Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,477 --> 00:01:02,980
A great way
to win a championship.
2
00:01:03,313 --> 00:01:05,941
With a strenuous
brilliant smash...
3
00:01:06,108 --> 00:01:07,826
...Billie Jean King is the...
4
00:01:08,151 --> 00:01:12,327
...1972 champion
of the United States!
5
00:01:21,665 --> 00:01:24,043
Earlier today,
Billie Jean King continued
6
00:01:24,167 --> 00:01:26,010
what has already
been a record year...
7
00:01:26,336 --> 00:01:28,589
...with an exciting
6-4, 7-6 win
8
00:01:28,672 --> 00:01:31,300
over Rosie Casals
in a sudden-death tiebreaker.
9
00:01:31,633 --> 00:01:32,976
Billie Jean's triumph makes her
10
00:01:33,051 --> 00:01:35,645
the most successful woman
player of all time...
11
00:01:35,804 --> 00:01:38,182
...and prompts a phone call
from a very special fan:
12
00:01:38,682 --> 00:01:40,025
President Nixon.
13
00:01:40,183 --> 00:01:41,981
Hello, Mr. President.
14
00:01:42,144 --> 00:01:44,021
Well, I just wanted
to congratulate you.
15
00:01:44,187 --> 00:01:46,030
And I'm glad to see
a fellow Californian
16
00:01:46,148 --> 00:01:47,320
gets over $100,000.
17
00:01:47,691 --> 00:01:48,908
And I'm glad
to be the first woman
18
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
to do it, too.
19
00:01:50,193 --> 00:01:51,285
Well, I wish you well,
20
00:01:51,361 --> 00:01:53,204
and you've had
a really marvelous year.
21
00:01:53,363 --> 00:01:56,037
Thank you, Mr. President.
Thank you very much, sir.
22
00:01:56,199 --> 00:01:57,416
Being queen for the day
23
00:01:57,534 --> 00:01:58,660
is not enough for this King.
24
00:01:58,827 --> 00:02:00,329
I bet you my head's too big.
25
00:02:00,579 --> 00:02:02,252
She's been
outspoken in her demands
26
00:02:02,372 --> 00:02:04,750
for higher pay
for all women players.
27
00:02:05,542 --> 00:02:06,589
Watch out, guys.
28
00:02:06,710 --> 00:02:08,678
There's no stopping
this little lady.
29
00:02:09,004 --> 00:02:12,178
Billie Jean King celebrated
her win with a big--
30
00:02:30,442 --> 00:02:31,739
Ladies and gentlemen...
31
00:02:31,902 --> 00:02:34,200
...please welcome 1972
32
00:02:34,279 --> 00:02:36,748
U. S. Open Women's
Singles Champion...
33
00:02:36,907 --> 00:02:39,251
...Billie Jean King.
34
00:03:06,561 --> 00:03:08,234
Have you seen this?
35
00:03:08,563 --> 00:03:09,906
No. Hey, Gladys.
36
00:03:10,107 --> 00:03:11,108
You want a dance?
37
00:03:11,274 --> 00:03:12,321
I want a gun.
38
00:03:12,609 --> 00:03:13,735
They just snuck this out
39
00:03:13,819 --> 00:03:15,321
in the
of the night. Lowlifes.
40
00:03:15,779 --> 00:03:17,122
This is outrageous.
41
00:03:17,280 --> 00:03:19,624
And it's got Jack Kramer's
fingerprints all over it.
42
00:03:19,783 --> 00:03:21,911
You're absolutely right it does.
43
00:03:22,244 --> 00:03:23,746
I know where he's hiding.
44
00:03:25,080 --> 00:03:26,423
You want to come?
45
00:03:26,748 --> 00:03:29,251
No. No, you go
do your thing.
46
00:03:29,584 --> 00:03:30,927
But good luck.
47
00:03:35,257 --> 00:03:37,259
Thank you very much, honey.
Sure, Mr. Kramer.
48
00:03:37,426 --> 00:03:39,269
Thank you.
Of course.
49
00:03:39,636 --> 00:03:40,808
They won't get away with it.
50
00:03:40,929 --> 00:03:41,930
Uh-Oh.
51
00:03:42,013 --> 00:03:43,014
You can't go in there.
52
00:03:43,640 --> 00:03:44,983
Excuse me.
53
00:03:45,308 --> 00:03:46,651
Wait a minute.
54
00:03:46,810 --> 00:03:48,812
Surprised in their lair.
55
00:03:49,104 --> 00:03:51,823
This is an unexpected pleasure.
56
00:03:52,149 --> 00:03:54,823
My goodness, you both look
sensational, if I may say.
57
00:03:54,985 --> 00:03:56,032
You may not.
58
00:03:56,153 --> 00:03:57,450
You're not supposed
to be in here, you know.
59
00:03:57,612 --> 00:03:59,990
Because I'm a woman or
because I'm a Jew, Bob?
60
00:04:00,157 --> 00:04:02,706
Please, you're welcome here.
Have a seat.
61
00:04:04,661 --> 00:04:06,709
What can we do for you?
62
00:04:06,830 --> 00:04:08,332
Would you like a glass
of something maybe?
63
00:04:08,498 --> 00:04:09,841
No, thank you, Jack.
64
00:04:11,293 --> 00:04:13,261
I find it's best
to be clear before
65
00:04:13,336 --> 00:04:14,883
committing cold-blooded
murder, so...
66
00:04:15,505 --> 00:04:17,007
...clarify...
67
00:04:18,633 --> 00:04:20,806
...the press release.
Ah, yes.
68
00:04:21,011 --> 00:04:22,433
It says here
that you're offering
69
00:04:22,512 --> 00:04:24,014
the men's winner $12,000...
70
00:04:24,181 --> 00:04:26,309
...and $1,500
to the women's.
71
00:04:26,892 --> 00:04:28,394
Those are the terms.
72
00:04:28,560 --> 00:04:30,107
The men's prize
needs to be that high
73
00:04:30,187 --> 00:04:31,234
to attract the best players.
74
00:04:31,521 --> 00:04:32,522
We're trying to make this
75
00:04:32,647 --> 00:04:34,194
the most prestigious
tournament in America.
76
00:04:34,357 --> 00:04:36,155
And paying the women
less than ever
77
00:04:36,234 --> 00:04:38,487
makes it more
prestigious. Uh...
78
00:04:38,653 --> 00:04:41,532
Well, it's simply a question
of what we can afford.
79
00:04:41,698 --> 00:04:43,496
People pay to see the men play.
80
00:04:43,575 --> 00:04:44,827
They're the draw.
81
00:04:45,035 --> 00:04:47,037
They're eight times
more of a draw?
82
00:04:47,537 --> 00:04:48,538
Sorry?
83
00:04:48,872 --> 00:04:49,919
You're offering the men's winner
84
00:04:50,040 --> 00:04:51,713
eight times that of the women.
85
00:04:51,875 --> 00:04:53,092
Do we bring in
an eighth of the crowd?
86
00:04:53,376 --> 00:04:55,344
I don't know percentages, but...
87
00:04:55,504 --> 00:04:57,051
They sold the exact
same amount of tickets
88
00:04:57,214 --> 00:04:59,216
to the women's final today
as the men's.
89
00:04:59,549 --> 00:05:00,550
Isn't that right, Jack?
90
00:05:00,717 --> 00:05:02,390
Today, yeah, I suppose so.
91
00:05:02,552 --> 00:05:05,021
Same sales, same prize money.
Makes sense to me.
92
00:05:05,388 --> 00:05:07,061
Oh, come on.
Be reasonable.
93
00:05:07,224 --> 00:05:09,568
There's no way
that we could afford that.
94
00:05:09,768 --> 00:05:11,270
What's your argument, Jack?
95
00:05:12,938 --> 00:05:13,985
For one thing,
96
00:05:14,064 --> 00:05:16,362
the men have families
that they have to support.
97
00:05:16,691 --> 00:05:19,194
I'm the main breadwinner
in my family.
98
00:05:19,528 --> 00:05:21,075
Yeah. Yeah.
99
00:05:21,404 --> 00:05:22,405
Look.
100
00:05:25,867 --> 00:05:29,087
The men are simply...
more exciting to watch.
101
00:05:29,913 --> 00:05:30,914
They are.
102
00:05:31,373 --> 00:05:32,875
They're faster.
Fact.
103
00:05:33,041 --> 00:05:34,258
And stronger.
Fact.
104
00:05:34,417 --> 00:05:35,589
And more competitive.
105
00:05:35,669 --> 00:05:36,761
Just a fact.
106
00:05:36,920 --> 00:05:40,220
It's not your fault,
it's just... biology.
107
00:05:40,924 --> 00:05:44,428
That's not my point. We sell
the same amount of tickets.
108
00:05:45,929 --> 00:05:48,102
I'm sorry.
It's not going to happen.
109
00:05:51,935 --> 00:05:53,778
Well, if that's the way it is...
110
00:05:55,605 --> 00:05:57,152
...we'll boycott
the tournament.
111
00:05:57,566 --> 00:05:58,567
Fact.
112
00:06:00,569 --> 00:06:02,071
Well, now...
113
00:06:02,904 --> 00:06:05,623
...we'll sure miss your pretty
faces, but go right ahead.
114
00:06:06,116 --> 00:06:07,493
Not only will we boycott,
115
00:06:07,617 --> 00:06:08,960
we'll set up our own tournament.
116
00:06:09,286 --> 00:06:10,412
Fact.
117
00:06:10,579 --> 00:06:13,207
At the exact same time
as the Pacific Southwest.
118
00:06:13,290 --> 00:06:14,291
Fact.
119
00:06:15,125 --> 00:06:16,377
Be sure and send me tickets.
120
00:06:16,459 --> 00:06:18,302
You have a good night, ladies.
121
00:06:20,422 --> 00:06:21,924
That'll never happen.
122
00:06:29,264 --> 00:06:31,141
Are we really gonna do this?
123
00:06:31,975 --> 00:06:33,818
Sure we're gonna do this.
124
00:06:34,936 --> 00:06:37,109
How are we gonna do this?
125
00:06:39,107 --> 00:06:40,450
No idea.
126
00:06:42,319 --> 00:06:43,320
Right.
127
00:06:48,783 --> 00:06:50,456
Did you have a busy day?
128
00:06:51,161 --> 00:06:52,834
Run off my feet.
Not a minute to think.
129
00:06:55,665 --> 00:06:57,383
Whatever it is
I'm supposed to be
130
00:06:57,500 --> 00:06:59,173
doing down there, Priscilla,
I'm not doing it.
131
00:07:01,129 --> 00:07:02,346
Well, Daddy told me
that he thinks
132
00:07:02,464 --> 00:07:04,512
you're an integral part
of the company.
133
00:07:04,633 --> 00:07:05,725
Huh. Integral.
134
00:07:06,051 --> 00:07:07,803
Like the stapler on my desk.
135
00:07:08,303 --> 00:07:09,395
Well, it's steady,
136
00:07:09,512 --> 00:07:10,684
and it's what
you need right now.
137
00:07:10,847 --> 00:07:12,474
I know. I know.
138
00:07:16,144 --> 00:07:18,693
I wonder how much
peppercorns are in here.
139
00:07:19,147 --> 00:07:20,649
I don't know, Junior.
140
00:07:21,149 --> 00:07:22,651
I'd say about a thousand.
141
00:07:22,817 --> 00:07:25,661
No way! There got to be at
least five thousand in there.
142
00:07:25,820 --> 00:07:27,663
I'd put a dollar on a thousand.
143
00:07:27,822 --> 00:07:30,666
Young man. BOBBY:
Whoa, no, no, no.
144
00:07:30,909 --> 00:07:33,913
Young man, we do not gamble
at the dinner table.
145
00:07:34,371 --> 00:07:36,920
We do not gamble
anyplace, Bobby.
146
00:07:37,874 --> 00:07:40,673
Exactly. We do not
gamble anyplace.
147
00:07:42,754 --> 00:07:44,256
No, we do not.
148
00:07:48,343 --> 00:07:49,720
One dollar.
149
00:07:50,095 --> 00:07:51,096
Come on.
150
00:07:54,182 --> 00:07:55,229
All right.
151
00:07:56,059 --> 00:07:57,732
Oh, you know what?
152
00:07:58,061 --> 00:07:59,779
I just remembered, I need
to go back to the office
153
00:07:59,896 --> 00:08:01,398
and finish up some work.
154
00:08:02,440 --> 00:08:03,441
Now?
155
00:08:03,733 --> 00:08:05,906
Your father has been
so supportive, honey,
156
00:08:06,027 --> 00:08:07,279
that I don't want
to let him down.
157
00:08:09,239 --> 00:08:10,912
Delicious.
Thank you.
158
00:08:11,241 --> 00:08:12,618
See you later, kiddo.
159
00:08:19,124 --> 00:08:20,751
I'm doubling down on Jack.
160
00:08:20,917 --> 00:08:22,794
Bobby, we got $1,200
on the table!
161
00:08:22,919 --> 00:08:24,762
$1,200, buddy!
162
00:08:30,093 --> 00:08:31,094
Bobby, you're not allowed
163
00:08:31,219 --> 00:08:32,596
to have dogs
that good-looking.
164
00:08:33,304 --> 00:08:34,305
Miss one!
165
00:08:35,557 --> 00:08:36,979
We got him
on the run, here we go!
166
00:08:37,100 --> 00:08:38,568
We got him on the run!
167
00:08:38,727 --> 00:08:40,229
Put the chair out there!
168
00:08:40,395 --> 00:08:42,773
Two chairs and I'll
raise you $50G each.
169
00:08:51,281 --> 00:08:52,954
Give the racket to the dog!
170
00:08:53,116 --> 00:08:54,914
Oh, too good for you.
171
00:09:01,249 --> 00:09:03,172
Jack, for the love of God!
172
00:09:03,585 --> 00:09:05,587
- Damn it.
- Good game, Jack.
173
00:09:05,962 --> 00:09:08,306
I thought I had you this time,
I really did.
174
00:09:08,465 --> 00:09:10,467
That was a fine, fine effort.
175
00:09:10,800 --> 00:09:12,143
Great try, great try.
176
00:09:12,260 --> 00:09:13,307
No, don't come over here.
177
00:09:13,636 --> 00:09:16,310
What do you expect, Jack?
Bobby's the world champ.
178
00:09:16,473 --> 00:09:18,976
No, I had an advantage.
It was three against one.
179
00:09:19,768 --> 00:09:21,611
It was three against one.
180
00:09:22,604 --> 00:09:24,481
You know what?
He keeps betting me,
181
00:09:24,606 --> 00:09:25,949
I don't know
what to do about it.
182
00:09:26,107 --> 00:09:28,610
The thing about Jack is,
he can afford to lose.
183
00:09:28,777 --> 00:09:30,029
You got to think
about Priscilla, Bobby.
184
00:09:30,153 --> 00:09:31,154
What is she gonna say?
185
00:09:31,321 --> 00:09:33,289
- You still married, Bobby?
- Oh, barely.
186
00:09:33,448 --> 00:09:35,166
He sure will be if he shows
up in a Rolls-Royce.
187
00:09:35,325 --> 00:09:37,168
He sure as hell won't be if
he shows up in a Rolls-Royce.
188
00:09:37,285 --> 00:09:38,252
Why?
189
00:09:38,328 --> 00:09:39,329
Even Bobby will find it tough
190
00:09:39,454 --> 00:09:40,501
to talk his way out of that one.
191
00:09:40,663 --> 00:09:41,789
"Oh, honey, this crazy day!
192
00:09:41,873 --> 00:09:44,342
"This guy on the corner just
gave me a Silver Shadow."
193
00:09:44,501 --> 00:09:45,468
Think that'll cut it?
194
00:09:45,543 --> 00:09:46,544
Talk his way out of it?
195
00:09:46,669 --> 00:09:48,512
The man just won himself
a Rolls-Royce!
196
00:09:48,671 --> 00:09:49,672
Herb, you're not getting it.
197
00:09:49,798 --> 00:09:51,175
Bobby doesn't gamble anymore.
198
00:09:51,341 --> 00:09:52,342
Oh, he don't gamble anymore!
199
00:09:52,467 --> 00:09:53,434
No, no, no.
200
00:09:53,510 --> 00:09:54,978
Gamblers Anonymous once a week,
201
00:09:55,053 --> 00:09:56,680
shrink twice a week.
I'm a reformed man.
202
00:09:56,846 --> 00:09:58,519
There you are.
Oh, there you go.
203
00:09:58,681 --> 00:10:00,228
You know what? Actually,
Lornie's got a point.
204
00:10:00,350 --> 00:10:02,193
That vehicle's
kind of big to hide.
205
00:10:02,352 --> 00:10:04,696
Jack, why don't you just
keep it for a little while?
206
00:10:04,854 --> 00:10:06,527
You saying
I'm not good for a bet?
207
00:10:06,689 --> 00:10:08,908
No, no, no.
Just keep the engine warm
208
00:10:09,025 --> 00:10:10,197
and don't nick up the paint.
209
00:10:14,781 --> 00:10:15,782
"$100,000 Girl?"
210
00:10:15,949 --> 00:10:18,793
You don't see even a senior
tour making a hundred G's.
211
00:10:18,952 --> 00:10:20,329
Oh, she reckons she ought
to get more than that.
212
00:10:20,411 --> 00:10:21,537
Same as the men.
213
00:10:21,704 --> 00:10:24,002
She's not happy with $100,000?
214
00:10:24,082 --> 00:10:26,380
That Billie Jean King,
what is her problem?
215
00:10:26,584 --> 00:10:28,086
Bobby, you got to remember,
nowadays it's all
216
00:10:28,211 --> 00:10:30,054
equality this, equality that.
217
00:10:30,213 --> 00:10:31,886
They're burning bras,
for God's sake.
218
00:10:32,048 --> 00:10:33,049
Why would they
ever pay the women
219
00:10:33,133 --> 00:10:34,385
the same as the guys?
220
00:10:34,551 --> 00:10:36,269
All I can tell you is that
there is nothing wrong
221
00:10:36,427 --> 00:10:38,725
with a nice girl in a short
skirt chasing a ball.
222
00:10:38,888 --> 00:10:40,936
You know,
I won the goddamn U.S. Open.
223
00:10:41,099 --> 00:10:43,272
I could beat Billie Jean
King or any of those women.
224
00:10:43,434 --> 00:10:45,436
But are they offering me equal
prize money on the tour?
225
00:10:45,562 --> 00:10:46,905
No, sir, I'm getting peanuts.
226
00:10:47,063 --> 00:10:49,157
- Hey, there's a bet for you.
- What's that?
227
00:10:49,315 --> 00:10:51,317
Bobby Riggs
vs. Billie Jean King.
228
00:10:51,401 --> 00:10:53,403
I'd pay a lot to see that.
229
00:11:00,243 --> 00:11:01,335
Hey, everybody?
230
00:11:02,328 --> 00:11:04,046
I know what you're all risking,
231
00:11:04,122 --> 00:11:05,999
because I'm risking
the exact same thing.
232
00:11:06,249 --> 00:11:07,250
More.
233
00:11:07,417 --> 00:11:10,136
No, not more. The same.
234
00:11:10,461 --> 00:11:12,680
We're all putting our careers
on the line for this.
235
00:11:12,797 --> 00:11:14,845
So I just want to thank you
for your bravery.
236
00:11:16,134 --> 00:11:17,260
And your balls.
237
00:11:19,596 --> 00:11:21,314
Are we gonna get our hair
done before every event?
238
00:11:21,431 --> 00:11:22,978
Because I could
get used to this.
239
00:11:23,141 --> 00:11:26,065
The salon is a once-only
because the press is here.
240
00:11:26,144 --> 00:11:27,646
And because I love you so much.
241
00:11:27,812 --> 00:11:30,281
Tomorrow the press won't be
here and I won't love you.
242
00:11:30,440 --> 00:11:31,862
This is a budget tour,
ladies--
243
00:11:31,941 --> 00:11:33,443
which means
you will be sharing rooms.
244
00:11:33,610 --> 00:11:34,611
So you might as well start
245
00:11:34,694 --> 00:11:35,786
getting to know each other now.
246
00:11:35,945 --> 00:11:37,288
I call bunking with Val!
247
00:11:37,447 --> 00:11:39,449
I thought you were gonna
get us a sponsor, Gladys.
248
00:11:39,616 --> 00:11:41,459
L... was. I...
249
00:11:42,118 --> 00:11:43,791
...am, Rosie.
250
00:11:43,953 --> 00:11:47,833
It's just that right now
we are broke, so shut up.
251
00:11:47,999 --> 00:11:50,127
Well, wait. What about
our prize money?
252
00:11:50,293 --> 00:11:51,886
Oh, Val, why are you
worried about prize money?
253
00:11:51,961 --> 00:11:53,087
You only get that if you win.
254
00:11:54,505 --> 00:11:56,098
All right, you've got
30 minutes before
255
00:11:56,174 --> 00:11:58,302
you show your faces
to the press.
256
00:11:58,635 --> 00:11:59,978
Hi.
Hi.
257
00:12:00,178 --> 00:12:01,976
I've been moving around
too much, haven't I'?
258
00:12:02,055 --> 00:12:03,181
Yeah.
259
00:12:03,514 --> 00:12:06,358
I'm sorry, I've been, uh...
I'm excited.
260
00:12:07,352 --> 00:12:09,025
Or nervous or something.
261
00:12:09,354 --> 00:12:10,981
You're all tennis players?
262
00:12:11,105 --> 00:12:12,698
Yeah.
You don't watch tennis?
263
00:12:13,024 --> 00:12:15,026
Oh, no.
I don't have a TV.
264
00:12:15,360 --> 00:12:17,362
But I admire
what you guys are doing.
265
00:12:17,528 --> 00:12:19,405
Sounds like you girls are
getting men to pay attention
266
00:12:19,489 --> 00:12:21,332
to what you're saying for once.
267
00:12:21,491 --> 00:12:22,959
You know what would
really get their attention?
268
00:12:23,034 --> 00:12:24,206
A sex strike.
269
00:12:24,369 --> 00:12:27,213
What? That would punish us
just as much as the men.
270
00:12:27,372 --> 00:12:28,999
I don't think I'd even miss it.
271
00:12:29,165 --> 00:12:31,384
My ex went about it like he
was fixing the carburetor
272
00:12:31,501 --> 00:12:32,844
on the Oldsmobile.
