:49,722 --> 00:53:52,213
Look, you guys.
I found a door.
835
00:53:55,128 --> 00:53:57,062
Go.
836
00:54:01,634 --> 00:54:03,829
C'mon, now. Hurry up.
837
00:54:08,875 --> 00:54:11,366
- Oh, no!
- Oh, yes!
838
00:54:11,444 --> 00:54:13,412
I can't deal with this.
I'm afraid of heights.
839
00:54:13,479 --> 00:54:18,075
- C'mon, just follow me.
- Oh, God! Okay, you go on.
840
00:54:18,151 --> 00:54:21,814
- C'mon, Dad.
- Yeah, yeah. I'm comin'. Oh, God!
841
00:54:21,888 --> 00:54:24,482
- You're doing great, Jack.
- Oh, my God!
842
00:54:27,727 --> 00:54:31,185
- C'mon.
- Oh, no! My flashlight!
843
00:54:31,264 --> 00:54:33,824
Forget about it unless you
wanna get shot in the butt. Go!
844
00:54:40,173 --> 00:54:42,573
Let's go.
845
00:54:46,479 --> 00:54:50,108
- They're everywhere.
- There's millions of'em!
846
00:54:50,183 --> 00:54:52,447
There, there, there. Go, go!
847
00:54:57,790 --> 00:55:00,020
What are we gonna do?
848
00:55:04,063 --> 00:55:06,554
- You guys get seasick?
- What?
849
00:55:07,667 --> 00:55:09,191
C'mon, c'mon, c'mon.
850
00:55:11,637 --> 00:55:14,800
Go, go, go, go, go, go, go.
Shh, shh.
851
00:55:14,874 --> 00:55:16,432
C'mon, c'mon, c'mon.
Get up.
852
00:55:18,344 --> 00:55:21,905
- I'm on! I'm on!
- Okay, shut up!
853
00:55:42,335 --> 00:55:45,463
Whoa! Mm-hmm.
854
00:55:45,538 --> 00:55:47,597
Let's see here.
855
00:55:53,012 --> 00:55:56,641
Mm-mmm! We're gonna have ourselves
a little Thanksgiving dinner.
856
00:55:59,051 --> 00:56:01,952
This is good.
To the good life.
857
00:56:02,020 --> 00:56:04,955
- To the good life.
- Whatever that means.
858
00:56:09,094 --> 00:56:11,688
Hey, Dad, tug it with me.
859
00:56:11,763 --> 00:56:14,323
No way.
Somebody made that up.
860
00:56:14,399 --> 00:56:18,062
- Come on, Dad, please?
- Uh-uh.
861
00:56:18,136 --> 00:56:21,196
Come on, please?
Just tug it with me.
862
00:56:22,608 --> 00:56:25,042
- Oh, I knew it! I knew it!
- Yes, I won!
863
00:56:25,110 --> 00:56:28,204
I can't get a break.
864
00:56:28,280 --> 00:56:30,908
Doesn't mean anything.
Forget it. Keep eatin'.
865
00:56:30,983 --> 00:56:34,350
I remember the last time
we had Thanksgiving.
866
00:56:35,954 --> 00:56:37,854
No, you don't!
You were two years old.
867
00:56:37,923 --> 00:56:40,551
Yes, I do!
868
00:56:40,626 --> 00:56:43,026
You know what?
I remember one Thanksgiving.
869
00:56:43,095 --> 00:56:45,415
I think it was Thanks... Well,
it was a turkey, so I g...
870
00:56:45,416 --> 00:56:46,456
It had to be Thanksgiving.
871
00:56:46,498 --> 00:56:49,592
Um, Rita and my old man were
fightin' again, as usual...
872
00:56:49,668 --> 00:56:51,727
this time about the turkey
not being ready.
873
00:56:51,803 --> 00:56:55,102
Rita couldn't cook it anyway
'cause she was drunk on her behind.
874
00:56:55,173 --> 00:56:57,937
And so, my old man says... Slams her
against the wall and he says...
875
00:56:58,010 --> 00:56:59,739
"I'm goin' out to get
take-out chicken."
876
00:56:59,811 --> 00:57:03,453
And I know. Right then I know.
He's gone. He ain't never comin' back.
877
00:57:03,454 --> 00:57:05,134
Uh, I decided to play hero.
I run out the
878
00:57:05,135 --> 00:57:06,855
back of the house, run
around the house...
879
00:57:06,856 --> 00:57:09,976
jump in the trunk, and I decide to wait
for him because I'm gonna bust him...
880
00:57:09,977 --> 00:57:10,897
when he tries to split.
881
00:57:10,898 --> 00:57:12,218
So I'm waitin', and nobody comes.
882
00:57:12,219 --> 00:57:16,254
I'm waitin', and waitin' and waitin'
and still, nobody comes.
883
00:57:16,328 --> 00:57:21,027
I wound up havin' to stay in that trunk
all night long. I peed all over myself.
884
00:57:21,099 --> 00:57:24,259
And I had to wait, you know, 'til the
cops came and found me the next morning.
885
00:57:24,260 --> 00:57:28,038
- That's sort of depressing.
- No, it ain't depressing.
886
00:57:28,106 --> 00:57:31,200
Everything that's ever happened to me
in my life has taught me something.
887
00:57:31,276 --> 00:57:33,403
You just gotta remember
to think positive.
888
00:57:33,478 --> 00:57:35,605
You could use a little of that.
889
00:57:35,681 --> 00:57:38,445
Eddie, go up and check.
Make sure we're headed east.
890
00:57:38,517 --> 00:57:40,451
Okay.
891
00:57:40,519 --> 00:57:42,749
Yo, yo, yo, yo, wait!
Sit down.
892
00:57:42,821 --> 00:57:44,448
Now what?
893
00:57:47,059 --> 00:57:49,027
Um...
894
00:57:50,429 --> 00:57:54,229
You know that Bigelow place
you were in?
895
00:57:55,534 --> 00:57:59,470
Did anybody, you know,
ever touch you?
896
00:58:02,107 --> 00:58:04,371
Touch me?
897
00:58:04,443 --> 00:58:07,071
Why would I ever
tell you something like that?
898
00:58:07,145 --> 00:58:08,985
Why don't you stop asking
me questions, okay?
899
00:58:08,986 --> 00:58:10,506
Just stop pretending you're my father!
900
00:58:10,515 --> 00:58:12,949
Yo, yo, yo!
I told you something.
901
00:58:13,018 --> 00:58:17,887
- Y-You're drunk.
- What's... I am not drunk.
902
00:58:17,956 --> 00:58:21,050
Anyway, I didn't want to know.
It was this reporter that wanted...
903
00:58:21,126 --> 00:58:25,085
Look, no one ever touched me,
okay? No one touches me.
904
00:58:25,163 --> 00:58:27,654
They wouldn't dare.
905
00:58:28,433 --> 00:58:31,300
No one!
906
00:58:46,985 --> 00:58:48,919
- Kathleen Mercer.
- Yeah. Yo, it's me.
907
00:58:48,987 --> 00:58:51,512
Jack, they caught Dolores
and put her back in Bigelow.
908
00:58:51,590 --> 00:58:54,550
I'm gonna try to get by there to see
her, but they probably won't let me.
909
00:58:54,551 --> 00:58:57,393
Listen, I think they abused
my daughter in there, okay?
