Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,549 --> 00:00:02,549
Earth...
2
00:00:03,349 --> 00:00:04,349
Fire...
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,548
Air...
4
00:00:07,155 --> 00:00:08,267
Water...
5
00:00:08,979 --> 00:00:12,759
Only the Avatar can
master all four elements
6
00:00:13,029 --> 00:00:15,063
and bring balance to the world.
7
00:00:20,949 --> 00:00:22,682
Zaheer infiltrated Zaofu
8
00:00:22,703 --> 00:00:24,454
and attempted to
kidnap the Avatar.
9
00:00:24,675 --> 00:00:26,674
After a harrowing battle,
Korra was saved,
10
00:00:26,695 --> 00:00:28,694
but she soon discovered
a shocking truth.
11
00:00:28,916 --> 00:00:31,875
Aiwei, Su's trusted advisor,
has been working with Zaheer.
12
00:00:31,896 --> 00:00:34,648
This truth seer turned
traitor managed to escape,
13
00:00:34,769 --> 00:00:36,950
but Su tasks team Avatar
with tracking him down.
14
00:00:37,132 --> 00:00:38,791
Now the hunted to
becomes the hunter
15
00:00:38,972 --> 00:00:40,965
as Korra searches for answers.
16
00:00:55,769 --> 00:00:57,768
Aiwei's definitely
been through here.
17
00:00:57,842 --> 00:00:59,164
Nice tracking, girl.
18
00:00:59,282 --> 00:01:02,060
Let's ask around. Maybe
someone's seen him.
19
00:01:07,441 --> 00:01:09,440
Ooh, look, they have a
mover poster of me.
20
00:01:09,707 --> 00:01:11,408
Must be big Nuktuk fans.
21
00:01:11,429 --> 00:01:13,530
Yeah. I should go
over and say hello.
22
00:01:13,703 --> 00:01:16,352
No, those are wanted posters,
23
00:01:16,721 --> 00:01:18,202
and there's one for each of us.
24
00:01:19,689 --> 00:01:22,068
"Wanted by her majesty,
the Earth queen,
25
00:01:22,249 --> 00:01:24,066
for crimes against the kingdom."
26
00:01:24,342 --> 00:01:26,738
I'm guessing this is because
we took her airbenders.
27
00:01:27,049 --> 00:01:28,680
They weren't hers to keep.
28
00:01:28,801 --> 00:01:32,933
I swear, if I ever see her pinchy
little queen face again, I am gonna...
29
00:01:33,041 --> 00:01:34,222
Uh, guys.
30
00:01:38,808 --> 00:01:40,543
We should get out of here.
31
00:01:50,049 --> 00:01:51,205
Where is everyone?
32
00:01:51,226 --> 00:01:52,946
I've been waiting to
leave for half an hour.
33
00:01:52,970 --> 00:01:54,749
And good morning
to you too, lin.
34
00:01:54,770 --> 00:01:56,361
Now, don't get mad.
Korra's fine.
35
00:01:56,382 --> 00:01:58,560
I'm just waiting to hear if
she tracked down Aiwei yet.
36
00:01:58,822 --> 00:02:00,735
What? You let Korra go?
37
00:02:00,849 --> 00:02:02,958
I thought we were on the
same page about this,
38
00:02:02,979 --> 00:02:04,811
and then you go stab
me in the back?
39
00:02:04,917 --> 00:02:06,797
Oh, don't be so overdramatic.
40
00:02:06,818 --> 00:02:08,967
You can't control the
Avatar's every move.
41
00:02:09,375 --> 00:02:10,375
I can try.
42
00:02:24,662 --> 00:02:26,078
Naga found something.
43
00:02:34,828 --> 00:02:39,568
Oh, sorry. I forgot to bring treats.
But good girl.
44
00:02:45,069 --> 00:02:46,471
This must be Aiwei's jeep.
45
00:02:46,492 --> 00:02:47,676
He can't be far.
