All language subtitles for Das.Streben.nach.Glueck.2006.DL.1080p.x264_eng (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,160 --> 00:01:36,309
Time to get up, man.
2
00:01:38,879 --> 00:01:40,830
All right, Dad.
Come on.
3
00:02:48,666 --> 00:02:50,350
Should be here soon.
4
00:03:38,382 --> 00:03:40,750
I think I should make a list.
Uh, what do mean?
5
00:03:40,752 --> 00:03:43,352
For your birthday gifts?
Yeah.
6
00:03:43,354 --> 00:03:46,105
Well, you know you're only getting
a couple of things, right?
7
00:03:46,107 --> 00:03:47,157
Yeah, I know.
8
00:03:47,159 --> 00:03:48,942
Just to look at and study,
9
00:03:48,944 --> 00:03:50,343
so I can choose better.
10
00:03:50,345 --> 00:03:53,813
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
11
00:03:53,815 --> 00:03:55,881
Can you spell everything
you're thinking of?
12
00:03:55,883 --> 00:03:57,467
I think so.
13
00:03:57,469 --> 00:03:59,635
All right.
That's good.
14
00:04:03,424 --> 00:04:05,458
How you doing in here, man?
15
00:04:05,460 --> 00:04:06,459
Okay.
16
00:04:13,601 --> 00:04:15,534
Can we go to the park today?
17
00:04:15,536 --> 00:04:16,569
After?
18
00:04:16,571 --> 00:04:18,805
Um. No, I gotta
go to Oakland.
19
00:04:18,807 --> 00:04:21,040
Well, uh...
maybe. We'll see.
20
00:04:21,042 --> 00:04:22,359
Give me a kiss.
21
00:04:23,444 --> 00:04:25,161
I'll talk to you later.
22
00:04:28,766 --> 00:04:29,949
Excuse me.
23
00:04:31,236 --> 00:04:33,169
Oh. Excuse me, uh...
24
00:04:33,171 --> 00:04:35,621
when is, uh, somebody
gonna clean this off?
25
00:04:38,443 --> 00:04:39,425
And... And...
And the Y?
26
00:04:39,427 --> 00:04:41,211
The Y. We talked
about this.
27
00:04:41,213 --> 00:04:42,762
It's an I in "happiness."
28
00:04:42,764 --> 00:04:44,563
There's no Y in "happiness."
It's an I.
29
00:04:46,902 --> 00:04:49,152
I'm Chris Gardner.
30
00:04:49,154 --> 00:04:50,937
I met my fatherfor the first time
31
00:04:50,939 --> 00:04:53,072
when I was 28 years old.
32
00:04:53,074 --> 00:04:54,957
And I made up my mindas a young kid
33
00:04:54,959 --> 00:04:56,693
that when I had children,
34
00:04:56,695 --> 00:04:59,862
my children were gonna knowwho their father was.
35
00:05:01,899 --> 00:05:03,916
This is part of my life story.
36
00:05:05,419 --> 00:05:07,437
This part is called
37
00:05:07,439 --> 00:05:09,389
"Riding the Bus."
38
00:05:15,312 --> 00:05:16,379
What's that?
39
00:05:17,597 --> 00:05:20,033
It's a time machine, isn't it?
40
00:05:20,035 --> 00:05:22,435
Seems like a time machine.
41
00:05:22,437 --> 00:05:23,970
That seems like a time machine.
42
00:05:23,972 --> 00:05:25,721
It's a time machine.
Take me with you.
43
00:05:25,723 --> 00:05:27,440
This machine...
44
00:05:27,442 --> 00:05:28,825
This machine on my lap...
45
00:05:28,827 --> 00:05:30,993
This guy, he has a time machine.
46
00:05:30,995 --> 00:05:33,179
He... He... He travels.
He travels in the past
47
00:05:33,181 --> 00:05:34,263
with this machine and...
48
00:05:34,265 --> 00:05:36,699
it is not a time machine.
49
00:05:36,701 --> 00:05:40,120
It's a portablebone-density scanner.
50
00:05:40,122 --> 00:05:43,506
A medical deviceI sell for a living.
51
00:05:43,508 --> 00:05:46,342
Thank you for the opportunity
to... To discuss it with you.
52
00:05:46,344 --> 00:05:48,345
I appreciate it.
We just don't need it, Chris.
53
00:05:48,347 --> 00:05:50,313
It's unnecessary.
And expensive.
54
00:05:50,315 --> 00:05:51,730
Well, maybe next...
Thank you.
55
00:05:53,517 --> 00:05:57,269
It gave a slightly denserpicture than an x-ray...
56
00:05:57,271 --> 00:05:58,788
for twice the money.
57
00:06:01,609 --> 00:06:03,426
- Hey.
- Hey, baby.
58
00:06:03,428 --> 00:06:05,294
What happened?
Uh... No, nothing.
59
00:06:05,296 --> 00:06:07,314
Look, I can't get
Christopher today.
60
00:06:07,316 --> 00:06:08,715
Oh, no, you don't, Chris.
I need...
61
00:06:08,717 --> 00:06:09,799
I'm back on at 7.
62
00:06:09,801 --> 00:06:11,952
I know. I have got
to go to Oakland.
63
00:06:11,954 --> 00:06:13,686
So I gotta
get Christopher home,
64
00:06:13,688 --> 00:06:15,104
feed him, bathe him,
65
00:06:15,106 --> 00:06:18,742
get him in bed, and be back here by 7?
Yes.
66
00:06:18,744 --> 00:06:20,226
And we got
the tax bill notice today.
67
00:06:20,228 --> 00:06:21,744
What are you gonna do
about that?
68
00:06:21,746 --> 00:06:23,063
Look. This is what
we gotta do.
69
00:06:28,102 --> 00:06:29,519
You see that car?
70
00:06:29,521 --> 00:06:32,472
The one with the prettyyellow shoe on it?
71
00:06:32,474 --> 00:06:34,057
That's mine.
72
00:06:34,059 --> 00:06:36,225
There's no parkingnear hospitals.
73
00:06:36,227 --> 00:06:39,062
That's what happenswhen you're always in a rush.
74
00:06:39,064 --> 00:06:41,047
Thanks anyway.
Uh, very much.
75
00:06:41,049 --> 00:06:42,915
Uh... Uh, maybe next quarter.
It's possible.
76
00:06:44,834 --> 00:06:47,787
I needed to sell at leasttwo scanners a month
77
00:06:47,789 --> 00:06:51,240
for rent and daycare.
78
00:06:51,242 --> 00:06:52,825
I'd have to sell one more
79
00:06:52,827 --> 00:06:56,379
to pay off all of those ticketsunder my windshield wiper.
80
00:07:02,953 --> 00:07:05,238
The problem is...
81
00:07:06,290 --> 00:07:08,057
I haven't sold any for a while.
82
00:07:10,460 --> 00:07:13,362
Since when do you not like
macaroni and cheese?
83
00:07:13,364 --> 00:07:15,198
Since birth?
84
00:07:18,368 --> 00:07:20,603
What's that?
What?
85
00:07:20,605 --> 00:07:22,405
What is this?
86
00:07:22,407 --> 00:07:23,889
It's a gift for Christopher.
87
00:07:23,891 --> 00:07:26,592
From who?
Cynthia from work.
88
00:07:26,594 --> 00:07:28,177
It's for adults.
Chris can't use it.
89
00:07:28,179 --> 00:07:29,913
She didn't know.
90
00:07:29,915 --> 00:07:31,047
What are you supposed to
91
00:07:31,049 --> 00:07:32,615
do with it?
92
00:07:32,617 --> 00:07:35,452
Make every side the same color.
93
00:07:36,570 --> 00:07:38,254
Did you pay the taxes?
94
00:07:39,606 --> 00:07:42,375
No, I'm gonna have to,
uh, file an extension.
95
00:07:43,494 --> 00:07:45,361
You already filed an extension.
96
00:07:45,363 --> 00:07:48,030
Yeah, well, I gotta
file another one.
97
00:07:48,032 --> 00:07:49,582
That's...
It's $650.
98
00:07:49,584 --> 00:07:50,900
I'll have it in the next month.
99
00:07:52,219 --> 00:07:54,270
That means interest, right?
100
00:07:54,272 --> 00:07:56,839
And a penalty?
Yeah, a little bit.
101
00:07:56,841 --> 00:07:59,275
Look, why don't you
let me do this?
102
00:07:59,277 --> 00:08:02,679
All right, just relax.
Okay?
103
00:08:02,681 --> 00:08:04,447
Now, come here.
Calm down.
104
00:08:04,449 --> 00:08:07,183
I have to go back to work.
105
00:08:14,858 --> 00:08:16,142
Let's get ready for bed.
106
00:08:16,144 --> 00:08:19,212
Hey, uh, put your plate
in the sink.
107
00:08:19,214 --> 00:08:22,332
A few days ago I was presentedwith a report I'd asked for.
108
00:08:22,334 --> 00:08:24,634
A comprehensive audit,if you will,
109
00:08:24,636 --> 00:08:26,735
of our economic condition.
110
00:08:26,737 --> 00:08:29,688
You won't like it.I didn't like it.
111
00:08:29,690 --> 00:08:31,540
But we have to face the truth
112
00:08:31,542 --> 00:08:34,377
and then go to workto turn things around.
113
00:08:34,379 --> 00:08:36,211
And make no mistake about it...
114
00:08:36,213 --> 00:08:38,380
we can turn them around.
115
00:08:38,382 --> 00:08:41,634
The federal budgetis out of control.
116
00:08:41,636 --> 00:08:45,221
And we face runaway deficitsof almost $80 billion
117
00:08:45,223 --> 00:08:46,639
for this budget year
118
00:08:46,641 --> 00:08:48,858
that ends September 30th.
119
00:08:48,860 --> 00:08:50,476
That deficit is larger
120
00:08:50,478 --> 00:08:53,145
than the entirefederal budget in 1957.
121
00:08:54,299 --> 00:08:57,066
And so is the almost$80 billion
122
00:08:57,068 --> 00:09:02,004
we will pay in interestthis year on the national debt.
123
00:09:02,006 --> 00:09:04,741
Twenty years ago, in 1960,
124
00:09:04,743 --> 00:09:06,359
our federal government payroll
125
00:09:06,361 --> 00:09:07,843
was less than $13 billion.
126
00:09:09,029 --> 00:09:12,014
Today it is 75 billion.
127
00:09:12,016 --> 00:09:14,283
During these 20 years,our population
128
00:09:14,285 --> 00:09:18,087
has only increasedby 23.3 percent...
129
00:09:35,272 --> 00:09:36,940
Woo! Man.
130
00:09:36,942 --> 00:09:38,725
I got two questions for you:
131
00:09:38,727 --> 00:09:40,860
What do you do?
And how do you do it?
132
00:09:43,346 --> 00:09:44,614
I'm a stockbroker.
133
00:09:44,616 --> 00:09:46,665
Stockbroker.
Oh, goodness.
134
00:09:46,667 --> 00:09:48,835
Had to go to college
to be a stockbroker, huh?
135
00:09:48,837 --> 00:09:50,052
You don't have to.
136
00:09:50,054 --> 00:09:51,403
Had to be good with numbers
137
00:09:51,405 --> 00:09:52,956
and good with people.
138
00:09:52,958 --> 00:09:55,357
That's it.
Hey, you take care.
139
00:09:55,359 --> 00:09:57,677
Hey. I'm gonna let you hang on
to my car for the weekend.
140
00:09:57,679 --> 00:10:00,046
But I need it back for Monday.
Feed the meter.
141
00:10:07,287 --> 00:10:09,788
I still remember that moment.
142
00:10:13,977 --> 00:10:16,613
They all looked so...
143
00:10:16,615 --> 00:10:18,747
damn happy to me.
144
00:10:25,839 --> 00:10:28,341
Why couldn't I look like that?
145
00:10:45,743 --> 00:10:47,376
I'm gonna try to get home by 6.
146
00:10:47,378 --> 00:10:50,730
I'm, uh, gonna stop by
a brokerage firm after work.
147
00:10:50,732 --> 00:10:51,747
For what?
148
00:10:51,749 --> 00:10:54,183
I wanna see about a job there.
149
00:10:54,185 --> 00:10:55,935
Yeah? What job?
150
00:10:57,320 --> 00:10:59,555
Uh, you know, when I...
151
00:10:59,557 --> 00:11:01,173
When I was a kid,
I could go through a...
152
00:11:01,175 --> 00:11:02,491
A math book in a week.
153
00:11:02,493 --> 00:11:03,993
So I'm gonna go see about, uh,
154
00:11:03,995 --> 00:11:05,644
a job they got down there.
155
00:11:05,646 --> 00:11:06,829
Oh.
156
00:11:06,831 --> 00:11:08,348
What job?
157
00:11:11,735 --> 00:11:13,319
Stockbroker.
158
00:11:15,790 --> 00:11:17,539
Stockbroker?
159
00:11:17,541 --> 00:11:19,425
Yeah.
160
00:11:19,427 --> 00:11:21,361
Not an astronaut?
161
00:11:38,379 --> 00:11:40,062
Don't talk to me
like that, Linda.
162
00:11:40,064 --> 00:11:42,882
I'm gonna go down
to see about this,
163
00:11:42,884 --> 00:11:45,101
and I'm gonna do it during the day.
Mm-hm.
164
00:11:45,103 --> 00:11:47,036
You should probably
do your sales calls.
165
00:11:47,038 --> 00:11:49,805
I don't need you to tell me
about my sales calls, Linda.
166
00:11:49,807 --> 00:11:50,857
I got three of 'em
167
00:11:50,859 --> 00:11:53,543
before the damn office
is even open.
168
00:11:53,545 --> 00:11:56,179
Do you remember that
rent is due next week?
169
00:11:56,181 --> 00:11:58,681
Probably not.
170
00:11:58,683 --> 00:12:00,950
We're already
two months behind.
171
00:12:00,952 --> 00:12:04,337
Next... Next week
we'll owe three months.
172
00:12:04,339 --> 00:12:05,754
I've been pulling double shifts
173
00:12:05,756 --> 00:12:08,991
for... For four months now,
Chris.
174
00:12:08,993 --> 00:12:11,778
Just... Just sell
what's in your contract.
175
00:12:11,780 --> 00:12:13,496
Get us out of that business.
176
00:12:13,498 --> 00:12:17,684
Linda. That is what
I am trying to do.
177
00:12:17,686 --> 00:12:20,853
This is what I'm trying
to do for my family.
178
00:12:20,855 --> 00:12:22,555
For you and for Christopher.
179
00:12:23,657 --> 00:12:26,359
What's the matter with you?
180
00:12:29,931 --> 00:12:31,047
Linda.
181
00:12:32,165 --> 00:12:33,182
Linda.
182
00:13:00,711 --> 00:13:02,744
This part of my life
183
00:13:02,746 --> 00:13:04,297
is called...
184
00:13:04,299 --> 00:13:05,881
"Being Stupid."
185
00:13:07,851 --> 00:13:09,368
Can I ask you a favor, miss?
186
00:13:09,370 --> 00:13:11,737
Do you mind... if I
leave this here with you,
187
00:13:11,739 --> 00:13:13,388
um, just for five minutes?
188
00:13:13,390 --> 00:13:14,574
I have a meeting in there,
189
00:13:14,576 --> 00:13:16,141
and I don't wanna
carry that in there
190
00:13:16,143 --> 00:13:17,309
looking smalltime.
191
00:13:17,311 --> 00:13:18,945
Um...
192
00:13:18,947 --> 00:13:20,763
here is a dollar.
193
00:13:20,765 --> 00:13:22,147
And... I'll give you
more money
194
00:13:22,149 --> 00:13:23,966
when I come back out.
195
00:13:23,968 --> 00:13:25,667
Okay.
Um, it's not valuable.
196
00:13:25,669 --> 00:13:27,086
You can't sell it anywhere.
197
00:13:27,088 --> 00:13:30,539
Um, I-I can't even sell it,
and it's my job.
198
00:13:39,383 --> 00:13:40,433
Chris?
Yes.
199
00:13:40,435 --> 00:13:42,251
Tim Brophy, Resources.
How are you?
200
00:13:42,253 --> 00:13:43,936
Come with me.
Yes, sir.
201
00:13:43,938 --> 00:13:45,554
Let me see if I can
find you an application
202
00:13:45,556 --> 00:13:46,839
for our internship.
203
00:13:46,841 --> 00:13:48,690
I'm afraid that's all
we can do for you.
204
00:13:48,692 --> 00:13:50,126
See, this is
a satellite office.
205
00:13:50,128 --> 00:13:51,477
Jay Twistle in the main office,
206
00:13:51,479 --> 00:13:53,061
he oversees Witter Resources.
207
00:13:53,063 --> 00:13:55,347
I mean, I'm... You know,
I'm just this office.
208
00:13:55,349 --> 00:13:58,701
As you can see, we got a hell
of a lot of applications here...
209
00:13:58,703 --> 00:13:59,885
Normally I have a resume sheet,
210
00:13:59,887 --> 00:14:01,654
but I can't seem
to find it anywhere.
211
00:14:01,656 --> 00:14:05,541
W-we, uh... Uh...
Um... Thank you very much.
212
00:14:05,543 --> 00:14:07,359
I need to go. Um...
213
00:14:07,361 --> 00:14:09,212
I'll... I'll br...
I'll bring this back.
214
00:14:09,214 --> 00:14:10,546
Thank you.
215
00:14:10,548 --> 00:14:12,080
Okay.
216
00:14:18,539 --> 00:14:22,391
Trusting a hippie
girl with my scanner.
217
00:14:22,393 --> 00:14:25,111
Why did I do that?
Excuse me. Excuse me.
218
00:14:25,113 --> 00:14:27,713
Like I said,this part of my life
219
00:14:27,715 --> 00:14:30,416
is called "Being Stupid."
220
00:14:33,637 --> 00:14:34,854
Hey! Hey!
221
00:14:34,856 --> 00:14:37,923
Hey! Don't move!
Don't move! Stay...!
222
00:14:46,383 --> 00:14:48,951
Stop! Stop!
223
00:14:48,953 --> 00:14:51,787
Don't move! Stop this...!
Stop the train!
224
00:14:53,206 --> 00:14:55,307
Stop! Stop!
225
00:15:10,423 --> 00:15:14,360
The program took just 20 peopleevery six months.
226
00:15:14,362 --> 00:15:16,863
One got the job.
227
00:15:16,865 --> 00:15:20,532
There were three blank linesafter "high school"
228
00:15:20,534 --> 00:15:23,085
to... list more education.
