Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
[classical music playing]
2
00:00:13,347 --> 00:00:15,217
[Muffy] Everything we do is
on the off chance
3
00:00:15,307 --> 00:00:16,807
it'll help us get laid by a guy
4
00:00:16,892 --> 00:00:19,062
who might make one
of us first fucking lady someday
5
00:00:19,144 --> 00:00:20,814
so we actually have a shot
at leaving our mark
6
00:00:20,896 --> 00:00:22,686
on this ass-backwards, patriarchal,
7
00:00:22,773 --> 00:00:24,783
corporate republic we call a country.
8
00:00:24,858 --> 00:00:26,238
Pull it together, Muffy.
9
00:00:26,318 --> 00:00:28,818
-[Muffy] Okay.
-[man] Hey, you. [chuckles]
10
00:00:28,904 --> 00:00:31,164
Mm.
11
00:00:31,240 --> 00:00:34,280
[narrator] It's been saidthat behind every great man
12
00:00:34,368 --> 00:00:35,988
is a great woman.
13
00:00:36,078 --> 00:00:39,618
It's been said so often,Coco actually believed it.
14
00:00:41,708 --> 00:00:44,288
In fact, there was no version of her plan
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,458
that didn't involve a great man.
16
00:00:46,547 --> 00:00:49,797
I came across your prep school yearbook.
Thought you might like to have it.
17
00:00:49,883 --> 00:00:52,433
[narrator] One such manwas Leonard McCullen,
18
00:00:52,511 --> 00:00:54,721
a noted philanthropistwho plucked a brilliant
19
00:00:54,805 --> 00:00:56,345
but understimulated Coco
20
00:00:56,431 --> 00:00:58,351
from Chicago's inner-city schools,
21
00:00:58,433 --> 00:00:59,983
helping her channel her ambition
22
00:01:00,060 --> 00:01:03,520
to become the firstin her family to go to college.
23
00:01:03,605 --> 00:01:06,225
[Coco] Life plan?
I forgot I even did this.
24
00:01:06,316 --> 00:01:08,026
Thinking about law schools yet?
25
00:01:09,278 --> 00:01:11,068
What are you waiting for?
26
00:01:14,533 --> 00:01:15,743
I had a good time with you.
27
00:01:15,826 --> 00:01:17,196
Me too.
28
00:01:17,286 --> 00:01:20,286
So what are you looking for?
29
00:01:21,540 --> 00:01:24,630
I mean, I don't really believe in looking,
you know?
30
00:01:24,710 --> 00:01:25,590
I'd just like to...
31
00:01:25,669 --> 00:01:29,049
[narrator] Yeah, yeah. Of course,Coco knew this was white boy for...
32
00:01:29,131 --> 00:01:30,671
You and I both know I could never
bring you home
33
00:01:30,757 --> 00:01:32,837
to my parents, but I'd love to hook up,
34
00:01:32,926 --> 00:01:34,966
so I could tell my buddies what it was
like to taste your dark chocolate,
35
00:01:35,053 --> 00:01:38,563
-you know what I'm saying?
-Sounds good, Todd. Call you.
36
00:01:39,641 --> 00:01:40,771
[narrator] It was times like these
37
00:01:40,851 --> 00:01:43,101
Coco seriously questionedwhy her dating pool
38
00:01:43,186 --> 00:01:45,856
resembled the audienceat a John Mayer concert.
39
00:01:45,939 --> 00:01:48,319
-[Coco] Sorry I'm late.
-We just finished.
40
00:01:48,400 --> 00:01:49,650
It's hard having a budget meeting
41
00:01:49,735 --> 00:01:51,645
-without our treasurer.
-Calm down, James.
42
00:01:51,737 --> 00:01:54,027
You'll have the whole night
to jerk off to Sean Hannity.
43
00:01:54,114 --> 00:01:55,744
We have a deadline for this budget, Co.
44
00:01:55,824 --> 00:01:58,204
Well, what are you doing later?
45
00:01:58,285 --> 00:02:01,115
[Coco] If we consolidate these two events,
46
00:02:01,204 --> 00:02:03,004
we could end up with a surplus.
47
00:02:03,957 --> 00:02:04,787
Mm-hmm.
48
00:02:04,875 --> 00:02:06,535
[narrator] Despite his shortattention span,
49
00:02:06,627 --> 00:02:09,797
paltry GPA and the fact thathe rejected her freshman year,
50
00:02:09,880 --> 00:02:11,970
Troy was a legacy kid who had the access
51
00:02:12,049 --> 00:02:14,839
a girl like Coco could really get behind.
