Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,098 --> 00:00:56,516
Do exactly as I say.
2
00:00:56,683 --> 00:01:00,186
Stand up slowly,
walk ahead of me and open the door.
3
00:01:12,490 --> 00:01:16,161
Freeze! Everybody freeze!
Nobody move!
4
00:01:16,327 --> 00:01:17,829
You, lock the doors.
5
00:01:18,079 --> 00:01:19,497
All of you, eat the floor!
6
00:01:19,664 --> 00:01:22,167
NOW! Now!
7
00:01:25,086 --> 00:01:26,796
Get your ass down here now.
8
00:01:27,088 --> 00:01:29,841
Lock it. Right now, lock it.
9
00:01:30,633 --> 00:01:32,051
Eat the floor. Move!
10
00:01:36,347 --> 00:01:38,516
Let's go!
11
00:01:44,564 --> 00:01:47,317
- Come on, move it. Go.
- Two minutes.
12
00:01:52,322 --> 00:01:53,281
1.45.
13
00:02:01,748 --> 00:02:05,502
Stay down. One minute.
14
00:02:10,465 --> 00:02:11,341
Thirty seconds.
15
00:02:15,762 --> 00:02:16,971
NOW!
16
00:02:25,355 --> 00:02:26,898
Time!
17
00:02:27,148 --> 00:02:28,900
- Move out.
- Let's go, move it!
18
00:05:12,313 --> 00:05:14,399
- Hey, Ace, over here.
- Hey, Vinnie.
19
00:05:14,565 --> 00:05:16,901
I'd very much like you to meet Judy.
20
00:05:17,068 --> 00:05:19,487
She can suck a golf ball
through 20 feet of garden hose.
21
00:05:19,654 --> 00:05:21,155
- Ain't that right?
- I'm very impressed.
22
00:05:21,322 --> 00:05:23,157
- Can you excuse us for a second?
- Go over there, Judy.
23
00:05:23,324 --> 00:05:26,452
- Can you have a seat over here, Judy?
- Go over there! Go over there!
24
00:05:26,619 --> 00:05:29,998
Thank you, Judy. I have business to take
care of. Where'd you find that bitch?
25
00:05:30,331 --> 00:05:31,916
- She's my girl.
- The bitch ain't happy. Listen.
26
00:05:32,083 --> 00:05:33,167
- I need some help.
- What?
27
00:05:33,334 --> 00:05:34,711
- I need some more credit cards.
- What?
28
00:05:34,877 --> 00:05:36,170
- I need a lot this time.
- How many?
29
00:05:36,337 --> 00:05:39,090
American Express blank credit cards.
I need 2,000 this time.
30
00:05:39,424 --> 00:05:41,592
- Get the fuck out of here!
- You can't handle it?
31
00:05:41,759 --> 00:05:45,388
If you can't handle it, I'll take my
bag of money to somebody who can.
32
00:05:45,555 --> 00:05:48,057
OK. You got the money?
33
00:05:48,391 --> 00:05:50,309
- I said I got a bag of money.
- A bag full of money.
34
00:05:50,476 --> 00:05:53,896
A bag this big, this wide,
full to the brim with money.
35
00:05:54,063 --> 00:05:56,482
- When do you need the cards?
- I need the cards in three hours.
36
00:05:56,649 --> 00:06:00,194
- Get out, three hours! Give me time.
- Look, man, I'm a businessman.
37
00:06:00,361 --> 00:06:01,612
I got to make moves.
I'm moving constantly.
38
00:06:01,779 --> 00:06:03,781
- Three hours!
- I'm moving all the time. Business!
39
00:06:03,948 --> 00:06:07,118
If you can't help me, I'll go
somewhere else. I got to move.
40
00:06:07,452 --> 00:06:08,619
Excuse me, I got business
to take care of.
41
00:06:08,786 --> 00:06:10,121
- You got the money?
- I got the money.
42
00:06:10,371 --> 00:06:12,623
- You got the credit cards or not?
- Listen.
43
00:06:12,790 --> 00:06:15,877
You meet me at this address.
Three hours.
44
00:06:16,044 --> 00:06:18,254
Don't have me standing around
like a fool, man.
45
00:06:18,421 --> 00:06:20,339
While you're messing with
the titty woman over here.
46
00:06:20,506 --> 00:06:22,967
- Three hours. Three hours.
- Three hours. Three hours.
47
00:06:23,134 --> 00:06:25,136
- Three hours. Three hours.
- Three hours.
48
00:06:38,566 --> 00:06:42,236
Hey, Foley, only real cops
can come in here.
49
00:06:42,403 --> 00:06:45,448
- I thought you were dead, Granby.
- Axel, I hate to bother you.
50
00:06:45,615 --> 00:06:47,241
- Get away from me.
- I have one question.
51
00:06:47,408 --> 00:06:49,577
- I got to go.
- I'll ask you later.
52
00:06:49,744 --> 00:06:51,704
You act like you never
saw nobody in a suit.
53
00:07:32,662 --> 00:07:34,705
Detective Axel Foley, please.
54
00:07:38,209 --> 00:07:39,961
Hello, there.
You've reached the home
55
00:07:40,128 --> 00:07:41,712
of George Kingfish Stephens.
56
00:07:41,879 --> 00:07:44,423
I'm sorry I'm not in now,
but I done gone to the Lodge Hall.
57
00:07:44,590 --> 00:07:46,217
But if you like,
you can leave a message at the tone,
58
00:07:46,551 --> 00:07:48,886
and I'll get back to you
at my earliest inconvenience.
59
00:07:49,053 --> 00:07:52,223
- Axel, it's Bogomil.
- Hey! How you doing?
60
00:07:52,473 --> 00:07:54,725
I'm gonna have to cancel out
on the fishing trip.
61
00:07:54,892 --> 00:07:57,562
Man! I was going to teach you
how to fish, too.
62
00:07:57,728 --> 00:08:01,315
But that's OK, I'm up to my ass
in undercover on this credit card fake.
63
00:08:01,482 --> 00:08:03,734
I'm close to zooming the bastards.
How's your daughter Jan?
64
00:08:03,901 --> 00:08:06,571
You know something,
if she didn't have a father with a gun,
65
00:08:06,737 --> 00:08:09,198
- something would've happened!
- She's great, isn't she?
66
00:08:09,532 --> 00:08:12,368
Now look, I'm into something
kind of important here.
67
00:08:13,035 --> 00:08:15,454
I'll fill you in as soon
as I get it straight myself.
68
00:08:15,621 --> 00:08:20,334
I'm late, Axel. Look,
you take care of yourself, you hear?
69
00:08:20,501 --> 00:08:22,378
Oh, listen, punch Rosewood in his eye
70
00:08:22,545 --> 00:08:24,881
and slap Taggart
in his bald-ass head for me.
71
00:08:25,548 --> 00:08:27,967
Bye, Axel. I'll call you in a week.
72
00:08:33,848 --> 00:08:36,267
Jeffrey, I talked to Marci,
she doesn't want to meet you.
73
00:08:36,601 --> 00:08:38,352
Inspector Todd wants
to see you immediately.
74
00:08:38,519 --> 00:08:40,354
I wanted to warn you, so he doesn't
catch you off-guard.
75
00:08:40,521 --> 00:08:41,731
What do you mean
she doesn't want to see me?
76
00:08:41,898 --> 00:08:43,274
She doesn't like you.
She doesn't want to meet you.
77
00:08:43,441 --> 00:08:44,609
She doesn't know me.
What did you tell her?
78
00:08:44,775 --> 00:08:47,653
- I described you to her.
- Why? I help you.
79
00:08:47,820 --> 00:08:50,781
When Todd asks me what you're doing,
I say he's working 24 hours a day.
80
00:08:50,948 --> 00:08:52,867
Jesus, look at that watch!
Is that a Patek Philippe?
81
00:08:53,034 --> 00:08:55,119
Jeffrey, please, leave me alone!
82
00:08:55,286 --> 00:08:57,788
I got to work undercover with you.
Just once. Why not?
83
00:08:57,955 --> 00:08:59,707
Axel, if Marci doesn't want
to give me her number,
84
00:08:59,874 --> 00:09:02,543
I'll give you my number,
you just pass it on to her.
85
00:09:02,710 --> 00:09:04,962
I'm very close to shooting you.
Leave me alone, Jeffrey.
86
00:09:05,129 --> 00:09:07,465
And as far as the undercover thing goes,
I don't even care what it is,
87
00:09:07,632 --> 00:09:09,217
just something.
I want to be involved.
88
00:09:09,550 --> 00:09:10,843
- You want to work undercover?
- Yes!
89
00:09:11,010 --> 00:09:13,137
OK, listen, when Todd comes and
says "where am I at",
90
00:09:13,304 --> 00:09:15,431
tell him I'm out pursuing
my credit card bust. All right?
91
00:09:15,598 --> 00:09:16,891
Thank you.
Now you're undercover.
92
00:09:24,774 --> 00:09:27,276
LA Times got a letter
just like that two hours ago.
93
00:09:27,610 --> 00:09:29,654
He knows that, Billy.
94
00:09:31,781 --> 00:09:32,740
Is this guy serious?
95
00:09:32,907 --> 00:09:35,159
He's serious about
the way he pulled the job.
96
00:09:36,577 --> 00:09:39,664
He knew exactly how long
to stay inside and what to take.
97
00:09:39,830 --> 00:09:43,125
- Listen, captain, I have this friend...
- Wait, wait...
98
00:09:43,292 --> 00:09:45,002
Why are you involved with this case?
99
00:09:45,169 --> 00:09:48,214
I'd already assigned you and Taggart
to the Peterson extortion case.
100
00:09:49,006 --> 00:09:52,093
Bogomil, get your men in here.
Come on.
101
00:09:54,595 --> 00:09:56,347
You can't keep God waiting.
102
00:09:56,681 --> 00:09:58,641
I don't want to hear
that kind of talk.
103
00:09:58,808 --> 00:10:01,852
Come on, Andy. He's fired every cop
who worked for the old chief.
104
00:10:02,019 --> 00:10:03,604
The three of us are all that's left.
105
00:10:03,771 --> 00:10:06,065
He's still head of this department,
sergeant.
106
00:10:08,985 --> 00:10:10,361
Yes, sir.
107
00:10:13,072 --> 00:10:14,740
- Very smart, Billy.
- Listen.
108
00:10:14,907 --> 00:10:16,951
I have an unofficial
relationship with this dude.
109
00:10:17,118 --> 00:10:21,163
Dude? Dude? We're not even
supposed to be working on this case.
110
00:10:21,330 --> 00:10:24,458
Come on, sarge.
I know you have domestic troubles.
111
00:10:24,625 --> 00:10:26,836
But you got to cool out, relax.
112
00:10:27,003 --> 00:10:30,381
Things like this work out.
Trust me.
113
00:10:34,135 --> 00:10:39,473
You moron. You called the
Supervising Agent of the goddamn FBI,
114
00:10:39,640 --> 00:10:42,476
to help break this alphabet code?
115
00:10:42,643 --> 00:10:47,398
This is a local crime.
My men will solve it locally, Roseweed.
116
00:10:47,648 --> 00:10:50,735
- Sir, my name's not Roseweed...
- Shut up, please.
117
00:10:52,653 --> 00:10:58,034
And you, Captain Bogomil, this
alphabet investigation was your baby.
118
00:10:58,200 --> 00:10:59,952
Did you call the goddamn FBI?
119
00:11:00,119 --> 00:11:02,413
Did you order this Rosewood
to do that? Did you?
120
00:11:03,414 --> 00:11:05,499
No, sir. Captain Bogomil
didn't know anything about it.
121
00:11:05,666 --> 00:11:06,876
I said shut up!
122
00:11:07,043 --> 00:11:09,795
Sir, Captain Bogomil didn't
call the FBI. I did.
123
00:11:09,962 --> 00:11:12,423
I said shut up.
124
00:11:14,133 --> 00:11:15,426
I'm waiting on you, Andrew.
125
00:11:16,677 --> 00:11:20,181
Did you order him
to call the goddamn FBI or what?
126
00:11:20,348 --> 00:11:22,433
No, sir, but that's beside the point.
127
00:11:23,684 --> 00:11:27,313
No, that is exactly the point.
Thank you. You're history, kiddo.
128
00:11:28,939 --> 00:11:30,066
You know as well as I do
129
00:11:30,232 --> 00:11:33,527
that half of police work
are cops following their hunches.
130
00:11:33,694 --> 00:11:35,654
They get a gut reaction to something,
they go with it.
131
00:11:36,697 --> 00:11:38,032
I've encouraged this in my men
132
00:11:38,199 --> 00:11:40,451
and I'm standing behind Rosewood
on this all the way.
133
00:11:40,785 --> 00:11:42,536
Good! Tell me something, Andrew.
134
00:11:42,703 --> 00:11:46,082
How the hell do you still consider
yourself a commanding officer?
135
00:11:46,248 --> 00:11:50,044
You can't even maintain a supervisory
relationship with your own personnel.
136
00:11:50,211 --> 00:11:52,755
And now you've superseded
the chain of command.
137
00:11:52,922 --> 00:11:55,800
- As of this moment, you are suspended.
- What?
138
00:11:55,966 --> 00:11:59,011
- Shut up!
- On what grounds?
139
00:11:59,178 --> 00:12:02,556
You have no knowledge of, nor control
over your own troop's activities.
140
00:12:02,723 --> 00:12:04,725
Goddamn it, Harold, you can't do this!
141
00:12:04,892 --> 00:12:09,438
I can't do it? I will not have
this investigation pissed away.
142
00:12:09,730 --> 00:12:14,026
This crime, this robbery, could be
a political disaster for the mayor.
143
00:12:14,193 --> 00:12:16,237
Have you ever heard of due process?
144
00:12:16,404 --> 00:12:19,782
Policy requires us to give you
a board of review within two days.
145
00:12:19,949 --> 00:12:21,826
You got two days.
146
00:12:22,910 --> 00:12:26,497
- I am fighting you on this, Harold.
- Chief Lutz to you.
147
00:12:29,750 --> 00:12:32,878
Where are you going?
I'm not through with you two guys.
148
00:12:34,130 --> 00:12:37,967
Would you two boys like to hold onto
your jobs just a little while longer?
149
00:12:38,926 --> 00:12:41,512
You report to traffic duty,
effective immediately.
150
00:12:42,555 --> 00:12:43,848
Yes, sir.
151
00:13:39,820 --> 00:13:41,238
- Hi.
- Hi. Trouble?
152
00:13:41,405 --> 00:13:42,573
Yeah.
153
00:13:43,824 --> 00:13:46,660
- Maybe I can help.
- It just stopped.
154
00:13:46,827 --> 00:13:48,996
- Is it getting gas?
- I don't know.
155
00:13:56,295 --> 00:13:58,172
What do you make of this, Andrew?
156
00:14:01,175 --> 00:14:02,218
Who the hell are you?
157
00:14:42,216 --> 00:14:44,009
Vinnie!
158
00:14:50,432 --> 00:14:53,727
...Country club prison
in Allenwood, Pennsylvania,
159
00:14:53,894 --> 00:14:55,813
entered the third day
of a hunger strike,
160
00:14:55,980 --> 00:14:59,233
protesting the suspension
of privileges by prison authorities.
161
00:14:59,400 --> 00:15:03,320
The Warden said the measures
were taken to enforce discipline,
162
00:15:03,654 --> 00:15:06,949
and to teach prisoners the value
of such benefits as cable TV...
163
00:15:07,116 --> 00:15:08,867
I hate crooks that are late.