273
00:12:33,002 --> 00:12:34,754
And he could never
get that damn car to start.
274
00:12:35,546 --> 00:12:36,843
Rosie, come on!
275
00:12:36,923 --> 00:12:38,266
At least women know
where the carburetor is.
276
00:12:40,343 --> 00:12:41,344
So...
277
00:12:41,678 --> 00:12:42,895
...Billie Jean...
278
00:12:43,846 --> 00:12:45,393
...what do you want?
279
00:12:48,226 --> 00:12:49,569
What do you mean?
280
00:12:51,896 --> 00:12:53,864
With your hair. What do
you want to do with it?
281
00:12:53,940 --> 00:12:55,942
Oh.
282
00:12:57,360 --> 00:12:58,532
It doesn't matter.
283
00:12:58,611 --> 00:13:00,204
You can just get it
out of my face.
284
00:13:00,363 --> 00:13:02,411
You don't care
about how you look?
285
00:13:03,574 --> 00:13:05,417
Someone as pretty as you?
286
00:13:08,079 --> 00:13:09,922
Uh, it's-- I'm not...
287
00:13:10,748 --> 00:13:12,375
...pret--
I mean, I don't...
288
00:13:13,751 --> 00:13:16,755
Thank you
for... for saying that.
289
00:13:20,425 --> 00:13:21,927
What's your name again?
290
00:13:22,927 --> 00:13:24,099
Marilyn.
291
00:13:29,892 --> 00:13:34,238
Would you let me just...
give you a little trim?
292
00:13:36,566 --> 00:13:39,285
It'll make you feel like
a whole new person.
293
00:13:40,445 --> 00:13:43,119
I don't think a haircut's ever
made me feel quite like that.
294
00:13:48,411 --> 00:13:49,628
Is that perfume?
295
00:13:50,246 --> 00:13:51,919
It's lavender oil.
296
00:13:52,290 --> 00:13:55,134
I put it on my wrists
just to relax the customers.
297
00:13:55,460 --> 00:13:56,757
It's nice.
298
00:14:37,168 --> 00:14:38,340
I love it.
299
00:14:39,337 --> 00:14:40,338
Billie Jean!
300
00:14:40,505 --> 00:14:42,178
Come on!
I'm coming!
301
00:14:42,340 --> 00:14:43,341
All right!
302
00:14:43,466 --> 00:14:44,513
What is she doing in there?
303
00:14:45,176 --> 00:14:46,678
It was nice to meet you.
304
00:14:46,803 --> 00:14:48,305
Nice to meet you.
305
00:14:50,473 --> 00:14:51,975
You know what?
306
00:14:52,350 --> 00:14:54,648
We've got a tournament
in San Diego, actually,
307
00:14:54,727 --> 00:14:57,355
next month,
and I have a lot of tickets.
308
00:14:57,522 --> 00:14:59,320
So you could just
bring everyone and...
309
00:14:59,482 --> 00:15:01,359
Billie Jean, let's go!
It's a lot of fun.
310
00:15:01,526 --> 00:15:03,073
Yeah, everyone's
invited to come.
311
00:15:03,152 --> 00:15:04,995
Next month in San Diego.
312
00:15:05,154 --> 00:15:06,497
So... thank you again.
313
00:15:06,656 --> 00:15:07,873
Thank you.
314
00:15:08,199 --> 00:15:10,327
- Finally.
- We're gonna be late!
315
00:15:10,493 --> 00:15:12,996
Do you think there'll be
any cute photographers?
316
00:15:13,788 --> 00:15:15,461
Peaches, I know
he's very cute, but let's go.
317
00:15:15,540 --> 00:15:16,712
Girls, get in line.
318
00:15:16,874 --> 00:15:18,876
Get ready, and let's get
these contracts signed.
319
00:15:19,043 --> 00:15:20,169
Welcome to the WTA.
320
00:15:20,253 --> 00:15:22,881
Thank you so much
for joining us.
321
00:15:24,048 --> 00:15:25,846
That makes you a professional.
322
00:15:26,217 --> 00:15:27,218
Rosie, it's a pleasure.
323
00:15:27,343 --> 00:15:28,390
Keep this going.
Don't dawdle.
324
00:15:28,553 --> 00:15:29,805
One dollar, Billie Jean.
325
00:15:29,887 --> 00:15:31,013
Yeah, a whole dollar is right.
326
00:15:31,180 --> 00:15:32,853
I'm gonna save it!
327
00:15:33,391 --> 00:15:34,563
Thank you.
Welcome to the WTA.
328
00:15:34,684 --> 00:15:35,651
Where do we sit?
329
00:15:35,726 --> 00:15:36,727
Billie Jean.
330
00:15:39,063 --> 00:15:40,531
Guess who showed up.
331
00:15:42,066 --> 00:15:43,568
Judy, come on.
Don't be shy.
332
00:15:43,693 --> 00:15:45,866
This is an exciting
day, girls. Look excited.
333
00:15:46,028 --> 00:15:47,530
Thank you very much.
334
00:15:48,072 --> 00:15:50,746
Okay, girls. Come on, let's
start sitting, please.
335
00:15:50,908 --> 00:15:52,410
It's a big day, ladies.
Kerry, you're next.
336
00:15:52,535 --> 00:15:53,582
We're gonna take a big picture.
337
00:15:53,744 --> 00:15:54,745
Billie Jean...
338
00:15:55,705 --> 00:15:58,584
...what you're doing here
is a big mistake.
339
00:15:59,709 --> 00:16:02,053
Are you here to give us
another option, Jack?
340
00:16:02,378 --> 00:16:03,755
On behalf of the USLTA,
341
00:16:03,880 --> 00:16:07,384
I'm here to ask you girls
not to do anything hasty.
342
00:16:07,884 --> 00:16:09,557
So what are you offering?
343
00:16:10,261 --> 00:16:11,729
I'm offering to keep you in
344
00:16:11,804 --> 00:16:14,273
the United States
Lawn Tennis Association.
345
00:16:15,766 --> 00:16:17,268
You're kicking us out.
346
00:16:18,561 --> 00:16:20,279
You do this,
you're becoming our rivals.
347
00:16:20,396 --> 00:16:21,898
We have no option.
348
00:16:23,274 --> 00:16:24,651
I'll sure miss
your pretty face, Jack,
349
00:16:24,734 --> 00:16:26,281
but you go right ahead.
350
00:16:27,278 --> 00:16:29,076
Great.
And then we'll put Billie--
351
00:16:29,155 --> 00:16:31,283
I'm gonna have a very
exciting moment in a second.
352
00:16:31,449 --> 00:16:33,417
This is monumental.
Billie Jean?
353
00:16:33,910 --> 00:16:34,911
One minute!
354
00:16:35,077 --> 00:16:36,545
If you're not in the USLTA,
355
00:16:36,621 --> 00:16:38,589
you can't play the Grand Slams.
356
00:16:38,748 --> 00:16:40,295
No Wimbledon. No nothing.
357
00:16:40,458 --> 00:16:41,960
I get it.
358
00:16:42,126 --> 00:16:43,218
But what are your Grand Slams
359
00:16:43,294 --> 00:16:45,467
without the greatest women
players in the world?
360
00:16:45,796 --> 00:16:47,423
They're not so grand.
361
00:16:47,965 --> 00:16:50,434
So I appreciate you coming,
Jack, very much...
362
00:16:50,593 --> 00:16:51,810
...but if you have
nothing to offer us,
363
00:16:51,928 --> 00:16:53,771
I have a contract to sign.
364
00:16:55,640 --> 00:16:56,812
Bye, Jack.
365
00:16:59,769 --> 00:17:03,444
Okay, girls, hold
those dollars up. Beautiful.
366
00:17:04,774 --> 00:17:06,947
Smile, girls.
This isn't a funeral.
367
00:17:07,276 --> 00:17:09,153
Hold up that dollar.
368
00:17:11,781 --> 00:17:12,907
Keep smiling, ladies,
369
00:17:12,990 --> 00:17:14,867
but we've just been
kicked out of the USLTA.
370
00:17:14,951 --> 00:17:15,952
What?
371
00:17:17,119 --> 00:17:19,622
Wave them so Jack can see them!
372
00:17:21,332 --> 00:17:25,178
Yep, it's a dollar, girls.
Remember that--one dollar.
373
00:17:38,349 --> 00:17:40,351
Is that it?
For all of you?
374
00:17:40,601 --> 00:17:42,103
Can I have some ketchup?
375
00:17:44,522 --> 00:17:45,865
Who died?
376
00:17:46,440 --> 00:17:47,783
Hey, Gladys.
377
00:17:48,109 --> 00:17:51,204
Oh, I get it.
It's all my fault.
378
00:17:51,362 --> 00:17:53,364
Well, Gladys has got
just the thing
379
00:17:53,447 --> 00:17:55,950
for you miserable ingrates.
380
00:17:59,620 --> 00:18:00,792
Cigarettes?
381
00:18:01,122 --> 00:18:03,295
Ladies and gentle-ladies,
may I present to you
382
00:18:03,374 --> 00:18:05,376
the Virginia Slims
Championships.
383
00:18:05,543 --> 00:18:08,387
A Gladys Heldman/Philip Morris
co-production.
384
00:18:08,546 --> 00:18:10,093
Smoking your guts out across
385
00:18:10,172 --> 00:18:11,469
the United States of America...
386
00:18:11,632 --> 00:18:13,760
...in exchange for
twelve months funding...
387
00:18:14,051 --> 00:18:16,850
...and prize money
of--drum roll, please...
388
00:18:19,473 --> 00:18:21,146
...$7,000.
389
00:18:21,350 --> 00:18:22,818
Really?
Way to go, Mom!
390
00:18:22,977 --> 00:18:23,978
For every tournament?
391
00:18:24,061 --> 00:18:25,062
For every tournament.
392
00:18:25,229 --> 00:18:28,153
That ought to perk up
your lousy second serve.
393
00:18:29,817 --> 00:18:32,161
You do the tennis,
I'll do the smoking.
394
00:18:32,320 --> 00:18:35,164
My girls, from now on
we are fully funded.
395
00:18:35,573 --> 00:18:37,166
I put in a call to Ted Tinling,
396
00:18:37,241 --> 00:18:40,586
who's gonna be our personal
couturier on tour.
397
00:18:41,078 --> 00:18:42,671
You're each gonna have
your own tennis dresses
398
00:18:42,747 --> 00:18:43,839
designed specially for you.
399
00:18:45,249 --> 00:18:46,796
And I put in a call
to every woman
400
00:18:46,876 --> 00:18:48,173
who's ever picked up a racket.
401
00:18:48,294 --> 00:18:49,295
Guess who's already signed on.
402
00:18:49,378 --> 00:18:50,425
Oh. Oh.
403
00:18:50,504 --> 00:18:52,427
Don't guess.
Margaret Court.
404
00:18:53,758 --> 00:18:56,102
"The Arm."
Billie Jean, are you scared?
405
00:18:56,302 --> 00:18:57,554
I can take her.
406
00:18:57,803 --> 00:18:58,975
Yeah?
Yeah.
407
00:18:59,180 --> 00:19:00,853
Well, you'll get
your chance soon enough.
408
00:19:01,015 --> 00:19:03,143
Waitress! Ice cream
sundaes all around.
409
00:19:03,225 --> 00:19:05,193
We're in the money.
410
00:19:05,519 --> 00:19:06,520
But...
411
00:19:06,854 --> 00:19:09,277
...not all around.
Just my table and these two.
412
00:19:09,690 --> 00:19:12,193
Let's try the buttercup,
lemony sort of hue.
413
00:19:12,360 --> 00:19:15,455
But I don't really feel it
pops with your complexion,
414
00:19:15,529 --> 00:19:17,202
so let's try the blue.
415
00:19:17,531 --> 00:19:19,374
Oh! It's wonderful, Ted.
416
00:19:19,533 --> 00:19:21,535
You like it?
I love it!
417
00:19:21,952 --> 00:19:23,204
And what will the esteemed
418
00:19:23,287 --> 00:19:25,631
Lawn Tennis Association
say about this?
419
00:19:26,290 --> 00:19:28,292
Ladies and gentlemen,
I give you,
420
00:19:28,376 --> 00:19:31,300
for the first time
in the history of tennis...
421
00:19:31,796 --> 00:19:32,888
...color!
422
00:19:33,297 --> 00:19:35,550
The shock will kill
the old dears.
423
00:19:50,481 --> 00:19:51,949
87 KMRP.
424
00:19:52,024 --> 00:19:53,526
It's twelve minutes
after 7:00,
425
00:19:53,609 --> 00:19:55,486
and we are privileged,
tennis fans...
426
00:19:55,653 --> 00:19:58,076
...to have the great
Billie Jean King
427
00:19:58,155 --> 00:19:59,998
in the studio with us
today, along with a...
428
00:20:00,241 --> 00:20:02,664
...a lot of very lively
WTA tennis players.
429
00:20:02,743 --> 00:20:03,995
Say hi, ladies.
430
00:20:04,203 --> 00:20:05,375
Hi.
431
00:20:05,663 --> 00:20:08,291
The word is that you gals
are renegades
432
00:20:08,374 --> 00:20:10,342
from the tennis establishment.
Is that right?
433
00:20:10,418 --> 00:20:11,419
Yeah.
434
00:20:11,502 --> 00:20:12,879
The U.S. Lawn
Tennis Association
435
00:20:12,962 --> 00:20:14,760
wasn't really giving us
women our fair share,
436
00:20:14,839 --> 00:20:16,091
so we thought...
437
00:20:16,424 --> 00:20:17,926
..."Hey, we'll do it
on our own."
438
00:20:18,092 --> 00:20:19,093
Taking the bull by the horns.
439
00:20:19,218 --> 00:20:20,265
That's right.
440
00:20:20,845 --> 00:20:21,846
Here's the inside scoop:
441
00:20:21,929 --> 00:20:23,021
We do everything.
442
00:20:23,222 --> 00:20:25,316
We are the ones laying down
the courts.
443
00:20:25,474 --> 00:20:27,147
We're selling tickets.
444
00:20:27,309 --> 00:20:28,310
We're doing publicity.
445
00:20:28,394 --> 00:20:30,897
And we have to fit in practice
somewhere in between there.
446
00:20:31,272 --> 00:20:32,819
We are also
trying to get tennis away
447
00:20:32,898 --> 00:20:34,775
from the stuffy old
country club sport.
448
00:20:35,109 --> 00:20:36,782
We want it to be for everybody.
449
00:20:36,944 --> 00:20:39,914
It's 1973, so... we could
update a couple things.
450
00:20:41,115 --> 00:20:42,241
Now, you all play each other
451
00:20:42,324 --> 00:20:43,416
in the tournaments and...
452
00:20:43,701 --> 00:20:45,624
...you room together as well.
453
00:20:45,953 --> 00:20:48,172
So how does that work
when you have to room
454
00:20:48,247 --> 00:20:49,544
with somebody
who just beat you...
455
00:20:49,707 --> 00:20:50,924
...or who
you just defeated?
456
00:20:51,000 --> 00:20:52,968
It's fine,
because I usually win.
457
00:20:53,127 --> 00:20:54,925
Oh. That's not true at all.
458
00:20:55,004 --> 00:20:56,631
It's fine if you're not
rooming with Rosie.
459
00:20:57,298 --> 00:20:59,801
Oh, okay. Don't room with
Rosie-- that's the message.
460
00:21:00,134 --> 00:21:03,229
We're also, you know,
united for a greater cause.
461
00:21:03,387 --> 00:21:05,105
So it keeps the focus
on something else.
462
00:21:05,181 --> 00:21:06,478
It's bigger than the match.
463
00:21:06,640 --> 00:21:08,734
Nice to meet you. Bye!
464
00:21:08,893 --> 00:21:12,238
Do you all consider
yourselves women's libbers?
465
00:21:12,563 --> 00:21:14,065
- Oh, sure.
- I think so.
466
00:21:14,231 --> 00:21:16,029
What we're doing here
is trying to prove
467
00:21:16,150 --> 00:21:18,494
that women should be paid
and respected equally.
468
00:21:18,694 --> 00:21:20,241
We're just as
entertaining as the men.
469
00:21:20,321 --> 00:21:21,789
You're definitely
cuter than the men.
470
00:21:24,200 --> 00:21:26,373
It must get a little
lonely out there on the road.
471
00:21:26,452 --> 00:21:28,546
Don't you ever miss
your husbands?
472
00:21:29,079 --> 00:21:31,081
Sure. Of course we do.
473
00:21:31,415 --> 00:21:33,759
I talk to Larry
on the phone every day.
474
00:21:33,918 --> 00:21:36,341
We're used to it. As pros,
we're not home very often.
475
00:21:36,587 --> 00:21:38,134
And some of us
don't have husbands.
476
00:21:38,214 --> 00:21:39,261
Whoa.
477
00:21:39,340 --> 00:21:41,058
Single men,
you heard it here first.
478
00:21:41,133 --> 00:21:43,352
Some of these ladies
are single themselves.
479
00:21:43,511 --> 00:21:46,105
Especially Peaches.
Come on out.
480
00:21:46,263 --> 00:21:48,265
Yeah, bring your daughters.
Or your sons.
481
00:21:48,432 --> 00:21:49,558
Or bring everyone.
482
00:21:49,642 --> 00:21:51,360
You could bring
your whole family.
483
00:21:51,519 --> 00:21:52,771
That's the point of this tour.
484
00:21:52,853 --> 00:21:55,527
It's for everyone, and
it's a whole lot of fun.
485
00:21:55,689 --> 00:21:57,783
You heard it here, folks.
We'll get in more music,
486
00:21:57,942 --> 00:21:59,114
but we got tickets to give away,
487
00:21:59,193 --> 00:22:00,695
so give us a call.
488
00:22:00,861 --> 00:22:02,113
Thanks for coming by, ladies.
489
00:22:02,238 --> 00:22:03,535
Thank you for having us.
490
00:22:03,697 --> 00:22:04,698
Good luck.
491
00:22:04,782 --> 00:22:05,783
Come on out!
492
00:22:14,542 --> 00:22:16,886
It's not exactly the Ritz.
493
00:22:18,963 --> 00:22:21,057
Margaret Court!
Welcome to the nuthouse.
494
00:22:21,215 --> 00:22:22,888
Hi, Ted.
Hey, Margaret.
495
00:22:23,133 --> 00:22:24,134
Billie Jean.
496
00:22:24,468 --> 00:22:26,937
If you're looking for
the restaurant or the spa
497
00:22:27,012 --> 00:22:29,060
or the swimming pool,
there isn't one.
498
00:22:29,223 --> 00:22:30,395
But if you're looking
for the tickets
499
00:22:30,474 --> 00:22:32,476
you're gonna sell
at the intersection...
500
00:22:32,643 --> 00:22:33,986
they're right here.
501
00:22:34,311 --> 00:22:36,655
Have a lovely evening.
Darling child.
502
00:22:45,573 --> 00:22:46,699
She's never liked me.
503
00:22:46,782 --> 00:22:48,079
Who? Gladys?
504
00:22:48,242 --> 00:22:50,415
No, the great Billie Jean King.
505
00:22:51,328 --> 00:22:52,420
You just do your talking
506
00:22:52,496 --> 00:22:53,839
on the court, honey.
507
00:22:55,082 --> 00:22:56,675
Come on, cross over!
508
00:22:56,834 --> 00:22:59,428
You can do it. There you go.
Watch out for the alligators.
509
00:22:59,587 --> 00:23:00,884
I'm watching out
for the alligator.
510
00:23:00,963 --> 00:23:02,340
You watch out for the alligator.
511
00:23:02,506 --> 00:23:04,508
I'm going across
the wobbly bridge.
512
00:23:04,842 --> 00:23:07,265
Your mother's always
watching us. Right here.
513
00:23:07,511 --> 00:23:08,683
Right here. Okay.
514
00:23:08,888 --> 00:23:10,105
That'll burn you
right to the bones.
515
00:23:10,180 --> 00:23:11,397
That's quicksand.
516
00:23:11,557 --> 00:23:13,776
That's quicksand, all right.
Acid quicksand.
517
00:23:13,851 --> 00:23:15,319
That's why you never
see any of your siblings.
518
00:23:16,186 --> 00:23:17,904
Two rocks. Don't fall
in the quicksand!
519
00:23:17,980 --> 00:23:19,527
Don't fall in the quicksand!
520
00:23:19,857 --> 00:23:22,531
Okay. One more rock
and we're there.
521
00:23:22,860 --> 00:23:23,861
Good. You got it.
522
00:23:23,944 --> 00:23:24,945
What if I don't make it?
523
00:23:25,029 --> 00:23:26,121
You can make it!
You're a Riggs,
524
00:23:26,196 --> 00:23:28,164
you're gonna make it.
One, two, three...
525
00:23:28,866 --> 00:23:30,868
Whoa, whoa.
526
00:23:31,702 --> 00:23:33,545
Well, we almost made it.
527
00:23:37,374 --> 00:23:39,342
Hey, honey!
Could you get that?
528
00:23:39,418 --> 00:23:40,465
Okay.
529
00:23:40,628 --> 00:23:42,380
I'm reading Junior a story.
530
00:23:46,467 --> 00:23:47,468
Bobby?
531
00:23:47,760 --> 00:23:49,433
Do you know anything
about a, uh...
532
00:23:49,637 --> 00:23:52,311
Rolls-Royce! Cool!
533
00:23:52,973 --> 00:23:54,475
Damn it, Jack.
534
00:23:56,268 --> 00:23:58,441
Mom, it's got a TV!
535
00:23:59,939 --> 00:24:00,940
Oh, my God.
536
00:24:01,231 --> 00:24:02,983
I know, I know. Um...
537
00:24:03,317 --> 00:24:04,443
It was Jack's idea.
538
00:24:04,526 --> 00:24:05,994
You are like a little
kid, you know that?
539
00:24:06,195 --> 00:24:07,868
Well, you're good with kids.
540
00:24:08,030 --> 00:24:09,532
After everything
we talked about?
541
00:24:09,615 --> 00:24:11,538
Everything you promised me?
542
00:24:16,830 --> 00:24:19,003
Okay, okay, I get it.
Give me those.
543
00:24:21,335 --> 00:24:23,008
Where are you going?
544
00:24:23,963 --> 00:24:25,965
Can I come, too?