52
00:02:14,926 --> 00:02:16,796
See something you like?
53
00:02:23,935 --> 00:02:24,975
[narrator] In other words,
54
00:02:25,062 --> 00:02:29,192
Troy had what it took to check her box.
55
00:02:45,540 --> 00:02:47,960
Who do you think you are,
you traitorous motherfucker?
56
00:02:48,043 --> 00:02:49,633
That's not rhetorical.
57
00:02:49,711 --> 00:02:52,051
You made Troy look like
a drunk overwhelmed boy.
58
00:02:52,130 --> 00:02:54,720
-So you saw the article.
-Are you trying to be funny?
59
00:02:55,342 --> 00:02:57,052
Look, can we not do this
in front of people?
60
00:02:57,135 --> 00:02:58,925
You didn't keep your article to yourself.
61
00:02:59,012 --> 00:03:01,222
I'm not keeping my opinion to myself.
62
00:03:01,306 --> 00:03:02,966
Look, I didn't do it to betray him, okay?
63
00:03:03,058 --> 00:03:05,058
People needed to see
that even someone like Troy
64
00:03:05,143 --> 00:03:07,193
and a kid like Reggie are one
and the same.
65
00:03:07,270 --> 00:03:09,520
And the fact that you would
air his dirty laundry and betray him--
66
00:03:09,606 --> 00:03:10,856
I didn't betray him.
67
00:03:10,941 --> 00:03:12,861
Look, Coco, he told me a lot more.
68
00:03:12,943 --> 00:03:14,993
I could have written a lot more.
69
00:03:16,571 --> 00:03:17,531
Like what?
70
00:03:18,240 --> 00:03:19,870
Look, I don't feel like it's right for me
71
00:03:19,950 --> 00:03:23,080
-to divulge Troy's personal business.
-What's going on?
72
00:03:24,037 --> 00:03:26,037
I was just here enjoying the pan sausage,
73
00:03:26,123 --> 00:03:29,503
and Coco was here and loud, scary.
74
00:03:29,584 --> 00:03:32,174
He wasn't talking to you.
What the hell is wrong with you?
75
00:03:32,754 --> 00:03:35,094
Why would you say these things?
What were you thinking?
76
00:03:35,173 --> 00:03:36,683
None of these questions are rhetorical.
77
00:03:36,758 --> 00:03:40,468
Coco, I was just answering a few questions
that Lionel had for me.
78
00:03:40,554 --> 00:03:43,604
You want to run away
and never speak to him again?
79
00:03:43,682 --> 00:03:45,522
He's the dean and your father.
80
00:03:45,600 --> 00:03:47,520
This is not how you work the press.
81
00:03:47,602 --> 00:03:50,522
No one needs to know that your daddy
didn't wish you happy birthday.
82
00:03:50,605 --> 00:03:52,185
You need to calm down.
83
00:03:52,274 --> 00:03:53,444
No, you need to calm down.
84
00:03:55,235 --> 00:03:56,145
Wait.
85
00:03:56,236 --> 00:03:57,526
Why are you so calm?
86
00:03:57,612 --> 00:03:59,872
I just came from seeing my dad.
87
00:03:59,948 --> 00:04:01,778
Look, I thought he was
gonna give me a lecture,
88
00:04:01,867 --> 00:04:04,077
and instead, he gave me this watch.
89
00:04:04,161 --> 00:04:05,501
So...
90
00:04:06,580 --> 00:04:07,580
we good?
91
00:04:07,664 --> 00:04:08,624
Oh, no, we gonna talk.
92
00:04:08,707 --> 00:04:11,327
But, yeah, you can go off
and finish your pan sausage.
93
00:04:16,089 --> 00:04:17,879
[sighs] So what happened?
94
00:04:17,966 --> 00:04:19,716
[sighs] It was really weird.
95
00:04:19,801 --> 00:04:23,101
He had actually read the article
and was all nice about it.
96
00:04:23,180 --> 00:04:25,020
He even insinuated he loves me.
97
00:04:25,098 --> 00:04:29,188
Then he invited me to some big donor thing
because he wants me to get more involved.
98
00:04:29,269 --> 00:04:30,519
And less like a puppet.
99
00:04:30,604 --> 00:04:33,154
Wow. How long you been sitting
on that one?
100
00:04:33,231 --> 00:04:34,361
-Hmm.
-And to think
101
00:04:34,441 --> 00:04:35,571
I was going to invite you.
102
00:04:35,650 --> 00:04:37,780
Oh, that's so cute.
You think you have a choice.
103
00:04:37,861 --> 00:04:40,281
Yeah, you won't believe where we're going.
