Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,797 --> 00:00:32,389
(BIRDS CHIRPING)
2
00:01:07,567 --> 00:01:08,625
(KNOCKING ON DOOR)
3
00:01:08,701 --> 00:01:10,566
BROOKHURST: Princess Alexa.
4
00:01:10,637 --> 00:01:11,934
(CONTINUES KNOCKING)
5
00:01:12,005 --> 00:01:13,973
Princess Alexa.
6
00:01:16,576 --> 00:01:18,976
Princess Alexa,
are you in there?
7
00:01:20,013 --> 00:01:21,207
Coming!
8
00:01:28,321 --> 00:01:30,118
Princess Alexa?
9
00:01:30,190 --> 00:01:32,055
(LAUGHS)
Over here, Brookhurst.
10
00:01:32,759 --> 00:01:35,387
Oh, goodness. I'm dreadfully sorry, Your Highness.
11
00:01:35,462 --> 00:01:37,555
No problem.
How can I help you?
12
00:01:38,064 --> 00:01:40,965
The equestrian club has asked
ifyou might say a few words
13
00:01:41,034 --> 00:01:43,059
before their exhibition
this afternoon.
14
00:01:44,804 --> 00:01:47,204
(STAMMERS)
You mean a speech?
15
00:01:47,273 --> 00:01:49,867
Notjust forthe horses,
I'm guessing?
16
00:01:50,443 --> 00:01:53,241
I believe the two-legged
members ofthe club
17
00:01:53,313 --> 00:01:54,644
will be there as well,
Your Highness.
18
00:01:55,415 --> 00:01:56,712
Of course.
19
00:01:57,417 --> 00:02:00,250
Brookhurst, please thank them forthe invitation, but...
20
00:02:00,320 --> 00:02:02,948
But you send
your regrets.
21
00:02:03,523 --> 00:02:05,491
Of course,
Your Highness.
22
00:02:10,296 --> 00:02:11,320
(DOOR CLOSES)
23
00:02:12,499 --> 00:02:13,693
Speech?
24
00:02:14,234 --> 00:02:15,326
I can't do that.
25
00:02:15,401 --> 00:02:16,993
(POP MUSIC PLAYING)
26
00:02:17,370 --> 00:02:18,530
(SIGHS LOUDLY)
27
00:02:19,239 --> 00:02:23,335
(SINGING) All I really want to do is stay right here,
28
00:02:24,277 --> 00:02:26,541
Away from prying eyes
29
00:02:26,613 --> 00:02:30,674
‘Cause I really got to get
to chapter three
30
00:02:31,551 --> 00:02:34,145
And see
ifl'm surprised
31
00:02:34,220 --> 00:02:37,212
Will the princess
slay the dragon?
32
00:02:37,290 --> 00:02:39,724
Will she save the day?
33
00:02:39,993 --> 00:02:45,693
Will she find a brand new world that takes her breath away?
34
00:02:47,200 --> 00:02:50,101
What's going to happen?
35
00:02:50,170 --> 00:02:53,162
lcannot wait to see
36
00:02:54,641 --> 00:02:57,166
What's going to happen?
37
00:02:57,243 --> 00:03:00,610
It's all a mystery
38
00:03:03,383 --> 00:03:05,146
lneed to turn the page
39
00:03:05,218 --> 00:03:06,879
Prepare to be amazed
40
00:03:06,953 --> 00:03:08,511
She ifshe's got it made
41
00:03:08,588 --> 00:03:10,920
Whoa
42
00:03:10,990 --> 00:03:12,514
It's nothing I'd expect
43
00:03:12,592 --> 00:03:14,617
What's going to happen next?
44
00:03:15,161 --> 00:03:16,492
(KNOCKING ON DOOR)
45
00:03:17,864 --> 00:03:21,925
BROOKH U RST: Princess Alexa, the Prince of Hilgovia has arrived for tea.
46
00:03:22,802 --> 00:03:25,737
Your grandmother says she would be very pleased if you wouldjoin them.
47
00:03:25,805 --> 00:03:26,897
(INAUDIBLE)
48
00:03:32,111 --> 00:03:36,207
All I really want to do
is hide right here
49
00:03:37,217 --> 00:03:39,549
And start on chapter four
50
00:03:39,619 --> 00:03:43,817
Maybe this is where
the princess saves her friends
51
00:03:44,390 --> 00:03:46,688
And claims herjust reward
52
00:03:46,759 --> 00:03:50,092
Will she shoot
a perfect arrow?
53
00:03:50,163 --> 00:03:52,757
Will her aim be true?
54
00:03:52,832 --> 00:03:58,464
Will she meet a mighty foe
and knowjust what to do?
55
00:04:00,240 --> 00:04:02,731
What's going to happen?
56
00:04:02,809 --> 00:04:06,074
Ican't wait to see
57
00:04:07,614 --> 00:04:10,048
What's going to happen?
58
00:04:10,116 --> 00:04:13,210
It's all a mystery
59
00:04:16,289 --> 00:04:18,086
Ineed to turn the page
60
00:04:18,157 --> 00:04:19,852
Prepare to be amazed
61
00:04:19,926 --> 00:04:21,553
See ifshe's got it made
62
00:04:21,628 --> 00:04:23,596
Whoa
63
00:04:23,663 --> 00:04:25,324
It's nothing I'd expect
64
00:04:25,398 --> 00:04:27,992
What's going to happen next?
65
00:04:29,135 --> 00:04:30,363
(KNOCKING ON DOOR)
66
00:04:30,436 --> 00:04:32,097
MOTHER: Alexa!
67
00:04:33,606 --> 00:04:35,267
Uh... Hello, Mother.
68
00:04:35,341 --> 00:04:38,674
The dance instructor is waiting and so are your friends.
69
00:04:38,745 --> 00:04:40,007
Oh...We||...
70
00:04:40,079 --> 00:04:43,207
No more excuses!
The Ball is tonight!
71
00:04:43,283 --> 00:04:45,774
You must finally learn to
dance like a princess.
72
00:04:45,852 --> 00:04:47,046
Come now.
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,451
(FOOTSTEPS RETREATING)
(SIGHS)
74
00:04:48,521 --> 00:04:49,681
Yes, Mother.
75
00:04:53,726 --> 00:04:55,318
BOTH:
Five, six, seven, eight.
76
00:05:02,969 --> 00:05:05,130
(GIRLS GIGGLING)
77
00:05:05,772 --> 00:05:09,572
Oh, girls! Girls, please!
78
00:05:09,976 --> 00:05:12,911
We are here to practice
the art ofthe dance,
79
00:05:12,979 --> 00:05:15,004
not that hippity-hop.
80
00:05:15,481 --> 00:05:17,073
BOTH: Yes, Mr. Primrose.
81
00:05:17,150 --> 00:05:18,208
(DOOR OPENING)
82
00:05:19,719 --> 00:05:21,584
Sorry, I'm late,
Mr. Primrose.
83
00:05:22,622 --> 00:05:26,649
Well, Princess Alexa, how delightful of you tojoin us.
84
00:05:26,726 --> 00:05:30,560
Let's pick up where we left off last lesson, shall we?
85
00:05:30,630 --> 00:05:32,791
Hey, guys.
BOTH: Hey, Alexa.
86
00:05:32,865 --> 00:05:35,595
The young ladies-in-waiting
stand here...
87
00:05:35,668 --> 00:05:37,363
Um...Waiting.
88
00:05:37,437 --> 00:05:42,534
And then your father, the King, bows to you, the Princess.
89
00:05:42,608 --> 00:05:44,473
The orchestra begins.
90
00:05:48,214 --> 00:05:50,705
(WALTZ MUSIC PLAYING)
91
00:05:52,452 --> 00:05:55,717
And... One, two, three,
one, two, three.
92
00:05:55,788 --> 00:05:57,881
Eyes up, Your Highness.
93
00:05:57,957 --> 00:06:02,087
Uh, Mr. Primrose,
this really isn't my thing.
94
00:06:02,161 --> 00:06:04,322
Nonsense, Your Highness!
95
00:06:04,397 --> 00:06:07,195
Just glide, two, three,
glide, two, three.
96
00:06:07,266 --> 00:06:10,326
You're very patient.
But I'm afraid I'm not...
97
00:06:10,403 --> 00:06:13,861
No, no, you're doing exceedingly well, Your Highness.
98
00:06:14,674 --> 00:06:16,608
lwish I could,
but I'm not very...
99
00:06:16,676 --> 00:06:18,644
Just concentrate.
One, two...
100
00:06:18,711 --> 00:06:20,076
(MR. PRIMROSE YELPS)
(ALEXA EXCLAIMS)
101
00:06:20,146 --> 00:06:21,306
(GASP3)
(CRASH)
102
00:06:22,014 --> 00:06:23,038
(MUSIC srops)
103
00:06:23,116 --> 00:06:24,743
I'm so sorry.
104
00:06:24,817 --> 00:06:26,409
Oh, dear. Mr. Primrose!
105
00:06:26,953 --> 00:06:28,352
(MR. PRIMROSE GROANING)
106
00:06:29,322 --> 00:06:33,190
Ah, yes. Well, that's...
(GROANS) Tender!
107
00:06:33,626 --> 00:06:36,527
I'm so sorry.
Are you okay?
108
00:06:37,363 --> 00:06:41,390
Mother, I've tried to learn the dance, but ljust can't.
109
00:06:42,201 --> 00:06:44,829
(SIGHING) I'd betterjust
sit this one out.
110
00:06:45,338 --> 00:06:47,772
Nonsense!
It's tradition!
111
00:06:47,840 --> 00:06:51,674
Every royal ball
forthe|ast150...
112
00:06:51,744 --> 00:06:53,143
160!
113
00:06:53,212 --> 00:06:55,806
Sixty years has begun
with this waltz.
114
00:06:56,115 --> 00:07:00,017
And nowthat you're 17, it's yourturn to carry on the tradition.
115
00:07:00,520 --> 00:07:04,684
But... (SIGHS) Everybody will be watching me.
116
00:07:04,757 --> 00:07:07,624
That is the general idea,
Alexa.
117
00:07:07,693 --> 00:07:10,662
After all,
you are the Princess.
118
00:07:10,730 --> 00:07:12,459
Um, Your Majesty,
119
00:07:12,532 --> 00:07:15,399
I could do the waltz at
the ball instead of Alexa.
120
00:07:15,468 --> 00:07:16,730
That's a great idea!
121
00:07:17,437 --> 00:07:19,234
Thank you, Jenna,
122
00:07:19,305 --> 00:07:22,536
but Princess Alexa
must be the one to dance.
123
00:07:23,276 --> 00:07:24,368
Worth atry.
124
00:07:24,444 --> 00:07:27,004
(GROANING) lfyou don't mind, Your Highness,
125
00:07:27,079 --> 00:07:29,980
lthink I'd better
see to my ankle.
126
00:07:30,983 --> 00:07:34,180
Brookhurst, help me with
Mr. Primrose, please.
127
00:07:36,923 --> 00:07:40,882
(GROANING) I can never remember, is it heat and then ice...
128
00:07:40,960 --> 00:07:42,086
Whoa!
129
00:07:42,161 --> 00:07:46,825
Jenna, Samantha, please show Alexa how to do the dance, would you?
130
00:07:46,899 --> 00:07:48,526
BOTH: Yes, Your Highness.
131
00:07:49,068 --> 00:07:50,160
(SIGHS)
132
00:07:50,470 --> 00:07:52,870
Sorry you guys
have to do this.
133
00:07:52,939 --> 00:07:53,963
JENNA: Are you kidding?
134
00:07:54,307 --> 00:07:57,708
It means getting to wear
an amazing dress tonight.
135
00:07:57,777 --> 00:07:59,210
SAMANTHA: Wait a sec.
136
00:07:59,712 --> 00:08:02,613
She didn't say
which dance, did she?
137
00:08:04,450 --> 00:08:06,111
Rememberthis?
138
00:08:06,185 --> 00:08:08,710
(POP MUSIC PLAYING)
139
00:08:11,324 --> 00:08:13,554
(GIGGLING) Come on, Alexa!
140
00:08:13,626 --> 00:08:16,652
(SIGHS) I don't know.
I can't dance like you guys.
141
00:08:17,196 --> 00:08:19,721
Try it, like we
showed you last time.
142
00:08:24,103 --> 00:08:26,230
Five, six, seven, eight.
143
00:08:47,026 --> 00:08:49,551
Ugh, sorry, I can't
keep up with you.
144
00:08:49,629 --> 00:08:51,119
You were doing great.
(MUSIC STOPS)
145
00:08:51,197 --> 00:08:53,495
I'm having enough trouble
learning the waltz.
