All language subtitles for Battle of the Drones 2017 NF 720p WEBRip 675 MB - iExTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,797 --> 00:00:50,925 Salem Alcazar, the heir 2 00:00:50,926 --> 00:00:55,054 apparent to the free republic 3 00:00:55,055 --> 00:00:56,096 of Alcazar. 4 00:00:56,097 --> 00:00:57,640 Heir apparent? 5 00:00:57,641 --> 00:00:59,433 So much for the election process. 6 00:00:59,434 --> 00:01:01,101 Who said anything about an election? 7 00:01:01,102 --> 00:01:02,854 This guy's buying up ordnance to suppress 8 00:01:02,855 --> 00:01:05,857 the latest rebellion against his father. 9 00:01:05,858 --> 00:01:06,900 Dead or alive? 10 00:01:06,901 --> 00:01:08,401 Alive. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,570 The guy he's working for however... 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,238 Victor Gobefren. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,364 You know him? 14 00:01:13,365 --> 00:01:14,532 He tried to hire me. 15 00:01:14,533 --> 00:01:15,825 Well fortunately for us, 16 00:01:15,826 --> 00:01:16,951 you've got integrity Grigori. 17 00:01:16,952 --> 00:01:18,202 Pay was terrible. 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,328 Well it shouldn't have been. 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,955 This guy's probably 20 00:01:20,956 --> 00:01:22,081 the biggest arms dealer in the world today. 21 00:01:22,082 --> 00:01:23,875 Besides Uncle Sam. 22 00:01:23,876 --> 00:01:25,543 I'll tell you what Val, while you're contemplating 23 00:01:25,544 --> 00:01:27,587 running for office, we're gonna kill Victor, 24 00:01:27,588 --> 00:01:29,548 grab Salem, and take home a healthy paycheck, - all right guys? 25 00:01:29,551 --> 00:01:30,840 We're just... 26 00:01:30,841 --> 00:01:33,426 Were just gonna kill him? 27 00:01:33,427 --> 00:01:34,594 Not even talk to him? 28 00:01:34,595 --> 00:01:35,803 Ask him a few questions? 29 00:01:35,804 --> 00:01:37,890 Get his side of the story? 30 00:01:39,850 --> 00:01:40,809 Hey Dax. 31 00:01:40,810 --> 00:01:41,935 Yeah? 32 00:01:41,936 --> 00:01:43,561 Who's flying the plane? 33 00:01:43,562 --> 00:01:44,562 Right. 34 00:01:44,563 --> 00:01:45,773 Right. 35 00:01:51,194 --> 00:01:52,445 He's a liability. 36 00:01:52,446 --> 00:01:53,821 We're all a liability. 37 00:01:53,822 --> 00:01:55,073 He's a bloody time bomb. 38 00:01:55,074 --> 00:01:56,240 You wanna do what he does? 39 00:01:56,241 --> 00:01:57,825 No. 40 00:01:57,826 --> 00:01:58,993 I don't want anyone to do what he does. 41 00:01:58,994 --> 00:02:00,828 Yeah that's right. 42 00:02:00,829 --> 00:02:02,288 That's not the kind of world we live in Blackwood. 43 00:02:02,289 --> 00:02:03,457 Alright? 44 00:02:07,711 --> 00:02:11,505 All this used to belong to the KGB. 45 00:02:11,506 --> 00:02:14,216 Not bad for a poor boy from Ukraine, huh? 46 00:02:14,217 --> 00:02:16,057 A man in your position must have many enemies. 47 00:02:17,345 --> 00:02:19,221 I suppose I've made a few. 48 00:02:19,222 --> 00:02:20,765 You don't worry about living in such open space? 49 00:02:20,766 --> 00:02:23,559 We are in the heart of Moscow. 50 00:02:23,560 --> 00:02:26,647 What could I possibly have to worry about? 51 00:04:08,498 --> 00:04:11,500 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 52 00:04:11,501 --> 00:04:14,545 ♪ A way you gotta talk ♪ 53 00:04:14,546 --> 00:04:16,797 ♪ A way you gotta do it ♪ 54 00:04:16,798 --> 00:04:20,801 ♪ There's a way to get through it ♪ 55 00:04:20,802 --> 00:04:23,596 ♪ Can't you do for a bar day ♪ 56 00:04:23,597 --> 00:04:26,432 ♪ You ain't proud of it ♪ 57 00:04:26,433 --> 00:04:29,185 ♪ And you're still just standing ♪ 58 00:04:29,186 --> 00:04:31,271 ♪ Yeah ♪ 59 00:04:32,647 --> 00:04:35,441 ♪ Now there ain't no good ♪ 60 00:04:35,442 --> 00:04:38,152 ♪ Without evil ♪ 61 00:04:38,153 --> 00:04:42,574 ♪ Gotta let it deep inside us all ♪ 62 00:04:44,118 --> 00:04:49,413 ♪ There ain't no good without evil ♪ 63 00:04:49,414 --> 00:04:52,166 ♪ There's a way you've gotta walk ♪ 64 00:04:52,167 --> 00:04:55,878 ♪ A way you gotta talk ♪ 65 00:04:55,879 --> 00:04:58,714 ♪ When you live with the devil ♪ 66 00:04:58,715 --> 00:05:01,634 ♪ Don't let him down ♪ 67 00:05:01,635 --> 00:05:04,303 ♪ You just gotta do it ♪ 68 00:05:04,304 --> 00:05:07,265 ♪ Put the dog down ♪ 69 00:05:07,266 --> 00:05:10,476 ♪ When you look in the mirror ♪ 70 00:05:10,477 --> 00:05:12,979 ♪ Is it who you see ♪ 71 00:05:12,980 --> 00:05:17,066 ♪ Things look a little clearer yeah ♪ 72 00:05:17,067 --> 00:05:20,611 ♪ You're the big dog now yeah ♪ 73 00:05:20,612 --> 00:05:25,283 ♪ There ain't no good without evil ♪ 74 00:05:25,284 --> 00:05:27,160 ♪ Big dog now ♪ 75 00:05:27,161 --> 00:05:31,165 ♪ Yeah you're the big now ♪ ♪ There ain't no good ♪ 76 00:05:37,712 --> 00:05:39,505 Do you know who I am? 77 00:05:39,506 --> 00:05:41,633 No, I'm just pointing this gun at you by accident. 78 00:05:43,551 --> 00:05:44,845 Any problems? 79 00:05:45,804 --> 00:05:46,971 Nope! 80 00:05:46,972 --> 00:05:48,306 No? 81 00:05:48,307 --> 00:05:49,599 Dax killed the bloody Kaydrum. 82 00:05:50,725 --> 00:05:51,725 The Kaydrum? 83 00:05:51,726 --> 00:05:52,893 He was a spy. 84 00:05:52,894 --> 00:05:54,020 Who was he spying for? 85 00:05:54,021 --> 00:05:55,021 The Russians. 86 00:05:55,022 --> 00:05:56,522 The Russians. 87 00:05:56,523 --> 00:05:57,523 You have any idea where we are? 88 00:05:57,524 --> 00:05:58,607 Russia! 89 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 Yeah, we're surrounded. 90 00:05:59,651 --> 00:06:00,651 Yeah. 91 00:06:00,652 --> 00:06:01,777 Do me a favor. 92 00:06:01,778 --> 00:06:02,945 Keep an eye on him. 93 00:06:02,946 --> 00:06:04,238 Tie him up, kill him. 94 00:06:04,239 --> 00:06:05,865 Wait! 95 00:06:05,866 --> 00:06:06,949 No, no, you already killed the Kaydrum. 96 00:06:06,950 --> 00:06:08,117 But... 97 00:06:08,118 --> 00:06:09,493 You know the deal Dax. 98 00:06:09,494 --> 00:06:10,704 Um... 99 00:06:12,289 --> 00:06:14,165 He could be my next employer. 100 00:06:14,166 --> 00:06:15,250 Integrity. 101 00:06:16,168 --> 00:06:17,376 Huh... 102 00:06:21,840 --> 00:06:23,549 To assure... 103 00:06:23,550 --> 00:06:25,470 You should have offered me more money last time. 104 00:06:29,348 --> 00:06:30,681 Wasn't expecting it this soon. 105 00:06:30,682 --> 00:06:32,016 We need a new exit strategy. 106 00:06:32,017 --> 00:06:33,391 Anyone? 107 00:06:33,392 --> 00:06:34,602 I'll give you anything. 108 00:06:36,771 --> 00:06:37,939 Catering truck? 109 00:06:40,817 --> 00:06:42,319 Anything. 110 00:07:07,677 --> 00:07:12,140 ♪ There ain't no good without evil ♪ 111 00:07:19,231 --> 00:07:23,693 ♪ There ain't no good without evil ♪ 112 00:07:28,156 --> 00:07:31,534 ♪ There ain't no good ♪ 113 00:08:22,585 --> 00:08:23,544 How you feeling? 114 00:08:23,545 --> 00:08:24,545 Oh thanks... 115 00:08:28,258 --> 00:08:29,591 You happy? 116 00:08:29,592 --> 00:08:30,592 What about Victor? 117 00:08:30,593 --> 00:08:32,179 Oh, he's dead. 118 00:08:34,389 --> 00:08:35,765 Pay the man. 119 00:08:41,771 --> 00:08:43,523 That was festive. 120 00:08:46,485 --> 00:08:48,361 Well I must say, 121 00:08:48,362 --> 00:08:51,280 it's a pleasure doing business with the both of you two. 122 00:08:51,281 --> 00:08:52,531 You have an interesting definition of pleasure, 123 00:08:52,532 --> 00:08:53,699 Mister Rekker. 124 00:08:53,700 --> 00:08:55,784 As do you, Mister Smith. 125 00:08:55,785 --> 00:08:58,620 I don't think she likes you very much. 126 00:08:58,621 --> 00:08:59,789 You can't be serious. 127 00:09:04,461 --> 00:09:08,131 Please, let me go. Please, I beg you. 128 00:09:12,552 --> 00:09:13,761 Hello? 129 00:09:25,232 --> 00:09:27,274 Is there something on your mind Agent Hayes? 130 00:09:27,275 --> 00:09:28,942 I don't see why we're paying that traitor 131 00:09:28,943 --> 00:09:30,777 to do our dirty work. 132 00:09:30,778 --> 00:09:32,779 That's because you spend too much time in the field 133 00:09:32,780 --> 00:09:35,282 and not enough in the capitol. 134 00:09:35,283 --> 00:09:37,327 Plausible deniability. 135 00:09:40,539 --> 00:09:43,082 Kidnapping the son of a supposed ally in the heart of Moscow 136 00:09:43,083 --> 00:09:46,502 is not something we can afford to have our fingerprints on. 137 00:09:46,503 --> 00:09:48,087 What if he was captured? 138 00:09:48,088 --> 00:09:50,047 Well if the Russians had captured Rekker, 139 00:09:50,048 --> 00:09:51,424 they would think they were doing us a favor, right? 140 00:09:51,425 --> 00:09:53,092 I would agree with that. 141 00:09:53,093 --> 00:09:55,302 So would half the pentagon, that's the point. 142 00:09:55,303 --> 00:09:56,970 So now that we got what we wanted 143 00:09:56,971 --> 00:09:58,931 what keeps them from selling us out? 144 00:09:58,932 --> 00:10:00,599 More money. 145 00:10:00,600 --> 00:10:01,808 And what happens when someone comes along 146 00:10:01,809 --> 00:10:03,519 with a better offer? 147 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 Then we make sure that someone works for us. 148 00:10:07,399 --> 00:10:10,485 Somehow that doesn't make me feel any better. 149 00:10:13,530 --> 00:10:14,739 It should. 150 00:11:21,889 --> 00:11:23,557 Vincent Rekker. 