104
00:04:40,363 --> 00:04:41,533
[Coco] The Hancocks?
105
00:04:41,615 --> 00:04:43,365
Students don't get to meet the Hancocks.
106
00:04:43,450 --> 00:04:45,580
This is the inner, inner circle.
107
00:04:45,660 --> 00:04:48,250
We'll be involved in the biggest decisions
at Winchester.
108
00:04:48,330 --> 00:04:49,960
I have some initial thoughts.
109
00:04:50,040 --> 00:04:52,380
Then next year,
I'll become student body president.
110
00:04:52,459 --> 00:04:55,419
You'll move up to student chair
on the board of trustees.
111
00:04:55,504 --> 00:04:58,804
And when we graduate,
we'll have our pick of law schools.
112
00:04:58,882 --> 00:05:00,512
We'll both go to Columbia, of course,
113
00:05:00,592 --> 00:05:02,222
because we have to live in New York,
114
00:05:02,302 --> 00:05:03,642
and NYU is a joke.
115
00:05:03,720 --> 00:05:05,510
Ooh, and when we're in Washington,
116
00:05:05,597 --> 00:05:09,017
you'll work on the Hill,
and I'll be a hotshot lobbyist.
117
00:05:09,100 --> 00:05:11,310
-Mm.
-Ooh.
118
00:05:11,394 --> 00:05:12,354
Mm.
119
00:05:12,437 --> 00:05:15,227
I wonder if that's a conflict of interest.
120
00:05:15,315 --> 00:05:17,105
I'll do some research.
121
00:05:17,192 --> 00:05:19,072
And eventually the White House.
122
00:05:19,152 --> 00:05:20,452
-Or I'll run.
-Ooh.
123
00:05:20,529 --> 00:05:22,449
No, you first.
124
00:05:22,531 --> 00:05:26,831
At the inauguration,
Jason Wu will design a gown so regal
125
00:05:26,910 --> 00:05:28,660
that when Kate Middleton sees it,
126
00:05:28,745 --> 00:05:30,245
she's gonna shit her britches.
127
00:05:30,330 --> 00:05:31,620
[Troy moans]
128
00:05:31,706 --> 00:05:33,326
[Coco] How do you feel about kids?
129
00:05:33,416 --> 00:05:35,286
Hypothetically.
130
00:05:35,377 --> 00:05:39,167
I'm thinking a girl and a boy,
three years apart,
131
00:05:39,256 --> 00:05:41,336
Penelope and Prescott.
132
00:05:42,008 --> 00:05:44,548
Hypothetically. I'm on the pill.
133
00:05:44,636 --> 00:05:45,716
[both moaning]
134
00:05:45,804 --> 00:05:47,064
-Oh!
-[Coco screams]
135
00:05:47,138 --> 00:05:49,598
-[Coco] Oh, my God.
-Oh, shit.
136
00:05:50,267 --> 00:05:51,347
[Coco] I need you to leave.
137
00:05:51,434 --> 00:05:52,564
Now.
138
00:05:52,644 --> 00:05:54,314
Coco, I don't care about the wig.
139
00:05:54,396 --> 00:05:56,226
-What wig?
-[chuckles]
140
00:05:56,314 --> 00:05:58,324
-Coco...
-[whimpers]
141
00:05:59,317 --> 00:06:01,237
Colandrea.
142
00:06:02,320 --> 00:06:05,530
The hair is great,
but I have always dug the girl wearing it.
143
00:06:10,871 --> 00:06:12,911
Keep going. You're on the right track.
144
00:06:15,417 --> 00:06:16,667
[Troy sighs]
145
00:06:22,465 --> 00:06:23,545
Better?
146
00:06:28,597 --> 00:06:30,557
There she is.
147
00:06:30,640 --> 00:06:33,850
Look, you know you'd still be fine as hell
with no hair at all.
148
00:06:34,561 --> 00:06:36,771
I mean, don't get, like,
a baldy or anything.
149
00:06:36,855 --> 00:06:37,855
[Coco chuckles]
150
00:06:37,939 --> 00:06:40,229
[chattering]
151
00:06:42,652 --> 00:06:43,822
Coco.
152
00:06:47,574 --> 00:06:48,954
Wow.
153
00:06:58,043 --> 00:06:59,593
Thank you.
154
00:07:02,839 --> 00:07:04,469
[Coco chuckles softly]
155
00:07:04,549 --> 00:07:06,929
[laughing]
156
00:07:07,010 --> 00:07:09,260
[woman] The thing aboutKeynesian economics is,
157
00:07:09,346 --> 00:07:12,016
you either end a recession,
or you lose a few pounds.