No, you can't come.
545
00:24:26,256 --> 00:24:27,348
Junior!
546
00:24:32,346 --> 00:24:34,348
- All right.
- Thanks, Mrs. Court.
547
00:24:34,515 --> 00:24:36,017
Thanks for coming.
548
00:24:37,017 --> 00:24:38,234
Did you like it?
549
00:24:38,352 --> 00:24:39,524
It was amazing.
550
00:24:41,271 --> 00:24:43,114
Thanks for coming.
Thank you.
551
00:24:43,273 --> 00:24:45,196
Nice to meet you.
Nice to meet you.
552
00:24:45,526 --> 00:24:46,698
Nice hair.
553
00:24:47,361 --> 00:24:48,704
You came!
554
00:24:49,029 --> 00:24:51,623
Why didn't you tell me
how good you are?
555
00:24:52,282 --> 00:24:53,625
Ah, Well.
556
00:24:55,786 --> 00:24:57,379
Can I ask you a question?
557
00:24:58,038 --> 00:25:00,541
You may.
I may not answer it.
558
00:25:02,042 --> 00:25:03,635
Do you like dancing?
559
00:25:05,129 --> 00:25:06,301
I do.
560
00:25:06,964 --> 00:25:07,965
Yeah.
561
00:25:12,428 --> 00:25:16,228
♪ I wish she'd come walking over ♪
562
00:25:18,559 --> 00:25:22,484
♪ Now I've been waiting to show her ♪
563
00:25:25,274 --> 00:25:28,448
♪ Crimson and clover ♪
564
00:25:31,280 --> 00:25:34,580
♪ Over and over ♪
565
00:25:36,660 --> 00:25:38,833
I can't believe
how you move on the court.
566
00:25:38,912 --> 00:25:41,415
It's like watching
some kind of...
567
00:25:41,749 --> 00:25:43,251
...wild animal.
568
00:25:43,500 --> 00:25:45,502
Aw, come on.
I'm glad you enjoyed it.
569
00:25:45,669 --> 00:25:49,845
Enjoyed it? I've never seen
anything like it! It was...
570
00:25:51,008 --> 00:25:52,931
It must be intoxicating.
571
00:25:53,510 --> 00:25:55,103
What? Playing tennis?
572
00:25:57,264 --> 00:25:59,107
Being inside your skin.
573
00:25:59,683 --> 00:26:01,026
Excuse me.
574
00:26:01,685 --> 00:26:04,188
I'm so sorry for doing this.
575
00:26:04,521 --> 00:26:06,865
Mrs. King,
I'm such a huge fan.
576
00:26:06,940 --> 00:26:08,533
Oh. Thank you so much.
577
00:26:08,692 --> 00:26:09,909
I'm Miles.
578
00:26:10,027 --> 00:26:11,279
Miles. Great to meet you.
579
00:26:11,528 --> 00:26:13,530
Do you dance
as well as you serve?
580
00:26:13,864 --> 00:26:15,161
Oh, thanks,
I don't think--
581
00:26:15,240 --> 00:26:17,288
Tonight we're just gonna
stay here and watch.
582
00:26:17,451 --> 00:26:19,374
Okay. But nice to
meet you, Miles.
583
00:26:19,536 --> 00:26:20,628
You, too.
584
00:26:21,371 --> 00:26:23,044
I'd love to dance!
585
00:26:24,708 --> 00:26:26,210
Well, sure thing.
586
00:26:47,815 --> 00:26:50,443
♪ Crimson and clover ♪
587
00:26:50,609 --> 00:26:52,862
♪ Over and over ♪
588
00:26:53,529 --> 00:26:56,123
♪ Crimson and clover ♪
589
00:26:56,365 --> 00:26:58,709
♪ Over and over ♪
590
00:26:59,201 --> 00:27:01,750
♪ Crimson and clover ♪
591
00:27:02,246 --> 00:27:05,295
♪ Over and over ♪
592
00:27:05,415 --> 00:27:07,793
♪ Crimson and clover ♪
593
00:27:08,043 --> 00:27:10,546
♪ Over and over ♪
594
00:27:13,924 --> 00:27:15,551
Let me do yours?
595
00:27:25,769 --> 00:27:27,237
You're perfect.
596
00:27:32,943 --> 00:27:33,990
I got to go soon.
597
00:27:34,111 --> 00:27:35,112
What?
598
00:27:35,445 --> 00:27:36,788
No.
Yeah.
599
00:27:36,947 --> 00:27:38,790
I got to get a bus
back to L.A.
600
00:27:38,949 --> 00:27:40,166
No, it's too late for that.
601
00:27:40,242 --> 00:27:42,085
You can't take a bus right now.
602
00:27:42,953 --> 00:27:44,626
You can stay in my room.
603
00:27:45,372 --> 00:27:48,046
I've got two beds.
Honestly, it's no trouble.
604
00:27:48,709 --> 00:27:49,710
Okay.
605
00:27:50,460 --> 00:27:51,461
Thanks.
606
00:27:51,879 --> 00:27:53,301
Sure. Yeah.
607
00:28:02,055 --> 00:28:03,398
This is me.
608
00:28:03,891 --> 00:28:04,892
Us.
609
00:28:05,309 --> 00:28:06,310
Me.
610
00:28:17,237 --> 00:28:18,784
So, Gladys used to
make us share rooms,
611
00:28:18,864 --> 00:28:20,741
but we can afford our own now.
612
00:28:21,992 --> 00:28:23,494
I usually take the bed
closest to the window.
613
00:28:23,577 --> 00:28:26,330
But it's fine! Take
whichever one you want.
614
00:28:53,440 --> 00:28:54,783
I'm married.
615
00:28:57,778 --> 00:28:59,121
That's okay.
616
00:28:59,821 --> 00:29:02,495
I've got a boyfriend.
Sort of.
617
00:29:04,785 --> 00:29:06,287
But you, uh...
618
00:29:07,955 --> 00:29:09,298
...you...
619
00:29:13,043 --> 00:29:15,387
...with women... too?
620
00:29:18,131 --> 00:29:19,132
Yeah.
621
00:29:20,801 --> 00:29:22,803
Do you?
No.
622
00:29:24,304 --> 00:29:25,806
No, never. I'm...
623
00:29:27,641 --> 00:29:29,643
There's only ever been Larry.
624
00:29:32,396 --> 00:29:33,739
So...
625
00:29:35,816 --> 00:29:37,318
...can I kiss you?
626
00:30:01,842 --> 00:30:04,595
We can take it slow,
that's okay. There's no--
627
00:30:41,965 --> 00:30:43,387
I have to, Mare.
628
00:30:43,467 --> 00:30:46,141
It's one of the few sure
things I can count on in life.
629
00:30:46,303 --> 00:30:47,350
Come on, Rhoda.
630
00:30:47,429 --> 00:30:48,897
You love your mother
and you know it.
631
00:30:49,056 --> 00:30:50,399
Of course I love her.
632
00:30:50,557 --> 00:30:51,774
I just think she's holding
a grudge because
633
00:30:51,933 --> 00:30:53,059
I didn't go into the profession
634
00:30:53,143 --> 00:30:54,395
she picked out for me:
635
00:30:54,561 --> 00:30:55,904
Housewife.
636
00:30:58,648 --> 00:31:00,491
My mother, she's here!
637
00:31:03,070 --> 00:31:04,071
You're beautiful.
638
00:31:04,237 --> 00:31:05,409
And in sporting news,
639
00:31:05,489 --> 00:31:07,491
we turn to the world
of women's tennis...
640
00:31:07,657 --> 00:31:10,251
...as Billie Jean King beat
Kristy Pigeon today,
641
00:31:10,327 --> 00:31:12,671
two sets to zero, in San Diego.
642
00:31:12,996 --> 00:31:15,840
Next, the Virginia Slims tour
heads to Los Angeles.
643
00:31:16,166 --> 00:31:18,760
In baseball, the Yankees
have started 0 and 3
644
00:31:18,877 --> 00:31:21,175
after being swept on the road
by the Red Sox.
645
00:31:33,433 --> 00:31:34,776
Oh, it's Larry.
646
00:31:35,435 --> 00:31:37,187
Oh, God, what if it's Gladys?
647
00:31:37,521 --> 00:31:39,194
Jesus, what if it's my parents?
648
00:31:39,356 --> 00:31:41,779
Well, none of 'em can see
down the phone, can they?
649
00:31:41,942 --> 00:31:44,036
Don't joke. Don't joke.
Just don't...
650
00:31:44,361 --> 00:31:45,578
Don't say anything, okay?
651
00:31:45,654 --> 00:31:48,373
Just be quiet.
Just be quiet, okay?
652
00:31:50,033 --> 00:31:51,034
Hello?
653
00:31:51,368 --> 00:31:52,711
BOBBY". Eureka!
654
00:31:53,036 --> 00:31:54,083
Hello?
655
00:31:54,162 --> 00:31:55,379
Eureka, Billie Jean!
656
00:31:55,455 --> 00:31:56,456
Who is this?
657
00:31:56,623 --> 00:31:58,296
It's Bobby.
Bobby Riggs.
658
00:31:58,458 --> 00:32:00,961
Bobby?
How'd you get my number?
659
00:32:01,128 --> 00:32:02,721
Called every hotel in San Diego.
660
00:32:02,796 --> 00:32:04,469
Listen, I had a great idea.
661
00:32:04,631 --> 00:32:06,429
Okay. Well, it's after
midnight, Bobby,
662
00:32:06,508 --> 00:32:08,055
so can we talk another time?
663
00:32:08,218 --> 00:32:09,219
You and me, Billie Jean.
664
00:32:09,302 --> 00:32:11,646
Three sets,
five sets-your choice.
665
00:32:12,305 --> 00:32:13,397
Are you drunk, Bobby?
666
00:32:13,515 --> 00:32:14,641
No, of course not!
667
00:32:14,891 --> 00:32:17,394
How about this:
"Man vs. Woman."
668
00:32:17,727 --> 00:32:20,571
"Male Chauvinist Pig
vs. Hairy-Legged Feminist".
669
00:32:20,772 --> 00:32:22,695
No offense. You're still
a feminist, right?
670
00:32:23,900 --> 00:32:26,244
No, I'm a tennis player
who happens to be a woman.
671
00:32:26,403 --> 00:32:28,405
That's right. That's
exactly who you are.
672
00:32:28,572 --> 00:32:31,746
And I am a tennis player
who happens to be a man...
673
00:32:31,908 --> 00:32:34,252
...who says that he can beat
any woman on the planet.
674
00:32:34,411 --> 00:32:36,584
Think of the publicity that
we get. Think of the money.
675
00:32:36,663 --> 00:32:37,664
No.
676
00:32:37,998 --> 00:32:39,500
Thirty-five grand.
677
00:32:39,875 --> 00:32:41,468
Where'd you get
that kind of money?
678
00:32:41,626 --> 00:32:42,752
You see?
You're tempted.
679
00:32:42,878 --> 00:32:44,050
I'm really not.
680
00:32:44,212 --> 00:32:45,805
I'm not interested, Bobby.
Good night.
681
00:32:45,881 --> 00:32:47,133
Don't hang up.
682
00:32:47,299 --> 00:32:49,643
And by the way, I shave my legs.
683
00:32:53,180 --> 00:32:54,682
Who was that?
684
00:32:55,015 --> 00:32:58,189
That was just some crazy old
hustler trying to get a game.
685
00:32:58,852 --> 00:32:59,944
I hope you don't mind.
686
00:33:00,020 --> 00:33:01,863
I borrowed something
to sleep in.
687
00:33:04,191 --> 00:33:05,363
Marilyn.
688
00:33:07,736 --> 00:33:08,737
Ah.
689
00:33:10,697 --> 00:33:12,870
You're gonna give me
the speech, aren't you?
690
00:33:13,033 --> 00:33:14,535
I'm sorry.
691
00:33:15,702 --> 00:33:17,045
Whatever I...
692
00:33:17,871 --> 00:33:21,045
...may feel,
I can't act on it.
693
00:33:23,543 --> 00:33:26,467
There's too much at stake.
I mean the tennis tour and...
694
00:33:26,546 --> 00:33:27,547
Yeah.
695
00:33:27,839 --> 00:33:29,591
And I have my husband.
696
00:33:30,050 --> 00:33:31,643
He's a great...
697
00:33:31,968 --> 00:33:35,313
...person, and he would be
heartbroken if he found out.
698
00:33:35,639 --> 00:33:37,983
And my parents would
never speak to me again.
699
00:33:38,308 --> 00:33:39,651
Hey, hey, hey-
700
00:33:40,477 --> 00:33:41,820
I get it.
701
00:33:42,646 --> 00:33:43,818
Okay.
702
00:33:53,990 --> 00:33:55,242
Oh, hey.
703
00:33:56,076 --> 00:33:57,168
Thanks.
704
00:34:02,666 --> 00:34:04,339
'Night.
Good night.
705
00:34:23,603 --> 00:34:24,604
Hi.
706
00:34:34,531 --> 00:34:35,532
Hello?
707
00:34:36,116 --> 00:34:37,789
Larry, are you awake?
708
00:34:38,118 --> 00:34:39,961
Dad?
Can I come up?
709
00:34:40,787 --> 00:34:42,130
Okay-
710
00:34:51,047 --> 00:34:52,549
Hey there, kiddo.
711
00:34:52,716 --> 00:34:53,717
Hey.
712
00:34:56,970 --> 00:34:58,472
Just for tonight.
713
00:34:59,889 --> 00:35:01,482
Maybe tomorrow.
714
00:35:01,766 --> 00:35:02,938
Sure, sure.
715
00:35:06,062 --> 00:35:08,064
Oh, a little misunderstanding.
716
00:35:08,398 --> 00:35:10,742
Sometimes Priscilla
goes off the deep end.
717
00:35:11,318 --> 00:35:13,320
Oh, hey... did you
see my Rolls-Royce?
718
00:35:14,237 --> 00:35:16,160
Yeah, that's cool, Dad.
719
00:35:16,489 --> 00:35:17,706
You gonna live in it?
720
00:35:17,782 --> 00:35:20,001
Yeah, well, I could. I could.
It's big enough.
721
00:35:20,243 --> 00:35:22,917
But no, no, no. I got plans, Larry.
Big plans.
722
00:35:22,996 --> 00:35:23,997
Right.
723
00:35:25,665 --> 00:35:28,509
Yeah, well,
I've... heard 'em.
724
00:35:29,586 --> 00:35:30,929
All of 'em.
725
00:35:31,671 --> 00:35:32,763
Good night, kiddo.
726
00:35:32,881 --> 00:35:34,007
Good night, Dad.
727
00:35:50,106 --> 00:35:51,449
Priscilla!
728
00:35:52,359 --> 00:35:53,702
Honey!
729
00:35:54,778 --> 00:35:55,870
Honey!
730
00:35:56,196 --> 00:35:57,948
Honey, come on.
731
00:35:58,281 --> 00:36:00,534
Not even a fresh pair
of underpants?
732
00:36:01,201 --> 00:36:02,544
Toothbrush?
733
00:36:05,288 --> 00:36:07,711
Can't we just talk about this?
734
00:36:12,295 --> 00:36:14,047
You know-- Oh.
735
00:36:17,509 --> 00:36:18,510
Oh.
736
00:36:21,221 --> 00:36:22,564
Thank you!
737
00:36:29,646 --> 00:36:31,740
My name is Bobby
and I am an addict.
738
00:36:31,898 --> 00:36:33,241
GROUP". Hi, Bobby.
739
00:36:33,525 --> 00:36:35,448
BOBBY". At least
that's what Priscilla says.
740
00:36:36,319 --> 00:36:38,742
She's gonna leave me
unless I quit gambling.
741
00:36:40,990 --> 00:36:42,992
Puzzles me, though,
that word: "Gambling."
742
00:36:44,911 --> 00:36:46,663
Whenever Priscilla gets a
car out of the garage,
743
00:36:46,746 --> 00:36:47,918
she's gambling big time.
744
00:36:48,081 --> 00:36:50,550
Never checks the mirror.
Sticks it in reverse.
745
00:36:50,667 --> 00:36:52,419
Puts her foot down,
right out onto the highway.
746
00:36:52,585 --> 00:36:54,929
Jeez Louise, that's gambling!
747
00:36:55,088 --> 00:36:57,511
But here I am,
Gamblers Anonymous.
748
00:36:58,174 --> 00:37:00,347
And your point is what, Bobby?
749
00:37:00,677 --> 00:37:03,521
My point is this:
Life's a gamble, right?
750
00:37:03,847 --> 00:37:05,349
That's the thrill of it!
751
00:37:05,682 --> 00:37:07,059
You know, you folks aren't here
752
00:37:07,142 --> 00:37:08,564
because you're gamblers.
753
00:37:09,018 --> 00:37:11,862
You are here because
you are terrible gamblers.
754
00:37:12,021 --> 00:37:13,022
Well, let's--
755
00:37:13,189 --> 00:37:16,443
That's the problem. You lose,
and that's why you're here.
756
00:37:16,609 --> 00:37:17,610
Okay, Bobby--
757
00:37:17,777 --> 00:37:18,994
I've been looking at
you guys yammering on
758
00:37:19,070 --> 00:37:20,617
about all of your stuff and...
759
00:37:20,780 --> 00:37:23,203
..."Oh, woe is me"
and "This is terrible."
760
00:37:23,366 --> 00:37:24,959
But you know
what the problem is?
761
00:37:25,034 --> 00:37:26,536
The problem is
you don't have a "thing."
762
00:37:26,703 --> 00:37:28,376
Can we just--
They don't have a thing.
763
00:37:28,538 --> 00:37:30,211
They need an edge.
You need an angle,
764
00:37:30,290 --> 00:37:31,963
an inside track, something...
765
00:37:32,125 --> 00:37:34,719
...that's gonna turn you from
being a gambler to a hustler.
766
00:37:34,878 --> 00:37:35,970
All right, Bobby, thank you.
767
00:37:36,045 --> 00:37:37,092
From a loser to a winner.
768
00:37:37,255 --> 00:37:39,098
Why should we give up
the one thing in life
769
00:37:39,174 --> 00:37:40,346
that we really love?
770
00:37:41,050 --> 00:37:43,269
These folks don't need to
stop what they're doing,
771
00:37:43,344 --> 00:37:44,721
they just need
to get better at it.
772
00:37:44,888 --> 00:37:47,016
Okay, Bobby, please. Who's dealing?
Who's in?
773
00:37:47,724 --> 00:37:48,725
Huh?
774
00:37:50,310 --> 00:37:51,653
I'm heartbroken.
775
00:37:51,978 --> 00:37:53,901
I don't know why
she won't meet me halfway.
776
00:37:53,980 --> 00:37:56,233
I mean, is that too
unreasonable to ask?
777
00:37:56,566 --> 00:37:57,909
Have you considered you might be
778
00:37:57,984 --> 00:37:59,577
coming at this from
the wrong angle?
779
00:37:59,736 --> 00:38:02,990
Every angle, Doc. I have tried
every angle, believe me.
780
00:38:03,156 --> 00:38:04,829
I know we've discussed
this before.
781
00:38:04,908 --> 00:38:06,501
Oh, I don't know.
782
00:38:06,659 --> 00:38:09,333
You're an alpha male.
She's an alpha female.
783
00:38:09,496 --> 00:38:10,668
Maybe you have to face the fact
784
00:38:10,747 --> 00:38:12,499
that she's just not
the right woman for you.
785
00:38:12,665 --> 00:38:14,508
Nah, I understand
what you're saying...
786
00:38:14,667 --> 00:38:15,919
...but Billie Jean
would make
787
00:38:16,002 --> 00:38:18,175
the best match
by a million miles.
788
00:38:18,338 --> 00:38:22,343
She is the leader of
these women. The face.
789
00:38:22,675 --> 00:38:25,519
At this rate, she's not even
gonna be Number 1 next season.
790
00:38:25,762 --> 00:38:26,763
She's not?
791
00:38:26,930 --> 00:38:29,103
Nope. Margaret Court.
792
00:38:29,682 --> 00:38:32,435
Really? The Arm's
gonna be Number 1?
793
00:38:33,853 --> 00:38:34,854
Huh.
794
00:38:35,438 --> 00:38:36,610
Stick or twist?
795
00:38:37,774 --> 00:38:38,775
Twist.
796
00:38:40,109 --> 00:38:42,111
Jack of Hearts. Too bad.
797
00:38:42,529 --> 00:38:45,624
The point is, not only is
Margaret gonna be Number 1
798
00:38:45,782 --> 00:38:47,955
...but she's a different
kind of woman.
799
00:38:48,117 --> 00:38:49,869
You think she'd play me?
800
00:38:50,036 --> 00:38:51,879
She's a nice
old-fashioned girl, Bobby.
801
00:38:51,955 --> 00:38:53,673
She'll do as
she's damn well told.
802
00:38:58,545 --> 00:39:00,263
I shouldn't have had
so much to drink last night.
803
00:39:00,338 --> 00:39:01,555
It's inexcusable.
804
00:39:01,881 --> 00:39:03,383
You had like half a drink.
805
00:39:03,550 --> 00:39:05,348
Well... that's half
a drink too many.
806
00:39:05,426 --> 00:39:06,723
It's the finals this week.
807
00:39:06,886 --> 00:39:08,479
Where are my keys?
808
00:39:08,596 --> 00:39:10,223
I think they're in your hand.
809
00:39:10,890 --> 00:39:12,733
Thank you. Okay.
810
00:39:13,893 --> 00:39:15,019
You should leave now.
811
00:39:15,103 --> 00:39:16,320
Then I'll follow
in about five minutes.
812
00:39:16,396 --> 00:39:17,397
All right.
813
00:39:17,480 --> 00:39:18,823
Or actually that will
seem suspicious.
814
00:39:18,898 --> 00:39:20,150
Maybe you should just stay here.
815
00:39:20,316 --> 00:39:21,317
Okay.
816
00:39:23,403 --> 00:39:25,747
You said you'd give me a ride.
817
00:39:26,322 --> 00:39:28,324
Right. Right.
818
00:39:28,741 --> 00:39:30,084
Right on. Okay.
819
00:39:30,326 --> 00:39:31,373
Ready to go?
Got everything?
820
00:39:31,494 --> 00:39:32,495
Yeah.
821
00:39:32,662 --> 00:39:34,835
Sorry about that.
