All language subtitles for Arrow - 06x18 - Fundamentals.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,156 Oliver: Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,180 --> 00:00:02,180 No, Adrian! 3 00:00:02,343 --> 00:00:03,081 [Gunshot] 4 00:00:03,082 --> 00:00:04,714 The two of you are working for Ricardo Diaz. 5 00:00:04,716 --> 00:00:06,805 You're both fired effective immediately. 6 00:00:06,806 --> 00:00:08,306 Obviously, the mayor 7 00:00:08,308 --> 00:00:10,230 terminated us to impede the prosecution 8 00:00:10,231 --> 00:00:11,931 of his activities as the Green Arrow. 9 00:00:11,933 --> 00:00:14,133 What Oliver Queen did is an impeachable offense. 10 00:00:14,135 --> 00:00:17,203 The way you lead alienates 11 00:00:17,205 --> 00:00:19,705 everyone and everything around you. Look. 12 00:00:19,707 --> 00:00:22,641 You put the team at risk by lying! 13 00:00:22,643 --> 00:00:24,443 You leave a trail of bodies 14 00:00:24,445 --> 00:00:26,412 every damn place that you go! 15 00:00:26,414 --> 00:00:27,913 My trail of bodies 16 00:00:27,915 --> 00:00:29,915 doesn't include my own brother. 17 00:00:29,917 --> 00:00:31,917 Truth is, Oliver, you have become a better man 18 00:00:31,919 --> 00:00:34,887 but, with your focus split, a worse leader. 19 00:00:34,889 --> 00:00:36,789 If I'm gonna be the best version of myself, 20 00:00:36,791 --> 00:00:38,591 it can't be with you. 21 00:00:41,662 --> 00:00:43,496 You told Rebecca what's going on? 22 00:00:43,498 --> 00:00:44,964 You kidding? She'd have my nuts in a vise 23 00:00:44,966 --> 00:00:46,899 if she knew I was on the take. 24 00:00:46,901 --> 00:00:48,501 She doesn't get it. It's a different city now. 25 00:00:48,503 --> 00:00:50,636 It's a different world. 26 00:00:50,638 --> 00:00:52,071 We better call backup. 27 00:00:52,073 --> 00:00:53,472 It might just be a power surge. 28 00:00:53,474 --> 00:00:55,207 It's not. Call backup now! 29 00:00:55,209 --> 00:00:57,143 Unh! 30 00:00:58,980 --> 00:01:00,579 What the hell? 31 00:01:00,581 --> 00:01:03,215 Come on out, you son of a bitch! 32 00:01:03,217 --> 00:01:04,784 Where's Diaz? 33 00:01:04,786 --> 00:01:06,952 Somewhere inside surrounded by a hundred cops. 34 00:01:06,954 --> 00:01:08,854 You'll never get to him. 35 00:01:11,359 --> 00:01:14,193 - He's here. - That was predictable. 36 00:01:14,195 --> 00:01:17,797 lockdown mode now. Protect Diaz. 37 00:01:17,799 --> 00:01:19,298 [Gasps] 38 00:01:19,300 --> 00:01:22,868 [Grunting] 39 00:01:32,380 --> 00:01:34,246 [Gunshots] 40 00:01:34,248 --> 00:01:36,015 Agh! 41 00:01:36,017 --> 00:01:38,017 [Grunting] 42 00:01:47,528 --> 00:01:49,428 Where's Diaz? 43 00:01:50,898 --> 00:01:52,231 Agh! 44 00:01:52,233 --> 00:01:53,265 Where's Diaz? 45 00:01:53,267 --> 00:01:55,067 In there. 46 00:02:04,545 --> 00:02:06,945 This is gonna be fun. 47 00:02:06,946 --> 00:02:10,946 ♪ Arrow 6x18 ♪ Fundamentals Original Air Date on April 12, 2018 48 00:02:10,947 --> 00:02:14,947 == sync, corrected by elderman == @elder_man 49 00:02:14,948 --> 00:02:17,149 Bethany Snow: Allies are in short supply for mayor Queen 50 00:02:17,225 --> 00:02:18,824 as the city reacts in the wake 51 00:02:18,826 --> 00:02:20,793 of the sudden firing of Captain Kimberly Hill 52 00:02:20,795 --> 00:02:22,695 and D.A. Samir Armand. 53 00:02:22,697 --> 00:02:25,531 Though city hall maintains the firings had no relation 54 00:02:25,533 --> 00:02:27,500 to the ongoing investigation into the mayor's 55 00:02:27,502 --> 00:02:30,402 reputed vigilantism as the Green Arrow, 56 00:02:30,404 --> 00:02:32,037 sources within the city council say 57 00:02:32,039 --> 00:02:34,874 that impeachment is highly possible. 58 00:02:34,876 --> 00:02:36,675 No. They can't actually impeach you for firing 59 00:02:36,677 --> 00:02:38,244 two people on Diaz's payroll. 60 00:02:38,246 --> 00:02:41,413 They can if they claim I did it to protect myself. 61 00:02:41,415 --> 00:02:44,283 Look. We need rock-solid proof 62 00:02:44,285 --> 00:02:46,118 that they are working for Diaz. 63 00:02:46,120 --> 00:02:47,453 That's why you have me, 64 00:02:47,455 --> 00:02:48,854 but in the meantime, I have something else. 65 00:02:48,856 --> 00:02:50,289 I just got some more evidence 66 00:02:50,291 --> 00:02:52,057 on how Diaz has corrupted the SCPD. 67 00:02:52,059 --> 00:02:54,627 So ever since Dinah and company got fired, 68 00:02:54,629 --> 00:02:56,328 I have been monitoring the station's 69 00:02:56,330 --> 00:02:57,763 internal security feed, 70 00:02:57,765 --> 00:03:00,799 and every night at 10:13, this happens, 71 00:03:00,801 --> 00:03:03,969 and then--boop-- 45 minutes later, 72 00:03:04,115 --> 00:03:07,016 the feed goes back online like clockwork. 73 00:03:07,018 --> 00:03:09,452 He's monitoring his minions in blue. 74 00:03:09,454 --> 00:03:11,321 - He's got to be. - I agree. 75 00:03:11,323 --> 00:03:12,889 If you're thinking what I think you're thinking, 76 00:03:12,891 --> 00:03:15,024 you need to stop thinking it right now. It's bad. 77 00:03:15,026 --> 00:03:17,460 I can't make a move on Diaz unless I know where he is, 78 00:03:17,462 --> 00:03:18,795 and you just told me where he is 79 00:03:18,797 --> 00:03:20,430 every night at 10:13. 80 00:03:20,432 --> 00:03:22,065 You can't storm the bad cop castle by yourself, Oliver. 81 00:03:22,067 --> 00:03:24,067 - It is suicide. - If I get Diaz, 82 00:03:24,069 --> 00:03:25,535 this is all done-- 83 00:03:25,537 --> 00:03:27,437 the investigation, the corruption, 84 00:03:27,439 --> 00:03:29,172 the impeachment, all of it. 85 00:03:29,174 --> 00:03:30,406 I stop all of it. 86 00:03:30,408 --> 00:03:31,908 You can't go there alone. 87 00:03:31,910 --> 00:03:34,510 You will not come out. 88 00:03:34,512 --> 00:03:35,611 You need help. 89 00:03:35,613 --> 00:03:37,580 All of our help quit. 90 00:03:37,582 --> 00:03:40,049 Well, maybe John has changed his mind. 91 00:03:40,051 --> 00:03:41,851 What are you talking about? 92 00:03:41,853 --> 00:03:43,953 John: Hey, Oliver. 93 00:03:48,493 --> 00:03:51,294 John. 94 00:03:51,296 --> 00:03:52,995 What do you need? 95 00:03:52,997 --> 00:03:54,497 Well, Felicity said that she needed 96 00:03:54,499 --> 00:03:56,499 to update the code on my chip. 97 00:03:56,501 --> 00:03:58,634 She also said that you would be at city hall. 98 00:03:58,636 --> 00:04:01,037 Well, I said he might be. 99 00:04:01,039 --> 00:04:02,605 I didn't say he would be, 100 00:04:02,607 --> 00:04:04,307 and, yeah, I "Parent Trapped" you, 101 00:04:04,309 --> 00:04:06,075 but it was a little naive of you to think 102 00:04:06,077 --> 00:04:07,443 that I wouldn't considering how well 103 00:04:07,445 --> 00:04:08,978 you know me, you know. 104 00:04:08,980 --> 00:04:10,947 Now that we are all together, 105 00:04:10,949 --> 00:04:13,716 we can talk about what happened. 106 00:04:13,718 --> 00:04:15,852 I'm pretty sure John has said everything he needs to say. 107 00:04:15,854 --> 00:04:17,487 I think you're absolutely right. I did. 108 00:04:17,489 --> 00:04:19,088 Guys, this isn't about what he said 109 00:04:19,090 --> 00:04:20,523 or what he said or your egos. 110 00:04:20,525 --> 00:04:21,991 We have bigger problems at hand here. 111 00:04:21,993 --> 00:04:23,526 We need to stop Diaz, 112 00:04:23,528 --> 00:04:25,294 and we have some pretty good Intel. 