146
00:08:53,900 --> 00:08:55,731
Alexa, you're a princess,
147
00:08:56,435 --> 00:08:58,869
which means you're
good at everything.
148
00:08:58,938 --> 00:09:00,132
(CHUCKLES WEAKLY)
149
00:09:00,206 --> 00:09:01,969
So everyone keeps telling me.
150
00:09:02,041 --> 00:09:05,033
Don't worry,
you'll do great tonight.
151
00:09:05,111 --> 00:09:06,373
(SIGHS) We'll see.
152
00:09:07,013 --> 00:09:10,073
Thanks, guys.
I'll see you around, okay?
153
00:09:13,085 --> 00:09:14,780
Bye, Alexa.
Bye, Alexa.
154
00:09:14,854 --> 00:09:15,912
Bye!
155
00:09:15,988 --> 00:09:16,977
(DOOR SHUTS)
156
00:09:18,124 --> 00:09:20,649
Ithought you danced
beautifully.
157
00:09:21,294 --> 00:09:23,592
You have to saythat.
You're my grandmother.
158
00:09:23,963 --> 00:09:26,397
You shouldn't hide your
talents, dear.
159
00:09:26,465 --> 00:09:28,160
What are you afraid of?
160
00:09:28,234 --> 00:09:31,635
(SIGHS) Otherthan an epic fail in front of everyone?
161
00:09:31,704 --> 00:09:33,171
(CHUCKLES)
162
00:09:33,472 --> 00:09:35,667
I do wish
you had come to tea.
163
00:09:35,741 --> 00:09:39,939
The Prince of Hilgovia is very nice and he's your age.
164
00:09:40,012 --> 00:09:42,537
Grandma, you know I don't
like that stuff.
165
00:09:42,615 --> 00:09:45,778
Meeting people, giving speeches, going to balls...
166
00:09:46,152 --> 00:09:49,952
All those horrible things
princesses are forced to do.
167
00:09:50,022 --> 00:09:51,421
(LAUGHING) Grandma!
168
00:09:51,490 --> 00:09:55,153
Princess or not, you can't hide from life forever, dear.
169
00:09:55,628 --> 00:09:59,120
You'll never know what
you can do unless you try.
170
00:10:00,066 --> 00:10:01,158
Here.
171
00:10:02,401 --> 00:10:03,959
I brought this
down foryou.
172
00:10:05,605 --> 00:10:07,903
But... I've read
all your books, Grandma.
173
00:10:08,808 --> 00:10:10,275
Not this one.
174
00:10:10,643 --> 00:10:12,736
I've been saving this
forthe right time.
175
00:10:14,380 --> 00:10:19,443
''In a kingdom by the sea, lived a princess who had magical powers."
176
00:10:22,054 --> 00:10:23,715
Ah, but you probably
won't like it.
177
00:10:25,157 --> 00:10:26,749
Oh, uh... Grandma!
178
00:10:27,593 --> 00:10:28,958
(CHUCKLES)
179
00:10:29,562 --> 00:10:32,827
Thanks. You know exactly what I like.
180
00:10:44,977 --> 00:10:47,138
"The princess could have
made flowers bloom
181
00:10:47,847 --> 00:10:50,077
"or change the color
of her dress.
182
00:10:50,549 --> 00:10:53,746
"But you can't use magic
you don't know you have."
183
00:10:55,187 --> 00:10:56,347
Hmm...
184
00:10:58,324 --> 00:11:02,158
"There in the wall of her garden was a door she had never noticed before.
185
00:11:02,695 --> 00:11:06,290
"A doorthat led to a fantastic world that she would never forget.
186
00:11:07,900 --> 00:11:12,394
"And then, with a flick of a wand, she discovered she had magic!"
187
00:11:14,473 --> 00:11:15,963
(SIGHS LOUDLY)
188
00:11:16,042 --> 00:11:19,808
How cool would that be,
if! had magic?
189
00:11:20,946 --> 00:11:22,846
My bed would make itself
190
00:11:22,915 --> 00:11:24,883
New books on every shelf
191
00:11:24,950 --> 00:11:28,351
And then I cast a spell,
Abracadabra
192
00:11:28,421 --> 00:11:30,321
My pets would talk to me
193
00:11:30,389 --> 00:11:33,153
And then we'd all have tea
194
00:11:36,195 --> 00:11:37,992
Create a pair ofshoes
195
00:11:38,064 --> 00:11:39,895
That would know
all the moves
196
00:11:39,965 --> 00:11:41,762
I'd always find a groove
197
00:11:41,834 --> 00:11:43,699
Feel the beat now
198
00:11:43,769 --> 00:11:48,399
And with the spotlight on,
I'd twirl perfectly
199
00:11:50,209 --> 00:11:52,439
Ifl had magic
200
00:11:54,113 --> 00:11:56,581
Magic, magic
201
00:11:57,850 --> 00:12:00,284
Ifl had magic
202
00:12:01,821 --> 00:12:04,153
Magic, magic
203
00:12:06,726 --> 00:12:08,557
I'll make a chocolate lake
204
00:12:08,627 --> 00:12:10,618
Turn cabbage into cake
205
00:12:10,696 --> 00:12:14,223
I'd text without mistakes,
L-O-L, yeah
206
00:12:14,300 --> 00:12:18,964
I'd dream a pair of wings
and I would fly away
207
00:12:22,007 --> 00:12:23,907
I'd zoom across the sky
208
00:12:23,976 --> 00:12:25,671
Make it snow in July
209
00:12:25,745 --> 00:12:27,508
I wouldn't be so shy
210
00:12:27,580 --> 00:12:29,377
Pleased to meet you
211
00:12:29,448 --> 00:12:31,678
I'd do just what I want
212
00:12:31,751 --> 00:12:34,276
Like every single day
213
00:12:34,353 --> 00:12:35,843
He y-yay-’
214
00:12:35,921 --> 00:12:37,980
Ifl had magic
215
00:12:40,059 --> 00:12:42,027
Magic, magic
216
00:12:43,596 --> 00:12:45,587
Ifl had magic
217
00:12:47,399 --> 00:12:49,390
Magic, magic
218
00:12:51,837 --> 00:12:57,742
And I could do anything
219
00:12:59,044 --> 00:13:02,605
Suddenly, I would be
220
00:13:02,681 --> 00:13:06,378
Everything that I dreamed
221
00:13:06,452 --> 00:13:10,889
lcould be
222
00:13:11,824 --> 00:13:14,657
Ifl had magic
223
00:13:15,828 --> 00:13:18,626
Magic, magic
224
00:13:19,532 --> 00:13:22,057
Ifl had magic
225
00:13:23,602 --> 00:13:25,593
Magic, magic
226
00:13:27,373 --> 00:13:29,341
Ifl had magic
227
00:13:30,943 --> 00:13:34,936
Magic, magic, magic, magic
228
00:13:35,014 --> 00:13:39,144
Ifl had magic
229
00:14:17,223 --> 00:14:18,281
(GASP3)
230
00:14:21,360 --> 00:14:22,691
Wow...
231
00:14:32,705 --> 00:14:33,865
Hmm...
232
00:14:40,713 --> 00:14:43,238
BROOKHURST: Your Highness!
233
00:14:44,016 --> 00:14:45,347
Good news!
234
00:14:45,885 --> 00:14:48,319
Mr. Primrose is recovering.
235
00:14:48,387 --> 00:14:51,356
You may continue
the dance lesson.
236
00:14:55,995 --> 00:14:58,293
Princess Alexa!
237
00:15:33,465 --> 00:15:34,898
Whoa...
238
00:15:44,243 --> 00:15:45,437
(GASP3)
239
00:16:07,700 --> 00:16:08,792
Whoa!
240
00:16:11,637 --> 00:16:12,626
(LEAVES RUSTLING)
241
00:16:18,477 --> 00:16:19,466
(GASP3)
242
00:16:21,080 --> 00:16:22,411
(SNIFFING)
243
00:16:23,048 --> 00:16:24,515
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
244
00:16:32,191 --> 00:16:33,453
(GIGGLES)
245
00:16:54,947 --> 00:16:56,278
(GASP3)
246
00:16:56,982 --> 00:16:58,244
Intruder!
247
00:17:01,553 --> 00:17:02,645
Dive!
248
00:17:05,624 --> 00:17:07,956
I mean, halt!
249
00:17:08,861 --> 00:17:10,123
Hey!
250
00:17:10,195 --> 00:17:11,924
We know you're there.
251
00:17:12,398 --> 00:17:14,764
You might as well swim out.
252
00:17:15,300 --> 00:17:16,494
"Swim"?
253
00:17:17,703 --> 00:17:20,035
I mean... Walk out!
254
00:17:20,105 --> 00:17:21,970
Just show yourself!
255
00:17:23,208 --> 00:17:24,334
(EXCLAIMS)
256
00:17:25,344 --> 00:17:26,333
(GASP3)
257
00:17:30,416 --> 00:17:31,508
Legs!
258
00:17:32,518 --> 00:17:34,315
You there, come out!
259
00:17:42,061 --> 00:17:43,653
Who are you and...
260
00:17:45,064 --> 00:17:47,032
Atiara?
261
00:17:47,099 --> 00:17:49,158
Wait. Are you a...
262
00:17:49,601 --> 00:17:50,863
Princess?
263
00:17:51,336 --> 00:17:53,304
I'm Princess Alexa.
264
00:17:54,206 --> 00:17:55,935
(GASPS) Your Highness.
265
00:17:57,209 --> 00:17:58,335
(GASPS)
266
00:17:58,410 --> 00:17:59,934
(MUMBLES INDISTINCTLY)
267
00:18:00,379 --> 00:18:01,812
(LOW) What are you doing?
268
00:18:02,414 --> 00:18:04,541
Um... I'm bowing.
269
00:18:05,551 --> 00:18:08,520
I'm sorry, maybe I should just go backthe wayl came and...
270
00:18:08,954 --> 00:18:10,319
No, stay!
271
00:18:10,756 --> 00:18:12,417
You can help us.
She can help us.
272
00:18:14,226 --> 00:18:16,660
What... What are you
talking about?
273
00:18:17,129 --> 00:18:18,858
Help with what?
274
00:18:19,731 --> 00:18:20,925
Well...
275
00:18:22,101 --> 00:18:24,592
It wasn't very long ago
276
00:18:24,670 --> 00:18:26,661
Malucia came
277
00:18:26,738 --> 00:18:29,468
She took my wings away
278
00:18:30,209 --> 00:18:32,473
All ofmy magic was gone
279
00:18:32,544 --> 00:18:35,342
That was my darkest day
280
00:18:36,448 --> 00:18:38,507
Butnow
281
00:18:38,584 --> 00:18:43,419
My Iuck's gonna change
282
00:18:45,357 --> 00:18:48,292
‘Cause you're here
You're here
283
00:18:48,560 --> 00:18:50,460
All of our
problems disappear
284
00:18:51,263 --> 00:18:53,060
Pretty soon I'm gonna
have my wings
285
00:18:53,132 --> 00:18:54,258
This is solving everything
286
00:18:54,333 --> 00:18:56,130
And it makes me
want to sing
287
00:18:56,201 --> 00:18:58,396
Because you're here
288
00:18:59,238 --> 00:19:00,933
You're here
289
00:19:04,209 --> 00:19:07,645
Oh, and I'm ashamed to say
290
00:19:07,713 --> 00:19:11,911
Malucia came
and she took my tail away
291
00:19:13,185 --> 00:19:15,085
No more swimming for me
292
00:19:15,621 --> 00:19:17,816
(LOW) That was my darkest day
293
00:19:19,258 --> 00:19:21,249
Butnow
294
00:19:21,326 --> 00:19:25,990
My Iuck's gonna change
295
00:19:28,267 --> 00:19:31,202
‘Cause you're here
You're here
296
00:19:31,270 --> 00:19:33,363
All of our problems
disappear
297
00:19:34,139 --> 00:19:35,697
Now I know my taiI's
coming back
298
00:19:35,774 --> 00:19:37,207
And my life
will be on track
299
00:19:37,276 --> 00:19:40,507
And I know it for a fact
Because you're here
300
00:19:42,114 --> 00:19:43,581
You're here
301
00:19:44,716 --> 00:19:46,240
You're here
302
00:19:47,452 --> 00:19:49,386
You're here
303
00:19:52,891 --> 00:19:54,085
Hey!
304
00:19:55,327 --> 00:19:56,589
Hey! Hey!
305
00:19:58,397 --> 00:19:59,455
Hey!
306
00:20:00,465 --> 00:20:01,727
Hey! Hey! Hey!
307
00:20:03,635 --> 00:20:04,795
Cause you're here
You're here
308
00:20:04,870 --> 00:20:05,894
You're here
309
00:20:05,971 --> 00:20:07,029
You're here
310
00:20:07,105 --> 00:20:08,595
All of our problems disappear
311
00:20:08,674 --> 00:20:09,766
Whoo!