158
00:07:12,098 --> 00:07:13,218
[laughing]
159
00:07:13,308 --> 00:07:15,478
Of course, the only recession
Eva cares about
160
00:07:15,560 --> 00:07:16,900
is my hairline.
161
00:07:16,978 --> 00:07:18,808
[laughing]
162
00:07:18,897 --> 00:07:20,857
Laughing at dumb rich people
jokes is terrible.
163
00:07:20,941 --> 00:07:24,071
Laughing at dumb rich people
jokes is lucrative.
164
00:07:24,152 --> 00:07:26,032
Listen to her, Troy, and you'll go far.
165
00:07:26,112 --> 00:07:27,612
How are you, my friend?
166
00:07:27,697 --> 00:07:30,077
Look who I found wandering
around in the hall.
167
00:07:30,158 --> 00:07:31,698
-Hello.
-Oh, my goodness.
168
00:07:31,785 --> 00:07:32,785
[both laugh]
169
00:07:32,869 --> 00:07:35,459
Douglas, Eva,
please say hello to Professor Hobbs.
170
00:07:35,538 --> 00:07:36,788
-Hello.
-[Douglas] Welcome.
171
00:07:36,873 --> 00:07:39,633
Thank you. Hello, Troy.
172
00:07:39,709 --> 00:07:41,129
Doesn't that look delicious?
173
00:07:41,211 --> 00:07:43,051
Can you show me where you found those?
174
00:07:43,129 --> 00:07:44,799
You know I love a blackberry.
175
00:07:44,881 --> 00:07:47,301
Of course. Follow me.
176
00:07:47,384 --> 00:07:49,094
I'll be right back.
177
00:07:53,807 --> 00:07:56,227
[Neika] Monique and I have set
a wedding date.
178
00:07:56,309 --> 00:07:58,769
-[Troy] Really?
-[Neika] Really.
179
00:07:59,396 --> 00:08:00,606
[Troy] You're going through with this?
180
00:08:00,689 --> 00:08:03,269
Troy, this is what a grown-up
relationship looks like.
181
00:08:03,358 --> 00:08:05,438
Ooh, secrets, secrets are no fun.
182
00:08:05,527 --> 00:08:07,777
Secrets, secrets hurt someone.
183
00:08:07,862 --> 00:08:09,112
[women laugh]
184
00:08:09,197 --> 00:08:11,367
Well, I was just telling Troy
about my wedding plans.
185
00:08:11,449 --> 00:08:14,619
My fiancée Monique wants
a destination wedding in Hawaii.
186
00:08:14,703 --> 00:08:17,123
Ooh, Hawaii. Exotic.
187
00:08:17,205 --> 00:08:19,035
And far from here.
188
00:08:20,417 --> 00:08:21,957
Bye, kids.
189
00:08:24,129 --> 00:08:26,339
A one-percent uptick in admissions rate,
190
00:08:26,423 --> 00:08:27,973
and the board is up in arms,
191
00:08:28,049 --> 00:08:30,639
and I thought that the rich
loved the one percent.
192
00:08:30,719 --> 00:08:32,599
-[laughing]
-What do you think, Troy?
193
00:08:33,972 --> 00:08:36,392
I... [clears throat]
194
00:08:36,474 --> 00:08:38,104
I think it's good.
195
00:08:38,184 --> 00:08:39,694
In fact, while we're at it,
196
00:08:39,769 --> 00:08:41,599
I think we should look
at prospective students
197
00:08:41,688 --> 00:08:44,518
with more community service experience,
198
00:08:44,607 --> 00:08:47,067
and everyone benefits
from smart, passionate
199
00:08:47,152 --> 00:08:48,782
young people volunteering.
200
00:08:48,862 --> 00:08:52,492
And the best part of Troy's idea--
and he has a lot of good ones--
201
00:08:52,574 --> 00:08:56,544
is that you'll get more applicants.
You'll admit the same number of them,
202
00:08:56,619 --> 00:08:59,709
and the acceptance rate goes down,
and that's something to brag about.
203
00:08:59,789 --> 00:09:01,419
And I do enjoy bragging.
204
00:09:01,499 --> 00:09:03,669
[Coco] My mentor Leonard McCullen
205
00:09:03,752 --> 00:09:06,422
always says don't deny the world
the truth about yourself
206
00:09:06,504 --> 00:09:07,964
just because it's good.
207
00:09:08,048 --> 00:09:10,718
I had no idea that you were one
of the McCullen Scholars.