113 00:04:25,296 --> 00:04:26,863 Good Intel tends to fall apart in the hands 114 00:04:26,865 --> 00:04:28,564 of bad leadership, don't you think? 115 00:04:28,566 --> 00:04:30,867 Oliver, come on. It doesn't have to be that way. 116 00:04:30,869 --> 00:04:33,503 How would you like it to be? 117 00:04:33,505 --> 00:04:35,138 Well, it doesn't change the fact that neither of you 118 00:04:35,140 --> 00:04:36,839 can take down Diaz alone. 119 00:04:36,841 --> 00:04:38,641 I think there's more than one way to catch Diaz. 120 00:04:38,643 --> 00:04:40,410 I've been offered a job at A.R.G.U.S. 121 00:04:40,412 --> 00:04:41,978 Gonna take it? 122 00:04:41,980 --> 00:04:43,780 Thinking about it. Why? 123 00:04:43,782 --> 00:04:45,948 Last time you needed something from A.R.G.U.S., you had to steal it. 124 00:04:45,950 --> 00:04:49,485 Oliver, you keep that attitude, man, 125 00:04:49,487 --> 00:04:51,554 you're gonna end up all alone. 126 00:04:51,556 --> 00:04:53,122 I've listened to your advice 127 00:04:53,124 --> 00:04:55,391 for the last 6 years. 128 00:04:55,393 --> 00:04:57,760 I think I've earned a reprieve. 129 00:05:02,367 --> 00:05:05,568 That is not how I thought that would go. 130 00:05:05,570 --> 00:05:08,871 Sure it was. This is who he is, Felicity, 131 00:05:08,873 --> 00:05:11,340 and no one knows that more than you. 132 00:05:14,813 --> 00:05:17,313 Elected officials cannot fire 133 00:05:17,315 --> 00:05:20,316 the very law enforcement personnel investigating them. 134 00:05:20,318 --> 00:05:23,052 To do so is the definition of obstruction of justice. 135 00:05:23,054 --> 00:05:24,554 Captain Hill and D.A. Armand 136 00:05:24,556 --> 00:05:26,222 were actively sabotaging this city 137 00:05:26,224 --> 00:05:28,624 by aligning themselves with Ricardo Diaz. 138 00:05:28,626 --> 00:05:30,860 I was not obstructing justice. 139 00:05:30,862 --> 00:05:33,930 - I was serving it. - From what I understand, 140 00:05:33,932 --> 00:05:37,200 Ricardo Diaz is a second-rate drug dealer 141 00:05:37,202 --> 00:05:39,535 who was released from prison on a technicality. 142 00:05:39,537 --> 00:05:41,370 I fail to see your point. 143 00:05:41,372 --> 00:05:42,905 The idea that he could compromise 144 00:05:42,907 --> 00:05:45,942 a police captain and a district attorney 145 00:05:45,944 --> 00:05:47,643 is laughable. 146 00:05:47,645 --> 00:05:49,345 Quentin: I assume that the mayor 147 00:05:49,347 --> 00:05:51,414 will get a chance to address the city council, 148 00:05:51,416 --> 00:05:53,416 lay out the facts as he sees them. 149 00:05:53,418 --> 00:05:55,384 Preliminary impeachment proceedings 150 00:05:55,386 --> 00:05:56,953 begin this afternoon. 151 00:05:56,955 --> 00:05:58,754 The mayor will have a chance 152 00:05:58,756 --> 00:06:00,957 to plead his case, of course. 153 00:06:00,959 --> 00:06:02,458 For your sake, Mr. mayor, 154 00:06:02,460 --> 00:06:04,393 and for the sake of your administration, 155 00:06:04,395 --> 00:06:06,395 I hope you have something more concrete to offer 156 00:06:06,397 --> 00:06:10,600 the council other than unsupported suspicions. 157 00:06:10,602 --> 00:06:13,069 [Quentin sighs] 158 00:06:13,071 --> 00:06:16,038 Kullens: And I know we haven't always gotten along, 159 00:06:16,040 --> 00:06:19,208 but I do believe in due process. 160 00:06:19,210 --> 00:06:21,277 I'll make sure the council 161 00:06:21,279 --> 00:06:23,346 approaches this fairly. 162 00:06:23,348 --> 00:06:25,748 I will see you and the council this afternoon 163 00:06:25,750 --> 00:06:27,617 with evidence. 164 00:06:31,456 --> 00:06:34,156 Uh, you mind if I ask what evidence exactly? 165 00:06:34,158 --> 00:06:36,058 Felicity's working on it. 166 00:06:36,060 --> 00:06:37,760 Oh. I guess that's somewhat reassuring. 167 00:06:37,762 --> 00:06:39,662 On the bright side, if I get impeached, you get promoted. 168 00:06:39,664 --> 00:06:41,430 Heh heh heh! I'm not much 169 00:06:41,432 --> 00:06:42,899 of a politician, Oliver. 170 00:06:42,901 --> 00:06:44,333 Well, with Diaz running the city, 171 00:06:44,335 --> 00:06:46,402 it's not really politics, is it? 172 00:06:46,404 --> 00:06:51,073 Is that the only thing bothering you--Diaz? 173 00:06:51,075 --> 00:06:52,708 You've looked better. 174 00:06:52,710 --> 00:06:54,143 John quit. 175 00:06:56,147 --> 00:06:59,115 I'd say he quit the team, but... 176 00:06:59,117 --> 00:07:01,017 There's no team. 177 00:07:02,320 --> 00:07:03,853 He seems to think I'm to blame for that. 178 00:07:03,855 --> 00:07:05,621 Well, I don't see it that way. 179 00:07:05,623 --> 00:07:07,623 - You're not there, Quentin. - Yeah, I know, 180 00:07:07,625 --> 00:07:10,259 but I was there when the hood first showed up, remember, 181 00:07:10,261 --> 00:07:12,828 and that guy bears very little resemblance 182 00:07:12,830 --> 00:07:14,764 to the guy I'm talking to now. 183 00:07:14,766 --> 00:07:17,166 I mean, look at you. You're the mayor, you're a family man. 184 00:07:17,168 --> 00:07:19,201 You're out busting your hump every night for this city. 185 00:07:19,203 --> 00:07:21,704 I've seen how much you've changed, Oliver. 186 00:07:21,706 --> 00:07:23,372 So why is all this happening? 187 00:07:23,374 --> 00:07:25,708 Cayden James and Diaz, they've done a number, 188 00:07:25,710 --> 00:07:26,943 but things will get better. 189 00:07:26,945 --> 00:07:30,313 You just got to stay the course. 190 00:07:30,315 --> 00:07:31,981 Where you going? 191 00:07:31,983 --> 00:07:34,216 I'm going to check in on Felicity, 192 00:07:34,218 --> 00:07:35,718 see if she's making any progress, 193 00:07:35,720 --> 00:07:38,020 and I promised William that I would take him 194 00:07:38,022 --> 00:07:39,789 to his science fair. 195 00:07:39,791 --> 00:07:41,157 It's not the best timing. 196 00:07:41,159 --> 00:07:43,392 Eh, I think schools plan it that way. 197 00:07:45,964 --> 00:07:47,730 Well, I mean, you outdid me. 198 00:07:47,732 --> 00:07:50,232 For my science fair project, all I did was hack Napster. 199 00:07:50,234 --> 00:07:52,134 What's Napster? 200 00:07:52,136 --> 00:07:54,737 Wow. I am getting older by the minute. 201 00:07:54,739 --> 00:07:56,539 I can't believe you cloned a cabbage. 202 00:07:56,541 --> 00:07:59,008 When I was a girl, cabbage grew in the ground. 203 00:07:59,010 --> 00:08:00,743 Well, you're a long way from home, Raisa. 204 00:08:00,745 --> 00:08:03,045 That I know. I'll put these in the car. 205 00:08:03,047 --> 00:08:05,481 - Thank you. - I just really hope it's better 206 00:08:05,483 --> 00:08:07,683 than Sarah Epstein's solar hot dog cooker. 207 00:08:07,685 --> 00:08:09,852 She's really been talking it up. 208 00:08:09,854 --> 00:08:11,187 We're gonna be late. Where's dad? 209 00:08:11,189 --> 00:08:12,755 - Oh, he'll be here in-- - Hey. 210 00:08:12,757 --> 00:08:14,690 - Finally. Let's go. - Yeah. I know. 211 00:08:14,692 --> 00:08:16,692 I just got to talk to Felicity for one second. 212 00:08:16,694 --> 00:08:18,961 - But we're already late. - Just a minute. I promise. 