Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
606
00:00:02,760 --> 00:00:05,558
Man, what you have put together here.
607
00:00:13,400 --> 00:00:16,233
I really don't want to get drunk here.
608
00:00:34,280 --> 00:00:36,475
I'll prepare you a plate.
609
00:01:07,240 --> 00:01:10,676
Why didn't you tell me about the competition.
610
00:01:12,560 --> 00:01:14,755
I didn't get the chance.
611
00:01:15,960 --> 00:01:17,552
One week?
612
00:01:22,240 --> 00:01:24,993
I'm sorry it didn't work out.
613
00:01:26,960 --> 00:01:30,191
But I understand why you didn't want to tell me.
614
00:01:32,720 --> 00:01:35,359
I just want to say that...
615
00:01:36,200 --> 00:01:38,156
you make everything right.
616
00:01:38,320 --> 00:01:40,788
I think it's amazing,
617
00:01:40,960 --> 00:01:43,872
how you think about these things.
618
00:01:44,040 --> 00:01:45,837
619
00:01:47,440 --> 00:01:51,877
It doesn't matter to me
whether you are successful or not.
620
00:01:54,000 --> 00:01:56,195
- You know that, don't you?
- Yes.
621
00:02:11,120 --> 00:02:13,111
622
00:02:23,600 --> 00:02:25,397
Come on.
623
00:02:25,560 --> 00:02:29,394
It's funny how people can get lost nowadays.
624
00:02:29,560 --> 00:02:31,471
We didn't get lost.
625
00:02:31,800 --> 00:02:35,952
- Why don't you trust me?
- Because we're wrong.
626
00:02:36,120 --> 00:02:38,714
I really can't walk
for another five hours.
627
00:04:10,120 --> 00:04:12,714
Do you really have to run like this?
628
00:04:26,640 --> 00:04:29,029
You're such an asshole.
629
00:04:31,680 --> 00:04:34,353
Don't you see I don't have the energy anymore?
630
00:04:36,800 --> 00:04:39,997
Is this really necessary?
Why do you walk so fast, huh?
631
00:04:44,320 --> 00:04:46,311
632
00:05:53,040 --> 00:05:54,837
Oh, there you are.
633
00:05:58,080 --> 00:05:59,559
Thanks.
634
00:06:09,760 --> 00:06:13,753
I'm going to drive to the city again
to have a drink with Hans.
635
00:06:18,400 --> 00:06:20,789
I really can't be alone here.
636
00:06:21,680 --> 00:06:25,355
- Why can't you be alone?
- I'm scared.
637
00:06:25,520 --> 00:06:27,112
Sure...
638
00:06:30,000 --> 00:06:33,151
Why don't you take me with you?
639
00:06:33,880 --> 00:06:35,552
I want to come with you.
640
00:06:46,160 --> 00:06:49,550
- I don't want you to come with me.
- Why?
641
00:06:50,440 --> 00:06:53,238
You can't behave yourself in a proper way.
642
00:06:53,800 --> 00:06:55,791
What do you mean by that?
643
00:06:55,960 --> 00:06:59,953
I don't want to experience the same thing again
like the time we had that barbeque.
644
00:07:00,120 --> 00:07:05,194
Tell me how you would like me to be,
what you want and how I should be.
645
00:07:05,520 --> 00:07:10,116
- Look around and see how other people behave.
- But I don't want to be like other people.
646
00:07:12,360 --> 00:07:13,839
You want one like this Sana?
647
00:07:14,480 --> 00:07:18,359
"A giraffe that trusts only Hans."
648
00:07:20,640 --> 00:07:22,835
You always have to exaggerate.
649
00:07:25,040 --> 00:07:26,632
Chris!
650
00:07:28,880 --> 00:07:30,711
I'm normal.
651
00:07:32,880 --> 00:07:35,917
- Let's go.
- I'm really normal!
652
00:07:36,400 --> 00:07:38,675
Oh, I'm so normal!
653
00:07:38,840 --> 00:07:42,879
As normal as I am.
Yes, I'm so normal!
654
00:07:43,200 --> 00:07:45,191
655
00:07:47,160 --> 00:07:48,878
Are you alright in the head?