164
00:15:09,034 --> 00:15:11,954
Repeating now the top story
from the LA news desk.
165
00:15:12,121 --> 00:15:16,000
Police Captain Andrew Bogomil has
been gunned down in broad daylight
166
00:15:16,166 --> 00:15:19,336
Captain Bogomil is alive,
though he is in critical condition.
167
00:15:19,503 --> 00:15:23,632
He was leading the investigation
into the so-called Alphabet crimes.
168
00:15:23,924 --> 00:15:25,593
And now, Jim, back to you...
169
00:15:29,930 --> 00:15:31,181
Beverly Hills Police Department.
170
00:15:31,348 --> 00:15:32,516
This is Detective Axel Foley
171
00:15:32,683 --> 00:15:34,351
- of the Detroit Police Department.
- You mean the one...
172
00:15:34,518 --> 00:15:36,061
Yeah, that one.
I just found out what happened.
173
00:15:36,228 --> 00:15:38,522
Can somebody patch me
into the hospital that Bogomil's in?
174
00:15:38,689 --> 00:15:40,357
- Certainly, sir.
- Thank you.
175
00:15:41,942 --> 00:15:42,776
Hello.
176
00:15:42,943 --> 00:15:45,362
- Who's this?
- It's Jan.
177
00:15:45,696 --> 00:15:47,698
I just found out...
I'm sorry. What happened?
178
00:15:52,202 --> 00:15:55,456
They operated on him, Axel.
179
00:15:55,956 --> 00:15:57,708
He's going to be OK.
180
00:16:00,210 --> 00:16:04,423
I mean...
I think he's going to be OK.
181
00:16:06,383 --> 00:16:07,718
Here's Billy.
182
00:16:13,307 --> 00:16:18,729
Axel. This guy really nailed him.
He set him up. Cold blood.
183
00:16:18,979 --> 00:16:21,565
- Who?
- This Alphabet bandit.
184
00:16:21,732 --> 00:16:23,484
Are you on the case?
Who's on the case?
185
00:16:25,235 --> 00:16:27,946
It's all politics here now, Axel.
186
00:16:28,113 --> 00:16:31,950
I don't... I don't think they're
gonna let me and Taggart on it.
187
00:16:32,117 --> 00:16:33,827
Hold on a minute.
188
00:16:33,994 --> 00:16:36,413
- Hey, Ace!
- Yeah, I'll be out in a minute.
189
00:16:37,081 --> 00:16:38,165
Take care of Jan, all right?
190
00:16:39,416 --> 00:16:42,336
Axel? Axel?
191
00:16:44,004 --> 00:16:48,133
Hey, Ace, I'm sorry I'm late,
but I run into this broad.
192
00:16:49,009 --> 00:16:51,595
You're the fucking guy with the
truckload of cigarettes that day!
193
00:16:51,762 --> 00:16:54,348
Remember I told you about him?
He told the cops he was from Buffalo.
194
00:16:54,515 --> 00:16:56,767
Hey, man, take off your glasses.
195
00:16:58,435 --> 00:17:01,730
I thought that was you, man!
You almost got busted, I did get busted!
196
00:17:02,022 --> 00:17:04,566
I lost my whole investment because of
you! Vinnie, what's wrong with you?
197
00:17:04,733 --> 00:17:06,360
- You know I'm a businessman.
- What?
198
00:17:06,527 --> 00:17:09,947
You come a half hour late and on top of
all that you bring a cop with you too!
199
00:17:10,114 --> 00:17:12,282
What are you talking cop?
He ain't no cop.
200
00:17:12,449 --> 00:17:15,452
That's Dirty Harry himself. What the
fuck is wrong with you bringing him?
201
00:17:15,619 --> 00:17:17,162
- You callin' me a cop?
- You definitely a cop!
202
00:17:17,329 --> 00:17:18,414
He ain't no cop, he's my nephew.
203
00:17:18,580 --> 00:17:20,624
The dude is definitely bad luck.
I don't know what he is to you,
204
00:17:20,791 --> 00:17:23,627
- he's bad luck to me!
- I'll tell you what's bad luck.
205
00:17:23,794 --> 00:17:27,089
My friend's in a prison body shop
fixing all the cars he smashed.
206
00:17:27,256 --> 00:17:29,550
- This guy's a fucking clown.
- Wait a second.
207
00:17:29,717 --> 00:17:31,135
- You're the fucking cop.
- I'm checking you for a wire.
208
00:17:31,301 --> 00:17:33,721
- Get the fuck out of here!
- Why can't I check if he ain't a cop?
209
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
If he ain't wired,
why can't I frisk him?
210
00:17:36,265 --> 00:17:39,017
- Come on, stop this bullshit.
- Why won't he let me frisk him?
211
00:17:39,184 --> 00:17:41,770
- Cut the bullshit!
- Why can't I frisk him?
212
00:17:42,062 --> 00:17:45,149
I got 2,000 blank American Express
cards, right now. Gold.
213
00:17:45,315 --> 00:17:47,025
You got the money,
you wanna do business, or what?
214
00:17:47,192 --> 00:17:49,194
I have the money and I do wanna do
business, but with you.
215
00:17:49,361 --> 00:17:51,071
I ain't doing nothing in front of this
dude, because this dude's a cop.
216
00:17:51,238 --> 00:17:56,118
I know when I can smell a pig. I used to
be a Muslim. I know that's pork here.
217
00:17:56,285 --> 00:17:59,163
Yes, pork. It's definitely pork.
I ain't doing shit around this dude.
218
00:17:59,329 --> 00:18:02,541
You wanna do business, you know
where to find me. Fuck you, man.
219
00:18:02,708 --> 00:18:04,585
You calling me a cop?
Come here! Come here!
220
00:18:15,554 --> 00:18:16,847
Jeff.
221
00:18:19,099 --> 00:18:20,642
Where have you been?
Todd's looking for you.
222
00:18:20,809 --> 00:18:23,145
I hope you made the bust. Did you make
the bust? I really hope you did.
223
00:18:23,312 --> 00:18:25,814
- Can I count on you, I can trust you?
- Of course. Yes.
224
00:18:26,106 --> 00:18:29,026
Are we working undercover together?
And I can trust you to be quiet?
225
00:18:29,193 --> 00:18:32,446
- Who are you talking to?
- OK, listen. Wait.
226
00:18:35,365 --> 00:18:37,284
I need you to drive the Ferrari
for a couple of days.
227
00:18:37,451 --> 00:18:40,037
- You want me to drive the Ferrari?
- I'm going out of town a couple days,
228
00:18:40,204 --> 00:18:42,623
and I need you...
229
00:18:42,790 --> 00:18:45,042
- I need you to drive the Ferrari.
- Drive it where?
230
00:18:45,209 --> 00:18:47,628
Just drive it around. But nobody can
know it's you. You have to be me.
231
00:18:47,795 --> 00:18:49,171
- How do I do drive the car...?
- Duck down.
232
00:18:49,338 --> 00:18:51,173
Scooch down inside the car like...
Drive like this.
233
00:18:51,340 --> 00:18:53,383
- Drive it...?
- No one can know it's you.
234
00:18:53,550 --> 00:18:55,677
- Please, don't tell Todd it's you.
- Just scooch down...
235
00:18:55,844 --> 00:18:58,388
Don't have people hanging around
the car and draw attention to yourself.
236
00:18:58,555 --> 00:18:59,807
- I got you.
- Have one person...
237
00:19:00,140 --> 00:19:02,267
Have Marci! Drive Marci in the car!
238
00:19:02,434 --> 00:19:03,977
She was supposed to hang out with
me this weekend.
239
00:19:04,144 --> 00:19:05,479
- What do you mean?
- For the car.
240
00:19:05,646 --> 00:19:07,397
She doesn't want to be with me,
she wants to drive in the car.
241
00:19:07,564 --> 00:19:08,607
- She likes the car?
- She loves the Ferrari,
242
00:19:08,774 --> 00:19:09,733
so drive the car with Marci.
243
00:19:09,900 --> 00:19:13,987
Drive with Marci, scooch down.
Don't tell anybody about this.
244
00:19:14,154 --> 00:19:15,823
Don't tell anybody about this, OK?
245
00:19:16,156 --> 00:19:17,574
I know it's a lot you don't
understand, but this is my move,
246
00:19:17,741 --> 00:19:19,076
this is the one that's gonna
make me cop of the month.
247
00:19:19,243 --> 00:19:21,745
I'm gonna take you with me.
We're gonna be there smiling together.
248
00:19:21,912 --> 00:19:23,205
- Beautiful.
- And I can trust you?
249
00:19:23,372 --> 00:19:24,623
- Yeah. Yes.
- And you're my friend?
250
00:19:24,790 --> 00:19:26,542
- We're undercover. You understand?
- Yes.
251
00:19:26,708 --> 00:19:28,919
- No.
- Good.
252
00:19:35,676 --> 00:19:40,264
- Inspector T, how you doing?
- Where the fuck you been, Foley?
253
00:19:42,599 --> 00:19:45,936
- And what the fuck is this?
- It's a blue slip.
254
00:19:46,186 --> 00:19:48,021
What in the hell
you need $1,000 for?
255
00:19:48,188 --> 00:19:51,942
- A little flash money...
- Flash money? Let's see...
256
00:19:53,527 --> 00:19:58,949
$2,000 for a suit. $200 for a tie.
257
00:19:59,199 --> 00:20:01,243
A requisition order for a Ferrari.
258
00:20:01,410 --> 00:20:03,495
I don't wanna see any more blue slips.
259
00:20:03,662 --> 00:20:05,205
When am I gonna see some arrest slips?
260
00:20:05,372 --> 00:20:10,878
I know you're getting upset and you
have reason to be, but I am close.
261
00:20:11,211 --> 00:20:14,715
I am so close now, I'm closer than
I've ever been and it's making me crazy.
262
00:20:14,882 --> 00:20:18,260
'Cause I can smell it. It's in the air.
I smell it.
263
00:20:18,427 --> 00:20:20,053
Do you smell it? 'Cause I smell it.
264
00:20:20,220 --> 00:20:22,055
All I smell is your bullshit.
265
00:20:22,222 --> 00:20:24,641
For six months, I've been
pouring money down a bottomless hole.
266
00:20:24,808 --> 00:20:27,185
Where are the bad guys
at the end of this rainbow?
267
00:20:27,352 --> 00:20:30,230
Wait a second, look. I just thought
that if there was a problem...
268
00:20:30,397 --> 00:20:32,816
Don't think, Axel!
It makes my dick itch.
269
00:20:32,983 --> 00:20:36,445
The truth is, this department's
fronted you a fortune.
270
00:20:36,612 --> 00:20:39,990
And my ass is on the line.
I OK'd all this shit.
271
00:20:43,243 --> 00:20:45,162
I must have been out of my fucking
mind to keep letting you
272
00:20:45,329 --> 00:20:47,164
talk me into this shit.
But I can't pull out till
273
00:20:47,331 --> 00:20:49,750
I get some kind of bust
or my career's finished.
274
00:20:49,917 --> 00:20:55,255
But I promise you, I won't go down
alone. I'm gonna give you three days.
275
00:20:55,923 --> 00:20:58,926
If I don't see some results by then,
I'm gonna cover my own ass.
276
00:20:59,718 --> 00:21:01,428
How do you like that arrangement?
277
00:21:01,595 --> 00:21:05,474
If I only have three days to do this,
I have to go deep undercover.
278
00:21:05,641 --> 00:21:07,476
I'm undercover deep now. This is deep.
279
00:21:07,643 --> 00:21:09,561
But I'm going deeper.
I don't want no more money,
280
00:21:09,728 --> 00:21:12,564
but I'm going
deep, deep, deep undercover.
281
00:21:12,731 --> 00:21:16,610
So you sign that for me, and I'm going
so deep, sir, you'll not even know...
282
00:21:16,777 --> 00:21:19,529
People are gonna try to page me.
"Axel?" No answer,
283
00:21:19,696 --> 00:21:21,615
'cause I'm gonna be deep undercover.
284
00:21:21,782 --> 00:21:25,535
I'm tired of your bullshit, Foley.
You got three days.
285
00:21:25,702 --> 00:21:29,039
If I don't see some results by then,
I'm gonna grind your ass into dog meat.
286
00:21:29,373 --> 00:21:33,001
- You got that?
- Deal. I'll have a dog-meat ass.
287
00:21:33,293 --> 00:21:36,505
Now could you please sign my
authorisation for my flash money?
288
00:21:36,672 --> 00:21:38,799
Just make sure nothing happens
to that Ferrari.
289
00:21:38,966 --> 00:21:41,051
That's a $50,000 automobile.
290
00:21:41,301 --> 00:21:47,057
No, no. It's $67,000. And fast.
It goes from 100 to 150 in...
291
00:21:48,725 --> 00:21:51,061
You just better make sure
nothing happens to it.
292
00:21:52,604 --> 00:21:56,149
Don't worry about a thing.
The car is safe. I'm driving the car.
293
00:21:56,316 --> 00:21:58,902
No one else will be in the car but me,
24 hours a day I will be in the car.
294
00:21:59,069 --> 00:22:03,073
I will sleep, eat, drink, shit...
No, I ain't going to shit...
295
00:22:03,323 --> 00:22:06,159
You thought I was going to...
I ain't gonna shit.
296
00:22:06,326 --> 00:22:08,245
Don't worry about a thing though.
I am on the job.
297
00:22:08,412 --> 00:22:09,621
Don't worry about a thing.
I am on the job.
298
00:22:09,788 --> 00:22:11,456
That's what I'm afraid of!
299
00:22:26,471 --> 00:22:27,597
He's OK.
300
00:22:29,850 --> 00:22:32,102
- What the hell are you doing here?
- I came as soon as I heard.
301
00:22:32,269 --> 00:22:33,854
- How's he doing?
- If he's strong enough to live
302
00:22:34,021 --> 00:22:36,898
through that and still be here,
he's got a chance.
303
00:22:37,065 --> 00:22:39,067
Look, I got to see those letters
that the guy left.
304
00:22:39,401 --> 00:22:42,446
- They're at the station.
- But we can't take you there.
305
00:22:42,612 --> 00:22:45,532
We're not even supposed to be
working on the Alphabet case.
306
00:22:45,699 --> 00:22:48,201
It's a new ball game out here, Axel,
and we're not invited.
307
00:22:48,368 --> 00:22:50,787
Neither am I,
but I got to see those letters.
308
00:22:52,372 --> 00:22:54,041
It's not gonna hurt to let him
see the letters.
309
00:22:55,417 --> 00:22:57,711
OK. But we got to be careful.
310
00:22:57,878 --> 00:23:01,131
Lutz is just looking for a reason
to bust our asses.
311
00:23:01,381 --> 00:23:03,800
Why don't y'all meet me back
at the station in about an hour?
312
00:23:03,967 --> 00:23:09,723
I'm going run in and say hi to Jan
and take a peek. All right?
313
00:23:14,394 --> 00:23:15,645
H9Y-
314
00:23:17,647 --> 00:23:20,859
- How you doing?
- OK, Axel.
315
00:23:22,402 --> 00:23:24,404
Come on, now, stop that.
316
00:23:24,571 --> 00:23:27,657
I used to get shot like this all the
time in Detroit. He'll be fine.
317
00:23:37,417 --> 00:23:40,712
He was talking about going fishing
until yesterday.
318
00:23:40,879 --> 00:23:45,258
Then he seemed preoccupied.
319
00:23:45,425 --> 00:23:48,261
I'm gonna come by the house
after I get settled
320
00:23:48,428 --> 00:23:49,888
and look around his office
a little bit, OK?