213 00:08:18,963 --> 00:08:22,098 [Sighs] 214 00:08:22,100 --> 00:08:24,900 Council's convening. I promised them 215 00:08:24,902 --> 00:08:26,235 I would show them something. 216 00:08:26,237 --> 00:08:27,837 Prepare to be happy. 217 00:08:27,839 --> 00:08:29,438 Documentation of threats from Diaz 218 00:08:29,440 --> 00:08:31,641 to Hill's family and bank statements 219 00:08:31,643 --> 00:08:33,743 proving that he paid for Armand's son's cancer treatment. 220 00:08:33,745 --> 00:08:35,011 - That's it. That's good work. - Yeah. It's really good work. 221 00:08:35,013 --> 00:08:36,679 It might be too good of work. 222 00:08:36,681 --> 00:08:38,280 Without the SCPD, the only person that 223 00:08:38,282 --> 00:08:40,349 can really obtain this type of evidence is-- 224 00:08:40,351 --> 00:08:43,185 well, as far as city council's concerned is you. 225 00:08:43,187 --> 00:08:45,721 Are you telling me that the single piece of evidence 226 00:08:45,723 --> 00:08:47,757 that will stop this imminent impeachment 227 00:08:47,759 --> 00:08:50,760 is also the evidence that will directly connect me to being the Green Arrow? 228 00:08:50,762 --> 00:08:52,461 I mean, you could tell them that you're married to a super-hacker. 229 00:08:52,463 --> 00:08:54,030 - That's not funny. - I know. 230 00:08:54,032 --> 00:08:55,564 I tried to plant a fake trail. 231 00:08:55,566 --> 00:08:57,299 It was just that I ran out of time. 232 00:08:57,301 --> 00:08:59,001 You ran out of time because you're focusing 233 00:08:59,003 --> 00:09:02,138 on making John and I reconcile instead of doing your job. 234 00:09:02,140 --> 00:09:04,240 - Hey. I'm on your side here. - Are you on my side? 235 00:09:04,242 --> 00:09:06,208 - Of course I'm on your side. - Are you sure you're on my side? 236 00:09:06,210 --> 00:09:08,144 How could you even say something like that? 237 00:09:08,146 --> 00:09:09,812 - What is wrong with you? - Dad, you said you'd-- 238 00:09:09,814 --> 00:09:11,747 William, I'm right in the middle of something, please. 239 00:09:11,749 --> 00:09:14,083 - We're gonna be late. - Well, then we're gonna be late! 240 00:09:19,991 --> 00:09:22,158 Buddy, I'm really sorry. 241 00:09:23,795 --> 00:09:25,828 - Get out. - Felicity, it was an accident. 242 00:09:25,830 --> 00:09:28,664 I will take care of William. 243 00:09:28,666 --> 00:09:30,599 Get out. 244 00:09:42,714 --> 00:09:44,680 [Loud tapping] 245 00:09:48,853 --> 00:09:50,619 - Oh! - Oh! What's wrong? 246 00:09:50,621 --> 00:09:52,154 Looks like you half-expected me to be a member 247 00:09:52,156 --> 00:09:54,256 of the League of Assassins. 248 00:09:54,258 --> 00:09:58,461 No. I thought I heard something. 249 00:09:58,463 --> 00:10:00,663 -How's William? - He won't come out of his room. 250 00:10:00,665 --> 00:10:01,897 [Sighs] 251 00:10:01,899 --> 00:10:03,632 Look. I don't-- 252 00:10:03,634 --> 00:10:05,468 I have no idea what came over me, 253 00:10:05,470 --> 00:10:10,306 what made me lose it, uh, on him like that. 254 00:10:10,308 --> 00:10:12,842 Everything's piling up. 255 00:10:12,844 --> 00:10:14,343 Yeah, I know. 256 00:10:14,345 --> 00:10:16,846 I think we should take some space, Oliver. 257 00:10:21,486 --> 00:10:23,018 Um... 258 00:10:26,057 --> 00:10:27,656 I'm sorry. What? 259 00:10:27,658 --> 00:10:29,859 How you lost it on William, 260 00:10:29,861 --> 00:10:32,294 that is crossing a line. 261 00:10:32,296 --> 00:10:33,863 I know that you have a lot on your plate 262 00:10:33,865 --> 00:10:36,031 with Diaz and John and the impeachment, 263 00:10:36,033 --> 00:10:37,733 but that is no excuse. 264 00:10:37,735 --> 00:10:39,635 It can't be an excuse. He's your son, 265 00:10:39,637 --> 00:10:42,872 and you just showed him the man his father really is. 266 00:10:44,008 --> 00:10:46,542 That is not the man that I married. 267 00:10:58,933 --> 00:11:01,066 [Loud tapping] 268 00:11:01,068 --> 00:11:02,968 Quentin: Hey. 269 00:11:04,539 --> 00:11:06,505 - You ok? - Thanks for coming. 270 00:11:06,507 --> 00:11:09,775 Listen. I, uh, know I've said this already, 271 00:11:09,777 --> 00:11:12,778 but, uh, you don't look good. 272 00:11:12,780 --> 00:11:14,580 Felicity... 273 00:11:17,552 --> 00:11:22,555 Felicity found proof that Hill and Armand are in bed with Diaz. 274 00:11:22,557 --> 00:11:25,424 That's great. It's great. 275 00:11:26,627 --> 00:11:28,527 Why you got a face that says otherwise? 276 00:11:28,529 --> 00:11:31,764 Council's gonna ask me how I got that evidence. 277 00:11:31,766 --> 00:11:33,399 And you don't exactly want to tell them it's-- it's your wife. 278 00:11:33,401 --> 00:11:35,634 Just shine a big fat light 279 00:11:35,636 --> 00:11:38,404 on the suspicion I'm the Green Arrow. 280 00:11:38,406 --> 00:11:40,773 What are you gonna do? 281 00:11:40,775 --> 00:11:42,508 I don't know. 282 00:11:44,211 --> 00:11:47,813 My wife wants a separation. 283 00:11:47,815 --> 00:11:50,649 I lost my temper in front of my son. 284 00:11:52,186 --> 00:11:54,620 I scared him. 285 00:11:54,622 --> 00:11:56,288 It was really bad. 286 00:11:56,290 --> 00:11:59,091 Well, you know, I mean, just apologize to the kid, 287 00:11:59,093 --> 00:12:01,961 sleep on the couch for the night, and-- 288 00:12:01,963 --> 00:12:04,530 a separation just seems a little extreme. 289 00:12:04,532 --> 00:12:08,167 You know, Quentin, with everything that's been happening, 290 00:12:08,169 --> 00:12:10,002 it feels like par for the course. 291 00:12:10,004 --> 00:12:11,303 You talking about John Diggle? 292 00:12:11,305 --> 00:12:14,840 John, Curtis, Rene, Dinah. 293 00:12:14,842 --> 00:12:16,909 Why haven't you quit? 294 00:12:16,911 --> 00:12:19,845 Promise of a raise. 295 00:12:19,847 --> 00:12:24,183 Ohh. Look. You said-- you said I've changed. 296 00:12:24,185 --> 00:12:26,218 I--I appreciated what you said. 297 00:12:30,958 --> 00:12:34,159 Why does everyone keep leaving me? 298 00:12:34,161 --> 00:12:36,829 That's the thing about change, right? 299 00:12:36,831 --> 00:12:38,864 You hope you're doing the right thing 300 00:12:38,866 --> 00:12:40,866 by becoming a better person, 301 00:12:40,868 --> 00:12:43,435 but you're also becoming a different person. 302 00:12:43,437 --> 00:12:45,971 Some people, they just-- I guess like John, 303 00:12:45,973 --> 00:12:47,773 they just react badly. 304 00:12:47,775 --> 00:12:49,541 - That's one possibility. - What's the other? 305 00:12:49,543 --> 00:12:51,477 That I haven't really changed at all. 306 00:12:51,479 --> 00:12:54,313 Oh, come on. I don't buy that. 307 00:12:54,315 --> 00:12:55,848 What you've told me about John and Curtis, 308 00:12:55,850 --> 00:12:58,217 all those guys, they got their own issues, all right? 309 00:12:58,219 --> 00:12:59,818 They're just putting them on you. 310 00:12:59,820 --> 00:13:02,888 And Felicity? 311 00:13:02,890 --> 00:13:05,457 Felicity loves you, man. 312 00:13:05,459 --> 00:13:07,259 That thing with her and William, it's gonna blow over. 313 00:13:07,261 --> 00:13:08,927 Don't worry about that. 314 00:13:08,929 --> 00:13:10,863 My advice-- 315 00:13:10,865 --> 00:13:15,134 you just got to focus on what's right in front of us now, ok? 316 00:13:15,136 --> 00:13:16,935 I'm gonna reach out to Samanda Watson. 