151 00:11:23,558 --> 00:11:24,934 Do I know you? 152 00:11:26,227 --> 00:11:27,437 Carl Kess. 153 00:11:30,064 --> 00:11:31,064 The arms dealer? 154 00:11:31,065 --> 00:11:32,733 I prefer diplomat. 155 00:11:34,319 --> 00:11:35,902 I'm sure a lot of people would disagree. 156 00:11:35,903 --> 00:11:37,656 Yeah, a lot of people are naive. 157 00:11:41,576 --> 00:11:42,951 What do you want? 158 00:11:42,952 --> 00:11:44,702 To make a lot of money. 159 00:11:44,703 --> 00:11:47,039 I'm hoping you'll help me finish what you started. 160 00:11:47,040 --> 00:11:49,167 I don't know what you're talking about. 161 00:11:50,126 --> 00:11:51,752 Rare Earth elements. 162 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 Pardon me? 163 00:12:01,680 --> 00:12:03,763 There's only two countries with concentrated deposits. 164 00:12:03,764 --> 00:12:06,934 One's China, you wanna guess who the other one is? 165 00:12:08,269 --> 00:12:10,021 The Republic of Alcazar. 166 00:12:11,814 --> 00:12:13,023 Never heard of them. 167 00:12:13,024 --> 00:12:14,941 Right. 168 00:12:14,942 --> 00:12:17,027 The United States can't be seen in support of a dictator 169 00:12:17,028 --> 00:12:18,945 that routinely uses genocide 170 00:12:18,946 --> 00:12:20,906 as a means of holding onto power 171 00:12:20,907 --> 00:12:24,034 but it can't afford to alienate the only non-Chinese 172 00:12:24,035 --> 00:12:27,287 source of material its economy is so dependent on. 173 00:12:27,288 --> 00:12:30,374 So this guy loses his son in Moscow, 174 00:12:30,375 --> 00:12:33,252 blames the Russians, 175 00:12:33,253 --> 00:12:34,752 and then his army doesn't get the weapons it needs 176 00:12:34,753 --> 00:12:36,899 to suppress the local rebellion. That's nice Miser Kess. 177 00:12:36,923 --> 00:12:38,674 Well played out. Yeah, unless the 178 00:12:38,675 --> 00:12:40,426 rebellion fails, then what? 179 00:12:40,427 --> 00:12:42,469 That'd be a shame, but it's none of my business. 180 00:12:42,470 --> 00:12:44,930 The moment when you put a bullet in Victor Gobefren's head 181 00:12:44,931 --> 00:12:46,807 it became your business. 182 00:12:48,560 --> 00:12:52,354 Like I said, I don't know what you're talking about. 183 00:12:52,355 --> 00:12:55,023 There's an abandoned power plant filled with ordnance, 184 00:12:55,024 --> 00:12:58,026 that was destined for Alcazar regime, 185 00:12:58,027 --> 00:12:59,612 but our mutual acquaintances 186 00:12:59,613 --> 00:13:01,530 would like it to go to the other side. 187 00:13:01,531 --> 00:13:02,615 I'm not a gun runner. 188 00:13:02,616 --> 00:13:04,116 Well, but I am, 189 00:13:04,117 --> 00:13:06,034 and all I need are the guns to run. 190 00:13:06,035 --> 00:13:07,994 No, what you need is for someone to go get them for you. 191 00:13:07,995 --> 00:13:11,081 Look, if I don't sell those guns to the rebels, 192 00:13:11,082 --> 00:13:12,999 Gobefren's cronies are gonna grow a pair 193 00:13:13,000 --> 00:13:15,669 and hold firm on the original deal. 194 00:13:15,670 --> 00:13:18,631 Either way, a lot of innocent people are gonna die. 195 00:13:18,632 --> 00:13:20,048 True, but one way is a fight, 196 00:13:20,049 --> 00:13:22,260 the other way is a slaughter. 197 00:13:26,180 --> 00:13:28,056 Look, I've done some digging. 198 00:13:28,057 --> 00:13:30,559 Despite your less than sterling reputation 199 00:13:30,560 --> 00:13:32,770 you care about more than just money. 200 00:13:32,771 --> 00:13:35,897 Even if that were true, you don't. 201 00:13:35,898 --> 00:13:37,566 How do I know I can trust you? 202 00:13:37,567 --> 00:13:39,485 Yeah, selling someone else's guns to a group 203 00:13:39,486 --> 00:13:42,070 that's backed by an off the books credit line 204 00:13:42,071 --> 00:13:43,905 from the United States, 205 00:13:43,906 --> 00:13:46,074 that might be the sweetest deal I've ever made. 206 00:13:46,075 --> 00:13:48,619 Ever sweeter if you're dealing to both sides. 207 00:13:48,620 --> 00:13:50,245 But said creditors, 208 00:13:50,246 --> 00:13:51,455 they're sending along an observation group 209 00:13:51,456 --> 00:13:53,165 just to make sure 210 00:13:53,166 --> 00:13:55,460 that everything goes where it's supposed to go. 211 00:13:57,962 --> 00:14:01,256 Okay, I'll make a few calls, I'll verify some things. 212 00:14:01,257 --> 00:14:02,840 Fair enough. 213 00:14:02,841 --> 00:14:04,468 Maybe we'll talk terms tomorrow, okay? 214 00:14:04,469 --> 00:14:06,928 I was hoping you'd be leaving tomorrow. 215 00:14:06,929 --> 00:14:08,722 Leaving? 216 00:14:08,723 --> 00:14:09,932 Where to? 217 00:14:12,226 --> 00:14:13,436 Chernobyl. 218 00:14:15,814 --> 00:14:17,439 Chernobyl? 219 00:14:17,440 --> 00:14:18,856 Chernobyl? 220 00:14:18,857 --> 00:14:20,526 That's crazier than I am. 221 00:14:20,527 --> 00:14:21,985 Yep. 222 00:14:21,986 --> 00:14:23,737 What's Chernobyl? 223 00:14:23,738 --> 00:14:25,614 That's right, history wasn't your strong point, 224 00:14:25,615 --> 00:14:27,199 was it darling? 225 00:14:27,200 --> 00:14:28,201 Or reading. Or maths. 226 00:14:29,202 --> 00:14:30,578 Or thinking. 227 00:14:31,996 --> 00:14:34,414 Nuclear meltdown. 228 00:14:34,415 --> 00:14:36,458 It was a long time ago, so don't worry. 229 00:14:36,459 --> 00:14:38,084 It's the one place 230 00:14:38,085 --> 00:14:39,753 you can fill with enough illegal ordnance 231 00:14:39,754 --> 00:14:41,755 to supply an entire third world country 232 00:14:41,756 --> 00:14:44,341 and pretty much be guaranteed no one's gonna bother you. 233 00:14:44,342 --> 00:14:46,176 Yeah, that is until you grow an extra arm 234 00:14:46,177 --> 00:14:48,094 and a second asshole, 235 00:14:48,095 --> 00:14:50,255 then every circus in town comes knocking at your door. 236 00:14:51,391 --> 00:14:52,974 How long? 237 00:14:52,975 --> 00:14:55,060 Long enough to where getting in and out's 238 00:14:55,061 --> 00:14:57,261 not gonna be any worse than Dax working on his sun tan. 239 00:14:58,606 --> 00:15:00,190 So what's the catch? 240 00:15:00,191 --> 00:15:03,026 Who says there's a catch, Shiro? 241 00:15:03,027 --> 00:15:04,654 There's always a catch. 242 00:15:08,616 --> 00:15:10,868 CIA's bringing in an observation team 243 00:15:10,869 --> 00:15:12,452 to keep an eye on us, 244 00:15:12,453 --> 00:15:15,539 just in case anything goes missing. 245 00:15:15,540 --> 00:15:17,165 They don't trust Kess 246 00:15:17,166 --> 00:15:18,792 and they don't trust us, 247 00:15:18,793 --> 00:15:21,880 and I sure as hell don't trust them. 248 00:15:26,967 --> 00:15:29,135 Well, that's bloody fantastic. 249 00:15:29,136 --> 00:15:31,054 So now we're babysitting? 250 00:15:31,055 --> 00:15:32,681 I like babies. 251 00:15:32,682 --> 00:15:34,267 Oh don't go there. 252 00:15:35,518 --> 00:15:36,936 - Seriously. - Guys! 253 00:15:44,778 --> 00:15:46,153 Bloody hell. 254 00:15:47,572 --> 00:15:49,406 As your captain, 255 00:15:49,407 --> 00:15:51,575 I advise you all to fasten your seat belts. 256 00:15:51,576 --> 00:15:54,036 This is gonna be one bumpy ride. 257 00:15:57,373 --> 00:15:58,415 You're not a captain. 258 00:15:58,416 --> 00:15:59,793 Oh yes I am. 259 00:16:36,120 --> 00:16:37,871 Why are we here? 260 00:16:37,872 --> 00:16:41,166 They have their own strip team. 261 00:16:41,167 --> 00:16:42,794 It's our plane. 262 00:16:44,545 --> 00:16:46,673 You know what I mean. 263 00:16:48,382 --> 00:16:50,884 Probably to kill us once we secure the ordnance. 264 00:16:50,885 --> 00:16:51,927 What? 265 00:16:51,928 --> 00:16:53,137 Why? 266 00:16:54,180 --> 00:16:56,014 To send a message to Kess. 267 00:16:56,015 --> 00:16:58,224 Patch things up with the Russians. 268 00:16:58,225 --> 00:17:01,478 Tie up loose ends in Alcazar. 269 00:17:01,479 --> 00:17:03,146 Plenty of reasons. 270 00:17:03,147 --> 00:17:05,816 You don't seem very concerned about this. 271 00:17:05,817 --> 00:17:07,610 It is what it is. 272 00:17:08,611 --> 00:17:10,697 We should tell Rekker. 273 00:17:11,948 --> 00:17:14,283 I'm sure he's already figured it out. 274 00:17:23,626 --> 00:17:26,419 The captain would like to have a word with you ma'am. 275 00:17:26,420 --> 00:17:27,546 Captain? 276 00:17:27,547 --> 00:17:29,297 He used to be a captain. 277 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 Used to be? 278 00:17:30,884 --> 00:17:32,509 The guy who's flying the plane 279 00:17:32,510 --> 00:17:34,261 would like to have a word with you ma'am. 280 00:17:41,268 --> 00:17:42,936 Take a load off, we've got some time. 281 00:17:42,937 --> 00:17:44,479 Then why am I up here? 282 00:17:44,480 --> 00:17:47,315 Because I wanna discuss logistics. 283 00:17:47,316 --> 00:17:49,526 There nothing to discuss. 284 00:17:49,527 --> 00:17:51,528 She's got pretty eyes. 285 00:17:51,529 --> 00:17:52,821 You run your mission however you see fit. 286 00:17:52,822 --> 00:17:54,113 That's why you were hired. 287 00:17:54,114 --> 00:17:55,657 You've got pretty eyes too. 288 00:17:55,658 --> 00:17:57,576 Let me get this straight. 289 00:17:57,577 --> 00:17:59,452 You're gonna be standing right behind us, fully armed, 290 00:17:59,453 --> 00:18:01,747 while we're engaged in multiple fire fights, yeah? 291 00:18:01,748 --> 00:18:04,750 Every one of my men is an experienced combat veteran. 