910
00:58:58,497 --> 00:59:00,431
Jack...
911
00:59:00,499 --> 00:59:03,832
what would you say if I
asked you to come back here...
912
00:59:03,902 --> 00:59:06,022
bring yourself, bring your kids
and tell your story?
913
00:59:06,023 --> 00:59:07,943
You're crazy! They ain't
gonna believe my st...
914
00:59:07,944 --> 00:59:08,944
Oh, no, no, Jack. Really.
915
00:59:08,945 --> 00:59:10,625
Really. I think I can
cut a deal for you.
916
00:59:10,626 --> 00:59:11,066
Deal? Deal?
917
00:59:11,067 --> 00:59:13,627
I'll tell you about my last deal
somebody tried to make for me.
918
00:59:13,628 --> 00:59:15,068
I was lookin' at a lot of hard time.
919
00:59:15,069 --> 00:59:16,869
Well, this deal is
gonna be different, okay?
920
00:59:16,882 --> 00:59:20,716
Hey, hey, hey. What was I doin'?
I was robbing drug dealers.
921
00:59:20,786 --> 00:59:24,017
What's he doing?
922
00:59:24,089 --> 00:59:27,024
- He's still talking on the phone.
- Well, make him hurry up.
923
00:59:29,094 --> 00:59:32,427
- Make the guy stop! Make him stop! Dad!
- Huh?
924
00:59:32,497 --> 00:59:34,457
- Jack!
- They're pulling away! Hey, I'm comin'.
925
00:59:34,458 --> 00:59:35,765
- Hurry up! Jack!
- Hang on.
926
00:59:40,405 --> 00:59:41,599
- Dad, come on!
- Hurry up!
927
00:59:41,673 --> 00:59:44,403
- You can do it. I know you can.
- Jack, hurry up!
928
00:59:44,476 --> 00:59:48,742
Come on, run!
Hurry up!
929
00:59:53,351 --> 00:59:55,285
Okay.
930
01:00:04,329 --> 01:00:06,661
He stopped running.
931
01:00:06,732 --> 01:00:09,565
Not even Jack can catch a car, Eddie.
932
01:00:20,846 --> 01:00:22,780
Uh, who owns the truck
with the antlers on it?
933
01:00:25,784 --> 01:00:28,384
I'm tellin' you, man. This is
the greatest watch I've ever seen.
934
01:00:28,385 --> 01:00:30,036
- Are these diamonds real?
- Yeah.
935
01:00:30,037 --> 01:00:31,877
It's just a great watch, man.
I mean, I don't
936
01:00:31,878 --> 01:00:33,478
normally wear watches,
but I'm gonna...
937
01:00:33,479 --> 01:00:36,239
- Why do you paint yourself like that?
- Oh, it's just to get women.
938
01:00:36,240 --> 01:00:38,560
They're good luck symbols.
My mother does 'em.
939
01:00:38,630 --> 01:00:41,230
All right, when we get up here,
I want you to jam on his tail...
940
01:00:41,231 --> 01:00:44,099
and stay right behind him so
he don't see you in his mirror, okay?
941
01:00:44,100 --> 01:00:46,260
I-I just gotta tell ya, you
look real familiar to me.
942
01:00:46,261 --> 01:00:47,261
I'm real good with faces.
943
01:00:47,339 --> 01:00:49,139
And I know that I know
you from somewhere. I
944
01:00:49,140 --> 01:00:50,860
mean, I know that I
don't know you, but...
945
01:00:50,861 --> 01:00:52,341
but I know you, you know what I mean?
946
01:00:52,342 --> 01:00:54,222
- Uh, do you do television or something?
- No.
947
01:00:54,223 --> 01:00:56,833
Okay, it's just that you remind me
of a guy I know on television.
948
01:00:56,834 --> 01:00:59,514
Well, I mean, I don't know him,
but I, I know him from television.
949
01:00:59,515 --> 01:01:01,155
There! There it is!
Go, go, go! Move it!
950
01:01:01,156 --> 01:01:02,996
Get up behind him. Don't
let him see you. Go!
951
01:01:02,997 --> 01:01:03,757
I got it! I got it!
952
01:01:03,758 --> 01:01:06,053
Get behind him and stay behind him.
953
01:01:06,124 --> 01:01:08,058
- Okay, closer.
- Okay.
954
01:01:08,126 --> 01:01:09,042
Closer.
955
01:01:09,043 --> 01:01:11,123
I'm gettin' it. Okay. I got it.
I got it. I got it.
956
01:01:11,124 --> 01:01:13,244
- Easy, easy.
- What do you got on this boat anyway?
957
01:01:13,245 --> 01:01:14,999
My kids are on that boat.
Easy, easy.
958
01:01:15,066 --> 01:01:17,466
Wait a minute. Hey, I know who you are!
You're the hit guy!
959
01:01:17,467 --> 01:01:18,707
You're the guy from California!
960
01:01:18,737 --> 01:01:21,297
I know you! You're the hit guy!
I know you!
961
01:01:28,346 --> 01:01:30,906
Shotgun boogie
962
01:01:30,982 --> 01:01:33,780
All right!
Give 'em hell, Jack!
963
01:01:33,852 --> 01:01:37,447
Look out, big boy
He's loaded all the time
964
01:01:37,522 --> 01:01:39,854
Ta-da! I'm back!
965
01:01:39,925 --> 01:01:42,018
- Dad!
- How could you do that to us?
966
01:01:42,093 --> 01:01:45,392
You're just blabbing away on the phone!
Are you crazy? I-I thought you were...
967
01:01:45,463 --> 01:01:48,263
I'm gonna tell you somethin'.
I lived through a bar full of rednecks.
968
01:01:48,336 --> 01:01:50,776
I jump off the front of a truck onto a boat.
I risk my life!
969
01:01:50,777 --> 01:01:52,301
I mean, let me ask you somethin'.
970
01:01:52,302 --> 01:01:55,222
Are you perfect? You ain't never missed
a busted appointment or nothin'?
971
01:01:55,223 --> 01:01:57,503
Look at your son! Just look
at what you're doing to him!
972
01:01:57,576 --> 01:01:59,816
What am I doin' to him? I
ain't even talked to the kid.
973
01:01:59,817 --> 01:02:01,017
I ain't even been nice to him.
974
01:02:01,018 --> 01:02:03,045
You're making him
fall in love with you.
975
01:02:03,114 --> 01:02:05,810
It isn't fair, Jack.
You're gonna break his heart.
976
01:02:05,884 --> 01:02:08,876
Stop it! You're gonna make him
go away again!
977
01:02:12,023 --> 01:02:15,459
Where are we?
Let me see your map.
978
01:02:17,195 --> 01:02:19,823
- Where are we?
- We're right there.
979
01:02:25,637 --> 01:02:29,129
This is takin' a lot longer
than I planned.
980
01:02:29,207 --> 01:02:33,007
Well, at least we're on the right road.
It kinda feels like my luck is back!
981
01:02:34,379 --> 01:02:37,473
You really believe in that
luck junk, don't you, Jack?
982
01:02:37,549 --> 01:02:40,518
In my business, you better believe
in somethin', sweetheart.
983
01:02:42,053 --> 01:02:45,181
- I believe in luck!
- Only because he does.
