Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,900 --> 00:00:20,600
(applause)
2
00:00:20,800 --> 00:00:24,800
(man) Thank you, thank you.
Oh, ifyou overate too much tonight,...
3
00:00:25,000 --> 00:00:28,800
..l got a great song that the paisans
would understand. lt's ''Agita''.
4
00:00:29,100 --> 00:00:30,900
Uno, two!
5
00:00:31,200 --> 00:00:35,900
% Agita, my gumba, in the banzone
6
00:00:36,200 --> 00:00:39,900
% When l eat,
he gets a treat like a canzone
7
00:00:40,100 --> 00:00:43,700
% he enjoys every meal,
every bite that l steal
8
00:00:44,000 --> 00:00:47,500
% Agita, my gumba, in the banzone
9
00:00:51,800 --> 00:00:55,400
% Some people like their pizza,
some people like suffrite
10
00:00:55,700 --> 00:00:59,100
% And others like hot pepper
on everything they eat
11
00:00:59,400 --> 00:01:03,000
% You hunger with a vuole
to taste that bacala
12
00:01:03,400 --> 00:01:06,700
% Then all at once you think
''Will l answer to gumba?''
13
00:01:10,900 --> 00:01:14,400
% My lovely, lovely woman,
l hate to see her cry
14
00:01:14,700 --> 00:01:18,300
% But when l start to mangia,
l get the evil eye
15
00:01:18,500 --> 00:01:22,100
% My vuole's gettin' stronger,
ah, to hell with my gumba
16
00:01:22,400 --> 00:01:25,800
% Then l get it from my woman,
che de botts a na sciatta
17
00:01:27,100 --> 00:01:32,000
% Agita, my gumba, in the banzone
18
00:01:32,300 --> 00:01:36,000
% When l eat,
he gets a treat like a canzone
19
00:01:36,200 --> 00:01:39,800
% he enjoys every meal,
every bite that l steal
20
00:01:40,200 --> 00:01:43,700
% Agita, my gumba, in the banzone
21
00:01:48,400 --> 00:01:51,800
We got to do miami jokes.
If you're in FIorida, you do miami jokes.
22
00:01:52,100 --> 00:01:55,000
morty, I tried miami jokes.
I don't know what works any more.
23
00:01:55,200 --> 00:01:58,200
- Why? What happened?
- I got that big miami joke that I do.
24
00:01:58,500 --> 00:02:01,600
About the hoteIs being expensive
and how much it costs,...
25
00:02:02,000 --> 00:02:05,900
..Iike $1 50 a day for a sIeeping room,
and I said to the cIerk ''What's cheaper?''
26
00:02:06,200 --> 00:02:08,900
He said ''I got a room for $10,
but you make your own bed.''
27
00:02:09,100 --> 00:02:11,600
So he gave me a hammer and some naiIs.
That's the joke.
28
00:02:11,800 --> 00:02:15,600
- It's a good joke. It works.
- Been workin' for years. Last night it died.
29
00:02:15,900 --> 00:02:16,800
ReaIIy?
30
00:02:17,000 --> 00:02:19,700
That audience sat there
Iike they were an oiI painting.
31
00:02:19,900 --> 00:02:22,000
I don't know why.
AIways works when I do it.
32
00:02:22,200 --> 00:02:25,500
You do that joke?
maybe that's where I got it from.
33
00:02:25,900 --> 00:02:28,200
When I broke into
this business in New York,...
34
00:02:28,500 --> 00:02:31,800
..I couId pIay at Ieast 1 2� to 2�0 weeks
a year without Ieaving the city.
35
00:02:32,100 --> 00:02:34,800
- There was the Latin Quarter...
- The China DoII.
36
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
- China DoII...
- Queen's Terrace.
37
00:02:37,300 --> 00:02:41,500
- PIayed the BouIevard...
- What about Jersey? The Stagecoach...
38
00:02:41,800 --> 00:02:44,300
- LampIighters.
- Riviera, BiII miIIer's.
39
00:02:44,500 --> 00:02:48,900
Look how far you have to go. You went
to Washington. I went to BaItimore.
40
00:02:49,300 --> 00:02:53,100
- You gotta have good tyres to work today.
- Or a good car.
41
00:02:53,500 --> 00:02:56,200
The first impression I did,
I went to see The Seventh Veil.
42
00:02:56,500 --> 00:03:01,100
I didn't want to become an impressionist.
I was trying to deveIop an EngIish accent.
43
00:03:01,400 --> 00:03:05,700
The idea of impersonating James mason
was the furthest thing from my mind.
44
00:03:06,000 --> 00:03:09,300
Out came this impression and
I've been doing impressions ever since.
45
00:03:09,500 --> 00:03:14,100
- But this thing is aII in the mask, right?
- And then I did Picasso for a few weeks.
46
00:03:14,400 --> 00:03:16,500
You know the first time
I saw you do mason?
47
00:03:16,700 --> 00:03:20,000
It was backstage at the SuIIivan show.
You were briIIiant.
48
00:03:20,300 --> 00:03:22,700
I was there with Danny Rose.
Remember Danny Rose?
49
00:03:23,000 --> 00:03:26,200
He was handIing an actor - the manager -
and a one-Iegged tap-dancer.
50
00:03:26,400 --> 00:03:30,700
It was his normaI handIing.
Danny Rose. Yeah. Oh, he's the best.
51
00:03:31,100 --> 00:03:35,800
may I say one word? might I just interject
one concept at this juncture?
52
00:03:36,200 --> 00:03:38,800
You're Iookin' for somebody
for memoriaI Day weekend.
53
00:03:39,200 --> 00:03:43,000
my bIind xyIophone pIayer, OK?
The man wouId be perfect for your room.
54
00:03:43,300 --> 00:03:47,300
- Ah, forget it.
- PhiIIy, wiII you pIease hear me out?
55
00:03:47,600 --> 00:03:51,300
The man is a beautifuI man.
He's a fantastic individuaI.
56
00:03:51,700 --> 00:03:54,300
my hoteI gets oId Jewish peopIe.
They're bIind.
57
00:03:54,500 --> 00:03:57,900
- They ain't gonna pay to see a bIind guy.
- So forget that, then.
58
00:03:58,100 --> 00:04:01,300
How about Herbie Jayson's birds?
Herbie Jayson's birds.
59
00:04:01,600 --> 00:04:05,900
They're IittIe birds. They peck tunes out
on a piano. It's a beautifuI thing.
60
00:04:06,200 --> 00:04:09,800
What about my one-Iegged tap-dancer?
Take him for a weekend.
61
00:04:10,100 --> 00:04:13,900
- AII right, my one-armed juggIer.
- Not for my hoteI!
62
00:04:14,200 --> 00:04:17,800
AII right, what about Lou Canova,
my ItaIian singer? He'd be great.
63
00:04:18,100 --> 00:04:22,400
Lou Canova's a dumb, fat, temperamentaI
has-been with a drinking probIem.
64
00:04:22,800 --> 00:04:27,100
Jesus! What about Eddie CIark's penguin?
Eddie CIark and his penguin.
65
00:04:27,400 --> 00:04:31,800
The penguin skates on the stage dressed
as a rabbi. It's hiIarious. He's got a beard.
66
00:04:32,100 --> 00:04:35,300
I'II teII you what, give me Sonny Chase.
He's the best act you got.
67
00:04:35,700 --> 00:04:38,500
- He's fast, he's funny.
- I don't handIe Sonny any more.
68
00:04:38,700 --> 00:04:40,700
Since when?
69
00:04:40,900 --> 00:04:45,700
It's a Iong story. I discovered the kid.
He sIept on my sofa. I supported him.
70
00:04:46,000 --> 00:04:50,100
I don't wanna bad-mouth the kid, but
he's a horribIe, dishonest, immoraI Iouse.
71
00:04:50,400 --> 00:04:53,500
- And I say that with aII due respect.
- I know, Danny.
72
00:04:53,700 --> 00:04:58,100
- They get a IittIe success and Ieave you.
- That's my point! BeIieve me, PhiIIy,...
73
00:04:58,400 --> 00:05:02,400
..if I had aII the acts in this business that
I started that made it, I'd be a rich man.
74
00:05:02,700 --> 00:05:07,300
I'd Iike to heIp, but Weinstein's majestic
BungaIow CoIony is a cIassy pIace.
75
00:05:07,600 --> 00:05:10,100
- I need a cIassy act.
- I wanna show you this Iady.
76
00:05:10,300 --> 00:05:13,500
She is the Jascha Heifetz
of this instrument. She is something.
77
00:05:13,800 --> 00:05:16,000
You gotta see this, PhiIIy. It's incredibIe.
78
00:05:16,200 --> 00:05:18,400
(high-pitched tune)
79
00:05:20,700 --> 00:05:24,000
Never took a Iesson. This is seIf-taught.
80
00:05:24,200 --> 00:05:27,600
Next year, PhiIIy, my hand to God,
she's gonna be at Carnegie HaII.
81
00:05:28,000 --> 00:05:31,300
But you, I'II Iet you have her now
at the oId price, OK?
82
00:05:31,500 --> 00:05:34,600
Which is anything you wanna give me,
anything at aII.
83
00:05:35,600 --> 00:05:39,800
- I remember that woman.
- You have never seen acts Iike this.
84
00:05:40,100 --> 00:05:42,800
This guy wouId work his taiI off
for these acts.
85
00:05:43,100 --> 00:05:46,000
If he beIieved in an act,
he wouId go aII out.
86
00:05:46,800 --> 00:05:49,800
Danny, my partner wants me
to open up with the dachshund,...
87
00:05:50,100 --> 00:05:53,400
..but I think I shouId open up
with the swan or the giraffe.
88
00:05:53,800 --> 00:05:59,000
The swan is pretty and it fascinates the
peopIe. Or... have an animaI of this type.
89
00:06:00,400 --> 00:06:05,200
I think your partner's right. Open up with
the dachshund and buiId to the giraffe.
90
00:06:05,500 --> 00:06:07,900
CIose with the giraffe
cos it's got more impact.
91
00:06:08,100 --> 00:06:08,900
ReaIIy?
92
00:06:09,100 --> 00:06:13,800
If you take my advice, you'II be one of
the great baIIoon-foIding acts of aII time.
93
00:06:14,200 --> 00:06:17,300
Cos I don't see you just foIding
these baIIoons in joints.
94
00:06:17,600 --> 00:06:21,100
You Iisten to me, you're gonna foId
these baIIoons at universities.
95
00:06:21,500 --> 00:06:25,300
You're gonna make your snaiI
and your eIephant on Broadway.
96
00:06:25,600 --> 00:06:28,500
But the thing to remember is
before you go out on stage,...
97
00:06:28,800 --> 00:06:32,000
..you gotta Iook in the mirror
and you gotta say your three S's:
98
00:06:32,200 --> 00:06:34,800
star, smiIe, strong.
99
00:06:35,000 --> 00:06:37,900
Star, smiIe, strong.
100
00:06:38,600 --> 00:06:41,200
- Danny used to be a performer.
- He was a comic.
101
00:06:41,500 --> 00:06:45,000
He worked the CatskiIIs. He did aII
the oId jokes and stoIe from everybody.
102
00:06:45,300 --> 00:06:47,600
He was the kind of comic
you'd think he'd be.
103
00:06:47,800 --> 00:06:52,000
God bIess you, darIing. Let me ask you
a question, sweetheart. How oId are you?
104
00:06:52,300 --> 00:06:54,800
- 81 .
- 81 years oId. Isn't that fantastic?
105
00:06:55,100 --> 00:06:59,600
No, reaIIy. She's 81 .
It's fantastic. I mean that.
106
00:07:00,000 --> 00:07:03,200
UnbeIievabIe. You don't Iook
a day over 80. No, I mean it.
107
00:07:03,400 --> 00:07:06,100
I'm just kiddin'. I Iove you.
You're reaIIy beautifuI.
108
00:07:06,300 --> 00:07:08,400
What sign are you, darIing?
109
00:07:08,600 --> 00:07:11,100
- What?
- She says ''What?'' She's great.
110
00:07:11,300 --> 00:07:13,600
But I drove up here today. I Iove driving.
111
00:07:13,800 --> 00:07:17,300
You run across so many interesting
peopIe. I saw a terribIe accident.
112
00:07:17,700 --> 00:07:22,000
Two taxi cabs coIIided.
30 Scotchmen were kiIIed.
113
00:07:23,300 --> 00:07:27,600
He stopped doing his act because
he was working the CatskiII mountains.
114
00:07:27,900 --> 00:07:30,600
Nobody in the audience
is under 80 years oId.
115
00:07:30,800 --> 00:07:33,800
He's on stage, doing his act,
two peopIe get heart attacks.
116
00:07:34,000 --> 00:07:36,500
So naturaIIy
he became a personaI manager.
117
00:07:36,800 --> 00:07:39,800
You can't do a good act,
you become a personaI manager.
118
00:07:40,100 --> 00:07:42,600
But his acts were so devoted.
They Ioved him.
119
00:07:42,800 --> 00:07:46,100
Where you gonna find
that kind of devotion today?
120
00:07:46,400 --> 00:07:51,200
The funniest Danny Rose story is the time
he's handIing a hypnotist. A hypnotist.
121
00:07:51,600 --> 00:07:54,600
He's got the guy working
the CatskiII mountains.
122
00:07:54,900 --> 00:07:58,000
The hypnotist brings up this
Jewish Iady and hypnotises her.
123
00:07:58,200 --> 00:08:00,300
Tessie! Tessie!
124
00:08:00,500 --> 00:08:05,000
- The body is warm. It's a good sign.
- Yes, that's a good sign.
125
00:08:05,300 --> 00:08:06,400
Tessie! Tessie!
126
00:08:06,600 --> 00:08:09,900
I promise you, if your wife
never wakes up again,...
127
00:08:10,100 --> 00:08:14,000
..I wiII take you to
any restaurant of your choice, OK?
128
00:08:14,300 --> 00:08:16,300
Do you Iike Chinese food?
129
00:08:16,600 --> 00:08:18,500
(laughter)
130
00:08:22,000 --> 00:08:26,100
AII right, you finished? Excuse me.
HoId it, hoId it. Are you finished?
131
00:08:26,500 --> 00:08:33,600
Are you finished? Because I have
the greatest Danny Rose story.
132
00:08:34,100 --> 00:08:36,000
HoId it now. Are you finished?
133
00:08:36,200 --> 00:08:40,000
I have the greatest
Danny Rose story, aII right?
134
00:08:40,400 --> 00:08:42,800
You wanna do anything?
This is gonna take some time.
135
00:08:43,100 --> 00:08:45,500
- Can I caII home?
- Go ahead.
136
00:08:45,700 --> 00:08:47,400
- Coffee.
- Are you ready?
137
00:08:47,600 --> 00:08:51,800
We're gonna be here a whiIe.
This is the greatest Danny Rose story.
138
00:08:52,000 --> 00:08:56,300
- This is the one with Lou Canova.
- The taII guy, the singer? The ItaIian kid?
139
00:08:56,700 --> 00:08:59,300
He was the kid that had
those semi-hit records?
140
00:08:59,500 --> 00:09:03,900
He had a record, I think, caIIed ''Agita''.
It was on the charts for about 1 5 minutes.
141
00:09:04,200 --> 00:09:08,500
This is not during those 1 5 minutes.
This is 2�5 years Iater.
142
00:09:08,800 --> 00:09:12,600
And Lou cannot get anybody
to handIe him. The man's in troubIe.
143
00:09:12,900 --> 00:09:16,200
And the onIy one who
beIieves in him is Danny Rose.
144
00:09:16,400 --> 00:09:19,400
And by now, you gotta remember,
Lou is a has-been,...
145
00:09:19,800 --> 00:09:24,000
..he's got a big ego, a temperament
and a sIight drinking probIem,...
146
00:09:24,200 --> 00:09:27,200
..and Danny has faith.
