All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S05E15.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,103 --> 00:00:01,403 Santiago, your test results 2 00:00:01,438 --> 00:00:02,996 from the sergeant's exam have arrived. 3 00:00:03,031 --> 00:00:04,798 Ooh, everybody make room. 4 00:00:04,833 --> 00:00:07,582 Amy needs adequate space to do her signature dork dance. 5 00:00:07,618 --> 00:00:09,218 I don't know if there's going to be a dork dance. 6 00:00:09,253 --> 00:00:10,686 I mean, look how small that envelope is. 7 00:00:10,721 --> 00:00:12,254 That's not a big, good news envelope. 8 00:00:12,289 --> 00:00:13,823 That's a little, bad news envelope. 9 00:00:13,858 --> 00:00:16,158 What? That's nuts. Sarge, tell her envelope size 10 00:00:16,193 --> 00:00:17,827 - doesn't matter. - If I'm being honest, 11 00:00:17,862 --> 00:00:19,502 - I got a much bigger envelope. - Oh, God. 12 00:00:19,530 --> 00:00:20,729 Unhelpful, Terry. Very unhelpful. 13 00:00:20,764 --> 00:00:22,298 - Mine was bigger, too. - Okay. 14 00:00:22,333 --> 00:00:23,466 I just won't ever open it. 15 00:00:23,501 --> 00:00:24,800 That way, I'll never get rejected. 16 00:00:24,835 --> 00:00:26,435 - Fine, I'll open it. - No! 17 00:00:26,470 --> 00:00:27,636 - [bones crack] - Oh, whoa! 18 00:00:27,671 --> 00:00:28,671 - [both grunt] - Do it harder. 19 00:00:28,706 --> 00:00:29,859 I opened it. 20 00:00:30,241 --> 00:00:32,475 - You passed. - [gasps] Oh, my God. 21 00:00:32,510 --> 00:00:33,742 I'm going to be a sergeant. 22 00:00:33,777 --> 00:00:34,877 You're going to be a sergeant! 23 00:00:34,912 --> 00:00:36,545 - Yes! - [all cheer] 24 00:00:36,580 --> 00:00:38,781 ♪ Oh, no, it's happening. ♪ 25 00:00:38,816 --> 00:00:40,616 Whoo! 26 00:00:40,651 --> 00:00:43,419 - [grunts] Yeah! - That's my future wife! 27 00:00:43,454 --> 00:00:44,920 [inhales] So... 28 00:00:44,955 --> 00:00:47,923 [upbeat music] 29 00:00:47,958 --> 00:00:54,930 ♪ ♪ 30 00:01:00,866 --> 00:01:03,866 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 31 00:01:05,231 --> 00:01:08,099 Amy Santiago, put down that melon, 32 00:01:08,135 --> 00:01:10,179 for you are about to feast your eyes 33 00:01:10,214 --> 00:01:13,282 on one of the most delicious cases in the NYPD. 34 00:01:13,317 --> 00:01:14,950 I don't like the personality I've chosen here. 35 00:01:14,985 --> 00:01:16,852 I do. You sound like Caesar Flickerman 36 00:01:16,887 --> 00:01:19,288 welcoming new "Hunger Games" tributes to the Quarter Quell. 37 00:01:19,323 --> 00:01:20,623 - What's going on, Jake? - In one week, 38 00:01:20,658 --> 00:01:21,891 you will officially become a sergeant. 39 00:01:21,926 --> 00:01:23,325 Which means this case will be the last one 40 00:01:23,360 --> 00:01:25,728 we ever work together as detectives, so it has to be perfect. 41 00:01:25,763 --> 00:01:28,898 I present to you a serial arson case. 42 00:01:28,933 --> 00:01:30,866 - Mm-hmm. - And the fires seem to be 43 00:01:30,901 --> 00:01:33,536 connected to the Saturday crossword puzzle. 44 00:01:33,571 --> 00:01:34,737 - Mama like. - Two different buildings, 45 00:01:34,772 --> 00:01:36,238 two consecutive Saturdays, 46 00:01:36,273 --> 00:01:37,982 and a puzzle left at each crime scene, 47 00:01:38,018 --> 00:01:40,174 and a note was sent to the puzzle's author, 48 00:01:40,210 --> 00:01:43,579 - Mr. Melvin Stermley. - Melvin Stermley? 49 00:01:43,614 --> 00:01:45,581 He's the best in the game! 50 00:01:45,616 --> 00:01:47,516 He made a puzzle once where all the answers 51 00:01:47,551 --> 00:01:49,752 were just the word "puzzle" in different languages. 52 00:01:49,787 --> 00:01:53,756 - In Estonian, it was moistatus. - Yeah, well, your moistatus 53 00:01:53,791 --> 00:01:55,558 is about to be hecka moist... 54 00:01:55,593 --> 00:01:57,293 don't call HR, we are getting married... 55 00:01:57,328 --> 00:01:58,694 because Melvin Stermley is coming in 56 00:01:58,729 --> 00:02:01,375 - to help us with the case! - Sha-wing! 57 00:02:01,865 --> 00:02:04,533 Hey, I was going through your calendar for some reason. 58 00:02:04,568 --> 00:02:06,902 - It's your job. - Right. 59 00:02:06,937 --> 00:02:09,805 Anyhoobs, I wanted to remind you about the commissioner 60 00:02:09,840 --> 00:02:12,341 candidate meet and greet, and your presentation 61 00:02:12,376 --> 00:02:13,742 to the selection committee. 62 00:02:13,777 --> 00:02:15,344 Being that I am your campaign manager... 63 00:02:15,379 --> 00:02:16,912 - You are not. - I did a little sleuthing 64 00:02:16,947 --> 00:02:19,348 on your rivals. You want me to spill the beans? 65 00:02:19,383 --> 00:02:21,283 Why would you ever intentionally spill beans? 66 00:02:21,318 --> 00:02:23,652 They're one of nature's most densely packed protein sources, 67 00:02:23,687 --> 00:02:26,355 and they remain unsullied by flavor. 68 00:02:26,390 --> 00:02:28,290 Okay, forget it, I'll just mosey on out. 69 00:02:28,325 --> 00:02:30,292 Fine, fine, tell me everything. 70 00:02:30,327 --> 00:02:32,895 All right, have a seat. It's Gina time. 71 00:02:32,930 --> 00:02:34,997 Say hello to your compe-tish. 72 00:02:35,032 --> 00:02:38,968 Bryan McCann, John Kelly, and John Kelly. 73 00:02:39,003 --> 00:02:41,637 Yes, that's right, there are two John Kellys. 74 00:02:41,672 --> 00:02:43,606 How are these not the same man? 75 00:02:43,641 --> 00:02:46,508 You should see their wives. Or should I say, wife. 76 00:02:46,543 --> 00:02:48,444 Good God, do you know what their speeches are about? 77 00:02:48,479 --> 00:02:49,778 I do. 78 00:02:49,813 --> 00:02:51,447 "Staying the course." 