208
00:09:10,800 --> 00:09:13,760
He always had a keen eye
for talented youth.
209
00:09:13,845 --> 00:09:15,715
Yes, he is very generous.
210
00:09:15,805 --> 00:09:17,345
We've always been generous in the past,
211
00:09:17,432 --> 00:09:20,642
but given what's been happening
on campus lately,
212
00:09:20,727 --> 00:09:22,597
first that god-awful party...
213
00:09:22,687 --> 00:09:24,977
[Douglas] Then that officer
pulling the gun on the student.
214
00:09:25,065 --> 00:09:26,145
It was truly terrible.
215
00:09:26,232 --> 00:09:30,362
That's why you're gonna be happy
to hear that Troy is leading a town hall
216
00:09:30,445 --> 00:09:33,105
for students to express their grievances.
217
00:09:33,198 --> 00:09:35,278
Yes, I think an open forum
helps quell tension.
218
00:09:35,366 --> 00:09:36,946
[Fletcher] Exactly.
219
00:09:37,035 --> 00:09:40,615
In a few months, everyone's gonna be
joining hands and singing "Kumbaya."
220
00:09:40,705 --> 00:09:42,365
-[laughing]
-[Eva] Really?
221
00:09:42,457 --> 00:09:43,667
Because from what we've heard,
222
00:09:43,750 --> 00:09:46,750
some students are planning
to protest your town hall.
223
00:09:46,836 --> 00:09:50,046
It wouldn't be a college
without a student protest.
224
00:09:50,131 --> 00:09:51,221
You remember those days.
225
00:09:51,299 --> 00:09:54,549
But aren't you worried about the attention
of the national press?
226
00:09:54,636 --> 00:09:56,386
You know why this is happening.
227
00:09:56,471 --> 00:09:58,261
Self-segregation.
228
00:09:58,348 --> 00:10:00,178
[Fairbanks] Now, Eva,
I was head of A-P House
229
00:10:00,266 --> 00:10:02,846
when I was Troy's age,
and I can assure you,
230
00:10:02,936 --> 00:10:04,936
it is a wonderful tradition.
231
00:10:05,021 --> 00:10:07,401
Allowing dorms to take
their natural demographic shape
232
00:10:07,482 --> 00:10:10,902
gives students a pride
in creating their own enclaves,
233
00:10:10,985 --> 00:10:12,815
a safe space, if you will.
234
00:10:12,904 --> 00:10:16,414
And it can reduce the feeling
of otherness at Winchester.
235
00:10:16,491 --> 00:10:18,161
Eva and I believe that having students
236
00:10:18,243 --> 00:10:20,293
of different backgrounds intermingle
237
00:10:20,370 --> 00:10:23,080
creates an exchange of cultural ideas.
238
00:10:23,164 --> 00:10:25,254
I never would have thought
of opening a charter school
239
00:10:25,333 --> 00:10:28,553
in Africa if it weren't
for my law school roommate Fahim.
240
00:10:28,628 --> 00:10:31,418
Oh, you opened an African charter school?
241
00:10:31,506 --> 00:10:32,756
We're still looking at the numbers.
242
00:10:32,841 --> 00:10:34,801
Well, I think we can consider
243
00:10:34,884 --> 00:10:37,554
changing housing policies in the future,
244
00:10:37,637 --> 00:10:39,217
but for right now--
245
00:10:39,305 --> 00:10:41,975
Surely, our generosity
buys some consideration.
246
00:10:43,143 --> 00:10:44,943
Oh, port, anyone?
247
00:10:48,273 --> 00:10:50,113
I think that went really well.
248
00:10:50,191 --> 00:10:53,441
Troy, this is not
what going well looks like.
249
00:10:53,528 --> 00:10:55,158
These people are talking about pulling
250
00:10:55,238 --> 00:10:57,488
their ten-million-dollar donation.
251
00:10:57,574 --> 00:10:58,954
I didn't hear them say that.
252
00:10:59,033 --> 00:11:01,413
Trust me, I'm fluent in WASP.
253
00:11:01,494 --> 00:11:03,584
[Neika] Actually, she's right.
254
00:11:04,706 --> 00:11:06,246
Why do you think you're here?
255
00:11:06,332 --> 00:11:07,882
Because after that article,
256
00:11:07,959 --> 00:11:10,749
my father wants to prove he loves
and respects me
257
00:11:10,837 --> 00:11:13,047
and that he's trying
to make things better between us.
258
00:11:14,841 --> 00:11:15,931
No, that's not it.
259
00:11:16,009 --> 00:11:19,599
You're here to show that not all black
students want to burn this place down.