312
00:20:09,841 --> 00:20:11,035
This is solving everything
313
00:20:11,109 --> 00:20:12,098
Igotmy tail
314
00:20:12,177 --> 00:20:13,269
Igotmy wings
315
00:20:13,345 --> 00:20:14,437
And it makes us want to sing
316
00:20:14,513 --> 00:20:16,105
Because you're here
317
00:20:17,749 --> 00:20:19,341
You're here
318
00:20:20,319 --> 00:20:22,116
You're here
319
00:20:23,088 --> 00:20:24,749
You're here
320
00:20:25,891 --> 00:20:27,256
You're here
321
00:20:29,962 --> 00:20:31,361
Uh-huh.
322
00:20:32,965 --> 00:20:34,364
(EXCLAIMING)
323
00:20:35,834 --> 00:20:37,062
ALL: Mermaids!
324
00:20:37,135 --> 00:20:38,568
Oops.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
325
00:20:38,637 --> 00:20:40,502
Still getting used to
my new center ofgravity.
326
00:20:41,573 --> 00:20:45,134
Your Highness, you're the only one who can help us.
327
00:20:45,210 --> 00:20:48,805
Look, I'm very sorry to
hear about this Ma...
328
00:20:49,481 --> 00:20:50,743
ALL: Malucia!
329
00:20:51,116 --> 00:20:55,712
...and what she did to you,
but I can't help anyone.
330
00:20:56,722 --> 00:20:59,088
(LAUGHS) Well,
sure yOU can.
331
00:20:59,157 --> 00:21:00,749
With your magic.
332
00:21:00,826 --> 00:21:03,522
I hate to disappoint you,
333
00:21:03,595 --> 00:21:05,688
but I don't have any magic.
334
00:21:07,666 --> 00:21:09,531
(ALL LAUGHING)
335
00:21:15,774 --> 00:21:17,469
(CONTINUES LAUGHING)
336
00:21:19,911 --> 00:21:23,904
I'm sorry. It's this pure oxygen you land folks breathe.
337
00:21:23,982 --> 00:21:26,416
Making me dizzy...
Where were we?
338
00:21:26,485 --> 00:21:30,478
The Princess was informing us that she doesn't have any magic.
339
00:21:30,555 --> 00:21:34,252
So, you don't know about
the wand in your hair?
340
00:21:34,860 --> 00:21:36,088
Wand?
341
00:21:38,497 --> 00:21:42,194
I have no idea where this
came from... Orthe gown.
342
00:21:42,267 --> 00:21:44,531
How else does
a princess dress?
343
00:21:44,603 --> 00:21:47,572
Well, for hanging out
around the castle,
344
00:21:47,639 --> 00:21:49,436
I usually wear
something like...
345
00:21:49,508 --> 00:21:51,703
(SIGHS)
How can I describe it?
346
00:21:52,344 --> 00:21:54,278
It's sort of like...
347
00:21:55,180 --> 00:21:56,204
(GRUNTS)
348
00:21:57,182 --> 00:21:58,979
(GASPS) Are you okay?
349
00:22:00,018 --> 00:22:01,246
(GROANS)
350
00:22:01,953 --> 00:22:03,045
What?
351
00:22:03,355 --> 00:22:04,947
(ALL EXCLAIMING)
352
00:22:05,290 --> 00:22:06,621
(LAUGHS) Whoa!
353
00:22:08,226 --> 00:22:10,660
Did Ijust do that?
354
00:22:11,430 --> 00:22:13,261
Ugh! Yellow?
355
00:22:13,332 --> 00:22:16,199
Let's see if! can change
it back.
356
00:22:16,968 --> 00:22:18,595
Maybe ifl...
357
00:22:19,404 --> 00:22:20,496
Uh...
358
00:22:20,572 --> 00:22:22,563
Hang on. (LAUGHS NERVOUSLY) I'll get it.
359
00:22:23,141 --> 00:22:25,302
Ifl hold it like this!
360
00:22:25,377 --> 00:22:29,143
Or|ikethis!
Orlikethis?
361
00:22:29,214 --> 00:22:31,842
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
362
00:22:37,456 --> 00:22:39,981
Wait. Sniffers!
363
00:22:40,058 --> 00:22:41,184
(GASPS) Oh, no!
364
00:22:41,727 --> 00:22:44,525
Ma|ucia's minions.
They'll smell your magic!
365
00:22:45,497 --> 00:22:46,862
Dive!
(THUD)
366
00:22:51,737 --> 00:22:54,137
Romy, you get the
Princess to the grove
367
00:22:54,206 --> 00:22:55,764
and I'll throwthem
offthe scent.
368
00:22:55,841 --> 00:22:58,036
No time! I'll get the Princess to the grove
369
00:22:58,110 --> 00:22:59,839
and you throwthem
offthe scent.
370
00:23:01,580 --> 00:23:03,571
Come on, Alexa.
371
00:23:04,316 --> 00:23:05,510
(cRASH)
372
00:23:05,917 --> 00:23:07,009
ROMY: Ugh! Legs!
373
00:23:07,085 --> 00:23:08,074
(SIGHS LOUDLY)
374
00:23:08,887 --> 00:23:10,445
All right then, sniffers.
375
00:23:11,423 --> 00:23:13,118
Sniffthis!
376
00:23:35,414 --> 00:23:38,076
Here you go!
What's this?
377
00:23:38,150 --> 00:23:39,208
Shh!
378
00:23:42,254 --> 00:23:43,619
Hold tight!
379
00:23:45,690 --> 00:23:47,385
(LOW) Whoo-hoo!
380
00:23:50,295 --> 00:23:51,284
Whoa!
381
00:23:52,030 --> 00:23:53,088
Huh?
382
00:24:02,107 --> 00:24:03,199
Stop!
383
00:24:06,411 --> 00:24:08,936
What part of "stop"
do you not understand, Whiff?
384
00:24:09,614 --> 00:24:10,603
(SNIFFING)
385
00:24:11,349 --> 00:24:12,907
Ithought I smelled
some magic!
386
00:24:12,984 --> 00:24:13,973
(SNIFFING)
387
00:24:16,855 --> 00:24:18,584
(SNIFFING)
388
00:24:22,194 --> 00:24:24,560
Ugh! Stench weed!
389
00:24:25,297 --> 00:24:27,060
Well, yeah, Sniff.
390
00:24:27,132 --> 00:24:30,260
I can smell that with my
nose tied behind my back.
391
00:24:30,335 --> 00:24:31,666
Wait, wait, wait, wait!
392
00:24:31,736 --> 00:24:33,226
But on the high end...
393
00:24:33,305 --> 00:24:34,294
(INHALES DEEPLY) Oh...
394
00:24:34,372 --> 00:24:36,465
I'm getting
a hint of berry.
395
00:24:37,142 --> 00:24:38,302
Chocolate.
396
00:24:38,376 --> 00:24:40,674
(CONTINUES SNIFFING)
Leather undertones.
397
00:24:41,179 --> 00:24:43,807
What? Now you'rejust
making stuff up.
398
00:24:43,882 --> 00:24:45,042
(SNIFFING)
399
00:24:45,116 --> 00:24:46,913
I didn't get any ofthat.
400
00:24:46,985 --> 00:24:49,078
That's ‘cause your nose
is shorter.
401
00:24:49,154 --> 00:24:52,180
Which is why Mom
always liked me better.
402
00:24:52,257 --> 00:24:54,657
Aw, you'rejust
messing with me again.
403
00:24:54,726 --> 00:24:56,023
She never said that.
404
00:24:56,995 --> 00:24:58,360
Did she?
405
00:24:58,430 --> 00:25:00,591
Wait a sec. (SNIFFING)
406
00:25:00,665 --> 00:25:03,429
I'm picking up
a hint of magic.
407
00:25:11,343 --> 00:25:12,810
Ugh!
408
00:25:13,278 --> 00:25:15,007
Stench weed.
409
00:25:15,080 --> 00:25:16,138
Duh!
410
00:25:16,848 --> 00:25:18,611
You better
find the unicorns,
411
00:25:18,683 --> 00:25:21,174
or Ma|ucia's going to
clean the floors with you.
412
00:25:21,253 --> 00:25:22,242
(GASPS)
413
00:25:26,958 --> 00:25:28,289
(SHUDDERS)
414
00:25:28,360 --> 00:25:31,329
Of course I'm gonna find them, you noodle nose.
415
00:25:31,396 --> 00:25:32,624
Noodle nose?
416
00:25:32,697 --> 00:25:35,188
You know I have
a deviated septum!
417
00:25:35,267 --> 00:25:38,202
Sure, Whiff.
That's what they all say.
418
00:25:39,237 --> 00:25:42,172
WHIFF: Mom never really said she liked you better, did she?
419
00:25:42,240 --> 00:25:43,798
SNIFF: Mom said it,
and Dad said it!
420
00:25:44,876 --> 00:25:47,037
What. Were. Those?
421
00:25:47,312 --> 00:25:49,507
NORI: Sniffers.
(BLOWS RASPBERRY)
422
00:25:49,581 --> 00:25:50,980
They work for
Princess Malucia.
423
00:25:51,683 --> 00:25:53,344
Let's go.
We're almost home.
424
00:25:53,652 --> 00:25:54,641
Home?
425
00:25:54,719 --> 00:25:57,620
ROMY: You know, it's a place where you sleep and live and...
426
00:25:57,689 --> 00:25:59,179
Don't you have those?
427
00:25:59,257 --> 00:26:00,918
(ALEXA LAUGHING)
Yeah, Ijust meant...
428
00:26:01,493 --> 00:26:02,858
Never mind.
429
00:26:02,928 --> 00:26:04,520
(BIRDS CHIRPING)
430
00:26:12,137 --> 00:26:13,832
Home!
431
00:26:14,139 --> 00:26:15,128
(GASPS)
432
00:26:16,541 --> 00:26:18,941
NORI: More of a strategically
camouflaged hideout.
433
00:26:19,010 --> 00:26:21,069
But yeah, home.
434
00:26:21,146 --> 00:26:22,636
(GIGGLING)
435
00:26:27,652 --> 00:26:28,983
(GASPS)
436
00:26:29,287 --> 00:26:32,916
This is... I...
Ican't even...
437
00:26:32,991 --> 00:26:34,390
I love it!
438
00:26:36,628 --> 00:26:38,596
Attention!
Fairies and mermaids!
439
00:26:39,998 --> 00:26:42,193
This is Princess Alexa.
440
00:26:42,267 --> 00:26:43,734
(ALL EXCLAIM)
441
00:26:44,736 --> 00:26:46,260
She's come to save us.
442
00:26:47,072 --> 00:26:49,097
(ALL CHEERING)
We're saved!
443
00:26:52,210 --> 00:26:53,939
lwish you'd stop
saying that.
444
00:26:54,879 --> 00:26:56,870
NORI: Um, Princess Alexa?
445
00:26:57,482 --> 00:26:59,780
Nobody can take
me seriously like this.
446
00:27:00,619 --> 00:27:03,679
Oh, your clothes!
Uh, let's see...
447
00:27:03,755 --> 00:27:07,088
If I think about what you were
wearing and point...
448
00:27:07,158 --> 00:27:08,147
(GASPS)
449
00:27:08,226 --> 00:27:09,488
(ALL GASP)
450
00:27:11,963 --> 00:27:14,090
(ALL EXCLAIMING)
451
00:27:15,533 --> 00:27:17,023
Ah, thank you!
452
00:27:18,103 --> 00:27:19,434
It worked!
453
00:27:19,504 --> 00:27:20,869
I know!
454
00:27:20,939 --> 00:27:23,339
You even got rid ofthat embarrassing berry stain.
455
00:27:23,875 --> 00:27:25,137
(ALL EXCLAIMING)
456
00:27:25,210 --> 00:27:26,370
(LOW)
That was embarrassing!
457
00:27:26,845 --> 00:27:28,506
Ugh. Mermaids!
458
00:27:28,947 --> 00:27:30,346
(GASPS)
(NEIGHING)
459
00:27:30,415 --> 00:27:31,746
Huh?
460
00:27:31,816 --> 00:27:35,513
(GASPS) Whoa! Hello, there.
461
00:27:36,121 --> 00:27:37,349
(NEIGHSI
462
00:27:37,922 --> 00:27:39,753
It's nice to meet you, too!
463
00:27:40,125 --> 00:27:41,114
(DISTANT NEIGHING)
464
00:27:47,165 --> 00:27:48,928
Unbelievable.
465
00:27:49,000 --> 00:27:51,798
(LOW) Watch out.