984
01:02:45,257 --> 01:02:48,055
No, I've always believed
in luck ever since I was a kid.
985
01:02:48,126 --> 01:02:50,890
I believe in luck,
and I believe in Mom.
986
01:02:50,962 --> 01:02:53,430
You believe in Mom?
You believe in a dead woman?
987
01:02:53,498 --> 01:02:56,797
Yo, back off!
That's what believin' is.
988
01:02:56,868 --> 01:02:59,668
If it's staring you right in the face,
you ain't gotta believe in it.
989
01:02:59,669 --> 01:03:03,174
It's about believin' in the stuff
you can't see that you gotta believe in.
990
01:03:06,378 --> 01:03:08,369
It was a good idea, gettin' that map.
991
01:03:11,349 --> 01:03:13,374
So, can I ask you somethin'?
992
01:03:13,451 --> 01:03:16,011
- What?
- Why ain't you ever called me dad?
993
01:03:37,342 --> 01:03:39,640
What's happening?
994
01:03:41,513 --> 01:03:44,277
Son-of-a-bitch
just launched us.
995
01:03:44,349 --> 01:03:48,308
- Bull, gimme a hand?
- Yeah, I'd be glad to.
996
01:03:56,161 --> 01:03:57,594
- Can you unhook that?
- Yeah.
997
01:03:57,662 --> 01:04:00,995
- Thanks, buddy.
- There you go.
998
01:04:03,935 --> 01:04:05,459
- Have a good day.
- What the hell!
999
01:04:06,638 --> 01:04:08,799
Hey!
1000
01:04:08,873 --> 01:04:13,401
Hey! Stop!
That's my boat!
1001
01:04:13,478 --> 01:04:15,469
What do you think you're doin'?
1002
01:04:23,688 --> 01:04:25,679
Come back!
1003
01:04:31,930 --> 01:04:34,660
That's my boat!
1004
01:04:46,911 --> 01:04:50,938
You are so wonderful
1005
01:04:51,916 --> 01:04:53,941
Being near you
1006
01:04:54,019 --> 01:04:57,853
Is all that I'm living for
1007
01:04:57,922 --> 01:05:03,588
You've shown me more kindness
in little ways
1008
01:05:03,661 --> 01:05:08,894
Than I've ever known in all my days
1009
01:05:08,967 --> 01:05:11,902
Tell me we'll stay together
1010
01:05:11,970 --> 01:05:15,030
Let me love you forever
1011
01:05:15,106 --> 01:05:17,370
'Cause you're a wonderful one
1012
01:05:17,442 --> 01:05:20,206
You're a wonderful one
1013
01:05:20,278 --> 01:05:21,905
Ooh, And you...
1014
01:05:21,980 --> 01:05:23,971
This is great, isn't it, Dad?
1015
01:05:24,049 --> 01:05:26,677
Yeah.
1016
01:05:26,751 --> 01:05:30,517
- Can I steer?
- No, man. If I'm late, I...
1017
01:05:31,823 --> 01:05:33,586
- Yeah, come on.
- Yeah!
1018
01:05:33,658 --> 01:05:36,218
Get over here. Got it?
1019
01:05:36,294 --> 01:05:39,058
Hey, look. No, look.
No hands!
1020
01:05:40,532 --> 01:05:42,932
...In return
Wonderful one
1021
01:05:43,001 --> 01:05:45,993
You're really more than I deserve
1022
01:05:46,071 --> 01:05:49,097
From my heart I mean these words
1023
01:05:49,174 --> 01:05:51,404
'Cause you're a wonderful one
1024
01:05:51,476 --> 01:05:54,104
You're a wonderful one
1025
01:05:54,179 --> 01:05:57,114
Oh, you're a wonderful one
1026
01:05:57,182 --> 01:05:59,582
Baby, you're a wonderful one
1027
01:05:59,651 --> 01:06:02,552
Sweetheart, you're a wonderful one
1028
01:06:02,620 --> 01:06:05,589
My darlin; you're a wonderful one
1029
01:06:05,657 --> 01:06:07,386
Baby, you're a wonderful one
1030
01:06:09,561 --> 01:06:12,359
Look!
1031
01:06:17,302 --> 01:06:20,897
Shut off your engine!
This is the Louisiana State Police.
1032
01:06:20,972 --> 01:06:23,634
- It's party time!
- Stop the boat!
1033
01:06:23,708 --> 01:06:25,869
You're ordered to turn around
and follow us.
1034
01:06:25,944 --> 01:06:27,639
He's gonna kill us, Dad!
1035
01:06:27,712 --> 01:06:31,079
Be cool, kid.
They can't even land.
1036
01:06:32,283 --> 01:06:34,843
Stop the boat!
1037
01:06:40,125 --> 01:06:42,992
If you don't comply, we will open fire.
1038
01:06:43,061 --> 01:06:46,656
Shut off your engines immediately!
1039
01:06:46,731 --> 01:06:50,462
- Maybe we should stop, Dad.
- No, don't stop! Just go faster.
1040
01:06:50,535 --> 01:06:52,560
What do you want to do,
get us killed?
1041
01:06:52,637 --> 01:06:55,037
- Dad, they're gonna shoot us!
- Turn off your engines now!
1042
01:06:55,038 --> 01:06:58,773
- Shut off your engines.
- He's right on top of us.
1043
01:07:00,278 --> 01:07:02,473
Look!
1044
01:07:02,547 --> 01:07:05,107
Check it out!
It's the news dudes!
1045
01:07:05,183 --> 01:07:10,416
Whoo, yeah!
I told you to be positive.
1046
01:07:10,488 --> 01:07:15,619
Ain't no way they're gonna shoot us
on national TV. We're gonna be famous!
1047
01:07:32,477 --> 01:07:34,342
You havin' fun yet?
1048
01:07:34,412 --> 01:07:37,904
- Hey, look what I found.
- What the... Put that down.
1049
01:07:37,982 --> 01:07:39,502
- No, no, no, no.
- Let it go, Kelly!
1050
01:07:39,571 --> 01:07:41,491
- Lay your weapon down!
- Let it go! Let it go!
1051
01:07:41,492 --> 01:07:43,010
You're gonna get us killed, you st...
1052
01:07:43,087 --> 01:07:47,615
You're gonna get us killed,
girlfriend. Drop it.
1053
01:08:04,976 --> 01:08:08,503
- Jump!
- Whoa!
1054
01:08:10,782 --> 01:08:13,046
- We could've died.
- Yeah, but you didn't. Swim.
1055
01:08:19,257 --> 01:08:21,384
- This is gettin' ridiculous.
- Did you see 'em?
1056
01:08:21,459 --> 01:08:26,089
They had guns!
We could've been killed.
1057
01:08:26,164 --> 01:08:28,098
Why do you have to be like this?
1058
01:08:28,166 --> 01:08:29,947
Why can't we be just
like a regular family?
1059
01:08:29,948 --> 01:08:31,727
Oh, shut up!
1060
01:08:31,803 --> 01:08:35,034
Why do you have to be like this?
Why can't you be like other people?
1061
01:08:35,106 --> 01:08:38,066
What do you... What do you think,
I want this? You think this is my idea?
1062
01:08:38,067 --> 01:08:39,643
This has been one big screwup.
1063
01:08:39,644 --> 01:08:41,309
You're the one who
took me off the van.