321
00:23:51,431 --> 00:23:52,849
Thanks, Axel.
322
00:25:16,766 --> 00:25:18,435
Excuse me, where are the owners
of this house?
323
00:25:18,602 --> 00:25:19,728
They haven't taken possession yet.
324
00:25:19,895 --> 00:25:22,063
They're in Hawaii for a week while the
construction's happening.
325
00:25:22,230 --> 00:25:25,650
Is there a foreman around?
Thank you.
326
00:25:36,536 --> 00:25:39,289
Everybody, stop what
you're doing, please. Stop it!
327
00:25:39,539 --> 00:25:41,291
Stop what you're doing!
328
00:25:42,125 --> 00:25:44,377
I'm Axel Foley,
Beverly Hills building inspector.
329
00:25:44,544 --> 00:25:47,714
Everybody, stop what you're doing.
I'd like to speak with your foreman.
330
00:25:47,881 --> 00:25:48,715
Everyone, stop!
331
00:25:48,882 --> 00:25:52,385
You! Put the bucket down!
Put the bucket down!
332
00:25:52,552 --> 00:25:54,137
Somebody get me the foreman.
I'd like to see the foreman.
333
00:25:54,304 --> 00:25:55,680
- I'm the foreman here.
- You're the foreman?
334
00:25:55,847 --> 00:25:57,390
- Yeah!
- I need to see the plans then
335
00:25:57,557 --> 00:26:00,268
for this house, 'cause you're
making a very big fucking mistake.
336
00:26:00,560 --> 00:26:02,771
- Get the plans, please. Stop working!
- Who are you?
337
00:26:02,938 --> 00:26:04,898
I'm Axel Foley, the Beverly
Hills building investigator.
338
00:26:05,065 --> 00:26:06,399
- Didn't they tell you I was coming?
- No.
339
00:26:06,566 --> 00:26:07,442
- They didn't?
- No!
340
00:26:07,609 --> 00:26:10,237
Get me the goddamn plans.
Can you guys stop working?
341
00:26:10,570 --> 00:26:13,782
Stop it! Stop working!
Get me the plans.
342
00:26:13,949 --> 00:26:16,826
- Wait a second. This is wrong.
- What do you mean?
343
00:26:16,993 --> 00:26:18,036
- These are the wrong plans!
- Why?
344
00:26:18,203 --> 00:26:19,621
- These are the old plans!
- Old?
345
00:26:19,788 --> 00:26:22,165
These are the old plans!
Weren't you at the meeting?
346
00:26:22,332 --> 00:26:24,334
- No.
- Before the Andersons went to Hawaii?
347
00:26:24,584 --> 00:26:25,877
- No.
- They didn't tell you to come?
348
00:26:26,044 --> 00:26:28,004
- No!
- I was there to change these plans.
349
00:26:28,338 --> 00:26:30,966
The Andersons, before they went off
to Hawaii, they changed the plans.
350
00:26:31,132 --> 00:26:32,592
- Man!
- The plans have been changed!
351
00:26:32,759 --> 00:26:34,844
There's not supposed to be
any right angles on this building.
352
00:26:35,011 --> 00:26:37,639
- You! You! Stop working!
- Stop working!
353
00:26:37,806 --> 00:26:39,683
You guys are destroying
these peoples' houses.
354
00:26:39,849 --> 00:26:40,892
- Wait!
- I have to change this.
355
00:26:41,059 --> 00:26:43,019
No right angles
this thing's round as a donut.
356
00:26:43,186 --> 00:26:44,729
- What are you, a fucking art critic?
- No.
357
00:26:44,896 --> 00:26:47,107
They got the money, wanna live in a
donut, let them live inside a donut.
358
00:26:47,274 --> 00:26:48,650
People get money
and lose their mind.
359
00:26:48,817 --> 00:26:51,486
People say "I want to live in a round
house." You got the money? Fuck it.
360
00:26:51,653 --> 00:26:53,446
Guys, stop it. Look, just stop it.
361
00:26:53,613 --> 00:26:55,865
I'm gonna have to straighten this out.
I'm gonna have to talk to my people,
362
00:26:56,032 --> 00:26:58,118
they'll talk to their people,
then to your people
363
00:26:58,285 --> 00:27:00,370
and maybe this get taken care of
and nobody gets fired. OK?
364
00:27:00,620 --> 00:27:02,455
- I just did what they showed here.
- You did the right thing,
365
00:27:02,622 --> 00:27:04,958
- but whoever gave you this? Asshole.
- Son of a bitch.
366
00:27:05,125 --> 00:27:08,628
Everybody come down, go home.
Relax. You got the week off.
367
00:27:08,795 --> 00:27:10,922
We'll straighten this thing out.
Just leave it in my hands.
368
00:27:11,089 --> 00:27:13,174
I think you should give your boys
a big round of applause.
369
00:27:13,341 --> 00:27:17,137
You have done a good job. Other than
the house being square,
370
00:27:17,304 --> 00:27:19,472
it's beautiful. You've done
a good job for yourself.
371
00:27:19,639 --> 00:27:22,142
Go home now and relax
for the rest of the week.
372
00:27:22,309 --> 00:27:24,644
I'll straighten this out.
It's Miller time.
373
00:27:24,811 --> 00:27:26,187
All right, thank you.
374
00:27:29,774 --> 00:27:31,943
So you're gonna straighten
all this stuff out?
375
00:27:32,110 --> 00:27:35,405
Will you stop worrying and go home?
Trust me.
376
00:27:37,657 --> 00:27:40,785
Could somebody clean some of this shit
up before you leave though?
377
00:27:46,833 --> 00:27:49,753
Lutz's computer guys are working
on the codes now.
378
00:27:49,919 --> 00:27:52,630
Lutz thinks he's a serial robber.
I think he's a nut case.
379
00:27:52,797 --> 00:27:57,218
- Lutz is a nut case.
- Not Lutz. The Alphabet bandit.
380
00:27:57,385 --> 00:28:00,388
I don't think so. He's too smart.
What else you guys got?
381
00:28:01,389 --> 00:28:05,101
These are shell casings leftover from
the first robbery at Adriano's.
382
00:28:07,687 --> 00:28:09,064
These are .44 auto mags.
383
00:28:09,230 --> 00:28:12,067
They don't even make these any more,
they're too expensive.
384
00:28:12,233 --> 00:28:16,446
This is a shell casing from a .308
rifle. They cut it down to fit a .44.
385
00:28:16,696 --> 00:28:18,448
Whoever did this shit
knew what they were doing.
386
00:28:18,698 --> 00:28:21,117
- Shit. Put this stuff away.
- Who's this?
387
00:28:21,284 --> 00:28:23,036
- I got it.
- Lutz.
388
00:28:23,203 --> 00:28:24,537
All right. Show time.
389
00:28:24,704 --> 00:28:26,081
What the hell is going on?
Who the hell are you?
390
00:28:27,040 --> 00:28:29,250
- Chief, this is...
- Shut up, Rosewood!
391
00:28:31,211 --> 00:28:34,297
My name is Johnny... Wishbone.
Johnny Wishbone.
392
00:28:34,464 --> 00:28:36,883
I'm a psychic
from the island of St. Croix.
393
00:28:37,050 --> 00:28:40,303
A psychic from St. Croix
and I read in the St. Croix Gazette,
394
00:28:40,470 --> 00:28:43,181
that the Beverly Hills Police having
some trouble figuring out crimes.
395
00:28:43,348 --> 00:28:45,809
So what I did, was come to Beverly Hills
to help the police out.
396
00:28:45,975 --> 00:28:48,812
They tell me they don't want my help,
don't need my help. So I'm gonna go.
397
00:28:48,978 --> 00:28:51,815
I'm psychic! I'm a psychic phenomenon.
Watch this. I don't know who you are,
398
00:28:51,981 --> 00:28:53,233
but watch this...
399
00:28:53,400 --> 00:28:55,110
Your name is...
400
00:28:55,860 --> 00:28:57,570
Lutz! Right?
Chief Lutz, that's your name.
401
00:28:57,737 --> 00:28:59,739
See, the name pop
inside my head like that.
402
00:28:59,906 --> 00:29:03,576
- And your name is...
- Biddle.
403
00:29:03,743 --> 00:29:06,579
Biddle, yes! See, two more seconds
and I would have said it myself.
404
00:29:06,746 --> 00:29:07,789
I don't need no help from no one.
405
00:29:07,956 --> 00:29:10,583
Because I'm Johnny Wishbone,
psychic extraordinaire.
406
00:29:10,750 --> 00:29:14,129
If you need me, just think
Johnny Wishbone and I come running.
407
00:29:14,295 --> 00:29:17,257
Lutz and Biddle, it's like
Kibbles 'n Bits, but different!
408
00:29:17,424 --> 00:29:19,467
Excuse me. Sorry to bother you.
409
00:29:19,801 --> 00:29:21,511
Your name is Johnson, right?
410
00:29:22,762 --> 00:29:25,140
What the hell is going on?
Is this a magic show?
411
00:29:25,306 --> 00:29:29,519
I'll have your badges if you don't go to
traffic duty. You hear me? Get out!
412
00:29:30,270 --> 00:29:34,816
I got angina the minute I saw Foley.
Axel's got nine lives. I don't.
413
00:29:34,983 --> 00:29:36,192
You boys ready? Let's go.
414
00:29:38,236 --> 00:29:42,157
Come on now, both you guys know Lutz
is a shit-for-brain tinhorn politician.
415
00:29:42,323 --> 00:29:45,785
His boy Biddle, he couldn't catch the
Alphabet killer if he nuked the city.
416
00:29:45,952 --> 00:29:49,289
We got to do this. The three of us.
All for one, one for all.
417
00:29:49,456 --> 00:29:53,001
And Lutz is about to fire our asses.
I'll lose my pension, my medical.
418
00:29:53,168 --> 00:29:55,211
I got a wife and two kids to feed, Axel.
419
00:29:55,378 --> 00:29:57,505
You got two kids,
not a wife and two kids.
420
00:29:57,797 --> 00:29:59,382
Shut up, Billy. She might come back.
421
00:29:59,549 --> 00:30:02,635
Maureen's divorcing him again.
She moved in with her mother.
422
00:30:02,802 --> 00:30:05,638
Look, two years ago,
I almost lost my job.
423
00:30:05,805 --> 00:30:07,891
The man put his neck
on the line for me, all right?
424
00:30:08,057 --> 00:30:09,893
Now he's laying in the hospital
somewhere unconscious.
425
00:30:10,059 --> 00:30:11,936
I'm not gonna go back to Detroit
without helping him.
426
00:30:12,103 --> 00:30:15,398
And what's shocking me is that his boys
don't even have any loyalty for him!
427
00:30:15,565 --> 00:30:18,401
OK, OK! Don't give me this crap
about loyalty though!
428
00:30:18,568 --> 00:30:20,570
Andy and I joined the force together.
429
00:30:24,949 --> 00:30:26,242
OK, OK.
430
00:30:27,827 --> 00:30:32,540
But if we do this, it's got to be
low-profile. Covert.
431
00:30:32,874 --> 00:30:35,877
Billy and I are supposed to report
to traffic duty, for Christ's sake.
432
00:30:36,836 --> 00:30:37,921
Give me a break.
433
00:30:41,132 --> 00:30:43,843
- Where'd you get that?
- Shit, Axel, you stole evidence!
434
00:30:44,010 --> 00:30:46,137
- There was a bunch, I only took one.
- Why?
435
00:30:46,304 --> 00:30:48,223
Because in police work, this is
what's known as a clue.
436
00:30:48,389 --> 00:30:50,808
There's only two or three people
that know how to do this quality work.
437
00:30:50,975 --> 00:30:52,602
We'll show it around
and see who recognises it.
438
00:30:52,852 --> 00:30:55,438
- Great. Who are the two or three guys?
- The fuck you asking me for?
439
00:30:55,605 --> 00:30:57,065
This is your town.
You should know shit like that.
440
00:30:57,232 --> 00:31:00,527
Wait a minute. There's a guy
at the Beverly Hills Shooting Club.
441
00:31:00,860 --> 00:31:03,196
Russ Fielding I think his name is.
Supposed to be the best.
442
00:31:03,363 --> 00:31:05,114
Let's go see Russ Fielding then.
443
00:31:19,212 --> 00:31:21,214
- What's in the bag?
- My vitamins.
444
00:31:21,381 --> 00:31:23,258
- Give them to me.
- You want my vitamins?
445
00:31:23,424 --> 00:31:25,552
- Give them to me. Yes.
- You want all of my vitamins?
446
00:31:27,637 --> 00:31:30,640
- An hour.
- Enjoy good health.
447
00:31:41,901 --> 00:31:44,320
Excuse me. One second.
What year is this?
448
00:31:44,654 --> 00:31:46,739
Seventy-three.
449
00:31:46,906 --> 00:31:48,950
- Yes. It is '73.
- I know.
450
00:32:04,007 --> 00:32:05,216
May I help you?
451
00:32:05,383 --> 00:32:08,678
Yes. I'm from Metalux
Explosive Research Company.
452
00:32:09,012 --> 00:32:11,681
You have a Russell Fielding
working here?
453
00:32:11,931 --> 00:32:14,392
- Yes.
- He ordered these plutonium nitrate,
454
00:32:14,559 --> 00:32:17,687
multi-explosive,
sound-seeking projectiles.
455
00:32:18,021 --> 00:32:20,064
Here they go. Have a nice day.
456
00:32:20,231 --> 00:32:22,859
Wait a minute.
What did you say? Metalux?
457
00:32:23,026 --> 00:32:24,694
Metalux Explosive Research
Company.
458
00:32:25,028 --> 00:32:28,197
I don't show any record
of that delivery here in my log.
459
00:32:28,364 --> 00:32:32,035
I think there must be a mistake.
Your company made a mistake.
460
00:32:32,201 --> 00:32:36,122
- I haven't. Y'all made a mistake.
- No. You don't understand.
461
00:32:36,289 --> 00:32:38,333
You see, I know about every delivery
that comes into here.
462
00:32:38,499 --> 00:32:40,710
They put it right here
in this little log. I tell you what.
463
00:32:41,044 --> 00:32:42,378
We'll straighten this outwith research.
464
00:32:42,545 --> 00:32:44,797
Let me explain something to you, OK?
This is a sound-seeking projectile.
465
00:32:44,964 --> 00:32:48,343
I suggest you don't use the telephone.
You don't sneeze, you don't cough.
466
00:32:48,509 --> 00:32:51,804
You don't do anything and if you have to
break wind, maybe a quiet, sneaky one.
467
00:32:51,971 --> 00:32:55,391
The slightest peep and your
designer jeans ain't fit no more
468
00:32:55,558 --> 00:32:57,727
Y'all can work this out after I go.
Have a nice day.
469
00:33:00,980 --> 00:33:04,859
Excuse me. You know what I just
realised? You could do me a big favour
470
00:33:05,026 --> 00:33:07,737
and just drop this off at Mr
Fielding's office on your way out.
471
00:33:08,071 --> 00:33:09,656
Let me explain something to you,
all right.
472
00:33:09,989 --> 00:33:12,825
I have a friend named Bootsie that got
killed doing some shit like this.
473
00:33:12,992 --> 00:33:14,911
I ain't gonna carry this
'cause y'all made a mistake.
474
00:33:15,078 --> 00:33:16,954
I carry from A to B.
I have nothing to do with C.
475
00:33:17,121 --> 00:33:18,748
OK? I have a wife and two kids.