Their horns are kinda sharp.
466
00:27:52,303 --> 00:27:53,634
(NEIGHSI
467
00:27:54,039 --> 00:27:55,802
I'm sorry, they are!
468
00:27:56,841 --> 00:27:59,036
The fairies and the mermaids
have come together
469
00:27:59,110 --> 00:28:01,078
to protect the unicorns
from Malucia.
470
00:28:01,146 --> 00:28:03,137
Are we great or what?
(CHUCKLES)
471
00:28:03,615 --> 00:28:06,812
Back home, we don't even
have one unicorn,
472
00:28:07,352 --> 00:28:08,944
much less three.
473
00:28:10,255 --> 00:28:13,418
There's one more,
the most powerful of all.
474
00:28:13,491 --> 00:28:15,823
The Queen Unicorn.
475
00:28:15,894 --> 00:28:18,385
She's hidden in another part
ofthe forest...
476
00:28:19,297 --> 00:28:20,764
From Malucia.
477
00:28:21,266 --> 00:28:22,665
ROMY: Right.
478
00:28:29,240 --> 00:28:31,504
NORI: That's where
Princess Malucia lives.
479
00:28:32,110 --> 00:28:33,270
Oh!
480
00:28:33,344 --> 00:28:35,972
The King and Queen ruled
Zinnia with compassion,
481
00:28:36,548 --> 00:28:38,948
but a few weeks ago,
they disappeared.
482
00:28:39,017 --> 00:28:41,747
That's when Malucia started
stealing our magic.
483
00:28:41,820 --> 00:28:45,312
She's been hunting us down, with the Sniffers and the Trogs.
484
00:28:46,324 --> 00:28:48,383
But... Why?
485
00:28:48,827 --> 00:28:53,025
If she's a princess in this world, doesn't she have her own magic?
486
00:28:53,098 --> 00:28:59,037
Malucia is the only princess in Zinnia to ever be born without magic.
487
00:28:59,637 --> 00:29:01,969
So now she's stealing it
from everyone else.
488
00:29:02,040 --> 00:29:04,133
She's greedy and deceitful.
489
00:29:04,209 --> 00:29:09,044
Wicked, monstrous, horrible, treacherous, out of control.
490
00:29:25,497 --> 00:29:27,522
It's ready, Your Highness.
491
00:29:30,902 --> 00:29:32,529
BOTH: Ta-da!
492
00:29:33,705 --> 00:29:36,105
MALUCIA: No!
(BOTH GASP)
493
00:29:38,576 --> 00:29:40,635
N0. "0. no, no, no, no, no!
494
00:29:45,150 --> 00:29:48,085
Argh! That doesn't look
anything like me!
495
00:29:48,153 --> 00:29:52,180
This has to be the best cake
ever in the history of...
496
00:29:52,257 --> 00:29:53,485
History!
497
00:29:54,159 --> 00:29:56,059
Is the first layer
chocolate?
498
00:29:56,127 --> 00:29:58,220
Uh, yes, Your Majesty.
499
00:29:58,863 --> 00:30:01,127
And the second |ayer's
wickelberry?
500
00:30:01,199 --> 00:30:03,167
Of course, Your Majesty.
501
00:30:03,234 --> 00:30:06,533
Then one red velvet, one more chocolate, and three more wickelberry?
502
00:30:07,172 --> 00:30:08,230
Hmm?
503
00:30:08,640 --> 00:30:11,803
(STAMMERING)
I'm not certain...
504
00:30:12,177 --> 00:30:13,542
(SCREAMING)
505
00:30:15,513 --> 00:30:16,673
(THUD)
506
00:30:17,749 --> 00:30:19,478
(SOBBING)
507
00:30:20,718 --> 00:30:21,946
(RUNNING FOOTSTEPS)
508
00:30:22,020 --> 00:30:26,081
Dear Grodlin, I'm about to have all the magic in the kingdom.
509
00:30:26,157 --> 00:30:28,057
And to celebrate,
there's going to be a party
510
00:30:28,126 --> 00:30:30,617
to honorthe greatest,
most magical princess ever!
511
00:30:31,396 --> 00:30:32,454
Moi!
512
00:30:33,064 --> 00:30:35,555
(SWEETLY) So there better
be a perfect cake.
513
00:30:35,633 --> 00:30:36,827
Got it?
514
00:30:36,901 --> 00:30:37,925
(DISTANT RUMBLING)
515
00:30:40,205 --> 00:30:41,536
(EXCLAIMS)
516
00:30:42,173 --> 00:30:43,504
(EXCLAIMS)
517
00:30:44,809 --> 00:30:46,242
YourHighness...
518
00:30:46,311 --> 00:30:47,903
(EXCLAIMING)
519
00:30:47,979 --> 00:30:50,345
We found ayoungling fairy
in the woods today.
520
00:30:50,415 --> 00:30:51,814
(STRUGGLING)
521
00:30:52,984 --> 00:30:56,442
Actually, Your Highness,
that "we" would be me.
522
00:30:56,521 --> 00:30:57,988
I'm the one who
sniffed her out.
523
00:30:58,056 --> 00:31:00,889
What are you talking about?
I was there, too, you know.
524
00:31:00,959 --> 00:31:02,756
(HONKS)
I smelled her magic
525
00:31:02,827 --> 00:31:04,658
wafting through the air.
526
00:31:04,729 --> 00:31:08,221
All fairies have it. Only experts like me can detect it.
527
00:31:08,733 --> 00:31:10,200
Unbelievable.
528
00:31:10,268 --> 00:31:11,496
(SNIFFSI
529
00:31:11,569 --> 00:31:13,537
I hope Your Princess-ness
is pleased.
530
00:31:14,038 --> 00:31:15,562
(LAUGHS SARCASTICALLY)
531
00:31:15,640 --> 00:31:16,868
(GROWLS)
532
00:31:20,778 --> 00:31:22,871
She is a tiny snack.
533
00:31:24,315 --> 00:31:26,374
I want the unicorn combo,
534
00:31:26,784 --> 00:31:28,183
super-sized!
535
00:31:28,519 --> 00:31:30,316
Have you found them yet?
536
00:31:30,388 --> 00:31:33,050
(LAUGHS NERVOUSLY)
Not quite yet.
537
00:31:33,124 --> 00:31:35,957
But we're out there,
noses up, 24/7!
538
00:31:36,027 --> 00:31:37,824
Well, get going then.
539
00:31:37,896 --> 00:31:40,387
And don't come back until
you have my unicorns.
540
00:31:40,932 --> 00:31:42,524
You don't know
when to quit, do you?
541
00:31:42,600 --> 00:31:43,828
I quit you back there.
542
00:31:43,902 --> 00:31:46,097
Nice try.
I'm still next to you.
543
00:31:46,771 --> 00:31:48,329
Watch it,
that's a wall.
544
00:31:48,706 --> 00:31:50,571
Now. You.
545
00:31:51,743 --> 00:31:53,802
Let me go! (STRAINING)
546
00:31:54,245 --> 00:31:57,874
You're no unicorn, but there's magic in yourwings.
547
00:31:57,949 --> 00:31:59,507
And I want it all.
548
00:31:59,584 --> 00:32:01,017
So give me!
549
00:32:01,085 --> 00:32:02,985
You don't need my magic!
550
00:32:03,054 --> 00:32:05,284
Au contraire,
my winged friend.
551
00:32:07,525 --> 00:32:10,119
There's nothing
that's more tragic
552
00:32:10,194 --> 00:32:12,685
Than a princess
without magic
553
00:32:13,064 --> 00:32:16,898
And so Imust take
what I need from you
554
00:32:17,802 --> 00:32:20,737
It may seem an imposition
555
00:32:20,805 --> 00:32:23,467
But hello,
I'm on a mission
556
00:32:23,541 --> 00:32:26,101
There's no one
who can stop me
557
00:32:26,177 --> 00:32:30,614
And there's nothing
you can do
558
00:32:32,817 --> 00:32:35,650
I want it all
I want it now
559
00:32:36,054 --> 00:32:37,715
Don't do tell me no
560
00:32:37,789 --> 00:32:39,086
Just tell me how
561
00:32:39,490 --> 00:32:42,687
You see this crown?
It means bow down
562
00:32:43,461 --> 00:32:45,759
What I want is
really very small
563
00:32:46,297 --> 00:32:48,993
I want it all
That's all
564
00:32:49,067 --> 00:32:50,329
(GIGGLES)
565
00:32:50,401 --> 00:32:53,666
Getting more magical
every day
566
00:32:53,738 --> 00:32:56,969
La-Ia-Ia-Io-Ia
567
00:32:57,041 --> 00:33:00,499
I'm totally taking
my breath away
568
00:33:00,578 --> 00:33:01,602
(GIGGLES)
569
00:33:01,679 --> 00:33:03,271
(SIGHS) Yeah.
570
00:33:03,348 --> 00:33:04,337
(SHATTERING)
571
00:33:04,415 --> 00:33:07,179
Iknow that
you're gonna feel okay
572
00:33:07,251 --> 00:33:09,617
Because it's better for me
573
00:33:10,321 --> 00:33:12,016
I want it all
574
00:33:12,090 --> 00:33:13,580
I want it now
575
00:33:13,658 --> 00:33:15,091
Don't make it small
576
00:33:15,159 --> 00:33:16,649
Just make wow!
577
00:33:17,128 --> 00:33:18,459
Life has its dings
578
00:33:18,529 --> 00:33:20,997
Oh, thanks for the wings
579
00:33:21,065 --> 00:33:23,795
But you'll still get around
‘cause you can crawl
580
00:33:23,868 --> 00:33:25,335
I want it all
581
00:33:44,288 --> 00:33:47,689
Can't wait till
we find the unicorns
582
00:33:47,759 --> 00:33:52,196
‘Cause there's so much
magic inside their horns
583
00:33:52,263 --> 00:33:56,359
It's gonna be like
Ihave been reborn
584
00:33:56,434 --> 00:34:00,336
When all the magic's mine
585
00:34:00,405 --> 00:34:01,929
Mine
586
00:34:02,006 --> 00:34:04,998
Mine
587
00:34:05,076 --> 00:34:06,065
(SHATTERING)
588
00:34:06,477 --> 00:34:11,540
I want it all
589
00:34:12,150 --> 00:34:13,310
I want it now
590
00:34:13,751 --> 00:34:15,241
So just relax
591
00:34:15,319 --> 00:34:16,911
Don't have a cow
592
00:34:17,188 --> 00:34:20,487
It is my fate
to be so great
593
00:34:20,892 --> 00:34:23,486
For me to rise
you're gonna have to fall
594
00:34:24,429 --> 00:34:27,762
It mightjust leave you
curled up in a ball
595
00:34:27,832 --> 00:34:30,392
And my request
is really very small
596
00:34:30,668 --> 00:34:32,499
I want it all!
597
00:34:32,970 --> 00:34:34,437
All inclusive
598
00:34:35,039 --> 00:34:37,633
The whole enchilada
with a cherry on top
599
00:34:37,708 --> 00:34:39,073
That's all!
600
00:34:40,511 --> 00:34:41,910
You're mean!
601
00:34:42,447 --> 00:34:44,642
No! I'm goal-oriented!
602
00:34:54,492 --> 00:34:55,959
MY Wings!
603
00:35:01,833 --> 00:35:03,027
(SIGHS)
604
00:35:04,969 --> 00:35:07,062
Now where were we
with that cake?
605
00:35:34,732 --> 00:35:37,326
Ican make flowers bloom
606
00:35:38,136 --> 00:35:40,400
And change their colors, too
607
00:35:41,372 --> 00:35:43,567
This pink looks better blue
608
00:35:44,509 --> 00:35:46,340
How amazing
609
00:35:47,011 --> 00:35:49,946
I think of butterflies
610
00:35:50,014 --> 00:35:53,074
Suddenly here they are
611
00:35:58,256 --> 00:36:00,383
I simply flick my wrist
612
00:36:00,892 --> 00:36:03,224
And that turns into this
613
00:36:03,294 --> 00:36:06,092
I think I've got the gist
614
00:36:06,164 --> 00:36:08,325
Who'd believe it
615
00:36:08,399 --> 00:36:10,959
It's like a crazy dream
616
00:36:11,035 --> 00:36:14,198
And somehow I'm the star
617
00:36:16,807 --> 00:36:19,901
‘Cause I've got magic
618
00:36:21,779 --> 00:36:24,304
Magic, magic
619
00:36:26,250 --> 00:36:28,844
I've got magic
620
00:36:30,988 --> 00:36:33,752
Magic, magic
621
00:36:39,597 --> 00:36:43,727
Ican change what you wear
and even style your hair
622
00:36:43,801 --> 00:36:45,632
Float teacups
through the air
623
00:36:45,703 --> 00:36:48,103
One lump or two?