I'm just a little...
822
00:39:42,630 --> 00:39:44,473
Be careful
with that mannequin, Henry.
823
00:39:44,549 --> 00:39:46,472
Of course, Ted.
824
00:39:49,137 --> 00:39:50,980
Well, look what we have here.
825
00:39:51,139 --> 00:39:52,106
Late!
826
00:39:52,181 --> 00:39:54,149
And a little deshabille,
wouldn't you say?
827
00:39:54,309 --> 00:39:57,153
I would, Henry.
I most definitely would.
828
00:39:57,478 --> 00:39:59,355
And what
do you think Larry would say?
829
00:39:59,480 --> 00:40:00,697
He must know.
830
00:40:01,983 --> 00:40:03,485
Well, there's knowing...
831
00:40:03,818 --> 00:40:05,161
...and there's knowing.
832
00:40:05,320 --> 00:40:06,492
Nobody later than four.
833
00:40:06,571 --> 00:40:07,663
Rosie? Where's Rosie?
834
00:40:07,739 --> 00:40:08,740
I'm here.
835
00:40:10,074 --> 00:40:11,951
No more speeding tickets, okay?
836
00:40:12,035 --> 00:40:14,083
This is tennis, not NASCAR.
837
00:40:14,495 --> 00:40:16,748
And girls, I am begging
you, for God's sake--
838
00:40:16,831 --> 00:40:18,674
some Slims at the photo call.
839
00:40:18,833 --> 00:40:20,380
They've been great to us,
840
00:40:20,501 --> 00:40:22,720
and we need them
to renew our contract.
841
00:40:22,879 --> 00:40:25,507
And I like it.
I mean, look at me. Mmm.
842
00:40:26,549 --> 00:40:27,550
Right?
843
00:40:28,343 --> 00:40:30,220
You're late.
And who's that?
844
00:40:31,346 --> 00:40:33,849
This? My, uh, my friend.
845
00:40:34,515 --> 00:40:37,018
Marilyn from
the salon in L.A.
846
00:40:37,352 --> 00:40:38,569
Wait, is she coming
on tour with us?
847
00:40:38,686 --> 00:40:39,733
That's a great idea.
848
00:40:39,896 --> 00:40:41,193
Oh, no, she is not.
849
00:40:41,356 --> 00:40:43,154
Please, Gladys. With all the
photo shoots we're doing,
850
00:40:43,232 --> 00:40:44,358
we need a hairdresser.
851
00:40:44,525 --> 00:40:46,072
That would be an N
followed by an O.
852
00:40:46,194 --> 00:40:47,366
How's your spelling, Val?
853
00:40:47,528 --> 00:40:49,701
No, no, no.
She lives in L.A.
854
00:40:49,864 --> 00:40:51,662
She works
at the salon in L.A.
855
00:40:51,741 --> 00:40:53,368
She can't just come on the road.
856
00:40:53,534 --> 00:40:55,036
Come on.
It's not-- No.
857
00:40:55,203 --> 00:40:58,423
They're not gonna miss me
for just a few days.
858
00:40:59,791 --> 00:41:01,885
Yeah. I mean, we
could all pay a little bit.
859
00:41:02,085 --> 00:41:03,758
Yes, please,
Gladys? Look at them!
860
00:41:03,878 --> 00:41:05,755
They get in my eyes.
I can't see the ball.
861
00:41:05,922 --> 00:41:06,923
Please, Mom?
862
00:41:07,090 --> 00:41:09,263
Please, I've had no time
to get these bangs done.
863
00:41:09,425 --> 00:41:10,597
It's a great idea, Mom.
864
00:41:10,718 --> 00:41:12,391
Imagine having your own stylist.
865
00:41:12,553 --> 00:41:13,770
Just for a little while.
866
00:41:13,930 --> 00:41:15,603
Can you do anything with this?
867
00:41:15,765 --> 00:41:17,563
Of course! Yeah.
868
00:41:18,726 --> 00:41:20,228
Ugh. Get in the car.
869
00:41:23,773 --> 00:41:25,616
Is this okay?
870
00:41:26,776 --> 00:41:29,450
Yeah. Yeah.
Yeah, it's good.
871
00:41:52,260 --> 00:41:53,261
Hello.
872
00:41:53,428 --> 00:41:55,977
You do know what she is,
don't you? That...
873
00:41:56,305 --> 00:41:57,978
...woman with
Billie Jean?
874
00:41:59,600 --> 00:42:00,601
Hairdresser?
875
00:42:01,310 --> 00:42:02,812
I think it's her lover.
876
00:42:04,480 --> 00:42:05,823
That girl?
877
00:42:06,774 --> 00:42:08,276
And Billie Jean?
878
00:42:08,860 --> 00:42:10,112
She's married.
879
00:42:11,112 --> 00:42:12,455
They usually are.
880
00:42:13,656 --> 00:42:16,159
That's what happens on
an all-women circuit, Barry.
881
00:42:16,451 --> 00:42:19,455
Licentiousness.
Immorality.
882
00:42:19,996 --> 00:42:20,997
Sin.
883
00:42:21,497 --> 00:42:23,966
Really? Because she shouldn't
be allowed on tour.
884
00:42:24,292 --> 00:42:25,669
On the contrary.
885
00:42:26,169 --> 00:42:28,012
Well, isn't she ashamed
of herself?
886
00:42:28,171 --> 00:42:30,799
She is ashamed.
That's exactly what she is.
887
00:42:31,340 --> 00:42:33,058
And her game's
gonna fall to pieces.
888
00:42:34,343 --> 00:42:37,187
♪ She packed my bags last night ♪
889
00:42:37,305 --> 00:42:38,306
♪ Pre-flight ♪
890
00:42:41,642 --> 00:42:44,987
♪ Zero hour, 9:00 am ♪
891
00:42:48,066 --> 00:42:52,037
♪ And I'm gonna be high... ♪
892
00:42:53,362 --> 00:42:56,206
What happened last night
can't happen again.
893
00:42:57,992 --> 00:42:59,994
We have to stop fooling around.
894
00:43:00,703 --> 00:43:04,003
I wasn't fooling around.
I was dead serious.
895
00:43:04,332 --> 00:43:05,333
Listen.
896
00:43:05,833 --> 00:43:07,460
Larry doesn't even
come on tour with me,
897
00:43:07,543 --> 00:43:09,341
because I can't have
the distraction.
898
00:43:09,504 --> 00:43:12,053
I have to focus on my game
a hundred percent.
899
00:43:12,340 --> 00:43:14,342
I promise not to distract you.
900
00:43:14,509 --> 00:43:16,682
But you do distract me.
901
00:43:18,054 --> 00:43:20,056
You distract me just being here.
902
00:43:21,682 --> 00:43:23,025
Who are you?
903
00:43:24,519 --> 00:43:26,521
What are you doing with me?
904
00:43:27,188 --> 00:43:29,111
I'm Marilyn Kathryn Barnett.
905
00:43:29,857 --> 00:43:31,575
I'm good with my hands.
906
00:43:32,401 --> 00:43:34,529
I don't like being
told what to do.
907
00:43:35,196 --> 00:43:37,699
And I just met
the most interesting person.
908
00:43:38,533 --> 00:43:41,127
I'm not that interesting.
I promise.
909
00:43:42,078 --> 00:43:43,751
All I think about is tennis.
910
00:43:43,913 --> 00:43:46,587
We don't have to do anything
you don't want to do. Okay?
911
00:43:47,708 --> 00:43:48,709
Friends?
912
00:43:49,377 --> 00:43:51,220
Okay.
Really good friends?
913
00:43:51,379 --> 00:43:52,426
Okay.
914
00:43:55,216 --> 00:43:58,060
I swear, I don't know what to
do with myself around you.
915
00:43:59,595 --> 00:44:01,222
Just drive.
916
00:44:03,432 --> 00:44:05,105
♪ ...brings me round again to find ♪
917
00:44:05,560 --> 00:44:08,609
♪ I'm not the man they think I am at home ♪
918
00:44:08,729 --> 00:44:11,232
♪ Oh, no, no, no ♪
919
00:44:11,482 --> 00:44:13,951
♪ I'm a rocket man ♪
920
00:44:15,236 --> 00:44:20,288
♪ Rocket man burning out his fuse up here alone ♪
921
00:44:23,744 --> 00:44:28,591
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪
922
00:44:30,751 --> 00:44:34,472
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪
923
00:44:37,592 --> 00:44:41,517
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪
924
00:44:44,515 --> 00:44:48,691
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪
925
00:44:52,106 --> 00:44:53,653
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪
926
00:45:02,325 --> 00:45:03,952
I know. Shh.
927
00:45:12,001 --> 00:45:13,002
Bobby.
928
00:45:13,169 --> 00:45:15,638
Barry, how you doing? Been a long time.
How are you?
929
00:45:17,465 --> 00:45:18,808
What do you want?
930
00:45:18,966 --> 00:45:20,388
Five minutes is all.
931
00:45:20,509 --> 00:45:21,601
And if you don't like
what I have to say,
932
00:45:21,677 --> 00:45:22,769
you'll never hear from me again.
933
00:45:22,845 --> 00:45:24,518
Is that a promise?
Let him in.
934
00:45:24,680 --> 00:45:26,182
Hey, Margaret, how are you?
935
00:45:26,349 --> 00:45:27,396
This better be good.
936
00:45:27,475 --> 00:45:28,692
No one's getting a lot
of sleep around here.
937
00:45:28,851 --> 00:45:30,353
Oh, it's good! It's good.
938
00:45:30,686 --> 00:45:32,359
Who's this?
That's Daniel.
939
00:45:32,521 --> 00:45:34,023
Daniel! Do you mind?
940
00:45:34,190 --> 00:45:35,533
May I?
Yeah.
941
00:45:35,691 --> 00:45:39,195
Oh, Daniel, come here, you.
Oh, you're so big!
942
00:45:39,528 --> 00:45:41,701
Oh, Daniel, hello!
943
00:45:42,031 --> 00:45:44,705
Bobby's gotcha.
Bobby's gotcha.
944
00:45:45,326 --> 00:45:48,045
Yeah, that's right.
Oh, look at you.
945
00:45:48,371 --> 00:45:50,874
Oh, Margaret, he is lovely.
946
00:45:51,207 --> 00:45:53,551
Hi! Do any of the
other girls have kids?
947
00:45:54,210 --> 00:45:55,257
Nope, just me.
948
00:45:55,336 --> 00:45:56,383
Just you. Wow!
949
00:45:56,545 --> 00:46:00,049
That has got to be tough.
Tough on your mom.
950
00:46:00,508 --> 00:46:02,135
Playing all day
and then taking care
951
00:46:02,218 --> 00:46:03,720
of you at night. Oh, boy!
952
00:46:04,011 --> 00:46:05,684
That's got to be--
And all the traveling?
953
00:46:05,763 --> 00:46:07,015
You know what?
You need a nanny.
954
00:46:07,223 --> 00:46:09,066
A nanny.
You Know how much they cost?
955
00:46:09,225 --> 00:46:10,977
That's exactly why I'm here.
956
00:46:11,060 --> 00:46:13,688
Because I think $35,000 would
buy you a lot of nanny.
957
00:46:13,854 --> 00:46:15,356
What is your game, Bobby Riggs?
958
00:46:15,523 --> 00:46:16,570
A match. You versus me.
959
00:46:16,691 --> 00:46:18,864
Two out of three sets.
$35,000.
960
00:46:21,570 --> 00:46:23,072
Well... why me?
961
00:46:23,239 --> 00:46:24,912
Why you?
Because you're the best.
962
00:46:25,074 --> 00:46:26,701
Billie Jean has been
on me to play her,
963
00:46:26,784 --> 00:46:27,956
but you know what she's like.
964
00:46:28,035 --> 00:46:29,036
Yeah.
965
00:46:29,120 --> 00:46:31,748
And besides, I always say
if you're gonna play...
966
00:46:32,039 --> 00:46:33,541
...play the number one.
967
00:46:34,208 --> 00:46:35,710
Billie Jean's number one.
968
00:46:36,043 --> 00:46:37,590
Not if you beat her tomorrow.
969
00:46:38,587 --> 00:46:41,261
Isn't that right? ls
your mom gonna beat her?
970
00:46:43,092 --> 00:46:46,392
40 down.
"Lumberjack's tool."
971
00:46:46,721 --> 00:46:48,268
Four letters.
972
00:46:48,597 --> 00:46:49,598
Anything?
973
00:46:49,765 --> 00:46:50,937
Oh, my.
What?
974
00:46:51,100 --> 00:46:52,443
It's Larry.
Hmm?
975
00:46:52,935 --> 00:46:54,278
Larry King.
976
00:46:55,604 --> 00:46:56,605
Oh.
977
00:46:57,898 --> 00:46:58,899
Oh.
978
00:46:59,066 --> 00:47:01,068
I think I'd better make
a phone call.
979
00:47:13,914 --> 00:47:14,915
Hello?
980
00:47:15,249 --> 00:47:17,923
Ted here, darling.
A petite heads up.
981
00:47:18,127 --> 00:47:19,970
Larry is in the building.
982
00:47:20,296 --> 00:47:21,639
Sh“.
Be careful.
983
00:47:21,797 --> 00:47:23,140
Okay. Thanks.
984
00:47:24,425 --> 00:47:26,143
Hey.
Oh.
985
00:47:26,969 --> 00:47:28,312
Going up?
Thanks.
986
00:47:28,471 --> 00:47:30,599
Yeah. 31.
987
00:47:30,931 --> 00:47:31,932
Me, too.
988
00:47:45,321 --> 00:47:46,664
Starting early.
989
00:47:48,616 --> 00:47:49,959
Oh, well, you know
what they say--
990
00:47:50,034 --> 00:47:51,627
it's never too early
for champagne.
991
00:47:51,827 --> 00:47:53,670
My kinda girl.
992
00:47:54,330 --> 00:47:55,547
You here for the tennis?
993
00:47:55,664 --> 00:47:56,836
I sure am.
994
00:47:57,166 --> 00:47:58,167
Me, too.
995
00:47:58,626 --> 00:48:00,970
I think Billie Jean's
gonna take it.
996
00:48:02,129 --> 00:48:03,847
Oh, are you a fan?
997
00:48:05,466 --> 00:48:07,139
You could say that.
998
00:48:10,346 --> 00:48:11,518
After you.
999
00:48:22,691 --> 00:48:23,817
Well, see you around.
1000
00:48:23,943 --> 00:48:25,035
Maybe.
1001
00:48:33,702 --> 00:48:34,703
Hi! Oh.
1002
00:48:34,995 --> 00:48:35,962
Hi.
1003
00:48:36,038 --> 00:48:38,040
Hi!
Hi, honey.
1004
00:48:40,668 --> 00:48:42,011
Oh, this is Marilyn.
1005
00:48:43,087 --> 00:48:44,088
Oh.
1006
00:48:44,505 --> 00:48:46,007
Larry.
Oh, hi, hi.
1007
00:48:47,049 --> 00:48:49,393
Marilyn is the, the--
The hairdresser around here.
1008
00:48:49,593 --> 00:48:52,016
And... Larry is... the...
1009
00:48:52,388 --> 00:48:54,857
The husband around here.
The husband around here.
1010
00:48:55,182 --> 00:48:57,480
Peaches wants me
to give her a blow dry.
1011
00:48:57,560 --> 00:48:58,561
Great.
1012
00:49:00,020 --> 00:49:01,021
Marilyn!
Uh-huh?
1013
00:49:01,188 --> 00:49:03,407
Was the ice
for Billie Jean's knees?
1014
00:49:06,026 --> 00:49:07,027
Yeah.
1015
00:49:07,403 --> 00:49:09,246
Yeah, I'll get that.
Thanks.
1016
00:49:10,364 --> 00:49:11,365
Bye.
1017
00:49:18,873 --> 00:49:20,875
Here. Let me.
1018
00:49:21,876 --> 00:49:22,877
Okay.
1019
00:50:05,085 --> 00:50:07,588
The roads were clear,
so I made good time.
1020
00:50:12,259 --> 00:50:13,761
I should've called ahead,
1021
00:50:13,844 --> 00:50:15,972
letting you know
that I was coming.
1022
00:50:27,608 --> 00:50:28,951
Leg up-
1023
00:50:40,162 --> 00:50:41,288
Switch.
1024
00:50:42,331 --> 00:50:43,332
Here.
1025
00:50:51,382 --> 00:50:52,383
Uh...
1026
00:51:01,141 --> 00:51:02,859
I'm gonna get another room.
1027
00:51:08,482 --> 00:51:09,483
I've got phone calls to make,
1028
00:51:09,567 --> 00:51:11,820
and you need to rest
for the finals.
1029
00:52:12,379 --> 00:52:15,883
Point to
Mrs. Court. Love-15.
1030
00:52:31,899 --> 00:52:33,276
Love-30.
1031
00:52:33,609 --> 00:52:35,452
Jesus Christ, Billie.
1032
00:52:37,279 --> 00:52:39,452
Come on, dumby. Come on.
1033
00:52:52,753 --> 00:52:55,632
Love-40. Match point.
1034
00:53:11,271 --> 00:53:14,616
Game, set and match
to Mrs. Court.
1035
00:53:38,841 --> 00:53:40,184
That was bad.
1036
00:53:42,344 --> 00:53:44,187
You don't seem yourself.
1037
00:53:50,853 --> 00:53:52,855
I was thinking of heading home.
1038
00:53:56,191 --> 00:53:57,317
Really?
1039
00:53:59,528 --> 00:54:01,872
There's lots to do
from there and...
1040
00:54:02,364 --> 00:54:03,707
...I was thinking...
1041
00:54:04,032 --> 00:54:07,832
...I could give you some space
and let you clear your head.
1042
00:54:08,746 --> 00:54:09,747
Mmm-hmm.
1043
00:54:16,378 --> 00:54:18,506
Talk to you soon.
Yeah.
1044
00:54:25,220 --> 00:54:26,722
Man.
1045
00:54:28,348 --> 00:54:29,520
Damn.
1046
00:54:31,226 --> 00:54:32,227
Hi.
1047
00:54:32,895 --> 00:54:33,896
Hi.
1048
00:54:35,189 --> 00:54:36,862
Have you got a cigarette?
1049
00:54:37,191 --> 00:54:38,192
Nope.
1050
00:54:40,527 --> 00:54:42,245
Billie Jean know you smoke?
1051
00:54:42,362 --> 00:54:45,081
Uh... I guess not.
1052
00:54:45,365 --> 00:54:46,867
She's not a fan.
1053
00:54:47,701 --> 00:54:49,578
Well, I won't tell if you won't.
1054
00:54:50,913 --> 00:54:54,383
Secrets, huh? There's a lot
of those going around.
1055
00:54:56,543 --> 00:54:58,887
Marilyn, you know how
all this gets paid for?
1056
00:54:59,588 --> 00:55:00,589
Yeah, the...
1057
00:55:00,756 --> 00:55:04,431
...the prize money,
rackets, hotels, flights...
1058
00:55:04,927 --> 00:55:06,770
...the food, everything?
1059
00:55:07,429 --> 00:55:08,601
Sponsorship.
1060
00:55:08,764 --> 00:55:10,732
And with sponsorship, that
would go away in a heartbeat
1061
00:55:10,808 --> 00:55:13,436
if certain things
were to be made public.
1062
00:55:15,229 --> 00:55:18,233
I only have Billie Jean's
best interests at heart.
1063
00:55:19,107 --> 00:55:20,450
Look.
1064
00:55:21,068 --> 00:55:22,320
You seem like
a sweet girl and--
1065
00:55:22,402 --> 00:55:23,904
Don't condescend to me.
1066
00:55:24,780 --> 00:55:25,781
Please.
1067
00:55:26,281 --> 00:55:29,125
You know,
I'm not the competition.
1068
00:55:29,743 --> 00:55:32,292
I'm just her husband,
and you're...
1069
00:55:33,622 --> 00:55:35,465
...you're just a phase.
1070
00:55:36,625 --> 00:55:38,627
We're both just sideshows.
1071
00:55:38,794 --> 00:55:40,796
Tennis is her true love.
1072
00:55:40,963 --> 00:55:44,342
And if you get between her and
the game, you'll be gone.
1073
00:56:07,614 --> 00:56:09,332
Met Bobby Riggs last night.
1074
00:56:09,783 --> 00:56:10,830
Funny man.
1075
00:56:11,869 --> 00:56:12,870
Tell me you didn't.
1076
00:56:13,036 --> 00:56:14,504
Didn't what?
1077
00:56:16,456 --> 00:56:18,800
He just wants to play an
exhibition match is all.
1078
00:56:19,126 --> 00:56:21,128
Now that I'm officially
number one.
1079
00:56:21,461 --> 00:56:24,840
It's not a tennis match, Margaret.
You do know that.
1080
00:56:25,299 --> 00:56:26,642
What do you mean?
1081
00:56:26,842 --> 00:56:29,345
He tried that exhibition
match line on me.
1082
00:56:29,636 --> 00:56:32,310
Oh. And I suppose
you turned him down?
1083
00:56:32,681 --> 00:56:33,728
Are you kidding me?
1084
00:56:33,807 --> 00:56:35,809
You think I want to join
the Bobby Riggs circus?
1085
00:56:36,310 --> 00:56:39,314
He wants to make himself look
great and women look stupid.
1086
00:56:39,813 --> 00:56:41,986
It's not a match.
It's a show.
1087
00:56:42,816 --> 00:56:46,036
I can understand why you might
not want to play him, but...
1088
00:56:46,361 --> 00:56:47,863
...I've got nothing to hide.
1089
00:57:01,209 --> 00:57:03,211
Mind those seams
when taking that off.
1090
00:57:03,378 --> 00:57:05,051
She's gonna play Bobby Riggs.
1091
00:57:05,213 --> 00:57:09,218
The Arm versus The Mouth.
I know where my money's going.
1092
00:57:09,384 --> 00:57:12,684
What if she loses, Ted?
What if she blows it?
1093
00:57:13,055 --> 00:57:14,728
He's never gonna let it go.
1094
00:57:15,015 --> 00:57:17,359
He's gonna make women's tennis
look like a laughingstock.
1095
00:57:17,517 --> 00:57:20,020
Calm yourself, Madame Superstar.