46
00:02:48,855 --> 00:02:51,579
Bolin and I will investigate
the Misty Palms Oasis
47
00:02:51,607 --> 00:02:53,028
and see if he's holed up there.
48
00:02:53,050 --> 00:02:55,293
Yes, I love it when
you talk like a cop.
49
00:02:55,314 --> 00:02:56,886
- I'm coming too.
- No.
50
00:02:57,093 --> 00:02:59,375
You and Asami wait here
in case he comes back.
51
00:02:59,442 --> 00:03:01,932
Besides, we don't want to call
too much attention to ourselves.
52
00:03:02,242 --> 00:03:02,909
All right.
53
00:03:02,930 --> 00:03:05,261
Ooh. Mako, Mako, Mako,
we should wear disguises
54
00:03:05,282 --> 00:03:06,862
and pretend we're
going undercover.
55
00:03:06,883 --> 00:03:09,224
That way, no one
will recognize us.
56
00:03:10,158 --> 00:03:11,946
Police work is so exciting.
57
00:03:19,688 --> 00:03:22,463
All right, now we need our
undercover identities.
58
00:03:22,484 --> 00:03:26,251
I'm an exunited forces
operative named "Tingting".
59
00:03:26,475 --> 00:03:28,018
War was the only
woman I ever loved,
60
00:03:28,050 --> 00:03:31,048
until Ivy came along and
showed me what real love is.
61
00:03:31,049 --> 00:03:32,404
Tragically, she
was taken from me
62
00:03:32,425 --> 00:03:35,022
by my archenemy Dr.
Razor, and he...
63
00:03:35,049 --> 00:03:37,758
Enough. Let's just find Aiwei.
64
00:03:37,788 --> 00:03:40,282
But I haven't even told
you your backstory.
65
00:03:40,303 --> 00:03:42,663
I'm a cop. I don't
have a backstory.
66
00:03:42,684 --> 00:03:44,413
Ooh, you're good at this.
67
00:04:05,349 --> 00:04:07,348
Shoo. Human customers only.
68
00:04:07,947 --> 00:04:09,500
Let's see if this
guy knows anything.
69
00:04:11,074 --> 00:04:12,126
Excuse me, Sir.
70
00:04:12,837 --> 00:04:16,040
We're looking for a man
about 60, balding,
71
00:04:16,061 --> 00:04:18,005
wearing glasses and
a long green robe.
72
00:04:18,026 --> 00:04:21,551
And he's got this weird piercing
that goes from his nose to his ear.
73
00:04:21,731 --> 00:04:23,611
- Freaks me out.
- Yeah, sure.
74
00:04:23,649 --> 00:04:25,914
Sounds like a guy who
came in last night.
75
00:04:26,134 --> 00:04:29,627
I told him I had the best drinks in the
Earth kingdom, and he called me a liar.
76
00:04:29,650 --> 00:04:32,009
That's him. Any idea
where he is now?
77
00:04:32,201 --> 00:04:35,200
No, afraid not.
But he was right.
78
00:04:35,522 --> 00:04:37,055
My drinks are terrible.
79
00:04:44,608 --> 00:04:45,608
Are you okay?
80
00:04:46,128 --> 00:04:47,606
I'm just frustrated.
81
00:04:47,973 --> 00:04:50,397
What does Zaheer want with me?
What's his plan?
82
00:04:51,649 --> 00:04:54,649
I don't know, but I
think I found a clue.
83
00:04:59,125 --> 00:05:01,238
"Xai Bau's grove, sundown."
84
00:05:01,266 --> 00:05:04,458
This must be where and when
Aiwei's going to meet Zaheer.
85
00:05:08,357 --> 00:05:10,452
All right, Xai Bau's grove,
86
00:05:11,352 --> 00:05:12,627
where are you?
87
00:05:15,496 --> 00:05:17,993
Go away. I'm trying
to find something.
88
00:05:23,516 --> 00:05:25,515
Well, aren't you
a cute little...