229
00:15:24,887 --> 00:15:27,289
I didn't need that many lines.
230
00:15:32,763 --> 00:15:35,531
Try and sleep.
It's late.
231
00:15:45,775 --> 00:15:47,643
It's a puzzle measuringjust three inches
232
00:15:47,645 --> 00:15:49,528
by three inches on each side,
233
00:15:49,530 --> 00:15:52,164
made up of multiple colorsthat you twist and turn,
234
00:15:52,166 --> 00:15:54,967
and try to get toa solid color on each side.
235
00:15:54,969 --> 00:15:58,838
This little cube isthe gift sensation of 1981.
236
00:15:58,840 --> 00:16:00,406
Don't expectto solve it easily.
237
00:16:00,408 --> 00:16:03,042
Although we did encounterone math professor at USF
238
00:16:03,044 --> 00:16:05,778
who took just30 minutes on his.
239
00:16:05,780 --> 00:16:08,164
This is as far asI've gotten on mine.
240
00:16:08,166 --> 00:16:09,431
As you can see,
241
00:16:09,433 --> 00:16:11,767
I still have a long way to go.
242
00:16:11,769 --> 00:16:14,587
This is Jim Finnerty reportingfor KJSF in Richmond.
243
00:16:14,589 --> 00:16:15,838
Hey.
244
00:16:15,840 --> 00:16:17,556
Wake up.
245
00:16:17,558 --> 00:16:18,791
Eat.
246
00:16:20,093 --> 00:16:21,344
Bye, Mom.
247
00:16:21,346 --> 00:16:22,795
Bye, baby.
248
00:16:22,797 --> 00:16:25,097
Come back without that, please.
249
00:16:25,099 --> 00:16:26,132
Oh. Yeah,
I'm going to.
250
00:16:26,134 --> 00:16:27,633
So go ahead, say goodbye to it,
251
00:16:27,635 --> 00:16:29,151
'cause I'm coming back
without it.
252
00:16:29,153 --> 00:16:31,787
Goodbye and good riddance.
253
00:16:31,789 --> 00:16:33,955
You ain't had to add
the "good riddance" part.
254
00:16:33,957 --> 00:16:35,107
Bye, Mom.
255
00:16:36,526 --> 00:16:38,110
Bye.
256
00:16:38,112 --> 00:16:40,028
It's written as P-P-Y,
257
00:16:40,030 --> 00:16:41,880
but it's supposed to be
an I in "happiness."
258
00:16:41,882 --> 00:16:43,232
Is it an adjective?
259
00:16:43,234 --> 00:16:45,250
Uh, no. Actually,
it's a noun.
260
00:16:45,252 --> 00:16:47,152
But it's not spelled right.
261
00:16:47,154 --> 00:16:48,537
Is "fuck" spelled right?
262
00:16:49,689 --> 00:16:51,140
Yeah, that's spelled right.
263
00:16:51,142 --> 00:16:52,725
But that's not part
of the motto,
264
00:16:52,727 --> 00:16:54,292
so you're not supposed
to learn that.
265
00:16:54,294 --> 00:16:56,662
That's an adult word
to show anger
266
00:16:56,664 --> 00:16:59,397
and, um... other things.
267
00:16:59,399 --> 00:17:01,250
But just don't...
Don't use that one, okay?
268
00:17:01,252 --> 00:17:02,501
Okay.
269
00:17:02,503 --> 00:17:04,520
What's that say on
the back of your bag?
270
00:17:04,522 --> 00:17:06,121
My nickname.
271
00:17:07,173 --> 00:17:08,941
We pick nicknames.
272
00:17:08,943 --> 00:17:10,359
Oh, yeah?
What's it say?
273
00:17:10,361 --> 00:17:11,643
"Hot Rod."
274
00:17:15,331 --> 00:17:17,566
Did you have a nickname?
Yep.
275
00:17:17,568 --> 00:17:20,435
What?
"Ten-Gallon Head."
276
00:17:20,437 --> 00:17:21,486
Heh-heh.
What's that?
277
00:17:21,488 --> 00:17:23,606
I grew up in Louisiana,
near Texas.
278
00:17:23,608 --> 00:17:26,041
So everybody wears
cowboy hats. And a...
279
00:17:26,043 --> 00:17:28,444
A ten-gallon's
a big hat.
280
00:17:28,446 --> 00:17:29,795
I was smart back then,
281
00:17:29,797 --> 00:17:32,615
so they called me
Ten-Gallon Head.
282
00:17:32,617 --> 00:17:35,301
Hoss wears that hat.
Hoss?
283
00:17:35,303 --> 00:17:37,219
Hoss Cartwright on Bonanza.
284
00:17:37,221 --> 00:17:38,838
How do you know Bonanza?
285
00:17:38,840 --> 00:17:41,090
We watch it at Mrs. Chu's.
286
00:17:41,092 --> 00:17:43,426
You watch Bonanza at daycare?
287
00:17:43,428 --> 00:17:44,927
Yeah.
288
00:17:44,929 --> 00:17:47,846
When? When do...?
When do you watch it?
289
00:17:47,848 --> 00:17:50,316
After snack?
After your nap?
290
00:17:50,318 --> 00:17:51,733
After Love Boat.
291
00:17:56,406 --> 00:17:58,991
I made my list for my birthday.
292
00:17:58,993 --> 00:18:01,027
Yeah, what'd you...?
What did you put on there?
293
00:18:01,029 --> 00:18:02,411
A basketball...
294
00:18:02,413 --> 00:18:04,112
or an ant farm.
295
00:18:07,466 --> 00:18:09,151
He says he's been watching TV.
296
00:18:09,153 --> 00:18:12,904
Oh, little TV for history.
Love Boat?
297
00:18:12,906 --> 00:18:15,774
For history. Navy.
298
00:18:15,776 --> 00:18:17,843
That's... That's
not the Navy.
299
00:18:17,845 --> 00:18:20,062
I mean, he... He could
watch television at home.
300
00:18:20,064 --> 00:18:23,082
We're paying you $150 a month.
301
00:18:23,084 --> 00:18:24,633
I-if he's gonna be
sitting around
302
00:18:24,635 --> 00:18:27,236
watching TV all day,
we're taking him out of here.
303
00:18:27,238 --> 00:18:31,022
Go pay more at other daycare
if you don't like Navy TV.
304
00:18:32,892 --> 00:18:36,261
You late pay anyway.
You complain.
305
00:18:36,263 --> 00:18:37,796
I complain.
306
00:18:39,616 --> 00:18:41,032
Can you at least put the dog
307
00:18:41,034 --> 00:18:43,635
upstairs in you room
or something?
308
00:18:43,637 --> 00:18:44,853
Bye.
309
00:19:29,450 --> 00:19:30,866
I was waiting for...
310
00:19:30,868 --> 00:19:33,602
Witter Resource head,Jay Twistle,
311
00:19:33,604 --> 00:19:35,838
whose name soundedso delightful,
312
00:19:35,840 --> 00:19:37,689
like he'd give me a job
313
00:19:37,691 --> 00:19:39,291
and a hug.
314
00:19:39,293 --> 00:19:40,909
I just had to show him
315
00:19:40,911 --> 00:19:43,528
I was good with numbersand good with people.
316
00:19:43,530 --> 00:19:45,264
Morning, Mr. Twistle.
Good morning.
317
00:19:45,266 --> 00:19:47,115
Mr. Twistle. Chris Gardner.
Hi. Hi.
318
00:19:47,117 --> 00:19:48,700
I wanted to
drop this off personally
319
00:19:48,702 --> 00:19:49,884
and make your acquaintance.
320
00:19:49,886 --> 00:19:51,486
I thought I'd catch you
on the way in.
321
00:19:51,488 --> 00:19:53,822
I'd really love the opportunity
to sit and discuss
322
00:19:53,824 --> 00:19:55,941
what may seem like weaknesses
on my application.
323
00:19:55,943 --> 00:19:57,259
We'll start with this, Chris,
324
00:19:57,261 --> 00:19:58,927
and we'll call you
if we wanna sit down.
325
00:19:58,929 --> 00:20:01,730
Yes, sir. You have a great day.
You too.
326
00:20:08,454 --> 00:20:10,556
Hey. Uh, yeah, how you doing?
327
00:20:10,558 --> 00:20:12,758
This is Chris Gardner
calling for Dr. Delsey.
328
00:20:12,760 --> 00:20:15,261
Uh, yeah, look, I'm running
a little late for a sales call.
329
00:20:15,263 --> 00:20:18,830
I was... I was wondering if...
Yeah, Osteo National.
330
00:20:18,832 --> 00:20:21,717
Right. Uh, we can still...?
Half an hour?
331
00:20:21,719 --> 00:20:24,786
Yes. Beautiful. Beautiful.
Thank you, thank you.
332
00:20:34,898 --> 00:20:37,365
Hey! Hey!
333
00:20:39,403 --> 00:20:40,902
Hey!
334
00:20:40,904 --> 00:20:42,304
This part of my life...
335
00:20:42,306 --> 00:20:43,522
Wait!
336
00:20:43,524 --> 00:20:45,357
This part here...
337
00:20:46,743 --> 00:20:48,844
it's called "Running."
338
00:20:48,846 --> 00:20:50,996
Hey! Hey!
339
00:20:50,998 --> 00:20:52,281
Wait!
340
00:20:53,333 --> 00:20:55,867
Hey! Wait!
341
00:20:55,869 --> 00:20:58,604
That was my stolen machine.
342
00:20:58,606 --> 00:21:01,039
Unless she was witha guy who sold them too.
343
00:21:02,225 --> 00:21:03,775
Which was unlikely...
344
00:21:03,777 --> 00:21:06,561
because I was the only oneselling them in the Bay Area.
345
00:21:06,563 --> 00:21:09,798
I spent our entire lifesavings on these things.
346
00:21:11,751 --> 00:21:13,368
It was sucha revolutionary machine.
347
00:21:13,370 --> 00:21:16,438
Ooh.
348
00:21:16,440 --> 00:21:17,723
Can you feel it, baby?
349
00:21:17,725 --> 00:21:19,591
Oh, yeah. You got me
doing all the work.
350
00:21:19,593 --> 00:21:22,694
What I didn't knowis that doctors and hospitals
351
00:21:22,696 --> 00:21:25,530
would consider themunnecessary luxuries.
352
00:21:28,951 --> 00:21:31,620
I even asked the landlordto take a picture.
353
00:21:33,540 --> 00:21:35,774
So if I lost one, it was like
354
00:21:35,776 --> 00:21:37,943
losing a month's groceries.
355
00:21:41,781 --> 00:21:44,283
Hey, hey! Wait! Wait!
356
00:21:47,803 --> 00:21:49,388
Hey! Get back here!
357
00:21:54,361 --> 00:21:55,761
Hey, man, uh...
358
00:21:55,763 --> 00:21:57,412
Uh, I... Uh...
359
00:21:59,232 --> 00:22:01,733
Who's he?
He's that guy.
360
00:22:11,644 --> 00:22:13,228
Did you forget?
361
00:22:13,230 --> 00:22:15,230
Forget what?
362
00:22:16,549 --> 00:22:19,384
You're not supposed to
have any of those.
363
00:22:19,386 --> 00:22:20,602
Yeah, I know.
364
00:22:20,604 --> 00:22:22,671
You have two now.
365
00:22:32,631 --> 00:22:34,550
Hey.
366
00:22:36,819 --> 00:22:39,154
Hey, Mom.
367
00:22:43,727 --> 00:22:46,178
One...
368
00:22:46,180 --> 00:22:47,162
two...
Two.
369
00:22:47,164 --> 00:22:48,196
three!
370
00:22:48,198 --> 00:22:49,214
Whoo!
371
00:22:49,216 --> 00:22:51,032
That's a basketball!
372
00:22:51,034 --> 00:22:52,968
Hey, hey.
What do you mean?
373
00:22:52,970 --> 00:22:54,819
You don't know that
that's a basketball.
374
00:22:54,821 --> 00:22:56,037
This could be an ant farm.
375
00:22:56,039 --> 00:22:58,657
This... This could be a...
A microscope or anything.
376
00:22:58,659 --> 00:22:59,691
No, it's not.
377
00:22:59,693 --> 00:23:01,593
There, there.
378
00:23:01,595 --> 00:23:03,828
All right, come on.
Open him up. Open him up.
379
00:23:10,120 --> 00:23:12,487
That paper's a little heavy, huh?
380
00:23:12,489 --> 00:23:15,557
Yeah, but I got it.
381
00:23:25,769 --> 00:23:28,653
Yeah, you should've
seen me out there today. Uh...
382
00:23:28,655 --> 00:23:31,273
Somebody, uh, stole a scanner.
I had to run the old girl down...
383
00:23:31,275 --> 00:23:32,908
Whatever.
384
00:23:34,777 --> 00:23:37,312
What?
Whatever, Chris.
385
00:23:38,832 --> 00:23:40,515
What the hell
you got attitude about?
386
00:23:40,517 --> 00:23:41,667
"Whatever" what?
387
00:23:41,669 --> 00:23:43,485
Every day's
got some damn story.
388
00:23:43,487 --> 00:23:45,153
Hey, hey, Roy.
Roy!
389
00:23:45,155 --> 00:23:47,372
Can you beat your little rug
when nobody's out here?
390
00:23:47,374 --> 00:23:48,807
There's dust and shit all over.
391
00:23:48,809 --> 00:23:50,258
I'm trying to keep
a clean house.
392
00:23:50,260 --> 00:23:51,777
Hey, wait a second.
Wait a second.
393
00:23:51,779 --> 00:23:54,446
Listen.
Look, Linda. Relax.
394
00:23:54,448 --> 00:23:56,348
We're gonna come out of this.
395
00:23:56,350 --> 00:23:57,816
Everything is
gonna be fine, all right?
396
00:23:59,236 --> 00:24:03,438
You said that before, when
I got pregnant. "It'll be fine."
397
00:24:03,440 --> 00:24:05,023
So you don't trust me now?
398
00:24:05,025 --> 00:24:07,726
Whatever.
I don't care.
399
00:24:23,327 --> 00:24:26,078
Taxi!
Mr. Twistle.
400
00:24:26,080 --> 00:24:28,947
Yeah, hi.
Hi. Chris Gardner.
401
00:24:28,949 --> 00:24:30,866
Yeah, hi. Listen.
What can I do for you?
402
00:24:30,868 --> 00:24:33,034
I submitted an application
for the intern program
403
00:24:33,036 --> 00:24:34,319
about a month ago,
404
00:24:34,321 --> 00:24:36,254
and I would just love
to sit with you briefly...
405
00:24:36,256 --> 00:24:39,224
Listen, I'm going to
Noe Valley, Chris.
406
00:24:39,226 --> 00:24:40,225
Uh, take care of yourself.
407
00:24:40,227 --> 00:24:42,294
Mr. Twistle.
408
00:24:42,296 --> 00:24:44,829
Actually, I'm on my way
to Noe Valley also.
409
00:24:44,831 --> 00:24:46,882
Uh... how about
we share a ride?
410
00:24:47,850 --> 00:24:50,302
All right, get in.
All right.
411
00:24:56,509 --> 00:24:59,344
So when I was in the Navy,
I worked for a doctor
412
00:24:59,346 --> 00:25:02,347
who loved to play golf, hour...
Hours every day.
413
00:25:02,349 --> 00:25:05,016
And... I would actually...
414
00:25:05,018 --> 00:25:07,119
perform medical procedures
415
00:25:07,121 --> 00:25:08,570
when he'd leave me
in the office.
416
00:25:08,572 --> 00:25:10,738
So... I'm... I'm used to
being in a position
417
00:25:10,740 --> 00:25:13,942
where... Where I have to
make decisions and...
418
00:25:15,377 --> 00:25:18,747
Mr. Twistle. Listen, this is...
This is a very important...
419
00:25:18,749 --> 00:25:21,600
I... I'm sorry. I'm sorry. Uh.
Th... This thing's impossible.
420
00:25:22,919 --> 00:25:25,687
I can do it.
No, you can't. No one can.
421
00:25:25,689 --> 00:25:28,640
That's bullshit.
No. I'm pretty sure I can do it.
422
00:25:28,642 --> 00:25:30,142
Mm. No, you can't.
423
00:25:30,144 --> 00:25:31,843
Let me see it.
424
00:25:31,845 --> 00:25:33,711
Give it here.
425
00:25:36,549 --> 00:25:37,932
Oh, yeah. Oh.
426
00:25:37,934 --> 00:25:40,602
Wow, you... You, uh,
really messed it up.
427
00:25:40,604 --> 00:25:42,154
Heh. Sorry.
428
00:25:42,156 --> 00:25:46,291
Uh... it... It looks like it...
It, uh, works around a swivel,
429
00:25:46,293 --> 00:25:49,411
so the center pieces
never move.
430
00:25:49,413 --> 00:25:51,213
So if it's yellow
in the center,
431
00:25:51,215 --> 00:25:52,630
that's the yellow side.
Right.
432
00:25:52,632 --> 00:25:55,100
If it's red in the center,
that's the... red side.
433
00:25:55,102 --> 00:25:57,035
Okay.
All right. So...
434
00:25:57,037 --> 00:25:59,338
You... You can slow down.
435
00:25:59,340 --> 00:26:01,089
Uh, listen, we can
drive around all day.
436
00:26:01,091 --> 00:26:02,507
I don't believe
you can do this.
437
00:26:02,509 --> 00:26:04,092
Uh, yeah, I can.
No. No, you can't.
438
00:26:04,094 --> 00:26:05,560
Yes, I can.
No, you can't.
439
00:26:05,562 --> 00:26:07,712
I'm telling you,
no one can. It's tough.
440
00:26:09,650 --> 00:26:10,999
See? That's all
I ever do.
441
00:26:12,118 --> 00:26:13,302
Uh, uh, uh...
442
00:26:24,597 --> 00:26:25,880
Y-you almost have
this side.
443
00:26:27,333 --> 00:26:29,184
Holy cow.
444
00:26:38,161 --> 00:26:40,695
Oh. Oh, you almost
had that one.
445
00:26:42,047 --> 00:26:43,198
I'm gonna get it.
446
00:26:50,223 --> 00:26:52,357
Look at that.
447
00:27:15,497 --> 00:27:16,982
You're almost there.
448
00:27:40,055 --> 00:27:42,140
17.10.
449
00:27:42,142 --> 00:27:43,524
Oh, this is me.
