Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,080
[ NO SOUND ]
2
00:00:06,080 --> 00:00:32,170
[ VIDEO CAMERA BEEPS ]
3
00:00:32,170 --> 00:00:45,820
[ HEART BEATING ]
4
00:00:45,820 --> 00:01:03,170
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
5
00:01:03,170 --> 00:01:32,470
>> [ EXHALES SHARPLY ]
6
00:01:32,470 --> 00:01:43,940
YOU'RE A SICK MAN.
YOU KNOW THAT?
[ CRYING ]
7
00:01:43,950 --> 00:01:45,550
YOU KNOW THAT?
[ CRYING ]
[ Voice breaking ] WHAT DID THEY
8
00:01:45,550 --> 00:01:46,280
[ CRYING ]
[ Voice breaking ] WHAT DID THEY
EVER DO TO YOU?
9
00:01:46,280 --> 00:01:47,380
[ Voice breaking ] WHAT DID THEY
EVER DO TO YOU?
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
10
00:01:47,380 --> 00:01:48,620
EVER DO TO YOU?
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
HUH?
11
00:01:48,620 --> 00:01:49,520
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
HUH?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
12
00:01:49,520 --> 00:01:52,620
HUH?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
What did they do to you?!
13
00:01:52,620 --> 00:01:54,450
WHAT DID THEY DO TO YOU?
What did they do to you?!
YOU SICK MAN -- YOU BETTER
14
00:01:54,460 --> 00:01:55,520
What did they do to you?!
YOU SICK MAN -- YOU BETTER
CONFESS TO ME.
15
00:01:55,520 --> 00:01:58,490
YOU SICK MAN -- YOU BETTER
CONFESS TO ME.
DID YOU -- DID YOU KILL MY WIFE?
16
00:01:58,490 --> 00:02:06,270
[ Voice breaking ] DID YOU RAPE
MY DAUGHTER?
[ Normal voice ] DID YOU RAPE MY
17
00:02:06,270 --> 00:02:08,670
MY DAUGHTER?
[ Normal voice ] DID YOU RAPE MY
DAUGHTER?
18
00:02:08,670 --> 00:02:09,900
[ Normal voice ] DID YOU RAPE MY
DAUGHTER?
IS THAT THE TRUTH?!
19
00:02:09,910 --> 00:02:14,710
DAUGHTER?
IS THAT THE TRUTH?!
CONFESS!
20
00:02:14,710 --> 00:02:17,240
IS THAT THE TRUTH?!
CONFESS!
[ CRYING ]
21
00:02:17,250 --> 00:02:22,580
YOU'RE A DEAD MAN!
22
00:02:22,580 --> 00:02:49,210
[ DISTORTED VOICES ]
23
00:02:49,210 --> 00:03:20,570
>> MOMMY!
24
00:03:20,580 --> 00:03:30,550
AAH!
>> GET AWAY FROM US!
GET AWAY FROM US!
25
00:03:30,550 --> 00:03:31,950
>> GET AWAY FROM US!
GET AWAY FROM US!
[ YOUNG GIRL SCREAMS ]
26
00:03:31,950 --> 00:03:34,390
GET AWAY FROM US!
[ YOUNG GIRL SCREAMS ]
AAH!
27
00:03:34,390 --> 00:04:11,490
>> [ LAUGHS ]
28
00:04:11,490 --> 00:04:20,830
DADDY!
DADDY, COME PLAY WITH US.
IT'S YOUR TURN.
29
00:04:20,840 --> 00:04:21,700
DADDY, COME PLAY WITH US.
IT'S YOUR TURN.
HURRY! CATCH ME!
30
00:04:21,700 --> 00:04:24,540
IT'S YOUR TURN.
HURRY! CATCH ME!
>> OH, I'M GONNA GET YOU!
31
00:04:24,540 --> 00:04:28,910
>> MOMMY!
32
00:04:28,910 --> 00:04:36,320
THIS IS COOL.
>> DADDY'S...DADDY'S GONNA GO
AWAY FOR A LITTLE WHILE.
33
00:04:36,320 --> 00:04:38,750
AWAY FOR A LITTLE WHILE.
>> MOMMY!
34
00:04:38,750 --> 00:04:40,490
>> MOMMY!
DADDY, I'M GONNA MISS YOU.
35
00:04:40,490 --> 00:04:43,120
DADDY, I'M GONNA MISS YOU.
WHEN ARE YOU COMING BACK?
36
00:04:43,120 --> 00:04:44,720
WHEN ARE YOU COMING BACK?
>> DADDY WILL BE BACK SOON,
37
00:04:44,730 --> 00:04:47,590
>> DADDY WILL BE BACK SOON,
OKAY?
38
00:04:47,600 --> 00:04:59,610
>> COME BACK SOON, DADDY.
WE'RE GONNA MISS YOU.
I LOVE YOU!
39
00:04:59,610 --> 00:05:08,050
BYE!
40
00:05:08,050 --> 00:05:35,070
>> REMEMBER THIS SHADE, MOM?
THE SAME ONE YOU CONFISCATED
FROM CHRISSY AND I WHEN I WAS IN
41
00:05:35,080 --> 00:05:39,410
THE SAME ONE YOU CONFISCATED
FROM CHRISSY AND I WHEN I WAS IN
THE THIRD GRADE.
42
00:05:39,410 --> 00:05:43,580
FROM CHRISSY AND I WHEN I WAS IN
THE THIRD GRADE.
YOU SAID THAT MAKEUP WAS FOR
43
00:05:43,590 --> 00:05:44,950
THE THIRD GRADE.
YOU SAID THAT MAKEUP WAS FOR
WOMEN WITH BAD TASTE.
44
00:05:44,950 --> 00:05:46,650
YOU SAID THAT MAKEUP WAS FOR
WOMEN WITH BAD TASTE.
[ CHUCKLES ]
45
00:05:46,650 --> 00:05:48,620
WOMEN WITH BAD TASTE.
[ CHUCKLES ]
AND THEN WE CAUGHT YOU WEARING
46
00:05:48,620 --> 00:05:51,160
[ CHUCKLES ]
AND THEN WE CAUGHT YOU WEARING
IT AT AUNT SHELLY'S WEDDING.
47
00:05:51,160 --> 00:05:55,530
AND THEN WE CAUGHT YOU WEARING
IT AT AUNT SHELLY'S WEDDING.
[ CHUCKLES ]
48
00:05:55,530 --> 00:05:58,530
IT AT AUNT SHELLY'S WEDDING.
[ CHUCKLES ]
JUST A LITTLE BIT MORE MASCARA,
49
00:05:58,530 --> 00:05:59,800
[ CHUCKLES ]
JUST A LITTLE BIT MORE MASCARA,
YOU'LL BE READY TO PAINT THE
50
00:05:59,800 --> 00:06:01,830
JUST A LITTLE BIT MORE MASCARA,
YOU'LL BE READY TO PAINT THE
TOWN.
51
00:06:01,840 --> 00:06:10,010
YOU'LL BE READY TO PAINT THE
TOWN.
[ CELLPHONE RINGS ]
52
00:06:10,010 --> 00:06:11,740
TOWN.
[ CELLPHONE RINGS ]
HEY, I'M ALMOST READY TO MEET
53
00:06:11,750 --> 00:06:12,510
[ CELLPHONE RINGS ]
HEY, I'M ALMOST READY TO MEET
YOU GUYS.
54
00:06:12,510 --> 00:06:15,050
HEY, I'M ALMOST READY TO MEET
YOU GUYS.
HOW WAS YOUR TRIP?
55
00:06:15,050 --> 00:06:24,590
ROBERT, SLOW DOWN.
I-I CANNOT UNDERSTAND WHAT
YOU'RE SAYING.
56
00:06:24,590 --> 00:06:28,030
Oh, God.
57
00:06:28,030 --> 00:06:55,020
>> THE TIME IS APPROXIMATELY
2:18.
THE DATE IS JANUARY 17, 2008.
58
00:06:55,020 --> 00:06:57,220
2:18.
THE DATE IS JANUARY 17, 2008.
AND WE ARE REVIEWING
59
00:06:57,230 --> 00:06:59,690
THE DATE IS JANUARY 17, 2008.
AND WE ARE REVIEWING
CASE NUMBER 17-491-A.
60
00:06:59,690 --> 00:07:01,760
AND WE ARE REVIEWING
CASE NUMBER 17-491-A.
AT 7:14 P.M., ON TUESDAY, THE
61
00:07:01,760 --> 00:07:03,800
CASE NUMBER 17-491-A.
AT 7:14 P.M., ON TUESDAY, THE
20th OF NOVEMBER 2007, A 911
62
00:07:03,800 --> 00:07:05,600
AT 7:14 P.M., ON TUESDAY, THE
20th OF NOVEMBER 2007, A 911
CALL WAS PLACED BY YOUR
63
00:07:05,600 --> 00:07:07,230
20th OF NOVEMBER 2007, A 911
CALL WAS PLACED BY YOUR
NEXT-DOOR NEIGHBOR FOR A
64
00:07:07,240 --> 00:07:09,270
CALL WAS PLACED BY YOUR
NEXT-DOOR NEIGHBOR FOR A
DISTURBANCE COMING FROM YOUR
65
00:07:09,270 --> 00:07:10,240
NEXT-DOOR NEIGHBOR FOR A
DISTURBANCE COMING FROM YOUR
RESIDENCY AT
66
00:07:10,240 --> 00:07:12,840
DISTURBANCE COMING FROM YOUR
RESIDENCY AT
3265 MARTELL STREET.
67
00:07:12,840 --> 00:07:15,170
RESIDENCY AT
3265 MARTELL STREET.
OFFICERS ARRIVED ON THE SCENE AT
68
00:07:15,180 --> 00:07:17,680
3265 MARTELL STREET.
OFFICERS ARRIVED ON THE SCENE AT
7:52 P.M. AND FOUND TWO VICTIMS,
69
00:07:17,680 --> 00:07:19,250
OFFICERS ARRIVED ON THE SCENE AT
7:52 P.M. AND FOUND TWO VICTIMS,
CHRISTINE GOODWIN AND
70
00:07:19,250 --> 00:07:21,150
7:52 P.M. AND FOUND TWO VICTIMS,
CHRISTINE GOODWIN AND
TAMMY GOODWIN, BOTH OF WHOM HAD
71
00:07:21,150 --> 00:07:22,950
CHRISTINE GOODWIN AND
TAMMY GOODWIN, BOTH OF WHOM HAD
SUSTAINED FATAL INJURIES FROM
72
00:07:22,950 --> 00:07:24,620
TAMMY GOODWIN, BOTH OF WHOM HAD
SUSTAINED FATAL INJURIES FROM
PERSONAL ASSAULT AND BLUNT
73
00:07:24,620 --> 00:07:26,290
SUSTAINED FATAL INJURIES FROM
PERSONAL ASSAULT AND BLUNT
TRAUMA TO THE FACE AND NECK.
74
00:07:26,290 --> 00:07:28,150
PERSONAL ASSAULT AND BLUNT
TRAUMA TO THE FACE AND NECK.
WHEN PARAMEDICS ARRIVED AT THE
75
00:07:28,160 --> 00:07:29,960
TRAUMA TO THE FACE AND NECK.
WHEN PARAMEDICS ARRIVED AT THE
MURDER SCENE, CHRISTINE WAS
76
00:07:29,960 --> 00:07:31,820
WHEN PARAMEDICS ARRIVED AT THE
MURDER SCENE, CHRISTINE WAS
FOUND WITH SEVERE HEAD TRAUMA,
77
00:07:31,830 --> 00:07:33,260
MURDER SCENE, CHRISTINE WAS
FOUND WITH SEVERE HEAD TRAUMA,
LYING ON THE FLOOR IN THE
78
00:07:33,260 --> 00:07:35,160
FOUND WITH SEVERE HEAD TRAUMA,
LYING ON THE FLOOR IN THE
RESTROOM, NEXT TO THE BATHTUB.
79
00:07:35,160 --> 00:07:37,030
LYING ON THE FLOOR IN THE
RESTROOM, NEXT TO THE BATHTUB.
CHRISTINE WAS PRONOUNCED DEAD,
80
00:07:37,030 --> 00:07:39,230
RESTROOM, NEXT TO THE BATHTUB.
CHRISTINE WAS PRONOUNCED DEAD,
ESTIMATED TIME -- 6:00 AND
81
00:07:39,230 --> 00:07:40,230
CHRISTINE WAS PRONOUNCED DEAD,
ESTIMATED TIME -- 6:00 AND
6:30 P.M.
82
00:07:40,240 --> 00:07:42,070
ESTIMATED TIME -- 6:00 AND
6:30 P.M.
TAMMY WAS FOUND IN BEDROOM TWO,
83
00:07:42,070 --> 00:07:43,940
6:30 P.M.
TAMMY WAS FOUND IN BEDROOM TWO,
WITH SEVERE BRUISING TO THE NECK
84
00:07:43,940 --> 00:07:44,700
TAMMY WAS FOUND IN BEDROOM TWO,
WITH SEVERE BRUISING TO THE NECK
AND FACE.
85
00:07:44,710 --> 00:07:46,540
WITH SEVERE BRUISING TO THE NECK
AND FACE.
SHE WAS PRONOUNCED DEAD AT THE
86
00:07:46,540 --> 00:07:46,970
AND FACE.
SHE WAS PRONOUNCED DEAD AT THE
SCENE.
87
00:07:46,980 --> 00:07:48,710
SHE WAS PRONOUNCED DEAD AT THE
SCENE.
TIME OF DEATH, APPROXIMATELY
88
00:07:48,710 --> 00:07:50,540
SCENE.
TIME OF DEATH, APPROXIMATELY
6:00 AND 6:30 P.M.
89
00:07:50,550 --> 00:07:53,280
TIME OF DEATH, APPROXIMATELY
6:00 AND 6:30 P.M.
CAUSE OF DEATH IS BELIEVED TO BE
90
00:07:53,280 --> 00:07:55,580
6:00 AND 6:30 P.M.
CAUSE OF DEATH IS BELIEVED TO BE
DEPRIVATION OF OXYGEN.
91
00:07:55,580 --> 00:07:56,750
CAUSE OF DEATH IS BELIEVED TO BE
DEPRIVATION OF OXYGEN.
AT THIS STAGE OF THE
92
00:07:56,750 --> 00:07:58,320
DEPRIVATION OF OXYGEN.
AT THIS STAGE OF THE
INVESTIGATION, ONE SUSPECT WAS
93
00:07:58,320 --> 00:08:00,220
AT THIS STAGE OF THE
INVESTIGATION, ONE SUSPECT WAS
ARRESTED BUT RELEASED AFTER LACK
94
00:08:00,220 --> 00:08:01,650
INVESTIGATION, ONE SUSPECT WAS
ARRESTED BUT RELEASED AFTER LACK
OF SUBSTANTIAL EVIDENCE.
95
00:08:01,660 --> 00:08:03,160
ARRESTED BUT RELEASED AFTER LACK
OF SUBSTANTIAL EVIDENCE.
AT THIS TIME, THE CASE IS IN
96
00:08:03,160 --> 00:08:05,020
OF SUBSTANTIAL EVIDENCE.
AT THIS TIME, THE CASE IS IN
SUSPENSION, PENDING SATISFACTORY
97
00:08:05,030 --> 00:08:05,760
AT THIS TIME, THE CASE IS IN
SUSPENSION, PENDING SATISFACTORY
EVIDENCE.
98
00:08:05,760 --> 00:08:06,960
SUSPENSION, PENDING SATISFACTORY
EVIDENCE.
I AM SORRY FOR YOUR LOSS,
99
00:08:06,960 --> 00:08:07,690
EVIDENCE.
I AM SORRY FOR YOUR LOSS,
MR. GOODWIN.
100
00:08:07,700 --> 00:08:09,060
I AM SORRY FOR YOUR LOSS,
MR. GOODWIN.
AT THIS TIME, THERE IS NOTHING
101
00:08:09,060 --> 00:08:10,030
MR. GOODWIN.
AT THIS TIME, THERE IS NOTHING
MORE WE CAN DO.
102
00:08:10,030 --> 00:08:11,560
AT THIS TIME, THERE IS NOTHING
MORE WE CAN DO.
[ DOOR OPENS ]
103
00:08:11,570 --> 00:08:12,800
MORE WE CAN DO.
[ DOOR OPENS ]
>> ROBERT! ROBERT!
104
00:08:12,800 --> 00:08:14,800
[ DOOR OPENS ]
>> ROBERT! ROBERT!
LET GO OF ME!
105
00:08:14,800 --> 00:08:15,600
>> ROBERT! ROBERT!
LET GO OF ME!
LET GO OF ME!
106
00:08:15,600 --> 00:08:16,270
LET GO OF ME!
LET GO OF ME!
I'M HIS BROTHER!
107
00:08:16,270 --> 00:08:17,300
LET GO OF ME!
I'M HIS BROTHER!
ROBERT!
108
00:08:17,310 --> 00:08:19,710
I'M HIS BROTHER!
ROBERT!
ROBERT, WHAT'S GOING ON?
109
00:08:19,710 --> 00:08:20,710
ROBERT!
ROBERT, WHAT'S GOING ON?
ROBERT?
110
00:08:20,710 --> 00:08:22,140
ROBERT, WHAT'S GOING ON?
ROBERT?
>> TAMMY'S GONE.
111
00:08:22,140 --> 00:08:24,610
ROBERT?
>> TAMMY'S GONE.
>> NO. WHERE'S CHRISTINA?
112
00:08:24,610 --> 00:08:26,950
>> TAMMY'S GONE.
>> NO. WHERE'S CHRISTINA?
>> THEY KILLED HER.
113
00:08:26,950 --> 00:08:50,340
[ ANSWERING MACHINE BEEPS ]
>> ROBERT? THIS IS NATALIE.
UM...
114
00:08:50,340 --> 00:08:51,240
>> ROBERT? THIS IS NATALIE.
UM...
LOOK.
115
00:08:51,240 --> 00:08:53,940
UM...
LOOK.
I KNOW THINGS ARE DIFFICULT
116
00:08:53,940 --> 00:08:56,180
LOOK.
I KNOW THINGS ARE DIFFICULT
RIGHT NOW, BUT THEY ARE
117
00:08:56,180 --> 00:08:58,110
I KNOW THINGS ARE DIFFICULT
RIGHT NOW, BUT THEY ARE
DIFFICULT FOR ALL OF US.
118
00:08:58,110 --> 00:09:00,350
RIGHT NOW, BUT THEY ARE
DIFFICULT FOR ALL OF US.
BUT YOU CAN'T JUST PULL AWAY
119
00:09:00,350 --> 00:09:01,650
DIFFICULT FOR ALL OF US.
BUT YOU CAN'T JUST PULL AWAY
LIKE THIS.
120
00:09:01,650 --> 00:09:04,780
BUT YOU CAN'T JUST PULL AWAY
LIKE THIS.
PLEASE CALL ME BACK.
121
00:09:04,790 --> 00:09:07,350
LIKE THIS.
PLEASE CALL ME BACK.
PLEASE.
122
00:09:07,360 --> 00:09:09,620
PLEASE CALL ME BACK.
PLEASE.
[ ANSWERING MACHINE BEEPS ]
123
00:09:09,620 --> 00:09:23,640
>> WHERE HAVE YOU BEEN?
>> I NEED TO TALK TO YOU.
>> [ SNIFFLES ]
124
00:09:23,640 --> 00:09:25,200
>> I NEED TO TALK TO YOU.
>> [ SNIFFLES ]
WHAT HAPPENED TO YOU?
125
00:09:25,210 --> 00:09:26,040
>> [ SNIFFLES ]
WHAT HAPPENED TO YOU?
>> LOOK.
126
00:09:26,040 --> 00:09:27,640
WHAT HAPPENED TO YOU?
>> LOOK.
I KNOW WE'VE HAD OUR
127
00:09:27,640 --> 00:09:29,710
>> LOOK.
I KNOW WE'VE HAD OUR
DIFFERENCES, BUT RIGHT NOW WE
128
00:09:29,710 --> 00:09:30,910
I KNOW WE'VE HAD OUR
DIFFERENCES, BUT RIGHT NOW WE
NEED EACH OTHER.
129
00:09:30,910 --> 00:09:32,710
DIFFERENCES, BUT RIGHT NOW WE
NEED EACH OTHER.
>> ROBERT, YOU NEED HELP.
130
00:09:32,710 --> 00:09:35,310
NEED EACH OTHER.
>> ROBERT, YOU NEED HELP.
>> I NEED YOUR HELP.
131
00:09:35,320 --> 00:09:37,380
>> ROBERT, YOU NEED HELP.
>> I NEED YOUR HELP.
YOU NEED TO HELP ME CATCH THESE
132
00:09:37,390 --> 00:09:38,180
>> I NEED YOUR HELP.
YOU NEED TO HELP ME CATCH THESE
ANIMALS.
133
00:09:38,190 --> 00:09:40,350
YOU NEED TO HELP ME CATCH THESE
ANIMALS.
>> LET THE COPS DO THEIR JOB.
134
00:09:40,360 --> 00:09:42,760
ANIMALS.
>> LET THE COPS DO THEIR JOB.
>> THE COPS ARE DOING NOTHING.
135
00:09:42,760 --> 00:09:44,390
>> LET THE COPS DO THEIR JOB.
>> THE COPS ARE DOING NOTHING.
THE ONLY GOOD THEY'RE DOING IS
136
00:09:44,390 --> 00:09:46,060
>> THE COPS ARE DOING NOTHING.
THE ONLY GOOD THEY'RE DOING IS
CALLING ME WITH UPDATES ON
137
00:09:46,060 --> 00:09:47,890
THE ONLY GOOD THEY'RE DOING IS
CALLING ME WITH UPDATES ON
SCENE CONTAMINATION, POSSIBLE
138
00:09:47,900 --> 00:09:48,730
CALLING ME WITH UPDATES ON
SCENE CONTAMINATION, POSSIBLE
SUSPECTS --
139
00:09:48,730 --> 00:09:49,760
SCENE CONTAMINATION, POSSIBLE
SUSPECTS --
>> WHOA, WHOA, WAIT.
140
00:09:49,760 --> 00:09:52,200
SUSPECTS --
>> WHOA, WHOA, WAIT.
THEY HAVE A SUSPECT?
141
00:09:52,200 --> 00:09:53,830
>> WHOA, WHOA, WAIT.
THEY HAVE A SUSPECT?
WHO IS IT?
142
00:09:53,840 --> 00:09:55,300
THEY HAVE A SUSPECT?
WHO IS IT?
>> THEY WON'T TELL ME.
143
00:09:55,300 --> 00:09:56,870
WHO IS IT?
>> THEY WON'T TELL ME.
BUT WE CAN FIND OUT.
144
00:09:56,870 --> 00:09:58,870
>> THEY WON'T TELL ME.
BUT WE CAN FIND OUT.
THE PROBLEM IS, THE LAWS, THEY
145
00:09:58,870 --> 00:10:00,940
BUT WE CAN FIND OUT.
THE PROBLEM IS, THE LAWS, THEY
HAVE ALL THESE STEPS, RED TAPE,
146
00:10:00,940 --> 00:10:01,810
THE PROBLEM IS, THE LAWS, THEY
HAVE ALL THESE STEPS, RED TAPE,
POLITICS.
147
00:10:01,810 --> 00:10:03,210
HAVE ALL THESE STEPS, RED TAPE,
POLITICS.
>> SO, WHAT ARE YOU GONNA DO,
148
00:10:03,210 --> 00:10:03,840
POLITICS.
>> SO, WHAT ARE YOU GONNA DO,
ROBERT?
149
00:10:03,850 --> 00:10:04,210
>> SO, WHAT ARE YOU GONNA DO,
ROBERT?
LOOK.
150
00:10:04,210 --> 00:10:05,750
ROBERT?
LOOK.
I REALIZE THAT YOU'RE GOING
151
00:10:05,750 --> 00:10:06,350
LOOK.
I REALIZE THAT YOU'RE GOING
THROUGH HELL.
152
00:10:06,350 --> 00:10:07,010
I REALIZE THAT YOU'RE GOING
THROUGH HELL.
SO AM I!
153
00:10:07,020 --> 00:10:08,410
THROUGH HELL.
SO AM I!
>> NATALIE, THE KILLER IS OUT
154
00:10:08,420 --> 00:10:09,950
SO AM I!
>> NATALIE, THE KILLER IS OUT
THERE, WALKING AROUND WITH A
155
00:10:09,950 --> 00:10:10,350
>> NATALIE, THE KILLER IS OUT
THERE, WALKING AROUND WITH A
SMILE.
156
00:10:10,350 --> 00:10:11,880
THERE, WALKING AROUND WITH A
SMILE.
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.
157
00:10:11,890 --> 00:10:13,390
SMILE.
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.
THE COPS IN THIS CITY WILL LET
158
00:10:13,390 --> 00:10:15,020
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.
THE COPS IN THIS CITY WILL LET
THIS SLIP RIGHT THROUGH THEIR
159
00:10:15,020 --> 00:10:15,690
THE COPS IN THIS CITY WILL LET
THIS SLIP RIGHT THROUGH THEIR
FINGERS.
160
00:10:15,690 --> 00:10:17,120
THIS SLIP RIGHT THROUGH THEIR
FINGERS.
I WILL NOT HAVE MY FAMILY'S
161
00:10:17,130 --> 00:10:18,720
FINGERS.
I WILL NOT HAVE MY FAMILY'S
MEMORY STORED IN SOME POLICE
162
00:10:18,730 --> 00:10:19,090
I WILL NOT HAVE MY FAMILY'S
MEMORY STORED IN SOME POLICE
FILE!
163
00:10:19,090 --> 00:10:20,960
MEMORY STORED IN SOME POLICE
FILE!
I NEED TO ACT RIGHT NOW!
164
00:10:20,960 --> 00:10:23,160
FILE!
I NEED TO ACT RIGHT NOW!
>> ROBERT, YOU NEED TO GET SOME
165
00:10:23,160 --> 00:10:23,900
I NEED TO ACT RIGHT NOW!
>> ROBERT, YOU NEED TO GET SOME
SLEEP.
166
00:10:23,900 --> 00:10:24,460
>> ROBERT, YOU NEED TO GET SOME
SLEEP.
WE ARE DONE HERE.
167
00:10:24,470 --> 00:10:25,330
SLEEP.
WE ARE DONE HERE.
>> NATALIE, PLEASE!
168
00:10:25,330 --> 00:10:26,030
WE ARE DONE HERE.
>> NATALIE, PLEASE!
YOU KNOW WHAT?
169
00:10:26,030 --> 00:10:27,200
>> NATALIE, PLEASE!
YOU KNOW WHAT?
YOU NEED TO BE STRONG, LIKE YOUR
170
00:10:27,200 --> 00:10:30,100
YOU KNOW WHAT?
YOU NEED TO BE STRONG, LIKE YOUR
SISTER.
171
00:10:30,100 --> 00:10:43,980
[ BIRDS CHIRPING ]
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
>> [ SNIFFLES ]
172
00:10:43,990 --> 00:10:46,750
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
>> [ SNIFFLES ]
WHAT'S YOUR PLAN?
173
00:10:46,750 --> 00:10:48,750
>> [ SNIFFLES ]
WHAT'S YOUR PLAN?
>> I'M GONNA GO TO MY BROTHER
174
00:10:48,760 --> 00:10:49,420
WHAT'S YOUR PLAN?
>> I'M GONNA GO TO MY BROTHER
FOR HELP.
175
00:10:49,420 --> 00:10:50,190
>> I'M GONNA GO TO MY BROTHER
FOR HELP.
>> OH, COME ON!
176
00:10:50,190 --> 00:10:53,130
FOR HELP.
>> OH, COME ON!
LISTEN TO YOURSELF!
177
00:10:53,130 --> 00:10:54,830
>> OH, COME ON!
LISTEN TO YOURSELF!
I'M WASTING MY TIME.
178
00:10:54,830 --> 00:10:55,800
LISTEN TO YOURSELF!
I'M WASTING MY TIME.
>> LISTEN, NATALIE.
179
00:10:55,800 --> 00:10:56,460
I'M WASTING MY TIME.
>> LISTEN, NATALIE.
LISTEN. LISTEN.
180
00:10:56,460 --> 00:10:58,860
>> LISTEN, NATALIE.
LISTEN. LISTEN.
HE CAN HELP US.
181
00:10:58,870 --> 00:11:01,500
LISTEN. LISTEN.
HE CAN HELP US.
WILL YOU PLEASE HELP?
182
00:11:01,500 --> 00:11:13,050
NATALIE, COME ON.
LET'S --
COME ON, NATALIE. PLEASE?
183
00:11:13,050 --> 00:11:15,720
LET'S --
COME ON, NATALIE. PLEASE?
>> [ CRYING ]
184
00:11:15,720 --> 00:11:26,260
>> [ SIGHS ]
185
00:11:26,260 --> 00:11:34,430
>> ROBERT, NOTHING WILL BRING
THEM BACK.
>> I WANT YOU TO FIND OUT WHO
186
00:11:34,440 --> 00:11:36,300
THEM BACK.
>> I WANT YOU TO FIND OUT WHO
DID THIS.
187
00:11:36,300 --> 00:11:37,540
>> I WANT YOU TO FIND OUT WHO
DID THIS.
>> WHAT DO YOU MEAN?
188
00:11:37,540 --> 00:11:39,110
DID THIS.
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> THE COPS ARE USELESS.
189
00:11:39,110 --> 00:11:40,340
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> THE COPS ARE USELESS.
THEY'VE GOT NOTHING.
190
00:11:40,340 --> 00:11:42,110
>> THE COPS ARE USELESS.
THEY'VE GOT NOTHING.
HOW LONG DO I GOT TO SIT AND
191
00:11:42,110 --> 00:11:43,080
THEY'VE GOT NOTHING.
HOW LONG DO I GOT TO SIT AND
WAIT FOR THIS?
192
00:11:43,080 --> 00:11:44,940
HOW LONG DO I GOT TO SIT AND
WAIT FOR THIS?
IT'S BEEN MONTHS.
193
00:11:44,950 --> 00:11:46,210
WAIT FOR THIS?
IT'S BEEN MONTHS.
COME ON. YOU'VE GOT POWER.
194
00:11:46,210 --> 00:11:47,780
IT'S BEEN MONTHS.
COME ON. YOU'VE GOT POWER.
YOU'VE GOT INFLUENCE.
195
00:11:47,780 --> 00:11:49,520
COME ON. YOU'VE GOT POWER.
YOU'VE GOT INFLUENCE.
YOU KNOW PEOPLE WHO CAN FIND
196
00:11:49,520 --> 00:11:51,150
YOU'VE GOT INFLUENCE.
YOU KNOW PEOPLE WHO CAN FIND
THOSE KILLERS.
197
00:11:51,150 --> 00:11:54,190
YOU KNOW PEOPLE WHO CAN FIND
THOSE KILLERS.
REMEMBER?
198
00:11:54,190 --> 00:11:56,820
THOSE KILLERS.
REMEMBER?
I WANT TO FIND OUT WHO DID THIS.
199
00:11:56,820 --> 00:11:58,290
REMEMBER?
I WANT TO FIND OUT WHO DID THIS.
WHAT DO WE NEED?
200
00:11:58,290 --> 00:11:59,930
I WANT TO FIND OUT WHO DID THIS.
WHAT DO WE NEED?
>> THESE ARE NOT THE SORT OF
201
00:11:59,930 --> 00:12:01,490
WHAT DO WE NEED?
>> THESE ARE NOT THE SORT OF
PEOPLE THAT I OR ANYBODY ELSE
202
00:12:01,500 --> 00:12:03,900
>> THESE ARE NOT THE SORT OF
PEOPLE THAT I OR ANYBODY ELSE
WANT TO DEAL WITH.
203
00:12:03,900 --> 00:12:07,170
PEOPLE THAT I OR ANYBODY ELSE
WANT TO DEAL WITH.
>> [ SIGHS ]
204
00:12:07,170 --> 00:12:08,470
WANT TO DEAL WITH.
>> [ SIGHS ]
>> I DON'T EVEN KNOW IF I CAN
205
00:12:08,470 --> 00:12:12,440
>> [ SIGHS ]
>> I DON'T EVEN KNOW IF I CAN
FIND THEM.
206
00:12:12,440 --> 00:12:13,840
>> I DON'T EVEN KNOW IF I CAN
FIND THEM.
>> LOOK AT THIS.
207
00:12:13,840 --> 00:12:17,440
FIND THEM.
>> LOOK AT THIS.
GOT NOTHING.
208
00:12:17,450 --> 00:12:19,950
>> LOOK AT THIS.
GOT NOTHING.
I NEED YOU.
209
00:12:19,950 --> 00:13:30,220
>> I'M GONNA MISS YOU.
WHEN ARE YOU COMING BACK?
210
00:13:30,220 --> 00:13:42,660
>> ALL THE INFORMATION YOU NEED
IS IN HERE.
YOU DID NOT GET THIS FROM ME,
211
00:13:42,660 --> 00:13:45,100
IS IN HERE.
YOU DID NOT GET THIS FROM ME,
ALL RIGHT?
212
00:13:45,100 --> 00:14:09,360
[ HORNS HONKING ]
[ SIRENS WAILING ]
213
00:14:09,360 --> 00:16:29,130
>> AAAHHHH!
OH!
AAH!
214
00:16:29,130 --> 00:17:02,460
[ TIRES SCREECH ]
215
00:17:02,460 --> 00:17:15,240
[ BIRDS CHIRPING ]
216
00:17:15,240 --> 00:17:34,560
>> JESUS, ROBERT.
>> I KNOCKED. YOU DIDN'T ANSWER.
>> YEAH, WELL, WHY DO YOU THINK?
217
00:17:34,560 --> 00:17:35,530
>> I KNOCKED. YOU DIDN'T ANSWER.
>> YEAH, WELL, WHY DO YOU THINK?
>> I FOUND THE PEOPLE
218
00:17:35,530 --> 00:17:36,460
>> YEAH, WELL, WHY DO YOU THINK?
>> I FOUND THE PEOPLE
RESPONSIBLE.
219
00:17:36,460 --> 00:17:37,200
>> I FOUND THE PEOPLE
RESPONSIBLE.
>> WHAT?
220
00:17:37,200 --> 00:17:38,830
RESPONSIBLE.
>> WHAT?
>> I FOUND OUT WHO THEY ARE AND
221
00:17:38,830 --> 00:17:39,830
>> WHAT?
>> I FOUND OUT WHO THEY ARE AND
FOLLOWED THEM.
222
00:17:39,830 --> 00:17:41,630
>> I FOUND OUT WHO THEY ARE AND
FOLLOWED THEM.
>> PEOPLE -- SO, THERE'S MORE
223
00:17:41,640 --> 00:17:42,600
FOLLOWED THEM.
>> PEOPLE -- SO, THERE'S MORE
THAN ONE NOW?
224
00:17:42,600 --> 00:17:43,940
>> PEOPLE -- SO, THERE'S MORE
THAN ONE NOW?
