Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,347 --> 00:00:03,783
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:03,857 --> 00:00:07,450
♪ Happy birthday to you ♪
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,877
♪ Happy birthday... ♪
4
00:00:10,972 --> 00:00:12,591
Betty, come on. You'll miss the cake.
5
00:00:12,616 --> 00:00:15,751
Eh, it has nuts. I can't eat nuts.
6
00:00:16,110 --> 00:00:18,979
If I'm being honest,
you are way too serious.
7
00:00:19,046 --> 00:00:21,381
Come on. Have some fun.
8
00:00:21,668 --> 00:00:23,068
Or don't.
9
00:01:10,164 --> 00:01:11,770
Okay...
10
00:01:22,176 --> 00:01:23,743
Clear the way! Emergency!
11
00:01:23,811 --> 00:01:25,378
Please, clear the hallway.
12
00:01:34,588 --> 00:01:36,317
Meg, Reade tells me
13
00:01:36,342 --> 00:01:38,887
that you are up for
a big story at the paper.
14
00:01:39,860 --> 00:01:41,387
Uh, well...
15
00:01:41,476 --> 00:01:42,805
He wasn't supposed to.
16
00:01:42,830 --> 00:01:44,981
In Tuscany, right? For how long?
17
00:01:45,041 --> 00:01:47,000
A month, but I can't go.
18
00:01:47,025 --> 00:01:48,071
What?
19
00:01:48,096 --> 00:01:50,792
It is an all-expenses-paid trip
to one of the most beautiful
20
00:01:50,817 --> 00:01:52,751
places on Earth, of course you can go.
21
00:01:52,776 --> 00:01:54,676
Reade, you should take a couple
of days off and go with her.
22
00:01:54,701 --> 00:01:56,101
She's got a lot on her plate,
and I can't...
23
00:01:56,126 --> 00:01:57,795
She's got a lot on her plate?
24
00:01:57,998 --> 00:02:00,930
It is a huge opportunity.
What could she possibly...
25
00:02:00,975 --> 00:02:02,209
Zapata, drop it.
26
00:02:03,517 --> 00:02:04,517
Oh.
27
00:02:05,706 --> 00:02:07,881
I can't go because
if I leave the country...
28
00:02:07,967 --> 00:02:10,035
Meg...
29
00:02:11,678 --> 00:02:13,313
I can't come back.
30
00:02:14,862 --> 00:02:17,030
I'm in the U.S. illegally.
31
00:02:17,531 --> 00:02:19,165
I'm undocumented.
32
00:02:32,393 --> 00:02:34,937
Morning. You're up early.
33
00:02:34,962 --> 00:02:36,316
I couldn't sleep.
34
00:02:36,383 --> 00:02:37,927
Why? What's up?
35
00:02:37,952 --> 00:02:40,220
For so long I didn't know
Avery existed.
36
00:02:40,527 --> 00:02:41,628
And then when I found out she did,
37
00:02:41,653 --> 00:02:43,226
I didn't know where she was...
38
00:02:43,285 --> 00:02:44,770
or if she was even alive.
39
00:02:45,103 --> 00:02:46,537
And now that she's here in New York,
40
00:02:46,562 --> 00:02:48,828
she still feels a million miles away.
41
00:02:49,277 --> 00:02:50,997
It's not gonna be that way forever.
42
00:02:51,065 --> 00:02:54,260
I know she doesn't
owe me anything, but...
43
00:02:55,215 --> 00:02:56,382
I wanna know her.
44
00:03:00,106 --> 00:03:01,961
She'll come around.
45
00:03:07,515 --> 00:03:08,715
Kurt.
46
00:03:08,783 --> 00:03:10,683
Nas. Come in.
47
00:03:10,751 --> 00:03:11,918
Thanks.
48
00:03:13,833 --> 00:03:15,267
Jane...
49
00:03:16,495 --> 00:03:17,909
Long time, huh?
50
00:03:19,365 --> 00:03:20,732
What are you doing here?
51
00:03:20,990 --> 00:03:22,729
I need your help.
52
00:03:22,957 --> 00:03:25,165
It's about one of the tattoos.
53
00:03:27,894 --> 00:03:30,729
My family came from India
when I was six.
54
00:03:31,236 --> 00:03:33,595
My uncle arranged our papers,
55
00:03:33,634 --> 00:03:35,401
and we thought everything was okay.
56
00:03:35,942 --> 00:03:37,509
Then, when I was 16,
57
00:03:37,598 --> 00:03:39,112
I took my documents to the DMV
58
00:03:39,180 --> 00:03:41,166
to get my driver's license...
59
00:03:41,573 --> 00:03:43,489
the lady at the counter
took one look at them
60
00:03:43,514 --> 00:03:45,718
and said that if I
didn't want to get arrested
61
00:03:45,786 --> 00:03:47,387
I should burn the whole pile.
62
00:03:47,706 --> 00:03:48,886
Your uncle got you fakes.
63
00:03:48,942 --> 00:03:50,313
I've gone to college.
64
00:03:50,426 --> 00:03:51,991
I've paid taxes.
65
00:03:52,269 --> 00:03:54,037
I've worked at two
high-profile newspapers
66
00:03:54,062 --> 00:03:55,656
without being discovered.
67
00:03:55,856 --> 00:03:58,631
But everything that I do,
it's a roll of the dice.
68
00:03:59,291 --> 00:04:00,617
That's a horrible way to live.
69
00:04:00,745 --> 00:04:02,162
But not as bad as the idea
70
00:04:02,187 --> 00:04:03,507
of being shipped off to a place
71
00:04:03,532 --> 00:04:05,122
that I barely remember.
72
00:04:05,519 --> 00:04:07,079
This is my home.
73
00:04:07,151 --> 00:04:09,185
I love this country.
74
00:04:09,216 --> 00:04:11,617
And I'm proud of what
I have contributed.
75
00:04:11,776 --> 00:04:13,110
As you should be.
76
00:04:13,692 --> 00:04:14,998
Who else knows?
77
00:04:15,065 --> 00:04:16,732
Just a few people over the years.
78
00:04:16,757 --> 00:04:18,156
You can't do it alone.
79
00:04:18,223 --> 00:04:19,489
You need allies,
80
00:04:19,624 --> 00:04:21,024
people that you can trust.
81
00:04:21,488 --> 00:04:23,827
And you can trust me.
82
00:04:24,081 --> 00:04:25,442
Of course.
83
00:04:29,346 --> 00:04:31,541
Okay, I'm just gonna say it.
84
00:04:31,701 --> 00:04:33,906
You're undocumented,
and you decide to date
85
00:04:33,931 --> 00:04:36,132
the Assistant Director of the FBI?
86
00:04:36,519 --> 00:04:39,374
He didn't exactly lead with that.
87
00:04:39,524 --> 00:04:42,129
And by the time I knew,
it was too late.
88
00:04:42,395 --> 00:04:43,821
I was in love.
89
00:04:47,488 --> 00:04:49,489
We're needed at the office.
90
00:04:50,000 --> 00:04:51,794
I'll see you later, babe.
91
00:05:04,335 --> 00:05:06,436
- Bonjour, monsieur.
- Oh, not today, Rich.
92
00:05:06,461 --> 00:05:08,328
Chamomile. Paper.
93
00:05:08,681 --> 00:05:11,021
I just wanted to check on
the status of my request.
94
00:05:11,089 --> 00:05:12,511
You're not going to that party, Rich.
95
00:05:12,536 --> 00:05:15,246
It's not that party. It's the party.
96
00:05:15,305 --> 00:05:17,406
Le Soirée Foncé... The Dark Party.
97
00:05:17,528 --> 00:05:18,929
Where the best and brightest
98
00:05:18,997 --> 00:05:21,164
of the worst and the darkest
of the web come to meet.
99
00:05:21,232 --> 00:05:22,833
My answer's the same as it's been
100
00:05:22,900 --> 00:05:24,786
the last three times: Hell no.
101
00:05:24,858 --> 00:05:26,346
I'm not about to send
a recovering cyber felon
102
00:05:26,371 --> 00:05:27,638
to dark web Mardi Gras.
103
00:05:27,705 --> 00:05:29,958
Uh, if you want me to be
your crack consultant
104
00:05:29,983 --> 00:05:32,446
on all things deep web,
I need to stay on brand.
105
00:05:32,502 --> 00:05:34,541
I could definitely come back
with some actionable intel.
106
00:05:34,566 --> 00:05:36,634
For the last time, request denied.
107
00:05:39,677 --> 00:05:41,310
Assistant Director Reade.
108
00:05:41,352 --> 00:05:43,419
Nas, good to see you. I hope.
109
00:05:43,810 --> 00:05:46,366
Oh! Look who's back from her Brexit!
110
00:05:46,391 --> 00:05:47,758
Pleasure to see you again, mum.
111
00:05:47,825 --> 00:05:49,196
Uh...
112
00:05:49,266 --> 00:05:50,395
Sorry, what's he doing here?
113
00:05:50,420 --> 00:05:53,639
He works with us now,
and it's a long story.
114
00:05:54,925 --> 00:05:56,126
Right.
115
00:05:56,226 --> 00:05:57,894
Well...
116
00:05:58,202 --> 00:06:00,242
I have two items of interest.
117
00:06:00,362 --> 00:06:02,374
First, I've learned that Sandstorm
118
00:06:02,399 --> 00:06:04,347
was initially funded by...
119
00:06:04,995 --> 00:06:06,229
Hank Crawford?
120
00:06:06,254 --> 00:06:07,754
- Can you prove it?
- Not yet.
121
00:06:07,858 --> 00:06:09,196
How'd you get the intel?
122
00:06:09,569 --> 00:06:11,315
Well, since my time at the NSA
123
00:06:11,340 --> 00:06:14,109
came to a rather unceremonious end,
124
00:06:14,218 --> 00:06:17,119
I've been freelancing
for Keaton at the CIA.
125
00:06:17,221 --> 00:06:18,989
What?
126
00:06:19,148 --> 00:06:21,391
Why didn't you tell us
that Nas was CIA?
127
00:06:21,505 --> 00:06:23,719
- 'Cause I didn't know.
- I'm a well-kept secret,
128
00:06:23,744 --> 00:06:25,474
even at the agency.