89
00:05:25,649 --> 00:05:27,077
Ow! Hey!
90
00:05:35,508 --> 00:05:36,508
No luck here.
91
00:05:36,650 --> 00:05:39,610
I think there might be a couple bounty
hunters over there who recognize me.
92
00:05:40,649 --> 00:05:42,961
We've been made. Let's lose 'em.
93
00:05:55,859 --> 00:05:57,522
Okay, I think we're clear.
94
00:05:58,029 --> 00:06:00,872
We should head back to Korra
before someone else recognizes us.
95
00:06:02,402 --> 00:06:05,648
We could, or we could
follow Aiwei instead.
96
00:06:05,649 --> 00:06:06,649
Look.
97
00:06:10,235 --> 00:06:13,045
All right, play it cool.
Follow me lead.
98
00:06:13,462 --> 00:06:15,740
Tingting always finds his man.
99
00:06:29,649 --> 00:06:32,210
Keep an eye on him.
I'll go get Korra.
100
00:06:34,222 --> 00:06:36,155
We found Aiwei hiding in an inn.
101
00:06:36,649 --> 00:06:38,959
- That's great.
- We found something too.
102
00:06:39,316 --> 00:06:41,315
It looks like he's going
to meet Zaheer at sundown
103
00:06:41,336 --> 00:06:43,654
at place called Xai Bau's grove,
104
00:06:44,091 --> 00:06:46,158
but I can't find it
anywhere on the map.
105
00:06:46,456 --> 00:06:49,218
Let's go bust Aiwei's door down
and finally get some answers.
106
00:06:49,442 --> 00:06:53,557
No, once Aiwei knows we're on
to him, we lose our advantage.
107
00:06:53,650 --> 00:06:55,267
I say we stake out his room,
108
00:06:55,288 --> 00:06:56,688
and when he leaves
for this meeting,
109
00:06:56,712 --> 00:06:57,432
we follow him.
110
00:06:57,489 --> 00:06:59,489
And he'll lead us
straight to Zaheer.
111
00:07:15,079 --> 00:07:16,079
Good afternoon.
112
00:07:16,100 --> 00:07:17,747
We'd like a room on
the ground floor
113
00:07:17,768 --> 00:07:19,345
across from 102, please.
114
00:07:19,476 --> 00:07:20,476
Forget it.
115
00:07:20,497 --> 00:07:23,694
Last time a bunch of teenagers came
in here, they trashed the whole room.
116
00:07:24,861 --> 00:07:26,297
We found you.
117
00:07:29,342 --> 00:07:32,154
Hey, no bending in here.
Take it outside.
118
00:07:32,805 --> 00:07:35,225
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
We're not here to fight you.
119
00:07:35,588 --> 00:07:37,078
We're here to meet Nuktuk.
120
00:07:40,288 --> 00:07:42,063
We're your biggest fans.
121
00:07:44,115 --> 00:07:46,789
Could you make it out
to Lily and Macao?
122
00:07:46,935 --> 00:07:51,241
Uh, I'd be happy to. Always
love meeting my fans.
123
00:07:58,342 --> 00:08:00,941
I made this Nuktuk doll for you.
124
00:08:03,655 --> 00:08:05,129
Aw, it's...
125
00:08:05,714 --> 00:08:06,714
Cute.
126
00:08:07,842 --> 00:08:11,323
Why didn't you tell me your
friend was a mover star?
127
00:08:11,478 --> 00:08:14,089
I'd be happy to rent you
any room in the inn.
128
00:08:14,301 --> 00:08:16,864
We'll just take the
one across from 102.
129
00:08:16,928 --> 00:08:19,180
But that room is too small
for the four of you.
130
00:08:19,342 --> 00:08:21,451
Trust me. It'll be perfect.
131
00:08:22,604 --> 00:08:24,181
I'd just like to
state for the record
132
00:08:24,202 --> 00:08:26,221
that this room is not perfect.
133
00:08:27,342 --> 00:08:28,342
Naga!