450
00:27:46,028 --> 00:27:47,979
Good job.
451
00:27:49,465 --> 00:27:50,448
Goodbye.
452
00:27:50,450 --> 00:27:52,884
Yeah. I'll see...
See you soon.
453
00:27:54,454 --> 00:27:57,372
Uh, where are you going, sir?
454
00:27:57,374 --> 00:27:59,007
Excuse me, sir.
455
00:27:59,009 --> 00:28:00,592
Where are you going, please?
456
00:28:00,594 --> 00:28:02,410
Uh... Um...
457
00:28:02,412 --> 00:28:05,146
Uh, two...
A couple blocks.
458
00:28:05,148 --> 00:28:06,965
Just, you know, flip around.
459
00:28:06,967 --> 00:28:08,817
Okay.
460
00:28:50,326 --> 00:28:53,145
Hey! Stop it! Hey!
461
00:28:53,147 --> 00:28:54,546
Where are you going?!
Come here!
462
00:28:54,548 --> 00:28:57,099
No! No!
No. No, no, no, no!
463
00:28:57,101 --> 00:28:59,735
Hey! You asshole. Give me
my money! Give me my money.
464
00:28:59,737 --> 00:29:01,636
Please stop.
Please, please. Please!
465
00:29:01,638 --> 00:29:02,587
Son of a bitch.
466
00:29:02,589 --> 00:29:04,105
Please! He should've paid you!
467
00:29:04,107 --> 00:29:05,624
He should've paid you!
Come here!
468
00:29:05,626 --> 00:29:06,908
I'm sorry.
469
00:29:06,910 --> 00:29:09,077
I'm so sorry.
Come here. I'll kick your ass!
470
00:29:09,079 --> 00:29:11,330
I'm sorry!
471
00:29:11,332 --> 00:29:12,630
Idiot.
472
00:29:23,209 --> 00:29:24,576
I'll get you!
473
00:29:24,578 --> 00:29:28,463
I'm going to kill you!
I'm going to kill you!
474
00:29:43,413 --> 00:29:45,647
Hey!
475
00:29:45,649 --> 00:29:48,600
Stop it, you son of a bitch!
476
00:29:48,602 --> 00:29:50,151
Stop him!
477
00:29:54,740 --> 00:29:56,074
Stop him!
478
00:30:02,047 --> 00:30:03,915
The doors are closing.
479
00:30:03,917 --> 00:30:06,818
Please stand clearof the doors.
480
00:30:15,728 --> 00:30:16,594
No! No! No!
481
00:30:20,817 --> 00:30:22,333
No!
482
00:30:44,774 --> 00:30:46,474
Hello?
483
00:30:46,476 --> 00:30:48,226
Hey. Yeah.
484
00:30:48,228 --> 00:30:50,195
Sorry... Sorry I couldn't
make it home on time.
485
00:30:50,197 --> 00:30:52,280
Chris. I missed my shift.
486
00:30:52,282 --> 00:30:54,615
Yeah, I... I know.
I'm sorry about that.
487
00:30:54,617 --> 00:30:56,117
Look, um... I'm
on my way right now.
488
00:30:56,119 --> 00:30:57,769
Are you all right
with Christopher?
489
00:30:57,771 --> 00:31:00,705
I'm leaving.Chris, I'm leaving.
490
00:31:00,707 --> 00:31:02,941
What?
Did you hear what I said?
491
00:31:02,943 --> 00:31:07,329
I have my things together,
and I'm taking our son...
492
00:31:07,331 --> 00:31:09,614
and we're gonna leave now.
493
00:31:09,616 --> 00:31:11,049
I'm gonna put the phone down...
494
00:31:11,051 --> 00:31:12,734
Linda. Wait a minute.
Hold it... Hold...
495
00:31:12,736 --> 00:31:13,851
We are leaving.
496
00:31:19,959 --> 00:31:22,210
It was right then
that I started thinking
497
00:31:22,212 --> 00:31:25,464
about Thomas Jefferson...
Wait, wait!
498
00:31:25,466 --> 00:31:27,648
and the Declaration
of Independence...
499
00:31:27,650 --> 00:31:30,084
and the part aboutour right to life,
500
00:31:30,086 --> 00:31:33,772
liberty and the pursuitof happiness.
501
00:31:33,774 --> 00:31:35,807
And I remember thinking:
502
00:31:35,809 --> 00:31:36,924
How did he know...
503
00:31:36,926 --> 00:31:40,812
to put the "pursuit"part in there?
504
00:31:40,814 --> 00:31:42,530
That maybe happinessis something
505
00:31:42,532 --> 00:31:45,133
that we can only pursue.
506
00:31:45,135 --> 00:31:48,887
And maybe we can actuallynever have it...
507
00:31:48,889 --> 00:31:50,555
no matter what.
508
00:31:50,557 --> 00:31:52,673
How did he know that?
509
00:31:57,446 --> 00:32:00,631
Linda. Linda.
510
00:32:33,282 --> 00:32:35,133
Hello?
Chris.
511
00:32:35,135 --> 00:32:38,119
Who is this?
Jay Twistle.
512
00:32:38,121 --> 00:32:40,588
Uh... Hey.
Dean Witter.
513
00:32:40,590 --> 00:32:43,557
Yeah, of course. Uh...
Uh... how are you?
514
00:32:43,559 --> 00:32:45,927
I'm fine. Listen, do you stillwanna come in and talk?
515
00:32:45,929 --> 00:32:47,378
Yes, sir. Absolutely.
516
00:32:47,380 --> 00:32:49,481
I'll tell you what.Come on by day after tomorrow,
517
00:32:49,483 --> 00:32:50,765
in the morning.
518
00:32:50,767 --> 00:32:52,733
We're interviewingfor the internships.
519
00:32:52,735 --> 00:32:53,868
You got a pen and paper?
520
00:32:53,870 --> 00:32:56,587
Uh. Yes. Uh, yes, I do.
521
00:32:56,589 --> 00:33:00,408
Um... Uh. Hold on one second.
522
00:33:00,410 --> 00:33:02,260
All right.
523
00:33:06,115 --> 00:33:08,115
Hello?
524
00:33:08,117 --> 00:33:09,367
Chris?
525
00:33:09,369 --> 00:33:11,119
Uh... Uh, go ahead. I have one.
526
00:33:11,121 --> 00:33:12,787
Write this number downso you can call
527
00:33:12,789 --> 00:33:15,557
my secretary, Janice, and shecan give you all the specifics.
528
00:33:15,559 --> 00:33:17,108
Yep.
Okay, 415.
529
00:33:17,110 --> 00:33:18,259
415.
530
00:33:18,261 --> 00:33:20,045
864.864.
531
00:33:20,047 --> 00:33:22,313
0256.0256.
532
00:33:22,315 --> 00:33:25,466
Yeah, extension 4796.
4796.
533
00:33:25,468 --> 00:33:29,921
Right. Call her tomorrow.
Yes, sir. 415-864-0256.
534
00:33:29,923 --> 00:33:31,456
Okay, buddy.All right, yes.
535
00:33:31,458 --> 00:33:33,959
Thank you very much.
We'll see you soon.
536
00:33:33,961 --> 00:33:37,512
864-0256.
537
00:33:37,514 --> 00:33:40,815
4796. Janice.
538
00:33:43,803 --> 00:33:45,920
Chris.
Hey.
539
00:33:45,922 --> 00:33:48,673
Did you, uh...? Have you seen,
uh, Linda and Christopher?
540
00:33:48,675 --> 00:33:50,157
No. You catch
the game last night?
541
00:33:50,159 --> 00:33:52,460
No, no.
You didn't see that, 118-1... One...
542
00:33:52,462 --> 00:33:54,895
Excuse me, did, uh, Linda
and Christopher come in here?
543
00:33:54,897 --> 00:33:59,484
No, I haven't see them.
119-120. Double overtime.
544
00:33:59,486 --> 00:34:01,202
Moons hits a three-pointer,
17 seconds left.
545
00:34:01,204 --> 00:34:02,787
Wayne, Wayne, Wayne.
546
00:34:02,789 --> 00:34:04,605
Can't talk to you
about numbers right now.
547
00:34:04,607 --> 00:34:06,491
What's your problem
with numbers?
548
00:34:06,493 --> 00:34:08,793
8642.
549
00:34:08,795 --> 00:34:09,894
And you owe me money.
Yeah.
550
00:34:09,896 --> 00:34:11,729
You owe me $14.
551
00:34:11,731 --> 00:34:14,465
I'm gonna get that to you.
552
00:34:14,467 --> 00:34:16,084
I need my money.
I need my money.
553
00:34:18,020 --> 00:34:20,237
Fourteen's a number.
554
00:34:46,566 --> 00:34:50,251
Hey. Don't you ever take my son
away from me again.
555
00:34:50,253 --> 00:34:51,619
Do you hear me?
Leave me alone!
556
00:34:51,621 --> 00:34:53,438
Don't take my son away
from me again.
557
00:34:53,440 --> 00:34:55,356
Do you understand
what I'm saying to you?
558
00:34:55,358 --> 00:34:57,524
Don't you walk away from me
when I'm talking to you.
559
00:34:57,526 --> 00:34:59,227
Do you hear me?
560
00:34:59,229 --> 00:35:00,711
Do you wanna leave?
Yeah.
561
00:35:00,713 --> 00:35:02,663
You wanna leave?
Yes, I want to leave!
562
00:35:04,666 --> 00:35:06,784
Get the hell out
of here, then, Linda.
563
00:35:06,786 --> 00:35:08,369
Get the hell out of here.
564
00:35:08,371 --> 00:35:09,803
Christopher's staying with me.
565
00:35:09,805 --> 00:35:12,123
You're the one that dragged
us down. You hear me?
566
00:35:12,125 --> 00:35:15,643
You are so weak...
No. I am not happy anymore.
567
00:35:15,645 --> 00:35:18,462
I'm just not happy!
Then go get happy, Linda!
568
00:35:18,464 --> 00:35:20,281
Just go get happy.
569
00:35:20,283 --> 00:35:22,350
But Christopher's
living with me!
570
00:35:22,352 --> 00:35:24,819
Stop!
Did you hear what I said?!
571
00:35:24,821 --> 00:35:26,804
Christopher's living with me!
572
00:35:52,748 --> 00:35:55,816
Hey. Come... Come on.
Let's go.
573
00:35:55,818 --> 00:35:58,703
How you doing, Mrs. Chu?
Hi.
574
00:36:02,041 --> 00:36:03,091
Where's Mom?
575
00:36:03,093 --> 00:36:04,842
Look, just get...
Get your stuff.
576
00:36:04,844 --> 00:36:08,496
But she told me she was
coming to pick me up today.
577
00:36:08,498 --> 00:36:10,164
Uh... Yeah, I know.
578
00:36:10,166 --> 00:36:13,468
Um... I talked to
Mom earlier.
579
00:36:13,470 --> 00:36:15,402
Everything is fine, okay?
580
00:36:22,361 --> 00:36:23,894
Where do I sleep tonight?
581
00:36:23,896 --> 00:36:26,231
Let me ask you something.
Are you happy?
582
00:36:26,233 --> 00:36:29,100
Yeah.
All right. Because I'm happy.
583
00:36:29,102 --> 00:36:31,336
And if you're happy
and I'm happy,
584
00:36:31,338 --> 00:36:32,854
then that's
a good thing, right?
585
00:36:32,856 --> 00:36:34,839
Yeah.
Yeah. All right.
586
00:36:34,841 --> 00:36:37,108
You're s... You're
sleeping with me.
587
00:36:37,110 --> 00:36:39,277
You're staying at home,
uh, where you...
588
00:36:39,279 --> 00:36:41,146
Where you belong, all right?
589
00:36:41,148 --> 00:36:42,180
Uh...
590
00:36:45,634 --> 00:36:46,618
Come on.
591
00:36:56,195 --> 00:36:57,478
Christopher.
592
00:37:15,447 --> 00:37:18,299
Hey. Listen, I need the rent.
Yeah.
593
00:37:18,301 --> 00:37:19,484
I can't wait anymore.
594
00:37:19,486 --> 00:37:21,168
Yeah, uh... I'm good
for that, Charlie.
595
00:37:21,170 --> 00:37:22,520
I'm gonna get it.
596
00:37:22,522 --> 00:37:25,923
Why don't you go two blocks over
at the Mission Inn motel?
597
00:37:25,925 --> 00:37:27,859
It's half what you pay here.
598
00:37:27,861 --> 00:37:30,427
Listen, Chris. I need you
out of here in the morning.
599
00:37:32,631 --> 00:37:34,766
The hell am I supposed
to be out of here tomorrow?
600
00:37:34,768 --> 00:37:36,050
I got painters coming in.
601
00:37:36,052 --> 00:37:37,985
All right. All right, look.
I need more time.
602
00:37:37,987 --> 00:37:39,370
No.
603
00:37:39,372 --> 00:37:41,188
All right...
I'll paint it myself.
604
00:37:41,190 --> 00:37:43,424
All right, but I...
I just... I gotta have
605
00:37:43,426 --> 00:37:46,577
some more time...
I got my son up in here.
606
00:37:51,033 --> 00:37:52,783
All right.
607
00:37:52,785 --> 00:37:56,237
One week.
And you paint it.
608
00:38:47,722 --> 00:38:48,906
Chris Gardner?
609
00:38:50,276 --> 00:38:53,411
Uh, yeah.
What happened?
610
00:38:53,413 --> 00:38:55,163
Payable to
the City of San Francisco.
611
00:38:55,165 --> 00:38:57,364
Does it have to be the...
The full amount?
612
00:38:57,366 --> 00:38:59,183
Well, you gotta pay
each parking ticket.
613
00:38:59,185 --> 00:39:00,818
Otherwise, you're staying.
614
00:39:00,820 --> 00:39:02,769
This is all I got.
615
00:39:07,226 --> 00:39:10,794
You verify at 9:30
tomorrow morning.
616
00:39:10,796 --> 00:39:11,912
What?
617
00:39:11,914 --> 00:39:14,382
Yeah, you gotta stay
until this thing clears.
618
00:39:16,018 --> 00:39:17,868
No.
619
00:39:17,870 --> 00:39:20,270
No, I... I can't... I can't
spend the night here.
620
00:39:20,272 --> 00:39:21,522
I... I have to
pick up my son.
621
00:39:21,524 --> 00:39:23,224
You verify at
9:30 tomorrow.
622
00:39:23,226 --> 00:39:26,093
Sir... I have a job interview
at Dean Witter
623
00:39:26,095 --> 00:39:27,862
at 10:15
tomorrow morning.
624
00:39:27,864 --> 00:39:29,647
I cannot stay...
9:30 tomorrow morning.
625
00:39:29,649 --> 00:39:31,182
What am I supposed to do
with my son?
626
00:39:31,184 --> 00:39:34,719
Is there anyone else who can...?
I take care of him.
627
00:39:34,721 --> 00:39:37,938
Maybe we can go and have
Social Services pick him up.
628
00:39:41,727 --> 00:39:45,613
All right. Uh, can I make...
Have my phone call, please?
629
00:39:48,350 --> 00:39:49,817
Hello.
630
00:39:49,819 --> 00:39:50,818
Hey.
631
00:39:50,820 --> 00:39:52,353
What do you want?
632
00:39:52,355 --> 00:39:54,238
Um...
633
00:39:54,240 --> 00:39:56,407
you gotta get
Christopher, uh...
634
00:39:56,409 --> 00:39:57,825
from daycare.
635
00:39:57,827 --> 00:39:58,742
I can't... Um...
636
00:40:00,062 --> 00:40:02,146
Just keep him
for the night, and I'm gonna...
637
00:40:02,148 --> 00:40:03,914
I... And, uh...
Just one night.
638
00:40:03,916 --> 00:40:06,183
What happened?
639
00:40:06,185 --> 00:40:09,871
I'll pick him up
from, uh, daycare... tomorrow.
640
00:40:09,873 --> 00:40:11,422
I'm gonna go right...
You can just...
641
00:40:11,424 --> 00:40:13,140
You can drop him off,
and I'll pick him up.
642
00:40:14,826 --> 00:40:16,244
No.
643
00:40:16,246 --> 00:40:18,129
Come on, Linda.
644
00:40:18,131 --> 00:40:19,480
Why you...?Why you doing that?
645
00:40:19,482 --> 00:40:22,833
No. I wanna take him
to the park.
646
00:40:22,835 --> 00:40:24,385
To Golden Gate...
647
00:40:24,387 --> 00:40:25,920
after daycare tomorrow.
648
00:40:28,106 --> 00:40:29,156
How is he?
649
00:40:29,158 --> 00:40:30,541
He's fine.
650
00:40:30,543 --> 00:40:34,261
All right, just... All right,
take him to the park... and...
651
00:40:34,263 --> 00:40:35,746
And... bring him back,
all right?
652
00:40:37,817 --> 00:40:39,099
All right, just...
653
00:40:39,101 --> 00:40:41,002
bring... Bring me my son back.
654
00:40:41,004 --> 00:40:43,837
Okay?
655
00:40:43,839 --> 00:40:45,589
Linda?
656
00:40:45,591 --> 00:40:47,558
I'll bring him back around 6.
657
00:40:49,344 --> 00:40:50,912
All right. All right.
658
00:40:50,914 --> 00:40:53,314
Uh... thank you.
659
00:40:53,316 --> 00:40:54,831
Um...
660
00:40:54,833 --> 00:40:56,017
All right.
661
00:40:56,019 --> 00:40:56,984
Bye.
662
00:41:22,327 --> 00:41:24,762
I'm okay?
663
00:41:58,981 --> 00:42:01,682
Excuse me. Excuse me.
664
00:42:01,684 --> 00:42:03,066
Yes, I did.
665
00:42:11,760 --> 00:42:13,544
Mr. Gardner.
666
00:42:20,569 --> 00:42:22,553
This way.
667
00:42:24,757 --> 00:42:25,789
It'll be right this way.
668
00:42:39,054 --> 00:42:40,304
What is the word on that one?
669
00:43:01,926 --> 00:43:02,960
Chris Gardner.
670
00:43:06,431 --> 00:43:07,448
Chris Gardner.
671
00:43:08,533 --> 00:43:11,102
How are you?
Good morning.
672
00:43:11,104 --> 00:43:12,786
Chris Gardner.
673
00:43:12,788 --> 00:43:15,055
Chris Gardner.
Good to see you again.
674
00:43:15,057 --> 00:43:16,173
Chris Gardner.
Pleasure.