129
00:06:25,563 --> 00:06:27,273
My work there mainly consists of
130
00:06:27,298 --> 00:06:29,784
helping with the ongoing
interrogation of Ellen Briggs,
131
00:06:29,809 --> 00:06:31,243
a.k.a. Shepherd.
132
00:06:35,081 --> 00:06:37,555
Oh, right, Jane's mom, the terrorist.
133
00:06:37,580 --> 00:06:39,797
My second item of interest
134
00:06:39,822 --> 00:06:42,446
is that I've learned
through back channels
135
00:06:42,513 --> 00:06:45,048
that the NSA's regional office
was breached,
136
00:06:45,116 --> 00:06:47,451
and someone stole this.
137
00:06:47,614 --> 00:06:49,786
"Nergal," an extremely dangerous
138
00:06:49,854 --> 00:06:51,653
NSA-created computer virus.
139
00:06:51,741 --> 00:06:54,009
Wait, the Nergal virus is real?
140
00:06:54,225 --> 00:06:56,081
That's, like, a scary story
141
00:06:56,106 --> 00:06:57,847
that you tell young hackers
around a campfire.
142
00:06:57,872 --> 00:07:00,479
Named for the Mesopotamian
god of pestilence,
143
00:07:00,504 --> 00:07:02,905
which just happens to be
on Jane's body.
144
00:07:03,025 --> 00:07:04,611
An image enhancement
145
00:07:04,711 --> 00:07:07,482
shows a hidden numerical
structure within her tattoo
146
00:07:07,568 --> 00:07:10,574
that matches the key
coding elements of the virus.
147
00:07:10,641 --> 00:07:13,733
Nergal's like the successor
to the Stuxnet virus, right?
148
00:07:14,020 --> 00:07:16,389
The one that let us sabotage
Iran's nuclear program?
149
00:07:16,833 --> 00:07:18,469
Yeah, sped up their centrifuges
150
00:07:18,494 --> 00:07:20,320
to the point of total system overload.
151
00:07:20,367 --> 00:07:22,579
Yes, but this one works remotely.
152
00:07:22,639 --> 00:07:23,952
You just need the box.
153
00:07:24,001 --> 00:07:25,554
Theoretically, anything with
154
00:07:25,579 --> 00:07:27,491
a mechanized system
pushed to the point of collapse.
155
00:07:27,679 --> 00:07:29,079
If they stole it, we have to assume
156
00:07:29,104 --> 00:07:30,727
they're gonna use it soon.
157
00:07:30,795 --> 00:07:32,670
We need to find this device now.
158
00:07:34,966 --> 00:07:37,067
A few days ago, Nergal started trending
159
00:07:37,100 --> 00:07:38,623
on some of the web's more nefarious
160
00:07:38,682 --> 00:07:40,237
and out-of-the way forums.
161
00:07:40,304 --> 00:07:42,172
And from that,
we found a link to this...
162
00:07:44,527 --> 00:07:47,277
Oh, whoa... that timer is new.
163
00:07:47,592 --> 00:07:49,112
They're showing what the device can do.
164
00:07:49,137 --> 00:07:50,304
Can you ID the ship?
165
00:07:50,329 --> 00:07:51,939
There's no identifying markers.
166
00:07:51,964 --> 00:07:53,531
It could be one of thousands.
167
00:07:56,406 --> 00:07:57,956
Oh, my God.
168
00:07:59,940 --> 00:08:01,474
If that was just the proof of concept,
169
00:08:01,499 --> 00:08:03,593
- whoever's doing this...
- Is just getting started.
170
00:08:06,481 --> 00:08:10,481
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
171
00:08:15,274 --> 00:08:16,934
Okay, reports are coming in.
172
00:08:16,987 --> 00:08:18,326
Four dead, 22 wounded.
173
00:08:18,351 --> 00:08:20,906
- Massive environmental fallout.
- Someone took control,
174
00:08:20,936 --> 00:08:22,247
turned the function speed up to 11,
175
00:08:22,272 --> 00:08:23,773
and then... kaboom.
176
00:08:23,798 --> 00:08:26,004
We need to secure that device
before there's another attack.
177
00:08:26,084 --> 00:08:27,278
Any leads on who did this?
178
00:08:27,303 --> 00:08:29,732
- I have a theory.
- W-Wait, shut up, shut up.
179
00:08:29,772 --> 00:08:31,299
What? What do you see?
180
00:08:31,388 --> 00:08:33,493
Yeah. Excuse me.
181
00:08:33,590 --> 00:08:35,586
Right... there. What is that?
182
00:08:35,725 --> 00:08:37,190
- A bad pixel?
- No.
183
00:08:37,287 --> 00:08:38,723
It's a calling card.
184
00:08:38,996 --> 00:08:41,271
Now, let's see who we are
dealing with...
185
00:08:41,357 --> 00:08:43,024
P-U-K.
186
00:08:43,106 --> 00:08:44,907
PopUpKid.
187
00:08:44,954 --> 00:08:46,330
Oh, that's bad.
188
00:08:46,355 --> 00:08:47,389
How bad?
189
00:08:47,421 --> 00:08:49,701
Well, on a scale of one to terrible,
190
00:08:49,726 --> 00:08:51,226
this is full-on terrible.
191
00:08:51,354 --> 00:08:53,522
PopUpKid pops up once every few years
192
00:08:53,556 --> 00:08:55,386
with a new virus or piece of tech,
193
00:08:55,411 --> 00:08:56,808
pulls off some crazy stunt,
194
00:08:56,833 --> 00:08:57,903
and then disappears.
195
00:08:57,928 --> 00:08:59,216
Nobody knows who they are
196
00:08:59,241 --> 00:09:00,403
or what they look like.
197
00:09:00,428 --> 00:09:02,404
Actually, I think I do.
198
00:09:02,726 --> 00:09:05,361
So I've been looking for
anything weird on the books
199
00:09:05,386 --> 00:09:08,369
at the NSA since the device
was last confirmed secure.
200
00:09:08,577 --> 00:09:11,128
No forced entry into the room
where it was being held,
201
00:09:11,168 --> 00:09:13,228
which means it was either an inside job
202
00:09:13,276 --> 00:09:14,776
or a forged access key.
203
00:09:15,025 --> 00:09:16,176
Or both.
204
00:09:16,201 --> 00:09:17,735
What's clear is that no matter
205
00:09:17,760 --> 00:09:19,424
how the device got out of the room...
206
00:09:19,449 --> 00:09:20,889
They still had to get it
out of the building.
207
00:09:20,914 --> 00:09:22,277
Yes. Move.
208
00:09:22,332 --> 00:09:24,330
Whoop! Enter Betty Dupree,
209
00:09:24,355 --> 00:09:27,011
NSA employee who was
wheeled out of the office
210
00:09:27,036 --> 00:09:28,937
after suffering a seizure at her desk.
211
00:09:29,106 --> 00:09:30,530
She was taken to county,
212
00:09:30,594 --> 00:09:32,561
where she was treated
and then released.
213
00:09:32,742 --> 00:09:35,677
Only... the hospital doesn't
have a record of her name.
214
00:09:35,771 --> 00:09:37,681
Because they realized
it was super fake.
215
00:09:37,775 --> 00:09:39,132
Betty Dupree doesn't exist.
216
00:09:39,156 --> 00:09:40,869
Shouldn't the NSA have caught that?
217
00:09:40,943 --> 00:09:44,413
Yeah, except the person
overseeing personnel and ID...
218
00:09:44,473 --> 00:09:47,342
Was Betty, who we now know
is also PopUpKid.
219
00:09:47,618 --> 00:09:49,288
Any idea what her real identity is?
220
00:09:49,313 --> 00:09:51,916
Well, she's done some serious scrubbing
221
00:09:51,941 --> 00:09:54,467
to bury that... I mean, she's... good.
222
00:09:54,584 --> 00:09:56,685
- But she's no you.
- She's no me.
223
00:09:56,759 --> 00:09:58,126
Okay, here we go.
224
00:09:58,168 --> 00:10:00,636
A profile pic from back
in her pre-hacking days.
225
00:10:00,664 --> 00:10:02,227
- Wow.
- It's a facial match.
226
00:10:02,398 --> 00:10:04,833
Her profile says her name
is Delilah Dunny.
227
00:10:04,935 --> 00:10:06,341
Let's find her.
228
00:10:10,640 --> 00:10:12,066
Hey.
229
00:10:12,675 --> 00:10:14,505
Thanks for covering for me back there.
230
00:10:14,530 --> 00:10:16,665
If they knew I knew
about you being in the CIA,
231
00:10:16,712 --> 00:10:19,112
your work with the tattoos, uh...
232
00:10:19,363 --> 00:10:20,632
Yeah, of course.
233
00:10:20,657 --> 00:10:23,011
These things are best kept secret.
234
00:10:23,518 --> 00:10:27,089
Has Patterson found out
about Project Dragonfly?
235
00:10:28,822 --> 00:10:30,083
No.
236
00:10:30,108 --> 00:10:32,343
- Not yet.
- Well, when it comes out,
237
00:10:32,368 --> 00:10:34,569
and it will...
238
00:10:34,744 --> 00:10:37,579
be prepared to be very unpopular
with your friends.
239
00:10:37,980 --> 00:10:40,115
They won't understand.
240
00:10:40,175 --> 00:10:42,610
These are the sacrifices we make.
241
00:10:56,992 --> 00:10:58,888
- Tom, are you okay?
- Yeah.
242
00:10:59,387 --> 00:11:00,727
Just been getting these headaches.
243
00:11:00,794 --> 00:11:02,058
I'm okay.
244
00:11:02,592 --> 00:11:03,992
Well, what are you working on?
245
00:11:04,017 --> 00:11:07,186
Oh, just a little project for your dad.
246
00:11:07,864 --> 00:11:09,532
It's your next assignment.
247
00:11:09,811 --> 00:11:11,839
This is the FBI team that's after me.
248
00:11:11,914 --> 00:11:13,815
Make sure they don't interfere again.
249
00:11:13,876 --> 00:11:15,977
I want them dead.
250
00:11:16,373 --> 00:11:18,107
Well, I hate to drag you away,
251
00:11:18,132 --> 00:11:19,833
but I have plans for you today.
252
00:11:20,062 --> 00:11:22,526
Well, for you, absolutely.