656
00:08:03,400 --> 00:08:05,391
657
00:09:24,720 --> 00:09:26,711
658
00:09:48,480 --> 00:09:50,471
659
00:10:01,880 --> 00:10:04,678
660
00:11:10,160 --> 00:11:12,196
661
00:11:12,360 --> 00:11:15,193
You were scared I was going to strangle you?
662
00:11:18,360 --> 00:11:23,150
- Why are you awake so early?
- I just got up.
663
00:11:24,760 --> 00:11:26,352
What's up?
664
00:11:29,360 --> 00:11:31,555
I didn't sleep that well.
665
00:11:47,400 --> 00:11:49,391
Why are you so wet?
666
00:11:49,680 --> 00:11:52,513
Hans was drunk and he threw me
in the pool.
667
00:11:52,680 --> 00:11:54,591
Which pool was that?
668
00:11:55,880 --> 00:11:58,872
I showed Hans the house.
669
00:12:28,120 --> 00:12:29,599
Thanks.
670
00:12:36,840 --> 00:12:38,831
What did Hans think about the house?
671
00:12:40,520 --> 00:12:44,115
He thought it was interesting.
Under certain conditions.
672
00:12:46,120 --> 00:12:50,113
- So, are you going to do it?
- Yeah, let's see.
673
00:12:50,800 --> 00:12:52,950
First of all, I met the client.
674
00:12:53,120 --> 00:12:56,829
I've made it clear to him I won't compromise.
675
00:12:57,000 --> 00:12:58,592
That's fine by me.
676
00:13:00,000 --> 00:13:02,673
I'm going to bed.
I'm so tired.
677
00:13:09,640 --> 00:13:11,631
Do you still like me?
678
00:13:13,280 --> 00:13:15,271
But sweetheart...
679
00:13:20,640 --> 00:13:23,029
You know, I want to get up early tomorrow.
680
00:13:23,200 --> 00:13:26,715
- I would like to measure something in the house.
- You do?
681
00:13:26,880 --> 00:13:28,871
I can do something else.
682
00:13:43,600 --> 00:13:46,592
- (Italian)
- Gitti.
683
00:13:46,760 --> 00:13:49,320
Kitti? Katharina?
684
00:13:49,840 --> 00:13:51,717
No, no.
685
00:13:53,280 --> 00:13:56,511
- Brigitte, Brigitta.
- Brigitta.
686
00:14:05,120 --> 00:14:07,509
687
00:14:33,120 --> 00:14:35,873
(Italian)
688
00:14:37,200 --> 00:14:39,919
(Italian)
689
00:14:50,720 --> 00:14:52,711
(Italian)
690
00:14:53,560 --> 00:14:55,710
- Happy?
- Sure.
691
00:16:08,960 --> 00:16:12,316
- Hello.
- Hello.
692
00:16:13,040 --> 00:16:14,837
What a coincidence.
693
00:16:15,400 --> 00:16:17,595
Let me think...
694
00:16:18,240 --> 00:16:20,310
Do I know you from somewhere?
695
00:16:21,840 --> 00:16:23,319
Hello.
696
00:16:24,840 --> 00:16:26,831
What are you doing here?
697
00:16:30,840 --> 00:16:34,628
I wanted to make alterations to the dress
and then...
698
00:16:36,520 --> 00:16:38,511
Well, I figured it was actually quite ok.
699
00:16:41,560 --> 00:16:44,074
I just went for a walk.
700
00:16:45,440 --> 00:16:47,032
Have a seat.
701
00:16:50,560 --> 00:16:52,039
Thanks.
702
00:17:07,200 --> 00:17:09,191
(Italian)
703
00:17:10,320 --> 00:17:12,311
704
00:17:14,840 --> 00:17:19,630
- You're meeting them in town?
- No, I was just hungry.
705
00:17:23,880 --> 00:17:27,077
- Did you buy something?
- I did.
706
00:17:28,480 --> 00:17:30,914
I bought something for your mum.
707
00:17:31,080 --> 00:17:32,718
What's the reason for that?
708
00:17:32,880 --> 00:17:35,758
As a thank-you for the house.
709
00:17:36,400 --> 00:17:38,630
I think it's ugly anyway.
710
00:17:38,800 --> 00:17:40,279
Show me.
711
00:17:43,680 --> 00:17:45,671
712
00:17:52,640 --> 00:17:55,279
I think it's nice.
It's really cool.
713
00:18:02,240 --> 00:18:05,038
- It's good seeing you again.