260
00:11:19,679 --> 00:11:20,929
You're props.
261
00:11:21,014 --> 00:11:23,144
-Of course we are.
-[Troy sighs]
262
00:11:23,224 --> 00:11:26,944
If integrating A-P is the only thing
in the way of this school
263
00:11:27,020 --> 00:11:29,480
and the support of its largest donors,
264
00:11:29,564 --> 00:11:31,774
what do you think is gonna happen?
265
00:11:35,778 --> 00:11:37,908
Can we please just stop
talking about this already?
266
00:11:37,989 --> 00:11:40,779
I'm telling you, this is your opportunity
267
00:11:40,867 --> 00:11:44,697
to ingratiate yourself
to some very influential people.
268
00:11:44,787 --> 00:11:47,167
The Hancocks have a problem.
269
00:11:47,248 --> 00:11:49,208
If you can be the one to solve it,
270
00:11:49,292 --> 00:11:51,292
think of what they can do for you.
271
00:11:51,377 --> 00:11:52,747
I don't know.
272
00:11:52,837 --> 00:11:54,957
This is your chance to make your mark.
273
00:11:55,048 --> 00:11:57,378
You need to get Sam to cancel the protest.
274
00:11:57,467 --> 00:11:59,797
Sam won't listen to me. She never has.
275
00:11:59,886 --> 00:12:01,466
Well, then make her.
276
00:12:01,554 --> 00:12:02,434
How?
277
00:12:04,390 --> 00:12:06,310
You can be very persuasive.
278
00:12:06,392 --> 00:12:09,102
[chuckles] I mean, you did manage
279
00:12:09,187 --> 00:12:12,607
to convince a professor
to have an affair with you.
280
00:12:18,529 --> 00:12:19,779
How did you know?
281
00:12:21,157 --> 00:12:22,867
You just told me.
282
00:12:23,660 --> 00:12:25,540
Excuse me.
283
00:12:31,084 --> 00:12:32,134
[crying softly]
284
00:12:32,210 --> 00:12:33,210
[sniffles]
285
00:12:39,133 --> 00:12:40,303
-[yells]
-[Lionel squeals]
286
00:12:40,385 --> 00:12:43,295
I-I am sorry. I didn't mean to--
287
00:12:44,639 --> 00:12:45,969
I should go.
288
00:12:46,057 --> 00:12:47,177
I'm gonna go. I'll go.
289
00:12:47,266 --> 00:12:48,806
[Coco] No, it's fine.
290
00:12:48,893 --> 00:12:51,563
I'm the one fucking crying
in your bathroom.
291
00:12:53,231 --> 00:12:54,981
Now I know what you didn't put
in the article.
292
00:12:55,066 --> 00:12:58,646
Oh, huh, he told you about the pee stuff?
293
00:12:58,736 --> 00:12:59,776
Pee stuff?
294
00:12:59,862 --> 00:13:01,112
-No.
-Neika.
295
00:13:01,197 --> 00:13:02,657
Obviously, about the Neika stuff.
296
00:13:02,740 --> 00:13:05,200
Yep, that makes way more sense.
297
00:13:05,868 --> 00:13:06,908
I'll give you a minute.
298
00:13:08,204 --> 00:13:09,414
[Coco] Lionel.
299
00:13:11,582 --> 00:13:13,882
It's not as good as you think it is.
300
00:13:15,461 --> 00:13:16,551
What?
301
00:13:16,629 --> 00:13:18,209
Being with him.
302
00:13:19,882 --> 00:13:21,342
Yeah.
303
00:13:39,527 --> 00:13:41,777
[Sam] Dear White People of Pastiche--
304
00:13:41,863 --> 00:13:44,573
which is redundant-- redacted pages?
305
00:13:44,657 --> 00:13:46,987
That's what you're callingsatire these days?
306
00:13:47,076 --> 00:13:49,946
You think you can scare me offwith that nonsense?
307
00:13:50,038 --> 00:13:52,708
That's just as ridiculousas the administration
308
00:13:52,790 --> 00:13:56,250
holding a town hall,thinking they can placate us.
309
00:13:56,335 --> 00:13:59,165
The more you try to silence us,
310
00:13:59,255 --> 00:14:01,375
mock us, discredit us,
311
00:14:01,466 --> 00:14:04,796
the more resolved we are
to change things.
312
00:14:04,886 --> 00:14:06,756
This shit is fuel.
313
00:14:08,306 --> 00:14:09,556
[knocks]
314
00:14:11,476 --> 00:14:12,386
[mouths words]
315
00:14:15,021 --> 00:14:17,771
Hey, Sam. Have a minute?
