Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:04,210
[♪♪]
2
00:00:08,620 --> 00:00:12,250
[CAMERA SHUTTER CLICKING
REPEATEDLY]
3
00:01:23,260 --> 00:01:24,760
ARE YOU PROUD?
4
00:01:24,790 --> 00:01:26,030
I COULDN'T BE PROUDER.
5
00:01:26,060 --> 00:01:28,600
I JUST WISH WE DIDN'T HAVE TO
CELEBRATE WITH WHAT'S HIS NAME--
6
00:01:28,630 --> 00:01:29,930
CHRIS--
...CHRIS.
7
00:01:29,960 --> 00:01:32,200
...IS A VERY NICE BOY, DAVID.
"...IS A VERY
NICE BOY, DAVID."
8
00:01:32,230 --> 00:01:34,300
PLUS... HE'S HOT.
9
00:01:38,340 --> 00:01:40,610
SO, I GUESS WE'RE ADULTS NOW.
10
00:01:40,640 --> 00:01:41,940
I'M AFRAID SO.
11
00:01:41,980 --> 00:01:44,280
[BOTH CHUCKLING]
12
00:01:45,310 --> 00:01:46,750
YOU READY TO START
OUR LIVES?
13
00:01:46,780 --> 00:01:48,620
YES... [SIGHS]
14
00:01:48,650 --> 00:01:52,320
...EXCEPT FOR
THE "MOVING BACK HOME" BIT.
15
00:01:52,350 --> 00:01:55,220
WHY DON'T YOU
MOVE IN WITH ME?
16
00:01:57,530 --> 00:01:59,490
IT'S TOO SOON.
17
00:01:59,530 --> 00:02:00,900
BUT THANKS.
18
00:02:03,330 --> 00:02:05,900
[SHUTTER CLICKING]
19
00:02:11,910 --> 00:02:14,540
"TO HAVE HER HOME,
GRADUATED, EDUCATED,
20
00:02:14,580 --> 00:02:15,540
"SO ELATED,
21
00:02:15,580 --> 00:02:16,410
"IT DOES A FATHER PROUD,
22
00:02:16,440 --> 00:02:19,610
AND MAKES THE SACRIFICES
ALL WORTHWHILE."
23
00:02:19,650 --> 00:02:20,550
THAT'S AWESOME, DAD.
24
00:02:20,580 --> 00:02:21,850
THE GAZETTE
IS LUCKY
TO HAVE YOU,
25
00:02:21,880 --> 00:02:23,350
AND SO AM I.
26
00:02:23,380 --> 00:02:24,350
MM-HMM.
27
00:02:24,390 --> 00:02:25,520
I SPOKE
TO THE PHOTO EDITOR,
28
00:02:25,550 --> 00:02:27,620
AND HE SAYS YOU CAN HAVE
AN INTERNSHIP, IF YOU WANT ONE.
29
00:02:27,660 --> 00:02:29,320
YES, AND YOU CAN
GET SOME SHIFTS BACK
30
00:02:29,360 --> 00:02:30,560
AT THE CLINIC,
FOR THE MONEY,
31
00:02:30,590 --> 00:02:31,590
UNTIL THE
GAZETTE'S
READY
TO PAY.
32
00:02:31,630 --> 00:02:34,860
DR. PATEL WOULD BE HAPPY
TO SEE YOU THERE AGAIN.
33
00:02:34,900 --> 00:02:35,960
THANKS,
I APPRECIATE IT...
34
00:02:36,000 --> 00:02:37,730
I'LL TAKE THE SHIFTS
AT THE CLINIC
35
00:02:37,770 --> 00:02:38,930
UNTIL I GET A JOB
AT A PAPER...
36
00:02:38,970 --> 00:02:41,500
BUT, UH, NO
GAZETTE
, DAD.
37
00:02:41,540 --> 00:02:43,940
I THINK I WANT TO TRY
FOR A BIGGER PUBLICATION.
38
00:02:43,970 --> 00:02:44,970
EL DOESN'T NEED
THE CLINIC.
39
00:02:45,010 --> 00:02:46,810
A WEEK OF POUNDING
THE PAVEMENT--
40
00:02:46,840 --> 00:02:47,740
WE KNOW HOW GOOD
SHE IS, CHRIS.
41
00:02:47,780 --> 00:02:49,480
SOMETIMES A JOB IN THE HAND
MEANS SOMETHING
42
00:02:49,510 --> 00:02:53,480
TO PEOPLE WHO DON'T HAVE
A LOT OF MONEY.
43
00:02:54,650 --> 00:02:56,350
GIFT TIME!
44
00:02:56,380 --> 00:02:57,950
[WHISPERING]: THANK YOU.
45
00:03:00,790 --> 00:03:01,790
AWW!
46
00:03:01,820 --> 00:03:02,920
IT'S A SISTER BRACELET.
47
00:03:02,960 --> 00:03:04,060
IZ, IT'S BEAUTIFUL.
48
00:03:04,090 --> 00:03:05,990
ONE FOR YOU
AND ONE FOR ME.
49
00:03:06,030 --> 00:03:08,400
WE CAN WEAR THEM TOMORROW
AT THE BEACH.
50
00:03:08,430 --> 00:03:11,430
DAD MADE A RESERVATION
AT THE DUSK MOTEL,
51
00:03:11,470 --> 00:03:12,370
SO WE CAN SPEND THE NIGHT.
52
00:03:12,400 --> 00:03:15,670
OH, GOD, SWEETIE, I'M SO SORRY,
I FORGOT.
53
00:03:15,700 --> 00:03:19,570
UH, I CAN'T GO,
I HAVE JOB INTERVIEWS TOMORROW.
54
00:03:19,610 --> 00:03:21,740
CAN'T YOU JUST SPEND
ONE DAY WITH YOUR SISTER?
55
00:03:21,780 --> 00:03:23,080
DAD, I WILL,
I PROMISE.
56
00:03:23,110 --> 00:03:24,710
JUST AS SOON AS I GET A JOB.
OKAY?
57
00:03:27,880 --> 00:03:29,920
[CHRIS]: YEAH, YOU KNOW,
THAT REALLY WAS
58
00:03:29,950 --> 00:03:31,050
AN AWESOME ARTICLE
YOU WROTE, MR. CARTER.
59
00:03:31,090 --> 00:03:34,360
YOU COULD WRITE
AT ANY PAPER.
60
00:03:34,390 --> 00:03:36,790
I ALWAYS TELL HIM THAT.
61
00:03:36,820 --> 00:03:37,760
WELL, HEY, SIR,
62
00:03:37,790 --> 00:03:39,060
MY FATHER'S ON THE BOARD
OF HEARST PUBLISHING--
63
00:03:39,090 --> 00:03:40,690
YOU KNOW, CHRIS,
IT MIGHT SURPRISE YOU,
64
00:03:40,730 --> 00:03:42,030
BUT I ACTUALLY LIKE
WRITING FOR THAT PAPER.
65
00:03:42,060 --> 00:03:44,730
I GET TO WRITE
WHAT I WANT
66
00:03:44,770 --> 00:03:47,070
WHEN I WANT.
67
00:03:47,100 --> 00:03:48,740
YOU'RE SO RUDE.
68
00:03:48,770 --> 00:03:49,870
IT'S LIKE
YOU HATE HIM.
69
00:03:49,900 --> 00:03:50,940
I DON'T HATE CHRIS.
70
00:03:50,970 --> 00:03:53,910
I'D JUST WISH HE'D GET HIS HEAD
OUT OF HIS BUTT
71
00:03:53,940 --> 00:03:55,940
EVERY ONCE IN A WHILE,
THAT'S ALL.
72
00:03:56,940 --> 00:03:59,010
I'M SORRY, EL.
73
00:03:59,050 --> 00:04:01,620
HE'S JUST SO OBSESSED
WITH YOU MAKING IT BIG.
74
00:04:01,650 --> 00:04:02,650
YOU KNOW, THERE'S
MORE TO LIFE THAN
75
00:04:02,680 --> 00:04:04,750
JUST GETTING YOUR NAME
PLASTERED IN EVERY PAPER
76
00:04:04,790 --> 00:04:06,350
ACROSS THE COUNTRY.
77
00:04:06,390 --> 00:04:07,550
WELL, MAYBE I DON'T
UNDERSTAND
78
00:04:07,590 --> 00:04:08,860
YOUR OBSESSION
WITH THE STATUS QUO.
79
00:04:08,890 --> 00:04:10,620
MEANING WHAT?
80
00:04:10,660 --> 00:04:12,830
[SIGHS]: MEANING...
81
00:04:12,860 --> 00:04:14,800
YOU COULD WORK AT ANY TOP PAPER,
82
00:04:14,830 --> 00:04:17,030
AND YET YOU CHOOSE TO SLAVE
AT A LOCAL RAG.
83
00:04:17,060 --> 00:04:19,430
IT'S NOT A RAG, EL.
84
00:04:19,470 --> 00:04:21,370
AND I HAPPEN TO LIKE
LIVING HERE.
85
00:04:21,400 --> 00:04:22,540
PEOPLE ARE NORMAL.
86
00:04:22,570 --> 00:04:24,570
THEY REMEMBER WHAT'S
IMPORTANT IN LIFE--
87
00:04:24,610 --> 00:04:25,410
LIKE REMEMBERING
88
00:04:25,440 --> 00:04:27,010
THE PLANS THEY MAKE
WITH THEIR SISTER.
89
00:04:27,040 --> 00:04:29,380
DAD, I'M SORRY,
I DON'T MEAN TO SOUND...
90
00:04:29,410 --> 00:04:30,440
[SIGHS]: IT'S JUST...
91
00:04:30,480 --> 00:04:31,750
I WANT SOMETHING BIGGER
92
00:04:31,780 --> 00:04:33,850
THAN ALL THIS.
93
00:04:33,880 --> 00:04:35,750
[SIGHS]:
BUT ALL MY FRIENDS ARE--
94
00:04:35,780 --> 00:04:37,720
HEY...
95
00:04:37,750 --> 00:04:39,620
YOU'RE NOT YOUR FRIENDS, EL.
96
00:04:39,650 --> 00:04:40,890
LOOK.
97
00:04:40,920 --> 00:04:42,790
THIS IS WHERE YOU GREW UP.
98
00:04:42,820 --> 00:04:43,860
IT'S WHERE
YOUR FAMILY IS,
99
00:04:43,890 --> 00:04:44,960
AND IT'S GOOD.
100
00:04:44,990 --> 00:04:46,630
IF YOU'D JUST LOOK
A LITTLE CLOSER,
101
00:04:46,660 --> 00:04:49,430
YOU COULD SEE THAT, OKAY?
102
00:04:51,130 --> 00:04:54,400
I'M GLAD YOU'RE HOME.
103
00:04:55,800 --> 00:04:58,410
[♪♪]
104
00:05:09,550 --> 00:05:11,390
[DOOR CREAKS]
105
00:05:25,930 --> 00:05:27,070
[CHILD SHRIEKS]
106
00:05:27,100 --> 00:05:29,040
[MAN]:
QUIET. HURRY!
107
00:05:29,070 --> 00:05:31,510
[CHILD'S SHRIEKS ECHOING]
108
00:05:31,540 --> 00:05:33,770
[CHILD PROTESTING, MUFFLED]
109
00:05:33,810 --> 00:05:36,910
[GASPS AND PANTS]
110
00:05:36,940 --> 00:05:40,180
[SIGHS SOFTLY, THEN HEAVILY]
111
00:05:41,150 --> 00:05:43,950
YOU LEFT
THE DOOR OPEN.
112
00:05:43,980 --> 00:05:46,090
SORRY, EL.
113
00:05:46,120 --> 00:05:48,690
IT'S BEEN SO LONG
SINCE YOU SLEPT HERE,
114
00:05:48,720 --> 00:05:50,460
I FORGOT.
115
00:06:00,800 --> 00:06:02,500
EL?
116
00:06:04,100 --> 00:06:07,880
I KNOW YOU MIGHT NOT BE,
BUT I'M GLAD YOU'RE HOME.
117
00:06:07,910 --> 00:06:10,810
[LETS OUT A BREATH]
118
00:06:10,840 --> 00:06:12,750
COME HERE.
119
00:06:14,010 --> 00:06:15,780
I LOVE YOU, IZ.
120
00:06:15,820 --> 00:06:18,690
I LOVE YOU TOO.
121
00:06:32,900 --> 00:06:34,800
[CELL PHONE RINGS]
122
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
[EL]: HEY, DAD.
123
00:06:35,870 --> 00:06:37,070
GOT A JOB YET,
KIDDO?
124
00:06:37,100 --> 00:06:39,040
UH... ASK ME AGAIN
IN A COUPLE OF MINUTES.
125
00:06:39,070 --> 00:06:40,210
ALL RIGHT, I WILL.
126
00:06:40,240 --> 00:06:41,710
DAD, I'M SORRY ABOUT--
127
00:06:41,740 --> 00:06:42,840
YEAH. ME TOO, EL.
128
00:06:42,880 --> 00:06:45,150
COMING HOME?
129
00:06:45,180 --> 00:06:47,580
UH, NO, I'M GOING TO KEEP
POUNDING THE PAVEMENT,
130
00:06:47,610 --> 00:06:49,680
AND THEN CHRIS AND I
ARE HAVING A FRIEND OVER,
131
00:06:49,720 --> 00:06:50,780
SO I'LL PROBABLY STAY THERE.
132
00:06:50,820 --> 00:06:52,620
YOU'RE SLEEPING OVER
WITH HIM?
133
00:06:52,650 --> 00:06:53,990
DAD, WHO DO YOU THINK
I'VE BEEN WITH
134
00:06:54,020 --> 00:06:55,690
FOR THE LAST YEAR?
135
00:06:55,720 --> 00:06:56,820
[CHUCKLES]: LOOK.
136
00:06:56,860 --> 00:06:58,060
I'LL BE HOME BY 10.
137
00:06:58,090 --> 00:06:59,190
WE'LL HAVE BRUNCH, OKAY?
138
00:06:59,230 --> 00:07:02,700
EL, YOU BE CAREFUL
IN THE CITY.
139
00:07:02,730 --> 00:07:03,860
UH, GOTTA GO!
140
00:07:03,900 --> 00:07:05,570
EXCUSE ME?
141
00:07:06,900 --> 00:07:08,070
WHAT'S THIS?
142
00:07:08,100 --> 00:07:09,600
I SAW YOU INTERVIEWED.
143
00:07:09,640 --> 00:07:11,810
YOU SAID CAFE ELENE'S CREPES
WERE YOUR FAVORITE.
144
00:07:11,840 --> 00:07:12,910
[CHUCKLES NERVOUSLY]
145
00:07:12,940 --> 00:07:16,710
I JUST GRADUATED,
AND, UH...
146
00:07:19,010 --> 00:07:21,780
YOUTHFUL EXUBERANCE...
147
00:07:21,820 --> 00:07:24,750
NO DEPTH.
148
00:07:24,790 --> 00:07:27,960
THANKS FOR THE CREPE.
149
00:07:46,710 --> 00:07:48,910
[CHRIS]:
IS THAT YOU, BABE?
HOW'D IT GO?
150
00:07:48,940 --> 00:07:51,910
NOT ONE BITE.
151
00:07:51,950 --> 00:07:53,780
[DOOR BUZZES OPEN]
152
00:07:57,620 --> 00:07:58,790
WHAT CAN I SAY?
153
00:07:58,820 --> 00:08:01,820
I'M ATTRACTED
TO OLDER MEN.
154
00:08:01,860 --> 00:08:02,760
AND IT'S A TWO-WAY STREET.
155
00:08:02,790 --> 00:08:06,690
I GIVE THEM SEX,
THEY PAY ME WITH APPROVAL.
156
00:08:06,730 --> 00:08:07,900
[LAUGHTER]
157
00:08:07,930 --> 00:08:10,800
OKAY...
HELLO, DR. FREUD.
158
00:08:10,830 --> 00:08:11,830
OKAY.
159
00:08:11,870 --> 00:08:13,230
[GLASSES CLINKING]
160
00:08:15,770 --> 00:08:16,900
MM!
161
00:08:16,940 --> 00:08:19,640
AW, HEY, STATISTICS SAY
YOU DATE ALL DIFFERENT TYPES,
162
00:08:19,670 --> 00:08:21,610
AND NO MATTER
HOW HARD YOU FIGHT IT,
163
00:08:21,640 --> 00:08:22,980
YOU END UP
MARRYING YOUR FATHER.
164
00:08:23,010 --> 00:08:25,710
OH, GOD.
OH, THAT IS NOT GOING TO BE ME.
165
00:08:25,750 --> 00:08:26,780
I LOVE MY DAD,
166
00:08:26,810 --> 00:08:27,850
BUT I LIKE EXCITING,
167
00:08:27,880 --> 00:08:28,950
DRIVEN...
168
00:08:28,980 --> 00:08:30,680
AND GREAT BODS, RIGHT?
169
00:08:30,720 --> 00:08:31,920
[GIGGLING]
170
00:08:31,950 --> 00:08:32,790
HOW ABOUT
171
00:08:32,820 --> 00:08:35,360
SOME 3:00 A.M. JAVA
TO SOBER US UP?
172
00:08:35,390 --> 00:08:36,960
YES, MA'AM.
173
00:08:36,990 --> 00:08:39,130
SWEETIE...
174
00:08:39,160 --> 00:08:41,030
WANT TO POUR ME
ANOTHER ONE?
175
00:08:41,060 --> 00:08:42,830
MM-HMM.
176
00:08:42,860 --> 00:08:44,800
OOPS!
177
00:08:44,830 --> 00:08:47,670
OKAY, NO, POUR.
THAT'S YOUR MISSION.
178
00:08:47,700 --> 00:08:51,340
[LAUGHING]: NO,
POUR ME ANOTHER SHOT!
179
00:08:51,370 --> 00:08:55,940
AM I DRUNK,
OR IS ELSA ON THIS MILK CARTON?
180
00:08:55,980 --> 00:08:56,940
HAH! YOU'RE DRUNK.
181
00:08:56,980 --> 00:08:58,250
EL'S ON MY LAP.
182
00:08:58,280 --> 00:08:59,750
[LAUGHS]
183
00:09:02,180 --> 00:09:03,350
[STARTS LAUGHING]
184
00:09:03,380 --> 00:09:05,920
OKAY, EL,
NEVER GET A PERM.
185
00:09:05,950 --> 00:09:07,090
[LAUGHS]: YEAH.
186
00:09:07,120 --> 00:09:08,990
WHAT ARE YOU GUYS
TALKING ABOUT?
187
00:09:10,990 --> 00:09:13,960
OH, MY GOD... THAT'S ME.
188
00:09:13,990 --> 00:09:16,400
CREEPY...
IT'S YOUR TWIN!
189
00:09:16,430 --> 00:09:18,400
OR... IT'S YOU!
190
00:09:20,300 --> 00:09:21,900
THAT WHAT YOU
LOOKED LIKE AT THREE?
191
00:09:21,940 --> 00:09:23,900
I DON'T KNOW.
192
00:09:23,940 --> 00:09:24,710
HAVEN'T YOU SEEN
PICTURES?
193
00:09:24,740 --> 00:09:25,910
NO, NO,
WE LOST ALL OF OUR THINGS
194
00:09:25,940 --> 00:09:27,340
IN A FIRE WHEN I WAS LITTLE.
195
00:09:27,370 --> 00:09:29,910
[CHRIS AND LISA, PLAY-SPOOKED]:
WOO-OOH-OOH-OOH...
196
00:09:29,940 --> 00:09:32,910
[LAUGHTER]
197
00:09:32,950 --> 00:09:34,150
[♪♪]
198
00:09:34,180 --> 00:09:36,920
LOOK, SAME EYE COLOR.