675
00:43:18,727 --> 00:43:20,778
I've been sitting there
for the last half hour
676
00:43:20,780 --> 00:43:22,813
trying to come up with a story
677
00:43:22,815 --> 00:43:25,799
that would explain
my being here dressed...
678
00:43:25,801 --> 00:43:27,351
like this.
679
00:43:27,353 --> 00:43:29,553
And... And I wanted
to come up with a story
680
00:43:29,555 --> 00:43:31,555
that would
demonstrate qualities
681
00:43:31,557 --> 00:43:33,491
that I'm sure
you all admire here,
682
00:43:33,493 --> 00:43:36,143
like... Like earnestness
or diligence.
683
00:43:36,145 --> 00:43:38,829
And team-playing.
Something.
684
00:43:38,831 --> 00:43:41,398
And I couldn't think...
of anything.
685
00:43:42,434 --> 00:43:44,518
So the truth is...
686
00:43:44,520 --> 00:43:47,305
I was arrested for failure
to pay parking tickets.
687
00:43:47,307 --> 00:43:48,422
Parking tickets?
688
00:43:48,424 --> 00:43:49,640
What?
689
00:43:49,642 --> 00:43:52,243
And I ran all the way here
from the... The Polk Station,
690
00:43:52,245 --> 00:43:53,443
the police station.
691
00:43:53,445 --> 00:43:55,646
What were you doing
before you were arrested?
692
00:43:55,648 --> 00:43:58,865
I was, uh...
painting my apartment.
693
00:43:58,867 --> 00:43:59,950
Is it dry now?
694
00:44:01,770 --> 00:44:03,170
Uh. I hope so.
695
00:44:03,172 --> 00:44:05,122
Jay says you're
pretty determined.
696
00:44:05,124 --> 00:44:07,691
Oh, he's been waiting outside
the front of the building
697
00:44:07,693 --> 00:44:09,993
with some 40-pound gizmo
for over a month.
698
00:44:09,995 --> 00:44:11,678
He said you're smart.
699
00:44:11,680 --> 00:44:13,597
Well, I like to think so.
700
00:44:13,599 --> 00:44:15,449
And you want to
learn this business?
701
00:44:15,451 --> 00:44:16,800
Yes, sir, I wanna
learn this business.
702
00:44:16,802 --> 00:44:19,186
Have you already started
learning on your own?
703
00:44:19,188 --> 00:44:21,038
Absolutely.
704
00:44:21,040 --> 00:44:23,441
Jay?
Yes, sir.
705
00:44:23,443 --> 00:44:25,659
How many times
have you seen Chris?
706
00:44:25,661 --> 00:44:27,194
Yeah, I don't know.
707
00:44:27,196 --> 00:44:28,662
One too many, apparently.
708
00:44:28,664 --> 00:44:30,715
Was he ever dressed like this?
709
00:44:30,717 --> 00:44:34,017
No. No. Jacket and tie.
710
00:44:35,721 --> 00:44:38,839
First in your class in school?
711
00:44:38,841 --> 00:44:40,791
High school?
Yes, sir.
712
00:44:40,793 --> 00:44:42,793
How many in the class?
713
00:44:42,795 --> 00:44:44,545
Uh, 12.
714
00:44:44,547 --> 00:44:45,245
It was a small town.
715
00:44:46,382 --> 00:44:47,597
I'll say.
716
00:44:47,599 --> 00:44:50,017
But I was also first
in my radar class in...
717
00:44:50,019 --> 00:44:53,387
In the Navy,
and that was a class of 20.
718
00:44:55,756 --> 00:44:57,408
Can I say something?
719
00:44:57,410 --> 00:45:00,660
Uh... Um... I'm
the type of person...
720
00:45:00,662 --> 00:45:04,114
if you ask me a question,
and I don't know the answer,
721
00:45:04,116 --> 00:45:06,584
I'm gonna tell you
that I don't know.
722
00:45:06,586 --> 00:45:08,135
But I bet you what.
723
00:45:08,137 --> 00:45:10,187
I know how to find the answer.
724
00:45:10,189 --> 00:45:13,107
And I will find the answer.
725
00:45:14,392 --> 00:45:16,043
Is that fair enough?
726
00:45:17,329 --> 00:45:18,612
Chris.
727
00:45:19,864 --> 00:45:21,465
What would you say
728
00:45:21,467 --> 00:45:23,817
if a guy walked in
for an interview
729
00:45:23,819 --> 00:45:26,019
without a shirt on...
730
00:45:26,021 --> 00:45:27,454
and I hired him?
731
00:45:27,456 --> 00:45:28,505
What would you say?
732
00:45:33,160 --> 00:45:36,346
He must've had on
some really nice pants.
733
00:45:50,962 --> 00:45:52,530
Chris...
734
00:45:52,532 --> 00:45:54,715
I don't know how you did it
dressed as a garbage man,
735
00:45:54,717 --> 00:45:55,999
but you really pulled it off.
736
00:45:56,001 --> 00:45:57,768
Thank you very much,
Mr. Twistle.
737
00:45:57,770 --> 00:46:00,170
Hey, now you can call me Jay.
We'll talk to you soon.
738
00:46:00,172 --> 00:46:01,955
All right, so I'll
let you know, Jay.
739
00:46:03,542 --> 00:46:06,043
You'll... "You'll let me know,
Jay"? What do you mean?
740
00:46:06,045 --> 00:46:08,212
Yeah. I'll give you a call
tomorrow sometime...
741
00:46:08,214 --> 00:46:10,514
What are you talking...?
You hounded me for this.
742
00:46:10,516 --> 00:46:12,299
You stood here...
743
00:46:12,301 --> 00:46:13,884
Listen. There's no salary.
No.
744
00:46:13,886 --> 00:46:15,085
I was not aware of that.
745
00:46:15,087 --> 00:46:16,887
My circumstances
have changed some,
746
00:46:16,889 --> 00:46:19,189
and I need to be certain
that I'll be...
747
00:46:19,191 --> 00:46:21,142
All right. Okay.
748
00:46:24,045 --> 00:46:25,879
Tonight.
749
00:46:25,881 --> 00:46:29,567
I swear, I will fill
your spot. I promise.
750
00:46:29,569 --> 00:46:32,669
If you back out, you know what
I'll look like to the partners?
751
00:46:32,671 --> 00:46:34,922
Yes. An ass...
752
00:46:34,924 --> 00:46:35,923
A-hole.
753
00:46:35,925 --> 00:46:39,410
Yeah, an ass A-hole,
all the way.
754
00:46:42,314 --> 00:46:44,865
You are a piece of work.
755
00:46:45,934 --> 00:46:47,534
Tonight.
756
00:46:55,778 --> 00:46:57,944
There was no salary.
757
00:46:57,946 --> 00:47:01,081
Not even a reasonablepromise of a job.
758
00:47:07,705 --> 00:47:10,224
One intern was hiredat the end of the program
759
00:47:10,226 --> 00:47:12,843
from a pool of 20.
760
00:47:12,845 --> 00:47:14,327
And if you weren't that guy,
761
00:47:14,329 --> 00:47:16,747
you couldn't even applythe six months' training
762
00:47:16,749 --> 00:47:18,631
to another brokerage.
763
00:47:21,369 --> 00:47:23,554
Only resourceI would have for six months
764
00:47:23,556 --> 00:47:25,589
would be my six scanners...
765
00:47:25,591 --> 00:47:28,742
which I couldstill try to sell.
766
00:47:28,744 --> 00:47:30,343
If I sold them all...
767
00:47:30,345 --> 00:47:32,179
maybe we might get by.
768
00:48:19,028 --> 00:48:20,444
I got him.
769
00:48:20,446 --> 00:48:22,480
I got him.
He's asleep.
770
00:48:22,482 --> 00:48:23,964
All right.
771
00:48:30,388 --> 00:48:32,223
Okay, baby.
772
00:48:44,835 --> 00:48:45,986
I got it.
773
00:48:51,543 --> 00:48:53,593
I'm going to New York.
774
00:49:00,285 --> 00:49:01,268
Uh.
775
00:49:23,057 --> 00:49:25,959
My sister's boyfriend...
776
00:49:25,961 --> 00:49:27,377
opened a restaurant,
777
00:49:27,379 --> 00:49:30,230
and they may have
a job for me there, so...
778
00:49:30,232 --> 00:49:32,699
I'm going to New York, Chris.
779
00:49:35,686 --> 00:49:37,704
Christopher's staying with me.
780
00:49:44,528 --> 00:49:47,581
I'm his mom. You know?
781
00:49:47,583 --> 00:49:49,883
He should be with his mom.
782
00:49:49,885 --> 00:49:52,002
I should have him, right?
783
00:49:52,004 --> 00:49:54,071
You know you can't
take care of him.
784
00:50:02,814 --> 00:50:04,548
What are you gonna do
for money?
785
00:50:06,634 --> 00:50:08,118
I had an...
786
00:50:08,120 --> 00:50:11,255
interview at Dean Witter
for... For an internship.
787
00:50:12,507 --> 00:50:14,058
And I got it.
788
00:50:14,060 --> 00:50:16,776
So I'm gonna stand out
in my program.
789
00:50:18,279 --> 00:50:20,614
Salesman to intern's backwards.
790
00:50:20,616 --> 00:50:22,499
No, it's not.
791
00:50:24,769 --> 00:50:25,702
I gotta go.
792
00:50:59,970 --> 00:51:01,455
Tell him I love him, okay?
793
00:51:02,957 --> 00:51:04,507
And...
794
00:51:10,481 --> 00:51:13,032
I know you'll take care
of him, Chris.
795
00:51:13,034 --> 00:51:14,701
I know that.
796
00:51:57,144 --> 00:51:58,295
Dean Witter.
Yes, hi.
797
00:51:58,297 --> 00:51:59,712
Um...
798
00:51:59,714 --> 00:52:01,565
Yes, uh, I'd like to leave
a message for...
799
00:52:01,567 --> 00:52:03,316
For Mr. Jay Twistle.
800
00:52:03,318 --> 00:52:04,467
Your name?
801
00:52:04,469 --> 00:52:06,603
Uh... Yeah, my name
is Chris Gardner.
802
00:52:06,605 --> 00:52:08,405
Uh... Uh, the message is:
803
00:52:08,407 --> 00:52:10,056
Thank you very much for...
804
00:52:10,058 --> 00:52:13,676
For inviting me
into the program.
805
00:52:13,678 --> 00:52:15,895
Uh, I really appreciate it,
806
00:52:15,897 --> 00:52:17,464
and...
807
00:52:17,466 --> 00:52:20,366
I'd be very pleased
to accept your invitation.
808
00:52:20,368 --> 00:52:22,502
Is that all?
809
00:52:22,504 --> 00:52:24,287
Yes, that's...
That's it.
810
00:52:24,289 --> 00:52:26,223
Okay.
Thank you.
811
00:52:26,225 --> 00:52:27,774
Bye.
812
00:52:54,402 --> 00:52:55,885
Be careful with that.
What?
813
00:52:55,887 --> 00:52:57,637
Be care... Go ahead.
814
00:53:22,513 --> 00:53:24,130
Are we there?
815
00:53:24,132 --> 00:53:25,415
Yep.
816
00:53:38,746 --> 00:53:40,864
Hey. You know
what today is?
817
00:53:40,866 --> 00:53:42,349
Yeah.
What?
818
00:53:42,351 --> 00:53:43,399
Saturday.
819
00:53:43,401 --> 00:53:44,951
You know what
Saturday is, right?
820
00:53:44,953 --> 00:53:46,953
Yeah.
What?
821
00:53:46,955 --> 00:53:48,538
Basketball.
822
00:53:48,540 --> 00:53:50,307
You wanna go play
some basketball?
823
00:53:50,309 --> 00:53:51,824
Okay.
824
00:53:51,826 --> 00:53:54,378
All right. Then we're gonna
go sell a bone density scanner.
825
00:53:54,380 --> 00:53:55,662
How about that?
826
00:53:55,664 --> 00:53:57,347
Wanna do that?
827
00:53:57,349 --> 00:53:58,198
No.
828
00:54:01,236 --> 00:54:02,369
Hey, Dad, I'm going pro.
Oh.
829
00:54:03,972 --> 00:54:05,872
I'm going pro.
830
00:54:05,874 --> 00:54:07,224
Oh-ho!
831
00:54:07,226 --> 00:54:08,758
Okay.
832
00:54:08,760 --> 00:54:11,328
Yeah. I don't know,
you know.
833
00:54:11,330 --> 00:54:14,931
Uh... you'll probably be
about as good as I was.
834
00:54:14,933 --> 00:54:16,700
That's kind of the way
it works, you know.
835
00:54:16,702 --> 00:54:18,051
And I... I was
below average.
836
00:54:18,053 --> 00:54:19,886
You know, so...
Whoa.
837
00:54:19,888 --> 00:54:22,155
So you'll probably
ultimately rank...
838
00:54:22,157 --> 00:54:23,890
somewhere around there,
you know, so...
839
00:54:23,892 --> 00:54:24,891
I really...
840
00:54:24,893 --> 00:54:26,293
You'll excel at
a lot of things,
841
00:54:26,295 --> 00:54:27,327
just not this.
842
00:54:27,329 --> 00:54:28,745
So I don't want you out here
843
00:54:28,747 --> 00:54:31,298
shooting this ball around
all day and night, all right?
844
00:54:31,300 --> 00:54:32,349
All right.
845
00:54:32,351 --> 00:54:34,133
Okay.
846
00:54:35,320 --> 00:54:36,236
All right, go ahead.
847
00:55:00,744 --> 00:55:02,279
Hey.
848
00:55:05,549 --> 00:55:08,184
Don't ever let
somebody tell you...
849
00:55:08,186 --> 00:55:10,020
you can't do something.
850
00:55:11,472 --> 00:55:13,540
Not even me.
851
00:55:14,909 --> 00:55:16,443
All right?
852
00:55:16,445 --> 00:55:18,395
All right.
853
00:55:18,397 --> 00:55:21,098
You got a dream...
854
00:55:21,100 --> 00:55:23,333
you gotta protect it.
855
00:55:24,468 --> 00:55:26,270
People can't do something
themselves,
856
00:55:26,272 --> 00:55:28,605
they wanna tell you
you can't do it.
857
00:55:33,077 --> 00:55:35,578
If you want something,
go get it.
858
00:55:35,580 --> 00:55:37,029
Period.
859
00:55:44,922 --> 00:55:46,423
Let's go.
860
00:55:48,643 --> 00:55:52,311
Dad. Why did we move
to a motel?
861
00:55:52,313 --> 00:55:54,881
I told you. Because I'm...
I'm getting a better job.
862
00:55:55,983 --> 00:55:57,834
You gotta trust me, all right?
863
00:55:57,836 --> 00:55:59,152
I trust you.
864
00:55:59,154 --> 00:56:01,254
All right, here. Come on,
come on. Come on. Keep up.
865
00:56:03,273 --> 00:56:05,609
Dad, when's Mom coming back?
866
00:56:06,760 --> 00:56:09,162
Dad. When's Mom
coming back?
867
00:56:09,164 --> 00:56:11,731
I don't know, Christopher.
868
00:56:11,733 --> 00:56:13,867
Dad, listen to this.
869
00:56:13,869 --> 00:56:17,520
One day, a man was
drowning in the water.
870
00:56:17,522 --> 00:56:20,223
And a boat came by and said,
"Do you need any help?"
871
00:56:20,225 --> 00:56:22,759
He said, "No, thank you.
God will save me."
872
00:56:22,761 --> 00:56:26,146
Then another boat came by.
Said, "Do you need any help?"
873
00:56:26,148 --> 00:56:28,715
And he said, "No, thank you.
God will save me."
874
00:56:28,717 --> 00:56:31,051
Then he drowned,
and he went to heaven.
875
00:56:31,053 --> 00:56:34,487
And he said, "God,
why didn't you save me?"
876
00:56:34,489 --> 00:56:37,507
And God said, "I sent you
two big boats, you dummy."
877
00:56:39,294 --> 00:56:40,927
Do you like it?
878
00:56:40,929 --> 00:56:43,630
Yeah, that's very funny, man.
Give me your hand.
879
00:56:49,653 --> 00:56:51,538
Oh. Thank you very much, sir.
Yes, sir.
880
00:56:51,540 --> 00:56:53,373
You got the bill of sale here.
Yes.
881
00:56:53,375 --> 00:56:54,957
All the information
you'll need.
882
00:56:54,959 --> 00:56:56,810
Uh, thank you very much
for your business.
883
00:56:56,812 --> 00:56:58,344
Thank you.
884
00:56:58,346 --> 00:57:01,014
Dr. Forrest, dial 182, please.
885
00:57:01,016 --> 00:57:03,166
One hundred, 200, 20, 40,
886
00:57:03,168 --> 00:57:05,952
45, 46, 7, 8, 9, 10.
887
00:57:05,954 --> 00:57:07,370
Thank you.
888
00:57:09,540 --> 00:57:11,140
Hey, you want one of those?
889
00:57:11,142 --> 00:57:12,758
No, it's okay.
890
00:57:12,760 --> 00:57:16,096
Come on, you can
have one. Which one?
891
00:57:16,098 --> 00:57:17,798
You like that one? How much?
892
00:57:17,800 --> 00:57:19,449
Twenty-five
cents.
893
00:57:33,714 --> 00:57:38,735
This part of my life
is called "Internship."
894
00:57:38,737 --> 00:57:41,187
The 1200 building is Medley
Industrial and Sanko Oil.
895
00:57:41,189 --> 00:57:43,656
The building across the street
is Lee-Ray Shipping.
896
00:57:43,658 --> 00:57:45,758
In a couple of weeks,
you'll get call sheets
897
00:57:45,760 --> 00:57:47,810
with the phone numbers
of employees
898
00:57:47,812 --> 00:57:51,131
from every Fortune 500 company
in the financial district.
899
00:57:51,133 --> 00:57:54,133
You will be pooling
from 60 Fortune companies.
900
00:57:54,135 --> 00:57:57,086
You will mainly be
cold-calling potential clients.
901
00:57:57,088 --> 00:57:58,938
But if you have to
have lunch with them,
902
00:57:58,940 --> 00:58:01,374
have breakfast with them,
even babysit for them,
903
00:58:01,376 --> 00:58:02,742
you will do whatever it takes
904
00:58:02,744 --> 00:58:04,711
to familiarize them
with our packages.
905
00:58:04,713 --> 00:58:06,796
We need you to match
their needs and goals
906
00:58:06,798 --> 00:58:08,432
to one of our many
financial plans.