624
00:36:48,172 --> 00:36:50,299
And for the final touch
625
00:36:50,374 --> 00:36:53,172
A chocolate fudge souffle
626
00:36:53,511 --> 00:36:55,445
He y-yay-’
627
00:36:56,781 --> 00:36:58,874
I think I like this world
628
00:36:58,950 --> 00:37:00,975
Feel like a different girl
629
00:37:01,052 --> 00:37:05,421
You want a string ofpearls?
Ican do that
630
00:37:05,489 --> 00:37:07,548
Oh, this is so much fun
631
00:37:07,625 --> 00:37:10,617
It's like a brand new day
632
00:37:10,695 --> 00:37:12,560
He y-yay-’
633
00:37:12,630 --> 00:37:14,928
‘Cause I've got magic
634
00:37:17,001 --> 00:37:19,469
Magic, magic
635
00:37:21,372 --> 00:37:23,704
I've got magic
636
00:37:25,710 --> 00:37:27,837
Magic, magic
637
00:37:30,615 --> 00:37:36,679
And I can do anything
638
00:37:38,856 --> 00:37:42,553
Suddenly I can be
639
00:37:43,394 --> 00:37:47,490
Anything that I dream
640
00:37:47,565 --> 00:37:51,695
Ican be
641
00:37:53,638 --> 00:37:56,402
‘Cause I've got magic
642
00:37:58,075 --> 00:38:00,305
Magic, magic
643
00:38:02,380 --> 00:38:04,905
I've got magic
644
00:38:06,751 --> 00:38:11,085
Magic, magic, magic, magic
645
00:38:11,155 --> 00:38:15,023
I've got magic
646
00:38:26,871 --> 00:38:28,270
(GIGGLING)
647
00:38:29,640 --> 00:38:30,868
ALEXA: Nori! Romy!
648
00:38:30,941 --> 00:38:32,841
Ijust had
a great idea.
649
00:38:33,210 --> 00:38:36,702
I can use my magic to change you back into a fairy and a mermaid.
650
00:38:37,448 --> 00:38:40,349
Finally! These legs
are so impractical.
651
00:38:40,418 --> 00:38:42,648
Um, can you do that?
652
00:38:42,720 --> 00:38:46,212
She's a princess.
She can do anything!
653
00:38:47,091 --> 00:38:48,319
Ready?
654
00:38:51,696 --> 00:38:53,323
(BREATHES DEEPLY)
655
00:39:00,071 --> 00:39:01,163
Um...
656
00:39:07,211 --> 00:39:08,303
Whoa!
657
00:39:09,146 --> 00:39:10,306
Hmm...
658
00:39:15,586 --> 00:39:17,110
I don't understand.
659
00:39:17,722 --> 00:39:21,522
(SIGHS) And here Ithought I was getting really good at this.
660
00:39:21,592 --> 00:39:22,752
NORI: You are.
661
00:39:23,294 --> 00:39:26,263
But I guess you can't put back what Malucia stole.
662
00:39:26,330 --> 00:39:28,025
Maybe it has
to come from her.
663
00:39:28,099 --> 00:39:30,659
Right! From her scepter.
664
00:39:30,735 --> 00:39:32,430
That's where our magic is.
665
00:39:32,503 --> 00:39:34,403
We get that,
we get our magic back.
666
00:39:35,306 --> 00:39:37,206
Huh. Romy's right.
667
00:39:37,875 --> 00:39:39,069
I am?
668
00:39:39,143 --> 00:39:40,906
With a princess
on our side,
669
00:39:40,978 --> 00:39:43,378
we can fight Malucia
and get her scepter.
670
00:39:44,048 --> 00:39:45,379
Nori, I...
671
00:39:45,449 --> 00:39:48,509
Making flowers bloom and changing outfits is one thing,
672
00:39:48,586 --> 00:39:50,781
but fighting
an evil princess?
673
00:39:51,489 --> 00:39:53,047
I don't think I can do that.
674
00:39:53,791 --> 00:39:55,258
But, Alexa...
675
00:40:03,934 --> 00:40:07,370
So nice of all of you tojoin me for my magical tea party!
676
00:40:08,339 --> 00:40:11,308
Did we have a choice?
I didn't.
677
00:40:11,375 --> 00:40:12,501
MALUCIA: Shush!
678
00:40:17,648 --> 00:40:19,639
(WHISTLING)
679
00:40:21,619 --> 00:40:22,711
MALUCIA: Tea's done!
680
00:40:23,454 --> 00:40:24,785
I'll pour!
681
00:40:28,893 --> 00:40:30,793
(WHIMPERING)
682
00:40:34,231 --> 00:40:36,222
WHIFF: Your Highness!
Good news!
683
00:40:38,669 --> 00:40:41,001
We found the Queen Unicorn!
684
00:40:41,405 --> 00:40:42,497
But how would... (GASPS)
685
00:40:42,573 --> 00:40:43,631
Huh?
686
00:40:46,110 --> 00:40:47,441
Well, it's about time!
687
00:40:47,878 --> 00:40:49,812
(SHRIEKS) It's gonna burn!
688
00:40:49,880 --> 00:40:51,609
(CRASH)
(SHRIEKS)
689
00:40:51,882 --> 00:40:53,349
Where is she?
690
00:40:55,386 --> 00:40:56,580
This is us.
691
00:40:56,654 --> 00:41:00,420
And this glade is where we thinkthe Queen Unicorn may be hiding.
692
00:41:01,058 --> 00:41:02,992
What do you mean, "think"?
693
00:41:03,594 --> 00:41:05,585
Only of us does,
Your Princess-ness.
694
00:41:05,663 --> 00:41:08,029
I ain't picking up nothing,
but stenchweed.
695
00:41:08,098 --> 00:41:09,122
Lots of it!
696
00:41:09,500 --> 00:41:12,469
Your Highness, the unicorn is in that grove.
697
00:41:12,536 --> 00:41:14,265
Iwould bet
my brother on it.
698
00:41:14,705 --> 00:41:15,831
Excuse me?
699
00:41:15,906 --> 00:41:17,237
Give me that!
700
00:41:17,308 --> 00:41:19,538
Argh, this is
as useless as you two.
701
00:41:19,844 --> 00:41:20,868
Go!
702
00:41:22,379 --> 00:41:25,143
"Bet my brother"?
Sorry.
703
00:41:25,850 --> 00:41:30,082
Hmm... We need to know exactly where that unicorn is.
704
00:41:31,355 --> 00:41:32,379
(WHIMPERING)
705
00:41:32,456 --> 00:41:33,582
TROG: Biscuit?
706
00:41:33,657 --> 00:41:37,184
And I think I know who knows
exactly where she is.
707
00:41:39,296 --> 00:41:42,925
So the Sniffers found
the Queen Unicorn!
708
00:41:43,267 --> 00:41:44,928
oh, goody!
709
00:41:45,269 --> 00:41:47,737
Grodlin, what are we
waiting for?
710
00:41:48,205 --> 00:41:50,571
Round up the Trogs
and let's go get her!
711
00:41:51,542 --> 00:41:53,373
Oh, hi, there!
712
00:41:53,811 --> 00:41:55,938
So, uh,
I'm gonna let you go.
713
00:41:56,313 --> 00:42:01,808
But don't you dare tell anyone about me going to capture the Queen Unicorn.
714
00:42:02,086 --> 00:42:03,781
Got it?
Yes.
715
00:42:04,622 --> 00:42:06,647
Meanie!
What?
716
00:42:07,258 --> 00:42:08,850
Uh, yes, great
and powerful princess!
717
00:42:10,461 --> 00:42:12,429
That's better. Now shoo!
718
00:42:12,897 --> 00:42:14,057
Go on.
719
00:42:21,872 --> 00:42:23,999
(LAUGHING EVILLY)
720
00:42:24,542 --> 00:42:26,237
Follow her.
721
00:42:33,017 --> 00:42:34,245
(RINGING)
722
00:42:34,318 --> 00:42:35,512
(GASPS)
723
00:42:36,120 --> 00:42:37,883
(BOUNCIES SQUEALING)
724
00:42:41,125 --> 00:42:42,649
Someone's here.
725
00:42:45,195 --> 00:42:46,526
(NEIGHING)
726
00:42:54,805 --> 00:42:55,863
(ALL GASP)
727
00:42:55,940 --> 00:42:58,204
Nola! Yourwings!
728
00:43:00,244 --> 00:43:03,680
I... I had to walk
from the castle.
729
00:43:04,381 --> 00:43:05,746
Did anyone follow you?
730
00:43:06,350 --> 00:43:08,318
I don't think so. But...
731
00:43:09,653 --> 00:43:11,951
They've found
the Queen Unicorn!
732
00:43:12,590 --> 00:43:13,818
(ALL GASP)
733
00:43:14,158 --> 00:43:15,648
(ALL NEIGHING)
734
00:43:16,193 --> 00:43:18,525
Ma|ucia's on her way there
right now to capture her
735
00:43:18,996 --> 00:43:20,623
and steal her magic.
736
00:43:20,898 --> 00:43:22,024
(ALL GASP)
737
00:43:22,433 --> 00:43:25,266
And...if she does?
738
00:43:25,869 --> 00:43:29,566
If Malucia takes the Queen's magic, then gets a hold ofthese three...
739
00:43:29,640 --> 00:43:30,629
(ALL NEIGH)
740
00:43:30,708 --> 00:43:32,642
She'll be unstoppable.
741
00:43:32,710 --> 00:43:35,144
Romy and I will get the Queen
and bring her here.
742
00:43:35,212 --> 00:43:37,612
Everyone else,
stay and protect the unicorns,
743
00:43:38,248 --> 00:43:39,772
and each other.
744
00:43:40,184 --> 00:43:41,583
We have to hurry.
745
00:43:41,652 --> 00:43:43,483
Malucia might be
there already!
746
00:43:43,554 --> 00:43:46,387
(SIGHS) Of all the times
not to have wings.
747
00:43:47,891 --> 00:43:49,256
I have an idea!
748
00:43:50,461 --> 00:43:53,294
Rememberthe story about the boy and the flying carpet?
749
00:43:53,998 --> 00:43:56,193
What's a carpet?
What's a boy?
750
00:43:56,734 --> 00:43:58,463
Never mind. Get on!
751
00:44:10,347 --> 00:44:11,678
(ALL GASP)
752
00:44:17,454 --> 00:44:18,751
Which way?
753
00:44:18,822 --> 00:44:19,948
There! Overthe...
754
00:44:20,024 --> 00:44:21,321
Whoa!
755
00:44:26,096 --> 00:44:27,154
(LAUGHING)
756
00:44:27,231 --> 00:44:28,493
(CHEERING)
757
00:44:29,500 --> 00:44:30,762
Whoo-hoo!
758
00:44:33,971 --> 00:44:36,405
This is almost
as good as wings.
759
00:44:36,774 --> 00:44:38,867
I'm the queen ofthe world!
760
00:44:39,376 --> 00:44:40,536
(LAUGHS)
761
00:44:47,685 --> 00:44:48,743
Whoa!
762
00:44:48,819 --> 00:44:50,684
(ALL LAUGHING)
763
00:44:54,958 --> 00:44:56,050
(GIGGLING)
764
00:45:11,575 --> 00:45:13,065
The unicorn
is down there.
765
00:45:14,311 --> 00:45:17,178
There's a secret opening,
between those two trees.
766
00:45:57,454 --> 00:45:59,422
(SNORTS)
767
00:46:09,833 --> 00:46:10,822
(GASPS)
768
00:46:11,268 --> 00:46:12,565
(NEIGHS)
769
00:46:13,137 --> 00:46:14,536
NORI: It's all right.
770
00:46:15,005 --> 00:46:17,997
This is Princess Alexa.
She's a friend.
771
00:46:18,075 --> 00:46:19,269
(GASPS)
772
00:46:27,050 --> 00:46:28,381
(SNORTING)
773
00:46:30,020 --> 00:46:31,578
(NEIGHS)
774
00:46:35,025 --> 00:46:36,993
It's nice to meet you, too.
775
00:46:37,060 --> 00:46:39,153
But we have to
get you out of here.
776
00:46:40,664 --> 00:46:42,131
(NEIGHS)
777
00:46:45,736 --> 00:46:47,499
(NEIGHS)
778
00:46:49,640 --> 00:46:52,131
Uh, lthink she
wants you to get on.
779
00:47:02,319 --> 00:47:03,479
(NEIGHS)
780
00:47:04,087 --> 00:47:06,112
lthink she
wants all of us.
781
00:47:13,497 --> 00:47:14,930
(NEIGHS)
782
00:47:15,365 --> 00:47:16,491
Whoa!