134
00:08:34,848 --> 00:08:35,848
There he is.
135
00:08:42,881 --> 00:08:44,880
I thought stakeouts were
supposed to be exciting.
136
00:08:45,148 --> 00:08:46,998
This isn't at all.
137
00:08:49,142 --> 00:08:51,061
Ooh, I wonder if there's
any snacks in here.
138
00:08:56,096 --> 00:08:57,096
Hey, look!
139
00:08:57,117 --> 00:08:59,549
A Pai Sho board. Mako,
you want to play?
140
00:08:59,669 --> 00:09:01,302
Kind of busy here, bro.
141
00:09:01,808 --> 00:09:04,229
- I'll play.
- Oh, well...
142
00:09:04,610 --> 00:09:07,067
No offense, but I learned
street Pai Sho from Shady Shin,
143
00:09:07,088 --> 00:09:08,632
and I am pretty good,
144
00:09:08,653 --> 00:09:10,996
so wouldn't really
be a fair game.
145
00:09:11,017 --> 00:09:14,553
So? I learned to play from my
dad, the diabolical genius.
146
00:09:14,735 --> 00:09:15,887
I'll destroy you.
147
00:09:16,189 --> 00:09:20,940
Well, looks like we have
ourselves a Pai shodown.
148
00:09:26,174 --> 00:09:27,328
Ladies first.
149
00:09:39,242 --> 00:09:40,242
Hmm.
150
00:09:41,282 --> 00:09:43,685
I don't want to rush you, but
let's speed things up a bit.
151
00:09:43,774 --> 00:09:44,774
Why?
152
00:09:44,795 --> 00:09:47,972
This game is all about
slow, methodical strategy.
153
00:09:47,993 --> 00:09:49,730
No, it's not; This
is a fastpaced,
154
00:09:49,751 --> 00:09:51,347
edge of your seat
game of chance.
155
00:09:51,540 --> 00:09:52,798
Don't think. Just go.
156
00:09:52,819 --> 00:09:54,818
I don't know what Shady
Shin taught you,
157
00:09:54,839 --> 00:09:56,838
but it wasn't the real Pai Sho.
158
00:09:56,859 --> 00:09:58,122
Oh, really?
159
00:09:58,143 --> 00:10:00,141
I think our friend Mr. Rule book
160
00:10:00,162 --> 00:10:01,387
might disagree with you.
161
00:10:01,600 --> 00:10:05,600
"The origins of Pai Sho date
back over 10,000 years.
162
00:10:05,762 --> 00:10:08,654
It is a game of both
strategy and chance."
163
00:10:10,235 --> 00:10:13,175
- Wait, how could it be both?
- Let me see that.
164
00:10:13,364 --> 00:10:16,713
"There have been countless variations
of Pai Sho through the centuries,
165
00:10:16,741 --> 00:10:21,404
and each culture has its own rules
and variations on the game."
166
00:10:21,557 --> 00:10:22,742
That's no help at all.
167
00:10:22,828 --> 00:10:24,057
Korra, as the Avatar,
168
00:10:24,078 --> 00:10:25,995
you need to standardize
these Pai Sho rules.
169
00:10:26,043 --> 00:10:27,043
Okay.
170
00:10:27,064 --> 00:10:30,162
I'll put that on my "to do" list right
after "bringing back the air nation"
171
00:10:30,183 --> 00:10:32,223
and "taking down the group
that tried to kidnap me."
172
00:10:32,247 --> 00:10:33,738
That's cool. Whenever
you get to it.
173
00:10:33,835 --> 00:10:36,663
Assuming we do find
Zaheer, what then?
174
00:10:36,684 --> 00:10:38,216
Then I make him talk.
175
00:10:38,628 --> 00:10:40,951
He was locked away
for 13 years, Korra,
176
00:10:41,115 --> 00:10:42,210
and never broke.
177
00:10:42,577 --> 00:10:45,254
I don't think a little bending
is going to intimidate this guy.