292 00:18:04,751 --> 00:18:08,003 You don't have to worry about friendly fire. 293 00:18:08,004 --> 00:18:10,715 Who said anything about it being friendly? 294 00:18:12,800 --> 00:18:14,468 What are you implying? 295 00:18:16,596 --> 00:18:18,304 I've done enough dirty work over the years 296 00:18:18,305 --> 00:18:21,391 to become a serious liability, I admit that. 297 00:18:21,392 --> 00:18:24,227 Plenty of my colleagues wanna see me dead 298 00:18:24,228 --> 00:18:27,606 and I got the strangest feeling that you wouldn't mind 299 00:18:27,607 --> 00:18:29,775 being first in line to pull the trigger. 300 00:18:29,776 --> 00:18:31,735 What possible reason do I have to think 301 00:18:31,736 --> 00:18:34,780 that there's not a target strapped to the back of my head? 302 00:18:34,781 --> 00:18:36,531 Securing a politically stable Alcazar 303 00:18:36,532 --> 00:18:39,200 outweighs anything you or I mean to them. 304 00:18:39,201 --> 00:18:41,119 They only want my men and me alive 305 00:18:41,120 --> 00:18:43,162 because we're taking those guns straight into the war zone 306 00:18:43,163 --> 00:18:44,414 and fighting with the rebels. 307 00:18:44,415 --> 00:18:45,999 And after you get them? 308 00:18:46,000 --> 00:18:47,709 You think we'll try to take you out? 309 00:18:47,710 --> 00:18:49,544 I think there's a high probability 310 00:18:49,545 --> 00:18:51,588 I eat a bullet when the dust settles, so yeah. 311 00:18:51,589 --> 00:18:55,133 I'd like nothing more than to feed it to you myself, 312 00:18:55,134 --> 00:18:56,760 but if you're half as good as they say you are 313 00:18:56,761 --> 00:18:58,428 it simply won't be worth the price. 314 00:18:58,429 --> 00:19:01,014 Right, I'm glad we're clear on one thing. 315 00:19:01,015 --> 00:19:02,433 We're clear. 316 00:19:03,434 --> 00:19:04,644 Hey. 317 00:19:05,853 --> 00:19:07,772 Let me ask you a question. 318 00:19:13,945 --> 00:19:16,238 Why is it you hate me so much? 319 00:19:18,074 --> 00:19:19,867 Because you betrayed your country. 320 00:19:21,911 --> 00:19:23,997 They betrayed me first. 321 00:19:47,061 --> 00:19:48,061 What's in there? 322 00:19:48,062 --> 00:19:49,604 Shit. 323 00:19:49,605 --> 00:19:50,647 Shit? 324 00:19:50,648 --> 00:19:52,440 Yeah. 325 00:19:52,441 --> 00:19:53,566 Burn reactor shit? 326 00:19:53,567 --> 00:19:54,567 Yeah. 327 00:19:54,568 --> 00:19:55,653 Ooh. 328 00:19:58,238 --> 00:20:00,573 You're probably gonna grow an eye there now. 329 00:20:00,574 --> 00:20:02,159 That'll be good. 330 00:20:02,160 --> 00:20:03,953 I need another one to keep one on you. 331 00:20:49,207 --> 00:20:50,999 It's a little too quiet. 332 00:20:51,000 --> 00:20:52,210 Val. 333 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 See if you can get eyes on anything. 334 00:21:14,774 --> 00:21:15,942 Nothing. 335 00:21:19,361 --> 00:21:20,570 Head on in. 336 00:21:20,571 --> 00:21:22,114 Don't engage. 337 00:21:22,115 --> 00:21:24,700 Just give me numbers and positions. 338 00:21:28,955 --> 00:21:31,873 You're sending him in alone? 339 00:21:31,874 --> 00:21:34,333 It works better that way. What if he's spotted? 340 00:21:34,334 --> 00:21:37,171 If they spot Shiro we're dead before we get started. 341 00:21:43,219 --> 00:21:45,929 Isn't it about time we got this show on the road? 342 00:21:45,930 --> 00:21:48,431 I didn't realize you were in such a hurry general. 343 00:21:48,432 --> 00:21:50,183 Let's just say I've been waiting for this 344 00:21:50,184 --> 00:21:52,644 for a very long time. 345 00:21:52,645 --> 00:21:54,229 So it's not strictly business? 346 00:21:54,230 --> 00:21:56,815 Bloodshed is never strictly business. 347 00:21:56,816 --> 00:21:58,024 I beg to differ. 348 00:21:58,025 --> 00:21:59,525 Of course you do. 349 00:21:59,526 --> 00:22:00,944 That's what's the matter with men like you. 350 00:22:00,945 --> 00:22:01,904 General... 351 00:22:01,905 --> 00:22:03,738 It's okay. 352 00:22:03,739 --> 00:22:05,448 You know, everyone who comes knocking at my door 353 00:22:05,449 --> 00:22:07,826 has a speech about God and country. 354 00:22:07,827 --> 00:22:10,203 It makes them feel better about why they're there, 355 00:22:10,204 --> 00:22:13,665 and a big bag of money all the same. 356 00:22:13,666 --> 00:22:15,793 You know, you're no better than him? 357 00:22:17,962 --> 00:22:19,297 Never said I was. 358 00:22:20,380 --> 00:22:21,631 Send in the pilots kid. 359 00:22:21,632 --> 00:22:23,217 Let's get this show on the road. 360 00:22:28,388 --> 00:22:30,640 Clear. 361 00:22:30,641 --> 00:22:33,310 At least for the first couple of buildings. 362 00:22:33,311 --> 00:22:35,520 You mean that Kess was wrong? 363 00:22:35,521 --> 00:22:37,438 This is an ambush. 364 00:22:37,439 --> 00:22:38,606 If it is, we'll be right here in the middle with you. 365 00:22:38,607 --> 00:22:40,192 It looks you will be 366 00:22:40,193 --> 00:22:41,442 because we're changing marching orders. 367 00:22:41,443 --> 00:22:43,360 You're coming with me 368 00:22:43,361 --> 00:22:44,570 and every one of your men is going with one of mine. 369 00:22:44,571 --> 00:22:45,655 We're going in together. 370 00:22:45,656 --> 00:22:46,990 That's not the deal. 371 00:22:46,991 --> 00:22:48,783 None of this is the deal. 372 00:22:48,784 --> 00:22:51,286 You want your guns, you gotta earn them. 373 00:22:51,287 --> 00:22:53,079 We go in together or you can go in alone 374 00:22:53,080 --> 00:22:54,956 and find a new ride home. 375 00:22:54,957 --> 00:22:56,249 He's right. 376 00:22:56,250 --> 00:22:57,917 It doesn't matter. 377 00:22:57,918 --> 00:22:59,794 It does if we wanna do what we came here to do. 378 00:22:59,795 --> 00:23:00,837 Let's go. 379 00:23:00,838 --> 00:23:02,379 Good. 380 00:23:02,380 --> 00:23:03,422 Pick a partner and watch your back. 381 00:23:03,423 --> 00:23:04,716 You and me. 382 00:23:04,717 --> 00:23:06,426 Who wants to be my bitch? 383 00:23:08,595 --> 00:23:10,930 Looks like it's you and me big boy. 384 00:23:10,931 --> 00:23:12,099 Oh shit. 385 00:24:23,087 --> 00:24:24,130 Right! 386 00:24:51,531 --> 00:24:52,782 Got it. 387 00:24:52,783 --> 00:24:54,910 Whatever the hell that was. 388 00:24:55,828 --> 00:24:56,787 You sure? 389 00:24:56,788 --> 00:24:58,247 I don't miss. 390 00:25:14,013 --> 00:25:15,512 Ron! 391 00:25:15,513 --> 00:25:18,017 Hey buddy, you'll get hit by him! 392 00:25:22,313 --> 00:25:23,521 Move! 393 00:25:45,211 --> 00:25:46,420 Go. 394 00:25:51,342 --> 00:25:52,550 Shit. 395 00:26:02,019 --> 00:26:03,396 God almighty. 396 00:26:09,193 --> 00:26:10,276 Give me your hand. 397 00:26:10,277 --> 00:26:11,361 Let's put him down. 398 00:26:11,362 --> 00:26:12,404 Here I've got you. 399 00:26:12,405 --> 00:26:13,446 Okay. 400 00:26:13,447 --> 00:26:14,989 - Okay. - Okay. 401 00:26:14,990 --> 00:26:16,115 Nice and easy. Okay I've got it. 402 00:26:16,116 --> 00:26:17,159 Got you. 403 00:26:18,077 --> 00:26:19,285 Get back. 404 00:26:19,286 --> 00:26:21,121 Okay, get this off him. 405 00:26:22,789 --> 00:26:25,791 Okay Val, get me an in and out of the perimeter ASAP. 406 00:26:25,792 --> 00:26:28,169 You shouldn't stare at things like that. 407 00:26:28,170 --> 00:26:31,589 You'll never get it out of your head. 408 00:26:35,010 --> 00:26:36,677 Keeping my observation team alive 409 00:26:36,678 --> 00:26:38,679 is part of this exercise. 410 00:26:38,680 --> 00:26:42,641 He paired his men with yours, clever. 411 00:26:42,642 --> 00:26:43,935 It's hostile territory. 412 00:26:43,936 --> 00:26:45,520 He was expecting an ambush. 413 00:26:45,521 --> 00:26:47,730 No he was expecting your men to betray him. 414 00:26:47,731 --> 00:26:48,898 He's cautious. 415 00:26:48,899 --> 00:26:50,483 Or he was tipped off. They don't know enough 416 00:26:50,484 --> 00:26:52,068 to tip him off. 417 00:26:52,069 --> 00:26:54,028 Most of them, anyway. 418 00:26:54,029 --> 00:26:55,071 If you think he can change the rules to get a better deal, 419 00:26:55,072 --> 00:26:56,655 forget it. 420 00:26:56,656 --> 00:26:58,366 If your people can't tell the difference 421 00:26:58,367 --> 00:26:59,992 between combatants and non combatants, 422 00:26:59,993 --> 00:27:01,578 then we should stick to what we've got. 423 00:27:01,579 --> 00:27:03,121 It's cheaper to drop bombs anyway. 424 00:27:03,122 --> 00:27:05,081 Let me tell you something. 425 00:27:05,082 --> 00:27:07,542 My people are capable of surgical precision, literally. 426 00:27:07,543 --> 00:27:10,379 Good, because I'd rather not lose any more of mine. 427 00:27:15,050 --> 00:27:16,675 Okay you're wearing your vest. 428 00:27:16,676 --> 00:27:18,010 Good man. 429 00:27:18,011 --> 00:27:20,012 What the hell hit me? 430 00:27:20,013 --> 00:27:21,598 Is it tank? 431 00:27:21,599 --> 00:27:23,016 Yeah, a tank. 432 00:27:23,934 --> 00:27:25,935 Rest up for a sec. 433 00:27:25,936 --> 00:27:28,314 Val, what the hell was it? 434 00:27:29,607 --> 00:27:31,608 That's the question. 435 00:27:31,609 --> 00:27:34,611 He's one of the guards that the kids told us about. 436 00:27:34,612 --> 00:27:35,945 Guards? 437 00:27:35,946 --> 00:27:38,114 I nailed it twice. 438 00:27:38,115 --> 00:27:39,740 He nailed with that thing. 439 00:27:39,741 --> 00:27:41,367 I don't care what they're wearing for armor. 