199
00:09:36,950 --> 00:09:38,690
SAME HAIR!
200
00:09:38,720 --> 00:09:41,790
PLEASE... FRIZZIER,
TACKIER HAIR.
201
00:09:41,820 --> 00:09:43,690
[SNICKERING]
202
00:09:43,720 --> 00:09:45,890
BORN... CALIFORNIA.
203
00:09:45,930 --> 00:09:47,830
1987. SAME YEAR.
204
00:09:47,860 --> 00:09:50,030
YEAH, BUT I WAS
BORN IN JULY.
205
00:09:50,060 --> 00:09:51,700
OR SO MY KIDNAPPERS
TELL ME.
206
00:09:51,730 --> 00:09:53,070
YEAH.
207
00:09:53,100 --> 00:09:54,740
[GIGGLES]
208
00:09:54,770 --> 00:09:56,040
UH, WHAT'S THAT?
209
00:09:56,070 --> 00:09:57,970
LAST SEEN-- 1990.
210
00:09:58,010 --> 00:09:59,910
AGE THREE.
211
00:09:59,940 --> 00:10:02,840
I THINK WE NEED
TO REPORT THIS.
212
00:10:02,880 --> 00:10:04,240
WHAT? NO, NO! DON'T!
213
00:10:04,280 --> 00:10:06,850
[LISA]: WHY NOT?
IT'S A 24-HOUR HOTLINE.
214
00:10:06,880 --> 00:10:08,720
WHAT IS SHE DOING?!
215
00:10:08,750 --> 00:10:10,850
[QUIET CHUCKLING]
216
00:10:10,880 --> 00:10:11,820
WHAT ARE YOU DOING?
217
00:10:11,850 --> 00:10:14,320
OH, MY GOD,
IS SHE CALLING?
218
00:10:14,350 --> 00:10:16,360
[OPERATOR]:
"DO YOU KNOW ME?" HOTLINE.
219
00:10:16,390 --> 00:10:19,830
CAN I TALK
TO SOMEONE ABOUT A...
220
00:10:19,860 --> 00:10:21,500
A SOPHIE MARSARETTI?
221
00:10:21,530 --> 00:10:22,760
ONE MOMENT, PLEASE.
222
00:10:22,800 --> 00:10:23,530
WHAT ARE YOU DOING?
223
00:10:23,560 --> 00:10:25,300
COME ON,
JUST FOR THE FUN OF IT.
224
00:10:25,330 --> 00:10:26,870
HELLO?
225
00:10:26,900 --> 00:10:28,200
[GASPS]: YOU DO IT!
226
00:10:28,240 --> 00:10:30,040
WHAT? UM... HELLO?
227
00:10:30,070 --> 00:10:31,940
[OPERATOR]:
YES, HELLO?
228
00:10:31,970 --> 00:10:34,980
UM, I THINK
I FOUND ME.
229
00:10:35,010 --> 00:10:36,810
MA'AM, CAN I HELP YOU?
230
00:10:36,840 --> 00:10:39,510
UM, YES, I LOOK
LIKE THE, UM...
231
00:10:39,550 --> 00:10:40,980
THE "OLDER"--
232
00:10:41,010 --> 00:10:42,380
[SPEAKERPHONE BEEPS ON]
233
00:10:42,420 --> 00:10:46,250
...I LOOK LIKE THE "OLDER"
PICTURE ON THE MILK CARTON.
234
00:10:46,290 --> 00:10:48,420
ARE YOU SAYING YOU THINK
YOU'VE BEEN KIDNAPPED?
235
00:10:48,460 --> 00:10:49,820
UH... NO.
236
00:10:49,860 --> 00:10:51,190
I... I DON'T KNOW.
237
00:10:51,220 --> 00:10:54,290
ARE YOU FROM THE SAME AREA
AS THE CHILD IN THE PICTURE?
238
00:10:54,330 --> 00:10:56,030
WELL, I'VE ALWAYS WANTED TO GO
TO CALIFORNIA,
239
00:10:56,060 --> 00:10:57,260
DOES THAT COUNT?
240
00:10:57,300 --> 00:10:58,900
MA'AM, IS THIS
A SERIOUS INQUIRY,
241
00:10:58,930 --> 00:11:00,830
OR ARE YOU
WASTING MY TIME?
242
00:11:00,870 --> 00:11:02,900
NO, YES, I... AHEM.
243
00:11:02,940 --> 00:11:04,140
I'M SORRY.
244
00:11:04,170 --> 00:11:05,240
KEEP GOING.
245
00:11:05,270 --> 00:11:07,470
HAVE YOU EVER SEEN
YOUR BIRTH CERTIFICATE?
246
00:11:07,510 --> 00:11:08,540
NO.
247
00:11:08,580 --> 00:11:10,840
HAVE YOU EVER MET
YOUR GRANDPARENTS?
248
00:11:10,880 --> 00:11:12,810
NO.
249
00:11:12,850 --> 00:11:13,810
WHY NOT?
250
00:11:13,850 --> 00:11:17,880
UM, BECAUSE THEY ALL DIED
WHEN I WAS YOUNG.
251
00:11:17,920 --> 00:11:19,890
ALL OF THEM?
252
00:11:19,920 --> 00:11:21,490
YES.
253
00:11:21,520 --> 00:11:23,160
DO YOU KNOW
HOW OLD YOU WERE
254
00:11:23,190 --> 00:11:25,130
BY THE TIME
THEY'D DIED?
255
00:11:25,160 --> 00:11:27,560
UH, ALMOST FOUR, I THINK?
256
00:11:27,590 --> 00:11:30,000
HAVE YOU VISITED
THEIR GRAVES?
257
00:11:30,030 --> 00:11:31,470
[BECOMING DISCONCERTED]: NO...
258
00:11:31,500 --> 00:11:33,500
HAS IT EVER
OCCURRED TO YOU
259
00:11:33,530 --> 00:11:35,270
HOW UNUSUAL IT IS
260
00:11:35,300 --> 00:11:37,440
TO HAVE LOST ALL OF
YOUR GRANDPARENTS
261
00:11:37,470 --> 00:11:39,040
BY THAT AGE?
262
00:11:39,070 --> 00:11:42,040
UM... NOT REALLY. NO.
263
00:11:42,080 --> 00:11:44,080
MA'AM...
264
00:11:44,110 --> 00:11:45,250
IS THERE ANY WAY
265
00:11:45,280 --> 00:11:47,550
YOU CAN VERIFY
THEIR DEATHS?
266
00:11:49,850 --> 00:11:51,120
[SPEAKERPHONE BEEPS OFF]
267
00:11:51,150 --> 00:11:53,820
[STAMMERING, CONFUSED]
268
00:11:53,850 --> 00:11:55,090
I... I...
I COULD ASK.
269
00:11:55,120 --> 00:11:56,490
I'LL ASK MY PARENTS.
270
00:11:56,520 --> 00:11:59,590
I'D LIKE TO TAKE DOWN
YOUR NAME.
271
00:11:59,630 --> 00:12:01,530
WELL-- WELL, WHY?
272
00:12:01,560 --> 00:12:04,970
IF I COULD HAVE YOUR NAME,
ADDRESS, AND PHONE NUMBER,
273
00:12:05,000 --> 00:12:06,530
PLEASE?
274
00:12:06,570 --> 00:12:07,570
[PHONE BEEPS OFF]
275
00:12:07,600 --> 00:12:10,140
[♪♪]
276
00:12:10,170 --> 00:12:11,940
YOU FREAKED OUT!
277
00:12:11,970 --> 00:12:13,140
IT'S NOT FUNNY.
278
00:12:13,170 --> 00:12:16,540
WE WASTED
THAT POOR LADY'S TIME.
279
00:12:16,580 --> 00:12:17,610
HEY, EL...
280
00:12:17,640 --> 00:12:18,910
I'M GOING TO BED.
281
00:12:18,950 --> 00:12:21,110
WHAT A BUZZ-KILL.
282
00:12:21,150 --> 00:12:22,120
[DISHES CLATTERING]
283
00:12:22,150 --> 00:12:24,580
COME ON, EL. IT WAS A JOKE.
284
00:12:40,430 --> 00:12:41,870
[ELSA GROANS SOFTLY]
285
00:12:41,900 --> 00:12:44,910
I HAVE TO GO, BABY.
286
00:12:44,940 --> 00:12:47,170
I'M LATE FOR BRUNCH.
287
00:13:17,270 --> 00:13:19,040
LOOK AT THIS--
CHEAP GOLF BALLS.
288
00:13:19,070 --> 00:13:20,140
OF COURSE
THEY'RE CHEAP.
289
00:13:20,170 --> 00:13:22,380
THE GUYS WHO PLAY
WITH GOOD ONES NEVER LOSE THEM.
290
00:13:22,410 --> 00:13:24,010
[CHUCKLING]
291
00:13:24,040 --> 00:13:25,580
HOW DID MY GRANDPARENTS DIE?
292
00:13:25,610 --> 00:13:27,510
WHAT KIND OF A QUESTION'S THAT
FOR A WEEKEND MORNING?
293
00:13:27,550 --> 00:13:28,380
I WAS JUST CURIOUS.
294
00:13:28,420 --> 00:13:31,020
YOU KNOW, BECAUSE
I NEVER MET THEM...
295
00:13:31,050 --> 00:13:32,490
ANY OF THEM.
296
00:13:32,520 --> 00:13:33,920
ALL RIGHT.
WELL, IF YOU MUST KNOW,
297
00:13:33,950 --> 00:13:36,160
IT WAS A STROKE,
HEART ATTACK...
298
00:13:36,190 --> 00:13:38,090
HEART ATTACK,
AND EMPHYSEMA.
299
00:13:38,120 --> 00:13:39,530
NANA SMOKED
TWO PACKS A DAY
300
00:13:39,560 --> 00:13:40,660
UNTIL SHE DIED.
301
00:13:40,690 --> 00:13:42,060
WHERE DID THEY DIE?
302
00:13:42,100 --> 00:13:44,430
IN A HOSPITAL.
303
00:13:44,460 --> 00:13:46,970
[LAUGHS]: I MEAN
WHAT STATE, CITY?
304
00:13:47,000 --> 00:13:48,070
WHAT, YOU THINK
305
00:13:48,100 --> 00:13:49,440
WE MURDERED THEM
OR SOMETHING?
306
00:13:49,470 --> 00:13:50,570
I MEAN, GRANTED,
THERE HAVE BEEN MOMENTS
307
00:13:50,600 --> 00:13:52,640
I WANTED TO DRIVE AN ICE-PICK
INTO YOUR NANA'S BRAIN--
308
00:13:52,670 --> 00:13:53,970
OKAY, THAT'S ENOUGH.
309
00:13:54,010 --> 00:13:54,910
[LAUGHTER]
310
00:13:54,940 --> 00:13:57,610
OKAY, COULD YOU SLICE
THE BAGELS FOR ME?
311
00:13:57,640 --> 00:13:59,050
THANK YOU SO MUCH.
312
00:13:59,080 --> 00:14:01,310
SORRY.
313
00:14:03,450 --> 00:14:05,720
CAN I SEE
MY BIRTH CERTIFICATE?
314
00:14:05,750 --> 00:14:06,520
WHAT?
315
00:14:06,550 --> 00:14:08,020
I WAS JUST WONDERING
IF YOU HAD IT...
316
00:14:08,050 --> 00:14:09,660
IF I COULD SEE IT.
317
00:14:09,690 --> 00:14:12,490
ELSA, WHAT'S GOING ON HERE?
318
00:14:14,360 --> 00:14:16,160
OKAY.
319
00:14:16,200 --> 00:14:19,470
I KNOW
THIS IS TOTALLY SILLY...
320
00:14:27,440 --> 00:14:29,110
LET'S SEE.
321
00:14:31,680 --> 00:14:34,050
OH, BOY.
322
00:14:35,320 --> 00:14:36,680
[TAKES A SHAKY BREATH]
323
00:14:36,720 --> 00:14:38,520
WE HAVE TO HAVE A TALK, ELSA.
324
00:14:38,550 --> 00:14:39,250
DAVID...
325
00:14:39,290 --> 00:14:40,550
[DAVID]: NO, LET ME
HANDLE THIS.
326
00:14:40,590 --> 00:14:42,660
WE'VE KNOWN
THIS MOMENT WAS COMING
327
00:14:42,690 --> 00:14:46,060
FOR A LONG TIME NOW.
328
00:14:46,090 --> 00:14:48,260
ELSA...
329
00:14:48,300 --> 00:14:50,130
YOU WERE KIDNAPPED.
330
00:14:51,060 --> 00:14:52,100
[STARTS TO LAUGH]
331
00:14:52,130 --> 00:14:54,230
DAD! THAT'S NOT
EVEN FUNNY!
332
00:14:54,270 --> 00:14:56,400
YOU ARE A CRUEL MAN,
DAVID CARTER!
333
00:14:56,440 --> 00:14:57,340
CRUEL?
334
00:14:57,370 --> 00:14:59,270
COME ON, WE LOVE THIS GIRL
FOR 22 YEARS,
335
00:14:59,310 --> 00:15:01,440
AND SHE GIVES US
THE THIRD-DEGREE
336
00:15:01,470 --> 00:15:02,780
LIKE WE'RE A BUNCH
OF CRIMINALS.
337
00:15:02,810 --> 00:15:04,410
I KNOW, OKAY?
I-I-I JUST...
338
00:15:04,440 --> 00:15:06,550
IT WAS WEIRD,
BECAUSE WHEN WE CALLED IN...
339
00:15:06,580 --> 00:15:07,780
CALLED IN?
340
00:15:07,810 --> 00:15:10,520
WE CALLED IN. THE...
341
00:15:10,550 --> 00:15:11,720
...MILK CARTON PEOPLE.
342
00:15:11,750 --> 00:15:13,020
ELSA, W--
343
00:15:13,050 --> 00:15:14,290
I KNOW,
I KNOW IT WAS STUPID,
344
00:15:14,320 --> 00:15:15,420
BUT WE CALLED IT IN
AS A JOKE AND...
345
00:15:15,460 --> 00:15:17,490
WHAT ON EARTH
WERE YOU THINKING?
346
00:15:17,520 --> 00:15:19,360
THESE PEOPLE HAVE
A HARD ENOUGH JOB TO--
347
00:15:19,390 --> 00:15:21,660
DID YOU TELL THEM ANYTHING?
348
00:15:21,700 --> 00:15:22,700
NO! NOTHING.
349
00:15:22,730 --> 00:15:26,600
I MEAN, I DIDN'T GIVE THEM
MY NAME OR ANYTHING.
350
00:15:26,630 --> 00:15:28,770
JUST PROMISE ME
351
00:15:28,800 --> 00:15:30,700
YOU'RE NOT GOING TO
CALL THEM AGAIN.
352
00:15:30,740 --> 00:15:32,770
I PROMISE.
353
00:15:32,810 --> 00:15:35,710
DAD... I DO.
354
00:15:35,740 --> 00:15:38,110
OKAY.
355
00:15:39,210 --> 00:15:41,610
THIS POOR GIRL.
356
00:15:41,650 --> 00:15:43,480
CAN WE AT LEAST
CHECK IT OUT?
357
00:15:43,520 --> 00:15:46,120
[PAPERS RUSTLING]
358
00:15:47,720 --> 00:15:49,520
DAD...
359
00:15:49,560 --> 00:15:51,690
DO WE HAVE TO?
360
00:15:51,730 --> 00:15:54,460
PLEASE?
361
00:15:54,490 --> 00:15:56,630
[♪♪]
362
00:16:00,200 --> 00:16:01,770
[ELSA]: "FROM WHITE ROCK,
CALIFORNIA.
363
00:16:01,800 --> 00:16:06,170
LAST SEEN OUTSIDE HER HOME
WEARING A SUNDRESS."
364
00:16:06,210 --> 00:16:07,670
HUH. "SOPHIE HAS
365
00:16:07,710 --> 00:16:09,610
"A STRAWBERRY-SHAPED
BIRTHMARK
366
00:16:09,640 --> 00:16:11,580
ON HER RIGHT SHOULDER."
367
00:16:11,610 --> 00:16:14,380
MY BABY DOESN'T HAVE
A BIRTHMARK AT ALL,
368
00:16:14,410 --> 00:16:15,550
DOES SHE? HMM?
369
00:16:15,580 --> 00:16:16,780
NOPE.
370
00:16:16,820 --> 00:16:18,120
LOOK...
371
00:16:18,150 --> 00:16:20,450
[PULLS OPEN DRAWER]
372
00:16:25,690 --> 00:16:28,800
YOUR BIRTH CERTIFICATE.
373
00:16:28,830 --> 00:16:31,660
AND ALL OF OUR NAMES
ARE ON IT.
374
00:16:31,700 --> 00:16:32,800
OKAY?
375
00:16:32,830 --> 00:16:35,800
PRETTY STUPID, HUH?
376
00:16:35,840 --> 00:16:38,540
YES... AHEM.
377
00:16:38,570 --> 00:16:40,670
AND NO.
378
00:16:42,580 --> 00:16:43,780
THANKS, DAD.
379
00:16:43,810 --> 00:16:45,150
SURE.
380
00:16:45,180 --> 00:16:47,680
[♪♪]
381
00:17:04,830 --> 00:17:08,400
[VOICES RISING, INDISTINCT]
382
00:17:08,440 --> 00:17:09,400
[DAVID]: JUST
A COUPLE OF MONTHS--
383
00:17:09,440 --> 00:17:10,440
[ANNA]: YOU SAID
WE WERE NOT--
384
00:17:10,470 --> 00:17:11,640
NO! WE'RE NOT
GOING TO--
385
00:17:11,670 --> 00:17:12,710
YES!
386
00:17:12,740 --> 00:17:14,340
CHRIS? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
387
00:17:14,370 --> 00:17:15,910
I KNOW YOU THINK
I'M PARANOID--
388
00:17:15,940 --> 00:17:18,310
NO, YOU KNOW WHAT?
I HAVE TO GO TO WORK.
389
00:17:18,340 --> 00:17:20,280
NO!
390
00:17:23,650 --> 00:17:26,290
[♪♪]
391
00:17:28,620 --> 00:17:30,590
OKAY. THE DOCTOR WILL BE
WITH YOU IN A MINUTE.
392
00:17:30,620 --> 00:17:32,690
HAVE A SEAT.
393
00:17:32,730 --> 00:17:34,230
UH, DR. PATEL?
394
00:17:35,560 --> 00:17:36,600
CAN I ASK YOU SOMETHING?
395
00:17:36,630 --> 00:17:39,800
FOR YOU?
ANYTHING, MISS NEW GRADUATE.
396
00:17:39,830 --> 00:17:41,230
UM...
397
00:17:41,270 --> 00:17:43,540
THIS KIND OF THING...
398
00:17:43,570 --> 00:17:46,170
THAT'S, LIKE, FROM A VACCINE
OR SOMETHING, RIGHT?
399
00:17:46,210 --> 00:17:50,240
WELL, VACCINES ARE USUALLY DONE
LOWER ON THE SHOULDER, BUT...
400
00:17:50,280 --> 00:17:52,480
I MEAN, DID YOU EVER
HAVE STITCHES, OR...
401
00:17:52,510 --> 00:17:55,350
IT COULD BE A BUG BITE,
OR AN ACNE SCAR.
402
00:17:55,380 --> 00:17:57,420
COULD BE ANYTHING,
REALLY.
403
00:17:57,450 --> 00:17:59,250
NICE SHOULDER, BY THE WAY.