79 00:02:51,482 --> 00:02:52,881 "Maintaining the course," and. 80 00:02:52,916 --> 00:02:55,284 "Blazing a path to a new future." 81 00:02:55,319 --> 00:02:57,052 I'm kidding, it's "Remaining on the course." 82 00:02:57,087 --> 00:02:58,587 Unbelievable, none of these men 83 00:02:58,622 --> 00:03:00,656 have any interest in advancing the NYPD. 84 00:03:00,691 --> 00:03:02,591 That's right, because they're dinosaurs. 85 00:03:02,626 --> 00:03:04,426 But do you know what kills dinosaurs? 86 00:03:04,461 --> 00:03:05,494 - Asteroids? - No. 87 00:03:05,529 --> 00:03:07,029 You-steroids. 88 00:03:07,064 --> 00:03:09,390 You are going to kill these dinosaurs. 89 00:03:10,434 --> 00:03:12,935 Hey, hey dum-dum. What are you thinking? 90 00:03:12,970 --> 00:03:14,803 Introducing Amy to her celebrity crush? 91 00:03:14,838 --> 00:03:16,705 - Are you insane? - Relax, Charles. 92 00:03:16,740 --> 00:03:18,888 It's not a crush, it's her nerdy crossword puzzling hero. 93 00:03:18,924 --> 00:03:20,376 I mean, the guy's got to be a massive dork. 94 00:03:20,411 --> 00:03:22,011 His name is Melvin Stermley, for God's sake. 95 00:03:22,046 --> 00:03:24,265 Jake, he's here. Come meet Melvin. 96 00:03:24,715 --> 00:03:26,872 Hey, you can call me Vin. 97 00:03:27,851 --> 00:03:30,686 But, where is nerd? 98 00:03:32,923 --> 00:03:34,857 Whoa, is this a new detective car? 99 00:03:34,892 --> 00:03:36,859 It sure is, I put in the paperwork 100 00:03:36,894 --> 00:03:40,062 18 months ago, and got lucky. They fast tracked it! 101 00:03:40,097 --> 00:03:44,033 Say hello to the Nine-Nine's brand new, fully loaded, 102 00:03:44,068 --> 00:03:46,502 sweet-as-hell crime-crusher on wheels! 103 00:03:46,537 --> 00:03:50,005 Holy crap, it has a heads-up display with built-in license plate reader. 104 00:03:50,040 --> 00:03:51,840 Who cares. It's got two burrito holders. 105 00:03:51,875 --> 00:03:53,359 - Those are cup holders, Scully. - Oh yeah? 106 00:03:53,395 --> 00:03:55,332 Then what am I supposed to use my thighs for, genius? 107 00:03:55,368 --> 00:03:57,796 Wait, who are you assigning this car to, Sarge? 108 00:03:57,832 --> 00:04:00,462 Um, I was actually thinking I'd get this one. 109 00:04:00,498 --> 00:04:01,750 - Seriously? - You suck. 110 00:04:01,785 --> 00:04:03,686 Whoa, the heater in my detective car 111 00:04:03,721 --> 00:04:06,021 hasn't worked in two years. I don't have enough body fat 112 00:04:06,056 --> 00:04:07,623 to keep warm, Terry's sick of shivering. 113 00:04:07,658 --> 00:04:09,124 Okay, just seems a little selfish 114 00:04:09,159 --> 00:04:10,592 to keep it for yourself when your detectives, 115 00:04:10,627 --> 00:04:11,927 who you took an oath to protect, 116 00:04:11,962 --> 00:04:13,729 are stuck driving their crappy old cars. 117 00:04:13,764 --> 00:04:16,098 - Mine's the oldest. - I've never felt so abandoned. 118 00:04:16,133 --> 00:04:18,701 And I was actually abandoned. They found me in a swamp. 119 00:04:18,736 --> 00:04:20,769 Fine. We'll do a drawing for it. 120 00:04:20,804 --> 00:04:22,738 But until then, no one touches it. 121 00:04:22,773 --> 00:04:24,106 Oops, too late. 122 00:04:24,141 --> 00:04:26,008 I left a ranch handprint on the windshield. 123 00:04:26,043 --> 00:04:27,609 Okay, so here are your puzzles 124 00:04:27,644 --> 00:04:29,144 from the days the arsonist set the fire. 125 00:04:29,179 --> 00:04:31,013 This is really good, Amy, thanks. 126 00:04:31,048 --> 00:04:33,982 Hey, so Vin, just curious. Would you say you have 127 00:04:34,017 --> 00:04:35,918 the typical physique of a puzzle maker, or? 128 00:04:35,953 --> 00:04:37,753 Well, each puzzle only pays a couple hundred bucks, 129 00:04:37,788 --> 00:04:39,479 so I mostly make my money modeling. 130 00:04:39,885 --> 00:04:41,495 - Primarily swimwear. - Yeah, I hear that. 131 00:04:41,531 --> 00:04:43,407 I could do that too, but I make pretty good money here, 132 00:04:43,443 --> 00:04:44,400 so I don't really need to. 133 00:04:44,436 --> 00:04:45,594 Anyways, let's talk about the case. 134 00:04:45,629 --> 00:04:47,863 So here's the letter that the arsonist sent to Vin. 135 00:04:47,898 --> 00:04:50,866 "Your clues I discombobulate to teach you to conjugate, 136 00:04:50,901 --> 00:04:53,969 the fool who fails to validate will watch as I conflagrate." 137 00:04:54,004 --> 00:04:56,071 It seems like he's using my crossword to tell me something. 138 00:04:56,106 --> 00:04:59,541 Oh, maybe we should look at anagrams of the answers. 139 00:04:59,576 --> 00:05:01,577 That's really good, "o nasty amiga!" 140 00:05:01,612 --> 00:05:03,412 - [laughs] - Oh, what? 141 00:05:03,447 --> 00:05:05,514 He re-arranged the letters of "Amy Santiago." 142 00:05:05,549 --> 00:05:08,550 He anagrammed me! Vin, do Jake Peralta. 143 00:05:08,585 --> 00:05:10,085 - I doubt that's even possible. - Eat a jerk, pal. 144 00:05:10,120 --> 00:05:12,054 What, no one's ever said that phrase. 145 00:05:12,089 --> 00:05:14,022 I really think this anagram approach makes a lot of sense. 146 00:05:14,057 --> 00:05:15,524 Seriously? Let's do it. 147 00:05:15,559 --> 00:05:16,959 I'll take even clues, you take odds. 148 00:05:16,994 --> 00:05:20,095 Great, and I will take everyone's coffee order. 149 00:05:20,130 --> 00:05:21,864 - That's equally helpful. - I don't drink coffee. 150 00:05:21,899 --> 00:05:23,920 - But I'd love a kombucha. - Great, I'll just... 151 00:05:24,201 --> 00:05:25,868 walk to the kombucha store. 152 00:05:25,903 --> 00:05:28,543 - Everything okay? - Yeah, of course. 