1096
00:57:20,354 --> 00:57:21,901
Margaret is playing
better than ever,
1097
00:57:22,022 --> 00:57:23,695
and I don't need to remind you.
1098
00:57:24,733 --> 00:57:26,906
And strictly entrenous...
1099
00:57:27,569 --> 00:57:29,947
...we've had to make some
adjustments in the bicep area.
1100
00:57:30,030 --> 00:57:31,373
Haven't we, Henry?
1101
00:57:31,698 --> 00:57:33,416
About an inch and a half.
1102
00:57:35,243 --> 00:57:36,460
I'm just glad
you're not playing him.
1103
00:57:36,536 --> 00:57:38,379
Not a chance.
1104
00:57:41,291 --> 00:57:42,634
Best be careful.
1105
00:57:43,210 --> 00:57:44,257
What do you mean?
1106
00:57:45,921 --> 00:57:49,050
The world isn't always
a forgiving place, my dear.
1107
00:57:54,888 --> 00:57:57,061
How are you so free
with yourself?
1108
00:57:58,475 --> 00:58:00,569
Seems like you just do
whatever you want.
1109
00:58:00,727 --> 00:58:02,729
I don't do whatever I want.
1110
00:58:03,605 --> 00:58:06,233
I pay taxes, visit the dentist.
1111
00:58:06,400 --> 00:58:07,947
You know what I mean.
1112
00:58:09,611 --> 00:58:11,409
I'm one of eight kids.
1113
00:58:11,738 --> 00:58:12,785
So...
1114
00:58:13,573 --> 00:58:15,416
...no one noticed
what I did.
1115
00:58:16,076 --> 00:58:17,077
Which is probably for the best,
1116
00:58:17,160 --> 00:58:20,084
because I would've shocked
the hell out of all of 'em.
1117
00:58:24,292 --> 00:58:25,589
I don't know.
1118
00:58:27,004 --> 00:58:29,757
I live... a private life...
1119
00:58:30,757 --> 00:58:31,758
...and...
1120
00:58:31,925 --> 00:58:35,304
...I guess I never think that
people will care what I do.
1121
00:58:42,269 --> 00:58:45,113
God, I think everyone
cares what I do.
1122
00:58:47,607 --> 00:58:49,609
I'm gonna let them all down.
1123
00:58:51,611 --> 00:58:54,785
When I was a kid,
I played at this tennis club.
1124
00:58:56,950 --> 00:58:58,167
I was...
1125
00:58:58,785 --> 00:59:00,128
...twelve.
1126
00:59:02,289 --> 00:59:05,509
It was team photo time,
which is a very big deal.
1127
00:59:07,627 --> 00:59:09,629
And my mom made me these...
1128
00:59:09,963 --> 00:59:11,055
...white tennis shorts,
1129
00:59:11,131 --> 00:59:13,304
because we couldn't
afford a tennis dress.
1130
00:59:14,176 --> 00:59:15,519
And...
1131
00:59:16,511 --> 00:59:17,888
...the man that ran it,
1132
00:59:18,013 --> 00:59:19,640
we were all lined up
to take the photo
1133
00:59:19,723 --> 00:59:21,350
and he pointed at me
and he said...
1134
00:59:21,683 --> 00:59:24,152
..."That little girl
cannot be in the photo...
1135
00:59:24,478 --> 00:59:26,651
..."because she's not
wearing a tennis dress."
1136
00:59:27,689 --> 00:59:28,815
That must've crushed you.
1137
00:59:28,982 --> 00:59:30,154
No.
1138
00:59:31,693 --> 00:59:33,036
I just thought...
1139
00:59:33,695 --> 00:59:35,197
...that does it.
1140
00:59:37,365 --> 00:59:39,208
I'm gonna be the best.
1141
00:59:40,202 --> 00:59:43,706
That way I can really...
change things.
1142
00:59:45,665 --> 00:59:47,542
That way I have a voice.
1143
00:59:50,378 --> 00:59:52,051
You have a voice.
1144
01:00:10,482 --> 01:00:12,029
Larry! Dad?
1145
01:00:12,359 --> 01:00:14,703
Sorry I can't stay long.
I'm training.
1146
01:00:15,195 --> 01:00:16,367
What the hell are you wearing?
1147
01:00:16,488 --> 01:00:18,035
Ah. It's a sauna suit.
1148
01:00:18,365 --> 01:00:19,912
It's killing me,
but every time I breathe,
1149
01:00:20,033 --> 01:00:21,159
I lose a pound.
1150
01:00:21,326 --> 01:00:23,169
You hear the news?
Bobby's back!
1151
01:00:23,328 --> 01:00:24,375
Yeah, yeah, I heard.
1152
01:00:24,538 --> 01:00:25,881
You heard, huh?
Isn't it great?
1153
01:00:25,997 --> 01:00:27,214
Is it really happening?
1154
01:00:27,374 --> 01:00:29,718
Oh, it's happening.
It is happening! Say...
1155
01:00:30,710 --> 01:00:32,553
You want to help?
What with?
1156
01:00:32,712 --> 01:00:35,386
What with?
With training, with support.
1157
01:00:35,590 --> 01:00:37,433
Hit some balls for your old man.
1158
01:00:37,717 --> 01:00:39,219
Lornie's coming in.
1159
01:00:39,553 --> 01:00:41,055
I don't know. Why me?
1160
01:00:41,221 --> 01:00:44,065
Why you?
You're my son, that's why.
1161
01:00:44,599 --> 01:00:46,727
Do this thing together.
Come on!
1162
01:00:46,893 --> 01:00:48,895
The Riggs boys
against the world!
1163
01:00:49,229 --> 01:00:51,027
You think you can beat her?
1164
01:00:51,398 --> 01:00:53,571
This Margaret thing
is just the beginning.
1165
01:00:54,025 --> 01:00:55,572
It's gonna be huge.
1166
01:01:03,076 --> 01:01:04,578
Three-time Wimbledon Champion,
1167
01:01:04,703 --> 01:01:06,922
four times Women's
Single Champion
1168
01:01:07,038 --> 01:01:08,085
in the United States...
1169
01:01:08,874 --> 01:01:10,547
...winner of the Grand Slam
of tennis,
1170
01:01:10,625 --> 01:01:12,002
and current leading money winner
1171
01:01:12,085 --> 01:01:13,428
of the Women's Pro Tour.
1172
01:01:13,753 --> 01:01:16,051
From Australia,
meet Margaret Court.
1173
01:01:17,048 --> 01:01:18,220
Her opponent...
1174
01:01:18,466 --> 01:01:20,309
...twice the United States
Singles Champion,
1175
01:01:20,427 --> 01:01:21,644
also a winner at Wimbledon.
1176
01:01:22,387 --> 01:01:24,606
A man who in 1967 was enshrined
1177
01:01:24,723 --> 01:01:26,396
into the Tennis Hall of Fame.
1178
01:01:26,725 --> 01:01:29,569
Colorful and controversial
Bobby Riggs.
1179
01:01:29,895 --> 01:01:32,899
Who's your money on, Jack?
Mankind or womankind?
1180
01:01:33,106 --> 01:01:34,779
Bobby Riggs, without a doubt.
1181
01:01:34,941 --> 01:01:37,035
Margaret Court
is a great tennis player,
1182
01:01:37,110 --> 01:01:38,953
there's no mistake
about that, but the...
1183
01:01:39,279 --> 01:01:41,953
...thing about women
is that they find it hard
1184
01:01:42,073 --> 01:01:43,791
to consistently
handle the pressure.
1185
01:01:44,117 --> 01:01:46,461
Some would say
they're not built for it.
1186
01:01:56,421 --> 01:01:57,468
Excuse me!
1187
01:01:57,631 --> 01:01:58,974
It's started already!
1188
01:01:59,132 --> 01:02:00,429
Virginia Slims coming through!
1189
01:02:00,508 --> 01:02:01,976
Where are the TVs?
1190
01:02:02,135 --> 01:02:04,308
Quickly! Come on, Henry.
1191
01:02:04,971 --> 01:02:06,473
We don't want to miss this.
1192
01:02:06,640 --> 01:02:08,108
Everybody. shut up!
1193
01:02:08,266 --> 01:02:09,939
That's the last
of our laundry quarters.
1194
01:02:11,519 --> 01:02:13,362
It's on what channel?
1195
01:02:13,521 --> 01:02:14,693
Can we have some quiet here?
1196
01:02:14,814 --> 01:02:15,986
Please?
Where, on four?
1197
01:02:16,149 --> 01:02:17,150
Yeah, it's four.
1198
01:02:17,442 --> 01:02:18,409
Oh! There we are.
1199
01:02:18,485 --> 01:02:19,987
Oh, my God. This is big.
1200
01:02:20,278 --> 01:02:21,996
Of course
it's big. It's Bobby.
1201
01:02:22,155 --> 01:02:23,372
The one thing that man
can do is hustle.
1202
01:02:23,490 --> 01:02:24,662
I'll say.
1203
01:02:24,824 --> 01:02:26,417
Bobby Riggs is two games away
1204
01:02:26,493 --> 01:02:28,166
from winning this first set.
1205
01:02:28,328 --> 01:02:29,500
Rather easily, I might add.
1206
01:02:29,621 --> 01:02:30,622
Oh, my God.
1207
01:02:30,830 --> 01:02:32,832
KRAMER". Margaret may not
realize what she's up against.
1208
01:02:32,999 --> 01:02:35,343
I think we should have been
there to support her.
1209
01:02:35,627 --> 01:02:36,879
You have a tournament to play.
1210
01:02:37,003 --> 01:02:38,801
I own you,
Peaches--don't forget that.
1211
01:02:40,840 --> 01:02:43,184
What a dreadful choice of blue!
1212
01:02:43,843 --> 01:02:44,844
GLADYS'. Oh, God.
1213
01:02:45,136 --> 01:02:46,763
If she doesn't
start attacking the ball,
1214
01:02:46,846 --> 01:02:48,143
she's gonna fail into his trap.
1215
01:02:48,306 --> 01:02:49,683
She looks spooked.
1216
01:02:49,849 --> 01:02:51,192
Do we like the dress?
1217
01:02:52,018 --> 01:02:54,020
It's one of Ted's.
Are we allowed not to?
1218
01:02:54,187 --> 01:02:55,439
Right behind you, darling.
1219
01:02:55,563 --> 01:02:56,815
We love the dress!
1220
01:02:56,982 --> 01:02:57,983
Thank you.
1221
01:02:58,066 --> 01:02:59,318
I'm just hoping that Margaret
1222
01:02:59,401 --> 01:03:00,698
will really start
hitting the ball
1223
01:03:00,860 --> 01:03:02,703
and follow her serve to the net.
1224
01:03:02,862 --> 01:03:05,035
I don't see how
she can win staying back.
1225
01:03:05,198 --> 01:03:07,371
It looks like
Bobby's just toying with her.
1226
01:03:07,534 --> 01:03:08,956
That's gonna have a demoralizing
1227
01:03:09,035 --> 01:03:10,207
effect on Margaret
1228
01:03:10,328 --> 01:03:11,545
if she thinks
he's just horsing around.
1229
01:03:11,705 --> 01:03:13,207
- Oh, dear.
- Let's face it.
1230
01:03:13,373 --> 01:03:15,216
She just can't handle
Bobby's game.
1231
01:03:18,044 --> 01:03:19,387
Come on!
1232
01:03:22,549 --> 01:03:23,892
Nice one.
1233
01:03:24,217 --> 01:03:25,343
Bravo!
1234
01:03:27,512 --> 01:03:28,684
The Arm'll be fine.
1235
01:03:28,847 --> 01:03:30,269
She could squeeze
the life out of that
1236
01:03:30,390 --> 01:03:32,518
little twerp with one
tweak of her bicep.
1237
01:03:35,854 --> 01:03:36,855
40-love.
1238
01:03:37,022 --> 01:03:39,400
- No, Margaret.
- Wake up, Margaret!
1239
01:03:39,566 --> 01:03:41,193
I'm not liking this.
1240
01:03:41,276 --> 01:03:42,869
Gladys, I think I'm gonna
need a cigarette.
1241
01:03:43,069 --> 01:03:45,071
Finally, one of my girls smokes!
1242
01:03:46,239 --> 01:03:47,741
Game to Mr. Riggs.
1243
01:03:47,866 --> 01:03:49,243
Mr. Riggs leads
one set to nothing.
1244
01:03:49,409 --> 01:03:50,501
There's not a single thing
1245
01:03:50,577 --> 01:03:51,954
I don't hate about Bobby Riggs,
1246
01:03:52,078 --> 01:03:53,751
not a single thing.
1247
01:03:54,080 --> 01:03:56,378
Bobby Riggs
here in the second set.
1248
01:03:56,583 --> 01:03:57,755
Riggs does it again.
1249
01:03:57,876 --> 01:03:59,423
Bobby's unstoppable today.
1250
01:03:59,586 --> 01:04:00,929
Bobby Riggs.
1251
01:04:01,254 --> 01:04:02,597
Again, Bobby Riggs.
1252
01:04:03,256 --> 01:04:04,803
Margaret seems to
be off her game.
1253
01:04:04,924 --> 01:04:06,267
I'll say!
1254
01:04:06,593 --> 01:04:08,937
40-love. Beautiful.
- This is awful.
1255
01:04:09,095 --> 01:04:10,347
Game to Mr. Riggs.
1256
01:04:10,430 --> 01:04:11,556
Really terrible.
1257
01:04:11,890 --> 01:04:13,267
Again, Bobby Riggs.
1258
01:04:13,391 --> 01:04:14,734
Let's get
another cocktail, Henry.
1259
01:04:14,893 --> 01:04:16,736
Well, as I said...
1260
01:04:16,895 --> 01:04:18,442
...it's not that women
can't play tennis,
1261
01:04:18,563 --> 01:04:21,407
it's just that they can't
deal with the pressure.
1262
01:04:22,067 --> 01:04:24,661
Perhaps this will finally
put a stop to women players
1263
01:04:24,819 --> 01:04:27,072
demanding the same
prize money as men.
1264
01:04:27,739 --> 01:04:29,741
As we've seen today,
they're simply...
1265
01:04:29,824 --> 01:04:31,417
not in the same league.
1266
01:04:31,743 --> 01:04:33,416
Let's face it, in business,
1267
01:04:33,495 --> 01:04:35,247
politics, sports, you name it...
1268
01:04:35,413 --> 01:04:36,790
...whatever they like
to think,
1269
01:04:36,915 --> 01:04:38,588
at the very top
it's a man's game.
1270
01:04:38,750 --> 01:04:40,252
I can't believe this.
1271
01:04:41,961 --> 01:04:43,634
I know what'll cheer her up.
1272
01:04:44,964 --> 01:04:46,637
I'll be right back.
Okay, darling.
1273
01:04:46,800 --> 01:04:48,643
KRAMER".
We're at match point here.
1274
01:05:02,315 --> 01:05:06,320
There it is.
Bobby Riggs wins 6-2, 6-1.
1275
01:05:06,653 --> 01:05:07,654
Unbelievable.
1276
01:05:07,987 --> 01:05:09,785
A rather easy triumph against
1277
01:05:09,864 --> 01:05:11,958
motherhood
and women's liberation.
1278
01:05:14,786 --> 01:05:16,288
That was a massacre.
1279
01:05:16,454 --> 01:05:17,455
Congratulations, Bobby.
1280
01:05:17,539 --> 01:05:18,665
Well, thank you very much.
1281
01:05:18,790 --> 01:05:20,007
This is my son, Larry.
1282
01:05:20,125 --> 01:05:22,002
Lousy tennis player, great guy.
1283
01:05:22,168 --> 01:05:23,966
So, now officially Bobby Riggs
1284
01:05:24,045 --> 01:05:26,013
is the number one
ladies player in the world...
1285
01:05:26,131 --> 01:05:27,178
...and any ladies out there
1286
01:05:27,298 --> 01:05:28,299
want to challenge for the crown,
1287
01:05:28,383 --> 01:05:29,851
you know where to find me.
1288
01:05:30,009 --> 01:05:31,556
And since I have just
proven here today,
1289
01:05:31,678 --> 01:05:33,021
beyond a shadow of a doubt...
1290
01:05:33,179 --> 01:05:34,647
...that men are
the superior animal,
1291
01:05:34,722 --> 01:05:36,190
tell you want I'm gonna do:
1292
01:05:36,349 --> 01:05:37,851
I am gonna triple the bet!
1293
01:05:38,017 --> 01:05:40,861
$100,000 to any woman
who can beat Bobby Riggs.
1294
01:05:41,020 --> 01:05:43,022
The question I ask myself is,
is she cut there,
1295
01:05:43,148 --> 01:05:45,867
and does she have the nerve?
1296
01:05:52,824 --> 01:05:54,326
What got into her?
1297
01:05:54,492 --> 01:05:55,869
Fate, sweetie.
1298
01:05:56,202 --> 01:05:58,705
Coming at her
like a runaway train.
1299
01:06:02,709 --> 01:06:04,711
Oh... darling.
1300
01:06:08,715 --> 01:06:10,058
And in today's much publicized
1301
01:06:10,175 --> 01:06:11,677
tennis face-off between...
1302
01:06:11,843 --> 01:06:13,095
...Senior Pro Bobby Riggs
1303
01:06:13,219 --> 01:06:15,062
and Woman's No. 1
Margaret Court...
1304
01:06:15,221 --> 01:06:17,019
...the self-styled
"male chauvinist pig"
1305
01:06:17,098 --> 01:06:19,726
beat Mrs. Court
in straight sets, 6-2, 6-1...
1306
01:06:20,059 --> 01:06:21,857
...in what the press
has dubbed
1307
01:06:21,936 --> 01:06:23,563
"The Mother's Day Massac--"
1308
01:06:23,730 --> 01:06:26,904
Oh, for goodness sakes.
It was just a tennis match.
1309
01:06:28,443 --> 01:06:31,242
The Women's No. 1
can't beat a 55-year-old.
1310
01:06:31,362 --> 01:06:32,614
Are you kidding me?
1311
01:06:33,531 --> 01:06:34,748
He's backed me
into a corner now.
1312
01:06:34,866 --> 01:06:36,083
Then don't play him.
1313
01:06:36,242 --> 01:06:38,290
Who else is gonna
beat him, Marilyn?
1314
01:06:38,411 --> 01:06:39,879
I don't have a choice.
1315
01:06:40,038 --> 01:06:42,040
No, you always have a choice.
1316
01:06:42,373 --> 01:06:43,875
You don't get it.
1317
01:06:45,585 --> 01:06:47,087
You don't get it.
1318
01:06:51,382 --> 01:06:53,384
I don't know how to help you.
1319
01:06:57,430 --> 01:06:59,103
Do you even want me here?
1320
01:07:03,436 --> 01:07:06,440
I don't know. I'm sorry.
I need to think.
1321
01:08:21,139 --> 01:08:22,140
Hello?
1322
01:08:22,473 --> 01:08:23,474
Larry.
1323
01:08:24,350 --> 01:08:27,194
Oh. I was wondering
when you were gonna call.
1324
01:08:30,523 --> 01:08:32,196
It was a travesty.
1325
01:08:33,192 --> 01:08:34,193
So?
1326
01:08:35,361 --> 01:08:36,863
Call the bozo.
1327
01:08:37,655 --> 01:08:39,157
Tell him it's on.
1328
01:08:40,575 --> 01:08:41,792
But nothing gets agreed on
1329
01:08:41,868 --> 01:08:43,541
without my approval, all right?
1330
01:08:43,703 --> 01:08:47,674
Venue, date,
TV rights, everything.
1331
01:08:48,166 --> 01:08:50,009
What balls we use.
1332
01:08:50,543 --> 01:08:53,547
I know Bobby. He'll be making
deals on his deals by now.
1333
01:08:53,713 --> 01:08:55,556
I'll call him first thing
in the morning.
1334
01:08:55,715 --> 01:08:58,559
No, now.
He calls me at midnight.
1335
01:08:58,885 --> 01:09:00,683
If we're gonna go, let's go.
1336
01:09:03,348 --> 01:09:04,520
Okay.
1337
01:09:10,063 --> 01:09:11,406
You know something?
1338
01:09:12,023 --> 01:09:13,525
This can be great.
1339
01:09:14,692 --> 01:09:16,365
Really, really great.
1340
01:09:16,527 --> 01:09:19,030
And not just for
women's tennis, you know?
1341
01:09:21,032 --> 01:09:22,705
As long as I win.
1342
01:09:25,370 --> 01:09:27,873
If there's one thing
that I know about you...
1343
01:09:28,373 --> 01:09:32,048
...it's that this is one
match you are gonna win.
1344
01:09:35,546 --> 01:09:37,264
You're a good man, Larry.
1345
01:09:38,216 --> 01:09:39,763
You're a good woman.
1346
01:09:41,886 --> 01:09:43,559
I wish that were true.
1347
01:09:45,390 --> 01:09:48,894
Let's focus on the match.
Everything else can wait.
1348
01:09:52,897 --> 01:09:53,898
Good night.
1349
01:10:11,082 --> 01:10:12,129
Marilyn?
1350
01:10:30,810 --> 01:10:32,983
Honey! lam back on top,
1351
01:10:33,104 --> 01:10:35,607
I've never felt better,
I beat Margaret Court...
1352
01:10:35,773 --> 01:10:37,867
...and now I am playing
Billie Jean King
1353
01:10:37,984 --> 01:10:40,112
for $100,000.
What about that?
1354
01:10:40,486 --> 01:10:41,487
And...
1355
01:10:41,821 --> 01:10:43,994
...it's going to be
on ABC, primetime.
1356
01:10:44,657 --> 01:10:46,580
Well, you have some
nerve using all that
1357
01:10:46,659 --> 01:10:48,832
"male chauvinist pig" nonsense.
1358
01:10:49,162 --> 01:10:50,334
Who do you think's
been bankrolling
1359
01:10:50,455 --> 01:10:53,174
you all these years?
Me. A woman.
1360
01:10:53,332 --> 01:10:55,050
You know something?
You are absolutely right,
1361
01:10:55,168 --> 01:10:56,795
and I am gonna pay you back.
1362
01:10:56,961 --> 01:10:58,463
Oh, yeah?
Yeah.
1363
01:10:58,796 --> 01:11:00,298
I don't want it back.
1364
01:11:02,633 --> 01:11:04,101
You want me back?
1365
01:11:11,350 --> 01:11:12,476
So...