- Really?
714
00:18:05,200 --> 00:18:07,430
I could be very rich soon.
715
00:18:09,600 --> 00:18:12,398
He was totally thrilled
when I showed him my stuff.
716
00:18:13,000 --> 00:18:16,834
He is interested in architecture,
or at least pretends to be.
717
00:18:17,800 --> 00:18:21,793
- I think he'll decide to build something new soon.
- Really?
718
00:18:23,640 --> 00:18:25,278
I'm happy for you.
719
00:18:43,040 --> 00:18:44,519
No, thanks.
720
00:18:47,240 --> 00:18:48,719
Are you ok?
721
00:18:54,120 --> 00:18:56,759
I want to meet Hans and Sana again.
722
00:18:56,920 --> 00:18:59,878
I can go by myself
or we could invite them.
723
00:19:02,360 --> 00:19:04,715
We could invite them, no?
724
00:19:06,640 --> 00:19:08,631
You think so?
725
00:19:09,480 --> 00:19:13,871
Yes. I think it's a good idea
to invite them.
726
00:19:17,560 --> 00:19:19,039
Ok.
727
00:19:19,520 --> 00:19:21,511
I told them Saturday would be ok.
728
00:19:23,600 --> 00:19:25,397
I can cook something for us then.
729
00:19:34,200 --> 00:19:36,953
- Hello? Gitti?
- Hello!
730
00:19:37,120 --> 00:19:38,951
I wasn't sure if it was you.
731
00:19:40,960 --> 00:19:42,951
- Hello.
- Hello.
732
00:19:49,080 --> 00:19:50,559
Chris!
733
00:19:51,240 --> 00:19:52,719
That's my boyfriend.
734
00:19:53,560 --> 00:19:56,154
- Hello. Sandra.
- Hello.
735
00:19:56,760 --> 00:19:58,273
Hey!
736
00:20:00,640 --> 00:20:02,835
Hello. Petersen.
737
00:20:03,000 --> 00:20:06,197
I'm really sorry we didn't make it.
738
00:20:06,360 --> 00:20:08,112
Yeah, we noticed that.
739
00:20:08,280 --> 00:20:12,876
I'm sorry.
I forgot an appointment.
740
00:20:14,320 --> 00:20:17,710
- Oh, you're the ones with the boat.
- Exactly.
741
00:20:17,880 --> 00:20:21,919
We're really sorry, but
I met a former university colleague.
742
00:20:22,080 --> 00:20:25,516
That was such a coincidence.
We couldn't deny his offer.
743
00:20:25,680 --> 00:20:27,477
The offer is still there.
744
00:20:27,640 --> 00:20:32,509
I'd love to, but I don't have that much time.
I work on the island here.
745
00:20:32,680 --> 00:20:34,477
I'm looking after the renovation of a building.
746
00:20:34,640 --> 00:20:37,313
- Chris is an architect.
- Interesting.
747
00:20:37,640 --> 00:20:40,074
I didn't even recognize you.
Nice dress.
748
00:20:41,080 --> 00:20:42,559
Thanks.
749
00:20:43,600 --> 00:20:46,797
- I'm wearing different make-up.
- No, everything.
750
00:20:47,120 --> 00:20:50,749
I wasn't really sure for a moment.
751
00:20:52,600 --> 00:20:56,593
- The offer is still there.
- That's really nice of you.
752
00:20:56,760 --> 00:20:59,149
I would love to go on a boat trip.
753
00:21:01,440 --> 00:21:04,989
Yeah, sure. See ya.
754
00:21:05,960 --> 00:21:07,439
Bye.
755
00:21:08,000 --> 00:21:10,389
- See ya.
- Bye.
756
00:21:14,440 --> 00:21:16,874
What kind of ideas do you have
for the house?
757
00:21:18,080 --> 00:21:19,798
I have thousands of ideas.
758
00:21:26,560 --> 00:21:30,155
I tear that thing down
and ask him how he wants it.
759
00:21:35,720 --> 00:21:37,199
I'll be finished soon.
760
00:21:47,360 --> 00:21:49,954
I'm afraid I will lose you.
761
00:22:23,120 --> 00:22:25,315
Don't answer me like this.
762
00:22:37,320 --> 00:22:39,117
How should I answer then?
763
00:22:44,240 --> 00:22:45,912
I love you?