404
00:18:02,760 --> 00:18:04,960
WHAT IF EVERYTHING
YOU'VE ALWAYS KNOWN TO BE TRUE
405
00:18:04,990 --> 00:18:06,790
MIGHT NOT BE?
406
00:18:06,830 --> 00:18:08,860
I'D PROBABLY WIG OUT.
407
00:18:08,900 --> 00:18:10,600
EXACTLY.
408
00:18:10,630 --> 00:18:12,900
OH, CLOSE THE DOOR
ALL THE WAY, OKAY?
409
00:18:14,230 --> 00:18:15,600
YOU WITH THE DOOR.
410
00:18:15,640 --> 00:18:19,270
HEY, DO NOT GET ME STARTED
ON ALL YOUR QUIRKS, OKAY,
411
00:18:19,310 --> 00:18:21,210
MR. SALT-AND-PEPPER-SHAKERS
ALL-LINED-UP.
412
00:18:21,240 --> 00:18:23,810
YEAH, BUT THAT
MAKES SENSE.
413
00:18:23,840 --> 00:18:25,580
THIS IS NOTHING.
414
00:18:25,610 --> 00:18:26,680
RIGHT?
415
00:18:26,710 --> 00:18:28,550
IT'S A LITTLE FREAKY.
416
00:18:28,580 --> 00:18:30,350
SOMEBODY CALLED YESTERDAY,
FROM THE MISSING KIDS' PLACE.
417
00:18:30,380 --> 00:18:31,990
WHAT?
418
00:18:32,020 --> 00:18:34,420
YEAH, THEY WERE
ASKING QUESTIONS.
419
00:18:34,450 --> 00:18:36,720
WANTED TO KNOW YOUR NAME,
YOUR PHONE NUMBER.
420
00:18:36,760 --> 00:18:38,760
THEY'RE GOING TO CALL AGAIN.
421
00:18:38,790 --> 00:18:39,930
YOU GOT TO
DEAL WITH THIS.
422
00:18:39,960 --> 00:18:41,260
OH, GOD...
423
00:18:41,290 --> 00:18:42,760
WHY DON'T YOU JUST
HAVE YOUR PARENTS
424
00:18:42,800 --> 00:18:44,700
TALK TO THESE PEOPLE?
425
00:18:44,730 --> 00:18:45,570
NO, I COULDN'T.
426
00:18:45,600 --> 00:18:48,370
WELL, THEN FIND OUT FOR SURE
YOURSELF.
427
00:18:48,400 --> 00:18:49,740
DO A DNA TEST
OR SOMETHING.
428
00:18:49,770 --> 00:18:51,670
CHRIS, THEY'RE MY PARENTS!
429
00:18:51,700 --> 00:18:52,910
THIS IS RIDICULOUS.
430
00:18:52,940 --> 00:18:54,770
RIGHT?
431
00:18:54,810 --> 00:18:55,810
LOOK ME IN THE EYE.
432
00:18:55,840 --> 00:18:58,240
DO YOU HAVE ANY DOUBT?
433
00:18:58,280 --> 00:19:00,880
JUST TALK
TO YOUR DAD.
434
00:19:00,910 --> 00:19:02,250
AND, BESIDES...
435
00:19:02,280 --> 00:19:03,950
I'M GOING TO NEED
TO KNOW YOUR LINEAGE
436
00:19:03,980 --> 00:19:05,620
IF YOU'RE GOING TO BE
MY WIFE SOMEDAY.
437
00:19:05,650 --> 00:19:07,920
OH, HO! DID SOMEBODY
JUST SAY "WIFE SOMEDAY"?
438
00:19:07,950 --> 00:19:09,490
YEAH, MAYBE SOMEBODY DID.
439
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
MM...
440
00:19:10,560 --> 00:19:12,830
MAYBE SOMEBODY
LIKED HEARING IT.
441
00:19:12,860 --> 00:19:14,430
YEAH?
442
00:19:14,460 --> 00:19:17,230
[CHUCKLES]:
COME HERE, YOU.
443
00:19:20,630 --> 00:19:23,000
I CANNOT BELIEVE
WHAT YOU ARE GETTING US INTO.
444
00:19:23,040 --> 00:19:24,700
CHRIS SAID
ALL I HAVE TO DO
445
00:19:24,740 --> 00:19:26,340
IS SHOW THEM
MY BIRTH CERTIFICATE, AND--
446
00:19:26,370 --> 00:19:27,470
YOUR BIRTH CERTIFICATE?
447
00:19:27,510 --> 00:19:29,010
YEAH, IT'LL ONLY
TAKE A SECOND,
448
00:19:29,040 --> 00:19:29,910
AND CHRIS SAYS--
449
00:19:29,940 --> 00:19:31,810
CHRIS! CHRIS DOES NOT TELL ME
WHAT I DO
450
00:19:31,840 --> 00:19:32,950
AND WHAT
I DO NOT DO!
451
00:19:32,980 --> 00:19:35,320
WELL, ARE YOU
GOING TO GIVE IT TO ME?
452
00:19:36,350 --> 00:19:37,850
ARE YOU KIDDING ME?
453
00:19:37,880 --> 00:19:39,990
NO.
454
00:19:40,020 --> 00:19:40,890
NOW, YOU CAN GO.
455
00:19:40,920 --> 00:19:42,760
CHRIS MAY HAVE TIME
FOR THIS NONSENSE,
456
00:19:42,790 --> 00:19:43,890
BUT I DON'T.
457
00:19:43,920 --> 00:19:46,590
I HAVE WORK TO DO.
458
00:19:46,630 --> 00:19:49,500
[SCOFFS]
459
00:19:49,530 --> 00:19:51,930
[♪♪]
460
00:20:07,650 --> 00:20:08,410
[CRACKING]
461
00:20:08,450 --> 00:20:09,920
IZ, ONE MORE TIME
WITH MY CDs--
462
00:20:09,950 --> 00:20:11,450
SORRY, EL.
463
00:20:11,480 --> 00:20:13,890
[SIGHS]
464
00:20:13,920 --> 00:20:17,490
I HATE IT
WHEN YOU AND DAD FIGHT.
465
00:20:17,520 --> 00:20:19,890
MAKES ME THINK
YOU'LL MOVE AWAY.
466
00:20:19,930 --> 00:20:22,300
HEY...
467
00:20:24,400 --> 00:20:27,100
YOU CAN'T GET RID OF ME
THAT EASILY.
468
00:20:27,130 --> 00:20:28,640
CROSS YOUR HEART?
469
00:20:28,670 --> 00:20:29,670
...HOPE TO CROAK--
470
00:20:29,700 --> 00:20:30,700
AND MAY MY iPOD...
471
00:20:30,740 --> 00:20:31,770
...NEVER BE BROKE.
472
00:20:31,800 --> 00:20:33,840
NOW, PICK UP MY CDs!
473
00:20:33,870 --> 00:20:36,940
[♪♪]
474
00:21:08,940 --> 00:21:11,140
HEY. WHATCHA DOING?
475
00:21:11,180 --> 00:21:13,110
UH, JUST BORROWING A SCRUNCHIE?
476
00:21:13,150 --> 00:21:15,650
OKAY. OH, AND YOU
FOUND ONE. GOOD.
477
00:21:15,680 --> 00:21:16,920
I GOT TO GO.
478
00:21:16,950 --> 00:21:18,950
GOT TO GO TO WORK.
479
00:21:23,920 --> 00:21:26,590
[PEOPLE CHATTING NEARBY,
INDISTINCT]
480
00:21:33,470 --> 00:21:35,100
[VOICE OVER P.A.]:
DR. DOBSON TO RADIOLOGY.
481
00:21:35,130 --> 00:21:38,140
DR. DOBSON TO RADIOLOGY.
482
00:21:39,840 --> 00:21:41,610
[KNOCKING]
483
00:21:41,640 --> 00:21:44,040
ANYONE WANT
TO DO ME A FAVOR?
484
00:21:44,080 --> 00:21:46,580
I THOUGHT
YOU'D NEVER ASK!
485
00:21:46,610 --> 00:21:49,450
DO YOU KNOW ANYONE
WHO COULD TELL ME
486
00:21:49,480 --> 00:21:53,050
IF THIS PERSON
IS RELATED TO THESE TWO PEOPLE?
487
00:21:53,090 --> 00:21:56,820
THE LAB WE USE
COULD DO A DNA TEST.
488
00:21:56,860 --> 00:21:57,790
WHAT IS THIS?
489
00:21:57,820 --> 00:21:58,890
PATERNITY SUIT?
490
00:21:58,930 --> 00:22:00,630
[LAUGHS]: NO. NO BABY.
491
00:22:00,660 --> 00:22:03,000
JUST A FRIEND'S
BIOLOGY PROJECT.
492
00:22:03,030 --> 00:22:05,830
FRIEND, HUH?
493
00:22:05,870 --> 00:22:08,030
HOW ACCURATE IS THE TEST?
494
00:22:08,070 --> 00:22:09,770
THE ONE-DAY TEST
WILL PROVE
495
00:22:09,800 --> 00:22:10,770
WITH 100% EXCLUSION
496
00:22:10,800 --> 00:22:12,870
IF THE PEOPLE
ARE NOT RELATED,
497
00:22:12,910 --> 00:22:15,880
AND 99% IF THEY ARE.
498
00:22:15,910 --> 00:22:16,910
UH, GREAT!
499
00:22:16,940 --> 00:22:18,640
AND WHEN CAN I GET THE RESULTS?
500
00:22:18,680 --> 00:22:21,110
WELL, USUALLY
IT WOULD TAKE 24 HOURS,
501
00:22:21,150 --> 00:22:23,180
BUT I COULD PUT IT IN
WITH TONIGHT'S LAB RUN,
502
00:22:23,220 --> 00:22:24,520
SO, IF YOU CHECK
WITH ME
503
00:22:24,550 --> 00:22:25,790
BEFORE YOU LEAVE
IN THE MORNING...
504
00:22:25,820 --> 00:22:27,620
MAYBE IT'LL BE READY.
505
00:22:27,650 --> 00:22:29,860
THANK YOU.
506
00:22:29,890 --> 00:22:31,890
YOU OWE ME ONE!
507
00:22:31,920 --> 00:22:33,890
ABSOLUTELY.
508
00:22:33,930 --> 00:22:35,130
[SIGHS]
509
00:22:35,160 --> 00:22:37,660
"YOU OWE ME ONE"?
510
00:22:37,700 --> 00:22:39,600
[TICKING]
511
00:22:39,630 --> 00:22:42,030
[SIGHS]
512
00:22:46,970 --> 00:22:49,140
[SIGHS WEARILY]
513
00:23:05,730 --> 00:23:06,730
[KNOCKING]
514
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
HEY.
515
00:23:07,790 --> 00:23:09,760
DID YOU GET THOSE RESULTS?
516
00:23:09,800 --> 00:23:12,670
WELL, THAT DEPENDS.
517
00:23:12,700 --> 00:23:15,030
ON WHAT?
518
00:23:15,070 --> 00:23:17,800
ON WHETHER YOU GO OUT
FOR COFFEE WITH ME.
519
00:23:17,840 --> 00:23:18,810
[CHUCKLES NERVOUSLY]
520
00:23:18,840 --> 00:23:20,840
[EXHALES UNCOMFORTABLY]
521
00:23:20,870 --> 00:23:22,180
DR. PATEL...
522
00:23:22,210 --> 00:23:23,880
RIGHT.
523
00:23:23,910 --> 00:23:26,780
I'M REALLY BUSY
THIS WEEK, TOO.
524
00:23:26,810 --> 00:23:27,880
UM...
525
00:23:27,910 --> 00:23:29,020
[PAPERS RUSTLING]
526
00:23:29,050 --> 00:23:31,820
THESE TWO... UH, THEY ARE NOT
THE BIOLOGICAL PARENTS
527
00:23:31,850 --> 00:23:32,750
OF THIS INDIVIDUAL.
528
00:23:32,790 --> 00:23:35,190
WHAT?
529
00:23:35,220 --> 00:23:38,660
YEAH, THEY'RE NOT RELATED
IN ANY WAY.
530
00:23:38,690 --> 00:23:41,060
[EXHALES]: UH...
531
00:23:41,090 --> 00:23:43,760
AND YOU'RE ABSOLUTELY SURE?
532
00:23:45,930 --> 00:23:47,630
YEAH. 100%.
533
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
[GASPS]
534
00:23:49,840 --> 00:23:51,000
ARE YOU OKAY?
535
00:23:52,710 --> 00:23:55,540
[♪♪]
536
00:24:08,860 --> 00:24:12,090
[BUTTONS BEEPING]
537
00:24:12,120 --> 00:24:15,730
[BUSY SIGNAL]
538
00:24:17,700 --> 00:24:20,100
HEY! SORRY, BUT
YOU'RE NOT A RESIDENT.
539
00:24:20,130 --> 00:24:21,830
MY BOYFRIEND, CHRIS MAYFIELD,
HE'S IN 203.
540
00:24:21,870 --> 00:24:23,070
I JUST NEED TO--
541
00:24:23,100 --> 00:24:24,800
OHH... YOU'RE THE ONES
MAKING ALL THAT RACKET
542
00:24:24,840 --> 00:24:25,970
THE OTHER NIGHT.
543
00:24:26,010 --> 00:24:27,670
YEAH. SORRY ABOUT THAT.
544
00:24:27,710 --> 00:24:29,680
LOOK, I KNOW HE'S HOME,
HE'S PROBABLY JUST
545
00:24:29,710 --> 00:24:31,310
IN THE SHOWER OR SOMETHING,
AND CAN'T HEAR THE BUZZER.
546
00:24:31,340 --> 00:24:33,080
OKAY, BUT
JUST THIS ONCE.
547
00:24:33,110 --> 00:24:34,550
THANKS.
548
00:24:38,150 --> 00:24:39,950
[MAN GRUNTS]
549
00:24:39,990 --> 00:24:41,790
CHRIS?
550
00:24:42,860 --> 00:24:44,890
YOU LEFT THE DOOR OPEN.
551
00:24:44,920 --> 00:24:45,860
CHRIS, WAKE UP.
552
00:24:45,890 --> 00:24:48,790
[FAUCET RUNNING]
553
00:24:48,830 --> 00:24:50,260
CHRIS? MY DAD LIED.
554
00:24:50,300 --> 00:24:51,830
THEY'RE NOT REALLY MY--
[SHRIEKS]
555
00:24:51,860 --> 00:24:54,000
[BEGINS SOBBING]:
OH, MY GOD! OH...
556
00:24:54,030 --> 00:24:57,670
[GASPING AND SOBBING]:
OH, OH...
557
00:24:57,700 --> 00:24:58,800
[QUIET GRUNT]
558
00:24:58,840 --> 00:25:01,370
OH... I'M HERE.
559
00:25:01,410 --> 00:25:02,940
OH, MY GOD.
560
00:25:02,980 --> 00:25:05,210
YOUR FATHER...
561
00:25:05,240 --> 00:25:06,810
WHAT?
562
00:25:06,850 --> 00:25:08,680
[STAMMERING, GASPING]
563
00:25:08,710 --> 00:25:10,820
WHAT?
564
00:25:10,850 --> 00:25:14,050
YOUR FATHER... WANTS...
565
00:25:16,720 --> 00:25:18,390
[GASPING]
566
00:25:18,420 --> 00:25:22,030
WHAT?
567
00:25:23,930 --> 00:25:25,800
[CRYING]
568
00:25:27,830 --> 00:25:30,670
[GLASS SHATTERING]
569
00:25:32,140 --> 00:25:34,140
[KNIFE BLADE SCRAPING]
570
00:25:34,170 --> 00:25:37,740
[FOOTSTEPS APPROACHING]
571
00:25:43,220 --> 00:25:45,890
[ELSA GASPING AND SOBBING]
572
00:25:45,920 --> 00:25:46,920
HEY!
573
00:25:46,950 --> 00:25:48,220
I'M SORRY,
I'M SO SORRY!
574
00:26:01,970 --> 00:26:04,800
[CELL PHONE RINGING]
575
00:26:08,910 --> 00:26:09,980
HELLO?
576
00:26:10,010 --> 00:26:12,080
[DAVID]:
MORNING, KIDDO.
HOW WAS WORK?
577
00:26:12,110 --> 00:26:13,810
[CONCERNED]:
ELSA?
578
00:26:13,850 --> 00:26:17,950
[WEEPING UNCONTROLLABLY]:
OH, MY GOD... OH, MY GOD...
579
00:26:17,980 --> 00:26:19,690
ELSA, WHAT'S WRONG?
580
00:26:19,720 --> 00:26:21,150
EL, WHAT IS IT?
581
00:26:21,190 --> 00:26:23,360
CHRIS IS DEAD!
582
00:26:23,390 --> 00:26:25,360
WHAT?
583
00:26:25,390 --> 00:26:28,690
WHAT HAPPENED?
WHERE ARE YOU?
584
00:26:28,730 --> 00:26:29,860
YOU LIED TO ME!
585
00:26:29,900 --> 00:26:31,460
YOU'RE NOT MY FATHER!
586
00:26:31,500 --> 00:26:34,800
ELSA? EL,
WE HAVE TO TALK.
587
00:26:34,830 --> 00:26:37,270
I'M CALLING 911.
588
00:26:37,300 --> 00:26:39,110
NO, DON'T. DON'T
TALK TO THE POLICE.
589
00:26:39,140 --> 00:26:40,140
IF YOU DO,
YOU'LL END UP DEAD.
590
00:26:40,170 --> 00:26:42,240
ISABEL WILL END UP
DEAD, I PROMISE.
591
00:26:42,270 --> 00:26:43,940
WHAT?
592
00:26:43,980 --> 00:26:45,980
LOOK, YOU WILL BOTH
BE KILLED.
593
00:26:46,010 --> 00:26:47,910
NOW, MEET ME
AT THE DUSK MOTEL
IN TWO HOURS.
594
00:26:47,950 --> 00:26:50,180
11:00, EL.
IF YOU DON'T DO IT--
[ENDS CALL]
595
00:26:50,220 --> 00:26:51,720
LOOKS LIKE
YOU'RE HAVING A BAD DAY.
596
00:26:51,750 --> 00:26:52,920
[GASPS]
597
00:26:52,950 --> 00:26:54,350
WOW...
598
00:26:54,390 --> 00:26:55,350
REALLY BAD.
599
00:26:55,390 --> 00:26:57,860
I DIDN'T DO ANYTHING,
I SWEAR!
600
00:26:57,890 --> 00:26:59,730
HEY! I BELIEVE YOU.
601
00:26:59,760 --> 00:27:02,730
I DO...
SOPHIE.
602
00:27:02,760 --> 00:27:05,030
WHO ARE YOU?
603
00:27:05,060 --> 00:27:07,430
I'M AGENT JAKE FARBER,
604
00:27:07,470 --> 00:27:09,270
D.E.A.
605
00:27:10,970 --> 00:27:13,340
ALL RIGHT?
606
00:27:13,370 --> 00:27:15,510
ALL RIGHT, I GOT
CHRIS'S NUMBER
OFF THE HOTLINE.
607
00:27:15,540 --> 00:27:17,180
I'VE BEEN WAITING FOR YOU
ALL MORNING.
608
00:27:17,210 --> 00:27:18,780
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
609
00:27:18,810 --> 00:27:19,810
[SIRENS WAILING ON APPROACH]
610
00:27:19,850 --> 00:27:21,480
YOUR FATHER...
611
00:27:21,510 --> 00:27:23,950
JERRY FONTAINE.
612
00:27:23,980 --> 00:27:26,420
THAT'S HIS REAL NAME.
ALL RIGHT?
613
00:27:26,450 --> 00:27:28,450
YOU DIDN'T TOUCH ANYTHING
IN THERE, DID YOU?