476
00:33:19,082 --> 00:33:21,250
I'd like to see my twin daughters,
Monique and Unique, again.
477
00:33:21,417 --> 00:33:23,753
It's just right on your way out.
It's no problem.
478
00:33:24,003 --> 00:33:24,921
If you could just take it off my desk
479
00:33:25,088 --> 00:33:27,215
drop it off at Mr Fielding's,
he can call research...
480
00:33:27,382 --> 00:33:28,883
What about my daughters,
Monique and Unique?
481
00:33:29,050 --> 00:33:31,219
What about them? What's in it for me?
What's in it for my family?
482
00:33:32,553 --> 00:33:34,430
- What do you want?
- What's in it for me?
483
00:33:34,597 --> 00:33:38,601
I'm risking my life, what's in it for
me? I have beautiful daughters.
484
00:33:38,768 --> 00:33:41,354
You're asking me to risk my life.
What am I gonna get out of this?
485
00:33:47,110 --> 00:33:51,239
Ten dollars? I have twin daughters...
with pigtails.
486
00:33:52,031 --> 00:33:55,493
Would you take that off my desk
and drop it off at Mr Fielding's?
487
00:33:56,035 --> 00:34:00,206
Please, that's all I have.
Please take it. I'm sorry, that's it.
488
00:34:00,373 --> 00:34:03,876
- Where's his office?
- Along the corridor, down the steps.
489
00:34:04,043 --> 00:34:08,131
Just right near your way out. The name's
on the office. Just over there.
490
00:34:08,297 --> 00:34:12,468
I'm just doing this for my kids.
This is the same way Bootsie got killed.
491
00:34:12,802 --> 00:34:15,263
All they found was $20
and a pair of Adidas.
492
00:34:15,430 --> 00:34:17,765
- Down the hallway, right?
- Along the corridor.
493
00:34:18,099 --> 00:34:19,600
Down the stairs.
494
00:34:26,274 --> 00:34:28,818
- We almost got fucked up.
- Thank you.
495
00:34:31,279 --> 00:34:34,115
- Shoe money for my daughters.
- Thank you.
496
00:34:34,282 --> 00:34:36,284
Five dollars a shoe. That's four shoes.
497
00:34:40,204 --> 00:34:42,373
She knew you were hard to live with
when she married you.
498
00:34:44,083 --> 00:34:46,502
It's her fault
for thinking you'd change.
499
00:34:46,669 --> 00:34:48,379
Thanks.
500
00:34:50,339 --> 00:34:53,593
Really admire her
for having the courage to leave you
501
00:34:53,760 --> 00:34:55,470
in search for better life.
502
00:34:57,430 --> 00:35:00,683
I'm sorry. I was trying
to make you feel better.
503
00:35:01,434 --> 00:35:03,269
- Do me a favour?
- Sure.
504
00:35:03,519 --> 00:35:05,563
Take a break from cheering me up,
will you?
505
00:35:16,783 --> 00:35:20,286
Keep the grip tight. There you go.
506
00:35:23,206 --> 00:35:24,540
Fire when you're ready.
507
00:35:32,298 --> 00:35:36,302
Grip down here. There you go.
All right.
508
00:35:38,387 --> 00:35:41,140
Keep it up and to the left.
All right?
509
00:35:42,892 --> 00:35:44,310
Excuse me.
510
00:35:44,894 --> 00:35:47,522
- Are you Russ Fielding, gunsmith?
- Yeah.
511
00:35:47,814 --> 00:35:50,149
Have you ever seen
one of these before?
512
00:35:50,316 --> 00:35:53,778
It's a .308 rifle shell
cut to fit the .44 Magnum automatic.
513
00:35:53,945 --> 00:35:56,280
- Where'd you get this one?
- This is a Christmas gift.
514
00:35:57,615 --> 00:36:00,326
Charles Bronson is a close
friend of the family.
515
00:36:00,493 --> 00:36:02,578
He gave me this for Christmas.
516
00:36:03,913 --> 00:36:05,748
I'm Karla Fry, assistant manager.
517
00:36:06,123 --> 00:36:08,876
How are you, Karla? Nice to meet you.
Beautiful place you have here.
518
00:36:09,043 --> 00:36:12,547
My name's Richard James.
Very nice to meet you.
519
00:36:14,298 --> 00:36:16,759
Russ, could I see you for a minute?
520
00:36:16,926 --> 00:36:18,928
- Be right back.
- Take your time, Russ.
521
00:36:20,930 --> 00:36:22,598
Goddamn, that's a big bitch.
522
00:36:52,628 --> 00:36:54,422
- Who is that man?
- I don't know.
523
00:36:54,589 --> 00:36:57,425
He's got a .44 auto mag casing
from here.
524
00:36:57,592 --> 00:36:59,719
I saw on the monitors.
Are you sure it's ours?
525
00:37:00,052 --> 00:37:03,806
I made it and a whole bunch
just like it for Mr Cain.
526
00:37:03,973 --> 00:37:05,308
You didn't tell him that, did you?
527
00:37:05,516 --> 00:37:06,976
- No.
- Don't.
528
00:37:07,310 --> 00:37:08,644
Keep him there while I check him out.
529
00:37:16,402 --> 00:37:20,364
I think we have a problem. Fielding says
he's made that casing for Cain.
530
00:37:25,995 --> 00:37:27,413
You wanted to see me?
531
00:37:33,002 --> 00:37:35,463
I'd like to go over plan C and D.
532
00:37:35,630 --> 00:37:40,551
We've promised to deliver Thomopolis
$10 million, Friday at 6 p.m.
533
00:37:40,718 --> 00:37:44,722
If we fail, I stand to be
put to considerable expense
534
00:37:44,889 --> 00:37:46,682
and inconvenience, to say the least.
535
00:37:46,974 --> 00:37:50,603
So I'd like to go over it and possibly
avoid the same mistakes
536
00:37:50,770 --> 00:37:52,605
that were made on the Adriano job.
537
00:37:52,897 --> 00:37:55,983
What mistakes? Adriano's was perfect.
538
00:38:01,656 --> 00:38:03,532
Adriano's was not perfect.
539
00:38:08,037 --> 00:38:13,542
It was perfectly planned, but it was
executed with Neolithic incompetence.
540
00:38:17,380 --> 00:38:19,090
It was partly my fault.
541
00:38:19,256 --> 00:38:22,468
I, for some reason, assumed that
if my instructions were clear,
542
00:38:22,635 --> 00:38:24,261
that even you could follow them.
543
00:38:24,428 --> 00:38:27,139
- Obviously, I was wrong.
- I don't understand.
544
00:38:31,560 --> 00:38:35,231
You supplied your thugs on the
Adriano's job with guns from my club?
545
00:38:35,398 --> 00:38:38,734
Yes. But they were totally clean.
Nobody could ever trace them.
546
00:38:39,068 --> 00:38:40,736
Nobody knows that
you planned the jobs.
547
00:38:40,903 --> 00:38:44,031
Nobody knows that
you wrote the Alphabet notes.
548
00:38:44,198 --> 00:38:46,826
Karla did the job and left the notes.
549
00:38:46,993 --> 00:38:49,578
Then why is there a man in my club
550
00:38:49,745 --> 00:38:54,000
with shell casings
from one of my guns asking questions?
551
00:38:54,166 --> 00:38:56,335
I don't know.
552
00:38:58,295 --> 00:39:03,300
- Who is he?
- I'd say he's a cop. Wouldn't you?
553
00:39:03,467 --> 00:39:05,970
I don't know. I haven't seen him.
554
00:39:08,014 --> 00:39:11,434
Well, here he is, on television.
555
00:39:13,352 --> 00:39:17,106
Take a good look at him
'cause you're going to kill him.
556
00:39:17,273 --> 00:39:21,360
- What?
- Kill him, burn him, blow him away.
557
00:39:33,581 --> 00:39:35,958
So, how long would it take
to shave those legs anyway?
558
00:39:36,125 --> 00:39:38,544
I suppose you're trying to be charming.
559
00:39:40,755 --> 00:39:43,841
Actually, I'm just
offering my grooming services.
560
00:39:44,008 --> 00:39:45,634
I don't think so.
561
00:39:48,387 --> 00:39:52,850
- Chip, perfect timing for once.
- Chip Cain. I'm the manager here.
562
00:39:53,017 --> 00:39:56,228
How are you, Chip? It's a beautiful
place here, it's very comfortable.
563
00:39:57,730 --> 00:40:02,193
We do our best. Maybe you'd like
to have a guest membership.
564
00:40:02,359 --> 00:40:05,029
Yeah, that'd be nice, kinda like
shooting guns in the house.
565
00:40:06,489 --> 00:40:08,491
Where could I send you an application?
566
00:40:08,657 --> 00:40:11,952
1603 Hillcrest.
A big white house. Beautiful place.
567
00:40:12,119 --> 00:40:14,747
We'll send it along with the .44 shells.
568
00:40:15,748 --> 00:40:21,170
- I'll be sure to duck.
- Goodbye, Mr James.
569
00:40:22,046 --> 00:40:24,799
I guess that's my cue. Excuse me.
570
00:40:29,470 --> 00:40:32,264
You got a match? Damn.
571
00:40:34,350 --> 00:40:37,103
Richard James. 1603 Hillcrest Road.
572
00:40:37,269 --> 00:40:38,771
Right.
573
00:40:38,938 --> 00:40:41,816
Hey, Cain... you got a match?
574
00:40:44,568 --> 00:40:45,986
- Here, here, keep it
- Great.
575
00:40:46,737 --> 00:40:48,781
And, Jack, don't screw this up.
576
00:40:54,245 --> 00:40:59,500
- What about the cop in the hospital?
- He's guarded 24 hours a day.
577
00:41:02,294 --> 00:41:04,463
Here's the impending Alphabet note.
578
00:41:06,132 --> 00:41:07,842
Will they be able
to break this one?
579
00:41:08,008 --> 00:41:10,219
They'll crack it when we want them to.
580
00:41:17,434 --> 00:41:19,145
How'd it go?
581
00:41:20,646 --> 00:41:24,650
What would you say if I told you there
was a six-foot blonde working here?
582
00:41:24,817 --> 00:41:27,778
Witnesses reported a six-foot blonde
at the Adriano's robbery.
583
00:41:27,945 --> 00:41:29,738
- Right.
- Axel, this isn't Detroit, you know.
584
00:41:29,905 --> 00:41:32,992
Six-foot blonde women
grow on trees in California.
585
00:41:33,159 --> 00:41:35,161
He's right. They're everywhere
586
00:41:36,620 --> 00:41:37,621
You guys really need me!
587
00:41:37,788 --> 00:41:39,707
You can't tell there's something weird
happening inside here?
588
00:41:39,874 --> 00:41:43,460
Why don't you meet me at my house
at 1603 Hillcrest in about an hour, OK?
589
00:41:43,627 --> 00:41:47,173
- Where are my vitamins?
- Oh, your vitamins...
590
00:41:47,339 --> 00:41:49,300
Here. Here's $20. Get some more.
591
00:41:49,466 --> 00:41:52,928
- My house in an hour.
- What did he do, sell them?
592
00:42:09,361 --> 00:42:10,738
Freeze.
593
00:42:12,740 --> 00:42:15,201
Damn it, Axel.
You scared the hell out of me.
594
00:42:16,702 --> 00:42:19,496
I'm sorry I scared you. I let myself in.
How you doing?
595
00:42:19,663 --> 00:42:23,167
I'm tired. I had some work
to get done at the office.
596
00:42:23,334 --> 00:42:24,960
You still work
at that insurance company?
597
00:42:26,378 --> 00:42:27,796
Did you find anything?
598
00:42:27,963 --> 00:42:30,966
Yeah, I found a lot of newspaper
cut-outs about oil prices dropping.
599
00:42:31,133 --> 00:42:35,930
- Did y'all invest in some oil stocks?
- On a cop's pay? No way.
600
00:42:36,096 --> 00:42:39,350
And in the same file there's an ad
for a club called 385 North.
601
00:42:39,516 --> 00:42:41,769
Is that one
of your father's hangouts?
602
00:42:42,937 --> 00:42:45,064
I think your father got shot 'cause
he was on to something.
603
00:42:45,231 --> 00:42:47,107
But I can't figure out what it was.
604
00:42:48,484 --> 00:42:51,820
Do me a favour, use your connections
at this insurance company
605
00:42:51,987 --> 00:42:54,740
to find out everything you can find
out about a guy named Maxwell Dent.
606
00:42:54,907 --> 00:42:56,325
- I'll try.
- OK.
607
00:42:56,492 --> 00:42:59,328
You let yourself in,
you can let yourself out.
608
00:42:59,495 --> 00:43:01,705
- I'm gonna take a shower.
- OK.
609
00:43:02,790 --> 00:43:04,959
Don't shoot nobody.
610
00:43:49,003 --> 00:43:52,464
- This has got to be a mistake.
- There's his car.
611
00:43:56,969 --> 00:43:59,847
Billy, if he's here,
he must be robbing the place.
612
00:44:03,976 --> 00:44:05,477
Axel?
613
00:44:12,985 --> 00:44:14,778
Axel?
614
00:44:14,945 --> 00:44:16,989
I don't like this, Billy.
615
00:44:23,704 --> 00:44:25,497
Axel?
616
00:44:26,415 --> 00:44:27,875
What would he be doing here?
617
00:44:28,042 --> 00:44:30,502
Maybe the Pointer Sisters
live here or something.
618
00:44:30,961 --> 00:44:33,756
- What?!
- Out back.
619
00:44:35,632 --> 00:44:39,345
We/come to Wheel of Fortune.
I just thought I heard Jack say...
620
00:44:41,180 --> 00:44:44,558
Hey! Watch out.
The deck's very slippery.
621
00:44:44,725 --> 00:44:46,101
There's beer in the refrigerator
622
00:44:46,268 --> 00:44:48,771
and if you like, you can go behind
the bar, make yourself martinis.
623
00:44:48,937 --> 00:44:51,398
Wait a second. You're all on duty.
No martinis for you.
624
00:44:51,565 --> 00:44:52,941
Perrier water is what you want.
625
00:44:53,108 --> 00:44:56,445
I got some swimming trunks in the
bedroom. Dive in the pool. Come on.
626
00:44:56,612 --> 00:44:57,905
Party time!
627
00:44:58,072 --> 00:44:59,448
What are you doing
in a place like this?
628
00:44:59,615 --> 00:45:01,075
What are you talking about?
A place like what?
629
00:45:01,241 --> 00:45:05,704
- Like this. Swimming pool, Jacuzzi.
- What? I'm spoiling myself rotten.
630
00:45:05,871 --> 00:45:08,832
Oh, you mean the construction?
I'm very embarrassed about that.
631
00:45:08,999 --> 00:45:11,835
What I'm trying to do is just confine
myself to the other five bedrooms,
632
00:45:12,002 --> 00:45:13,420
I'm used to compromising my lifestyle.
633
00:45:13,587 --> 00:45:15,297
Bullshit. You've stolen this house.
634
00:45:15,464 --> 00:45:18,592
How the fuck can you steal a house?
It's my uncle's house.
635
00:45:18,759 --> 00:45:21,553
- Is he in rock 'n' roll?
- No!
636
00:45:21,720 --> 00:45:27,059
Look at the big titties. Look at this,
titties, orange juice, beer...
637
00:45:27,226 --> 00:45:29,520
Will you go put your trunks on
and get in this pool?
638
00:45:29,686 --> 00:45:33,190
I want you out of this pool
and this house in seven minutes.