>> IT'S ONE KILLER AND TWO
225
00:17:43,940 --> 00:17:45,800
THAN ONE NOW?
>> IT'S ONE KILLER AND TWO
COVERING HIS TRACKS.
226
00:17:45,810 --> 00:17:46,810
>> IT'S ONE KILLER AND TWO
COVERING HIS TRACKS.
LAWRENCE GAVE ME THE FILES.
227
00:17:46,810 --> 00:17:47,570
COVERING HIS TRACKS.
LAWRENCE GAVE ME THE FILES.
I SAW THE PEOPLE.
228
00:17:47,580 --> 00:17:49,680
LAWRENCE GAVE ME THE FILES.
I SAW THE PEOPLE.
>> YOU ARE OUT OF YOUR MIND.
229
00:17:49,680 --> 00:17:51,510
I SAW THE PEOPLE.
>> YOU ARE OUT OF YOUR MIND.
>> I'VE GOT PHOTOS, FILES, PROOF
230
00:17:51,510 --> 00:17:52,410
>> YOU ARE OUT OF YOUR MIND.
>> I'VE GOT PHOTOS, FILES, PROOF
OF A SUSPECT.
231
00:17:52,410 --> 00:17:54,180
>> I'VE GOT PHOTOS, FILES, PROOF
OF A SUSPECT.
>> ARE YOU NOT LISTENING?
232
00:17:54,180 --> 00:17:54,710
OF A SUSPECT.
>> ARE YOU NOT LISTENING?
>> LOOK.
233
00:17:54,720 --> 00:17:56,180
>> ARE YOU NOT LISTENING?
>> LOOK.
JUST LEAD THEM TO ME.
234
00:17:56,180 --> 00:17:57,420
>> LOOK.
JUST LEAD THEM TO ME.
I'LL TAKE CARE OF THE REST.
235
00:17:57,420 --> 00:17:58,650
JUST LEAD THEM TO ME.
I'LL TAKE CARE OF THE REST.
>> YOU ARE INSANE!
236
00:17:58,650 --> 00:17:59,650
I'LL TAKE CARE OF THE REST.
>> YOU ARE INSANE!
>> JUST HEAR ME OUT FOR A SECOND
237
00:17:59,650 --> 00:18:00,290
>> YOU ARE INSANE!
>> JUST HEAR ME OUT FOR A SECOND
HERE.
238
00:18:00,290 --> 00:18:00,720
>> JUST HEAR ME OUT FOR A SECOND
HERE.
>> NO!
239
00:18:00,720 --> 00:18:02,590
HERE.
>> NO!
I HAVE BEEN HEARING YOU OUT THIS
240
00:18:02,590 --> 00:18:04,320
>> NO!
I HAVE BEEN HEARING YOU OUT THIS
ENTIRE TIME WITH ALL OF YOUR
241
00:18:04,330 --> 00:18:04,890
I HAVE BEEN HEARING YOU OUT THIS
ENTIRE TIME WITH ALL OF YOUR
NONSENSE.
242
00:18:04,890 --> 00:18:06,830
ENTIRE TIME WITH ALL OF YOUR
NONSENSE.
YOU'RE TAKING THE LAW INTO YOUR
243
00:18:06,830 --> 00:18:07,630
NONSENSE.
YOU'RE TAKING THE LAW INTO YOUR
OWN HANDS.
244
00:18:07,630 --> 00:18:09,290
YOU'RE TAKING THE LAW INTO YOUR
OWN HANDS.
YOU'RE GONNA END UP IN JAIL OR
245
00:18:09,300 --> 00:18:09,660
OWN HANDS.
YOU'RE GONNA END UP IN JAIL OR
DEAD.
246
00:18:09,660 --> 00:18:10,960
YOU'RE GONNA END UP IN JAIL OR
DEAD.
>> I'M NOT DOING ANYTHING
247
00:18:10,970 --> 00:18:12,560
DEAD.
>> I'M NOT DOING ANYTHING
ILLEGAL, BUT I CAN'T DO THIS
248
00:18:12,570 --> 00:18:12,970
>> I'M NOT DOING ANYTHING
ILLEGAL, BUT I CAN'T DO THIS
ALONE.
249
00:18:12,970 --> 00:18:16,970
ILLEGAL, BUT I CAN'T DO THIS
ALONE.
I NEED YOU!
250
00:18:16,970 --> 00:18:18,840
ALONE.
I NEED YOU!
>> FOR WHAT?
251
00:18:18,840 --> 00:18:22,640
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
252
00:18:22,640 --> 00:18:58,240
>> HELLO?
>> ARE THEY HERE YET?
>> Yeah, yeah, they're all here.
253
00:18:58,250 --> 00:18:59,240
>> ARE THEY HERE YET?
>> Yeah, yeah, they're all here.
WHERE ARE YOU? YOU'RE LATE.
254
00:18:59,250 --> 00:18:59,780
>> Yeah, yeah, they're all here.
WHERE ARE YOU? YOU'RE LATE.
>> I'M HERE NOW.
255
00:18:59,780 --> 00:19:00,580
WHERE ARE YOU? YOU'RE LATE.
>> I'M HERE NOW.
>> All right.
256
00:19:00,580 --> 00:19:01,610
>> I'M HERE NOW.
>> All right.
Meet me downstairs, like we
257
00:19:01,620 --> 00:19:03,950
>> All right.
Meet me downstairs, like we
talked about.
258
00:19:03,950 --> 00:19:25,670
[ MID-TEMPO JAZZ PLAYS ]
259
00:19:25,670 --> 00:19:49,030
>> WHERE HAVE YOU BEEN?
I THOUGHT YOU WEREN'T COMING.
IT IS FREEZING DOWN HERE.
260
00:19:49,030 --> 00:19:49,860
I THOUGHT YOU WEREN'T COMING.
IT IS FREEZING DOWN HERE.
>> NATALIE, I'M SORRY.
261
00:19:49,860 --> 00:19:50,800
IT IS FREEZING DOWN HERE.
>> NATALIE, I'M SORRY.
I'M JUST THINKING ABOUT ALL
262
00:19:50,800 --> 00:19:51,930
>> NATALIE, I'M SORRY.
I'M JUST THINKING ABOUT ALL
THIS.
263
00:19:51,930 --> 00:19:52,860
I'M JUST THINKING ABOUT ALL
THIS.
>> YOU OKAY?
264
00:19:52,870 --> 00:19:53,630
THIS.
>> YOU OKAY?
>> YEAH, I'M FINE.
265
00:19:53,630 --> 00:19:55,530
>> YOU OKAY?
>> YEAH, I'M FINE.
I'M JUST NERVOUS.
266
00:19:55,540 --> 00:19:56,270
>> YEAH, I'M FINE.
I'M JUST NERVOUS.
>> [ SIGHS ]
267
00:19:56,270 --> 00:19:56,940
I'M JUST NERVOUS.
>> [ SIGHS ]
OKAY, ALL RIGHT.
268
00:19:56,940 --> 00:19:58,340
>> [ SIGHS ]
OKAY, ALL RIGHT.
I KNOW THE PLAN, ALL RIGHT?
269
00:19:58,340 --> 00:19:59,570
OKAY, ALL RIGHT.
I KNOW THE PLAN, ALL RIGHT?
I'VE STUDIED THE PHOTOS, THE
270
00:19:59,570 --> 00:20:00,910
I KNOW THE PLAN, ALL RIGHT?
I'VE STUDIED THE PHOTOS, THE
PROFILES THAT LAWRENCE GAVE US.
271
00:20:00,910 --> 00:20:02,270
I'VE STUDIED THE PHOTOS, THE
PROFILES THAT LAWRENCE GAVE US.
I JUST WANT TO MAKE SURE WE'RE
272
00:20:02,280 --> 00:20:03,480
PROFILES THAT LAWRENCE GAVE US.
I JUST WANT TO MAKE SURE WE'RE
NOT RISKING A JAIL SENTENCE FOR
273
00:20:03,480 --> 00:20:04,880
I JUST WANT TO MAKE SURE WE'RE
NOT RISKING A JAIL SENTENCE FOR
NOTHING.
274
00:20:04,880 --> 00:20:05,880
NOT RISKING A JAIL SENTENCE FOR
NOTHING.
>> WE'RE NOT.
275
00:20:05,880 --> 00:20:06,980
NOTHING.
>> WE'RE NOT.
I'M SURE OF IT.
276
00:20:06,980 --> 00:20:09,050
>> WE'RE NOT.
I'M SURE OF IT.
>> OKAY.
277
00:20:09,050 --> 00:20:10,850
I'M SURE OF IT.
>> OKAY.
ARE YOU READY TO DO THIS?
278
00:20:10,850 --> 00:20:13,550
>> OKAY.
ARE YOU READY TO DO THIS?
>> Yeah.
279
00:20:13,550 --> 00:20:14,650
ARE YOU READY TO DO THIS?
>> Yeah.
Thanks.
280
00:20:14,660 --> 00:20:17,260
>> Yeah.
Thanks.
>> YEAH.
281
00:20:17,260 --> 00:20:18,920
Thanks.
>> YEAH.
[ UP-TEMPO JAZZ PLAYS ]
282
00:20:18,930 --> 00:20:51,920
>> MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
EVERYONE?
MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
283
00:20:51,930 --> 00:20:53,790
EVERYONE?
MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
EVERYONE?
284
00:20:53,790 --> 00:20:54,830
MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
EVERYONE?
THANK YOU!
285
00:20:54,830 --> 00:20:57,400
EVERYONE?
THANK YOU!
I WOULD LIKE TO WELCOME SOMEONE
286
00:20:57,400 --> 00:20:59,800
THANK YOU!
I WOULD LIKE TO WELCOME SOMEONE
WHO IS WELL-KNOWN TO ALL OF US,
287
00:20:59,800 --> 00:21:01,870
I WOULD LIKE TO WELCOME SOMEONE
WHO IS WELL-KNOWN TO ALL OF US,
A MAJOR SUPPORTER IN THE
288
00:21:01,870 --> 00:21:04,070
WHO IS WELL-KNOWN TO ALL OF US,
A MAJOR SUPPORTER IN THE
COMMUNITY, A SUPPORTER OF THE
289
00:21:04,070 --> 00:21:07,040
A MAJOR SUPPORTER IN THE
COMMUNITY, A SUPPORTER OF THE
ARTS, AND, MOST IMPORTANTLY, A
290
00:21:07,040 --> 00:21:10,380
COMMUNITY, A SUPPORTER OF THE
ARTS, AND, MOST IMPORTANTLY, A
MAJOR DONATOR TO THE LOS ANGELES
291
00:21:10,380 --> 00:21:12,340
ARTS, AND, MOST IMPORTANTLY, A
MAJOR DONATOR TO THE LOS ANGELES
CHILDREN'S TRUST,
292
00:21:12,350 --> 00:21:14,380
MAJOR DONATOR TO THE LOS ANGELES
CHILDREN'S TRUST,
LAWRENCE WILLIAMS.
293
00:21:14,380 --> 00:21:17,350
CHILDREN'S TRUST,
LAWRENCE WILLIAMS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
294
00:21:17,350 --> 00:21:18,580
LAWRENCE WILLIAMS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> GOOD EVENING, EVERYONE.
295
00:21:18,590 --> 00:21:19,080
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> GOOD EVENING, EVERYONE.
THANK YOU.
296
00:21:19,090 --> 00:21:20,750
>> GOOD EVENING, EVERYONE.
THANK YOU.
ON BEHALF OF MYSELF, THESE
297
00:21:20,750 --> 00:21:22,550
THANK YOU.
ON BEHALF OF MYSELF, THESE
WONDERFUL VOLUNTEERS, AND THIS
298
00:21:22,560 --> 00:21:24,120
ON BEHALF OF MYSELF, THESE
WONDERFUL VOLUNTEERS, AND THIS
REMARKABLE CHARITY, I WANT TO
299
00:21:24,120 --> 00:21:26,020
WONDERFUL VOLUNTEERS, AND THIS
REMARKABLE CHARITY, I WANT TO
THANK EACH AND EVERY ONE OF YOU
300
00:21:26,030 --> 00:21:27,360
REMARKABLE CHARITY, I WANT TO
THANK EACH AND EVERY ONE OF YOU
FOR COMING TONIGHT.
301
00:21:27,360 --> 00:21:28,660
THANK EACH AND EVERY ONE OF YOU
FOR COMING TONIGHT.
YOU KNOW, WITHOUT YOUR
302
00:21:28,660 --> 00:21:30,530
FOR COMING TONIGHT.
YOU KNOW, WITHOUT YOUR
GENEROSITY AT THESE FUND-RAISERS
303
00:21:30,530 --> 00:21:32,060
YOU KNOW, WITHOUT YOUR
GENEROSITY AT THESE FUND-RAISERS
THAT YOU DRAG YOURSELVES OUT
304
00:21:32,070 --> 00:21:32,660
GENEROSITY AT THESE FUND-RAISERS
THAT YOU DRAG YOURSELVES OUT
TO...
305
00:21:32,670 --> 00:21:33,570
THAT YOU DRAG YOURSELVES OUT
TO...
[ LAUGHTER ]
306
00:21:33,570 --> 00:21:34,970
TO...
[ LAUGHTER ]
...THESE OPPORTUNITIES WOULDN'T
307
00:21:34,970 --> 00:21:35,900
[ LAUGHTER ]
...THESE OPPORTUNITIES WOULDN'T
BE AVAILABLE FOR THE KIDS.
308
00:21:35,900 --> 00:21:37,640
...THESE OPPORTUNITIES WOULDN'T
BE AVAILABLE FOR THE KIDS.
SO, WE'VE BROUGHT IN SOME LOVELY
309
00:21:37,640 --> 00:21:38,840
BE AVAILABLE FOR THE KIDS.
SO, WE'VE BROUGHT IN SOME LOVELY
ART AND SOME ASTOUNDING
310
00:21:38,840 --> 00:21:39,910
SO, WE'VE BROUGHT IN SOME LOVELY
ART AND SOME ASTOUNDING
PERFORMERS FOR YOU.
311
00:21:39,910 --> 00:21:41,610
ART AND SOME ASTOUNDING
PERFORMERS FOR YOU.
SO, PLEASE ENJOY YOURSELVES AND
312
00:21:41,610 --> 00:21:42,910
PERFORMERS FOR YOU.
SO, PLEASE ENJOY YOURSELVES AND
LET'S MAKE THIS A NIGHT TO
313
00:21:42,910 --> 00:21:44,940
SO, PLEASE ENJOY YOURSELVES AND
LET'S MAKE THIS A NIGHT TO
REMEMBER, ALL RIGHT?
314
00:21:44,950 --> 00:21:47,010
LET'S MAKE THIS A NIGHT TO
REMEMBER, ALL RIGHT?
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
315
00:21:47,010 --> 00:21:48,450
REMEMBER, ALL RIGHT?
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> HEY!
316
00:21:48,450 --> 00:21:49,680
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> HEY!
CAN WE GET SOME SERVICE OVER
317
00:21:49,680 --> 00:21:51,650
>> HEY!
CAN WE GET SOME SERVICE OVER
HERE?
318
00:21:51,650 --> 00:21:52,380
CAN WE GET SOME SERVICE OVER
HERE?
OH.
319
00:21:52,390 --> 00:21:53,620
HERE?
OH.
LOOK THERE.
320
00:21:53,620 --> 00:21:56,590
OH.
LOOK THERE.
IT'S OUR BUDDY, DETECTIVE WEST.
321
00:21:56,590 --> 00:21:57,820
LOOK THERE.
IT'S OUR BUDDY, DETECTIVE WEST.
WHO LET HIM IN HERE?
322
00:21:57,830 --> 00:22:01,660
IT'S OUR BUDDY, DETECTIVE WEST.
WHO LET HIM IN HERE?
HEY-HEY, MATTY BOY!
323
00:22:01,660 --> 00:22:03,900
WHO LET HIM IN HERE?
HEY-HEY, MATTY BOY!
[ LAUGHS ]
324
00:22:03,900 --> 00:22:12,800
>> SO, EVERYTHING'S SET UP.
YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
>> YOU GUYS OKAY?
325
00:22:12,810 --> 00:22:14,010
YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
>> YOU GUYS OKAY?
AND DO YOU HAVE ALL YOUR
326
00:22:14,010 --> 00:22:14,910
>> YOU GUYS OKAY?
AND DO YOU HAVE ALL YOUR
STUFF -- CAMERA?
327
00:22:14,910 --> 00:22:15,910
AND DO YOU HAVE ALL YOUR
STUFF -- CAMERA?
OKAY.
328
00:22:15,910 --> 00:22:17,540
STUFF -- CAMERA?
OKAY.
NATALIE, ARE YOU SURE YOU'RE
329
00:22:17,540 --> 00:22:18,780
OKAY.
NATALIE, ARE YOU SURE YOU'RE
COMFORTABLE DOING THIS?
330
00:22:18,780 --> 00:22:19,880
NATALIE, ARE YOU SURE YOU'RE
COMFORTABLE DOING THIS?
>> [ SCOFFS ]
331
00:22:19,880 --> 00:22:21,080
COMFORTABLE DOING THIS?
>> [ SCOFFS ]
YEAH.
332
00:22:21,080 --> 00:22:22,080
>> [ SCOFFS ]
YEAH.
I WANT THE KILLER JUST AS BAD AS
333
00:22:22,080 --> 00:22:22,850
YEAH.
I WANT THE KILLER JUST AS BAD AS
ROBERT DOES, OKAY?
334
00:22:22,850 --> 00:22:23,780
I WANT THE KILLER JUST AS BAD AS
ROBERT DOES, OKAY?
I DON'T CARE ABOUT THE OTHER
335
00:22:23,780 --> 00:22:24,620
ROBERT DOES, OKAY?
I DON'T CARE ABOUT THE OTHER
TWO.
336
00:22:24,620 --> 00:22:25,550
I DON'T CARE ABOUT THE OTHER
TWO.
>> ALL RIGHT.
337
00:22:25,550 --> 00:22:26,520
TWO.
>> ALL RIGHT.
JUST REMEMBER.
338
00:22:26,520 --> 00:22:28,050
>> ALL RIGHT.
JUST REMEMBER.
THESE PEOPLE ARE VERY, VERY
339
00:22:28,060 --> 00:22:29,590
JUST REMEMBER.
THESE PEOPLE ARE VERY, VERY
DANGEROUS AND POWERFUL.
340
00:22:29,590 --> 00:22:31,160
THESE PEOPLE ARE VERY, VERY
DANGEROUS AND POWERFUL.
HOWEVER, THE WHEELS AREN'T IN
341
00:22:31,160 --> 00:22:32,020
DANGEROUS AND POWERFUL.
HOWEVER, THE WHEELS AREN'T IN
MOTION YET.
342
00:22:32,030 --> 00:22:33,160
HOWEVER, THE WHEELS AREN'T IN
MOTION YET.
WE CAN WALK AWAY.
343
00:22:33,160 --> 00:22:34,590
MOTION YET.
WE CAN WALK AWAY.
>> NO. NO, I NEED THIS.
344
00:22:34,600 --> 00:22:36,190
WE CAN WALK AWAY.
>> NO. NO, I NEED THIS.
>> WNEED THIS.
345
00:22:36,200 --> 00:22:37,700
>> NO. NO, I NEED THIS.
>> WNEED THIS.
READY FOR ME TO GO UP?
346
00:22:37,700 --> 00:22:38,160
>> WNEED THIS.
READY FOR ME TO GO UP?
>> YEAH.
347
00:22:38,170 --> 00:22:38,900
READY FOR ME TO GO UP?
>> YEAH.
>> NO! LET ME...
348
00:22:38,900 --> 00:22:39,870
>> YEAH.
>> NO! LET ME...
LET ME GO FIRST.
349
00:22:39,870 --> 00:22:41,600
>> NO! LET ME...
LET ME GO FIRST.
REMEMBER, WE HAVE TILL MIDNIGHT
350
00:22:41,600 --> 00:22:42,730
LET ME GO FIRST.
REMEMBER, WE HAVE TILL MIDNIGHT
TILL THE PARTY ENDS.
351
00:22:42,740 --> 00:22:44,440
REMEMBER, WE HAVE TILL MIDNIGHT
TILL THE PARTY ENDS.
>> ROBERT, GET THE CONFESSION,
352
00:22:44,440 --> 00:22:46,940
TILL THE PARTY ENDS.
>> ROBERT, GET THE CONFESSION,
AND THIS WILL ALL BE OVER.
353
00:22:46,940 --> 00:22:54,610
[ MID-TEMPO JAZZ PLAYS ]
354
00:22:54,620 --> 00:23:10,000
>> [ CHUCKLES ]
HOLD ON.
SPEED, GET YOUR ASS DOWN HERE!
355
00:23:10,000 --> 00:23:13,270
HOLD ON.
SPEED, GET YOUR ASS DOWN HERE!
HOLD ON. I CAN'T TALK UP HERE.
356
00:23:13,270 --> 00:23:14,130
SPEED, GET YOUR ASS DOWN HERE!
HOLD ON. I CAN'T TALK UP HERE.
>> MR. WILLIAMS,
357
00:23:14,130 --> 00:23:15,070
HOLD ON. I CAN'T TALK UP HERE.
>> MR. WILLIAMS,
PATRICIA HARTWIG.
358
00:23:15,070 --> 00:23:16,100
>> MR. WILLIAMS,
PATRICIA HARTWIG.
WE SPOKE ON THE PHONE?
359
00:23:16,100 --> 00:23:17,470
PATRICIA HARTWIG.
WE SPOKE ON THE PHONE?
I'M THE EVENT ORGANIZER.
360
00:23:17,470 --> 00:23:18,100
WE SPOKE ON THE PHONE?
I'M THE EVENT ORGANIZER.
>> OH, RIGHT.
361
00:23:18,110 --> 00:23:19,240
I'M THE EVENT ORGANIZER.
>> OH, RIGHT.
VERY NICE TO MEET YOU.
362
00:23:19,240 --> 00:23:20,710
>> OH, RIGHT.
VERY NICE TO MEET YOU.
LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH
363
00:23:20,710 --> 00:23:21,710
VERY NICE TO MEET YOU.
LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH
EVERYTHING TONIGHT.
364
00:23:21,710 --> 00:23:22,940
LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH
EVERYTHING TONIGHT.
>> WELL, YOU ARE THE CHARITY'S
365
00:23:22,940 --> 00:23:24,010
EVERYTHING TONIGHT.
>> WELL, YOU ARE THE CHARITY'S
MOST GENEROUS SUPPORTER.
366
00:23:24,010 --> 00:23:25,140
>> WELL, YOU ARE THE CHARITY'S
MOST GENEROUS SUPPORTER.
WE THOUGHT WE'D GO ALL-OUT.
367
00:23:25,150 --> 00:23:26,550
MOST GENEROUS SUPPORTER.
WE THOUGHT WE'D GO ALL-OUT.
>> WELL, THANK YOU VERY MUCH.
368
00:23:26,550 --> 00:23:27,780
WE THOUGHT WE'D GO ALL-OUT.
>> WELL, THANK YOU VERY MUCH.
I JUST WANT EVERYONE TO HAVE A
369
00:23:27,780 --> 00:23:28,750
>> WELL, THANK YOU VERY MUCH.
I JUST WANT EVERYONE TO HAVE A
VERY RELAXED EVENING.
370
00:23:28,750 --> 00:23:29,880
I JUST WANT EVERYONE TO HAVE A
VERY RELAXED EVENING.
OF COURSE, MR. WILLIAMS -- AS
371
00:23:29,880 --> 00:23:30,550
VERY RELAXED EVENING.
OF COURSE, MR. WILLIAMS -- AS
YOU WISH.
372
00:23:30,550 --> 00:23:31,180
OF COURSE, MR. WILLIAMS -- AS
YOU WISH.
>> I APPRECIATE THAT.
373
00:23:31,190 --> 00:23:31,980
YOU WISH.
>> I APPRECIATE THAT.
THANK YOU VERY MUCH.
374
00:23:31,990 --> 00:23:34,750
>> I APPRECIATE THAT.
THANK YOU VERY MUCH.
>> THANK YOU.
375
00:23:34,760 --> 00:23:49,970
>> HE WENT OUT THE BACK.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
376
00:23:49,970 --> 00:24:02,950
>> GOD DAMN IT!
TONIGHT, I'M GETTING PAID.
THE MAN IS HERE.
377
00:24:02,950 --> 00:24:05,120
TONIGHT, I'M GETTING PAID.
THE MAN IS HERE.
I NEED THOSE PICTURES HERE SO I
378
00:24:05,120 --> 00:24:07,190
THE MAN IS HERE.
I NEED THOSE PICTURES HERE SO I
CAN BRING THAT BASTARD TO HIS
379
00:24:07,190 --> 00:24:09,920
I NEED THOSE PICTURES HERE SO I
CAN BRING THAT BASTARD TO HIS
KNEES.
380
00:24:09,920 --> 00:24:11,760
CAN BRING THAT BASTARD TO HIS
KNEES.
I WANT MY MONEY.
381
00:24:11,760 --> 00:24:13,190
KNEES.
I WANT MY MONEY.
>> BOSS, GOT TO GO.
382
00:24:13,190 --> 00:24:14,690
I WANT MY MONEY.
>> BOSS, GOT TO GO.
>> HEY, HANG ON.
383
00:24:14,700 --> 00:24:15,730
>> BOSS, GOT TO GO.
>> HEY, HANG ON.
SPEED, SHUT UP.
384
00:24:15,730 --> 00:24:17,600
>> HEY, HANG ON.
SPEED, SHUT UP.
GET THOSE PICTURES HERE NOW, OR
385
00:24:17,600 --> 00:24:19,260
SPEED, SHUT UP.
GET THOSE PICTURES HERE NOW, OR
NEXT TIME IT'LL BE YOUR KIDS IN
386
00:24:19,270 --> 00:24:20,630
GET THOSE PICTURES HERE NOW, OR
NEXT TIME IT'LL BE YOUR KIDS IN
THE PHOTOS.
387
00:24:20,630 --> 00:24:22,030
NEXT TIME IT'LL BE YOUR KIDS IN
THE PHOTOS.
OH, YOU'RE LISTENING NOW.
388
00:24:22,040 --> 00:24:23,100
THE PHOTOS.
OH, YOU'RE LISTENING NOW.
GOOD.
389
00:24:23,100 --> 00:24:24,640
OH, YOU'RE LISTENING NOW.
GOOD.
EVERYONE'S WAITING.
390
00:24:24,640 --> 00:24:25,970
GOOD.
EVERYONE'S WAITING.
IDIOT!
391
00:24:25,970 --> 00:24:27,140
EVERYONE'S WAITING.
IDIOT!
WHY DID HE HAVE IT AT THIS
392
00:24:27,140 --> 00:24:27,910
IDIOT!
WHY DID HE HAVE IT AT THIS
PLACE, ANYWAY?
393
00:24:27,910 --> 00:24:29,010
WHY DID HE HAVE IT AT THIS
PLACE, ANYWAY?
>> HEY!
394
00:24:29,010 --> 00:24:32,780
PLACE, ANYWAY?
>> HEY!
>> GO!
395
00:24:32,780 --> 00:24:33,950
>> HEY!
>> GO!
>> LET GO!
396
00:24:33,950 --> 00:24:37,220
>> GO!
>> LET GO!
[ GROANS ]
397
00:24:37,220 --> 00:24:38,250
>> LET GO!
[ GROANS ]
OW!
398
00:24:38,250 --> 00:24:40,720
[ GROANS ]
OW!
OW!
399
00:24:40,720 --> 00:24:42,550
OW!
OW!
>> WHO THE HELL ARE YOU?
400
00:24:42,560 --> 00:24:43,220
OW!
>> WHO THE HELL ARE YOU?
>> ANGEL.
401
00:24:43,220 --> 00:24:44,560
>> WHO THE HELL ARE YOU?
>> ANGEL.
>> ANGEL.
402
00:24:44,560 --> 00:24:46,020
>> ANGEL.
>> ANGEL.
GOT ONE JUST LIKE YOU OUTSIDE IN
403
00:24:46,030 --> 00:24:47,090
>> ANGEL.
GOT ONE JUST LIKE YOU OUTSIDE IN
MY LIMO.
404
00:24:47,090 --> 00:24:48,290
GOT ONE JUST LIKE YOU OUTSIDE IN
MY LIMO.
SHE COULD USE A LITTLE PUPPY TO
405
00:24:48,300 --> 00:24:48,930
MY LIMO.
SHE COULD USE A LITTLE PUPPY TO
PLAY WITH.
406
00:24:48,930 --> 00:24:50,100
SHE COULD USE A LITTLE PUPPY TO
PLAY WITH.
[ LAUGHS ]
407
00:24:50,100 --> 00:24:51,930
PLAY WITH.
[ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ]
408
00:24:51,930 --> 00:24:55,630
[ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ]
YOU KNOW, I THINK YOU GOT IT ALL
409
00:24:55,640 --> 00:24:56,700
>> [ LAUGHS ]
YOU KNOW, I THINK YOU GOT IT ALL
WRONG.
410
00:24:56,700 --> 00:24:58,770
YOU KNOW, I THINK YOU GOT IT ALL
WRONG.
I'M NOT A PUPPY DOG.
411
00:24:58,770 --> 00:25:01,170
WRONG.
I'M NOT A PUPPY DOG.
I'M A KITTY CAT.
412
00:25:01,170 --> 00:25:02,240
I'M NOT A PUPPY DOG.
I'M A KITTY CAT.
[ LAUGHS ]
413
00:25:02,240 --> 00:25:04,210
I'M A KITTY CAT.
[ LAUGHS ]
[ GASPS ]
414
00:25:04,210 --> 00:25:05,640
[ LAUGHS ]
[ GASPS ]
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
415
00:25:05,650 --> 00:25:09,080
[ GASPS ]
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
>> YOU WEREN'T LISTENING TO ME.
416
00:25:09,080 --> 00:25:11,980
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
>> YOU WEREN'T LISTENING TO ME.
I SAID, I'M A KITTY CAT.
417
00:25:11,990 --> 00:25:14,690
>> YOU WEREN'T LISTENING TO ME.
I SAID, I'M A KITTY CAT.
[ LAUGHS ]
418
00:25:14,690 --> 00:25:16,620
I SAID, I'M A KITTY CAT.
[ LAUGHS ]
I SAW YOU UPSTAIRS, AND I WAS
419
00:25:16,620 --> 00:25:18,660
[ LAUGHS ]
I SAW YOU UPSTAIRS, AND I WAS
GONNA COME UP TO YOU AND ASK YOU
420
00:25:18,660 --> 00:25:20,260
I SAW YOU UPSTAIRS, AND I WAS
GONNA COME UP TO YOU AND ASK YOU
TO BUY ME A DRINK, BUT YOU
421
00:25:20,260 --> 00:25:21,260
GONNA COME UP TO YOU AND ASK YOU
TO BUY ME A DRINK, BUT YOU
DISAPPEARED.
422
00:25:21,260 --> 00:25:23,760
TO BUY ME A DRINK, BUT YOU
DISAPPEARED.
SO, I HAD TO COME FIND YOU.
423
00:25:23,760 --> 00:25:25,960
DISAPPEARED.
SO, I HAD TO COME FIND YOU.
JUST LIKE ANY CAT...
424
00:25:25,970 --> 00:25:27,870
SO, I HAD TO COME FIND YOU.
JUST LIKE ANY CAT...
I GOT CURIOUS.
425
00:25:27,870 --> 00:25:28,870
JUST LIKE ANY CAT...
I GOT CURIOUS.
>> [ MOANS ]
426
00:25:28,870 --> 00:25:30,000
I GOT CURIOUS.
>> [ MOANS ]
>> [ LAUGHS ]
427
00:25:30,000 --> 00:25:31,300
>> [ MOANS ]
>> [ LAUGHS ]
>> YOU KNOW WHAT CURIOSITY DOES
428
00:25:31,310 --> 00:25:32,270
>> [ LAUGHS ]
>> YOU KNOW WHAT CURIOSITY DOES
TO A CAT, DON'T YOU?
429
00:25:32,270 --> 00:25:34,070
>> YOU KNOW WHAT CURIOSITY DOES
TO A CAT, DON'T YOU?
>> YEAH.
430
00:25:34,070 --> 00:25:36,040
TO A CAT, DON'T YOU?
>> YEAH.
FUCKS IT.
431
00:25:36,040 --> 00:25:37,110
>> YEAH.
FUCKS IT.
[ BOTH LAUGH ]
432
00:25:37,110 --> 00:25:38,880
FUCKS IT.
[ BOTH LAUGH ]
>> [ CLEARS THROAT ]
433
00:25:38,880 --> 00:25:39,880
[ BOTH LAUGH ]
>> [ CLEARS THROAT ]
BOSS.
434
00:25:39,880 --> 00:25:41,250
>> [ CLEARS THROAT ]
BOSS.
>> YEAH?
435
00:25:41,250 --> 00:25:43,280
BOSS.
>> YEAH?
ALL RIGHT.
436
00:25:43,280 --> 00:25:45,620
>> YEAH?
ALL RIGHT.
WHY DON'T YOU TAKE THIS ONE AND
437
00:25:45,620 --> 00:25:47,090
ALL RIGHT.
WHY DON'T YOU TAKE THIS ONE AND
LET HER PLAY IN THE LIMO WITH
438
00:25:47,090 --> 00:25:47,790
WHY DON'T YOU TAKE THIS ONE AND
LET HER PLAY IN THE LIMO WITH
OTIS.
439
00:25:47,790 --> 00:25:49,120
LET HER PLAY IN THE LIMO WITH
OTIS.
I GOT TO GO.
440
00:25:49,120 --> 00:25:50,720
OTIS.
I GOT TO GO.
I'LL BE BACK, AND WE'LL PLAY
441
00:25:50,720 --> 00:25:52,020
I GOT TO GO.
I'LL BE BACK, AND WE'LL PLAY
LIKE PROPER, LITTLE ANIMALS.
442
00:25:52,030 --> 00:25:52,760
I'LL BE BACK, AND WE'LL PLAY
LIKE PROPER, LITTLE ANIMALS.
[ BOTH LAUGH ]
443
00:25:52,760 --> 00:25:53,360
LIKE PROPER, LITTLE ANIMALS.
[ BOTH LAUGH ]
[ GROANS ]
444
00:25:53,360 --> 00:25:54,860
[ BOTH LAUGH ]
[ GROANS ]
>> I ALWAYS GET WHAT I WANT.
445
00:25:54,860 --> 00:25:57,930
[ GROANS ]
>> I ALWAYS GET WHAT I WANT.
>> BOSS?
446
00:25:57,930 --> 00:25:58,800
>> I ALWAYS GET WHAT I WANT.
>> BOSS?
>> GO UPSTAIRS.
447
00:25:58,800 --> 00:26:00,230
>> BOSS?
>> GO UPSTAIRS.
BUY THEM A ROUND OF CHAMPAGNE.