614
00:27:28,490 --> 00:27:30,120
I-- I ONLY--
615
00:27:30,160 --> 00:27:31,320
LOOK, I'M NOT ASKING
WHAT HAPPENED, ALL RIGHT?
616
00:27:31,360 --> 00:27:32,320
BUT YOU GOT BLOOD
ALL OVER YOUR HANDS,
617
00:27:32,360 --> 00:27:35,090
YOU GOT FINGERPRINTS
ALL OVER THE APARTMENT--
618
00:27:35,130 --> 00:27:36,300
YOUR ONLY CHOICE
IS GOING TO BE
619
00:27:36,330 --> 00:27:38,930
EITHER GOING TO JAIL,
OR COMING WITH ME.
620
00:27:38,960 --> 00:27:39,930
ALL RIGHT? LET'S GO.
621
00:27:39,970 --> 00:27:41,070
[SIRENS DRAWING NEARER]
622
00:27:41,100 --> 00:27:43,500
GET IN.
623
00:27:43,540 --> 00:27:45,740
KEEP YOUR HEAD DOWN.
624
00:27:47,140 --> 00:27:50,280
[DINERS CHATTING QUIETLY]
625
00:27:52,910 --> 00:27:54,910
AFTER EVERYTHING I'VE TOLD YOU,
626
00:27:54,950 --> 00:27:56,780
WHY NOT JUST
TAKE ME IN NOW?
627
00:27:56,820 --> 00:27:58,050
LET THE POLICE DECIDE?
628
00:27:58,080 --> 00:27:59,890
BECAUSE I KNOW
YOU DIDN'T KILL HIM.
629
00:27:59,920 --> 00:28:01,290
HOW DO YOU KNOW?
630
00:28:01,320 --> 00:28:03,120
COME ON,
DO YOU REALLY THINK
631
00:28:03,160 --> 00:28:04,260
I'D BE SITTING HERE
WITH YOU
632
00:28:04,290 --> 00:28:06,190
IF I THOUGHT YOU HAD?
633
00:28:06,230 --> 00:28:08,890
YOU FORCED
DAVID CARTER'S HAND
634
00:28:08,930 --> 00:28:09,930
WHEN YOU RESPONDED
635
00:28:09,960 --> 00:28:10,930
TO OUR "DO YOU
KNOW ME?" AD.
636
00:28:10,960 --> 00:28:12,030
YOUR AD?
637
00:28:12,060 --> 00:28:13,930
YEAH, THE D.E.A.
PUT IT OUT THERE.
638
00:28:13,970 --> 00:28:15,870
BUT WHY WOULD
MY DAD KILL CHRIS?
639
00:28:15,900 --> 00:28:17,040
WAS HE CURIOUS?
640
00:28:17,070 --> 00:28:19,370
WAS HE ASKING
A LOT OF QUESTIONS?
641
00:28:20,610 --> 00:28:21,940
THAT'S ALL IT TAKES.
642
00:28:21,970 --> 00:28:25,410
COULD'VE BLOWN
HIS COVER.
643
00:28:25,440 --> 00:28:29,380
I WANT YOU TO TAKE ME
TO JERRY FONTAINE--
644
00:28:29,420 --> 00:28:31,880
"DAVID CARTER."
645
00:28:31,920 --> 00:28:32,820
BUT HE'S
THE PRIME SUSPECT
646
00:28:32,850 --> 00:28:34,220
IN A CASE THAT WE'VE
BEEN TRYING TO CRACK
647
00:28:34,250 --> 00:28:35,860
FOR ALMOST 20 YEARS.
648
00:28:35,890 --> 00:28:37,460
A CASE THAT INVOLVES
649
00:28:37,490 --> 00:28:39,830
A LOT OF MONEY
THAT DOESN'T BELONG TO HIM.
650
00:28:39,860 --> 00:28:41,430
I CAN'T GO TO THE POLICE.
651
00:28:41,460 --> 00:28:44,860
HE SAID THAT IF I DO,
I'LL END UP DEAD,
652
00:28:44,900 --> 00:28:46,070
ISABEL WILL END UP DEAD.
653
00:28:46,100 --> 00:28:49,470
WELL, THAT'S ASSUMING
SHE'S STILL ALIVE.
654
00:28:51,900 --> 00:28:54,910
OR WE CAN JUST CUT STRAIGHT
TO THE EMOTIONAL BLACKMAIL.
655
00:28:54,940 --> 00:28:55,770
WHO DO YOU CARE MOST ABOUT?
656
00:28:55,810 --> 00:28:58,080
YOUR SO-CALLED "DAD",
DAVID CARTER,
657
00:28:58,110 --> 00:29:00,950
OR LITTLE ISABEL
IN THE HANDS OF A GUY
658
00:29:00,980 --> 00:29:02,580
THAT YOU AND I
ARE BOTH PRETTY SURE
659
00:29:02,620 --> 00:29:04,120
MURDERED
YOUR BOYFRIEND?
660
00:29:04,150 --> 00:29:05,850
SHIFT THAT PRETTY
LITTLE BRAIN OF YOURS
661
00:29:05,890 --> 00:29:06,920
INTO GEAR
662
00:29:06,950 --> 00:29:09,020
AND GIVE IT SOME THOUGHT.
663
00:29:15,360 --> 00:29:18,500
I'M SUPPOSED TO MEET HIM
AT 11:00...
664
00:29:18,530 --> 00:29:22,300
AT A MOTEL WE ALWAYS GO TO,
THE DUSK MOTEL.
665
00:29:25,910 --> 00:29:27,540
[POLICE RADIO CHATTER]:
ROGER, DISPATCH.
666
00:29:27,570 --> 00:29:29,540
THE OTHER DRIVER
IS IN CRITICAL CONDITION.
667
00:29:29,580 --> 00:29:33,880
WHAT'S THE STATUS ON
THE EMERGENCY PERSONNEL? OVER.
668
00:29:33,910 --> 00:29:35,880
[POLICE EXCHANGE CONTINUES]
669
00:29:35,920 --> 00:29:39,050
WHAT KIND OF PLACE
IS THIS?
670
00:29:41,350 --> 00:29:43,520
[ELSA]: WE USED TO
CALL IT OUR "SUMMER SECRET."
671
00:29:43,560 --> 00:29:46,060
ALWAYS A VACANCY.
672
00:29:46,090 --> 00:29:47,590
CALL HIM.
SEE IF HE'S STILL THERE.
673
00:29:59,310 --> 00:30:00,540
WENT STRAIGHT
TO VOICEMAIL.
674
00:30:02,010 --> 00:30:03,440
CALL HIS MOTEL.
675
00:30:12,450 --> 00:30:13,550
HERE.
676
00:30:13,590 --> 00:30:14,590
[SIGHS]
677
00:30:14,620 --> 00:30:15,690
DUSK MOTEL.
678
00:30:15,720 --> 00:30:16,920
YEAH. HI.
679
00:30:16,960 --> 00:30:19,060
THIS IS AGENT JAKE FARBER.
680
00:30:19,090 --> 00:30:21,530
HAS A DAVID CARTER CHECKED IN?
681
00:30:23,560 --> 00:30:25,530
[SIGHS]
682
00:30:25,560 --> 00:30:27,470
YOUR OLD MAN
ALREADY CHECKED OUT.
683
00:30:27,500 --> 00:30:30,200
SHE SAID HE SEEMED
REALLY NERVOUS.
684
00:30:31,170 --> 00:30:34,140
HE DIDN'T WAIT FOR ME?
685
00:30:34,170 --> 00:30:36,440
WHERE ELSE WOULD HE HAVE GONE?
686
00:30:36,480 --> 00:30:38,310
THINK!
687
00:30:38,340 --> 00:30:39,710
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW!
688
00:30:39,750 --> 00:30:40,980
BULL.
COME ON, THINK!
689
00:30:41,010 --> 00:30:41,850
I DON'T KNOW.
690
00:30:41,880 --> 00:30:43,250
I DON'T KNOW WHERE
THEY COULD HAVE GONE.
691
00:30:43,280 --> 00:30:44,550
MAYBE I SHOULD JUST
692
00:30:44,580 --> 00:30:47,250
TURN YOU OVER TO
THE COPS UP THERE, HUH?
693
00:30:47,290 --> 00:30:49,420
DO YOU REMEMBER
WHAT DAVID CARTER SAID
694
00:30:49,460 --> 00:30:50,190
HE'D DO TO ISABEL
695
00:30:50,220 --> 00:30:51,720
IF YOU GOT A HOLD
OF THE POLICE?
696
00:30:51,760 --> 00:30:54,530
YOU SHOULD BELIEVE HIM.
697
00:30:56,200 --> 00:30:58,660
[SNIFFLES]
698
00:31:03,670 --> 00:31:05,270
OCEAN SHORE.
699
00:31:05,300 --> 00:31:07,470
WHAT'S IN OCEAN SHORE?
700
00:31:07,510 --> 00:31:11,280
FRIEND OF MY DAD'S
HAS A SORT OF CABIN THERE.
701
00:31:12,580 --> 00:31:14,010
FIND IT.
702
00:31:14,050 --> 00:31:15,650
[STARTS TO OPEN DOOR]
703
00:31:15,680 --> 00:31:17,050
PUT YOUR SEATBELT ON.
704
00:31:17,080 --> 00:31:18,450
[SHUTS DOOR]
705
00:31:26,430 --> 00:31:27,730
I HAVE TO PEE.
706
00:31:27,760 --> 00:31:28,660
HOLD IT.
707
00:31:28,690 --> 00:31:32,000
NICE.
708
00:31:32,030 --> 00:31:33,030
LOOK, WE EITHER STOP,
709
00:31:33,070 --> 00:31:34,530
OR I'M PISSING
IN YOUR CAR.
710
00:31:34,570 --> 00:31:35,700
IT'S YOUR CHOICE.
711
00:31:35,730 --> 00:31:37,540
OKAY, OKAY, OKAY.
712
00:31:50,580 --> 00:31:52,020
I'M COMING WITH YOU.
713
00:31:52,050 --> 00:31:54,790
SUIT YOURSELF.
714
00:31:54,820 --> 00:31:56,420
BATHROOM?
715
00:31:58,190 --> 00:32:00,360
[SNAPS]: WHAT,
ARE YOU GOING TO WATCH?
716
00:32:00,390 --> 00:32:02,800
OKAY, OKAY.
717
00:32:02,830 --> 00:32:04,660
MAKE IT QUICK.
718
00:32:04,700 --> 00:32:07,200
[SIGHS ANXIOUSLY]
719
00:32:22,410 --> 00:32:24,180
HEY! HURRY UP IN THERE.
720
00:32:24,220 --> 00:32:27,620
I'M GOING AS FAST AS I CAN!
721
00:32:31,720 --> 00:32:34,060
WHAT?
722
00:32:38,100 --> 00:32:40,370
ELSA?
723
00:32:43,670 --> 00:32:45,670
ELSA!
724
00:32:49,210 --> 00:32:50,480
[CRASHING]
725
00:32:54,650 --> 00:32:55,710
DAMMIT.
726
00:32:55,750 --> 00:32:58,080
DAMMIT!
727
00:33:01,820 --> 00:33:03,690
[RUSTLING]
728
00:33:18,740 --> 00:33:20,470
[groans]
729
00:33:22,710 --> 00:33:25,180
[TV METEOROLOGIST]:
FORECAST--
SHOWERS, HEAVY AT TIMES,
730
00:33:25,210 --> 00:33:26,710
WITH OCCASIONAL THUNDER STORMSTODAY,
731
00:33:26,750 --> 00:33:29,210
AND A HIGH OF 89 DEGREES...
732
00:33:32,220 --> 00:33:34,490
CALIFORNIA IT IS.
733
00:33:36,320 --> 00:33:37,660
[NEWS REPORTER]:
...
IN A DOWNTOWN LOFT,
734
00:33:37,690 --> 00:33:39,320
WHERE ELSA CARTER
WAS LAST SPOTTED
735
00:33:39,360 --> 00:33:40,460
FLEEING THE SCENE,
736
00:33:40,490 --> 00:33:42,190
HER HANDS COVERED IN BLOOD.
737
00:33:42,230 --> 00:33:43,760
NOW, THE VICTIM HERE
WAS CHRIS MAYFIELD,
738
00:33:43,800 --> 00:33:46,600
SON OF PUBLISHING MAGNATE
FRANZ MAYFIELD.
739
00:33:46,630 --> 00:33:48,700
THE POLICE SUSPECT
THAT DAVID CARTER,
740
00:33:48,730 --> 00:33:50,000
ELSA'S FATHER,
741
00:33:50,040 --> 00:33:51,840
MIGHT BE MEETING UP
WITH HIS DAUGHTER TO HELP HER.
742
00:33:51,870 --> 00:33:53,110
THE NEIGHBORS CONFIRMED THAT,
743
00:33:53,140 --> 00:33:55,570
BEFORE THE POLICE ARRIVED,
THEY SAW DAVID CARTER
744
00:33:55,610 --> 00:33:57,310
PULL THE YOUNGER SISTER
INTO THE CAR
745
00:33:57,340 --> 00:33:59,040
AND SPEED AWAY.
OH, MY GOD, IZ...
746
00:33:59,080 --> 00:34:02,710
THE POLICE ALSO SAID
THAT DAVID CARTER ACCESSED
A SAFETY DEPOSIT BOX
747
00:34:02,750 --> 00:34:03,720
AT A TUKWILA BANK
748
00:34:03,750 --> 00:34:05,180
BEFORE HE FLED.
749
00:34:05,220 --> 00:34:06,720
WELL, THE ASSUMPTION
HERE IS THAT,
750
00:34:06,750 --> 00:34:08,190
HE'S GETTING THE MONEY
751
00:34:08,220 --> 00:34:09,720
TO HELP HIS DAUGHTER
ELUDE JUSTICE.
752
00:34:09,760 --> 00:34:12,260
ELSA CARTER
AND HER RICH BOYFRIEND...
753
00:34:12,290 --> 00:34:14,190
A PRINCE-AND-THE-PAUPER
FAIRY-TALE
754
00:34:14,230 --> 00:34:18,430
THAT ENDED
IN A BRUTAL MURDER.
755
00:34:29,810 --> 00:34:32,380
[♪♪]
756
00:34:38,280 --> 00:34:39,590
[P.A. ANNOUNCEMENT]:
THE 11:00 P.M. BUS
757
00:34:39,620 --> 00:34:41,220
TO WHITE ROCK, CARLSBAD,
758
00:34:41,250 --> 00:34:45,660
ENCINITAS, AND SAN DIEGO
IS NOW BOARDING.
759
00:34:46,890 --> 00:34:49,900
[♪♪]
760
00:35:15,720 --> 00:35:18,490
[FLIPS PHONE SHUT]
761
00:35:19,660 --> 00:35:21,860
SCREW THE OTHER CASE.
YOU'RE DOWN THERE.
762
00:35:21,890 --> 00:35:23,630
I'M NOT GOING
AFTER HER ALONE.
763
00:35:23,660 --> 00:35:24,700
WE HAD AN AGREEMENT.
764
00:35:24,730 --> 00:35:26,330
LASHLEY... LASHLEY!
765
00:35:26,370 --> 00:35:28,830
THIS IS THE BREAK
WE'VE BEEN WAITING FOR, MAN,
766
00:35:28,870 --> 00:35:29,870
SINCE TIJUANA.
767
00:35:29,900 --> 00:35:31,640
MEET ME
IN SAN DIEGO.
768
00:35:31,670 --> 00:35:32,870
CALL ME WHEN
YOU'RE CLOSE.
769
00:35:32,910 --> 00:35:36,740
[DIAL TONE]
770
00:35:36,780 --> 00:35:38,380
THE LITTLE SNOT.
771
00:35:59,770 --> 00:36:02,400
[♪♪]
772
00:36:22,720 --> 00:36:23,760
ELSA?
773
00:36:23,790 --> 00:36:25,060
I'M ALEC ROOKER.
774
00:36:25,090 --> 00:36:27,560
DAVID CARTER SENT ME.
775
00:36:27,590 --> 00:36:29,460
[HORN HONKS]
776
00:36:29,490 --> 00:36:30,530
[♪♪]
777
00:37:46,870 --> 00:37:48,710
[TRAIN BELL DINGS]
778
00:37:55,850 --> 00:37:58,980
[♪♪]
779
00:38:04,860 --> 00:38:07,590
IZ, WHERE ARE YOU?
780
00:38:10,530 --> 00:38:12,800
CHRIS...
781
00:38:12,830 --> 00:38:14,970
[SNIFFLES]
782
00:38:47,200 --> 00:38:49,630
[CRYING]
783
00:38:49,670 --> 00:38:52,400
[♪♪]
784
00:38:58,240 --> 00:39:00,580
LOOK, ROOKER,
WHAT ARE YOU SAYING?
785
00:39:00,610 --> 00:39:03,880
YOU GOT THERE
TOO LATE?
786
00:39:03,920 --> 00:39:05,920
YEAH, I MISSED HER.
787
00:39:05,950 --> 00:39:08,050
DAMMIT. THEN YOU GOTTA GO
TO SAN FRANCISCO.
788
00:39:08,090 --> 00:39:11,620
I GOT THE ADDRESS
AND THE ARTICLE YOU FAXED ME.
789
00:39:11,660 --> 00:39:13,590
SHE'S GOING TO
TRY TO FIND JOE.
790
00:39:13,630 --> 00:39:15,630
YOU'D BETTER
GET TO HER FIRST.
791
00:39:15,660 --> 00:39:17,060
UH-HUH.
792
00:39:17,100 --> 00:39:18,960
GOING THERE NEXT.
793
00:39:33,850 --> 00:39:36,720
[WAVES LAPPING SHORE]
794
00:40:09,650 --> 00:40:11,980
OH, MY GOD.
795
00:40:49,790 --> 00:40:52,120
IS THAT A ROSETTA?
796
00:40:59,100 --> 00:41:02,100
[♪♪]
797
00:41:10,710 --> 00:41:11,580
[PHONE LINE RINGING]
798
00:41:11,610 --> 00:41:12,480
[RECEPTIONIST]:
WELCOME TO ROSETTA.
799
00:41:12,510 --> 00:41:14,110
MAY THE LIGHT
ENGULF YOU.
800
00:41:14,150 --> 00:41:17,320
HI, UH, SAME TO YOU.
801
00:41:17,350 --> 00:41:19,350
UM, I WAS WONDERING
IF YOU, UM, KNEW,
802
00:41:19,380 --> 00:41:21,820
OR IF YOU KNEW ANYONE
NAMED MARSARETTI?
803
00:41:21,850 --> 00:41:23,690
MARSARETTI?
804
00:41:23,720 --> 00:41:24,920
DO YOU MEAN TINA?
805
00:41:24,960 --> 00:41:28,190
YES! UH, TINA MARSARETTI.
806
00:41:28,230 --> 00:41:30,330
SHE'S TINA BASILE NOW.
807
00:41:30,360 --> 00:41:31,900
SHE TOOK BACK
HER MAIDEN NAME
808
00:41:31,930 --> 00:41:33,100
AFTER THE DIVORCE.
809
00:41:33,130 --> 00:41:36,200
TINA WAS ONE
WE COULDN'T HEAL.
810
00:41:38,940 --> 00:41:40,340
D-DID SHE DIE?
811
00:41:40,370 --> 00:41:41,310
NO, NO, NO.
812
00:41:41,340 --> 00:41:43,010
SHE JUST NEVER
FOUND THE LIGHT.
813
00:41:43,040 --> 00:41:44,110
AH... THANKS.
814
00:41:44,140 --> 00:41:46,310
ANY IDEA
WHERE I COULD FIND HER?