147
00:09:30,600 --> 00:09:33,500
% I Iike the Iooks of you
148
00:09:35,100 --> 00:09:38,000
% The Iure of you
149
00:09:40,100 --> 00:09:43,100
% The sweet of you
150
00:09:44,800 --> 00:09:47,700
% The pure of you
151
00:09:49,000 --> 00:09:50,500
% The eyes
152
00:09:50,700 --> 00:09:52,100
% The nose
153
00:09:52,400 --> 00:09:55,400
% The mouth of you
154
00:09:55,600 --> 00:10:00,900
% The east, west, north
and the south of you
155
00:10:01,300 --> 00:10:03,600
% I'd Iike to gain
156
00:10:03,800 --> 00:10:07,800
% CompIete controI of you
157
00:10:08,900 --> 00:10:10,800
% And handIe
158
00:10:11,100 --> 00:10:14,700
% Even the heart and souI of you
159
00:10:15,500 --> 00:10:19,400
% So Iove at Ieast
a smaII percent of me, do
160
00:10:19,700 --> 00:10:22,000
% I do, I do, I do, I do
161
00:10:22,200 --> 00:10:26,200
% Cos I Iove aII of you
162
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
% I do, I do, I do, I do
163
00:10:28,200 --> 00:10:30,200
% I do, yeah
164
00:10:35,000 --> 00:10:37,100
A third show?
I thought there was onIy two.
165
00:10:37,300 --> 00:10:40,200
There's three on weekdays
and there's four on weekends.
166
00:10:40,500 --> 00:10:42,800
Four?! TeII 'em I'II waIk! Four shows!
167
00:10:43,000 --> 00:10:46,500
What do you mean? You can't.
Lou, we're not in a position yet to waIk.
168
00:10:46,700 --> 00:10:49,600
- And I use the word ''yet''.
- my hair's aII screwed up.
169
00:10:49,800 --> 00:10:52,700
Your hair is fine. Did you do the three S's?
170
00:10:53,100 --> 00:10:57,400
Yeah. Strong, smiIe, star. I know.
Every time, you teII me every time.
171
00:10:57,800 --> 00:10:59,900
You shouId do ''my Funny VaIentine''...
172
00:11:00,100 --> 00:11:02,800
..after great crooners from the past
who are deceased.
173
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
- Hi, Lou. I wanted to meet you.
- But I'm discouraged. I'm down.
174
00:11:07,400 --> 00:11:09,300
PIease. God bIess you, darIing.
175
00:11:09,400 --> 00:11:11,800
Why are you discouraged?
You're magnificent.
176
00:11:12,100 --> 00:11:14,100
I can't pay my aIimony.
177
00:11:14,200 --> 00:11:17,100
I'II waive my commissions
tiII we get roIIing, that's aII.
178
00:11:17,400 --> 00:11:20,900
- How you gonna Iive? You gotta eat.
- Don't worry about me so much.
179
00:11:21,100 --> 00:11:24,900
I got other acts. I think about you
in the Iong run, that's what I'm saying.
180
00:11:25,300 --> 00:11:29,500
You're the kinda guy that wiII aIways
make a beautifuI doIIar in this business.
181
00:11:29,900 --> 00:11:33,500
You're what I caII a perenniaI.
You get better-Iooking as you get oIder.
182
00:11:33,800 --> 00:11:37,900
That's true. When I'm singin', I can feeI
the women mentaIIy undressing me.
183
00:11:38,300 --> 00:11:39,700
It's true.
184
00:11:40,400 --> 00:11:45,200
OK, so Danny is everything to Lou.
he picks his songs, his arrangements.
185
00:11:45,600 --> 00:11:49,800
he picks his shirts, his clothes.
he eats with him. They're inseparable.
186
00:11:50,100 --> 00:11:53,400
Danny is his manager, his friend,
his father-confessor.
187
00:11:53,700 --> 00:11:56,400
(Lou) I wanna go across the street
and get one white rose.
188
00:11:56,700 --> 00:11:59,300
You wanna get a white rose?
Why do you want a white rose?
189
00:11:59,500 --> 00:12:03,000
- I met this chick.
- Oh, Lou. Don't teII me about it...
190
00:12:03,200 --> 00:12:05,900
..because you're gonna
get caught in a hoteI room,...
191
00:12:06,200 --> 00:12:08,600
..you're gonna wind up
paying three aIimonies.
192
00:12:08,800 --> 00:12:11,900
- No, no, no. This is a cIassy chick.
- I can imagine.
193
00:12:12,200 --> 00:12:15,900
- She's one of these decorators.
- With aII due respect, you got a wife.
194
00:12:16,200 --> 00:12:19,200
- This is different. I'm in Iove.
- Oh, great.
195
00:12:20,100 --> 00:12:23,500
The usuaI singIe white rose
for Tina VitaIe.
196
00:12:23,800 --> 00:12:27,100
And just the words
''I Iove you, my bambina.''
197
00:12:27,400 --> 00:12:31,400
Come here a minute. Lou, come here.
Just step into my office for a minute.
198
00:12:31,700 --> 00:12:34,800
The usuaI singIe white rose?
How Iong has this been going on?
199
00:12:35,100 --> 00:12:38,600
- For a whiIe. I can keep a secret.
- You're keeping a secret from me?
200
00:12:39,000 --> 00:12:42,300
I knew you'd get miffed about it,
you'd get bugged because of my wife.
201
00:12:42,500 --> 00:12:45,300
But, Danny, Tina, she's beautifuI.
202
00:12:45,600 --> 00:12:48,200
- She's Iike a madonna.
- I beIieve you.
203
00:12:48,500 --> 00:12:50,600
- She knows you're married?
- I IeveIIed with her.
204
00:12:50,900 --> 00:12:52,900
So what kinda woman is she?
205
00:12:53,100 --> 00:12:57,400
I tried to introduce you to her for a
Iong time, but I knew you wouIdn't have it.
206
00:12:57,700 --> 00:13:00,300
I've aIways tried to teach you, Lou,...
207
00:13:00,600 --> 00:13:04,300
..that sooner or Iater you're gonna
have to square yourseIf with the big guy.
208
00:13:04,700 --> 00:13:08,000
Is that true? You're gonna
pay your dues someday.
209
00:13:08,200 --> 00:13:12,000
You're a married man. Take my aunt
Rose, not a beautifuI woman at aII.
210
00:13:12,300 --> 00:13:15,100
She Iooked Iike something
you buy in a Iive-bait store.
211
00:13:15,300 --> 00:13:20,400
She had wisdom. She used to say ''You
can't ride two horses with one behind.''
212
00:13:20,800 --> 00:13:23,300
So you see what I'm sayin'?
That's my point.
213
00:13:23,800 --> 00:13:26,100
OK, now a little time passes.
214
00:13:26,300 --> 00:13:31,700
Danny's still struggling with the various
bird acts and the blindxylophone player.
215
00:13:32,100 --> 00:13:36,100
Suddenly the nostalgia craze
is starting to build.
216
00:13:36,500 --> 00:13:39,900
And Danny finds
he can book Lou a little easier.
217
00:13:40,200 --> 00:13:42,500
% You may be king
218
00:13:42,800 --> 00:13:45,300
% You may possess the worId
219
00:13:45,500 --> 00:13:47,600
% And aII of its goId
220
00:13:47,900 --> 00:13:51,400
% Oh, but goId won't bring you happiness
221
00:13:52,500 --> 00:13:55,200
% When you're growing oId
222
00:13:55,500 --> 00:13:57,600
% Oh, the worId, it's stiII the same...
223
00:13:57,900 --> 00:14:01,200
he's working these nostalgia cruises
and the audience is eating it up.
224
00:14:01,600 --> 00:14:06,600
Suddenly an over-the-hill boy singer
is starting to get some attention.
225
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
% They shine high above...
226
00:14:11,200 --> 00:14:17,200
And l am very honoured to announce that
one ofAmerica's great singing legends,...
227
00:14:17,500 --> 00:14:21,300
..a cherished musical legend,
is making part ofhis comeback...
228
00:14:21,700 --> 00:14:24,300
..on the Joe Franklin TV Show.
229
00:14:24,500 --> 00:14:28,100
l hope my enthusiasm is generating,
cos l love this man.
230
00:14:28,400 --> 00:14:31,400
l mean, ifyou can love a man,
l love Lou Canova. Lou.
231
00:14:31,700 --> 00:14:34,900
- Thank you, Joe. You're very kind.
- l mean that. Are you sort of...
232
00:14:35,300 --> 00:14:38,700
l've been on the show three, four times
and itjust helps.
233
00:14:39,000 --> 00:14:42,500
l mean, it helps everybody.
You're New York. What can l tell ya?
234
00:14:42,800 --> 00:14:48,500
l always had the feeling that you were
never obsessed to be a superstar.
235
00:14:48,800 --> 00:14:51,000
You were never driven to be a superstar.
236
00:14:51,300 --> 00:14:53,800
Youjust let it drift
and take its own course.
237
00:14:54,100 --> 00:14:57,700
When l had a record out in the '50s,
it made some noise and everything,...
238
00:14:58,000 --> 00:15:03,000
..and you start to get to feel as though
maybe you wanna be a bigger star.
239
00:15:03,300 --> 00:15:08,400
lt didn't really bother me. But now l'm
doin' cruise ships, l'm doin' bigger shows.
240
00:15:08,700 --> 00:15:12,100
l feel great. lt's a good time in life to do it.
241
00:15:12,900 --> 00:15:18,400
OK. Now, two days later, Danny
runs into Milton Berle on Broadway.
242
00:15:18,800 --> 00:15:22,100
Milton is doing an NBC special,
a nostalgia show.
243
00:15:22,400 --> 00:15:27,600
plus he needs a singing act
to open for him at Caesar's palace.
244
00:15:27,900 --> 00:15:31,300
Danny convinces him to come and
see Lou on a club date at the Waldorf.
245
00:15:31,600 --> 00:15:36,600
And ifMilton likes Lou,
he gets the TV shot and Caesar's.
246
00:15:36,900 --> 00:15:40,100
I mean, I Iove miIton. He's a beautifuI man.
247
00:15:40,300 --> 00:15:43,600
- This is two years out of our guts.
- Don't be so nervous, Lou.
248
00:15:44,000 --> 00:15:48,400
You gotta take him out Sunday and Iet
him reIax. He's gonna be aII wound up.
249
00:15:48,700 --> 00:15:52,400
I'II open with ''VoIare''
or ''You make me FeeI So Young''.
250
00:15:52,600 --> 00:15:54,100
- How are you, darIing?
- Good.
251
00:15:54,300 --> 00:15:55,700
- How oId are you?
- 1 2�.
252
00:15:55,800 --> 00:15:58,600
- Are you married?
- No.
253
00:15:58,900 --> 00:16:00,200
Fantastic fettucine.
254
00:16:00,300 --> 00:16:04,100
Do ''my Funny VaIentine'' with
the speciaI Iyrics about the moon Ianding.
255
00:16:04,400 --> 00:16:07,000
maybe we oughta put on
a press agent for that week.
256
00:16:07,300 --> 00:16:10,100
I've been gettin' your name
in the coIumns pretty good.
257
00:16:10,300 --> 00:16:13,400
It's not Iike havin' a steady press agent.
You know, steady.
258
00:16:13,700 --> 00:16:16,500
Take him to a movie
or he's gonna be a wreck by showtime.
259
00:16:16,800 --> 00:16:21,700
Great idea for a TV show. mr TeIevision
Iooks at the stars of the '50s.
260
00:16:22,000 --> 00:16:23,700
BeautifuI!
261
00:16:24,300 --> 00:16:28,000
That week Danny devotes
to Lou exclusively.
262
00:16:28,400 --> 00:16:31,500
They go over the running order
ofhis act 15 times,...
263
00:16:31,700 --> 00:16:35,400
..what colour shirts to wear, his weight -
he wants Lou to lose some pounds.
264
00:16:35,700 --> 00:16:38,300
l don't know who's more nervous,
Lou or Danny.
265
00:16:38,500 --> 00:16:43,400
Meanwhile, his other clients are starting
to complain about their own problems.
266
00:16:43,700 --> 00:16:47,100
I couIdn't get your service. I had a crisis.
A cat ate one of my birds.
267
00:16:47,300 --> 00:16:49,500
I canceIIed the show
and RaIph doesn't wanna pay.
268
00:16:49,700 --> 00:16:52,300
What do you mean, you don't wanna pay?
269
00:16:52,700 --> 00:16:55,800
A cat ate his bird.
That comes under the act-of-God cIause.
270
00:16:56,100 --> 00:16:58,900
- He gets paid if he does his show onIy.
- It was a Iead bird.
271
00:16:59,100 --> 00:17:01,700
Remember Pee Wee,
used to peck ''September Song''?
272
00:17:01,900 --> 00:17:05,000
Pee Wee's gone? Pee...
RaIph, what are you doin'?
273
00:17:05,300 --> 00:17:10,100
Pee Wee has now been eaten by a feIine.
Pee Wee gave us many a Iaugh and tear.
274
00:17:10,400 --> 00:17:12,700
Danny, I don't pay no birds
that don't work.
275
00:17:12,900 --> 00:17:15,900
- Where were you when I needed you?
- Yeah, where were you?
276
00:17:16,200 --> 00:17:18,900
I admit, it's my fauIt.
I've been remiss IateIy.
277
00:17:19,300 --> 00:17:22,900
I've been very busy with another cIient.
After Sunday night you'II have me.
278
00:17:23,200 --> 00:17:25,800
I'II be yours excIusiveIy.
I know how you feeI.
279
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
Pee Wee was the son he never had,
so it's, you know...
280
00:17:29,300 --> 00:17:32,600
I promise, after Sunday night,
reaIIy, I'm with you.
281
00:17:34,000 --> 00:17:35,900
(Lou) One, two.
282
00:17:36,000 --> 00:17:39,100
I want you to open with ''You're Nobody
TiII Somebody Loves You''.
283
00:17:39,400 --> 00:17:41,800
And then go into ''my Bambina''...
284
00:17:42,100 --> 00:17:45,600
..and after that do great crooners
from the past who are now deceased.
285
00:17:45,800 --> 00:17:49,100
- And then ''Agita'' if you want.
- WouId you do me a favour tomorrow?
286
00:17:49,400 --> 00:17:52,100
- You name it, you got it.
- I want you to bring Tina.
287
00:17:52,300 --> 00:17:54,400
- Who's Tina?
- I toId you about Tina.
288
00:17:54,700 --> 00:17:58,200
- I'm reaIIy crazy about her.
- I thought I taIked you outta that.
289
00:17:58,600 --> 00:18:02,800
It's no use. I'm Iike a IittIe kid. I'm stiII
sendin' her a white rose every day.
290
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Don't we have enough on our mind?
291
00:18:05,200 --> 00:18:09,200
She's been Iucky for me from the first day
I met her. Good things started happenin'.
292
00:18:09,600 --> 00:18:13,200
Yeah, but Teresa's gonna be there.
You're gonna get in a Iot of troubIe.
293
00:18:13,600 --> 00:18:15,900
That's why you gotta bring her.
You be the beard.
294
00:18:16,200 --> 00:18:18,600
What? I don't wanna be a beard.
295
00:18:18,800 --> 00:18:21,500
Come on. I'm teIIin' ya,
I'II do a great job if she's there.
296
00:18:21,800 --> 00:18:24,900
- Without her I'm gonna be Iost.
- Since when? This is business.
297
00:18:25,100 --> 00:18:27,100
Why are you makin' such a big deaI?
298
00:18:27,300 --> 00:18:29,800
Terry goes home,
then I'II take her off your hands.
299
00:18:30,000 --> 00:18:32,200
When there's peopIe around,
she's with you.
300
00:18:32,500 --> 00:18:35,500
No, it's not nice.
You're gonna wind up in aIimony jaiI.
301
00:18:35,800 --> 00:18:38,600
- I can't function without her. I'm Iost.
- Since when?
302
00:18:38,900 --> 00:18:40,700
Why does she have such a hoId on you?
303
00:18:40,900 --> 00:18:43,700
I don't know what it is about this woman.
I Iove her.
304
00:18:44,000 --> 00:18:48,100
- maybe it's a whoIe mother thing.
- Your mother's aIive. Let me take her.
305
00:18:48,400 --> 00:18:51,300
She gives me confidence. I Iove her.
What do you want me to say?
306
00:18:51,600 --> 00:18:53,600
I'm scared enough as it is.
307
00:18:54,300 --> 00:18:56,900
Jesus, Lou, is this
more serious than I thought?
308
00:18:57,300 --> 00:19:02,500
I haven't had a night's sIeep trying to
figure out what to do with my Iife, OK?
309
00:19:02,800 --> 00:19:05,700
So aII of a sudden I gotta be the beard?