(WHINNIES)
783
00:47:17,201 --> 00:47:19,431
(BOTH GROANING)
784
00:47:20,103 --> 00:47:21,092
(NEIGHS)
785
00:47:21,672 --> 00:47:24,004
Oh. I guess
it wasjust me.
786
00:47:25,943 --> 00:47:28,173
(SIGHS) I really miss
my wings.
787
00:47:39,857 --> 00:47:41,381
ALEXA: We made it!
788
00:47:42,092 --> 00:47:43,821
You're safe now.
(SNORTS)
789
00:47:44,695 --> 00:47:48,392
Alexa, without you, we wouldn't have made it before Malucia.
790
00:47:50,033 --> 00:47:51,466
I'm glad I could help.
791
00:47:51,869 --> 00:47:54,463
Can you imagine the look
on Ma|ucia's face
792
00:47:54,538 --> 00:47:57,530
when she finds out
the unicorn's gone?
793
00:47:57,608 --> 00:48:00,076
She'll be like,
"How did this happen?"
794
00:48:00,143 --> 00:48:03,374
And then all...
"Where's my unicorn?"
795
00:48:03,647 --> 00:48:05,137
(ALL LAUGHING)
796
00:48:05,215 --> 00:48:08,275
MALUCIA: I know exactly
where my unicorn is!
797
00:48:09,887 --> 00:48:11,320
ALL: (GASP) Malucia!
798
00:48:12,089 --> 00:48:13,420
That's Malucia?
799
00:48:13,790 --> 00:48:15,121
MALUCIA: Hi, there!
800
00:48:15,192 --> 00:48:18,491
It was so nice of your little wingless friend to lead us here.
801
00:48:20,998 --> 00:48:22,090
(ALL GASP)
(NEIGHS)
802
00:48:22,165 --> 00:48:24,395
It seems I've already
got your magic.
803
00:48:24,468 --> 00:48:27,494
So, I guess I'll just be
taking my unicorn.
804
00:48:27,571 --> 00:48:29,163
(NEIGHS)
Go! Run!
805
00:48:33,377 --> 00:48:34,435
(NEIGHS)
806
00:48:34,778 --> 00:48:35,938
Yeah!
807
00:48:36,013 --> 00:48:37,037
(ALL GASP)
808
00:48:37,381 --> 00:48:38,643
(WHINNYING)
809
00:48:39,917 --> 00:48:41,145
Good unicorn!
That's it.
810
00:48:41,551 --> 00:48:42,813
TROG: You wouldn't bite.
811
00:48:43,353 --> 00:48:44,615
Get them!
812
00:48:44,688 --> 00:48:46,212
(ALL CLAMORING)
813
00:48:53,030 --> 00:48:54,361
(GROANING)
814
00:48:55,966 --> 00:48:59,129
Argh! Was that magic?
815
00:48:59,636 --> 00:49:01,035
Alexa, hide!
816
00:49:06,276 --> 00:49:07,641
(BOTH GASP)
817
00:49:08,478 --> 00:49:09,740
Ah-ha!
Ha!
818
00:49:12,449 --> 00:49:13,643
(GASPS)
819
00:49:14,151 --> 00:49:15,812
Who are you?
820
00:49:19,089 --> 00:49:20,317
(GRUNTS)
821
00:49:22,292 --> 00:49:23,384
(GASPS)
822
00:49:23,460 --> 00:49:24,620
MALUCIA:
Watch that unicorn!
823
00:49:25,362 --> 00:49:26,829
And don't let those two go!
824
00:49:28,732 --> 00:49:29,926
(GASPS)
825
00:49:30,000 --> 00:49:31,399
(CHITTERING)
826
00:49:40,544 --> 00:49:41,738
(GASPS)
827
00:49:42,446 --> 00:49:44,937
I'm the only one
who can have magic!
828
00:49:47,451 --> 00:49:48,748
Argh!
829
00:49:53,357 --> 00:49:54,381
(GRUNTS)
830
00:49:54,458 --> 00:49:55,550
Whoa!
831
00:49:56,994 --> 00:49:58,154
(LAUGHS)
832
00:50:01,631 --> 00:50:02,655
(GASPS)
833
00:50:02,733 --> 00:50:04,064
(LAUGHS EVILLY)
834
00:50:16,980 --> 00:50:18,675
(STRAINING)
835
00:50:20,884 --> 00:50:22,044
(CRIES oUT)
836
00:50:22,619 --> 00:50:23,608
(EXCLAIMS)
837
00:50:27,624 --> 00:50:28,716
Argh!
838
00:50:31,795 --> 00:50:35,026
Hmph. |'||just have
to get her magic later.
839
00:50:35,699 --> 00:50:37,667
Now where were we?
840
00:50:45,909 --> 00:50:47,376
(LAUGHING)
841
00:50:47,444 --> 00:50:49,469
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
842
00:50:51,615 --> 00:50:53,276
Oh! There they are!
843
00:50:53,617 --> 00:50:54,743
(ALL CHEERING)
844
00:50:59,823 --> 00:51:00,949
(ALL GASP)
845
00:51:01,024 --> 00:51:02,389
(WHINNYING)
846
00:51:05,829 --> 00:51:07,194
ALL: Ta-da!
847
00:51:07,597 --> 00:51:08,723
(CHUCKLES)
848
00:51:08,799 --> 00:51:10,164
(SCREAMING)
849
00:51:10,767 --> 00:51:11,893
(ALL CRY oUT)
850
00:51:11,968 --> 00:51:15,062
Hey, you guys
are having a party?
851
00:51:15,605 --> 00:51:17,402
And you didn't invite me.
852
00:51:18,975 --> 00:51:22,411
Now, let's have some fun!
853
00:51:24,981 --> 00:51:26,573
(BIRDS CHIRPING)
854
00:52:18,435 --> 00:52:19,868
Hello!
855
00:52:20,103 --> 00:52:21,195
(ECHOING)
856
00:52:21,938 --> 00:52:23,599
Is anybody here?
857
00:52:23,874 --> 00:52:25,205
(RUSTLING)
858
00:52:26,343 --> 00:52:27,537
(GASPS)
859
00:52:29,646 --> 00:52:32,672
Your wings.
Your tail.
860
00:52:33,183 --> 00:52:34,980
(BOUNCIES WHIMPERING)
861
00:52:39,055 --> 00:52:41,319
(SOBBING)
862
00:52:43,360 --> 00:52:44,759
ROMY: Alexa?
863
00:52:54,571 --> 00:52:58,132
Maluciatook everyone's
magic and the unicorns.
864
00:52:58,542 --> 00:52:59,736
Oh, no.
865
00:53:00,377 --> 00:53:01,605
Why did you come back?
866
00:53:02,379 --> 00:53:04,643
I just...had to.
867
00:53:06,917 --> 00:53:08,509
Everyone!
868
00:53:09,052 --> 00:53:11,486
I know you feel
helpless right now,
869
00:53:11,955 --> 00:53:14,082
but I still
have my magic!
870
00:53:14,491 --> 00:53:16,857
(ALL GASP)
She does?
871
00:53:17,961 --> 00:53:19,394
(BOUNCIE SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
872
00:53:25,869 --> 00:53:28,303
Ready for another
magic carpet ride?
873
00:53:51,528 --> 00:53:52,995
NORI: Oh, no!
874
00:53:54,798 --> 00:53:56,265
The unicorns.
875
00:53:58,435 --> 00:54:00,869
(ALL NEIGHING)
876
00:54:01,538 --> 00:54:03,267
(MALUCIA CACKLING)
(GASPS)
877
00:54:06,977 --> 00:54:08,342
(WHINNYING)
878
00:54:08,678 --> 00:54:10,339
(LAUGHING)
879
00:54:13,083 --> 00:54:14,778
(WHINNYING)
880
00:54:19,923 --> 00:54:21,481
(GIGGLING)
881
00:54:22,859 --> 00:54:24,952
(NEIGHING)
(RUMBLING)
882
00:54:25,428 --> 00:54:27,794
Oh, no!
We're too late.
883
00:54:44,447 --> 00:54:45,846
(WHIMPERING)
884
00:54:49,753 --> 00:54:51,152
(EXCLAIMING)
885
00:54:55,425 --> 00:54:57,086
(THUNDER RUMBLING)
886
00:55:00,163 --> 00:55:03,132
That's it!
She has all the magic.
887
00:55:03,500 --> 00:55:05,297
There'll be no living
with her now.
888
00:55:05,368 --> 00:55:07,529
There was no living
with her before.
889
00:55:07,837 --> 00:55:10,203
(BOTH LAUGHING)
890
00:55:11,041 --> 00:55:13,009
Oh, dear.
891
00:55:13,443 --> 00:55:14,774
Yee-ha!
892
00:55:14,844 --> 00:55:17,711
Now let's pass out the hats
and bring out my cake!
893
00:55:21,184 --> 00:55:22,913
Malucia won.
894
00:55:23,386 --> 00:55:25,377
She got it all.
No.
895
00:55:26,556 --> 00:55:28,114
Not all of it!
896
00:55:29,059 --> 00:55:32,290
What can you do? Her magic is too strong now.
897
00:55:34,731 --> 00:55:38,030
You never know what you can do, unless you try.
898
00:55:42,272 --> 00:55:43,466
(NEIGHING)
899
00:55:43,540 --> 00:55:46,566
And nowthat
I have all the magic...
900
00:55:46,643 --> 00:55:49,578
(CHUCKLING) Cake!
901
00:55:55,018 --> 00:55:56,576
Hold on!
902
00:55:57,754 --> 00:55:59,688
Where's my picture?
903
00:55:59,756 --> 00:56:01,223
Your Majesty,
904
00:56:01,291 --> 00:56:04,818
no cake decorator is equal to the task of drawing your portrait.
905
00:56:05,628 --> 00:56:08,654
The only person who could
do justice to the princess,
906
00:56:08,732 --> 00:56:10,165
is the princess herself.
907
00:56:11,201 --> 00:56:13,135
Well played.
Mmm-hmm.
908
00:56:14,904 --> 00:56:17,998
You're right!
(GRUNTS)
909
00:56:21,311 --> 00:56:23,040
I did it! Oh!
910
00:56:23,113 --> 00:56:24,774
I can do anything now.
911
00:56:24,848 --> 00:56:26,816
All I needed
was enough magic!
912
00:56:26,883 --> 00:56:28,009
(GRUNTS)
913
00:56:31,287 --> 00:56:33,687
(MALUCIA LAUGHING)
Whoo-hoo! Yeah!
914
00:56:39,462 --> 00:56:40,724
(SNORING)
915
00:56:43,066 --> 00:56:45,261
ALEXA: Excuse me.
Oh!
916
00:56:48,104 --> 00:56:51,039
Harry, wake up! Huh? What? Who goes there?
917
00:56:51,107 --> 00:56:52,165
(EXCLAIMS)
918
00:56:52,242 --> 00:56:53,231
Try me!
919
00:56:53,309 --> 00:56:56,801
We wish to formally surrenderto the great and powerful Malucia.
920
00:56:59,149 --> 00:57:00,207
BOTH: Oh!
921
00:57:00,283 --> 00:57:01,375
Uh...
922
00:57:01,451 --> 00:57:03,248
Of course.
Right then. This way.
923
00:57:03,720 --> 00:57:05,153
TROG 2: Wipe your feet.
924
00:57:12,028 --> 00:57:13,586
(TROG 1 CLEARS THROAT)
925
00:57:13,663 --> 00:57:15,426
(ALL EXCLAIMING)
926
00:57:15,498 --> 00:57:17,591
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
927
00:57:18,468 --> 00:57:22,370
Ooh... So pretty.
928
00:57:24,441 --> 00:57:26,204
Hmm...
929
00:57:27,877 --> 00:57:31,210
Yes, they put up quite a fight, Your Highness.
930
00:57:31,815 --> 00:57:34,340
But we managed
to subdue them.
931
00:57:34,584 --> 00:57:35,949
(STRAINING)
932
00:57:36,920 --> 00:57:38,854
Good work, guys.
933
00:57:39,622 --> 00:57:41,283
Now scram!
934
00:57:43,793 --> 00:57:46,125
I rememberyou two.
935
00:57:46,196 --> 00:57:48,528
You put up quite a fight
when I took your magic.
936
00:57:48,598 --> 00:57:49,997
(SNICKERING)
937
00:57:51,468 --> 00:57:54,960
But you. You're not a fairy or a mermaid.
938
00:57:55,872 --> 00:57:57,703
I'm a princess.
939
00:57:58,208 --> 00:57:59,334
(ALL GASP)
940
00:58:01,578 --> 00:58:03,102
(SCOFFS) Right.