448
00:26:00,230 --> 00:26:01,430
>> GO UPSTAIRS.
BUY THEM A ROUND OF CHAMPAGNE.
I'LL COME GET YOU WHEN I'M
449
00:26:01,440 --> 00:26:02,170
BUY THEM A ROUND OF CHAMPAGNE.
I'LL COME GET YOU WHEN I'M
READY.
450
00:26:02,170 --> 00:26:03,170
I'LL COME GET YOU WHEN I'M
READY.
>> YOU REALLY THINK THAT'S WISE,
451
00:26:03,170 --> 00:26:05,070
READY.
>> YOU REALLY THINK THAT'S WISE,
SIR?
452
00:26:05,070 --> 00:26:06,940
>> YOU REALLY THINK THAT'S WISE,
SIR?
>> GO.
453
00:26:06,940 --> 00:26:08,210
SIR?
>> GO.
WHERE WERE WE?
454
00:26:08,210 --> 00:26:10,240
>> GO.
WHERE WERE WE?
>> [ LAUGHS ]
455
00:26:10,240 --> 00:26:10,940
WHERE WERE WE?
>> [ LAUGHS ]
NOT HERE.
456
00:26:10,940 --> 00:26:12,410
>> [ LAUGHS ]
NOT HERE.
>> WHAT DO YOU MEAN, NOT HERE?
457
00:26:12,410 --> 00:26:15,380
NOT HERE.
>> WHAT DO YOU MEAN, NOT HERE?
>> LET'S GO DOWNSTAIRS.
458
00:26:15,380 --> 00:26:16,380
>> WHAT DO YOU MEAN, NOT HERE?
>> LET'S GO DOWNSTAIRS.
>> WHAT, YOU WANT THE
459
00:26:16,380 --> 00:26:17,680
>> LET'S GO DOWNSTAIRS.
>> WHAT, YOU WANT THE
FOUR SEASONS OR SOMETHING,
460
00:26:17,680 --> 00:26:20,050
>> WHAT, YOU WANT THE
FOUR SEASONS OR SOMETHING,
BITCH?
461
00:26:20,050 --> 00:26:22,020
FOUR SEASONS OR SOMETHING,
BITCH?
DON'T BLUE-BALL ME, BITCH.
462
00:26:22,020 --> 00:26:23,290
BITCH?
DON'T BLUE-BALL ME, BITCH.
>> OH, I WOULDN'T DO THAT.
463
00:26:23,290 --> 00:26:26,020
DON'T BLUE-BALL ME, BITCH.
>> OH, I WOULDN'T DO THAT.
>> COME ON.
464
00:26:26,030 --> 00:26:30,100
>> OH, I WOULDN'T DO THAT.
>> COME ON.
[ BOTH LAUGH ]
465
00:26:30,100 --> 00:26:32,000
>> COME ON.
[ BOTH LAUGH ]
THIS IS YOUR LUCKY DAY.
466
00:26:32,000 --> 00:26:33,900
[ BOTH LAUGH ]
THIS IS YOUR LUCKY DAY.
YOU'RE GONNA LIKE THIS.
467
00:26:33,900 --> 00:26:45,910
>> [ GROANS ]
>> [ PANTING ]
WHERE WERE YOU?!
468
00:26:45,910 --> 00:26:48,010
>> [ PANTING ]
WHERE WERE YOU?!
YOU WERE SUPPOSED TO BE IN HERE,
469
00:26:48,020 --> 00:26:48,780
WHERE WERE YOU?!
YOU WERE SUPPOSED TO BE IN HERE,
WAITING FOR ME.
470
00:26:48,780 --> 00:26:50,120
YOU WERE SUPPOSED TO BE IN HERE,
WAITING FOR ME.
>> RIGHT WHERE I NEEDED TO BE.
471
00:26:50,120 --> 00:26:51,450
WAITING FOR ME.
>> RIGHT WHERE I NEEDED TO BE.
>> HE COULD HAVE RAPED ME, FOR
472
00:26:51,450 --> 00:26:52,150
>> RIGHT WHERE I NEEDED TO BE.
>> HE COULD HAVE RAPED ME, FOR
GOD'S SAKE!
473
00:26:52,150 --> 00:26:53,890
>> HE COULD HAVE RAPED ME, FOR
GOD'S SAKE!
[ PANTING ]
474
00:26:53,890 --> 00:26:55,890
GOD'S SAKE!
[ PANTING ]
GOD DAMN. GOD DAMN.
475
00:26:55,890 --> 00:26:59,220
[ PANTING ]
GOD DAMN. GOD DAMN.
>> I GOT HIM.
476
00:26:59,230 --> 00:27:01,190
GOD DAMN. GOD DAMN.
>> I GOT HIM.
>> [ PANTING ]
477
00:27:01,190 --> 00:27:11,070
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
[ NO AUDIO ]
478
00:27:11,070 --> 00:27:38,460
[ CAMERA BEEPS ]
JUST GIVE ME THE CONFESSION,
PLEASE.
479
00:27:38,470 --> 00:27:41,270
JUST GIVE ME THE CONFESSION,
PLEASE.
JUST GIVE ME ONE CONFESSION.
480
00:27:41,270 --> 00:28:41,160
[ CAMERA BEEPS ]
481
00:28:41,160 --> 00:30:08,210
I DON'T WANT TO HURT ANYBODY.
JUST TRYING TO FIND AN ANSWER
ABOUT MY FAMILY, MAN.
482
00:30:08,220 --> 00:30:13,380
>> [ GROANS ]
483
00:30:13,390 --> 00:30:51,920
I-IT'S OKAY. IT'S OKAY.
I JUST NEED SOME ANSWERS.
I'M NOT GONNA HURT ANYBODY.
484
00:30:51,930 --> 00:30:54,060
I JUST NEED SOME ANSWERS.
I'M NOT GONNA HURT ANYBODY.
>> WHO ARE YOU?
485
00:30:54,060 --> 00:30:54,660
I'M NOT GONNA HURT ANYBODY.
>> WHO ARE YOU?
WHO SENT YOU?
486
00:30:54,660 --> 00:30:56,530
>> WHO ARE YOU?
WHO SENT YOU?
WHO ARE YOU?!
487
00:30:56,530 --> 00:30:59,000
WHO SENT YOU?
WHO ARE YOU?!
[ GROANS ]
488
00:30:59,000 --> 00:31:01,170
WHO ARE YOU?!
[ GROANS ]
WHO SENT YOU?!
489
00:31:01,170 --> 00:31:02,970
[ GROANS ]
WHO SENT YOU?!
WHO BROUGHT YOU HERE?!
490
00:31:02,970 --> 00:31:04,370
WHO SENT YOU?!
WHO BROUGHT YOU HERE?!
>> Quiet.
491
00:31:04,370 --> 00:31:05,500
WHO BROUGHT YOU HERE?!
>> Quiet.
>> SHUT UP!
492
00:31:05,510 --> 00:31:06,970
>> Quiet.
>> SHUT UP!
YOU'RE A DEAD MAN!
493
00:31:06,970 --> 00:31:08,640
>> SHUT UP!
YOU'RE A DEAD MAN!
YOU DON'T KNOW WHAT YOU GOT
494
00:31:08,640 --> 00:31:10,380
YOU'RE A DEAD MAN!
YOU DON'T KNOW WHAT YOU GOT
YOURSELF INTO, BUDDY.
495
00:31:10,380 --> 00:31:12,110
YOU DON'T KNOW WHAT YOU GOT
YOURSELF INTO, BUDDY.
YOU'RE DEAD!
496
00:31:12,110 --> 00:31:13,540
YOURSELF INTO, BUDDY.
YOU'RE DEAD!
[ ROARS ]
497
00:31:13,550 --> 00:31:15,480
YOU'RE DEAD!
[ ROARS ]
YEAH. YEAH, COME HERE!
498
00:31:15,480 --> 00:31:17,020
[ ROARS ]
YEAH. YEAH, COME HERE!
>> SHH! PLEASE!
499
00:31:17,020 --> 00:31:18,480
YEAH. YEAH, COME HERE!
>> SHH! PLEASE!
>> COME ON, MAN! COME ON!
500
00:31:18,490 --> 00:31:22,220
>> SHH! PLEASE!
>> COME ON, MAN! COME ON!
COME ON! COME ON!!
501
00:31:22,220 --> 00:31:24,160
>> COME ON, MAN! COME ON!
COME ON! COME ON!!
YEAH, COME ON.
502
00:31:24,160 --> 00:31:26,960
COME ON! COME ON!!
YEAH, COME ON.
COME HERE, YOU LITTLE PRICK.
503
00:31:26,960 --> 00:31:47,480
[ MUFFLED YELLING ]
COME HERE. COME HERE.
COME HERE.
504
00:31:47,480 --> 00:31:49,310
COME HERE. COME HERE.
COME HERE.
AAH! AAH!
505
00:31:49,320 --> 00:31:51,920
COME HERE.
AAH! AAH!
OH, YEAH.
506
00:31:51,920 --> 00:32:03,660
[ MUFFLED GROWLING ]
507
00:32:03,660 --> 00:32:11,100
[ MUFFLED YELLING CONTINUES ]
508
00:32:11,100 --> 00:32:23,080
>> WELL?
>> IT'S GONNA BE HARDER THAN WE
THOUGHT.
509
00:32:23,080 --> 00:32:24,050
>> IT'S GONNA BE HARDER THAN WE
THOUGHT.
THE GUY'S NUTS.
510
00:32:24,050 --> 00:32:25,280
THOUGHT.
THE GUY'S NUTS.
>> CLEARLY, HE'S NUTS.
511
00:32:25,290 --> 00:32:28,050
THE GUY'S NUTS.
>> CLEARLY, HE'S NUTS.
>> GO UP AND GET THE OTHER ONE.
512
00:32:28,050 --> 00:32:29,720
>> CLEARLY, HE'S NUTS.
>> GO UP AND GET THE OTHER ONE.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
513
00:32:29,720 --> 00:33:03,150
>> AMAZING SHOW.
>> WHERE'S MY GIN AND TONIC?
>> [ LAUGHS ]
514
00:33:03,160 --> 00:33:04,120
>> WHERE'S MY GIN AND TONIC?
>> [ LAUGHS ]
I'M SORRY.
515
00:33:04,120 --> 00:33:06,220
>> [ LAUGHS ]
I'M SORRY.
DID YOU ASK ME...ASK ME FOR A
516
00:33:06,230 --> 00:33:09,260
I'M SORRY.
DID YOU ASK ME...ASK ME FOR A
DRINK?
517
00:33:09,260 --> 00:33:10,830
DID YOU ASK ME...ASK ME FOR A
DRINK?
WELL, WOULD YOU LIKE SOME
518
00:33:10,830 --> 00:33:12,800
DRINK?
WELL, WOULD YOU LIKE SOME
CRACKED CRAB, SHRIMP COCKTAIL
519
00:33:12,800 --> 00:33:14,130
WELL, WOULD YOU LIKE SOME
CRACKED CRAB, SHRIMP COCKTAIL
WITH THAT, TOO?
520
00:33:14,130 --> 00:33:15,800
CRACKED CRAB, SHRIMP COCKTAIL
WITH THAT, TOO?
>> IF YOU'D LET ME FINISH ON THE
521
00:33:15,800 --> 00:33:17,600
WITH THAT, TOO?
>> IF YOU'D LET ME FINISH ON THE
PHONE INSTEAD OF PESTERING ME,
522
00:33:17,600 --> 00:33:19,470
>> IF YOU'D LET ME FINISH ON THE
PHONE INSTEAD OF PESTERING ME,
YOU'D ALREADY KNOW THE ANSWER TO
523
00:33:19,470 --> 00:33:21,310
PHONE INSTEAD OF PESTERING ME,
YOU'D ALREADY KNOW THE ANSWER TO
THAT.
524
00:33:21,310 --> 00:33:23,610
YOU'D ALREADY KNOW THE ANSWER TO
THAT.
NOW...HMM.
525
00:33:23,610 --> 00:33:24,710
THAT.
NOW...HMM.
WHERE WERE WE?
526
00:33:24,710 --> 00:33:25,780
NOW...HMM.
WHERE WERE WE?
>> LET'S SEE.
527
00:33:25,780 --> 00:33:27,810
WHERE WERE WE?
>> LET'S SEE.
YOU WERE BEING CONDESCENDING,
528
00:33:27,810 --> 00:33:30,180
>> LET'S SEE.
YOU WERE BEING CONDESCENDING,
MISTAKING ME FOR A WAITRESS, AND
529
00:33:30,180 --> 00:33:33,580
YOU WERE BEING CONDESCENDING,
MISTAKING ME FOR A WAITRESS, AND
I WAS STANDING HERE LIKE AN ASS.
530
00:33:33,590 --> 00:33:35,550
MISTAKING ME FOR A WAITRESS, AND
I WAS STANDING HERE LIKE AN ASS.
>> DO YOU KNOW WHO I AM?
531
00:33:35,560 --> 00:33:37,520
I WAS STANDING HERE LIKE AN ASS.
>> DO YOU KNOW WHO I AM?
>> NO, BUT I BET YOU'RE DYING TO
532
00:33:37,520 --> 00:33:38,260
>> DO YOU KNOW WHO I AM?
>> NO, BUT I BET YOU'RE DYING TO
TELL ME.
533
00:33:38,260 --> 00:33:39,690
>> NO, BUT I BET YOU'RE DYING TO
TELL ME.
>> AMBER WEISS, ASSISTANT
534
00:33:39,690 --> 00:33:41,060
TELL ME.
>> AMBER WEISS, ASSISTANT
DISTRICT ATTORNEY.
535
00:33:41,060 --> 00:33:42,590
>> AMBER WEISS, ASSISTANT
DISTRICT ATTORNEY.
>> WELL, ISN'T THAT A
536
00:33:42,600 --> 00:33:43,660
DISTRICT ATTORNEY.
>> WELL, ISN'T THAT A
COINCIDENCE?
537
00:33:43,660 --> 00:33:44,860
>> WELL, ISN'T THAT A
COINCIDENCE?
>> WHY IS THAT?
538
00:33:44,860 --> 00:33:46,460
COINCIDENCE?
>> WHY IS THAT?
>> WELL, BECAUSE YOU'RE A BITCH
539
00:33:46,470 --> 00:33:48,170
>> WHY IS THAT?
>> WELL, BECAUSE YOU'RE A BITCH
AND YOU'RE A LAWYER.
540
00:33:48,170 --> 00:33:51,840
>> WELL, BECAUSE YOU'RE A BITCH
AND YOU'RE A LAWYER.
[ BOTH LAUGH ]
541
00:33:51,840 --> 00:33:53,300
AND YOU'RE A LAWYER.
[ BOTH LAUGH ]
>> WOW.
542
00:33:53,310 --> 00:33:54,370
[ BOTH LAUGH ]
>> WOW.
YOU KNOW HOW FAST I CAN HAVE YOU
543
00:33:54,370 --> 00:33:55,170
>> WOW.
YOU KNOW HOW FAST I CAN HAVE YOU
THROWN OUT OF HERE?
544
00:33:55,180 --> 00:33:56,570
YOU KNOW HOW FAST I CAN HAVE YOU
THROWN OUT OF HERE?
>> FASTER THAN IT TAKES YOU TO
545
00:33:56,580 --> 00:34:00,310
THROWN OUT OF HERE?
>> FASTER THAN IT TAKES YOU TO
SEND A TEXT?
546
00:34:00,310 --> 00:34:01,350
>> FASTER THAN IT TAKES YOU TO
SEND A TEXT?
LISTEN.
547
00:34:01,350 --> 00:34:02,380
SEND A TEXT?
LISTEN.
[ CLEARS THROAT ]
548
00:34:02,380 --> 00:34:03,680
LISTEN.
[ CLEARS THROAT ]
I KNOW YOU COULD SNAP YOUR
549
00:34:03,680 --> 00:34:05,420
[ CLEARS THROAT ]
I KNOW YOU COULD SNAP YOUR
FINGERS AND HAVE ME OUT ON THE
550
00:34:05,420 --> 00:34:06,820
I KNOW YOU COULD SNAP YOUR
FINGERS AND HAVE ME OUT ON THE
CURB, HITCHING A RIDE HOME.
551
00:34:06,820 --> 00:34:08,450
FINGERS AND HAVE ME OUT ON THE
CURB, HITCHING A RIDE HOME.
BUT YOU'RE NOT GONNA DO THAT
552
00:34:08,460 --> 00:34:09,750
CURB, HITCHING A RIDE HOME.
BUT YOU'RE NOT GONNA DO THAT
NOW, ARE YOU?
553
00:34:09,760 --> 00:34:11,560
BUT YOU'RE NOT GONNA DO THAT
NOW, ARE YOU?
>> WHY NOT?
554
00:34:11,560 --> 00:34:13,690
NOW, ARE YOU?
>> WHY NOT?
>> BECAUSE I THINK YOU LIKE ME.
555
00:34:13,690 --> 00:34:16,190
>> WHY NOT?
>> BECAUSE I THINK YOU LIKE ME.
NOW, I DON'T KNOW WHAT IT IS
556
00:34:16,200 --> 00:34:18,630
>> BECAUSE I THINK YOU LIKE ME.
NOW, I DON'T KNOW WHAT IT IS
ABOUT ME THAT YOU LIKE, BUT I'M
557
00:34:18,630 --> 00:34:20,770
NOW, I DON'T KNOW WHAT IT IS
ABOUT ME THAT YOU LIKE, BUT I'M
PRETTY WELL-VERSED IN BODY
558
00:34:20,770 --> 00:34:23,230
ABOUT ME THAT YOU LIKE, BUT I'M
PRETTY WELL-VERSED IN BODY
LANGUAGE, AND YOU, MY SASSY,
559
00:34:23,240 --> 00:34:25,700
PRETTY WELL-VERSED IN BODY
LANGUAGE, AND YOU, MY SASSY,
LITTLE D.A., HAVE IT WRITTEN ALL
560
00:34:25,710 --> 00:34:26,700
LANGUAGE, AND YOU, MY SASSY,
LITTLE D.A., HAVE IT WRITTEN ALL
OVER YOU.
561
00:34:26,710 --> 00:34:29,870
LITTLE D.A., HAVE IT WRITTEN ALL
OVER YOU.
YOU'RE FOND OF ME.
562
00:34:29,880 --> 00:34:31,740
OVER YOU.
YOU'RE FOND OF ME.
>> YOU KNOW WHAT, UM...
563
00:34:31,740 --> 00:34:32,680
YOU'RE FOND OF ME.
>> YOU KNOW WHAT, UM...
>> ANGEL.
564
00:34:32,680 --> 00:34:33,580
>> YOU KNOW WHAT, UM...
>> ANGEL.
>> ANGEL.
565
00:34:33,580 --> 00:34:35,280
>> ANGEL.
>> ANGEL.
YOU KNOW WHAT, ANGEL?
566
00:34:35,280 --> 00:34:36,150
>> ANGEL.
YOU KNOW WHAT, ANGEL?
>> WHAT?
567
00:34:36,150 --> 00:34:37,450
YOU KNOW WHAT, ANGEL?
>> WHAT?
>> I WILL HAVE THAT DRINK.
568
00:34:37,450 --> 00:34:39,420
>> WHAT?
>> I WILL HAVE THAT DRINK.
>> MMM.
569
00:34:39,420 --> 00:34:42,590
>> I WILL HAVE THAT DRINK.
>> MMM.
EXCUSE ME.
570
00:34:42,590 --> 00:34:43,690
>> MMM.
EXCUSE ME.
CHEERS.
571
00:34:43,690 --> 00:34:46,320
EXCUSE ME.
CHEERS.
>> CHEERS.
572
00:34:46,330 --> 00:34:55,400
>> WELL, IT'S BEEN A PLEASURE.
>> WHERE ARE YOU GOING SO FAST?
I THOUGHT WE WERE HAVING SOME
573
00:34:55,400 --> 00:34:55,900
>> WHERE ARE YOU GOING SO FAST?
I THOUGHT WE WERE HAVING SOME
FUN.
574
00:34:55,900 --> 00:34:56,900
I THOUGHT WE WERE HAVING SOME
FUN.
>> AH, "WE"?
575
00:34:56,900 --> 00:34:58,600
FUN.
>> AH, "WE"?
>> OH, PLEASE, SWEETIE.
576
00:34:58,610 --> 00:35:00,740
>> AH, "WE"?
>> OH, PLEASE, SWEETIE.
DON'T TRY TO BE SO COY WITH ME.
577
00:35:00,740 --> 00:35:02,570
>> OH, PLEASE, SWEETIE.
DON'T TRY TO BE SO COY WITH ME.
I MAY NOT BE WELL-VERSED IN BODY
578
00:35:02,580 --> 00:35:03,940
DON'T TRY TO BE SO COY WITH ME.
I MAY NOT BE WELL-VERSED IN BODY
LANGUAGE, BUT I KNOW WHEN A
579
00:35:03,940 --> 00:35:05,480
I MAY NOT BE WELL-VERSED IN BODY
LANGUAGE, BUT I KNOW WHEN A
WOMAN IS WET FOR ME.
580
00:35:05,480 --> 00:35:07,610
LANGUAGE, BUT I KNOW WHEN A
WOMAN IS WET FOR ME.
>> [ CHUCKLES ]
581
00:35:07,610 --> 00:35:09,580
WOMAN IS WET FOR ME.
>> [ CHUCKLES ]
>> WHAT'S THE MATTER?
582
00:35:09,580 --> 00:35:10,750
>> [ CHUCKLES ]
>> WHAT'S THE MATTER?
CAT GOT YOUR TONGUE?
583
00:35:10,750 --> 00:35:12,350
>> WHAT'S THE MATTER?
CAT GOT YOUR TONGUE?
>> NO.
584
00:35:12,350 --> 00:35:13,420
CAT GOT YOUR TONGUE?
>> NO.
YOU DO.
585
00:35:13,420 --> 00:35:14,420
>> NO.
YOU DO.
>> WHOA.
586
00:35:14,420 --> 00:35:15,350
YOU DO.
>> WHOA.
>> FOLLOW ME.
587
00:35:15,360 --> 00:35:16,650
>> WHOA.
>> FOLLOW ME.
>> WHERE ARE WE GOING?
588
00:35:16,660 --> 00:35:17,590
>> FOLLOW ME.
>> WHERE ARE WE GOING?
>> THE BASEMENT.
589
00:35:17,590 --> 00:35:19,390
>> WHERE ARE WE GOING?
>> THE BASEMENT.
>> OH, HOW DERELICT.
590
00:35:19,390 --> 00:35:22,160
>> THE BASEMENT.
>> OH, HOW DERELICT.
I LOVE IT.
591
00:35:22,160 --> 00:35:40,810
AAH!
592
00:35:40,810 --> 00:36:02,630
>> [ MUFFLED YELLING ]
593
00:36:02,640 --> 00:36:13,480
HEY, YOU LITTLE PUTZ!
YEAH! YEAH!
WHO'S THE TOUGH GUY NOW?!
594
00:36:13,480 --> 00:36:14,680
YEAH! YEAH!
WHO'S THE TOUGH GUY NOW?!
YEAH.
595
00:36:14,680 --> 00:36:17,350
WHO'S THE TOUGH GUY NOW?!
YEAH.
HELP!
596
00:36:17,350 --> 00:36:33,900
>> GET THAT TAPE.
IT'S OVER THERE BY THE CAMERA.
597
00:36:33,900 --> 00:36:45,610
ALL RIGHT, YOU GO FIND THE COP.
>> OKAY.
ARE YOU GONNA BE OKAY?
598
00:36:45,610 --> 00:36:47,810
>> OKAY.
ARE YOU GONNA BE OKAY?
>> YEAH, I GOT IT. GO. GO.
599
00:36:47,810 --> 00:36:54,250
[ PANTING ]
600
00:36:54,250 --> 00:37:06,860
[ CAMERA BEEPS ]
OKAY.
601
00:37:06,870 --> 00:37:15,740
>> AAAHHHH!
AAAHHHHH!
>> SHUT UP!
602
00:37:15,740 --> 00:37:16,870
AAAHHHHH!
>> SHUT UP!
SHUT THE FUCK UP!
603
00:37:16,880 --> 00:37:18,480
>> SHUT UP!
SHUT THE FUCK UP!
I'M NOT GONNA HURT YOU.
604
00:37:18,480 --> 00:37:19,510
SHUT THE FUCK UP!
I'M NOT GONNA HURT YOU.
SHH!
605
00:37:19,510 --> 00:37:21,550
I'M NOT GONNA HURT YOU.
SHH!
>> AAAHHHH!
606
00:37:21,550 --> 00:37:23,050
SHH!
>> AAAHHHH!
>> DAMN.
607
00:37:23,050 --> 00:37:24,520
>> AAAHHHH!
>> DAMN.
>> GET OFF ME!
608
00:37:24,520 --> 00:37:25,380
>> DAMN.
>> GET OFF ME!
AAAHHHH!
609
00:37:25,390 --> 00:37:27,820
>> GET OFF ME!
AAAHHHH!
>> SHH!
610
00:37:27,820 --> 00:37:30,760
AAAHHHH!
>> SHH!
>> NO. AAAHHHHH! AAAHHHHH!
611
00:37:30,760 --> 00:37:33,460
>> SHH!
>> NO. AAAHHHHH! AAAHHHHH!
>> SHUT THE FUCK UP!
612
00:37:33,460 --> 00:37:38,700
>> NO. AAAHHHHH! AAAHHHHH!
>> SHUT THE FUCK UP!
Shut the fuck up!
613
00:37:38,700 --> 00:37:41,370
>> SHUT THE FUCK UP!
Shut the fuck up!
>> [ WHIMPERS ]
614
00:37:41,370 --> 00:37:56,380
>> [ PANTING ]
OH, MY GOD.
615
00:37:56,380 --> 00:38:29,380
[ UP-TEMPO JAZZ PLAYS ]
616
00:38:29,380 --> 00:38:50,770
>> DARKNESS CAN BE SO MUCH MORE
ALLURING THAN LIGHT.
>> YEAH, THIS ONE'S A LITTLE TOO
617
00:38:50,770 --> 00:38:51,740
ALLURING THAN LIGHT.
>> YEAH, THIS ONE'S A LITTLE TOO
MUCH FOR MY TASTE.
618
00:38:51,740 --> 00:38:52,840
>> YEAH, THIS ONE'S A LITTLE TOO
MUCH FOR MY TASTE.
>> [ CHUCKLES ]
619
00:38:52,840 --> 00:38:56,210
MUCH FOR MY TASTE.
>> [ CHUCKLES ]
YOU DON'T SEE BEAUTY?
620
00:38:56,210 --> 00:38:57,710
>> [ CHUCKLES ]
YOU DON'T SEE BEAUTY?
>> SWEETIE, YOU SURE WE'RE
621
00:38:57,710 --> 00:38:59,040
YOU DON'T SEE BEAUTY?
>> SWEETIE, YOU SURE WE'RE
LOOKING AT THE SAME PICTURE?
622
00:38:59,050 --> 00:39:00,610
>> SWEETIE, YOU SURE WE'RE
LOOKING AT THE SAME PICTURE?
>> I'M SURE WE'RE LOOKING AT THE
623
00:39:00,610 --> 00:39:01,080
LOOKING AT THE SAME PICTURE?
>> I'M SURE WE'RE LOOKING AT THE
SAME IMAGE.
624
00:39:01,080 --> 00:39:01,980
>> I'M SURE WE'RE LOOKING AT THE
SAME IMAGE.
I JUST DON'T THINK YOU'RE
625
00:39:01,980 --> 00:39:04,450
SAME IMAGE.
I JUST DON'T THINK YOU'RE
LOOKING HARD ENOUGH.
626
00:39:04,450 --> 00:39:06,620
I JUST DON'T THINK YOU'RE
LOOKING HARD ENOUGH.
>> BEAUTY IS PAIN?
627
00:39:06,620 --> 00:39:09,450
LOOKING HARD ENOUGH.
>> BEAUTY IS PAIN?
>> LIFE, AS THEY SAY, IS
628
00:39:09,460 --> 00:39:10,820
>> BEAUTY IS PAIN?
>> LIFE, AS THEY SAY, IS
BEAUTIFUL.
629
00:39:10,820 --> 00:39:12,060
>> LIFE, AS THEY SAY, IS
BEAUTIFUL.
THE CORE OF LIFE IS FEELING.
630
00:39:12,060 --> 00:39:13,590
BEAUTIFUL.
THE CORE OF LIFE IS FEELING.
SO, IF YOU'RE NOT FEELING, THEN
631
00:39:13,590 --> 00:39:14,490
THE CORE OF LIFE IS FEELING.
SO, IF YOU'RE NOT FEELING, THEN
YOU'RE NOT ALIVE.
632
00:39:14,490 --> 00:39:16,760
SO, IF YOU'RE NOT FEELING, THEN
YOU'RE NOT ALIVE.
>> PLEASURE'S A FEELING.
633
00:39:16,760 --> 00:39:19,600
YOU'RE NOT ALIVE.
>> PLEASURE'S A FEELING.
I'D MUCH RATHER TAKE PLEASURE
634
00:39:19,600 --> 00:39:20,700
>> PLEASURE'S A FEELING.
I'D MUCH RATHER TAKE PLEASURE
THAN PAIN.
635
00:39:20,700 --> 00:39:23,100
I'D MUCH RATHER TAKE PLEASURE
THAN PAIN.
>> NO, PLEASURE IS A SELFISH
636
00:39:23,100 --> 00:39:24,200
THAN PAIN.
>> NO, PLEASURE IS A SELFISH
SENTIMENT.
637
00:39:24,200 --> 00:39:25,670
>> NO, PLEASURE IS A SELFISH
SENTIMENT.
PAIN, THOUGH?
638
00:39:25,670 --> 00:39:27,670
SENTIMENT.
PAIN, THOUGH?
TRUE PAIN IS A SHARED
639
00:39:27,670 --> 00:39:30,240
PAIN, THOUGH?
TRUE PAIN IS A SHARED
EXPERIENCE.
640
00:39:30,240 --> 00:39:32,940
TRUE PAIN IS A SHARED
EXPERIENCE.
>> OKAY, SO YOU'RE SAYING THAT
641
00:39:32,950 --> 00:39:34,910
EXPERIENCE.
>> OKAY, SO YOU'RE SAYING THAT
PAIN MAKES BETTER ART.
642
00:39:34,910 --> 00:39:35,780
>> OKAY, SO YOU'RE SAYING THAT
PAIN MAKES BETTER ART.
>> NO.
643
00:39:35,780 --> 00:39:38,120
PAIN MAKES BETTER ART.
>> NO.
ART IS JUST A MEDIUM FOR AN
644
00:39:38,120 --> 00:39:40,850
>> NO.
ART IS JUST A MEDIUM FOR AN
ARTIST TO EXPRESS HIS OPINION.
645
00:39:40,850 --> 00:39:43,090
ART IS JUST A MEDIUM FOR AN
ARTIST TO EXPRESS HIS OPINION.
>> I THOUGHT IT WAS ART IS IN
646
00:39:43,090 --> 00:39:45,020
ARTIST TO EXPRESS HIS OPINION.
>> I THOUGHT IT WAS ART IS IN
THE EYE OF THE BEHOLDER.
647
00:39:45,020 --> 00:39:47,530
>> I THOUGHT IT WAS ART IS IN
THE EYE OF THE BEHOLDER.
>> NO, EYES ARE FOR LOOKING.
648
00:39:47,530 --> 00:39:50,860
THE EYE OF THE BEHOLDER.
>> NO, EYES ARE FOR LOOKING.
IT'S YOUR SOUL THAT SEES.
649
00:39:50,860 --> 00:39:52,560
>> NO, EYES ARE FOR LOOKING.
IT'S YOUR SOUL THAT SEES.
AND IF YOU'RE THE BEHOLDER, THEN
650
00:39:52,570 --> 00:39:53,900
IT'S YOUR SOUL THAT SEES.
AND IF YOU'RE THE BEHOLDER, THEN
YOU CAN ONLY SEE WHAT YOU'VE
651
00:39:53,900 --> 00:39:54,670
AND IF YOU'RE THE BEHOLDER, THEN
YOU CAN ONLY SEE WHAT YOU'VE
EXPERIENCED.
652
00:39:54,670 --> 00:39:55,970
YOU CAN ONLY SEE WHAT YOU'VE
EXPERIENCED.
>> HMM.
653
00:39:55,970 --> 00:40:00,600
EXPERIENCED.
>> HMM.
>> WHAT DO YOU SEE?
654
00:40:00,610 --> 00:40:02,140
>> HMM.
>> WHAT DO YOU SEE?
>> [ SIGHS ]
655
00:40:02,140 --> 00:40:03,710
>> WHAT DO YOU SEE?
>> [ SIGHS ]
LOATHING.
656
00:40:03,710 --> 00:40:05,510
>> [ SIGHS ]
LOATHING.
>> [ LAUGHS ]
657
00:40:05,510 --> 00:40:06,910
LOATHING.
>> [ LAUGHS ]
INTERESTING.
658
00:40:06,910 --> 00:40:08,750
>> [ LAUGHS ]
INTERESTING.
>> WHY IS THAT?
659
00:40:08,750 --> 00:40:11,120
INTERESTING.
>> WHY IS THAT?
>> I SEE RIGHTEOUSNESS.
660
00:40:11,120 --> 00:40:12,750
>> WHY IS THAT?
>> I SEE RIGHTEOUSNESS.
>> [ LAUGHS ]
661
00:40:12,750 --> 00:40:15,720
>> I SEE RIGHTEOUSNESS.
>> [ LAUGHS ]
THAT'S WHAT I THOUGHT.
662
00:40:15,720 --> 00:40:17,690
>> [ LAUGHS ]
THAT'S WHAT I THOUGHT.
>> WHY? BECAUSE I'M A WOMAN?
663
00:40:17,690 --> 00:40:18,890
THAT'S WHAT I THOUGHT.
>> WHY? BECAUSE I'M A WOMAN?
>> BINGO!
664
00:40:18,890 --> 00:40:20,760
>> WHY? BECAUSE I'M A WOMAN?
>> BINGO!
>> [ CHUCKLES ]
665
00:40:20,760 --> 00:40:22,130
>> BINGO!
>> [ CHUCKLES ]
>> [ LAUGHS ]
666
00:40:22,130 --> 00:40:25,000
>> [ CHUCKLES ]
>> [ LAUGHS ]
>> DID A WOMAN HURT YOU, HMM?
667
00:40:25,000 --> 00:40:27,060
>> [ LAUGHS ]
>> DID A WOMAN HURT YOU, HMM?
DID SHE LEAVE A DEEP WOUND?
668
00:40:27,070 --> 00:40:28,970
>> DID A WOMAN HURT YOU, HMM?
DID SHE LEAVE A DEEP WOUND?
YOU HAVEN'T ALWAYS BEEN A
669
00:40:28,970 --> 00:40:31,070
DID SHE LEAVE A DEEP WOUND?