764
00:22:55,840 --> 00:22:57,796
I would do anything for you...
765
00:23:00,680 --> 00:23:02,750
I don't want to leave you...
766
00:23:05,040 --> 00:23:06,519
Well?
767
00:23:10,680 --> 00:23:12,159
Fine.
768
00:23:21,520 --> 00:23:23,909
769
00:23:38,200 --> 00:23:40,111
What's going on here?
770
00:23:42,080 --> 00:23:45,436
They should be afraid
of what we have planned.
771
00:23:55,720 --> 00:23:57,711
772
00:24:02,120 --> 00:24:04,111
773
00:24:06,000 --> 00:24:07,479
What's that?
774
00:24:10,280 --> 00:24:11,872
That's quite weird, isn't it?
775
00:24:21,640 --> 00:24:23,437
They won't understand it.
776
00:24:27,760 --> 00:24:29,478
But we get it.
777
00:24:30,640 --> 00:24:32,631
Somehow, it's not funny.
778
00:24:49,120 --> 00:24:51,111
779
00:24:56,760 --> 00:24:58,830
Come on, please.
780
00:24:59,000 --> 00:25:00,672
I don't think it's funny.
781
00:25:07,920 --> 00:25:12,038
If it's a girl, Hans would like
it to be Basmati.
782
00:25:12,200 --> 00:25:16,716
- Brunhilde. Hello.
- We would like to invite the neighbours.
783
00:25:16,880 --> 00:25:19,872
We had trouble finding it.
784
00:25:21,280 --> 00:25:22,872
You're looking good.
785
00:25:23,440 --> 00:25:26,432
- Here, something small.
- Oh, thanks.
786
00:25:27,320 --> 00:25:30,790
It looks the same as in the other bunker.
787
00:25:30,960 --> 00:25:34,635
Rubbish. It's a slope.
I should be worried.
788
00:25:34,800 --> 00:25:38,793
- It's nice to see eachother again.
- Yes.
789
00:25:38,960 --> 00:25:42,350
- Looks good on you.
- Thanks.
790
00:25:43,720 --> 00:25:46,518
Man, I was drunk...
791
00:25:47,200 --> 00:25:49,839
I thought we had been here before.
792
00:25:51,480 --> 00:25:55,234
- Have you responded yet?
- I'm negotiating with him.
793
00:25:55,400 --> 00:25:58,312
Hopefully I have advised you properly.
794
00:25:58,840 --> 00:26:02,515
I'm not interfering with the professionals now, no?
795
00:26:03,160 --> 00:26:06,789
- This could be interesting.
- You think so?
796
00:26:06,960 --> 00:26:09,155
The bloke isn't really that bad.
797
00:26:12,040 --> 00:26:13,996
It's very nice here.
798
00:26:14,320 --> 00:26:16,550
They gave you a lot of trouble.
799
00:26:18,480 --> 00:26:20,675
It's looking good.
800
00:26:28,360 --> 00:26:30,999
801
00:26:37,760 --> 00:26:39,239
Thanks.
802
00:26:45,200 --> 00:26:46,758
It's good like that!
803
00:26:47,480 --> 00:26:49,675
That's such a delicious sauce.
804
00:26:50,200 --> 00:26:51,838
You're a good cook.
805
00:26:56,360 --> 00:27:01,434
Enter my wigwamhave a rest with me
806
00:27:01,600 --> 00:27:04,512
Rainbow-JohnnyRainbow-Johnny
807
00:27:04,680 --> 00:27:07,114
Come on and let's be happy
808
00:27:07,440 --> 00:27:10,591
Rainbow-JohnnyRainbow-Johnny
809
00:27:10,760 --> 00:27:13,354
Don't leave me by myself again!
810
00:27:13,520 --> 00:27:15,636
That's why I love him.
811
00:27:20,600 --> 00:27:22,397
That will do!
812
00:27:24,720 --> 00:27:27,712
- Hans?
- A small piece, yes.
813
00:27:32,600 --> 00:27:35,672
So everything is alright again.
814
00:27:35,840 --> 00:27:39,992
- It's really good.
- Where did you learn how to cook?
815
00:27:40,160 --> 00:27:43,550
Maybe I can send Sana over.
816
00:27:51,040 --> 00:27:53,793
Gitti, what's your profession actually?