153 00:05:29,072 --> 00:05:30,906 You can't wear a coat over a tank, 154 00:05:30,941 --> 00:05:33,709 - You're not Ryan Gosling. - Feeling jealous, buddy? 155 00:05:33,744 --> 00:05:35,744 No, not at all. I mean, I am a little surprised 156 00:05:35,779 --> 00:05:37,980 that somebody named Melvin is so bodacious, 157 00:05:38,015 --> 00:05:40,082 but I feel that jealousy is an ugly emotion. 158 00:05:40,117 --> 00:05:41,683 - That you are feeling. - And I'm just glad 159 00:05:41,718 --> 00:05:43,118 that Amy is spending some time with her hero. 160 00:05:43,153 --> 00:05:44,720 - Who is super hot. - Charles, let it go. 161 00:05:44,755 --> 00:05:45,954 - And smart. - I'm serious, stop. 162 00:05:45,989 --> 00:05:47,723 [laughs] 163 00:05:47,758 --> 00:05:49,284 And hilarious. 164 00:05:49,660 --> 00:05:50,905 Eat a jerk, pal! 165 00:05:52,639 --> 00:05:53,872 So, how's it going in here? 166 00:05:53,907 --> 00:05:55,174 Vin, I see you're still coatless. 167 00:05:55,210 --> 00:05:56,981 - I run hot, like a wolf. - Oh, I see. 168 00:05:57,017 --> 00:05:58,555 I wonder if the word "conjugate" 169 00:05:58,591 --> 00:06:00,023 in the arsonist's letter means we should 170 00:06:00,059 --> 00:06:03,085 - focus on the verb answers. - Cool, I love verbs. 171 00:06:03,121 --> 00:06:05,583 - Second favorite part of speech. - Both: After prepositions. 172 00:06:05,618 --> 00:06:07,758 [laughs] Yeah, words are cool. 173 00:06:07,794 --> 00:06:09,286 But maybe we should switch gears a bit, 174 00:06:09,322 --> 00:06:11,189 and get back to some good old-fashioned police work. 175 00:06:11,225 --> 00:06:12,724 - What are you thinking? - Well, whoever's setting 176 00:06:12,759 --> 00:06:14,392 these fires is clearly trying to humiliate Vin. 177 00:06:14,427 --> 00:06:15,960 You know, make a puzzle he can't solve. 178 00:06:15,995 --> 00:06:17,795 So maybe we should focus on people that don't like you. 179 00:06:17,830 --> 00:06:19,497 Jake has a point about motive. 180 00:06:19,532 --> 00:06:20,899 Maybe another puzzler wants to take you down. 181 00:06:20,934 --> 00:06:22,800 Well, if you're looking for a puzzle head, 182 00:06:22,835 --> 00:06:24,969 I'm hosting a crossword night at the Turnkey Bar tonight. 183 00:06:25,004 --> 00:06:26,771 Oh, I've always wanted to go there. 184 00:06:26,806 --> 00:06:28,806 That place is a total puzz-hang. 185 00:06:28,841 --> 00:06:31,109 Ah, gross, all right, so we'll go undercover, 186 00:06:31,144 --> 00:06:33,077 chat some people up, and see if we can't find our arsonist. 187 00:06:33,112 --> 00:06:35,046 - Good idea. - Oh, Amy likes my plan. 188 00:06:35,081 --> 00:06:39,517 Great, so Vin, why don't we just get this coat back on you, 189 00:06:39,552 --> 00:06:41,786 and I'll help you get out of the door, here. 190 00:06:41,821 --> 00:06:44,155 And we'll see you tonight, okay, bye! 191 00:06:44,190 --> 00:06:46,524 - [laughs] The best. - Right? 192 00:06:46,559 --> 00:06:48,092 Yeah! 193 00:06:48,295 --> 00:06:50,628 Wow, the competition looks even older in person. 194 00:06:50,663 --> 00:06:52,664 What do you think these dinosaurs are talking about? 195 00:06:52,699 --> 00:06:54,198 Where to find "Matlock" reruns? 196 00:06:54,233 --> 00:06:55,767 Be professional, Gina. 197 00:06:55,802 --> 00:06:57,435 Like the homecare nurses 198 00:06:57,470 --> 00:06:58,970 who will tuck them into bed tonight. 199 00:06:59,005 --> 00:07:00,171 [laughs] 200 00:07:00,206 --> 00:07:01,906 - Oh, hello, John. - Raymond. 201 00:07:01,941 --> 00:07:03,141 I just want to say what an honor it is 202 00:07:03,176 --> 00:07:04,509 to be up for the same job 203 00:07:04,544 --> 00:07:07,412 as a man with your... experience. 204 00:07:07,587 --> 00:07:08,674 Thank you. 205 00:07:09,997 --> 00:07:12,450 I paused suggestively before I said "experience," 206 00:07:12,485 --> 00:07:14,485 so he would know it wasn't really a compliment. 207 00:07:14,520 --> 00:07:16,854 Who are you talking to? I invented the pause. 208 00:07:16,889 --> 00:07:19,457 Raymond Holt, I'm Captain Olivia Crawford. 209 00:07:19,671 --> 00:07:21,366 I'm the new candidate for commissioner. 210 00:07:21,402 --> 00:07:22,420 - Oh? - Excuse me? 211 00:07:22,433 --> 00:07:23,694 Yeah, I replaced the other candidate. 212 00:07:23,730 --> 00:07:25,730 He retired to spend more time with his grandchildren. 213 00:07:25,765 --> 00:07:27,899 Anyway, I just wanted to say what a privilege it is 214 00:07:27,934 --> 00:07:32,670 to be up for the same job as a man with your... tenure. 215 00:07:32,705 --> 00:07:35,673 - Oh, damn, she paused, dude. - In error, I am certain. 216 00:07:35,708 --> 00:07:36,908 Olivia, I may be older than you, 217 00:07:36,943 --> 00:07:38,476 but I am not some dinosaur 218 00:07:38,511 --> 00:07:40,011 intent on maintaining the status quo. 219 00:07:40,046 --> 00:07:43,047 For example, I would add a social media officer 220 00:07:43,082 --> 00:07:44,860 - to every precinct. - Interesting. 221 00:07:45,438 --> 00:07:47,719 I plan on eliminating precincts all together. 222 00:07:47,754 --> 00:07:49,887 What, no precincts? That's not how we do things. 223 00:07:49,922 --> 00:07:52,387 That's exactly what both John Kellys said. 224 00:07:53,593 --> 00:07:56,527 Oh no, she's the asteroid. 225 00:07:56,562 --> 00:07:58,985 And I don't want to say you're a dinosaur, but... 226 00:07:59,381 --> 00:08:00,981 [whispering] You're a dinosaur. 227 00:08:01,134 --> 00:08:03,901 Wow, a whole crowd full of puzzlers. 