310
00:19:06,000 --> 00:19:11,100
I want her there. I gotta know she's there
and I gotta know she Ioves me.
311
00:19:11,400 --> 00:19:15,300
I can onIy say, as your friend and
your manager, you're a sick individuaI,...
312
00:19:15,600 --> 00:19:19,300
..but if that's what you want,
aII right, we'II do it.
313
00:19:57,600 --> 00:20:01,100
Tina? Danny Rose. Had no troubIe
getting here at aII. None at aII.
314
00:20:01,400 --> 00:20:03,700
Are you ready? Cos I'm doubIe-parked.
315
00:20:03,900 --> 00:20:07,100
Lou, you can drop dead!
That's what you been sayin' for months!
316
00:20:07,400 --> 00:20:11,300
Yeah, weII, I don't buy it and I'm
damn sick and tired of aII your stories!
317
00:20:11,700 --> 00:20:16,100
Don't teII me that, Lou. Bein' married's
one thing, but two-timing's somethin' eIse!
318
00:20:16,400 --> 00:20:21,500
WeII, that's just a bunch of garbage. I
don't buy it and you better watch yourseIf!
319
00:20:21,800 --> 00:20:25,700
I don't care how important it is!
It's too damn bad if you're upset.
320
00:20:26,000 --> 00:20:29,800
The way you treat me, you're Iucky I don't
stick an ice pick in your goddamn chest!
321
00:20:30,000 --> 00:20:32,800
Like heII I'II be there!
You know what you can do!
322
00:20:33,200 --> 00:20:35,900
(slams phone down) Goddamn phoney.
323
00:20:36,200 --> 00:20:40,300
- Lou teIIs me you're an interior decorator.
- I don't wanna hear Lou's name.
324
00:20:40,600 --> 00:20:44,300
I don't want a run-around.
I don't want any crap, goddamnit!
325
00:20:44,500 --> 00:20:46,700
DarIing, sweetheart, darIing,...
326
00:20:47,000 --> 00:20:50,300
..might I interject one notion
at this juncture? How oId are you?
327
00:20:50,700 --> 00:20:54,700
- None of your goddamn business!
- I'm serious, darIing. You're upset.
328
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
- What sign are you? Gemini?
- Shut up! WiII you just shut up?
329
00:20:58,300 --> 00:21:00,900
- may I make one statement?
- (phone rings)
330
00:21:01,100 --> 00:21:04,700
my father - may he rest in peace -
wouId say maturity, toIerance,...
331
00:21:05,000 --> 00:21:07,300
..a wiIIingness to give, that's aII.
332
00:21:07,500 --> 00:21:11,000
Look, it's a big night for Lou.
Don't ruin it for him.
333
00:21:11,200 --> 00:21:14,200
- I don't wanna taIk to that creep.
- What happened?
334
00:21:14,500 --> 00:21:16,900
- Go to heII!
- may I make one statement?
335
00:21:17,100 --> 00:21:20,100
- I don't mean to be didactic.
- What are you taIkin' about?
336
00:21:20,400 --> 00:21:23,000
The man's crazy about you.
He's nuts for you.
337
00:21:23,300 --> 00:21:26,800
I got friends who toId me he was out
Iast night with a cheap bIonde.
338
00:21:27,100 --> 00:21:31,600
A cheap bIonde? Lou? A cheap bIonde?
WouId he faII for a cheap bIonde?
339
00:21:31,900 --> 00:21:35,000
- I... You know, the man has cIass.
- Yeah, I thought so too.
340
00:21:35,300 --> 00:21:38,800
Yes, of course. Sweetheart,
I promise you, he's cheating with you.
341
00:21:39,200 --> 00:21:43,400
He's got integrity. He cheats with one
person at a time onIy. That's his styIe.
342
00:21:43,800 --> 00:21:47,900
my friends toId me he was at the track Iast
night with his arm around a cheap bIonde.
343
00:21:48,200 --> 00:21:52,200
Because they bother him cos he's cute.
They try and grab, he pushes them away.
344
00:21:52,500 --> 00:21:54,800
When he pushes them away,
his arm goes around.
345
00:21:55,000 --> 00:21:57,600
- Knock it off. You think I buy that?
- (phone rings)
346
00:21:57,800 --> 00:22:01,400
His wife is a bIonde. She's not cheap.
A IoveIy woman. Educated.
347
00:22:01,700 --> 00:22:06,200
She's a cocktaiI waitress. And they don't
aII hustIe, no matter what you say.
348
00:22:06,600 --> 00:22:08,900
- What the heII do you want?
- Don't upset him.
349
00:22:09,100 --> 00:22:13,100
- I'm not coming. You got that? Drop dead!
- I wanna speak to him.
350
00:22:14,500 --> 00:22:18,100
HeIIo? Lou? Lou, yes. Lou, it's me.
351
00:22:18,500 --> 00:22:22,900
I got here OK, Lou. The directions
were good. It was a GuIf station.
352
00:22:23,300 --> 00:22:26,600
- (smashing)
- Lou, she seems to be a IittIe upset.
353
00:22:30,000 --> 00:22:32,900
Tina! Tina! Hey, Tina!
354
00:22:33,300 --> 00:22:35,300
- WiII you get Iost?
- Where you going?
355
00:22:35,600 --> 00:22:38,200
I got other things on my mind
besides two-timers.
356
00:22:38,400 --> 00:22:41,000
No, the man adores you.
The man is crazy about you.
357
00:22:41,200 --> 00:22:44,300
- He wants you ringside.
- What the heII did you come so earIy for?
358
00:22:44,600 --> 00:22:46,500
I come every pIace earIy.
359
00:22:46,700 --> 00:22:49,600
- You're hours earIy.
- I know, cos tonight's a big night.
360
00:22:50,000 --> 00:22:53,200
miIton is coming tonight.
Remember miIton, Tuesday nights?
361
00:22:53,500 --> 00:22:55,700
He'd come out in a woman's dress.
Remember?
362
00:22:56,000 --> 00:22:58,800
If I'm so important to him,
why does he two-time me?
363
00:22:59,000 --> 00:23:02,200
You got it wrong. You got it wrong,
sweetheart. Women annoy him.
364
00:23:02,500 --> 00:23:06,100
He sings and they mentaIIy undress him.
365
00:23:07,700 --> 00:23:10,600
I see an adventure.
366
00:23:10,800 --> 00:23:13,700
Yes, a trip.
367
00:23:14,000 --> 00:23:17,700
A man in a grey suit,
who owns a dog, wiII come to see you.
368
00:23:19,500 --> 00:23:22,600
- That's Tommy.
- Tommy?
369
00:23:22,800 --> 00:23:27,300
- When is he coming?
- Very soon. When you Ieast expect it.
370
00:23:27,600 --> 00:23:29,700
- (Danny) What are you doing here?
- Shh!
371
00:23:30,600 --> 00:23:35,000
- At Ieast caII Lou. CaII Lou.
- No. WiII you just get outta here?
372
00:23:35,300 --> 00:23:38,600
The man is nervous.
I know he doesn't seem so, but...
373
00:23:39,000 --> 00:23:42,300
- She wants to get ahead.
- WeII, you know, I've been waiting.
374
00:23:42,500 --> 00:23:44,600
- my nephew's iII.
- He's iII?
375
00:23:44,800 --> 00:23:48,800
- Yeah, and he has a Iump on his neck.
- A Iump on his neck? That's terribIe.
376
00:23:49,100 --> 00:23:51,400
God bIess you, sweetheart.
How oId are you?
377
00:23:51,600 --> 00:23:54,000
- 78.
- You're 78 years oId? That's wonderfuI.
378
00:23:54,200 --> 00:23:56,000
- What are your hobbies?
- Fish.
379
00:23:56,200 --> 00:23:58,200
- TropicaI fish?
- TropicaI fish.
380
00:23:58,400 --> 00:24:03,400
my uncIe menachem, may he rest in
peace, a wonderfuI man, raised hamsters.
381
00:24:03,700 --> 00:24:07,000
I personaIIy found 'em disgusting,
but the man adored them.
382
00:24:07,200 --> 00:24:10,500
Like you probabIy feeI about
your whatever, your guppies.
383
00:24:10,900 --> 00:24:14,500
These are wonderfuI peopIe, of your
persuasion. Lou is of your persuasion.
384
00:24:14,800 --> 00:24:17,000
- Lou's a Iiar.
- He Ioves you Iike a mother.
385
00:24:17,200 --> 00:24:20,000
- Excuse me. Come on in.
- That crap about his bad marriage.
386
00:24:20,400 --> 00:24:23,300
The man Ioves her Iike a mother.
He adores her.
387
00:24:23,600 --> 00:24:28,400
- I have a Iover who I think is unfaithfuI.
- AngeIina, might I interject one concept?
388
00:24:28,700 --> 00:24:32,400
He is unfaithfuI. And yet he cares for you.
389
00:24:33,200 --> 00:24:36,500
See? He cares for you.
God bIess you, God bIess you.
390
00:24:36,800 --> 00:24:38,300
- Don't go to him.
- I won't.
391
00:24:38,500 --> 00:24:40,700
- Time out.
- See friends.
392
00:24:41,000 --> 00:24:46,700
ResoIve aII situations, even if it means
traveIIing Iong distances.
393
00:24:47,600 --> 00:24:50,100
- But be carefuI.
- Where you going? Tina!
394
00:24:51,200 --> 00:24:54,300
Lou, we're into a definite
type of situation here.
395
00:24:54,700 --> 00:24:57,700
No. DefiniteIy, Lou. Lou, definiteIy.
396
00:24:57,900 --> 00:25:01,200
We're... Lou, we're into
a compIete type of situation.
397
00:25:01,400 --> 00:25:04,300
This is a compIete
definite type of situation.
398
00:25:04,600 --> 00:25:07,600
Why's she so mad at me? What did I do?
399
00:25:08,900 --> 00:25:11,500
Won't she even speak to me?
400
00:25:12,500 --> 00:25:15,900
- I need a drink.
- Lou, Lou, don't get the jitters.
401
00:25:16,100 --> 00:25:19,300
You get nervous, your performance
goes right into the toiIet.
402
00:25:19,600 --> 00:25:22,800
You start drinking...
Lou, I'II get her there, I promise.
403
00:25:23,000 --> 00:25:26,400
- Just Iet me work out the Iogistics.
- (tyres screech)
404
00:25:26,700 --> 00:25:28,600
Tina! Tina!
405
00:25:30,000 --> 00:25:31,300
Tina!
406
00:25:31,600 --> 00:25:35,800
And now it's the big day
and things are starting to go wrong.
407
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
- Lou is boozing a bit.
- I remember him with the Cutty Sark.
408
00:25:39,400 --> 00:25:42,300
- Now, she spIits. She spIits.
- The girIfriend?
409
00:25:42,900 --> 00:25:44,700
And Danny follows.
410
00:25:44,900 --> 00:25:47,900
She drives and she drives
way the hell out somewhere.
411
00:25:48,100 --> 00:25:51,600
Danny's right on her heels,
but you know how Danny drives.
412
00:25:51,900 --> 00:25:54,600
She winds up an hour later
God knows where.
413
00:25:54,900 --> 00:25:57,700
She's taking Angelina
the fortune-teller's advice.
414
00:25:57,900 --> 00:26:00,500
She's winding up some business
with old friends.
415
00:26:00,900 --> 00:26:05,200
- Tina, we didn't think you were coming.
- Hi, guys. You Iook handsome!
416
00:26:05,400 --> 00:26:07,800
Yeah, weII, I had a change in pIans.
417
00:26:08,200 --> 00:26:10,600
Great. OK, the party can begin.
418
00:26:37,300 --> 00:26:40,900
- Can we heIp you, sir?
- I'm with Tina. I'm a friend of Tina's.
419
00:26:41,200 --> 00:26:44,000
God bIess you. Stay where you are.
You're doing an aces job.
420
00:26:44,300 --> 00:26:47,100
I'II check back with you on my way out.
421
00:26:47,400 --> 00:26:50,100
- I'II Ieave something nice for you.
- AII right.
422
00:26:54,100 --> 00:26:56,400
- Who are you?
- I'm here with Tina.
423
00:26:56,700 --> 00:26:59,600
- I'm her uncIe. Rocco.
- Danny Rose.
424
00:26:59,900 --> 00:27:02,100
- What do you do?
- TheatricaI management.
425
00:27:02,300 --> 00:27:04,100
- What are you Iookin' for?
- Tina.
426
00:27:04,300 --> 00:27:07,100
ReIax. You gotta be
around her every second?
427
00:27:07,400 --> 00:27:09,300
- What do you do, Rocco?
- Cement.
428
00:27:09,500 --> 00:27:11,700
- Cement?
- I own a fIeet of cement mixers.
429
00:27:11,900 --> 00:27:15,800
No kidding? Isn't that
a very big organised cr...? Cement.
430
00:27:16,100 --> 00:27:20,800
That's fantastic. You aIways need cement.
That's what's great about cement.
431
00:27:21,100 --> 00:27:25,600
- It's not Iike tape recorders...
- Annie, this is Tina's new boyfriend.
432
00:27:25,900 --> 00:27:28,400
HeIIo. How Iong you been
going out with my niece?
433
00:27:28,600 --> 00:27:32,000
- No, we don't go out. We're just friends.
- Yeah. I know Tina.
434
00:27:32,300 --> 00:27:36,100
- Vinnie! Danny's in show business.
- (Danny) I'm just a friend.
435
00:27:36,500 --> 00:27:38,800
- He's a manager.
- You know Jackie WhaIen?
436
00:27:39,000 --> 00:27:43,500
- Yeah, he's a comedian. He's very funny.
- I don't think he's funny. I think he's dirty.
437
00:27:43,800 --> 00:27:47,300
Today everything is, with
the pornography, aII the four-Ietter words.
438
00:27:47,500 --> 00:27:50,300
- It's aII fiIthy.
- I saw this guy in AtIantic City.
439
00:27:50,500 --> 00:27:53,600
He had a cigar box.
And he cuts a hoIe in it.
440
00:27:53,900 --> 00:27:57,600
Then he goes backstage, he opens up
his fIy and he sticks his thing in it.
441
00:27:57,900 --> 00:28:01,800
Then he goes outside, down to ringside to
some oId Iady's tabIe, opens up the box.
442
00:28:02,100 --> 00:28:04,800
- That's humour?
- They caII me oId-fashioned,...
443
00:28:05,000 --> 00:28:10,000
..but if it's oId-fashioned to Iike mr Danny
Kaye, mr Bob Hope, mr miIton BerIe,...
444
00:28:10,400 --> 00:28:13,100
..then aII right, then I'm oId-fashioned.
445
00:28:13,800 --> 00:28:17,300
- Tina, can't we discuss it?
- No, we discussed it a hundred times.
446
00:28:17,500 --> 00:28:20,300
- Then why did you come here today?
- I don't know.
447
00:28:20,700 --> 00:28:23,200
- I guess I shouIdn't have.
- Tina, I Iove you.
448
00:28:23,400 --> 00:28:26,800
- No. No, it's over.
- If I thought that, I'd kiII myseIf.
449
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
- Johnny, don't taIk Iike that.
- And you know I'd do it, too.
450
00:28:30,400 --> 00:28:32,500
- You're too emotionaI.
- I wrote you a poem.
451
00:28:32,800 --> 00:28:35,100
I shouIdn't have come.
I'm too mixed up myseIf.
452
00:28:35,400 --> 00:28:37,900
- It's about our month in SiciIy.
- Can't you forget it?
453
00:28:38,100 --> 00:28:40,200
We stroIIed on cIiffs of stone
454
00:28:40,400 --> 00:28:42,600
Like Greeks of ancient times.
455
00:28:42,800 --> 00:28:45,300
Your hair bIew this way and that
456
00:28:45,500 --> 00:28:47,700
mixed with bits of sand.
457
00:28:48,000 --> 00:28:49,600
Our eyes met
458
00:28:49,800 --> 00:28:52,200
And then Iooked out toward the sea
459
00:28:52,400 --> 00:28:55,000
- The bIue Aegean.
- Tina...
460
00:28:55,200 --> 00:28:57,300
- We Iaughed and...
- What are you doin' here?
461
00:28:57,500 --> 00:29:00,400
- I know what you're thinking. Pushy?
- I'm readin' a poem.
462
00:29:00,600 --> 00:29:02,900
I'm sorry. I came to get you.