YOU HAVEN'T ALWAYS BEEN A
MISOGYNISTIC PRICK, NOW, HAVE
670
00:40:31,070 --> 00:40:31,940
YOU HAVEN'T ALWAYS BEEN A
MISOGYNISTIC PRICK, NOW, HAVE
YOU?
671
00:40:31,940 --> 00:40:33,770
MISOGYNISTIC PRICK, NOW, HAVE
YOU?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
672
00:40:33,770 --> 00:40:35,570
YOU?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> DID SHE MAKE YOU LOSE
673
00:40:35,580 --> 00:40:37,010
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> DID SHE MAKE YOU LOSE
CONTROL?
674
00:40:37,010 --> 00:40:39,610
>> DID SHE MAKE YOU LOSE
CONTROL?
YOU DESPISE WOMEN BECAUSE THEY
675
00:40:39,610 --> 00:40:41,280
CONTROL?
YOU DESPISE WOMEN BECAUSE THEY
SHATTERED YOUR WORLD, HUH?
676
00:40:41,280 --> 00:40:43,180
YOU DESPISE WOMEN BECAUSE THEY
SHATTERED YOUR WORLD, HUH?
I SEE YOUR PAIN.
677
00:40:43,180 --> 00:40:46,020
SHATTERED YOUR WORLD, HUH?
I SEE YOUR PAIN.
IT'S WRITTEN ALL OVER YOU.
678
00:40:46,020 --> 00:40:48,020
I SEE YOUR PAIN.
IT'S WRITTEN ALL OVER YOU.
YOU AND THIS ARTIST HAVE MORE
679
00:40:48,020 --> 00:40:51,990
IT'S WRITTEN ALL OVER YOU.
YOU AND THIS ARTIST HAVE MORE
IN COMMON THAN YOU KNOW.
680
00:40:51,990 --> 00:40:54,560
YOU AND THIS ARTIST HAVE MORE
IN COMMON THAN YOU KNOW.
"LOOK ON MY AFFLICTION AND MY
681
00:40:54,560 --> 00:40:56,990
IN COMMON THAN YOU KNOW.
"LOOK ON MY AFFLICTION AND MY
PAIN AND FORGIVE ALL MY SINS."
682
00:40:57,000 --> 00:40:58,960
"LOOK ON MY AFFLICTION AND MY
PAIN AND FORGIVE ALL MY SINS."
>> PSALMS 25:18.
683
00:40:58,970 --> 00:41:01,770
PAIN AND FORGIVE ALL MY SINS."
>> PSALMS 25:18.
>> RIGHTEOUSNESS.
684
00:41:01,770 --> 00:41:08,770
>> HEY.
HEY!
HEY! COME HERE.
685
00:41:08,770 --> 00:41:10,740
HEY!
HEY! COME HERE.
EXCUSE ME. GUYS, GET OUT --
686
00:41:10,740 --> 00:41:12,340
HEY! COME HERE.
EXCUSE ME. GUYS, GET OUT --
HEY, HEY. STOP. COME HERE.
687
00:41:12,350 --> 00:41:14,850
EXCUSE ME. GUYS, GET OUT --
HEY, HEY. STOP. COME HERE.
I SAID, COME HERE!
688
00:41:14,850 --> 00:41:26,060
>> AAH!
>> WHO THE FUCK ARE YOU, HUH?!
>> GET OFF ME, YOU SHIT!
689
00:41:26,060 --> 00:41:26,960
>> WHO THE FUCK ARE YOU, HUH?!
>> GET OFF ME, YOU SHIT!
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
690
00:41:26,960 --> 00:41:28,160
>> GET OFF ME, YOU SHIT!
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
>> GET THE FUCK OFF ME!
691
00:41:28,160 --> 00:41:29,230
>> WHO THE FUCK ARE YOU?
>> GET THE FUCK OFF ME!
>> WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME?
692
00:41:29,230 --> 00:41:30,560
>> GET THE FUCK OFF ME!
>> WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME?
>> I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU!
693
00:41:30,560 --> 00:41:31,760
>> WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME?
>> I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU!
>> YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME,
694
00:41:31,760 --> 00:41:35,870
>> I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU!
>> YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME,
HUH?
695
00:41:35,870 --> 00:41:36,730
>> YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME,
HUH?
LOOK AT THIS.
696
00:41:36,740 --> 00:41:37,840
HUH?
LOOK AT THIS.
MINE'S REAL, BITCH.
697
00:41:37,840 --> 00:41:38,700
LOOK AT THIS.
MINE'S REAL, BITCH.
>> OH, YEAH?
698
00:41:38,700 --> 00:41:40,270
MINE'S REAL, BITCH.
>> OH, YEAH?
>> YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING
699
00:41:40,270 --> 00:41:41,010
>> OH, YEAH?
>> YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT ME?
700
00:41:41,010 --> 00:41:42,370
>> YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT ME?
TELL ME WHY I'M HERE, HUH?
701
00:41:42,380 --> 00:41:44,280
ABOUT ME?
TELL ME WHY I'M HERE, HUH?
>> [ CHOKING ]
702
00:41:44,280 --> 00:41:47,850
TELL ME WHY I'M HERE, HUH?
>> [ CHOKING ]
>> OH!
703
00:41:47,850 --> 00:41:49,210
>> [ CHOKING ]
>> OH!
>> WHY'D YOU BRING HIM DOWN HERE
704
00:41:49,220 --> 00:41:49,750
>> OH!
>> WHY'D YOU BRING HIM DOWN HERE
FOR?
705
00:41:49,750 --> 00:41:50,750
>> WHY'D YOU BRING HIM DOWN HERE
FOR?
I'M UP THE CORRIDOR.
706
00:41:50,750 --> 00:41:52,080
FOR?
I'M UP THE CORRIDOR.
>> HE CAME AT ME OUT OF NOWHERE.
707
00:41:52,080 --> 00:41:53,650
I'M UP THE CORRIDOR.
>> HE CAME AT ME OUT OF NOWHERE.
WHAT THE FUCK DO YOU THINK I WAS
708
00:41:53,650 --> 00:41:54,350
>> HE CAME AT ME OUT OF NOWHERE.
WHAT THE FUCK DO YOU THINK I WAS
TRYING TO DO?
709
00:41:54,350 --> 00:41:56,950
WHAT THE FUCK DO YOU THINK I WAS
TRYING TO DO?
PIECE OF SHIT.
710
00:41:56,960 --> 00:41:59,590
TRYING TO DO?
PIECE OF SHIT.
WHAT THE HELL?!
711
00:41:59,590 --> 00:42:03,160
PIECE OF SHIT.
WHAT THE HELL?!
>> HOLD THAT.
712
00:42:03,160 --> 00:42:04,660
WHAT THE HELL?!
>> HOLD THAT.
>> YOU LOOK LIKE YOU'RE STARTING
713
00:42:04,660 --> 00:42:07,160
>> HOLD THAT.
>> YOU LOOK LIKE YOU'RE STARTING
TO ENJOY THIS, ROBERT.
714
00:42:07,170 --> 00:42:22,110
HEY.
MY GOD, HE COULD HAVE KILLED ME.
TAKE THIS.
715
00:42:22,110 --> 00:42:29,150
>> [ GROANS ]
>> HANG ON.
HE'S WAKING UP.
716
00:42:29,160 --> 00:42:30,320
>> HANG ON.
HE'S WAKING UP.
>> ALL RIGHT, YOU GO BACK UP.
717
00:42:30,320 --> 00:42:31,060
HE'S WAKING UP.
>> ALL RIGHT, YOU GO BACK UP.
I GOT THIS.
718
00:42:31,060 --> 00:42:33,220
>> ALL RIGHT, YOU GO BACK UP.
I GOT THIS.
>> SHIT.
719
00:42:33,230 --> 00:42:37,260
I GOT THIS.
>> SHIT.
>> WAKE UP.
720
00:42:37,260 --> 00:42:39,800
>> SHIT.
>> WAKE UP.
[ CAMERA BEEPS ]
721
00:42:39,800 --> 00:42:56,010
>> [ GROWLS ]
[ PANTING ]
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
722
00:42:56,020 --> 00:42:58,280
[ PANTING ]
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
>> THIS IS ABOUT THE GOODWIN
723
00:42:58,280 --> 00:43:00,350
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
>> THIS IS ABOUT THE GOODWIN
MURDERS.
724
00:43:00,350 --> 00:43:02,020
>> THIS IS ABOUT THE GOODWIN
MURDERS.
>> WHAT ABOUT THEM?
725
00:43:02,020 --> 00:43:02,990
MURDERS.
>> WHAT ABOUT THEM?
>> IT'S WHAT I'M ABOUT TO ASK
726
00:43:02,990 --> 00:43:04,990
>> WHAT ABOUT THEM?
>> IT'S WHAT I'M ABOUT TO ASK
YOU.
727
00:43:04,990 --> 00:43:05,720
>> IT'S WHAT I'M ABOUT TO ASK
YOU.
>> WHO ARE YOU?
728
00:43:05,730 --> 00:43:07,190
YOU.
>> WHO ARE YOU?
WHAT -- WHAT THE HELL IS THAT?
729
00:43:07,190 --> 00:43:08,990
>> WHO ARE YOU?
WHAT -- WHAT THE HELL IS THAT?
>> IT'S FOR YOUR CONFESSION.
730
00:43:09,000 --> 00:43:09,830
WHAT -- WHAT THE HELL IS THAT?
>> IT'S FOR YOUR CONFESSION.
>> A WHAT?
731
00:43:09,830 --> 00:43:10,830
>> IT'S FOR YOUR CONFESSION.
>> A WHAT?
>> CONFESSION.
732
00:43:10,830 --> 00:43:12,800
>> A WHAT?
>> CONFESSION.
I'M SOMEBODY THAT KNOWS THAT YOU
733
00:43:12,800 --> 00:43:14,370
>> CONFESSION.
I'M SOMEBODY THAT KNOWS THAT YOU
TAMPERED WITH EVIDENCE THAT
734
00:43:14,370 --> 00:43:15,870
I'M SOMEBODY THAT KNOWS THAT YOU
TAMPERED WITH EVIDENCE THAT
WOULD HAVE IMPLICATED
735
00:43:15,870 --> 00:43:18,240
TAMPERED WITH EVIDENCE THAT
WOULD HAVE IMPLICATED
LIAM GERSCHWITZ IN THE MURDERS
736
00:43:18,240 --> 00:43:19,270
WOULD HAVE IMPLICATED
LIAM GERSCHWITZ IN THE MURDERS
OF...
737
00:43:19,270 --> 00:43:20,740
LIAM GERSCHWITZ IN THE MURDERS
OF...
IN THE MURDERS OF TAMMY AND
738
00:43:20,740 --> 00:43:25,380
OF...
IN THE MURDERS OF TAMMY AND
CHRISTINA GOODWIN.
739
00:43:25,380 --> 00:43:27,310
IN THE MURDERS OF TAMMY AND
CHRISTINA GOODWIN.
>> OKAY, TO MY KNOWLEDGE,
740
00:43:27,310 --> 00:43:29,750
CHRISTINA GOODWIN.
>> OKAY, TO MY KNOWLEDGE,
LIAM GERSCHWITZ HAS NOTHING TO
741
00:43:29,750 --> 00:43:31,820
>> OKAY, TO MY KNOWLEDGE,
LIAM GERSCHWITZ HAS NOTHING TO
DO WITH THE GOODWIN MURDERS.
742
00:43:31,820 --> 00:43:33,180
LIAM GERSCHWITZ HAS NOTHING TO
DO WITH THE GOODWIN MURDERS.
WE DON'T HAVE ANY LEADS.
743
00:43:33,190 --> 00:43:34,920
DO WITH THE GOODWIN MURDERS.
WE DON'T HAVE ANY LEADS.
THERE'S NO EVIDENCE REGARDING
744
00:43:34,920 --> 00:43:36,120
WE DON'T HAVE ANY LEADS.
THERE'S NO EVIDENCE REGARDING
THE GOODWIN MURDERS.
745
00:43:36,120 --> 00:43:37,090
THERE'S NO EVIDENCE REGARDING
THE GOODWIN MURDERS.
>> I HAVE LIAM IN THE OTHER
746
00:43:37,090 --> 00:43:38,020
THE GOODWIN MURDERS.
>> I HAVE LIAM IN THE OTHER
ROOM, AND HE'S GIVEN ME A
747
00:43:38,020 --> 00:43:38,960
>> I HAVE LIAM IN THE OTHER
ROOM, AND HE'S GIVEN ME A
CONFESSION.
748
00:43:38,960 --> 00:43:40,990
ROOM, AND HE'S GIVEN ME A
CONFESSION.
FURTHERMORE, SAID THAT YOU WERE
749
00:43:40,990 --> 00:43:42,890
CONFESSION.
FURTHERMORE, SAID THAT YOU WERE
AN ACCOMPLICE WITH A CROOKED
750
00:43:42,900 --> 00:43:43,830
FURTHERMORE, SAID THAT YOU WERE
AN ACCOMPLICE WITH A CROOKED
LAWYER.
751
00:43:43,830 --> 00:43:45,000
AN ACCOMPLICE WITH A CROOKED
LAWYER.
IT'S KIND OF HARD TO GO TO THE
752
00:43:45,000 --> 00:43:46,260
LAWYER.
IT'S KIND OF HARD TO GO TO THE
COPS WHEN THE COPS ARE BREAKING
753
00:43:46,270 --> 00:43:47,530
IT'S KIND OF HARD TO GO TO THE
COPS WHEN THE COPS ARE BREAKING
THE LAW.
754
00:43:47,530 --> 00:43:50,500
COPS WHEN THE COPS ARE BREAKING
THE LAW.
>> [ CHUCKLES ]
755
00:43:50,500 --> 00:43:52,240
THE LAW.
>> [ CHUCKLES ]
IT'S ABSURD.
756
00:43:52,240 --> 00:43:54,440
>> [ CHUCKLES ]
IT'S ABSURD.
THIS IS LUDICROUS.
757
00:43:54,440 --> 00:43:55,870
IT'S ABSURD.
THIS IS LUDICROUS.
LET ME OUT OF HERE.
758
00:43:55,880 --> 00:43:56,370
THIS IS LUDICROUS.
LET ME OUT OF HERE.
JUST...
759
00:43:56,380 --> 00:43:58,240
LET ME OUT OF HERE.
JUST...
I'M GONNA ASK YOU A QUESTION.
760
00:43:58,240 --> 00:44:00,310
JUST...
I'M GONNA ASK YOU A QUESTION.
WANT YOU TO TAKE A STAB AT THIS,
761
00:44:00,310 --> 00:44:02,980
I'M GONNA ASK YOU A QUESTION.
WANT YOU TO TAKE A STAB AT THIS,
OKAY?
762
00:44:02,980 --> 00:44:04,110
WANT YOU TO TAKE A STAB AT THIS,
OKAY?
BY ANY CHANCE, ARE YOU
763
00:44:04,120 --> 00:44:07,480
OKAY?
BY ANY CHANCE, ARE YOU
ROBERT GOODWIN?
764
00:44:07,490 --> 00:44:11,160
BY ANY CHANCE, ARE YOU
ROBERT GOODWIN?
THAT'S WHAT I THOUGHT.
765
00:44:11,160 --> 00:44:13,790
ROBERT GOODWIN?
THAT'S WHAT I THOUGHT.
I KNOW YOU MADE A MISTAKE HERE,
766
00:44:13,790 --> 00:44:14,960
THAT'S WHAT I THOUGHT.
I KNOW YOU MADE A MISTAKE HERE,
OKAY?
767
00:44:14,960 --> 00:44:17,330
I KNOW YOU MADE A MISTAKE HERE,
OKAY?
I KNOW YOU'VE MADE A VERY
768
00:44:17,330 --> 00:44:19,160
OKAY?
I KNOW YOU'VE MADE A VERY
SERIOUS MISTAKE.
769
00:44:19,170 --> 00:44:20,530
I KNOW YOU'VE MADE A VERY
SERIOUS MISTAKE.
YOU'VE LOST YOUR FAMILY.
770
00:44:20,530 --> 00:44:21,970
SERIOUS MISTAKE.
YOU'VE LOST YOUR FAMILY.
YOU WANT ANSWERS.
771
00:44:21,970 --> 00:44:24,030
YOU'VE LOST YOUR FAMILY.
YOU WANT ANSWERS.
AND I GET IT. I UNDERSTAND IT.
772
00:44:24,040 --> 00:44:25,100
YOU WANT ANSWERS.
AND I GET IT. I UNDERSTAND IT.
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
773
00:44:25,100 --> 00:44:26,170
AND I GET IT. I UNDERSTAND IT.
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
ALL THIS INFORMATION, BUT IF
774
00:44:26,170 --> 00:44:26,900
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
ALL THIS INFORMATION, BUT IF
IT'S COMING FROM
775
00:44:26,910 --> 00:44:29,540
ALL THIS INFORMATION, BUT IF
IT'S COMING FROM
LIAM GERSCHWITZ, IT'S A LIE.
776
00:44:29,540 --> 00:44:30,240
IT'S COMING FROM
LIAM GERSCHWITZ, IT'S A LIE.
>> SHUT UP.
777
00:44:30,240 --> 00:44:31,380
LIAM GERSCHWITZ, IT'S A LIE.
>> SHUT UP.
>> ROBERT, YOU'RE NOT THE FIRST
778
00:44:31,380 --> 00:44:32,540
>> SHUT UP.
>> ROBERT, YOU'RE NOT THE FIRST
PERSON THAT'S LOST THEIR FAMILY
779
00:44:32,550 --> 00:44:34,140
>> ROBERT, YOU'RE NOT THE FIRST
PERSON THAT'S LOST THEIR FAMILY
AND BLAMED THE POLICE, OKAY?
780
00:44:34,150 --> 00:44:34,810
PERSON THAT'S LOST THEIR FAMILY
AND BLAMED THE POLICE, OKAY?
COME ON.
781
00:44:34,810 --> 00:44:36,280
AND BLAMED THE POLICE, OKAY?
COME ON.
YOU CAN MAKE THIS ALL GO AWAY.
782
00:44:36,280 --> 00:44:37,510
COME ON.
YOU CAN MAKE THIS ALL GO AWAY.
YOU COULD MAKE THIS STOP RIGHT
783
00:44:37,520 --> 00:44:39,050
YOU CAN MAKE THIS ALL GO AWAY.
YOU COULD MAKE THIS STOP RIGHT
HERE AND RIGHT NOW, AND I'M SURE
784
00:44:39,050 --> 00:44:40,280
YOU COULD MAKE THIS STOP RIGHT
HERE AND RIGHT NOW, AND I'M SURE
THE DEPARTMENT WILL SHOW YOU A
785
00:44:40,290 --> 00:44:42,020
HERE AND RIGHT NOW, AND I'M SURE
THE DEPARTMENT WILL SHOW YOU A
LOT OF LENIENCY.
786
00:44:42,020 --> 00:44:43,050
THE DEPARTMENT WILL SHOW YOU A
LOT OF LENIENCY.
THINK ABOUT THIS, MAN.
787
00:44:43,060 --> 00:44:43,450
LOT OF LENIENCY.
THINK ABOUT THIS, MAN.
COME ON.
788
00:44:43,460 --> 00:44:44,460
THINK ABOUT THIS, MAN.
COME ON.
DON'T DO SOMETHING STUPID.
789
00:44:44,460 --> 00:44:45,390
COME ON.
DON'T DO SOMETHING STUPID.
DON'T DO SOMETHING CRAZY.
790
00:44:45,390 --> 00:44:46,220
DON'T DO SOMETHING STUPID.
DON'T DO SOMETHING CRAZY.
>> SHUT THE FUCK UP.
791
00:44:46,230 --> 00:44:48,060
DON'T DO SOMETHING CRAZY.
>> SHUT THE FUCK UP.
>> I HAVE SOME PULL AT THE
792
00:44:48,060 --> 00:44:49,190
>> SHUT THE FUCK UP.
>> I HAVE SOME PULL AT THE
POLICE STATION.
793
00:44:49,200 --> 00:44:50,790
>> I HAVE SOME PULL AT THE
POLICE STATION.
I WILL GIVE YOU MY WORD RIGHT
794
00:44:50,800 --> 00:44:51,830
POLICE STATION.
I WILL GIVE YOU MY WORD RIGHT
HERE.
795
00:44:51,830 --> 00:44:54,060
I WILL GIVE YOU MY WORD RIGHT
HERE.
I WILL MAKE SURE THAT I HELP YOU
796
00:44:54,070 --> 00:44:56,200
HERE.
I WILL MAKE SURE THAT I HELP YOU
FIND WHO MURDERED YOUR WIFE AND
797
00:44:56,200 --> 00:44:58,100
I WILL MAKE SURE THAT I HELP YOU
FIND WHO MURDERED YOUR WIFE AND
YOUR DAUGHTER, OKAY?
798
00:44:58,100 --> 00:45:00,900
FIND WHO MURDERED YOUR WIFE AND
YOUR DAUGHTER, OKAY?
I'LL DO EVERYTHING I CAN TO MAKE
799
00:45:00,910 --> 00:45:03,340
YOUR DAUGHTER, OKAY?
I'LL DO EVERYTHING I CAN TO MAKE
SURE THAT WE SOLVE THIS CRIME.
800
00:45:03,340 --> 00:45:04,910
I'LL DO EVERYTHING I CAN TO MAKE
SURE THAT WE SOLVE THIS CRIME.
ROBERT, COME ON.
801
00:45:04,910 --> 00:45:07,110
SURE THAT WE SOLVE THIS CRIME.
ROBERT, COME ON.
YOU CAN'T DO IT LIKE THIS.
802
00:45:07,110 --> 00:45:08,180
ROBERT, COME ON.
YOU CAN'T DO IT LIKE THIS.
>> I SAID, SHUT UP!
803
00:45:08,180 --> 00:45:09,950
YOU CAN'T DO IT LIKE THIS.
>> I SAID, SHUT UP!
>> THEY'RE FEEDING YOU LIES, ALL
804
00:45:09,950 --> 00:45:10,350
>> I SAID, SHUT UP!
>> THEY'RE FEEDING YOU LIES, ALL
RIGHT?
805
00:45:10,350 --> 00:45:11,380
>> THEY'RE FEEDING YOU LIES, ALL
RIGHT?
YOU DON'T KNOW ALL THE PIECES,
806
00:45:11,380 --> 00:45:11,980
RIGHT?
YOU DON'T KNOW ALL THE PIECES,
ROBERT.
807
00:45:11,980 --> 00:45:13,120
YOU DON'T KNOW ALL THE PIECES,
ROBERT.
THAT'S HOW WE'RE GONNA PLAY THE
808
00:45:13,120 --> 00:45:13,780
ROBERT.
THAT'S HOW WE'RE GONNA PLAY THE
GAME, RIGHT?
809
00:45:13,790 --> 00:45:15,490
THAT'S HOW WE'RE GONNA PLAY THE
GAME, RIGHT?
IS THIS YOU BEING A TOUGH GUY?
810
00:45:15,490 --> 00:45:18,090
GAME, RIGHT?
IS THIS YOU BEING A TOUGH GUY?
IS THIS WHAT YOU --
811
00:45:18,090 --> 00:45:26,730
>> AAAHHHH!
[ PANTING ]
812
00:45:26,730 --> 00:45:45,250
HELP!!
HELP!!
[ ROARS ]
813
00:45:45,250 --> 00:45:47,450
HELP!!
[ ROARS ]
HELP!
814
00:45:47,450 --> 00:45:52,920
>> [ SIGHS ]
815
00:45:52,930 --> 00:46:33,060
>> [ ROARS ]
816
00:46:33,070 --> 00:46:43,540
[ LAUGHS ]
817
00:46:43,540 --> 00:46:52,380
[ CAMERA BEEPS ]
818
00:46:52,380 --> 00:47:03,830
>> ONE CONFESSION...
JUST ONE.
819
00:47:03,830 --> 00:47:17,980
>> THAT'S RIGHT!
YOU'RE FUCKING WITH LIAM!
HA HA HA HA HA HA HA!
820
00:47:17,980 --> 00:47:19,210
YOU'RE FUCKING WITH LIAM!
HA HA HA HA HA HA HA!
AAH!
821
00:47:19,210 --> 00:47:23,650
HA HA HA HA HA HA HA!
AAH!
AAHHH!
822
00:47:23,650 --> 00:47:26,520
AAH!
AAHHH!
YOU'RE A DEAD MAN.
823
00:47:26,520 --> 00:47:30,120
AAHHH!
YOU'RE A DEAD MAN.
[ PANTING ]
824
00:47:30,120 --> 00:47:32,260
YOU'RE A DEAD MAN.
[ PANTING ]
YOU'RE A DEAD MAN.
825
00:47:32,260 --> 00:47:33,520
[ PANTING ]
YOU'RE A DEAD MAN.
YOU ARE A DEAD MAN!
826
00:47:33,530 --> 00:47:35,360
YOU'RE A DEAD MAN.
YOU ARE A DEAD MAN!
I HOPE YOU GET THAT ON YOUR
827
00:47:35,360 --> 00:47:38,060
YOU ARE A DEAD MAN!
I HOPE YOU GET THAT ON YOUR
LITTLE CAMERA, YOU LITTLE BITCH.
828
00:47:38,060 --> 00:47:39,330
I HOPE YOU GET THAT ON YOUR
LITTLE CAMERA, YOU LITTLE BITCH.
COME ON.
829
00:47:39,330 --> 00:47:40,460
LITTLE CAMERA, YOU LITTLE BITCH.
COME ON.
COME ON. MY HANDS ARE TIED.
830
00:47:40,470 --> 00:47:41,730
COME ON.
COME ON. MY HANDS ARE TIED.
DON'T YOU HAVE A LITTLE LEAGUE
831
00:47:41,730 --> 00:47:42,500
COME ON. MY HANDS ARE TIED.
DON'T YOU HAVE A LITTLE LEAGUE
GAME TO COACH?
832
00:47:42,500 --> 00:47:43,570
DON'T YOU HAVE A LITTLE LEAGUE
GAME TO COACH?
>> I KNOW EXACTLY WHO YOU ARE.
833
00:47:43,570 --> 00:47:45,200
GAME TO COACH?
>> I KNOW EXACTLY WHO YOU ARE.
I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU.
834
00:47:45,200 --> 00:47:46,340
>> I KNOW EXACTLY WHO YOU ARE.
I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU.
I KNOW YOUR PARTNERS
835
00:47:46,340 --> 00:47:47,570
I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU.
I KNOW YOUR PARTNERS
AMBER WEISS, MATT WEST.
836
00:47:47,570 --> 00:47:49,370
I KNOW YOUR PARTNERS
AMBER WEISS, MATT WEST.
I KNOW THEM ALL.
837
00:47:49,380 --> 00:47:52,380
AMBER WEISS, MATT WEST.
I KNOW THEM ALL.
I'M GONNA ASK YOU ONE QUESTION,
838
00:47:52,380 --> 00:47:54,440
I KNOW THEM ALL.
I'M GONNA ASK YOU ONE QUESTION,
AND I EXPECT AN ANSWER.
839
00:47:54,450 --> 00:47:56,510
I'M GONNA ASK YOU ONE QUESTION,
AND I EXPECT AN ANSWER.
>> [ PANTING ]
840
00:47:56,520 --> 00:47:58,350
AND I EXPECT AN ANSWER.
>> [ PANTING ]
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
841
00:47:58,350 --> 00:48:00,120
>> [ PANTING ]
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> WHY DON'T YOU GO FUCK
842
00:48:00,120 --> 00:48:02,220
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> WHY DON'T YOU GO FUCK
YOURSELF WITH MY BIG, FAT COCK?
843
00:48:02,220 --> 00:48:04,490
>> WHY DON'T YOU GO FUCK
YOURSELF WITH MY BIG, FAT COCK?
AAAHHHHH!
844
00:48:04,490 --> 00:48:08,360
YOURSELF WITH MY BIG, FAT COCK?
AAAHHHHH!
AAHHH! AAHHH! AAHHH!
845
00:48:08,360 --> 00:48:11,700
AAAHHHHH!
AAHHH! AAHHH! AAHHH!
[ PANTING ]
846
00:48:11,700 --> 00:48:14,600
AAHHH! AAHHH! AAHHH!
[ PANTING ]
YOU'RE AN IDIOT.
847
00:48:14,600 --> 00:48:16,530
[ PANTING ]
YOU'RE AN IDIOT.
I KILL FAMILIES EVERY TUESDAY
848
00:48:16,540 --> 00:48:17,530
YOU'RE AN IDIOT.
I KILL FAMILIES EVERY TUESDAY
AND THURSDAY.
849
00:48:17,540 --> 00:48:19,100
I KILL FAMILIES EVERY TUESDAY
AND THURSDAY.
WHICH ONE WAS YOURS?!
850
00:48:19,100 --> 00:48:21,770
AND THURSDAY.
WHICH ONE WAS YOURS?!
HUH?
851
00:48:21,770 --> 00:48:24,310
WHICH ONE WAS YOURS?!
HUH?
>> I NEED A CONFESSION.
852
00:48:24,310 --> 00:48:25,610
HUH?
>> I NEED A CONFESSION.
CONFESS!
853
00:48:25,610 --> 00:48:27,310
>> I NEED A CONFESSION.
CONFESS!
"I KILLED TAMMY AND
854
00:48:27,310 --> 00:48:29,010
CONFESS!
"I KILLED TAMMY AND
CHRISTINA GOODWIN."
855
00:48:29,010 --> 00:48:30,480
"I KILLED TAMMY AND
CHRISTINA GOODWIN."
>> OH, THE GOODWINS, HUH?!
856
00:48:30,480 --> 00:48:32,380
CHRISTINA GOODWIN."
>> OH, THE GOODWINS, HUH?!
NOW WE HAVE A NAME.
857
00:48:32,380 --> 00:48:33,380
>> OH, THE GOODWINS, HUH?!
NOW WE HAVE A NAME.
I'M NO BOY SCOUT, BUT I DON'T
858
00:48:33,390 --> 00:48:37,620
NOW WE HAVE A NAME.
I'M NO BOY SCOUT, BUT I DON'T
KNOW ANY GOODWINS.
859
00:48:37,620 --> 00:48:38,620
I'M NO BOY SCOUT, BUT I DON'T
KNOW ANY GOODWINS.
>> [ SIGHS ]
860
00:48:38,620 --> 00:48:40,720
KNOW ANY GOODWINS.
>> [ SIGHS ]
>> WHAT YOU GOT, COWARD, HUH?
861
00:48:40,730 --> 00:48:42,390
>> [ SIGHS ]
>> WHAT YOU GOT, COWARD, HUH?
>> I AM NOT AN IDIOT.
862
00:48:42,390 --> 00:48:44,630
>> WHAT YOU GOT, COWARD, HUH?
>> I AM NOT AN IDIOT.
I'M THE MAN WHOSE FAMILY YOU
863
00:48:44,630 --> 00:48:46,700
>> I AM NOT AN IDIOT.
I'M THE MAN WHOSE FAMILY YOU
SLAUGHTERED LIKE ANIMALS.
864
00:48:46,700 --> 00:48:47,700
I'M THE MAN WHOSE FAMILY YOU
SLAUGHTERED LIKE ANIMALS.
YOU KNOW THAT?
865
00:48:47,700 --> 00:48:49,430
SLAUGHTERED LIKE ANIMALS.
YOU KNOW THAT?
>> AAAHHHH!
866
00:48:49,440 --> 00:48:52,440
YOU KNOW THAT?
>> AAAHHHH!
>> HUH?!
867
00:48:52,440 --> 00:48:54,240
>> AAAHHHH!
>> HUH?!
WHY?!
868
00:48:54,240 --> 00:48:56,640
>> HUH?!
WHY?!
WHY? WHY?
869
00:48:56,640 --> 00:48:57,640
WHY?!
WHY? WHY?
>> ALL RIGHT.
870
00:48:57,640 --> 00:48:59,280
WHY? WHY?
>> ALL RIGHT.
>> YOU WANT ONE MORE?!
871
00:48:59,280 --> 00:49:01,810
>> ALL RIGHT.
>> YOU WANT ONE MORE?!
>> NO, NO, NO!
872
00:49:01,810 --> 00:49:03,110
>> YOU WANT ONE MORE?!
>> NO, NO, NO!
>> ANSWER THE QUESTION, RIGHT IN
873
00:49:03,120 --> 00:49:05,450
>> NO, NO, NO!
>> ANSWER THE QUESTION, RIGHT IN
THE CAMERA.
874
00:49:05,450 --> 00:49:07,250
>> ANSWER THE QUESTION, RIGHT IN
THE CAMERA.
"I KILLED CHRISTINA AND
875
00:49:07,250 --> 00:49:08,350
THE CAMERA.
"I KILLED CHRISTINA AND
TAMMY GOODWIN."
876
00:49:08,350 --> 00:49:10,750
"I KILLED CHRISTINA AND
TAMMY GOODWIN."
>> I KILLED CHRISTINA AND
877
00:49:10,760 --> 00:49:13,090
TAMMY GOODWIN."
>> I KILLED CHRISTINA AND
TAMMY GOODWIN, ALL RIGHT?
878
00:49:13,090 --> 00:49:13,760
>> I KILLED CHRISTINA AND
TAMMY GOODWIN, ALL RIGHT?
ALL RIGHT?
879
00:49:13,760 --> 00:49:18,760
TAMMY GOODWIN, ALL RIGHT?
ALL RIGHT?
I KILLED THE SISTERS!
880
00:49:18,760 --> 00:49:21,100
ALL RIGHT?
I KILLED THE SISTERS!
[ PANTING ]
881
00:49:21,100 --> 00:49:36,410
[ CAMERA BEEPS ]
>> YOU SAID SISTERS.
>> YEAH, YEAH, THE SISTERS, THE
882
00:49:36,420 --> 00:49:38,780
>> YOU SAID SISTERS.
>> YEAH, YEAH, THE SISTERS, THE
BRUNETTES, WHATEVER.
883
00:49:38,780 --> 00:49:41,420
>> YEAH, YEAH, THE SISTERS, THE
BRUNETTES, WHATEVER.
>> TAMMY AND CHRISTINA ARE
884
00:49:41,420 --> 00:49:42,490
BRUNETTES, WHATEVER.
>> TAMMY AND CHRISTINA ARE
SISTERS?
885
00:49:42,490 --> 00:49:43,850
>> TAMMY AND CHRISTINA ARE
SISTERS?
>> YEAH, I KILLED THEM.
886
00:49:43,860 --> 00:49:45,560
SISTERS?
>> YEAH, I KILLED THEM.
SLAUGHTERED THEM!
887
00:49:45,560 --> 00:49:47,590
>> YEAH, I KILLED THEM.
SLAUGHTERED THEM!
[ PANTING ]
888
00:49:47,590 --> 00:49:56,170
ALL RIGHT?
I CONFESS.