253
00:11:22,893 --> 00:11:24,773
My father was disappointed,
254
00:11:24,861 --> 00:11:26,624
to say the least, when
the land deal fell through,
255
00:11:26,649 --> 00:11:28,494
and he's been looking at alternatives.
256
00:11:28,611 --> 00:11:30,045
Let me guess.
257
00:11:31,447 --> 00:11:32,814
- You found one.
- Yes.
258
00:11:32,896 --> 00:11:35,220
A man named Jean-Paul Bruyere
259
00:11:35,245 --> 00:11:37,647
has exactly what we're
looking for, and today,
260
00:11:37,787 --> 00:11:39,088
we're gonna go get it.
261
00:11:39,135 --> 00:11:41,136
Well, you seem pretty sure of yourself.
262
00:11:41,263 --> 00:11:43,016
Belgian, right? Obscenely rich?
263
00:11:43,072 --> 00:11:45,819
The only problem is that
the Bruyeres and the Crawfords
264
00:11:45,844 --> 00:11:48,059
have a bit of a rocky history.
265
00:11:48,084 --> 00:11:50,418
So, it's gonna take some smoothing over
266
00:11:50,443 --> 00:11:52,194
if we're gonna get into bed with them.
267
00:11:52,375 --> 00:11:54,542
Wait, so today we're gonna
get into bed with them?
268
00:11:54,584 --> 00:11:55,640
No.
269
00:11:55,665 --> 00:11:58,667
His son, Christophe.
They call him Junior.
270
00:11:58,815 --> 00:12:00,685
He's in town playing
a very exclusive card game,
271
00:12:00,710 --> 00:12:02,144
which we're about to crash.
272
00:12:02,169 --> 00:12:04,967
You'll have to pose as
my bodyguard, not my boyfriend.
273
00:12:05,027 --> 00:12:06,661
And if all goes well...
274
00:12:06,941 --> 00:12:09,089
hopefully we can strike a deal.
275
00:12:09,860 --> 00:12:12,110
I love it when you talk strategy.
276
00:12:14,050 --> 00:12:16,313
- Hey.
- We're not talking about Meg.
277
00:12:16,376 --> 00:12:18,077
- Didn't say anything.
- You're about to.
278
00:12:18,134 --> 00:12:19,870
You're using your
"we need to talk" voice.
279
00:12:19,895 --> 00:12:21,676
Saw that Jonathan West
from the State Department
280
00:12:21,701 --> 00:12:23,702
was coming in for a briefing today.
281
00:12:23,826 --> 00:12:25,148
When I asked you
282
00:12:25,208 --> 00:12:27,343
why you were meeting
with him in secret,
283
00:12:27,411 --> 00:12:29,063
you said it was to help someone.
284
00:12:29,172 --> 00:12:31,249
- It's Meg, isn't it?
- Tasha...
285
00:12:31,274 --> 00:12:32,832
You're using your position at the FBI
286
00:12:32,857 --> 00:12:34,768
to secure your girlfriend's
legal status?
287
00:12:34,804 --> 00:12:36,605
- Watch it.
- No, you watch it.
288
00:12:37,047 --> 00:12:39,797
It's not just your career
you're putting on the line.
289
00:12:40,090 --> 00:12:42,324
It is Meg's whole life.
290
00:12:42,631 --> 00:12:44,112
I'm handling it.
291
00:12:46,207 --> 00:12:47,775
Please tell me you have some good news.
292
00:12:47,817 --> 00:12:48,999
We have some good news.
293
00:12:49,024 --> 00:12:50,435
"Some" being the operative word.
294
00:12:50,460 --> 00:12:51,677
We couldn't locate Delilah,
295
00:12:51,702 --> 00:12:53,122
but we did find this.
296
00:12:53,389 --> 00:12:54,723
It's an auction.
297
00:12:54,831 --> 00:12:56,798
She's selling the device,
which means the attack
298
00:12:56,852 --> 00:12:58,686
on the freighter was
just a demonstration.
299
00:12:58,781 --> 00:13:00,826
Every major criminal
and terrorist group in the world
300
00:13:00,851 --> 00:13:02,020
is gonna be after this.
301
00:13:02,045 --> 00:13:03,539
We have to buy it
before someone else does.
302
00:13:03,564 --> 00:13:06,004
Well, that's the very not good news.
303
00:13:06,029 --> 00:13:08,430
This is a screen grab that we found,
304
00:13:08,455 --> 00:13:10,342
but this is the live link.
305
00:13:10,419 --> 00:13:11,953
The auction ended five minutes ago.
306
00:13:12,036 --> 00:13:13,389
So we're too late.
307
00:13:13,468 --> 00:13:15,136
Somebody already bought it.
308
00:13:18,077 --> 00:13:20,477
I turned over a few rocks,
worked a little of my
309
00:13:20,502 --> 00:13:21,969
patented Dicky Dots magic...
310
00:13:21,994 --> 00:13:23,695
Just tell us you found
the buyer of the device.
311
00:13:23,720 --> 00:13:25,536
Jeez, can I build up to it a little?
312
00:13:25,561 --> 00:13:27,671
Patterson, if you wouldn't mind.
313
00:13:27,918 --> 00:13:30,372
I give you Tropic Song, LLC.
314
00:13:30,486 --> 00:13:32,107
And should that mean something to us?
315
00:13:32,146 --> 00:13:33,219
I don't know. Is it meaningful
316
00:13:33,244 --> 00:13:34,253
that they were just the victims
317
00:13:34,278 --> 00:13:35,893
of a cyber-theft to the tune
318
00:13:35,918 --> 00:13:39,397
of 52,378,000 big ones?
319
00:13:39,470 --> 00:13:42,407
The exact amount Delilah
sold the device for.
320
00:13:42,502 --> 00:13:44,660
How did you find this so quickly?
321
00:13:45,112 --> 00:13:46,882
Because I happen to have
my finger on the pulse
322
00:13:46,907 --> 00:13:48,474
of the dark web, that's how.
323
00:13:48,542 --> 00:13:50,309
I mean, for now, which is why I think
324
00:13:50,334 --> 00:13:51,907
Assistant Director Eeyore over there
325
00:13:51,933 --> 00:13:53,466
should really reconsider
the whole party thing.
326
00:13:53,491 --> 00:13:55,765
Ain't gonna happen, Rich. Patterson.
327
00:13:56,005 --> 00:13:58,384
Uh, once Rich ID'd the hack-ee,
328
00:13:58,409 --> 00:14:00,197
I was able to track the hacker.
329
00:14:00,284 --> 00:14:03,799
Cameron Miller,
16 years old, sky-high IQ,
330
00:14:03,824 --> 00:14:05,458
but he's been kicked out
of three schools.
331
00:14:05,525 --> 00:14:08,292
The last one for hacking into
332
00:14:08,317 --> 00:14:11,630
a laptop camera
in a female classmate's bedroom.
333
00:14:11,731 --> 00:14:13,999
- Lovely.
- Let's bring him in.
334
00:14:15,575 --> 00:14:17,310
Don't pull any punches.
335
00:14:17,504 --> 00:14:20,106
Sometimes my grandson needs
to learn things the hard way.
336
00:14:20,274 --> 00:14:22,041
Who did you buy the device from?
337
00:14:22,309 --> 00:14:23,644
How are you gonna use it?
338
00:14:23,710 --> 00:14:26,367
I bought the device,
uh, from Screw You.
339
00:14:26,480 --> 00:14:28,600
And I'm gonna use it
for shut the hell up
340
00:14:28,625 --> 00:14:29,719
and get out of my face.
341
00:14:29,744 --> 00:14:32,012
Do you wanna spend
the night in jail, boy?
342
00:14:32,319 --> 00:14:34,301
We're not talking about a night.
343
00:14:34,528 --> 00:14:36,680
Your grandson stole $50 million,
344
00:14:36,723 --> 00:14:38,791
and he used half of that
as a down payment
345
00:14:38,859 --> 00:14:40,250
on a weapon of mass destruction.
346
00:14:40,310 --> 00:14:41,927
Making you an accessory
to this morning's
347
00:14:41,995 --> 00:14:43,236
freighter explosion.
348
00:14:43,284 --> 00:14:44,586
Cammy, I don't know what the hell
349
00:14:44,617 --> 00:14:45,817
you've gotten yourself into here,
350
00:14:45,842 --> 00:14:47,623
but you need to talk to these people.
351
00:14:47,710 --> 00:14:49,568
How about you just
mind your own business?
352
00:14:49,636 --> 00:14:52,776
Uhh! I tried so hard with you.
353
00:14:52,987 --> 00:14:55,093
What are you so damn angry about?
354
00:14:58,812 --> 00:15:00,679
I've gotten more empathy
out of serial killers.
355
00:15:00,915 --> 00:15:02,815
He just seems broken.
356
00:15:02,909 --> 00:15:04,647
How does someone even get that way?
357
00:15:04,721 --> 00:15:05,744
I don't know.
358
00:15:05,801 --> 00:15:07,353
He's already handed over half the money
359
00:15:07,420 --> 00:15:08,888
to take this box off the market,
360
00:15:08,955 --> 00:15:10,807
which means Delilah has to
wait for the other half.
361
00:15:10,897 --> 00:15:12,177
Yeah, and when Cameron doesn't pay up,
362
00:15:12,235 --> 00:15:13,417
it's only a matter of time
363
00:15:13,442 --> 00:15:14,602
until she finds another buyer.
364
00:15:14,627 --> 00:15:16,561
We should get Nas and Patterson
to have a crack at it.
365
00:15:16,625 --> 00:15:18,189
Hopefully they found
something on his hard drive
366
00:15:18,214 --> 00:15:19,269
to soften him up a bit.
367
00:15:19,316 --> 00:15:20,976
Yeah.
368
00:15:21,001 --> 00:15:23,762
It's from Avery.
She says she's got something.
369
00:15:24,166 --> 00:15:25,373
You should come with me.
370
00:15:25,398 --> 00:15:27,933
Oh... she texted you, not me.
371
00:15:29,120 --> 00:15:31,777
- It's fine.
- Don't read too much into it.
372
00:15:31,845 --> 00:15:33,607
If she's got something
that can help us...
373
00:15:33,714 --> 00:15:35,007
You have to follow the lead.
374
00:15:35,073 --> 00:15:36,448
- Yeah.
- Go.