228 00:08:03,936 --> 00:08:05,770 Gotta be honest, I'm a little disappointed 229 00:08:05,805 --> 00:08:07,639 no one's wearing a green suit covered in question marks. 230 00:08:07,674 --> 00:08:09,240 That guy has crossword puzzle pants. 231 00:08:09,275 --> 00:08:12,543 - Does that scratch your itch? - Very much so, thanks. 232 00:08:12,578 --> 00:08:15,018 All right, we should probably start talking to people in line. 233 00:08:15,281 --> 00:08:17,015 Pardon me there, fellow puzzler. 234 00:08:17,050 --> 00:08:18,816 What do you think of Melvin Stermley? 235 00:08:18,851 --> 00:08:20,685 Uh, you mean my future husband? 236 00:08:20,720 --> 00:08:22,120 Oh, so you like his puzzles? 237 00:08:22,155 --> 00:08:24,555 And his face, body, and brain... and body. 238 00:08:24,590 --> 00:08:25,690 Honestly, Vin makes all other men 239 00:08:25,725 --> 00:08:27,525 seem really stupid and ugly. 240 00:08:27,560 --> 00:08:28,760 Okay, well, thank you for your 241 00:08:28,795 --> 00:08:30,351 very candid and hurtful input. 242 00:08:30,663 --> 00:08:33,064 You must solve one of Vin's puzzles to enter. 243 00:08:33,099 --> 00:08:34,999 Rearrange the letters of this phrase 244 00:08:35,034 --> 00:08:36,901 to reveal a place in the world. 245 00:08:36,954 --> 00:08:39,603 Jake: "Meet a brainier stud, a." 246 00:08:39,639 --> 00:08:41,939 Oh, come on, there's no place with that many letters in it. 247 00:08:41,974 --> 00:08:43,808 I mean, most places are, like, four letters. 248 00:08:43,843 --> 00:08:47,145 - You know, park, mall, dump... - United Arab Emirates! 249 00:08:47,180 --> 00:08:49,180 - You may enter. - [exhales] 250 00:08:49,215 --> 00:08:51,315 Uh, you must each answer a puzzle. 251 00:08:51,350 --> 00:08:53,184 Oh... great. 252 00:08:53,219 --> 00:08:55,186 Unscramble the letters in this phrase 253 00:08:55,221 --> 00:08:58,089 to reveal the name of a film based on a classic novel. 254 00:08:58,124 --> 00:09:00,958 - Okay. - "Sad anus loser, I go in". 255 00:09:00,993 --> 00:09:03,628 You know, I feel like these puzzles are actually very pointed. 256 00:09:03,663 --> 00:09:05,196 Forget it, I got this. 257 00:09:05,231 --> 00:09:07,198 Uh, A, R, uh... 258 00:09:07,233 --> 00:09:08,866 [suspenseful music] 259 00:09:08,901 --> 00:09:10,234 Puzzle solved. 260 00:09:10,269 --> 00:09:12,136 ♪ ♪ 261 00:09:12,171 --> 00:09:14,072 [grunts] 262 00:09:14,107 --> 00:09:15,807 [laughs] 263 00:09:15,842 --> 00:09:18,150 Who's the anus loser now? 264 00:09:19,145 --> 00:09:21,307 [grunts] It's still me. 265 00:09:21,647 --> 00:09:24,248 Okay, one of us is about to get access 266 00:09:24,283 --> 00:09:27,618 to the best detective car ever, and everyone else 267 00:09:27,653 --> 00:09:29,587 will go back to driving junk cars 268 00:09:29,622 --> 00:09:31,022 for the rest of your junk lives. 269 00:09:31,057 --> 00:09:32,857 Damn, Sarge, that took a dark turn. 270 00:09:32,892 --> 00:09:35,031 I want seat warmers. I want them bad. 271 00:09:35,067 --> 00:09:36,194 I need this car too. 272 00:09:36,229 --> 00:09:38,229 I'm sick of riding my Vespa to work every day. 273 00:09:38,264 --> 00:09:40,098 Well, being on the seat behind you is no picnic either. 274 00:09:40,133 --> 00:09:42,466 All right, here it goes. 275 00:09:44,737 --> 00:09:46,804 [laughs] What? 276 00:09:46,839 --> 00:09:50,041 Oh, my God, it says "Terry." I won! 277 00:09:50,076 --> 00:09:52,710 ♪ Terry got a car, Terry got a car ♪ 278 00:09:52,745 --> 00:09:54,045 No way. You cheated. 279 00:09:54,080 --> 00:09:56,047 What? I didn't cheat. 280 00:09:56,082 --> 00:09:57,694 I bet every slip in there says Terry. 281 00:09:59,919 --> 00:10:01,853 He filled it full of fake people. 282 00:10:01,888 --> 00:10:04,122 - Who the hell is Norm? - That's Scully's first name. 283 00:10:04,157 --> 00:10:05,923 - It is? - Stop being sore losers. 284 00:10:05,958 --> 00:10:07,258 I won fair and square. 285 00:10:07,293 --> 00:10:08,926 No, you won unfair and un-square, 286 00:10:08,961 --> 00:10:10,995 - and I'm going to prove it. - And if we can't, 287 00:10:11,030 --> 00:10:12,464 - we'll plant it. - No. 288 00:10:12,832 --> 00:10:14,182 Charles, I need your help. 289 00:10:14,236 --> 00:10:15,767 What's the best way to dry out a pant leg that's 290 00:10:15,802 --> 00:10:17,702 - been soaked in toilet water? - Wait 28 minutes. 291 00:10:17,737 --> 00:10:19,637 Trust me, that's how long it takes for toilet pants to dry. 292 00:10:19,672 --> 00:10:21,172 Well, I can't just be standing around 293 00:10:21,207 --> 00:10:23,107 for half an hour while Amy chats it up with Vin. 294 00:10:23,142 --> 00:10:26,377 Ah, so it's not toilet water. You're drenched in jealousy. 295 00:10:26,412 --> 00:10:29,412 I told you before, jealousy is an ugly emotion that I don't feel. 296 00:10:29,448 --> 00:10:31,202 Besides, Amy picked my plan to come here. 297 00:10:31,238 --> 00:10:32,369 Why would I be jealous of Vin? 298 00:10:32,405 --> 00:10:35,286 Because of his body, and face, and brain... and body. 299 00:10:35,321 --> 00:10:36,921 Why does everybody say "body" twice? 300 00:10:36,956 --> 00:10:38,389 - [door opening] - Oh, hang on a second. 301 00:10:38,424 --> 00:10:40,091 - Somebody's coming. - Vin is on fire tonight. 302 00:10:40,126 --> 00:10:42,026 - He's phenomenal. - No wonder the Saturday 303 00:10:42,061 --> 00:10:43,995 crossword replaced Sam with him. 304 00:10:44,030 --> 00:10:46,264 - Sam must be pissed. - I heard the only place 305 00:10:46,299 --> 00:10:48,366 that buys his puzzles now is "Parade" magazine. 