889
00:49:56,170 --> 00:50:08,150
[ CAMERA BEEPS ]
WHERE ARE YOU GOING?
WHERE ARE YOU GOING?!
890
00:50:08,150 --> 00:50:09,880
WHERE ARE YOU GOING?
WHERE ARE YOU GOING?!
[ DOOR CLOSES ]
891
00:50:09,880 --> 00:50:12,520
WHERE ARE YOU GOING?!
[ DOOR CLOSES ]
HELP!
892
00:50:12,520 --> 00:50:28,270
>> [ MUTTERING ]
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
893
00:50:28,270 --> 00:50:29,300
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
894
00:50:29,300 --> 00:50:31,170
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
895
00:50:31,170 --> 00:50:33,600
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING?
[ SIGHS ]
896
00:50:33,610 --> 00:50:44,750
>> WHAT'S GOING ON?
HEY.
HEY!
897
00:50:44,750 --> 00:50:46,350
HEY.
HEY!
>> I JUST SMASHED THIS GUY'S
898
00:50:46,350 --> 00:50:46,720
HEY!
>> I JUST SMASHED THIS GUY'S
LEGS.
899
00:50:46,720 --> 00:50:47,720
>> I JUST SMASHED THIS GUY'S
LEGS.
WHAT AM I DOING?
900
00:50:47,720 --> 00:50:48,790
LEGS.
WHAT AM I DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
901
00:50:48,790 --> 00:50:49,620
WHAT AM I DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?!
902
00:50:49,620 --> 00:50:51,960
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?!
WHAT ARE YOU DOING?
903
00:50:51,960 --> 00:50:53,720
WHAT ARE YOU DOING?!
WHAT ARE YOU DOING?
>> HEY, ROBERT, WE AGREED THAT
904
00:50:53,730 --> 00:50:55,360
WHAT ARE YOU DOING?
>> HEY, ROBERT, WE AGREED THAT
NO ONE WAS GONNA GET HURT.
905
00:50:55,360 --> 00:50:56,690
>> HEY, ROBERT, WE AGREED THAT
NO ONE WAS GONNA GET HURT.
>> THE MOBSTER GUY -- HE
906
00:50:56,700 --> 00:50:57,930
NO ONE WAS GONNA GET HURT.
>> THE MOBSTER GUY -- HE
COULDN'T HAVE DONE IT.
907
00:50:57,930 --> 00:50:59,700
>> THE MOBSTER GUY -- HE
COULDN'T HAVE DONE IT.
NO ONE CAN TAKE THAT MUCH PAIN
908
00:50:59,700 --> 00:51:01,430
COULDN'T HAVE DONE IT.
NO ONE CAN TAKE THAT MUCH PAIN
WITHOUT TELLING THE TRUTH.
909
00:51:01,430 --> 00:51:04,730
NO ONE CAN TAKE THAT MUCH PAIN
WITHOUT TELLING THE TRUTH.
AND HE DIDN'T EVEN KNOW IT!
910
00:51:04,740 --> 00:51:06,770
WITHOUT TELLING THE TRUTH.
AND HE DIDN'T EVEN KNOW IT!
[ SIGHS ]
911
00:51:06,770 --> 00:51:07,470
AND HE DIDN'T EVEN KNOW IT!
[ SIGHS ]
>> LISTEN.
912
00:51:07,470 --> 00:51:08,670
[ SIGHS ]
>> LISTEN.
I HAVE TO GO BACK UP THERE.
913
00:51:08,670 --> 00:51:09,810
>> LISTEN.
I HAVE TO GO BACK UP THERE.
SOMEBODY'S GONNA SUSPECT
914
00:51:09,810 --> 00:51:10,510
I HAVE TO GO BACK UP THERE.
SOMEBODY'S GONNA SUSPECT
SOMETHING.
915
00:51:10,510 --> 00:51:11,240
SOMEBODY'S GONNA SUSPECT
SOMETHING.
>> LOOK AT ME.
916
00:51:11,240 --> 00:51:12,210
SOMETHING.
>> LOOK AT ME.
LOOK AT ME. COME HERE.
917
00:51:12,210 --> 00:51:13,180
>> LOOK AT ME.
LOOK AT ME. COME HERE.
I NEED YOU TO GUARD THE
918
00:51:13,180 --> 00:51:14,810
LOOK AT ME. COME HERE.
I NEED YOU TO GUARD THE
STAIRWELL, OKAY?
919
00:51:14,810 --> 00:51:16,350
I NEED YOU TO GUARD THE
STAIRWELL, OKAY?
I'M FIGURING THIS OUT.
920
00:51:16,350 --> 00:51:17,410
STAIRWELL, OKAY?
I'M FIGURING THIS OUT.
I GOT THIS, OKAY?
921
00:51:17,420 --> 00:51:18,420
I'M FIGURING THIS OUT.
I GOT THIS, OKAY?
I DIDN'T THINK I COULD, BUT NOW
922
00:51:18,420 --> 00:51:18,780
I GOT THIS, OKAY?
I DIDN'T THINK I COULD, BUT NOW
I DO.
923
00:51:18,780 --> 00:51:19,780
I DIDN'T THINK I COULD, BUT NOW
I DO.
I JUST NEED A LITTLE EXTRA TIME,
924
00:51:19,790 --> 00:51:20,350
I DO.
I JUST NEED A LITTLE EXTRA TIME,
OKAY?
925
00:51:20,350 --> 00:51:21,550
I JUST NEED A LITTLE EXTRA TIME,
OKAY?
I'M BEGGING YOU.
926
00:51:21,550 --> 00:51:22,720
OKAY?
I'M BEGGING YOU.
I'M BEGGING YOU!
927
00:51:22,720 --> 00:51:23,450
I'M BEGGING YOU.
I'M BEGGING YOU!
>> FINE.
928
00:51:23,460 --> 00:51:25,320
I'M BEGGING YOU!
>> FINE.
>> IT'S NOT AS BAD AS IT SEEMS,
929
00:51:25,320 --> 00:51:28,130
>> FINE.
>> IT'S NOT AS BAD AS IT SEEMS,
OKAY?
930
00:51:28,130 --> 00:51:34,200
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
931
00:51:34,200 --> 00:52:05,630
>> ROBERT, ARE YOU OKAY?
>> NO!
WHAT THE FUCK IS GOING ON HERE?!
932
00:52:05,630 --> 00:52:06,700
>> NO!
WHAT THE FUCK IS GOING ON HERE?!
NOTHING IS GOING AS PLANNED!
933
00:52:06,700 --> 00:52:07,430
WHAT THE FUCK IS GOING ON HERE?!
NOTHING IS GOING AS PLANNED!
>> SHH-SHH-SHH.
934
00:52:07,430 --> 00:52:07,860
NOTHING IS GOING AS PLANNED!
>> SHH-SHH-SHH.
>> GOD!
935
00:52:07,870 --> 00:52:08,470
>> SHH-SHH-SHH.
>> GOD!
>> LOOK.
936
00:52:08,470 --> 00:52:09,500
>> GOD!
>> LOOK.
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
937
00:52:09,500 --> 00:52:10,370
>> LOOK.
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
>> OH, YOU KNEW IT?!
938
00:52:10,370 --> 00:52:10,870
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
>> OH, YOU KNEW IT?!
YOU KNEW IT?!
939
00:52:10,870 --> 00:52:11,570
>> OH, YOU KNEW IT?!
YOU KNEW IT?!
>> NO, LISTEN.
940
00:52:11,570 --> 00:52:12,670
YOU KNEW IT?!
>> NO, LISTEN.
>> I BASHED A GUY'S HEAD IN.
941
00:52:12,670 --> 00:52:13,670
>> NO, LISTEN.
>> I BASHED A GUY'S HEAD IN.
YOU NEED TO DO SOMETHING ABOUT
942
00:52:13,670 --> 00:52:14,440
>> I BASHED A GUY'S HEAD IN.
YOU NEED TO DO SOMETHING ABOUT
THIS, GOD DAMN IT!
943
00:52:14,440 --> 00:52:14,840
YOU NEED TO DO SOMETHING ABOUT
THIS, GOD DAMN IT!
>> SHH!
944
00:52:14,840 --> 00:52:15,770
THIS, GOD DAMN IT!
>> SHH!
ROBERT, YOU KNOW I CAN'T DO
945
00:52:15,770 --> 00:52:16,340
>> SHH!
ROBERT, YOU KNOW I CAN'T DO
THAT.
946
00:52:16,340 --> 00:52:17,310
ROBERT, YOU KNOW I CAN'T DO
THAT.
>> OH, MY GOD!
947
00:52:17,310 --> 00:52:18,010
THAT.
>> OH, MY GOD!
>> SHH! QUIET.
948
00:52:18,010 --> 00:52:19,780
>> OH, MY GOD!
>> SHH! QUIET.
I GOT YOU THE INFORMATION, AND I
949
00:52:19,780 --> 00:52:21,510
>> SHH! QUIET.
I GOT YOU THE INFORMATION, AND I
BROUGHT YOU THE GUILTY PARTIES.
950
00:52:21,510 --> 00:52:23,380
I GOT YOU THE INFORMATION, AND I
BROUGHT YOU THE GUILTY PARTIES.
AND I WAS HAPPY TO DO THAT.
951
00:52:23,380 --> 00:52:24,010
BROUGHT YOU THE GUILTY PARTIES.
AND I WAS HAPPY TO DO THAT.
LOOK AT ME.
952
00:52:24,020 --> 00:52:25,750
AND I WAS HAPPY TO DO THAT.
LOOK AT ME.
THEY WILL LISTEN TO YOU, OKAY?
953
00:52:25,750 --> 00:52:26,750
LOOK AT ME.
THEY WILL LISTEN TO YOU, OKAY?
ROBERT, FOCUS.
954
00:52:26,750 --> 00:52:27,820
THEY WILL LISTEN TO YOU, OKAY?
ROBERT, FOCUS.
YOU CAN DO THIS.
955
00:52:27,820 --> 00:52:28,920
ROBERT, FOCUS.
YOU CAN DO THIS.
IT'S ALMOST OVER.
956
00:52:28,920 --> 00:52:29,920
YOU CAN DO THIS.
IT'S ALMOST OVER.
STICK WITH ME.
957
00:52:29,920 --> 00:52:32,360
IT'S ALMOST OVER.
STICK WITH ME.
COME ON.
958
00:52:32,360 --> 00:52:33,460
STICK WITH ME.
COME ON.
>> I'M SORRY, MAN.
959
00:52:33,460 --> 00:52:35,260
COME ON.
>> I'M SORRY, MAN.
I'M SORRY TO GET YOU INVOLVED.
960
00:52:35,260 --> 00:52:36,690
>> I'M SORRY, MAN.
I'M SORRY TO GET YOU INVOLVED.
>> NO, NO. DON'T BE SORRY.
961
00:52:36,700 --> 00:52:38,460
I'M SORRY TO GET YOU INVOLVED.
>> NO, NO. DON'T BE SORRY.
ALL WE NEED IS ONE CONFESSION.
962
00:52:38,460 --> 00:52:41,530
>> NO, NO. DON'T BE SORRY.
ALL WE NEED IS ONE CONFESSION.
JUST ONE, OKAY?
963
00:52:41,530 --> 00:53:07,920
>> I'VE CHECKED THE MAIN LEVEL.
ALL CLEAR.
SHOULD I CHECK THE OTHER LEVELS?
964
00:53:07,930 --> 00:53:10,030
ALL CLEAR.
SHOULD I CHECK THE OTHER LEVELS?
COPY THAT.
965
00:53:10,030 --> 00:53:12,430
SHOULD I CHECK THE OTHER LEVELS?
COPY THAT.
ON MY WAY BACK TO THE PARTY.
966
00:53:12,430 --> 00:53:23,340
[ CAMERA BEEPS ]
>> I KNOW YOU CAN HEAR ME DOWN
THERE.
967
00:53:23,340 --> 00:53:25,540
>> I KNOW YOU CAN HEAR ME DOWN
THERE.
I KNOW YOU CAN HEAR ME.
968
00:53:25,540 --> 00:53:28,040
THERE.
I KNOW YOU CAN HEAR ME.
I'M GONNA TAKE THAT OFF YOUR
969
00:53:28,050 --> 00:53:28,910
I KNOW YOU CAN HEAR ME.
I'M GONNA TAKE THAT OFF YOUR
MOUTH.
970
00:53:28,910 --> 00:53:31,880
I'M GONNA TAKE THAT OFF YOUR
MOUTH.
IF I HEAR ONE WORD OUT OF YOU...
971
00:53:31,880 --> 00:53:33,680
MOUTH.
IF I HEAR ONE WORD OUT OF YOU...
>> AAAHHHH!
972
00:53:33,690 --> 00:53:35,820
IF I HEAR ONE WORD OUT OF YOU...
>> AAAHHHH!
>> SHUT UP!
973
00:53:35,820 --> 00:53:36,590
>> AAAHHHH!
>> SHUT UP!
>> [ WHIMPERING ]
974
00:53:36,590 --> 00:53:37,520
>> SHUT UP!
>> [ WHIMPERING ]
>> YOU GONNA STAY QUIET?
975
00:53:37,520 --> 00:53:38,520
>> [ WHIMPERING ]
>> YOU GONNA STAY QUIET?
ARE YOU GONNA STAY QUIET?!
976
00:53:38,520 --> 00:53:40,860
>> YOU GONNA STAY QUIET?
ARE YOU GONNA STAY QUIET?!
>> [ WHIMPERING ]
977
00:53:40,860 --> 00:53:51,100
>> NOW, I KNOW YOU'VE ABUSED
YOUR POSITION IN CLEARING
LIAM GERSCHWITZ OF CRIMES HE'S
978
00:53:51,100 --> 00:53:51,870
YOUR POSITION IN CLEARING
LIAM GERSCHWITZ OF CRIMES HE'S
COMMITTED.
979
00:53:51,870 --> 00:53:54,570
LIAM GERSCHWITZ OF CRIMES HE'S
COMMITTED.
IS THAT CORRECT?
980
00:53:54,570 --> 00:53:55,640
COMMITTED.
IS THAT CORRECT?
>> OKAY!
981
00:53:55,640 --> 00:53:56,970
IS THAT CORRECT?
>> OKAY!
>> HMM?
982
00:53:56,980 --> 00:53:58,580
>> OKAY!
>> HMM?
>> [ Crying ] YES, YES,
983
00:53:58,580 --> 00:53:59,440
>> HMM?
>> [ Crying ] YES, YES,
IT'S TRUE.
984
00:53:59,440 --> 00:54:01,850
>> [ Crying ] YES, YES,
IT'S TRUE.
IT'S TRUE.
985
00:54:01,850 --> 00:54:03,110
IT'S TRUE.
IT'S TRUE.
>> GOOD.
986
00:54:03,120 --> 00:54:06,850
IT'S TRUE.
>> GOOD.
WHAT ABOUT DETECTIVE MATT WEST?
987
00:54:06,850 --> 00:54:08,620
>> GOOD.
WHAT ABOUT DETECTIVE MATT WEST?
>> I DON'T KNOW.
988
00:54:08,620 --> 00:54:09,320
WHAT ABOUT DETECTIVE MATT WEST?
>> I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW!
989
00:54:09,320 --> 00:54:10,550
>> I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW!
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
990
00:54:10,560 --> 00:54:11,050
I DON'T KNOW!
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT!
991
00:54:11,060 --> 00:54:12,520
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT!
>> YOU BETTER START TALKING.
992
00:54:12,520 --> 00:54:14,320
ABOUT!
>> YOU BETTER START TALKING.
>> OKAY, OKAY.
993
00:54:14,330 --> 00:54:14,790
>> YOU BETTER START TALKING.
>> OKAY, OKAY.
>> START.
994
00:54:14,790 --> 00:54:15,590
>> OKAY, OKAY.
>> START.
>> OKAY, OKAY!
995
00:54:15,590 --> 00:54:18,400
>> START.
>> OKAY, OKAY!
HE, UH, HE WORKS FOR LIAM.
996
00:54:18,400 --> 00:54:19,860
>> OKAY, OKAY!
HE, UH, HE WORKS FOR LIAM.
HE WORKS FOR THE MOB.
997
00:54:19,870 --> 00:54:23,070
HE, UH, HE WORKS FOR LIAM.
HE WORKS FOR THE MOB.
HE, UH, WHEN THEY DO THE JOBS,
998
00:54:23,070 --> 00:54:23,970
HE WORKS FOR THE MOB.
HE, UH, WHEN THEY DO THE JOBS,
THEY, THEY, UH...
999
00:54:23,970 --> 00:54:24,700
HE, UH, WHEN THEY DO THE JOBS,
THEY, THEY, UH...
>> THEY WHAT?
1000
00:54:24,700 --> 00:54:25,770
THEY, THEY, UH...
>> THEY WHAT?
>> THEY CALL HIM FIRST.
1001
00:54:25,770 --> 00:54:27,070
>> THEY WHAT?
>> THEY CALL HIM FIRST.
THEY CALL HIM FIRST SO HE GOES
1002
00:54:27,070 --> 00:54:28,410
>> THEY CALL HIM FIRST.
THEY CALL HIM FIRST SO HE GOES
TO THE SCENE FIRST, OKAY?
1003
00:54:28,410 --> 00:54:31,410
THEY CALL HIM FIRST SO HE GOES
TO THE SCENE FIRST, OKAY?
SO, HE KEEPS EVERYBODY OFF THE
1004
00:54:31,410 --> 00:54:32,140
TO THE SCENE FIRST, OKAY?
SO, HE KEEPS EVERYBODY OFF THE
TRAIL.
1005
00:54:32,140 --> 00:54:33,810
SO, HE KEEPS EVERYBODY OFF THE
TRAIL.
AND THAT'S ALL I KNOW.
1006
00:54:33,810 --> 00:54:34,640
TRAIL.
AND THAT'S ALL I KNOW.
I SWEAR TO GOD!
1007
00:54:34,650 --> 00:54:35,850
AND THAT'S ALL I KNOW.
I SWEAR TO GOD!
PLEASE DON'T HIT ME AGAIN!
1008
00:54:35,850 --> 00:54:38,050
I SWEAR TO GOD!
PLEASE DON'T HIT ME AGAIN!
PLEASE! I DON'T KNOW!
1009
00:54:38,050 --> 00:54:38,650
PLEASE DON'T HIT ME AGAIN!
PLEASE! I DON'T KNOW!
OKAY?
1010
00:54:38,650 --> 00:54:40,020
PLEASE! I DON'T KNOW!
OKAY?
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE!
1011
00:54:40,020 --> 00:54:41,580
OKAY?
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE!
>> I WANT TO KNOW ABOUT LIAM.
1012
00:54:41,590 --> 00:54:42,750
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE!
>> I WANT TO KNOW ABOUT LIAM.
DID HE KILL MY FAMILY?
1013
00:54:42,750 --> 00:54:43,450
>> I WANT TO KNOW ABOUT LIAM.
DID HE KILL MY FAMILY?
>> CASES.
1014
00:54:43,460 --> 00:54:44,720
DID HE KILL MY FAMILY?
>> CASES.
>> DID HE KILL MY FAMILY?
1015
00:54:44,720 --> 00:54:46,060
>> CASES.
>> DID HE KILL MY FAMILY?
>> NO, I DON'T FUCKING KNOW!
1016
00:54:46,060 --> 00:54:46,890
>> DID HE KILL MY FAMILY?
>> NO, I DON'T FUCKING KNOW!
>> TALK TO ME!
1017
00:54:46,890 --> 00:54:48,060
>> NO, I DON'T FUCKING KNOW!
>> TALK TO ME!
>> I DON'T FUCKING KNOW!
1018
00:54:48,060 --> 00:54:48,990
>> TALK TO ME!
>> I DON'T FUCKING KNOW!
AAH!
1019
00:54:48,990 --> 00:54:51,090
>> I DON'T FUCKING KNOW!
AAH!
>> YOU BETTER TALK.
1020
00:54:51,100 --> 00:54:53,630
AAH!
>> YOU BETTER TALK.
>> YOU BETTER FUCKING KILL ME!
1021
00:54:53,630 --> 00:54:55,130
>> YOU BETTER TALK.
>> YOU BETTER FUCKING KILL ME!
YOU BETTER FUCKING KILL ME!
1022
00:54:55,130 --> 00:54:56,930
>> YOU BETTER FUCKING KILL ME!
YOU BETTER FUCKING KILL ME!
YOU BETTER FUCKING KILL ME!
1023
00:54:56,940 --> 00:55:06,440
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
>> AAH!
>> HUH?
1024
00:55:06,450 --> 00:55:10,750
>> AAH!
>> HUH?
>> [ WHEEZING ]
1025
00:55:10,750 --> 00:55:13,620
>> HUH?
>> [ WHEEZING ]
>> NOW, I KNOW YOU'RE THE MOB'S
1026
00:55:13,620 --> 00:55:14,950
>> [ WHEEZING ]
>> NOW, I KNOW YOU'RE THE MOB'S
LITTLE BITCH.
1027
00:55:14,950 --> 00:55:16,150
>> NOW, I KNOW YOU'RE THE MOB'S
LITTLE BITCH.
HMM?
1028
00:55:16,150 --> 00:55:17,420
LITTLE BITCH.
HMM?
I HEARD IT STRAIGHT FROM
1029
00:55:17,420 --> 00:55:18,150
HMM?
I HEARD IT STRAIGHT FROM
AMBER WEISS' MOUTH.
1030
00:55:18,160 --> 00:55:19,920
I HEARD IT STRAIGHT FROM
AMBER WEISS' MOUTH.
YOU CLEAN UP MESSES.
1031
00:55:19,930 --> 00:55:21,090
AMBER WEISS' MOUTH.
YOU CLEAN UP MESSES.
AM I RIGHT?
1032
00:55:21,090 --> 00:55:22,060
YOU CLEAN UP MESSES.
AM I RIGHT?
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
1033
00:55:22,060 --> 00:55:22,760
AM I RIGHT?
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT.
1034
00:55:22,760 --> 00:55:23,730
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT.
AAH!
1035
00:55:23,730 --> 00:55:25,430
TALKING ABOUT.
AAH!
AAH!
1036
00:55:25,430 --> 00:55:29,730
AAH!
AAH!
OH!
1037
00:55:29,740 --> 00:55:31,600
AAH!
OH!
>> HUH?!
1038
00:55:31,600 --> 00:55:32,800
OH!
>> HUH?!
>> [ Strained ] WHAT DO YOU WANT
1039
00:55:32,800 --> 00:55:33,470
>> HUH?!
>> [ Strained ] WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
1040
00:55:33,470 --> 00:55:34,900
>> [ Strained ] WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
>> IS THIS HOW WE'RE GONNA DO
1041
00:55:34,910 --> 00:55:36,110
FROM ME?
>> IS THIS HOW WE'RE GONNA DO
IT?
1042
00:55:36,110 --> 00:55:37,170
>> IS THIS HOW WE'RE GONNA DO
IT?
I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME.
1043
00:55:37,180 --> 00:55:38,510
IT?
I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME.
>> YES, YES, YES.
1044
00:55:38,510 --> 00:55:39,510
I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME.
>> YES, YES, YES.
>> YES, WHAT?!
1045
00:55:39,510 --> 00:55:40,010
>> YES, YES, YES.
>> YES, WHAT?!
>> YES!
1046
00:55:40,010 --> 00:55:41,040
>> YES, WHAT?!
>> YES!
YES, I WORK FOR
1047
00:55:41,050 --> 00:55:42,610
>> YES!
YES, I WORK FOR
LIAM GERSCHWITZ, OKAY?
1048
00:55:42,610 --> 00:55:44,450
YES, I WORK FOR
LIAM GERSCHWITZ, OKAY?
IS THAT WHAT YOU WANTED ME TO
1049
00:55:44,450 --> 00:55:44,850
LIAM GERSCHWITZ, OKAY?
IS THAT WHAT YOU WANTED ME TO
SAY?
1050
00:55:44,850 --> 00:55:46,020
IS THAT WHAT YOU WANTED ME TO
SAY?
I WORK FOR LIAM --
1051
00:55:46,020 --> 00:55:47,920
SAY?
I WORK FOR LIAM --
>> I WANT A CONFESSION THAT YOU
1052
00:55:47,920 --> 00:55:49,790
I WORK FOR LIAM --
>> I WANT A CONFESSION THAT YOU
CLEANED UP THE CRIME SCENES OF
1053
00:55:49,790 --> 00:55:51,590
>> I WANT A CONFESSION THAT YOU
CLEANED UP THE CRIME SCENES OF
CHRISTINA AND TAMMY GOODWIN.
1054
00:55:51,590 --> 00:55:54,020
CLEANED UP THE CRIME SCENES OF
CHRISTINA AND TAMMY GOODWIN.
>> I DON'T KNOW ANYTHING
1055
00:55:54,030 --> 00:55:55,690
CHRISTINA AND TAMMY GOODWIN.
>> I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT -- AAH!
1056
00:55:55,690 --> 00:55:56,530
>> I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT -- AAH!
>> HMM?
1057
00:55:56,530 --> 00:55:58,830
ABOUT -- AAH!
>> HMM?
>> [ Crying ] YOU'RE BEING FED
1058
00:55:58,830 --> 00:55:59,830
>> HMM?
>> [ Crying ] YOU'RE BEING FED
LIES, MAN.
1059
00:55:59,830 --> 00:56:01,230
>> [ Crying ] YOU'RE BEING FED
LIES, MAN.
YOU'RE BEING FED LIES, MAN.
1060
00:56:01,230 --> 00:56:02,730
LIES, MAN.
YOU'RE BEING FED LIES, MAN.
THEY DON'T -- THEY'RE NOT
1061
00:56:02,730 --> 00:56:03,900
YOU'RE BEING FED LIES, MAN.
THEY DON'T -- THEY'RE NOT
TELLING YOU THE TRUTH.
1062
00:56:03,900 --> 00:56:05,140
THEY DON'T -- THEY'RE NOT
TELLING YOU THE TRUTH.
>> IS THAT WHAT YOU DO?
1063
00:56:05,140 --> 00:56:06,970
TELLING YOU THE TRUTH.
>> IS THAT WHAT YOU DO?
YOU PROTECT A SCUMBAG LIKE THAT?
1064
00:56:06,970 --> 00:56:08,470
>> IS THAT WHAT YOU DO?
YOU PROTECT A SCUMBAG LIKE THAT?
HUH?!
1065
00:56:08,470 --> 00:56:10,010
YOU PROTECT A SCUMBAG LIKE THAT?
HUH?!
THEY PAY YOU THAT MUCH MONEY?
1066
00:56:10,010 --> 00:56:11,810
HUH?!
THEY PAY YOU THAT MUCH MONEY?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1067
00:56:11,810 --> 00:56:13,040
THEY PAY YOU THAT MUCH MONEY?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
NO, NO, NO, NO!
1068
00:56:13,040 --> 00:56:14,510
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
NO, NO, NO, NO!
NO, PLEASE. COME ON.
1069
00:56:14,510 --> 00:56:15,180
NO, NO, NO, NO!
NO, PLEASE. COME ON.
>> TELL ME!
1070
00:56:15,180 --> 00:56:16,850
NO, PLEASE. COME ON.
>> TELL ME!
>> I HAVE NOTHING TO DO WITH
1071
00:56:16,850 --> 00:56:17,250
>> TELL ME!
>> I HAVE NOTHING TO DO WITH
THIS.
1072
00:56:17,250 --> 00:56:18,480
>> I HAVE NOTHING TO DO WITH
THIS.
>> ARE YOU SURE?!
1073
00:56:18,480 --> 00:56:20,180
THIS.
>> ARE YOU SURE?!
>> Please, don't. Please, don't.
1074
00:56:20,190 --> 00:56:22,590
>> ARE YOU SURE?!
>> Please, don't. Please, don't.
[ PANTING ]
1075
00:56:22,590 --> 00:56:34,560
[ CRYING ]
>> I OUGHT TO FUCKING PUT YOU
OUT OF YOUR MISERY RIGHT NOW,
1076
00:56:34,570 --> 00:56:34,930
>> I OUGHT TO FUCKING PUT YOU
OUT OF YOUR MISERY RIGHT NOW,
HUH?!
1077
00:56:34,930 --> 00:56:36,130
OUT OF YOUR MISERY RIGHT NOW,
HUH?!
WHO'S GONNA CLEAN THIS MESS UP?
1078
00:56:36,130 --> 00:56:37,570
HUH?!
WHO'S GONNA CLEAN THIS MESS UP?
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
1079
00:56:37,570 --> 00:56:37,930
WHO'S GONNA CLEAN THIS MESS UP?
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
DOING.
1080
00:56:37,940 --> 00:56:39,070
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
DOING.
YOU'RE MURDERING A COP!
1081
00:56:39,070 --> 00:56:39,840
DOING.
YOU'RE MURDERING A COP!
>> ROBERT!
1082
00:56:39,840 --> 00:56:41,140
YOU'RE MURDERING A COP!
>> ROBERT!
>> HELP. HELP. HELP ME!
1083
00:56:41,140 --> 00:56:41,970
>> ROBERT!
>> HELP. HELP. HELP ME!
HELP ME!
1084
00:56:41,970 --> 00:56:43,240
>> HELP. HELP. HELP ME!
HELP ME!
SOMEBODY HELP ME!
1085
00:56:43,240 --> 00:56:45,280
HELP ME!
SOMEBODY HELP ME!
>> NATALIE?!
1086
00:56:45,280 --> 00:56:46,180
SOMEBODY HELP ME!
>> NATALIE?!
>> HELP!
1087
00:56:46,180 --> 00:56:47,780
>> NATALIE?!
>> HELP!
SOMEBODY HELP ME!
1088
00:56:47,780 --> 00:56:48,750
>> HELP!
SOMEBODY HELP ME!
NO, NO!
1089
00:56:48,750 --> 00:56:49,680
SOMEBODY HELP ME!
NO, NO!
>> SHUT YOUR FUCKING MOUTH.
1090
00:56:49,680 --> 00:56:51,210
NO, NO!
>> SHUT YOUR FUCKING MOUTH.
SHUT UP.
1091
00:56:51,220 --> 00:56:52,880
>> SHUT YOUR FUCKING MOUTH.
SHUT UP.
>> I NEED TO TALK TO YOU.
1092
00:56:52,880 --> 00:56:55,150
SHUT UP.
>> I NEED TO TALK TO YOU.
>> EXCUSE ME, PLEASE.
1093
00:56:55,150 --> 00:56:56,690
>> I NEED TO TALK TO YOU.
>> EXCUSE ME, PLEASE.
>> ROBERT IS DOWN THERE.
1094
00:56:56,690 --> 00:56:58,520
>> EXCUSE ME, PLEASE.
>> ROBERT IS DOWN THERE.
HE HAS A GUN TO THE GUY'S HEAD.
1095
00:56:58,520 --> 00:56:59,260
>> ROBERT IS DOWN THERE.
HE HAS A GUN TO THE GUY'S HEAD.
THIS IS NOT --
1096
00:56:59,260 --> 00:57:00,290
HE HAS A GUN TO THE GUY'S HEAD.
THIS IS NOT --
>> OKAY, JUST CALM DOWN.
1097
00:57:00,290 --> 00:57:01,320
THIS IS NOT --
>> OKAY, JUST CALM DOWN.
JUST CALM DOWN.
1098
00:57:01,330 --> 00:57:02,660
>> OKAY, JUST CALM DOWN.
JUST CALM DOWN.
DO NOT MAKE A SCENE.
1099
00:57:02,660 --> 00:57:03,790
JUST CALM DOWN.
DO NOT MAKE A SCENE.
>> A SCENE? A SCENE?
1100
00:57:03,800 --> 00:57:04,860
DO NOT MAKE A SCENE.
>> A SCENE? A SCENE?
I NEED YOU DOWN THERE!
1101
00:57:04,860 --> 00:57:05,730
>> A SCENE? A SCENE?
I NEED YOU DOWN THERE!
>> DO NOT MAKE A SCENE.
1102
00:57:05,730 --> 00:57:09,100
I NEED YOU DOWN THERE!
>> DO NOT MAKE A SCENE.
>> FINE!
1103
00:57:09,100 --> 00:57:10,070
>> DO NOT MAKE A SCENE.
>> FINE!
>> EXCUSE ME.
1104
00:57:10,070 --> 00:57:11,570
>> FINE!
>> EXCUSE ME.
I'M SORRY ABOUT THAT.
1105
00:57:11,570 --> 00:57:13,300
>> EXCUSE ME.
I'M SORRY ABOUT THAT.
I'M GONNA HAVE TO STEP AWAY FOR
1106
00:57:13,310 --> 00:57:15,710
I'M SORRY ABOUT THAT.
I'M GONNA HAVE TO STEP AWAY FOR
A SECOND.
1107
00:57:15,710 --> 00:57:23,910
>> WHAT ARE YOU DOING?
I SAW YOU WITH A GUN.
>> I'M NOT GONNA KILL HIM!
1108
00:57:23,920 --> 00:57:25,050
I SAW YOU WITH A GUN.
>> I'M NOT GONNA KILL HIM!
>> THIS IS NOT WHAT WE AGREED
1109
00:57:25,050 --> 00:57:25,580
>> I'M NOT GONNA KILL HIM!
>> THIS IS NOT WHAT WE AGREED
ON.
1110
00:57:25,580 --> 00:57:26,650
>> THIS IS NOT WHAT WE AGREED
ON.
>> CALM DOWN! CALM DOWN.
1111
00:57:26,650 --> 00:57:27,880
ON.
>> CALM DOWN! CALM DOWN.
>> I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO
1112
00:57:27,890 --> 00:57:28,250
>> CALM DOWN! CALM DOWN.
>> I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO
LEAVE.
1113
00:57:28,250 --> 00:57:29,320
>> I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO
LEAVE.
THIS AREA'S OFF-LIMITS.
1114
00:57:29,320 --> 00:57:29,990
LEAVE.
THIS AREA'S OFF-LIMITS.
[ GASPS ]
1115
00:57:29,990 --> 00:57:34,220
THIS AREA'S OFF-LIMITS.
[ GASPS ]
AAAHHHH!
1116
00:57:34,230 --> 00:57:35,730
[ GASPS ]
AAAHHHH!
>> WHAT ARE YOU DOING?!
1117
00:57:35,730 --> 00:57:36,330
AAAHHHH!
>> WHAT ARE YOU DOING?!
>> SHE SAW!
1118
00:57:36,330 --> 00:57:37,290
>> WHAT ARE YOU DOING?!
>> SHE SAW!
>> WHO'S SHE?!
1119
00:57:37,300 --> 00:57:38,930
>> SHE SAW!
>> WHO'S SHE?!
>> SHE'S THE GALLERY OWNER.
1120
00:57:38,930 --> 00:57:40,200
>> WHO'S SHE?!
>> SHE'S THE GALLERY OWNER.
IF SHE GETS UP AND TELLS ANYONE
1121
00:57:40,200 --> 00:57:41,660
>> SHE'S THE GALLERY OWNER.