375
00:15:37,651 --> 00:15:39,485
- It's okay. Go.
- All right.
376
00:15:44,885 --> 00:15:46,052
Hello, Cameron.
377
00:15:46,077 --> 00:15:49,146
Or should we say MasterSharkButt817?
378
00:15:49,223 --> 00:15:51,291
That is a classy handle, by the way.
379
00:15:51,674 --> 00:15:53,008
We know that you owe PopUpKid
380
00:15:53,033 --> 00:15:55,194
the other half of the money
for the device.
381
00:15:55,361 --> 00:15:56,801
Just tell us where and when.
382
00:15:56,914 --> 00:15:58,382
Yeah, no thanks.
383
00:15:58,522 --> 00:16:00,059
We've been combing
through your computer...
384
00:16:00,084 --> 00:16:01,905
Well, the parts that
you didn't erase, anyway...
385
00:16:01,930 --> 00:16:04,283
And we learned a lot about
the businesses you robbed.
386
00:16:04,323 --> 00:16:07,470
Yeah, mainly that they didn't do...
387
00:16:07,557 --> 00:16:10,969
any business, like, none at all,
388
00:16:11,036 --> 00:16:12,269
before you ripped them off.
389
00:16:12,294 --> 00:16:14,410
In fact, the company didn't even exist
390
00:16:14,435 --> 00:16:15,855
until a few weeks ago.
391
00:16:15,962 --> 00:16:17,949
Almost as if someone created it
392
00:16:17,974 --> 00:16:19,425
for the sole purpose of robbing it.
393
00:16:20,029 --> 00:16:21,111
Strange, that.
394
00:16:21,136 --> 00:16:22,795
See, with a little knowhow,
395
00:16:22,863 --> 00:16:24,856
Tropic Song can be traced
through a network
396
00:16:24,881 --> 00:16:28,007
of shell companies
all the way back to Iran.
397
00:16:28,113 --> 00:16:30,936
Iran? What the hell did you do?
398
00:16:31,064 --> 00:16:33,907
- Those guys weren't Iranian.
- Oh, really?
399
00:16:33,932 --> 00:16:35,311
Is that what they told you?
400
00:16:35,412 --> 00:16:36,604
They wanted the device,
401
00:16:36,629 --> 00:16:38,142
they needed a middle man to buy it,
402
00:16:38,167 --> 00:16:40,234
and you were stupid enough
to fall for it.
403
00:16:40,356 --> 00:16:42,387
They even set up
a shell for you to steal from.
404
00:16:42,498 --> 00:16:45,130
Easy, right? I bet they even
told you that they were gonna
405
00:16:45,155 --> 00:16:47,402
take care of it when
you got caught too, right?
406
00:16:47,483 --> 00:16:50,300
Spoiler alert: they won't.
407
00:16:53,365 --> 00:16:54,929
These guys contacted me online,
408
00:16:54,954 --> 00:16:56,552
and they said they'd give me
a million dollars.
409
00:16:56,577 --> 00:16:58,770
All that I had to do
was steal some money
410
00:16:58,795 --> 00:17:01,876
that was already theirs
from a company they created
411
00:17:01,901 --> 00:17:04,216
so that they could get
the box from PopUpKid.
412
00:17:04,307 --> 00:17:06,640
How was PopUpKid
supposed to contact you?
413
00:17:06,729 --> 00:17:08,619
They gave me a burner phone and...
414
00:17:08,712 --> 00:17:10,312
And told me he'd call me on it.
415
00:17:11,133 --> 00:17:12,800
It's in my locker at school.
416
00:17:19,495 --> 00:17:20,962
- Yes, sir.
- Good.
417
00:17:22,608 --> 00:17:23,608
Is that...
418
00:17:23,700 --> 00:17:25,250
Hello, Junior.
419
00:17:25,368 --> 00:17:28,537
The Blake Crawford I know
has braces, pigtails,
420
00:17:28,562 --> 00:17:30,063
and a cast on her arm.
421
00:17:30,112 --> 00:17:31,424
You certainly have changed.
422
00:17:31,533 --> 00:17:33,701
Arm got better, braces came off.
423
00:17:33,797 --> 00:17:34,872
So I see.
424
00:17:34,937 --> 00:17:37,011
I was in town and wanted to play cards.
425
00:17:37,297 --> 00:17:39,341
I heard my old friend Junior
had a game going.
426
00:17:39,391 --> 00:17:41,783
So... here I am.
427
00:17:41,991 --> 00:17:44,942
Sorry, but this club maintains a strict
428
00:17:44,980 --> 00:17:46,581
gentlemen only policy.
429
00:17:46,989 --> 00:17:48,689
They let you in, didn't they?
430
00:17:49,982 --> 00:17:51,153
Sorry.
431
00:17:51,260 --> 00:17:53,495
My bodyguard forgets himself.
432
00:17:54,477 --> 00:17:56,478
No girls allowed, huh?
433
00:17:56,926 --> 00:17:58,267
That's too bad.
434
00:17:58,328 --> 00:18:01,020
Guess I'm gonna have
to drink this all myself.
435
00:18:01,864 --> 00:18:05,407
Ever wonder what a $600,000
bottle of scotch tastes like?
436
00:18:05,527 --> 00:18:07,735
I mean, how much better can it be
437
00:18:07,760 --> 00:18:10,059
than a $300,000 bottle?
438
00:18:10,238 --> 00:18:11,832
All right.
439
00:18:12,074 --> 00:18:13,275
You're in.
440
00:18:13,701 --> 00:18:18,105
Now, let's open that bottle
and find you a seat.
441
00:18:28,370 --> 00:18:30,004
Hey.
442
00:18:30,193 --> 00:18:31,466
What information did Avery have?
443
00:18:31,500 --> 00:18:33,959
Uh... none, as it turns out.
444
00:18:34,536 --> 00:18:37,672
She just wanted to apologize
for colluding with Roman.
445
00:18:38,013 --> 00:18:39,587
She could have done that over the phone
446
00:18:39,612 --> 00:18:41,713
instead of tricking you
into coming over.
447
00:18:41,776 --> 00:18:43,987
Yeah... I think she's lonely.
448
00:18:44,167 --> 00:18:46,208
Well, then why doesn't
she reach out to me?
449
00:18:46,276 --> 00:18:48,177
For the same reason that you don't.
450
00:18:49,546 --> 00:18:51,458
I don't think she knows how.
451
00:18:52,926 --> 00:18:54,046
Okay.
452
00:18:54,082 --> 00:18:55,983
So this is the phone
453
00:18:55,997 --> 00:18:58,765
Delilah is supposed to call
Cameron on to finish the deal.
454
00:18:58,839 --> 00:19:00,773
- What do we got?
- Two missed calls.
455
00:19:00,835 --> 00:19:02,707
- Blocked number.
- We need to track those calls
456
00:19:02,732 --> 00:19:03,987
before she moves on to someone else.
457
00:19:04,012 --> 00:19:05,227
Here we go.
458
00:19:05,287 --> 00:19:06,640
Rich Dotcom.
459
00:19:06,707 --> 00:19:08,073
Very funny,
460
00:19:08,098 --> 00:19:09,298
but you're just some
461
00:19:09,323 --> 00:19:11,892
4chan bro who found
$50 million somewhere.
462
00:19:11,917 --> 00:19:13,778
Uh... fake news.
463
00:19:13,803 --> 00:19:15,237
This is Rich Dotcom.
464
00:19:15,262 --> 00:19:17,385
I just like to know
who I'm dealing with
465
00:19:17,410 --> 00:19:20,159
before I expose myself.
466
00:19:20,307 --> 00:19:22,008
Delilah.
467
00:19:25,279 --> 00:19:27,931
Very few people have been able
to figure out my real name,
468
00:19:27,956 --> 00:19:29,320
and most of them are dead.
469
00:19:29,390 --> 00:19:30,790
Enough foreplay.
470
00:19:30,815 --> 00:19:32,041
You, me,
471
00:19:32,066 --> 00:19:33,466
and your little friend Nergal.
472
00:19:33,700 --> 00:19:35,427
What's say we pick a spot
473
00:19:35,452 --> 00:19:38,581
and consummate
this little devil's three-way?
474
00:19:38,717 --> 00:19:42,160
Oh, my God, you are Rich Dotcom.
475
00:19:42,185 --> 00:19:43,910
Okay, okay, we can meet in the park...
476
00:19:43,978 --> 00:19:47,073
Uh, park's a little...
public, don't you think?
477
00:19:47,153 --> 00:19:48,848
All right, there's
an abandoned warehouse...
478
00:19:48,916 --> 00:19:50,350
That's a bit on the nose, isn't it?
479
00:19:50,418 --> 00:19:52,385
We can do better than that.
480
00:19:52,636 --> 00:19:54,630
Oh, I have an idea...
481
00:19:54,804 --> 00:19:57,991
Perhaps you've heard
of Le Soirée Foncé.
482
00:19:58,250 --> 00:20:00,282
The dark Party? It's tonight.
483
00:20:01,264 --> 00:20:02,757
Fine... Get me on the list,
484
00:20:02,782 --> 00:20:04,057
and I'll see you there...
485
00:20:04,165 --> 00:20:06,134
- Rich.
- Ciao for now.
486
00:20:06,294 --> 00:20:08,201
What the hell did you just do?
487
00:20:08,575 --> 00:20:11,143
I mean, it looks like
we're going to a party.
488
00:20:12,938 --> 00:20:14,411
You choose a hacker party,
489
00:20:14,436 --> 00:20:16,117
I explicitly told you
you couldn't go to?
490
00:20:16,142 --> 00:20:17,278
People's lives are at stake.
491
00:20:17,317 --> 00:20:19,031
- Do you want to be off this team?
- Okay.
492
00:20:19,056 --> 00:20:21,928
First: Somebody had
to answer the phone, right?
493
00:20:22,055 --> 00:20:24,189
Two: Never meet
on the other guy's turf.
494
00:20:24,214 --> 00:20:26,788
And "C": I mean, it worked, didn't it?
495
00:20:27,628 --> 00:20:29,229
I can't believe I'm saying this,
496
00:20:29,254 --> 00:20:31,360
but... I think he made the right call.
497
00:20:31,385 --> 00:20:32,492
You've always been my favorite.