440 00:27:41,368 --> 00:27:42,368 Nothing survives that. 441 00:27:42,369 --> 00:27:43,869 No kidding. 442 00:27:43,870 --> 00:27:45,079 Obviously there was more than one. 443 00:27:45,080 --> 00:27:47,457 No, not obviously. 444 00:27:47,458 --> 00:27:49,041 Only one line of gunfire. 445 00:27:49,042 --> 00:27:50,543 It swept left to right, changed positions, 446 00:27:50,544 --> 00:27:52,170 then swept right to left. 447 00:27:52,171 --> 00:27:53,796 If there were two more of those things up there 448 00:27:53,797 --> 00:27:56,048 we'd already be dead, all of us. 449 00:27:56,049 --> 00:27:57,634 How is that possible? 450 00:27:57,635 --> 00:27:59,385 How in the hell should I know? 451 00:27:59,386 --> 00:28:01,720 Let's not stick around here to find out. 452 00:28:01,721 --> 00:28:04,307 Big man, I'm gonna need you. 453 00:28:04,308 --> 00:28:06,684 Up, up. 454 00:28:07,894 --> 00:28:10,146 Good, okay. 455 00:28:10,147 --> 00:28:12,982 Listen up, I need more cover. 456 00:28:12,983 --> 00:28:14,567 I need more intel 457 00:28:14,568 --> 00:28:16,235 and I need to get a beat on whatever the hell 458 00:28:16,236 --> 00:28:17,956 that thing is that's trying to take us out. 459 00:28:18,989 --> 00:28:21,240 Wait, where's Shiro? 460 00:28:21,241 --> 00:28:23,409 Never can tell. 461 00:28:23,410 --> 00:28:24,662 This way. 462 00:29:56,878 --> 00:29:58,088 Blackwood. Okay. 463 00:30:02,050 --> 00:30:04,720 We breach, Grigori, you're gonna clear. 464 00:30:06,846 --> 00:30:07,847 Stay back. Dax? 465 00:30:08,848 --> 00:30:10,058 Yeah. 466 00:30:16,523 --> 00:30:18,942 Three, two, one. 467 00:30:50,056 --> 00:30:51,642 What is this place? 468 00:30:52,976 --> 00:30:54,435 Fuel depot? 469 00:30:54,436 --> 00:30:57,481 Oh, radioactive gasoline, great. 470 00:31:10,369 --> 00:31:12,579 What the hell is this? 471 00:31:21,921 --> 00:31:23,549 Down! 472 00:31:36,102 --> 00:31:37,896 He's tough. 473 00:32:01,503 --> 00:32:04,463 Why aren't you shooting at it? 474 00:32:04,464 --> 00:32:05,673 Shoot it? 475 00:32:05,674 --> 00:32:07,341 That thing's unstoppable! 476 00:32:07,342 --> 00:32:09,636 Especially when you're not shooting at it. 477 00:32:29,322 --> 00:32:30,532 Shit. 478 00:33:26,588 --> 00:33:28,340 Okay, you want some more? 479 00:33:30,342 --> 00:33:31,551 Okay. 480 00:33:44,439 --> 00:33:45,649 Run! 481 00:33:54,950 --> 00:33:56,993 Well played. 482 00:33:56,994 --> 00:33:59,119 I thought you said your drones were damn near unstoppable. 483 00:33:59,120 --> 00:34:00,371 I'm sorry general. 484 00:34:00,372 --> 00:34:01,789 Was one of them stopped? 485 00:34:01,790 --> 00:34:03,123 Definitely slowed down a little. 486 00:34:03,124 --> 00:34:05,001 A little bit, 487 00:34:05,002 --> 00:34:08,253 but they're up against the best of the best, aren't they? 488 00:34:08,254 --> 00:34:10,047 They can handle themselves in a firefight. 489 00:34:10,048 --> 00:34:11,632 I'll give them that. 490 00:34:11,633 --> 00:34:13,258 They also have numbers on their side, 491 00:34:13,259 --> 00:34:14,719 don't have to worry about friendlies, 492 00:34:14,720 --> 00:34:15,971 and they're still on the run. 493 00:34:17,305 --> 00:34:18,891 He does have a point general. 494 00:34:20,308 --> 00:34:22,935 Besides, we're just getting started here. 495 00:34:22,936 --> 00:34:24,187 Come on. 496 00:34:25,313 --> 00:34:27,566 Move, come on, run! 497 00:34:28,525 --> 00:34:29,567 Go! 498 00:34:29,568 --> 00:34:30,568 Move! 499 00:34:30,569 --> 00:34:31,695 Go! 500 00:35:04,853 --> 00:35:06,063 Go! 501 00:35:07,022 --> 00:35:08,523 Down the hall. 502 00:35:35,133 --> 00:35:36,217 Shh... 503 00:35:38,971 --> 00:35:39,971 What the hell are you doing? 504 00:35:39,972 --> 00:35:41,138 You tell me, 505 00:35:41,139 --> 00:35:42,848 because I'm pretty sure 506 00:35:42,849 --> 00:35:45,017 we're not recovering a rouge weapons shipment. 507 00:35:45,018 --> 00:35:46,560 Tell me. 508 00:35:46,561 --> 00:35:48,353 I don't know. 509 00:35:48,354 --> 00:35:49,815 That's a wrong answer. 510 00:35:52,400 --> 00:35:56,194 Rekker, please, I just saved your life. 511 00:35:56,195 --> 00:36:00,449 Which is the only reason you're still breathing. 512 00:36:00,450 --> 00:36:03,577 I know how this looks, but we're in this together. 513 00:36:03,578 --> 00:36:07,123 Tell me, why is it that thing goes after both of our men? 514 00:36:07,124 --> 00:36:08,707 Not mine, and mine alone. 515 00:36:08,708 --> 00:36:10,960 I've already lost men today. 516 00:36:10,961 --> 00:36:13,337 Who happened to be in the line of fire, 517 00:36:13,338 --> 00:36:17,759 a mistake those things did not make a second time. 518 00:36:21,387 --> 00:36:23,472 You're right. 519 00:36:23,473 --> 00:36:24,975 You were set up. 520 00:36:25,934 --> 00:36:27,225 But I was set up too. 521 00:36:27,226 --> 00:36:29,145 They told me the same thing. 522 00:36:29,146 --> 00:36:34,650 Alcazar, weapons retrieval, strictly observation, all of it. 523 00:36:34,651 --> 00:36:37,863 Strictly observation? 524 00:36:42,784 --> 00:36:44,493 So if you're not lying to me 525 00:36:44,494 --> 00:36:45,953 that means your hand must be lying to you. 526 00:36:45,954 --> 00:36:47,746 How do you know? 527 00:36:47,747 --> 00:36:49,707 Mission parameters. 528 00:36:49,708 --> 00:36:53,169 Yeah, you were sent to observe, 529 00:36:53,170 --> 00:36:55,421 to observe us getting fed to those... 530 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 What are they? 531 00:36:59,634 --> 00:37:01,136 I don't know. 532 00:37:02,345 --> 00:37:03,888 Some kind of robot. 533 00:37:03,889 --> 00:37:05,431 Robots don't bleed. 534 00:37:07,600 --> 00:37:10,978 That's so the liquid doesn't look like blood. 535 00:37:10,979 --> 00:37:14,106 Too fluid, too organic. 536 00:37:14,107 --> 00:37:16,025 People can't survive a bullet to the head. 537 00:37:16,026 --> 00:37:17,985 I didn't say they were people. 538 00:37:17,986 --> 00:37:20,320 Looks like you've seen them up close and personal Shiro. 539 00:37:20,321 --> 00:37:21,947 Close enough. 540 00:37:21,948 --> 00:37:22,948 Where are the others? 541 00:37:22,949 --> 00:37:24,658 On the run. 542 00:37:24,659 --> 00:37:26,451 As far as I can tell there's only two of them. 543 00:37:26,452 --> 00:37:28,996 One of them's already heavily damaged. 544 00:37:28,997 --> 00:37:30,581 Well we should go after the other one. 545 00:37:30,582 --> 00:37:32,332 Yeah. 546 00:37:32,333 --> 00:37:33,834 Take it apart. 547 00:37:33,835 --> 00:37:35,377 See what they're made of. 548 00:37:35,378 --> 00:37:37,338 And find out what we're really up against. 549 00:37:39,799 --> 00:37:41,093 You coming? 550 00:37:44,221 --> 00:37:45,805 I'm gonna die. 551 00:38:13,416 --> 00:38:15,042 Why'd you stop? 552 00:38:15,043 --> 00:38:16,627 This is the perfect place for an ambush. 553 00:38:16,628 --> 00:38:18,462 Exactly, so we're gonna keep moving. 554 00:38:18,463 --> 00:38:21,006 No, no, we're gonna draw its attention first. 555 00:38:21,007 --> 00:38:23,134 What? 556 00:38:23,135 --> 00:38:24,260 Give me your gun. 557 00:38:24,261 --> 00:38:25,385 What? 558 00:38:25,386 --> 00:38:26,679 Your gun, mine's empty. 559 00:38:30,058 --> 00:38:31,738 Do you wanna get out of this alive or not? 560 00:38:37,440 --> 00:38:38,817 Thanks. 561 00:38:41,319 --> 00:38:44,280 That's great, keep yelling. 562 00:38:44,281 --> 00:38:46,323 Defector! 563 00:38:46,324 --> 00:38:47,993 Hey, that really hurts. 564 00:39:12,017 --> 00:39:14,644 Get off me you idiot, I'm an observer. 565 00:39:18,439 --> 00:39:21,067 There, he's in the shed! 566 00:39:22,568 --> 00:39:26,072 The shed, he's in the shed, there! 567 00:39:39,752 --> 00:39:40,962 Take this. 568 00:40:02,650 --> 00:40:05,486 Let's see how you like depleted uranium you son of a bitch. 569 00:40:10,658 --> 00:40:11,868 Sorry! 570 00:40:38,436 --> 00:40:40,272 That wasn't so bad. 571 00:40:46,819 --> 00:40:52,116 That was possibly the most ruthless thing I've ever seen. 572 00:40:52,117 --> 00:40:54,327 It was ruthless, reckless, 573 00:40:55,578 --> 00:40:56,704 pretty impressive. 574 00:40:57,622 --> 00:40:59,164 Surprised? 575 00:40:59,165 --> 00:41:00,749 Considering how often I've used them 576 00:41:00,750 --> 00:41:02,710 to tie up my loose ends, I shouldn't be. 577 00:41:04,421 --> 00:41:06,213 They always find a way though. 578 00:41:06,214 --> 00:41:09,967 But you're willing to sacrifice them now? 579 00:41:09,968 --> 00:41:11,593 So who's the ruthless one? 580 00:41:11,594 --> 00:41:13,011 Well if you tie up too many loose ends 581 00:41:13,012 --> 00:41:14,930 then you become one yourself, 582 00:41:14,931 --> 00:41:16,890 especially if you know where all the bodies are buried. 583 00:41:16,891 --> 00:41:18,893 I'll remember that next time we do business. 584 00:41:20,645 --> 00:41:22,230 If there is a next time. 585 00:41:23,940 --> 00:41:26,317 This isn't much of a sacrifice if they don't all go down. 586 00:41:26,318 --> 00:41:28,610 That drone was barely functioning. 587 00:41:28,611 --> 00:41:30,112 The next one will finish them 588 00:41:30,113 --> 00:41:31,696 as soon as it's done with Rekker. 589 00:41:31,697 --> 00:41:33,240 That's assuming Rekker's dumb enough 590 00:41:33,241 --> 00:41:34,450 to let himself be found. 591 00:41:34,451 --> 00:41:35,618 Rekker? 