IF SHE GETS UP AND TELLS ANYONE
THAT SHE SAW WHAT'S DOWN HERE,
1122
00:57:41,670 --> 00:57:42,700
IF SHE GETS UP AND TELLS ANYONE
THAT SHE SAW WHAT'S DOWN HERE,
WE'RE ALL IN FOR IT!
1123
00:57:42,700 --> 00:57:44,000
THAT SHE SAW WHAT'S DOWN HERE,
WE'RE ALL IN FOR IT!
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT.
1124
00:57:44,000 --> 00:57:45,240
WE'RE ALL IN FOR IT!
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT.
NO ONE'S FUCKING TALKING TO ME
1125
00:57:45,240 --> 00:57:45,870
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT.
NO ONE'S FUCKING TALKING TO ME
ANYWHERE.
1126
00:57:45,870 --> 00:57:47,040
NO ONE'S FUCKING TALKING TO ME
ANYWHERE.
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
1127
00:57:47,040 --> 00:57:48,270
ANYWHERE.
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
1128
00:57:48,270 --> 00:57:48,870
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
THE WAY.
1129
00:57:48,870 --> 00:57:50,070
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
THE WAY.
>> WHAT DO YOU MEAN, ALL THE
1130
00:57:50,080 --> 00:57:51,070
THE WAY.
>> WHAT DO YOU MEAN, ALL THE
WAY?
1131
00:57:51,080 --> 00:57:52,840
>> WHAT DO YOU MEAN, ALL THE
WAY?
>> YOU HAVE TO MAKE THEM THINK
1132
00:57:52,840 --> 00:57:54,680
WAY?
>> YOU HAVE TO MAKE THEM THINK
THAT YOU'RE WILLING TO KILL THEM
1133
00:57:54,680 --> 00:57:57,550
>> YOU HAVE TO MAKE THEM THINK
THAT YOU'RE WILLING TO KILL THEM
SO THAT THEY WILL CONFESS!
1134
00:57:57,550 --> 00:58:02,620
[ SIGHS ]
1135
00:58:02,620 --> 00:58:08,990
[ HORNS HONKING ]
1136
00:58:08,990 --> 00:58:54,300
>> WHAT WOULD CHRISTINA THINK OF
ME?
1137
00:58:54,310 --> 00:59:01,210
WHAT WOULD TAMMY THINK OF ME?
1138
00:59:01,210 --> 00:59:09,320
WHAT AM I DOING?
1139
00:59:09,320 --> 00:59:27,800
THIS IS ALL MY FAULT.
1140
00:59:27,810 --> 00:59:32,280
I CREATED THIS.
1141
00:59:32,280 --> 00:59:41,780
I'LL HANDLE THIS.
[ SNIFFLES ]
I'LL FINISH IT.
1142
00:59:41,790 --> 00:59:43,890
[ SNIFFLES ]
I'LL FINISH IT.
GO UPSTAIRS.
1143
00:59:43,890 --> 00:59:45,360
I'LL FINISH IT.
GO UPSTAIRS.
GO ON.
1144
00:59:45,360 --> 00:59:47,890
GO UPSTAIRS.
GO ON.
I GOT IT.
1145
00:59:47,890 --> 00:59:59,800
I GOT THIS.
1146
00:59:59,800 --> 01:00:17,050
[ DOOR CLOSES ]
>> [ PANTING ]
>> [ LAUGHS ]
1147
01:00:17,060 --> 01:00:19,890
>> [ PANTING ]
>> [ LAUGHS ]
OH.
1148
01:00:19,890 --> 01:00:22,830
>> [ LAUGHS ]
OH.
IT'S YOUR LAST CHANCE.
1149
01:00:22,830 --> 01:00:24,490
OH.
IT'S YOUR LAST CHANCE.
THIS ONE'S GONNA BE FUN.
1150
01:00:24,500 --> 01:00:26,400
IT'S YOUR LAST CHANCE.
THIS ONE'S GONNA BE FUN.
CAN I GET A LITTLE SMILE?
1151
01:00:26,400 --> 01:00:28,260
THIS ONE'S GONNA BE FUN.
CAN I GET A LITTLE SMILE?
JUST A LITTLE ONE?!
1152
01:00:28,270 --> 01:00:32,240
CAN I GET A LITTLE SMILE?
JUST A LITTLE ONE?!
[ LAUGHS ]
1153
01:00:32,240 --> 01:00:34,300
JUST A LITTLE ONE?!
[ LAUGHS ]
LET'S GET NICE AND LOW, BECAUSE
1154
01:00:34,310 --> 01:00:36,340
[ LAUGHS ]
LET'S GET NICE AND LOW, BECAUSE
I REALLYWANT TO SEE THIS ONE.
1155
01:00:36,340 --> 01:00:38,510
LET'S GET NICE AND LOW, BECAUSE
I REALLYWANT TO SEE THIS ONE.
THIS IS GONNA BE ALL FOR ME,
1156
01:00:38,510 --> 01:00:39,810
I REALLYWANT TO SEE THIS ONE.
THIS IS GONNA BE ALL FOR ME,
JUST FOR ME.
1157
01:00:39,810 --> 01:00:41,880
THIS IS GONNA BE ALL FOR ME,
JUST FOR ME.
THERE WE GO, RIGHT THERE, YOU
1158
01:00:41,880 --> 01:00:43,410
JUST FOR ME.
THERE WE GO, RIGHT THERE, YOU
SCUMBAG PIECE OF SHIT.
1159
01:00:43,420 --> 01:00:44,880
THERE WE GO, RIGHT THERE, YOU
SCUMBAG PIECE OF SHIT.
YOU KNOW WHAT?
1160
01:00:44,880 --> 01:00:46,280
SCUMBAG PIECE OF SHIT.
YOU KNOW WHAT?
>> AAAHHHH!
1161
01:00:46,280 --> 01:00:47,220
YOU KNOW WHAT?
>> AAAHHHH!
>> WHOO!
1162
01:00:47,220 --> 01:00:48,450
>> AAAHHHH!
>> WHOO!
HOW'S THAT FEEL?!
1163
01:00:48,450 --> 01:00:49,820
>> WHOO!
HOW'S THAT FEEL?!
>> OH!
1164
01:00:49,820 --> 01:00:50,390
HOW'S THAT FEEL?!
>> OH!
>> HUH?
1165
01:00:50,390 --> 01:00:52,520
>> OH!
>> HUH?
CAN'T HEAR YOU. CAN'T HEAR YOU.
1166
01:00:52,520 --> 01:00:54,960
>> HUH?
CAN'T HEAR YOU. CAN'T HEAR YOU.
>> OH.
1167
01:00:54,960 --> 01:00:58,960
CAN'T HEAR YOU. CAN'T HEAR YOU.
>> OH.
>> HMM.
1168
01:00:58,960 --> 01:01:04,400
>> OH.
>> HMM.
HMM.
1169
01:01:04,400 --> 01:01:05,330
>> HMM.
HMM.
[ CHUCKLES ]
1170
01:01:05,340 --> 01:01:07,200
HMM.
[ CHUCKLES ]
WHAT HAVE WE GOT HERE?
1171
01:01:07,210 --> 01:01:08,340
[ CHUCKLES ]
WHAT HAVE WE GOT HERE?
>> NO.
1172
01:01:08,340 --> 01:01:10,470
WHAT HAVE WE GOT HERE?
>> NO.
No.
1173
01:01:10,480 --> 01:01:23,420
NO.
1174
01:01:23,420 --> 01:01:35,570
HEY...
[ DRILL WHIRRING ]
NO.
1175
01:01:35,570 --> 01:01:36,230
[ DRILL WHIRRING ]
NO.
>> YOU WHAT?
1176
01:01:36,230 --> 01:01:37,300
NO.
>> YOU WHAT?
[ LAUGHS ]
1177
01:01:37,300 --> 01:01:38,970
>> YOU WHAT?
[ LAUGHS ]
LET ME TELL YOU SOMETHING.
1178
01:01:38,970 --> 01:01:40,200
[ LAUGHS ]
LET ME TELL YOU SOMETHING.
LET'S YOU AND I HAVE A LITTLE
1179
01:01:40,210 --> 01:01:40,870
LET ME TELL YOU SOMETHING.
LET'S YOU AND I HAVE A LITTLE
DISCUSSION!
1180
01:01:40,870 --> 01:01:42,370
LET'S YOU AND I HAVE A LITTLE
DISCUSSION!
YOU GOT TWO CHOICES.
1181
01:01:42,370 --> 01:01:44,410
DISCUSSION!
YOU GOT TWO CHOICES.
YOU CONFESS TO KILLING MY WIFE
1182
01:01:44,410 --> 01:01:47,440
YOU GOT TWO CHOICES.
YOU CONFESS TO KILLING MY WIFE
AND MY DAUGHTER, OR I WILL
1183
01:01:47,450 --> 01:01:50,110
YOU CONFESS TO KILLING MY WIFE
AND MY DAUGHTER, OR I WILL
BUTCHER YOU.
1184
01:01:50,120 --> 01:01:57,250
[ DRILL WHIRRING ]
>> AAH-AAH-AAH!
I...
1185
01:01:57,260 --> 01:01:58,220
>> AAH-AAH-AAH!
I...
>> YOU WHAT?
1186
01:01:58,220 --> 01:01:59,920
I...
>> YOU WHAT?
YOU WHAT?
1187
01:01:59,920 --> 01:02:00,920
>> YOU WHAT?
YOU WHAT?
>> AAHHH!
1188
01:02:00,930 --> 01:02:02,360
YOU WHAT?
>> AAHHH!
>> YOU WHAT?
1189
01:02:02,360 --> 01:02:04,590
>> AAHHH!
>> YOU WHAT?
YOU WHAT?!
1190
01:02:04,600 --> 01:02:09,500
>> YOU WHAT?
YOU WHAT?!
>> AAAHHHH!
1191
01:02:09,500 --> 01:02:11,430
YOU WHAT?!
>> AAAHHHH!
>> WHOO!
1192
01:02:11,440 --> 01:02:13,140
>> AAAHHHH!
>> WHOO!
HUH?
1193
01:02:13,140 --> 01:02:15,040
>> WHOO!
HUH?
YOU BETTER CRY LIKE A BABY...
1194
01:02:15,040 --> 01:02:15,640
HUH?
YOU BETTER CRY LIKE A BABY...
>> AAHHH!
1195
01:02:15,640 --> 01:02:16,910
YOU BETTER CRY LIKE A BABY...
>> AAHHH!
>> ...JUST LIKE YOU MADE MY
1196
01:02:16,910 --> 01:02:18,270
>> AAHHH!
>> ...JUST LIKE YOU MADE MY
FAMILY CRY!
1197
01:02:18,280 --> 01:02:19,110
>> ...JUST LIKE YOU MADE MY
FAMILY CRY!
HUH?
1198
01:02:19,110 --> 01:02:20,240
FAMILY CRY!
HUH?
>> AAHHHH!
1199
01:02:20,250 --> 01:02:24,280
HUH?
>> AAHHHH!
[ DRILL WHIRRING ]
1200
01:02:24,280 --> 01:02:25,250
>> AAHHHH!
[ DRILL WHIRRING ]
AAAHHHH!
1201
01:02:25,250 --> 01:02:26,650
[ DRILL WHIRRING ]
AAAHHHH!
>> THAT'S RIGHT.
1202
01:02:26,650 --> 01:02:30,920
AAAHHHH!
>> THAT'S RIGHT.
>> [ PANTING ]
1203
01:02:30,920 --> 01:02:37,290
>> THAT'S RIGHT.
>> [ PANTING ]
>> YOU HAVING FUN YET?
1204
01:02:37,300 --> 01:02:41,200
>> [ PANTING ]
>> YOU HAVING FUN YET?
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
1205
01:02:41,200 --> 01:02:48,470
>> YOU HAVING FUN YET?
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
1206
01:02:48,470 --> 01:02:50,510
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
1207
01:02:50,510 --> 01:02:52,940
CRY LIKE YOU MADE ME CRY.
KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
YOU KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
1208
01:02:52,940 --> 01:02:55,210
KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
YOU KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
I'D JUST LOVE TO DO THIS RIGHT
1209
01:02:55,210 --> 01:02:55,580
YOU KNOW WHAT I WANT TO DO NOW?!
I'D JUST LOVE TO DO THIS RIGHT
NOW!
1210
01:02:55,580 --> 01:02:57,080
I'D JUST LOVE TO DO THIS RIGHT
NOW!
[ NATALIE SCREAMING ]
1211
01:02:57,080 --> 01:02:58,350
NOW!
[ NATALIE SCREAMING ]
>> HELP!
1212
01:02:58,350 --> 01:03:00,120
[ NATALIE SCREAMING ]
>> HELP!
HELP!
1213
01:03:00,120 --> 01:03:02,250
>> HELP!
HELP!
HELP!
1214
01:03:02,250 --> 01:03:03,550
HELP!
HELP!
>> CALM DOWN!
1215
01:03:03,560 --> 01:03:04,620
HELP!
>> CALM DOWN!
SHH!
1216
01:03:04,620 --> 01:03:05,190
>> CALM DOWN!
SHH!
CALM DOWN!
1217
01:03:05,190 --> 01:03:06,090
SHH!
CALM DOWN!
>> WHAT HAVE YOU BECOME?!
1218
01:03:06,090 --> 01:03:06,590
CALM DOWN!
>> WHAT HAVE YOU BECOME?!
>> CALM DOWN.
1219
01:03:06,590 --> 01:03:07,390
>> WHAT HAVE YOU BECOME?!
>> CALM DOWN.
>> THIS IS NOT --
1220
01:03:07,390 --> 01:03:08,160
>> CALM DOWN.
>> THIS IS NOT --
>> LISTEN TO ME.
1221
01:03:08,160 --> 01:03:09,160
>> THIS IS NOT --
>> LISTEN TO ME.
>> I DON'T EVEN KNOW YOU.
1222
01:03:09,160 --> 01:03:10,890
>> LISTEN TO ME.
>> I DON'T EVEN KNOW YOU.
>> THAT MAN KILLED YOUR SISTER.
1223
01:03:10,900 --> 01:03:11,930
>> I DON'T EVEN KNOW YOU.
>> THAT MAN KILLED YOUR SISTER.
YOU UNDERSTAND ME?
1224
01:03:11,930 --> 01:03:13,130
>> THAT MAN KILLED YOUR SISTER.
YOU UNDERSTAND ME?
HE KILLED YOUR SISTER.
1225
01:03:13,130 --> 01:03:16,630
YOU UNDERSTAND ME?
HE KILLED YOUR SISTER.
KILLED AND RAPED YOUR NIECE!
1226
01:03:16,630 --> 01:03:18,300
HE KILLED YOUR SISTER.
KILLED AND RAPED YOUR NIECE!
>> [ CRYING ]
1227
01:03:18,300 --> 01:03:20,670
KILLED AND RAPED YOUR NIECE!
>> [ CRYING ]
>> THIS IS JUSTICE.
1228
01:03:20,670 --> 01:03:22,170
>> [ CRYING ]
>> THIS IS JUSTICE.
HE IS NOT GONNA GET AWAY WITH
1229
01:03:22,170 --> 01:03:22,510
>> THIS IS JUSTICE.
HE IS NOT GONNA GET AWAY WITH
IT.
1230
01:03:22,510 --> 01:03:24,170
HE IS NOT GONNA GET AWAY WITH
IT.
NONE OF THEM ARE GONNA GET AWAY
1231
01:03:24,180 --> 01:03:24,610
IT.
NONE OF THEM ARE GONNA GET AWAY
WITH IT!
1232
01:03:24,610 --> 01:03:26,310
NONE OF THEM ARE GONNA GET AWAY
WITH IT!
>> [ CRYING ]
1233
01:03:26,310 --> 01:03:28,280
WITH IT!
>> [ CRYING ]
>> YOU HEAR ME?
1234
01:03:28,280 --> 01:03:30,050
>> [ CRYING ]
>> YOU HEAR ME?
THEN, STAY WITH ME ON THIS.
1235
01:03:30,050 --> 01:03:31,510
>> YOU HEAR ME?
THEN, STAY WITH ME ON THIS.
THINK OF TAMMY.
1236
01:03:31,520 --> 01:03:33,580
THEN, STAY WITH ME ON THIS.
THINK OF TAMMY.
THINK OF YOUR SISTER.
1237
01:03:33,590 --> 01:03:36,050
THINK OF TAMMY.
THINK OF YOUR SISTER.
>> [ CRYING ]
1238
01:03:36,050 --> 01:03:39,290
THINK OF YOUR SISTER.
>> [ CRYING ]
>> AND I AM NOT A MONSTER.
1239
01:03:39,290 --> 01:03:40,990
>> [ CRYING ]
>> AND I AM NOT A MONSTER.
I'M NOT A MONSTER.
1240
01:03:40,990 --> 01:03:43,590
>> AND I AM NOT A MONSTER.
I'M NOT A MONSTER.
TAKE THIS.
1241
01:03:43,600 --> 01:03:46,230
I'M NOT A MONSTER.
TAKE THIS.
PLEASE?
1242
01:03:46,230 --> 01:03:56,710
[ DOOR OPENS ]
>> [ GASPS ]
WHAT, WHAT, WHAT?
1243
01:03:56,710 --> 01:03:57,570
>> [ GASPS ]
WHAT, WHAT, WHAT?
OH!
1244
01:03:57,580 --> 01:04:00,010
WHAT, WHAT, WHAT?
OH!
>> FORGOT SOMETHING.
1245
01:04:00,010 --> 01:04:04,550
>> [ CRYING ]
1246
01:04:04,550 --> 01:04:21,330
>> [ GRUNTS ]
>> AAH! AAH!
AH!
1247
01:04:21,330 --> 01:04:23,570
>> AAH! AAH!
AH!
NO! AAH!
1248
01:04:23,570 --> 01:04:27,340
AH!
NO! AAH!
YOU CREEP!
1249
01:04:27,340 --> 01:04:30,070
NO! AAH!
YOU CREEP!
[ PANTING ]
1250
01:04:30,070 --> 01:04:44,520
AAH!
>> LET'S GET THE OTHER ONE.
>> WHAT ELSE DO YOU WANT FROM
1251
01:04:44,520 --> 01:04:47,090
>> LET'S GET THE OTHER ONE.
>> WHAT ELSE DO YOU WANT FROM
US?
1252
01:04:47,090 --> 01:04:56,370
AAH!
>> [ PANTING ]
TAKE THIS.
1253
01:04:56,370 --> 01:04:57,100
>> [ PANTING ]
TAKE THIS.
YOU SHOULD GO.
1254
01:04:57,100 --> 01:04:58,030
TAKE THIS.
YOU SHOULD GO.
YOU DON'T WANT TO SEE THIS.
1255
01:04:58,040 --> 01:05:00,070
YOU SHOULD GO.
YOU DON'T WANT TO SEE THIS.
WAIT OUTSIDE.
1256
01:05:00,070 --> 01:05:02,240
YOU DON'T WANT TO SEE THIS.
WAIT OUTSIDE.
>> No.
1257
01:05:02,240 --> 01:05:09,610
>> AAH!
1258
01:05:09,610 --> 01:05:36,570
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> [ LAUGHS ]
WHAT A WONDERFUL PARTY...
1259
01:05:36,570 --> 01:05:39,780
>> [ LAUGHS ]
WHAT A WONDERFUL PARTY...
DON'T YOU THINK?
1260
01:05:39,780 --> 01:05:40,480
WHAT A WONDERFUL PARTY...
DON'T YOU THINK?
HUH?
1261
01:05:40,480 --> 01:05:43,150
DON'T YOU THINK?
HUH?
YOU FEEL THE ELECTRICITY IN THE
1262
01:05:43,150 --> 01:05:45,180
HUH?
YOU FEEL THE ELECTRICITY IN THE
AIR?!
1263
01:05:45,180 --> 01:05:50,720
YOU FEEL THE ELECTRICITY IN THE
AIR?!
NO?
1264
01:05:50,720 --> 01:05:55,360
AIR?!
NO?
WELL, YOU'RE ABOUT TO.
1265
01:05:55,360 --> 01:05:57,560
NO?
WELL, YOU'RE ABOUT TO.
NOBODY...
1266
01:05:57,560 --> 01:05:59,700
WELL, YOU'RE ABOUT TO.
NOBODY...
NOBODY MESSES WITH MY FAMILY.
1267
01:05:59,700 --> 01:06:05,500
NOBODY...
NOBODY MESSES WITH MY FAMILY.
AND IF YOU WERE, TO SAY...
1268
01:06:05,500 --> 01:06:08,870
NOBODY MESSES WITH MY FAMILY.
AND IF YOU WERE, TO SAY...
RAPE MY DAUGHTER?
1269
01:06:08,870 --> 01:06:13,210
AND IF YOU WERE, TO SAY...
RAPE MY DAUGHTER?
MY DAUGHTER.
1270
01:06:13,210 --> 01:06:16,080
RAPE MY DAUGHTER?
MY DAUGHTER.
AND IF YOU WERE, TO SAY, SMASH
1271
01:06:16,080 --> 01:06:21,520
MY DAUGHTER.
AND IF YOU WERE, TO SAY, SMASH
MY WIFE'S FACE IN...
1272
01:06:21,520 --> 01:06:26,320
AND IF YOU WERE, TO SAY, SMASH
MY WIFE'S FACE IN...
YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN?
1273
01:06:26,320 --> 01:06:27,620
MY WIFE'S FACE IN...
YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN?
YOU KNOW WHAT PISSES ME OFF THE
1274
01:06:27,630 --> 01:06:29,690
YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN?
YOU KNOW WHAT PISSES ME OFF THE
MOST?
1275
01:06:29,690 --> 01:06:31,190
YOU KNOW WHAT PISSES ME OFF THE
MOST?
IS THAT YOU WOULD ADD INSULT TO
1276
01:06:31,200 --> 01:06:36,330
MOST?
IS THAT YOU WOULD ADD INSULT TO
INJURY BY NOT CONFESSING.
1277
01:06:36,330 --> 01:06:37,700
IS THAT YOU WOULD ADD INSULT TO
INJURY BY NOT CONFESSING.
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
1278
01:06:37,700 --> 01:06:41,440
INJURY BY NOT CONFESSING.
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
LIAM...YOU LOOK LIKE YOU COULD
1279
01:06:41,440 --> 01:06:44,170
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
LIAM...YOU LOOK LIKE YOU COULD
BE FROM EUROPE.
1280
01:06:44,180 --> 01:06:47,810
LIAM...YOU LOOK LIKE YOU COULD
BE FROM EUROPE.
I LOVE EUROPEANS.
1281
01:06:47,810 --> 01:06:49,810
BE FROM EUROPE.
I LOVE EUROPEANS.
YOU KNOW WHAT I LOVE MOST ABOUT
1282
01:06:49,810 --> 01:06:52,250
I LOVE EUROPEANS.
YOU KNOW WHAT I LOVE MOST ABOUT
EUROPE?
1283
01:06:52,250 --> 01:06:53,850
YOU KNOW WHAT I LOVE MOST ABOUT
EUROPE?
THE OPERA.
1284
01:06:53,850 --> 01:06:57,120
EUROPE?
THE OPERA.
I LOVE THE OPERA.
1285
01:06:57,120 --> 01:06:59,590
THE OPERA.
I LOVE THE OPERA.
IT'S SO FULL OF TRAGEDY AND
1286
01:06:59,590 --> 01:07:03,460
I LOVE THE OPERA.
IT'S SO FULL OF TRAGEDY AND
VIOLENCE.
1287
01:07:03,460 --> 01:07:04,560
IT'S SO FULL OF TRAGEDY AND
VIOLENCE.
YOU WANT TO GIVE US A LITTLE
1288
01:07:04,560 --> 01:07:05,660
VIOLENCE.
YOU WANT TO GIVE US A LITTLE
DEMONSTRATION OF SOME EUROPEAN
1289
01:07:05,660 --> 01:07:07,300
YOU WANT TO GIVE US A LITTLE
DEMONSTRATION OF SOME EUROPEAN
OPERA?
1290
01:07:07,300 --> 01:07:09,170
DEMONSTRATION OF SOME EUROPEAN
OPERA?
DO YOU?
1291
01:07:09,170 --> 01:07:10,470
OPERA?
DO YOU?
I SAID, DO YOU?!
1292
01:07:10,470 --> 01:07:11,230
DO YOU?
I SAID, DO YOU?!
>> WHAT?
1293
01:07:11,240 --> 01:07:13,740
I SAID, DO YOU?!
>> WHAT?
AAAHHHH!
1294
01:07:13,740 --> 01:07:16,410
>> WHAT?
AAAHHHH!
AAAHHHH! AAH!
1295
01:07:16,410 --> 01:07:18,240
AAAHHHH!
AAAHHHH! AAH!
AAAHHHHH!
1296
01:07:18,240 --> 01:07:18,610
AAAHHHH! AAH!
AAAHHHHH!
AAH!
1297
01:07:18,610 --> 01:07:19,710
AAAHHHHH!
AAH!
>> AND MR. WEST?
1298
01:07:19,710 --> 01:07:21,310
AAH!
>> AND MR. WEST?
>> COME ON. DON'T. STOP!
1299
01:07:21,310 --> 01:07:23,780
>> AND MR. WEST?
>> COME ON. DON'T. STOP!
>> SHUT UP!
1300
01:07:23,780 --> 01:07:25,750
>> COME ON. DON'T. STOP!
>> SHUT UP!
MR. WEST, NO DOUBT AN ARTIST
1301
01:07:25,750 --> 01:07:27,780
>> SHUT UP!
MR. WEST, NO DOUBT AN ARTIST
YOURSELF, CLEANING UP ALL YOUR
1302
01:07:27,790 --> 01:07:28,880
MR. WEST, NO DOUBT AN ARTIST
YOURSELF, CLEANING UP ALL YOUR
LITTLE MESSES.
1303
01:07:28,890 --> 01:07:30,720
YOURSELF, CLEANING UP ALL YOUR
LITTLE MESSES.
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
1304
01:07:30,720 --> 01:07:31,450
LITTLE MESSES.
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
DOING.
1305
01:07:31,460 --> 01:07:33,320
>> THINK ABOUT WHAT YOU'RE
DOING.
DON'T DO THIS.
1306
01:07:33,320 --> 01:07:34,920
DOING.
DON'T DO THIS.
LISTEN TO ME.
1307
01:07:34,930 --> 01:07:37,460
DON'T DO THIS.
LISTEN TO ME.
PUT THE WIRE DOWN, OKAY?
1308
01:07:37,460 --> 01:07:38,630
LISTEN TO ME.
PUT THE WIRE DOWN, OKAY?
PUT THE WIRE DOWN.
1309
01:07:38,630 --> 01:07:40,160
PUT THE WIRE DOWN, OKAY?
PUT THE WIRE DOWN.
YOU CAN SAVE YOURSELF.
1310
01:07:40,160 --> 01:07:41,660
PUT THE WIRE DOWN.
YOU CAN SAVE YOURSELF.
>> YOU LOOK LIKE A REGULAR
1311
01:07:41,670 --> 01:07:42,670
YOU CAN SAVE YOURSELF.
>> YOU LOOK LIKE A REGULAR
PAVAROTTI TO ME!
1312
01:07:42,670 --> 01:07:43,570
>> YOU LOOK LIKE A REGULAR
PAVAROTTI TO ME!
>> ROBERT, PUT IT DOWN.
1313
01:07:43,570 --> 01:07:44,230
PAVAROTTI TO ME!
>> ROBERT, PUT IT DOWN.
I'M A COP.
1314
01:07:44,240 --> 01:07:44,930
>> ROBERT, PUT IT DOWN.
I'M A COP.
I CAN GET YOU LENIENCY.
1315
01:07:44,940 --> 01:07:46,500
I'M A COP.
I CAN GET YOU LENIENCY.
>> SHUT UP!
1316
01:07:46,500 --> 01:07:47,840
I CAN GET YOU LENIENCY.
>> SHUT UP!
HMM?
1317
01:07:47,840 --> 01:07:49,610
>> SHUT UP!
HMM?
YOU WANT TO GIVE ME A COUPLE
1318
01:07:49,610 --> 01:07:50,240
HMM?
YOU WANT TO GIVE ME A COUPLE
NOTES?
1319
01:07:50,240 --> 01:07:51,340
YOU WANT TO GIVE ME A COUPLE
NOTES?
JUST A COUPLE?
1320
01:07:51,340 --> 01:07:53,940
NOTES?
JUST A COUPLE?
>> AAAHHHH! AAHHHH!
1321
01:07:53,950 --> 01:07:55,240
JUST A COUPLE?
>> AAAHHHH! AAHHHH!
>> OH, YEAH!
1322
01:07:55,250 --> 01:07:55,810
>> AAAHHHH! AAHHHH!
>> OH, YEAH!
>> AAH!
1323
01:07:55,810 --> 01:07:57,580
>> OH, YEAH!
>> AAH!
>> YEAH!
1324
01:07:57,580 --> 01:07:58,850
>> AAH!
>> YEAH!
WHOO!
1325
01:07:58,850 --> 01:08:00,480
>> YEAH!
WHOO!
NOT BAD!
1326
01:08:00,490 --> 01:08:02,650
WHOO!
NOT BAD!
NOT BAD AT ALL!
1327
01:08:02,650 --> 01:08:03,720
NOT BAD!
NOT BAD AT ALL!
YOU MAY HAVE MISSED YOUR
1328
01:08:03,720 --> 01:08:04,890
NOT BAD AT ALL!
YOU MAY HAVE MISSED YOUR
CALLING.
1329
01:08:04,890 --> 01:08:06,860
YOU MAY HAVE MISSED YOUR
CALLING.
YOU COULD HAVE BEEN A NICE, BIG
1330
01:08:06,860 --> 01:08:08,890
CALLING.
YOU COULD HAVE BEEN A NICE, BIG
OPERA STAR INSTEAD OF A CROOKED
1331
01:08:08,890 --> 01:08:11,360
YOU COULD HAVE BEEN A NICE, BIG
OPERA STAR INSTEAD OF A CROOKED
COP WHO INSURES THAT THIS
1332
01:08:11,360 --> 01:08:13,930
OPERA STAR INSTEAD OF A CROOKED
COP WHO INSURES THAT THIS
SCUMBAG GETS AWAY TO WALK THE
1333
01:08:13,930 --> 01:08:14,930
COP WHO INSURES THAT THIS
SCUMBAG GETS AWAY TO WALK THE
STREETS!
1334
01:08:14,930 --> 01:08:16,730
SCUMBAG GETS AWAY TO WALK THE
STREETS!
HUH?!
1335
01:08:16,730 --> 01:08:18,570
STREETS!
HUH?!
SO...WHAT DO WE WANT TO DO
1336
01:08:18,570 --> 01:08:19,570
HUH?!
SO...WHAT DO WE WANT TO DO
AROUND HERE?
1337
01:08:19,570 --> 01:08:21,470
SO...WHAT DO WE WANT TO DO
AROUND HERE?
DO WE WANT TO HAVE A LITTLE
1338
01:08:21,470 --> 01:08:22,400
AROUND HERE?
DO WE WANT TO HAVE A LITTLE
CONFESSION?
1339
01:08:22,410 --> 01:08:24,310
DO WE WANT TO HAVE A LITTLE
CONFESSION?
HUH?
1340
01:08:24,310 --> 01:08:25,940
CONFESSION?
HUH?
OR DO WE WANT TO KEEP THIS
1341
01:08:25,940 --> 01:08:27,440
HUH?
OR DO WE WANT TO KEEP THIS
ELECTRICITY GOING?!
1342
01:08:27,450 --> 01:08:27,940
OR DO WE WANT TO KEEP THIS
ELECTRICITY GOING?!
>> NO!
1343
01:08:27,950 --> 01:08:28,580
ELECTRICITY GOING?!
>> NO!
>> HUH?
1344
01:08:28,580 --> 01:08:29,210
>> NO!
>> HUH?
>> NO!
1345
01:08:29,210 --> 01:08:30,750
>> HUH?
>> NO!
>> YOU KNOW WHAT I THINK WE'RE
1346
01:08:30,750 --> 01:08:32,480
>> NO!
>> YOU KNOW WHAT I THINK WE'RE
MISSING IN THIS GLORIOUS CHOIR
1347
01:08:32,480 --> 01:08:33,880
>> YOU KNOW WHAT I THINK WE'RE
MISSING IN THIS GLORIOUS CHOIR
OF OURS?
1348
01:08:33,890 --> 01:08:35,850
MISSING IN THIS GLORIOUS CHOIR
OF OURS?
IS A LITTLE HIGH END.
1349
01:08:35,850 --> 01:08:36,920
OF OURS?
IS A LITTLE HIGH END.
AMBER?
1350
01:08:36,920 --> 01:08:37,950
IS A LITTLE HIGH END.
AMBER?
>> NO, STOP.
1351
01:08:37,960 --> 01:08:40,360
AMBER?
>> NO, STOP.
>> AMBER, WOULD YOU LIKE TO GIVE
1352
01:08:40,360 --> 01:08:41,820
>> NO, STOP.
>> AMBER, WOULD YOU LIKE TO GIVE
US A LITTLE SOPRANO?
1353
01:08:41,830 --> 01:08:43,230
>> AMBER, WOULD YOU LIKE TO GIVE
US A LITTLE SOPRANO?
HMM?
1354
01:08:43,230 --> 01:08:46,300
US A LITTLE SOPRANO?
HMM?
OR DO YOU JUST WANT TO CONFESS?
1355
01:08:46,300 --> 01:08:47,560
HMM?
OR DO YOU JUST WANT TO CONFESS?
HMM?
1356
01:08:47,570 --> 01:08:48,430
OR DO YOU JUST WANT TO CONFESS?
HMM?
>> OKAY, OKAY.
1357
01:08:48,430 --> 01:08:49,200
HMM?
>> OKAY, OKAY.
>> HURRY UP!
1358
01:08:49,200 --> 01:08:50,270
>> OKAY, OKAY.
>> HURRY UP!
>> OKAY, OKAY, LOOK.
1359
01:08:50,270 --> 01:08:50,770
>> HURRY UP!
>> OKAY, OKAY, LOOK.
LOOK. YES.
1360
01:08:50,770 --> 01:08:52,230
>> OKAY, OKAY, LOOK.
LOOK. YES.
I DID ELIMINATE THE COURT
1361
01:08:52,240 --> 01:08:53,540
LOOK. YES.
I DID ELIMINATE THE COURT
INFORMATION FOR LIAM, OKAY?
1362
01:08:53,540 --> 01:08:54,270
I DID ELIMINATE THE COURT
INFORMATION FOR LIAM, OKAY?
I DID THAT.
1363
01:08:54,270 --> 01:08:54,770
INFORMATION FOR LIAM, OKAY?
I DID THAT.
>> YEAH?!
1364
01:08:54,770 --> 01:08:55,570
I DID THAT.
>> YEAH?!
>> THAT'S IT.