317 00:13:16,937 --> 00:13:18,671 Maybe she can help cover us on this. 318 00:13:18,673 --> 00:13:20,239 Quentin, the woman wants me in prison. 319 00:13:20,241 --> 00:13:21,907 But she also wants justice, right? 320 00:13:21,909 --> 00:13:24,410 Taking down a crime boss who's overrun a city 321 00:13:24,412 --> 00:13:27,713 seems to fit the bill in my eyes. 322 00:13:27,715 --> 00:13:30,315 Yeah, call her. 323 00:13:30,317 --> 00:13:33,652 Now listen. That council meeting's in an hour. 324 00:13:33,654 --> 00:13:35,921 I got to focus. I got to--I got to push 325 00:13:35,923 --> 00:13:37,523 this stuff out of my head, 326 00:13:37,525 --> 00:13:38,924 but I'll--I'll-- I'll be there. 327 00:13:38,926 --> 00:13:40,859 See you back at city hall. 328 00:13:48,969 --> 00:13:50,703 [Loud tapping] 329 00:13:50,705 --> 00:13:52,571 [Thud] 330 00:13:52,573 --> 00:13:55,074 [Tapping] 331 00:13:55,076 --> 00:13:58,377 [Tap tap tap tap] 332 00:13:58,379 --> 00:14:00,979 [Tap tap tap tap] 333 00:14:00,981 --> 00:14:02,748 [Tap tap tap tap] 334 00:14:02,750 --> 00:14:05,417 [Louder tapping] 335 00:14:05,419 --> 00:14:09,321 [Tap tap tap tap tap tap tap tap] 336 00:14:10,925 --> 00:14:14,059 Hello, Oliver. Long time. 337 00:14:15,529 --> 00:14:19,064 No. You-- you killed yourself. 338 00:14:19,066 --> 00:14:23,435 Funny thing. You never did go back for my body. 339 00:14:23,437 --> 00:14:26,205 Guess you were somewhat preoccupied, right? 340 00:14:26,207 --> 00:14:29,308 Still, seems a little careless. 341 00:14:29,310 --> 00:14:30,943 [Gunshot] 342 00:14:30,945 --> 00:14:32,911 Come on, man! You've seen people come back 343 00:14:32,913 --> 00:14:35,280 from what seemed like certain death. 344 00:14:35,282 --> 00:14:38,016 As I recall... 345 00:14:38,018 --> 00:14:40,052 You once were stabbed 346 00:14:40,054 --> 00:14:42,020 and fell off of a mountain, 347 00:14:42,022 --> 00:14:43,822 yet here you are! 348 00:14:48,028 --> 00:14:50,863 [Grunting] 349 00:15:20,694 --> 00:15:22,461 Do it! 350 00:15:22,463 --> 00:15:23,996 I didn't last time. 351 00:15:23,998 --> 00:15:26,865 And then I killed the mother of your son. 352 00:15:26,867 --> 00:15:29,301 I'm not playing games this time. 353 00:15:29,303 --> 00:15:30,803 This time, I'm coming for you 354 00:15:30,805 --> 00:15:33,005 and Felicity and William, 355 00:15:33,007 --> 00:15:37,643 anyone and everyone who's ever been close to you... 356 00:15:37,645 --> 00:15:40,012 And there's only one way 357 00:15:40,014 --> 00:15:41,680 that you can stop me. 358 00:15:44,418 --> 00:15:46,752 [Bones crack] 359 00:15:51,225 --> 00:15:53,692 [Coughing] 360 00:16:06,340 --> 00:16:08,507 [Tap tap] 361 00:16:14,481 --> 00:16:18,016 Adrian: Oh, now wasn't that better? 362 00:16:18,018 --> 00:16:21,887 You know, you might just have to start considering 363 00:16:21,889 --> 00:16:25,123 the possibility that I'm just not killable, Oliver. 364 00:16:25,125 --> 00:16:26,859 Heh. 365 00:16:29,496 --> 00:16:33,866 No, Adrian. You're dead. 366 00:16:35,970 --> 00:16:37,936 Still on Lian Yu. 367 00:16:46,146 --> 00:16:48,313 I'm hallucinating. 368 00:16:50,384 --> 00:16:52,050 [Tap tap tap tap] 369 00:16:54,613 --> 00:16:56,746 [Oliver sighs] 370 00:17:02,154 --> 00:17:05,321 Adrian: I knew you'd kill me or try to. 371 00:17:05,323 --> 00:17:07,257 I always was the one person who saw you 372 00:17:07,259 --> 00:17:09,459 for the murderer you are. 373 00:17:09,461 --> 00:17:10,560 [Sighs] 374 00:17:10,562 --> 00:17:12,495 What are you doing? 375 00:17:12,497 --> 00:17:15,999 Oh. Oh. You're running a blood test. 376 00:17:16,001 --> 00:17:18,601 You think you've been dosed with something. 377 00:17:18,603 --> 00:17:21,604 You know, there is another explanation, 378 00:17:21,606 --> 00:17:27,410 a more likely one in my considered opinion. 379 00:17:27,412 --> 00:17:30,146 You're finally going crazy. 380 00:17:30,148 --> 00:17:31,781 It's completely understandable, Ollie. 381 00:17:31,783 --> 00:17:33,416 You've lost everything. Heh. 382 00:17:33,418 --> 00:17:35,885 Even the people I couldn't manage to take from you. 383 00:17:35,887 --> 00:17:38,021 I really like this Ricardo Diaz. 384 00:17:38,023 --> 00:17:40,290 If he didn't exist, I'd have to think him up myself. 385 00:17:40,292 --> 00:17:42,625 He's going about all of this exactly right. 386 00:17:42,627 --> 00:17:48,097 Don't--don't hurt the people that you love. 387 00:17:48,099 --> 00:17:51,201 Just get them all to abandon you. 388 00:17:51,203 --> 00:17:53,136 It's actually the easiest thing in the world. 389 00:17:53,138 --> 00:17:55,605 I told you this, Ollie. I told you this, man. 390 00:17:55,607 --> 00:17:58,341 Everything you touch dies. 391 00:17:59,911 --> 00:18:01,744 What you're going through right now-- 392 00:18:01,746 --> 00:18:04,714 losing your team, your wife, the impeachment-- 393 00:18:04,716 --> 00:18:08,651 all of it is happening just like I told you it would, 394 00:18:08,653 --> 00:18:11,921 and nothing in that blood test 395 00:18:11,923 --> 00:18:15,158 is gonna change that. 396 00:18:15,160 --> 00:18:17,160 [Computer beeps] 397 00:18:19,497 --> 00:18:21,297 Well? 398 00:18:21,299 --> 00:18:23,099 Vertigo? 399 00:18:25,003 --> 00:18:27,270 Absorbed it through my-- 400 00:18:30,609 --> 00:18:32,609 Ahh. Kullens. 401 00:18:32,611 --> 00:18:34,510 Friend of yours? 402 00:18:34,512 --> 00:18:36,813 Apparently not. 403 00:18:43,355 --> 00:18:45,655 Adrian: Don't--don't go talk to Quentin. 404 00:18:45,657 --> 00:18:48,825 You are not in the state of mind to be talking to him right now. 405 00:18:48,827 --> 00:18:51,361 He might have you committed, 406 00:18:51,363 --> 00:18:53,363 which would be a shame 407 00:18:53,365 --> 00:18:54,664 since by my count he's the only person 408 00:18:54,666 --> 00:18:56,399 still left in your corner. 409 00:18:56,401 --> 00:18:58,501 Ok. Felicity, William, and I will be fine. 410 00:18:58,503 --> 00:18:59,802 I just need to talk to them. 411 00:18:59,804 --> 00:19:01,671 Maybe, but what about the rest? 412 00:19:01,673 --> 00:19:03,373 It's tough to say you're in a good place 413 00:19:03,375 --> 00:19:05,408 when your oldest friend leaves you high and dry. 414 00:19:05,410 --> 00:19:06,676 John made his choice. 415 00:19:06,678 --> 00:19:09,379 Deep down, you know he's right. 416 00:19:09,381 --> 00:19:10,713 You've changed. Sure. 417 00:19:10,715 --> 00:19:14,951 Maybe you are a, uh-- a better Oliver Queen, 418 00:19:14,953 --> 00:19:18,388 a happier Oliver Queen... 419 00:19:20,892 --> 00:19:24,327 But it has sure made you a worse hero. 420 00:19:24,329 --> 00:19:26,729 You have a wife, a son, you're the mayor, 421 00:19:26,731 --> 00:19:29,032 all of which, yes, may be going away, 422 00:19:29,034 --> 00:19:33,303 but still, it's a fair assumption. 423 00:19:33,305 --> 00:19:35,371 You're stretched too thin, buddy. 424 00:19:35,373 --> 00:19:39,409 Maybe you've gotten so good at being Oliver Queen 425 00:19:39,411 --> 00:19:43,379 that the Green Arrow's mission is suffering. 426 00:19:43,381 --> 00:19:47,750 You may be happier, but the people that you love, 427 00:19:47,752 --> 00:19:50,653 they're not. 428 00:19:50,655 --> 00:19:53,489 Hey. What's Vertigo do? 429 00:19:53,491 --> 00:19:55,425 Does it show you your worst fear? 430 00:19:55,427 --> 00:19:57,460 You're not my worst fear, Adrian. 