316
00:14:19,275 --> 00:14:20,895
What's up with your hair?
317
00:14:20,985 --> 00:14:24,445
I mean, I love it, but do you need money?
318
00:14:25,490 --> 00:14:26,740
Are you high?
319
00:14:26,824 --> 00:14:29,414
Not since your peace offering.
320
00:14:30,203 --> 00:14:33,663
No, it's been a while
since you and I sat around
321
00:14:33,748 --> 00:14:35,418
and talked.
322
00:14:37,627 --> 00:14:39,047
Yeah.
323
00:14:39,128 --> 00:14:41,008
We used to talk some shit.
324
00:14:42,423 --> 00:14:43,423
I got to hand it to you,
325
00:14:43,508 --> 00:14:45,638
at least your shit-talking
is changing the world.
326
00:14:45,718 --> 00:14:47,048
[Coco chuckles softly]
327
00:14:48,096 --> 00:14:48,966
What's going on?
328
00:14:50,348 --> 00:14:51,768
Nothing.
329
00:14:51,849 --> 00:14:53,809
Don't "nothing" me. I know you.
330
00:14:53,893 --> 00:14:55,733
Whenever you hit the kitchen like this,
331
00:14:55,812 --> 00:14:57,192
something's wrong.
332
00:15:00,066 --> 00:15:01,896
What's going on with you and white bae?
333
00:15:05,947 --> 00:15:08,277
I really fucked things up.
334
00:15:12,703 --> 00:15:14,083
I don't want to talk about it.
335
00:15:14,163 --> 00:15:15,963
Okay, we could talk about something else.
336
00:15:16,040 --> 00:15:19,840
[Sam] Maybe I'm not supposed
to have a personal life.
337
00:15:19,919 --> 00:15:22,419
Maybe all of this is a sign
that I'm just supposed to focus
338
00:15:22,505 --> 00:15:24,045
on the important things.
339
00:15:24,132 --> 00:15:25,172
Like your protest?
340
00:15:26,467 --> 00:15:30,177
Sam, you don't have to be a slave
to the cause, you know.
341
00:15:31,264 --> 00:15:33,024
It's bigger than me, Co.
342
00:15:35,393 --> 00:15:37,563
If you really want to change things,
343
00:15:37,645 --> 00:15:39,355
don't protest the town hall.
344
00:15:40,481 --> 00:15:41,521
What are you talking about?
345
00:15:41,607 --> 00:15:45,277
There are some very influential people
who want to integrate A-P.
346
00:15:45,361 --> 00:15:47,241
This protest could send them
over the edge.
347
00:15:47,321 --> 00:15:49,491
Integrate A-P?
348
00:15:49,574 --> 00:15:51,084
I don't know who these people are
349
00:15:51,159 --> 00:15:53,289
or what edge they're on,
but they can jump the fuck off.
350
00:15:53,369 --> 00:15:57,329
Sam, they've pledged ten million dollars
to the university.
351
00:15:57,415 --> 00:15:59,785
That could go towards
recruiting students of color--
352
00:15:59,876 --> 00:16:01,666
Troy's got you drinking his Kool-Aid--
353
00:16:01,752 --> 00:16:03,802
or rather his daddy's Kool-Aid.
354
00:16:03,880 --> 00:16:06,420
So you came to give me a taste,
but guess what.
355
00:16:07,008 --> 00:16:08,258
I ain't thirsty, girl.
356
00:16:08,342 --> 00:16:10,302
Troy doesn't even know I'm here.
357
00:16:12,305 --> 00:16:13,135
Really?
358
00:16:16,142 --> 00:16:18,562
Coco, what are you doing here?
359
00:16:18,644 --> 00:16:21,064
She's trying to convince me
to stop the protest,
360
00:16:21,147 --> 00:16:24,727
which you put her up to,
so don't act all surprised.
361
00:16:24,817 --> 00:16:25,777
Why would you do that?
362
00:16:25,860 --> 00:16:27,780
I figured you weren't going to do it.
363
00:16:27,862 --> 00:16:29,282
You're right, I wasn't.
364
00:16:29,363 --> 00:16:30,493
Thank you.
365
00:16:30,573 --> 00:16:32,873
So why are you here now?
366
00:16:34,160 --> 00:16:35,660
To ask you not to protest.
367
00:16:35,745 --> 00:16:37,905
[laughs]
368
00:16:37,997 --> 00:16:39,747
Wow!
369
00:16:39,832 --> 00:16:41,792
You two are the fucking worst.