815
00:41:46,340 --> 00:41:48,850
LAST I HEARD,
SHE MOVED NORTH OF HERE,
816
00:41:48,880 --> 00:41:49,880
TO GILROY.
817
00:41:49,920 --> 00:41:51,580
THANKS.
818
00:41:54,850 --> 00:41:55,890
[DIALS]
819
00:41:55,920 --> 00:41:57,860
[OPERATOR]:
CITY AND STATE, PLEASE.
820
00:41:57,890 --> 00:41:58,990
GILROY, CALIFORNIA.
821
00:41:59,020 --> 00:42:00,860
TINA BASILE.
822
00:42:00,890 --> 00:42:05,000
THE NUMBER IS...
932-555-6217.
823
00:42:05,030 --> 00:42:07,030
[HANGS UP]
824
00:42:14,110 --> 00:42:16,370
[EXHALES NERVOUSLY]
825
00:42:16,410 --> 00:42:19,180
[DIALING]
826
00:42:21,950 --> 00:42:24,680
[LINE RINGING]
827
00:42:31,190 --> 00:42:32,790
[ANSWERING MACHINE]:
HI. IT'S TINA.
828
00:42:32,820 --> 00:42:33,860
I'M NOT HOME,
829
00:42:33,890 --> 00:42:36,060
BUT YOU CAN LEAVE A MESSAGE
AND I'LL CALL YOU BACK.
830
00:42:36,090 --> 00:42:38,260
[SLAMS RECEIVER DOWN]
831
00:42:40,230 --> 00:42:41,670
SO WHAT'S HER NEXT MOVE?
832
00:42:41,700 --> 00:42:42,800
MOMMY OR DADDY?
833
00:42:42,830 --> 00:42:43,970
WHAT DO YOU GOT?
834
00:42:44,000 --> 00:42:45,970
JOE MARSARETTI'S INFO.
835
00:42:46,000 --> 00:42:49,310
THIS IS A MAN THAT
DID NOT WANT TO BE FOUND.
836
00:42:49,340 --> 00:42:51,810
HIDDEN UNDER A SLEW OF ALIASES.
837
00:42:51,840 --> 00:42:53,780
HE'S JOE DRESCOTT NOW.
838
00:42:53,810 --> 00:42:56,010
CHIEF OF STAFF
FOR THE KENTOR-SENATOR CAMPAIGN
839
00:42:56,050 --> 00:42:57,780
IN SAN FRAN.
840
00:42:57,820 --> 00:43:00,020
[SCOFFS IN DISBELIEF]
841
00:43:00,050 --> 00:43:02,750
JOE MARSARETTI.
842
00:43:02,790 --> 00:43:05,990
FROM DRUG TRAFFICKING
TO POLITICS, HUH?
843
00:43:06,020 --> 00:43:07,290
[CHUCKLES]
844
00:43:07,330 --> 00:43:08,930
I BET THE FUTURE SENATOR
WOULDN'T BE TOO HAPPY
845
00:43:08,960 --> 00:43:11,800
IF HE FOUND OUT ABOUT
HIS CHIEF OF STAFF'S PAST.
846
00:43:11,830 --> 00:43:14,700
WHY DON'T WE TIP OFF THE PRESS?
847
00:43:14,730 --> 00:43:17,240
CONSIDER IT DONE.
848
00:43:17,270 --> 00:43:21,840
THAT'LL MAKE HIM SWEAT.
SO WE CAN GO AFTER JOE,
EVEN WITH ALL OF THE ALIASES?
849
00:43:21,870 --> 00:43:24,710
DADDY IT IS.
850
00:43:24,740 --> 00:43:27,150
[♪♪]
851
00:44:04,320 --> 00:44:07,020
[TINA, SLURRING]:
THE DOOR'S OPEN.
852
00:44:18,860 --> 00:44:22,230
I'M SO TIRED,
FRANK...
853
00:44:25,840 --> 00:44:29,370
UH... IT'S NOT FRANK.
854
00:44:40,820 --> 00:44:42,950
UM...
855
00:44:42,990 --> 00:44:47,890
[TREMBLING]
856
00:44:47,930 --> 00:44:50,230
I'M SOPHIE.
857
00:44:51,930 --> 00:44:54,430
[GASPS AND GRUNTS]
858
00:44:58,370 --> 00:45:01,010
SOPHIE...
859
00:45:01,040 --> 00:45:02,870
[TINA SOBBING]
860
00:45:02,910 --> 00:45:05,980
[STARTS SOBBING]
861
00:45:06,010 --> 00:45:08,280
[SNIFFLES]
862
00:45:09,580 --> 00:45:14,020
I DON'T HAVE MUCH
IN THE WAY OF BREAKFAST.
863
00:45:14,050 --> 00:45:15,020
[LAUGHS]
864
00:45:15,050 --> 00:45:16,290
[LIGHTLY SOBBING]
865
00:45:16,320 --> 00:45:18,390
[TAKES A DEEP BREATH]
866
00:45:19,890 --> 00:45:22,330
HERE...
867
00:45:27,970 --> 00:45:30,300
[TINA RIFLES
THROUGH CUPBOARDS]
868
00:45:38,410 --> 00:45:39,580
SORRY...
869
00:45:39,610 --> 00:45:41,150
UH, NO, NO.
870
00:45:41,180 --> 00:45:42,880
NO, IT'S GREAT.
871
00:45:42,910 --> 00:45:46,020
I DON'T EAT MUCH
MYSELF.
872
00:45:53,560 --> 00:45:55,330
DO YOU MIND IF I...
873
00:45:56,560 --> 00:45:59,060
I JUST...
874
00:46:05,170 --> 00:46:08,070
[LIGHTER CLICKING]
875
00:46:24,090 --> 00:46:27,090
[SETS PARAPHERNALIA DOWN]
876
00:46:29,330 --> 00:46:34,970
[LETS OUT A BREATH]
YOU WERE RAISED NICE.
877
00:46:35,000 --> 00:46:36,570
HMM?
878
00:46:36,600 --> 00:46:38,040
HMM?
879
00:46:38,070 --> 00:46:39,400
YEAH.
880
00:46:39,440 --> 00:46:41,040
YEAH, I WAS.
881
00:46:41,070 --> 00:46:43,310
YOU WOULD'VE BEEN
ALL I HAD...
882
00:46:43,340 --> 00:46:45,140
AFTER YOUR BROTHERS
WERE GONE.
883
00:46:45,180 --> 00:46:48,050
MY BROTHERS?
884
00:46:49,510 --> 00:46:51,550
NICK...
885
00:46:51,580 --> 00:46:53,020
NICK--
886
00:46:53,050 --> 00:46:54,920
[VOICE BREAKS]: ...AND...
887
00:46:54,950 --> 00:46:57,420
...LUKE.
888
00:46:57,460 --> 00:46:58,690
[STARTS SOBBING]
889
00:46:58,720 --> 00:47:01,960
WHAT HAPPENED?
890
00:47:01,990 --> 00:47:03,490
JOE HAPPENED...
891
00:47:03,530 --> 00:47:05,130
THIS HAPPENED...
892
00:47:05,160 --> 00:47:07,970
TOOK 'EM BOTH.
893
00:47:08,000 --> 00:47:09,030
DEAD AND IN JAIL.
894
00:47:09,070 --> 00:47:11,370
BOTH GONE.
895
00:47:13,440 --> 00:47:16,010
[SNIFFLES]
896
00:47:16,040 --> 00:47:18,510
THIS... THIS IS, UM...
897
00:47:21,310 --> 00:47:23,350
THIS IS...
[SNIFFLING]
898
00:47:24,650 --> 00:47:26,120
UM...
899
00:47:26,150 --> 00:47:27,690
THIS IS JOE.
900
00:47:27,720 --> 00:47:29,720
YOUR FATHER.
901
00:47:29,750 --> 00:47:31,020
SEE?
902
00:47:31,060 --> 00:47:32,960
AND OUR CREW,
903
00:47:32,990 --> 00:47:34,960
JERRY AND ANGELA FONTAINE.
904
00:47:34,990 --> 00:47:36,160
JERRY WAS JOE'S PARTNER.
905
00:47:36,190 --> 00:47:37,700
SOME DAMN PARTNER...
906
00:47:37,730 --> 00:47:39,060
[LAUGHS BITTERLY]
907
00:47:41,330 --> 00:47:43,170
DID THEY RAISE YOU?
908
00:47:45,670 --> 00:47:48,510
YEAH.
909
00:47:51,310 --> 00:47:53,080
WHY DID THEY TAKE ME?
910
00:47:57,420 --> 00:47:58,750
PLEASE?
911
00:47:58,780 --> 00:48:01,550
I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED
ALL THOSE YEARS AGO.
912
00:48:01,590 --> 00:48:04,090
OH, GOD, I NEED
TO KNOW WHAT HAPPENED
913
00:48:04,120 --> 00:48:05,660
ALL THOSE YEARS AGO.
914
00:48:05,690 --> 00:48:07,030
YOU WERE THERE.
915
00:48:07,060 --> 00:48:08,660
YOUR FATHER WAS THERE.
916
00:48:08,690 --> 00:48:09,760
[SNIFFLING]
917
00:48:09,790 --> 00:48:11,660
WHY DID THE FONTAINES
TAKE ME?
918
00:48:11,700 --> 00:48:14,630
YOUR FATHER KNOWS.
919
00:48:17,770 --> 00:48:19,440
WHICH FATHER?
920
00:48:19,470 --> 00:48:22,310
YEAH, THAT'S A GOOD QUESTION.
921
00:48:22,340 --> 00:48:24,740
WHICH ONE OF THOSE...
922
00:48:24,780 --> 00:48:27,480
HAS THE RIGHT TO CALL HIMSELF--
923
00:48:27,510 --> 00:48:30,750
YOU KNOW, HE TRIES...
HE TRIES TO BUY ME.
924
00:48:30,780 --> 00:48:34,690
HE THINKS HE'S GOD
BECAUSE HE HAS ALL THIS MONEY...
925
00:48:34,720 --> 00:48:37,290
THAT YOU'RE LOOKING AT.
926
00:48:37,320 --> 00:48:40,020
I KNOW IT'S BLOOD MONEY,
SO I DON'T TAKE IT.
927
00:48:40,060 --> 00:48:42,590
I WON'T... TAKE IT.
928
00:48:42,630 --> 00:48:44,560
WHO?
929
00:48:44,600 --> 00:48:45,800
SHH!
930
00:48:45,830 --> 00:48:47,300
SHH.
931
00:48:47,330 --> 00:48:49,670
EVERYONE'S LISTENING
TO EVERYTHING WE SAY,
932
00:48:49,700 --> 00:48:51,800
WATCHING US...
933
00:48:51,840 --> 00:48:55,070
DAY AND NIGHT.
934
00:48:56,140 --> 00:48:57,540
MM-MM.
935
00:48:57,580 --> 00:48:58,580
I WON'T.
936
00:48:58,610 --> 00:49:00,710
[GIGGLES DELIRIOUSLY]
937
00:49:00,750 --> 00:49:04,420
SOMEBODY THAT I LOVE...
938
00:49:04,450 --> 00:49:06,050
IS IN TROUBLE.
939
00:49:06,080 --> 00:49:07,820
AND, TO FIND HER,
940
00:49:07,850 --> 00:49:10,120
YOU HAVE TO TELL ME
WHAT HAPPENED--
941
00:49:10,150 --> 00:49:11,390
[RECOILS AND GASPS]
942
00:49:11,420 --> 00:49:13,290
TELL ME
ABOUT THE FONTAINES.
943
00:49:13,320 --> 00:49:15,790
[CRIES OUT HYSTERICALLY]:
THE EGGS ARE CRACKING! LOOK!
944
00:49:15,830 --> 00:49:17,460
LOOK OVER THERE.
945
00:49:17,500 --> 00:49:18,600
THERE, THERE!
946
00:49:18,630 --> 00:49:20,470
THERE, AND OVER THERE!
947
00:49:20,500 --> 00:49:23,200
RIGHT OVER THERE.
948
00:49:24,840 --> 00:49:27,710
IS THIS THE SAME JOE?
949
00:49:27,740 --> 00:49:29,570
IS HE MY FATHER?
950
00:49:31,210 --> 00:49:32,180
DON'T-- DON'T TOUCH THAT!
951
00:49:32,210 --> 00:49:33,850
DON'T TOUCH THAT!
952
00:49:33,880 --> 00:49:35,350
THAT IS BLOOD MONEY!
953
00:49:35,380 --> 00:49:37,120
THAT IS
THE DEVIL'S MONEY!
954
00:49:37,150 --> 00:49:38,450
[GASPS IN HORROR]
955
00:49:38,480 --> 00:49:40,080
HE'S LISTENING!
956
00:49:40,120 --> 00:49:41,720
OH, MY GOD!
957
00:49:41,750 --> 00:49:43,860
OH...
958
00:49:43,890 --> 00:49:45,220
OH, MY GOD!
959
00:49:46,560 --> 00:49:48,530
HE'S HERE...
960
00:49:48,560 --> 00:49:51,860
[PANICKED]: HE'S HERE...
961
00:49:51,900 --> 00:49:53,800
[SOBS SOFTLY]
962
00:49:53,830 --> 00:49:56,170
[♪♪]
963
00:49:56,200 --> 00:49:58,700
[TERRIFIED]:
GET OUT. GET OUT.
964
00:49:58,740 --> 00:50:01,470
GET OUT!
965
00:50:01,510 --> 00:50:03,710
[CRYING]: GET OUT!
966
00:50:03,740 --> 00:50:05,340
[KEYS JINGLING]
967
00:50:05,380 --> 00:50:07,210
GET OUT!
968
00:50:08,780 --> 00:50:09,850
[SHRIEKING]
969
00:50:09,880 --> 00:50:12,880
[WAILING]: STOP!
970
00:50:12,920 --> 00:50:13,890
STOP!
971
00:50:13,920 --> 00:50:15,750
IF YOU TOUCH
ANYTHING,
972
00:50:15,790 --> 00:50:17,590
HE'LL GET YOU!
973
00:50:17,620 --> 00:50:19,720
[SHRIEKS]: HE'LL GET YOU!
974
00:50:19,760 --> 00:50:22,330
HE'LL KILL YOU!
975
00:50:22,360 --> 00:50:24,330
STOP! HE'LL KILL YOU!
976
00:50:24,360 --> 00:50:26,200
[TINA SHRIEKING WILDLY]
977
00:50:26,230 --> 00:50:29,230
[TIRES SQUEALING]
978
00:50:43,310 --> 00:50:45,250
[SIGHS WEARILY]
979
00:50:45,280 --> 00:50:46,920
I'M LOOKING
FOR JOE DRESCOTT.
980
00:50:46,950 --> 00:50:48,590
MR. DRESCOTT
ISN'T HERE TODAY.
981
00:50:48,620 --> 00:50:51,660
CAN YOU TELL ME
WHERE I CAN FIND HIM?
982
00:50:51,690 --> 00:50:54,890
[KEYS CLACKING]
983
00:50:54,930 --> 00:50:56,330
BEFORE YOU BLOW ME OFF,
984
00:50:56,360 --> 00:50:57,800
I THINK IT'S ONLY FAIR
I TELL YOU
985
00:50:57,830 --> 00:50:59,300
THAT I'M FAMILY,
986
00:50:59,330 --> 00:51:00,470
THAT I'VE RECENTLY GRADUATED,
987
00:51:00,500 --> 00:51:04,500
AND THAT AN ENTRY-LEVEL POSITION
AT A COMPANY LIKE THIS...
988
00:51:04,540 --> 00:51:07,170
...SAY AS A RECEPTIONIST
LIKE YOURSELF...
989
00:51:07,210 --> 00:51:09,340
MIGHT BE IDEAL.
990
00:51:09,370 --> 00:51:10,680
UH, VACANCIES
PERMITTING,
991
00:51:10,710 --> 00:51:12,280
OF COURSE.
992
00:51:19,950 --> 00:51:23,450
[♪♪]
993
00:51:36,300 --> 00:51:38,870
[YELPS]
DON'T RUN AWAY.
994
00:51:38,900 --> 00:51:41,870
I'M HERE TO HELP,
BUT I'LL HURT YOU
IF I HAVE TO.
995
00:51:41,910 --> 00:51:42,870
GET OFF OF ME!
996
00:51:42,910 --> 00:51:44,540
HEY, MAN!
997
00:51:47,710 --> 00:51:50,920
[♪♪]
998
00:52:12,700 --> 00:52:13,740
[REPORTER]:
MR. KENTOR!
999
00:52:13,770 --> 00:52:16,570
A COUPLE
OF QUICK QUESTIONS--
1000
00:52:16,610 --> 00:52:18,680
[REPORTERS CLAMORING]
1001
00:52:18,710 --> 00:52:22,510
[♪♪]
1002
00:52:22,550 --> 00:52:25,250
[REPORTER #2]: WILL YOU STAY ON
IN LIGHT OF THESE CHARGES?
1003
00:52:26,020 --> 00:52:27,990
[CLAMORING CONTINUES]
1004
00:52:31,020 --> 00:52:32,690
[REPORTER #3]:
THESE ALLEGATIONS...
1005
00:52:34,330 --> 00:52:35,660
[REPORTER #4]: A COUPLE
OF QUESTIONS, SIR.
1006
00:52:35,690 --> 00:52:38,000
MR. KENTOR-- A COUPLE
OF QUESTIONS, PLEASE?
1007
00:52:38,030 --> 00:52:39,500
ABOUT A MEMBER
OF YOUR STAFF.
1008
00:52:39,530 --> 00:52:40,900
SIR?
1009
00:52:40,930 --> 00:52:42,730
ARE YOU AWARE THAT
MR. DRESCOTT BOUGHT FAVORS
1010
00:52:42,770 --> 00:52:45,800
FROM LAW ENFORCEMENT
OFFICIALS IN MEXICO
1011
00:52:45,840 --> 00:52:46,770
TO GET OFF DRUG CHARGES?
1012
00:52:46,800 --> 00:52:48,340
THOSE ACCUSATIONS
ARE COMPLETELY GROUNDLESS,
1013
00:52:48,370 --> 00:52:50,040
AND I'LL HAVE
A STATEMENT TOMORROW.
1014
00:52:50,070 --> 00:52:52,540
SIR!
[SENATOR]: COME NOVEMBER,
I'LL BE STEERING
1015
00:52:52,580 --> 00:52:54,910
THIS GREAT STATE OF OURS
INTO A NEW ERA OF PROSPERITY.
1016
00:52:54,950 --> 00:52:56,050
IN THE MEANTIME,
1017
00:52:56,080 --> 00:52:59,020
I'VE GOT TO GET UPSTAIRS
TO THE BANQUET
1018
00:52:59,050 --> 00:53:01,750
TO BORE THE PEOPLE
WHO FORKED OVER $2,000 A PLATE
1019
00:53:01,790 --> 00:53:02,850
FOR A PIECE OF FISH.
1020
00:53:02,890 --> 00:53:04,720
NOW, THAT'S A GENUINE SCANDAL.
1021
00:53:04,760 --> 00:53:05,860
THANK YOU.
1022
00:53:05,890 --> 00:53:06,820
[ELSA]: JOE!
1023
00:53:06,860 --> 00:53:08,260
JOE!
1024
00:53:09,490 --> 00:53:10,560
JOE!
1025
00:53:10,600 --> 00:53:13,260
IT'S ME... SOPHIE.
1026
00:53:16,630 --> 00:53:18,340
SOPHIE.
1027
00:53:18,370 --> 00:53:20,370
I NEED TO TALK TO YOU.
1028
00:53:21,510 --> 00:53:23,070
COME UP TO THE BANQUET
WITH US.