639
00:45:33,357 --> 00:45:35,359
You're still a goddamn police officer,
for Christ's sake!
640
00:45:35,526 --> 00:45:36,902
You're gonna get us all in deep shit.
641
00:45:37,069 --> 00:45:40,322
I love when you talk dirty.
Get your mad ass in this pool with me.
642
00:45:40,489 --> 00:45:43,117
Axel, get out of the goddamn pool!
643
00:45:45,452 --> 00:45:47,204
I told you the deck was slippery.
644
00:45:49,581 --> 00:45:53,085
Hey, Taggart! What's taking you so long?
645
00:45:58,006 --> 00:46:00,050
What do you think? Sharp?
646
00:46:35,252 --> 00:46:38,046
Go right in, Mr President.
Go in and relax. Have fun.
647
00:46:38,213 --> 00:46:42,217
Excuse me. Who are you?
And who are those people?
648
00:46:42,384 --> 00:46:44,553
I'm his representative.
Do you know who that is there?
649
00:46:44,720 --> 00:46:46,972
That's former president
Gerald Ford there.
650
00:46:49,224 --> 00:46:51,185
It doesn't look like Gerald Ford.
651
00:46:51,351 --> 00:46:55,147
Have you ever seen Gerald Ford
with his make-up off? No, probably not.
652
00:46:55,314 --> 00:46:57,649
This is what the man looks like now,
that's the ex-president.
653
00:46:57,816 --> 00:47:00,611
He came here tonight 'cause he couldn't
get out when he was running the country.
654
00:47:00,777 --> 00:47:04,156
Now he's a civilian, and it's his right
to shake his ass like everybody else.
655
00:47:04,323 --> 00:47:06,617
I said, "Where you wanna go?" He said,
"I wanna go 385 North", I said,
656
00:47:06,783 --> 00:47:08,535
"Let's go".
Get the Secret Service men...
657
00:47:08,702 --> 00:47:12,122
We came to party at 385 North.
You should be proud to have him here.
658
00:47:12,289 --> 00:47:16,043
- It's our pleasure to have him.
- Thank you very much. Excuse me.
659
00:47:39,942 --> 00:47:44,821
- Can I have a Coke with no ice?
- One Coke, no ice, coming up.
660
00:47:47,241 --> 00:47:50,869
- There you go.
- Who's the popular blond?
661
00:47:51,703 --> 00:47:53,997
That's Nik Thomopolis.
He owns this place.
662
00:47:56,959 --> 00:48:00,420
- That's seven bucks, buddy.
- For a coke?
663
00:48:01,588 --> 00:48:03,757
I can get blown for seven dollars.
664
00:48:05,968 --> 00:48:08,512
Things are getting pretty crazy,
huh, sarge?
665
00:48:09,388 --> 00:48:11,306
We're getting in deep with Axel again.
666
00:48:12,266 --> 00:48:15,060
We'll probably be directing traffic
the rest of our lives anyway.
667
00:48:16,103 --> 00:48:20,148
- To hell with it. To Bogomil.
- To Bogomil.
668
00:48:25,362 --> 00:48:28,198
Drinks are on the house,
President Ford.
669
00:48:28,365 --> 00:48:30,701
What? My name's John Taggart.
670
00:48:30,867 --> 00:48:34,830
That's the name he's using now.
His marriage is breaking up.
671
00:48:34,997 --> 00:48:39,876
The judge awarded her the name for use
at the Betty Ford Clinic and stuff.
672
00:48:40,836 --> 00:48:42,796
You're much better looking in person.
673
00:49:01,481 --> 00:49:04,109
Does the name Thomopolis
mean anything to you guys?
674
00:49:04,276 --> 00:49:06,445
Yeah. He's the biggest arms dealer
on the West Coast.
675
00:49:07,779 --> 00:49:11,533
- Do I really look like Gerald Ford?
- Y'all both look like Gerald Ford.
676
00:49:11,700 --> 00:49:13,035
Come on. Let's go.
677
00:49:43,065 --> 00:49:43,940
Gun!
678
00:49:46,735 --> 00:49:47,569
Go!
679
00:49:56,953 --> 00:49:58,705
Move it. Get out of here!
680
00:50:22,854 --> 00:50:24,940
Jesus, Billy! Come on, Axel.
681
00:50:32,823 --> 00:50:35,992
Watch yourself.
Anybody in there?
682
00:50:41,456 --> 00:50:44,084
What the fuck is going on here?
683
00:50:52,008 --> 00:50:53,927
Whoever it was got away clean.
684
00:51:01,184 --> 00:51:02,853
What the hell are you still doing here?
685
00:51:03,019 --> 00:51:05,647
I checked with immigration. They never
heard of a Johnny Wishbone!
686
00:51:05,814 --> 00:51:07,190
You're illegal, buster.
687
00:51:07,357 --> 00:51:09,443
I wanna know who the hell you are and
what the hell you're doing here!
688
00:51:09,609 --> 00:51:10,652
Right now!
689
00:51:11,194 --> 00:51:13,780
I'm a cop. I didn't tell you before
'cause I knew you'd be upset.
690
00:51:13,947 --> 00:51:17,075
This is a Detroit badge. What the hell
are you doing in Beverly Hills?
691
00:51:17,242 --> 00:51:20,912
Well... I'm attached to
a multi-jurisdictional
692
00:51:21,079 --> 00:51:23,749
Federal task force on organised crime,
693
00:51:23,915 --> 00:51:27,961
and my code name...
code name is Wishbone.
694
00:51:28,128 --> 00:51:30,088
Look, I'm the goddamned
chief of police here.
695
00:51:30,255 --> 00:51:33,383
If there is a Federal task force,
I want to know about it!
696
00:51:33,550 --> 00:51:36,344
Well, what you can do, sir,
is you can call back to Detroit tomorrow
697
00:51:36,511 --> 00:51:38,096
and ask for an Inspector Todd.
698
00:51:38,263 --> 00:51:41,349
He'll tell you all about...
My real name is Axel Foley.
699
00:51:41,516 --> 00:51:43,310
Quiet as it's kept.
My name's Axel Foley.
700
00:51:43,477 --> 00:51:46,313
Call there between the hours
of nine and ten, Detroit time,
701
00:51:46,480 --> 00:51:47,898
he'll tell you
everything you need to know.
702
00:51:48,064 --> 00:51:52,486
Right now, I have the rest of my case
to finish, so excuse me.
703
00:51:54,905 --> 00:51:57,991
And you two, what the hell
were you two doing here?
704
00:51:58,158 --> 00:52:00,368
Just checking parking meters
in the area?
705
00:52:00,535 --> 00:52:04,414
- Well, sir...
- We're off duty, sir. I live nearby.
706
00:52:04,581 --> 00:52:08,919
Now listen, if I catch either one of you
doing anything except traffic duty,
707
00:52:09,085 --> 00:52:11,838
I'm gonna have the both of you
investigated and suspended!
708
00:52:12,964 --> 00:52:15,759
Well, sir, technically,
this is traffic duty.
709
00:52:15,926 --> 00:52:20,096
Technically, you're a goddamn idiot.
Get out of here, Taggart!
710
00:52:21,932 --> 00:52:24,768
- Yes, sir.
- Jesus Christ...
711
00:52:31,942 --> 00:52:33,777
Are you sure you got super glue
in this house, Rosewood?
712
00:52:33,944 --> 00:52:37,072
- Yeah.
- Yo, man...
713
00:52:37,239 --> 00:52:38,949
This is Wild Kingdom.
714
00:52:39,115 --> 00:52:41,159
I tried to create
a stress-free environment.
715
00:52:41,326 --> 00:52:42,786
Well, you have.
716
00:52:42,953 --> 00:52:47,791
These are my friends. That's Sydney.
He's a Wandering Jew.
717
00:52:47,958 --> 00:52:49,793
This is Mona.
718
00:52:50,418 --> 00:52:53,922
Hi, baby. They actually
like different kinds of music.
719
00:52:54,089 --> 00:52:56,299
If I play the Beatles,
the begonias perk up.
720
00:52:56,466 --> 00:52:58,468
If I play Beethoven, they wither.
721
00:52:58,635 --> 00:53:01,930
The ferns very definitely
like the Boston Pops.
722
00:53:02,097 --> 00:53:04,182
But everybody loves Mozart.
723
00:53:06,309 --> 00:53:07,811
Who's this?
724
00:53:07,978 --> 00:53:12,399
Big Al. Had him about six years.
Isn't he great?
725
00:53:12,566 --> 00:53:15,610
- What kind of music does he like?
- James Brown. Drives him nuts.
726
00:53:17,487 --> 00:53:19,489
Is that turtle shit in there?
727
00:53:21,283 --> 00:53:23,994
- Turtles are amazing to me.
- What are you doing?
728
00:53:24,160 --> 00:53:28,039
I'm curious to know where...
where his dick is at.
729
00:53:28,206 --> 00:53:31,877
Give me him. You know where
your dick is, don't you, Big Al?
730
00:53:32,043 --> 00:53:35,130
- Do turtles have dicks?
- How's it hanging, buddy?
731
00:53:35,297 --> 00:53:37,883
- Give me that super glue.
- OK.
732
00:53:38,633 --> 00:53:40,176
Billy's really...
733
00:53:40,886 --> 00:53:44,681
...out there, isn't he, Axel?
- Billy's pretty fucked up.
734
00:53:47,142 --> 00:53:50,353
- I heard that.
- I know you heard. I was joking.
735
00:53:51,271 --> 00:53:53,273
Give me the super glue.
736
00:54:05,201 --> 00:54:08,330
- Hey, what's that music from?
- The Dating Game.
737
00:54:17,714 --> 00:54:22,385
Let's give Billy a big Dating Game kiss.
Where's your telephone?
738
00:54:22,552 --> 00:54:25,597
- In the bedroom.
- Where, in the alligator pit?
739
00:54:37,734 --> 00:54:39,736
Jesus, Billy.
740
00:54:51,331 --> 00:54:53,416
- Hello?
- Jeff? Axel.
741
00:54:53,583 --> 00:54:56,002
Axel, it's 1.00 in the morning.
742
00:54:56,169 --> 00:54:59,089
Jeffrey, stop talking.
How's the Ferrari?
743
00:54:59,255 --> 00:55:02,342
Ferrari's great. What a great car!
Do those seats go back at all?
744
00:55:02,509 --> 00:55:05,470
I was with Marci trying to get the seats
back. I don't know if they're stuck.
745
00:55:05,637 --> 00:55:09,099
You and Marci can't do freaky shit in
that car. Do something for me.
746
00:55:09,265 --> 00:55:10,934
Something you don't want to do,
but you gotta do it.
747
00:55:11,643 --> 00:55:12,852
Am I going to get in trouble?
748
00:55:13,019 --> 00:55:16,147
- You see that?
- Weird.
749
00:55:16,314 --> 00:55:18,024
It's not weird. It's very simple.
750
00:55:18,191 --> 00:55:20,193
What happens is
the fumes from the super glue
751
00:55:20,360 --> 00:55:22,737
attaches itself to the acid
from the fingerprints.
752
00:55:23,530 --> 00:55:25,115
See? It's an old street cop trick.
753
00:55:25,281 --> 00:55:27,742
Hasn't filtered down to you boys
down in Beverly Hills yet.
754
00:55:27,909 --> 00:55:31,162
- Now all we have to do is match it.
- Could use the computer downtown.
755
00:55:31,329 --> 00:55:33,289
No.
756
00:55:33,456 --> 00:55:35,875
There's not gonna be anybody
there this time of night, sarge.
757
00:55:36,543 --> 00:55:38,795
Shit.
There goes my medical insurance.
758
00:55:38,962 --> 00:55:41,840
You know, you can be
such a pussy sometimes.
759
00:55:42,007 --> 00:55:44,050
- Really.
- Let's go.
760
00:55:50,640 --> 00:55:52,642
You boys definitely
get an A in high-tech.
761
00:55:52,809 --> 00:55:56,521
It takes 60 cops
to do this shit back in Detroit.
762
00:55:59,107 --> 00:56:02,485
Charles Cain.
Used to be Charles Campos.
763
00:56:05,321 --> 00:56:08,616
This Charles Cain. I just met this guy.
He works in the Beverly Hills Gun Club.
764
00:56:08,783 --> 00:56:10,410
- He does?
- Yeah!
765
00:56:10,577 --> 00:56:13,663
Charles Cain. This ain't the guy
we're looking for, the dude is a weasel.
766
00:56:13,830 --> 00:56:16,916
- This is not a master criminal at all.
- Well, that's his print.
767
00:56:17,083 --> 00:56:18,126
There's something wrong here.
768
00:56:18,293 --> 00:56:19,961
This guy had nothing to do
with Bogomil getting shot.
769
00:56:20,128 --> 00:56:23,339
If he suspected this dude, he'd have had
him picked him up in 20 seconds.
770
00:56:23,506 --> 00:56:25,884
Well, let's put an APB out on Cain.
771
00:56:26,051 --> 00:56:28,970
We can't. All we got is fingerprints.
We don't have enough evidence.
772
00:56:29,137 --> 00:56:31,973
- We need something else.
- What are we gonna do now?
773
00:56:33,391 --> 00:56:34,976
Let's go to the Gun Club.
774
00:56:35,143 --> 00:56:38,021
Wait. It's 11.00.
The Gun Club's closed.
775
00:56:38,188 --> 00:56:40,356
' $0?
' $0?
776
00:56:53,203 --> 00:56:55,663
This is a big mistake. A big mistake.
777
00:56:55,830 --> 00:56:57,499
This is definitely breaking the law.
778
00:56:57,665 --> 00:56:59,334
Once we cross the line,
there's no way back.
779
00:56:59,501 --> 00:57:00,585
I'll go.
780
00:57:02,754 --> 00:57:03,755
I'll go.
781
00:57:04,464 --> 00:57:07,383
See? Would you lighten up
and take some risks?
782
00:57:11,763 --> 00:57:13,431
Fuck it. Let's go.
783
00:57:35,578 --> 00:57:40,375
- Shit. Alarm tape.
- There are ways around alarm tape.
784
00:57:41,251 --> 00:57:43,628
If we open this door now,
785
00:57:43,795 --> 00:57:46,506
the connection's gonna break
between the magnets.
786
00:57:46,673 --> 00:57:47,966
If we use this foil...
787
00:57:48,133 --> 00:57:52,303
...and you squeeze
it between the two magnets,
788
00:57:53,221 --> 00:57:55,515
then take your gum
to hold it in place...
789
00:57:55,682 --> 00:57:58,226
Now the magnets have the illusion
790
00:57:58,393 --> 00:57:59,936
that the connection's
never been broken.
791
00:58:00,103 --> 00:58:01,729
Then we take our knife...
792
00:58:05,650 --> 00:58:07,735
Open the door without...
793
00:58:12,740 --> 00:58:14,993
We walk in
without the alarm going off.
794
00:58:15,160 --> 00:58:17,120
Looks like you've done that before.
795
00:58:17,287 --> 00:58:19,330
Well, I wasn't always a police officer.
796
00:58:19,497 --> 00:58:21,624
I fractured a law or two
when I was a kid.
797
00:58:22,292 --> 00:58:24,335
- Can I have a piece?
- It's my last one.
798
00:58:24,502 --> 00:58:25,503
Split it.
799
00:58:29,716 --> 00:58:30,842
None for you.
800
00:58:49,402 --> 00:58:52,572
- What are we looking for?
- A needle in a haystack.
801
00:58:54,532 --> 00:58:56,326
Give me some light over here.
802
00:59:00,872 --> 00:59:02,332
Shit.