498
00:20:32,517 --> 00:20:34,140
Okay, if we do the meet at the party,
499
00:20:34,165 --> 00:20:35,887
there's almost no chance of backup.
500
00:20:35,982 --> 00:20:38,177
Yeah, it's on an isolated island
off the coast.
501
00:20:38,202 --> 00:20:40,883
If things go sideways, it'll take
support a while to get there.
502
00:20:41,520 --> 00:20:43,120
What do you think, Kurt?
503
00:20:43,335 --> 00:20:45,515
I agree with Nas... I don't like it,
504
00:20:45,569 --> 00:20:47,129
but this is Rich's world.
505
00:20:47,258 --> 00:20:48,963
I do think that he's our best bet.
506
00:20:50,685 --> 00:20:53,128
Fine. But you're crazy if you
think you're going alone.
507
00:20:53,184 --> 00:20:56,120
Pfft! You think I'm rolling in
without an entourage? Come on.
508
00:20:56,307 --> 00:20:57,975
Keep me updated.
509
00:20:58,608 --> 00:21:00,576
Do I have time to get my nails done?
510
00:21:03,022 --> 00:21:04,522
Jonathan.
511
00:21:05,764 --> 00:21:06,964
Didn't expect to see you so soon.
512
00:21:07,019 --> 00:21:08,352
I'm here on other business.
513
00:21:08,426 --> 00:21:10,354
I only have a minute,
but we need to talk.
514
00:21:10,541 --> 00:21:12,284
Of course. Appreciate you
taking the time.
515
00:21:12,309 --> 00:21:14,410
As I'm sure you're aware,
some things at the upper levels
516
00:21:14,435 --> 00:21:16,200
of the State Department
have changed... a lot.
517
00:21:16,225 --> 00:21:17,392
Okay. And...
518
00:21:17,417 --> 00:21:19,782
And everything I do is under
more intense scrutiny now,
519
00:21:19,807 --> 00:21:22,693
including sensitive immigration issues.
520
00:21:23,527 --> 00:21:25,448
- What are you saying?
- I'm sorry, Edgar.
521
00:21:25,548 --> 00:21:26,811
My hands are tied.
522
00:21:26,879 --> 00:21:29,147
- I can't break the rules right now.
- Whoa, whoa, whoa.
523
00:21:29,214 --> 00:21:30,704
No one asked you to break any rules.
524
00:21:30,729 --> 00:21:32,377
I can't even bend them right now.
525
00:21:32,517 --> 00:21:35,652
Not without compromising myself.
It's too risky.
526
00:21:36,961 --> 00:21:38,562
I'm late for this briefing.
527
00:21:38,644 --> 00:21:40,378
Be careful, okay?
528
00:21:46,899 --> 00:21:49,834
I'm going to have to fold.
Nicely played.
529
00:21:49,859 --> 00:21:51,703
Well, I win again!
530
00:21:52,030 --> 00:21:53,598
This is so much fun.
531
00:21:54,112 --> 00:21:57,875
I am off to nurse my wounds
and satisfy my thirst.
532
00:21:58,570 --> 00:22:00,004
Shall I refresh your drink?
533
00:22:00,051 --> 00:22:01,117
Oh, sure.
534
00:22:01,199 --> 00:22:03,630
Might be a while
before I can get up again.
535
00:22:09,188 --> 00:22:11,322
Your boss is quite the woman.
536
00:22:11,802 --> 00:22:13,683
How long is she staying in Rio?
537
00:22:13,731 --> 00:22:16,082
She's not... and her boyfriend...
538
00:22:16,107 --> 00:22:18,463
Oh, please. A boyfriend I can handle.
539
00:22:20,825 --> 00:22:23,494
How long have you
been in love with her?
540
00:22:26,805 --> 00:22:28,740
You have been staring at her all night.
541
00:22:28,974 --> 00:22:31,409
It's a classic story but a tragic one.
542
00:22:31,918 --> 00:22:33,978
The servant boy...
543
00:22:34,046 --> 00:22:35,513
and the princess.
544
00:22:37,555 --> 00:22:38,989
Never ends well.
545
00:22:49,501 --> 00:22:52,603
Ohh, it feels good to be home.
546
00:22:53,141 --> 00:22:54,413
Don't get too comfortable.
547
00:22:54,493 --> 00:22:55,933
We're here to do a job, remember?
548
00:22:55,958 --> 00:22:57,125
Marriage has changed you.
549
00:22:57,161 --> 00:22:58,961
You used to love a good party.
550
00:22:59,225 --> 00:23:01,587
Now look, I know you're
all here as my chaperones,
551
00:23:01,673 --> 00:23:03,190
but I need you to do me
a favor and just try
552
00:23:03,215 --> 00:23:04,337
to blend in, all right?
553
00:23:04,362 --> 00:23:05,929
These are my people.
Don't embarrass me.
554
00:23:05,954 --> 00:23:07,688
You don't want us to embarrass you?
555
00:23:07,996 --> 00:23:09,698
- Yeah!
- We'll try.
556
00:23:09,723 --> 00:23:10,916
Come on.
557
00:23:15,067 --> 00:23:16,988
Let's find Delilah and get the box.
558
00:23:17,315 --> 00:23:18,956
Reade, you got us?
559
00:23:19,024 --> 00:23:20,921
Loud and clear.
560
00:23:28,667 --> 00:23:30,149
The party is using private ferries
561
00:23:30,174 --> 00:23:31,597
to get the guests onto the island.
562
00:23:31,622 --> 00:23:34,210
I hacked into the boat company's
website to track them.
563
00:23:34,257 --> 00:23:35,654
If Delilah hasn't arrived yet,
564
00:23:35,679 --> 00:23:37,784
I may be able
to give you guys a heads up.
565
00:23:39,417 --> 00:23:40,584
Nothing here.
566
00:23:40,746 --> 00:23:42,246
- You?
- Nope.
567
00:23:45,083 --> 00:23:47,231
I gotta say, uh, I'm a little surprised
568
00:23:47,256 --> 00:23:48,341
that you're working for Keaton.
569
00:23:48,366 --> 00:23:50,133
Beggars can't be choosers.
570
00:23:51,857 --> 00:23:54,760
Nas, what you did for the team,
571
00:23:54,920 --> 00:23:56,794
falling on your own sword...
572
00:23:57,446 --> 00:23:58,846
that meant a lot to us.
573
00:23:58,914 --> 00:24:00,189
Yeah, well, doing the right thing
574
00:24:00,214 --> 00:24:02,182
doesn't always come with a reward.
575
00:24:02,654 --> 00:24:03,707
Yeah.
576
00:24:03,746 --> 00:24:05,374
Jane and you seem very happy.
577
00:24:06,488 --> 00:24:08,423
We're not. We're getting there.
578
00:24:08,723 --> 00:24:11,392
And speaking of that, when she left,
579
00:24:12,151 --> 00:24:13,894
I could have used your help.
580
00:24:13,994 --> 00:24:15,627
Or at least your contacts.
581
00:24:15,663 --> 00:24:16,894
I reached out to you.
582
00:24:16,919 --> 00:24:18,386
You didn't return my calls.
583
00:24:18,707 --> 00:24:20,541
I wouldn't have been any help, Kurt.
584
00:24:20,610 --> 00:24:22,670
I couldn't even save my own career.
585
00:24:22,805 --> 00:24:24,771
Maybe I can arrange something
for you to come back
586
00:24:24,796 --> 00:24:26,275
- to the FBI.
- No.
587
00:24:26,442 --> 00:24:29,217
I still feel that my place
is back with the NSA.
588
00:24:29,312 --> 00:24:31,235
Even if they can't see that just yet.
589
00:24:31,287 --> 00:24:32,424
Okay.
590
00:24:32,484 --> 00:24:34,237
Let me know if I can help.
591
00:24:34,322 --> 00:24:35,822
You already are.
592
00:24:36,290 --> 00:24:37,927
Then the guy in the leather mask
is like...
593
00:24:39,375 --> 00:24:41,510
I just about lost it.
594
00:24:41,664 --> 00:24:43,597
Mm-mm!
595
00:24:43,726 --> 00:24:45,860
Long story short,
if you're going to an opium den,
596
00:24:45,954 --> 00:24:47,821
they do not allow photos.
597
00:24:48,316 --> 00:24:50,259
Excuse me for a second. I see a friend.
598
00:24:50,284 --> 00:24:51,418
Can I borrow this?
599
00:24:51,480 --> 00:24:53,310
Hi! Can I interest you in a beverage?
600
00:24:53,335 --> 00:24:54,378
Could you possibly be
601
00:24:54,403 --> 00:24:55,770
drawing any more attention to yourself?
602
00:24:55,917 --> 00:24:57,685
I am just trying to stay
in character here, okay?
603
00:24:57,710 --> 00:24:59,844
Unlike you, Lady Dour
of Dour-ton Abbey.
604
00:24:59,869 --> 00:25:01,522
You know, you're allowed
to have fun at work.
605
00:25:01,569 --> 00:25:02,732
Look at all these people...
They're dancing,
606
00:25:02,757 --> 00:25:04,097
they're drinking, they're consuming
607
00:25:04,122 --> 00:25:06,306
various top-shelf
recreational pharmaceuticals.
608
00:25:07,449 --> 00:25:08,603
Oh, my God, did you just...
609
00:25:08,640 --> 00:25:10,893
Oh, I'm allergic
to the carpets here, all right?
610
00:25:10,961 --> 00:25:12,082
Okay, see that?
611
00:25:12,107 --> 00:25:14,045
That patented death stare?
That is your problem.
612
00:25:14,179 --> 00:25:16,574
You can get that finger
out of my face any time.
613
00:25:17,486 --> 00:25:18,620
Okay.
614
00:25:18,707 --> 00:25:20,107
You know, I don't want
to get too personal,
615
00:25:20,132 --> 00:25:21,243
but I'm definitely going to,
616
00:25:21,268 --> 00:25:22,702
and I say this completely out of love,
617
00:25:22,727 --> 00:25:24,218
but you know how you are?
618
00:25:24,293 --> 00:25:26,019
Are you really surprised
that Avery went to Weller
619
00:25:26,044 --> 00:25:27,092
and not you?
620
00:25:27,117 --> 00:25:28,550
Who was talking about Avery?
621
00:25:28,670 --> 00:25:29,913
How do you even know about that?