817
00:27:53,960 --> 00:27:59,432
- We have tried to figure out...
- I work at Universal, the label.
818
00:27:59,600 --> 00:28:01,795
In the PR-department.
819
00:28:01,960 --> 00:28:06,351
I negotiate between bands and journalists.
820
00:28:06,520 --> 00:28:09,273
- Do you know "The Shames".
- Who?
821
00:28:09,600 --> 00:28:12,797
- It's one of those young bands.
- The Shames.
822
00:28:13,520 --> 00:28:16,830
You told me about them!
823
00:28:18,720 --> 00:28:20,836
Sana guessed you were a photographer.
824
00:28:21,000 --> 00:28:24,276
And I thought you were a kindergarten teacher.
825
00:28:25,440 --> 00:28:27,829
Gitti is rather unconventional.
826
00:28:28,000 --> 00:28:29,991
- Yes?
- What?
827
00:28:30,160 --> 00:28:33,755
You want to tell them? Rebecca.
828
00:28:35,040 --> 00:28:37,395
Why should I tell it?
829
00:28:38,080 --> 00:28:42,278
Gitti has taught my sister's child
how to shoot.
830
00:28:42,760 --> 00:28:46,469
Well, Rebecca did not want
to have a lot to do with us
831
00:28:46,640 --> 00:28:50,110
when we were looking after her
and that suited Gitti.
832
00:28:50,280 --> 00:28:54,432
She told her it was ok to tell
other people when she hates them.
833
00:28:56,520 --> 00:29:01,640
First, she taught her how to say
"I hate you"
834
00:29:02,000 --> 00:29:04,719
and then Rebecca was allowed to shoot Gitti.
835
00:29:04,880 --> 00:29:10,079
She pulled a gun
and fell in the pool, dying.
836
00:29:11,560 --> 00:29:13,949
My sister was pretty horrified.
837
00:29:16,160 --> 00:29:20,950
- Nice.
- It's quite unconventional, yeah.
838
00:29:25,560 --> 00:29:28,791
Now I would like to see
what has been taken away from me.
839
00:29:39,080 --> 00:29:41,674
Wow! It's pretty wild here.
840
00:29:43,280 --> 00:29:46,511
- Hans?
- I want a guided tour.
841
00:29:47,480 --> 00:29:50,472
Hey, Hans... What are you doing there?
842
00:29:51,080 --> 00:29:53,514
Is this your "fun cave"?
843
00:29:55,960 --> 00:29:58,155
The bedroom of your parents?
844
00:29:58,360 --> 00:30:00,954
- And this is where you sleep?
- Yes.
845
00:30:03,080 --> 00:30:05,469
I have always wanted to have one of these too.
846
00:30:06,160 --> 00:30:09,197
Yeah, Gitti gets changed behind that.
847
00:30:11,440 --> 00:30:12,919
Well...
848
00:30:13,480 --> 00:30:16,836
My therapist says I shouldn't take on anything.
849
00:30:17,000 --> 00:30:20,788
He advised me this kind of sheet.
850
00:30:23,160 --> 00:30:24,718
Psssst...
851
00:30:29,920 --> 00:30:31,911
852
00:30:33,720 --> 00:30:36,109
What the hell is this?
853
00:30:37,120 --> 00:30:39,998
My mother collects this kind of shit.
854
00:30:40,160 --> 00:30:43,755
- Don't be so nasty.
- What's nasty about that?
855
00:30:49,280 --> 00:30:53,637
- Come on, don't.
- Be respectful to my mum.
856
00:31:02,160 --> 00:31:04,037
857
00:31:07,880 --> 00:31:10,189
My mother's paradise.
858
00:31:11,200 --> 00:31:12,679
Wow.
859
00:31:17,200 --> 00:31:19,998
Wow! That is glamorous.
860
00:31:22,880 --> 00:31:24,438
Crazy.
861
00:31:27,080 --> 00:31:30,197
- They are made from glass, huh?
- Perverse, right?
862
00:31:31,280 --> 00:31:34,477
Hans, just have a go with your axe.
863
00:31:37,880 --> 00:31:40,678
Oh, that's cute.
864
00:31:42,200 --> 00:31:45,590
- No! Don't touch.
- Oh my god.
865
00:31:46,480 --> 00:31:48,072
No, just have a look.