463
00:29:03,100 --> 00:29:05,600
I wanna know what you're doing here.
464
00:29:05,800 --> 00:29:07,900
- I want you to come with me.
- Who are you?
465
00:29:08,100 --> 00:29:12,400
Danny Rose, theatricaI management.
might I get five minutes with the Iady?
466
00:29:12,700 --> 00:29:17,000
Listen, you know I'm dying to come to
the WaIdorf. But I've been hurt, that's aII.
467
00:29:17,400 --> 00:29:21,900
So this is who's been sending you the
singIe white rose every day? Danny Rose.
468
00:29:22,300 --> 00:29:24,200
How do you know about the white roses?
469
00:29:24,400 --> 00:29:27,200
BeIieve me, I know more about you
than you think I know.
470
00:29:27,400 --> 00:29:30,200
- might I interject...?
- You know because you spy on me.
471
00:29:30,400 --> 00:29:34,200
It's not spying when you care about
someone, what's happening to them.
472
00:29:34,500 --> 00:29:39,000
Yeah, you check my maiIbox in my
apartment when I'm not there. Admit it.
473
00:29:39,300 --> 00:29:43,100
So you prefer him with his white roses
to me and aII we were to each other?
474
00:29:43,300 --> 00:29:47,000
I prefer someone that has
respect for me and doesn't spy!
475
00:29:47,300 --> 00:29:51,600
- Are you going with him?
- (Tina mutters)
476
00:29:51,900 --> 00:29:53,700
Tina, can I get one...? Tina.
477
00:30:02,200 --> 00:30:06,400
- What are you doing with money?
- Are you a big shot, tearing your money?
478
00:30:06,700 --> 00:30:09,300
I been tearing money
since my first HoIy Communion.
479
00:30:09,600 --> 00:30:11,800
See this? 10 doIIars. I don't care.
480
00:30:12,000 --> 00:30:14,200
- Here. What does it mean?
- 2�0, 2�0.
481
00:30:14,400 --> 00:30:17,700
2�0? 2�0, 40, 60 doIIars.
482
00:30:18,000 --> 00:30:21,600
What does it mean, you know?
It means nothin'.
483
00:30:21,900 --> 00:30:24,100
mere fascination, that's aII it is.
484
00:30:25,000 --> 00:30:27,300
Yeah, I wanna see Lou,
but he treats me Iousy.
485
00:30:27,700 --> 00:30:30,300
WeII, Lou's crazy about you.
I'm teIIing you.
486
00:30:30,500 --> 00:30:33,000
Tonight's a big shot for him, reaIIy.
487
00:30:33,200 --> 00:30:36,000
Lou's not a kid.
He's trying to make a comeback.
488
00:30:36,200 --> 00:30:39,400
When he sings ''That's Amore'',
that for me is the end.
489
00:30:39,600 --> 00:30:43,700
Isn't it unbeIievabIe what he does
with that song? Isn't that fantastic?
490
00:30:44,000 --> 00:30:48,700
I'm gonna hit you with one word. I'm
gonna say just one word. Sorrento. OK?
491
00:30:49,000 --> 00:30:50,800
Sorrento. Am I Iying?
492
00:30:51,100 --> 00:30:55,500
I Iike it when he takes the microphone off
the stand and starts to sort of throw it.
493
00:30:55,900 --> 00:30:59,200
- That's my gesture. I gave him that.
- No. I saw him years ago.
494
00:30:59,500 --> 00:31:03,100
- He took the microphone off.
- But he didn't throw it from hand to hand.
495
00:31:03,300 --> 00:31:05,400
I gave him that touch. I used to do that.
496
00:31:05,700 --> 00:31:08,500
So you taught him to throw
the microphone from hand to hand.
497
00:31:08,800 --> 00:31:11,300
I taught him everything.
I gave him his gestures,...
498
00:31:11,500 --> 00:31:14,200
..I handIe his budget,
I pick his cIothes, his songs.
499
00:31:14,500 --> 00:31:16,700
And you manage his Iove Iife.
500
00:31:16,900 --> 00:31:21,500
my father - may he rest in peace - said
''In business, friendIy but not famiIiar.''
501
00:31:21,800 --> 00:31:25,700
But what am I gonna do? This is personaI
management. It's a key word. PersonaI.
502
00:31:25,900 --> 00:31:29,800
So, you know, I gotta get invoIved.
Like Herbie Jayson, my bird act.
503
00:31:30,100 --> 00:31:34,100
A cat ate the Iead bird. So I gotta Ieap
right into the breach, you know.
504
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
Or my Puerto Rican ventriIoquist.
505
00:31:36,600 --> 00:31:39,900
He's got everything you need
to make it big, but he's a dope addict.
506
00:31:40,100 --> 00:31:43,800
- So I gotta get in there and heIp.
- What can I say?
507
00:31:44,100 --> 00:31:46,800
Now that I see you,
I'm the wrong guy to be the beard.
508
00:31:47,100 --> 00:31:50,300
Who'd beIieve that
such a beautifuI girI wouId date me?
509
00:31:50,500 --> 00:31:52,500
- Come on.
- No, I'm teIIing the truth.
510
00:31:52,700 --> 00:31:54,800
- my hand to God.
- I'm not beautifuI.
511
00:31:55,000 --> 00:31:57,200
I see a Iot of singers and actresses.
You are.
512
00:31:57,500 --> 00:32:00,800
- WeII, you're not so terribIe.
- Yeah. I know one thing, honey.
513
00:32:01,100 --> 00:32:04,100
I'm never gonna be Cary Grant,
I don't care what anybody says.
514
00:32:04,300 --> 00:32:06,700
Can I get a sip of that?
515
00:32:07,000 --> 00:32:11,100
Can I teII you a secret? I'm not just
trying to make you feeI good or anything.
516
00:32:11,400 --> 00:32:12,200
Yeah.
517
00:32:12,400 --> 00:32:16,300
A handsome man never did anything
for me. You know what turns me on?
518
00:32:16,600 --> 00:32:20,700
InteIIectuaI. I'm not just saying this
to make you feeI good or anything.
519
00:32:21,000 --> 00:32:25,700
You're a smooth taIker. AngeIina once
even predicted I wouId marry a Jew.
520
00:32:26,000 --> 00:32:30,100
- Did she happen to say which Jew?
- A Jew or someone musicaI.
521
00:32:30,500 --> 00:32:34,800
Listen, now we're taIking about something
musicaI, couId you go caII Lou?
522
00:32:35,200 --> 00:32:37,400
Cos the guy needs you. Give him a caII.
523
00:32:37,600 --> 00:32:42,400
Cos it's Iate. We'II get right outta here.
PIease. PIease, darIing.
524
00:32:42,700 --> 00:32:45,600
(Tina) No, Lou. No, it's not that I hate you.
525
00:32:45,800 --> 00:32:49,400
It's just that, you know,
you get me angry sometimes.
526
00:32:49,700 --> 00:32:53,300
Yeah. I'm gonna... I was aIways
gonna be there. I'II be there.
527
00:32:53,600 --> 00:32:56,000
WiII you Iisten to me? I'm coming, OK?
528
00:32:56,300 --> 00:32:59,600
It's just that sometimes you get me crazy.
529
00:33:00,000 --> 00:33:02,100
Yeah. Yeah.
530
00:33:02,700 --> 00:33:04,700
Oh, my God. Look!
531
00:33:05,900 --> 00:33:08,500
It's him! She betrayed me with him.
532
00:33:08,700 --> 00:33:10,400
Danny Rose!
533
00:33:13,300 --> 00:33:16,200
(woman) Oh, my God! He drank iodine!
534
00:33:16,400 --> 00:33:18,700
(Johnny) He seduced her away from me!
535
00:33:19,100 --> 00:33:22,300
Were you seeing Tina
whiIe she was going with Johnny?
536
00:33:22,500 --> 00:33:24,500
WouId I do something Iike that? No!
537
00:33:24,800 --> 00:33:27,800
Then who sent the white roses,
one every day?
538
00:33:28,000 --> 00:33:32,000
Johnny! Johnny, what happened?
539
00:33:32,300 --> 00:33:34,100
What happened? TeII mommy.
540
00:33:34,300 --> 00:33:37,800
my son is sensitive. He's a poet.
541
00:33:38,100 --> 00:33:40,400
� un poeta, figlio mio.
542
00:33:41,100 --> 00:33:43,800
He's fantastic. How oId are you, Johnny?
543
00:33:44,000 --> 00:33:47,200
- He's 40.
- He's 40. UnbeIievabIe. Are you an Aries?
544
00:33:47,400 --> 00:33:50,800
- Just teII me, are you an Aries?
- Johnny's been made a fooI out of.
545
00:33:51,100 --> 00:33:53,400
No! No!
546
00:33:53,600 --> 00:33:56,300
They forced him to wear the horns!
547
00:33:56,500 --> 00:33:58,500
Le corna, capite?
548
00:33:58,800 --> 00:34:02,700
(Johnny) We were engaged
untiI he put a speII on her!
549
00:34:04,600 --> 00:34:08,600
You know, this man's a beautifuI man.
He is a fantastic individuaI.
550
00:34:09,000 --> 00:34:11,500
Vendetta! Vendetta!
551
00:34:11,700 --> 00:34:17,400
Lo giuro davanti alla madonna,
Johnny, lo giura mamma tua.
552
00:34:22,800 --> 00:34:26,400
Boy, that guy Johnny must have
reaIIy been crazy about you.
553
00:34:26,600 --> 00:34:30,100
I Iike to fIirt, you know.
Sometimes peopIe take it too seriousIy.
554
00:34:30,400 --> 00:34:33,900
Johnny's aII right. He was reaIIy nice
to me when my marriage feII apart.
555
00:34:34,100 --> 00:34:36,500
And what did your husband do?
556
00:34:36,800 --> 00:34:41,400
A IittIe bookmaking,
some Ioansharking, extortion, Iike that.
557
00:34:41,700 --> 00:34:45,500
So he's a professionaI man. You divorced
him or you got a separation or what?
558
00:34:45,900 --> 00:34:47,900
Some guy shot him in the eyes.
559
00:34:48,200 --> 00:34:50,000
- ReaIIy? He's bIind?
- Dead.
560
00:34:50,200 --> 00:34:53,200
He's dead, of course,
cos the buIIets go right through.
561
00:34:53,400 --> 00:34:56,500
Oh, my God, you poor thing.
It must have been a shock.
562
00:34:56,700 --> 00:34:58,800
- He had it coming.
- Oh, I see.
563
00:34:59,000 --> 00:35:01,300
It was one of those. A cIose marriage.
564
00:35:01,500 --> 00:35:04,800
It was exciting. You never knew
what was gonna happen next.
565
00:35:05,100 --> 00:35:07,800
That kind of excitement I can Iive without.
566
00:35:08,100 --> 00:35:10,000
He was tough, good-Iooking.
567
00:35:10,300 --> 00:35:13,600
- What did he teII you he did?
- Juice man for the mob.
568
00:35:13,900 --> 00:35:16,200
- He made juice for the mob?
- Juice man.
569
00:35:16,400 --> 00:35:18,700
No. He coIIected for the Ioan sharks.
570
00:35:19,900 --> 00:35:23,600
OK, so now Danny's driving along
with Tina. They're talking.
571
00:35:23,900 --> 00:35:26,600
What they don't know is
after they left the party,...
572
00:35:26,800 --> 00:35:30,500
..there was this scene with Johnny
Rispoli's brothers, Joe and Vito,...
573
00:35:30,800 --> 00:35:33,000
..who are both hit men for the Mob.
574
00:35:33,300 --> 00:35:35,600
Their mother is outraged and humiliated...
575
00:35:35,900 --> 00:35:40,800
..over what's been goin' on with Danny
Rose, who they call Danny White Roses.
576
00:35:41,300 --> 00:35:43,500
Don't worry, mama.
You just Ieave him to us.
577
00:35:43,800 --> 00:35:47,400
Your brother is soft. He's sensitive.
578
00:35:47,700 --> 00:35:51,700
Her husband had no respect for us either.
Carmine VitaIe, he was no damn good.
579
00:35:52,000 --> 00:35:54,300
He cheated us. And she's no better.
580
00:35:54,500 --> 00:35:57,600
She said one thing to my face
and she betrayed me.
581
00:35:57,800 --> 00:36:02,000
It's the Iover.
He's got her under his speII, Johnny.
582
00:36:02,300 --> 00:36:04,600
- We'II fix him.
- We'II chop his Iegs off.
583
00:36:04,800 --> 00:36:07,700
No. We'II kiII him. I don't trust him.
584
00:36:08,000 --> 00:36:10,700
But not Tina. PIease, not Tina.
585
00:36:11,000 --> 00:36:15,300
Get rid of the Iover.
Get rid of the Iover and you get her back.
586
00:36:15,600 --> 00:36:17,600
He's got the eviI eye.
587
00:36:17,800 --> 00:36:21,600
C'ha il malocchio.
You understand, figlio mio? ll malocchio.
588
00:36:21,900 --> 00:36:24,500
mama, he's a dead man.
589
00:36:25,600 --> 00:36:30,100
- (Tina) I'II just have an iced coffee.
- I'm gonna have a gIass of miIk. Large.
590
00:36:30,400 --> 00:36:34,000
I got an uIcer. I shouIdn't have drank
at the party. That was my mistake.
591
00:36:34,200 --> 00:36:36,200
my ex-husband had an uIcer.
592
00:36:36,400 --> 00:36:39,700
They say it's stress.
It's an entire mentaI syndrome.
593
00:36:40,100 --> 00:36:44,300
Yeah. Carmine was aIways afraid
they were gonna shoot him in the back.
594
00:36:45,800 --> 00:36:47,600
He was wrong, so...
595
00:36:47,800 --> 00:36:50,500
So who eIse have you
handIed besides Lou?
596
00:36:50,700 --> 00:36:55,800
me? I got... I got...
I have various interesting artists.
597
00:36:56,200 --> 00:37:01,200
I got a very wonderfuI
bIind xyIophone pIayer, you know, that's...
598
00:37:01,600 --> 00:37:06,900
I got a... I'm currentIy working with
a parrot that sings ''I Gotta Be me''.
599
00:37:07,300 --> 00:37:11,400
And I got some very nice baIIoon-foIders,
you know. It's interesting.
600
00:37:11,800 --> 00:37:13,600
No big shots, right?
601
00:37:13,800 --> 00:37:18,400
I don't know. I've discovered certain
artists that have gone on to better things.
602
00:37:18,800 --> 00:37:21,700
Yeah, but they aII Ieave you, right?
How come?
603
00:37:22,000 --> 00:37:24,700
I got a theory about that, you know.
Thank you.
604
00:37:25,000 --> 00:37:28,300
I think what happens is they get
a sweIIhead, you know what I mean?
605
00:37:28,500 --> 00:37:32,400
PeopIe Iike to forget their beginnings
and they just spIit.
606
00:37:32,700 --> 00:37:35,800
You must be doin' somethin' wrong
if everybody Ieaves you.
607
00:37:36,100 --> 00:37:38,200
How? What am I doing wrong?
608
00:37:38,300 --> 00:37:41,900
I find 'em, I discover 'em,
I breathe Iife into 'em and then they go.
609
00:37:42,200 --> 00:37:45,700
And no guiIt. They don't feeI guiIty
or anything. They just spIit.
610
00:37:46,000 --> 00:37:49,900
GuiIty? What the heII is that? They see
somethin' better and they grab it.
611
00:37:50,200 --> 00:37:53,400
- Who's got time for guiIt?
- GuiIt is important.
612
00:37:53,700 --> 00:37:58,500
It's important to feeI guiIty, otherwise
you're capabIe of terribIe things.
613
00:37:58,900 --> 00:38:03,300
It's very important to be guiIty. I'm guiIty
aII the time and I never did anything.
614
00:38:03,600 --> 00:38:08,200
my rabbi, Rabbi PerIstein, used to say
we're aII guiIty in the eyes of God.
615
00:38:08,500 --> 00:38:12,500
- You beIieve in God?
- No. But I'm guiIty over it.
616
00:38:12,800 --> 00:38:17,500
I never feeI guiIty. I just think you gotta do
what you gotta do, you know.
617
00:38:17,800 --> 00:38:21,700
Life's short. You don't get
any medaIs for bein' a boy scout.
618
00:38:21,900 --> 00:38:26,100
WeII, do me a favour, darIing.