431 00:19:59,464 --> 00:20:01,230 You're nowhere close. 432 00:20:01,232 --> 00:20:06,102 Oh. I know. Your worst fear is yourself. 433 00:20:06,104 --> 00:20:08,438 Your worst enemy is yourself. 434 00:20:08,440 --> 00:20:14,410 Guys like me, Ricardo Diaz, Damien Darhk, Ra's al Ghul, 435 00:20:14,412 --> 00:20:17,714 when it comes to destroying you, Oliver, 436 00:20:17,716 --> 00:20:20,817 we all come in second place. 437 00:20:26,124 --> 00:20:29,058 You're the one enemy you can't defeat. 438 00:20:33,498 --> 00:20:35,498 [Sniffs] 439 00:20:35,500 --> 00:20:39,235 [Cell phone ringing] 440 00:20:39,237 --> 00:20:40,737 Yes, Quentin? 441 00:20:40,739 --> 00:20:42,271 Hearing's about to start. Where the hell are you? 442 00:20:42,273 --> 00:20:44,774 Well, Kullens dosed me with Vertigo, 443 00:20:44,776 --> 00:20:46,542 and I have been dealing with it. 444 00:20:46,544 --> 00:20:49,345 Didn't you say that Diaz was dealing Vertigo these days? 445 00:20:49,347 --> 00:20:51,981 Well, Kullens is working for Diaz apparently. 446 00:20:51,983 --> 00:20:54,117 Listen. Where are we with Agent Watson? 447 00:20:54,119 --> 00:20:56,819 - She's mulling it over. - She's got to mull faster. 448 00:20:56,821 --> 00:20:58,454 All right. I'll give her another call. 449 00:20:58,456 --> 00:21:00,757 Listen. Just get down here as fast as you can, all right? 450 00:21:00,759 --> 00:21:02,825 I'm on my way. 451 00:21:06,865 --> 00:21:09,499 [Birds chirping] 452 00:21:26,785 --> 00:21:28,718 Laurel: Ollie. 453 00:21:32,190 --> 00:21:34,657 Why are you looking at me like that? 454 00:21:38,548 --> 00:21:40,751 Ollie? 455 00:21:40,753 --> 00:21:42,552 Are you ok? 456 00:21:42,554 --> 00:21:43,887 I don't know. 457 00:21:43,889 --> 00:21:45,589 Adrian: You know, if you tell her the truth, 458 00:21:45,591 --> 00:21:47,324 she'll just think you're crazy, Oliver. 459 00:21:47,326 --> 00:21:49,459 You'll break her heart all over again. 460 00:21:49,461 --> 00:21:51,028 Nobody wants that. 461 00:21:51,030 --> 00:21:53,930 Hey. Hey. You can tell me anything. You know that. 462 00:21:53,932 --> 00:21:55,799 I know that. 463 00:21:58,404 --> 00:21:59,703 I need to leave. 464 00:21:59,705 --> 00:22:01,705 I thought the boat left at 6:00. 465 00:22:01,707 --> 00:22:03,607 - What? - The Gambit, 466 00:22:03,609 --> 00:22:05,675 the trip that you're going on with your father. 467 00:22:05,996 --> 00:22:08,664 I ran into Sara. She said that you hadn't packed yet. 468 00:22:08,666 --> 00:22:10,265 Do you want me to help you? 469 00:22:10,267 --> 00:22:12,034 Man, look at how innocent she was, 470 00:22:12,036 --> 00:22:13,669 how much she loved you. 471 00:22:13,671 --> 00:22:15,838 -You destroyed that. -Ollie. 472 00:22:15,840 --> 00:22:18,040 Oh. Tell her about her future, man. 473 00:22:18,042 --> 00:22:19,641 Tell--tell her about what happens 474 00:22:19,643 --> 00:22:21,710 when she becomes the Black Canary. 475 00:22:21,712 --> 00:22:23,679 Laurel's voice: Ollie, please help me. 476 00:22:23,681 --> 00:22:25,514 Please. I'm scared. 477 00:22:25,516 --> 00:22:27,349 I don't want to die. 478 00:22:27,351 --> 00:22:30,085 This is gonna destroy my father. 479 00:22:30,087 --> 00:22:31,386 He can't handle this. 480 00:22:31,388 --> 00:22:32,988 She's got a point. 481 00:22:32,990 --> 00:22:34,123 [Sighs] 482 00:22:34,125 --> 00:22:35,891 My question is, why did you let her 483 00:22:35,893 --> 00:22:39,027 become the Black Canary in the first place? 484 00:22:39,029 --> 00:22:40,395 Heh. She's a lawyer. 485 00:22:40,397 --> 00:22:42,397 What, after a couple self-defense classes 486 00:22:42,399 --> 00:22:44,032 and a few sparring sessions with you, 487 00:22:44,034 --> 00:22:46,535 you think she's ready to go handle thugs and killers? 488 00:22:50,074 --> 00:22:53,041 Oliver: It was a mistake. Adrian: Yeah. Your mistake. 489 00:22:53,043 --> 00:22:54,610 Which I had to pay for. 490 00:22:54,612 --> 00:22:56,845 It was a mistake... 491 00:22:58,883 --> 00:23:00,816 But I knew you, 492 00:23:00,818 --> 00:23:03,218 and I knew that you would do it 493 00:23:03,220 --> 00:23:05,687 with or without me. 494 00:23:07,658 --> 00:23:09,591 I thought this way I could protect you. 495 00:23:09,593 --> 00:23:13,462 And how did that work out for you, Ollie, huh? 496 00:23:13,464 --> 00:23:17,232 Rene: Yeah, Ollie. How'd that work out for her? 497 00:23:17,234 --> 00:23:18,734 For me, not too good. 498 00:23:18,736 --> 00:23:21,837 Uh-uh. I gave you an out. 499 00:23:21,839 --> 00:23:23,472 I told you to stand down. 500 00:23:23,474 --> 00:23:26,208 - Stay down! - No way! 501 00:23:26,210 --> 00:23:28,710 [Both grunting] 502 00:23:28,712 --> 00:23:30,946 You know, John came to see me in here. 503 00:23:30,948 --> 00:23:34,149 Felicity, too, but you were nowhere, Hoss. 504 00:23:34,151 --> 00:23:35,517 Curtis: He's got a point, Oliver. 505 00:23:35,519 --> 00:23:37,152 If your conscience is so sparkly clean, 506 00:23:37,154 --> 00:23:38,787 why didn't you check on Rene? 507 00:23:38,789 --> 00:23:40,989 You were here. Rene made it clear. 508 00:23:40,991 --> 00:23:43,225 Matter of fact, all of you have made it clear 509 00:23:43,227 --> 00:23:45,227 that you don't want anything to do with me. 510 00:23:45,229 --> 00:23:47,229 Always a comeback for everything. 511 00:23:47,231 --> 00:23:50,165 That's enough. 512 00:23:50,167 --> 00:23:52,000 It's not real. 513 00:23:58,409 --> 00:24:00,375 Raisa. 514 00:24:02,513 --> 00:24:05,848 It's not safe here for you. 515 00:24:05,850 --> 00:24:07,349 A man came. 516 00:24:07,351 --> 00:24:09,384 Hey, hey, hey. Hey, hey. 517 00:24:09,386 --> 00:24:10,786 Raisa, what--what man? 518 00:24:10,788 --> 00:24:13,288 With a dragon tattoo. 519 00:24:13,290 --> 00:24:15,290 He wants to hurt you. 520 00:24:15,292 --> 00:24:18,660 I tried to stop him. 521 00:24:20,397 --> 00:24:24,433 Diaz: Little lady wouldn't go down without a fight. 522 00:24:24,435 --> 00:24:27,836 Your wife and kid aren't here. 523 00:24:27,838 --> 00:24:30,172 They're at some science fair. 524 00:24:30,174 --> 00:24:32,341 Come on, come on, come on, come on, come on. 525 00:24:32,343 --> 00:24:35,811 You still think this isn't real? 526 00:24:35,813 --> 00:24:38,013 Unh! 527 00:24:38,015 --> 00:24:41,450 Does that feel real enough for you? 528 00:24:41,452 --> 00:24:43,085 [Groans] 529 00:24:43,087 --> 00:24:47,322 I always wondered why nobody just does that-- 530 00:24:47,324 --> 00:24:49,625 kill you straight. 531 00:24:49,627 --> 00:24:51,727 Turns out, it'd be a waste of time. 532 00:24:51,729 --> 00:24:54,563 You're more dangerous as a martyr 533 00:24:54,565 --> 00:24:57,332 than you are as Green Arrow, 534 00:24:57,334 --> 00:25:00,235 but before that happens, 535 00:25:00,237 --> 00:25:03,405 there's a lot left of you 536 00:25:03,407 --> 00:25:06,108 that I want to break. 537 00:25:06,110 --> 00:25:07,776 [Moans] 538 00:25:07,778 --> 00:25:10,779 [Birds chirping] 539 00:25:17,187 --> 00:25:18,487 Ohh. 540 00:25:18,489 --> 00:25:22,357 [Panting] 541 00:25:22,359 --> 00:25:24,259 Ugh. 542 00:25:27,097 --> 00:25:30,299 Ahh. 543 00:25:30,301 --> 00:25:32,100 [Exhales] 544 00:25:42,513 --> 00:25:44,379 [Coughs] 545 00:25:44,381 --> 00:25:47,950 Yeah. Quentin, hi. I'm gonna need that hearing delayed. 