803
00:59:04,083 --> 00:59:05,043
Here you go.
804
00:59:07,128 --> 00:59:08,796
- What the hell is that?
- What?
805
00:59:08,963 --> 00:59:11,174
- That knife.
- It's mine.
806
00:59:11,341 --> 00:59:14,427
- Home protection.
- Billy, we got to talk.
807
00:59:17,013 --> 00:59:18,806
- Did you get it?
- Yeah.
808
00:59:22,143 --> 00:59:25,104
- What is that?
- Looks like a needle in a haystack.
809
00:59:25,271 --> 00:59:27,023
Map coordinates?
810
00:59:57,470 --> 00:59:59,389
- Yello?
- Is this Inspector Todd
811
00:59:59,555 --> 01:00:02,684
- of the Detroit Police Department?
- Yes, it is.
812
01:00:02,850 --> 01:00:05,061
I'm sorry to be
bothering you at home, sir.
813
01:00:05,228 --> 01:00:06,646
My name is Lionel Hand.
814
01:00:06,813 --> 01:00:09,440
I'm with
the FBI Enforcement Bulletin.
815
01:00:09,607 --> 01:00:11,359
- I read it all the time.
- Thank you very much, sir.
816
01:00:11,526 --> 01:00:14,612
We're proud of it ourselves.
Don't touch the leather, sweetheart.
817
01:00:14,779 --> 01:00:17,031
My director has asked me to interview
818
01:00:17,198 --> 01:00:19,492
an exceptional local
law enforcement officer,
819
01:00:19,659 --> 01:00:22,578
and I'll tell you what,
your name came up on our computer.
820
01:00:22,745 --> 01:00:25,373
- Is that right?
- I realise this is short notice,
821
01:00:25,540 --> 01:00:28,042
but I was wondering if you could
possibly meet me this morning
822
01:00:28,209 --> 01:00:31,337
for breakfast at my office?
How's 9.00?
823
01:00:31,504 --> 01:00:33,756
Yeah. I'll be there.
824
01:00:33,923 --> 01:00:35,717
Thank you. My pleasure.
825
01:00:52,483 --> 01:00:53,735
Ring.
826
01:00:56,988 --> 01:00:58,823
Here's your coffee, sir.
827
01:00:59,782 --> 01:01:01,868
Once a week. Just once a week,
I'd like tea.
828
01:01:02,035 --> 01:01:03,411
- Do you know what I mean?
- Yes, sir.
829
01:01:03,578 --> 01:01:05,163
- That too much to ask?
- Not at all.
830
01:01:06,664 --> 01:01:08,624
Come on, come on...
831
01:01:12,670 --> 01:01:15,923
All right, goddamn it, who tricked
my ass?
832
01:01:16,090 --> 01:01:17,592
- 4-4-0...
- Please, please,
833
01:01:17,759 --> 01:01:20,219
don't confuse me while
I'm dialling. All right?
834
01:01:26,142 --> 01:01:27,852
- Yeah, this is Todd.
- Inspector Todd?
835
01:01:28,019 --> 01:01:31,481
- That's what I said.
- This is Harold Lutz.
836
01:01:31,647 --> 01:01:33,900
I'm chief of the Beverly Hills
Police Department.
837
01:01:34,067 --> 01:01:37,111
Do you have an officer working in your
command by the name of Axel Foley?
838
01:01:37,278 --> 01:01:39,364
Yes, I do, he's under my command.
But he's assigned to some
839
01:01:39,530 --> 01:01:43,576
goddamned multi-jurisdictional,
Federal task force on organised crime.
840
01:01:43,743 --> 01:01:46,120
I never know where the hell he is or
what the hell he's doing.
841
01:01:46,287 --> 01:01:49,123
It's a real pain in the ass for me.
I can not control the son of a bitch.
842
01:01:49,290 --> 01:01:52,710
He reports directly to the Feds.
I have to go now. Bye.
843
01:01:52,877 --> 01:01:54,545
What the hell are you
doing in here?
844
01:01:57,548 --> 01:02:01,010
- This is not my office.
- You damn right it isn't.
845
01:02:09,477 --> 01:02:11,354
I want to check out these
coordinates, see if they intersect.
846
01:02:11,521 --> 01:02:13,689
What makes you think
they mean anything?
847
01:02:22,240 --> 01:02:24,951
9752 Gregory Way.
848
01:02:25,118 --> 01:02:27,829
- City Deposit.
- What's City Deposit?
849
01:02:27,995 --> 01:02:31,249
It's a Federal Reserve bank,
where banks take their money.
850
01:02:31,416 --> 01:02:34,043
I bet you 100-to-1
that's the next place that gets hit.
851
01:03:19,672 --> 01:03:24,719
Unit 21, handle. Unit 22, assist.
City Deposit, 341 Gregory.
852
01:03:24,886 --> 01:03:27,221
Lines are down. Unable to verify.
853
01:03:27,555 --> 01:03:29,432
Can't this car go any faster than this?
854
01:03:38,733 --> 01:03:40,359
Come on, guys. Come on.
855
01:03:41,611 --> 01:03:43,237
Here it is. I got it.
856
01:03:44,363 --> 01:03:45,781
Come on, out of the hole.
Come on, move it.
857
01:03:46,657 --> 01:03:49,285
Move it! Come on.
Let's do it.
858
01:03:49,452 --> 01:03:50,536
OK. Here we go.
859
01:04:12,099 --> 01:04:12,975
Three minutes!
860
01:04:13,142 --> 01:04:14,977
Sarge, will you just
relax and trust me?
861
01:04:15,144 --> 01:04:17,396
Trust you?
You drive worse than Maureen.
862
01:04:17,563 --> 01:04:18,981
No way!
863
01:04:22,985 --> 01:04:24,654
Just tell me where
the seat belt is at!
864
01:04:34,455 --> 01:04:36,832
- It's a red light! It's red!
- It's green! It's green!
865
01:04:40,253 --> 01:04:42,672
- It was red. OK.
- It was yellow!
866
01:04:49,595 --> 01:04:50,429
Two-thirty.
867
01:04:54,934 --> 01:04:56,185
Some kind of construction.
868
01:05:01,274 --> 01:05:02,525
Shit!
869
01:05:03,985 --> 01:05:06,070
- Hey, Taggart, you coming or not?
- I'm coming!
870
01:05:06,237 --> 01:05:08,114
Don't wait for me, goddamn it!
871
01:05:14,620 --> 01:05:15,580
Two minutes.
872
01:05:21,210 --> 01:05:22,712
What's that for?
873
01:05:22,878 --> 01:05:26,549
After the shootout at the club,
I figured I needed more firepower.
874
01:05:26,716 --> 01:05:28,217
Yo, man, we got to talk seriously.
875
01:05:28,384 --> 01:05:31,429
Who do you think you are?
Clint Eastwood? Dirty Rosewood?
876
01:05:35,057 --> 01:05:35,933
One-thirty.
877
01:05:40,271 --> 01:05:42,398
Hey! Sound the alarm.
You got a break-in.
878
01:05:42,565 --> 01:05:44,233
I need authorisation.
879
01:05:47,445 --> 01:05:48,571
Authorised!
880
01:05:49,322 --> 01:05:51,782
Fuck! Get out of here!
881
01:05:51,949 --> 01:05:53,743
Come on! Go! Go! Go!
882
01:05:56,245 --> 01:05:58,372
Get out! Get out! Go!
883
01:06:17,767 --> 01:06:18,976
Rosewood, get some wheels.
884
01:06:41,874 --> 01:06:45,795
- Well, this is pretty sporty!
- Don't complain! It's all I could find.
885
01:06:48,964 --> 01:06:50,383
Billy!
886
01:06:52,218 --> 01:06:54,011
Shit!
887
01:06:56,055 --> 01:06:58,015
Police business! I need the car!
888
01:06:58,974 --> 01:07:00,559
I'm a police officer!
889
01:07:02,561 --> 01:07:05,940
God. Here I go again.
890
01:07:09,110 --> 01:07:11,070
Come on, let's go!
891
01:07:16,534 --> 01:07:19,995
- You just hit a squad car!
- I know, it's OK. I know the guy.
892
01:07:20,162 --> 01:07:21,539
He's a jerk!
893
01:07:40,474 --> 01:07:43,352
- Does the steering wheel work in this?
- I'm steering!
894
01:07:50,317 --> 01:07:53,154
- Well, do the brakes work?
- I don't know. I haven't tried them.
895
01:08:00,035 --> 01:08:02,288
Shit, we should have went left.
896
01:08:23,350 --> 01:08:25,186
Fuck!
897
01:08:30,941 --> 01:08:35,404
Are you driving with your eyes open,
or are you using the Force?
898
01:08:39,867 --> 01:08:42,203
Stop! There's the truck.
899
01:09:08,896 --> 01:09:10,105
Now what?
900
01:09:16,612 --> 01:09:20,449
- This was the pick-up vehicle.
- Let's follow it as far as it goes.
901
01:09:36,173 --> 01:09:38,717
Sarge? You old bloodhound!
902
01:09:38,884 --> 01:09:40,344
Billy, isn't '£his...?
903
01:09:40,511 --> 01:09:43,556
- Yeah.
- No.
904
01:09:55,025 --> 01:09:57,570
Yo, yo, yo. What the fuck is up, man?
Check this out.
905
01:09:57,736 --> 01:10:03,158
I get $10 for cars, I get $20 for limos.
What the hell is this?
906
01:10:03,325 --> 01:10:05,035
My truck.
907
01:10:06,036 --> 01:10:09,540
Here's $50. Put it next to a limo.
908
01:10:13,419 --> 01:10:15,212
Let me call you back, OK.
909
01:10:16,380 --> 01:10:18,716
- I'm here to clean the pool.
- Your name, sir?
910
01:10:18,883 --> 01:10:22,553
- I'm the pool cleaner.
- The pool was cleaned yesterday.
911
01:10:22,720 --> 01:10:24,972
Yes, the pool was clean yesterday.
Today the pool is dirty.
912
01:10:25,139 --> 01:10:27,308
Somebody made a mistake in the pool.
I'd like to go clean the pool.
913
01:10:27,474 --> 01:10:29,143
What do you mean by "mistake"?
914
01:10:29,310 --> 01:10:31,729
Someone had a little... how we say...
915
01:10:31,896 --> 01:10:34,231
...accident in the pool.
- Accident?
916
01:10:34,398 --> 01:10:36,734
You want me to spell it out?
There's something floating in the pool.
917
01:10:36,901 --> 01:10:39,570
- What?
- You what it's like, wild parties
918
01:10:39,737 --> 01:10:41,530
somebody got drunk
and shit in the pool. OK?
919
01:10:41,697 --> 01:10:43,908
- I'm here to clean the shit up.
- I see...
920
01:10:44,074 --> 01:10:46,952
I ain't happy about it,
I'm not thrilled, but it's my job.
921
01:10:47,119 --> 01:10:50,039
You had to write these names down,
I have to clean pools. Where's the pool?
922
01:10:50,205 --> 01:10:52,082
Who are these two gentlemen with you?
923
01:10:52,249 --> 01:10:55,711
They're with Board of Health. They're
making sure I do the job thoroughly.
924
01:10:56,045 --> 01:10:59,214
It would be embarrassing to dive in...
I don't want to talk about it.
925
01:10:59,381 --> 01:11:01,550
If you like, I can bring it by
and you can verify it afterwards.
926
01:11:01,717 --> 01:11:04,345
- No, that's fine.
- Excuse me.
927
01:11:14,229 --> 01:11:16,190
Jesus Christ!
928
01:11:21,695 --> 01:11:24,156
Wake up!
This is what we always talked about.
929
01:11:24,323 --> 01:11:26,325
Look alive,
you may never see it again.
930
01:11:26,492 --> 01:11:28,994
I don't want to step
on your tongues. Excuse me.
931
01:11:29,161 --> 01:11:30,746
Why aren't my parties like this?
932
01:11:31,080 --> 01:11:33,624
You got to die sometime.
Might as well be here.
933
01:11:39,338 --> 01:11:44,134
- What are we supposed to be doing?
- Whoever took that truck is here.
934
01:11:44,301 --> 01:11:45,636
How are we supposed to find them?
935
01:11:48,263 --> 01:11:49,306
Follow your dick.
936
01:11:56,105 --> 01:11:57,690
That looks like
the girl from the Gun Club.
937
01:11:58,565 --> 01:12:01,694
- With Dent and Thomopolis?
- Yeah, the big bitch over there.
938
01:12:08,450 --> 01:12:11,036
Max! How'd you get in here?
939
01:12:11,203 --> 01:12:15,165
Forget I asked. I see how you got in,
it's the suit. Nice suit, Max.
940
01:12:15,332 --> 01:12:17,543
I don't know who this person is,
but he is annoying us.
941
01:12:17,710 --> 01:12:19,628
- May I see your invitation, please?
- Excuse me.
942
01:12:19,795 --> 01:12:22,506
- I haven't begun to annoy you yet.
- What's going on?
943
01:12:22,673 --> 01:12:25,843
It's Max. You know, you guys should
look at your guest list more carefully,
944
01:12:26,010 --> 01:12:27,678
'cause Max ain't supposed
to be in here. You know why?
945
01:12:27,845 --> 01:12:32,057
- Are we having a problem?
- Hef! Hugh Hefner! Axel Foley!
946
01:12:32,224 --> 01:12:34,476
I'm sorry, I feel like I know you
already 'cause...
947
01:12:34,643 --> 01:12:36,645
You know how many times
I put your magazine up...
948
01:12:36,812 --> 01:12:40,566
Forget about it, not important. I wanna
give you some background on your guests.
949
01:12:40,733 --> 01:12:42,818
This is Thomopolis, he's into guns
and drugs. Hugh Hefner.
950
01:12:42,985 --> 01:12:48,157
And this is Max,
and Max kills cops for a living.
951
01:12:48,323 --> 01:12:50,909
I don't know him or you.
952
01:12:51,076 --> 01:12:53,495
I think it's time
that all of you left.
953
01:12:53,662 --> 01:12:55,914
I happen to be a major contributor.
954
01:12:56,081 --> 01:12:57,791
We appreciate it. Goodbye.
955
01:12:57,958 --> 01:13:01,045
Yes, he appreciates it, Max,
but take your ass home.
956
01:13:01,211 --> 01:13:03,338
You outdone your welcome
and stayed too long.
957
01:13:03,505 --> 01:13:05,758
But it's been real, it's been nice.
958
01:13:05,924 --> 01:13:08,010
Everybody, party's over!
959
01:13:08,177 --> 01:13:11,680
Max fucked it up for everybody,
so let's just go home.
960
01:13:13,974 --> 01:13:17,811
We'll go ahead as planned.
Get Cain to prepare E.
961
01:13:27,362 --> 01:13:29,364
You picked Dent's pocket?
962
01:13:30,282 --> 01:13:32,201
I told y'all I wasn't always a cop.
963
01:13:32,367 --> 01:13:35,537
Yeah, I know, you fractured
an occasional law when you were a kid.
964
01:13:35,704 --> 01:13:39,208
This is not good. This is not good.
965
01:13:39,374 --> 01:13:42,711
See? Every now and then,
an occasional long shot pays off.
966
01:13:42,878 --> 01:13:45,506
This is Dent's accountant,
Sidney Bernstein.
967
01:13:45,672 --> 01:13:47,716
Anything Dent's into,
he's gonna have a record of it.
968
01:13:47,883 --> 01:13:49,510
So we just go visit him
tomorrow morning.