907
00:58:08,434 --> 00:58:10,066
In essence...
908
00:58:10,068 --> 00:58:12,069
you reel them in,
909
00:58:12,071 --> 00:58:13,219
we'll cook the fish.
910
00:58:14,973 --> 00:58:17,107
Some of you guys are here
because you know somebody.
911
00:58:17,109 --> 00:58:19,793
Some of you are here because
you think you're somebody.
912
00:58:19,795 --> 00:58:22,546
But there's one guy in here
who's gonna be somebody.
913
00:58:22,548 --> 00:58:24,948
That person's gonna be
the guy...
914
00:58:24,950 --> 00:58:27,433
who can turn this into this.
915
00:58:27,435 --> 00:58:30,954
Eight hundred thousand
in commission dollars.
916
00:58:30,956 --> 00:58:33,623
You, you, help me
hand these out.
917
00:58:33,625 --> 00:58:36,976
This is going to be your bible.
918
00:58:36,978 --> 00:58:38,978
You'll eat with it.
You'll drink with it.
919
00:58:38,980 --> 00:58:40,396
It was simple.
920
00:58:40,398 --> 00:58:43,600
X number of calls equalsX number of prospects.
921
00:58:43,602 --> 00:58:47,086
X number of prospects equalsX number of customers.
922
00:58:47,088 --> 00:58:50,240
X number of customers equalsX number of dollars
923
00:58:50,242 --> 00:58:51,274
in the company's pocket.
924
00:58:51,276 --> 00:58:52,492
Your board exam.
925
00:58:52,494 --> 00:58:54,293
Last year, we had an intern
926
00:58:54,295 --> 00:58:56,480
score a 96.4 percent
927
00:58:56,482 --> 00:58:58,548
on the written exam.
928
00:58:58,550 --> 00:59:00,299
He wasn't chosen.
929
00:59:00,301 --> 00:59:02,135
It's not a simple pass/fail.
930
00:59:02,137 --> 00:59:05,722
It's an evaluation tool we use
to separate applicants.
931
00:59:05,724 --> 00:59:07,607
Be safe. Score a hundred.
932
00:59:09,961 --> 00:59:12,578
Okay. Let's take a break.
Be back in 10.
933
00:59:21,522 --> 00:59:23,422
Oh. Hey. Mr. Frohm.
Hi.
934
00:59:23,424 --> 00:59:24,641
Uh, Chris.
935
00:59:24,643 --> 00:59:25,992
Ah, Chris, how are you?
936
00:59:25,994 --> 00:59:27,043
I'm good. How you doing?
937
00:59:27,045 --> 00:59:28,894
Fine, thank you for asking.
938
00:59:28,896 --> 00:59:31,364
Yeah, uh, first day in there.
It was, uh, exciting.
939
00:59:31,366 --> 00:59:33,666
You're not quitting on us yet, are you?
Oh, no.
940
00:59:33,668 --> 00:59:35,702
No, sir. Ten-minute break.
Uh...
941
00:59:35,704 --> 00:59:36,986
Pop out, get a quick bite,
942
00:59:36,988 --> 00:59:38,704
and then back in there
for board prep.
943
00:59:38,706 --> 00:59:40,607
Oh, man, I remember mine.
944
00:59:40,609 --> 00:59:43,342
And ours were only an hour,
not three like yours.
945
00:59:43,344 --> 00:59:45,945
We didn't do world markets,
we didn't bother with taxes,
946
00:59:45,947 --> 00:59:47,864
and it was still
a pain in the ass.
947
00:59:47,866 --> 00:59:49,399
Funny what you remember.
948
00:59:49,401 --> 00:59:50,583
There was a beautiful girl
949
00:59:50,585 --> 00:59:51,934
in that class.
950
00:59:51,936 --> 00:59:54,487
I can't remember her name,
but her face was so...
951
00:59:54,489 --> 00:59:57,023
I've seen an old friend
of mine. Uh, do... Do you mind?
952
00:59:57,025 --> 00:59:58,241
No, go ahead.
953
00:59:58,243 --> 00:59:59,859
Uh, good talking to you, sir.
954
01:00:26,354 --> 01:00:27,837
Aah.
955
01:00:29,440 --> 01:00:31,074
Hey, hey... Hey, asshole.
Yeah.
956
01:00:31,076 --> 01:00:32,342
Are you all right, asshole?
957
01:00:33,911 --> 01:00:35,044
Are... Are you okay?
958
01:00:35,046 --> 01:00:36,613
I mean, what were you thinking?
959
01:00:36,615 --> 01:00:39,432
What are you doing?
I could've killed you.
960
01:00:39,434 --> 01:00:41,551
I'm trying to cross the street.
961
01:00:41,553 --> 01:00:42,802
Uh... you're all right?
962
01:00:42,804 --> 01:00:43,953
Yeah, yeah.
963
01:00:45,340 --> 01:00:47,239
Where's my shoe?
What?
964
01:00:47,241 --> 01:00:48,491
You knocked off my shoe!
965
01:00:48,493 --> 01:00:51,060
I don't know
where your shoe is.
966
01:00:52,280 --> 01:00:53,279
Where's my damn shoe?
967
01:00:53,281 --> 01:00:54,264
I don't know.
968
01:01:01,039 --> 01:01:02,104
Hey.
969
01:01:03,423 --> 01:01:05,458
Did you see it?
I lost my shoe.
970
01:01:05,460 --> 01:01:07,109
No, I'm sorry.
971
01:01:07,111 --> 01:01:10,362
Hey. Hey. Where
are you going?
972
01:01:10,364 --> 01:01:11,898
We should wait for the police.
973
01:01:11,900 --> 01:01:12,660
I gotta go to work.
974
01:01:13,951 --> 01:01:15,935
Hey, you just got hit by a car.
975
01:01:15,937 --> 01:01:18,137
Go to the hospital.
976
01:01:18,139 --> 01:01:21,424
I'm in a competitive
internship at Dean Witter.
977
01:01:32,269 --> 01:01:34,271
Hey, man, you're
missing a shoe.
978
01:01:34,273 --> 01:01:36,405
Oh. Yeah.
Thanks.
979
01:01:36,407 --> 01:01:38,324
Thank you.
Yeah.
980
01:01:43,981 --> 01:01:45,665
Dad.
981
01:01:45,667 --> 01:01:47,166
Y-you don't have
a shoe.
982
01:01:47,168 --> 01:01:49,252
Yep. I know.
983
01:01:49,254 --> 01:01:50,636
Wanna know what happened?
984
01:01:50,638 --> 01:01:51,588
Yeah.
985
01:01:52,973 --> 01:01:54,507
I got hit by a car.
986
01:01:54,509 --> 01:01:56,442
You got hit by a car?
987
01:01:56,444 --> 01:01:57,793
Yep.
988
01:01:57,795 --> 01:01:59,245
Where?
989
01:01:59,247 --> 01:02:01,380
Uh, just right by the office.
990
01:02:01,382 --> 01:02:03,032
No, where in your body?
991
01:02:03,034 --> 01:02:04,334
Like, the back of my legs.
992
01:02:04,336 --> 01:02:05,618
Hey, goodbye, Mrs. Chu.
993
01:02:05,620 --> 01:02:06,752
Goodbye.
994
01:02:06,754 --> 01:02:07,903
Where you on the street?
995
01:02:07,905 --> 01:02:10,073
Y-yeah. I was running
in the street.
996
01:02:10,075 --> 01:02:12,141
Don't do that.
You can get hurt.
997
01:02:12,143 --> 01:02:15,478
Yeah, thanks.
998
01:02:15,480 --> 01:02:17,480
I'll remember that next time.
999
01:02:19,401 --> 01:02:21,767
And here I was again.Show up early.
1000
01:02:21,769 --> 01:02:23,987
While qualified persons...
1001
01:02:23,989 --> 01:02:26,305
Qualified persons are
interested in investing
1002
01:02:26,307 --> 01:02:27,924
and have money to invest.
1003
01:02:27,926 --> 01:02:29,876
Now... Chris.
Yes, sir.
1004
01:02:29,878 --> 01:02:32,295
Would you get me
some coffee, please?
1005
01:02:32,297 --> 01:02:36,465
Favors for Frakesh,
our office manager. All day.
1006
01:02:36,467 --> 01:02:39,119
My name is Chris Gardner calling
for Mr. Michael Anderson.
1007
01:02:39,121 --> 01:02:42,005
Well, yes, sir. We're having
a lunch actually this Thursday.
1008
01:02:42,007 --> 01:02:44,690
Okay, next time. All right.
I'm gonna hold you to that.
1009
01:02:44,692 --> 01:02:45,841
Okay, yes. Thank you.
1010
01:02:46,828 --> 01:02:48,144
Who wants to get me a doughnut?
1011
01:02:48,146 --> 01:02:49,128
Chris?
1012
01:02:50,780 --> 01:02:52,132
Yes, sir.
1013
01:02:53,135 --> 01:02:54,684
Feeling underrated
1014
01:02:54,686 --> 01:02:56,435
and unappreciated.
1015
01:02:56,437 --> 01:02:58,371
Hello. Mr. Ronald Fryer.
1016
01:02:58,373 --> 01:03:00,773
Why, good morning to you, sir.
My name is Chris Gardner,
1017
01:03:00,775 --> 01:03:02,224
and I'm calling
from Dean Witter.
1018
01:03:02,226 --> 01:03:04,344
Yes, I have some very, very
valuable information
1019
01:03:04,346 --> 01:03:05,528
on what's called a tax...
1020
01:03:05,530 --> 01:03:07,080
Okay... Thank you, sir.
1021
01:03:08,816 --> 01:03:10,599
Then catch the bus by 4
1022
01:03:10,601 --> 01:03:14,020
to the place wherethey can't spell "happiness."
1023
01:03:14,022 --> 01:03:16,005
Then the cross-town.
1024
01:03:16,007 --> 01:03:18,274
The 22 home.
1025
01:03:19,359 --> 01:03:20,976
Hey! Chris!
1026
01:03:20,978 --> 01:03:22,095
Hey. Hi, Ralph.
1027
01:03:22,097 --> 01:03:23,346
I'm waiting.
1028
01:03:23,348 --> 01:03:25,314
All right, uh,
I-I got that for you, Ralph.
1029
01:03:25,316 --> 01:03:27,166
I'm... I'm gonna
get that for you.
1030
01:03:35,626 --> 01:03:38,077
Whoever brought inthe most money after six months
1031
01:03:38,079 --> 01:03:39,395
was usually hired.
1032
01:03:39,397 --> 01:03:41,764
Yes, hello, Chris Gardner
calling for Mr. Walter Hobb.
1033
01:03:41,766 --> 01:03:44,917
We were all working our way upcall sheets to sign clients.
1034
01:03:44,919 --> 01:03:46,135
From the bottom to the top.
1035
01:03:46,137 --> 01:03:47,453
Yes, sir.
How are you?
1036
01:03:47,455 --> 01:03:49,305
From the doorman to the CEO.
1037
01:03:49,307 --> 01:03:50,840
Okay.
1038
01:03:50,842 --> 01:03:53,625
They'd stay till 7,but I had Christopher.
1039
01:03:53,627 --> 01:03:56,929
I had to do in six hourswhat they do in nine.
1040
01:03:56,931 --> 01:03:58,998
Good afternoon.
My name is Chris Gardner.
1041
01:03:59,000 --> 01:04:00,082
I'm calling from Dean Witter.
1042
01:04:00,084 --> 01:04:01,834
In order not to waste any time,
1043
01:04:01,836 --> 01:04:04,404
I wasn't hanging up the phonein between calls.
1044
01:04:04,406 --> 01:04:05,688
Okay. Thank you very much.
1045
01:04:08,158 --> 01:04:10,443
I realized that bynot hanging up the phone,
1046
01:04:10,445 --> 01:04:12,729
I gained anothereight minutes a day.
1047
01:04:12,731 --> 01:04:14,680
Why, good morning to you,
my name is Chris Gardner.
1048
01:04:14,682 --> 01:04:16,099
I'm calling from Dean Witter.
1049
01:04:16,101 --> 01:04:17,500
I also wasn't drinking water,
1050
01:04:17,502 --> 01:04:20,119
so I didn't waste any timein the bathroom.
1051
01:04:20,121 --> 01:04:22,388
Uh, yes, I'd love to
have the opportunity...
1052
01:04:22,390 --> 01:04:25,691
Okay... No problem at all, sir.
Thank you very much.
1053
01:04:25,693 --> 01:04:27,209
But even doing all this...
1054
01:04:27,211 --> 01:04:28,794
after two months...
1055
01:04:28,796 --> 01:04:31,564
I still didn't have timeto work my way up a sheet.
1056
01:04:43,994 --> 01:04:46,663
We're feeling really
confident about that one as well.
1057
01:04:46,665 --> 01:04:48,882
Walter Ribbon's office.
1058
01:04:48,884 --> 01:04:50,283
Yes. Hello, my name
is Chris Gardner.
1059
01:04:50,285 --> 01:04:51,901
I'm calling for
Mr. Walter Ribbon.
1060
01:04:51,903 --> 01:04:53,118
Concerning...?
1061
01:04:53,120 --> 01:04:54,921
Yes, ma'am, I'm calling
from Dean Witter.
1062
01:04:54,923 --> 01:04:56,022
Just a moment.
1063
01:04:58,208 --> 01:04:59,759
Hello?
1064
01:04:59,761 --> 01:05:01,544
Mr. Ribbon.
Uh, h-h-hello, sir.
1065
01:05:01,546 --> 01:05:03,912
My name's Chris Gardner.
I'm calling from Dean Witter.
1066
01:05:03,914 --> 01:05:05,498
Yeah, Chris.
Uh, yes, Mr. Ribbon,
1067
01:05:05,500 --> 01:05:07,066
I would love to have
the opportunity
1068
01:05:07,068 --> 01:05:09,084
to sit with you to discuss
some of our products.
1069
01:05:09,086 --> 01:05:10,586
And, I... I'm certain
that I could be
1070
01:05:10,588 --> 01:05:11,754
of some assistance to you.
1071
01:05:11,756 --> 01:05:13,822
Can you be here in 20 minutes?
1072
01:05:13,824 --> 01:05:16,693
Uh... ye... 20 minutes.
Absolutely.
1073
01:05:16,695 --> 01:05:18,294
Just had someone cancel.
1074
01:05:18,296 --> 01:05:20,580
Come now. I can give youa few minutes before the 49ers.
1075
01:05:20,582 --> 01:05:22,298
Monday Night Football, buddy.
1076
01:05:22,300 --> 01:05:23,682
Yes, sir.
Thank you very much.
1077
01:05:23,684 --> 01:05:24,834
See you soon.
1078
01:05:24,836 --> 01:05:26,018
Bye-bye.
1079
01:05:28,155 --> 01:05:29,222
Excuse me.
1080
01:05:29,224 --> 01:05:30,990
Thank you for the...
1081
01:05:30,992 --> 01:05:32,574
Chris, what's up?
Hey, Mr. Frakesh.
1082
01:05:32,576 --> 01:05:34,093
Hey, man, do you have
five minutes?
1083
01:05:34,095 --> 01:05:36,279
Actually, I got a green light
from Walter Ribbon...
1084
01:05:36,281 --> 01:05:38,981
Because I have no minutes. I'm
supposed to present commodities
1085
01:05:38,983 --> 01:05:41,484
to Bromer. Could you move my
car? That'd really help me out.
1086
01:05:41,486 --> 01:05:43,385
It's on Samson,
half block, silver Caprice.
1087
01:05:43,387 --> 01:05:45,788
Just move it to the other side.
They're street sweeping.
1088
01:05:45,790 --> 01:05:47,340
There's spaces.
Hang on to these.
1089
01:05:47,342 --> 01:05:49,091
I have backups in my desk.
1090
01:05:49,093 --> 01:05:50,476
And you have to jimmy that.
1091
01:05:50,478 --> 01:05:51,377
Uh, uh... Jimmy what?!
1092
01:05:51,379 --> 01:05:52,962
You have to jimmy the key.
1093
01:05:52,964 --> 01:05:55,331
And the other doors
don't unlock.
1094
01:05:55,333 --> 01:05:56,482
You have to jimmy it.
1095
01:06:13,867 --> 01:06:15,150
Come on. I'm jimmying it.
1096
01:06:18,838 --> 01:06:19,789
Oh, no!
1097
01:06:21,308 --> 01:06:22,558
Come on, come on.
1098
01:06:35,890 --> 01:06:37,273
Here's the file,
Mr. Ribbon.
1099
01:06:37,275 --> 01:06:38,324
Thank you.
1100
01:06:43,197 --> 01:06:43,896
Okay, thanks a lot.
1101
01:06:43,898 --> 01:06:45,198
Oh, yeah, thanks.
Great idea.
1102
01:06:50,037 --> 01:06:52,104
No. No, no, no, no!
1103
01:07:03,133 --> 01:07:06,269
Rachel, get Ristuccia on
the phone for me, please.
1104
01:07:54,252 --> 01:07:55,567
Hi.
Hi.
1105
01:07:55,569 --> 01:07:58,271
I'm Chris Gardner. I have an
appointment with Mr. Ribbon.
1106
01:07:58,273 --> 01:08:00,139
Oh, you just missed him.
1107
01:08:02,610 --> 01:08:04,661
Ah, thank you.
1108
01:08:28,319 --> 01:08:30,269
What's that?
1109
01:08:30,271 --> 01:08:32,238
Just filling out a check.
1110
01:08:32,240 --> 01:08:34,740
Paying some bills and a...
1111
01:08:34,742 --> 01:08:36,375
parking ticket.
1112
01:08:38,878 --> 01:08:41,264
We don't have a car anymore.
1113
01:08:41,266 --> 01:08:43,599
Yep. I know.
1114
01:08:45,102 --> 01:08:47,053
Oh, um...
1115
01:08:47,055 --> 01:08:50,339
I'm gonna need to take you
with me this weekend.
1116
01:08:50,341 --> 01:08:52,975
A couple doctors' offices.
Well...
1117
01:08:52,977 --> 01:08:54,893
On sales calls, okay?
1118
01:08:54,895 --> 01:08:56,929
Okay.
1119
01:08:59,732 --> 01:09:01,667
Then, possibly...
1120
01:09:01,669 --> 01:09:03,936
we'll go to the football game.
1121
01:09:03,938 --> 01:09:04,937
Really?
1122
01:09:04,939 --> 01:09:05,888
Uh, possibly.