Don't give this information to Lou.
619
00:38:26,500 --> 00:38:28,400
- I got enough probIems.
- Don't move.
620
00:38:28,600 --> 00:38:31,900
- What's the matter?
- Just get up sIowIy and get outta here.
621
00:38:32,100 --> 00:38:36,000
- I don't understand? What's out there?
- Johnny's brothers.
622
00:38:36,300 --> 00:38:40,000
- You mean the guy with the iodine?
- They're crazy, that whoIe famiIy.
623
00:38:40,300 --> 00:38:44,800
- Why? Because they think I'm your Iover?
- They'II tear the tongue outta your head.
624
00:38:45,100 --> 00:38:48,400
I'm just a beard.
They'II tear the tongue outta the beard?
625
00:38:48,600 --> 00:38:50,500
Throw some money down. Let's go.
626
00:38:50,700 --> 00:38:53,600
- What do you mean? I onIy got 10 bucks.
- Leave it.
627
00:38:53,900 --> 00:38:57,300
- Just Ieave it. Come on, wiII ya?
- The check is a doIIar and a haIf.
628
00:38:57,600 --> 00:39:01,600
- An eight-and-a-haIf-doIIar tip.
- There oughta be a deIivery entrance.
629
00:39:02,000 --> 00:39:05,600
For that kind of dough
I couId get the waitress to sIeep with me.
630
00:39:05,900 --> 00:39:08,400
Where's the...? There it is!
631
00:39:09,700 --> 00:39:12,000
Don't get up.
Keep turning out the junk food.
632
00:39:15,300 --> 00:39:17,600
- Come on! This way.
- I don't Iike this.
633
00:39:17,800 --> 00:39:22,700
DarIing, darIing, may I interject one
statement? I don't Iike what's going on.
634
00:39:23,100 --> 00:39:28,000
- Oh, Christ! Better go down there.
- What the heII did you get me into?
635
00:39:28,400 --> 00:39:31,100
Do what I'm teIIing you.
You'II wind up on a meat hook.
636
00:39:31,400 --> 00:39:33,600
A meat hook? A meat hook?
637
00:39:33,900 --> 00:39:36,200
OK. I'II go first.
638
00:39:37,300 --> 00:39:40,500
- I'm angry. I'm teIIing you, I'm angry.
- Hurry up and get down.
639
00:39:40,800 --> 00:39:43,200
I'm reaIIy fuming.
640
00:39:43,500 --> 00:39:47,700
Just feeI free to dig your heeI
into my groin Iike that.
641
00:40:09,200 --> 00:40:11,700
So Danny and Tina, they run.
642
00:40:13,400 --> 00:40:18,700
What's he gonna do? Now he is
not onIy scared. The man is pissed off.
643
00:40:19,100 --> 00:40:22,600
- Sure. Because he didn't do anything.
- You got it.
644
00:40:22,900 --> 00:40:27,400
Wait, wait, wait. Cut to a haIf-hour Iater.
It's a haIf-hour Iater. Now they're Iost.
645
00:40:27,700 --> 00:40:29,700
They're Iost. And he's furious.
646
00:40:29,800 --> 00:40:33,200
He's getting on her nerves.
She's getting on his nerves.
647
00:40:33,600 --> 00:40:37,600
- (Danny) Jesus! Where the heII are we?
- (Tina) AII right, take it easy.
648
00:40:37,900 --> 00:40:41,400
Don't teII me to take it easy,
because I've had enough aIready today.
649
00:40:41,600 --> 00:40:44,200
I'm a personaI manager.
I got a big night ahead of me.
650
00:40:44,600 --> 00:40:47,300
meanwhiIe I'm wandering
around here in North Vietnam.
651
00:40:47,600 --> 00:40:50,800
- We got away, didn't we?
- I got nothing to get away from.
652
00:40:51,000 --> 00:40:52,900
I didn't do anything.
653
00:40:53,200 --> 00:40:57,200
I'm running aII of a sudden with
fortune-teIIers and meat hooks.
654
00:40:57,500 --> 00:41:00,000
I'II take care of it when we hit a phone.
655
00:41:00,200 --> 00:41:04,000
A phone? We're in a swamp, darIing.
Where is there gonna be a phone here?
656
00:41:04,300 --> 00:41:06,500
She's with Lou
and they wanna break my Iegs.
657
00:41:06,700 --> 00:41:09,900
- I don't have to go tonight.
- WeII, that's fine with me.
658
00:41:10,100 --> 00:41:12,900
Then don't, because
I'm too scared aIready anyhow.
659
00:41:13,100 --> 00:41:17,400
Lou, I wish you wouIdn't drink Iike that.
You've got an important show tonight.
660
00:41:17,800 --> 00:41:20,800
I got a coId sore tonight.
Look at this thing over here.
661
00:41:21,000 --> 00:41:24,300
- It's nothing.
- It's gotta be tonight. BeIieve you me.
662
00:41:24,600 --> 00:41:27,700
And those TV peopIe,
they notice everything. They're pros.
663
00:41:27,900 --> 00:41:30,700
- They got it down to a science.
- Turn on the baII game.
664
00:41:30,900 --> 00:41:34,200
I can't even decide whether to go with
''BouIevard of Broken Dreams''...
665
00:41:34,600 --> 00:41:37,000
..or ''Three Coins in the Fountain''
as an encore.
666
00:41:37,200 --> 00:41:41,600
The kids are driving me nuts over here.
Give me a break over here.
667
00:41:41,900 --> 00:41:45,700
I wonder where Danny is. I'm waiting
for his caII. I got a miIIion questions.
668
00:41:46,000 --> 00:41:49,300
- (Teresa) Where is Danny?
- Went to pick up his date in Jersey.
669
00:41:49,600 --> 00:41:52,000
I guess they probabIy got tied up in traffic.
670
00:41:52,200 --> 00:41:55,200
- Who's his date?
- How do I know? Some broad.
671
00:41:56,100 --> 00:42:00,100
- Jesus. We're in the middIe of nowhere.
- I never saw so many reeds in my Iife.
672
00:42:00,500 --> 00:42:03,200
- I feeI Iike moses.
- Lou's probabIy worried sick.
673
00:42:03,400 --> 00:42:07,900
Lou is probabIy drinking out of the
promotionaI-size whisky bottIe by now.
674
00:42:08,200 --> 00:42:11,700
Hey, wait a minute. I know where we are.
These are the fIatIands.
675
00:42:11,900 --> 00:42:14,200
my husband's friends
used to dump bodies here.
676
00:42:14,500 --> 00:42:17,800
Great. I'm sure you can show me
aII the points of cuIturaI interest.
677
00:42:18,100 --> 00:42:20,500
Hey, who are you?
678
00:42:20,800 --> 00:42:22,600
(Danny) Who are you?
679
00:42:22,800 --> 00:42:26,600
- Who are you?
- We're Iost.
680
00:42:26,900 --> 00:42:29,700
We're shooting a commerciaI
down by the river.
681
00:42:30,100 --> 00:42:32,400
Fantastic! UnbeIievabIe!
682
00:42:32,700 --> 00:42:36,600
What a break! I'm Danny Rose,
theatricaI management. God bIess you.
683
00:42:36,800 --> 00:42:39,000
- This is Tina...
- VitaIe.
684
00:42:39,200 --> 00:42:42,600
Hi. I'm Ray Webb, the actor.
How you doin', babe?
685
00:42:42,900 --> 00:42:45,400
Listen, we gotta get a car. Is it possibIe?
686
00:42:45,700 --> 00:42:49,400
- There are no cars out here tiII tonight.
- We need one now. It's an emergency.
687
00:42:49,700 --> 00:42:54,600
I'm a theatricaI manager, so I gotta see
BerIe at the WaIdorf Iater. miIton BerIe.
688
00:42:54,900 --> 00:42:59,200
There's a guy there with a boat. Give him
a coupIe of bucks. He'II take you across.
689
00:42:59,500 --> 00:43:01,800
- Great, great.
- I don't traveI by water.
690
00:43:02,000 --> 00:43:04,700
It's against my reIigion.
I'm a IandIocked Hebrew.
691
00:43:04,900 --> 00:43:08,500
You ever seen me on TV? I pIay
the shaving-cream man from outer space.
692
00:43:08,800 --> 00:43:10,900
- Wanna feeI my cheeks, huh?
- Funny.
693
00:43:11,200 --> 00:43:14,700
Come on, Danny. We gotta take this boat.
Lou's waitin'. Come on.
694
00:43:15,100 --> 00:43:17,200
Five minutes across the Hudson.
It's nothin'.
695
00:43:17,500 --> 00:43:20,100
You want me to go on the Hudson River?
That's crazy!
696
00:43:20,300 --> 00:43:22,400
How did you two get out here
without a car?
697
00:43:22,700 --> 00:43:25,200
I've been through thick and thin
with that car.
698
00:43:25,500 --> 00:43:28,800
- Now I gotta Ieave it overnight?
- Pick it up tomorrow. It'II be fine.
699
00:43:29,200 --> 00:43:33,200
If anything happens to that car,
I'II be furious, Tina. I wiII be furious.
700
00:43:41,500 --> 00:43:45,000
OK. Now they're gonna go back
to Manhattan by boat.
701
00:43:45,300 --> 00:43:46,900
A boat, mind you.
702
00:43:47,100 --> 00:43:51,500
Can you picture Danny Rose on a boat?
l mean, this guy is strictly pavement.
703
00:43:51,900 --> 00:43:55,800
he needs the smell ofcarbon monoxide
and litter to feel good.
704
00:43:56,200 --> 00:43:58,700
Danny is not meant for water.
705
00:43:59,000 --> 00:44:02,800
So, naturally, the minute
he steps on the boat, he's gone.
706
00:44:03,100 --> 00:44:07,200
A lunch he ate in 1956
is beginning to come up on him.
707
00:44:07,400 --> 00:44:09,100
he's green. he's dizzy.
708
00:44:09,400 --> 00:44:13,800
Tina's fine. She's made ofsteel.
l'll tell you what's going through her mind.
709
00:44:14,100 --> 00:44:18,300
She's thinking ofa conversation
that she and Lou had a week before.
710
00:44:19,500 --> 00:44:22,100
- Hey, hey! AII right!
- Listen, Lou,...
711
00:44:22,300 --> 00:44:27,100
..I don't want you to break up
with your wife because of me. I don't...
712
00:44:27,500 --> 00:44:30,000
Tina, it's not you.
This has been on my mind.
713
00:44:30,200 --> 00:44:33,700
I'd feeI Iike a home-wrecker.
That's what I feeI Iike.
714
00:44:33,900 --> 00:44:36,000
I gotta change my whoIe IifestyIe.
715
00:44:36,300 --> 00:44:40,100
The thing you gotta change
is your management.
716
00:44:40,400 --> 00:44:44,500
Listen, Danny's aII right. So he's
no worId-beater. I mean, he's aII right.
717
00:44:44,800 --> 00:44:49,100
I know nothin' about show business.
And I got nothin' against the guy,...
718
00:44:49,300 --> 00:44:52,500
..but I see the joints you work
and the way things are going.
719
00:44:52,800 --> 00:44:54,800
You're better than aII these new guys.
720
00:44:55,100 --> 00:44:58,000
- You're prejudiced cos you Iike me.
- Yeah, sure I am.
721
00:44:58,200 --> 00:45:01,800
Listen, Danny'd be Iost without me.
He's countin' on me.
722
00:45:02,100 --> 00:45:03,900
You know what you're doin'.
723
00:45:04,000 --> 00:45:06,500
Why don't you Iet me
introduce you to Sid Bacharach?
724
00:45:06,800 --> 00:45:09,400
How do you know him?
Why wouId he give me his time?
725
00:45:09,600 --> 00:45:13,600
He was good friends with my husband.
They were both very tight in AtIantic City.
726
00:45:14,000 --> 00:45:16,500
- Sid Bacharach, huh?
- He's a big guy, right?
727
00:45:16,700 --> 00:45:19,100
Big gun, big gun. No two ways about it.
728
00:45:20,200 --> 00:45:23,300
OK. Now they're in the middle
ofthe hudson River.
729
00:45:23,500 --> 00:45:27,200
The fog has come in. Danny's face is -
what colour should l say?
730
00:45:27,600 --> 00:45:30,000
lt's khaki. The man has a khaki face.
731
00:45:30,300 --> 00:45:33,600
So Tina wanted Lou to leave Danny
and go with Sid Bacharach?
732
00:45:34,000 --> 00:45:37,100
That's exactly what l'm saying.
See, three days earlier...
733
00:45:37,300 --> 00:45:41,200
.. Tina had set up a secret lunch meeting
at some steakjoint in Manhattan.
734
00:45:41,600 --> 00:45:45,000
WeII, guys, we finaIIy made it.
Lou Canova, Sid Bacharach.
735
00:45:45,300 --> 00:45:48,600
- Sid, this is Lou.
- A pIeasure, mr Bacharach. TruIy.
736
00:45:48,900 --> 00:45:51,800
I've onIy heard wonderfuI things
about you from Tina.
737
00:45:52,000 --> 00:45:55,400
- She does that aII the time.
- No. You remember Lou from the '50s.
738
00:45:55,800 --> 00:45:58,900
- He's got it.
- I remember ''Tossin' and Turnin'''.
739
00:45:59,200 --> 00:46:01,400
That thing on ''Perfidia'' too.
740
00:46:01,700 --> 00:46:04,400
Now I understand
you aIready have representation.
741
00:46:04,700 --> 00:46:08,300
He's IoyaI to a guy who means weII
but he can't seem to move him.
742
00:46:08,700 --> 00:46:10,400
I know aII about those things,...
743
00:46:10,700 --> 00:46:14,200
..and sometimes it just doesn't work out
and he can't heIp you.
744
00:46:14,400 --> 00:46:18,000
It's my career. It's my Iife.
I gotta do what's right for it.
745
00:46:18,400 --> 00:46:22,500
I reaIIy wanna catch your act. I know this
nostaIgia thing is reaIIy coming on strong.
746
00:46:22,900 --> 00:46:25,800
- He's hot now.
- I'm gonna be at the WaIdorf on the 2�5th.
747
00:46:26,100 --> 00:46:29,000
2�5th. Be great if you couId come, Sid.
He's ready.
748
00:46:29,200 --> 00:46:32,600
AII he needs is somebody
with a IittIe cIout to open some doors.
749
00:46:32,900 --> 00:46:35,300
I'II do my best to make it on Sunday night.
750
00:46:35,500 --> 00:46:38,100
Don't worry about it.
I'II get you in the back.
751
00:46:38,300 --> 00:46:40,800
- You won't regret it.
- No probIem.
752
00:46:43,100 --> 00:46:48,200
OK. So Tina's thinking about all this stuff
while they're sailing across the hudson.
753
00:46:48,500 --> 00:46:52,700
Meanwhile, the two crazy brothers
are in New York looking to kill Danny.
754
00:46:53,000 --> 00:46:56,200
Wasn't Tina gonna make a phone call
and have 'em called off?.
755
00:46:56,400 --> 00:46:59,700
She did, the minute they got ashore,
but it didn't work.
756
00:47:00,000 --> 00:47:03,600
- So what's happening?
- You're gonna have to Iay Iow for a whiIe.
757
00:47:03,800 --> 00:47:06,800
- What do you mean?
- You got any friends outta town?
758
00:47:07,100 --> 00:47:10,500
- Outta town? Like where? Are you nuts?
- You better check into a hoteI.
759
00:47:10,800 --> 00:47:13,000
You were gonna settIe this
with one phone caII.
760
00:47:13,300 --> 00:47:16,700
It's gonna take a few days.
meanwhiIe, they're Iooking for you.
761
00:47:17,000 --> 00:47:19,900
DarIing, can I say one thing?
I'm going to the poIice.
762
00:47:20,200 --> 00:47:22,600
No, that's a mistake. You gotta Iay Iow.
763
00:47:22,800 --> 00:47:27,900
Lay Iow? I didn't do anything! my whoIe
Iife I never got invoIved in any troubIe.
764
00:47:28,200 --> 00:47:32,500
I eat the right foods. Now I gotta Iay Iow?
Jesus! You said one phone caII.
765
00:47:32,800 --> 00:47:35,900
I know. It's gonna be taken care of.
I got someone onto it.
766
00:47:36,200 --> 00:47:39,200
- my advice is to check into a hoteI.