1366
01:11:13,144 --> 01:11:15,522
...I'm gonna be on the cover
of Time magazine.
1367
01:11:15,855 --> 01:11:16,902
I won the triple at Wimbledon
1368
01:11:17,023 --> 01:11:18,525
and never got the cover of Time.
1369
01:11:20,067 --> 01:11:22,616
So after Billie Jean,
there's an offer on the table
1370
01:11:22,695 --> 01:11:24,743
for a million dollars
to play Chrissie Evert.
1371
01:11:24,906 --> 01:11:26,408
A million dollars, huh!
1372
01:11:27,200 --> 01:11:28,543
Imagine that?
1373
01:11:29,577 --> 01:11:31,079
Million dollars.
1374
01:11:32,622 --> 01:11:33,623
Phew.
1375
01:11:38,211 --> 01:11:39,713
I'll tell you something.
1376
01:11:45,092 --> 01:11:48,767
It's a pretty scary... trip
I'm taking right here...
1377
01:11:49,096 --> 01:11:50,439
...and, uh...
1378
01:11:51,724 --> 01:11:53,567
...well, I was, um...
1379
01:11:56,062 --> 01:11:57,564
Well, I need you, honey.
1380
01:12:02,610 --> 01:12:04,783
I feel like we've been
through this before.
1381
01:12:05,112 --> 01:12:08,116
No, I'm a changed man.
Ask the shrink.
1382
01:12:09,116 --> 01:12:10,163
I did.
1383
01:12:10,243 --> 01:12:11,290
What did he say?
1384
01:12:11,619 --> 01:12:14,463
Nothing. He just
gave me 3O bucks.
1385
01:12:15,915 --> 01:12:16,882
The money that he owed you
1386
01:12:16,958 --> 01:12:18,710
from your last game
of blackjack.
1387
01:12:21,128 --> 01:12:22,926
He was a terrible player.
1388
01:12:23,297 --> 01:12:24,924
Christ.
1389
01:12:28,261 --> 01:12:30,104
Bobby, I love you.
1390
01:12:31,597 --> 01:12:33,270
Well, I love you, too.
1391
01:12:33,975 --> 01:12:36,649
I love how you make me laugh.
1392
01:12:37,144 --> 01:12:40,114
I love your crazy ideas
and all your schemes.
1393
01:12:40,439 --> 01:12:43,818
And the way you walk into
a room and you fill it up.
1394
01:12:45,152 --> 01:12:46,654
I love the way you make me feel.
1395
01:12:46,779 --> 01:12:48,827
I miss that a lot.
1396
01:12:50,324 --> 01:12:51,325
But...
1397
01:12:51,951 --> 01:12:53,999
...I need a husband.
1398
01:12:54,495 --> 01:12:56,839
I need someone who is steady.
1399
01:12:57,331 --> 01:12:59,629
Someone that I can rely on.
1400
01:12:59,876 --> 01:13:01,628
And that is not you.
1401
01:13:02,461 --> 01:13:04,008
And that's okay.
1402
01:13:05,172 --> 01:13:06,594
It is more than okay.
1403
01:13:06,674 --> 01:13:08,642
It is wonderful, because that...
1404
01:13:08,968 --> 01:13:10,641
...is who you are.
1405
01:13:12,471 --> 01:13:14,974
I just can't be with
that person anymore.
1406
01:13:15,850 --> 01:13:17,318
I just can't.
1407
01:13:19,186 --> 01:13:21,029
I'm so sorry.
1408
01:13:21,480 --> 01:13:22,481
No.
1409
01:13:24,525 --> 01:13:26,027
I'm sorry.
1410
01:13:29,530 --> 01:13:30,702
Okay.
1411
01:13:32,158 --> 01:13:33,159
All right.
1412
01:13:33,367 --> 01:13:34,368
Okay.
1413
01:13:34,535 --> 01:13:35,707
Good-bye.
1414
01:14:05,524 --> 01:14:08,573
Hey, Jimmy! Bobby here.
How are you, my friend?
1415
01:14:08,903 --> 01:14:10,120
Never better, never better.
1416
01:14:10,196 --> 01:14:12,198
Listen, what are the odds
right now?
1417
01:14:13,866 --> 01:14:15,914
Okay, put 15 grand on me to win.
1418
01:14:16,702 --> 01:14:18,704
That's right, buddy,
15 big ones.
1419
01:14:19,205 --> 01:14:22,379
Okay. Great.
Thank you, sir.
1420
01:14:26,712 --> 01:14:28,214
In other news, another battle
1421
01:14:28,297 --> 01:14:30,391
in the never-ending
war of the sexes...
1422
01:14:30,549 --> 01:14:31,892
...this one on
the tennis court
1423
01:14:31,968 --> 01:14:33,936
for a $100,000 purse.
1424
01:14:34,095 --> 01:14:35,438
It was announced today.
1425
01:14:35,596 --> 01:14:36,768
Women's tennis champion
1426
01:14:36,889 --> 01:14:38,937
Miss Billie Jean King,
who is 29...
1427
01:14:39,100 --> 01:14:42,070
...accepted the challenge
of 55-year-old Bobby Riggs...
1428
01:14:42,436 --> 01:14:43,813
...the match to be
held at a time
1429
01:14:43,896 --> 01:14:45,443
and place still to be decided.
1430
01:14:45,606 --> 01:14:47,108
Miss King said she will not play
1431
01:14:47,233 --> 01:14:48,735
for the money but,
in her words...
1432
01:14:48,901 --> 01:14:50,528
..."to put women's tennis
1433
01:14:50,611 --> 01:14:53,080
"and women's lib back
where it belongs."
1434
01:14:53,239 --> 01:14:55,788
Riggs said he issued
the challenge because...
1435
01:14:55,950 --> 01:14:57,497
..."l want to prove
that women are lousy
1436
01:14:57,618 --> 01:14:59,666
"and they don't belong
on the same court as a man."
1437
01:15:00,454 --> 01:15:01,751
Wow.
1438
01:15:04,500 --> 01:15:06,047
- Put her there.
- All right, great.
1439
01:15:09,588 --> 01:15:12,091
Now, don't get me wrong,
I love women--
1440
01:15:12,174 --> 01:15:13,926
in the bedroom
and in the kitchen.
1441
01:15:14,093 --> 01:15:15,766
But these days, they
want to be everywhere!
1442
01:15:15,845 --> 01:15:17,597
They want to be
doing everything!
1443
01:15:17,805 --> 01:15:19,307
Where is it gonna end?
1444
01:15:19,473 --> 01:15:21,976
Pretty soon us fellas won't
be able to go to a ballgame,
1445
01:15:22,101 --> 01:15:23,444
we won't be able to go fishing.
1446
01:15:23,602 --> 01:15:25,980
We won't be able to stop
and have a drink after work.
1447
01:15:26,147 --> 01:15:28,024
And that's what this whole
women's lib thing is about.
1448
01:15:28,107 --> 01:15:29,450
And it's got to stop.
1449
01:15:29,608 --> 01:15:31,281
And Bobby Riggs
is the man to stop it.
1450
01:15:31,444 --> 01:15:34,038
Ladies and gentlemen,
this is Custer's Last Stand.
1451
01:15:34,196 --> 01:15:36,949
This is the Lobber
versus the Libber!
1452
01:15:39,618 --> 01:15:41,461
Take that. Right?
1453
01:15:42,288 --> 01:15:43,961
Keep talking, Bobby.
1454
01:15:44,123 --> 01:15:45,340
The more nonsense you spout,
1455
01:15:45,458 --> 01:15:46,801
the worse it will be
when you lose.
1456
01:15:47,793 --> 01:15:49,170
Well, I'm the ladies number one,
1457
01:15:49,295 --> 01:15:51,297
I'm the champ.
Why would I lose?
1458
01:15:51,464 --> 01:15:53,216
Because dinosaurs
can't play tennis.
1459
01:15:55,176 --> 01:15:57,520
I'm gonna put the "show"
back in "chauvinism."
1460
01:15:59,847 --> 01:16:00,973
Gentlemen.
1461
01:16:02,641 --> 01:16:04,689
What a beautiful day
to play tennis, huh?
1462
01:16:05,853 --> 01:16:08,026
All right, right here.
Right down the pike.
1463
01:16:08,189 --> 01:16:09,691
All right, I'm coming in.
1464
01:16:10,649 --> 01:16:13,493
I'm coming in!
Give me a lob!
1465
01:16:15,029 --> 01:16:16,531
Right?
That's how you do it.
1466
01:16:17,364 --> 01:16:19,366
You know what I'm doing?
I'm cooking.
1467
01:16:19,533 --> 01:16:21,535
I'm cooking!
Am I cooking?
1468
01:16:22,203 --> 01:16:23,420
Oh...
1469
01:16:25,039 --> 01:16:27,041
Oh, there we go!
1470
01:16:27,500 --> 01:16:28,501
Ah!
1471
01:16:28,876 --> 01:16:30,128
All right, I got it.
1472
01:16:31,504 --> 01:16:33,097
♪ Any time of day ♪
1473
01:16:35,007 --> 01:16:36,509
♪ But if it's not love ♪
1474
01:16:38,385 --> 01:16:40,228
♪ That you need ♪
1475
01:16:42,181 --> 01:16:44,183
♪ Then I'll try my best... ♪
1476
01:16:44,350 --> 01:16:47,524
They walked right into it.
I'm taking 'em all home!
1477
01:16:47,770 --> 01:16:49,613
They're gonna do my laundry.
1478
01:16:50,272 --> 01:16:52,024
You know what it's like?
Being reincarnated.
1479
01:16:52,149 --> 01:16:53,696
It's the greatest thing
I've ever done.
1480
01:16:53,859 --> 01:16:54,860
It's bigger
than winning Wimbledon,
1481
01:16:54,985 --> 01:16:57,363
bigger than Forest Hills,
bigger than the Pro Tour.
1482
01:16:57,530 --> 01:16:59,453
High point of my career,
maybe my life.
1483
01:16:59,615 --> 01:17:01,117
Hey, sweetie,
how about a cocktail?
1484
01:17:01,534 --> 01:17:02,706
There we go.
1485
01:17:02,868 --> 01:17:05,041
Oh, watch it!
I almost took your arms off.
1486
01:17:09,959 --> 01:17:11,381
I'm not saying that women
1487
01:17:11,460 --> 01:17:12,632
don't belong on the court.
1488
01:17:12,795 --> 01:17:15,890
I mean, heck, who would pick
up the balls otherwise?
1489
01:17:16,465 --> 01:17:19,969
But all of this shouting
and yammering about equality.
1490
01:17:20,302 --> 01:17:22,396
Equality this, equality that.
1491
01:17:22,555 --> 01:17:24,978
Hey, how about some equality
for Bobby Riggs?
1492
01:17:25,141 --> 01:17:27,985
This is my third
nude shoot today.
1493
01:17:28,561 --> 01:17:30,984
I'm this old guy,
trying to make ends meet
1494
01:17:31,063 --> 01:17:32,986
on the senior circuit,
getting paid peanuts.
1495
01:17:33,566 --> 01:17:34,909
But if I can beat the ladies
1496
01:17:34,984 --> 01:17:37,487
and get equal prize money,
thank you very much...
1497
01:17:37,736 --> 01:17:39,579
...well, then all the girls
can just head back
1498
01:17:39,697 --> 01:17:41,745
in the kitchen
where they belong.
1499
01:17:41,991 --> 01:17:43,413
Look, he can talk all he likes.
1500
01:17:43,492 --> 01:17:45,085
That's one of the
few things he's good at.
1501
01:17:45,411 --> 01:17:47,834
But the only thing that matters
is who wins the match.
1502
01:17:48,497 --> 01:17:53,128
♪ Tell me, what is my life ♪
♪ Without your love ♪
1503
01:17:55,129 --> 01:18:00,306
♪ Tell me, who am I ♪
♪ Without you ♪
1504
01:18:02,887 --> 01:18:04,230
♪ By my side I ♪
1505
01:18:08,184 --> 01:18:09,436
Bobby!
1506
01:18:11,103 --> 01:18:12,946
Bobby, let's play
some tennis, man!
1507
01:18:13,022 --> 01:18:14,615
Damn it, Dad.
1508
01:18:27,870 --> 01:18:29,213
Thank you.
1509
01:18:30,539 --> 01:18:32,541
Dad.
Hey, kiddo!
1510
01:18:33,042 --> 01:18:34,715
I thought we were practicing.
1511
01:18:34,877 --> 01:18:35,924
You know what
I have to say to that?
1512
01:18:36,003 --> 01:18:38,552
Margaret Court.
6-2, 6-1.
1513
01:18:38,797 --> 01:18:41,141
I don't need to practice,
I got a secret weapon.
1514
01:18:41,300 --> 01:18:42,552
Rheo Blair, I'd like
you to meet the most
1515
01:18:42,635 --> 01:18:45,058
important person in my life...
apart from me.
1516
01:18:45,387 --> 01:18:46,559
My son, Larry.
1517
01:18:46,972 --> 01:18:48,315
You tell him, Rheo.
1518
01:18:48,474 --> 01:18:50,397
Two words, Larry:
Super Nutrition.
1519
01:18:50,559 --> 01:18:52,061
Super Nutrition!
1520
01:18:52,895 --> 01:18:54,067
You taking all of these?
1521
01:18:54,188 --> 01:18:55,314
Four hundred a day!
1522
01:18:55,648 --> 01:18:56,649
You're kidding.
1523
01:18:56,815 --> 01:18:58,237
Yeah, I'm rattling
around a little bit,
1524
01:18:58,317 --> 01:18:59,990
but you know what?
I feel better than ever.
1525
01:19:00,569 --> 01:19:02,663
It's the A to Z of amino acids.
1526
01:19:02,821 --> 01:19:06,416
Vitamins, protein pills,
some fat busters,
1527
01:19:06,492 --> 01:19:07,835
and some of Rheo's Specials.
1528
01:19:08,494 --> 01:19:09,837
What's in those?
1529
01:19:11,330 --> 01:19:12,832
Specialness.
1530
01:19:14,250 --> 01:19:15,422
Specialness!
1531
01:19:15,751 --> 01:19:18,095
Who needs to train?
I'm gonna live forever.
1532
01:19:18,504 --> 01:19:20,006
Yeah, but this,
I don't know--
1533
01:19:20,172 --> 01:19:23,016
Oh, would you
just relax? Come on.
1534
01:19:24,343 --> 01:19:25,936
You saw what I did to Margaret,
1535
01:19:26,011 --> 01:19:27,513
and she beat Billie Jean.
1536
01:19:33,811 --> 01:19:34,812
One down!
1537
01:19:35,938 --> 01:19:37,110
What's next?
1538
01:19:38,440 --> 01:19:39,817
She played like an idiot.
1539
01:19:39,900 --> 01:19:42,278
There's no comparison.
Margaret folds.
1540
01:19:42,528 --> 01:19:44,701
You know Billie.
She loves pressure.
1541
01:19:45,030 --> 01:19:47,374
Yeah, but her game's
off right now.
1542
01:19:47,533 --> 01:19:49,080
It is. I mean,
I hate to say it,
1543
01:19:49,159 --> 01:19:50,627
but my money's on Bobby.
1544
01:19:50,786 --> 01:19:53,130
Yep. Mine, too.
1545
01:19:53,455 --> 01:19:54,957
Money that you have
because of Billie Jean.
1546
01:19:55,291 --> 01:19:57,168
It's not personal.
I don't want him to win.
1547
01:19:57,251 --> 01:19:58,969
I just think he will.
1548
01:20:11,056 --> 01:20:12,353
I think that
if I had to bet money,
1549
01:20:12,433 --> 01:20:13,810
I would bet on Bobby Riggs.
1550
01:20:13,976 --> 01:20:15,398
Well, my money's on Bobby Riggs.
1551
01:20:15,477 --> 01:20:16,979
I've played with him.
1552
01:20:17,146 --> 01:20:18,648
The man has
tremendous experience...
1553
01:20:18,814 --> 01:20:20,612
...and the male muscle
is always a little
1554
01:20:20,691 --> 01:20:22,238
stronger than the female muscle.
1555
01:20:22,526 --> 01:20:24,153
Billie Jean King.
1556
01:20:24,486 --> 01:20:25,829
You're gonna want to see this.
1557
01:20:25,904 --> 01:20:26,905
What? Am I on?
1558
01:20:27,072 --> 01:20:28,244
You got to check this out.
1559
01:20:28,324 --> 01:20:30,747
Billie Jean King
is an excellent player.
1560
01:20:30,909 --> 01:20:33,753
I think that besides that,
she's a beautiful lady.
1561
01:20:33,996 --> 01:20:35,498
And I like beautiful ladies.
1562
01:20:35,664 --> 01:20:37,291
I saw Bobby beat Margaret,
1563
01:20:37,374 --> 01:20:39,342
and I think that
he's a really tough player.
1564
01:20:39,501 --> 01:20:41,549
So I'd have to give him
the edge over Billie Jean.
1565
01:20:41,712 --> 01:20:42,713
I like it.
1566
01:20:42,880 --> 01:20:44,097
The breaking
news from Forest Hills
1567
01:20:44,173 --> 01:20:45,390
is that Billie Jean King...
1568
01:20:45,549 --> 01:20:46,766
...has defaulted
in her third-round match
1569
01:20:46,842 --> 01:20:48,219
against Julie Heldman.
1570
01:20:48,385 --> 01:20:50,058
Looking tired and dispirited,
1571
01:20:50,137 --> 01:20:52,640
Mrs. King left the court
after only one set.
1572
01:20:52,806 --> 01:20:54,149
Speculation mounts
that pressure from
1573
01:20:54,224 --> 01:20:55,817
the upcoming match
against Bobby Riggs...
1574
01:20:55,976 --> 01:20:57,319
...is taking its toll.
1575
01:20:57,686 --> 01:21:00,610
Taking its toll, baby!
I knew it!
1576
01:21:00,939 --> 01:21:03,613
She's crumbling, and I'm
hanging out by the pool!
1577
01:21:05,110 --> 01:21:07,784
Are you scamming me
to get more practice time?
1578
01:21:10,449 --> 01:21:11,701
I'm sick.
1579
01:21:12,034 --> 01:21:13,536
Let me see that.
1580
01:21:18,123 --> 01:21:19,625
Well, you're not dying.
1581
01:21:19,958 --> 01:21:21,460
Try to sound pleased.
1582
01:21:21,794 --> 01:21:24,172
Look, I love
the other girls, but...
1583
01:21:24,797 --> 01:21:26,970
...you're the draw.
You're my giant.
1584
01:21:27,132 --> 01:21:30,306
I'm a giant with the flu.
I don't know what to say.
1585
01:21:34,139 --> 01:21:35,641
Take two weeks off!
1586
01:21:35,808 --> 01:21:38,311
Go somewhere, do what
you need to do, okay?
1587
01:21:38,477 --> 01:21:39,603
But you have a tournament
1588
01:21:39,686 --> 01:21:41,029
the day after that
match with Riggs...
1589
01:21:41,105 --> 01:21:42,573
...and, win or lose,
you're gonna be there.
1590
01:21:43,190 --> 01:21:44,442
Okay, thank you.
1591
01:21:44,900 --> 01:21:46,777
And just so you know,
if you lose,
1592
01:21:46,860 --> 01:21:48,737
I will never forgive you.
1593
01:21:55,494 --> 01:21:57,838
Oh, Jesus, Larry.
1594
01:21:58,163 --> 01:22:01,258
It's too much. No wonder
my body's falling apart.
1595
01:22:10,426 --> 01:22:13,020
Okay, if there's somebody
that you need...
1596
01:22:13,345 --> 01:22:14,847
...that you want me
to call...
1597
01:22:16,348 --> 01:22:17,691
...I can call her.
1598
01:22:21,770 --> 01:22:23,443
No, there's nobody.
1599
01:22:25,691 --> 01:22:27,364
And if you mistake
him for a fool,
1600
01:22:27,443 --> 01:22:29,445
you may end up
looking like one yourself.
1601
01:22:29,653 --> 01:22:31,997
Whether he's wearing a dress,
playing with an umbrella...
1602
01:22:32,197 --> 01:22:33,369
...or sporting this season's
1603
01:22:33,449 --> 01:22:35,872
must-have accessory,
a flock of sheep...
1604
01:22:36,201 --> 01:22:38,044
...Bobby has not
lost a match yet.
1605
01:22:38,287 --> 01:22:41,131
And as the Bobby Riggs circus
moves on to the next town...
1606
01:22:41,290 --> 01:22:42,337
...people are beginning
to wonder
1607
01:22:42,416 --> 01:22:44,464
what has happened
to the opposition.
1608
01:22:44,626 --> 01:22:47,300
Has she choked?
Has she fled the country?
1609
01:22:47,796 --> 01:22:51,266
After withdrawing from Forest
Hills with a virus, nobody...
1610
01:22:51,550 --> 01:22:54,474
...has seen even the ghost
of Billie Jean King.
1611
01:22:58,056 --> 01:23:00,229
Hey! Where are you going?
1612
01:23:00,893 --> 01:23:02,395
Where is she going?
1613
01:23:03,395 --> 01:23:04,738
My guess?
1614
01:23:06,565 --> 01:23:07,657
Houston.
1615
01:23:12,488 --> 01:23:13,705
She does know
what time this is--
1616
01:23:13,780 --> 01:23:15,407
Yes, I told you.
1617
01:23:16,325 --> 01:23:17,827
Has she pulled out?
1618
01:23:17,993 --> 01:23:19,336
She was ill.
1619
01:23:23,123 --> 01:23:24,625
Sorry I'm late, gentlemen.
1620
01:23:25,083 --> 01:23:26,926
Hey, honey, how's the flu?
1621
01:23:27,085 --> 01:23:28,837
Flu?
I heard you were ill.
1622
01:23:29,004 --> 01:23:31,598
No. Don't believe everything
you read in the papers, Bobby.
1623
01:23:31,757 --> 01:23:33,930
But thank you for the flowers.
I gave 'em to Rosie.
1624
01:23:34,092 --> 01:23:35,514
And I put 'em in the trash.
1625
01:23:35,594 --> 01:23:37,688
Oh.
1626
01:23:37,846 --> 01:23:39,018
Billie Jean.
1627
01:23:39,765 --> 01:23:40,766
Jack.