1123
01:09:07,040 --> 01:09:08,123
All right?
1124
01:09:08,125 --> 01:09:09,925
All right.
Mm-hm.
1125
01:09:09,927 --> 01:09:11,210
Come on, finish up.
1126
01:09:12,362 --> 01:09:13,346
Are you sure?
1127
01:09:13,348 --> 01:09:14,530
I was...
1128
01:09:14,532 --> 01:09:15,514
Possibly.
1129
01:09:16,566 --> 01:09:17,750
Really?
1130
01:09:48,148 --> 01:09:50,449
Are you bringing it
to the game?
1131
01:09:50,451 --> 01:09:52,952
Yeah. I don't...
I don't wanna leave it.
1132
01:09:52,954 --> 01:09:55,187
And maybe we're
going to the game.
1133
01:09:56,306 --> 01:09:57,406
All right.
1134
01:09:57,408 --> 01:09:59,008
Where are we going now?
1135
01:09:59,010 --> 01:10:01,811
Uh, to see someone
about my job.
1136
01:10:01,813 --> 01:10:03,345
I don't understand.
1137
01:10:03,347 --> 01:10:04,797
You don't understand what?
1138
01:10:04,799 --> 01:10:07,200
Are we going to the game?
1139
01:10:07,202 --> 01:10:09,618
I said possibly
we're going to the game.
1140
01:10:09,620 --> 01:10:12,154
You know what "possibly" means?
Like probably.
1141
01:10:12,156 --> 01:10:14,756
No, "probably" means there's
a good chance that we're going.
1142
01:10:14,758 --> 01:10:18,060
"Possibly" means we might,
we might not.
1143
01:10:18,062 --> 01:10:19,445
What does "probably" mean?
1144
01:10:19,447 --> 01:10:21,346
It means we have a good chance.
1145
01:10:21,348 --> 01:10:22,932
And what does "possibly" mean?
1146
01:10:22,934 --> 01:10:25,267
I know what it means.
What does it mean?
1147
01:10:25,269 --> 01:10:28,354
It means that we're not
going to the game.
1148
01:10:29,773 --> 01:10:31,757
How did you get so smart?
1149
01:10:31,759 --> 01:10:33,008
Cause you're smart.
1150
01:10:38,081 --> 01:10:39,348
Are we there?
1151
01:10:39,350 --> 01:10:41,033
Yeah.
1152
01:10:46,255 --> 01:10:47,607
Mr. Ribbon.
1153
01:10:47,609 --> 01:10:50,359
Yes?
How are you, sir? Chris Gardner.
1154
01:10:50,361 --> 01:10:51,360
Dean Witter.
1155
01:10:51,362 --> 01:10:52,895
Oh, hi. Hi.
1156
01:10:52,897 --> 01:10:54,279
This is my son, Christopher.
1157
01:10:54,281 --> 01:10:55,864
Hi.
Hey, Christopher.
1158
01:10:55,866 --> 01:10:57,349
W-w-what are you
doing up here?
1159
01:10:57,351 --> 01:10:58,167
Uh, I came to apologize
1160
01:10:58,169 --> 01:11:00,185
for missing our appointment
the other day.
1161
01:11:00,187 --> 01:11:02,505
Oh, you didn't need to come up.
Oh, no. Actually,
1162
01:11:02,507 --> 01:11:03,488
we were in the neighborhood
1163
01:11:03,490 --> 01:11:06,492
visiting a very close friend
of ours, and I-I just wanted
1164
01:11:06,494 --> 01:11:08,610
to take this opportunity
to say thank you for your time.
1165
01:11:08,612 --> 01:11:10,062
I know you probably
waited for me.
1166
01:11:10,064 --> 01:11:11,180
Little bit.
1167
01:11:11,182 --> 01:11:12,197
I-I want you to know
1168
01:11:12,199 --> 01:11:14,050
that I do not
take that for granted.
1169
01:11:14,052 --> 01:11:16,302
Oh, come on. W-what, uh...
What's that?
1170
01:11:16,304 --> 01:11:20,022
Oh, this... Uh, an Osteo
National bone-density scanner.
1171
01:11:20,024 --> 01:11:21,139
Oh.
1172
01:11:21,141 --> 01:11:23,860
A company I bought into prior to
going to work at Witter.
1173
01:11:23,862 --> 01:11:25,210
I have a meeting
after the game.
1174
01:11:25,212 --> 01:11:27,196
You guys are going to the game?
Oh, yeah.
1175
01:11:27,198 --> 01:11:28,614
Possibly.
1176
01:11:28,616 --> 01:11:29,898
Possibly.
1177
01:11:29,900 --> 01:11:32,001
We're... We're going too.
I'm taking my son, Tim.
1178
01:11:32,003 --> 01:11:34,120
My 12-year-old.
We were just leaving. Tim!
1179
01:11:34,122 --> 01:11:35,888
Listen, we'll... We'll
get out of your way.
1180
01:11:35,890 --> 01:11:37,540
Um, again, thank you very much,
1181
01:11:37,542 --> 01:11:38,841
and I'm sorry
about the other day.
1182
01:11:38,843 --> 01:11:41,310
And I hope that we can
reschedule for later this week.
1183
01:11:41,312 --> 01:11:42,677
You got it.
Thank you very much, sir.
1184
01:11:42,679 --> 01:11:44,914
All right.
You take care. Here, come on.
1185
01:11:44,916 --> 01:11:46,582
Um. Say bye-bye, Chris.
Bye.
1186
01:11:46,584 --> 01:11:48,334
Bye, Christopher.
1187
01:11:48,336 --> 01:11:50,018
Hey, you guys
wanna come with us?
1188
01:11:50,020 --> 01:11:51,670
What, uh...?
To Candlestick?
1189
01:11:51,672 --> 01:11:53,022
We're going now.
Come with us.
1190
01:11:53,024 --> 01:11:54,139
Where are your seats?
1191
01:11:54,141 --> 01:11:56,893
Oh, we've...
We're... upper deck.
1192
01:11:56,895 --> 01:11:57,810
We got a box.
Come on.
1193
01:11:57,812 --> 01:11:59,061
You wanna sit in a box?
1194
01:11:59,063 --> 01:12:00,313
No.
1195
01:12:00,315 --> 01:12:01,297
Well...
1196
01:12:01,299 --> 01:12:02,815
It's not actually a box.
1197
01:12:02,817 --> 01:12:05,351
It's... It's, um...
a private section.
1198
01:12:05,353 --> 01:12:07,586
It's more comfortable.
You wanna go?
1199
01:12:08,889 --> 01:12:10,088
Okay.
1200
01:12:10,090 --> 01:12:11,607
Okay. Kids in the back.
1201
01:12:12,925 --> 01:12:15,394
Hey, why don't you just
put that in your car?
1202
01:12:15,396 --> 01:12:16,878
Um...
1203
01:12:18,197 --> 01:12:19,682
Yeah, okay...
Uh, sure. Sure.
1204
01:12:19,684 --> 01:12:21,367
We don't have a car.
1205
01:12:21,369 --> 01:12:21,951
Ah!
1206
01:12:21,953 --> 01:12:24,203
Oh, my G...
What happened?
1207
01:12:24,205 --> 01:12:25,687
I think I got stung by a bee.
1208
01:12:25,689 --> 01:12:27,924
You all right?
Oh. Yeah.
1209
01:12:27,926 --> 01:12:30,175
Goodness. I'm fine.
You're not allergic or anything?
1210
01:12:30,177 --> 01:12:31,360
No, no, no. Aah.
1211
01:12:31,362 --> 01:12:32,678
Where'd he get you?
1212
01:12:32,680 --> 01:12:35,280
Just, like, right at the, uh,
back of my head. Aah.
1213
01:12:35,282 --> 01:12:37,800
Are you okay?
Uh, yeah, I'm fine, Christopher.
1214
01:12:37,802 --> 01:12:39,818
Does it hurt?
Uh, Christopher, I'm fine.
1215
01:12:39,820 --> 01:12:40,937
Let me see.
1216
01:12:40,939 --> 01:12:44,173
Christopher. Sit back.
Sit back.
1217
01:12:44,175 --> 01:12:46,775
Thomas Jefferson mentions
happiness a couple times
1218
01:12:46,777 --> 01:12:49,995
in the Declarationof Independence.
1219
01:12:49,997 --> 01:12:53,549
May seem like a strange wordto be in that document, but...
1220
01:12:53,551 --> 01:12:55,634
he was sort of...
1221
01:12:55,636 --> 01:12:58,003
He was an artist.
1222
01:12:58,005 --> 01:13:02,874
He called the English, "thedisturbers of our harmony."
1223
01:13:02,876 --> 01:13:04,560
And I remember standingthere that day
1224
01:13:04,562 --> 01:13:07,345
thinking aboutthe disturbers of mine.
1225
01:13:07,347 --> 01:13:08,397
Questions I had.
1226
01:13:08,399 --> 01:13:10,516
Whether... all this was good.
1227
01:13:11,968 --> 01:13:13,903
Whether I'd make it.
1228
01:13:16,341 --> 01:13:19,875
And Walter Ribbon, andhis Pacific Bell pension money,
1229
01:13:19,877 --> 01:13:21,560
which was millions.
1230
01:13:21,562 --> 01:13:22,678
Yeah!
1231
01:13:23,698 --> 01:13:27,265
It was a way to another place.
1232
01:13:27,267 --> 01:13:28,634
Wow. This is, aah...
1233
01:13:29,804 --> 01:13:31,703
This is the way to watch
a football game here.
1234
01:13:31,705 --> 01:13:33,606
Thank you very much
for this, really.
1235
01:13:33,608 --> 01:13:35,190
Hey, that's my pleasure, Chris.
1236
01:13:35,192 --> 01:13:37,109
And, uh, Mr. Ribbon,
I also wanna thank you
1237
01:13:37,111 --> 01:13:38,594
for giving me the opportunity
1238
01:13:38,596 --> 01:13:40,395
to discuss the asset management
1239
01:13:40,397 --> 01:13:41,780
capabilities of Dean Witter,
1240
01:13:41,782 --> 01:13:44,049
which we believe
to be far superior
1241
01:13:44,051 --> 01:13:46,852
to anything you got going
over at Morgan Stanley.
1242
01:13:46,854 --> 01:13:49,054
And, uh, really, I think
you're gonna be blown away.
1243
01:13:49,056 --> 01:13:51,957
Point blank, Dean Witter
needs to be managing
1244
01:13:51,959 --> 01:13:54,293
your retirement portfolio.
1245
01:13:54,295 --> 01:13:55,777
You know, I didn't
have any notion
1246
01:13:55,779 --> 01:13:57,062
that you were new over there.
1247
01:13:57,064 --> 01:13:59,465
I mean, I like you, but...
there's not a chance
1248
01:13:59,467 --> 01:14:00,949
I'm gonna let you
direct our fund.
1249
01:14:00,951 --> 01:14:03,119
That's just not gonna happen
anytime soon, buddy.
1250
01:14:03,121 --> 01:14:04,503
So... you know,
come on, relax.
1251
01:14:04,505 --> 01:14:06,404
Let's play the game.
Go, go, go!
1252
01:14:07,558 --> 01:14:08,641
Yeah!
1253
01:14:10,978 --> 01:14:13,511
Yes! Yes! Yeah!
Whoo!
1254
01:14:17,767 --> 01:14:18,868
Here you go.
All right.
1255
01:14:18,870 --> 01:14:20,802
I've had a few ideas
already. Absolutely.
1256
01:14:20,804 --> 01:14:23,072
Chris. I'll talk to you later.
Thanks you very much.
1257
01:14:23,074 --> 01:14:24,189
I'm gonna give you a call.
1258
01:14:24,191 --> 01:14:25,474
Nice to meet you, Chris.
1259
01:14:25,476 --> 01:14:27,743
Give me a call.
Yes. Absolutely. Thank you.
1260
01:14:34,134 --> 01:14:35,517
Bye.
1261
01:14:35,519 --> 01:14:37,319
Bye, Christopher.
1262
01:15:06,884 --> 01:15:08,517
After four months,
1263
01:15:08,519 --> 01:15:10,869
we had sold all our scanners.
1264
01:15:12,638 --> 01:15:13,822
It seemed we were making it.
1265
01:15:15,024 --> 01:15:16,374
What's the...
1266
01:15:16,376 --> 01:15:17,860
fastest animal in the world?
1267
01:15:17,862 --> 01:15:19,211
Jackrabbit.
1268
01:15:21,048 --> 01:15:22,631
Seemed we were...
1269
01:15:22,633 --> 01:15:24,899
doing good.
1270
01:15:24,901 --> 01:15:26,719
Till one day...
1271
01:15:26,721 --> 01:15:29,088
that day...
1272
01:15:29,090 --> 01:15:31,373
that letter brought meback to earth.
1273
01:15:38,415 --> 01:15:41,116
This part of my lifeis called "Paying Taxes."
1274
01:15:43,135 --> 01:15:44,553
If you didn't pay 'em,
1275
01:15:44,555 --> 01:15:46,405
the government couldstick their hands
1276
01:15:46,407 --> 01:15:49,558
into your bank accountand take your money.
1277
01:15:49,560 --> 01:15:50,609
Dad.
1278
01:15:50,611 --> 01:15:52,777
No warning. Nothing.
1279
01:15:52,779 --> 01:15:56,331
It can't be too late.
That... Th... That's my money.
1280
01:15:56,333 --> 01:15:59,735
How is somebody just gonna...
Just take my money?
1281
01:15:59,737 --> 01:16:01,236
I w... I was...
1282
01:16:01,238 --> 01:16:03,221
Listen... I...
1283
01:16:03,223 --> 01:16:04,640
That's all the money
that I have.
1284
01:16:04,642 --> 01:16:07,175
You cannot go
into my bank acc...
1285
01:16:07,827 --> 01:16:09,278
No...
1286
01:16:09,280 --> 01:16:11,913
It was the 25th of September.
1287
01:16:11,915 --> 01:16:14,016
I remember that day.
1288
01:16:14,018 --> 01:16:15,934
Because that's the daythat I found out...
1289
01:16:15,936 --> 01:16:18,787
there was only21 dollars and 33 cents
1290
01:16:18,789 --> 01:16:21,373
left in my bank account.
1291
01:16:21,375 --> 01:16:23,775
I was broke.
1292
01:16:33,319 --> 01:16:35,987
You dressed yet?
No.
1293
01:16:39,710 --> 01:16:41,293
Chris! Chris!
1294
01:16:41,295 --> 01:16:43,095
Don't jerk me around,
okay, Chris?
1295
01:16:43,097 --> 01:16:45,080
I'm not jerking you around,
Ralph, all right?
1296
01:16:45,082 --> 01:16:46,064
I g... I'm gonna
get it.
1297
01:16:46,066 --> 01:16:48,300
I need that money now.
Not later!
1298
01:16:48,302 --> 01:16:49,985
When I get it,
you get it, Ralph.
1299
01:16:49,987 --> 01:16:51,921
Now!
1300
01:16:55,508 --> 01:16:57,943
Hey. What's
happening, man?
1301
01:16:57,945 --> 01:17:00,812
Wayne, uh... I need to...
To get that $14 from you.
1302
01:17:02,065 --> 01:17:03,949
I... I thought I didn't
owe you that now.
1303
01:17:03,951 --> 01:17:07,769
What? Why?
Why what?
1304
01:17:07,771 --> 01:17:10,406
Why would you think
you don't owe me my money?
1305
01:17:10,408 --> 01:17:12,657
I helped you move.
1306
01:17:14,494 --> 01:17:17,529
You drove me two blocks, Wayne.
1307
01:17:17,531 --> 01:17:19,531
That's 200 yards.
1308
01:17:19,533 --> 01:17:21,633
It's been four months, Wayne.
1309
01:17:21,635 --> 01:17:23,418
I need my money.
I need my money.
1310
01:17:23,420 --> 01:17:25,170
I need my money right now.
Hey, man.
1311
01:17:25,172 --> 01:17:26,505
I don't have it, man.
1312
01:17:26,507 --> 01:17:28,140
Wayne, go get my money.
I'm sorry.
1313
01:17:28,142 --> 01:17:30,509
Wayne. Get my mo...
I really don't, man. It's $14.
1314
01:17:30,511 --> 01:17:32,377
It's my $14!
Go get my money!
1315
01:17:32,379 --> 01:17:35,146
All of this for $14.
Get my money, Wayne.
1316
01:17:53,182 --> 01:17:54,499
Dad, look at me!
1317
01:17:55,869 --> 01:17:58,453
Dad!
1318
01:17:58,455 --> 01:18:00,339
Should I go?
1319
01:18:00,341 --> 01:18:02,224
Sure, man. Why not?
1320
01:18:17,456 --> 01:18:19,274
Stay here, Christopher.
Dad, look.
1321
01:18:19,276 --> 01:18:20,859
No, no. Stay right here.
Dad!
1322
01:18:20,861 --> 01:18:22,961
Did you hear what I said?
Did you hear me?
1323
01:18:29,052 --> 01:18:30,435
Dad, where you going?
1324
01:18:30,437 --> 01:18:32,120
Hey... What did
I say?
1325
01:18:35,742 --> 01:18:37,509
Dad!
1326
01:18:37,511 --> 01:18:40,996
Dad, wait!
Dad!
1327
01:18:49,005 --> 01:18:50,339
Dad!
1328
01:18:50,341 --> 01:18:51,373
I gotta...
1329
01:18:51,375 --> 01:18:53,525
I gotta get back
to the '60s, man.
1330
01:18:53,527 --> 01:18:56,762
That's what I wanna do.
When I was younger, I...
1331
01:18:56,764 --> 01:18:59,297
I wanna see Jimi Hendrix
do that guitar on fire.
1332
01:19:02,301 --> 01:19:05,220
Bring back my time machine!
1333
01:19:06,505 --> 01:19:08,340
Bring my time machine back!
1334
01:19:16,683 --> 01:19:18,700
Dad, where are we going?
1335
01:19:18,702 --> 01:19:20,919
Just be quiet.
1336
01:19:20,921 --> 01:19:23,288
Go get your things. Go.
1337
01:19:46,996 --> 01:19:48,864
Chris?
Yes.
1338
01:19:48,866 --> 01:19:50,932
Dr. Telm can't get back
to meet you.
1339
01:19:50,934 --> 01:19:52,868
I'm sorry.
1340
01:20:03,963 --> 01:20:07,149
Where are we going now?
1341
01:20:07,151 --> 01:20:10,568
Gotta, uh... We gotta
see somebody else.