941
00:58:03,913 --> 00:58:06,177
I'm the only princess
around here.
942
00:58:06,583 --> 00:58:09,017
I bet you don't even
have real magic.
943
00:58:09,085 --> 00:58:10,347
Sniffers!
944
00:58:15,124 --> 00:58:16,182
(BOTH SNIFFING)
945
00:58:16,259 --> 00:58:17,658
Wow!
Wow!
946
00:58:17,727 --> 00:58:20,093
I think my nose is
going to explode.
947
00:58:20,163 --> 00:58:21,528
Whoa!
948
00:58:21,598 --> 00:58:25,056
That's the most magic
I've smelled in... Ever.
949
00:58:25,602 --> 00:58:28,969
Duh, Ijust tookthe magic from like... (STAMMERS)
950
00:58:29,038 --> 00:58:30,164
Everybody!
951
00:58:30,240 --> 00:58:31,935
And the four unicorns!
952
00:58:32,008 --> 00:58:34,340
No, Your Highness.
953
00:58:34,410 --> 00:58:35,536
Not you.
954
00:58:35,612 --> 00:58:37,739
(INHALES DEEPLY) Her.
955
00:58:39,215 --> 00:58:40,682
(ALL EXCLAIM)
956
00:58:41,618 --> 00:58:42,846
(GRowLING)
957
00:58:44,354 --> 00:58:47,118
Uh, Sniff,
tell the nice Princess
958
00:58:47,190 --> 00:58:49,317
that she's still
the most magical creature
959
00:58:49,392 --> 00:58:51,485
in the whole kingdom,
right?
960
00:58:52,262 --> 00:58:55,254
Yeah. Yeah, of course.
961
00:58:55,331 --> 00:58:57,322
The most
magical creature.
962
00:58:57,734 --> 00:58:59,167
Hmm...
963
00:59:00,169 --> 00:59:02,501
You owe me big time.
964
00:59:02,572 --> 00:59:05,541
Okay. Your Highness,
965
00:59:05,608 --> 00:59:09,169
apparently you're not up on all the latest princess rules.
966
00:59:09,245 --> 00:59:13,375
Like how no one gets to have magic in this kingdom, except me!
967
00:59:14,951 --> 00:59:16,384
About that,
968
00:59:16,452 --> 00:59:18,079
I'll make a deal with you.
969
00:59:19,022 --> 00:59:20,819
What kind of deal?
970
00:59:21,424 --> 00:59:25,155
Give everyone their magic back
and I'll let you go.
971
00:59:26,763 --> 00:59:28,458
(LAUGHING)
972
00:59:29,933 --> 00:59:33,027
You'll let me go?
973
00:59:33,503 --> 00:59:36,904
That's really funny.
(CACKLING)
974
00:59:36,973 --> 00:59:38,600
Isn't that funny?
975
00:59:40,276 --> 00:59:43,336
(FORCED LAUGHTER)
Oh, yes.
976
00:59:46,883 --> 00:59:50,046
(LAUGHING)
Have a seat.
977
00:59:51,220 --> 00:59:52,653
(GRUNTING)
978
00:59:56,426 --> 00:59:57,450
(CHUCKLING EVILLY)
979
00:59:57,527 --> 01:00:00,223
All right, Princess
Imposter Pants!
980
01:00:00,296 --> 01:00:02,196
Let's see what you got!
981
01:00:02,966 --> 01:00:04,160
(GASPS)
982
01:00:07,070 --> 01:00:08,059
(GASPS)
983
01:00:08,404 --> 01:00:09,666
(SCREAMS)
984
01:00:09,939 --> 01:00:11,406
(GRoANING)
985
01:00:13,876 --> 01:00:15,639
(BOTH GROANING)
986
01:00:15,712 --> 01:00:16,804
Argh!
987
01:00:17,914 --> 01:00:19,609
Impressive.
988
01:00:26,689 --> 01:00:27,951
(ALL EXCLAIMING)
989
01:00:33,663 --> 01:00:34,755
Argh!
990
01:00:41,137 --> 01:00:43,105
Hey! (GRUNTS)
991
01:00:46,809 --> 01:00:47,901
Oops.
992
01:00:48,578 --> 01:00:49,806
(GRUNTS)
993
01:00:51,014 --> 01:00:52,072
Ooh!
994
01:00:52,148 --> 01:00:54,548
Candy! Oh, my!
Oh, my sweet tooth!
995
01:00:54,617 --> 01:00:56,141
(ALL CLAMORING)
996
01:01:02,058 --> 01:01:03,047
(GASPS)
997
01:01:03,493 --> 01:01:04,892
(EXCLAIMING)
998
01:01:07,096 --> 01:01:08,358
(SCREAMS)
999
01:01:08,765 --> 01:01:10,096
(ALL EXCLAIMING)
1000
01:01:10,533 --> 01:01:11,898
(GRowLING)
1001
01:01:12,435 --> 01:01:14,198
Now you did it.
1002
01:01:14,971 --> 01:01:16,836
You ruined my party!
1003
01:01:19,308 --> 01:01:21,139
(ALEXA EXCLAIMS)
BOTH: Alexa!
1004
01:01:21,210 --> 01:01:22,302
(SCREAMING)
1005
01:01:24,180 --> 01:01:26,205
Huh?
(LAUGHING)
1006
01:01:28,718 --> 01:01:30,515
(CACKLING)
1007
01:01:30,586 --> 01:01:32,213
(THUNDER RUMBLES)
1008
01:01:52,275 --> 01:01:54,402
(CRACKING)
Hmm?
1009
01:01:58,214 --> 01:02:00,273
(STRAINING)
1010
01:02:00,650 --> 01:02:01,639
(GASPS)
1011
01:02:02,018 --> 01:02:03,349
(GRoANING)
1012
01:02:03,720 --> 01:02:04,709
(GASPS)
1013
01:02:06,022 --> 01:02:08,718
Your Highness,
I really must protest.
1014
01:02:08,958 --> 01:02:10,482
(GRUNTS) Quiet!
1015
01:02:11,627 --> 01:02:13,288
Oh!
1016
01:02:13,362 --> 01:02:16,024
Anyone else got
something to say?
1017
01:02:17,734 --> 01:02:19,429
(SCREAMING)
1018
01:02:21,971 --> 01:02:23,165
Gotcha!
1019
01:02:23,239 --> 01:02:25,070
You have enough magic.
1020
01:02:25,141 --> 01:02:27,132
No!
(BOTH GASPING)
1021
01:02:27,577 --> 01:02:29,909
Iwant it all!
1022
01:02:29,979 --> 01:02:30,968
(SCREAMS)
1023
01:02:36,085 --> 01:02:39,418
Who's gonna be the most
magical princess, now?
1024
01:02:41,190 --> 01:02:42,521
(LAUGHING)
1025
01:02:46,162 --> 01:02:47,459
Okay, Malucia.
1026
01:02:48,531 --> 01:02:50,965
You want it all?
Take it!
1027
01:02:51,534 --> 01:02:53,195
BOTH: Alexa! No!
1028
01:02:53,636 --> 01:02:54,728
(NEIGHING)
1029
01:02:55,571 --> 01:02:57,300
Well, ifyou insist.
1030
01:03:04,847 --> 01:03:06,815
(LAUGHING)
1031
01:03:16,325 --> 01:03:17,314
(CRACKING)
1032
01:03:17,860 --> 01:03:19,088
(SCREAMS)
1033
01:03:19,162 --> 01:03:20,527
(STRAINING)
1034
01:03:33,543 --> 01:03:36,569
(CACKLING)
I've got it all!
1035
01:03:36,979 --> 01:03:38,276
Oh, no!
(GASPS)
1036
01:03:38,781 --> 01:03:39,805
No!
1037
01:03:44,587 --> 01:03:45,747
Uh-oh.
1038
01:03:47,123 --> 01:03:48,488
(SCREAMING)
1039
01:03:52,128 --> 01:03:54,028
(MUMBLING INDISTINCTLY)
1040
01:04:36,439 --> 01:04:37,633
(GASPS)
1041
01:04:44,146 --> 01:04:45,579
(BOTH GASP)
1042
01:04:45,648 --> 01:04:46,979
(LAUGHING)
1043
01:04:47,783 --> 01:04:49,648
(NEIGHING)
1044
01:05:17,013 --> 01:05:19,345
Could this be happening?
1045
01:05:19,415 --> 01:05:21,747
Feels like I've
got my wings
1046
01:05:21,817 --> 01:05:23,944
This is the sweetest thing
1047
01:05:24,020 --> 01:05:26,318
Look, I'm flying
1048
01:05:26,389 --> 01:05:28,619
This is a dream come true
1049
01:05:29,058 --> 01:05:31,856
Now everything's okay
1050
01:05:40,870 --> 01:05:42,838
My tail is back again
1051
01:05:43,372 --> 01:05:45,363
Hello, my long lost friend
1052
01:05:45,441 --> 01:05:50,140
Look at it sparkling
just like diamonds.
1053
01:05:50,212 --> 01:05:52,772
Now, I'm myself again
1054
01:05:52,848 --> 01:05:57,308
Can't wait to make some waves
1055
01:05:58,020 --> 01:06:01,183
‘Cause I've got magic
1056
01:06:02,858 --> 01:06:05,725
Magic, magic
1057
01:06:07,530 --> 01:06:10,260
I've got magic.
1058
01:06:11,968 --> 01:06:14,801
Magic, magic
1059
01:06:17,039 --> 01:06:18,870
Oh
1060
01:06:19,875 --> 01:06:21,274
(NEIGHING)
1061
01:06:24,180 --> 01:06:25,442
(NEIGHING)
1062
01:06:25,514 --> 01:06:28,278
Ooh, ooh
1063
01:06:30,353 --> 01:06:32,150
Thank you, Your Highness.
1064
01:07:08,724 --> 01:07:14,185
And I can do anything
1065
01:07:16,832 --> 01:07:20,825
Suddenly I can be
1066
01:07:21,203 --> 01:07:25,003
Everything that I dream
1067
01:07:25,074 --> 01:07:27,872
Ican be
1068
01:07:28,944 --> 01:07:31,777
‘Cause I've got magic
1069
01:07:33,416 --> 01:07:36,010
Magic, magic
1070
01:07:37,686 --> 01:07:40,246
I've got magic
1071
01:07:41,824 --> 01:07:46,193
Magic, magic, magic, magic
1072
01:07:46,262 --> 01:07:48,526
I've got magic
1073
01:07:50,366 --> 01:07:52,732
Magic, magic
1074
01:07:54,470 --> 01:07:57,064
I've got magic
1075
01:07:58,841 --> 01:08:01,309
Magic, magic
1076
01:08:05,114 --> 01:08:08,413
I've got magic
1077
01:08:16,058 --> 01:08:18,652
(ALL CHEERING)
1078
01:08:18,994 --> 01:08:20,325
(NEIGHING)
1079
01:08:27,036 --> 01:08:29,095
Iwonderwhat happened
to Malucia.
1080
01:08:40,282 --> 01:08:41,681
(GROANING)
1081
01:08:41,750 --> 01:08:43,650
(DOOR SLAMS)
KING: We're home!
1082
01:08:44,487 --> 01:08:46,751
MALUCIA:
Mommy! Daddy!
1083
01:08:46,822 --> 01:08:48,653
KING:
Did you miss us, pudding?
1084
01:08:48,724 --> 01:08:51,887
QUEEN: Were you a good girl for Grodlin while we were away?
1085
01:08:51,961 --> 01:08:53,622
(SWEETLY) Yes.
1086
01:08:53,696 --> 01:08:55,220
(GRODLIN CLEARS THROAT)
1087
01:08:56,432 --> 01:08:58,263
Oh, Malucia,
1088
01:08:58,334 --> 01:09:00,859
did you try and take over
the kingdom again?
1089
01:09:01,604 --> 01:09:03,435
No.
1090
01:09:03,973 --> 01:09:05,406
Malucia?
1091
01:09:06,775 --> 01:09:08,640
Maybe.
1092
01:09:09,445 --> 01:09:14,246
Well, we'll deal with that afterwe give you your present!
1093
01:09:14,316 --> 01:09:15,874
(GASPS)
1094
01:09:15,951 --> 01:09:18,249
(SING-SONG VOICE)
Iwonderwhat it could be.
1095
01:09:18,320 --> 01:09:20,618
Don't you love surprises,
pumpkin?
1096
01:09:20,689 --> 01:09:22,520
Give me, give me,
give me.
1097
01:09:22,591 --> 01:09:23,649
Huh?
1098
01:09:25,227 --> 01:09:26,660
(SOBS)
1099
01:09:48,384 --> 01:09:49,976
Don't forget us.
1100
01:09:52,121 --> 01:09:53,611
Never.