866
00:31:50,160 --> 00:31:52,355
There is something in each and everyone of them.
867
00:31:54,040 --> 00:31:55,519
Read it out loud...
868
00:32:01,320 --> 00:32:04,118
"To live is not enough,
said the butterfly.
869
00:32:04,280 --> 00:32:07,636
Freedom, sunshine and a flower.
That's what we need."
870
00:32:07,800 --> 00:32:11,270
- Hans Christian Andersen.
- I have to puke.
871
00:32:11,760 --> 00:32:15,958
That's good. I'm touched,
I almost have to cry.
872
00:32:21,280 --> 00:32:23,840
Everything is so adorable here.
873
00:32:25,960 --> 00:32:28,758
- And what do you do here?
- Dream.
874
00:32:30,120 --> 00:32:31,792
Nice hi-fi system.
875
00:32:37,480 --> 00:32:39,072
Wait a second.
876
00:32:40,080 --> 00:32:43,356
877
00:32:43,520 --> 00:32:45,351
That's Gr�nemeyer!
878
00:32:46,720 --> 00:32:49,109
I was a big fan back in the days.
879
00:32:51,960 --> 00:32:53,439
Oh my god.
880
00:33:01,320 --> 00:33:03,197
I tenderly have
881
00:33:05,160 --> 00:33:07,116
Thought about you
882
00:33:09,640 --> 00:33:14,031
As you gently and very carefully
883
00:33:14,560 --> 00:33:17,552
Made me totally crazy
884
00:33:19,240 --> 00:33:21,435
You came when you wanted
885
00:33:22,480 --> 00:33:24,471
You left at eight in the morning
886
00:33:27,360 --> 00:33:30,079
Thousand and one
887
00:33:31,880 --> 00:33:33,916
One night
888
00:33:35,160 --> 00:33:38,755
I love you, so much
889
00:33:39,280 --> 00:33:41,953
More than you think
890
00:33:42,120 --> 00:33:45,669
I love you, so much
891
00:33:45,840 --> 00:33:48,638
Even if you're not with me
892
00:33:49,880 --> 00:33:52,519
You don't want to be with me
893
00:33:53,320 --> 00:33:55,038
Am I such an old tree?
894
00:33:57,160 --> 00:33:59,435
A family with you,
895
00:33:59,600 --> 00:34:01,750
that is my dream
896
00:34:01,920 --> 00:34:04,718
But it was to early
897
00:34:06,440 --> 00:34:08,829
It will definitely be better
898
00:34:10,040 --> 00:34:11,837
Another like me
899
00:34:13,760 --> 00:34:16,832
You want to wait and see
900
00:34:17,760 --> 00:34:19,557
But you don't know yet
901
00:34:21,600 --> 00:34:25,309
I love you so much
902
00:34:25,480 --> 00:34:27,789
More than ever
903
00:34:28,000 --> 00:34:31,197
I love you so much
904
00:34:31,720 --> 00:34:34,234
I'll take it as it comes
905
00:34:36,680 --> 00:34:39,717
Call again
906
00:34:39,880 --> 00:34:43,668
That is torture for me.
907
00:34:59,960 --> 00:35:02,030
- Can I help you?
- No.
908
00:35:05,840 --> 00:35:07,432
Are you crazy?
909
00:35:19,880 --> 00:35:22,519
You will end up in the pool today.
910
00:35:22,680 --> 00:35:25,956
- I don't think so.
- You'll see.
911
00:35:26,120 --> 00:35:28,270
You weren't even swimming.
912
00:35:28,440 --> 00:35:31,432
You clearly fit quite well there.
913
00:35:42,080 --> 00:35:45,356
I didn't know you had rich parents.
914
00:35:45,520 --> 00:35:48,910
No, they only miscalculated the price
of the pool.
915
00:35:50,880 --> 00:35:53,917
I'm jealous you're allowed to work here.
916
00:35:55,760 --> 00:35:57,751
Yeah, that's exactly how it is.
917
00:36:03,160 --> 00:36:05,754
Pregnant women are so boring.
918
00:36:06,680 --> 00:36:08,671
919
00:36:10,280 --> 00:36:13,670
- If you dare.
- Your dessert.
920
00:36:14,760 --> 00:36:17,433
Now it's your turn, my little one.
921
00:36:17,600 --> 00:36:20,797
Let's go, it's time for dessert.