546 00:25:47,952 --> 00:25:50,352 I'll explain everything. I'm on my way to city hall. 547 00:25:51,455 --> 00:25:56,158 You have failed this city, 548 00:25:56,160 --> 00:25:58,927 and you know why. 549 00:25:58,929 --> 00:26:01,129 Because I got away from you. 550 00:26:01,131 --> 00:26:03,632 You were never supposed to have partners. 551 00:26:03,634 --> 00:26:06,535 There was never supposed to be a John Diggle, 552 00:26:06,537 --> 00:26:08,670 a Felicity Smoak, 553 00:26:08,672 --> 00:26:10,372 a team Arrow. 554 00:26:10,374 --> 00:26:14,409 There was never supposed to be a Green Arrow. 555 00:26:14,411 --> 00:26:16,678 There was only the mission! 556 00:26:16,680 --> 00:26:18,413 I lost sight of that. 557 00:26:18,415 --> 00:26:20,515 You lost your city! 558 00:26:20,517 --> 00:26:24,486 And now you know what you have to do 559 00:26:24,488 --> 00:26:27,222 to get it back. 560 00:26:35,666 --> 00:26:37,432 Kullens: It's been over an hour. 561 00:26:37,434 --> 00:26:39,001 Where is the mayor? 562 00:26:39,003 --> 00:26:42,104 Well, why don't you ask Ricardo Diaz? 563 00:26:43,440 --> 00:26:44,806 [Door opens] 564 00:26:44,808 --> 00:26:46,408 Oliver: Apologies for being late. 565 00:26:46,410 --> 00:26:48,210 Kullens: Over an hour late, 566 00:26:48,212 --> 00:26:49,911 and we certainly hope you've come with something 567 00:26:49,913 --> 00:26:52,247 worthy of our time. 568 00:26:52,249 --> 00:26:53,949 One minute. 569 00:26:54,885 --> 00:26:57,586 - You all right? - No. 570 00:26:57,588 --> 00:26:58,854 [Breathes deeply] 571 00:26:58,856 --> 00:27:01,223 Where are we with Watson? 572 00:27:01,225 --> 00:27:03,091 We're on our own. 573 00:27:05,596 --> 00:27:07,429 It's our only card. 574 00:27:07,431 --> 00:27:09,398 You sure you want to play it? 575 00:27:11,235 --> 00:27:13,468 It's our only card. 576 00:27:13,470 --> 00:27:15,037 [Sighs] 577 00:27:22,212 --> 00:27:26,882 - Mr. Mayor. - Ok. This flash drive, 578 00:27:26,884 --> 00:27:31,053 it contains financial data and correspondence linking 579 00:27:31,055 --> 00:27:35,424 Captain Hill and D.A. Armand with a known felon 580 00:27:35,426 --> 00:27:37,392 named Ricardo Diaz. 581 00:27:37,394 --> 00:27:39,027 Known by whom? 582 00:27:39,029 --> 00:27:41,029 I've never heard of a Ricardo Diaz. 583 00:27:41,031 --> 00:27:43,231 By design. He's kept a very low profile. 584 00:27:43,233 --> 00:27:45,534 How did you obtain this purported evidence 585 00:27:45,536 --> 00:27:49,838 against our former police captain and district attorney? 586 00:27:52,142 --> 00:27:54,543 The Green Arrow gave it to me. 587 00:27:54,545 --> 00:27:55,744 [Others murmuring] 588 00:27:55,746 --> 00:27:57,646 Or perhaps you gave it to yourself. 589 00:27:57,648 --> 00:27:58,980 I'm not the Green Arrow. 590 00:27:58,982 --> 00:28:00,482 Not according to the police captain 591 00:28:00,484 --> 00:28:02,317 or D.A. that you fired. 592 00:28:02,319 --> 00:28:04,920 And it also seems rather convenient 593 00:28:04,922 --> 00:28:07,055 that you're not the Green Arrow 594 00:28:07,057 --> 00:28:11,526 but enjoy a close personal relationship with him. 595 00:28:11,528 --> 00:28:12,828 [Indistinct chatter] 596 00:28:12,830 --> 00:28:16,398 That go down how you expected? 597 00:28:16,400 --> 00:28:18,066 Kullens: Are you aware that we can impeach you 598 00:28:18,068 --> 00:28:20,735 not just for obstruction of justice 599 00:28:20,737 --> 00:28:23,205 but for perjury and vigilantism, as well? 600 00:28:23,207 --> 00:28:24,906 Ok. I am so sorry, but something 601 00:28:24,908 --> 00:28:26,575 very urgent has just come in. 602 00:28:26,577 --> 00:28:28,110 I need to speak to the mayor, please, 603 00:28:28,112 --> 00:28:29,377 so, uh, please. 604 00:28:29,379 --> 00:28:31,546 10 minutes...Tops. 605 00:28:31,548 --> 00:28:33,381 Thank you. 606 00:28:36,987 --> 00:28:38,320 Wait, wait. What's happening? 607 00:28:38,322 --> 00:28:40,555 Are Felicity and William all right? 608 00:28:40,557 --> 00:28:42,090 Listen. The urgent thing was just a lie to buy us some time. 609 00:28:42,092 --> 00:28:43,592 Felicity and William are fine, ok? 610 00:28:43,594 --> 00:28:45,894 It is you I'm worried about. 611 00:28:45,896 --> 00:28:48,563 Have you still got that Vertigo crap in your system? 612 00:28:50,467 --> 00:28:53,335 - Yep. - Ok. Listen. We need to retreat, 613 00:28:53,337 --> 00:28:56,071 we need to regroup, ok, so I'm gonna go back in there, 614 00:28:56,073 --> 00:28:58,540 and I'm gonna tell them you got a family emergency. 615 00:28:58,542 --> 00:29:01,243 You might not be wrong. 616 00:29:01,245 --> 00:29:03,678 Ok. Listen. You need to go back to your secret lair. 617 00:29:03,680 --> 00:29:05,847 Get yourself well. 618 00:29:05,849 --> 00:29:07,883 We'll figure out the next steps. 619 00:29:13,157 --> 00:29:18,293 Sorry, Oliver. Bad beat, 620 00:29:18,295 --> 00:29:19,561 but for what it's worth, I always thought 621 00:29:19,563 --> 00:29:22,564 you were a halfway decent mayor. 622 00:29:22,566 --> 00:29:26,535 Not a great track record when it comes to hiring D.A.s, though. 623 00:29:28,372 --> 00:29:30,705 This Vertigo 624 00:29:30,707 --> 00:29:34,743 is going to be out of my system eventually, 625 00:29:34,745 --> 00:29:37,679 and you'll be gone. 626 00:29:37,681 --> 00:29:39,548 Not possible. 627 00:29:41,118 --> 00:29:44,119 I'm not here, remember? 628 00:29:46,557 --> 00:29:48,356 I'm here. 629 00:29:48,358 --> 00:29:51,426 I'm you... 630 00:29:51,428 --> 00:29:53,228 Which is why you're gonna listen to me 631 00:29:53,230 --> 00:29:55,397 when I tell you what you have to do. 632 00:29:55,399 --> 00:29:58,967 The only way to prove that you're the hero that you say you are 633 00:29:58,969 --> 00:30:02,804 and keep being mayor is to take down Diaz tonight. 634 00:30:02,806 --> 00:30:04,172 No. He's got an army. 635 00:30:04,174 --> 00:30:06,241 You mean, all those cops at the SCPD? 636 00:30:06,243 --> 00:30:08,310 I mean that walking in there is a suicide mission. 637 00:30:08,312 --> 00:30:11,613 That's the risk a hero takes, isn't it, Oliver? 638 00:30:11,615 --> 00:30:16,084 Diaz is there every night, 10:13 pm. 639 00:30:16,086 --> 00:30:18,620 The question is 640 00:30:18,622 --> 00:30:21,122 will you be there to meet him? 641 00:30:29,783 --> 00:30:31,743 Thanks for helping me put my project back together. 642 00:30:31,744 --> 00:30:34,124 No problemo. Second place, too. 643 00:30:34,125 --> 00:30:36,092 Pretty good even if that cheater 644 00:30:36,094 --> 00:30:39,214 Sarah Epstein got the gold for her solar hot dog cooker 645 00:30:39,215 --> 00:30:41,715 that I swear I've seen on Amazon. 646 00:30:42,685 --> 00:30:45,719 Ohh. You know, when I was your age, 647 00:30:45,721 --> 00:30:47,688 I could hit, like, 3 science fairs a day, 648 00:30:47,690 --> 00:30:52,359 and now one--one knocks me right out. 649 00:30:52,361 --> 00:30:54,195 - Where's dad? - Ohh. He's buying us 650 00:30:54,197 --> 00:30:57,097 expensive gifts if he knows what's good for him. 651 00:30:57,099 --> 00:30:58,799 Uh, your purse is beeping. 