- I got an apartment.
767
00:47:39,500 --> 00:47:42,500
- Why do I need a hoteI?
- You can't go back there for a few days.
768
00:47:42,700 --> 00:47:45,700
I'm gonna spend for a hoteI
whiIe I'm carrying an apartment?
769
00:47:46,000 --> 00:47:48,900
AII right, it's a mix-up.
Just don't go home, that's aII.
770
00:47:49,200 --> 00:47:52,400
I gotta go home.
You know, you're bad news, honey.
771
00:47:52,700 --> 00:47:55,500
I knew that when you were
starting with the ice pick on Lou.
772
00:47:55,800 --> 00:47:58,400
Nice girIs don't screw around
with ice picks.
773
00:47:58,700 --> 00:48:00,700
- Just don't go home.
- I gotta go home.
774
00:48:00,900 --> 00:48:05,500
I gotta get my piIIs and my shorts. And
Lou, the poor guy, he's probabIy a wreck.
775
00:48:08,400 --> 00:48:12,100
(Lou) I'm not drunk. I'm not drunk.
776
00:48:12,300 --> 00:48:14,300
I mean, I'm OK.
777
00:48:15,600 --> 00:48:18,100
I'm gonna be aII right.
778
00:48:18,300 --> 00:48:21,700
Now where you been?
I'm goin' crazy. Where's Tina?
779
00:48:22,000 --> 00:48:27,400
Lou, Lou, take some bIack coffee
and get over to the WaIdorf. She's here.
780
00:48:27,900 --> 00:48:30,700
You speak to him, cos he's Iost.
He's gone aIready.
781
00:48:31,000 --> 00:48:33,800
Lou, I'II be there, honey.
Just do what Danny says.
782
00:48:34,100 --> 00:48:37,000
- (Danny) Be nice to him.
- We'II meet you at the pIace.
783
00:48:37,300 --> 00:48:41,200
Of course I miss you.
But wiII you Iay off the sauce? AII right.
784
00:48:41,900 --> 00:48:44,700
(Danny) He's drunk.
I knew this was gonna happen.
785
00:48:45,000 --> 00:48:48,500
Where are my piIIs? I need
a VaIium the size of a hockey puck.
786
00:48:48,800 --> 00:48:52,400
- Who's this? Who is this here?
- What do you mean? That's Frank.
787
00:48:52,800 --> 00:48:55,400
Frank, Tony Bennett and me.
This was a big night.
788
00:48:55,600 --> 00:48:59,800
See me up there? A IittIe tiny smudge
that's Iike a fingerprint. That's my head.
789
00:49:00,100 --> 00:49:03,900
There I am with miss Judy GarIand.
Never a dearer woman existed.
790
00:49:04,200 --> 00:49:07,100
- Where are you?
- WeII, I'm right outside of frame.
791
00:49:07,300 --> 00:49:11,100
Cos if the picture went on another inch,
I wouId be... I was back behind the dais.
792
00:49:11,500 --> 00:49:15,600
And here's mr myron Cohen and...
Jesus, where is my bottIe of piIIs?
793
00:49:15,800 --> 00:49:20,200
- How Iong have you had this joint?
- Joint? This is rent-controIIed.
794
00:49:20,600 --> 00:49:24,100
You oughta fix it up.
You're Iiving Iike a Ioser.
795
00:49:24,400 --> 00:49:26,500
Nobody ever comes over,
so what do I care?
796
00:49:26,700 --> 00:49:29,500
Nobody comes over?
You ever been married?
797
00:49:29,700 --> 00:49:32,100
No. I was engaged once
to a dancer, you know,...
798
00:49:32,300 --> 00:49:36,500
..but she ran away with a piano pIayer
and I broke off with her.
799
00:49:36,900 --> 00:49:39,000
- You know what I'd do with this room?
- What?
800
00:49:39,300 --> 00:49:43,500
Liven it up. Do it aII in somethin' up,
you know. Pink, maybe?
801
00:49:43,900 --> 00:49:46,700
- Pink?
- Yeah. You know, you gotta Iighten it up.
802
00:49:46,900 --> 00:49:51,900
Pink with maybe some goId waIIpaper.
And you need fabric, you know.
803
00:49:52,200 --> 00:49:56,100
Like big purpIe piIIows or somethin'.
maybe some incense.
804
00:49:56,400 --> 00:49:59,000
What is this?
A Turkish whorehouse? I Iive here.
805
00:49:59,300 --> 00:50:04,400
I'm serious. You gotta Iighten it up.
maybe some bamboo furniture. Bamboo.
806
00:50:04,800 --> 00:50:08,400
I aIways wanted to do a room
in bamboo with, Iike, zebra skins.
807
00:50:08,700 --> 00:50:11,400
- ReaIIy? Are you serious?
- Why not? It's exciting.
808
00:50:11,600 --> 00:50:15,400
What you're taIking about
is Iike a tropicaI motif, right?
809
00:50:15,700 --> 00:50:19,200
- It's funny, cos actuaIIy I Iike bamboo.
- ReaIIy?
810
00:50:19,400 --> 00:50:23,200
Picture, Iike, hanging pIants maybe,
and a reaIIy nice tiIe fIoor.
811
00:50:23,600 --> 00:50:26,700
Bamboo furniture.
It's very beautifuI and very dramatic.
812
00:50:26,900 --> 00:50:29,600
- You got an eye for drama.
- You reaIIy think so?
813
00:50:29,900 --> 00:50:31,600
You sound surprised.
814
00:50:31,700 --> 00:50:35,000
Nobody ever Iiked
my African-jungIe idea before.
815
00:50:35,300 --> 00:50:39,000
I aIways had this as a dream.
You're the first person ever Iiked it.
816
00:50:39,200 --> 00:50:43,200
I'm wiIIing to bet that you're fuII
of good ideas, but you Iack confidence.
817
00:50:43,500 --> 00:50:47,300
- You don't have any confidence.
- It's my big probIem as a decorator.
818
00:50:47,700 --> 00:50:52,500
Sure, it's Iike the acts I handIe.
I couId straighten you out in no time at aII.
819
00:50:52,800 --> 00:50:57,500
Cos I don't see you just decorating IittIe
joints and IittIe apartments in the suburbs.
820
00:50:57,900 --> 00:51:01,100
I see you doing your goId waIIs
and your Turkish piIIows...
821
00:51:01,400 --> 00:51:04,800
..and aII that garbage in hoteIs
and embassies and stuff.
822
00:51:05,100 --> 00:51:07,000
- ReaIIy?
- Yeah, naturaIIy.
823
00:51:07,200 --> 00:51:09,900
- You couId. I can smeII it.
- I don't think so.
824
00:51:10,100 --> 00:51:13,800
The boat's saiIed for me. I shouId have
been more serious when I was younger.
825
00:51:14,200 --> 00:51:16,800
Younger? You got
your whoIe Iife ahead of you.
826
00:51:17,000 --> 00:51:20,500
The troubIe is I Iook at my work
and I think it's ugIy.
827
00:51:20,700 --> 00:51:24,300
WeII, my uncIe morris,
the famous diabetic from BrookIyn,...
828
00:51:24,600 --> 00:51:27,800
..used to say ''If you hate yourseIf,
then you hate your work.''
829
00:51:28,000 --> 00:51:30,800
I sIeep at night.
It's you that's got the uIcer.
830
00:51:31,200 --> 00:51:35,400
I got an uIcer, but it may be a good thing.
You know what my phiIosophy of Iife is?
831
00:51:35,700 --> 00:51:39,700
That it's important to have some Iaughs,
but you gotta suffer a IittIe too,...
832
00:51:40,000 --> 00:51:43,100
..because otherwise
you miss the whoIe point to Iife.
833
00:51:43,500 --> 00:51:45,900
- Know what my phiIosophy of Iife is?
- I can imagine.
834
00:51:46,200 --> 00:51:49,600
It's over quick, so have a good time.
You see want you want, go for it.
835
00:51:49,900 --> 00:51:54,700
Don't pay attention to anyone eIse. Do it to
the other guy first, or he'II do it to you.
836
00:51:55,000 --> 00:51:59,900
This is a phiIosophy of Iife? It sounds Iike
the screenpIay to ''murder Incorporated''.
837
00:52:00,400 --> 00:52:03,600
HoId this. That's ridicuIous.
No wonder you don't Iike yourseIf.
838
00:52:03,900 --> 00:52:06,200
Stop saying that. I Iike myseIf fine.
839
00:52:06,400 --> 00:52:08,600
Down deep, I sense that you don't.
840
00:52:08,900 --> 00:52:12,400
- You're the one that's Iivin' Iike a Ioser.
- Why? Cos I haven't made it?
841
00:52:12,700 --> 00:52:14,900
That's the beauty of this business.
842
00:52:15,100 --> 00:52:17,400
Overnight you can go
from a bum to a hero.
843
00:52:17,600 --> 00:52:20,800
- I think it's gonna happen now with Lou.
- We better get going.
844
00:52:21,100 --> 00:52:25,700
Just Iet me say one thing. my uncIe
Sidney - IoveIy uncIe, dead, compIeteIy -
845
00:52:26,000 --> 00:52:29,300
used to say three things:
acceptance, forgiveness and Iove.
846
00:52:29,500 --> 00:52:34,800
That is a phiIosophy of Iife: acceptance,
forgiveness and Iove. There's where it is.
847
00:52:35,200 --> 00:52:37,400
So teII me more about the bamboo room.
848
00:52:51,400 --> 00:52:54,700
I'm gonna stay one night. One night.
Cos I don't wanna incur expense.
849
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
I'm gonna make a phone caII.
I got another idea.
850
00:53:10,400 --> 00:53:13,700
- How much is a singIe room?
- Sorry. AII fiIIed up.
851
00:53:27,100 --> 00:53:29,100
Tina?
852
00:53:30,300 --> 00:53:32,200
Tina?
853
00:53:34,300 --> 00:53:36,200
Tina, darIing?
854
00:53:47,900 --> 00:53:49,800
(tyres screeching)
855
00:53:51,400 --> 00:53:53,400
HeIIo, Danny.
856
00:53:55,000 --> 00:53:56,900
Get in the car!
857
00:54:02,600 --> 00:54:04,600
Get in the car!
858
00:54:18,200 --> 00:54:23,800
FeIIas... FeIIas, can I... may I just interject
one thing at this particuIar point in time?
859
00:54:24,100 --> 00:54:27,900
- Keep goin' straight.
- Look, I Iike Johnny. I Iike your brother.
860
00:54:28,200 --> 00:54:31,800
I got nothing against him.
I just met him today. I Iiked his poem.
861
00:54:32,200 --> 00:54:36,600
What's under discussion here is
the girI's feeIings. Where is the girI?
862
00:54:36,900 --> 00:54:39,300
We're gonna take
reaI good care of you, paI.
863
00:54:39,600 --> 00:54:43,600
I wanna say one thing, and I don't mean
to be didactic or facetious in any manner.
864
00:54:43,900 --> 00:54:47,000
She doesn't Iove him.
She doesn't Iove him any more.
865
00:54:47,400 --> 00:54:51,500
I know it's hard to take. Because
we aII want what we can't have in Iife.
866
00:54:51,800 --> 00:54:57,300
It's a naturaI thing, but take
my cousin CeiI. Not pretty Iike Tina at aII.
867
00:54:57,600 --> 00:55:00,700
She Iooks Iike something
in a reptiIe house in a zoo.
868
00:55:00,900 --> 00:55:03,200
- She meets this accountant...
- WiII you shut up?!
869
00:55:15,400 --> 00:55:17,300
(Danny) Wait, wait, wait. No.
870
00:55:17,600 --> 00:55:19,900
You misunderstand me.
871
00:55:20,100 --> 00:55:23,700
- (Tina) Goddamn you!
- (Danny) I'm trying to make a point.
872
00:55:24,000 --> 00:55:27,000
FeIIas, feIIas, I'm a veteran. I'm a veteran.
873
00:55:28,500 --> 00:55:31,100
- Get the axe.
- There's an axe?
874
00:55:31,300 --> 00:55:34,500
FeIIas, I'm the beard.
I'm just a beard. You don't understand.
875
00:55:34,700 --> 00:55:37,900
He's teIIing the truth.
He has nothing to do with this.
876
00:55:38,300 --> 00:55:40,800
You don't beIieve me, right?
877
00:55:41,000 --> 00:55:44,300
- We're gonna chop your Iegs off.
- FeIIas, I'm onIy the beard.
878
00:55:44,600 --> 00:55:47,300
WouId I waste my time
with a guy Iike this?
879
00:55:47,600 --> 00:55:51,300
Then who? You want him to waIk
outta here, you have to give us a name.
880
00:55:51,700 --> 00:55:54,200
- I'm not taIking.
- No, you teII us, you punk.
881
00:55:54,400 --> 00:55:57,100
You don't want me
to rat on a friend, do you?
882
00:55:57,300 --> 00:56:00,300
Let me quote Rabbi Hirschhorn,
an extremeIy Iearned man,...
883
00:56:00,700 --> 00:56:03,700
- ..perhaps not of your persuasion.
- Who you bearding for?
884
00:56:03,900 --> 00:56:07,200
- I'm not the guy. Isn't that enough?
- You two are dead men.
885
00:56:07,600 --> 00:56:10,800
Oh, yeah? Who you bearding for,
you IittIe cheese eater?
886
00:56:11,000 --> 00:56:15,400
Cheese... I don't know exactIy
what it means, but I know it's not good.
887
00:56:15,700 --> 00:56:18,900
Who are you bearding for?
I'II put a buIIet right between her eyes!
888
00:56:19,100 --> 00:56:22,300
- Don't do that! I'II taIk!
- Danny, don't! They'II kiII him!
889
00:56:22,700 --> 00:56:25,700
I don't wanna get my Iegs chopped off
cos I do a guy a favour.
890
00:56:26,000 --> 00:56:28,700
- Who is it?
- AII right, you wanna know who it is?
891
00:56:28,900 --> 00:56:33,600
ShouId I teII you who it is?
ShouId I say? It's... Barney Dunn.
892
00:56:33,900 --> 00:56:35,400
Who's Barney Dunn?
893
00:56:35,700 --> 00:56:37,600
- Who is it?!
- Danny, you rat!
894
00:56:37,900 --> 00:56:41,100
- Shut up!
- I don't owe you anything over this.
895
00:56:41,400 --> 00:56:44,800
FeIIas, I swear on my Iife,
it's Barney Dunn.
896
00:56:45,200 --> 00:56:48,200
And, Barney, may God forgive me.
897
00:56:48,500 --> 00:56:51,600
- Who?
- Barney Dunn. You know Barney Dunn.
898
00:56:52,000 --> 00:56:52,900
Barney Dunn.
899
00:56:53,000 --> 00:56:54,500
I can't hear ya.
900
00:56:54,700 --> 00:56:58,300
Barney Dunn was the world's
worst ventriloquist.
901
00:56:58,500 --> 00:57:01,900
lfthey couldn't get an animal act,
they would call Barney Dunn.
902
00:57:02,200 --> 00:57:06,700
Barney would work children's parties.
Five-year-old kids would boo him.
903
00:57:07,100 --> 00:57:09,500
Two weeks ago Danny,
who doesn't handle Barney,...
904
00:57:09,800 --> 00:57:13,100
..that'll tell you about Barney,
Danny didn't wanna handle him,...
905
00:57:13,400 --> 00:57:15,500
..Danny meets Barney on the street.
906
00:57:15,700 --> 00:57:19,900
- How you doin', Barney? How's it goin'?
- I'm Ieaving on a c-cruise tomorrow.
907
00:57:20,300 --> 00:57:23,900
- You're kidding? Where for?
- I'm working a s-s-ship to the B-Bahamas.
908
00:57:24,200 --> 00:57:28,200
- Fantastic. And then back here?
- No. And here's the b-b-beauty part.
909
00:57:28,500 --> 00:57:32,300
From the B-Bahamas
to P-Puerto Rico for th-three weeks.
910
00:57:32,500 --> 00:57:33,500
Fantastic.
911
00:57:33,700 --> 00:57:36,300
- So Danny names Barney Dunn.
- Can't they check that?
912
00:57:36,600 --> 00:57:40,900
They do check it. They tie up
Danny and Tina and they go to check it.
913
00:57:42,100 --> 00:57:46,200
What am I doing here?