1064
01:08:41,379 --> 01:08:43,142
You said you wanted to go home, kid.
1065
01:08:43,214 --> 01:08:45,079
That's when I thought
you were my father!
1066
01:08:45,149 --> 01:08:48,209
Will you just shut up, all right?
We're gonna get caught.
1067
01:08:48,286 --> 01:08:51,949
God!
1068
01:08:53,391 --> 01:08:56,360
What are you gonna do when I'm gone
1069
01:08:56,427 --> 01:09:00,625
Whose shoulder are you gonna cry on
1070
01:09:00,698 --> 01:09:03,826
What are you gonna do on the day
1071
01:09:03,901 --> 01:09:07,393
When I turn my head andjust walk away
1072
01:09:07,472 --> 01:09:11,067
Now, what are you gonna say
to your friends
1073
01:09:11,142 --> 01:09:14,578
When the talk around town begins
1074
01:09:14,646 --> 01:09:18,047
Will you tell them
how you treated me bad
1075
01:09:18,116 --> 01:09:23,816
Will you tell them
how you made me so sad
1076
01:09:23,888 --> 01:09:27,449
'Cause you make some people
1077
01:09:27,525 --> 01:09:31,086
Think that you love me a lot
1078
01:09:31,162 --> 01:09:34,654
But theyjust don't know you
1079
01:09:34,732 --> 01:09:37,929
And what they see
isn't what we've got
1080
01:09:38,002 --> 01:09:41,199
We're happy in the public's eye
1081
01:09:41,272 --> 01:09:44,833
They think you're such
a wonderful guy
1082
01:09:44,909 --> 01:09:48,208
But they don't know...
1083
01:09:48,279 --> 01:09:51,339
Whoa. Okay, everybody out.
1084
01:09:54,319 --> 01:09:56,844
C'mon, hurry. Let's go.
Thanks, man.
1085
01:09:56,921 --> 01:09:59,287
- Which way?
- This way.
1086
01:09:59,357 --> 01:10:01,791
- C'mon, Eddie.
- C'mon!
1087
01:10:06,798 --> 01:10:08,891
Jerry?
1088
01:10:10,501 --> 01:10:12,469
- Yo, Jerry!
- What is this place?
1089
01:10:12,537 --> 01:10:15,472
- Shut up.
- Whoa! Look at that!
1090
01:10:15,540 --> 01:10:17,064
Shh!
1091
01:10:17,141 --> 01:10:19,575
Jerry!
1092
01:10:19,644 --> 01:10:21,635
Anybody home?
1093
01:10:22,513 --> 01:10:25,311
Yo!
1094
01:10:25,383 --> 01:10:27,317
Hello?
1095
01:10:29,887 --> 01:10:33,288
- Freeze!
- Damn! Fuck!
1096
01:10:33,358 --> 01:10:36,919
- What are you doin'?
- Jack, it's you.
1097
01:10:36,994 --> 01:10:40,452
- Yeah, it's me, you stupid...
- I... I mean, you made it.
1098
01:10:42,567 --> 01:10:45,001
- Oh! Oh, God!
- I'm here, man.
1099
01:10:45,069 --> 01:10:47,799
I told ya! You've been
all over the news.
1100
01:10:47,872 --> 01:10:50,670
Yeah, I'm famous. I'm famous.
1101
01:10:50,742 --> 01:10:54,405
Ah! What are they doin' here?
Haven't you dumped them yet?
1102
01:10:54,479 --> 01:10:58,142
- I'm workin' on it.
- Don't touch that!
1103
01:10:58,216 --> 01:10:59,877
Sorry.
1104
01:10:59,951 --> 01:11:03,682
You guys go find somethin' to do
and don't touch anything. Okay?
1105
01:11:03,755 --> 01:11:06,189
Come on.
1106
01:11:06,257 --> 01:11:08,589
And I don't need grief
from you, all right?
1107
01:11:08,659 --> 01:11:12,151
What I need is a shower
and some whiskey. You got?
1108
01:11:12,230 --> 01:11:14,892
- Aye.
- That's my man. C'mon.
1109
01:11:14,966 --> 01:11:16,331
Hello.
1110
01:11:16,332 --> 01:11:18,292
Collect call from Jack Charles.
Will you accept?
1111
01:11:18,293 --> 01:11:21,671
Yes, operator. I will. Jack,
I just talked to your lawyer.
1112
01:11:21,739 --> 01:11:24,833
You're never gonna believe this.
We managed to make a deal for you.
1113
01:11:24,909 --> 01:11:27,111
You did what? Oh, my God! That guy
1114
01:11:27,112 --> 01:11:29,312
couldn't deal his way
out of a paper bag!
1115
01:11:29,380 --> 01:11:32,281
You gotta understand somethin'.
I am this close to gettin' what I want.
1116
01:11:32,350 --> 01:11:35,217
You, you, you, Jack! I'm sick
and tired of hearing about you!
1117
01:11:35,225 --> 01:11:38,065
For once in your life, why don't you
do something for somebody else...
1118
01:11:38,066 --> 01:11:39,986
and come back here and
do something about this.
1119
01:11:39,987 --> 01:11:40,827
Something about what?
1120
01:11:40,828 --> 01:11:42,548
Lazzaro and this whole
foster care system.
1121
01:11:42,549 --> 01:11:44,487
That's your job, girlfriend!
1122
01:11:44,562 --> 01:11:48,123
Well, I can't do it alone, Jack.
Now, I need someone to come forward.
1123
01:11:48,199 --> 01:11:50,133
Look, get somebody else.
If I come back...
1124
01:11:50,201 --> 01:11:53,361
it's gonna be ten years plus whatever
else I've racked up on this little trip.
1125
01:11:53,362 --> 01:11:55,436
- I need you, Jack!
- Yeah, I can see it now.
1126
01:11:55,506 --> 01:11:58,566
"Stickup man turns self in
to expose foster care system."
1127
01:11:58,643 --> 01:12:01,874
- Yeah, something like that.
- Look, what's in it for me?
1128
01:12:01,946 --> 01:12:03,778
Tell me this. I don't
have a life like you
1129
01:12:03,779 --> 01:12:05,609
with major medical and pension plans.
1130
01:12:05,683 --> 01:12:07,844
What's in it for me?
Please tell me.
1131
01:12:07,919 --> 01:12:11,320
All right, look. They're
offering you a reduced sentence.
1132
01:12:11,389 --> 01:12:13,880
Two years and you're out.
Good behavior, 18 months.
1133
01:12:14,859 --> 01:12:16,383
Get outta town, girlfriend.
1134
01:12:16,461 --> 01:12:19,259
Jack, I know you think
the system is totally...
1135
01:12:19,330 --> 01:12:21,850
What do you know about the system?
You live in an insulated...
1136
01:12:21,866 --> 01:12:23,458
middle-class little dream world.
1137
01:12:23,534 --> 01:12:26,230
You write about the system.
I live the system, sweetheart.
1138
01:12:26,304 --> 01:12:28,135
- And in case nobody's told you...
- I...
1139
01:12:28,206 --> 01:12:31,141
the system is broken, so I can't
believe you're asking me to do this.
1140
01:12:31,209 --> 01:12:33,289
I thought you were a friend
or at least understood.
1141
01:12:33,290 --> 01:12:33,890
I am totally...