306 00:10:48,401 --> 00:10:50,668 The hardest clue he had in his last one 307 00:10:50,703 --> 00:10:52,770 was a five-letter word for a game 308 00:10:52,805 --> 00:10:55,273 - popular in nursing homes. - Bingo. 309 00:10:55,308 --> 00:10:56,841 I figured out who the arsonist is. 310 00:10:56,876 --> 00:10:58,876 It's this guy named Sam. He's a puzzle maker. 311 00:10:58,911 --> 00:11:01,377 - And Vin took his job. - Sam Jepson? 312 00:11:01,413 --> 00:11:02,470 Oh, he's not the arsonist. 313 00:11:02,506 --> 00:11:03,664 He's been out of town for weeks. 314 00:11:03,699 --> 00:11:04,833 And he's one of my closest friends. 315 00:11:04,869 --> 00:11:06,267 He let me stay on his couch 316 00:11:06,302 --> 00:11:07,701 when Anna Kournikova and I broke up. 317 00:11:07,736 --> 00:11:09,837 [scoffs] Well, I mean, she never won a major, so. 318 00:11:09,872 --> 00:11:11,839 All right, fine, if I'm so wrong, what did you guys find? 319 00:11:11,874 --> 00:11:13,440 Both fires were located 320 00:11:13,475 --> 00:11:14,810 at the intersection of numbered streets. 321 00:11:14,846 --> 00:11:16,379 If you match those intersections with the same 322 00:11:16,415 --> 00:11:18,482 intersections of the numbered clues in the puzzles, 323 00:11:18,518 --> 00:11:20,056 you get the letters "MA". 324 00:11:20,092 --> 00:11:21,814 We think the arsonist is spelling his name. 325 00:11:21,850 --> 00:11:24,651 We can build a puzzle around that, and catch him setting his next fire. 326 00:11:24,687 --> 00:11:27,133 But we have a suspect with a crystal clear motive. 327 00:11:27,169 --> 00:11:29,537 I think we need to solve this like cops, not puzzlers. 328 00:11:29,573 --> 00:11:31,373 I hear you, Jake. But people who make crosswords 329 00:11:31,409 --> 00:11:32,976 love hiding their names in their puzzles. 330 00:11:33,012 --> 00:11:34,378 It's our version of a self portrait. 331 00:11:34,414 --> 00:11:35,947 [sighs] All right, you know what? 332 00:11:35,983 --> 00:11:38,017 Amy, it's your last case, you decide. 333 00:11:38,053 --> 00:11:39,832 Should we go with Vin's wacky little plan, 334 00:11:39,868 --> 00:11:41,874 or should we go with Sam Jepson, 335 00:11:41,910 --> 00:11:43,809 my exceptionally solid lead? 336 00:11:43,845 --> 00:11:47,138 I see where you're coming from, Jake, but this is Vin's world, 337 00:11:47,174 --> 00:11:49,174 and I think we should go with his strategy. 338 00:11:49,210 --> 00:11:50,822 - Sound good? - Yeah. 339 00:11:51,187 --> 00:11:53,688 - Yeah, sounds great. - Okay, great. 340 00:11:53,724 --> 00:11:55,754 - Let's go. - Yeah, let's go. 341 00:11:56,585 --> 00:11:59,186 Oh, no, ugly emotion. 342 00:12:00,518 --> 00:12:02,858 Okay, so we think the arsonist is using the fires 343 00:12:02,894 --> 00:12:04,039 to spell out his name. 344 00:12:04,075 --> 00:12:05,142 The most common third letter 345 00:12:05,178 --> 00:12:07,671 in names that start with "MA" are L for Malcolm, 346 00:12:07,707 --> 00:12:09,674 X for Max, R for Mark, and T for Matthew. 347 00:12:09,709 --> 00:12:11,910 Or his name is Sam, and he's spelling it backwards. 348 00:12:11,945 --> 00:12:13,083 Uh-huh. 349 00:12:13,613 --> 00:12:15,780 Let's just stick with the LXRT plan. 350 00:12:15,815 --> 00:12:17,616 - Copy that. - Vin designed today's puzzle 351 00:12:17,651 --> 00:12:19,417 using only one of each of those letters. 352 00:12:19,452 --> 00:12:21,637 Isn't that the craziest thing you've ever seen? 353 00:12:21,673 --> 00:12:22,772 I don't know, I mean, remember that time 354 00:12:22,808 --> 00:12:24,422 we investigated the disappearance of Mrs. Jackson, 355 00:12:24,457 --> 00:12:26,391 and it turned out her parrot ate her, bones and all? 356 00:12:26,426 --> 00:12:28,293 - That was pretty crazy. - That was crazy. 357 00:12:28,328 --> 00:12:29,861 - Yeah. - [both laugh] 358 00:12:29,896 --> 00:12:31,663 So tonight, we'll stake out the intersections 359 00:12:31,698 --> 00:12:33,899 that correspond to where the L, X, R, and T are 360 00:12:33,934 --> 00:12:36,568 in Vin's puzzle, and hopefully catch the arsonist in the act. 361 00:12:36,603 --> 00:12:39,771 I'll take the MAT corner, you take the MAR corner, 362 00:12:39,806 --> 00:12:42,440 and we'll have patrolman take the MAL and MAX. 363 00:12:42,475 --> 00:12:44,024 - Cool? - Yep, very cool. 364 00:12:44,060 --> 00:12:45,694 Okay, great, I'll get the surveillance equipment. 365 00:12:45,730 --> 00:12:47,127 [exhales] 366 00:12:47,163 --> 00:12:48,432 Shame. 367 00:12:48,648 --> 00:12:50,448 Shame, shame, shame. 368 00:12:50,830 --> 00:12:52,521 I can't believe you're doing Vin's plan. 369 00:12:52,557 --> 00:12:54,157 Will you relax? I'm only doing it 370 00:12:54,193 --> 00:12:55,601 because someone else is going to do my plan. 371 00:12:55,637 --> 00:12:56,803 - Who? - You. 372 00:12:56,839 --> 00:12:58,080 - Oh. - While I'm busy watching 373 00:12:58,116 --> 00:12:59,276 nothing happen on my stupid corner, 374 00:12:59,312 --> 00:13:00,345 you're going to stake out Sam's apartment. 375 00:13:00,381 --> 00:13:02,526 Then when he sets a fire, Vin is going to look like a dummy. 376 00:13:02,562 --> 00:13:04,647 That's right, use the jealousy, Jake. 377 00:13:04,683 --> 00:13:06,627 It will give you unimaginable power. 378 00:13:06,663 --> 00:13:09,751 Yes, yes, I can feel it coursing through my veins. 379 00:13:09,787 --> 00:13:10,853 - Oh, my hand cramped. - Oh. 380 00:13:10,889 --> 00:13:12,060 Oh, it's stuck in a claw. 381 00:13:12,155 --> 00:13:13,655 - It's a claw now. - Oh. 382 00:13:13,912 --> 00:13:16,358 Oh, no, no, no, no, no. What are you doing? 