592 00:41:37,454 --> 00:41:38,704 He's dumb enough. 593 00:41:44,502 --> 00:41:47,380 Yeah, didn't think that was gonna work. 594 00:42:52,862 --> 00:42:54,112 You were saying? 595 00:42:54,113 --> 00:42:56,490 That clever bastard. 596 00:42:56,491 --> 00:42:57,574 He figured it out. 597 00:42:57,575 --> 00:42:58,742 Figured what out? 598 00:42:58,743 --> 00:43:00,370 The setup, us. 599 00:43:01,454 --> 00:43:03,038 She used herself as a shield 600 00:43:03,039 --> 00:43:04,415 because she knew it wouldn't shoot her. 601 00:43:04,416 --> 00:43:05,957 And, considering how much 602 00:43:05,958 --> 00:43:07,709 you wanna charge for those things, 603 00:43:07,710 --> 00:43:09,836 I pretty much expect them to work miracles. 604 00:43:09,837 --> 00:43:12,131 - You know, miracles are overthrowing - a hostile government 605 00:43:12,134 --> 00:43:13,673 With no American casualties, 606 00:43:13,674 --> 00:43:15,300 not sparing every civilian 607 00:43:15,301 --> 00:43:17,553 that throws himself in the line of fire. 608 00:43:17,554 --> 00:43:21,432 Fine, take her off the friendly list, 609 00:43:21,433 --> 00:43:23,016 but keep Barns. 610 00:43:23,017 --> 00:43:24,726 I need at least one on ground assessment 611 00:43:24,727 --> 00:43:26,228 before this thing is over. 612 00:43:26,229 --> 00:43:28,731 That's assuming he doesn't bleed out first. 613 00:43:42,537 --> 00:43:43,746 So... 614 00:43:46,207 --> 00:43:47,375 He shot him in the foot? 615 00:43:49,961 --> 00:43:52,421 It's not like he was any help, 616 00:43:52,422 --> 00:43:53,922 until he started screaming. 617 00:43:53,923 --> 00:43:55,591 Then at least he got its attention. 618 00:43:55,592 --> 00:43:56,801 In... 619 00:43:57,969 --> 00:43:59,762 Dax's defense, 620 00:44:01,222 --> 00:44:03,723 he seemed to be trying to identify himself 621 00:44:03,724 --> 00:44:06,269 and it pretty much ignored him after that. 622 00:44:08,771 --> 00:44:10,522 I was unarmed and injured 623 00:44:10,523 --> 00:44:11,815 while you people were shooting at it. 624 00:44:11,816 --> 00:44:13,358 Of course it ignored me. 625 00:44:13,359 --> 00:44:14,799 That was before we started shooting. 626 00:44:26,247 --> 00:44:28,749 You wanna tell me what the hell is going on here Barns? 627 00:44:29,875 --> 00:44:31,293 You're way out of line agent. 628 00:44:31,294 --> 00:44:33,211 I'm out of line 629 00:44:33,212 --> 00:44:35,464 We walked into the middle of a god damn blood bath 630 00:44:35,465 --> 00:44:37,633 and every single one of my men died because of it. 631 00:44:37,634 --> 00:44:39,926 That's on you, not me. 632 00:44:39,927 --> 00:44:42,012 You let him pair your people with his. 633 00:44:42,013 --> 00:44:44,640 I did what I had to do to accomplish the mission. 634 00:44:44,641 --> 00:44:47,725 Unfortunately, I didn't know what the real mission was. 635 00:44:47,726 --> 00:44:49,769 The question is, did you? Oh if you think I did, 636 00:44:49,770 --> 00:44:51,813 I could tell you? 637 00:44:51,814 --> 00:44:55,359 Or do clearance levels not even matter anymore, Agent Hayes? 638 00:44:55,360 --> 00:44:56,860 Between you, me, and this gun, 639 00:44:56,861 --> 00:44:59,113 very little matters anymore. 640 00:45:04,327 --> 00:45:06,871 Put the gun down. 641 00:45:13,127 --> 00:45:14,712 Come on. We're not gonna get any 642 00:45:14,713 --> 00:45:16,296 answers from a dead man. 643 00:45:16,297 --> 00:45:18,257 Come on, put it down. 644 00:45:21,969 --> 00:45:23,262 There you go. 645 00:45:24,639 --> 00:45:26,223 Good. 646 00:45:26,224 --> 00:45:27,849 But we can get answers 647 00:45:27,850 --> 00:45:29,476 from the remains of those things out there. 648 00:45:29,477 --> 00:45:31,645 Val, do me a favor and guard the door. 649 00:45:31,646 --> 00:45:33,147 On it. 650 00:45:34,691 --> 00:45:35,940 Dax? 651 00:45:35,941 --> 00:45:37,108 Yeah, no. 652 00:45:37,109 --> 00:45:38,194 Yes. 653 00:45:39,070 --> 00:45:40,945 Rekker. 654 00:45:40,946 --> 00:45:42,656 We're out of time and we're out of options Blackwood. 655 00:45:42,657 --> 00:45:44,908 Dax, I need you to look after Agent Barns. 656 00:45:44,909 --> 00:45:46,660 What? 657 00:45:46,661 --> 00:45:48,495 You can't leave me in here with this psychopath. 658 00:45:48,496 --> 00:45:50,415 I can do whatever I want. 659 00:45:52,124 --> 00:45:53,834 I'm taking the guns for now. 660 00:45:56,462 --> 00:45:58,129 I need him alive, you got that? 661 00:45:58,130 --> 00:45:59,297 Yeah, yeah. 662 00:45:59,298 --> 00:46:00,799 Alive, I got it. 663 00:46:01,842 --> 00:46:03,094 Dax? 664 00:46:05,179 --> 00:46:06,972 Good, let's go. 665 00:46:21,237 --> 00:46:23,655 I swear to god. 666 00:46:23,656 --> 00:46:27,368 Oh, are you a religious man, Agent Barns? 667 00:46:33,374 --> 00:46:34,833 Does it even matter? 668 00:46:37,545 --> 00:46:38,713 I think it does. 669 00:46:39,922 --> 00:46:42,006 Lots of friendly people. 670 00:46:42,007 --> 00:46:44,760 You get to drink wine when you're underage, 671 00:46:44,761 --> 00:46:47,012 even if the priest sometimes... 672 00:46:49,348 --> 00:46:50,725 Do bad things. 673 00:46:54,853 --> 00:46:56,105 But that's enough about me. 674 00:46:58,775 --> 00:47:00,735 Let's talk about you for a little while. 675 00:47:09,535 --> 00:47:10,994 For keeping me from killing him. 676 00:47:10,995 --> 00:47:13,038 Doesn't mean he's not gonna die. 677 00:47:25,301 --> 00:47:26,843 Hey, you okay? 678 00:47:28,304 --> 00:47:29,681 Just give me a minute. 679 00:47:31,974 --> 00:47:33,392 Is he always like this? 680 00:47:34,310 --> 00:47:36,019 More or less, 681 00:47:36,020 --> 00:47:38,021 but he is trying to save our lives. 682 00:47:38,022 --> 00:47:40,482 I thought he was pretty much the devil incarnate. 683 00:47:40,483 --> 00:47:42,694 Until you walk a mile in his shoes. 684 00:47:44,111 --> 00:47:46,488 Afghanistan, don't you know the story? 685 00:47:46,489 --> 00:47:48,573 He lost a bunch of men in a botched raid 686 00:47:48,574 --> 00:47:50,408 and then killed his commanding officer to cover it up. 687 00:47:50,409 --> 00:47:53,411 I meant the real story, not the official one. 688 00:47:53,412 --> 00:47:55,080 There's an unofficial one? 689 00:47:56,791 --> 00:47:59,710 His unit was sold out for political capitol. 690 00:47:59,711 --> 00:48:02,754 Some paper pushers up the line wanted more troops 691 00:48:02,755 --> 00:48:06,132 and they needed some spectacular failure 692 00:48:06,133 --> 00:48:08,761 with a bunch of casualties to justify it. 693 00:48:10,763 --> 00:48:12,472 When Rekker found out he went AWOL 694 00:48:12,473 --> 00:48:15,141 and he killed as many of them as he could find. 695 00:48:15,142 --> 00:48:17,101 How do you know? 696 00:48:17,102 --> 00:48:19,271 Because I helped him do it. 697 00:48:23,067 --> 00:48:25,778 I was in the unit assigned to run his backup for him. 698 00:48:31,576 --> 00:48:33,869 We should go. 699 00:48:33,870 --> 00:48:38,249 You don't wanna go in there, and neither do I. 700 00:48:40,543 --> 00:48:42,044 We need answers. 701 00:48:52,221 --> 00:48:53,971 We're gonna bring a few more online. 702 00:48:53,972 --> 00:48:55,223 Bring as many as you need. 703 00:48:55,224 --> 00:48:57,184 I just wanna see results. Get out of the way kid. 704 00:48:59,687 --> 00:49:01,439 I'm bringing them all out. 705 00:49:04,817 --> 00:49:07,444 All right. 706 00:49:07,445 --> 00:49:08,654 All of them. 707 00:49:30,175 --> 00:49:31,719 It stinks. 708 00:49:38,935 --> 00:49:40,144 You stink. 709 00:49:41,520 --> 00:49:44,397 I smell like a real man should smell. 710 00:49:44,398 --> 00:49:45,858 Pull back the skin real man. 711 00:50:04,961 --> 00:50:06,878 This is so sick. 712 00:50:06,879 --> 00:50:08,547 You're worse than Dax. 713 00:50:10,466 --> 00:50:11,716 It feels like muscle. 714 00:50:11,717 --> 00:50:13,928 Because it is, sort of. 715 00:50:14,846 --> 00:50:16,305 Synthetic muscle. 716 00:50:17,431 --> 00:50:19,390 It was big news a few years ago. 717 00:50:19,391 --> 00:50:23,102 Some company created biologically compatible tissue 718 00:50:23,103 --> 00:50:25,188 that responded to nerve and pulses. 719 00:50:25,189 --> 00:50:28,358 It was supposed to be the holy grail for wounded vets. 720 00:50:28,359 --> 00:50:31,820 Wow, Russia never had anything like this. 721 00:50:31,821 --> 00:50:34,029 Unfortunately, neither did America. 722 00:50:34,030 --> 00:50:35,949 The company that created this kind of disappeared 723 00:50:35,950 --> 00:50:38,117 and the news dried up. 724 00:50:38,118 --> 00:50:40,141 I just figured it was something that didn't 725 00:50:40,142 --> 00:50:42,163 work out, until now. 726 00:50:42,164 --> 00:50:45,208 Somebody seems to have found a more lucrative use for it. 727 00:50:45,209 --> 00:50:47,042 I'm not sure killing us is all that lucrative. 728 00:50:47,043 --> 00:50:49,296 Yeah, but watching us die might be. 729 00:50:52,842 --> 00:50:55,301 They say you were an arms dealer like Carl Kess. 730 00:50:55,302 --> 00:50:58,137 How would you demo your newest, most expensive product? 731 00:50:58,138 --> 00:50:59,597 Line of fire. 732 00:50:59,598 --> 00:51:00,765 Line? 733 00:51:00,766 --> 00:51:02,726 And tie up loose ends 734 00:51:02,727 --> 00:51:04,394 with the people you're trying to impress while you're at it. 735 00:51:04,395 --> 00:51:06,980 Huh, he set us up. 736 00:51:06,981 --> 00:51:08,272 No, not him. 737 00:51:08,273 --> 00:51:09,692 Everyone Shiro. 