370
00:16:41,876 --> 00:16:43,916
Next time, coordinate
your Uncle Tom-foolery
371
00:16:44,003 --> 00:16:45,383
before you come up in here.
372
00:16:45,463 --> 00:16:48,473
Sam, you're always trying to improve
the black experience at Winchester.
373
00:16:49,175 --> 00:16:51,715
How are you gonna feel when A-P's gone
and it's your fault?
374
00:16:51,802 --> 00:16:55,012
Troy, people have tried that before.
375
00:16:55,973 --> 00:16:58,143
It didn't happen then,
and it won't happen now...
376
00:16:59,143 --> 00:17:00,443
and I will not be bought.
377
00:17:00,520 --> 00:17:02,020
Fine.
378
00:17:02,104 --> 00:17:03,404
But I'm gonna fight you on this.
379
00:17:04,607 --> 00:17:05,817
Bring it.
380
00:17:11,572 --> 00:17:13,952
We should have known
you can't reason with her.
381
00:17:14,033 --> 00:17:15,453
We?
382
00:17:47,733 --> 00:17:49,363
What the hell was that about?
383
00:17:49,443 --> 00:17:50,493
You tell me.
384
00:17:51,529 --> 00:17:52,909
You were badgering me
into doing something.
385
00:17:52,989 --> 00:17:55,989
Then I go do it and find you
there ahead of me doing it.
386
00:17:56,075 --> 00:17:57,655
You know I was just trying to help.
387
00:17:57,743 --> 00:18:01,253
Were you? Or did you think
I can't get anything done without you?
388
00:18:01,998 --> 00:18:04,248
Coco, what do you even like about me?
389
00:18:04,333 --> 00:18:06,133
And nothing about power or success
390
00:18:06,210 --> 00:18:07,750
and nothing physical or sexual.
391
00:18:07,837 --> 00:18:10,047
I mean, what is it about me as a person?
392
00:18:10,131 --> 00:18:12,091
What are you talking about?
393
00:18:15,469 --> 00:18:16,929
You don't like me.
394
00:18:18,556 --> 00:18:20,386
You like the idea of me.
395
00:18:22,560 --> 00:18:24,520
No, not even. You like the idea of us.
396
00:18:31,485 --> 00:18:33,195
Are you breaking up with me?
397
00:18:33,279 --> 00:18:35,319
I wasn't thinking of it
so much as a breakup,
398
00:18:35,406 --> 00:18:37,156
since we weren't really together.
399
00:18:38,784 --> 00:18:40,544
Are you fucking kidding me?
400
00:18:42,913 --> 00:18:44,293
We never said we were exclusive.
401
00:18:44,373 --> 00:18:47,043
I told you the names of our kids,
and you said nothing.
402
00:18:47,126 --> 00:18:48,586
That's a relationship.
403
00:18:49,503 --> 00:18:50,633
That's a delusion.
404
00:18:53,341 --> 00:18:55,051
What am I doing?
405
00:19:00,264 --> 00:19:01,434
[sighs]
406
00:19:03,476 --> 00:19:04,806
I'm smarter than you.
407
00:19:06,479 --> 00:19:08,269
I'm more ambitious than you.
408
00:19:08,981 --> 00:19:10,401
Thirty years from now
409
00:19:10,483 --> 00:19:13,493
when I am the second
black female president...
410
00:19:14,403 --> 00:19:17,703
all you'll be able
to do is think about me.
411
00:19:18,491 --> 00:19:20,581
And I won't remember your name.
412
00:19:22,828 --> 00:19:24,158
I hope you're right.
413
00:19:25,915 --> 00:19:27,245
[scoffs]
414
00:19:29,210 --> 00:19:32,510
I can't believe I gave up my hair for you.
415
00:19:37,301 --> 00:19:40,221
[rock music playing]
416
00:19:42,223 --> 00:19:49,193
♪ I'm not searching ♪
417
00:19:52,817 --> 00:19:57,777
♪ But I can change ♪
418
00:19:57,863 --> 00:20:02,793
♪ Anything you don't like ♪
419
00:20:05,913 --> 00:20:12,253
♪ We live in unreasonable times ♪
420
00:20:14,338 --> 00:20:21,258
♪ I'm not a servant ♪
421
00:20:26,308 --> 00:20:32,268
♪ To my own desires ♪
422
00:20:35,443 --> 00:20:39,493
♪ I'll trade in ♪
423
00:20:40,531 --> 00:20:46,161
♪ Anything you don't like ♪
424
00:20:48,539 --> 00:20:52,419
♪ We live in unreasonable times ♪
29991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.