969
01:13:49,676 --> 01:13:51,804
It's all we got to go on.
970
01:13:57,017 --> 01:13:59,603
There's no B and D,
I'm looking for something.
971
01:13:59,770 --> 01:14:02,106
And what about that
goddamned cement truck?
972
01:14:02,272 --> 01:14:04,691
What about that, Rosewood?
Talk to me!
973
01:14:04,858 --> 01:14:07,319
- I have a theory on that, chief.
- OK.
974
01:14:07,486 --> 01:14:09,947
I think the cement truck
was a tactical decoy.
975
01:14:11,323 --> 01:14:12,533
- A decoy?
- A decoy.
976
01:14:12,699 --> 01:14:14,701
A diversion to protect
the criminals' getaway.
977
01:14:14,868 --> 01:14:17,496
That's why it rammed the police car.
978
01:14:17,663 --> 01:14:20,624
Have you submitted yourself
for drug testing yet?
979
01:14:20,791 --> 01:14:22,751
I want you in by Thursday.
Do you understand me?
980
01:14:22,918 --> 01:14:26,380
Are you aware, do you have any idea,
that whoever was in that cement truck
981
01:14:26,547 --> 01:14:28,298
foiled the goddamn crime?
982
01:14:28,465 --> 01:14:30,592
- Do you?
- Putz.
983
01:14:32,636 --> 01:14:35,055
- Did you say something, Taggart?
- He called you putz.
984
01:14:35,222 --> 01:14:37,349
I didn't call him a putz,
I called you a putz.
985
01:14:38,183 --> 01:14:40,519
He's right. Putz.
986
01:14:42,688 --> 01:14:47,609
And you. You, Mr Scribbler... What
the hell were you doing there, Foley?
987
01:14:47,776 --> 01:14:50,821
- Aren't I a police officer, too?
- Remains to be seen.
988
01:14:50,988 --> 01:14:53,198
Did you call Inspector Todd
back in Detroit for me?
989
01:14:53,365 --> 01:14:55,826
I called your inspector.
He doesn't like you very much.
990
01:14:55,993 --> 01:14:58,412
- Gentlemen, gentlemen.
- Do you hear this insubordination?
991
01:14:58,579 --> 01:15:01,373
Yes, and I've never heard
such inexcusable abuse.
992
01:15:01,957 --> 01:15:04,126
Whatever's happened,
the fact remains
993
01:15:04,293 --> 01:15:06,295
that the robbery
was foiled and the money was saved.
994
01:15:06,461 --> 01:15:08,088
- I understand here...
- No! If I were you,
995
01:15:08,255 --> 01:15:10,382
I'd concentrate everything I've got
on cracking this code
996
01:15:10,549 --> 01:15:12,676
and determining where
the E crime will be.
997
01:15:12,843 --> 01:15:16,805
There can't be that many prime targets
beginning with E, so find them.
998
01:15:16,972 --> 01:15:18,473
- I will, Ted.
- Mayor!
999
01:15:18,640 --> 01:15:20,309
Yes, mayor.
1000
01:15:24,479 --> 01:15:27,274
And you! I want you out of here!
1001
01:15:27,441 --> 01:15:29,401
Get out of here, you degenerate!
1002
01:15:29,568 --> 01:15:32,613
You're not even
part of this department!
1003
01:15:34,740 --> 01:15:37,201
- Is this a black thing?
- Out.
1004
01:15:42,998 --> 01:15:45,334
Weren't you supposed
to leave for Detroit, Axel?
1005
01:15:45,500 --> 01:15:47,336
Yeah. Today at noon.
1006
01:15:47,502 --> 01:15:49,087
Well, you're not going to make it.
1007
01:15:50,088 --> 01:15:51,632
You're going to get fired.
1008
01:15:51,798 --> 01:15:54,301
We started this together,
we're gonna finish together.
1009
01:15:54,468 --> 01:15:57,095
Check this thing out and see
if Sydney Bernstein owns a car.
1010
01:15:59,973 --> 01:16:02,517
- Give me a pen. Give me a pen!
- Come on, Axel...
1011
01:16:02,684 --> 01:16:07,648
Eighty-six Mercedes.
Licence number CRL 507.
1012
01:16:14,571 --> 01:16:19,368
Naturally, I can see... I mean,
I understand. Somebody... Wait...
1013
01:16:20,577 --> 01:16:23,372
Come right in! Don't let the fact
that my door's closed
1014
01:16:23,538 --> 01:16:25,624
dissuade you in any way
from entering my office.
1015
01:16:25,791 --> 01:16:28,919
Sir, we're with the Beverly Hills
Police. Are you Mr Sidney Bernstein?
1016
01:16:29,086 --> 01:16:30,128
Yes. Lucky guess.
1017
01:16:30,295 --> 01:16:32,422
Well, sir, you have
25 unpaid parking tickets.
1018
01:16:32,589 --> 01:16:35,759
- We've a warrant for your arrest.
- Twenty-five? What 25?
1019
01:16:35,926 --> 01:16:39,137
- You have 25 unpaid parking tickets.
- I pay my tickets.
1020
01:16:39,304 --> 01:16:40,889
I pay all my tickets!
1021
01:16:41,056 --> 01:16:45,310
Sir, do you own a black Mercedes Benz,
license plate number CRL 507?
1022
01:16:45,477 --> 01:16:49,564
- 507? That's my wife's car.
- You have 25 unpaid parking tickets.
1023
01:16:49,731 --> 01:16:54,111
It's under my name, but it's
my wife's car! No, no, no! Bitch!
1024
01:16:54,278 --> 01:16:56,363
Tickets haven't been paid.
That means you're liable.
1025
01:16:56,530 --> 01:16:58,615
- Can you cuff Mr Bernstein, please?
- Cuff me?
1026
01:16:58,782 --> 01:17:01,201
There are people out there with
chainsaws! You're cuffing me?
1027
01:17:01,368 --> 01:17:05,122
Sir, you have 25 unpaid tickets and it's
your car. So we have to take you in.
1028
01:17:05,289 --> 01:17:07,165
Wait a second. I've got an idea.
1029
01:17:07,332 --> 01:17:11,128
Is there something
that I have in this office
1030
01:17:11,295 --> 01:17:15,716
that I could hand to you
and that would make you kind of forget
1031
01:17:15,882 --> 01:17:19,553
that you're holding those
little pink tickets there?
1032
01:17:19,720 --> 01:17:21,138
What are you trying to say, sir?
1033
01:17:21,305 --> 01:17:23,390
Like, you'd be holding
something in that hand
1034
01:17:23,557 --> 01:17:26,560
and this hand you'd forget about.
This hand you'd be concentrating on,
1035
01:17:26,727 --> 01:17:29,771
that hand you'd go, "What did
I have there? I don't even remember."
1036
01:17:29,938 --> 01:17:31,857
Oh, you mean like if I had...
1037
01:17:35,152 --> 01:17:38,613
- two hundred dollars in this hand?
- Ouch! Let go of my arm.
1038
01:17:38,780 --> 01:17:43,618
Two hundred dollars? Please, I'm robbing
you. That's what I'm doing.
1039
01:17:43,785 --> 01:17:46,121
Here's one, here's two.
They're real crisp.
1040
01:17:46,288 --> 01:17:48,040
- Well, now that you think about it...
- Yes, yes?
1041
01:17:48,206 --> 01:17:51,668
I have to use your computer because
I have to wipe all evidence
1042
01:17:51,835 --> 01:17:53,211
of this transaction out, you know.
1043
01:17:53,378 --> 01:17:57,049
- No problem. No problem at all.
- Thank you, Sidney, so much.
1044
01:17:58,008 --> 01:18:00,677
- Certainly. Certainly.
- Thank you. Also, one other thing.
1045
01:18:00,844 --> 01:18:03,138
- Yes, yes, yes.
- I'm sure a man of your position
1046
01:18:03,305 --> 01:18:07,100
understands my contact at headquarters
wouldn't want his name to be known.
1047
01:18:07,267 --> 01:18:10,979
- Don't I know it.
- Could you excuse me while I...
1048
01:18:11,146 --> 01:18:15,734
Yeah, it's secretive. It's like
a James Bond thing! Yes, yes.
1049
01:18:15,901 --> 01:18:17,778
- Thank you.
- No problem!
1050
01:18:17,944 --> 01:18:21,156
Hey, no problem at all.
Anything you want to use.
1051
01:18:21,490 --> 01:18:24,743
- I can't believe...
- I don't want to hear it, Billy.
1052
01:18:38,382 --> 01:18:41,259
- Hey, Jan, Axel. How you doing?
- Hi, Axel.
1053
01:18:41,426 --> 01:18:43,053
- What have you got?
- Strange.
1054
01:18:43,220 --> 01:18:45,514
Before 1978, everything's blank.
1055
01:18:45,680 --> 01:18:49,810
It's classified,
but its policy date is 1974.
1056
01:18:49,976 --> 01:18:52,062
So I checked
our foreign office in London
1057
01:18:52,229 --> 01:18:54,606
and found out something
very interesting.
1058
01:18:54,773 --> 01:18:59,236
Dent was the cultural attache to the
East German embassy in Honduras.
1059
01:18:59,403 --> 01:19:02,906
He's got a racetrack, shooting club,
1060
01:19:03,073 --> 01:19:06,410
drilling rig companies,
an oil company.
1061
01:19:06,576 --> 01:19:09,496
- Oil company?
- Several. That's his biggest business.
1062
01:19:09,663 --> 01:19:13,208
But from the looks of these records,
seems like Dent's in trouble.
1063
01:19:13,375 --> 01:19:15,293
- What do you mean?
- He's let his insurance lapse
1064
01:19:15,460 --> 01:19:17,754
on everything in the last six months.
1065
01:19:17,921 --> 01:19:23,343
Dent Petroleum, even the shooting
club. All his businesses except one.
1066
01:19:23,510 --> 01:19:27,514
- Which one is that?
- The racetrack. Empyrean Fields.
1067
01:19:29,433 --> 01:19:31,768
He's got a huge policy
on that one, Axel.
1068
01:19:31,935 --> 01:19:36,731
Good, good, good, good, good.
OK. Great. Hey, Bogomil,
1069
01:19:36,898 --> 01:19:39,734
- when your father wakes up...
- He's better. He's up and around.
1070
01:19:39,901 --> 01:19:41,736
OK. Tell him you found his man.
1071
01:19:41,903 --> 01:19:44,614
- OK.
- Bye-bye.
1072
01:19:45,740 --> 01:19:46,950
Empyrean Fields.
1073
01:19:52,247 --> 01:19:53,957
He's not gonna rip off
his own racetrack.
1074
01:19:54,124 --> 01:19:56,960
- He would if it was insured.
- So, what was in the files?
1075
01:19:57,127 --> 01:19:59,754
My hunch is we won't find any
oil field equipment if we find Dent.
1076
01:19:59,921 --> 01:20:01,256
What do you mean "if" we find him?
1077
01:20:01,423 --> 01:20:04,509
Dent's visa application to Costa Rica
had today's date on it.
1078
01:20:04,676 --> 01:20:06,052
- Yeah?
- If we don't step on it,
1079
01:20:06,219 --> 01:20:07,095
I think he's out of here.
1080
01:20:16,438 --> 01:20:21,026
I... I don't know what happened
on the City Deposit, Max.
1081
01:20:21,193 --> 01:20:25,655
- And the Foley hit?
- I don't know.
1082
01:20:28,658 --> 01:20:31,411
That's why I need you
to go along personally
1083
01:20:31,578 --> 01:20:33,872
to make absolutely certain
nothing goes wrong.
1084
01:20:34,748 --> 01:20:36,416
I'm on the team, of course.
1085
01:20:46,968 --> 01:20:48,762
- Hey! Hey, hey!
- What, what?
1086
01:20:48,929 --> 01:20:50,555
- I broke it.
- You broke it!
1087
01:20:50,722 --> 01:20:52,724
You son of a bitch.
You beat the computer?
1088
01:20:52,891 --> 01:20:55,060
- What's it say?
- It says...
1089
01:20:57,521 --> 01:20:59,856
"Screw you cops. Signed, Carlos".
1090
01:21:00,023 --> 01:21:02,067
- ...Ain't cops.
- It means "pigs".
1091
01:21:02,234 --> 01:21:04,152
- Another word for cops.
- Wait a minute, Carlos?
1092
01:21:04,319 --> 01:21:08,782
It is Cain. Charles Cain.
Carlos is Spanish for Charles.
1093
01:21:08,949 --> 01:21:10,242
Cain changed his name.
1094
01:21:10,408 --> 01:21:12,702
He's probably a poor kid who didn't
want to grow up to be a poor man.
1095
01:21:12,869 --> 01:21:15,413
So Charles Cain is the Alphabet robber?
1096
01:21:15,580 --> 01:21:19,459
I ain't said that. The first code
was very hard. This is really easy.
1097
01:21:19,626 --> 01:21:21,753
Whoever did this
wanted the cops to figure it.
1098
01:21:21,920 --> 01:21:24,130
Don't tell me, Axel,
you ran numbers too?
1099
01:21:25,340 --> 01:21:28,218
- I wasn't always a cop.
- He fractured an occasional law.
1100
01:22:16,558 --> 01:22:19,853
The horses have now
reached the starting gate.
1101
01:22:26,401 --> 01:22:29,696
Freeze! Hit the floor!
Freeze, goddamn it!
1102
01:22:32,907 --> 01:22:34,200
One-thirty.
1103
01:22:41,207 --> 01:22:42,626
One-fifteen.
1104
01:22:53,303 --> 01:22:54,638
Thirty seconds.
1105
01:23:01,353 --> 01:23:02,604
Time!
1106
01:23:11,321 --> 01:23:12,822
Goodbye, Mr Cain.
1107
01:23:24,084 --> 01:23:25,794
...Winning it by a nose...
1108
01:23:27,087 --> 01:23:30,507
...was second and
Marshall's Madness came in third.
1109
01:23:30,840 --> 01:23:34,886
- I'm afraid our horse didn't come in.
- Cain's did.
1110
01:23:40,600 --> 01:23:45,355
The result is now official.
The winner, Johnny's Dilemma...
1111
01:23:54,322 --> 01:23:57,158
- Police officers!
- Police!
1112
01:24:07,961 --> 01:24:08,962
We're a little late.
1113
01:24:14,467 --> 01:24:18,012
All I can tell you right now
is that we are confident
1114
01:24:18,179 --> 01:24:20,890
that we have identified
the Alphabet bandit.
1115
01:24:21,057 --> 01:24:24,227
The man was shot dead
at the scene this morning
1116
01:24:24,394 --> 01:24:26,688
by security guard Jack Stiles.
1117
01:24:26,855 --> 01:24:31,192
In his latest robbery attempt,
the man was fatally wounded.
1118
01:24:31,359 --> 01:24:35,238
So I give you my oath right here
there will be no F crime.
1119
01:24:35,405 --> 01:24:38,283
We personally,
my own computer team personally
1120
01:24:38,450 --> 01:24:41,619
cracked the Alphabet bandit's code
this afternoon.
1121
01:24:41,786 --> 01:24:46,040
All of the notes, mind you,
were signed "Carlos", right?
1122
01:24:46,207 --> 01:24:51,004
Carlos, which, as you all know,
is Spanish for Charles.
1123
01:24:51,171 --> 01:24:53,423
Do you hear what I'm saying?
1124
01:24:54,382 --> 01:24:57,010
- If Cain's the man, where's the money?
- Where's Dent?
1125
01:24:57,177 --> 01:24:59,262
You said he was shipping oil equipment
to Central America.