738 00:51:10,651 --> 00:51:12,945 Everyone set us up. What about the girl? 739 00:51:15,239 --> 00:51:16,532 Is she in on it? 740 00:51:18,450 --> 00:51:20,661 I don't think so, for what it's worth. 741 00:51:21,704 --> 00:51:24,205 All right guys, any idea? 742 00:51:24,206 --> 00:51:25,499 What are these things? 743 00:51:29,545 --> 00:51:31,337 I'll tell you what Grigori, 744 00:51:31,338 --> 00:51:33,089 I'm about to find out. 745 00:51:46,562 --> 00:51:50,356 I told you to keep him alive Dax. 746 00:51:50,357 --> 00:51:52,067 You tell me a lot of things. 747 00:51:52,068 --> 00:51:53,443 Yeah I do, but you never listen. 748 00:51:53,444 --> 00:51:54,736 I listen. 749 00:51:54,737 --> 00:51:57,073 I don't always do, but I listen. 750 00:51:58,950 --> 00:52:00,867 Did you learn anything? 751 00:52:00,868 --> 00:52:03,703 Plenty, I can tell you all about the girl he molested 752 00:52:03,704 --> 00:52:05,288 behind a tree in the 3rd grade. 753 00:52:05,289 --> 00:52:07,832 Anything about our current situation Dax? 754 00:52:07,833 --> 00:52:08,917 Oh, you mean the drones? 755 00:52:08,918 --> 00:52:10,627 Jesus Christ. 756 00:52:10,628 --> 00:52:12,378 Forget about the drones. 757 00:52:12,379 --> 00:52:14,881 What about the things that are trying to kill us? 758 00:52:14,882 --> 00:52:16,091 Yeah, the drones. 759 00:52:16,092 --> 00:52:17,216 That's what they're called. 760 00:52:17,217 --> 00:52:18,510 Oh. 761 00:52:20,096 --> 00:52:21,805 Well, what are they? 762 00:52:21,806 --> 00:52:23,681 Biosynthetic shock troops, 763 00:52:23,682 --> 00:52:25,016 genetically engineered tissue 764 00:52:25,017 --> 00:52:26,643 grown in a cybernetic skeleton. 765 00:52:26,644 --> 00:52:29,353 Kind of a combination of man and machine, 766 00:52:29,354 --> 00:52:31,106 but just the scary parts. 767 00:52:31,107 --> 00:52:33,232 Well that's horrifying. 768 00:52:33,233 --> 00:52:34,943 It is. 769 00:52:34,944 --> 00:52:36,527 It really is, and this a lot coming from me. 770 00:52:36,528 --> 00:52:37,946 The fact that they're called drones 771 00:52:37,947 --> 00:52:39,823 implies that there's a pilot. 772 00:52:39,824 --> 00:52:41,282 Sitting in a room somewhere, hopped up on caffeine, 773 00:52:41,283 --> 00:52:42,826 playing us like a video game. 774 00:52:42,827 --> 00:52:44,953 Well that's terrific. 775 00:52:44,954 --> 00:52:46,329 How many are there Dax? 776 00:52:46,330 --> 00:52:47,747 Agent Barnes didn't know, 777 00:52:47,748 --> 00:52:49,457 and believe me... 778 00:52:49,458 --> 00:52:50,626 I asked. 779 00:52:53,754 --> 00:52:57,214 - I believe him. - So do I. 780 00:52:57,215 --> 00:52:59,718 - He seemed to think there was a hell of a - lot more than two though. 781 00:52:59,721 --> 00:53:03,013 That means this little demonstration isn't over. 782 00:53:03,014 --> 00:53:05,308 If I had to take a guess I'd say not only is it not 783 00:53:05,309 --> 00:53:07,600 over, but all bets are off. 784 00:53:07,601 --> 00:53:10,395 The original plan was to see how well they - function under pressure 785 00:53:10,398 --> 00:53:13,439 Against experienced opponents. 786 00:53:13,440 --> 00:53:17,861 Now, we're a serious liability, Agent Hayes included. 787 00:53:17,862 --> 00:53:19,696 They needed us dead, and since there aren't any 788 00:53:19,697 --> 00:53:21,531 more friendlies in the mix 789 00:53:21,532 --> 00:53:23,950 they will not be pulling any more punches. 790 00:53:23,951 --> 00:53:26,285 Why don't we just make a run for the plane? 791 00:53:26,286 --> 00:53:27,829 Yeah, that's not a good idea. 792 00:53:27,830 --> 00:53:29,122 Why not? 793 00:53:29,123 --> 00:53:30,665 Because you put a bomb on it. 794 00:53:30,666 --> 00:53:32,291 Yeah, all that equipment you were carrying, 795 00:53:32,292 --> 00:53:34,251 or Barnes or whoever, it doesn't matter. 796 00:53:34,252 --> 00:53:36,171 The point is, if we try to disarm it, they'll know 797 00:53:36,172 --> 00:53:37,672 and they'll detonate it. 798 00:53:37,673 --> 00:53:39,298 Forget about the plane, 799 00:53:39,299 --> 00:53:40,717 just run for the nearest hooch. 800 00:53:40,718 --> 00:53:42,217 They thought of that too. 801 00:53:42,218 --> 00:53:43,511 Humans get tired. 802 00:53:43,512 --> 00:53:45,055 They need food, water, rest. 803 00:53:45,056 --> 00:53:47,765 Drones just swap pilots and keep on going. 804 00:53:47,766 --> 00:53:50,018 Plus they can see in the dark and have areal support. 805 00:53:50,019 --> 00:53:51,644 The only reason we're still alive 806 00:53:51,645 --> 00:53:54,731 is they can't see through walls, yet. 807 00:53:54,732 --> 00:53:56,357 They're working on this new form of sonar... 808 00:53:56,358 --> 00:53:57,984 Not important. 809 00:53:57,985 --> 00:53:59,276 Right. 810 00:53:59,277 --> 00:54:00,945 So what's the play? 811 00:54:00,946 --> 00:54:03,406 The only play we have Shiro, to fight. 812 00:54:03,407 --> 00:54:04,991 How do we fight those things? 813 00:54:04,992 --> 00:54:06,534 One at a time. 814 00:54:06,535 --> 00:54:08,494 You see, they don't know where we're at 815 00:54:08,495 --> 00:54:10,205 and they have a lot of ground to cover, 816 00:54:10,206 --> 00:54:11,539 which means they're gonna have to split up 817 00:54:11,540 --> 00:54:13,166 and search one by one. 818 00:54:13,167 --> 00:54:14,834 How the hell do you know? 819 00:54:14,835 --> 00:54:16,753 If you were piloting one of these things 820 00:54:16,754 --> 00:54:18,462 what's the worse that could happen? 821 00:54:18,463 --> 00:54:20,215 It gets destroyed. 822 00:54:20,216 --> 00:54:21,591 Right, then you just grab another bag of chips 823 00:54:21,592 --> 00:54:22,884 and you try again. 824 00:54:22,885 --> 00:54:25,762 No fear makes people stupid. 825 00:54:25,763 --> 00:54:28,431 Listen up, we hit them fast, 826 00:54:28,432 --> 00:54:31,642 we hit them hard, and we can take these things out. 827 00:54:31,643 --> 00:54:34,145 We'll need to stay on the move once the fighting starts. 828 00:54:34,146 --> 00:54:35,772 Every one of those things is gonna know 829 00:54:35,773 --> 00:54:37,482 exactly where we're at. 830 00:54:38,692 --> 00:54:40,610 Lock and load, clocks ticking. 831 00:54:40,611 --> 00:54:41,820 Nice work. 832 00:55:58,605 --> 00:56:00,065 You think he saw us? 833 00:56:00,983 --> 00:56:02,025 Nah. 834 00:56:02,026 --> 00:56:03,194 Really? 835 00:56:04,486 --> 00:56:05,696 Bloody hell! 836 00:56:55,495 --> 00:56:56,580 Nice shot. 837 00:56:57,539 --> 00:56:58,707 I know. 838 00:57:00,751 --> 00:57:02,086 Let's move. 839 00:57:14,932 --> 00:57:16,182 Now they know what they're up against. 840 00:57:16,183 --> 00:57:17,725 Doesn't matter. 841 00:57:17,726 --> 00:57:19,018 They'll still be overwhelmed. 842 00:57:19,019 --> 00:57:20,354 It's just a matter of time. 843 00:57:40,665 --> 00:57:41,665 You see them? 844 00:57:41,666 --> 00:57:42,833 Yeah. 845 00:57:42,834 --> 00:57:43,918 Good, do what you do. 846 00:57:43,919 --> 00:57:45,129 Yeah. 847 00:57:56,181 --> 00:57:57,391 Nice. 848 00:58:00,727 --> 00:58:02,979 Remind me to start carrying more of these. 849 00:58:02,980 --> 00:58:06,400 When we get through this Val, don't you worry, I will. 850 00:58:11,238 --> 00:58:12,571 Three teams. 851 00:58:12,572 --> 00:58:13,614 You sure we should split up? 852 00:58:13,615 --> 00:58:15,491 They're onto us. 853 00:58:15,492 --> 00:58:17,160 We need to change tactics to keep them off balance. 854 00:58:17,161 --> 00:58:18,869 You two with Grigori. 855 00:58:18,870 --> 00:58:20,537 You two, you're with me. 856 00:58:20,538 --> 00:58:21,831 Let's move! 857 00:58:21,832 --> 00:58:23,792 Watch your backs, let's go. 858 01:00:11,567 --> 01:00:14,486 I just love killing strong droids like you. 859 01:00:24,162 --> 01:00:26,038 Listen up. 860 01:00:26,039 --> 01:00:28,500 First pilot to make a kill gets an extra $100,000. 861 01:00:34,256 --> 01:00:35,632 Find another one? 862 01:00:38,927 --> 01:00:40,844 You jump next time. 863 01:00:40,845 --> 01:00:42,055 Nope. 864 01:00:50,939 --> 01:00:52,398 We don't have enough fire power 865 01:00:52,399 --> 01:00:53,857 to take out one of those things. 866 01:00:53,858 --> 01:00:55,277 Yes we do, just not on us. 867 01:00:56,361 --> 01:00:57,361 Fuel depot? 868 01:00:57,362 --> 01:00:59,447 Yeah. 869 01:00:59,448 --> 01:01:00,697 How much time do you need? 870 01:01:00,698 --> 01:01:01,698 How much can you give me? 871 01:01:01,699 --> 01:01:02,826 Not much. 872 01:02:13,355 --> 01:02:14,355 You okay? 873 01:02:14,356 --> 01:02:15,439 Been better. 874 01:02:15,440 --> 01:02:16,482 You think it's down? 875 01:02:16,483 --> 01:02:17,693 Yeah. 876 01:02:18,610 --> 01:02:19,776 Maybe. 877 01:02:19,777 --> 01:02:21,487 Hell I don't know. 878 01:02:21,488 --> 01:02:22,655 Let's just get out of here, what do you say? 879 01:02:22,656 --> 01:02:23,865 Yeah. 880 01:02:25,158 --> 01:02:27,326 Actually I've changed my assessment. 881 01:02:27,327 --> 01:02:28,994 The drones are fine. 882 01:02:28,995 --> 01:02:31,038 It's your pilots that need work. 883 01:02:31,039 --> 01:02:33,999 They're not up to dealing with experienced field operatives. 