922
00:36:20,960 --> 00:36:24,635
Stop, that's not really appropriate now.
923
00:36:24,800 --> 00:36:27,792
- No, I can't.
- You can swim quite well here.
924
00:36:27,960 --> 00:36:30,269
I'm pregnant. No!
925
00:36:30,440 --> 00:36:32,715
- No, Chris.
- Stop it!
926
00:36:33,640 --> 00:36:35,119
No!
927
00:36:35,600 --> 00:36:37,591
928
00:36:38,440 --> 00:36:40,431
929
00:36:48,200 --> 00:36:50,395
You guys are assholes.
930
00:37:18,360 --> 00:37:20,157
Such bastards.
931
00:37:23,400 --> 00:37:25,595
Do you have a towel for me?
932
00:37:33,760 --> 00:37:35,239
You wanna know something?
933
00:37:35,800 --> 00:37:40,430
Go out and tell them it's bad for your pregnancy
934
00:37:40,600 --> 00:37:42,591
and that you want to go home.
935
00:37:44,200 --> 00:37:45,679
Ok?
936
00:37:56,640 --> 00:37:59,359
Thanks again for the delicious roast.
937
00:38:00,440 --> 00:38:03,432
You really have to give Sana some cooking lessons.
938
00:38:04,200 --> 00:38:06,919
- Ciao. See you later.
- See ya.
939
00:38:07,080 --> 00:38:08,672
Take care, huh?
940
00:38:10,000 --> 00:38:13,072
Well... Thank you very much
for the invitation.
941
00:38:13,240 --> 00:38:15,754
- Yeah, it was fun to have you here.
- Bye.
942
00:38:24,400 --> 00:38:26,391
943
00:38:41,960 --> 00:38:43,951
I'm sorry.
944
00:38:53,840 --> 00:38:55,637
I'm going inside.
945
00:40:03,600 --> 00:40:05,591
946
00:40:15,720 --> 00:40:17,199
Gitti?
947
00:40:21,120 --> 00:40:23,111
948
00:40:38,400 --> 00:40:40,391
949
00:41:05,160 --> 00:41:06,639
Ow, there you are.
950
00:41:09,480 --> 00:41:12,074
- You're not cold?
- No.
951
00:41:14,960 --> 00:41:16,791
Wait a second.
952
00:43:02,320 --> 00:43:04,311
953
00:43:19,520 --> 00:43:21,511
954
00:43:57,880 --> 00:44:00,110
I love you so much...
955
00:44:28,320 --> 00:44:30,311
956
00:45:23,400 --> 00:45:25,789
957
00:45:54,320 --> 00:45:56,311
958
00:46:09,440 --> 00:46:12,159
I don't want to go to the beach.
I'm tired.
959
00:46:13,040 --> 00:46:14,996
You can sleep at the beach.
960
00:46:17,200 --> 00:46:19,191
Just go, I'll be there soon.
961
00:46:20,280 --> 00:46:22,669
Please come with me, it's really nice there.
962
00:46:24,960 --> 00:46:26,871
No, I'm going back.
963
00:47:02,840 --> 00:47:05,229
Yeah, that's what he said to me too.
964
00:47:06,320 --> 00:47:09,630
Yes, exactly. Just call back later.
965
00:47:09,800 --> 00:47:13,918
No, my number. Tell her that I need her next week.
966
00:47:14,720 --> 00:47:16,199
Sure.
967
00:47:18,880 --> 00:47:22,031
Yes, I'll tell you everything.
968
00:47:22,920 --> 00:47:24,399
Ok.
969
00:47:26,640 --> 00:47:28,915
Yes, you have to tell me everything.
970
00:47:30,400 --> 00:47:33,995
Alright. If you know something in the morning,
just let me know.
971
00:47:34,160 --> 00:47:35,639
Yes.
972
00:47:36,520 --> 00:47:37,999
See ya.
973
00:47:39,920 --> 00:47:42,309
- Who was that?
- Daphne.
974
00:47:45,320 --> 00:47:47,834
They are stressing out and they need me.
975
00:47:48,000 --> 00:47:51,390
But they're not sure yet
and they will let me know tomorrow.
976
00:47:52,400 --> 00:47:54,709
That's not what you just said.
977
00:47:58,600 --> 00:48:00,397
I don't love you anymore.