652 00:30:58,801 --> 00:31:02,036 [Beeping] 653 00:31:02,038 --> 00:31:04,104 - William, go play video games. - What-- 654 00:31:04,106 --> 00:31:05,706 got to do some work, buddy, all right? 655 00:31:05,708 --> 00:31:08,442 - I'm sorry. - I know what kind of work. 656 00:31:08,444 --> 00:31:10,244 Good luck. 657 00:31:12,048 --> 00:31:14,215 Pick up, pick up, pick up... 658 00:31:18,054 --> 00:31:20,020 - Quentin. - Felicity. 659 00:31:20,022 --> 00:31:21,722 Tell me Oliver's with you. 660 00:31:21,724 --> 00:31:23,624 Well, he was. I--I just sent him back to the bunker. 661 00:31:23,626 --> 00:31:25,426 No. He's not on his way there. 662 00:31:25,428 --> 00:31:26,861 I have a GPS on his bow, and it's on the move. 663 00:31:26,863 --> 00:31:28,362 All right. Slow down. Let me explain. 664 00:31:28,364 --> 00:31:30,064 It has been a hell of an afternoon. 665 00:31:30,066 --> 00:31:32,433 -What happened? -Oliver was dosed with Vertigo. 666 00:31:32,435 --> 00:31:33,934 - Kullens did it. - That would explain why 667 00:31:33,936 --> 00:31:35,603 he lost it on William. 668 00:31:35,605 --> 00:31:37,471 He said, you, uh-- you kicked him out. 669 00:31:37,473 --> 00:31:39,406 No, I didn't. I would never. 670 00:31:39,408 --> 00:31:40,975 Uh, he's on his way to the precinct. 671 00:31:40,977 --> 00:31:42,476 I mean, that's totally my fault. 672 00:31:42,478 --> 00:31:43,911 I told him that Diaz would be there. 673 00:31:43,913 --> 00:31:45,646 Quentin, this is a suicide mission. 674 00:31:45,648 --> 00:31:46,981 - You have to stop him. - I'm on my way. 675 00:31:46,983 --> 00:31:48,482 Ok. 676 00:31:48,484 --> 00:31:50,217 What's happening? Is dad all right? 677 00:31:50,219 --> 00:31:52,786 No. Dad is on drugs. I mean, not that kind of drugs. 678 00:31:52,788 --> 00:31:55,089 He's gonna be fine. I just--I have to go help him, ok? 679 00:31:55,091 --> 00:31:57,858 I know. I was listening. 680 00:31:57,860 --> 00:31:59,793 You're an angel. 681 00:31:59,795 --> 00:32:01,495 Actually an angel. 682 00:32:03,299 --> 00:32:05,599 [Dart gun fires] 683 00:32:05,601 --> 00:32:08,969 - Hey! - Get out of here, Quentin. 684 00:32:08,971 --> 00:32:10,571 What are you doing in that old thing? 685 00:32:10,573 --> 00:32:12,573 Getting back to my original mission. 686 00:32:12,575 --> 00:32:14,108 Listen. That's just the Vertigo talking. 687 00:32:14,110 --> 00:32:16,110 - You cannot go in there! - This ends tonight. 688 00:32:16,112 --> 00:32:17,745 Listen. Even if you weren't high, this would be a bad idea. 689 00:32:17,747 --> 00:32:19,313 - You're outnumbered! - I can handle it. 690 00:32:19,315 --> 00:32:23,050 - Listen to me. - I said--unh-- 691 00:32:23,052 --> 00:32:25,019 I can handle it. 692 00:32:35,898 --> 00:32:38,699 Quentin? Quentin! 693 00:32:38,701 --> 00:32:39,967 Hey! You ok? 694 00:32:39,969 --> 00:32:42,303 Oh. Wow. Your husband packs a punch. 695 00:32:42,305 --> 00:32:44,305 Diaz's men cannot find the deputy mayor here, ok? 696 00:32:44,307 --> 00:32:45,773 You have to get out of here, all right? 697 00:32:45,775 --> 00:32:47,041 - Ooh. - I have to go save my husband. 698 00:32:47,043 --> 00:32:49,009 Yep. 699 00:33:25,247 --> 00:33:26,547 Don't, don't, don't don't, don't, don't! 700 00:33:26,549 --> 00:33:29,817 Ohh! Do not open that door. 701 00:33:29,819 --> 00:33:31,552 On the other side of that door, there's a bunch 702 00:33:31,554 --> 00:33:33,520 of trigger-happy cops just waiting for you. 703 00:33:33,522 --> 00:33:35,322 - It is a trap. - You're not here! 704 00:33:35,324 --> 00:33:36,957 Yes, I am. It's me, ok? 705 00:33:36,959 --> 00:33:39,493 It's the real me. 706 00:33:39,495 --> 00:33:41,495 Do not go through that door. 707 00:33:41,497 --> 00:33:44,031 I have to. I have to stop Diaz. 708 00:33:44,033 --> 00:33:46,834 And you will, but not like this, not tonight. 709 00:33:46,836 --> 00:33:48,836 He is right on the other side of that door! 710 00:33:48,838 --> 00:33:51,338 So are a bunch of angry cops just waiting for you. 711 00:33:51,340 --> 00:33:53,941 You go through that door, what happens to William? 712 00:33:53,943 --> 00:33:55,175 William has you. 713 00:33:55,177 --> 00:33:58,379 Well, what happens to me? 714 00:33:58,381 --> 00:34:01,248 - You left. - No, I didn't. 715 00:34:01,250 --> 00:34:04,018 That was not me, Oliver. 716 00:34:04,020 --> 00:34:06,954 The real me is standing right here, 717 00:34:06,956 --> 00:34:09,390 and I'm not going anywhere. 718 00:34:09,392 --> 00:34:13,160 I'm glue, baby. Please. 719 00:34:15,064 --> 00:34:17,831 Where are you? 720 00:34:17,833 --> 00:34:19,700 The Vertigo, it's making its way through your system, ok? 721 00:34:19,702 --> 00:34:23,404 It's on its last gasp, so just--just listen. 722 00:34:23,406 --> 00:34:25,472 Listen to my voice. 723 00:34:25,474 --> 00:34:28,042 No, no, no, no. Don't. Don't listen to her. 724 00:34:28,044 --> 00:34:29,743 Remember what your told yourself. 725 00:34:29,745 --> 00:34:31,845 You were never supposed to have partners. 726 00:34:31,847 --> 00:34:34,481 I know it feels like you've lost everything. 727 00:34:37,119 --> 00:34:39,620 I don't know how to tell if you're real. 728 00:34:39,622 --> 00:34:42,322 That's the Vertigo. It's just messing with your head. 729 00:34:42,324 --> 00:34:44,925 Don't trust it. 730 00:34:44,927 --> 00:34:46,994 Ok. Listen to your heart. 731 00:35:04,847 --> 00:35:06,713 Come on. 732 00:35:06,715 --> 00:35:09,049 Screw it. 733 00:35:09,051 --> 00:35:10,884 Go after him. 734 00:35:15,424 --> 00:35:17,024 - Ohh! Come on! - Just like old times. 735 00:35:17,026 --> 00:35:18,959 Well, thanks for coming back for me. 736 00:35:20,162 --> 00:35:22,296 Ok. Well, less thanking, more escaping! 737 00:35:22,298 --> 00:35:23,697 Right! 738 00:35:23,699 --> 00:35:26,166 [Gunfire] 739 00:35:36,047 --> 00:35:37,882 - What's this? - It's an isotonic concoction 740 00:35:37,883 --> 00:35:38,608 of my own making. 741 00:35:38,609 --> 00:35:40,242 There are oranges in there for vitamin C, 742 00:35:40,244 --> 00:35:41,877 there's almonds in there for vitamin E, 743 00:35:41,879 --> 00:35:43,512 there's avocado in there for omega-3s. 744 00:35:43,514 --> 00:35:45,747 Do not smell it. Just drink it. 745 00:35:48,619 --> 00:35:50,285 - Salty. - Yeah. That would be 746 00:35:50,287 --> 00:35:52,154 the fermented fish oils. 747 00:35:52,156 --> 00:35:54,123 Supposed to help balance your serotonin levels. 748 00:35:54,125 --> 00:35:56,191 I call it Felicity's party raver hangover supreme cure! Heh. 749 00:35:56,193 --> 00:35:58,327 Though that might an insensitive choice of words considering 750 00:35:58,329 --> 00:35:59,995 what you just went through, 751 00:35:59,997 --> 00:36:01,663 but trust me-- it works like a charm. 752 00:36:01,665 --> 00:36:03,499 Not that I've used it much. 753 00:36:03,501 --> 00:36:05,834 I mean, that was all in the past. Trust me. Ahem. 754 00:36:05,836 --> 00:36:07,436 Drugs are bad. 755 00:36:07,438 --> 00:36:08,971 Quentin: Listen. That was gutsy as hell, 756 00:36:08,973 --> 00:36:10,372 you going in the precinct like that. 757 00:36:10,374 --> 00:36:11,974 Yeah. Well, my man was in there. 