1628
01:23:42,392 --> 01:23:44,645
What are you doing here?
1629
01:23:44,937 --> 01:23:47,110
Jack's my choice
of commentator for ABC.
1630
01:23:47,272 --> 01:23:48,273
Jack?
1631
01:23:49,441 --> 01:23:50,863
Oh, that won't work.
1632
01:23:51,026 --> 01:23:52,573
Now, Billie Jean,
no one's complaining
1633
01:23:52,653 --> 01:23:53,870
about Rosie doing
the play-by-play.
1634
01:23:54,321 --> 01:23:55,914
Well, Rosie hasn't continually
1635
01:23:55,989 --> 01:23:57,332
tried to dismantle
women's tennis.
1636
01:23:58,951 --> 01:24:01,204
You overstate
my influence, Billie Jean.
1637
01:24:01,370 --> 01:24:04,123
You blackballed us
from the USLTA, Jack.
1638
01:24:04,456 --> 01:24:06,458
We did you a favor.
Lousy organization.
1639
01:24:06,542 --> 01:24:07,794
Jack's my choice.
1640
01:24:07,960 --> 01:24:10,054
Sure make for
a punchy commentator.
1641
01:24:14,633 --> 01:24:15,976
I won't play.
1642
01:24:16,301 --> 01:24:19,305
Look, I just spent
$750,000 on this event.
1643
01:24:19,513 --> 01:24:21,356
You can't pull out
the day before the match!
1644
01:24:22,307 --> 01:24:23,650
Says who?
1645
01:24:24,309 --> 01:24:25,310
Say...
1646
01:24:26,478 --> 01:24:28,401
...I wonder if
we could...
1647
01:24:28,564 --> 01:24:30,737
...have a word,
just the two of us.
1648
01:24:42,995 --> 01:24:44,167
Billie Jean...
1649
01:24:44,496 --> 01:24:46,123
...I know we've had
our differences,
1650
01:24:46,206 --> 01:24:48,675
but that's behind us.
1651
01:24:49,376 --> 01:24:51,378
This is between you
and Bobby now.
1652
01:24:51,503 --> 01:24:52,504
Bobby?
1653
01:24:53,422 --> 01:24:55,516
Oh, Bobby's a clown.
1654
01:24:56,008 --> 01:24:57,601
This whole thing's
an act for him, Jack.
1655
01:24:57,676 --> 01:24:59,019
You know that.
1656
01:24:59,595 --> 01:25:02,189
With you it's different.
It's for real.
1657
01:25:02,681 --> 01:25:04,024
What do you mean?
1658
01:25:06,810 --> 01:25:08,483
I don't think you respect women.
1659
01:25:10,939 --> 01:25:12,941
I've been happily married
for 32 years.
1660
01:25:13,108 --> 01:25:15,782
No, I think you like us in
the kitchen and the bedroom.
1661
01:25:16,111 --> 01:25:18,455
I think you are a
gentleman, and I mean that.
1662
01:25:18,614 --> 01:25:20,082
Thank you.
I'll take my compliments
1663
01:25:20,157 --> 01:25:21,784
where I can from you.
1664
01:25:22,117 --> 01:25:24,791
It's when we dare
to want a little bit more.
1665
01:25:26,038 --> 01:25:28,132
Just a little bit
of what you've got.
1666
01:25:28,957 --> 01:25:30,630
That's what you can't stand.
1667
01:25:31,126 --> 01:25:32,218
Oh. Really?
1668
01:25:32,377 --> 01:25:33,469
Yeah.
1669
01:25:34,129 --> 01:25:35,631
And to have you telling
the American public
1670
01:25:35,714 --> 01:25:37,637
what to read into every serve?
1671
01:25:38,300 --> 01:25:39,643
Every point?
1672
01:25:42,220 --> 01:25:43,221
I'm sorry, Jack.
1673
01:25:43,347 --> 01:25:45,065
If you're commentating,
I'm not playing.
1674
01:25:45,390 --> 01:25:46,482
How do you think
that's gonna make
1675
01:25:46,558 --> 01:25:48,401
the great Billie Jean King look?
1676
01:25:48,560 --> 01:25:49,652
Backing out at the last minute
1677
01:25:49,728 --> 01:25:52,151
just because she didn't
like the commentator?
1678
01:25:52,314 --> 01:25:53,406
I think it's pretty
similar to how
1679
01:25:53,523 --> 01:25:55,571
it'll make the great
Jack Kramer look.
1680
01:25:56,068 --> 01:25:57,320
Shutting the whole thing down
1681
01:25:57,402 --> 01:25:59,325
because he didn't
get to participate.
1682
01:26:01,323 --> 01:26:03,746
No. That's not
gonna happen.
1683
01:26:04,076 --> 01:26:05,828
You're not gonna do this.
1684
01:26:05,994 --> 01:26:09,089
This means too much to you.
You and your Sisterhood.
1685
01:26:09,247 --> 01:26:10,669
You'd never throw it
1686
01:26:10,749 --> 01:26:12,092
over something
like this. You won't.
1687
01:26:12,250 --> 01:26:15,094
Do you remember the last time
you thought I was bluffing?
1688
01:26:15,754 --> 01:26:17,097
One dollar.
1689
01:26:22,594 --> 01:26:23,686
You know the difference between
1690
01:26:23,762 --> 01:26:25,605
a good player and a great?
1691
01:26:25,931 --> 01:26:29,105
The great players never let
emotion get in the way.
1692
01:26:29,518 --> 01:26:31,520
It messes with their game.
1693
01:26:42,197 --> 01:26:43,540
Sorry, Bobby.
1694
01:26:50,205 --> 01:26:51,627
Any last
minute thoughts, Billie Jean?
1695
01:26:51,707 --> 01:26:53,050
Are you going to win?
1696
01:26:53,208 --> 01:26:54,551
Of course she's gonna win.
1697
01:26:54,710 --> 01:26:56,553
Against an old guy
like Bobby Riggs, sure.
1698
01:26:56,628 --> 01:26:58,881
Let her play Rosewall
or Nastase.
1699
01:26:59,297 --> 01:27:01,470
Men are better.
End of story.
1700
01:27:01,633 --> 01:27:03,135
I'm not saying women are better.
1701
01:27:03,218 --> 01:27:04,470
I've never said that.
1702
01:27:04,636 --> 01:27:06,434
I'm saying
we deserve some respect.
1703
01:27:07,389 --> 01:27:09,642
More than Bobby Riggs
or you are giving us.
1704
01:27:09,808 --> 01:27:11,481
Sir, do you have a daughter?
1705
01:27:11,643 --> 01:27:14,146
Or a sister? You sure
as heck have a mother.
1706
01:27:14,312 --> 01:27:15,655
Is your father better
than your mother?
1707
01:27:15,772 --> 01:27:17,490
Just because he's a man?
Do you believe that'?
1708
01:27:17,983 --> 01:27:18,984
No.
1709
01:27:19,067 --> 01:27:20,319
But that's what you're saying...
1710
01:27:20,402 --> 01:27:21,745
whether you think
you are or not.
1711
01:27:21,903 --> 01:27:24,326
If I beat Bobby Riggs,
will you stop saying it?
1712
01:27:24,656 --> 01:27:25,657
Okay.
1713
01:27:25,991 --> 01:27:27,834
Sir, I'm gonna hold you to that.
1714
01:27:27,993 --> 01:27:29,836
If I see you, I'm gonna
hold you to that.
1715
01:27:29,995 --> 01:27:31,087
Thank you.
That's it for today.
1716
01:27:31,163 --> 01:27:32,665
We'll see you at the match.
1717
01:28:18,293 --> 01:28:19,385
Let's get this show on the road.
1718
01:28:19,503 --> 01:28:20,800
Here you go, Bobby.
1719
01:28:33,141 --> 01:28:34,984
Dad?
Yeah?
1720
01:28:35,727 --> 01:28:37,729
I'm just gonna watch it here.
1721
01:28:40,065 --> 01:28:42,989
What do you mean?
This is it. This is the day.
1722
01:28:43,318 --> 01:28:45,070
I'm sorry. I'm...
1723
01:28:45,904 --> 01:28:47,247
...I'm not coming.
1724
01:28:50,242 --> 01:28:52,415
You don't think I'm gonna
lose, do you, kiddo?
1725
01:28:52,494 --> 01:28:53,495
No.
1726
01:28:53,578 --> 01:28:56,752
You'll do great.
You don't need me.
1727
01:28:57,082 --> 01:28:58,425
Good luck, Dad.
1728
01:29:05,841 --> 01:29:07,514
This one's from
Jennifer in Tucson.
1729
01:29:07,592 --> 01:29:09,936
"Good luck, Billie Jean,
we're all rooting for you."
1730
01:29:10,262 --> 01:29:11,605
This one's from Annie
from New York.
1731
01:29:11,680 --> 01:29:13,023
"Go, Billie,
we know you're gonna win."
1732
01:29:13,181 --> 01:29:15,434
You've lost weight.
I have to take this in.
1733
01:29:15,600 --> 01:29:17,602
- We don't have time.
- We have time.
1734
01:29:17,769 --> 01:29:18,895
How you feeling, honey?
1735
01:29:19,020 --> 01:29:20,192
Do you need anything?
Water?
1736
01:29:20,355 --> 01:29:21,572
No, I'm good, thank you.
1737
01:29:21,731 --> 01:29:23,199
Twenty minutes to game time.
1738
01:29:23,275 --> 01:29:25,869
Rosie Casals,
they need you in the studio.
1739
01:29:27,112 --> 01:29:28,455
You're gonna kill him.
1740
01:29:29,865 --> 01:29:32,209
I'll see you guys in a bit.
Good luck out there.
1741
01:29:32,534 --> 01:29:34,957
Now, I have to ask,
do you really intend to
1742
01:29:35,036 --> 01:29:37,289
inflict blue suede shoes...
1743
01:29:37,455 --> 01:29:39,799
...on ninety million members
of the viewing public?
1744
01:29:39,958 --> 01:29:42,131
How many?
Oh, my God. Billie Jean!
1745
01:29:42,294 --> 01:29:43,295
If they're good enough
for Elvis,
1746
01:29:43,420 --> 01:29:44,717
they're good enough for me.
1747
01:29:44,880 --> 01:29:46,632
Well, something's off.
1748
01:29:47,382 --> 01:29:49,384
And I think it's the shoes.
It's not the shoes!
1749
01:29:49,551 --> 01:29:50,803
Your hair?
1750
01:29:56,975 --> 01:29:58,898
Mom, Dad, this is Marilyn.
1751
01:29:59,394 --> 01:30:00,486
My hairdresser.
1752
01:30:00,645 --> 01:30:02,568
Pleased to meet you.
1753
01:30:03,648 --> 01:30:05,491
Well, if there's one thing
I know, it's...
1754
01:30:05,817 --> 01:30:08,491
...never get between a
woman and her hairdresser.
1755
01:30:08,778 --> 01:30:09,995
Very funny. Yes indeed.
1756
01:30:10,405 --> 01:30:11,907
Come on.
Let's find our seats.
1757
01:30:12,240 --> 01:30:14,163
Here. I'll take you
up there.
1758
01:30:18,580 --> 01:30:19,581
Good luck.
1759
01:30:20,081 --> 01:30:22,584
- Thank you.
- Yeah, give 'em heck.
1760
01:30:22,834 --> 01:30:24,836
Billie Jean, I'll be back
to take you to the court.
1761
01:30:25,253 --> 01:30:26,254
All right.
1762
01:30:29,174 --> 01:30:31,017
Hi.
Hi.
1763
01:30:34,846 --> 01:30:36,598
Your hairdresser, huh?
1764
01:30:39,100 --> 01:30:40,352
What was I supposed to say?
1765
01:30:40,518 --> 01:30:41,770
No, you're right.
1766
01:30:42,938 --> 01:30:44,440
That's why I'm here.
1767
01:30:47,859 --> 01:30:49,031
Come on.
1768
01:30:49,986 --> 01:30:52,705
Yeah, just like that.
That looks great.
1769
01:30:53,448 --> 01:30:55,871
Yep, zip her up.
Oh, boy!
1770
01:30:56,368 --> 01:30:58,211
We need the "Sugar Daddy"
facing camera.
1771
01:30:58,328 --> 01:31:00,296
Mmm-hmm.
We got to see that.
1772
01:31:00,455 --> 01:31:02,253
Do you want me to hold
it from the stick?
1773
01:31:02,374 --> 01:31:04,126
Am I gonna hold it that way?
1774
01:31:04,292 --> 01:31:06,044
That looks great.
1775
01:31:06,211 --> 01:31:08,714
We're trying to prepare
for the match.
1776
01:31:08,880 --> 01:31:12,384
So the camera can see it.
Yeah, up high. Beautiful.
1777
01:31:12,634 --> 01:31:14,887
I'll get it up nice and high.
1778
01:31:15,053 --> 01:31:16,896
We got it. Thank you.
Have a great match.
1779
01:31:17,138 --> 01:31:19,732
Thank you. Thank you,
ladies. See you out there.
1780
01:31:20,976 --> 01:31:22,978
See you out there.
Good work.
1781
01:31:24,062 --> 01:31:25,655
Do it for the men, Bobby.
1782
01:31:26,231 --> 01:31:29,075
Wow. You good?
Yeah! I'm ready for battle.
1783
01:31:29,317 --> 01:31:32,161
Stand by, Howard.
We are live in five...
1784
01:31:32,320 --> 01:31:34,823
...four... three...
1785
01:31:37,909 --> 01:31:41,083
The following
is an exclusive presentation
1786
01:31:41,162 --> 01:31:42,414
of ABC Sports.
1787
01:31:42,580 --> 01:31:45,754
Live from the Astrodome
in Houston, Texas...
1788
01:31:45,917 --> 01:31:48,170
...the Tennis Battle
of the Sexes,
1789
01:31:48,253 --> 01:31:50,927
Billie Jean King
vs. Bobby Riggs.
1790
01:31:51,756 --> 01:31:53,099
What a scene it is!
1791
01:31:53,174 --> 01:31:54,517
The Houston Astrodome...
1792
01:31:54,676 --> 01:31:56,428
...where up till now
they've played
1793
01:31:56,511 --> 01:31:59,685
almost every sport
in the world except tennis.
1794
01:32:00,181 --> 01:32:02,934
But in this panoramic scene,
a happening.
1795
01:32:03,101 --> 01:32:04,694
With the big band here,
1796
01:32:04,769 --> 01:32:07,864
with dancing cheerleaders,
and all of the rest.
1797
01:32:08,189 --> 01:32:10,112
It's hard to believe,
but probably
1798
01:32:10,233 --> 01:32:13,203
more than 30,000 people
are in this arena...
1799
01:32:13,570 --> 01:32:15,447
...for an all-time-record
tennis audience
1800
01:32:15,572 --> 01:32:17,119
anywhere in the world.
1801
01:32:30,045 --> 01:32:31,888
And zoom in on five.
1802
01:32:32,297 --> 01:32:33,640
Is that a priest?
1803
01:32:33,798 --> 01:32:36,051
Yeah. If Bobby wins,
she takes the groom's surname.
1804
01:32:36,217 --> 01:32:38,470
But if Billie Jean wins,
the groom takes her name.
1805
01:32:38,595 --> 01:32:42,645
Little flip-flop. Oh, boy.
1806
01:32:42,974 --> 01:32:44,146
Where's Billie Jean?
1807
01:32:44,309 --> 01:32:45,310
Can somebody--
1808
01:32:45,435 --> 01:32:46,812
Does anybody know where she is?
1809
01:32:47,479 --> 01:32:49,481
What do you mean, you lost her?
1810
01:32:50,148 --> 01:32:52,571
She's getting a trim.
She'll be right out.
1811
01:32:53,401 --> 01:32:54,823
Yeah, like a haircut.
1812
01:33:13,421 --> 01:33:14,764
I missed you.
1813
01:33:17,842 --> 01:33:18,843
I know.
1814
01:33:25,183 --> 01:33:27,277
Uh, ten minutes to game time!
1815
01:33:31,940 --> 01:33:33,442
Stay for the match?
1816
01:33:36,111 --> 01:33:37,954
Are you sure?
Yes.
1817
01:33:39,030 --> 01:33:40,122
Please.
1818
01:33:44,035 --> 01:33:45,878
There was, would you believe,
a problem
1819
01:33:45,995 --> 01:33:48,043
about one of
our announcers to be:
1820
01:33:48,206 --> 01:33:50,550
Jack Kramer.
The famed tennis promoter.
1821
01:33:50,667 --> 01:33:52,715
The famed tennis player
of the past.
1822
01:33:52,877 --> 01:33:55,221
We wanted Jack Kramer.
We respected him.
1823
01:33:55,338 --> 01:33:56,885
He would have been
on our telecast.
1824
01:33:57,132 --> 01:33:58,884
Roll the Jack Kramer clip.
1825
01:33:59,384 --> 01:34:01,307
Billie Jean's gonna love this!
1826
01:34:01,511 --> 01:34:03,184
I want to make one thing clear.
1827
01:34:03,555 --> 01:34:05,728
When I realized that
I was perhaps a problem...
1828
01:34:05,974 --> 01:34:07,396
...I thought maybe Billie Jean
1829
01:34:07,517 --> 01:34:09,235
would want to use me
as an excuse...
1830
01:34:09,310 --> 01:34:10,983
...if she lost
against Bobby Riggs.
1831
01:34:11,813 --> 01:34:13,406
To ABC's credit...
1832
01:34:13,648 --> 01:34:15,241
...they said,
"You call the shots, Jack,
1833
01:34:15,316 --> 01:34:16,738
"we'll go along with you."
1834
01:34:16,901 --> 01:34:19,154
But Pm withdrawing
voluntarily...
1835
01:34:19,320 --> 01:34:20,742
...and I'm wishing
1836
01:34:20,822 --> 01:34:23,325
a hundred percent good luck
to my pal, Bobby Riggs.
1837
01:34:23,491 --> 01:34:26,335
Okay, Jack, you know
how much we respect you.
1838
01:34:26,494 --> 01:34:28,588
They are ready for you
in the holding area.
1839
01:34:28,913 --> 01:34:30,415
I'll walk you down there.
1840
01:34:32,000 --> 01:34:33,752
I think I'm gonna go on my own.
1841
01:34:34,919 --> 01:34:36,762
Okay?
Yeah.
1842
01:35:12,207 --> 01:35:14,460
The package is in the room.
1843
01:35:21,716 --> 01:35:23,889
Billie! Billie Jean!
1844
01:35:24,219 --> 01:35:25,562
This is for you.
1845
01:35:27,222 --> 01:35:28,940
All right.
1846
01:35:29,474 --> 01:35:30,817
Gentlemen, let's go.
1847
01:35:47,575 --> 01:35:49,248
Ladies and gentlemen,
1848
01:35:49,327 --> 01:35:51,830
the Battle of the Sexes
is about to begin.
1849
01:35:52,330 --> 01:35:54,753
Introducing six-time
Wimbledon champion...
1850
01:35:54,916 --> 01:35:57,339
...four-time women's champion
of the United States...
1851
01:35:57,502 --> 01:36:00,005
...winner of the Grand Slam
of women's tennis...
1852
01:36:00,171 --> 01:36:02,344
Billie Jean King!
1853
01:36:31,202 --> 01:36:33,375
There is
an overwhelming sentiment
1854
01:36:33,496 --> 01:36:35,214
for Billie Jean King.
1855
01:36:35,373 --> 01:36:37,046
Very attractive young lady...
1856
01:36:37,208 --> 01:36:38,710
...and sometimes
you get the feeling
1857
01:36:38,835 --> 01:36:40,553
that if she ever
let her hair grow...
1858
01:36:41,129 --> 01:36:42,631
...and took her glasses off,
1859
01:36:42,714 --> 01:36:45,467
you'd have somebody vying
for a Hollywood screen test.
1860
01:36:46,217 --> 01:36:48,060
Oh! Here comes Bobby Riggs.
Ah.
1861
01:36:48,177 --> 01:36:50,054
You see him now in the picture.
1862
01:36:50,972 --> 01:36:52,144
Ladies and gentlemen,
1863
01:36:52,223 --> 01:36:54,225
please welcome
Grand Slam champion...
1864
01:36:54,392 --> 01:36:58,317
...and Tennis Hall of Famer,
Bobby Riggs!
1865
01:36:59,564 --> 01:37:00,907
A long-awaited match,
1866
01:37:01,024 --> 01:37:02,321
hustled and promoted...
1867
01:37:02,567 --> 01:37:05,992
...ceaselessly and shrewdly
by Bobby Riggs.
1868
01:37:06,404 --> 01:37:07,405
There's Bobby.
1869
01:37:07,530 --> 01:37:10,750
The big act, the big bluster,
the big noise.
1870
01:37:11,326 --> 01:37:13,078
Now he's got steeper competition
1871
01:37:13,161 --> 01:37:14,913
with Billie Jean King.
1872
01:37:15,163 --> 01:37:16,915
This thing is nuts.
1873
01:37:18,082 --> 01:37:21,177
All right, we're back
on camera and this is our...
1874
01:37:21,336 --> 01:37:23,589
...female expert tonight.
Recognize her?
1875
01:37:23,671 --> 01:37:25,389
Little Rosie Casals.
1876
01:37:25,923 --> 01:37:28,517
Now, you say Billie Jean
will win in three sets?
1877
01:37:28,676 --> 01:37:29,928
Yes, I definitely think so.
1878
01:37:30,011 --> 01:37:31,513
I think she's
a better tennis player...
1879
01:37:31,679 --> 01:37:33,773
...and I think what happened
with the Court and Riggs match
1880
01:37:33,848 --> 01:37:35,441
will not happen tonight.
1881
01:37:35,600 --> 01:37:37,443
Billie Jean will beat him,
definitely.
1882
01:37:38,061 --> 01:37:39,608
Well, I got
this beautiful lollipop
1883
01:37:39,687 --> 01:37:41,064
for Billie Jean.
1884
01:37:41,230 --> 01:37:43,574
I figure she's gonna be
a sucker for my lob.
1885
01:37:44,150 --> 01:37:46,699
I got something for you too,
Bobby, actually.
1886
01:37:46,778 --> 01:37:49,156
It's the ultimate gift
for a male chauvinist.
1887
01:37:50,073 --> 01:37:51,370
Ugh...