178
00:10:45,275 --> 00:10:48,546
- You have a better idea?
- Yeah, we spy on them.
179
00:10:48,895 --> 00:10:51,067
If Aiwei and Zaheer don't
know they're being watched,
180
00:10:51,168 --> 00:10:52,375
they'll talk freely.
181
00:10:52,482 --> 00:10:54,443
Then we'll know who they
are and what they want.
182
00:10:54,568 --> 00:10:56,164
That's just like Pai Sho.
183
00:10:56,343 --> 00:10:58,175
"In order to defeat
your opponent,
184
00:10:58,196 --> 00:11:00,093
you first have to
know your opponent."
185
00:11:00,128 --> 00:11:01,914
Then I guess I know
you pretty well.
186
00:11:03,423 --> 00:11:05,163
- I win.
- What?
187
00:11:05,718 --> 00:11:08,038
All right, all right. You know what?
That was just a fluke.
188
00:11:08,062 --> 00:11:09,141
Best two out of three.
189
00:11:10,822 --> 00:11:12,582
Oh, come on!
190
00:11:12,915 --> 00:11:13,915
Best four out of seven.
191
00:11:16,808 --> 00:11:17,913
8 out of 15.
192
00:11:21,948 --> 00:11:23,752
17 out of 33?
193
00:11:41,467 --> 00:11:43,546
Looks like you're on
the ropes this time.
194
00:11:43,605 --> 00:11:46,696
I can't believe it. You might
actually win this one.
195
00:11:49,142 --> 00:11:51,141
No, Pabu!
196
00:11:51,342 --> 00:11:53,600
Why?
197
00:12:01,342 --> 00:12:04,341
It's almost sundown. Why
hasn't Aiwei left yet?
198
00:12:04,590 --> 00:12:06,569
Maybe he slipped out when
you weren't looking.
199
00:12:06,815 --> 00:12:10,171
No, I just saw him peeking out
the window 15 minutes ago.
200
00:12:10,642 --> 00:12:11,942
It's in my logbook.
201
00:12:12,935 --> 00:12:15,137
- I'm going over there.
- Korra, wait.
202
00:12:15,158 --> 00:12:17,064
You're gonna blow our
element of surprise.
203
00:12:23,342 --> 00:12:25,450
It's over, Aiwei. Where's..
204
00:12:26,155 --> 00:12:27,155
What?
205
00:12:31,895 --> 00:12:34,894
- That's a weird way to nap.
- He's not sleeping.
206
00:12:35,342 --> 00:12:37,621
He's meditating. Wait.
207
00:12:38,102 --> 00:12:41,101
Asami, those spirits were trying
to tell us something earlier.
208
00:12:41,342 --> 00:12:43,341
Xai Bau's grove isn't on the map
209
00:12:43,342 --> 00:12:45,664
because it's not in
the physical world.
210
00:12:45,828 --> 00:12:46,828
It's in the spirit world.
211
00:12:47,792 --> 00:12:49,161
I'm going in after him.
212
00:12:49,955 --> 00:12:51,807
We'll watch him in
case he wakes up.
213
00:12:52,842 --> 00:12:54,010
Be careful.
214
00:13:19,501 --> 00:13:21,341
What happened back in Zaofu?
215
00:13:21,619 --> 00:13:24,071
You told me we wouldn't
have any problems
216
00:13:24,092 --> 00:13:25,388
getting the Avatar.
217
00:13:25,456 --> 00:13:27,684
Because of you, we've
all been compromised.
218
00:13:27,855 --> 00:13:31,592
No, any evidence was destroyed
when my library burned.
219
00:13:32,342 --> 00:13:34,341
Where is your physical body now?
220
00:13:34,342 --> 00:13:36,341
At the Misty Palms inn.
221
00:13:36,342 --> 00:13:38,950
But there is no need to worry.
I was not followed.
222
00:13:38,971 --> 00:13:40,322
You left a loose end.
223
00:13:40,343 --> 00:13:43,886
I assure you no one knows
anything about us.