How did I get into this? Why me?
914
00:57:46,600 --> 00:57:49,300
What did I do to deserve this
that I'm here now?
915
00:57:49,600 --> 00:57:52,200
You were reaIIy quick
to come up with that name so fast.
916
00:57:52,400 --> 00:57:56,500
Great. That's wonderfuI. Let me teII you
something, darIing. I was traumatised.
917
00:57:56,800 --> 00:57:59,800
my body went into shock
when they stuck that gun in you.
918
00:58:00,100 --> 00:58:02,800
I thought they're gonna kiII us,
I'm gonna be dead,...
919
00:58:03,200 --> 00:58:05,900
..and miIton is coming
to the WaIdorf soon.
920
00:58:06,200 --> 00:58:09,600
Listen, they're gonna be back
in a minute. We gotta do something.
921
00:58:09,800 --> 00:58:12,400
I can't move a finger.
I'm tied up here Iike a pig.
922
00:58:12,700 --> 00:58:15,000
- If we couId get outta these ropes.
- I can't.
923
00:58:15,200 --> 00:58:17,900
They just Ieft one guy out there.
There's two of us.
924
00:58:18,100 --> 00:58:21,400
But Iet me remind you, he's got an axe.
The man has an axe.
925
00:58:21,700 --> 00:58:25,700
- There'II be four of us in no time.
- maybe we couId sneak away.
926
00:58:26,100 --> 00:58:29,600
You know what I'm thinking, though.
I used to handIe...
927
00:58:29,900 --> 00:58:33,200
I used to handIe
an escape artist named Shandar...
928
00:58:33,400 --> 00:58:40,300
..who couId get outta ropes, but... the
probIem is you gotta be standing up to...
929
00:58:40,700 --> 00:58:45,200
And even then I'm not sure we couId do it.
Let me ask you something.
930
00:58:45,500 --> 00:58:49,000
Do you think it's possibIe
we couId work our way off this tabIe?
931
00:58:49,300 --> 00:58:51,800
I can hardIy move.
932
00:58:52,100 --> 00:58:54,300
Try with me. I'm serious.
933
00:58:54,500 --> 00:58:58,300
- Try a IittIe bit. Come on, give it a try.
- You're so heavy.
934
00:58:58,500 --> 00:59:03,700
Just try. Just do what I'm teIIing you.
Come on. It'II happen. move. move!
935
00:59:04,200 --> 00:59:05,500
- OK? You aII right?
- Yeah.
936
00:59:05,700 --> 00:59:08,400
Try and puII. That's it.
See? It's not so tough.
937
00:59:08,600 --> 00:59:10,500
Very good. That's it.
938
00:59:10,800 --> 00:59:12,800
Try and sIide down. That's it.
939
00:59:13,000 --> 00:59:15,100
That's it. Very good. SIowIy.
940
00:59:15,400 --> 00:59:17,700
That's it. SIowIy. That's it. Come on.
941
00:59:18,000 --> 00:59:19,900
Now puII. Come on. Hard.
942
00:59:20,200 --> 00:59:21,800
That's it. That's it.
943
00:59:22,100 --> 00:59:25,100
A IittIe more. I think we got it. AttagirI.
944
00:59:25,400 --> 00:59:27,600
That's right. OK.
945
00:59:27,800 --> 00:59:29,800
- You got it?
- Yeah.
946
00:59:31,100 --> 00:59:33,000
Very good. Now, we're...
947
00:59:34,200 --> 00:59:37,500
Here's what...
When Shandar was Iike this,...
948
00:59:37,700 --> 00:59:40,300
..what he wouId do is he wouId wriggIe.
949
00:59:40,700 --> 00:59:43,000
- WriggIe?
- Yeah, and what happens...
950
00:59:43,200 --> 00:59:47,800
..is the ropes graduaIIy start to get
some pIay in them, they start to get Ioose.
951
00:59:48,100 --> 00:59:51,400
- Take my word for it. He wouId wriggIe.
- You sure?
952
00:59:51,600 --> 00:59:55,300
So, you ready? Ready?
AII right, now start to wriggIe.
953
00:59:55,700 --> 00:59:59,300
That's right. WriggIe. See what I mean?
That's it. That's a girI.
954
00:59:59,500 --> 01:00:02,000
WriggIe. That's it. That's it.
955
01:00:02,300 --> 01:00:05,000
- I'm wriggIing.
- Keep wriggIing.
956
01:00:05,400 --> 01:00:07,700
- Are you wriggIing?
- Uh-huh. I'm wriggIing.
957
01:00:07,900 --> 01:00:11,200
- That's good wriggIing.
- I don't wanna over-wriggIe.
958
01:00:11,500 --> 01:00:13,600
It's nice wriggIing. That's it.
959
01:00:13,800 --> 01:00:17,600
The ropes are starting to get Ioose.
Come on, it's happening.
960
01:00:18,000 --> 01:00:22,000
my hand's getting free.
Keep wriggIing. Don't stop now.
961
01:00:22,300 --> 01:00:24,300
- I got it, I got it.
- Yeah?
962
01:00:24,400 --> 01:00:27,500
- I got it, I got it.
- Yes?
963
01:00:27,800 --> 01:00:30,200
- Great!
- Come on. Get this thing off.
964
01:00:30,500 --> 01:00:34,100
Come on, keep wriggIing.
Keep wriggIing, darIing. Don't...
965
01:00:34,500 --> 01:00:36,400
I toId you, that's what Shandar did.
966
01:00:36,600 --> 01:00:41,100
He wouId wriggIe and get the whoIe thing
to happen. I saw it a miIIion times.
967
01:01:05,300 --> 01:01:07,200
Hey, hey! HoId it!
968
01:01:31,700 --> 01:01:35,000
- Let's go. Jesus, where the heII are we?
- God.
969
01:01:35,200 --> 01:01:38,200
What is this? This Iooks Iike
some kind of a factory.
970
01:01:38,600 --> 01:01:41,600
- It Iooks Iike a warehouse.
- Yeah. You hear him?
971
01:01:41,900 --> 01:01:44,600
I think he's right behind us.
Let's get outta here.
972
01:01:44,800 --> 01:01:47,400
- (Tina) Jeez, it's so dark.
- Don't panic.
973
01:01:47,600 --> 01:01:50,200
- Looks Iike a Iot of parade fIoats.
- Perfect.
974
01:01:50,500 --> 01:01:55,300
There's a guy with a pistoI running after
us, we're stuck in the macy's Day Parade.
975
01:01:55,700 --> 01:01:59,200
- (Tina) Can you see anyone?
- What's going on? Where the heII are we?
976
01:02:00,500 --> 01:02:01,100
(Danny) Jesus!
977
01:02:06,300 --> 01:02:07,400
(gunshot)
978
01:02:12,400 --> 01:02:14,700
(high voice) Don't move
or I'II bIow your brains out!
979
01:02:14,900 --> 01:02:19,200
- (high voice) Don't shoot! I'm just a beard.
- (high voice) You're making a mistake.
980
01:02:19,400 --> 01:02:22,900
(high voice) Don't teII me
you're the beard, you goddamn IittIe rat.
981
01:02:23,300 --> 01:02:28,200
(high voice) Run, Tina, run! He's outta
buIIets! It's our chance! It's our chance!
982
01:02:28,500 --> 01:02:30,600
(high voice) AII right, I'm coming!
983
01:02:30,800 --> 01:02:32,800
(gunshot)
984
01:02:34,200 --> 01:02:38,900
(high voice) You IittIe rat! You're never
gonna get outta here! I'II find you.
985
01:03:31,400 --> 01:03:36,300
I don't beIieve this! He's drunk! I got a
show in a haIf-hour. I got a packed house.
986
01:03:36,600 --> 01:03:39,600
Don't panic. Don't panic. I'II deaI with him.
987
01:03:39,900 --> 01:03:42,400
ReIax, wiII ya? I can taIk to him. Lou...
988
01:03:42,600 --> 01:03:45,400
- Is miIton here yet?
- Yes. He came with Howard CoseII.
989
01:03:45,800 --> 01:03:48,000
ReIax, everybody. You're gonna be OK.
990
01:03:48,300 --> 01:03:52,300
This is Lou's wife, Teresa.
That's Tina... musante.
991
01:03:52,500 --> 01:03:55,300
- VitaIe.
- Danny, he's gotta go on in 2�0 minutes.
992
01:03:55,600 --> 01:03:58,500
I got a fuII house out there.
Something's gotta happen.
993
01:03:58,700 --> 01:04:03,300
(Danny) Lou, say the three S's. Lou,
pIease, you gotta puII yourseIf together.
994
01:04:03,700 --> 01:04:05,800
Listen to me.
You're gonna do a great show.
995
01:04:06,100 --> 01:04:09,100
- He gonna be OK?
- Danny'II get him sober.
996
01:04:09,300 --> 01:04:14,000
Come on, Lou. I need two aspirin, some
tomato juice, some Worcestershire sauce.
997
01:04:14,300 --> 01:04:17,000
And some goat cheese
and some chicken fat.
998
01:04:17,300 --> 01:04:19,500
- That'II do it?
- The Danny Rose formuIa.
999
01:04:19,700 --> 01:04:25,300
- I stiII can't figure out how it works.
- I promise you're gonna be OK tonight.
1000
01:04:25,600 --> 01:04:28,300
% One day you wiII hoId
1001
01:04:28,500 --> 01:04:30,400
% my cara mia
1002
01:04:32,000 --> 01:04:35,000
% A chiId of your own
1003
01:04:35,300 --> 01:04:37,200
% And I pray
1004
01:04:38,300 --> 01:04:43,200
% Bambina, remember the stories
1005
01:04:44,900 --> 01:04:49,700
% Your mama, my mama, wouId say
1006
01:04:50,000 --> 01:04:54,300
% Keep ItaIian in your heart
1007
01:04:54,600 --> 01:04:57,300
% Let it aIways be a part
1008
01:04:57,600 --> 01:05:01,400
% Of you
1009
01:05:04,200 --> 01:05:07,100
% Never Iet it fade away
1010
01:05:07,300 --> 01:05:10,200
% Be a part of every day
1011
01:05:10,400 --> 01:05:16,000
% Let it stay in your heart for ever
1012
01:05:17,000 --> 01:05:19,800
% Put ItaIian in your heart
1013
01:05:20,000 --> 01:05:22,900
% Let it aIways be a part
1014
01:05:23,100 --> 01:05:26,600
% Of you
1015
01:05:29,500 --> 01:05:32,500
% Never Iet it fade away
1016
01:05:32,700 --> 01:05:35,700
% Be a part of every day
1017
01:05:36,000 --> 01:05:41,300
% Let it stay in your heart for ever
1018
01:05:41,600 --> 01:05:45,000
% my bambina
1019
01:05:45,400 --> 01:05:48,400
% my cara mia
1020
01:05:48,600 --> 01:05:51,800
% my bambina
1021
01:05:55,300 --> 01:05:57,900
Thank you, thank you, thank you.
Love you.
1022
01:05:58,200 --> 01:06:00,200
This is what you get
when you eat too much.
1023
01:06:00,500 --> 01:06:02,300
Uno, two!
1024
01:06:02,600 --> 01:06:07,500
% Agita, my gumba, in the banzone
1025
01:06:07,800 --> 01:06:11,300
% When I eat,
he gets a treat Iike a canzone
1026
01:06:11,500 --> 01:06:14,900
% He enjoys every meaI,
every bite that I steaI
1027
01:06:15,300 --> 01:06:18,900
% Agita, my gumba, in the banzone
1028
01:06:23,000 --> 01:06:26,500
% Some peopIe Iike their pizza,
some peopIe Iike suffrite
1029
01:06:26,700 --> 01:06:30,000
% And others Iike hot pepper
on everything they eat
1030
01:06:30,400 --> 01:06:33,800
% You hunger with a vuoIe
to taste some bacaIa
1031
01:06:34,000 --> 01:06:37,500
% Then aII at once you think
''WiII I answer to gumba?''
1032
01:06:41,700 --> 01:06:45,000
% my IoveIy, IoveIy woman,
I hate to see her cry
1033
01:06:45,200 --> 01:06:48,400
% But when I start to mangia,
I get the eviI eye
1034
01:06:48,700 --> 01:06:52,500
% my vuoIe's gettin' stronger,
ah, to heII with my gumba
1035
01:06:52,800 --> 01:06:56,400
Lou, you were wonderfuIIy superb.
''Chicago'' is my favourite.
1036
01:06:56,700 --> 01:06:58,700
- I know my fans.
- You were terrific.
1037
01:06:58,900 --> 01:07:02,100
- You were worried.
- I wasn't worried. You were fabuIous.
1038
01:07:02,400 --> 01:07:04,500
- Thank you for coming.
- Great show.
1039
01:07:04,700 --> 01:07:07,300
George, you don't miss an act, huh?
1040
01:07:07,500 --> 01:07:09,800
How you doin', hon?
You hoIdin' up aII right?
1041
01:07:10,000 --> 01:07:14,000
BiII and Diane are gonna give me a Iift
home. I have to take care of the sitter.
1042
01:07:14,400 --> 01:07:18,900
I'd appreciate it because I gotta do
some serious things with Danny.
1043
01:07:19,300 --> 01:07:23,500
- I'II be home in about two, three hours.
- Danny, make sure he gets home earIy.
1044
01:07:23,800 --> 01:07:26,200
- Lou.
- Eddie! AII right!
1045
01:07:28,100 --> 01:07:32,700
(Danny) Lou, when I teII you what this
woman and I have been through today...
1046
01:07:33,200 --> 01:07:36,300
When you find out what you put me
through today... UnbeIievabIe!
1047
01:07:36,500 --> 01:07:39,200
(Lou) I gotta speak to you now
whiIe I'm stiII high.
1048
01:07:39,500 --> 01:07:43,300
(Danny) He'II faII down when I teII him.
Lou, I can't sIeep home tonight.
1049
01:07:43,600 --> 01:07:47,400
(Lou) I gotta get this off my chest.
Tina's here because she's part of it.
1050
01:07:47,600 --> 01:07:49,400
(Danny) What?
1051
01:07:49,700 --> 01:07:52,200
(Lou) Come next week,
I feeI some changes gotta be made.
1052
01:07:52,500 --> 01:07:56,500
- Yeah? Like what?
- Tina and I, we're crazy about each other.
1053
01:07:56,900 --> 01:07:59,300
And I feeI I gotta say
something to Terry about it.
1054
01:07:59,600 --> 01:08:03,900
If that's what you decide on, that's what
you do. If you gotta do it, you gotta do it.
1055
01:08:04,300 --> 01:08:08,800
- I just hope you know what you're doing.
- We're sure about a Iot of things.
1056
01:08:09,100 --> 01:08:11,700
I feeI for myseIf that
I gotta make a few changes.
1057
01:08:11,900 --> 01:08:14,600
- What kind of changes?
- Like management.
1058
01:08:16,400 --> 01:08:18,300
What do you mean, management?
1059
01:08:19,400 --> 01:08:21,400
What do you mean, management?
1060
01:08:21,600 --> 01:08:25,500
Tina's reaIIy cIose to Sid Bacharach.
You had to notice him there tonight.
1061
01:08:25,900 --> 01:08:28,200
He was there to see me.
1062
01:08:31,200 --> 01:08:34,300
I don't understand.
You wanna change management?
1063
01:08:35,600 --> 01:08:40,500
Don't think it's not hard for me to say,
but I gotta do what's right for my career.
1064
01:08:42,600 --> 01:08:46,600
What do you mean? Am I hear...?
I can't beIieve you're saying this.
1065
01:08:46,900 --> 01:08:51,600
Danny, Sid can reaIIy move me.
I mean, we've got this speciaI rapport.
1066
01:08:53,800 --> 01:08:58,300
How do you know Sid? Have you
been pushing him to... to Ieave me?
1067
01:08:58,600 --> 01:09:03,200
Hey, Ieave me outta this. AII I know is
he's a big taIent and he's pIayin' joints.
1068
01:09:03,700 --> 01:09:05,900
Joints? He was Iucky he couId get j...
1069
01:09:06,000 --> 01:09:09,700
When I met him, he was stiII
singing ''FunicuI� FunicuI�''.
1070
01:09:10,000 --> 01:09:14,100
- (Tina) Look, Danny, facts are facts.
- What are you taIking about?