1142
01:12:48,893 --> 01:12:50,690
What are you packing?
1143
01:12:50,761 --> 01:12:53,958
.38 snub-nosed, same as always.
My baby.
1144
01:12:54,031 --> 01:12:56,932
- That's not a gun.
- Get outta my face, that's not a gun.
1145
01:12:57,001 --> 01:12:59,231
This is my baby.
1146
01:13:00,571 --> 01:13:03,472
- Ta-da!
- Whoa!
1147
01:13:03,541 --> 01:13:06,101
Whoa! What are you gonna do,
start a war?
1148
01:13:06,177 --> 01:13:07,817
That, uh, automatic
will get you killed.
1149
01:13:07,818 --> 01:13:08,304
What?
1150
01:13:08,379 --> 01:13:10,219
What about one of those
revolvers over there?
1151
01:13:10,220 --> 01:13:10,506
Look!
1152
01:13:10,581 --> 01:13:14,278
The black one there. Is that a .357?
What is that, a two-inch barrel?
1153
01:13:14,352 --> 01:13:16,286
Let me see it.
1154
01:13:17,955 --> 01:13:19,820
Yeah, that's my kind of gun.
1155
01:13:19,891 --> 01:13:23,520
Now, nine times out of ten...
1156
01:13:23,594 --> 01:13:26,358
the last ferry from Algiers
is always empty.
1157
01:13:26,430 --> 01:13:28,364
- So it's just us and them?
- Absolutely.
1158
01:13:28,432 --> 01:13:30,127
It's gonna be easy, right?
1159
01:13:30,201 --> 01:13:31,964
Easy pickings.
1160
01:13:34,505 --> 01:13:37,065
I wanna rob Guzman.
1161
01:13:37,141 --> 01:13:39,336
I want a new passport.
1162
01:13:39,410 --> 01:13:43,244
And I want to live the life of ease in
Belize, where the ladies are lovely...
1163
01:13:43,314 --> 01:13:47,307
the beer is cold, and they ain't got no
extradition treaty with the U.S. of A.
1164
01:13:47,385 --> 01:13:50,752
- That's what I want.
- Yeah.
1165
01:13:53,157 --> 01:13:56,684
Don't worry.
It's gonna be okay.
1166
01:13:56,761 --> 01:14:00,595
Yeah. I sure hope so.
1167
01:14:08,940 --> 01:14:10,874
Yo, Eddie.
1168
01:14:12,176 --> 01:14:14,406
Yo, Eddie!
1169
01:14:17,715 --> 01:14:19,842
Yo, Eddie!
1170
01:14:22,219 --> 01:14:24,949
- Eddie!
- Yeah?
1171
01:14:25,022 --> 01:14:27,889
- Where is your sister?
- Out.
1172
01:14:29,527 --> 01:14:31,654
What'd you say?
1173
01:14:31,729 --> 01:14:34,095
- She's out.
- Out?
1174
01:14:34,165 --> 01:14:36,725
What do you mean out?
Where'd she go?
1175
01:14:38,102 --> 01:14:40,195
She... She went to see
her boyfriend.
1176
01:14:40,271 --> 01:14:41,898
Boyfriend?
She ain't got no boyfriend.
1177
01:14:41,973 --> 01:14:44,373
Yes, she does. That's why
she wanted to come here.
1178
01:14:44,442 --> 01:14:47,482
Let me tell you something. We are hot
in this town! People know we're here.
1179
01:14:47,483 --> 01:14:49,930
It's very dangerous for her
to be walkin' on the street!
1180
01:14:49,931 --> 01:14:52,381
Now, tell me where she went!
1181
01:15:12,036 --> 01:15:13,970
So...
1182
01:15:15,473 --> 01:15:18,931
I've been readin' about you,
anyhow, and I saw you on TV.
1183
01:15:20,177 --> 01:15:23,146
Weird.
1184
01:15:23,214 --> 01:15:24,579
- Andy?
- Yeah?
1185
01:15:24,649 --> 01:15:28,449
Back at the Bigs,
you were my best friend.
1186
01:15:30,821 --> 01:15:34,689
- You were the best friend I ever had.
- Yeah.
1187
01:15:34,759 --> 01:15:37,159
That was pretty weird there,
wasn't it?
1188
01:15:38,996 --> 01:15:41,521
I saw your picture
in the paper, you know?
1189
01:15:42,700 --> 01:15:44,930
You're in a lot of trouble.
1190
01:15:47,872 --> 01:15:50,636
You know...
1191
01:15:50,708 --> 01:15:53,768
when my dad told me that
he was comin' to New Orleans...
1192
01:15:53,844 --> 01:15:56,608
I made him take me with him.
1193
01:15:56,681 --> 01:15:58,774
I really wanted to see you.
1194
01:15:58,849 --> 01:16:02,250
Kelly, look.
1195
01:16:05,122 --> 01:16:08,751
I was only trying to be nice to you.
1196
01:16:08,826 --> 01:16:11,818
I mean, come on. Hasn't anyone
ever been nice to you before?
1197
01:16:16,567 --> 01:16:19,035
Thanks.
1198
01:16:23,474 --> 01:16:26,568
- Yo, hey.
- What are you doing here?
1199
01:16:26,644 --> 01:16:28,976
Do you want me to break his legs?
1200
01:16:29,046 --> 01:16:32,982
This is none of your business, okay?
This is my life, so just leave me alone!
1201
01:16:51,502 --> 01:16:55,438
Yes. Yeah!
Baby, baby, sweetheart.
1202
01:16:55,506 --> 01:16:58,873
- Who are you calling?
- Horoscope.
1203
01:16:58,943 --> 01:17:02,674
- Did ya get a good one?
- I sure did. Absolutely.
1204
01:17:02,747 --> 01:17:05,807
What if the guy you're robbing
has the same horoscope as you?
1205
01:17:10,254 --> 01:17:12,916
I told you to think positive, kid.
1206
01:17:12,990 --> 01:17:14,582
Yeah. Famous last words.
1207
01:17:14,658 --> 01:17:16,922
You know, I wish you weren't goin'.
1208
01:17:16,994 --> 01:17:19,724
Well, this is who I am.
1209
01:17:19,797 --> 01:17:22,857
This is what I do.
I ain't got no other profession.
1210
01:17:22,933 --> 01:17:24,816
We could run around the
country all we want
1211
01:17:24,817 --> 01:17:26,699
and play little games
and have funny times...
1212
01:17:26,771 --> 01:17:29,262
but that sure as hell
don't make us a family.
1213
01:17:29,340 --> 01:17:32,605
Yeah, well what if
you don't come back?
1214
01:17:32,676 --> 01:17:34,871
Bad vibes, sweetheart.
1215
01:17:37,815 --> 01:17:41,114
I told UncleJerry
to give you my take.
1216
01:17:41,185 --> 01:17:43,466
UncleJerry? He's worse than you are.
He'll
1217
01:17:43,467 --> 01:17:45,747
keep the money and throw
us to the gators.
1218
01:17:46,657 --> 01:17:48,625
Probably will.
1219
01:17:48,692 --> 01:17:51,217
Yeah, and what if UncleJerry
don't come back?
1220
01:17:52,096 --> 01:17:53,495
Well...
1221
01:17:57,001 --> 01:17:59,936
then I guess you're on your own.