383 00:13:16,393 --> 00:13:18,293 You're snacking? This is from the guy 384 00:13:18,328 --> 00:13:20,095 who told me that eating finger foods 385 00:13:20,130 --> 00:13:21,596 was the one true sign of depression? 386 00:13:21,631 --> 00:13:23,298 Then watch me chew, Gina. 387 00:13:23,333 --> 00:13:25,500 I'm a creature of the past. I'm a dinosaur. 388 00:13:25,535 --> 00:13:28,236 No, you are not, you're the best man for the job. 389 00:13:28,271 --> 00:13:30,105 And I think you know what you have to do to get it. 390 00:13:30,140 --> 00:13:32,895 Believe in myself and give a great presentation? 391 00:13:32,931 --> 00:13:34,044 Not even close. 392 00:13:34,335 --> 00:13:37,479 That's the head of the committee over there, gorging on crab cakes. 393 00:13:37,514 --> 00:13:39,348 Just go up to him and sabotage Olivia. 394 00:13:39,383 --> 00:13:40,568 Um... 395 00:13:40,841 --> 00:13:42,551 - I don't think I can do that. - Well, you can't really be 396 00:13:42,586 --> 00:13:44,686 the best commissioner the NYPD has ever had 397 00:13:44,721 --> 00:13:46,690 if you're not the commissioner. 398 00:13:47,747 --> 00:13:51,174 Right. You're right, I want this. 399 00:13:51,833 --> 00:13:54,396 And I will do good things for the city. 400 00:13:54,431 --> 00:13:56,698 Yes, you will. Now, get over there, 401 00:13:56,733 --> 00:14:00,093 and crap all over Olivia's ideas. 402 00:14:01,037 --> 00:14:03,539 - Patrick, nice to see you. - Hello, Raymond. 403 00:14:04,601 --> 00:14:06,241 - Shall we small-talk? - Mm. 404 00:14:06,276 --> 00:14:08,210 I've been thinking recently about how vital 405 00:14:08,245 --> 00:14:10,712 the existence of precincts is to the NYPD. 406 00:14:10,747 --> 00:14:12,865 Oh, you spoke to Crawford. 407 00:14:13,250 --> 00:14:15,283 She's very forward thinking, isn't she? 408 00:14:15,318 --> 00:14:17,219 I suppose you could call it that. 409 00:14:17,254 --> 00:14:18,754 I mean, I wouldn't, but... 410 00:14:18,789 --> 00:14:21,375 Ray, you don't need to worry about her. 411 00:14:22,125 --> 00:14:26,495 Between you and me, we had to nominate a girl for PR reasons. 412 00:14:26,813 --> 00:14:28,363 There's no way the NYPD 413 00:14:28,398 --> 00:14:30,859 is ready for a female commissioner. 414 00:14:31,580 --> 00:14:33,402 - Oh. - Hey. 415 00:14:33,437 --> 00:14:35,203 Grab a crab cake before we start. 416 00:14:35,238 --> 00:14:37,194 Real crab, big chunks. 417 00:14:37,607 --> 00:14:40,041 [pensive music] 418 00:14:40,382 --> 00:14:42,644 Okay, no one saw Sarge do anything suspicious 419 00:14:42,679 --> 00:14:44,479 on the day of the drawing. We got nothing. 420 00:14:44,514 --> 00:14:47,021 Speak for yourself, sister. We found a smoking gun. 421 00:14:47,057 --> 00:14:48,057 Play it, Hitchcock. 422 00:14:48,092 --> 00:14:49,250 - Voila. - Bah-boom. 423 00:14:49,286 --> 00:14:51,253 - What, I don't see anything. - Focus on the butt. 424 00:14:51,289 --> 00:14:53,998 - The butt don't lie. - He squeezed his cheeks 425 00:14:54,034 --> 00:14:56,291 before he opened the slip. He knew his name was on it. 426 00:14:56,326 --> 00:14:58,059 It was a pre-emptive celebration clench. 427 00:14:58,094 --> 00:15:00,328 I don't know, we need better proof than a butt clench 428 00:15:00,363 --> 00:15:02,564 - to take down Terry. - I did it, okay? 429 00:15:02,599 --> 00:15:05,767 I cheated. I wanted that car, and I took it. 430 00:15:05,802 --> 00:15:08,437 And it's killing me. I couldn't sleep all night. 431 00:15:08,472 --> 00:15:10,439 I just kept hearing the blinker. 432 00:15:10,474 --> 00:15:13,408 You-cheat, you-cheat, you-cheat. 433 00:15:13,443 --> 00:15:15,710 Here are the keys. Take the damn car. 434 00:15:15,745 --> 00:15:17,186 Terry doesn't deserve it. 435 00:15:18,015 --> 00:15:20,582 And that is why I became a cop. 436 00:15:22,252 --> 00:15:24,820 Hey, Charles, nothing's happening on my MAR corner. 437 00:15:24,855 --> 00:15:27,556 - Any movement at Sam's place? - No, I did, however, see 438 00:15:27,591 --> 00:15:30,091 a cool-looking dude in a ponytail on a Razor scooter. 439 00:15:30,126 --> 00:15:31,760 I have to admit, I like the look. 440 00:15:31,795 --> 00:15:34,229 Is it possible I'm wrong, and Sam is out of town? 441 00:15:34,264 --> 00:15:35,897 Vin's plan is actually kind of smart. 442 00:15:35,932 --> 00:15:38,733 - Jake, I have eyes on Sam. - Yes, suck it, Vin. 443 00:15:38,768 --> 00:15:40,368 My judgment is clear, and I am a genius. 444 00:15:40,403 --> 00:15:41,603 Charles, I'll be right there. 445 00:15:41,821 --> 00:15:43,438 But enough about the crab cakes. 446 00:15:43,473 --> 00:15:46,408 [laughter] Our first presentation tonight 447 00:15:46,443 --> 00:15:48,443 will be from the 99th precinct's. 448 00:15:48,478 --> 00:15:50,312 Captain Raymond Holt. Raymond? 449 00:15:50,347 --> 00:15:53,381 [applause] 450 00:15:53,650 --> 00:15:56,118 Let me begin with a hilarious joke. 451 00:15:56,196 --> 00:15:58,356 I'm surprised I was on the short list for commissioner. 452 00:15:58,671 --> 00:16:00,557 After all, I am six feet tall. [laughter] 453 00:16:01,869 --> 00:16:04,871 Actually, what I have to say tonight is no laughing matter. 454 00:16:04,907 --> 00:16:06,862 I was just told by a member of the selection committee 455 00:16:06,897 --> 00:16:08,597 that they have no intention 456 00:16:08,633 --> 00:16:11,267 of ever choosing a woman to run the NYPD. 457 00:16:11,493 --> 00:16:12,757 I suppose I should have been relieved, 458 00:16:12,793 --> 00:16:15,303 because Captain Crawford is a damn qualified candidate. 