622
00:25:29,938 --> 00:25:31,216
And I know that people
think that your husband
623
00:25:31,241 --> 00:25:33,664
is supposed to be the big,
strong, burly tough guy,
624
00:25:33,689 --> 00:25:35,339
but you are way more intimidating.
625
00:25:35,364 --> 00:25:36,614
I'm not intimidating.
626
00:25:36,639 --> 00:25:38,608
Your daughter is not
gonna come to you, okay?
627
00:25:38,633 --> 00:25:40,529
Avery is a child. You're the adult.
628
00:25:40,590 --> 00:25:42,190
You gotta go to her.
629
00:25:42,837 --> 00:25:46,076
Oh, my God, would I make
a cool dad or what?
630
00:25:46,915 --> 00:25:48,774
Looks like another ferry
just pulled up.
631
00:25:49,122 --> 00:25:50,388
This could be the one.
632
00:25:50,881 --> 00:25:52,760
Stay on your toes, people.
633
00:25:55,878 --> 00:25:57,201
Got eyes on her.
634
00:25:57,311 --> 00:25:58,574
Enter me.
635
00:25:58,727 --> 00:25:59,901
Nas, if you...
636
00:25:59,968 --> 00:26:01,494
would do me the honor?
637
00:26:04,253 --> 00:26:05,737
Delilah Dunny...
638
00:26:05,841 --> 00:26:07,375
a.k.a. PopUpKid.
639
00:26:07,815 --> 00:26:09,335
You weren't planning
an Irish exit, were you?
640
00:26:09,533 --> 00:26:14,637
Rich Dotcom.
Hi, a.k.a. MasterSharkButt817.
641
00:26:15,110 --> 00:26:16,211
Who's this?
642
00:26:16,297 --> 00:26:19,675
This is Gwendolyn
Tuffington Havershire,
643
00:26:19,701 --> 00:26:22,603
my head of security,
among other things.
644
00:26:22,723 --> 00:26:23,810
Okay.
645
00:26:23,835 --> 00:26:24,869
So...
646
00:26:24,894 --> 00:26:26,395
Why don't we, um, make a deal
647
00:26:26,420 --> 00:26:28,688
where you sell me
what you stole for money?
648
00:26:28,757 --> 00:26:31,749
Yes. Um, ahem, I, uh...
649
00:26:31,894 --> 00:26:34,763
Okay, um, I have...
I have come here at great risk
650
00:26:34,788 --> 00:26:37,414
to sell you something that could
change the course of history.
651
00:26:37,459 --> 00:26:39,934
Do I have... No, no,
I mean, do you have...
652
00:26:40,329 --> 00:26:41,879
Sorry, um...
653
00:26:41,910 --> 00:26:44,379
I'm gonna start over, um...
654
00:26:44,546 --> 00:26:46,445
I'm sorry, this was
a mistake, I gotta go.
655
00:26:46,549 --> 00:26:48,016
Delilah, Delilah.
656
00:26:48,084 --> 00:26:49,551
Everything is gonna be just fine.
657
00:26:49,618 --> 00:26:51,553
Just... just breathe.
658
00:26:51,640 --> 00:26:52,797
Uh, actually, can you show me
659
00:26:52,822 --> 00:26:54,129
where the bathroom is? I
think I'm gonna vomit.
660
00:26:54,154 --> 00:26:55,592
- Yeah, of course.
- It's just over there.
661
00:26:55,617 --> 00:26:56,950
If she goes and I see it I'm gonna...
662
00:26:57,032 --> 00:26:58,666
Okay. Go ahead. Go ahead.
663
00:27:00,527 --> 00:27:01,580
Whew!
664
00:27:01,605 --> 00:27:03,105
Nice work keeping her here.
665
00:27:03,271 --> 00:27:05,208
Thank Nas. She's incredibly Zen.
666
00:27:05,280 --> 00:27:06,989
Let's just hope
she can keep Delilah calm
667
00:27:07,014 --> 00:27:08,327
long enough for us to do this.
668
00:27:08,510 --> 00:27:10,878
Rich Dotcom!
669
00:27:14,208 --> 00:27:16,043
What is Sho Akhtar doing here?
670
00:27:16,250 --> 00:27:18,342
Rich Dotcom!
671
00:27:18,415 --> 00:27:19,549
What are you doing?
672
00:27:19,574 --> 00:27:20,965
Take the gun out of his mouth.
673
00:27:21,783 --> 00:27:22,883
I don't know.
674
00:27:22,908 --> 00:27:25,229
He was extradited to Pakistan
after we arrested him.
675
00:27:25,312 --> 00:27:27,149
He knows us. So get ready to abort.
676
00:27:27,174 --> 00:27:28,326
Take it easy, puddin', okay?
677
00:27:28,351 --> 00:27:30,293
The night that you met him,
he was flying on cocaine.
678
00:27:30,318 --> 00:27:31,638
He probably doesn't even remember you.
679
00:27:31,663 --> 00:27:32,767
Okay? Just be cool.
680
00:27:32,792 --> 00:27:34,493
Well, well, well.
681
00:27:34,676 --> 00:27:37,978
If it isn't my old friends
from the FBI.
682
00:27:39,440 --> 00:27:41,296
So he does remember you.
683
00:27:42,738 --> 00:27:44,379
What a nice surprise...
684
00:27:44,585 --> 00:27:47,021
I didn't know
there'd be pork at this party.
685
00:27:47,089 --> 00:27:49,968
Sho Akhtar. Back from the dead.
686
00:27:49,993 --> 00:27:51,294
You're supposed to be serving
687
00:27:51,319 --> 00:27:53,820
a life sentence
in a Pakistani prison right now.
688
00:27:53,892 --> 00:27:55,159
How did you get out?
689
00:27:55,184 --> 00:27:57,210
I was released almost
as soon as I landed.
690
00:27:57,235 --> 00:27:58,402
What can I say?
691
00:27:58,449 --> 00:28:00,751
Something of a hometown legend.
692
00:28:01,005 --> 00:28:02,358
Ah, but I'm curious.
693
00:28:02,383 --> 00:28:04,652
If this room of bloodthirsty criminals
694
00:28:04,677 --> 00:28:06,311
learned there were feds here...
695
00:28:06,336 --> 00:28:08,070
how long would you last?
696
00:28:08,166 --> 00:28:10,010
And Rich, my old friend.
697
00:28:10,035 --> 00:28:12,313
- Sho. Buddy.
- I should kill you right now
698
00:28:12,360 --> 00:28:14,426
- for selling me out in the first place.
- Selling you out?
699
00:28:14,451 --> 00:28:15,981
How about when you
double-crossed me in Zürich?
700
00:28:16,006 --> 00:28:17,450
You know, I still can't
look at a cabbage roll.
701
00:28:17,475 --> 00:28:18,635
You know I was only getting you back
702
00:28:18,660 --> 00:28:19,827
for what you did on Carl's plane.
703
00:28:19,852 --> 00:28:21,732
Oh, Carl's plane is a hunk of junk.
Are you kidding me?
704
00:28:21,757 --> 00:28:23,144
- I did them a favor.
- Enough! Enough!
705
00:28:23,795 --> 00:28:24,899
Why are you here?
706
00:28:24,971 --> 00:28:26,471
Well, somebody's gotta
breathe some life
707
00:28:26,496 --> 00:28:27,799
into this damn funeral.
708
00:28:27,868 --> 00:28:29,602
Bump? Bump?
709
00:28:29,753 --> 00:28:31,692
Bumpity-bump-bump?
710
00:28:31,732 --> 00:28:33,071
I don't mind if I do.
711
00:28:35,806 --> 00:28:36,976
You know what I don't get?
712
00:28:37,032 --> 00:28:38,738
What's that... Riggs?
713
00:28:38,974 --> 00:28:40,949
Pakistanis hate you more than we do.
714
00:28:41,261 --> 00:28:43,814
So the fact that you're not
rotting in a hole in Karachi
715
00:28:43,839 --> 00:28:45,265
tells me that you turned on somebody
716
00:28:45,290 --> 00:28:46,911
that's even worse than yourself.
717
00:28:47,165 --> 00:28:50,115
Yeah, somebody who probably
has friends at this funeral.
718
00:28:50,359 --> 00:28:52,567
Wouldn't take us long
to figure out who they are.
719
00:28:52,795 --> 00:28:54,262
Still have to prove it.
720
00:28:55,084 --> 00:28:56,767
Oh, yeah, you know what?
721
00:28:56,792 --> 00:28:59,928
These guys look like
sticklers for due process.
722
00:29:00,023 --> 00:29:03,358
Looks like mutually assured
destruction to me.
723
00:29:03,940 --> 00:29:05,254
Fine.
724
00:29:05,321 --> 00:29:08,023
I'll play nice. For now.
725
00:29:11,099 --> 00:29:12,573
No way this is a coincidence.
726
00:29:12,621 --> 00:29:14,021
Sho's there to steal the device.
727
00:29:14,062 --> 00:29:15,262
And he knows we are too.
728
00:29:15,287 --> 00:29:16,821
Look, we already have Delilah.
729
00:29:17,020 --> 00:29:18,790
We just have to keep Sho
occupied long enough
730
00:29:18,815 --> 00:29:20,375
to finish the deal
and get the hell out of there.
731
00:29:20,688 --> 00:29:21,978
I'm willing to bet Sho doesn't know
732
00:29:22,003 --> 00:29:23,562
what PopUpKid looks like yet.
733
00:29:23,598 --> 00:29:26,531
As far as he knows,
she could be anybody.
734
00:29:26,809 --> 00:29:28,309
Maybe we can use that.
735
00:29:29,032 --> 00:29:31,256
Well, don't keep a girl in suspense.
736
00:29:31,421 --> 00:29:33,055
What's it gonna be?
737
00:29:33,208 --> 00:29:34,931
All-in.
738
00:29:35,318 --> 00:29:37,986
I'll show you mine
if you show me yours.
739
00:29:41,430 --> 00:29:42,864
All-in.
740
00:29:56,806 --> 00:29:58,407
You had me worried.
741
00:29:58,474 --> 00:29:59,879
You are good.
742
00:29:59,955 --> 00:30:02,771
- Not good enough, apparently.
- You're not leaving, are you?
743
00:30:03,271 --> 00:30:05,480
After that hand, I need another drink.