1888
01:37:51,866 --> 01:37:53,209
There you go.
1889
01:37:53,576 --> 01:37:55,920
Oh, that's okay, that's okay.
1890
01:37:56,162 --> 01:37:58,085
Any last words
before the match, Bobby?
1891
01:37:58,247 --> 01:37:59,715
Well, this match
is for all the guys
1892
01:37:59,791 --> 01:38:01,259
around the world
that feel as I do...
1893
01:38:01,417 --> 01:38:03,511
...that the male is king,
the male is supreme.
1894
01:38:03,628 --> 01:38:05,676
Billie Jean?
1895
01:38:05,838 --> 01:38:07,761
I'm done talking.
Let's play.
1896
01:38:08,007 --> 01:38:10,430
Ooh! Oh!
1897
01:38:46,045 --> 01:38:47,968
They have started the match.
1898
01:38:48,214 --> 01:38:50,216
Service, Billie Jean.
1899
01:38:54,137 --> 01:38:55,480
Love-15.
1900
01:38:55,638 --> 01:38:56,639
Bobby.
1901
01:38:56,973 --> 01:38:58,975
Make us some money.
That a boy.
1902
01:39:02,395 --> 01:39:04,147
This match, of course,
1903
01:39:04,230 --> 01:39:06,733
is going by satellite
all around the world.
1904
01:39:12,071 --> 01:39:13,744
15-all.
1905
01:39:14,490 --> 01:39:16,584
And you'll hear the crowd
responding all night
1906
01:39:16,659 --> 01:39:19,378
to every point
won by Billie Jean.
1907
01:39:32,675 --> 01:39:34,018
Attagirl.
1908
01:39:34,260 --> 01:39:35,477
Bobby's already starting.
1909
01:39:35,678 --> 01:39:37,851
Shouted "Attagirl" right after
Billie hit the winner.
1910
01:39:38,264 --> 01:39:39,436
When he starts losing,
1911
01:39:39,515 --> 01:39:40,858
I don't think
he's gonna say "Attagirl".
1912
01:39:41,017 --> 01:39:42,519
He's confident.
1913
01:39:43,352 --> 01:39:45,150
Not everybody
is for Billie Jean.
1914
01:39:45,229 --> 01:39:46,606
Some are for
1915
01:39:46,689 --> 01:39:48,362
the self-proclaimed
male chauvinist.
1916
01:39:48,774 --> 01:39:51,448
What he has to lose
if he loses this match!
1917
01:39:51,777 --> 01:39:53,154
ROSE. He'll have to go back
1918
01:39:53,237 --> 01:39:55,205
to cooking and doing
the housework.
1919
01:39:56,574 --> 01:39:57,996
Game, Billie Jean King,
1920
01:39:58,075 --> 01:39:59,827
and the crowd loves it.
1921
01:40:00,620 --> 01:40:02,964
They're getting ready
to exchange courts.
1922
01:40:03,289 --> 01:40:06,463
Billie Jean leads
one game to love.
1923
01:40:08,961 --> 01:40:11,134
Bobby, you got to take
that damn jacket off.
1924
01:40:11,797 --> 01:40:13,549
They gave me twenty G's.
I got to keep it on.
1925
01:40:13,633 --> 01:40:15,135
I don't care,
you've got to take it off.
1926
01:40:30,233 --> 01:40:32,406
Nicely placed by Bobby Riggs.
1927
01:40:32,652 --> 01:40:34,450
I think she's too
tentative at the moment.
1928
01:40:34,529 --> 01:40:36,076
That's really the problem.
1929
01:40:36,322 --> 01:40:38,120
What is her overall strategy?
1930
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
You're so close to her.
1931
01:40:39,825 --> 01:40:40,997
Well, psychologically
1932
01:40:41,077 --> 01:40:42,750
she's a better pressure player.
1933
01:40:42,912 --> 01:40:44,789
Billie Jean's basically
like another Bobby Riggs.
1934
01:40:44,872 --> 01:40:45,998
She's a hustler.
1935
01:40:46,165 --> 01:40:47,633
She can take
that type of pressure
1936
01:40:47,708 --> 01:40:49,176
and give the same stuff
back to him.
1937
01:40:49,335 --> 01:40:51,679
Still no Riggs.
Right.
1938
01:40:52,505 --> 01:40:54,507
We're at 40-15.
1939
01:41:01,597 --> 01:41:03,770
Fun to see
the old man run for that one.
1940
01:41:03,933 --> 01:41:06,436
If Billie Jean
can keep Bobby running,
1941
01:41:06,519 --> 01:41:08,066
I think she could wear him down.
1942
01:41:09,438 --> 01:41:13,284
Hence, the jacket begins to be
taken off by Bobby Riggs...
1943
01:41:13,609 --> 01:41:17,204
...and maybe the braggadocio
a little bit reduced.
1944
01:41:17,530 --> 01:41:19,453
A concession to the fact
that Riggs...
1945
01:41:19,615 --> 01:41:23,290
...perhaps knows he's running
into firm competition.
1946
01:41:23,536 --> 01:41:24,958
I think he's gonna start taking
1947
01:41:25,037 --> 01:41:26,584
some of the vitamin pills.
1948
01:41:26,664 --> 01:41:28,382
He's gonna start needing them.
1949
01:41:36,048 --> 01:41:37,971
Game point for Bobby.
1950
01:41:39,051 --> 01:41:40,803
Rosie, she looks tense to me.
1951
01:41:40,970 --> 01:41:42,517
She is tense.
No doubt about that.
1952
01:41:42,597 --> 01:41:44,065
This is a very important match.
1953
01:41:46,892 --> 01:41:49,736
And Bobby Riggs breaks through.
1954
01:41:50,271 --> 01:41:52,615
The first perhaps
turning point in...
1955
01:41:53,316 --> 01:41:55,318
...the first set
of this match.
1956
01:41:55,651 --> 01:41:58,245
Bobby Riggs leading
Billie Jean King.
1957
01:41:58,571 --> 01:41:59,823
He had the pressure on him.
1958
01:41:59,905 --> 01:42:01,999
He responded very well.
1959
01:42:02,325 --> 01:42:04,453
And Billie Jean
did not respond well
1960
01:42:04,535 --> 01:42:06,788
on that shot.
Advantage to Bobby Riggs.
1961
01:42:06,871 --> 01:42:07,918
Atta boy.
1962
01:42:20,176 --> 01:42:22,270
Marvelous shot by Bobby...
1963
01:42:22,553 --> 01:42:25,648
...and a great quick swing
by Billie Jean.
1964
01:42:26,515 --> 01:42:29,689
Billie answering great.
She did what she had to do...
1965
01:42:29,852 --> 01:42:32,275
...and she did it
her way, Gene.
1966
01:42:35,274 --> 01:42:37,368
And a great shot by Bobby Riggs.
1967
01:42:52,833 --> 01:42:54,255
ROSE". There it is.
1968
01:42:54,418 --> 01:42:57,171
And the first
set goes to Billie Jean King.
1969
01:42:57,380 --> 01:42:59,053
Point and set.
1970
01:42:59,382 --> 01:43:01,555
The women in this arena
are standing
1971
01:43:01,634 --> 01:43:03,887
and cheering
for Billie Jean King.
1972
01:43:04,720 --> 01:43:06,643
Bobby doesn't look very happy.
1973
01:43:06,722 --> 01:43:08,895
He's sort of walking
with his head down.
1974
01:43:09,058 --> 01:43:10,685
I think he's gonna get
a little strategy
1975
01:43:10,768 --> 01:43:12,645
from his coach over there.
1976
01:43:13,062 --> 01:43:15,235
They have
a four-minute break, Howard.
1977
01:43:15,564 --> 01:43:17,441
Suppose we all expected to have
1978
01:43:17,525 --> 01:43:19,493
some high humor involved in it.
1979
01:43:19,652 --> 01:43:21,029
Instead, it seems to have become
1980
01:43:21,112 --> 01:43:23,240
a very, very serious thing,
because...
1981
01:43:23,406 --> 01:43:26,125
...the comedy has gone out
of Bobby Riggs.
1982
01:43:30,496 --> 01:43:33,090
The second game of the second
set has just begun...
1983
01:43:33,249 --> 01:43:34,501
...Bobby Riggs serving,
1984
01:43:34,583 --> 01:43:36,506
having broken through
Billie Jean King...
1985
01:43:36,669 --> 01:43:39,843
...one game to none
in favor of Bobby Riggs.
1986
01:43:40,923 --> 01:43:43,517
And Billie Jean is seeking
to strike back.
1987
01:43:53,644 --> 01:43:54,645
Billie Jean is killing him
1988
01:43:54,729 --> 01:43:56,823
with that overhand smash,
H! tell you that.
1989
01:43:57,189 --> 01:43:59,533
Bobby suddenly has
become an underdog, Howard.
1990
01:43:59,692 --> 01:44:01,365
Yes, some of
them are cheering for him.
1991
01:44:06,615 --> 01:44:07,741
Beautiful.
1992
01:44:09,452 --> 01:44:11,125
Billie Jean King...
1993
01:44:12,037 --> 01:44:15,132
...has won the second set,
six games to three.
1994
01:44:15,458 --> 01:44:17,802
She leads two sets to love...
1995
01:44:18,127 --> 01:44:21,882
...and it's so far a very
great night for the ladies.
1996
01:44:22,214 --> 01:44:24,387
Bobby Riggs is fighting
for his tennis life.
1997
01:44:24,967 --> 01:44:27,140
She's filled
with confidence now.
1998
01:44:27,303 --> 01:44:29,647
- Great shot!
- Marvelous shot!
1999
01:44:30,222 --> 01:44:32,395
Bobby trails four games to two.
2000
01:44:32,558 --> 01:44:34,981
No question about it,
Billie Jean has been
2001
01:44:35,060 --> 01:44:37,062
the aggressor in this match.
2002
01:44:37,313 --> 01:44:38,439
I think we're having
2003
01:44:38,522 --> 01:44:39,899
a little problem with his hand.
2004
01:44:40,065 --> 01:44:41,612
He keeps pulling on his fingers,
2005
01:44:41,692 --> 01:44:44,241
and to me that says
he's getting a cramp.
2006
01:44:44,403 --> 01:44:45,404
He's having the hand
2007
01:44:45,529 --> 01:44:46,746
and the arm looked at.
2008
01:44:46,989 --> 01:44:48,115
ROSE". Is this an injury then?
2009
01:44:48,199 --> 01:44:49,416
This is an injury.
2010
01:44:49,575 --> 01:44:51,669
Five minutes delay
for an injury.
2011
01:44:51,994 --> 01:44:54,088
I knew it would
come to this. I knew...
2012
01:44:54,413 --> 01:44:56,666
...Bobby would have
to come down to something.
2013
01:44:56,916 --> 01:44:58,008
Like injuries.
2014
01:44:58,167 --> 01:45:00,420
Let me say this
about Bobby Riggs, Rosie.
2015
01:45:00,586 --> 01:45:02,930
You've gotten in
all your licks tonight
2016
01:45:03,005 --> 01:45:04,507
at the guy, and that's fine.
2017
01:45:04,673 --> 01:45:08,598
And he made a lot of noise
about male chauvinism and...
2018
01:45:08,761 --> 01:45:10,104
...the women belonged
in the kitchen,
2019
01:45:10,179 --> 01:45:11,431
and all the rest.
2020
01:45:11,764 --> 01:45:15,189
But he is 55,
and he's some kind of guy.
2021
01:45:15,476 --> 01:45:16,853
ROSE". I agree.
But I don't think
2022
01:45:16,936 --> 01:45:18,233
he belongs on the court...
2023
01:45:18,312 --> 01:45:20,485
...with somebody
of Billie Jean's caliber.
2024
01:45:21,982 --> 01:45:23,108
Well, the way it's proving
2025
01:45:23,192 --> 01:45:24,239
out at the moment...
2026
01:45:24,860 --> 01:45:26,612
...turns out
that you are right,
2027
01:45:26,695 --> 01:45:28,697
if it ends this way.
2028
01:45:30,282 --> 01:45:33,786
Okay, Bobby's ready to serve,
trailing in the third set.
2029
01:45:34,370 --> 01:45:36,122
Here we go, Bobby,
what do you say?
2030
01:45:39,041 --> 01:45:40,213
Attaboy!
2031
01:45:41,126 --> 01:45:42,469
HOWARD COSELL'. 15-love.
2032
01:45:42,711 --> 01:45:46,136
One of the fans yelling,
"Come on, Bobby baby!"
2033
01:45:47,216 --> 01:45:48,968
Bobby wins that point...
2034
01:45:49,134 --> 01:45:52,138
...as he starts his fight
to break through Billie Jean.
2035
01:45:52,471 --> 01:45:55,645
Bobby Riggs fights back
and breaks through!
2036
01:45:56,809 --> 01:45:58,026
Whether he had the hand cramp
2037
01:45:58,102 --> 01:45:59,319
earlier or not...
2038
01:45:59,478 --> 01:46:01,355
...what he obviously
was trying to do
2039
01:46:01,438 --> 01:46:03,657
was break up Billie Jean's
brilliant momentum.
2040
01:46:03,732 --> 01:46:05,734
ROSE". Mmm-hmm. Great shot.
2041
01:46:06,026 --> 01:46:07,027
Listen to that crowd!
2042
01:46:07,111 --> 01:46:08,237
Now cheering for Riggs.
2043
01:46:08,445 --> 01:46:09,947
Not bad for an old man.
2044
01:46:10,114 --> 01:46:12,208
Bobby still has
the break, Rosie.
2045
01:46:42,563 --> 01:46:44,736
Marvelous point
won by Billie Jean!
2046
01:46:47,276 --> 01:46:48,949
I'll tell you, she's tough.
2047
01:46:49,111 --> 01:46:50,579
Walking back, she's walking
2048
01:46:50,654 --> 01:46:52,952
more like a male than a female.
2049
01:46:58,120 --> 01:47:00,043
- Out.
- Out.
2050
01:47:01,290 --> 01:47:02,462
ROSE". Double fault.
2051
01:47:07,129 --> 01:47:08,381
You're looking
2052
01:47:08,464 --> 01:47:10,307
at an apparently tired
Bobby Riggs.
2053
01:47:10,633 --> 01:47:12,260
Look at how Billie Jean King
2054
01:47:12,343 --> 01:47:14,141
has been running him
over the court.
2055
01:47:14,303 --> 01:47:16,476
And that's been
her principal tactic,
2056
01:47:16,555 --> 01:47:18,478
to wear him down.
2057
01:47:22,394 --> 01:47:23,441
Yes!
2058
01:47:24,146 --> 01:47:25,489
Beautiful!
ROSE". Great shot.
2059
01:47:25,648 --> 01:47:26,649
HOWARD COSELL'. And, Wham,
2060
01:47:26,732 --> 01:47:28,325
that's the kind of tennis
we've had--
2061
01:47:30,069 --> 01:47:31,070
Right on, baby!
2062
01:47:31,153 --> 01:47:32,405
She puts it away.
2063
01:47:33,322 --> 01:47:34,665
Look at that!
2064
01:47:35,574 --> 01:47:36,917
A brilliant move!
2065
01:47:37,034 --> 01:47:38,411
ROSE". Amazing shot.
2066
01:47:39,036 --> 01:47:41,380
And she is at match point.
2067
01:47:47,670 --> 01:47:49,593
ROSE. I really hope
Jack Kramer is watching this
2068
01:47:49,672 --> 01:47:52,300
and will cement something
in his head...
2069
01:47:52,466 --> 01:47:55,219
...that women are not
some kind of joke.
2070
01:47:58,847 --> 01:48:02,522
Bobby Riggs...
fights for his whole hustle.
2071
01:48:43,726 --> 01:48:45,569
I underestimated you.
2072
01:49:54,046 --> 01:49:56,640
It's the game
that's become a cause celebre.
2073
01:49:56,882 --> 01:50:00,136
Equality for women.
Equal rights.
2074
01:50:00,385 --> 01:50:03,309
It was Billie Jean who fought
for equal pay for women...
2075
01:50:03,472 --> 01:50:06,396
...in the U. S. Open tennis
tournament and got it.
2076
01:50:06,725 --> 01:50:08,978
Billie Jean King
played her own game,
2077
01:50:09,061 --> 01:50:11,155
resting up,
being non-communicative...
2078
01:50:11,313 --> 01:50:13,156
...but preparing
herself mentally
2079
01:50:13,232 --> 01:50:14,825
and emotionally
and physically...
2080
01:50:14,983 --> 01:50:18,487
...for a stunning performance
against Bobby Riggs.
2081
01:50:18,654 --> 01:50:21,157
Frank Gifford wants you live
right now. Come on.
2082
01:50:21,323 --> 01:50:23,166
Frank Gifford wants
to do a live interview
2083
01:50:23,242 --> 01:50:24,585
with you.
He's just over here.
2084
01:50:24,743 --> 01:50:27,166
Just in a minute.
In a minute.
2085
01:52:48,720 --> 01:52:50,472
Madame Superstar!
2086
01:52:52,057 --> 01:52:54,059
Congratulations.
Aww.
2087
01:52:55,769 --> 01:52:56,861
Now, come on.
2088
01:52:58,230 --> 01:53:00,232
The dancing can't start
without you.
2089
01:53:01,149 --> 01:53:03,151
I'm not sure I'm ready
for all this.
2090
01:53:05,320 --> 01:53:07,823
I think you may be more
ready than you know.
2091
01:53:10,909 --> 01:53:12,331
Times change.
2092
01:53:13,287 --> 01:53:15,164
You should know.
You just changed them.
2093
01:53:21,086 --> 01:53:22,258
Someday...
2094
01:53:22,587 --> 01:53:25,261
...we will be free
to be who we are...
2095
01:53:25,590 --> 01:53:27,763
...and love who we love.
2096
01:53:36,435 --> 01:53:37,527
But now...
2097
01:53:38,520 --> 01:53:40,363
...time to join
the dance.
2098
01:53:51,533 --> 01:53:53,126
Ladies and gentlemen...
2099
01:53:53,201 --> 01:53:55,545
Billie Jean King!
2100
01:55:34,052 --> 01:55:36,521
♪ If I dare to ask it ♪
2101
01:55:36,721 --> 01:55:39,600
♪ Then I dare it to be true ♪
2102
01:55:39,850 --> 01:55:42,194
♪ If I dare to risk it ♪
2103
01:55:42,519 --> 01:55:45,272
♪ Then I know that I'm willing to ♪
2104
01:55:45,522 --> 01:55:47,866
♪ If I dare to want this ♪
2105
01:55:48,442 --> 01:55:50,991
♪ To want more than I have ♪
2106
01:55:51,069 --> 01:55:54,039
♪ Then I dare to believe ♪
2107
01:55:55,282 --> 01:55:59,708
♪ I'll have it in the end ♪
2108
01:56:08,044 --> 01:56:10,217
♪ You climbed the mountain ♪
2109
01:56:10,714 --> 01:56:13,513
♪ Sent pictures of the view ♪
2110
01:56:13,592 --> 01:56:15,890
♪ And still can't believe when ♪
2111
01:56:16,803 --> 01:56:19,352
♪ I started climbing, too ♪
2112
01:56:19,431 --> 01:56:21,604
♪ You haven't heard that ♪
2113
01:56:22,142 --> 01:56:25,021
♪ I'm not afraid to fall ♪
2114
01:56:25,103 --> 01:56:27,401
♪ And I'm not deterred yet ♪
2115
01:56:28,231 --> 01:56:30,780
♪ Until I tell them all ♪
2116
01:56:31,067 --> 01:56:33,115
Elam
2117
01:56:33,820 --> 01:56:37,996
♪ Holding out ♪
2118
01:56:39,242 --> 01:56:43,497
♪ For more than what I have now ♪
2119
01:56:44,831 --> 01:56:49,928
♪ I'm holding out ♪
2120
01:56:53,131 --> 01:56:55,475
♪ I don't want your pity ♪
2121
01:56:55,926 --> 01:56:58,805
♪ I won't use your little scraps ♪
2122
01:56:58,929 --> 01:57:01,182
♪ I don't build my cities ♪
2123
01:57:01,932 --> 01:57:04,435
♪ With what could get taken back ♪
2124
01:57:04,518 --> 01:57:06,646
♪ I don't need permission ♪
2125
01:57:07,521 --> 01:57:10,024
♪ To rise up when it hurts ♪
2126
01:57:10,106 --> 01:57:11,983
♪ You don't have to listen ♪
2127
01:57:12,943 --> 01:57:16,163
♪ But you'll hear me Mark my words ♪
2128
01:57:16,279 --> 01:57:18,327
Elam
2129
01:57:19,032 --> 01:57:23,629
♪ Holding out ♪
2130
01:57:24,329 --> 01:57:28,960
♪ For more than what I have now ♪
2131
01:57:30,043 --> 01:57:35,140
♪ I'm holding out ♪
2132
01:57:38,510 --> 01:57:43,562
♪ When the room gets dark and I am quiet ♪
2133
01:57:44,182 --> 01:57:49,313
♪ There's a voice that's soft like someone's silhouette ♪
2134
01:57:49,521 --> 01:57:54,652
♪ Saying don't let me go yet ♪
2135
01:58:06,997 --> 01:58:09,250
Elam
2136
01:58:09,916 --> 01:58:15,343
♪ Holding out ♪
2137
01:58:18,425 --> 01:58:20,553
Elam
2138
01:58:21,177 --> 01:58:26,229
♪ Holding out ♪
2139
01:58:26,516 --> 01:58:31,022
♪ For more than what I have now ♪
2140
01:58:32,272 --> 01:58:37,369
♪ I'm holding out ♪
2141
01:58:40,614 --> 01:58:43,037
♪ If I dare to ask it ♪
2142
01:58:43,533 --> 01:58:46,127
♪ I dare it to be true ♪
2143
01:58:46,369 --> 01:58:48,622
♪ If I dare to risk it ♪
2144
01:58:49,205 --> 01:58:51,879
♪ I know that I'm willing to ♪
2145
01:58:51,958 --> 01:58:54,381
♪ If I dare to want this ♪
2146
01:58:54,961 --> 01:58:57,430
♪ To want more than I have ♪
2147
01:58:57,547 --> 01:59:00,972
♪ Then I dare to believe ♪
2148
01:59:01,885 --> 01:59:05,935
♪ PH have it in the end I ♪
150555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.