459 00:16:15,338 --> 00:16:17,205 But as someone who has been denied opportunity 460 00:16:17,240 --> 00:16:18,556 because of who I am, 461 00:16:19,409 --> 00:16:21,776 I cannot stand by and watch it happen to someone else. 462 00:16:21,811 --> 00:16:24,679 So, I will be reserving my presentation 463 00:16:24,714 --> 00:16:27,148 for a selection committee that will judge 464 00:16:27,183 --> 00:16:28,850 all of the candidates fairly. 465 00:16:29,241 --> 00:16:30,459 And let's be honest. 466 00:16:30,992 --> 00:16:32,575 The crab cakes were only so-so. 467 00:16:32,743 --> 00:16:34,159 - [crowd murmurs] - Thank you. 468 00:16:35,767 --> 00:16:37,392 All right, talk to me, what's happening? 469 00:16:37,427 --> 00:16:39,928 - What's Sammy up to? - Well, he just sat down 470 00:16:39,963 --> 00:16:42,097 - on the plaza. - Okay, he's opening up 471 00:16:42,132 --> 00:16:45,400 his backpack and pulling out what appears to be a thermos. 472 00:16:45,435 --> 00:16:47,936 Possibly containing some sort of accelerant-like gasoline. 473 00:16:47,971 --> 00:16:49,704 - Yup. - No, he's eating it 474 00:16:49,739 --> 00:16:51,606 with a spoon. It's soup, he's eating soup. 475 00:16:51,641 --> 00:16:54,479 Well, maybe he's fueling up for a night of starting fires. 476 00:16:54,515 --> 00:16:55,910 He just pulled out a lighter! 477 00:16:55,946 --> 00:16:58,587 Nope, it's not a lighter. It's a bumblebee PEZ dispenser. 478 00:16:58,623 --> 00:17:00,318 - Hmm. - Ooh, he's making a phone call. 479 00:17:00,354 --> 00:17:01,516 Quick, get the parabolic mic. 480 00:17:01,551 --> 00:17:04,419 - [laughs] - Mom, I did something bad. 481 00:17:04,454 --> 00:17:06,288 Yeah, you set some fires. 482 00:17:06,323 --> 00:17:08,757 I proposed to Gretchen, and she said no. 483 00:17:08,792 --> 00:17:12,141 - So you set some fires. - So, I left Myrtle Beach. 484 00:17:12,177 --> 00:17:13,911 Two weeks ago, and then you set some fires. 485 00:17:13,947 --> 00:17:15,474 No, I got back home today. 486 00:17:16,085 --> 00:17:18,073 Yeah, all my fish were dead. 487 00:17:18,109 --> 00:17:19,405 Okay, so Sam didn't do it. 488 00:17:19,441 --> 00:17:20,996 I should probably get back to my corner. 489 00:17:21,032 --> 00:17:22,061 Just for the record, 490 00:17:22,097 --> 00:17:23,371 just because I was wrong about Sam, 491 00:17:23,406 --> 00:17:25,607 does not mean that Vin was right. 492 00:17:26,387 --> 00:17:30,222 - [siren wails] - Well, this is disappointing. 493 00:17:31,611 --> 00:17:33,463 I can't believe you left your post. 494 00:17:33,498 --> 00:17:34,975 What, the plan wasn't yours, 495 00:17:35,011 --> 00:17:36,444 so you didn't think it was worth following? 496 00:17:36,480 --> 00:17:38,480 Well, because of your juvenile behavior, 497 00:17:38,516 --> 00:17:40,383 one of our city's finest... 498 00:17:40,419 --> 00:17:43,020 abandoned lard factories is now burned to the ground. 499 00:17:43,056 --> 00:17:45,190 My gut told me that Sam Jepson was setting the fires. 500 00:17:45,226 --> 00:17:46,626 Although I now realize his actual life 501 00:17:46,662 --> 00:17:48,462 is much sadder than that of a serial arsonist. 502 00:17:48,498 --> 00:17:50,231 But we agreed to do Vin's plan. 503 00:17:50,267 --> 00:17:52,050 So what? Vin is not a cop. 504 00:17:52,086 --> 00:17:53,802 Why do you keep siding with him instead of me? 505 00:17:53,838 --> 00:17:55,284 Oh, let me guess, because he was right, 506 00:17:55,320 --> 00:17:56,620 and the building was on fire, and he's perfect? 507 00:17:56,655 --> 00:17:58,855 Wait, are you jealous of Vin? 508 00:17:58,890 --> 00:18:00,002 [scoffs] 509 00:18:00,038 --> 00:18:01,038 Jake? 510 00:18:01,526 --> 00:18:03,360 All right, I didn't want to say anything 511 00:18:03,395 --> 00:18:05,596 because it's a gross emotion, but yes, I am a little bit 512 00:18:05,631 --> 00:18:07,606 jealous of the super smart supermodel. 513 00:18:08,133 --> 00:18:09,633 This was our last case together. 514 00:18:09,669 --> 00:18:11,485 And you and him have been joined at the hip. 515 00:18:11,737 --> 00:18:13,770 Or in his case, that super sexy V muscle 516 00:18:13,805 --> 00:18:15,372 that I don't understand how to tone. 517 00:18:15,407 --> 00:18:17,241 He told me, it's a lot of bicycle crunches. 518 00:18:17,276 --> 00:18:18,775 Crunches on a bicycle? 519 00:18:18,810 --> 00:18:20,403 That's crazy, you would just fall right off. 520 00:18:20,439 --> 00:18:23,541 Babe, you have no reason to be jealous of him. 521 00:18:23,577 --> 00:18:24,964 [exhales] I just... 522 00:18:25,584 --> 00:18:27,280 I don't want you to wake up one day 523 00:18:27,316 --> 00:18:30,385 and with that you were with someone as smart as you are. 524 00:18:30,556 --> 00:18:32,489 I am with someone as smart as I am. 525 00:18:32,524 --> 00:18:33,624 You. 526 00:18:33,659 --> 00:18:35,256 You're a brilliant detective. 527 00:18:35,292 --> 00:18:37,126 I love the way you think. 528 00:18:37,329 --> 00:18:39,195 That's why I want to marry you. 529 00:18:40,799 --> 00:18:41,890 Marry me. 530 00:18:42,968 --> 00:18:45,269 Marry. Oh, my God, look. 531 00:18:45,304 --> 00:18:47,537 The arsonist spelled MAR, but they were going to spell. 532 00:18:47,572 --> 00:18:49,597 M-A-R-R-Y! Or... 533 00:18:49,908 --> 00:18:51,441 Conjugate. Conjugate means marry! 534 00:18:51,476 --> 00:18:53,078 Yes, and who wants to marry Vin? 535 00:18:53,114 --> 00:18:54,783 Both: The lady from the bar! 536 00:18:55,020 --> 00:18:57,387 Hey, puzzle chick, unscramble this. 537 00:18:57,423 --> 00:18:59,494 You're going to "ailj." 538 00:19:01,445 --> 00:19:02,878 All right, Sarge. The car is yours. 