1222
01:18:00,938 --> 01:18:03,270
I never made you no promises.
1223
01:18:03,340 --> 01:18:05,638
That money ain't gonna wait, Jack!
1224
01:18:05,709 --> 01:18:07,472
I'll see ya.
1225
01:18:07,545 --> 01:18:10,173
- C'mon.
- I'm comin'!
1226
01:18:11,882 --> 01:18:15,283
- He's not comin' back, you know.
- Yeah, I know.
1227
01:18:15,352 --> 01:18:17,286
Let's go!
1228
01:18:18,622 --> 01:18:21,182
- Did you get gas?
- Yeah, of course.
1229
01:18:21,258 --> 01:18:23,021
- Tank full.
- Well, that's a start.
1230
01:18:50,020 --> 01:18:53,854
Look. What'd I tell ya, huh?
It's just sittin' waitin' for us.
1231
01:18:53,924 --> 01:18:57,189
It's so close, I can taste it.
1232
01:18:57,261 --> 01:18:58,877
Huh?
1233
01:18:58,878 --> 01:19:00,718
Well, be cool, man,
'cause it ain't over yet.
1234
01:19:52,883 --> 01:19:54,908
Belize, here we come!
1235
01:19:54,985 --> 01:19:57,351
Yeah.
1236
01:19:57,421 --> 01:19:59,787
This is it, baby.
1237
01:20:03,160 --> 01:20:06,459
- What's that?
- What? I don't hear nothin'.
1238
01:20:06,530 --> 01:20:10,557
- Where's it coming from?
- What is it?
1239
01:20:13,003 --> 01:20:15,938
- It's coming from back there.
- No, no, no! Be cool, man. Be cool!
1240
01:20:16,006 --> 01:20:18,167
- Dad!
- Ah! What is he doing here, huh?
1241
01:20:18,242 --> 01:20:20,522
- Oh, my God! Stupid little...
- Let us outta here, Dad!
1242
01:20:20,523 --> 01:20:23,083
I gotta get 'em outta there.
You gotta just pop the trunk, man.
1243
01:20:23,084 --> 01:20:24,383
Pop the trunk? Are you crazy?
No, man, no!
1244
01:20:24,384 --> 01:20:24,944
Pop the trunk.
1245
01:20:24,945 --> 01:20:26,762
- I'll be cool. Just pop it.
- If they see you, it's all over.
1246
01:20:26,763 --> 01:20:28,415
Hey, listen to me, man.
Just pop the trunk. I gotta get...
1247
01:20:28,416 --> 01:20:30,236
No! It's a quarter of a million dollars, man.
It's on the table.
1248
01:20:30,237 --> 01:20:31,105
I'm callin' off the whole deal.
1249
01:20:31,106 --> 01:20:33,826
- Just keep your mind on the money, man.
- I ain't blowin' nothin'.
1250
01:20:33,827 --> 01:20:35,587
I ain't blowin' nothin'.
It's my deal, too.
1251
01:20:35,588 --> 01:20:36,028
No! No! No!
1252
01:20:36,029 --> 01:20:38,152
Listen, pop the trunk, Jerry!
Do it now.
1253
01:20:38,228 --> 01:20:40,992
I can't leave the kid in there.
1254
01:20:41,065 --> 01:20:42,965
Your priorities
are all screwed up, Jack.
1255
01:20:43,033 --> 01:20:45,968
I ain't got nothin' screwed up.
Pop it now!
1256
01:20:49,106 --> 01:20:50,596
- Be cool.
- Yeah.
1257
01:20:50,674 --> 01:20:53,905
- Oh! My, that was a stupid idea.
- It was your idea!
1258
01:20:53,978 --> 01:20:55,858
Get outta the car. Get
outta the car now! Now!
1259
01:20:55,859 --> 01:20:56,947
I gotta go pee!
1260
01:20:57,014 --> 01:20:59,532
- Come on. Come on!
- It wasn't my fault.
1261
01:20:59,533 --> 01:21:01,813
Listen. Listen to me. What
do you think this is? Listen.
1262
01:21:01,814 --> 01:21:02,614
It was Kelly's idea.
1263
01:21:02,615 --> 01:21:05,175
- Don't blame it on me.
- What the hell is goin' on back there?
1264
01:21:05,176 --> 01:21:07,253
I don't know.
1265
01:21:07,324 --> 01:21:09,189
Something's wrong! Go! Go!
1266
01:21:13,497 --> 01:21:15,761
I knew it! I knew it! I knew it!
1267
01:21:15,833 --> 01:21:18,301
- C'mon.
- This way. Let's go. C'mon. Let's...
1268
01:21:32,516 --> 01:21:34,916
Look out!
1269
01:21:36,120 --> 01:21:37,747
Dad!
1270
01:21:52,069 --> 01:21:54,037
Dad!
1271
01:21:54,104 --> 01:21:55,784
Get the other guy!
Get that bastard! Hey!
1272
01:21:55,785 --> 01:21:56,629
C'mon!
1273
01:21:56,707 --> 01:21:59,347
- Get that son-of-a-bitch!
- C'mon, let's go! Let's go! Run! Run!
1274
01:21:59,348 --> 01:22:01,511
- Get him!
- Let's go!
1275
01:22:08,719 --> 01:22:10,653
Get up!
1276
01:22:13,957 --> 01:22:16,084
Right behind ya.
1277
01:22:18,228 --> 01:22:21,095
- Let's try the topside.
- All right. Let's go!
1278
01:22:26,703 --> 01:22:28,796
Over here!
1279
01:22:32,309 --> 01:22:34,675
Cover me.
1280
01:22:51,762 --> 01:22:53,855
- You wait here.
- Where're you going?
1281
01:23:41,378 --> 01:23:44,870
Forget about him! We're docking!
Let's just get outta here.
1282
01:23:44,948 --> 01:23:46,108
We didn't get him, though.
1283
01:23:48,986 --> 01:23:51,511
What have you two done to me?
1284
01:23:54,158 --> 01:23:55,887
So, where's the money?
1285
01:23:58,328 --> 01:24:00,262
Oh, shut up!
1286
01:24:08,238 --> 01:24:11,469
No. No. I know those
charges have been made.
1287
01:24:11,542 --> 01:24:14,039
But, ladies and gentlemen,
I want to assure you
1288
01:24:14,040 --> 01:24:16,536
that nothing of that
sort has ever happened.
1289
01:24:16,613 --> 01:24:18,774
Kelly Charles was a runaway.
1290
01:24:18,849 --> 01:24:21,579
Her reason for running away,
it's come to our attention...
1291
01:24:21,652 --> 01:24:25,281
is that she developed an obsession
for a young summer intern...
1292
01:24:25,291 --> 01:24:28,211
Geez, will you come on! This Lazzaro
has been doin' his razzle-dazzle...
1293
01:24:28,212 --> 01:24:29,812
I got this Lazzaro
dude's number, okay?
1294
01:24:29,813 --> 01:24:30,653
On some panel committee for...
1295
01:24:30,654 --> 01:24:32,548
- No, no, no. This is no joke, Jack.
- Let me ask you something.
1296
01:24:32,616 --> 01:24:34,240
How many deals have you made
for me, and how many worked?
1297
01:24:34,241 --> 01:24:34,997
Now, don't bring it up now.
1298
01:24:34,998 --> 01:24:35,998
Just answer the question.