1365
01:08:55,570 --> 01:08:56,940
>> YEAH?!
>> THAT'S IT.
I ALREADY ADMITTED THAT, MAN.
1366
01:08:56,940 --> 01:08:57,940
>> THAT'S IT.
I ALREADY ADMITTED THAT, MAN.
THAT'S ALL I KNOW.
1367
01:08:57,940 --> 01:08:59,440
I ALREADY ADMITTED THAT, MAN.
THAT'S ALL I KNOW.
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE,
1368
01:08:59,440 --> 01:09:00,010
THAT'S ALL I KNOW.
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE,
OKAY?
1369
01:09:00,010 --> 01:09:00,710
I DON'T KNOW ANYTHING ELSE,
OKAY?
COME ON.
1370
01:09:00,710 --> 01:09:01,810
OKAY?
COME ON.
THINK ABOUT IT, ROBERT.
1371
01:09:01,810 --> 01:09:02,680
COME ON.
THINK ABOUT IT, ROBERT.
THINK ABOUT IT.
1372
01:09:02,680 --> 01:09:04,080
THINK ABOUT IT, ROBERT.
THINK ABOUT IT.
EVEN IF YOU GET A CONFESSION, IT
1373
01:09:04,080 --> 01:09:05,610
THINK ABOUT IT.
EVEN IF YOU GET A CONFESSION, IT
WON'T STAND UP IN COURT BECAUSE
1374
01:09:05,620 --> 01:09:06,920
EVEN IF YOU GET A CONFESSION, IT
WON'T STAND UP IN COURT BECAUSE
IT WAS OBTAINED UNDER DURESS.
1375
01:09:06,920 --> 01:09:08,880
WON'T STAND UP IN COURT BECAUSE
IT WAS OBTAINED UNDER DURESS.
>> WHAT MAKES YOU THINK I WANT
1376
01:09:08,890 --> 01:09:10,620
IT WAS OBTAINED UNDER DURESS.
>> WHAT MAKES YOU THINK I WANT
TO USE YOUR BLACK COURT?
1377
01:09:10,620 --> 01:09:12,520
>> WHAT MAKES YOU THINK I WANT
TO USE YOUR BLACK COURT?
JUSTICE IS MINE IF I WANT IT.
1378
01:09:12,520 --> 01:09:14,620
TO USE YOUR BLACK COURT?
JUSTICE IS MINE IF I WANT IT.
NOW SING ME A SONG.
1379
01:09:14,630 --> 01:09:15,990
JUSTICE IS MINE IF I WANT IT.
NOW SING ME A SONG.
>> AAAHHHH!
1380
01:09:15,990 --> 01:09:18,760
NOW SING ME A SONG.
>> AAAHHHH!
>> WHAT ARE YOU DOING?!
1381
01:09:18,760 --> 01:09:20,400
>> AAAHHHH!
>> WHAT ARE YOU DOING?!
WHAT THE HELL DO YOU THINK
1382
01:09:20,400 --> 01:09:21,360
>> WHAT ARE YOU DOING?!
WHAT THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE DOING?!
1383
01:09:21,370 --> 01:09:21,860
WHAT THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE DOING?!
>> CALM DOWN.
1384
01:09:21,870 --> 01:09:22,670
YOU'RE DOING?!
>> CALM DOWN.
>> WHO ARE YOU?!
1385
01:09:22,670 --> 01:09:23,370
>> CALM DOWN.
>> WHO ARE YOU?!
>> CALM DOWN!
1386
01:09:23,370 --> 01:09:24,000
>> WHO ARE YOU?!
>> CALM DOWN!
>> YOU'VE GONE CRAZY.
1387
01:09:24,000 --> 01:09:24,730
>> CALM DOWN!
>> YOU'VE GONE CRAZY.
>> GO. GET OUT.
1388
01:09:24,740 --> 01:09:25,400
>> YOU'VE GONE CRAZY.
>> GO. GET OUT.
>> HELP!
1389
01:09:25,400 --> 01:09:26,800
>> GO. GET OUT.
>> HELP!
>> SHUT UP!
1390
01:09:26,800 --> 01:09:27,640
>> HELP!
>> SHUT UP!
NATALIE?!
1391
01:09:27,640 --> 01:09:28,640
>> SHUT UP!
NATALIE?!
>> HELP!
1392
01:09:28,640 --> 01:09:29,940
NATALIE?!
>> HELP!
YOU GUYS OKAY?
1393
01:09:29,940 --> 01:09:33,780
>> HELP!
YOU GUYS OKAY?
WE GOT TO GET THE HELL OUT!
1394
01:09:33,780 --> 01:09:35,540
YOU GUYS OKAY?
WE GOT TO GET THE HELL OUT!
>> NATALIE, WHAT IS --
1395
01:09:35,550 --> 01:09:36,280
WE GOT TO GET THE HELL OUT!
>> NATALIE, WHAT IS --
>> [ PANTING ]
1396
01:09:36,280 --> 01:09:37,480
>> NATALIE, WHAT IS --
>> [ PANTING ]
HEY, DO YOU KNOW WHAT HE'S DOING
1397
01:09:37,480 --> 01:09:37,910
>> [ PANTING ]
HEY, DO YOU KNOW WHAT HE'S DOING
IN THERE?
1398
01:09:37,920 --> 01:09:38,950
HEY, DO YOU KNOW WHAT HE'S DOING
IN THERE?
>> I NEED YOU TO HELP ME WITH
1399
01:09:38,950 --> 01:09:39,580
IN THERE?
>> I NEED YOU TO HELP ME WITH
THIS.
1400
01:09:39,580 --> 01:09:40,550
>> I NEED YOU TO HELP ME WITH
THIS.
HE WILL LISTEN TO YOU.
1401
01:09:40,550 --> 01:09:41,580
THIS.
HE WILL LISTEN TO YOU.
>> HE'S NOT LISTENING TO
1402
01:09:41,590 --> 01:09:42,750
HE WILL LISTEN TO YOU.
>> HE'S NOT LISTENING TO
ANYBODY!
1403
01:09:42,750 --> 01:09:43,590
>> HE'S NOT LISTENING TO
ANYBODY!
>> ROBERT, NO.
1404
01:09:43,590 --> 01:09:44,520
ANYBODY!
>> ROBERT, NO.
NO. LET HER GO.
1405
01:09:44,520 --> 01:09:45,790
>> ROBERT, NO.
NO. LET HER GO.
>> WHAT'S WRONG WITH HER?
1406
01:09:45,790 --> 01:09:47,290
NO. LET HER GO.
>> WHAT'S WRONG WITH HER?
SHE'S NOT HELPING ANYMORE.
1407
01:09:47,290 --> 01:09:47,960
>> WHAT'S WRONG WITH HER?
SHE'S NOT HELPING ANYMORE.
>> LET HER GO.
1408
01:09:47,960 --> 01:09:48,890
SHE'S NOT HELPING ANYMORE.
>> LET HER GO.
>> CAN YOU MOVE?
1409
01:09:48,890 --> 01:09:51,190
>> LET HER GO.
>> CAN YOU MOVE?
YOU GOT TO UNTIE US.
1410
01:09:51,200 --> 01:09:56,630
COME ON.
>> MY SHOULDER'S BROKEN.
I CAN'T.
1411
01:09:56,630 --> 01:09:58,270
>> MY SHOULDER'S BROKEN.
I CAN'T.
>> REMEMBER WHAT YOU'VE GOT TO
1412
01:09:58,270 --> 01:09:59,370
I CAN'T.
>> REMEMBER WHAT YOU'VE GOT TO
DO.
1413
01:09:59,370 --> 01:10:01,340
>> REMEMBER WHAT YOU'VE GOT TO
DO.
>> [ PANTING ]
1414
01:10:01,340 --> 01:10:04,010
DO.
>> [ PANTING ]
I'M GONNA FINISH THIS.
1415
01:10:04,010 --> 01:10:11,310
>> [ GROANING ]
1416
01:10:11,320 --> 01:10:18,990
>> [ CRYING ]
1417
01:10:18,990 --> 01:10:27,400
>> AAH-AAH-AAH!
>> SIT UP NICE AND TALL.
>> [ PANTING ]
1418
01:10:27,400 --> 01:10:55,890
>> WHAT THE FUCK?
1419
01:10:55,890 --> 01:11:02,800
>> YOU READY TO DIE?
>> Don't, man.
1420
01:11:02,800 --> 01:11:08,740
>> PATRICIA?
>> [ PANTING ]
1421
01:11:08,740 --> 01:11:17,550
>> IT'S YOUR LAST CHANCE.
>> Don't do it, man.
>> PATRICIA?
1422
01:11:17,550 --> 01:11:19,420
>> Don't do it, man.
>> PATRICIA?
PATRICIA?
1423
01:11:19,420 --> 01:11:20,580
>> PATRICIA?
PATRICIA?
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
1424
01:11:20,580 --> 01:11:21,750
PATRICIA?
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NO!
1425
01:11:21,750 --> 01:11:22,790
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NO!
NO!!
1426
01:11:22,790 --> 01:11:23,690
>> NO!
NO!!
NO, NO!
1427
01:11:23,690 --> 01:11:24,590
NO!!
NO, NO!
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
1428
01:11:24,590 --> 01:11:24,990
NO, NO!
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> STOP.
1429
01:11:24,990 --> 01:11:25,950
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> STOP.
>> I DON'T KNOW WHERE THE HELL
1430
01:11:25,960 --> 01:11:26,890
>> STOP.
>> I DON'T KNOW WHERE THE HELL
YOU ARE, BUT THERE ARE SOME
1431
01:11:26,890 --> 01:11:27,790
>> I DON'T KNOW WHERE THE HELL
YOU ARE, BUT THERE ARE SOME
PROBLEMS DOWN HERE IN THE
1432
01:11:27,790 --> 01:11:28,420
YOU ARE, BUT THERE ARE SOME
PROBLEMS DOWN HERE IN THE
BASEMENT.
1433
01:11:28,430 --> 01:11:29,120
PROBLEMS DOWN HERE IN THE
BASEMENT.
>> YOU'VE GOT ONE CHANCE.
1434
01:11:29,130 --> 01:11:30,530
BASEMENT.
>> YOU'VE GOT ONE CHANCE.
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
1435
01:11:30,530 --> 01:11:31,430
>> YOU'VE GOT ONE CHANCE.
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
1436
01:11:31,430 --> 01:11:31,760
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
NO.
1437
01:11:31,760 --> 01:11:33,460
THINK ABOUT THIS.
NO.
>> ARE YOU READY TO FUCKING
1438
01:11:33,460 --> 01:11:34,560
NO.
>> ARE YOU READY TO FUCKING
DIE?!
1439
01:11:34,570 --> 01:11:37,600
>> ARE YOU READY TO FUCKING
DIE?!
>> [ PANTING ]
1440
01:11:37,600 --> 01:11:38,100
DIE?!
>> [ PANTING ]
>> OH, GOD!
1441
01:11:38,100 --> 01:11:40,000
>> [ PANTING ]
>> OH, GOD!
NO, PLEASE, DON'T!
1442
01:11:40,000 --> 01:11:44,140
>> OH, GOD!
NO, PLEASE, DON'T!
>> PATRICIA?
1443
01:11:44,140 --> 01:11:44,810
NO, PLEASE, DON'T!
>> PATRICIA?
PATRICIA?
1444
01:11:44,810 --> 01:11:45,870
>> PATRICIA?
PATRICIA?
YOU HAVE FIVE MINUTES.
1445
01:11:45,880 --> 01:11:47,110
PATRICIA?
YOU HAVE FIVE MINUTES.
I'M GOING BACK TO CHECK ON
1446
01:11:47,110 --> 01:11:49,140
YOU HAVE FIVE MINUTES.
I'M GOING BACK TO CHECK ON
LAWRENCE.
1447
01:11:49,150 --> 01:11:50,450
I'M GOING BACK TO CHECK ON
LAWRENCE.
>> [ PANTING ]
1448
01:11:50,450 --> 01:11:51,650
LAWRENCE.
>> [ PANTING ]
>> OH, NO!
1449
01:11:51,650 --> 01:12:04,790
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
1450
01:12:04,800 --> 01:12:13,970
>> IT'S DONE.
1451
01:12:13,970 --> 01:12:28,720
>> I NEVER THOUGHT I'D HEAR
MYSELF SAY THIS.
BUT I THINK YOU DID THE RIGHT
1452
01:12:28,720 --> 01:12:31,720
MYSELF SAY THIS.
BUT I THINK YOU DID THE RIGHT
THING.
1453
01:12:31,720 --> 01:12:32,920
BUT I THINK YOU DID THE RIGHT
THING.
WHAT ABOUT PATRICIA?
1454
01:12:32,920 --> 01:12:35,190
THING.
WHAT ABOUT PATRICIA?
>> SHE'S INNOCENT.
1455
01:12:35,190 --> 01:12:36,690
WHAT ABOUT PATRICIA?
>> SHE'S INNOCENT.
>> SHE'S SEEN US.
1456
01:12:36,690 --> 01:12:37,630
>> SHE'S INNOCENT.
>> SHE'S SEEN US.
>> SO WHAT?
1457
01:12:37,630 --> 01:12:38,960
>> SHE'S SEEN US.
>> SO WHAT?
>> DAMN IT, ROBERT!
1458
01:12:38,960 --> 01:12:41,000
>> SO WHAT?
>> DAMN IT, ROBERT!
I AGREED TO HELP YOU BECAUSE I
1459
01:12:41,000 --> 01:12:41,900
>> DAMN IT, ROBERT!
I AGREED TO HELP YOU BECAUSE I
WANTED TO!
1460
01:12:41,900 --> 01:12:43,870
I AGREED TO HELP YOU BECAUSE I
WANTED TO!
>> YOU WANT HER DEAD?
1461
01:12:43,870 --> 01:12:46,500
WANTED TO!
>> YOU WANT HER DEAD?
YOU DO IT.
1462
01:12:46,500 --> 01:13:13,600
IT'S YOUR LAST CHANCE.
>> Don't do it, man.
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
1463
01:13:13,600 --> 01:13:14,500
>> Don't do it, man.
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NO!
1464
01:13:14,500 --> 01:13:15,100
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NO!
NO!!
1465
01:13:15,100 --> 01:13:15,800
>> NO!
NO!!
NO, NO, NO!
1466
01:13:15,800 --> 01:13:16,630
NO!!
NO, NO, NO!
>> DON'T DO IT!
1467
01:13:16,630 --> 01:13:17,800
NO, NO, NO!
>> DON'T DO IT!
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
1468
01:13:17,800 --> 01:13:19,200
>> DON'T DO IT!
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NOW THINK ABOUT THIS, ROBERT.
1469
01:13:19,200 --> 01:13:20,270
>> DID YOU KILL MY FAMILY?
>> NOW THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
1470
01:13:20,270 --> 01:13:21,100
>> NOW THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
>> DON'T DO THIS, MAN.
1471
01:13:21,110 --> 01:13:21,670
THINK ABOUT THIS.
>> DON'T DO THIS, MAN.
>> NO.
1472
01:13:21,670 --> 01:13:22,740
>> DON'T DO THIS, MAN.
>> NO.
>> ARE YOU READY TO FUCKING
1473
01:13:22,740 --> 01:13:23,970
>> NO.
>> ARE YOU READY TO FUCKING
DIE?!
1474
01:13:23,970 --> 01:13:25,670
>> ARE YOU READY TO FUCKING
DIE?!
>> [ PANTING ]
1475
01:13:25,680 --> 01:13:26,940
DIE?!
>> [ PANTING ]
>> OH, GOD, NO. PLEASE STOP!
1476
01:13:26,940 --> 01:13:27,880
>> [ PANTING ]
>> OH, GOD, NO. PLEASE STOP!
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
1477
01:13:27,880 --> 01:13:29,610
>> OH, GOD, NO. PLEASE STOP!
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
1478
01:13:29,610 --> 01:13:31,810
>> THINK ABOUT THIS, ROBERT.
THINK ABOUT THIS.
>> [ PANTING ]
1479
01:13:31,820 --> 01:13:34,150
THINK ABOUT THIS.
>> [ PANTING ]
OH!
1480
01:13:34,150 --> 01:13:46,160
[ CRYING ]
1481
01:13:46,160 --> 01:14:03,010
I KNEW YOU WERE A LITTLE BITCH.
>> SHUT UP, LIAM.
>> YOU MADE THE RIGHT DECISION,
1482
01:14:03,010 --> 01:14:03,980
>> SHUT UP, LIAM.
>> YOU MADE THE RIGHT DECISION,
ROBERT.
1483
01:14:03,980 --> 01:14:06,550
>> YOU MADE THE RIGHT DECISION,
ROBERT.
YOU DID THE RIGHT THING.
1484
01:14:06,550 --> 01:14:08,080
ROBERT.
YOU DID THE RIGHT THING.
YOU'RE NOT GONNA HURT ANYBODY
1485
01:14:08,090 --> 01:14:08,680
YOU DID THE RIGHT THING.
YOU'RE NOT GONNA HURT ANYBODY
ELSE.
1486
01:14:08,690 --> 01:14:10,920
YOU'RE NOT GONNA HURT ANYBODY
ELSE.
THIS IS...
1487
01:14:10,920 --> 01:14:13,890
ELSE.
THIS IS...
THIS IS OVER.
1488
01:14:13,890 --> 01:14:19,030
THIS IS...
THIS IS OVER.
JUST UNTIE US.
1489
01:14:19,030 --> 01:14:21,060
THIS IS OVER.
JUST UNTIE US.
>> WHAT'S HE DOING?
1490
01:14:21,070 --> 01:14:22,830
JUST UNTIE US.
>> WHAT'S HE DOING?
>> Quiet, Liam!
1491
01:14:22,830 --> 01:14:24,270
>> WHAT'S HE DOING?
>> Quiet, Liam!
>> DON'T TELL ME WHAT TO DO.
1492
01:14:24,270 --> 01:14:25,670
>> Quiet, Liam!
>> DON'T TELL ME WHAT TO DO.
>> OH, SHUT UP, LIAM.
1493
01:14:25,670 --> 01:14:26,640
>> DON'T TELL ME WHAT TO DO.
>> OH, SHUT UP, LIAM.
>> I'M SITTING HERE WITH A
1494
01:14:26,640 --> 01:14:27,770
>> OH, SHUT UP, LIAM.
>> I'M SITTING HERE WITH A
BUSTED LEG, AND YOU TWO SHITBAGS
1495
01:14:27,770 --> 01:14:28,600
>> I'M SITTING HERE WITH A
BUSTED LEG, AND YOU TWO SHITBAGS
CAN WALK OUT OF HERE.
1496
01:14:28,610 --> 01:14:29,000
BUSTED LEG, AND YOU TWO SHITBAGS
CAN WALK OUT OF HERE.
I CAN'T!
1497
01:14:29,010 --> 01:14:30,170
CAN WALK OUT OF HERE.
I CAN'T!
>> THAT'S WHAT YOU GET FOR
1498
01:14:30,170 --> 01:14:30,910
I CAN'T!
>> THAT'S WHAT YOU GET FOR
RAPING KIDS.
1499
01:14:30,910 --> 01:14:32,010
>> THAT'S WHAT YOU GET FOR
RAPING KIDS.
>> SHUT UP, BITCH.
1500
01:14:32,010 --> 01:14:33,810
RAPING KIDS.
>> SHUT UP, BITCH.
I'LL RIP A MAN'S EYES OUT IF I
1501
01:14:33,810 --> 01:14:34,340
>> SHUT UP, BITCH.
I'LL RIP A MAN'S EYES OUT IF I
HAVE TO.
1502
01:14:34,350 --> 01:14:35,110
I'LL RIP A MAN'S EYES OUT IF I
HAVE TO.
BUT KIDS?!
1503
01:14:35,110 --> 01:14:36,880
HAVE TO.
BUT KIDS?!
DON'T EVER ACCUSE ME OF THAT.
1504
01:14:36,880 --> 01:14:38,880
BUT KIDS?!
DON'T EVER ACCUSE ME OF THAT.
YEAH, I'M NOTHING LIKE THAT SICK
1505
01:14:38,880 --> 01:14:40,050
DON'T EVER ACCUSE ME OF THAT.
YEAH, I'M NOTHING LIKE THAT SICK
BASTARD UPSTAIRS.
1506
01:14:40,050 --> 01:14:41,980
YEAH, I'M NOTHING LIKE THAT SICK
BASTARD UPSTAIRS.
YEAH, MR. NICE GUY, THROWING A
1507
01:14:41,990 --> 01:14:43,720
BASTARD UPSTAIRS.
YEAH, MR. NICE GUY, THROWING A
CHILDREN'S CHARITY EVENT.
1508
01:14:43,720 --> 01:14:45,150
YEAH, MR. NICE GUY, THROWING A
CHILDREN'S CHARITY EVENT.
>> WHAT DID YOU SAY?
1509
01:14:45,160 --> 01:14:46,020
CHILDREN'S CHARITY EVENT.
>> WHAT DID YOU SAY?
>> HE SAID NOTHING.
1510
01:14:46,020 --> 01:14:47,120
>> WHAT DID YOU SAY?
>> HE SAID NOTHING.
HE'S JUST RUNNING OFF AT THE
1511
01:14:47,120 --> 01:14:47,920
>> HE SAID NOTHING.
HE'S JUST RUNNING OFF AT THE
MOUTH.
1512
01:14:47,930 --> 01:14:49,690
HE'S JUST RUNNING OFF AT THE
MOUTH.
>> WHAT DID YOU JUST SAY?
1513
01:14:49,690 --> 01:14:50,990
MOUTH.
>> WHAT DID YOU JUST SAY?
>> JUST A PEDOPHILE AT A
1514
01:14:51,000 --> 01:14:52,690
>> WHAT DID YOU JUST SAY?
>> JUST A PEDOPHILE AT A
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
1515
01:14:52,700 --> 01:14:53,630
>> JUST A PEDOPHILE AT A
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
BIG DEAL.
1516
01:14:53,630 --> 01:14:56,200
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
BIG DEAL.
HAPPENS EVERY DAY.
1517
01:14:56,200 --> 01:14:57,600
BIG DEAL.
HAPPENS EVERY DAY.
>> YOU'RE LYING.
1518
01:14:57,600 --> 01:14:59,200
HAPPENS EVERY DAY.
>> YOU'RE LYING.
>> WHO GIVES A SHIT, MAN?
1519
01:14:59,200 --> 01:15:01,100
>> YOU'RE LYING.
>> WHO GIVES A SHIT, MAN?
[ PANTING ]
1520
01:15:01,110 --> 01:15:03,840
>> WHO GIVES A SHIT, MAN?
[ PANTING ]
>> IT'S MY BROTHER UP THERE.
1521
01:15:03,840 --> 01:15:17,550
>> [ LAUGHS ]
1522
01:15:17,560 --> 01:15:26,860
IT ALL FITS.
I MEAN, LOOK AT WHAT A
BEAUTIFUL, SICK SCENE THIS IS.
1523
01:15:26,860 --> 01:15:30,300
I MEAN, LOOK AT WHAT A
BEAUTIFUL, SICK SCENE THIS IS.
>> BUT YOUR NAME'S GOODWIN.
1524
01:15:30,300 --> 01:15:31,900
BEAUTIFUL, SICK SCENE THIS IS.
>> BUT YOUR NAME'S GOODWIN.
>> MY MOTHER REMARRIED.
1525
01:15:31,900 --> 01:15:32,670
>> BUT YOUR NAME'S GOODWIN.
>> MY MOTHER REMARRIED.
SO WHAT?
1526
01:15:32,670 --> 01:15:36,670
>> MY MOTHER REMARRIED.
SO WHAT?
>> LAWRENCE WILLIAMS.
1527
01:15:36,670 --> 01:15:39,740
SO WHAT?
>> LAWRENCE WILLIAMS.
LAWRENCE WILLIAMS IS YOUR
1528
01:15:39,740 --> 01:15:41,240
>> LAWRENCE WILLIAMS.
LAWRENCE WILLIAMS IS YOUR
STEPBROTHER?
1529
01:15:41,250 --> 01:15:43,750
LAWRENCE WILLIAMS IS YOUR
STEPBROTHER?
DID LAWRENCE PUT YOU UP TO THIS?
1530
01:15:43,750 --> 01:15:47,720
STEPBROTHER?
DID LAWRENCE PUT YOU UP TO THIS?
WAIT. IS LAWRENCE BEHIND THIS?
1531
01:15:47,720 --> 01:15:48,980
DID LAWRENCE PUT YOU UP TO THIS?
WAIT. IS LAWRENCE BEHIND THIS?
WAIT. I KNOW LAWRENCE.
1532
01:15:48,990 --> 01:15:50,120
WAIT. IS LAWRENCE BEHIND THIS?
WAIT. I KNOW LAWRENCE.
WE ALL KNOW LAWRENCE.
1533
01:15:50,120 --> 01:15:51,090
WAIT. I KNOW LAWRENCE.
WE ALL KNOW LAWRENCE.
WHY DO YOU THINK WE'RE HERE,
1534
01:15:51,090 --> 01:15:52,420
WE ALL KNOW LAWRENCE.
WHY DO YOU THINK WE'RE HERE,
ROBERT?
1535
01:15:52,420 --> 01:15:53,420
WHY DO YOU THINK WE'RE HERE,
ROBERT?
DO WE LOOK LIKE THE PEOPLE THAT
1536
01:15:53,420 --> 01:15:54,320
ROBERT?
DO WE LOOK LIKE THE PEOPLE THAT
LIKE ART?
1537
01:15:54,330 --> 01:15:55,360
DO WE LOOK LIKE THE PEOPLE THAT
LIKE ART?
>> YOU'RE LYING.
1538
01:15:55,360 --> 01:15:56,660
LIKE ART?
>> YOU'RE LYING.
YOU'RE ALL LYING.
1539
01:15:56,660 --> 01:15:58,260
>> YOU'RE LYING.
YOU'RE ALL LYING.
YOU'D DO ANYTHING TO SAVE YOUR
1540
01:15:58,260 --> 01:15:58,890
YOU'RE ALL LYING.
YOU'D DO ANYTHING TO SAVE YOUR
LIVES.
1541
01:15:58,900 --> 01:16:00,260
YOU'D DO ANYTHING TO SAVE YOUR
LIVES.
>> ROBERT, LISTEN TO ME.
1542
01:16:00,260 --> 01:16:02,130
LIVES.
>> ROBERT, LISTEN TO ME.
WE BLACKMAILED LAWRENCE, OKAY?
1543
01:16:02,130 --> 01:16:03,770
>> ROBERT, LISTEN TO ME.
WE BLACKMAILED LAWRENCE, OKAY?
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
1544
01:16:03,770 --> 01:16:04,800
WE BLACKMAILED LAWRENCE, OKAY?
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
WE'VE GOT TAPES.
1545
01:16:04,800 --> 01:16:06,300
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
WE'VE GOT TAPES.
WE GOT VIDEO. WE GOT FOOTAGE.
1546
01:16:06,300 --> 01:16:07,340
WE'VE GOT TAPES.
WE GOT VIDEO. WE GOT FOOTAGE.
ASK LITTLE MISSY HERE.
1547
01:16:07,340 --> 01:16:08,200
WE GOT VIDEO. WE GOT FOOTAGE.
ASK LITTLE MISSY HERE.
SHE'LL TELL YOU.
1548
01:16:08,210 --> 01:16:09,340
ASK LITTLE MISSY HERE.
SHE'LL TELL YOU.
>> IT'S NOT POSSIBLE.
1549
01:16:09,340 --> 01:16:10,010
SHE'LL TELL YOU.
>> IT'S NOT POSSIBLE.
>> YEAH.
1550
01:16:10,010 --> 01:16:11,140
>> IT'S NOT POSSIBLE.
>> YEAH.
>> IT'S NOT POSSIBLE.
1551
01:16:11,140 --> 01:16:12,110
>> YEAH.
>> IT'S NOT POSSIBLE.
>> IT'S TRUE.
1552
01:16:12,110 --> 01:16:12,940
>> IT'S NOT POSSIBLE.
>> IT'S TRUE.
IT'S TRUE.
1553
01:16:12,940 --> 01:16:14,940
>> IT'S TRUE.
IT'S TRUE.
I'VE BEEN COVERING UP FOR ALL OF
1554
01:16:14,950 --> 01:16:17,410
IT'S TRUE.
I'VE BEEN COVERING UP FOR ALL OF
LAWRENCE'S INDISCRETIONS.
1555
01:16:17,410 --> 01:16:18,810
I'VE BEEN COVERING UP FOR ALL OF
LAWRENCE'S INDISCRETIONS.
JUST...JUST THINK ABOUT IT.
1556
01:16:18,820 --> 01:16:20,120
LAWRENCE'S INDISCRETIONS.
JUST...JUST THINK ABOUT IT.
WHY WOULD HE WANT TO BREAK UP A
1557
01:16:20,120 --> 01:16:21,350
JUST...JUST THINK ABOUT IT.
WHY WOULD HE WANT TO BREAK UP A
COZY, LITTLE ARRANGEMENT LIKE
1558
01:16:21,350 --> 01:16:22,020
WHY WOULD HE WANT TO BREAK UP A
COZY, LITTLE ARRANGEMENT LIKE
THIS, HUH?
1559
01:16:22,020 --> 01:16:22,990
COZY, LITTLE ARRANGEMENT LIKE
THIS, HUH?
COME ON.
1560
01:16:22,990 --> 01:16:25,720
THIS, HUH?
COME ON.
>> LAWRENCE ASKED US TO BE HERE.
1561
01:16:25,720 --> 01:16:28,160
COME ON.
>> LAWRENCE ASKED US TO BE HERE.
>> IT'S CRAZY. THIS IS MY IDEA.
1562
01:16:28,160 --> 01:16:29,060
>> LAWRENCE ASKED US TO BE HERE.
>> IT'S CRAZY. THIS IS MY IDEA.
THIS IS MY PLAN.
1563
01:16:29,060 --> 01:16:30,730
>> IT'S CRAZY. THIS IS MY IDEA.
THIS IS MY PLAN.
>> LAWRENCE TOLD US TO COME HERE
1564
01:16:30,730 --> 01:16:31,990
THIS IS MY PLAN.
>> LAWRENCE TOLD US TO COME HERE
BECAUSE HE SAID IT WOULD BE
1565
01:16:32,000 --> 01:16:32,930
>> LAWRENCE TOLD US TO COME HERE
BECAUSE HE SAID IT WOULD BE
WORTH OUR WHILE.
1566
01:16:32,930 --> 01:16:34,360
BECAUSE HE SAID IT WOULD BE
WORTH OUR WHILE.
>> YEAH, I GOT THE SAME MESSAGE.
1567
01:16:34,370 --> 01:16:36,130
WORTH OUR WHILE.
>> YEAH, I GOT THE SAME MESSAGE.
OH, LET ME GUESS.
1568
01:16:36,130 --> 01:16:37,700
>> YEAH, I GOT THE SAME MESSAGE.
OH, LET ME GUESS.
HE FINGERED ME FOR THE KILLINGS.
1569
01:16:37,700 --> 01:16:39,070
OH, LET ME GUESS.
HE FINGERED ME FOR THE KILLINGS.
OH, AND FOR THE RAPE, OF COURSE,
1570
01:16:39,070 --> 01:16:40,200
HE FINGERED ME FOR THE KILLINGS.
OH, AND FOR THE RAPE, OF COURSE,
'CAUSE I'M GOOD AT THAT.
1571
01:16:40,200 --> 01:16:41,740
OH, AND FOR THE RAPE, OF COURSE,
'CAUSE I'M GOOD AT THAT.
>> HE'S A MANIPULATOR.
1572
01:16:41,740 --> 01:16:42,340
'CAUSE I'M GOOD AT THAT.
>> HE'S A MANIPULATOR.
>> YOU'RE LYING!
1573
01:16:42,340 --> 01:16:43,440
>> HE'S A MANIPULATOR.
>> YOU'RE LYING!
EVERY SINGLE ONE OF YOU ARE
1574
01:16:43,440 --> 01:16:44,010
>> YOU'RE LYING!
EVERY SINGLE ONE OF YOU ARE
LYING!
1575
01:16:44,010 --> 01:16:45,070
EVERY SINGLE ONE OF YOU ARE
LYING!
IT'S MY BROTHER UP THERE.
1576
01:16:45,080 --> 01:16:46,140
LYING!
IT'S MY BROTHER UP THERE.
>> HE LIKES PLAYING WITH
1577
01:16:46,140 --> 01:16:47,880
IT'S MY BROTHER UP THERE.
>> HE LIKES PLAYING WITH
VULNERABLE PEOPLE...
1578
01:16:47,880 --> 01:16:49,110
>> HE LIKES PLAYING WITH
VULNERABLE PEOPLE...
WITH KIDS.
1579
01:16:49,110 --> 01:16:51,050
VULNERABLE PEOPLE...
WITH KIDS.
>> THIS IS CRAZY.
1580
01:16:51,050 --> 01:16:52,080
WITH KIDS.
>> THIS IS CRAZY.
THIS IS CRAZY.
1581
01:16:52,080 --> 01:16:53,180
>> THIS IS CRAZY.
THIS IS CRAZY.
THIS IS MY IDEA.
1582
01:16:53,180 --> 01:16:54,150
THIS IS CRAZY.
THIS IS MY IDEA.
IT'S MY PLAN.
1583
01:16:54,150 --> 01:16:55,880
THIS IS MY IDEA.
IT'S MY PLAN.
>> ROBERT, HE'S NOT WHO YOU
1584
01:16:55,890 --> 01:16:56,820
IT'S MY PLAN.
>> ROBERT, HE'S NOT WHO YOU
THINK HE IS.
1585
01:16:56,820 --> 01:17:00,820
>> ROBERT, HE'S NOT WHO YOU
THINK HE IS.
YOU HAVE TORTURED US, AND
1586
01:17:00,820 --> 01:17:02,390
THINK HE IS.
YOU HAVE TORTURED US, AND
WE'RE NOT GIVING IN.
1587
01:17:02,390 --> 01:17:04,930
YOU HAVE TORTURED US, AND
WE'RE NOT GIVING IN.
WHY HAVEN'T WE CONFESSED?
1588
01:17:04,930 --> 01:17:05,930
WE'RE NOT GIVING IN.
WHY HAVEN'T WE CONFESSED?
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
1589
01:17:05,930 --> 01:17:06,860
WHY HAVEN'T WE CONFESSED?
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
ALL THIS INFORMATION.
1590
01:17:06,860 --> 01:17:07,330
I DON'T KNOW WHO'S FEEDING YOU
ALL THIS INFORMATION.
IT'S A LIE.
1591
01:17:07,330 --> 01:17:09,160
ALL THIS INFORMATION.
IT'S A LIE.
>> YOU TAKE A DRILL TO THIS
1592
01:17:09,170 --> 01:17:10,030
IT'S A LIE.
>> YOU TAKE A DRILL TO THIS
MAN'S LEG?