539 00:19:02,913 --> 00:19:04,680 What? Why? 540 00:19:04,715 --> 00:19:06,848 - I don't deserve that car. - I don't know about that. 541 00:19:06,883 --> 00:19:09,217 I went back and watched the tapes to figure out how you did it. 542 00:19:09,252 --> 00:19:10,786 Right before the drawing, 543 00:19:10,821 --> 00:19:12,454 you got a peanut butter cup out of the freezer. 544 00:19:12,489 --> 00:19:14,389 The thing is, you don't eat sugar past 4:00 p.m. 545 00:19:14,424 --> 00:19:15,724 Could have been a cheat day. 546 00:19:15,759 --> 00:19:17,212 Oh, it was definitely a cheat day. 547 00:19:17,248 --> 00:19:18,593 You froze your slip of paper, 548 00:19:18,628 --> 00:19:19,995 so that when you pulled the name, 549 00:19:20,030 --> 00:19:21,797 all you had to do was find the cold one. 550 00:19:21,832 --> 00:19:22,932 So. 551 00:19:23,192 --> 00:19:24,608 You thought the way I cheated 552 00:19:24,643 --> 00:19:26,335 was so cool, you gave me the car? 553 00:19:26,370 --> 00:19:27,903 Yeah, but also while I was watching those tapes, 554 00:19:27,938 --> 00:19:29,538 I noticed all the nice crap you do for people. 555 00:19:29,573 --> 00:19:30,906 You got Gina a cushion for her chair. 556 00:19:30,941 --> 00:19:32,808 You let Charles show you 130 pictures 557 00:19:32,843 --> 00:19:34,409 of Nikolaj brushing his teeth. 558 00:19:34,444 --> 00:19:35,977 You Heimlich'd Scully twice. 559 00:19:36,012 --> 00:19:38,415 - On the same peanut. - I also solved a murder. 560 00:19:38,451 --> 00:19:40,278 Yeah, we all solve murders, but you, 561 00:19:40,984 --> 00:19:42,918 you let Hitchcock borrow a pair of your socks, 562 00:19:42,953 --> 00:19:44,463 because his somehow disintegrated. 563 00:19:44,499 --> 00:19:46,299 Anyway, I'm sorry I guilted you in the first place. 564 00:19:46,335 --> 00:19:48,635 - You deserve that car. - Thanks, Diaz. 565 00:19:48,925 --> 00:19:51,626 How did you get Hitchcock and Scully to agree to this? 566 00:19:51,661 --> 00:19:53,562 I washed their car and told them it was a new one. 567 00:19:53,598 --> 00:19:54,963 They're napping in it right now. 568 00:19:54,998 --> 00:19:56,302 Smart! 569 00:19:57,567 --> 00:20:00,268 - Hello, Captain Holt. - Ah, Captain Crawford. 570 00:20:00,303 --> 00:20:01,636 To what do I owe the pleasure? 571 00:20:01,671 --> 00:20:03,438 Captain Crawford is here to see you. 572 00:20:03,473 --> 00:20:04,631 Thank you, Gina. 573 00:20:05,809 --> 00:20:08,627 So, it would seem that we have become frenemies. 574 00:20:08,945 --> 00:20:11,546 - Do you know what that means? - Are you trying to imply 575 00:20:11,581 --> 00:20:13,348 that I'm too old to understand a portmanteau? 576 00:20:13,383 --> 00:20:16,952 I am not, but I am too dignified to use one. 577 00:20:16,987 --> 00:20:18,180 Friend-enemy. 578 00:20:18,216 --> 00:20:20,502 I just wanted to thank you, for your brave speech. 579 00:20:20,538 --> 00:20:21,810 The mayor's office has replaced 580 00:20:21,846 --> 00:20:24,518 the selection committee with a less biased one, so. 581 00:20:24,861 --> 00:20:26,828 Feel free to start calling me commissioner now. 582 00:20:26,863 --> 00:20:28,397 The only time I plan on calling you 583 00:20:28,432 --> 00:20:29,664 is to hear you concede. 584 00:20:29,699 --> 00:20:30,966 It's going to be hard to hear anything 585 00:20:31,001 --> 00:20:32,734 once I've crushed you into a fine powder. 586 00:20:32,769 --> 00:20:35,230 A fine powder that will choke you until you die. 587 00:20:35,677 --> 00:20:37,619 May the better candidate win. 588 00:20:38,238 --> 00:20:39,470 She will. 589 00:20:42,078 --> 00:20:43,674 Captain Crawford left. 590 00:20:45,081 --> 00:20:46,415 So, we brought her in this morning, 591 00:20:46,450 --> 00:20:47,883 and she confessed immediately. 592 00:20:47,918 --> 00:20:50,786 Hi, Vin, I love you! Did you see my fires? 593 00:20:50,821 --> 00:20:52,387 Turned out, she was writing something. 594 00:20:52,422 --> 00:20:55,657 Specifically, "marry me, or else I will kill you." 595 00:20:55,692 --> 00:20:57,325 Yours forever, Helen Gorbelson." 596 00:20:57,360 --> 00:21:00,061 - Wow, that's so many fires. - So many fires. 597 00:21:00,096 --> 00:21:02,597 Thank you for catching her. With a brilliant puzzling mind 598 00:21:02,632 --> 00:21:04,499 like yours on the case, it was only a matter of time. 599 00:21:04,534 --> 00:21:05,901 Actually, Jake solved it. 600 00:21:06,301 --> 00:21:07,738 He's kind of a genius with this stuff. 601 00:21:07,774 --> 00:21:08,936 Oh, thank you, then. 602 00:21:08,972 --> 00:21:09,983 Couldn't have done it without your help. 603 00:21:10,019 --> 00:21:11,266 So I guess that's that. 604 00:21:11,302 --> 00:21:12,507 I should probably run if I'm going to make it 605 00:21:12,542 --> 00:21:14,239 to the Javits Center by four. 606 00:21:14,306 --> 00:21:16,306 They're making a mold of me for the upcoming Bodies Exhibit. 607 00:21:16,342 --> 00:21:18,743 As they should, your body is great. 608 00:21:18,779 --> 00:21:20,445 - And that's okay. - Thanks, man. 609 00:21:20,650 --> 00:21:22,050 You should join me for a puzzle night sometime. 610 00:21:22,085 --> 00:21:23,339 - Oh. - No! 611 00:21:23,550 --> 00:21:25,487 Jake is taken. He already has a friend. 612 00:21:25,522 --> 00:21:27,055 Hang out offer declined. 613 00:21:27,090 --> 00:21:28,890 Now let's strut your centerfold ass out of here. 614 00:21:28,926 --> 00:21:32,926 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 48016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.