224
00:13:44,035 --> 00:13:46,403
No, you are the loose end.
225
00:13:47,582 --> 00:13:48,720
Zaheer!
226
00:14:04,202 --> 00:14:06,076
It seems Aiwei was mistaken.
227
00:14:06,411 --> 00:14:08,791
- He was followed.
- That's right.
228
00:14:08,849 --> 00:14:10,597
We knew he'd lead
us straight to you.
229
00:14:10,988 --> 00:14:12,449
So what did you do with him?
230
00:14:12,935 --> 00:14:16,535
He'll be spending eternity
in the fog of lost souls,
231
00:14:16,802 --> 00:14:18,934
which just leaves the two of us.
232
00:14:25,870 --> 00:14:27,298
Don't move, Zaheer.
233
00:14:27,330 --> 00:14:29,059
You're gonna give
me some answers.
234
00:14:29,343 --> 00:14:30,854
There's no need for aggression.
235
00:14:31,054 --> 00:14:32,566
Neither of us has our bending,
236
00:14:32,590 --> 00:14:34,025
and I'm not going anywhere.
237
00:14:34,223 --> 00:14:36,132
I'll answer whatever
questions you have.
238
00:14:36,397 --> 00:14:37,812
You deserve that much.
239
00:14:40,236 --> 00:14:41,691
What would you like to know?
240
00:14:42,770 --> 00:14:46,261
First off, who are you people, and
why do you keep trying to take me?
241
00:14:47,036 --> 00:14:51,919
We are part of a secret society dedicated
to restoring freedom to the world.
242
00:14:52,150 --> 00:14:55,698
- We are the Red Lotus.
- Red Lotus?
243
00:14:56,470 --> 00:14:58,245
Are you related to
the White Lotus?
244
00:14:58,299 --> 00:15:00,626
We are what the White
Lotus was meant to be,
245
00:15:00,849 --> 00:15:02,692
but after the hundred year war,
246
00:15:02,816 --> 00:15:05,669
the White Lotus lost
its true purpose.
247
00:15:05,869 --> 00:15:09,469
Its members came out of hiding
and openly served the Avatar.
248
00:15:09,882 --> 00:15:14,339
They became nothing but glorified
bodyguards who served corrupt nations,
249
00:15:14,617 --> 00:15:18,179
so a great man named Xai Bau
broke from the White Lotus
250
00:15:18,200 --> 00:15:20,325
and began his own society.
251
00:15:20,825 --> 00:15:24,003
That's a great story, but it doesn't
explain why you tried to take me
252
00:15:24,024 --> 00:15:25,024
when I was a kid.
253
00:15:25,184 --> 00:15:28,072
That was Unalaq's idea.
254
00:15:28,624 --> 00:15:29,624
What?
255
00:15:29,897 --> 00:15:32,326
My Uncle was part
of the Red Lotus?
256
00:15:37,956 --> 00:15:39,731
Avatar Korra.
257
00:15:39,990 --> 00:15:42,307
Misty Palms inn.
258
00:15:43,202 --> 00:15:46,063
- Find her.
- You two go.
259
00:15:46,135 --> 00:15:48,500
I'll stay here and make
sure Zaheer's body is safe.
260
00:15:51,110 --> 00:15:53,376
I met your Uncle when
I was a teenager
261
00:15:53,397 --> 00:15:55,396
after we had both
joined the Red Lotus.
262
00:15:55,620 --> 00:15:57,705
We learned about Raava and Vaatu
263
00:15:57,706 --> 00:16:00,407
and how Avatar Wan
foolishly severed them,
264
00:16:00,470 --> 00:16:02,893
disrupting the balance
of the world forever.
265
00:16:02,914 --> 00:16:04,652
Avatar Wan wasn't foolish.
266
00:16:04,970 --> 00:16:06,800
He was trying to
restore balance.
267
00:16:06,863 --> 00:16:09,862
He closed the portals,
severing humans from spirits.