1299
01:24:35,999 --> 01:24:37,719
We've been workin' our
chops off for this.
1300
01:24:37,720 --> 01:24:39,720
- This is a dumb idea.
- This is not a dumb idea.
1301
01:24:39,721 --> 01:24:40,441
Jack! You're late.
1302
01:24:40,442 --> 01:24:43,400
Kathleen Mercer,
the world-famous Jack Charles.
1303
01:24:43,473 --> 01:24:46,670
- You're not Irish.
- So I lied.
1304
01:24:48,512 --> 01:24:51,310
What else did you lie about?
Is this deal goin' down or what?
1305
01:24:51,381 --> 01:24:54,077
Absolutely, Jack,
as long as you tell the truth...
1306
01:24:54,151 --> 01:24:56,346
the plain, simple truth.
1307
01:24:56,420 --> 01:24:58,420
I always tell the truth.
Let's do it, girlfriend.
1308
01:24:58,431 --> 01:25:00,671
You better tell the truth.
Just keep it straight, Jack.
1309
01:25:00,672 --> 01:25:02,604
You see, this whole
thing finds its origins
1310
01:25:02,605 --> 01:25:04,851
in the fantasies of a
disturbed child...
1311
01:25:04,928 --> 01:25:07,396
the arrogance of a career criminal...
1312
01:25:07,464 --> 01:25:12,026
and a media circus ringmastered
by an irresponsible reporter.
1313
01:25:18,175 --> 01:25:21,144
Jack, she's right.
Just tell them the truth, huh?
1314
01:25:22,746 --> 01:25:26,512
Don't worry about it, man.
Relax. I got it down.
1315
01:25:26,583 --> 01:25:29,211
So, there I was tryin'
to get my life straight...
1316
01:25:29,286 --> 01:25:32,483
tryin' to do the right thing, and put
my kids someplace decent, you know.
1317
01:25:32,556 --> 01:25:35,753
But I always
was thinkin' of the kids.
1318
01:25:35,826 --> 01:25:39,057
I never thought about anything else,
and then they're ripped from my arms.
1319
01:25:39,129 --> 01:25:42,724
So, naturally, like
any good father, I was upset.
1320
01:25:42,799 --> 01:25:46,394
But then like magic,
they come back into my life.
1321
01:25:46,470 --> 01:25:49,803
And we're forced to try to cram
years into a few days, but we managed.
1322
01:25:49,873 --> 01:25:52,740
We got to go to Vegas.
We got to go to Hoover Dam.
1323
01:25:52,809 --> 01:25:55,642
The desert, some caves,
the mighty Mississippi.
1324
01:25:55,712 --> 01:25:59,671
You've, uh, had your difficulties with
the law, isn't that right, Mr. Charles?
1325
01:25:59,750 --> 01:26:02,719
- Uh, Madam Chairman, if I may...
- You may not!
1326
01:26:02,786 --> 01:26:05,880
Yo, yo, back. Sit down, man.
I got it under control. I'm cool.
1327
01:26:06,990 --> 01:26:09,390
Uh, Your Hon...
Uh, Madam...
1328
01:26:09,459 --> 01:26:14,328
at least one of those convictions
was highly questionable.
1329
01:26:14,398 --> 01:26:18,425
But what about them? What did they
do wrong? Where's their crime?
1330
01:26:18,502 --> 01:26:22,029
The man kidnapped his children. Doesn't
that mean anything to anyone here?
1331
01:26:22,105 --> 01:26:24,903
You know, now look.
I don't know...
1332
01:26:24,975 --> 01:26:27,910
anything about the other homes
for kids around this city...
1333
01:26:27,978 --> 01:26:32,176
but I do know that in Bigelow Hall
these kids are being hurt.
1334
01:26:32,249 --> 01:26:35,616
Madam Chairman,
Bigelow is not on trial here.
1335
01:26:35,686 --> 01:26:37,871
Mr. Lazzaro, please!
1336
01:26:37,872 --> 01:26:40,055
Maybe Bigelow Hall
should be on trial here.
1337
01:26:40,123 --> 01:26:42,523
- Madam Chairman, I've got evidence.
- What evidence?
1338
01:26:42,592 --> 01:26:44,753
Gleaned from the minds
of disturbed children?
1339
01:26:44,828 --> 01:26:47,262
Look, these kids
did not hurt anybody...
1340
01:26:47,331 --> 01:26:50,630
and you had them
locked up like criminals.
1341
01:26:50,701 --> 01:26:52,760
Where's the justice in that?
I gotta ask you that.
1342
01:26:52,836 --> 01:26:55,464
I mean, handcuffin' ' em, abusin'
'em, makin' money off of' em.
1343
01:26:55,539 --> 01:26:58,440
There were no handcuffs.
There was no abuse!
1344
01:26:58,508 --> 01:27:01,875
What about Dolores and her baby?
What about Eddie?
1345
01:27:01,945 --> 01:27:04,743
Have you forgotten
about your friend Travis?
1346
01:27:04,815 --> 01:27:06,931
Whatever might have
happened with my staff,
1347
01:27:06,932 --> 01:27:09,047
happened without my
consent and knowledge.
1348
01:27:09,119 --> 01:27:13,215
That is a lie!
What about me?
1349
01:27:14,524 --> 01:27:18,051
You were there. You saw it!
1350
01:27:18,128 --> 01:27:22,963
You just walked away.
You just walked away.
1351
01:27:27,471 --> 01:27:29,496
Can I ask you somethin', sir?
1352
01:27:29,573 --> 01:27:34,476
What did she do that was so wrong?
1353
01:27:37,114 --> 01:27:39,241
Tell me, please.
1354
01:27:43,987 --> 01:27:47,081
Being a kid is not a crime, man.
1355
01:27:47,157 --> 01:27:50,388
You can't get punished
for just being little.
1356
01:27:50,460 --> 01:27:52,929
And she c... She can be sassy.
K-Kids think
1357
01:27:52,930 --> 01:27:55,397
they know everything, but they don't.
1358
01:27:57,367 --> 01:28:02,930
And, I... It's scary because
you gotta watch 'em, man.
1359
01:28:03,006 --> 01:28:04,940
You gotta, you gotta talk to 'em!
1360
01:28:05,008 --> 01:28:08,102
You g... You...
You gotta raise 'em.
1361
01:28:08,178 --> 01:28:13,138
You can't just
throw 'em away because...
1362
01:28:13,216 --> 01:28:16,413
if you do...
1363
01:28:16,486 --> 01:28:18,010
this is what you get.
1364
01:28:18,088 --> 01:28:21,888
Oh, please! The man has no idea
how to raise children!
1365
01:28:21,958 --> 01:28:24,688
Look, maybe I wasn't worth beans
as a father...
1366
01:28:24,761 --> 01:28:28,197
and actually, maybe, I probably...
1367
01:28:28,265 --> 01:28:32,167
was the worst father
that ever hit the planet.
1368
01:28:32,235 --> 01:28:36,194
And I didn't know my kids.
1369
01:28:36,273 --> 01:28:38,741
And I didn't never
do nothin' for 'em.
1370
01:28:38,809 --> 01:28:42,245
And maybe, I've, I-I don't know,
know... Maybe I...
1371
01:28:42,312 --> 01:28:45,713
Maybe I should stop the excuses, huh?