884 01:02:34,000 --> 01:02:36,044 I couldn't agree with you more general, 885 01:02:37,003 --> 01:02:39,380 but field experience, 886 01:02:39,381 --> 01:02:42,633 that's another reason for this little demonstration. 887 01:02:42,634 --> 01:02:44,260 So your men get better on our nickel? 888 01:02:44,261 --> 01:02:46,011 They could be your men. 889 01:02:46,012 --> 01:02:47,137 Their services are for hire like everything else. 890 01:02:47,138 --> 01:02:48,431 Hire? 891 01:02:48,432 --> 01:02:49,557 Why the hell would I bother? 892 01:02:49,558 --> 01:02:51,225 They're quick learners. 893 01:02:51,226 --> 01:02:52,809 You better hope so, for all of our sakes. 894 01:02:52,810 --> 01:02:54,770 Don't worry, they'll run out of bullets 895 01:02:54,771 --> 01:02:56,565 before I run out of drones. 896 01:03:02,738 --> 01:03:03,904 We need to find a loner. 897 01:03:03,905 --> 01:03:05,574 I'm down to my last round. 898 01:03:10,454 --> 01:03:12,664 Hey, up there. 899 01:03:44,488 --> 01:03:45,697 Hey. 900 01:03:57,375 --> 01:03:59,209 What now? 901 01:03:59,210 --> 01:04:02,464 Whenever he's settled, I'm ready. 902 01:04:59,270 --> 01:05:00,480 Val! 903 01:07:05,730 --> 01:07:07,774 Get her out of here! 904 01:07:11,569 --> 01:07:12,695 Forget about me. 905 01:07:12,696 --> 01:07:13,946 Stay with Shiro. 906 01:07:13,947 --> 01:07:15,365 It's too late. 907 01:07:41,725 --> 01:07:43,559 They're gonna die in there. 908 01:07:43,560 --> 01:07:46,646 Probably, but there's nothing we can do about it. 909 01:07:48,940 --> 01:07:51,191 I can die with them. 910 01:07:51,192 --> 01:07:52,777 You do that, they win. 911 01:07:53,695 --> 01:07:55,278 Who's they? 912 01:07:55,279 --> 01:07:57,531 Kess, Smith. 913 01:07:57,532 --> 01:07:59,116 Everyone who sold us out. 914 01:08:00,410 --> 01:08:02,245 Don't let them get away with it. 915 01:08:03,955 --> 01:08:08,334 They already have, because I don't know how to beat them. 916 01:09:09,813 --> 01:09:12,064 What is this place? 917 01:09:12,065 --> 01:09:14,943 Some kind of pressure chamber. 918 01:09:16,402 --> 01:09:18,162 You think they'll make it through that door? 919 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 Not before we run out of air. 920 01:09:23,451 --> 01:09:25,368 You should've stayed with Shiro. 921 01:09:25,369 --> 01:09:27,705 Nah, I'd have just been in the way. 922 01:09:29,582 --> 01:09:33,127 Besides, if anybody's gonna make it out of here alive 923 01:09:33,128 --> 01:09:34,462 it'll be him. 924 01:09:36,047 --> 01:09:40,301 And if anyone doesn't, it will be me. 925 01:09:42,929 --> 01:09:47,475 If anyone shouldn't, it would be me. 926 01:09:48,643 --> 01:09:49,602 Dax... 927 01:09:49,603 --> 01:09:51,186 No, it's true. 928 01:09:51,187 --> 01:09:54,524 I'm worse than those things out there 929 01:09:55,775 --> 01:09:58,193 and the sad part about it is, 930 01:09:58,194 --> 01:09:59,570 I know it too. 931 01:10:11,624 --> 01:10:15,670 Maybe, but I'm glad you're here with me. 932 01:10:54,542 --> 01:10:55,876 Didn't I tell you? 933 01:10:55,877 --> 01:10:57,293 Just a matter of time now. 934 01:10:57,294 --> 01:10:58,503 It's not over yet. 935 01:10:58,504 --> 01:11:00,380 It might as well be. 936 01:11:00,381 --> 01:11:01,882 Actually, how many drones has Rekker and his team 937 01:11:01,883 --> 01:11:03,092 cost you though? 938 01:11:03,093 --> 01:11:04,885 I prefer to think of it as 939 01:11:04,886 --> 01:11:06,636 how many drone pilots just had the best training 940 01:11:06,637 --> 01:11:07,847 money can buy? 941 01:11:37,835 --> 01:11:39,461 We've gotta do something. 942 01:11:39,462 --> 01:11:41,337 We can't fight them if we can't hurt them, 943 01:11:41,338 --> 01:11:43,381 and even if we could, there are too many now. 944 01:11:43,382 --> 01:11:45,551 They're too strong, too fast. 945 01:11:47,428 --> 01:11:48,720 Too fast? 946 01:11:48,721 --> 01:11:50,430 We can't even outrun them. 947 01:11:50,431 --> 01:11:52,432 Even for a satellite, really there's no lag. 948 01:11:52,433 --> 01:11:53,809 What? 949 01:11:53,810 --> 01:11:55,727 Areal drones. 950 01:11:55,728 --> 01:11:57,229 They can afford a second or two 951 01:11:57,230 --> 01:11:58,814 of lag time in between commands. 952 01:11:58,815 --> 01:12:00,857 Their targets don't change that quickly, 953 01:12:00,858 --> 01:12:02,734 but when engaged in hand to hand combat... 954 01:12:02,735 --> 01:12:04,861 Their pilot has to be nearby. 955 01:12:04,862 --> 01:12:06,738 Yeah. We need to get to 956 01:12:06,739 --> 01:12:08,615 the closest rooftop. 957 01:12:08,616 --> 01:12:10,325 Why? 958 01:12:10,326 --> 01:12:12,869 Because it's time to put an end to this thing. 959 01:12:12,870 --> 01:12:15,581 Hey, how fast can you run? 960 01:12:16,540 --> 01:12:17,708 Dammit! 961 01:13:16,726 --> 01:13:18,102 They're catching up. 962 01:13:19,312 --> 01:13:21,021 I have no idea. 963 01:13:21,022 --> 01:13:22,148 Buy me some time. 964 01:13:59,769 --> 01:14:01,519 This door isn't gonna hold! 965 01:14:01,520 --> 01:14:02,562 I know! 966 01:14:02,563 --> 01:14:03,564 I know. 967 01:14:14,200 --> 01:14:16,535 You can't make that shot! 968 01:14:17,954 --> 01:14:19,913 No one can make that shot. 969 01:14:19,914 --> 01:14:21,082 Rekker! Rekker! 970 01:14:24,835 --> 01:14:26,003 Rekker! 971 01:16:31,379 --> 01:16:33,089 What's going on? 972 01:17:07,582 --> 01:17:08,749 Rekker. 973 01:17:14,213 --> 01:17:15,922 What happened? 974 01:17:15,923 --> 01:17:17,840 Interrupted their signal. 975 01:17:17,841 --> 01:17:19,676 Lights are on but no one's home. 976 01:17:20,553 --> 01:17:21,720 So it's over? 977 01:17:22,638 --> 01:17:24,514 Oh hell no. 978 01:17:24,515 --> 01:17:26,601 I'm gonna have a little word with Kess, 979 01:17:27,726 --> 01:17:29,186 and whoever else is with him. 980 01:17:39,029 --> 01:17:40,947 No way. 981 01:17:40,948 --> 01:17:42,824 What in the hell just happened? 982 01:17:42,825 --> 01:17:43,908 He cut the feed. 983 01:17:43,909 --> 01:17:45,201 Well get it back on. 984 01:17:45,202 --> 01:17:46,869 I can't, 985 01:17:46,870 --> 01:17:48,704 not without putting another dish up there. 986 01:17:48,705 --> 01:17:49,956 I think it would be more prudent at this point 987 01:17:49,957 --> 01:17:51,207 to cut our losses. 988 01:17:51,208 --> 01:17:53,126 Are you suggesting we run? 989 01:17:53,127 --> 01:17:54,461 Are you suggesting we stay and wait for him to find us? 990 01:17:54,462 --> 01:17:55,962 I got a chopper waiting. 991 01:17:55,963 --> 01:17:57,506 You might wanna continue this debate on it. 992 01:17:57,507 --> 01:17:59,466 He'll come after us. 993 01:17:59,467 --> 01:18:01,468 Not if this entire complex is wired with enough C4 994 01:18:01,469 --> 01:18:03,179 to blow it back on the map. 995 01:18:05,181 --> 01:18:07,600 It won't detonate until we're safely out of range. 996 01:18:09,393 --> 01:18:10,686 But what about them? 997 01:18:12,355 --> 01:18:13,813 We train more. 998 01:18:13,814 --> 01:18:15,524 You're a cold blooded bastard. 999 01:18:15,525 --> 01:18:17,567 Hey, feel free to give up your seat 1000 01:18:17,568 --> 01:18:19,768 if it will make you feel better about yourself general. 1001 01:18:23,991 --> 01:18:25,867 What the hell? 1002 01:18:25,868 --> 01:18:27,286 Hurry up! Why's it so quiet? 1003 01:18:38,964 --> 01:18:40,257 I don't know. 1004 01:18:41,842 --> 01:18:43,386 You think it's a trick? 1005 01:18:45,304 --> 01:18:46,556 Probably. 1006 01:18:49,475 --> 01:18:50,643 Maybe... 1007 01:18:52,186 --> 01:18:53,979 Maybe we should fall for it. 1008 01:18:55,398 --> 01:18:57,107 It would be faster that way. 1009 01:18:58,984 --> 01:19:00,152 Yeah. 1010 01:19:02,405 --> 01:19:04,823 I'd rather die on my feet. 1011 01:19:05,949 --> 01:19:07,159 Okay. 1012 01:19:43,738 --> 01:19:45,281 You guys okay? 1013 01:19:46,490 --> 01:19:48,450 Not really. 1014 01:19:48,451 --> 01:19:49,660 You? 1015 01:19:52,747 --> 01:19:54,540 Oh yeah, bloody fantastic. 1016 01:19:56,125 --> 01:19:57,166 What happened? 1017 01:19:57,167 --> 01:19:59,001 Rekker, I think. 1018 01:19:59,002 --> 01:20:00,754 I'll see what I can find for bandages. 1019 01:20:00,755 --> 01:20:03,047 Okay. 1020 01:20:03,048 --> 01:20:06,801 Find Rekker and make sure this nightmare is really over. 1021 01:20:06,802 --> 01:20:08,637 I'll stay with her. 1022 01:20:08,638 --> 01:20:10,305 Suit yourself. 1023 01:20:10,306 --> 01:20:12,807 Probably lots of people to kill. 1024 01:20:12,808 --> 01:20:14,644 I'll go with him. 1025 01:20:35,080 --> 01:20:36,248 Rekker. 1026 01:20:37,916 --> 01:20:40,084 General Callahan. 1027 01:20:40,085 --> 01:20:41,544 I should've known your grubby little fingerprints 1028 01:20:41,545 --> 01:20:43,087 were all over this. 1029 01:20:43,088 --> 01:20:44,673 Where is Agent Hayes? 1030 01:20:44,674 --> 01:20:46,716 Making sure no one fixes the data link 1031 01:20:46,717 --> 01:20:49,385 to those little monstrosities you tried to feed us to. 1032 01:20:49,386 --> 01:20:52,597 For the record, they don't actually eat. 1033 01:20:52,598 --> 01:20:55,558 Just for the record, I don't actually give a damn. 1034 01:20:55,559 --> 01:20:58,437 You know Rekker, that's what made you so good. 1035 01:20:59,438 --> 01:21:00,648 Makes. 1036 01:21:01,732 --> 01:21:03,065 That and the steady hand. 1037 01:21:03,066 --> 01:21:04,275 Relax. 