1029
00:53:23,110 --> 00:53:24,640
IT'S ALL RIGHT.
1030
00:53:24,680 --> 00:53:26,410
MR. DRESCOTT!
1031
00:53:26,440 --> 00:53:27,780
SORRY, GUYS,
SHE'S PART OF THE CAMPAIGN.
1032
00:53:27,810 --> 00:53:28,850
I'LL BE UP
1033
00:53:28,880 --> 00:53:30,620
IN ONE SECOND.
1034
00:53:31,880 --> 00:53:33,750
YOU CAN'T BE HERE. WHAT?
1035
00:53:33,780 --> 00:53:34,720
YOU HAVE TO GO NOW.
1036
00:53:34,750 --> 00:53:36,350
NICE TO MEET YOU
TOO, DAD.
1037
00:53:36,390 --> 00:53:37,720
HOW DID YOU FIND ME?
DID JERRY SEND YOU?
1038
00:53:37,760 --> 00:53:38,760
NO.
1039
00:53:38,790 --> 00:53:39,920
THEN HOW DID YOU
FIND ME?
1040
00:53:39,960 --> 00:53:41,590
LOOK, I FOUND YOU,
OKAY?
1041
00:53:41,630 --> 00:53:45,030
MY DAD... HE TOOK
MY SISTER, ISABEL.
1042
00:53:45,060 --> 00:53:46,630
SHE'S IN TROUBLE.
I NEED YOUR HELP.
1043
00:53:46,660 --> 00:53:48,800
I CAN'T HELP YOU.
1044
00:53:48,830 --> 00:53:50,840
I'M SURE YOU KNOW
MORE THAN I DO.
1045
00:53:50,870 --> 00:53:53,370
THE D.E.A. PUT IT OUT.
1046
00:53:55,910 --> 00:53:57,710
THE D.E.A.?
1047
00:53:57,740 --> 00:53:59,010
A GUY CALLED FARBER.
1048
00:53:59,040 --> 00:54:01,710
AGENT JAKE FARBER?
1049
00:54:06,650 --> 00:54:08,720
I'M WANTED FOR A MURDER
IN SEATTLE.
1050
00:54:08,750 --> 00:54:09,750
MY BOYFRIEND.
1051
00:54:09,790 --> 00:54:11,960
CHRIS MAYFIELD.
1052
00:54:15,830 --> 00:54:17,430
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
1053
00:54:17,460 --> 00:54:19,030
I NEED YOUR HELP
TO FIND MY SISTER.
1054
00:54:19,060 --> 00:54:20,060
I CAN'T GO TO THE POLICE.
1055
00:54:20,100 --> 00:54:21,500
I HAVE NOWHERE ELSE TO TURN.
1056
00:54:21,530 --> 00:54:22,530
I CAN'T GET
INVOLVED IN THIS.
1057
00:54:22,570 --> 00:54:23,470
I AM IN THE MIDDLE OF
THE BIGGEST THING THAT--
1058
00:54:23,500 --> 00:54:25,740
I'VE BEEN OUT OF YOUR LIFE
FOR 19 YEARS,
1059
00:54:25,770 --> 00:54:26,800
AND AS FAR AS I KNOW,
1060
00:54:26,840 --> 00:54:28,640
YOU NEVER CAME LOOKING.
1061
00:54:28,670 --> 00:54:30,610
IF THAT'S HOW
YOU WANT IT, FINE.
1062
00:54:30,640 --> 00:54:33,380
I'VE MET SOME GREAT REPORTERS
WHO WOULD TAKE ME IN.
1063
00:54:33,410 --> 00:54:34,380
MAYBE WHILE I'M WITH THEM,
1064
00:54:34,410 --> 00:54:36,850
I COULD TELL THEM
ALL ABOUT MY AMAZING DAD.
1065
00:54:36,880 --> 00:54:38,650
OKAY.
1066
00:54:38,680 --> 00:54:40,450
BUT ONLY ONE NIGHT.
1067
00:54:40,480 --> 00:54:42,790
AND YOU HAVE TO LAY LOW,
STAY OFF THE PRESS'S RADAR.
1068
00:54:42,820 --> 00:54:44,620
HERE'S MY ADDRESS.
1069
00:54:44,660 --> 00:54:46,020
I'LL BE THERE
IN A COUPLE OF HOURS.
1070
00:54:46,060 --> 00:54:48,160
I CAN'T GO OUTSIDE.
1071
00:54:48,190 --> 00:54:50,730
THERE'S A GUY
FOLLOWING ME.
1072
00:54:54,000 --> 00:54:56,170
I'LL CALL DOWN TO OUR DRIVER.
1073
00:54:56,200 --> 00:54:59,600
MEET HIM IN THE VIP GARAGE.
1074
00:54:59,640 --> 00:55:03,410
REMEMBER... ONE NIGHT.
1075
00:55:04,080 --> 00:55:07,010
[♪♪]
1076
00:55:15,690 --> 00:55:19,690
"I'D LIKE TO THANK ALL OF YOU
FOR COMING THIS EVENING..."
1077
00:55:21,030 --> 00:55:23,730
WHY NOW?
1078
00:55:23,760 --> 00:55:24,530
WHO'S PUTTING THEM UP TO THIS?
1079
00:55:24,560 --> 00:55:26,530
IT'S OKAY, DONALD.
IT'S NOTHING.
1080
00:55:26,560 --> 00:55:28,930
NOTHING IS "NOTHING" TO THEM
RIGHT NOW.
1081
00:55:28,970 --> 00:55:30,070
LET ME TELL YOU
SOMETHING.
1082
00:55:30,100 --> 00:55:31,640
THEY'RE GOING TO LOOK
UNDER EVERY ROCK
1083
00:55:31,670 --> 00:55:34,640
AND TRY TO FIND A WAY
TO SCREW ME.
1084
00:55:34,670 --> 00:55:36,440
DONALD,
THEY WON'T FIND ANYTHING.
1085
00:55:36,470 --> 00:55:38,780
YOU GOING TO TELL ME
WHO THAT WAS?
1086
00:55:38,810 --> 00:55:40,480
SHE AND I, WE, UM--
1087
00:55:40,510 --> 00:55:41,480
LAST YEAR,
1088
00:55:41,510 --> 00:55:42,850
SHE WAS THE "DISTRACTION"
I TOLD YOU ABOUT.
1089
00:55:42,880 --> 00:55:43,980
SHE DIDN'T EVEN LOOK
OLD ENOUGH
1090
00:55:44,010 --> 00:55:45,750
TO VOTE
THIS
YEAR.
1091
00:55:45,780 --> 00:55:47,950
[EMCEE]:
AND NOW, THE MAN
WHO THIS GREAT STATE
HAS BEEN WAITING FOR...
1092
00:55:47,990 --> 00:55:49,120
ANYTHING THAT
ATTRACTS ATTENTION TO US
1093
00:55:49,150 --> 00:55:50,760
IS A PROBLEM.
1094
00:55:50,790 --> 00:55:51,820
I DON'T CARE WHO SHE IS.
1095
00:55:51,860 --> 00:55:53,190
I WANT HER GONE
BY TONIGHT.
1096
00:55:53,220 --> 00:55:55,930
[EMCEE]:
...DONALD KENTOR!
1097
00:55:55,960 --> 00:55:58,760
[CROWD APPLAUDING]
1098
00:56:07,610 --> 00:56:09,570
AHH, VERY SEXY!
1099
00:56:09,610 --> 00:56:11,240
NICE HAIR.
1100
00:56:11,280 --> 00:56:12,110
THANKS.
1101
00:56:12,140 --> 00:56:15,610
IT'S ALL, UH,
VERY IMPRESSIVE, HUH?
1102
00:56:16,910 --> 00:56:19,250
BUT, UH, LIKE MY MOM
USED TO SAY,
1103
00:56:19,280 --> 00:56:23,590
WHERE THERE'S MONEY,
THERE'S BLOOD.
1104
00:56:23,620 --> 00:56:26,620
WHAT DO YOU MEAN?
1105
00:56:26,660 --> 00:56:28,630
LOOK, JOE STARTED
HIS CAREER OFF
1106
00:56:28,660 --> 00:56:31,200
BY SMUGGLING DOPE IN
FROM MEXICO.
1107
00:56:31,230 --> 00:56:33,000
THE PUBLIC'S JUST NOW
FINDING OUT ABOUT IT.
1108
00:56:33,030 --> 00:56:34,330
ALL RIGHT? SO YOU NEED
TO COME WITH ME.
1109
00:56:34,370 --> 00:56:37,740
BECAUSE NOTHING GOOD'S GOING TO
COME OUT OF HANGING WITH DADDY.
1110
00:56:37,770 --> 00:56:38,800
IT'S YOU OR DADDY,
1111
00:56:38,840 --> 00:56:39,700
AND THE LAST I SAW YOU,
1112
00:56:39,740 --> 00:56:41,670
YOU WERE GOING TO DUMP ME
WITH THE COPS
1113
00:56:41,710 --> 00:56:43,810
AND I WAS GOING TO SPEND
ABOUT A LIFETIME IN JAIL.
1114
00:56:43,840 --> 00:56:45,510
SO, NO OFFENSE,
1115
00:56:45,540 --> 00:56:46,680
BUT I THINK JOE
1116
00:56:46,710 --> 00:56:47,480
IS MY BEST SHOT
1117
00:56:47,510 --> 00:56:49,580
FOR FINDING ISABEL
AT THE MOMENT.
1118
00:56:49,610 --> 00:56:50,680
DON'T BE STUPID!
1119
00:56:50,710 --> 00:56:52,550
ALL RIGHT?
1120
00:56:52,580 --> 00:56:53,820
NOW, HE'S NOT
GOING TO HELP YOU.
1121
00:56:53,850 --> 00:56:55,290
ONLY I CAN DO THAT,
1122
00:56:55,320 --> 00:56:57,760
BUT I NEED YOU
TO WORK WITH ME.
1123
00:56:57,790 --> 00:56:59,860
I ALREADY TOLD YOU,
1124
00:56:59,890 --> 00:57:01,860
I DON'T KNOW
WHERE THEY ARE.
1125
00:57:01,890 --> 00:57:04,860
AND YOU'RE HURTING ME!
1126
00:57:04,900 --> 00:57:06,230
WELL.
1127
00:57:06,260 --> 00:57:09,730
[DRIVER]: ARE YOU SOPHIE?
1128
00:57:11,340 --> 00:57:14,540
EVERYTHING OKAY?
1129
00:57:14,570 --> 00:57:16,210
JUST... DANDY.
1130
00:57:16,240 --> 00:57:17,780
YOU'VE GOT TILL TOMORROW.
1131
00:57:17,810 --> 00:57:19,010
ALL RIGHT?
1132
00:57:19,040 --> 00:57:21,750
SO PUT YOUR
THINKING CAP ON.
1133
00:57:21,780 --> 00:57:23,680
I'M DOING YOU
A FAVOR.
1134
00:57:23,710 --> 00:57:25,280
ALL RIGHT?
1135
00:57:27,650 --> 00:57:29,650
CALL ME.
1136
00:57:41,700 --> 00:57:43,970
[♪♪]
1137
00:58:38,120 --> 00:58:40,760
[♪♪]
1138
00:58:57,980 --> 00:58:59,610
LEAVE ME ALONE! STOP IT! NO!
1139
00:59:21,970 --> 00:59:24,100
SOPHIE?
1140
00:59:27,910 --> 00:59:30,170
SOPHIE?
1141
01:00:14,950 --> 01:00:16,450
HIS PROTECTION?
1142
01:00:16,490 --> 01:00:18,190
YEAH, RIGHT.
1143
01:00:19,860 --> 01:00:21,730
[SIGHS]
1144
01:00:21,760 --> 01:00:24,760
[♪♪]
1145
01:00:33,800 --> 01:00:35,440
[LOUD BANG]
1146
01:00:48,950 --> 01:00:50,020
YOU'VE GOT TO--
1147
01:00:50,050 --> 01:00:51,060
LEAVE.
1148
01:00:51,090 --> 01:00:52,890
YEAH, I KNOW,
YOU MADE THAT
1149
01:00:52,920 --> 01:00:55,060
PERFECTLY CLEAR YESTERDAY.
1150
01:00:55,960 --> 01:00:57,030
YOU SHOULD GET DRESSED.
1151
01:00:57,060 --> 01:00:58,060
[CELL PHONE RINGS]
1152
01:00:58,100 --> 01:01:00,460
I'LL BE RIGHT BACK.
1153
01:01:00,500 --> 01:01:03,830
[EXHALES HEAVILY]
1154
01:01:03,870 --> 01:01:05,040
[SIGHS]
1155
01:01:07,940 --> 01:01:09,840
[KENTOR]:
YOU IDIOT!
1156
01:01:09,870 --> 01:01:10,840
THE FEDS WANT THIS GIRL
1157
01:01:10,870 --> 01:01:12,280
FOR KILLING
HER DAMN BOYFRIEND.
1158
01:01:12,310 --> 01:01:13,210
WHO IS SHE?
1159
01:01:13,240 --> 01:01:15,380
WHY DID SHE SHOW UP
AT ONE OF MY FUNDRAISERS
1160
01:01:15,410 --> 01:01:16,910
ON THE DAY
ALL THIS COMES DOWN?
1161
01:01:16,950 --> 01:01:18,450
I KNOW, DONALD... I--
1162
01:01:18,480 --> 01:01:20,350
SHE'S MY DAUGHTER.
1163
01:01:23,050 --> 01:01:24,790
WHAT ARE YOU THINKING?
1164
01:01:24,820 --> 01:01:26,120
ARE YOU NUTS?
1165
01:01:26,160 --> 01:01:27,390
DONALD, PLEASE.
1166
01:01:27,420 --> 01:01:29,790
WHO ARE YOU, JOE?
ALL THESE RUMORS.
1167
01:01:29,830 --> 01:01:32,160
SOMEBODY WANTS TO DRIVE
A STAKE THROUGH YOUR HEART
1168
01:01:32,200 --> 01:01:34,130
AND I AM NOT GOING TO BE
BROUGHT DOWN WITH YOU!
1169
01:01:34,160 --> 01:01:35,200
SHE'S MY DAUGHTER, DONALD.
1170
01:01:35,230 --> 01:01:36,530
WHAT DO YOU EXPECT ME TO DO?
1171
01:01:36,570 --> 01:01:38,470
YOU MAKE HER GO WAY.
1172
01:01:38,500 --> 01:01:39,940
YOU UNDERSTAND ME?
1173
01:01:39,970 --> 01:01:42,040
OR I WILL.
1174
01:01:42,070 --> 01:01:45,010
I'LL TAKE CARE OF IT.
1175
01:01:52,980 --> 01:01:54,590
OKAY...
1176
01:01:54,620 --> 01:01:56,090
LOOK.
1177
01:01:56,120 --> 01:01:57,320
I'M GOING TO HAVE A QUICK BITE.
1178
01:01:57,350 --> 01:02:00,020
WHY DON'T YOU FILL UP
BEFORE YOU LEAVE?
1179
01:02:00,960 --> 01:02:02,590
REALLY?
1180
01:02:02,630 --> 01:02:07,400
I MAKE THE BEST EGGS
THIS SIDE OF SAN FRANCISCO.
1181
01:02:13,540 --> 01:02:15,610
YOU MUST BE STARVING
AFTER ALL YOU'VE BEEN THROUGH.
1182
01:02:15,640 --> 01:02:17,570
YEAH, I AM KIND OF HUNGRY.
1183
01:02:21,980 --> 01:02:24,050
YOU WANT TO GRAB
A COUPLE OF PLATES?
1184
01:02:24,080 --> 01:02:25,420
THEY'RE UP TOP HERE.
1185
01:02:25,450 --> 01:02:27,320
SURE.
1186
01:02:32,890 --> 01:02:35,890
"STRAWBERRY SHORTCAKE..."
1187
01:02:35,930 --> 01:02:39,560
WHAT?
1188
01:02:39,600 --> 01:02:43,400
I USED TO CALL YOU
MY LITTLE STRAWBERRY SHORTCAKE
1189
01:02:43,430 --> 01:02:44,330
BECAUSE...
1190
01:02:44,370 --> 01:02:47,400
YOUR BIRTHMARK LOOKED
LIKE A STRAWBERRY.
1191
01:02:52,910 --> 01:02:55,210
SOPHIE...
1192
01:02:58,250 --> 01:03:00,150
GET OUT,
GET AS FAR AWAY FROM HERE
1193
01:03:00,180 --> 01:03:01,320
AS POSSIBLE.
1194
01:03:01,350 --> 01:03:02,090
WHAT?
1195
01:03:02,120 --> 01:03:02,950
YOU HEARD ME.
I'M SORRY, BUT--
1196
01:03:02,990 --> 01:03:06,890
BUT I THOUGHT
YOU WERE GOING TO HELP ME.
1197
01:03:06,920 --> 01:03:07,690
YOU HAVE TO LEAVE NOW.
1198
01:03:07,720 --> 01:03:09,990
THERE ARE A LOT OF
PEOPLE AFTER YOU.
1199
01:03:10,030 --> 01:03:11,130
IT'S TOO RISKY.
1200
01:03:11,160 --> 01:03:12,500
BUT YOU HAVEN'T
TOLD ME ANYTHING!
1201
01:03:12,530 --> 01:03:14,900
THERE ARE WOODS
BEYOND THE VINEYARDS.
1202
01:03:14,930 --> 01:03:16,400
JUST GO,
DON'T COME BACK.
1203
01:03:16,430 --> 01:03:18,500
I'M HELPING YOU,
I PROMISE.
1204
01:03:20,140 --> 01:03:21,410
I NEED TO MAKE A CALL.
1205
01:03:21,440 --> 01:03:22,970
TAKE MY CELL.
1206
01:03:23,010 --> 01:03:24,640
DESTROY IT
WHEN YOU'RE FINISHED.
1207
01:03:24,680 --> 01:03:25,610
TOO MANY NUMBERS. NOW GO!
1208
01:03:30,410 --> 01:03:32,650
[DOOR SHUTS]
1209
01:03:32,680 --> 01:03:34,650
[♪♪]
1210
01:03:43,730 --> 01:03:45,960
I NEED YOUR HELP.
1211
01:03:46,000 --> 01:03:48,270
[♪♪]
1212
01:04:33,580 --> 01:04:35,080
[STARTS ENGINE]
1213
01:04:42,220 --> 01:04:45,560
UH, FRED LASHLEY,
SAN DIEGO D.E.A.
1214
01:04:45,590 --> 01:04:48,660
SORRY ABOUT ALL THE DRAMA
IN YOUR LIFE.
1215
01:04:48,690 --> 01:04:49,690
I GUESS IT'S GOING
TO GET WORSE
1216
01:04:49,730 --> 01:04:51,630
BEFORE IT GETS BETTER, HUH?
1217
01:04:51,660 --> 01:04:52,730
CHIP? NO?
1218
01:04:52,760 --> 01:04:54,730
WELL, MISERY
LOVES COMPANY.
1219
01:04:54,770 --> 01:04:56,030
I MEAN, MY WIFE
IS TOTALLY TAKING ME
1220
01:04:56,070 --> 01:04:57,530
TO THE CLEANERS
RIGHT NOW.
1221
01:04:57,570 --> 01:04:59,040
SHUT THE HELL UP.
1222
01:04:59,070 --> 01:05:01,410
[SIGHS]
1223
01:05:06,810 --> 01:05:08,150
SOMEBODY YOU KNOW BACK THERE?
1224
01:05:08,180 --> 01:05:09,250
YEAH, IT'S ROOKER.
1225
01:05:09,280 --> 01:05:10,750
SAID DAVID CARTER
SENT HIM.