744
00:30:05,548 --> 00:30:06,748
Of course.
745
00:30:06,816 --> 00:30:09,084
Who wants to lose some more money?
746
00:30:09,152 --> 00:30:10,752
You let him win.
747
00:30:11,001 --> 00:30:12,454
You had him beat the whole game.
748
00:30:12,522 --> 00:30:13,822
Why'd you tank it?
749
00:30:13,890 --> 00:30:15,857
Well, sometimes
you've got to lose to win.
750
00:30:16,038 --> 00:30:17,205
I don't care about cards,
751
00:30:17,246 --> 00:30:19,080
we're playing a bigger game here.
752
00:30:20,047 --> 00:30:21,047
I feel bad.
753
00:30:21,203 --> 00:30:22,436
Let me make it up to you.
754
00:30:22,670 --> 00:30:23,725
Once I'm done here,
755
00:30:23,804 --> 00:30:26,439
come with me to the after party?
756
00:30:26,689 --> 00:30:28,657
Well, if you insist.
757
00:30:30,726 --> 00:30:33,027
You may want to tell
her boyfriend she'll be late.
758
00:30:40,917 --> 00:30:41,950
Okay.
759
00:30:41,975 --> 00:30:43,642
I'm approaching PopUpKid now.
760
00:30:43,667 --> 00:30:44,868
Over.
761
00:30:46,589 --> 00:30:49,218
And now we're even for Carl's plane.
762
00:30:49,665 --> 00:30:52,060
Bitch Dotcom.
763
00:30:52,204 --> 00:30:53,262
Okay.
764
00:30:53,329 --> 00:30:54,666
I notice you're all wearing
nice chains, by the way.
765
00:30:54,691 --> 00:30:55,812
Is that a standard-issue thing or...
766
00:30:55,837 --> 00:30:57,028
Uhh!
767
00:30:57,173 --> 00:30:59,541
Ohh... I did not do that right.
768
00:31:00,428 --> 00:31:03,563
I'm here for the Nergal device.
769
00:31:05,069 --> 00:31:06,508
You're not my buyer.
770
00:31:06,576 --> 00:31:07,844
You're right.
771
00:31:07,924 --> 00:31:10,078
Sho Akhtar...
772
00:31:10,146 --> 00:31:11,313
at your service.
773
00:31:11,360 --> 00:31:13,494
And why should I sell
to somebody who I don't know?
774
00:31:13,669 --> 00:31:16,938
Because there's no business
like Sho business.
775
00:31:17,973 --> 00:31:20,141
And I give you three reasons
to buy from me.
776
00:31:20,242 --> 00:31:22,910
One: I'll double your price.
777
00:31:23,159 --> 00:31:26,395
Two: Rich is working with the feds.
778
00:31:26,559 --> 00:31:29,436
And three: I had no idea
779
00:31:29,536 --> 00:31:32,301
PopUpKid would be so damn beautiful.
780
00:31:32,368 --> 00:31:34,603
Well, that last one
was more of an observation
781
00:31:34,628 --> 00:31:35,743
than a reason.
782
00:31:35,771 --> 00:31:38,606
Assume I did sell you my device.
783
00:31:38,708 --> 00:31:40,038
How do I know that you would use it
784
00:31:40,063 --> 00:31:43,899
for something worthy of its power? Hmm?
785
00:31:44,047 --> 00:31:46,615
Okay, okay. You wanna know
what else bothers me?
786
00:31:46,683 --> 00:31:48,379
Entitlement. Uck!
787
00:31:48,645 --> 00:31:51,447
The powerful bully,
the powerless, and...
788
00:31:51,534 --> 00:31:53,068
And these animals need to learn
789
00:31:53,289 --> 00:31:54,455
that they're not immune.
790
00:31:54,557 --> 00:31:55,724
Which is why I'm using this money
791
00:31:55,749 --> 00:31:56,909
to build something ten times worse
792
00:31:56,934 --> 00:31:58,194
- than the Nergal virus.
- Okay.
793
00:31:58,219 --> 00:32:00,020
That is legit terrifying.
794
00:32:00,045 --> 00:32:02,240
But, um... and this is not
to rush you in any way
795
00:32:02,265 --> 00:32:03,581
with your snacking there.
796
00:32:03,606 --> 00:32:05,901
But my bodyguards and I
would love to make this swap,
797
00:32:05,926 --> 00:32:07,894
- if that's possible.
- And the sooner you get paid,
798
00:32:08,004 --> 00:32:10,072
the sooner you can make
every one else pay, right?
799
00:32:10,139 --> 00:32:11,668
- That's a really good idea.
- Yes.
800
00:32:11,927 --> 00:32:13,380
Sent you the authorization.
801
00:32:13,405 --> 00:32:14,872
- You just need to accept.
- Okay.
802
00:32:15,104 --> 00:32:17,557
- That little bar goes green.
- Whoo!
803
00:32:17,582 --> 00:32:19,308
- Transfer complete. Great.
- Thank you.
804
00:32:19,343 --> 00:32:21,492
- Hey, uh, canapé?
- Oh, sure.
805
00:32:22,683 --> 00:32:25,725
Um, now, where's the device?
806
00:32:25,934 --> 00:32:28,714
Oh, okay, okay.
You think I have it on me.
807
00:32:28,739 --> 00:32:30,589
- Yeah.
- What do you think I am, stupid?
808
00:32:30,614 --> 00:32:32,694
No, there is a person here at the party
809
00:32:32,762 --> 00:32:33,961
who ha...
810
00:32:34,015 --> 00:32:35,838
- Keep going.
- Wait, wait, wait, wait.
811
00:32:35,863 --> 00:32:37,130
Do these have nuts?
812
00:32:37,356 --> 00:32:39,337
Yeah, I wanna say pistachio?
813
00:32:40,677 --> 00:32:42,678
Okay.
814
00:32:42,798 --> 00:32:44,538
Shh, shh, slow, calm breathes.
815
00:32:46,075 --> 00:32:47,876
In here? There's nothing in here.
816
00:32:47,901 --> 00:32:48,953
Just this EpiPen.
817
00:32:48,978 --> 00:32:51,313
Oh! Sorry.
818
00:32:54,143 --> 00:32:55,921
There you go. Now...
819
00:32:55,987 --> 00:32:57,652
You said someone out there
has the device.
820
00:32:57,720 --> 00:32:59,488
Who is that? Who?
821
00:32:59,515 --> 00:33:01,206
She's... she's reaching for her phone.
822
00:33:01,260 --> 00:33:03,001
The contact's gotta be in there.
823
00:33:03,526 --> 00:33:04,626
Okay.
824
00:33:04,694 --> 00:33:07,062
It's locked. Patterson.
825
00:33:07,130 --> 00:33:08,982
Gotta find a backdoor into this phone.
826
00:33:09,302 --> 00:33:11,133
Who cares what I do with the device?
827
00:33:11,200 --> 00:33:13,535
I'm giving you $100 million.
828
00:33:14,126 --> 00:33:16,204
Whatever happened to
"the customer's always ri... "?
829
00:33:18,169 --> 00:33:19,908
Well, that's very interesting.
830
00:33:20,409 --> 00:33:22,069
60 seconds ago I sent a photo of you
831
00:33:22,115 --> 00:33:24,448
to my good friends in my ear.
832
00:33:24,713 --> 00:33:26,487
They've been doing some research.
833
00:33:26,687 --> 00:33:28,407
And you're not PopUpKid.
834
00:33:28,578 --> 00:33:29,882
Then who am I?
835
00:33:30,095 --> 00:33:31,620
You were Nas Kamal,
836
00:33:31,687 --> 00:33:32,921
formerly of the NSA.
837
00:33:32,989 --> 00:33:35,157
And now... you're dead.
838
00:33:36,245 --> 00:33:37,378
Kill her!
839
00:33:37,640 --> 00:33:39,240
I'll find the box.
840
00:33:49,271 --> 00:33:50,880
I accessed Delilah's phone.
841
00:33:50,905 --> 00:33:52,086
Try it now.
842
00:33:52,111 --> 00:33:53,491
There's only one contact.
843
00:33:53,535 --> 00:33:55,236
This has to be her man with the box.
844
00:33:56,831 --> 00:33:58,132
Let's hope we can ID him
845
00:33:58,157 --> 00:34:00,200
before he realizes I'm not Delilah.
846
00:34:04,258 --> 00:34:05,658
There.
847
00:34:06,033 --> 00:34:07,903
FBI raid!
848
00:34:08,009 --> 00:34:09,442
Everybody run!
849
00:34:14,453 --> 00:34:16,755
Get down! Get out of the way!
850
00:34:19,039 --> 00:34:20,373
No.
851
00:34:22,235 --> 00:34:23,636
He hasn't got it.
852
00:34:23,938 --> 00:34:25,338
Sho has the device.
853
00:34:26,336 --> 00:34:27,685
Did you see which way he went?
854
00:34:27,710 --> 00:34:28,865
No, I didn't.
855
00:34:28,890 --> 00:34:30,343
I'll take the front exit,
you cover the back.
856
00:34:32,234 --> 00:34:33,894
Get out of here! The door!
857
00:34:34,316 --> 00:34:35,485
No!
858
00:34:37,165 --> 00:34:38,423
Uhh!
859
00:34:40,821 --> 00:34:42,154
Uhh!
860
00:35:08,302 --> 00:35:09,302
Uhh!
861
00:35:22,187 --> 00:35:23,844
You okay?
862
00:35:24,717 --> 00:35:26,344
Come on, guys. Give me some good news.
863
00:35:26,377 --> 00:35:27,951
Sho just got away with the device.
864
00:35:28,014 --> 00:35:30,682
Well, you're half right.
865
00:35:35,948 --> 00:35:37,131
Nice work, everybody.
866
00:35:37,156 --> 00:35:38,903
Yep, the device is secured,
867
00:35:38,928 --> 00:35:40,230
and Delilah is in custody.
868
00:35:40,255 --> 00:35:41,649
Sho Akhtar's still in the wind.
869
00:35:41,674 --> 00:35:43,644
Eh, guys like him have
a way of popping up
870
00:35:43,669 --> 00:35:44,969
when you least expect it.
871
00:35:45,090 --> 00:35:46,357
Or maybe not, I mean, he does have
872
00:35:46,391 --> 00:35:47,654
a pretty serious drug problem.