1101
01:09:53,689 --> 01:09:55,020
(WATER SPLASHING)
1102
01:09:55,658 --> 01:09:58,252
I'm guessing you
don't miss your legs.
1103
01:09:59,128 --> 01:10:01,255
Not one bit!
(GIGGLES)
1104
01:10:03,866 --> 01:10:05,766
Come back and visit us?
1105
01:10:06,669 --> 01:10:08,159
Iwill.
1106
01:10:08,237 --> 01:10:09,898
(NEIGHING)
1107
01:10:11,574 --> 01:10:13,269
(WHINNYING)
1108
01:10:15,711 --> 01:10:17,372
(GIGGLING)
1109
01:10:20,683 --> 01:10:22,344
(WHINNYING)
1110
01:11:13,702 --> 01:11:15,795
BROOKHURST: Princess Alexa!
1111
01:11:27,283 --> 01:11:29,444
Princess Alexa!
1112
01:11:31,854 --> 01:11:33,913
Princess Alexa!
1113
01:11:33,989 --> 01:11:35,251
ALEXA: Over here, Brookhurst.
1114
01:11:35,824 --> 01:11:38,384
Ah, there you are,
Your Highness.
1115
01:11:38,460 --> 01:11:42,021
Your motherthought perhaps you were still in your room reading.
1116
01:11:43,265 --> 01:11:45,631
Hmm, what a lovely dress.
1117
01:11:45,701 --> 01:11:47,134
(LAUGHS) Thank you.
1118
01:11:48,304 --> 01:11:50,101
Ithought I'd
better alert you.
1119
01:11:50,172 --> 01:11:53,869
The young equestrians have
gathered on the north lawn.
1120
01:11:53,942 --> 01:11:57,139
You may want to take another
path back to the palace.
1121
01:11:57,212 --> 01:11:58,236
Oh.
1122
01:11:59,381 --> 01:12:02,976
No, Brookhurst, I'd like to see them and speak to them.
1123
01:12:03,652 --> 01:12:06,120
You do?
I want to try.
1124
01:12:06,422 --> 01:12:09,050
Are you feeling well?
Fever, perhaps?
1125
01:12:09,124 --> 01:12:11,649
(CHUCKLES)
I'm fine, Brookhurst.
1126
01:12:11,727 --> 01:12:15,458
(CHUCKLES) Well,
this way, Your Highness.
1127
01:12:25,207 --> 01:12:28,267
Hi. Thanks for
inviting me today.
1128
01:12:28,944 --> 01:12:32,937
I'm going to speak to my parents about letting your club use the royal stables,
1129
01:12:33,282 --> 01:12:36,251
to give riding lessons to all the children of our kingdom.
1130
01:12:36,318 --> 01:12:38,479
(ALL CLAMORING)
1131
01:12:40,856 --> 01:12:42,016
(INAUDIBLE)
1132
01:12:42,091 --> 01:12:43,991
ALEXA: I hope
I'm not interrupting?
1133
01:12:44,360 --> 01:12:47,193
Alexa?
Of course not.
1134
01:12:47,663 --> 01:12:51,690
This is the Ambassador of Hilgovia and Prince Kieran.
1135
01:12:52,101 --> 01:12:54,194
It's very nice to meet you.
1136
01:12:54,269 --> 01:12:56,829
So, what do you like
to do in Hilgovia?
1137
01:12:56,905 --> 01:12:58,805
I like to ride horses,
fence...
1138
01:12:58,874 --> 01:13:01,172
What on earth's
gotten into her?
1139
01:13:01,243 --> 01:13:03,837
Perhaps it's
something she read.
1140
01:13:15,958 --> 01:13:18,483
So, how do I look?
(GASPS)
1141
01:13:20,229 --> 01:13:22,823
(LAUGHS) Magical.
1142
01:13:23,932 --> 01:13:27,129
Oh, I finished your book.
And?
1143
01:13:27,202 --> 01:13:29,796
You know exactly
what I like.
1144
01:13:29,872 --> 01:13:31,430
(CHUCKLES)
1145
01:13:32,307 --> 01:13:33,831
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1146
01:13:37,546 --> 01:13:39,878
BROOKHURST:
Ladies and gentlemen.
1147
01:13:40,382 --> 01:13:45,615
King Terrence, Queen Adrienne and the Princess Alexa.
1148
01:13:45,687 --> 01:13:47,279
(ALL APPLAUDING)
1149
01:13:53,095 --> 01:13:54,756
Good evening, everyone.
1150
01:13:54,830 --> 01:13:56,161
As is ourtradition,
1151
01:13:56,231 --> 01:13:59,029
we'll start the festivities with the royal waltz.
1152
01:13:59,101 --> 01:14:01,934
Tonight,
for the first time,
1153
01:14:02,004 --> 01:14:06,338
I will be accompanied by my
daughter, the Princess.
1154
01:14:06,408 --> 01:14:08,501
(ALL APPLAUDING)
1155
01:14:28,464 --> 01:14:31,262
(WALTZ MUSIC PLAYING)
1156
01:15:03,699 --> 01:15:06,497
lthink Prince Kieran
would like to dance with you.
1157
01:15:06,568 --> 01:15:08,160
Maybe anothertime.
1158
01:15:08,237 --> 01:15:10,228
I'm perfectly happy
dancing with you.
1159
01:15:13,909 --> 01:15:16,434
But, if it's okay,
1160
01:15:16,512 --> 01:15:19,447
there's actually another dance I'd like to do.
1161
01:15:24,686 --> 01:15:25,914
Come on!
1162
01:15:35,063 --> 01:15:36,553
What on earth?
1163
01:15:36,632 --> 01:15:37,758
(ALL MURMURING INDISTINCTLY)
1164
01:15:37,833 --> 01:15:41,166
(ELECTRONIC DANCE
MUSIC PLAYING)
1165
01:15:52,714 --> 01:15:56,343
All I really want to do
is be right here
1166
01:15:57,252 --> 01:15:59,812
And bejust who lam
1167
01:15:59,888 --> 01:16:03,551
Yeah, I'm finally
stepping up to center stage
1168
01:16:04,560 --> 01:16:06,892
To lend a helping hand
1169
01:16:06,962 --> 01:16:10,125
Every princess
needs a story
1170
01:16:10,198 --> 01:16:12,428
This one will be mine
1171
01:16:12,901 --> 01:16:15,301
‘Cause I'm in
the perfect place
1172
01:16:15,370 --> 01:16:18,965
And now's the perfect time
1173
01:16:19,908 --> 01:16:22,570
What's gonna happen?
1174
01:16:22,644 --> 01:16:24,942
Ican't wait to see
1175
01:16:27,115 --> 01:16:29,379
What's gonna happen?
1176
01:16:29,918 --> 01:16:33,046
It's up to me
1177
01:16:35,657 --> 01:16:38,956
I'm gonna turn the page,
prepare to be amazed
1178
01:16:39,027 --> 01:16:40,619
Now that I got made
1179
01:16:40,696 --> 01:16:42,596
Whoa
1180
01:16:42,664 --> 01:16:44,495
It's nothing I'd expect
1181
01:16:44,566 --> 01:16:46,898
What's gonna happen next?
1182
01:16:46,969 --> 01:16:48,869
Oh, yeah
1183
01:16:49,905 --> 01:16:51,702
It's nothing I'd expect
1184
01:16:51,773 --> 01:16:54,799
What's gonna happen next?
1185
01:17:02,284 --> 01:17:04,878
MALUCIA: There's nothing that's more tragic
1186
01:17:04,953 --> 01:17:07,615
Than a princess
without magic
1187
01:17:07,689 --> 01:17:11,785
And so Imust take
what I need from you
1188
01:17:12,527 --> 01:17:15,189
It may seem
an imposition
1189
01:17:15,263 --> 01:17:18,130
But, hello, I'm on a mission
1190
01:17:18,200 --> 01:17:20,828
There's no one
who can stop me
1191
01:17:20,902 --> 01:17:25,271
And there's nothing
you can do
1192
01:17:27,342 --> 01:17:28,707
I want it all
1193
01:17:28,777 --> 01:17:30,369
I want it now
1194
01:17:30,445 --> 01:17:31,969
Don't tell me "No"!
1195
01:17:32,047 --> 01:17:34,015
Just tell me how
1196
01:17:34,082 --> 01:17:37,518
You see this crown?
It means bow down
1197
01:17:38,020 --> 01:17:40,955
What I want is really
very small
1198
01:17:41,023 --> 01:17:43,617
I want it all
That's all
1199
01:17:43,692 --> 01:17:44,750
(GIGGLES)
1200
01:17:44,826 --> 01:17:48,387
Getting more magical
every day
1201
01:17:49,231 --> 01:17:51,665
La-Ia-Ia-Io-Ia
1202
01:17:51,733 --> 01:17:55,066
I'm totally taking
my breath away
1203
01:17:55,137 --> 01:17:56,297
(GIGGLES)
1204
01:17:56,371 --> 01:17:57,429
(SIGHS)
1205
01:17:57,506 --> 01:18:01,806
Yeah, Iknow that you're
gonna feel okay,
1206
01:18:01,877 --> 01:18:04,710
Because it's
better for me
1207
01:18:05,180 --> 01:18:08,377
I want it all
I want it now
1208
01:18:08,450 --> 01:18:11,749
Don't make it small
Just make it wow!
1209
01:18:11,820 --> 01:18:13,219
Life has its dings
1210
01:18:13,288 --> 01:18:15,119
Oh, thanks for the wings
1211
01:18:15,490 --> 01:18:18,550
But you'll still get around
‘cause you can crawl
1212
01:18:18,627 --> 01:18:20,424
I want it all
1213
01:18:39,014 --> 01:18:42,575
Can't wait till we find
the unicorns
1214
01:18:42,651 --> 01:18:46,951
‘Cause there's so much magic
inside their horns
1215
01:18:47,022 --> 01:18:51,049
It's gonna be like
Ihave been reborn
1216
01:18:51,126 --> 01:18:54,994
When all the magic's mine
1217
01:18:55,063 --> 01:18:56,655
Mine
1218
01:18:56,732 --> 01:19:00,361
Mine
1219
01:19:01,236 --> 01:19:06,606
I want it all
1220
01:19:06,675 --> 01:19:08,336
I want it now
1221
01:19:08,410 --> 01:19:10,071
So just relax
1222
01:19:10,145 --> 01:19:11,669
Don't have a cow
1223
01:19:11,747 --> 01:19:15,513
It is my fate
to be so great
1224
01:19:15,584 --> 01:19:18,348
For me to rise
you're gonna have to fall
1225
01:19:18,987 --> 01:19:22,184
We mightjust leave you
curled up in the ball
1226
01:19:22,257 --> 01:19:25,420
And my request
is really very small
1227
01:19:25,494 --> 01:19:27,325
I want it all!
1228
01:19:27,796 --> 01:19:29,388
All inclusive
1229
01:19:29,731 --> 01:19:32,427
The whole enchilada
with a cherry on top
1230
01:19:32,501 --> 01:19:34,196
That's all!
1231
01:19:35,103 --> 01:19:37,298
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1232
01:19:42,310 --> 01:19:45,871
ALEXA: All I really want to do is be right here
1233
01:19:47,015 --> 01:19:49,381
And bejust who lam
1234
01:19:49,451 --> 01:19:53,114
Yeah, I'm finally
stepping up to center stage
1235
01:19:54,156 --> 01:19:56,556
To lend a helping hand
1236
01:19:56,625 --> 01:19:59,594
Every princess needs a story
1237
01:19:59,661 --> 01:20:02,323
This one will be mine
1238
01:20:02,397 --> 01:20:04,865
‘Cause I'm in
the perfect place
1239
01:20:04,933 --> 01:20:08,528
And now's
the perfect time
1240
01:20:09,471 --> 01:20:12,031
What's gonna happen?
1241
01:20:12,107 --> 01:20:14,871
Ican't wait to see
1242
01:20:16,645 --> 01:20:19,205
What's gonna happen?
1243
01:20:19,281 --> 01:20:22,182
It's all up to me
1244
01:20:25,020 --> 01:20:28,547
I'm gonna turn the page,
prepare to be amazed
1245
01:20:28,623 --> 01:20:30,215
Now that I got it made
1246
01:20:30,292 --> 01:20:32,157
Whoa
1247
01:20:32,227 --> 01:20:34,127
It's nothing I'd expect
1248
01:20:34,196 --> 01:20:36,596
What's gonna happen next?
1249
01:20:36,665 --> 01:20:39,361
Oh, yeah
1250
01:20:39,434 --> 01:20:41,163
It's nothing I'd expect
1251
01:20:41,236 --> 01:20:44,228
What's gonna happen next?
74677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.