1226
01:05:10,780 --> 01:05:12,580
WELL,
ISN'T THAT PERFECT.
1227
01:05:33,200 --> 01:05:35,070
YOU'RE SURE IT'S ONE
OF CARTER'S GUYS?
1228
01:05:35,110 --> 01:05:37,070
THAT'S WHAT HE SAID.
1229
01:05:38,810 --> 01:05:40,310
COME ON.
1230
01:05:40,340 --> 01:05:41,710
HOW ELSE AM I GOING TO
FIND ISABEL?
1231
01:05:41,750 --> 01:05:42,710
GOT IT.
1232
01:05:42,750 --> 01:05:43,710
ALEC ROOKER.
1233
01:05:43,750 --> 01:05:45,420
HE'S GOT A SHEET A MILE LONG.
1234
01:05:45,450 --> 01:05:46,680
IF ROOKER
TAKES THE BAIT,
1235
01:05:46,720 --> 01:05:50,820
THEN-- THEN HE CAN
LEAD US STRAIGHT TO CARTER.
1236
01:05:50,850 --> 01:05:53,120
ARE YOU REALLY UP FOR THIS?
1237
01:05:53,160 --> 01:05:54,690
[SIGHS HEAVILY]
1238
01:05:54,730 --> 01:05:56,660
I WANT MY SISTER.
1239
01:05:56,690 --> 01:06:00,260
AND WE WANT CARTER.
1240
01:06:02,430 --> 01:06:05,140
TRANSMITTER.
1241
01:06:05,170 --> 01:06:06,440
EMITS A GPS SIGNAL.
1242
01:06:06,470 --> 01:06:08,710
NOT GOING TO LOSE YOU,
SO DON'T WORRY.
1243
01:06:08,740 --> 01:06:10,810
I'M GOING TO TURN IN.
1244
01:06:10,840 --> 01:06:15,310
YOU LOOK OUT FOR HER
ON THE NIGHT SHIFT.
1245
01:06:15,350 --> 01:06:18,220
I WILL TAKE OVER
IN THE A.M.
1246
01:06:19,680 --> 01:06:21,180
[EXHALES CONTENTEDLY]
1247
01:06:21,220 --> 01:06:22,820
THEN IT'S ALL SYSTEMS GO.
1248
01:06:22,850 --> 01:06:25,660
SLEEP WELL, KITTENS.
1249
01:06:25,690 --> 01:06:27,290
DADDY'S IN
THE NEXT ROOM.
1250
01:06:27,320 --> 01:06:30,590
[DOOR OPENS AND SHUTS]
1251
01:06:30,630 --> 01:06:32,330
WHERE AM I SLEEPING?
1252
01:06:40,600 --> 01:06:43,640
HE REALLY DIDN'T FIGHT
TO BE WITH ME, DID HE?
1253
01:06:43,670 --> 01:06:45,680
WHO?
1254
01:06:45,710 --> 01:06:47,440
JOE.
1255
01:06:48,610 --> 01:06:49,680
I THOUGHT
1256
01:06:49,710 --> 01:06:51,350
THAT WHEN I FOUND HIM
1257
01:06:51,380 --> 01:06:54,150
THAT IT WOULD FIX EVERYTHING.
1258
01:06:55,190 --> 01:06:57,250
ME AND MY LONG-LOST FATHER
1259
01:06:57,290 --> 01:07:00,190
WOULD WALK OFF HAPPILY
INTO THE SUNSET.
1260
01:07:00,220 --> 01:07:02,890
YEAH, WELL,
FROM MY EXPERIENCE...
1261
01:07:02,930 --> 01:07:06,330
FAMILY NEVER HAS A HAPPY ENDING.
1262
01:07:07,730 --> 01:07:10,800
I MEAN, MY STEP-DAD...
1263
01:07:10,830 --> 01:07:13,540
HE'S THE SAME AS YOUR DAD.
1264
01:07:13,570 --> 01:07:17,740
HE WOULDN'T FIGHT FOR ME
IF HIS LIFE DEPENDED ON IT.
1265
01:07:17,770 --> 01:07:20,180
JERK.
1266
01:07:24,350 --> 01:07:27,180
BUT YOU TURNED OUT OKAY.
1267
01:07:28,490 --> 01:07:30,450
YOU THINK?
1268
01:07:30,490 --> 01:07:32,460
[CHUCKLES]
1269
01:07:32,490 --> 01:07:34,890
YEAH.
1270
01:07:36,560 --> 01:07:38,460
THANKS.
1271
01:07:39,600 --> 01:07:42,370
I'M GOING TO GO HAVE
THE FIRST SHOWER.
1272
01:07:49,910 --> 01:07:51,540
[TURNS WATER ON]
1273
01:07:51,580 --> 01:07:54,480
[SHOUTING AND SPLASHING IN POOL]
1274
01:08:16,730 --> 01:08:19,170
[♪♪]
1275
01:08:35,790 --> 01:08:37,190
[STUN GUN ZAPPING]
1276
01:08:38,820 --> 01:08:40,320
WE STILL GOT HER.
1277
01:08:40,360 --> 01:08:42,230
WE'RE LUCKY
HE DIDN'T ZAP OUR GPS, MAN.
1278
01:08:42,260 --> 01:08:44,900
[♪♪]
1279
01:08:48,770 --> 01:08:50,600
[ROOKER]: IT'LL BE OVER SOON.
1280
01:08:50,630 --> 01:08:51,640
[ELSA GRUNTING WEAKLY]
1281
01:09:01,310 --> 01:09:03,680
HOLD ON.
[TIRES SQUEALING]
1282
01:09:08,820 --> 01:09:10,990
[TRUCK BACKUP SIGNAL
BEEPING]
1283
01:09:12,660 --> 01:09:13,720
[BRAKES SCREECHING]
1284
01:09:13,760 --> 01:09:14,760
[BOTH GRUNTING]
1285
01:09:14,790 --> 01:09:15,990
DAMN!
1286
01:09:16,030 --> 01:09:17,660
WE STILL GOT HER. GO AROUND.
1287
01:09:17,690 --> 01:09:20,530
[♪♪]
1288
01:09:27,000 --> 01:09:28,840
[ROOKER GRUNTING]
1289
01:09:28,870 --> 01:09:30,610
COME ON, LET'S GO.
1290
01:09:30,640 --> 01:09:31,880
LET'S GO. COME ON.
1291
01:09:31,910 --> 01:09:34,310
[ELSA GROANING WEAKLY]
1292
01:09:55,530 --> 01:09:56,670
[GRUNTS]
1293
01:09:59,000 --> 01:10:02,370
[GROANING]
1294
01:10:02,410 --> 01:10:04,540
[ROOKER]:
NOW, YOU JUST LIE STILL.
1295
01:10:04,570 --> 01:10:06,310
I'M GOING
TO MAKE A PHONE CALL,
1296
01:10:06,340 --> 01:10:08,610
AND IT'S ALL GOING
TO BE WORKED OUT, OKAY?
1297
01:10:08,650 --> 01:10:11,820
THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT,
I SWEAR.
1298
01:10:11,850 --> 01:10:16,050
[TOUCH-TONE PHONE DIALING]
1299
01:10:16,090 --> 01:10:17,790
[DAVID]: HELLO?
1300
01:10:17,820 --> 01:10:19,860
CARTER, I HAVE HER.
1301
01:10:19,890 --> 01:10:20,720
GOOD.
1302
01:10:20,760 --> 01:10:21,760
SHE'S NOT COMING EASILY.
1303
01:10:21,790 --> 01:10:22,730
WHY NOT?
1304
01:10:22,760 --> 01:10:23,890
I HAD TO SEDATE HER
A LITTLE.
1305
01:10:23,930 --> 01:10:25,000
WHY ON EARTH--
1306
01:10:25,030 --> 01:10:26,230
SHE'S AFRAID OF YOU, OKAY?
1307
01:10:26,260 --> 01:10:28,030
YOU'VE GOT TO TALK TO HER,
CALM HER DOWN, MAN.
1308
01:10:28,060 --> 01:10:28,830
MAKE HER TRUST ME.
1309
01:10:28,870 --> 01:10:31,870
[LASHLEY CHUCKLES
AS LOCATOR BEEPS]
1310
01:10:31,900 --> 01:10:32,870
YEAH! ALL RIGHT.
1311
01:10:32,900 --> 01:10:34,870
CALL THE D.E.A.
AND GET THE ADDRESS,
ALL RIGHT.
1312
01:10:34,900 --> 01:10:35,810
[MEN CHUCKLING]
1313
01:10:35,840 --> 01:10:37,770
[ROOKER]:
YOUR SISTER'S GETTING ON.
1314
01:10:37,810 --> 01:10:39,880
[ALARMED]: WHAT?
HEY!
1315
01:10:39,910 --> 01:10:41,980
[IZZIE]:
EL!
[ELSA]:
IZ!
1316
01:10:42,010 --> 01:10:43,750
EL, I KNOW
YOU DIDN'T KILL CHRIS.
1317
01:10:43,780 --> 01:10:44,680
YOU COULDN'T.
1318
01:10:44,710 --> 01:10:46,750
YOU'VE GOT TO COME
WITH THIS MAN.
1319
01:10:46,780 --> 01:10:47,820
[DAVID]:ROOKER.
1320
01:10:47,850 --> 01:10:49,720
ROOKER. HE'S TRYING
TO BRING YOU TO US.
1321
01:10:49,750 --> 01:10:50,720
[GASPS WITH EFFORT]
1322
01:10:50,750 --> 01:10:53,090
SWEETIE,
HOW DO I KNOW...
1323
01:10:53,120 --> 01:10:55,030
HE'S NOT MAKING YOU SAY THAT?
1324
01:10:55,060 --> 01:10:57,590
[POUNDING AT DOOR]
1325
01:10:58,930 --> 01:11:00,530
WHO IS IT?
1326
01:11:00,560 --> 01:11:02,030
MOTEL MANAGEMENT!
1327
01:11:02,070 --> 01:11:04,630
I SAW YOU
BRING SOMEBODY IN.
1328
01:11:04,670 --> 01:11:06,900
NOW THIS IS A SINGLE
OCCUPATION THERE, FELLA.
1329
01:11:06,940 --> 01:11:09,010
[GRUNTS]
1330
01:11:09,040 --> 01:11:12,640
HOW ABOUT I MAKE IT UP
TO YOU?
1331
01:11:12,680 --> 01:11:14,910
SAY, 50 BUCKS?
1332
01:11:14,940 --> 01:11:16,050
["MANAGER"]: 50?
1333
01:11:16,080 --> 01:11:19,820
IT'S GOT TO BE
RIGHT NOW, THOUGH.
1334
01:11:19,850 --> 01:11:21,720
YEAH, HOLD ON.
1335
01:11:25,920 --> 01:11:28,630
JEEZ!
1336
01:11:28,660 --> 01:11:29,930
[FARBER]:
EL,
ARE YOU OKAY?
1337
01:11:29,960 --> 01:11:32,500
[ELSA]:
WHY
DID YOU DO THAT?
1338
01:11:32,530 --> 01:11:36,030
HE WAS GOING
TO TAKE ME TO ISABEL.
1339
01:11:36,070 --> 01:11:37,530
HE WAS LYING TO YOU.
1340
01:11:37,570 --> 01:11:39,070
CARTER'S GOING
TO HAVE YOU KILLED.
1341
01:11:39,100 --> 01:11:40,740
COME ON, YOU'VE GOT
TO COME WITH ME.
1342
01:11:40,770 --> 01:11:42,610
COME ON.
1343
01:11:42,640 --> 01:11:44,670
[DOOR SHUTS]
1344
01:11:53,220 --> 01:11:55,590
LOOK, WE, UH, WE TRACKED
CARTER'S NUMBER.
1345
01:11:55,620 --> 01:11:57,950
WE'RE JUST WAITING
FOR HIS ADDRESS, ALL RIGHT.
1346
01:11:57,990 --> 01:12:00,490
SO WE CAN FIND ISABEL?
1347
01:12:00,520 --> 01:12:03,960
THAT'S THE PLAN,
SENORITA.
1348
01:12:03,990 --> 01:12:06,060
WHY DON'T YOU JUST
LIE BACK THERE
AND GET YOURSELF SOME SLEEP?
1349
01:12:06,100 --> 01:12:09,430
YOU LOOK LIKE
YOU COULD USE SOME.
1350
01:12:15,670 --> 01:12:19,110
I GOT TO STOP
AND MAKE ANOTHER CALL.
1351
01:12:21,110 --> 01:12:23,710
[♪♪]
1352
01:12:30,820 --> 01:12:32,720
WHY ARE WE STOPPING?
1353
01:12:32,760 --> 01:12:34,190
THIS IS WHERE
WE'RE MEETING JERRY--
1354
01:12:34,220 --> 01:12:37,960
I MEAN, UH,
DAVID CARTER.
1355
01:12:37,990 --> 01:12:39,200
HERE?
1356
01:12:39,230 --> 01:12:40,560
YEAH, WE'LL GO
CHECK IT OUT.
1357
01:12:40,600 --> 01:12:41,600
YOU STAY PUT.
1358
01:12:41,630 --> 01:12:42,800
COME ON. LET'S GO.
1359
01:12:42,830 --> 01:12:45,100
[DOOR-AJAR ALERTS DINGING]
1360
01:12:51,940 --> 01:12:54,710
[♪♪]
1361
01:13:17,530 --> 01:13:18,600
SOPHIE!
1362
01:13:18,640 --> 01:13:19,800
SOPHIE!
1363
01:13:19,840 --> 01:13:21,670
OH, THANK GOD.
1364
01:13:21,700 --> 01:13:23,710
THANK GOD.
1365
01:13:24,910 --> 01:13:26,010
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1366
01:13:26,040 --> 01:13:27,110
AGENT FARBER CALLED,
1367
01:13:27,140 --> 01:13:28,180
SAID YOU NEEDED MY HELP.
1368
01:13:28,210 --> 01:13:31,180
I'M NOT GOING TO
LET YOU DOWN AGAIN.
1369
01:13:31,210 --> 01:13:33,720
GOD, I AM SO SORRY.
1370
01:13:38,820 --> 01:13:41,930
I WOULDN'T HAVE PUT MONEY
ON YOU ACTUALLY SHOWING UP.
1371
01:13:41,960 --> 01:13:43,030
ARE YOU ACTUALLY
DOING SOMETHING
1372
01:13:43,060 --> 01:13:44,930
FOR ONE OF YOUR KIDS
FOR ONCE?
1373
01:13:44,960 --> 01:13:46,660
WHO IS THAT?
1374
01:13:46,700 --> 01:13:49,830
YEAH, A MAN'S VOICE
CHANGES A LOT AFTER 19 YEARS.
1375
01:13:49,870 --> 01:13:50,930
19 YEARS AS A
GRINGO
1376
01:13:50,970 --> 01:13:53,170
IN A MEXICAN LOCK-UP.
1377
01:13:53,200 --> 01:13:55,170
A HOLE THAT YOUR OWN
STEP-DAD PUT YOU INTO!
1378
01:13:55,210 --> 01:13:57,670
WHOA, WHOA, WHOA...
1379
01:13:57,710 --> 01:13:58,840
YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
1380
01:13:58,880 --> 01:14:00,240
HI, SIS.
1381
01:14:02,310 --> 01:14:04,210
THEY RAPED ME
THE FIRST DAY I WAS IN THERE.
1382
01:14:04,250 --> 01:14:06,650
BUT YOU KNEW THAT WOULD HAPPEN,
DIDN'T YOU, DAD?
1383
01:14:06,680 --> 01:14:09,620
WHEN YOU MADE YOUR DEAL
WITH THE
FEDERALES!
1384
01:14:09,650 --> 01:14:11,290
I WAS 18 YEARS OLD,
AND YOU SOLD ME OUT!
1385
01:14:11,320 --> 01:14:14,090
I WAS A KID!
I WAS YOUR KID, YOU SCUM!
1386
01:14:14,120 --> 01:14:15,260
LUKE, I-I-I KNOW--
1387
01:14:15,290 --> 01:14:16,890
NO! NO.
1388
01:14:16,930 --> 01:14:18,800
YOU DON'T GET TO EXPLAIN!
1389
01:14:18,830 --> 01:14:19,960
[SHOT FIRED, ELSA SHRIEKS]: NO!
1390
01:14:21,360 --> 01:14:22,770
IT WAS YOUR FAULT
THAT NICK DIED!
1391
01:14:22,800 --> 01:14:23,800
[JOE]: FONTAINE--
1392
01:14:23,830 --> 01:14:25,340
SHUT UP, YOU LIAR!
1393
01:14:25,370 --> 01:14:26,700
NO!
1394
01:14:26,740 --> 01:14:27,800
[RAGES]: NO!
1395
01:14:27,840 --> 01:14:29,640
NO! NO!
1396
01:14:29,670 --> 01:14:31,010
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1397
01:14:31,040 --> 01:14:32,280
THIS WAS ABOUT
THE MONEY!
1398
01:14:32,310 --> 01:14:35,710
NO ONE WAS SUPPOSED
TO GET HURT.
1399
01:14:35,750 --> 01:14:37,910
GIVE ME
THE DAMN GUN, OKAY?
1400
01:14:37,950 --> 01:14:40,680
I'M GOD NOW.
1401
01:14:40,720 --> 01:14:41,820
[FIRES]
1402
01:14:41,850 --> 01:14:43,020
[ELSA SCREAMING]: NO!
1403
01:14:44,750 --> 01:14:45,890
ARE YOU CRAZY?
1404
01:14:45,920 --> 01:14:47,760
COME ON!
1405
01:14:49,890 --> 01:14:53,000
[ELSA WEEPING]
1406
01:14:53,030 --> 01:14:55,870
DID YOU GET CARTER'S ADDRESS?
1407
01:14:55,900 --> 01:14:58,670
YEAH... MAN.
UH-- UH...
1408
01:14:58,700 --> 01:15:01,800
20 BAY... BAY CREEK ROAD.
1409
01:15:01,840 --> 01:15:03,970
HAILEY, IDAHO.
1410
01:15:04,010 --> 01:15:06,940
JEEZ,
GIVE ME THE DAMN GUN, MAN.
1411
01:15:06,980 --> 01:15:08,340
I DON'T NEED YOU ANYMORE.
1412
01:15:08,380 --> 01:15:09,110
WHAT?
1413
01:15:09,150 --> 01:15:11,920
LOOK, I APPRECIATE
THE D.E.A. I.D.
1414
01:15:11,950 --> 01:15:13,150
BUT THERE'S NO WAY
1415
01:15:13,180 --> 01:15:15,750
I'M SPLITTING MY MONEY
WITH ANYBODY 50-50.
1416
01:15:16,850 --> 01:15:18,860
[ELSA YELPS AS GUN FIRES]
1417
01:15:18,890 --> 01:15:20,620
[ELSA CRYING]
1418
01:15:23,860 --> 01:15:24,990
[SOBBING]: NO!
1419
01:15:27,960 --> 01:15:29,800
[CRIES OUT]
1420
01:15:32,070 --> 01:15:33,770
[SHRIEKS]
1421
01:15:33,800 --> 01:15:35,070
[GROANS]
1422
01:15:35,100 --> 01:15:38,070
[PROTESTING
AND SOBBING]: NO!
1423
01:15:38,110 --> 01:15:40,280
[ELSA SHRIEKING]
1424
01:15:41,840 --> 01:15:44,280
[♪♪]
1425
01:15:49,750 --> 01:15:52,820
DOING ALL RIGHT
BACK THERE,
MUCHACHA ?
1426
01:15:52,860 --> 01:15:55,990
YOU LOOK KIND OF HOT
ALL TIED UP LIKE THAT.