1126
01:24:59,429 --> 01:25:01,139
Yeah, but how? Where?
1127
01:25:03,933 --> 01:25:06,561
- Let's put an APB out on Dent.
- For what reason?
1128
01:25:06,728 --> 01:25:09,063
- Hey, where'd you get that?
- What?
1129
01:25:11,065 --> 01:25:12,859
It's coming from there.
1130
01:25:16,905 --> 01:25:19,532
Excuse me.
How did the mud get on the horse?
1131
01:25:19,699 --> 01:25:21,826
He was grazing in the pasture.
1132
01:25:21,993 --> 01:25:26,915
- Where's the pasture at?
- There. Dent's oil field.
1133
01:25:38,301 --> 01:25:41,095
Bogomil had that red mud
all over his sneakers.
1134
01:25:41,262 --> 01:25:44,599
My hunch is somebody gave him a tip, he
came here and they tried to waste him.
1135
01:25:44,766 --> 01:25:49,103
- Who pulled the Alphabet jobs?
- Dent's going broke, OK?
1136
01:25:49,270 --> 01:25:52,065
So what he does is he heists some bank,
heists some jewellery,
1137
01:25:52,232 --> 01:25:55,193
then throws this easy code at the cops
and puts Cain's name on it.
1138
01:25:55,360 --> 01:25:58,071
It was real simple.
You frame Cain, kill Cain,
1139
01:25:58,238 --> 01:26:01,825
Cain's the Alphabet killer,
Dent gets away scot-free, case closed.
1140
01:26:01,991 --> 01:26:05,787
Why would an oilman risk all this,
even if he was down on his luck?
1141
01:26:06,496 --> 01:26:09,290
Dent's not buying oil equipment,
he's buying guns from Thomopolis.
1142
01:26:09,457 --> 01:26:12,377
Probably selling to his contacts or some
shit like that in Central America.
1143
01:26:12,544 --> 01:26:14,671
Why isn't he just splitting
with the stolen cash?
1144
01:26:14,838 --> 01:26:18,508
Dent could buy guns here for a million
and sells them there for 10 million.
1145
01:26:19,968 --> 01:26:24,138
- Look at all that oil.
- I don't see oil.
1146
01:26:24,305 --> 01:26:25,515
I see trucks.
1147
01:26:40,530 --> 01:26:44,659
Come on, Billy.
Billy, what are you doing?
1148
01:26:46,119 --> 01:26:48,454
I've been wanting to wear this
for a while, Sarge.
1149
01:26:48,621 --> 01:26:52,083
What are you, nuts? Jesus Christ,
Billy, we gotta to talk.
1150
01:26:52,625 --> 01:26:53,877
What the hell is this?
1151
01:26:54,043 --> 01:26:56,254
You can never have
too much firepower.
1152
01:26:56,421 --> 01:26:59,340
- Come on!
- Shit.
1153
01:27:15,690 --> 01:27:17,150
Bogomil was here.
1154
01:27:31,915 --> 01:27:34,542
- Hey! You like rap music?
- Yeah.
1155
01:27:34,709 --> 01:27:36,836
You like rap music?
Well, turn around real slow then.
1156
01:27:37,003 --> 01:27:39,297
I'm from the Rap Coalition of America.
Take that gun off, throw it over there.
1157
01:27:39,464 --> 01:27:41,424
Throw the gun over there.
If you like rap music so much,
1158
01:27:41,591 --> 01:27:43,009
- how come you ain't you smiling?
- I'm smiling.
1159
01:27:43,176 --> 01:27:45,428
Smile. Smile real big.
Let's do a rap together.
1160
01:27:45,595 --> 01:27:48,806
Yo, baby, yo, baby, Yo
1161
01:27:48,973 --> 01:27:49,974
Say. . -
1162
01:28:01,235 --> 01:28:06,240
- Those look like oil pumps to you?
- It looks like World War Ill.
1163
01:28:11,496 --> 01:28:13,081
- Here, Billy.
- What?
1164
01:28:13,247 --> 01:28:14,958
You don't have one of these, do you?
1165
01:28:20,672 --> 01:28:23,508
You guys hang around the back, OK?
I'm gonna go check out the front.
1166
01:28:23,675 --> 01:28:24,968
Yeah.
1167
01:28:45,113 --> 01:28:48,241
- Billy, what are you doing?
- Element of surprise.
1168
01:28:48,408 --> 01:28:51,119
What? Are you nuts?
1169
01:28:57,291 --> 01:29:02,255
Fool the connecting wire
into thinking it's still intact.
1170
01:29:03,715 --> 01:29:06,843
These documents are self-explanatory,
they'll make your life a lot easier.
1171
01:29:07,010 --> 01:29:08,636
They require your signature.
1172
01:29:11,347 --> 01:29:12,765
You still got that thing?
1173
01:29:13,099 --> 01:29:18,104
It's a bad idea. Of all the ideas
you had, this is the worst.
1174
01:29:29,699 --> 01:29:32,869
- Sure you know what you're doing?
- Trust me.
1175
01:29:49,177 --> 01:29:50,428
Come on, Axel!
1176
01:29:57,894 --> 01:29:59,520
Get him!
1177
01:30:02,398 --> 01:30:04,275
Get down!
1178
01:30:23,294 --> 01:30:24,796
"Pull pin".
1179
01:30:26,422 --> 01:30:28,841
- Billy, what are you doing?
- "Extend".
1180
01:30:30,843 --> 01:30:33,221
- "Pull open and..." Wow!
- Billy!
1181
01:30:33,387 --> 01:30:34,806
"Release safety".
1182
01:30:36,516 --> 01:30:38,559
Billy!
1183
01:30:39,769 --> 01:30:41,896
Aim through there, push this.
1184
01:30:53,741 --> 01:30:55,284
Fuck Rambo.
1185
01:30:57,328 --> 01:30:58,955
Try and get
the other truck out of here.
1186
01:31:07,588 --> 01:31:09,674
- Cover me.
- Go, Axel!
1187
01:31:47,461 --> 01:31:50,715
- Let's get the hell out of here!
- Hold it!
1188
01:31:54,302 --> 01:31:57,805
- Stay right there!
- Freeze!
1189
01:32:01,851 --> 01:32:04,437
All right! Lay your weapons down!
1190
01:32:17,325 --> 01:32:19,660
Mr Foley.
1191
01:32:26,959 --> 01:32:30,338
You involved yourself in business
that doesn't concern you.
1192
01:32:33,633 --> 01:32:36,052
That was a mistake.
1193
01:33:38,406 --> 01:33:39,907
Goodbye, Mr Foley.
1194
01:33:50,251 --> 01:33:51,377
Women.
1195
01:33:53,921 --> 01:33:55,381
Come on, let's go.
1196
01:34:04,932 --> 01:34:09,478
- Police! You're under arrest!
- I think they know that, Billy.
1197
01:34:09,645 --> 01:34:12,606
Drop your weapons!
Put your hands on your heads!
1198
01:34:12,773 --> 01:34:17,695
- They got their hands up, Billy.
- What took you guys so long?
1199
01:34:19,864 --> 01:34:23,826
Shit. We're in trouble now.
Goddamn it! Axel's AWOL.
1200
01:34:23,993 --> 01:34:27,496
Maybe we can get out of this if we keep
our mouths shut. Don't say anything.
1201
01:34:29,165 --> 01:34:30,875
What the hell have you done here?
1202
01:34:31,042 --> 01:34:35,421
Looks like a goddamn war zone.
What the hell have you done, Taggart?
1203
01:34:35,588 --> 01:34:37,548
- We solved the Alphabet crimes.
- You shut up!
1204
01:34:37,715 --> 01:34:39,300
Who the hell is talking to you?
1205
01:34:39,467 --> 01:34:43,137
I personally solved the Alphabet case
up in a body bag over an hour ago.
1206
01:34:44,055 --> 01:34:48,017
And you! I don't give a goddamn what
agency you say you're working for.
1207
01:34:48,184 --> 01:34:49,226
You're in jail, buddy.
1208
01:34:49,393 --> 01:34:50,978
- Chief...
- Shut up.
1209
01:34:51,145 --> 01:34:54,023
What the hell are you think you're
doing, bringing a fire fight to my city?
1210
01:34:54,190 --> 01:34:58,486
- You're out of the cop business!
- Will you just listen a minute?
1211
01:34:58,652 --> 01:35:02,490
- You shut your mouth once and for all!
- No goddamn it! You shut up!
1212
01:35:02,656 --> 01:35:05,826
This is what the Alphabet crimes
are all about... guns!
1213
01:35:05,993 --> 01:35:07,578
That guy sold them,
1214
01:35:07,745 --> 01:35:11,374
and Dent bought them with stolen money
from Adriano's at his own racetrack.
1215
01:35:11,540 --> 01:35:13,501
He was on his way to Central America.
1216
01:35:13,667 --> 01:35:15,795
And if you'd bothered to
take your head out of your ass,
1217
01:35:15,961 --> 01:35:18,089
you'd see we solved
the whole goddamned thing!
1218
01:35:18,255 --> 01:35:21,550
- You watch yourself
- Lutz, why didn't I know about this?
1219
01:35:21,717 --> 01:35:25,721
Because Chief Lutz doesn't have the guts
to hear the truth from real cops.
1220
01:35:25,888 --> 01:35:28,432
That's why we had to go undercover
with Foley to solve this case.
1221
01:35:28,599 --> 01:35:30,101
That cuts it, Taggart!
You're fired!
1222
01:35:30,267 --> 01:35:34,397
- Yeah? Kiss my ass!
- Kiss mine! You're fired, too!
1223
01:35:34,563 --> 01:35:36,273
- Lutz...
- Isn't that right?
1224
01:35:36,440 --> 01:35:38,526
...I think I've had it
with your abusive attitude.
1225
01:35:38,692 --> 01:35:40,403
I'm sorry. I get carried away.
1226
01:35:40,569 --> 01:35:43,447
- You're fired. Do you understand?
- Don't overreact, Ted.
1227
01:35:43,614 --> 01:35:45,783
You're fired.
I want you out of here now.
1228
01:35:47,034 --> 01:35:49,370
Get out of here! Fired!
1229
01:35:49,537 --> 01:35:53,666
- You'll regret this, Ted.
- I've regretted it for two months.
1230
01:35:53,833 --> 01:35:56,419
You too. You're out of here.
Will you get out?
1231
01:35:56,585 --> 01:35:58,379
- Are they civilians now?
- You bet.
1232
01:35:58,546 --> 01:36:01,549
I'm gonna kick your ass later!
1233
01:36:01,715 --> 01:36:03,300
Axel, thank you so much, really.
1234
01:36:03,467 --> 01:36:04,885
I've gotta go to a charity meeting,
1235
01:36:05,052 --> 01:36:06,720
food for the homeless for Beverly Hills.
1236
01:36:06,887 --> 01:36:11,350
I'd like to make a donation. Here's $200
in the name of Sidney Bernstein.
1237
01:36:11,517 --> 01:36:13,936
That's my alias.
I don't like a lot of publicity.
1238
01:36:14,103 --> 01:36:16,939
Thank you, Axel...
I mean, Sidney Bernstein.
1239
01:36:17,106 --> 01:36:20,067
- Thank you, gentlemen.
- Thank you, sir.
1240
01:36:22,027 --> 01:36:24,572
"If you get your head
out of your ass long enough"?
1241
01:36:24,738 --> 01:36:26,740
"Kiss my ass"?
1242
01:36:27,616 --> 01:36:29,034
You're getting more and more
like me every day.
1243
01:36:29,201 --> 01:36:33,581
Next thing you know, you'll have
afros... Big dicks and all.
1244
01:36:39,128 --> 01:36:40,504
Axel.
1245
01:36:40,671 --> 01:36:43,174
- You make chief of police yet or what?
- That's right.
1246
01:36:43,340 --> 01:36:44,884
So you are the new chief of police?
1247
01:36:45,050 --> 01:36:47,887
Inspector Todd?
Ted Egan, mayor of Beverly Hills.
1248
01:36:48,053 --> 01:36:54,059
I said to your mayor we're very thankful
you allowed Foley to help us.
1249
01:36:54,226 --> 01:36:58,898
According to him, he acquired all his
skills under your expert tutelage.
1250
01:36:59,064 --> 01:37:00,983
Certainly. He's just arrived.
1251
01:37:03,736 --> 01:37:05,070
Hi!
1252
01:37:05,237 --> 01:37:08,240
Expert tutelage? What the fuck
have you been telling them?
1253
01:37:08,407 --> 01:37:09,950
Let me talk to him.
When you're done, let me talk.
1254
01:37:10,117 --> 01:37:12,203
Now that you're done
being a California hero,
1255
01:37:12,369 --> 01:37:14,914
you better get your ass home
back here to your real job.
1256
01:37:15,080 --> 01:37:16,957
Yeah, OK. I'm leaving now.
1257
01:37:17,124 --> 01:37:19,835
In fact, my ass left already.
I got to catch up with it.
1258
01:37:20,002 --> 01:37:25,090
One other thing, your secret undercover
partner Mario Andretti Friedman
1259
01:37:25,257 --> 01:37:27,426
wrecked the goddamn Ferrari.
1260
01:37:27,593 --> 01:37:29,261
Here, you talk to Jeffrey.
1261
01:37:29,428 --> 01:37:33,724
Axel, it wasn't my fault.
There was a bus coming...
1262
01:37:33,891 --> 01:37:36,894
Hello? He hung up. Hello?
1263
01:37:39,813 --> 01:37:42,483
Come on, Axel,
you don't have to go home now.
1264
01:37:42,650 --> 01:37:45,486
Let's go down to Mexico
and catch another marlin.
1265
01:37:45,653 --> 01:37:47,655
I ain't going fishing,
it's too tiring.
1266
01:37:47,821 --> 01:37:50,449
I'm going back to Detroit for some
good old-fashioned street violence.
1267
01:37:50,616 --> 01:37:56,038
Come with me. Your wife left you.
Come hang out. I know a lot of girls.
1268
01:37:56,205 --> 01:37:59,542
- Maureen came back.
- Did she really? Congratulations.
1269
01:37:59,708 --> 01:38:01,669
See, the people you least expected,
they're studs.
1270
01:38:01,835 --> 01:38:03,420
The man's a stud
and we ain't even know it.
1271
01:38:03,587 --> 01:38:05,381
All this time, swingin',
and we ain't even know it.
1272
01:38:05,548 --> 01:38:09,969
- Couldn't live without you?
- Her mother didn't have cable TV.
1273
01:38:10,135 --> 01:38:13,681
Don't think it was your mother's
cable TV. Your cable brought her back.
1274
01:38:15,724 --> 01:38:18,727
- I'm off.
- Thanks a lot, Axel.
1275
01:38:18,894 --> 01:38:20,980
You don't gotta thank me.
I love you guys.
1276
01:38:24,024 --> 01:38:26,652
- See you around.
- Be cool, man.
1277
01:38:27,194 --> 01:38:28,737
Anything we can do for you?
1278
01:38:28,904 --> 01:38:32,741
Yeah. Why don't you take care of my
uncle's house till he gets back.
1279
01:38:32,908 --> 01:38:36,453
Hey, Axel, that's not really
your uncle's house, is it?
1280
01:38:36,620 --> 01:38:38,706
Yeah. Trust me.
1281
01:38:41,584 --> 01:38:43,669
All right, what the hell
is going on here?
1282
01:38:43,836 --> 01:38:45,629
Who are you guys?
Who's that black guy?
1283
01:42:57,214 --> 01:42:58,048
109667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.