1342
01:20:12,522 --> 01:20:14,439
I'm tired.
1343
01:20:16,626 --> 01:20:19,143
I know.
1344
01:20:23,482 --> 01:20:25,734
Um...
1345
01:20:25,736 --> 01:20:28,069
Doesn't seem to be, uh,
functioning...
1346
01:20:28,071 --> 01:20:29,905
right now.
1347
01:20:29,907 --> 01:20:31,456
I have to go now, Chris.
1348
01:20:31,458 --> 01:20:33,858
No. No, no. Uh...
Just give me a second.
1349
01:20:33,860 --> 01:20:35,961
I'm sure I can... I'm gonna
be able to figure it out.
1350
01:20:38,431 --> 01:20:40,932
Chris. Chris. Just
come back when it's working.
1351
01:20:40,934 --> 01:20:42,584
No. No. I... I...
I have to fix it now.
1352
01:20:42,586 --> 01:20:43,968
No.
1353
01:20:43,970 --> 01:20:46,972
Look, I'll still be putting
money into the office, then...
1354
01:20:46,974 --> 01:20:49,407
all right?
1355
01:20:49,409 --> 01:20:50,626
I really have to go, Chris.
1356
01:20:52,761 --> 01:20:54,629
Thank you. Thank you.
1357
01:20:54,631 --> 01:20:56,481
Thank you for your time.
I appreciate it.
1358
01:20:56,483 --> 01:20:58,383
I'll see you soon.
1359
01:21:50,403 --> 01:21:51,853
Why are our things here?
1360
01:21:53,839 --> 01:21:55,440
Dad.
1361
01:22:37,967 --> 01:22:39,984
Let's go. Come on.
Where?
1362
01:22:42,121 --> 01:22:43,405
Come on.
Just out of here.
1363
01:22:43,407 --> 01:22:44,856
Why?
1364
01:22:44,858 --> 01:22:47,158
We can't stay here tonight.
Yes, we can. Open the door!
1365
01:22:47,160 --> 01:22:48,794
Hey. Did you hear
what I said?
1366
01:22:48,796 --> 01:22:49,978
Let's go.
Open the door!
1367
01:22:52,715 --> 01:22:56,802
Hey. Did you hear
what I said? Stop it.
1368
01:22:56,804 --> 01:22:58,420
Stop it.
1369
01:23:01,740 --> 01:23:03,525
Come on.
Come on.
1370
01:23:13,102 --> 01:23:14,552
Come on.
1371
01:23:31,603 --> 01:23:34,089
Wayne!
1372
01:23:34,091 --> 01:23:36,191
Wayne!
1373
01:23:43,365 --> 01:23:45,750
Wayne!
1374
01:24:01,233 --> 01:24:04,919
Get up. Stand up.
Come on.
1375
01:24:20,820 --> 01:24:22,153
Where are we going?
1376
01:24:25,057 --> 01:24:26,758
Dad! Where are
we going?
1377
01:24:26,760 --> 01:24:28,326
I don't know.
1378
01:24:43,125 --> 01:24:46,010
It's not a time machine.
1379
01:24:46,012 --> 01:24:47,195
Dad.
1380
01:24:48,147 --> 01:24:49,781
It's not a time machine.
1381
01:24:49,783 --> 01:24:51,266
The guy said
it was a time machine.
1382
01:24:51,268 --> 01:24:53,235
It's not a time machine.
He was wrong.
1383
01:24:53,237 --> 01:24:54,468
What guy?
1384
01:24:54,470 --> 01:24:56,088
The guy.
He was at the park.
1385
01:24:56,090 --> 01:24:57,589
He said it was a time machine.
1386
01:25:04,280 --> 01:25:05,680
Yes, it is.
1387
01:25:07,233 --> 01:25:08,967
No, it's not.
1388
01:25:10,903 --> 01:25:12,954
It is.
No, it's not.
1389
01:25:19,061 --> 01:25:22,563
All we gotta do is push
this black button right here.
1390
01:25:26,769 --> 01:25:28,052
You wanna push it?
1391
01:25:32,524 --> 01:25:34,092
Okay.
1392
01:25:35,694 --> 01:25:37,361
Come on.
1393
01:25:38,848 --> 01:25:40,831
Come on, man.
1394
01:25:46,071 --> 01:25:47,422
Right here.
1395
01:25:47,424 --> 01:25:49,591
Wait a minute.
Where you wanna go?
1396
01:25:49,593 --> 01:25:51,760
I don't know.
Someplace from before.
1397
01:25:51,762 --> 01:25:53,595
You gotta close your eyes.
1398
01:25:53,597 --> 01:25:55,780
You close your eyes.
I wanna see.
1399
01:25:57,768 --> 01:26:00,017
All right, come on.
We'll push it together.
1400
01:26:05,842 --> 01:26:07,959
You gotta close your eyes.
Close your eyes.
1401
01:26:07,961 --> 01:26:10,895
It takes a few seconds.
1402
01:26:12,965 --> 01:26:15,082
Oh, my goodness.
1403
01:26:15,084 --> 01:26:16,751
W... Open, open,
open!
1404
01:26:18,171 --> 01:26:20,238
Whoa.
1405
01:26:20,240 --> 01:26:22,173
What is it?
1406
01:26:22,175 --> 01:26:23,174
Dinosaurs.
1407
01:26:23,176 --> 01:26:24,359
Where?
1408
01:26:24,361 --> 01:26:27,078
You don't see
all these dinosaurs?
1409
01:26:27,080 --> 01:26:28,630
Look around.
1410
01:26:28,632 --> 01:26:30,465
Look at all these dinosaurs.
1411
01:26:30,467 --> 01:26:32,717
Wow.
1412
01:26:32,719 --> 01:26:33,451
Do you see 'em?
1413
01:26:33,453 --> 01:26:35,036
Yeah.
1414
01:26:35,038 --> 01:26:36,421
Wait. Come on,
come on, come on.
1415
01:26:36,423 --> 01:26:37,538
Wait... Watch out.
1416
01:26:37,540 --> 01:26:39,056
What is it?
Don't step in the fire.
1417
01:26:39,058 --> 01:26:40,525
We're cavemen.
1418
01:26:40,527 --> 01:26:42,927
We need this fire,
'cause there's no electricity,
1419
01:26:42,929 --> 01:26:44,780
and it's cold out here, okay?
1420
01:26:44,782 --> 01:26:47,465
Watch out! Watch out!
Whoa! Oh, my good... A T. rex.
1421
01:26:47,467 --> 01:26:49,451
That's... Get your stuff.
Get your stuff.
1422
01:26:49,453 --> 01:26:51,153
Get... Get it...
1423
01:26:51,155 --> 01:26:52,387
Get up here.
1424
01:26:52,389 --> 01:26:53,755
We gotta find someplace safe.
1425
01:26:53,757 --> 01:26:54,906
Like what?
1426
01:26:54,908 --> 01:26:57,842
Um... we need a cave.
1427
01:26:57,844 --> 01:26:59,044
A cave?
1428
01:26:59,046 --> 01:27:00,661
We gotta find
a cave. Come on.
1429
01:27:00,663 --> 01:27:02,130
Okay.
Come on, come on.
1430
01:27:04,033 --> 01:27:06,301
Wait... Watch your
back! Look out.
1431
01:27:06,303 --> 01:27:08,486
Here it is. Here's
a cave. Come on.
1432
01:27:08,488 --> 01:27:10,588
Right here, right here.
Go, go, go.
1433
01:27:10,590 --> 01:27:11,606
Whoa.
1434
01:27:11,608 --> 01:27:13,091
Go ahead.
Get in.
1435
01:27:13,093 --> 01:27:14,926
Hurry, hurry. Hurry.
1436
01:27:18,564 --> 01:27:20,464
Are we safe?
1437
01:27:20,466 --> 01:27:22,667
Yeah, I think so.
1438
01:28:30,469 --> 01:28:31,419
Hey.
1439
01:28:33,489 --> 01:28:35,373
How you doing? Jay?
I'm doing good.
1440
01:28:35,375 --> 01:28:36,892
How you, uh, getting along?
1441
01:28:36,894 --> 01:28:37,876
Good. I'm good.
1442
01:28:37,878 --> 01:28:39,427
You doing good?
1443
01:28:39,429 --> 01:28:41,396
How you doing?
I'm doing great.
1444
01:28:42,815 --> 01:28:44,882
Where you going?
1445
01:28:44,884 --> 01:28:46,801
Oh. Um...
1446
01:28:48,004 --> 01:28:49,754
I, uh... Sacramento.
1447
01:28:49,756 --> 01:28:50,938
'Cause, um...
1448
01:28:50,940 --> 01:28:54,092
I'm trying to move
a couple guys that... From...
1449
01:28:54,094 --> 01:28:57,228
They're at... At PacBell, and I'm
trying to bring them over...
1450
01:28:57,230 --> 01:28:58,630
Get them over to us.
1451
01:28:58,632 --> 01:29:00,782
So they got me
going out there golfing.
1452
01:29:00,784 --> 01:29:02,784
Awesome.
1453
01:29:02,786 --> 01:29:04,602
Hey, let 'em win a round.
1454
01:29:09,943 --> 01:29:11,976
Deborah. Someone's
asking for you.
1455
01:29:11,978 --> 01:29:13,661
Where?
He's outside.
1456
01:29:13,663 --> 01:29:15,213
Please come with me.
1457
01:29:22,988 --> 01:29:24,655
Hi.
1458
01:29:24,657 --> 01:29:26,591
How you doing?
Um...
1459
01:29:27,976 --> 01:29:29,660
Can I ask you a question?
Sure.
1460
01:29:29,662 --> 01:29:30,612
Um...
1461
01:29:32,198 --> 01:29:33,949
We need a room.
1462
01:29:33,951 --> 01:29:34,983
Um...
1463
01:29:34,985 --> 01:29:36,801
Just until I can...
1464
01:29:36,803 --> 01:29:38,169
fix this and sell it.
1465
01:29:38,171 --> 01:29:40,672
There's just some glasswork.
Let me stop you right there.
1466
01:29:40,674 --> 01:29:43,074
I wish I could help you...
This is my son, Christopher.
1467
01:29:43,076 --> 01:29:44,893
He's 5 years old.
1468
01:29:44,895 --> 01:29:46,010
Hi, baby.
1469
01:29:46,012 --> 01:29:47,295
We need someplace to stay.
1470
01:29:47,297 --> 01:29:49,146
Okay. And I would
love to help you,
1471
01:29:49,148 --> 01:29:50,815
but we don't take men here.
1472
01:29:50,817 --> 01:29:52,266
It's only women and children.
1473
01:29:52,268 --> 01:29:53,568
Now, he can stay here,
1474
01:29:53,570 --> 01:29:55,620
but you have to find
someplace else to go.
1475
01:29:55,622 --> 01:29:57,205
We gotta stay together.
1476
01:29:57,207 --> 01:29:58,589
We got... We... We're...
1477
01:29:58,591 --> 01:30:00,692
Okay. Okay, listen.
You gotta have someplace...
1478
01:30:00,694 --> 01:30:03,928
Try Glide Memorial.
The building books up at 5.
1479
01:30:03,930 --> 01:30:05,679
So you hurry up,
'cause there's a line.
1480
01:30:05,681 --> 01:30:06,998
Where is it?
Where? Come on.
1481
01:30:07,000 --> 01:30:08,566
E-E-Ellis
and Jones.
1482
01:30:44,236 --> 01:30:46,470
Hey! Hey, everybody.
1483
01:30:46,472 --> 01:30:49,807
We have four spots left,
and that's all.
1484
01:30:49,809 --> 01:30:51,275
Man.
1485
01:30:51,277 --> 01:30:53,395
Hey. Come on, man.
1486
01:30:53,397 --> 01:30:54,512
Come on.
Come on, what?
1487
01:30:54,514 --> 01:30:56,580
Hey, that's my spot.
Back up.
1488
01:30:56,582 --> 01:30:58,732
Come on, don't do this to me. Don't...
Back up!
1489
01:31:01,304 --> 01:31:03,321
Dad! Dad!
1490
01:31:03,323 --> 01:31:05,657
Stop it! Break it up!
Break it up!
1491
01:31:05,659 --> 01:31:07,441
Stop! Stop!
Come here! Come here!
1492
01:31:07,443 --> 01:31:10,045
Get out of the line,
both of you. Both of you.
1493
01:31:10,047 --> 01:31:12,764
I was here first. They told me
that we had to be here on time.
1494
01:31:12,766 --> 01:31:14,999
I got here on time.
I was in line.
1495
01:31:15,001 --> 01:31:16,968
I came from work, I got my son.
1496
01:31:16,970 --> 01:31:19,704
I was here on time.
We were here on time!
1497
01:31:19,706 --> 01:31:21,756
He sliced in front
of him in line.
1498
01:31:21,758 --> 01:31:22,424
Who did?
1499
01:31:22,426 --> 01:31:24,074
He did.
He did.
1500
01:31:24,076 --> 01:31:25,593
Come on.
Come on, Rodney.
1501
01:31:25,595 --> 01:31:27,712
Come on. Let's go.
Get out of line.
1502
01:31:37,839 --> 01:31:39,089
That's it.
No more.
1503
01:31:46,865 --> 01:31:48,283
What's your favorite color?
1504
01:31:48,285 --> 01:31:50,018
Green.
1505
01:31:50,020 --> 01:31:51,502
Green?
Mm-hm.
1506
01:31:51,504 --> 01:31:53,154
What do you like that's green?
1507
01:31:53,156 --> 01:31:54,689
Trees.
1508
01:31:54,691 --> 01:31:55,707
Trees.
1509
01:31:55,709 --> 01:31:57,925
What else?
1510
01:31:57,927 --> 01:31:59,109
Holly.
1511
01:32:01,147 --> 01:32:03,314
Holly. What's holly?
1512
01:32:03,316 --> 01:32:05,500
The Christmas stuff.
1513
01:32:05,502 --> 01:32:07,201
Ah. Christmas
stuff.
1514
01:32:08,653 --> 01:32:10,405
What's that?
1515
01:32:13,642 --> 01:32:16,493
I guess they want us
to go to sleep.
1516
01:32:22,501 --> 01:32:23,885
There you go.
1517
01:32:23,887 --> 01:32:25,136
We gotta...
1518
01:32:25,138 --> 01:32:28,523
make sure Captain America's
warm in there.
1519
01:32:28,525 --> 01:32:30,475
Can he breathe?
1520
01:32:30,477 --> 01:32:31,743
He's good?
Yeah.
1521
01:32:33,178 --> 01:32:35,363
I gotta go work on the scanner...
Don't go.
1522
01:32:35,365 --> 01:32:38,783
No, no, no. I'm gonna be...
I'll be right outside the door.
1523
01:32:38,785 --> 01:32:41,252
All right? I'm just...
I'm gonna be right there...
1524
01:32:41,254 --> 01:32:43,121
I'll leave the door open
a little bit.
1525
01:32:43,123 --> 01:32:46,324
And I'll be able to
hear you if you call me.
1526
01:32:46,326 --> 01:32:48,743
I wanna go home.
1527
01:32:50,912 --> 01:32:53,047
But... that's why
I gotta, uh,
1528
01:32:53,049 --> 01:32:54,915
work on the scanner.
1529
01:32:54,917 --> 01:32:57,568
All right?
1530
01:32:57,570 --> 01:32:59,737
I'm gonna go
out there. Um...
1531
01:32:59,739 --> 01:33:02,840
I'm gonna leave the door open.
I'll be right up the stairs.
1532
01:33:02,842 --> 01:33:04,192
And...
1533
01:33:04,194 --> 01:33:06,093
I'll be able to hear you
if you call me.
1534
01:33:06,095 --> 01:33:07,695
All right?
1535
01:33:07,697 --> 01:33:09,197
All right.
1536
01:33:09,199 --> 01:33:11,732
You gotta trust me, okay?
1537
01:33:11,734 --> 01:33:13,067
You gotta trust me.
1538
01:33:14,604 --> 01:33:16,120
You gotta...
Trust you. I trust...
1539
01:33:16,122 --> 01:33:17,471
You gotta...
1540
01:33:17,473 --> 01:33:19,123
I trust you.
1541
01:33:19,125 --> 01:33:20,408
I trust...
I can't hear you.
1542
01:33:20,410 --> 01:33:23,845
I trust you.
1543
01:33:25,814 --> 01:33:27,031
All right.
Give me a kiss.
1544
01:33:29,768 --> 01:33:30,801
Mwah.
1545
01:33:40,312 --> 01:33:41,829
I'll just be a little
while, okay?
1546
01:33:41,831 --> 01:33:43,481
All right.
1547
01:33:43,483 --> 01:33:44,899
I'll be right here.
1548
01:33:44,901 --> 01:33:46,350
Okay.
1549
01:33:46,352 --> 01:33:47,468
Can you still hear me?
1550
01:33:47,470 --> 01:33:48,820
Yeah.
1551
01:33:48,822 --> 01:33:50,521
Can you hear me?
Yeah.
1552
01:33:50,523 --> 01:33:52,223
Do you trust me?
Yeah.
1553
01:34:40,339 --> 01:34:42,106
Yeah.
Like that?
1554
01:34:42,108 --> 01:34:43,374
Yeah. Put that one...
1555
01:34:43,376 --> 01:34:44,441
Then you go like that.
1556
01:34:45,979 --> 01:34:47,294
Is that okay?
1557
01:34:47,296 --> 01:34:49,730
I don't know.
What do you think?
1558
01:34:49,732 --> 01:34:50,615
It's good.
1559
01:34:52,100 --> 01:34:54,201
Let's go.
Get your stuff.
1560
01:34:55,387 --> 01:34:57,038
Hey, why don't you leave it?
1561
01:34:57,040 --> 01:34:58,722
We can't.
1562
01:34:58,724 --> 01:35:01,059
We're gonna have
a different room later.
1563
01:35:01,061 --> 01:35:02,209
Go.
1564
01:35:07,966 --> 01:35:09,550
Hey, Chris.
1565
01:35:09,552 --> 01:35:11,269
Hey. Good morning,
Mr. Frakesh.
1566
01:35:11,271 --> 01:35:12,836
What's up?
1567
01:35:13,888 --> 01:35:15,273
Work trip.
1568
01:35:15,275 --> 01:35:17,741
Your wife, Martha,
works at PacBell also, correct?
1569
01:35:17,743 --> 01:35:20,078
Yes, she does.
And you guys are both looking
1570
01:35:20,080 --> 01:35:21,462
to retire at about
the same time?