1427
01:15:56,030 --> 01:15:58,230
[CHUCKLES]
1428
01:15:58,260 --> 01:16:00,830
OH, COME ON.
YOU'LL LEARN TO LIKE ME,
I SWEAR.
1429
01:16:00,860 --> 01:16:02,030
ESPECIALLY
AFTER TOMORROW,
1430
01:16:02,070 --> 01:16:04,830
WHEN I'VE GOT
ALL THAT DISPOSABLE INCOME.
1431
01:16:04,870 --> 01:16:06,400
[GRUNTS]
1432
01:16:06,440 --> 01:16:08,670
YEAH, I KNEW YOUR
SO-CALLED FATHER CARTER
1433
01:16:08,710 --> 01:16:09,540
WOULDN'T TOUCH A PENNY
OF THAT MONEY
1434
01:16:09,570 --> 01:16:12,680
UNLESS HE THOUGHT
IT WAS AN EMERGENCY.
1435
01:16:12,710 --> 01:16:14,740
I GUESS HIS LITTLE TRIP
TO THE BANK PROVED THAT, HUH?
1436
01:16:14,780 --> 01:16:18,050
[CHUCKLES]:
WELL, THAT'S PAYDAY FOR ME,
1437
01:16:18,080 --> 01:16:20,450
AND PAYBACK TIME
FOR EVERYBODY ELSE.
1438
01:16:20,480 --> 01:16:24,790
THE SECOND I WAS RELEASED,
I HAD LASHLEY PUT OUT THAT AD.
1439
01:16:24,820 --> 01:16:28,960
BEEN THINKING ABOUT THIS DAY
FOR THE LAST 20 YEARS,
1440
01:16:28,990 --> 01:16:30,760
AND SO FAR...
1441
01:16:30,790 --> 01:16:32,460
IT'S TURNED OUT
A LITTLE BIT BETTER
1442
01:16:32,500 --> 01:16:33,900
THAN I EXPECTED IT TO.
1443
01:16:33,930 --> 01:16:35,330
DO YOU KNOW,
1444
01:16:35,370 --> 01:16:38,770
I THINK THAT'S BECAUSE OF YOU,
SWEET LITTLE THING.
1445
01:16:39,970 --> 01:16:41,970
OH, COME ON,
DON'T BE CREEPED OUT.
1446
01:16:42,010 --> 01:16:43,970
PROBABLY NOT YOUR TYPE ANYWAY.
1447
01:16:44,010 --> 01:16:46,940
PROBABLY LIKE THOSE
PREPPY BOYS, HUH?
1448
01:16:46,980 --> 01:16:49,110
WELL...
1449
01:16:49,150 --> 01:16:52,080
YOU'RE GOING TO HAVE TO
START OVER NOW,
1450
01:16:52,120 --> 01:16:55,250
NOW THAT CHRIS
IS HISTORY, HUH?
1451
01:16:55,280 --> 01:16:56,720
YEAH.
1452
01:16:56,750 --> 01:16:57,820
CHRISSY, CHRISSY, CHRISSY.
1453
01:16:57,850 --> 01:17:00,090
BUT I HAD TO KILL HIM.
1454
01:17:01,020 --> 01:17:03,390
HELP DRAW YOU TO ME.
1455
01:17:03,430 --> 01:17:05,460
[ELSA GRUNTS]
1456
01:17:22,110 --> 01:17:24,280
[KILLS ENGINE]
1457
01:17:26,280 --> 01:17:27,750
TOO MUCH CAFFEINE.
1458
01:17:27,780 --> 01:17:29,290
I'LL BE BACK
IN ABOUT THREE MINUTES.
1459
01:17:31,420 --> 01:17:32,790
BE A GOOD GIRL.
1460
01:17:48,870 --> 01:17:51,740
[GRUNTING AND STRAINING]
1461
01:18:22,870 --> 01:18:25,040
[GASPS]
1462
01:18:29,410 --> 01:18:32,080
[♪♪]
1463
01:18:55,000 --> 01:18:56,810
[SCREAMS]
1464
01:18:58,440 --> 01:18:59,810
HELP!
1465
01:19:00,940 --> 01:19:02,380
SOMEBODY HELP ME!
1466
01:19:02,410 --> 01:19:04,150
[GROANING]
1467
01:19:04,180 --> 01:19:05,520
SOMEBODY HELP ME!
1468
01:19:05,550 --> 01:19:07,120
GET OUT OF THE CAR!
1469
01:19:07,150 --> 01:19:08,350
D.E.A. SHE'S A FELON.
1470
01:19:10,020 --> 01:19:12,260
[TIRES SQUEALING]
1471
01:19:23,670 --> 01:19:26,040
[♪♪]
1472
01:19:47,990 --> 01:19:50,430
[TOOTING HORN]
1473
01:19:52,430 --> 01:19:54,160
[BRAKES SCREECH]
1474
01:19:54,200 --> 01:19:55,500
STOP THE CAR, DAVID!
GET HER!
1475
01:19:55,530 --> 01:19:58,030
ELSA! ELSA!
1476
01:19:58,940 --> 01:20:00,000
DAD!
1477
01:20:00,040 --> 01:20:01,600
OH!
1478
01:20:01,640 --> 01:20:02,670
OH... OH, GOD.
1479
01:20:02,710 --> 01:20:04,010
OH...
1480
01:20:04,040 --> 01:20:05,680
HOW'S IZZIE?
SHE'S FINE.
1481
01:20:05,710 --> 01:20:08,340
SWEETHEART!
MOM!
1482
01:20:08,380 --> 01:20:10,550
WE HAVE TO
GET OUT OF HERE NOW.
ALL OF US.
1483
01:20:10,580 --> 01:20:12,550
HE'S HERE, MY BROTHER.
1484
01:20:12,580 --> 01:20:13,750
HE KILLED CHRIS!
1485
01:20:13,780 --> 01:20:16,490
LUKE? WHAT HAPPENED TO ROOKER,
THE GUY I SENT TO GET YOU?
1486
01:20:16,520 --> 01:20:18,320
HE KILLED HIM TOO, DAD.
I'M SO SORRY.
1487
01:20:18,350 --> 01:20:21,060
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
GET IN THE CAR.
LET'S GO!
1488
01:20:24,190 --> 01:20:26,330
I WAS YOUNG AND STUPID.
1489
01:20:26,360 --> 01:20:27,560
IT WAS JUST SUPPOSED TO BE
1490
01:20:27,600 --> 01:20:28,460
A MONEY-LAUNDERING THING
IN MEXICO.
1491
01:20:28,500 --> 01:20:30,400
I HAD NO IDEA
ABOUT THE DRUG SIDELINE
1492
01:20:30,430 --> 01:20:31,600
THAT JOE AND LUKE HAD GOING...
1493
01:20:31,630 --> 01:20:34,670
UNTIL THAT DAY
AT THE BORDER, ANYWAY.
1494
01:20:34,700 --> 01:20:37,040
THERE WERE MORE COPS AND DOGS
THAN USUAL.
1495
01:20:37,070 --> 01:20:38,240
JOE PANICKED,
1496
01:20:38,270 --> 01:20:40,380
HE WANTED LUKE TO FORCE YOU
AND YOUR BROTHER
1497
01:20:40,410 --> 01:20:41,540
TO CARRY IT,
1498
01:20:41,580 --> 01:20:44,410
SWALLOW THE BAGS...
COCAINE.
1499
01:20:44,450 --> 01:20:45,950
[PROTESTING AND CRYING OUT]
1500
01:20:45,980 --> 01:20:47,580
NICK...
1501
01:20:47,620 --> 01:20:50,490
...ONE OF THE BAGS
BURST INSIDE HIM--
1502
01:20:50,520 --> 01:20:52,120
[COUGHING AND SPUTTERING]
HE ODed.
1503
01:20:52,150 --> 01:20:58,060
I GOT YOU OUT OF THERE
BEFORE LUKE COULD DO
THE SAME THING TO YOU.
1504
01:20:59,060 --> 01:21:00,330
WHEN CHRIS WAS KILLED,
1505
01:21:00,360 --> 01:21:02,570
WE PANICKED,
WE JUST ASSUMED IT WAS LUKE.
1506
01:21:02,600 --> 01:21:05,070
WE JUST DID
WHAT WE HAD TO DO
1507
01:21:05,100 --> 01:21:07,470
TO MAKE US ALL SAFE.
1508
01:21:19,780 --> 01:21:22,490
WE'VE GOT TO GET
IZZIE AND NANA
1509
01:21:22,520 --> 01:21:24,020
AND THEN WE'RE GOING TO GO
TO CHICAGO.
1510
01:21:24,050 --> 01:21:25,020
I KNOW SOME PEOPLE--
1511
01:21:25,050 --> 01:21:26,020
NANA?
1512
01:21:26,060 --> 01:21:27,190
MY MOTHER.
YOUR GRANDMOTHER.
1513
01:21:27,220 --> 01:21:28,290
THEY WOULD HAVE
FOUND US THROUGH HER,
1514
01:21:28,320 --> 01:21:29,460
SO WE HAD TO LEAVE.
1515
01:21:29,490 --> 01:21:31,030
OH, MY GOD.
1516
01:21:31,060 --> 01:21:32,300
YOU BOTH GAVE UP
SO MUCH FOR ME.
1517
01:21:32,330 --> 01:21:34,430
WELL, YOU'RE OUR DAUGHTER,
SO...
1518
01:21:34,460 --> 01:21:36,670
OH...
1519
01:21:36,700 --> 01:21:38,570
I LOVE YOU, BABY.
1520
01:21:38,600 --> 01:21:39,470
IZ!
1521
01:21:39,500 --> 01:21:44,140
UP THE STAIRS,
FIRST DOOR ON THE LEFT.
1522
01:21:45,710 --> 01:21:47,140
MOM?
1523
01:21:47,180 --> 01:21:48,140
[ELSA]: IZ?
1524
01:21:48,180 --> 01:21:49,180
[DOOR SHUTS]
1525
01:21:49,210 --> 01:21:51,350
WE'RE HERE!
1526
01:21:52,550 --> 01:21:55,150
[♪♪]
1527
01:22:00,460 --> 01:22:02,730
[ELSA GASPS]
1528
01:22:02,760 --> 01:22:05,660
DON'T SAY A WORD.
1529
01:22:05,700 --> 01:22:07,030
PLEASE DON'T HURT US.
1530
01:22:07,060 --> 01:22:08,130
[STRAINING]
1531
01:22:08,160 --> 01:22:10,600
DAVID?
SHE'S NOT HERE...
1532
01:22:13,770 --> 01:22:16,540
EL?
1533
01:22:16,570 --> 01:22:18,370
[PUTS RECEIVER DOWN]
1534
01:22:21,740 --> 01:22:23,650
DAVID, BE CAREFUL.
1535
01:22:28,780 --> 01:22:30,650
[SHOT FIRED, DAVID CRIES OUT]
1536
01:22:30,690 --> 01:22:32,050
DAVID!
1537
01:22:32,090 --> 01:22:33,390
OH, MY GOD!
1538
01:22:33,420 --> 01:22:34,460
OH, MY GOD.
1539
01:22:35,730 --> 01:22:37,560
LONG TIME
NO SEE, ANGIE.
1540
01:22:37,590 --> 01:22:40,260
HI, JERRY.
1541
01:22:41,330 --> 01:22:42,800
YOU KNOW, WE WOULD'VE
BEEN PERFECTLY FINE
1542
01:22:42,830 --> 01:22:43,830
AT THE MEXICAN BORDER
1543
01:22:43,870 --> 01:22:45,100
IF YOU'D JUST
LEFT ME ALONE.
1544
01:22:45,130 --> 01:22:46,240
SCREW YOU!
1545
01:22:46,270 --> 01:22:47,470
WHERE IS IT, JERRY?
1546
01:22:47,500 --> 01:22:49,570
WHERE IS ISABEL?
WHERE'S ANNA'S MOM?
1547
01:22:49,610 --> 01:22:50,740
YOU'RE LUCKY.
1548
01:22:50,770 --> 01:22:51,470
I DIDN'T
HAVE THE HEART
1549
01:22:51,510 --> 01:22:53,080
TO KILL A DEFENSELESS
OLD LADY.
1550
01:22:53,110 --> 01:22:55,080
AND THE GIRL?
1551
01:22:55,110 --> 01:22:56,080
SHE'S OKAY...
1552
01:22:56,110 --> 01:22:57,210
FOR NOW.
1553
01:22:57,250 --> 01:22:59,680
SHE'S MY INSURANCE
FOR YOUR GOOD BEHAVIOR.
1554
01:22:59,720 --> 01:23:01,450
BUT IF YOU DON'T
TELL ME WHERE IT IS--
1555
01:23:01,480 --> 01:23:02,590
[GASPS]
1556
01:23:02,620 --> 01:23:03,720
I SWEAR TO GOD,
1557
01:23:03,750 --> 01:23:04,790
I'M GOING TO LET HER
HAVE IT NOW.
1558
01:23:04,820 --> 01:23:06,420
FOR GOD'S SAKE,
TELL HIM!
1559
01:23:06,460 --> 01:23:07,790
IT'S IN THE KITCHEN,
UNDER THE SINK.
1560
01:23:07,820 --> 01:23:09,090
NEAR THE PANTRY.
1561
01:23:09,130 --> 01:23:11,530
PROGRESS.
1562
01:23:12,600 --> 01:23:14,600
[PANTING AND GASPING]
1563
01:23:14,630 --> 01:23:17,130
OH, SHUT UP.
1564
01:23:17,170 --> 01:23:19,600
[LUKE]: YOU GUYS
STAY RIGHT THERE.
1565
01:23:19,640 --> 01:23:21,500
I'VE KILLED A KID BEFORE.
1566
01:23:21,540 --> 01:23:23,570
I'LL DO IT AGAIN.
1567
01:23:23,610 --> 01:23:25,470
[WHEEZING]
1568
01:23:26,710 --> 01:23:29,810
[PHONE CRASHES ON FLOOR]
1569
01:23:29,850 --> 01:23:31,080
NOW, GET IT!
1570
01:23:32,850 --> 01:23:34,880
GET-- OW! OW! OHH!
1571
01:23:34,920 --> 01:23:36,590
[ELSA HITS,
LUKE GROANS]
1572
01:23:36,620 --> 01:23:38,490
COME ON.
1573
01:23:38,520 --> 01:23:40,790
I'VE GOT TO GET THE GUN.
NO, DON'T.
HE'LL SHOOT HER.
1574
01:23:40,820 --> 01:23:42,660
DO IT!
1575
01:23:44,830 --> 01:23:45,900
OPEN IT.
1576
01:23:45,930 --> 01:23:47,560
[UNZIPS BAG]
1577
01:23:47,600 --> 01:23:49,330
OPEN IT!
1578
01:23:49,370 --> 01:23:51,730
[CHUCKLES]: GIVE IT TO ME.
1579
01:23:51,770 --> 01:23:53,570
GIVE IT TO ME!
1580
01:23:56,570 --> 01:23:58,670
[IZZIE CRIES OUT]: GO!
1581
01:23:58,710 --> 01:23:59,880
[GRUNTS]
1582
01:24:01,480 --> 01:24:02,310
[GROANING]
1583
01:24:02,340 --> 01:24:03,480
[ANNA]: RUN, BABY! RUN!
1584
01:24:10,850 --> 01:24:13,390
[GRUNTING]
1585
01:24:14,790 --> 01:24:17,160
[♪♪]
1586
01:24:18,860 --> 01:24:20,160
[SHOT FIRED]
1587
01:24:22,830 --> 01:24:24,900
[YELPS AS GUN IS FIRED]
1588
01:24:26,670 --> 01:24:29,240
[SHOT FIRED]
1589
01:24:44,750 --> 01:24:45,820
NO!
1590
01:24:45,860 --> 01:24:48,290
NO! NO, GOD, NO!
1591
01:24:48,320 --> 01:24:49,730
OH... OH... NO!
1592
01:24:49,760 --> 01:24:51,830
THAT'S MY MONEY.
NO, NO, NO!
1593
01:24:51,860 --> 01:24:53,660
YOU CRAZY BITCH!
1594
01:24:53,700 --> 01:24:55,360
NO!
1595
01:25:27,000 --> 01:25:29,600
[IZZIE]: HELP!
1596
01:25:29,630 --> 01:25:30,700
IZ!
1597
01:25:30,730 --> 01:25:33,240
IZZIE!
1598
01:25:35,970 --> 01:25:38,440
IZ, I'M COMING!
1599
01:25:38,470 --> 01:25:39,540
EL!
1600
01:25:43,650 --> 01:25:45,680
[NICK COUGHING
AND SPUTTERING]
1601
01:25:49,650 --> 01:25:50,750
SWALLOW IT!
1602
01:25:50,790 --> 01:25:51,950
[YOUNG SOPHIE SHRIEKING]
1603
01:25:52,860 --> 01:25:54,920
GET YOUR HANDS OFF HER!
1604
01:25:57,730 --> 01:25:59,630
IZ, I GOT YOU.
1605
01:25:59,660 --> 01:26:01,760
EL...
1606
01:26:01,800 --> 01:26:03,600
[GIRLS GRUNTING]
1607
01:26:03,630 --> 01:26:05,500
[LUKE ROARS]
1608
01:26:09,740 --> 01:26:13,380
[BOTH GRUNTING]
1609
01:26:23,790 --> 01:26:24,890
[SPRAYING CAN]
1610
01:26:24,920 --> 01:26:26,920
[SCREAMING]
1611
01:26:28,060 --> 01:26:30,360
[IZZIE CHOKING]: EL...
1612
01:26:30,390 --> 01:26:32,630
[GROANING]
1613
01:26:32,660 --> 01:26:35,000
[GROWLS]
1614
01:26:38,070 --> 01:26:39,600
I'M YOUR BROTHER!
1615
01:26:40,870 --> 01:26:42,740
[CRIES OUT]
1616
01:26:42,770 --> 01:26:45,710
IZ! IZ...
1617
01:26:46,810 --> 01:26:49,780
I GOT YOU, BABY.
I GOT YOU.
1618
01:26:49,810 --> 01:26:51,450
COME ON, IZ.
1619
01:26:51,480 --> 01:26:53,580
COME ON, STAY WITH ME.
I'VE GOT YOU.
1620
01:26:54,780 --> 01:26:56,750
OH, GOD. OH, IZ.
1621
01:26:56,790 --> 01:26:57,820
COME ON.
1622
01:26:57,850 --> 01:26:59,020
COME ON, SWEETIE.
1623
01:26:59,050 --> 01:27:00,760
[IZZIE GASPS, COUGHS]
1624
01:27:00,790 --> 01:27:02,490
OH, MY GOD, SWEETIE.
1625
01:27:02,520 --> 01:27:03,830
BABY?!
1626
01:27:03,860 --> 01:27:06,360
OH, MY GOD.
IS SHE OKAY?
1627
01:27:06,400 --> 01:27:08,330
BREATHE, SWEETIE.
COME ON, BREATHE. MOMMY'S HERE.
1628
01:27:08,360 --> 01:27:09,030
OKAY.
1629
01:27:09,060 --> 01:27:11,530
THE THOUGHT
OF LOSING YOU...
1630
01:27:11,570 --> 01:27:13,470
YOU'RE NEVER
GOING TO LOSE ME, DAD.
1631
01:27:14,670 --> 01:27:16,740
YOU'RE MY FAMILY.
1632
01:27:23,010 --> 01:27:26,050
[♪♪]
1633
01:27:27,650 --> 01:27:31,490
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
1634
01:27:46,600 --> 01:27:49,610
[♪♪]
104102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.