268
00:16:10,143 --> 00:16:12,433
Even you realize the
error in his ways.
269
00:16:12,674 --> 00:16:15,848
So all along, you and my
Uncle planned to use me
270
00:16:15,869 --> 00:16:18,050
to open the portals
and release Vaatu?
271
00:16:18,123 --> 00:16:20,486
That's why you tried to
take me when I was a kid?
272
00:16:20,633 --> 00:16:24,586
Yes, and with members of the red
lotus as your elemental masters,
273
00:16:24,796 --> 00:16:26,448
we could've taught you so much.
274
00:16:26,621 --> 00:16:29,839
Sounds like you wanted to brainwash
me so I'd do whatever you wanted.
275
00:16:29,860 --> 00:16:30,860
No, Korra.
276
00:16:30,897 --> 00:16:35,150
All I wanted was to show the Avatar
a better path for the world.
277
00:16:44,750 --> 00:16:49,469
Uh, I don't know how, but water
arm lady and lava guy found us.
278
00:16:49,564 --> 00:16:51,785
- How?
- I just said I don't know how.
279
00:16:51,833 --> 00:16:53,280
Korra, come on, wake up.
280
00:16:55,329 --> 00:16:58,644
- What do we do?
- Get Korra out of here.
281
00:17:01,470 --> 00:17:03,254
Bolin and I will hold them off.
282
00:17:09,394 --> 00:17:10,902
The Avatar.
283
00:17:28,746 --> 00:17:31,752
If my Uncle came up with a plan
to abduct me when was a kid,
284
00:17:31,773 --> 00:17:33,019
why wasn't he caught?
285
00:17:33,291 --> 00:17:34,837
He wasn't with us that night,
286
00:17:35,417 --> 00:17:37,796
and he covered up his
involvement afterwards.
287
00:17:38,470 --> 00:17:41,225
So he betrayed you just
like he betrayed me.
288
00:17:41,470 --> 00:17:45,266
Yes, he allowed me and my
friends to remain imprisoned
289
00:17:45,287 --> 00:17:47,775
while he pursued his
own selfish goals.
290
00:17:47,937 --> 00:17:51,757
Unalaq becoming a dark Avatar
was never part of our mission.
291
00:17:51,990 --> 00:17:54,304
And what is your
mission exactly?
292
00:17:54,470 --> 00:17:55,911
I want what you want,
293
00:17:56,077 --> 00:17:58,181
to restore balance
to this world.
294
00:17:58,470 --> 00:18:00,885
I don't think our ideas
of balance are the same.
295
00:18:00,906 --> 00:18:02,299
Are you sure about that?
296
00:18:02,777 --> 00:18:04,624
You kept the spirit
portals open,
297
00:18:04,949 --> 00:18:06,345
but why stop there?
298
00:18:06,690 --> 00:18:09,598
Bringing the spirits back
should only be the beginning.
299
00:18:09,996 --> 00:18:10,996
What do you mean?
300
00:18:11,151 --> 00:18:13,149
The idea of having
nations and governments
301
00:18:13,570 --> 00:18:16,811
is as foolish as keeping the human
and spirit realms separate.
302
00:18:17,303 --> 00:18:19,302
You've had to deal with
a moronic president
303
00:18:19,470 --> 00:18:21,082
and a tyrannical queen.
304
00:18:21,470 --> 00:18:23,696
Don't you think the world
would be better off
305
00:18:23,756 --> 00:18:26,108
if leaders like them
were eliminated?
306
00:18:26,795 --> 00:18:27,795
No.
307
00:18:28,116 --> 00:18:30,951
I mean, I don't really agree
with what they've done,
308
00:18:31,070 --> 00:18:33,438
but taking out world
leaders isn't the answer.
309
00:18:33,470 --> 00:18:37,470
It wasn't too long ago that the
airbenders were nearly all wiped out
310
00:18:37,559 --> 00:18:40,240
thanks to the Fire Lord's
desire for world dominance.