1571
01:35:21,464 --> 01:35:23,681
We'd like to retire and
maintain the same lifestyle
1572
01:35:23,683 --> 01:35:25,883
without paying a lot of taxes.
So basically,
1573
01:35:25,885 --> 01:35:28,385
you don't want nobody's hands
in your pockets but your own?
1574
01:35:28,387 --> 01:35:29,636
Nobody's.
1575
01:35:29,638 --> 01:35:31,706
Are you familiar with
tax-free municipal...?
1576
01:35:31,708 --> 01:35:33,757
I learned to
finish my work quickly.
1577
01:35:33,759 --> 01:35:35,259
I had to finish quickly.
1578
01:35:36,645 --> 01:35:39,663
To get in line at Glide by 5.
1579
01:35:43,569 --> 01:35:46,054
Come on. Come on.
No.
1580
01:35:46,056 --> 01:35:48,072
Come on!
1581
01:35:51,744 --> 01:35:53,244
Hold that bus!
1582
01:35:53,246 --> 01:35:54,328
Hold the... Hold the bus!
1583
01:35:55,313 --> 01:35:57,615
My Captain America!
1584
01:35:57,617 --> 01:35:59,917
Dad! Dad! Dad! Dad!
1585
01:35:59,919 --> 01:36:02,119
Stop it! Shut up!
Shut up!
1586
01:36:04,155 --> 01:36:05,522
Excuse me.
1587
01:36:05,524 --> 01:36:07,391
Why don't you let the lady in?
Hey. Back up.
1588
01:36:07,393 --> 01:36:09,310
Hey, man, that's not cool.
Back up. Back up!
1589
01:36:09,312 --> 01:36:10,661
Back up!
1590
01:36:18,938 --> 01:36:20,321
Come on.
1591
01:36:23,810 --> 01:36:25,809
Dad, we need to get it!
1592
01:36:28,447 --> 01:36:31,482
The important thing
about that freedom train
1593
01:36:31,484 --> 01:36:33,651
is it's got to climb mountains.
1594
01:36:33,653 --> 01:36:36,620
We all have to dealwith mountains.
1595
01:36:36,622 --> 01:36:40,041
You know... mountainsthat go way up high.
1596
01:36:40,043 --> 01:36:42,192
And mountains that go
deep and low.
1597
01:36:42,194 --> 01:36:43,677
Amen, preacher!
Yes.
1598
01:36:43,679 --> 01:36:45,129
We know what
those mountains are
1599
01:36:45,131 --> 01:36:46,180
here at Glide.
1600
01:36:46,182 --> 01:36:47,231
We sing about them.
1601
01:37:23,385 --> 01:37:25,203
Yes.
Yes.
1602
01:37:59,771 --> 01:38:01,739
When's your test?
1603
01:38:02,974 --> 01:38:04,542
Tomorrow.
1604
01:38:08,864 --> 01:38:10,481
Are you ready?
1605
01:38:14,553 --> 01:38:15,936
Of course.
1606
01:38:55,109 --> 01:38:56,744
Thank you, sir.
1607
01:39:05,687 --> 01:39:07,187
Hey.
Hey.
1608
01:39:07,189 --> 01:39:08,371
How you doing?
Yeah.
1609
01:39:11,593 --> 01:39:13,343
So did you finish
the whole thing, or...
1610
01:39:13,345 --> 01:39:15,046
you have to go somewhere?
1611
01:39:15,048 --> 01:39:16,597
I... I have...
I have to go somewhere.
1612
01:39:16,599 --> 01:39:18,198
Right.
1613
01:39:18,200 --> 01:39:20,084
But I finished
the whole thing too.
1614
01:39:20,086 --> 01:39:21,268
Oh. Good.
1615
01:39:21,270 --> 01:39:23,370
You?
Yeah.
1616
01:39:23,372 --> 01:39:25,523
How'd... What... How did
you feel about the graphs?
1617
01:39:25,525 --> 01:39:27,624
Easy.
1618
01:39:27,626 --> 01:39:30,261
I struggled with the... With
the essay question on the back.
1619
01:39:30,263 --> 01:39:31,929
What did you write?
1620
01:39:31,931 --> 01:39:33,613
Essay question?
1621
01:39:33,615 --> 01:39:35,532
Yeah. On the back.
1622
01:39:45,493 --> 01:39:47,044
Hey. Chris.
1623
01:39:47,046 --> 01:39:49,313
Hey. Uh...
Uh, Jeff, right?
1624
01:39:49,315 --> 01:39:50,431
Yeah.
49ers game.
1625
01:39:50,433 --> 01:39:51,915
Yeah. You were gonna
give me a call.
1626
01:39:51,917 --> 01:39:53,851
I never actually got your number.
Oh, hey.
1627
01:39:55,770 --> 01:39:57,938
Here's my number.
Call me, okay?
1628
01:39:57,940 --> 01:39:59,940
Yes, sir. Absolutely.
Thank you very much.
1629
01:40:01,292 --> 01:40:03,861
Chris. You got
five bucks?
1630
01:40:03,863 --> 01:40:05,345
I left my wallet upstairs.
1631
01:40:05,347 --> 01:40:07,748
Let me, uh, run up and grab
that for you, Mr. Frohm.
1632
01:40:07,750 --> 01:40:09,900
No, I gotta be in CAL Bank
at 4, and I'm late.
1633
01:40:12,153 --> 01:40:13,436
Um...
1634
01:40:14,923 --> 01:40:16,340
Um...
1635
01:40:16,342 --> 01:40:18,409
I'll pay you back, honest.
Five... Five is good?
1636
01:40:18,411 --> 01:40:21,312
Five is lovely.
Thank you. Thank you.
1637
01:40:35,511 --> 01:40:38,228
That's it. That's
the room quota.
1638
01:40:38,230 --> 01:40:41,364
There's no more space.
You gotta head out.
1639
01:40:41,366 --> 01:40:42,750
That's it for today.
1640
01:40:42,752 --> 01:40:44,451
Come back tomorrow.
1641
01:40:44,453 --> 01:40:47,688
All the rooms are closed.
Completely full.
1642
01:40:47,690 --> 01:40:49,523
That's it.
Just keep heading out.
1643
01:40:49,525 --> 01:40:51,141
Come back tomorrow.
1644
01:41:26,945 --> 01:41:28,562
You like it?
1645
01:42:19,764 --> 01:42:23,417
Twenty, one, two, three, four.
1646
01:42:26,438 --> 01:42:27,804
Now, here's your bulb...
1647
01:42:27,806 --> 01:42:30,340
and there's your ferrite
core inductor.
1648
01:42:30,342 --> 01:42:31,658
How much?
Eight dollars.
1649
01:42:33,679 --> 01:42:36,480
What's that?
1650
01:42:36,482 --> 01:42:37,798
Uh, it's to repair the light.
1651
01:42:37,800 --> 01:42:39,633
Can I see it?
1652
01:42:40,818 --> 01:42:42,169
Uh...
1653
01:42:42,171 --> 01:42:44,971
Yeah, sure.
Just... don't break it.
1654
01:42:44,973 --> 01:42:47,575
Unless you wanna...
sleep in a room with me
1655
01:42:47,577 --> 01:42:48,892
for the rest of your life.
1656
01:42:50,578 --> 01:42:53,047
I don't mind.
Hm.
1657
01:42:53,049 --> 01:42:54,815
Yeah, you will.
1658
01:43:11,149 --> 01:43:13,667
Why don't you get
some sleep, okay?
1659
01:43:13,669 --> 01:43:15,118
Okay.
1660
01:43:15,120 --> 01:43:18,439
Warm enough?
Yeah.
1661
01:43:18,441 --> 01:43:20,107
All right.
All right.
1662
01:43:22,210 --> 01:43:25,112
Did Mom leave because of me?
1663
01:43:28,466 --> 01:43:29,867
What?
1664
01:43:29,869 --> 01:43:32,969
Did Mom leave because of me?
1665
01:43:37,225 --> 01:43:38,976
Don't... Don't even...
1666
01:43:38,978 --> 01:43:41,011
think something like that.
1667
01:43:42,864 --> 01:43:45,165
Mom left because of Mom.
1668
01:43:45,167 --> 01:43:47,668
And you didn't have anything
to do with that, okay?
1669
01:43:47,670 --> 01:43:50,470
Okay.
1670
01:43:59,931 --> 01:44:02,182
You're a good papa.
1671
01:44:09,707 --> 01:44:11,041
All right, go to sleep.
1672
01:44:12,560 --> 01:44:15,528
I love you.
I love you too.
1673
01:45:12,003 --> 01:45:14,337
So far so good, Chris.
1674
01:45:20,077 --> 01:45:22,846
It works.
All right. Thank you very much.
1675
01:45:22,848 --> 01:45:27,101
Two hundred and fifty dollars.Four more weeks of oxygen.
1676
01:45:27,103 --> 01:45:31,471
One hundred,
20, 40, 60, 80, 200.
1677
01:45:31,473 --> 01:45:34,174
Twenty, 30, 40, 50.
1678
01:45:35,360 --> 01:45:37,344
Anything else?
No. This is good.
1679
01:45:37,346 --> 01:45:38,795
Thank you. Thank you.
Thank you.
1680
01:45:38,797 --> 01:45:40,063
You ready?
Yup.
1681
01:45:40,065 --> 01:45:41,114
Bye.
1682
01:45:42,583 --> 01:45:44,718
Are we going to
the church place?
1683
01:45:44,720 --> 01:45:48,421
No.
Where are we going then?
1684
01:45:48,423 --> 01:45:51,258
Probably stay at a hotel.
A hotel?
1685
01:45:51,260 --> 01:45:52,442
Well, just for the night.
1686
01:45:52,444 --> 01:45:55,462
We can go back to the cave
if you like.
1687
01:45:55,464 --> 01:45:57,414
Hm.
No, thank you.
1688
01:45:57,416 --> 01:46:00,134
Ever?
I-I hope not.
1689
01:46:00,136 --> 01:46:01,818
Why not?
1690
01:46:01,820 --> 01:46:04,821
Well, 'cause some things are fun
the first time you do 'em,
1691
01:46:04,823 --> 01:46:07,357
and then not so much the next.
1692
01:46:07,359 --> 01:46:10,644
Like the bus?
Yeah. Like the bus.
1693
01:46:10,646 --> 01:46:14,214
I'm sorry.
I shouldn't laugh, should I?
1694
01:46:17,403 --> 01:46:20,987
He doesn't know
where it is though.
1695
01:46:20,989 --> 01:46:22,740
Didn't you everwant to have a home
1696
01:46:22,742 --> 01:46:24,808
of your own like other people?
1697
01:46:26,878 --> 01:46:28,895
Sometimes when
we're moving at night,
1698
01:46:28,897 --> 01:46:32,015
we pass houses withlights and people.
1699
01:46:32,017 --> 01:46:34,134
Sometimes you canhear them laugh.
1700
01:46:39,358 --> 01:46:42,726
The next day... after work...
1701
01:46:42,728 --> 01:46:45,362
we just went to the beach.
1702
01:46:45,364 --> 01:46:47,464
Far away from anything.
1703
01:46:47,466 --> 01:46:49,049
Everything.
1704
01:46:49,051 --> 01:46:50,783
Just Christopher and me.
1705
01:46:52,337 --> 01:46:54,905
Did you see me?
Yep.
1706
01:46:54,907 --> 01:46:58,241
Far away from...buses and noise
1707
01:46:58,243 --> 01:47:01,161
and a constant disappointment
1708
01:47:01,163 --> 01:47:02,862
in my 10-gallon head.
1709
01:47:04,783 --> 01:47:07,534
And myself.
1710
01:47:07,536 --> 01:47:09,436
Chris, thank you very much.
Thank you, Dean.
1711
01:47:09,438 --> 01:47:12,072
Take care, Chris.
Hey, you made the right moves here.
1712
01:47:12,074 --> 01:47:13,590
Thanks, Chris.
1713
01:47:15,660 --> 01:47:18,629
Because when I was youngand I'd get an A
1714
01:47:18,631 --> 01:47:21,197
on a history testor whatever...
1715
01:47:21,199 --> 01:47:22,866
I'd get this good feeling
1716
01:47:22,868 --> 01:47:25,435
about all the thingsthat I could be.
1717
01:47:27,721 --> 01:47:31,308
And then I never becameany of them.
1718
01:47:38,783 --> 01:47:40,383
Hey, Chris.
1719
01:47:40,385 --> 01:47:41,568
Hey.
1720
01:47:41,570 --> 01:47:44,404
How are you doing, Jay?
I'm doing fine.
1721
01:47:44,406 --> 01:47:46,739
Rumor has it you signed
31 accounts for us
1722
01:47:46,741 --> 01:47:48,759
from Pacific Bell.
1723
01:47:48,761 --> 01:47:50,177
Yeah, I, uh...
1724
01:47:50,179 --> 01:47:52,045
met some guys at a ball game,
1725
01:47:52,047 --> 01:47:53,730
got some cards
I've been working.
1726
01:47:53,732 --> 01:47:56,132
I guess.
1727
01:47:59,003 --> 01:48:01,438
So... one more day.
1728
01:48:01,440 --> 01:48:03,607
Getting nervous?
1729
01:48:03,609 --> 01:48:06,109
No, I'm... I'm okay.
Yeah?
1730
01:48:06,111 --> 01:48:08,479
Listen, whatever happens...
1731
01:48:08,481 --> 01:48:11,080
you've done
a fantastic job, Chris.
1732
01:48:11,082 --> 01:48:12,900
I mean that.
1733
01:48:12,902 --> 01:48:15,134
Take care of yourself.
1734
01:48:30,386 --> 01:48:33,787
Yes, Mr. Johnson.
Chris Gardner, Dean Witter.
1735
01:48:33,789 --> 01:48:35,889
Yes, sir. Just, uh, calling
to thank you very much
1736
01:48:35,891 --> 01:48:39,025
for your support
at last month's seminar.
1737
01:48:39,027 --> 01:48:41,095
Uh... Oh, yes, sir. Absolutely.
1738
01:48:41,097 --> 01:48:41,995
Yes, sir.
1739
01:48:43,164 --> 01:48:45,015
No, sir, that's it.
1740
01:48:45,017 --> 01:48:47,200
Thank you very much.
Bye-bye.
1741
01:48:48,803 --> 01:48:50,220
Chris.
1742
01:48:50,222 --> 01:48:51,738
Come.
1743
01:49:19,016 --> 01:49:22,302
Hi, Chris.
Mr. Frohm. Good to see you.
1744
01:49:23,187 --> 01:49:25,639
Nice shirt.
Heh. Thank you, sir.
1745
01:49:25,641 --> 01:49:27,090
Chris.
Hi, Jay.
1746
01:49:27,092 --> 01:49:28,424
Chris.
1747
01:49:28,426 --> 01:49:31,595
Chris. Sit down,
please.
1748
01:49:34,231 --> 01:49:35,815
I thought I'd, uh...
1749
01:49:35,817 --> 01:49:37,617
wear a shirt today.
1750
01:49:37,619 --> 01:49:40,753
Um... you know,
being the last day and all.
1751
01:49:40,755 --> 01:49:41,905
Well, thank you.
1752
01:49:41,907 --> 01:49:44,441
Thank you.
We appreciate that.
1753
01:49:44,443 --> 01:49:46,960
But, um...
1754
01:49:46,962 --> 01:49:49,946
wear one tomorrow though, okay?
1755
01:49:49,948 --> 01:49:53,250
Because tomorrow is going
to be your first day.
1756
01:49:53,252 --> 01:49:57,204
If you'd like to
work here as a broker.
1757
01:49:58,122 --> 01:50:00,541
Would you like that, Chris?
1758
01:50:00,543 --> 01:50:02,709
Yes, sir.
1759
01:50:02,711 --> 01:50:05,312
Good. We couldn't
be happier.
1760
01:50:07,099 --> 01:50:08,614
So...
1761
01:50:08,616 --> 01:50:09,849
welcome.
1762
01:50:12,053 --> 01:50:14,054
Was it as easy as it looked?
1763
01:50:14,056 --> 01:50:17,373
No, sir. No.
No, sir, it wasn't.
1764
01:50:17,375 --> 01:50:18,942
Well...
1765
01:50:18,944 --> 01:50:22,112
Good luck, Chris.
Thank you. Thank you. Thank you.
1766
01:50:26,083 --> 01:50:28,285
Welcome, sir.
1767
01:50:28,287 --> 01:50:30,220
Oh, Chris.
1768
01:50:32,523 --> 01:50:34,757
I almost forgot.
1769
01:50:36,996 --> 01:50:38,295
Thank you.
1770
01:50:58,983 --> 01:51:01,818
This part of my life...
1771
01:51:01,820 --> 01:51:04,120
This little part...
1772
01:51:07,341 --> 01:51:09,225
is called "Happiness."
1773
01:51:56,724 --> 01:52:00,310
Christopher. Come here, man.
Come here.
1774
01:52:29,206 --> 01:52:32,659
So... how many...
1775
01:52:32,661 --> 01:52:34,660
planets are there?
1776
01:52:34,662 --> 01:52:37,097
Um... seven.
Seven?
1777
01:52:37,099 --> 01:52:38,548
Mm-hm.
1778
01:52:38,550 --> 01:52:40,283
Nine.
Okay.
1779
01:52:40,285 --> 01:52:42,369
Um...
1780
01:52:42,371 --> 01:52:44,837
Who's the king of the jungle?
1781
01:52:44,839 --> 01:52:47,857
Gorilla.
A gorilla?
1782
01:52:47,859 --> 01:52:49,442
The gorilla?
Mm-hm.
1783
01:52:49,444 --> 01:52:51,328
No. Lion.
1784
01:52:51,330 --> 01:52:53,880
Oh, yeah.
Lion, lion, lion.
1785
01:52:55,967 --> 01:52:59,185
Hey, Dad, listen to this.
Knock, knock.
1786
01:52:59,187 --> 01:53:00,337
What? Who's there?
1787
01:53:00,339 --> 01:53:02,489
Shelby.
Shelby who?
1788
01:53:07,329 --> 01:53:08,728
Knock, knock.
Who's there?
1789
01:53:08,730 --> 01:53:10,463
Nobody.
Nobody who?
1790
01:53:12,199 --> 01:53:13,299
Nobody who?
1791
01:53:15,136 --> 01:53:17,270
Oh.
1792
01:53:17,272 --> 01:53:19,839
Now that's funny.
I like that one.
124981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.