1372
01:28:47,684 --> 01:28:50,653
It all comes down to this:
1373
01:28:54,991 --> 01:28:57,721
I didn't know you.
1374
01:28:58,795 --> 01:29:01,229
I didn't know I had a son.
1375
01:29:02,699 --> 01:29:05,361
I didn't know I had a daughter.
1376
01:29:05,435 --> 01:29:09,599
But now I do. Now I do.
1377
01:29:11,842 --> 01:29:14,333
I ju...
1378
01:29:14,411 --> 01:29:19,508
I just wish that
I could be your father.
1379
01:29:29,459 --> 01:29:32,895
This is outrageous!
He is not their father!
1380
01:29:32,963 --> 01:29:36,490
According to transfer form 33-11...
1381
01:29:36,566 --> 01:29:39,626
these children still belong to me.
1382
01:29:39,703 --> 01:29:41,743
- Could we have some order here.
- Leave me alone!
1383
01:29:41,744 --> 01:29:44,104
- Get your hands off my children now!
- Could we please...
1384
01:29:44,107 --> 01:29:46,905
have some order here?
1385
01:29:46,977 --> 01:29:50,913
You touch my kids again,
I'll kill you. Sorry.
1386
01:29:52,082 --> 01:29:55,540
I pray that when they put you away...
1387
01:29:55,619 --> 01:29:59,578
they put you where I am,
because we're gonna dance.
1388
01:30:15,906 --> 01:30:17,874
I love you, Kelly.
1389
01:30:23,713 --> 01:30:25,908
I love you, too, Daddy.
1390
01:30:28,184 --> 01:30:31,483
- Be good to yourself, okay?
- Sure.
1391
01:30:38,528 --> 01:30:41,463
Come here, little fella.
Gimme a hug.
1392
01:30:43,233 --> 01:30:46,566
- I love you, Dad.
- I love you, too.
1393
01:30:47,837 --> 01:30:50,101
Hey, hey, hey, hey.
Think of it this way:
1394
01:30:50,173 --> 01:30:53,836
I'll get to make the license
plates for your first car.
1395
01:30:56,846 --> 01:30:59,872
Jack? Jack!
1396
01:31:01,751 --> 01:31:04,481
I'm sorry. Come on.
1397
01:31:04,554 --> 01:31:07,045
We've gotta get goin'.
1398
01:31:16,533 --> 01:31:18,797
Will ya check in on 'em
every once in a while?
1399
01:31:18,868 --> 01:31:21,166
You know I will.
1400
01:31:25,308 --> 01:31:28,641
- I'm proud of you, Jack.
- Thanks for everything.
1401
01:31:28,712 --> 01:31:31,010
Anytime.
1402
01:31:34,517 --> 01:31:38,419
- Deal, my ass!
- Oh, hey. Don't start.
1403
01:31:38,488 --> 01:31:40,208
I did the best I could,
and you know that.
1404
01:31:40,281 --> 01:31:42,641
Wa-wa-wa... Why, why do I feel
like I've been here before?
1405
01:31:42,642 --> 01:31:44,518
- Because you have.
- Yeah.
1406
01:31:44,594 --> 01:31:46,721
You know what?
There's a difference.
1407
01:31:46,796 --> 01:31:49,230
- What?
- Now I Know where to find you.
1408
01:31:49,299 --> 01:31:51,062
You're a funny man.
1409
01:31:51,134 --> 01:31:53,227
Ah! You'll be out in no time.
1410
01:31:53,303 --> 01:31:55,794
- Dad!
- What?
1411
01:32:06,349 --> 01:32:11,286
You are so wonderful
1412
01:32:11,354 --> 01:32:17,384
Being near you
is all that I'm living for
1413
01:32:17,460 --> 01:32:23,126
You've shown me more kindness
in little ways
1414
01:32:23,199 --> 01:32:25,258
Than I've ever known
1415
01:32:25,335 --> 01:32:28,429
In all my days
1416
01:32:28,505 --> 01:32:31,269
Tell me we'll stay together
1417
01:32:31,341 --> 01:32:34,401
Let me love you forever
1418
01:32:34,477 --> 01:32:36,877
'Cause you're a wonderful one
1419
01:32:36,946 --> 01:32:39,346
You're a wonderful one
1420
01:32:40,450 --> 01:32:45,444
In you there is a rare quality
1421
01:32:45,522 --> 01:32:47,513
Your love, baby
1422
01:32:47,590 --> 01:32:51,526
It means the world to me
1423
01:32:51,594 --> 01:32:56,759
For me you're always concerned
1424
01:32:56,833 --> 01:32:59,734
And you ask nothin; baby
1425
01:32:59,803 --> 01:33:02,237
In return
1426
01:33:02,305 --> 01:33:05,433
You're really more than I deserve
1427
01:33:05,508 --> 01:33:08,568
From my heart I mean these words
1428
01:33:08,645 --> 01:33:13,582
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1429
01:33:13,650 --> 01:33:16,585
Oh, you're a wonderful one
1430
01:33:16,653 --> 01:33:19,121
Baby, you're a wonderful one
1431
01:33:19,189 --> 01:33:21,953
Sweetheart, you're a wonderful one
1432
01:33:22,025 --> 01:33:24,926
My darlin; you're a wonderful one
1433
01:33:24,994 --> 01:33:27,861
Oh, you're a wonderful one
1434
01:33:27,931 --> 01:33:30,593
Ooh, you're a wonderful one
1435
01:33:30,667 --> 01:33:33,431
Mm-mmm, you're a wonderful one
1436
01:33:33,503 --> 01:33:36,233
Baby, you're a wonderful one
1437
01:33:36,306 --> 01:33:39,901
You're really more than I deserve
1438
01:33:39,976 --> 01:33:42,570
From my heart I mean these words
1439
01:33:42,645 --> 01:33:47,708
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1440
01:33:47,784 --> 01:33:53,689
Sometimes I'm up
Oh, sometimes I'm down
1441
01:33:53,757 --> 01:33:56,521
But your love
1442
01:33:56,593 --> 01:33:59,653
You're always around
1443
01:33:59,729 --> 01:34:04,359
Words of confidence you speak to me?
1444
01:34:04,434 --> 01:34:07,995
Baby, then you place a tender kiss
1445
01:34:08,071 --> 01:34:10,369
On my cheek
1446
01:34:10,440 --> 01:34:13,534
It makes my burden
a little bit lighter
1447
01:34:13,610 --> 01:34:16,704
Makes my life a little bit brighter
1448
01:34:16,780 --> 01:34:18,975
'Cause you're a wonderful one
1449
01:34:19,048 --> 01:34:21,710
You're a wonderful one
1450
01:34:21,785 --> 01:34:24,618
Oh, you're a wonderful one
1451
01:34:24,687 --> 01:34:27,520
Baby, you're a wonderful one
1452
01:34:27,590 --> 01:34:30,991
You're really more than I deserve
1453
01:34:31,060 --> 01:34:33,790
From my heart I mean these words
1454
01:34:33,863 --> 01:34:38,800
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1455
01:34:38,868 --> 01:34:41,735
Oh, you're a wonderful one
1456
01:34:41,805 --> 01:34:44,706
Baby, you're a wonderful one
1457
01:34:44,774 --> 01:34:47,140
Wonderful baby
114675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.