1593
01:17:10,030 --> 01:17:10,730
>> YOU TAKE A DRILL TO THIS
MAN'S LEG?
>> AAHHHH!
1594
01:17:10,730 --> 01:17:12,000
MAN'S LEG?
>> AAHHHH!
>> DON'T YOU THINK HE WOULD
1595
01:17:12,000 --> 01:17:12,430
>> AAHHHH!
>> DON'T YOU THINK HE WOULD
CONFESS?
1596
01:17:12,440 --> 01:17:13,940
>> DON'T YOU THINK HE WOULD
CONFESS?
>> I GOT YOU THE INFORMATION,
1597
01:17:13,940 --> 01:17:15,270
CONFESS?
>> I GOT YOU THE INFORMATION,
AND I BROUGHT YOU THE GUILTY
1598
01:17:15,270 --> 01:17:16,070
>> I GOT YOU THE INFORMATION,
AND I BROUGHT YOU THE GUILTY
PARTIES.
1599
01:17:16,070 --> 01:17:18,270
AND I BROUGHT YOU THE GUILTY
PARTIES.
>> YOU BEAT THE HELL OUT OF ME.
1600
01:17:18,280 --> 01:17:19,010
PARTIES.
>> YOU BEAT THE HELL OUT OF ME.
AAAHHHH!
1601
01:17:19,010 --> 01:17:20,910
>> YOU BEAT THE HELL OUT OF ME.
AAAHHHH!
DON'T YOU THINK I WOULD CONFESS?
1602
01:17:20,910 --> 01:17:23,210
AAAHHHH!
DON'T YOU THINK I WOULD CONFESS?
>> REMEMBER WHAT YOU GOT TO DO.
1603
01:17:23,210 --> 01:17:24,810
DON'T YOU THINK I WOULD CONFESS?
>> REMEMBER WHAT YOU GOT TO DO.
>> WHAT ABOUT HER?
1604
01:17:24,820 --> 01:17:25,980
>> REMEMBER WHAT YOU GOT TO DO.
>> WHAT ABOUT HER?
>> I DON'T FUCKING KNOW!
1605
01:17:25,980 --> 01:17:27,520
>> WHAT ABOUT HER?
>> I DON'T FUCKING KNOW!
>> YOU BREAK HER FUCKING
1606
01:17:27,520 --> 01:17:28,980
>> I DON'T FUCKING KNOW!
>> YOU BREAK HER FUCKING
COLLARBONE, ROBERT.
1607
01:17:28,990 --> 01:17:31,020
>> YOU BREAK HER FUCKING
COLLARBONE, ROBERT.
YOU HAVE GONE OFF THE DEEP END,
1608
01:17:31,020 --> 01:17:32,890
COLLARBONE, ROBERT.
YOU HAVE GONE OFF THE DEEP END,
AND IT'S NOT BECAUSE OF US.
1609
01:17:32,890 --> 01:17:34,760
YOU HAVE GONE OFF THE DEEP END,
AND IT'S NOT BECAUSE OF US.
IT'S BECAUSE OF YOUR FUCKING
1610
01:17:34,760 --> 01:17:35,320
AND IT'S NOT BECAUSE OF US.
IT'S BECAUSE OF YOUR FUCKING
BROTHER UPSTAIRS.
1611
01:17:35,330 --> 01:17:36,320
IT'S BECAUSE OF YOUR FUCKING
BROTHER UPSTAIRS.
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT!
1612
01:17:36,330 --> 01:17:37,830
BROTHER UPSTAIRS.
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT!
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
1613
01:17:37,830 --> 01:17:39,190
>> SHE'S COMPLETELY INNOCENT!
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
1614
01:17:39,200 --> 01:17:39,960
>> YOU HAVE TO CONVINCE THEM
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
THE WAY.
1615
01:17:39,960 --> 01:17:42,230
THAT YOU ARE WILLING TO GO ALL
THE WAY.
>> YOUR STEPBROTHER, WHO LOVES
1616
01:17:42,230 --> 01:17:42,900
THE WAY.
>> YOUR STEPBROTHER, WHO LOVES
YOU.
1617
01:17:42,900 --> 01:17:43,900
>> YOUR STEPBROTHER, WHO LOVES
YOU.
ALL RIGHT?
1618
01:17:43,900 --> 01:17:46,070
YOU.
ALL RIGHT?
GIVE US A CHANCE AND GET OUT
1619
01:17:46,070 --> 01:17:49,970
ALL RIGHT?
GIVE US A CHANCE AND GET OUT
THERE AND FIND OUT FOR YOURSELF.
1620
01:17:49,970 --> 01:17:51,310
GIVE US A CHANCE AND GET OUT
THERE AND FIND OUT FOR YOURSELF.
IF WE'RE WRONG, YOU MARCH
1621
01:17:51,310 --> 01:17:52,810
THERE AND FIND OUT FOR YOURSELF.
IF WE'RE WRONG, YOU MARCH
YOURSELF RIGHT BACK UP IN
1622
01:17:52,810 --> 01:17:53,980
IF WE'RE WRONG, YOU MARCH
YOURSELF RIGHT BACK UP IN
HERE...
1623
01:17:53,980 --> 01:17:55,780
YOURSELF RIGHT BACK UP IN
HERE...
AND KILL US.
1624
01:17:55,780 --> 01:17:57,980
HERE...
AND KILL US.
>> YEAH, BRING HIS ASS DOWN
1625
01:17:57,980 --> 01:17:59,550
AND KILL US.
>> YEAH, BRING HIS ASS DOWN
HERE, WAVE THAT DRILL IN HIS
1626
01:17:59,550 --> 01:18:01,580
>> YEAH, BRING HIS ASS DOWN
HERE, WAVE THAT DRILL IN HIS
FACE...
1627
01:18:01,590 --> 01:18:04,390
HERE, WAVE THAT DRILL IN HIS
FACE...
AND YOU'LL GET YOUR CONFESSION.
1628
01:18:04,390 --> 01:18:06,990
FACE...
AND YOU'LL GET YOUR CONFESSION.
>> GIVE US A CHANCE.
1629
01:18:06,990 --> 01:18:20,070
>> YOU WANT HER DEAD?
YOU DO IT.
1630
01:18:20,070 --> 01:18:38,890
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
1631
01:18:38,890 --> 01:18:51,830
WAKE UP.
1632
01:18:51,840 --> 01:19:00,480
WAKE UP.
>> HMM? HMM?
>> WAKE UP.
1633
01:19:00,480 --> 01:19:01,980
>> HMM? HMM?
>> WAKE UP.
>> WHAT THE HELL'S GOING ON?
1634
01:19:01,980 --> 01:19:04,310
>> WAKE UP.
>> WHAT THE HELL'S GOING ON?
>> YOU TELL ME.
1635
01:19:04,310 --> 01:19:06,180
>> WHAT THE HELL'S GOING ON?
>> YOU TELL ME.
>> WHY AM I TIED UP?
1636
01:19:06,180 --> 01:19:07,450
>> YOU TELL ME.
>> WHY AM I TIED UP?
>> I WANT TO KNOW WHY YOU'RE SO
1637
01:19:07,450 --> 01:19:09,550
>> WHY AM I TIED UP?
>> I WANT TO KNOW WHY YOU'RE SO
QUICK TO KILL PATRICIA.
1638
01:19:09,550 --> 01:19:11,590
>> I WANT TO KNOW WHY YOU'RE SO
QUICK TO KILL PATRICIA.
>> YOU'RE TYING ME UP?
1639
01:19:11,590 --> 01:19:12,990
QUICK TO KILL PATRICIA.
>> YOU'RE TYING ME UP?
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
1640
01:19:12,990 --> 01:19:14,520
>> YOU'RE TYING ME UP?
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
GET THIS STUFF OFF OF ME.
1641
01:19:14,530 --> 01:19:16,060
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
GET THIS STUFF OFF OF ME.
YOU'RE ACTING CRAZY.
1642
01:19:16,060 --> 01:19:16,990
GET THIS STUFF OFF OF ME.
YOU'RE ACTING CRAZY.
>> TELL ME.
1643
01:19:16,990 --> 01:19:18,890
YOU'RE ACTING CRAZY.
>> TELL ME.
>> WHAT'S GOING ON WITH YOU?
1644
01:19:18,900 --> 01:19:21,460
>> TELL ME.
>> WHAT'S GOING ON WITH YOU?
>> SHE'S INNOCENT.
1645
01:19:21,470 --> 01:19:23,170
>> WHAT'S GOING ON WITH YOU?
>> SHE'S INNOCENT.
SHE HAD NOTHING TO DO WITH THIS.
1646
01:19:23,170 --> 01:19:24,900
>> SHE'S INNOCENT.
SHE HAD NOTHING TO DO WITH THIS.
>> SHE'S THE LAST THING WE HAVE
1647
01:19:24,900 --> 01:19:25,630
SHE HAD NOTHING TO DO WITH THIS.
>> SHE'S THE LAST THING WE HAVE
TO TAKE CARE OF.
1648
01:19:25,640 --> 01:19:26,870
>> SHE'S THE LAST THING WE HAVE
TO TAKE CARE OF.
AND THE LONGER WE STAY IN HERE,
1649
01:19:26,870 --> 01:19:27,570
TO TAKE CARE OF.
AND THE LONGER WE STAY IN HERE,
THE MORE CHANCE WE HAVE OF
1650
01:19:27,570 --> 01:19:28,300
AND THE LONGER WE STAY IN HERE,
THE MORE CHANCE WE HAVE OF
GETTING CAUGHT.
1651
01:19:28,310 --> 01:19:30,040
THE MORE CHANCE WE HAVE OF
GETTING CAUGHT.
>> THIS ALL STARTED WITH THE
1652
01:19:30,040 --> 01:19:33,210
GETTING CAUGHT.
>> THIS ALL STARTED WITH THE
DEATH OF AN INNOCENT WOMAN.
1653
01:19:33,210 --> 01:19:35,210
>> THIS ALL STARTED WITH THE
DEATH OF AN INNOCENT WOMAN.
IT'S NOT GONNA END THAT WAY.
1654
01:19:35,210 --> 01:19:37,280
DEATH OF AN INNOCENT WOMAN.
IT'S NOT GONNA END THAT WAY.
>> WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
1655
01:19:37,280 --> 01:19:39,480
IT'S NOT GONNA END THAT WAY.
>> WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
I PUT MY REPUTATION ON THE LINE
1656
01:19:39,480 --> 01:19:41,420
>> WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
I PUT MY REPUTATION ON THE LINE
TO GET THOSE GUYS IN HERE.
1657
01:19:41,420 --> 01:19:43,350
I PUT MY REPUTATION ON THE LINE
TO GET THOSE GUYS IN HERE.
I RISKED JAIL TO GET THOSE
1658
01:19:43,350 --> 01:19:44,420
TO GET THOSE GUYS IN HERE.
I RISKED JAIL TO GET THOSE
POLICE FILES.
1659
01:19:44,420 --> 01:19:46,350
I RISKED JAIL TO GET THOSE
POLICE FILES.
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
1660
01:19:46,360 --> 01:19:47,960
POLICE FILES.
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
[ CAMERA BEEPS ]
1661
01:19:47,960 --> 01:19:49,960
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
[ CAMERA BEEPS ]
>> TELL ME ABOUT THOSE FILES.
1662
01:19:49,960 --> 01:19:51,190
[ CAMERA BEEPS ]
>> TELL ME ABOUT THOSE FILES.
>> GET THAT DAMN THING OUT OF MY
1663
01:19:51,200 --> 01:19:51,560
>> TELL ME ABOUT THOSE FILES.
>> GET THAT DAMN THING OUT OF MY
FACE.
1664
01:19:51,560 --> 01:19:52,490
>> GET THAT DAMN THING OUT OF MY
FACE.
>> HOW'D YOU GET THE FILES?
1665
01:19:52,500 --> 01:19:54,230
FACE.
>> HOW'D YOU GET THE FILES?
>> ALL THE INFORMATION YOU NEED
1666
01:19:54,230 --> 01:19:55,030
>> HOW'D YOU GET THE FILES?
>> ALL THE INFORMATION YOU NEED
IS IN HERE.
1667
01:19:55,030 --> 01:19:56,500
>> ALL THE INFORMATION YOU NEED
IS IN HERE.
YOU DID NOT GET THIS FROM ME.
1668
01:19:56,500 --> 01:19:58,400
IS IN HERE.
YOU DID NOT GET THIS FROM ME.
WHAT DOES IT MATTER HOW I GOT
1669
01:19:58,400 --> 01:19:59,270
YOU DID NOT GET THIS FROM ME.
WHAT DOES IT MATTER HOW I GOT
THE FILES?
1670
01:19:59,270 --> 01:20:00,500
WHAT DOES IT MATTER HOW I GOT
THE FILES?
YOU GOT THE FACTS YOU NEEDED,
1671
01:20:00,500 --> 01:20:02,070
THE FILES?
YOU GOT THE FACTS YOU NEEDED,
WHICH ENABLED YOU TO DO WHAT YOU
1672
01:20:02,070 --> 01:20:02,500
YOU GOT THE FACTS YOU NEEDED,
WHICH ENABLED YOU TO DO WHAT YOU
HAD TO DO.
1673
01:20:02,510 --> 01:20:03,070
WHICH ENABLED YOU TO DO WHAT YOU
HAD TO DO.
OKAY?
1674
01:20:03,070 --> 01:20:04,340
HAD TO DO.
OKAY?
SO, CUT THE CRAP AND GET ME OUT
1675
01:20:04,340 --> 01:20:05,010
OKAY?
SO, CUT THE CRAP AND GET ME OUT
OF THIS.
1676
01:20:05,010 --> 01:20:08,940
SO, CUT THE CRAP AND GET ME OUT
OF THIS.
>> DID YOU FAKE THE FILES?
1677
01:20:08,950 --> 01:20:10,110
OF THIS.
>> DID YOU FAKE THE FILES?
>> THIS IS INSANE.
1678
01:20:10,110 --> 01:20:11,950
>> DID YOU FAKE THE FILES?
>> THIS IS INSANE.
THE POLICE GAVE YOU THE RIGHT
1679
01:20:11,950 --> 01:20:12,650
>> THIS IS INSANE.
THE POLICE GAVE YOU THE RIGHT
INFORMATION.
1680
01:20:12,650 --> 01:20:13,920
THE POLICE GAVE YOU THE RIGHT
INFORMATION.
>> TELL ME!
1681
01:20:13,920 --> 01:20:15,350
INFORMATION.
>> TELL ME!
>> LIAM CONFESSED.
1682
01:20:15,350 --> 01:20:17,650
>> TELL ME!
>> LIAM CONFESSED.
YOU GOT THE INFORMATION THANKS
1683
01:20:17,650 --> 01:20:18,420
>> LIAM CONFESSED.
YOU GOT THE INFORMATION THANKS
TO ME.
1684
01:20:18,420 --> 01:20:20,920
YOU GOT THE INFORMATION THANKS
TO ME.
>> HE CONFESSED TO KILLING TWO
1685
01:20:20,920 --> 01:20:23,260
TO ME.
>> HE CONFESSED TO KILLING TWO
SISTERS.
1686
01:20:23,260 --> 01:20:25,090
>> HE CONFESSED TO KILLING TWO
SISTERS.
I THINK HE'D REMEMBER IF ONE OF
1687
01:20:25,100 --> 01:20:26,160
SISTERS.
I THINK HE'D REMEMBER IF ONE OF
THEM WAS A CHILD.
1688
01:20:26,160 --> 01:20:28,560
I THINK HE'D REMEMBER IF ONE OF
THEM WAS A CHILD.
>> YOU THINK A SICK SACK OF SHIT
1689
01:20:28,570 --> 01:20:30,430
THEM WAS A CHILD.
>> YOU THINK A SICK SACK OF SHIT
LIKE THAT KEEPS TALLY?
1690
01:20:30,430 --> 01:20:31,630
>> YOU THINK A SICK SACK OF SHIT
LIKE THAT KEEPS TALLY?
KILLING IS LIKE BREATHING TO
1691
01:20:31,640 --> 01:20:32,430
LIKE THAT KEEPS TALLY?
KILLING IS LIKE BREATHING TO
HIM.
1692
01:20:32,440 --> 01:20:35,140
KILLING IS LIKE BREATHING TO
HIM.
ROBERT, YOU DON'T KNOW THESE
1693
01:20:35,140 --> 01:20:36,000
HIM.
ROBERT, YOU DON'T KNOW THESE
PEOPLE.
1694
01:20:36,010 --> 01:20:37,610
ROBERT, YOU DON'T KNOW THESE
PEOPLE.
YOU DON'T UNDERSTAND HOW
1695
01:20:37,610 --> 01:20:40,110
PEOPLE.
YOU DON'T UNDERSTAND HOW
DANGEROUS THEY ARE.
1696
01:20:40,110 --> 01:20:43,350
YOU DON'T UNDERSTAND HOW
DANGEROUS THEY ARE.
>> THEY KNOW YOU.
1697
01:20:43,350 --> 01:20:45,350
DANGEROUS THEY ARE.
>> THEY KNOW YOU.
[ MUFFLED YELLING ]
1698
01:20:45,350 --> 01:20:56,560
>> YOU NAIVE, FUCKING IDIOT.
>> WHY ARE THEY HERE?
YOU BETTER PROVE TO ME THEY
1699
01:20:56,560 --> 01:20:57,590
>> WHY ARE THEY HERE?
YOU BETTER PROVE TO ME THEY
KILLED MY FAMILY.
1700
01:20:57,590 --> 01:20:59,230
YOU BETTER PROVE TO ME THEY
KILLED MY FAMILY.
>> WHY ARE THEY STILL ALIVE?
1701
01:20:59,230 --> 01:21:00,300
KILLED MY FAMILY.
>> WHY ARE THEY STILL ALIVE?
THEY'RE USING YOU.
1702
01:21:00,300 --> 01:21:02,400
>> WHY ARE THEY STILL ALIVE?
THEY'RE USING YOU.
>> WE BLACKMAILED LAWRENCE.
1703
01:21:02,400 --> 01:21:03,500
THEY'RE USING YOU.
>> WE BLACKMAILED LAWRENCE.
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
1704
01:21:03,500 --> 01:21:04,400
>> WE BLACKMAILED LAWRENCE.
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
WE'VE GOT TAPES.
1705
01:21:04,400 --> 01:21:05,930
WE'VE GOT EVIDENCE ON HIM.
WE'VE GOT TAPES.
WE GOT VIDEO.
1706
01:21:05,940 --> 01:21:09,540
WE'VE GOT TAPES.
WE GOT VIDEO.
>> ARE THEY BLACKMAILING YOU?
1707
01:21:09,540 --> 01:21:12,070
WE GOT VIDEO.
>> ARE THEY BLACKMAILING YOU?
I WANT TO KNOW.
1708
01:21:12,080 --> 01:21:13,680
>> ARE THEY BLACKMAILING YOU?
I WANT TO KNOW.
TELL ME!
1709
01:21:13,680 --> 01:21:14,380
I WANT TO KNOW.
TELL ME!
>> ALL RIGHT.
1710
01:21:14,380 --> 01:21:16,440
TELL ME!
>> ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
1711
01:21:16,450 --> 01:21:20,250
>> ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
[ SIGHS ]
1712
01:21:20,250 --> 01:21:22,150
ALL RIGHT.
[ SIGHS ]
WE'VE ALL DONE THINGS IN THE
1713
01:21:22,150 --> 01:21:24,990
[ SIGHS ]
WE'VE ALL DONE THINGS IN THE
PAST THAT WE'RE NOT PROUD OF --
1714
01:21:24,990 --> 01:21:27,520
WE'VE ALL DONE THINGS IN THE
PAST THAT WE'RE NOT PROUD OF --
EVERYONE, ESPECIALLY A MAN IN MY
1715
01:21:27,520 --> 01:21:28,520
PAST THAT WE'RE NOT PROUD OF --
EVERYONE, ESPECIALLY A MAN IN MY
POSITION.
1716
01:21:28,530 --> 01:21:31,190
EVERYONE, ESPECIALLY A MAN IN MY
POSITION.
IT CAN COME BACK TO HAUNT ME.
1717
01:21:31,190 --> 01:21:32,630
POSITION.
IT CAN COME BACK TO HAUNT ME.
BUT THESE PEOPLE ARE GUILTY,
1718
01:21:32,630 --> 01:21:33,300
IT CAN COME BACK TO HAUNT ME.
BUT THESE PEOPLE ARE GUILTY,
ROBERT.
1719
01:21:33,300 --> 01:21:34,730
BUT THESE PEOPLE ARE GUILTY,
ROBERT.
JUST FINISH IT.
1720
01:21:34,730 --> 01:21:36,230
ROBERT.
JUST FINISH IT.
YOU KNOW ME.
1721
01:21:36,230 --> 01:21:38,600
JUST FINISH IT.
YOU KNOW ME.
YOU KNOW ME BETTER THAN ANY
1722
01:21:38,600 --> 01:21:41,000
YOU KNOW ME.
YOU KNOW ME BETTER THAN ANY
PERSON ON THIS PLANET.
1723
01:21:41,000 --> 01:21:42,800
YOU KNOW ME BETTER THAN ANY
PERSON ON THIS PLANET.
WHAT ARE YOU GETTING AT, ROBERT?
1724
01:21:42,810 --> 01:21:44,670
PERSON ON THIS PLANET.
WHAT ARE YOU GETTING AT, ROBERT?
>> MY BROTHER WOULDN'T KILL AN
1725
01:21:44,680 --> 01:21:45,710
WHAT ARE YOU GETTING AT, ROBERT?
>> MY BROTHER WOULDN'T KILL AN
INNOCENT WOMAN.
1726
01:21:45,710 --> 01:21:47,180
>> MY BROTHER WOULDN'T KILL AN
INNOCENT WOMAN.
>> AAH!
1727
01:21:47,180 --> 01:21:49,180
INNOCENT WOMAN.
>> AAH!
MY BROTHER WOULDN'T LET ME
1728
01:21:49,180 --> 01:21:51,080
>> AAH!
MY BROTHER WOULDN'T LET ME
TORTURE INNOCENT PEOPLE.
1729
01:21:51,080 --> 01:21:52,380
MY BROTHER WOULDN'T LET ME
TORTURE INNOCENT PEOPLE.
...GETS AWAY TO WALK THE
1730
01:21:52,380 --> 01:21:53,250
TORTURE INNOCENT PEOPLE.
...GETS AWAY TO WALK THE
STREETS!
1731
01:21:53,250 --> 01:21:54,180
...GETS AWAY TO WALK THE
STREETS!
>> INNOCENT?
1732
01:21:54,180 --> 01:21:56,120
STREETS!
>> INNOCENT?
THEY WERE BLEEDING ME DRY, AND
1733
01:21:56,120 --> 01:21:57,520
>> INNOCENT?
THEY WERE BLEEDING ME DRY, AND
THEY WEREN'T DONE YET.
1734
01:21:57,520 --> 01:22:00,060
THEY WERE BLEEDING ME DRY, AND
THEY WEREN'T DONE YET.
THEY WERE GONNA COME AFTER YOU
1735
01:22:00,060 --> 01:22:00,690
THEY WEREN'T DONE YET.
THEY WERE GONNA COME AFTER YOU
NEXT.
1736
01:22:00,690 --> 01:22:02,260
THEY WERE GONNA COME AFTER YOU
NEXT.
I WASN'T GONNA LET THEM DO THAT.
1737
01:22:02,260 --> 01:22:03,430
NEXT.
I WASN'T GONNA LET THEM DO THAT.
>> WHAT THE FUCK IS GOING ON
1738
01:22:03,430 --> 01:22:03,790
I WASN'T GONNA LET THEM DO THAT.
>> WHAT THE FUCK IS GOING ON
HERE?
1739
01:22:03,790 --> 01:22:05,230
>> WHAT THE FUCK IS GOING ON
HERE?
NOTHING IS GOING AS PLANNED.
1740
01:22:05,230 --> 01:22:05,860
HERE?
NOTHING IS GOING AS PLANNED.
>> LOOK. LOOK.
1741
01:22:05,860 --> 01:22:07,200
NOTHING IS GOING AS PLANNED.
>> LOOK. LOOK.
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
1742
01:22:07,200 --> 01:22:08,760
>> LOOK. LOOK.
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
>> YOU KNEW IT?
1743
01:22:08,770 --> 01:22:10,270
I KNEW THIS WAS A MISTAKE.
>> YOU KNEW IT?
IS THAT WHY YOU WANTED ME TO
1744
01:22:10,270 --> 01:22:13,130
>> YOU KNEW IT?
IS THAT WHY YOU WANTED ME TO
MURDER THESE PEOPLE?
1745
01:22:13,140 --> 01:22:14,200
IS THAT WHY YOU WANTED ME TO
MURDER THESE PEOPLE?
>> [ Crying ] NO!
1746
01:22:14,200 --> 01:22:14,770
MURDER THESE PEOPLE?
>> [ Crying ] NO!
>> TELL ME!
1747
01:22:14,770 --> 01:22:16,400
>> [ Crying ] NO!
>> TELL ME!
>> YOU BEGGED FOR HELP, AND I
1748
01:22:16,410 --> 01:22:17,070
>> TELL ME!
>> YOU BEGGED FOR HELP, AND I
GAVE IT.
1749
01:22:17,070 --> 01:22:18,410
>> YOU BEGGED FOR HELP, AND I
GAVE IT.
>> I WANT TO FIND OUT WHO DID
1750
01:22:18,410 --> 01:22:18,810
GAVE IT.
>> I WANT TO FIND OUT WHO DID
THIS.
1751
01:22:18,810 --> 01:22:19,610
>> I WANT TO FIND OUT WHO DID
THIS.
>> LET ME GO.
1752
01:22:19,610 --> 01:22:21,180
THIS.
>> LET ME GO.
WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
1753
01:22:21,180 --> 01:22:22,280
>> LET ME GO.
WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
>> [ MUFFLED YELLING ]
1754
01:22:22,280 --> 01:22:25,480
WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
>> [ MUFFLED YELLING ]
>> SHUT UP!
1755
01:22:25,480 --> 01:22:27,650
>> [ MUFFLED YELLING ]
>> SHUT UP!
>> SHUT THE FUCK UP!
1756
01:22:27,650 --> 01:22:37,530
WHAT DID YOU JUST SAY?
>> JUST A PEDOPHILE AT A
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
1757
01:22:37,530 --> 01:22:38,290
>> JUST A PEDOPHILE AT A
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
BIG DEAL.
1758
01:22:38,300 --> 01:22:40,600
CHILDREN'S CHARITY THING, MAN.
BIG DEAL.
HAPPENS EVERY DAY.
1759
01:22:40,600 --> 01:22:54,140
>> JUST THE TRUTH.
>> HE LIKES PLAYING WITH
VULNERABLE PEOPLE...
1760
01:22:54,140 --> 01:22:58,650
>> HE LIKES PLAYING WITH
VULNERABLE PEOPLE...
WITH KIDS.
1761
01:22:58,650 --> 01:23:00,250
VULNERABLE PEOPLE...
WITH KIDS.
>> DO THEY HAVE PICTURES OF YOU
1762
01:23:00,250 --> 01:23:03,620
WITH KIDS.
>> DO THEY HAVE PICTURES OF YOU
WITH CHILDREN?
1763
01:23:03,620 --> 01:23:06,220
>> DO THEY HAVE PICTURES OF YOU
WITH CHILDREN?
>> WHAT?
1764
01:23:06,220 --> 01:23:27,380
>> I SAW THE PICTURES.
>> YOU'RE LYING.
>> DID YOU MURDER MY FAMILY?
1765
01:23:27,380 --> 01:23:29,440
>> YOU'RE LYING.
>> DID YOU MURDER MY FAMILY?
HMM?
1766
01:23:29,450 --> 01:23:38,150
DID YOU MURDER MY FAMILY?!
HUH?!
1767
01:23:38,160 --> 01:23:44,160
>> No.
>> THOSE PEOPLE ARE RIGHT!
THEY'RE RIGHT!
1768
01:23:44,160 --> 01:23:45,190
>> THOSE PEOPLE ARE RIGHT!
THEY'RE RIGHT!
>> NO, ROBERT, NO!
1769
01:23:45,200 --> 01:23:47,760
THEY'RE RIGHT!
>> NO, ROBERT, NO!
>> SHUT UP!
1770
01:23:47,760 --> 01:24:08,220
>> MOMMY!
AAH!
>> ROBERT...
1771
01:24:08,220 --> 01:24:09,480
AAH!
>> ROBERT...
ROBERT, PLEASE, NO!
1772
01:24:09,490 --> 01:24:10,490
>> ROBERT...
ROBERT, PLEASE, NO!
>> GET AWAY FROM US!
1773
01:24:10,490 --> 01:24:12,850
ROBERT, PLEASE, NO!
>> GET AWAY FROM US!
GET AWAY!
1774
01:24:12,860 --> 01:24:14,720
>> GET AWAY FROM US!
GET AWAY!
>> ROBERT!
1775
01:24:14,720 --> 01:24:15,520
GET AWAY!
>> ROBERT!
>> GET AWAY!
1776
01:24:15,530 --> 01:24:16,760
>> ROBERT!
>> GET AWAY!
>> YOU'VE GOT TO BELIEVE ME,
1777
01:24:16,760 --> 01:24:17,630
>> GET AWAY!
>> YOU'VE GOT TO BELIEVE ME,
ROBERT!
1778
01:24:17,630 --> 01:24:21,760
>> YOU'VE GOT TO BELIEVE ME,
ROBERT!
PLEASE! PLEASE! PLEASE!!
1779
01:24:21,770 --> 01:24:24,270
ROBERT!
PLEASE! PLEASE! PLEASE!!
ROBERT, YOU'VE GOT TO BELIEVE
1780
01:24:24,270 --> 01:24:25,300
PLEASE! PLEASE! PLEASE!!
ROBERT, YOU'VE GOT TO BELIEVE
ME!
1781
01:24:25,300 --> 01:24:27,870
ROBERT, YOU'VE GOT TO BELIEVE
ME!
THEY ARE LYING.
1782
01:24:27,870 --> 01:24:40,950
>> YOU'RE A SICK MAN.
YOU KNOW THAT?
>> Please?
1783
01:24:40,950 --> 01:24:42,680
YOU KNOW THAT?
>> Please?
>> WHAT DID THEY EVER DO TO YOU?
1784
01:24:42,690 --> 01:24:43,820
>> Please?
>> WHAT DID THEY EVER DO TO YOU?
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
1785
01:24:43,820 --> 01:24:44,590
>> WHAT DID THEY EVER DO TO YOU?
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
HUH?
1786
01:24:44,590 --> 01:24:46,590
WHAT DID THEY EVER DO TO YOU,
HUH?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
1787
01:24:46,590 --> 01:24:50,230
HUH?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
1788
01:24:50,230 --> 01:24:52,660
WHAT DID THEY DO TO YOU?
WHAT DID THEY DO TO YOU?
DID YOU KILL MY WIFE?
1789
01:24:52,660 --> 01:24:54,900
WHAT DID THEY DO TO YOU?
DID YOU KILL MY WIFE?
HUH?
1790
01:24:54,900 --> 01:24:56,230
DID YOU KILL MY WIFE?
HUH?
[ Crying ] DID YOU RAPE MY
1791
01:24:56,230 --> 01:24:57,430
HUH?
[ Crying ] DID YOU RAPE MY
DAUGHTER?
1792
01:24:57,430 --> 01:24:59,330
[ Crying ] DID YOU RAPE MY
DAUGHTER?
>> No, no.
1793
01:24:59,340 --> 01:25:00,540
DAUGHTER?
>> No, no.
>> DID YOU RAPE MY DAUGHTER?
1794
01:25:00,540 --> 01:25:03,910
>> No, no.
>> DID YOU RAPE MY DAUGHTER?
ARE THEY TELLING ME THE TRUTH?
1795
01:25:03,910 --> 01:25:04,810
>> DID YOU RAPE MY DAUGHTER?
ARE THEY TELLING ME THE TRUTH?
HMM?
1796
01:25:04,810 --> 01:25:07,610
ARE THEY TELLING ME THE TRUTH?
HMM?
CONFESS!
1797
01:25:07,610 --> 01:25:10,480
HMM?
CONFESS!
>> DON'T BELIEVE THEM.
1798
01:25:10,480 --> 01:25:19,550
>> ARE YOU READY TO DIE?
>> Robert...
>> ARE YOU READY TO DIE?!
1799
01:25:19,560 --> 01:25:21,790
>> Robert...
>> ARE YOU READY TO DIE?!
[ SCREAMS ]
1800
01:25:21,790 --> 01:25:22,590
>> ARE YOU READY TO DIE?!
[ SCREAMS ]
[ GUN FIRES ]
1801
01:25:22,590 --> 01:25:24,860
[ SCREAMS ]
[ GUN FIRES ]
>> AAH!
1802
01:25:24,860 --> 01:25:26,430
[ GUN FIRES ]
>> AAH!
>> NO!
1803
01:25:26,430 --> 01:25:28,660
>> AAH!
>> NO!
[ MUFFLED YELLING ]
1804
01:25:28,670 --> 01:25:35,800
>> HELP ME! HE LOST HIS MIND!
HELP ME. UNTIE ME.
[ MUFFLED YELLING ]
1805
01:25:35,810 --> 01:25:37,940
HELP ME. UNTIE ME.
[ MUFFLED YELLING ]
>> ARE YOU OKAY?
1806
01:25:37,940 --> 01:25:40,540
[ MUFFLED YELLING ]
>> ARE YOU OKAY?
>> GET MY HANDS. GET MY HANDS.
1807
01:25:40,540 --> 01:25:41,910
>> ARE YOU OKAY?
>> GET MY HANDS. GET MY HANDS.
CALL THE PARAMEDICS.
1808
01:25:41,910 --> 01:25:44,650
>> GET MY HANDS. GET MY HANDS.
CALL THE PARAMEDICS.
>> OKAY, OKAY.
1809
01:25:44,650 --> 01:26:05,800
>> MOTHERFUCKER.
>> NO!
[ GUN FIRES ]
1810
01:26:05,800 --> 01:26:08,570
>> NO!
[ GUN FIRES ]
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO!
1811
01:26:08,570 --> 01:26:10,510
[ GUN FIRES ]
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO!
NO! DON'T! NO!
1812
01:26:10,510 --> 01:26:12,740
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO!
NO! DON'T! NO!
[ GUN FIRES ]
1813
01:26:12,740 --> 01:26:16,710
NO! DON'T! NO!
[ GUN FIRES ]
>> [ MUFFLED YELLING ]
1814
01:26:16,710 --> 01:26:18,750
[ GUN FIRES ]
>> [ MUFFLED YELLING ]
NO!
1815
01:26:18,750 --> 01:26:41,700
[ CAMERA WHIRRING ]
1816
01:26:41,710 --> 01:26:48,380
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
1817
01:26:48,380 --> 01:27:02,360
>> JUST ONE.
182531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.