758 00:36:11,976 --> 00:36:13,775 Yeah, but whatever you said to him 759 00:36:13,777 --> 00:36:15,377 could have been caught on security cameras. 760 00:36:15,379 --> 00:36:16,979 No. Diaz had shut them down, 761 00:36:17,129 --> 00:36:18,955 so our identities are safe. 762 00:36:19,494 --> 00:36:21,727 Irony sold separately. 763 00:36:21,729 --> 00:36:23,529 Excuse me. I got to take this. 764 00:36:23,531 --> 00:36:25,731 It's the office. 765 00:36:25,733 --> 00:36:27,366 I haven't seen that in a while. 766 00:36:27,368 --> 00:36:29,635 Wanted to take it for a spin down memory lane 767 00:36:29,637 --> 00:36:31,504 - or something? - Something like that. 768 00:36:31,506 --> 00:36:33,506 - Heh. - The Vertigo gave me 769 00:36:33,508 --> 00:36:35,941 some...Clarity. 770 00:36:35,943 --> 00:36:38,377 - Sure you're not still high? - Mm-hmm. 771 00:36:38,379 --> 00:36:40,346 John had a point. 772 00:36:40,348 --> 00:36:42,715 I have spread myself pretty thin. 773 00:36:44,318 --> 00:36:48,854 I'm not giving up on you, not giving up on William, 774 00:36:48,856 --> 00:36:53,526 and if by some miracle, I'm not impeached, 775 00:36:53,528 --> 00:36:55,861 I will keep being the mayor. 776 00:36:58,199 --> 00:37:00,833 I believe deeply in the good 777 00:37:00,835 --> 00:37:03,169 that I can do as the Green Arrow... 778 00:37:05,506 --> 00:37:10,676 But I need to bring the mission back to basics. 779 00:37:12,346 --> 00:37:14,847 I need to bring it back to where it started. 780 00:37:14,849 --> 00:37:16,715 You mean alone. 781 00:37:16,717 --> 00:37:19,452 Alone. 782 00:37:19,454 --> 00:37:21,120 Sorry, guys. I hate to interrupt, 783 00:37:21,122 --> 00:37:24,723 but, uh, we got to turn the TV on. News. 784 00:37:24,725 --> 00:37:27,893 In a shocking fall from grace, the Star City council has voted 785 00:37:27,895 --> 00:37:31,797 to impeach mayor Oliver Queen and remove him from office. 786 00:37:31,799 --> 00:37:33,599 We now go live to councilman Kullens' 787 00:37:33,601 --> 00:37:35,401 public statement. 788 00:37:35,403 --> 00:37:38,370 Kullens: Mr. Queen's affect at today's inquiry 789 00:37:38,372 --> 00:37:42,341 certainly placed his fitness for office into question, 790 00:37:42,343 --> 00:37:46,011 but fundamentally, it was the unilateral firing 791 00:37:46,013 --> 00:37:49,081 of Captain Hill and D.A. Armand 792 00:37:49,083 --> 00:37:52,485 that ultimately sealed his fate. 793 00:37:52,487 --> 00:37:55,454 Sorry. I just couldn't stand to listen to him any longer. 794 00:37:55,456 --> 00:37:57,490 [Taps foot] 795 00:37:57,492 --> 00:37:59,492 Ok. Listen. I'm gonna call Jean Loring. 796 00:37:59,494 --> 00:38:01,393 There's got to be legal options we can pursue. 797 00:38:01,395 --> 00:38:02,695 No. 798 00:38:02,697 --> 00:38:04,697 I don't want you wasting any more time 799 00:38:04,699 --> 00:38:06,398 or political capital on me. 800 00:38:06,400 --> 00:38:08,234 I don't give a crap about political capital! 801 00:38:08,236 --> 00:38:13,405 You should because you're the mayor now. 802 00:38:13,407 --> 00:38:15,040 [Sighs] 803 00:38:16,878 --> 00:38:18,410 Thank you so much, Raisa, for coming 804 00:38:18,412 --> 00:38:19,912 on such short notice. 805 00:38:19,914 --> 00:38:21,447 I'm used to it. 806 00:38:21,449 --> 00:38:22,481 Thank you, Raisa. 807 00:38:22,483 --> 00:38:23,682 Are you ok, Oliver? 808 00:38:23,684 --> 00:38:25,417 I'll be just fine, thank you. 809 00:38:28,723 --> 00:38:30,956 I know this question might be questionable, 810 00:38:30,958 --> 00:38:35,127 but from what it sounded like earlier-- 811 00:38:35,129 --> 00:38:37,062 it's like you were firing Overwatch. 812 00:38:37,064 --> 00:38:39,231 I'm not firing anyone. 813 00:38:39,233 --> 00:38:43,636 I just--I need to go back to doing things 814 00:38:43,638 --> 00:38:46,138 like I did when I started, 815 00:38:46,140 --> 00:38:51,677 and that--that means doing it alone. 816 00:38:51,679 --> 00:38:53,679 I need to stop Diaz, 817 00:38:53,681 --> 00:38:55,281 and in order to do that, 818 00:38:55,283 --> 00:39:00,986 I need to have a single-minded focus. 819 00:39:00,988 --> 00:39:03,188 I've got to separate these two worlds. 820 00:39:03,190 --> 00:39:05,291 I just don't think that that's the best possible solution, Oliver. 821 00:39:05,293 --> 00:39:07,593 I respect your concern, 822 00:39:07,595 --> 00:39:09,929 and I love you very much for it. 823 00:39:09,931 --> 00:39:11,730 We will talk more about this, 824 00:39:11,732 --> 00:39:14,767 but I need to chat with William. 825 00:39:14,769 --> 00:39:16,602 Yeah. 826 00:39:24,679 --> 00:39:27,813 Oliver: Hey. 827 00:39:27,815 --> 00:39:30,115 I didn't know if you'd be awake. 828 00:39:30,117 --> 00:39:31,617 I can't sleep. 829 00:39:31,619 --> 00:39:34,553 I got a news alert about the impairment. 830 00:39:34,555 --> 00:39:36,655 It's impeachment. 831 00:39:36,657 --> 00:39:39,358 Don't worry. I'll be fine. 832 00:39:39,360 --> 00:39:41,660 I'm worried about you. 833 00:39:42,797 --> 00:39:45,030 I'm really sorry about before. 834 00:39:45,032 --> 00:39:49,001 I would never purposefully 835 00:39:49,003 --> 00:39:50,836 try to make you afraid or-- 836 00:39:50,838 --> 00:39:52,738 Felicity said you were on some sort of drug. 837 00:39:52,740 --> 00:39:54,640 Accidentally. 838 00:39:54,642 --> 00:39:56,475 I was dosed by someone 839 00:39:56,477 --> 00:39:58,711 who works for the man I'm trying to stop. 840 00:39:58,713 --> 00:40:00,679 Ricardo Diaz? 841 00:40:02,016 --> 00:40:03,282 Can you stop him? 842 00:40:03,284 --> 00:40:05,584 I think maybe I found a way. 843 00:40:05,586 --> 00:40:07,186 Most importantly, 844 00:40:07,188 --> 00:40:10,823 I need to know that I'm not gonna lose you 845 00:40:10,825 --> 00:40:13,759 or Felicity...Ever. 846 00:40:13,761 --> 00:40:15,694 You won't. 847 00:40:17,865 --> 00:40:20,065 [Telephone ringing] 848 00:40:33,681 --> 00:40:36,882 Hey. What are you doing here? 849 00:40:36,884 --> 00:40:38,450 I heard about what happened. 850 00:40:38,452 --> 00:40:40,152 I wanted to see how you were. 851 00:40:40,154 --> 00:40:42,221 Clearly, I should have brought a broom. 852 00:40:42,223 --> 00:40:44,189 He's spiraling. 853 00:40:44,191 --> 00:40:46,625 The Vertigo worked even better than I was hoping. 854 00:40:46,627 --> 00:40:48,727 I don't understand why you don't just put a bullet 855 00:40:48,729 --> 00:40:50,329 in him or 20. 856 00:40:50,331 --> 00:40:51,930 Because it'd be a waste of time. 857 00:40:51,932 --> 00:40:54,433 He's more dangerous as a martyr 858 00:40:54,435 --> 00:40:56,435 than as the Green Arrow. 859 00:40:57,672 --> 00:41:02,007 I'm gonna dismantle him piece by piece. 860 00:41:02,009 --> 00:41:03,909 Like with the impeachment? 861 00:41:05,846 --> 00:41:08,547 The impeachment was just the latest step. 862 00:41:10,251 --> 00:41:12,951 And what's the next one? 863 00:41:12,953 --> 00:41:15,421 We spread the word 864 00:41:15,423 --> 00:41:18,724 that with mayor Queen out 865 00:41:18,726 --> 00:41:21,427 Star City, 866 00:41:21,429 --> 00:41:23,829 it's open for business. 867 00:41:26,440 --> 00:41:33,340 == sync, corrected by elderman == @elder_man 62770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.