311
00:18:40,470 --> 00:18:42,820
True freedom can
only be achieved
312
00:18:42,841 --> 00:18:45,197
when oppressive governments
are torn down.
313
00:18:45,336 --> 00:18:46,789
But that won't bring balance.
314
00:18:46,990 --> 00:18:48,686
It will throw the
world into chaos.
315
00:18:50,103 --> 00:18:51,165
Exactly.
316
00:18:51,324 --> 00:18:53,820
The natural order is disorder.
317
00:18:55,255 --> 00:18:56,639
Do you know who once said,
318
00:18:56,863 --> 00:19:01,179
"new growth cannot exist without
first the destruction of the old"?
319
00:19:01,470 --> 00:19:02,470
No.
320
00:19:02,863 --> 00:19:06,613
The wise guru Laghima,
an airbender.
321
00:19:22,743 --> 00:19:26,027
I can't beat this guy. It's
like I'm giving him ammo.
322
00:19:26,143 --> 00:19:27,216
Want to trade?
323
00:20:11,216 --> 00:20:12,216
Go get the Avatar.
324
00:20:12,471 --> 00:20:14,570
I have these two under control.
325
00:20:38,763 --> 00:20:42,048
You know, being locked
away for so many years,
326
00:20:42,069 --> 00:20:43,813
I was beginning to lose hope,
327
00:20:45,383 --> 00:20:46,968
but when I awoke
with airbending,
328
00:20:47,190 --> 00:20:50,337
I knew I would be the one
to destroy the old world
329
00:20:50,416 --> 00:20:53,206
and plant seeds for a
new world to flourish.
330
00:20:53,979 --> 00:20:56,469
Zaheer, please, as an airbender,
331
00:20:56,470 --> 00:20:58,820
you could help make a positive
difference in the world
332
00:20:58,841 --> 00:21:00,329
instead of destroying it.
333
00:21:00,350 --> 00:21:02,275
You're a very smart
young woman, Korra,
334
00:21:02,470 --> 00:21:05,382
but you must realize
that once change begins,
335
00:21:05,403 --> 00:21:08,351
it cannot be stopped,
even by the Avatar.
336
00:21:08,372 --> 00:21:10,726
Enough with your
philosophical mumbo jumbo.
337
00:21:10,869 --> 00:21:12,205
I want to know one thing:
338
00:21:12,290 --> 00:21:14,828
If you do capture me, what
are you gonna do with me?
339
00:21:14,883 --> 00:21:16,603
You'll have that
answer soon enough.
340
00:21:16,990 --> 00:21:18,762
The Red Lotus should
have you by now.
341
00:21:19,470 --> 00:21:20,988
See you in the physical world.
342
00:21:22,143 --> 00:21:23,186
Zaheer!
343
00:21:33,249 --> 00:21:35,276
Zaheer, you tricked me.
344
00:21:35,470 --> 00:21:36,728
Let me go!
345
00:21:37,163 --> 00:21:38,871
Asami, are you okay?
346
00:21:39,470 --> 00:21:40,969
Where's the rest
of the Red Lotus?
347
00:21:41,470 --> 00:21:42,854
What's the Red Lotus?
348
00:21:43,150 --> 00:21:46,269
And Zaheer didn't capture us.
The Earth queen's forces did.
349
00:21:46,692 --> 00:21:48,816
- Where are we?
- I'm not sure.
350
00:21:49,009 --> 00:21:50,507
Some camp by the desert.
351
00:21:50,783 --> 00:21:52,783
They're taking us
back to Ba Sing Se.
352
00:21:56,894 --> 00:22:00,204
The Earth queen's army snatched
up the Avatar before I could.
353
00:22:01,109 --> 00:22:04,109
But we figured you could
find a use for these two.
354
00:22:05,711 --> 00:22:06,994
Load them in the truck.
355
00:22:07,243 --> 00:22:09,488
We're taking a trip
to Ba Sing Se.
26749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.