873
00:35:47,679 --> 00:35:48,768
He could die any time.
874
00:35:48,847 --> 00:35:50,615
Nas, thank you for your help.
875
00:35:50,696 --> 00:35:52,397
Yeah, it's great to have you back.
876
00:35:52,565 --> 00:35:54,497
You know, I've, uh, I've missed this.
877
00:35:54,560 --> 00:35:56,828
Working with all of you.
878
00:35:56,969 --> 00:35:58,534
Yeah, even you, Rich.
879
00:35:58,711 --> 00:36:01,293
But it's time I go back
to where I belong.
880
00:36:01,380 --> 00:36:04,141
What, to the CIA? Really?
881
00:36:04,591 --> 00:36:06,403
Why do I feel like
you're about to fly away
882
00:36:06,428 --> 00:36:07,645
on an umbrella right now?
883
00:36:09,120 --> 00:36:10,921
Goodbye, everyone.
884
00:36:13,232 --> 00:36:14,592
That was a Mary Poppins reference
885
00:36:14,617 --> 00:36:15,976
in case that wasn't clear.
886
00:36:16,094 --> 00:36:18,329
That part always makes me cry.
887
00:36:20,438 --> 00:36:22,137
Hey, uh, Nas?
888
00:36:22,960 --> 00:36:24,455
Uh, before you go,
889
00:36:24,480 --> 00:36:26,114
I was wondering if the next time
890
00:36:26,139 --> 00:36:28,006
you talk to Shepherd,
891
00:36:28,293 --> 00:36:29,967
if you could ask her about Avery
892
00:36:30,022 --> 00:36:32,224
and, uh, why she made me give her up.
893
00:36:32,894 --> 00:36:34,786
I'm not gonna do that, Jane.
894
00:36:34,941 --> 00:36:37,021
I already know the answer.
895
00:36:37,148 --> 00:36:40,385
Your mother is a sociopath
and a narcissist.
896
00:36:40,759 --> 00:36:42,660
The things she took from you,
897
00:36:42,728 --> 00:36:45,319
they were all to keep you
from loving anyone but her.
898
00:36:45,398 --> 00:36:47,866
There's no mystery.
She just wanted to control you.
899
00:36:47,893 --> 00:36:50,316
I keep wondering if there's something
900
00:36:50,341 --> 00:36:52,409
I could have done to change her mind.
901
00:36:52,497 --> 00:36:53,807
To what end?
902
00:36:54,972 --> 00:36:56,939
You can't live in the past, Jane.
903
00:36:57,156 --> 00:36:59,124
We're better served
putting all our efforts
904
00:36:59,223 --> 00:37:00,924
into what we can do now.
905
00:37:02,762 --> 00:37:04,429
Good luck, Jane.
906
00:37:09,000 --> 00:37:10,386
What? Okay.
907
00:37:10,411 --> 00:37:12,466
Go ahead then. You have
to tell him, by the way.
908
00:37:12,491 --> 00:37:14,359
- He's not getting it from me.
- I will, just calm...
909
00:37:14,426 --> 00:37:16,961
Hey... okay, we have a problem.
910
00:37:17,029 --> 00:37:18,830
Something is wrong with the device.
911
00:37:18,897 --> 00:37:20,770
It doesn't actually do anything.
912
00:37:20,795 --> 00:37:22,863
It appears that
Delilah brought us a decoy.
913
00:37:25,037 --> 00:37:27,156
No... not Delilah.
914
00:37:27,371 --> 00:37:28,740
Nas.
915
00:37:34,419 --> 00:37:37,343
Nas said that she was going
back to where she belongs,
916
00:37:37,555 --> 00:37:39,323
so she's using that box
917
00:37:39,348 --> 00:37:41,115
to buy her way back into the NSA.
918
00:37:41,853 --> 00:37:43,399
So, I guess the tat squad
919
00:37:43,424 --> 00:37:45,292
doesn't really score
any points for this one?
920
00:37:45,591 --> 00:37:47,692
- No.
- Well, she did keep us
921
00:37:47,717 --> 00:37:49,431
- from getting fired.
- I was in jail.
922
00:37:49,456 --> 00:37:51,924
And now the device is off the market.
923
00:37:52,130 --> 00:37:53,947
A win's a win.
924
00:37:54,212 --> 00:37:56,276
You know, doing the right thing
925
00:37:56,301 --> 00:37:58,703
doesn't always come with a reward.
926
00:38:01,173 --> 00:38:02,273
Yeah.
927
00:38:06,281 --> 00:38:07,281
Hey, baby.
928
00:38:07,366 --> 00:38:08,366
Hey.
929
00:38:08,547 --> 00:38:10,081
Tough day?
930
00:38:10,315 --> 00:38:11,883
I sort of did something.
931
00:38:12,568 --> 00:38:14,288
There's a guy I know
at the state department.
932
00:38:14,313 --> 00:38:15,922
And it didn't work out,
933
00:38:15,947 --> 00:38:18,515
but he was helping me
fix your immigration status
934
00:38:18,550 --> 00:38:20,815
by changing a few things around.
935
00:38:20,886 --> 00:38:22,454
Changing things around?
936
00:38:23,178 --> 00:38:25,363
You mean falsifying documents?
937
00:38:25,431 --> 00:38:27,915
I have falsified documents.
938
00:38:28,074 --> 00:38:30,150
I am trying to...
939
00:38:32,198 --> 00:38:33,837
How could you put us
both at risk like that?
940
00:38:33,862 --> 00:38:35,099
You need help, I'm trying to help.
941
00:38:35,124 --> 00:38:36,857
Well, don't! This is my thing.
942
00:38:36,882 --> 00:38:39,517
No, it's our thing, babe.
We're together, right?
943
00:38:42,454 --> 00:38:44,455
I-I just didn't want to lose you.
944
00:38:50,102 --> 00:38:54,071
I was planning something
way more elaborate.
945
00:38:54,193 --> 00:38:55,721
Top of the Empire State Building,
946
00:38:55,746 --> 00:38:57,513
Hamilton tickets.
947
00:38:57,723 --> 00:38:58,898
Your papers.
948
00:38:58,923 --> 00:39:00,207
Planning for what?
949
00:39:00,232 --> 00:39:01,899
I don't want to wait anymore.
950
00:39:03,234 --> 00:39:05,612
Oh, Edgar, no, no.
951
00:39:05,637 --> 00:39:07,963
- What are you... is...
- Meg...
952
00:39:08,273 --> 00:39:11,669
I love you...
with everything that I am.
953
00:39:13,124 --> 00:39:14,939
Will you marry me?
954
00:39:15,199 --> 00:39:16,681
You know that marrying me
955
00:39:16,706 --> 00:39:19,386
won't change the fact
that I am undocumented.
956
00:39:19,898 --> 00:39:22,867
They can throw me out,
and they can keep me out.
957
00:39:22,935 --> 00:39:25,136
That's not why I'm doing this.
958
00:39:25,756 --> 00:39:27,325
I just want you.
959
00:39:27,724 --> 00:39:31,779
I want your goodness,
I want your problems.
960
00:39:32,547 --> 00:39:36,400
We can figure the rest out
later... together.
961
00:39:36,951 --> 00:39:38,951
Now, say yes, damn it.
962
00:39:40,986 --> 00:39:43,421
Yes, yes. I say yes! I...
963
00:39:49,141 --> 00:39:50,441
Ohh!
964
00:39:54,599 --> 00:39:55,999
Oh!
965
00:40:02,254 --> 00:40:03,654
Hey.
966
00:40:06,374 --> 00:40:07,981
Hey. Thanks for coming.
967
00:40:08,006 --> 00:40:09,640
Did something happen with Crawford?
968
00:40:09,668 --> 00:40:11,803
What? Uh... no.
969
00:40:11,938 --> 00:40:14,005
No, I just thought that you might...
970
00:40:14,579 --> 00:40:16,252
want to get out of the safe house.
971
00:40:16,328 --> 00:40:17,495
Oh.
972
00:40:19,731 --> 00:40:20,998
Do you drink coffee?
973
00:40:21,046 --> 00:40:23,447
They make a great hemp milk latte.
974
00:40:23,801 --> 00:40:25,568
Gross.
975
00:40:25,669 --> 00:40:26,769
Yeah.
976
00:40:26,822 --> 00:40:28,656
Um...
977
00:40:28,854 --> 00:40:31,756
I'll take a normal
black coffee, though.
978
00:40:32,065 --> 00:40:33,440
Fair enough.
979
00:40:33,531 --> 00:40:34,664
Um...
980
00:40:51,376 --> 00:40:53,778
I assume that
you're calling to apologize
981
00:40:53,803 --> 00:40:55,980
for stealing property from the FBI.
982
00:40:56,048 --> 00:40:57,982
I have no idea what you mean.
983
00:40:58,050 --> 00:40:59,617
My mistake, then.
984
00:41:01,108 --> 00:41:03,020
I'm calling because I've uncovered
985
00:41:03,045 --> 00:41:05,977
some very interesting
information about Avery's dad.
986
00:41:06,045 --> 00:41:07,999
Turns out that he was very involved
987
00:41:08,024 --> 00:41:10,561
in some of Crawford's
shady business practices.
988
00:41:10,778 --> 00:41:13,299
Okay, send me what you got.
989
00:41:13,371 --> 00:41:14,672
I already have.
990
00:41:18,256 --> 00:41:19,616
Wait.
991
00:41:20,532 --> 00:41:22,182
I think we've made enough
of an impression.
992
00:41:22,207 --> 00:41:23,407
Let's get out of here.
993
00:41:23,475 --> 00:41:25,376
Is somebody jealous?
994
00:41:26,057 --> 00:41:27,704
Look, we'll just go to the after party
995
00:41:27,729 --> 00:41:28,963
for a little bit.
996
00:41:29,007 --> 00:41:30,907
Think you can survive that?
997
00:41:31,169 --> 00:41:32,627
Well, as long as
I'm the one leaving with you,
998
00:41:32,652 --> 00:41:33,951
I think I'll live.
999
00:41:35,040 --> 00:41:36,808
Right this way, darling.
1000
00:41:39,057 --> 00:41:41,791
Prepare for an evening
you won't forget.
1001
00:42:04,186 --> 00:42:08,186
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.