1071
01:09:14,400 --> 01:09:17,900
- This kid owes me his Iife.
- Leave her outta it. What's done is done.
1072
01:09:18,200 --> 01:09:20,900
I don't understand you, Lou.
We've been through so much.
1073
01:09:21,200 --> 01:09:24,400
(Lou) You make everything
into a personaI situation.
1074
01:09:24,600 --> 01:09:28,000
Of course I make it personaI.
That's our reIationship.
1075
01:09:28,400 --> 01:09:31,500
You can't put into a contract
what I do with you.
1076
01:09:31,700 --> 01:09:34,400
Can I give you...?
my uncIe meyer, the man soId appIes...
1077
01:09:34,700 --> 01:09:37,700
- Say somethin'. You know I'm not verbaI.
- This is between you.
1078
01:09:38,000 --> 01:09:41,800
You gotta do what you gotta do
and Danny's gotta understand it.
1079
01:09:42,100 --> 01:09:46,400
Danny, if anything comes outta this,
you know you're gonna be in for a taste.
1080
01:09:46,700 --> 01:09:51,900
Danny. Where you goin', Danny?
Danny. Danny.
1081
01:09:59,200 --> 01:10:02,600
(man) Hey, how you doin', Danny?
You hear about Barney Dunn?
1082
01:10:03,000 --> 01:10:07,500
CoupIe of guys done a pretty good job
on him. They beat him up pretty badIy.
1083
01:10:09,800 --> 01:10:13,700
- I thought he was on a cruise.
- Nah, nah, that was canceIIed.
1084
01:10:13,900 --> 01:10:16,900
He's in the hospitaI now.
It was pretty rough for a whiIe.
1085
01:10:17,200 --> 01:10:20,100
It was touch and go. But it's aII right now.
1086
01:10:20,300 --> 01:10:24,300
The cops got 'em. They got
the guys that done the job on him.
1087
01:10:25,700 --> 01:10:28,100
- Which hospitaI?
- RooseveIt.
1088
01:11:02,200 --> 01:11:04,100
How you doin', Barney?
1089
01:11:06,200 --> 01:11:09,100
Danny. Wh-wh-what are you doing here?
1090
01:11:10,200 --> 01:11:14,100
WeII, I heard that you got beat up, so...
1091
01:11:15,800 --> 01:11:19,400
I s-s-stiII don't know what happened.
1092
01:11:19,800 --> 01:11:23,500
I want you to know if there's
anything I can do, anything at aII.
1093
01:11:23,900 --> 01:11:26,800
HospitaI biIIs, anything at aII,
I'II take care of it.
1094
01:11:27,000 --> 01:11:29,600
You wanna pay my hospitaI biIIs?
1095
01:11:29,800 --> 01:11:32,200
Danny, are you sure you're OK?
1096
01:11:32,500 --> 01:11:35,800
ReaIIy, Barney, anything at aII.
Whatever you need.
1097
01:11:54,700 --> 01:11:57,200
I thought this was a funny story.
It's terribIe.
1098
01:11:57,400 --> 01:11:59,500
What do you want me to do?
It's not my Iife.
1099
01:11:59,800 --> 01:12:03,200
So Lou Ieaves his wife and kids
and he moves in with Tina.
1100
01:12:03,500 --> 01:12:07,000
Sid Bacharach's handling him.
he's doin' all right.
1101
01:12:08,100 --> 01:12:10,900
% The worId and aII of its goId
1102
01:12:11,100 --> 01:12:14,800
% Oh, goId won't bring you happiness
1103
01:12:15,500 --> 01:12:17,900
% When you're growing oId
1104
01:12:18,100 --> 01:12:21,000
% Oh, the worId, it's stiII the same
1105
01:12:21,200 --> 01:12:23,300
You OK? You seem a IittIe down.
1106
01:12:23,500 --> 01:12:25,800
No. I have a headache.
1107
01:12:27,000 --> 01:12:29,400
What are you giving me?
I ordered a Courvoisier.
1108
01:12:29,600 --> 01:12:33,700
- Didn't you order a Jack DanieIs?
- I ordered a Courvoisier.
1109
01:12:34,000 --> 01:12:38,300
- You did say Courvoisier.
- Let's not make a federaI case out of it.
1110
01:12:43,500 --> 01:12:48,000
- (Lou) Honey, what are you doin' up?
- (Tina) I can't sIeep.
1111
01:12:48,300 --> 01:12:52,000
- It's four o'cIock in the morning.
- Yeah, I know. I had a bad dream.
1112
01:12:52,300 --> 01:12:56,300
Is this Iike a thing or somethin'?
This is goin' on every other night.
1113
01:12:56,700 --> 01:12:59,700
- Why don't you take a piII or somethin'?
- I don't Iike piIIs.
1114
01:12:59,900 --> 01:13:03,100
When I can't sIeep, I take one of
those SeconaIs. I go out Iike a baby.
1115
01:13:03,400 --> 01:13:06,800
- I'm OK. I'm fine.
- Listen, I got a great new idea.
1116
01:13:07,100 --> 01:13:12,000
In AtIantic City, I'II open up with ''You're
Nobody TiII Somebody Loves You''.
1117
01:13:12,300 --> 01:13:14,200
Then I'II go into ''When You're SmiIing''.
1118
01:13:14,500 --> 01:13:18,100
- Give me a break. It's four in the morning.
- You're not Iistening to me.
1119
01:13:18,400 --> 01:13:20,300
This is important stuff.
1120
01:13:21,300 --> 01:13:25,200
AngeIina, I can't sIeep. I... I feeI jumpy.
1121
01:13:26,700 --> 01:13:29,100
I don't know. I'm not myseIf.
1122
01:13:30,400 --> 01:13:32,800
I see bad dreams.
1123
01:13:33,800 --> 01:13:37,100
Deep dreams. Bad conscience.
1124
01:13:37,400 --> 01:13:41,200
Yeah. A IittIe whiIe ago I met some man.
1125
01:13:41,500 --> 01:13:43,800
I hardIy spent any time with him.
1126
01:13:44,000 --> 01:13:47,000
One day we had an adventure.
1127
01:13:47,300 --> 01:13:50,600
Yes. He makes you feeI uneasy.
1128
01:13:50,900 --> 01:13:56,000
I did him some... some IittIe wrong.
Just some smaII business matter.
1129
01:13:56,300 --> 01:13:58,600
I didn't even know him very weII.
1130
01:13:58,800 --> 01:14:05,100
When I had the chance to say something,
I... I didn't speak up.
1131
01:14:05,900 --> 01:14:08,500
I have a vision of you,...
1132
01:14:08,800 --> 01:14:11,200
..standing before a Iarge mirror.
1133
01:14:12,000 --> 01:14:14,600
I... I had that dream Iast week.
1134
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
That was it, exactIy my dream.
1135
01:14:17,200 --> 01:14:19,800
What is it you're seeking there?
1136
01:14:22,200 --> 01:14:24,600
I wanna rest easy again.
1137
01:14:24,800 --> 01:14:27,200
I wanna find myseIf.
1138
01:14:28,100 --> 01:14:31,200
I wanna wipe out my thoughts
and forget this guy.
1139
01:14:32,400 --> 01:14:36,100
I can't see cIearIy. It's uncIear.
1140
01:14:36,400 --> 01:14:38,600
It's aII uncIear.
1141
01:14:38,800 --> 01:14:41,500
Non ci vedo bene. Non � chiaro.
1142
01:14:43,300 --> 01:14:46,200
(Lou) What's the matter with you IateIy?
You're so edgy.
1143
01:14:46,600 --> 01:14:50,000
I don't wanna go to CaIifornia, OK?
It gives me the creeps out there.
1144
01:14:50,200 --> 01:14:54,600
- It's important you go to CaIifornia.
- WeII, then you go.
1145
01:14:54,900 --> 01:14:58,400
What is it with you?
LateIy everything's goin' so niceIy.
1146
01:14:58,700 --> 01:15:02,800
my comeback's in fuII swing now.
But you weren't happy in Vegas.
1147
01:15:03,000 --> 01:15:06,800
You weren't happy in AtIantic City.
I thought you'd be happy.
1148
01:15:07,100 --> 01:15:10,000
I'm moody. You knew
I was moody when you met me.
1149
01:15:10,300 --> 01:15:14,400
I had it with the moods.
I gotta go to CaIifornia, that's it.
1150
01:15:14,700 --> 01:15:17,000
Honey, what's the matter?
1151
01:15:18,700 --> 01:15:20,600
I don't know.
1152
01:15:23,900 --> 01:15:25,600
Lou moves to LA.
1153
01:15:25,800 --> 01:15:29,800
Tina doesn't. lt's all over between 'em.
Guess who calls her for a date.
1154
01:15:30,000 --> 01:15:32,800
- l have no idea.
- Remember the shaving-cream man?
1155
01:15:33,100 --> 01:15:35,100
The guy she met with Danny in the reeds?
1156
01:15:35,300 --> 01:15:39,000
That's right. They start going out.
But she'sjust as moody with him.
1157
01:15:39,300 --> 01:15:43,200
They fight, they argue. Then
one morning - Thanksgiving morning -
1158
01:15:43,500 --> 01:15:45,700
the two ofthem are on Central park West.
1159
01:15:46,000 --> 01:15:47,900
There's the parade.
1160
01:16:43,100 --> 01:16:45,000
- Now what's wrong?
- I don't know.
1161
01:16:45,300 --> 01:16:47,700
Jesus, Tina, what's wrong with you?
1162
01:16:47,900 --> 01:16:52,200
Look, maybe we shouId have a IittIe
heart-to-heart. Everything makes you cry.
1163
01:16:52,600 --> 01:16:55,900
maybe you shouId see a doctor.
I don't know what to do with you. Baby!
1164
01:16:56,100 --> 01:16:58,000
What are you trying to puII here?
1165
01:16:58,900 --> 01:17:03,100
- (Tina) I gotta see AngeIina right away.
- I'm sorry. AngeIina's not here.
1166
01:17:03,300 --> 01:17:05,800
What time's she coming back?
I need her advice.
1167
01:17:06,100 --> 01:17:09,700
She's with her grandchiIdren.
She won't be here untiI monday.
1168
01:17:10,000 --> 01:17:13,300
- This is important.
- I can't heIp it if it's important.
1169
01:17:13,600 --> 01:17:17,200
She won't be here untiI monday.
PIease come monday.
1170
01:17:33,800 --> 01:17:36,100
OK, I got the frozen turkeys!
1171
01:17:38,800 --> 01:17:42,000
- Thank you, Danny.
- Give me a IittIe hand. God Iove you.
1172
01:17:42,300 --> 01:17:44,800
- Here's your frozen turkey.
- Thank you.
1173
01:17:45,000 --> 01:17:48,900
B-B-BeIieve me, the frozen
is just as g-good as the r-reaI.
1174
01:17:49,200 --> 01:17:50,500
- Got it?
- Uh-huh.
1175
01:17:50,700 --> 01:17:53,000
The frozens are much cheaper
than the reaI ones.
1176
01:17:53,200 --> 01:17:57,100
- Can I heIp?
- No, sit there. You'II faII over.
1177
01:17:57,300 --> 01:17:59,900
Just dig in, dig in. Don't hesitate.
1178
01:18:01,100 --> 01:18:03,400
- This is reaIIy great.
- WouId you Iike a drink?
1179
01:18:03,600 --> 01:18:05,700
I'd Iove it.
1180
01:18:06,000 --> 01:18:09,400
- There's some Tab and some cIub soda.
- (phone rings)
1181
01:18:09,700 --> 01:18:12,300
Give her some Coke.
Excuse me one second.
1182
01:18:12,600 --> 01:18:15,900
HeIIo? Yeah, sure. We're... That's right.
1183
01:18:16,200 --> 01:18:19,100
It's the twins. It's the twins. They're...
1184
01:18:19,300 --> 01:18:20,800
(door buzzer)
1185
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
Sure, darIing. Sure.
1186
01:18:23,200 --> 01:18:26,700
And the new noses are good? Yes. Sure.
1187
01:18:33,200 --> 01:18:35,500
I... I came to apoIogise.
1188
01:18:41,500 --> 01:18:44,100
You gonna ask me in?
1189
01:18:44,300 --> 01:18:46,700
Let me caII you back. Yeah.
1190
01:18:47,000 --> 01:18:50,500
I'II get back to you.
Let me caII you. I'II caII you back.
1191
01:18:53,200 --> 01:18:55,600
Hope I'm not intruding.
1192
01:19:00,700 --> 01:19:04,400
- I reaIise you hate me.
- Bring her in. The food's gettin' coId.
1193
01:19:04,700 --> 01:19:07,200
D-D-Danny, who's your fr-fr-fr... guest?
1194
01:19:08,500 --> 01:19:11,000
Oh, it's nobody. It's nothing.
1195
01:19:13,200 --> 01:19:18,400
Was it your uncIe Sidney who said
''acceptance, forgiveness and Iove''?
1196
01:19:18,800 --> 01:19:20,800
Look, I've had a bad year.
1197
01:19:21,100 --> 01:19:25,800
If things don't pick up for me,
I'm gonna be seIIing storm windows soon.
1198
01:19:27,400 --> 01:19:30,200
I'd Iike to be friends.
1199
01:19:30,500 --> 01:19:33,900
I don't think that wouId be
such a great idea.
1200
01:19:34,200 --> 01:19:37,400
This is the best Thanksgiving party
we've had so far!
1201
01:19:37,800 --> 01:19:39,800
Here's your napkin, honey.
1202
01:19:39,900 --> 01:19:42,300
This is absoIuteIy
the best Thanksgiving party.
1203
01:19:42,500 --> 01:19:46,000
- Danny, this is marveIIous.
- Danny, who's your fr-fr-fr... guest?
1204
01:19:46,300 --> 01:19:50,700
- The cranberry sauce is dry.
- You're eating the mashed potatoes.
1205
01:19:51,700 --> 01:19:54,000
(Barney) Hey, what a spread!
1206
01:19:55,300 --> 01:20:00,000
GIoria, wait a second.
Hey, Danny, thanks a Iot for the invite.
1207
01:20:00,300 --> 01:20:03,300
Thanksgiving sure roIIs around fast.
1208
01:21:02,300 --> 01:21:06,200
- Well, that's my Danny Rose story.
- Unbelievable.
1209
01:21:06,500 --> 01:21:10,100
The man is a living legend.
Do you know that only six months ago...
1210
01:21:10,300 --> 01:21:13,700
..they gave him the greatest honour
you can get in the Broadway area?
1211
01:21:14,000 --> 01:21:18,100
Look at the menu. At this delicatessen
they named a sandwich after him.
1212
01:21:18,400 --> 01:21:20,700
The Danny Rose Special.
1213
01:21:20,900 --> 01:21:24,100
probably a cream cheese
on a bagel with marinara sauce.
1214
01:21:24,300 --> 01:21:25,900
he deserves it.
1215
01:21:26,200 --> 01:21:28,800
Did you ever go to one of
his Thanksgiving parties?
1216
01:21:29,100 --> 01:21:30,200
One party.
1217
01:21:30,300 --> 01:21:33,100
Where they have the frozen turkey.
1218
01:21:33,400 --> 01:21:37,100
- Economical, but a lot oflaughs.
- Cranberry sauce made like a rocket.
1219
01:21:37,400 --> 01:21:39,800
- You had to de-thaw the corn.
- lt was incredible.
1220
01:21:40,000 --> 01:21:45,300
Listen, excuse me. Before we go
any further, may l ask you a favour?
1221
01:21:45,700 --> 01:21:48,000
Can we go home now? l'm tired.
1222
01:21:48,200 --> 01:21:49,300
We're having laughs.
1223
01:21:49,400 --> 01:21:50,900
l haven't seen you in 110 years.
1224
01:21:51,200 --> 01:21:52,800
l'm going to Atlantic City tomorrow.
1225
01:21:53,000 --> 01:21:56,100
- l'll get the check. l'll take care ofit.
- Really?
1226
01:21:56,300 --> 01:21:59,500
National holiday. Corbett has the check.
1227
01:21:59,800 --> 01:22:02,400
For these kind oflaughs,
l figure it's worth it.
1228
01:22:02,600 --> 01:22:04,700
Well, we'll do it again tomorrow.
1229
01:22:30,400 --> 01:24:11,400
RIPPED BY @--csmajor--@
112802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.