1038 01:21:04,276 --> 01:21:06,194 I was surrendering. 1039 01:21:06,195 --> 01:21:08,237 It's not hard to know which way the wind's blowing here. 1040 01:21:08,238 --> 01:21:10,573 Or smell the subtle hint of bullshit that it's carrying. 1041 01:21:10,574 --> 01:21:12,158 I didn't choose your team. 1042 01:21:12,159 --> 01:21:13,785 But you didn't mind 1043 01:21:13,786 --> 01:21:15,704 sending us to the slaughter, Mister Kess. 1044 01:21:15,705 --> 01:21:18,873 Business is business, you know that as well as I do. 1045 01:21:18,874 --> 01:21:20,376 Business is business. 1046 01:21:21,377 --> 01:21:23,586 Ain't that right, general? 1047 01:21:23,587 --> 01:21:27,841 This is the second time you've sent me and my men to die. 1048 01:21:27,842 --> 01:21:31,219 And it won't be the last, not if I can help it. 1049 01:21:31,220 --> 01:21:32,388 You can't! 1050 01:21:40,270 --> 01:21:42,938 Well as much as I'd like to 1051 01:21:42,939 --> 01:21:44,899 mourn the loss of a good general, 1052 01:21:44,900 --> 01:21:47,110 it appears that he's taken your last bullet with him. 1053 01:21:48,278 --> 01:21:49,488 True. 1054 01:21:54,451 --> 01:21:55,993 But not my men. 1055 01:21:55,994 --> 01:21:57,204 Not all of them. 1056 01:22:02,877 --> 01:22:03,877 Grigori... 1057 01:22:03,878 --> 01:22:05,504 I know, fell? 1058 01:22:08,924 --> 01:22:10,717 Looking to vent a little pent up aggression. 1059 01:22:10,718 --> 01:22:12,594 Excellent. So am I. 1060 01:22:12,595 --> 01:22:14,303 Rekker, I think you and I 1061 01:22:14,304 --> 01:22:15,889 can come to a more equitable agreement here. 1062 01:22:15,890 --> 01:22:17,557 You see, it's the negotiation process 1063 01:22:17,558 --> 01:22:19,517 that I'm looking forward to Mister Kess. 1064 01:22:19,518 --> 01:22:21,061 Suit yourself. 1065 01:22:22,354 --> 01:22:23,979 That's the problem with you mercs, 1066 01:22:23,980 --> 01:22:25,608 you're always so full of yourselves. 1067 01:22:37,411 --> 01:22:40,037 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 1068 01:22:40,038 --> 01:22:42,957 ♪ A way you gotta talk ♪ 1069 01:22:42,958 --> 01:22:45,710 ♪ A way you gotta do it ♪ 1070 01:22:45,711 --> 01:22:49,380 ♪ There's a way to get through it ♪ 1071 01:22:49,381 --> 01:22:51,841 ♪ Can't you do for bar day ♪ 1072 01:22:51,842 --> 01:22:54,510 ♪ You ain't proud of it ♪ 1073 01:22:54,511 --> 01:22:59,015 ♪ But you're still left standing, yeah ♪ 1074 01:23:01,143 --> 01:23:05,648 ♪ There ain't no good without evil ♪ 1075 01:23:07,190 --> 01:23:12,779 ♪ Gotta let it deep inside us all ♪ 1076 01:23:12,780 --> 01:23:16,951 ♪ There ain't no good without evil ♪ 1077 01:23:18,368 --> 01:23:20,829 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 1078 01:23:20,830 --> 01:23:24,291 ♪ A way you gotta talk ♪ 1079 01:23:27,711 --> 01:23:29,672 You son of a bitch! 1080 01:23:33,133 --> 01:23:34,592 Damn! 1081 01:23:34,593 --> 01:23:36,719 You still trying to surrender? 1082 01:23:36,720 --> 01:23:38,387 It's an expensive gun. 1083 01:23:38,388 --> 01:23:39,722 I don't wanna leave it just laying around. 1084 01:23:39,723 --> 01:23:41,433 You know what I mean? 1085 01:23:43,101 --> 01:23:45,353 You know what's more expensive? 1086 01:23:45,354 --> 01:23:47,104 Life. 1087 01:23:47,105 --> 01:23:50,900 If you kill me, you'll never stop Langley. 1088 01:23:50,901 --> 01:23:53,068 You'll never stop Langley. 1089 01:23:53,069 --> 01:23:54,153 You'll never stop... 1090 01:23:54,154 --> 01:23:55,196 Talking? 1091 01:23:55,197 --> 01:23:57,032 Oh wait, that's you. 1092 01:23:58,742 --> 01:23:59,910 Was you. 1093 01:24:07,376 --> 01:24:09,084 How much? 1094 01:24:09,085 --> 01:24:10,294 10 million. 1095 01:24:10,295 --> 01:24:11,337 10 million? 1096 01:24:11,338 --> 01:24:12,463 No way. 1097 01:24:12,464 --> 01:24:14,007 Okay, you make it 20. 1098 01:24:14,008 --> 01:24:15,008 20 million dollars? 1099 01:24:15,009 --> 01:24:16,218 U.S. 1100 01:24:17,511 --> 01:24:19,012 You gonna let him live? 1101 01:24:19,013 --> 01:24:20,388 If the price is right. 1102 01:24:20,389 --> 01:24:22,223 Even after he set us up? 1103 01:24:22,224 --> 01:24:24,642 He never really promised to be on our side though, 1104 01:24:24,643 --> 01:24:26,435 which is why I'm willing to give him a chance 1105 01:24:26,436 --> 01:24:29,104 to buy his way out of it for 20 million dollars. 1106 01:24:29,105 --> 01:24:31,148 Rekker, I don't have that kind of money. 1107 01:24:31,149 --> 01:24:33,776 You couldn't have built a drone for a single penny less. 1108 01:24:33,777 --> 01:24:35,361 It was a lot more than one. 1109 01:24:35,362 --> 01:24:38,447 Yeah but, other people paid for that. 1110 01:24:38,448 --> 01:24:41,200 Other people that are now laying around here dead. 1111 01:24:41,201 --> 01:24:43,452 Think you can skim a little off the top Kess? 1112 01:24:43,453 --> 01:24:45,873 Being that true patriot that you are. 1113 01:24:48,625 --> 01:24:49,918 15 million. 1114 01:24:49,919 --> 01:24:51,086 18. 1115 01:24:52,004 --> 01:24:53,087 16? 1116 01:24:53,088 --> 01:24:54,757 Okay, back to 20. 1117 01:24:56,425 --> 01:24:58,300 But I'm buying my life, 1118 01:24:58,301 --> 01:25:00,011 before and after you get paid. 1119 01:25:00,012 --> 01:25:01,847 Only if you don't come back. 1120 01:25:03,724 --> 01:25:06,851 Listen, I think I just wanna be a gun runner. 1121 01:25:06,852 --> 01:25:08,227 Good idea. 1122 01:25:08,228 --> 01:25:09,979 Hell of a world we live in. 1123 01:25:09,980 --> 01:25:11,899 Top speed Rich, 1124 01:25:13,358 --> 01:25:15,693 I'm keeping this. 1125 01:25:15,694 --> 01:25:17,111 Hey but, my first wife gave me that. 1126 01:25:17,112 --> 01:25:18,655 Come on, Rekker? 1127 01:25:43,472 --> 01:25:44,681 You alive? 1128 01:25:47,517 --> 01:25:50,061 You indestructible son of a bitch. 1129 01:25:50,062 --> 01:25:51,105 You're alive? 1130 01:25:59,029 --> 01:26:01,196 What did you save this time? 1131 01:26:01,197 --> 01:26:02,491 The planet. 1132 01:26:07,913 --> 01:26:09,914 I need a drink. 1133 01:26:09,915 --> 01:26:11,582 Me too big guy. 1134 01:26:11,583 --> 01:26:12,751 Me too. 1135 01:26:16,088 --> 01:26:19,966 ♪ The morning came ♪ 1136 01:26:19,967 --> 01:26:23,762 ♪ You fooled me once again ♪ 1137 01:26:28,600 --> 01:26:32,813 ♪ Guess it was only a matter of time ♪ 1138 01:26:37,609 --> 01:26:41,279 ♪ There's no peace of mind ♪ 1139 01:26:42,781 --> 01:26:46,952 ♪ You left me without a warning sign ♪ 1140 01:26:50,580 --> 01:26:55,044 ♪ Is it really that hard for you to say goodbye ♪ 1141 01:27:02,092 --> 01:27:06,596 ♪ You just can't conquer it handedly ♪ 1142 01:27:07,806 --> 01:27:11,518 ♪ The town hall can defend it ♪ 1143 01:27:13,145 --> 01:27:19,193 ♪ It gets harder every time ♪ 1144 01:27:33,707 --> 01:27:37,376 Decided you like it up here after all, hmm? 1145 01:27:37,377 --> 01:27:39,796 I figured I'd give everybody some space. 1146 01:27:43,675 --> 01:27:45,468 Yeah, I hear you. 1147 01:27:52,726 --> 01:27:53,936 So... 1148 01:27:55,062 --> 01:27:56,312 What's next? 1149 01:27:57,814 --> 01:27:59,149 I don't know. 1150 01:28:00,483 --> 01:28:02,652 Aside from trying to avoid prison? 1151 01:28:04,404 --> 01:28:05,906 My life is over. 1152 01:28:09,952 --> 01:28:11,995 You know, I used to think that once. 1153 01:28:13,371 --> 01:28:14,581 Not anymore. 1154 01:28:16,291 --> 01:28:17,960 What got you through it? 1155 01:28:23,465 --> 01:28:24,674 This. 1156 01:28:25,926 --> 01:28:27,136 The people. 1157 01:28:28,720 --> 01:28:30,888 Not having to work for a chain in command anymore 1158 01:28:30,889 --> 01:28:33,432 and just, waking up every morning, 1159 01:28:33,433 --> 01:28:36,852 deciding for myself what's right and what's wrong. 1160 01:28:36,853 --> 01:28:40,023 Just make me feel better about everything. 1161 01:28:41,483 --> 01:28:43,777 I never even thought about that. 1162 01:28:47,739 --> 01:28:49,324 Give it a shot. 1163 01:28:53,912 --> 01:28:55,705 Is that an offer? 1164 01:29:03,338 --> 01:29:06,715 Well I'd have to give that some thought captain. 1165 01:29:06,716 --> 01:29:09,052 I was never really a captain. 1166 01:29:15,142 --> 01:29:16,351 Yes you were. 1167 01:29:33,869 --> 01:29:38,040 ♪ Just can't comprehend it ♪ 1168 01:29:39,415 --> 01:29:43,920 ♪ The town hall can't defend it ♪ 1169 01:29:45,172 --> 01:29:51,261 ♪ It gets harder every time ♪ 1170 01:29:56,225 --> 01:30:00,687 ♪ Baby, are you for sure this time ♪ 1171 01:30:08,486 --> 01:30:11,322 ♪ Are you still having fun ♪ 1172 01:30:11,323 --> 01:30:15,285 ♪ Playing games with my heart ♪ 1173 01:30:18,747 --> 01:30:25,419 ♪ I've seen you play these games before ♪ 1174 01:30:30,842 --> 01:30:36,639 ♪ You're love's just a battle of constant tug of war ♪ 1175 01:31:04,584 --> 01:31:10,005 ♪ Just can't comprehend it ♪ 1176 01:31:10,006 --> 01:31:16,011 ♪ The town hall can't defend it ♪ 1177 01:31:16,012 --> 01:31:23,103 ♪ It gets harder every time ♪ 1178 01:31:28,358 --> 01:31:34,864 ♪ Baby are you for sure this time ♪ 1179 01:31:40,120 --> 01:31:46,584 ♪ Are you still having fun playing games with my heart ♪ 1180 01:31:50,839 --> 01:31:57,553 ♪ I've seen you play these games before ♪ 1181 01:32:02,976 --> 01:32:08,690 ♪ Love's just a battle of constant tug of war ♪ 80544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.