978
00:48:11,200 --> 00:48:12,952
I'm flying home.
979
00:48:33,120 --> 00:48:35,395
Can we talk?
980
00:48:35,800 --> 00:48:38,598
Who was that on the phone?
981
00:48:47,120 --> 00:48:49,270
Why don't you love me anymore?
982
00:48:51,040 --> 00:48:52,519
Because.
983
00:48:56,040 --> 00:48:57,598
I don't believe you.
984
00:49:03,600 --> 00:49:05,909
You're such a loser.
985
00:49:07,400 --> 00:49:09,072
Oh!
986
00:49:10,640 --> 00:49:12,358
That doesn't hurt me.
987
00:49:17,320 --> 00:49:20,039
Then why do you sleep with me
without using a condom?
988
00:49:21,440 --> 00:49:24,034
Relax, I'm not pregnant.
989
00:49:46,400 --> 00:49:48,834
You want me to make something up.
990
00:49:49,000 --> 00:49:52,549
A guy who rebuilds houses
and invites you to dinner,
991
00:49:52,720 --> 00:49:54,438
that's really gutsy.
992
00:49:54,600 --> 00:49:57,478
That's how your life is supposed be.
Comfortable and fun.
993
00:49:59,040 --> 00:50:01,793
You want to tell me what being risky is?
994
00:50:01,960 --> 00:50:04,315
Look at you, sitting there in
your shitty tracksuit
995
00:50:04,480 --> 00:50:07,916
giving me clever suggestions.
996
00:50:09,040 --> 00:50:11,156
What is it that you want?
997
00:50:15,760 --> 00:50:19,230
Look at yourself.
It's like you're trying out a new fashion style...
998
00:50:19,400 --> 00:50:23,154
There's something desperate about it
when you're around Sana.
999
00:50:23,320 --> 00:50:26,312
- I wanted to see if you liked it.
- No.
1000
00:50:30,080 --> 00:50:31,991
I know you love me.
1001
00:50:35,920 --> 00:50:37,911
I'm sorry you think that.
1002
00:50:41,040 --> 00:50:42,917
You have tears in your eyes.
1003
00:50:43,320 --> 00:50:45,276
Out of compassion with you.
1004
00:50:50,520 --> 00:50:52,909
- Do you really find me that ridiculous?
- I do.
1005
00:50:56,280 --> 00:51:00,068
Ok, if you really think I'm such a loser,
then you have to get out of here.
1006
00:52:12,560 --> 00:52:14,357
So, what's it going to be?
1007
00:52:25,200 --> 00:52:26,838
Gitti?
1008
00:52:32,000 --> 00:52:34,036
Gitti, is everything alright?
1009
00:52:36,560 --> 00:52:38,755
Gitti? Gitti, what's wrong?
1010
00:52:39,880 --> 00:52:41,438
Hey!
1011
00:52:42,600 --> 00:52:44,158
Hello?
1012
00:52:50,080 --> 00:52:52,071
Stop ridiculing me like that.
1013
00:52:52,240 --> 00:52:54,231
1014
00:52:59,280 --> 00:53:02,113
I really don't get you.
1015
00:53:06,400 --> 00:53:08,391
1016
00:53:21,360 --> 00:53:23,351
1017
00:53:27,800 --> 00:53:29,791
1018
00:53:34,200 --> 00:53:36,191
1019
00:53:41,840 --> 00:53:43,831
1020
00:53:54,680 --> 00:53:56,238
Yes?
1021
00:53:57,560 --> 00:53:59,755
Hello, Daphne. It's Chris.
1022
00:54:02,440 --> 00:54:05,637
No, she's not here.
She's at the beach.
1023
00:54:07,840 --> 00:54:09,432
Oh yeah.
1024
00:54:10,880 --> 00:54:12,438
Yes, I'll let her know.
1025
00:54:13,920 --> 00:54:15,512
Yeah, do that.
1026
00:54:17,280 --> 00:54:19,077
Ok, bye.
1027
00:54:25,080 --> 00:54:28,072
That was Daphne.
You should call her back.
1028
00:54:29,400 --> 00:54:31,197
But you know that.
1029
00:54:46,680 --> 00:54:48,750
Can you please stop this?
1030
00:55:01,400 --> 00:55:04,392
Gitti, can you please stop
with this show?
1031
00:55:04,560 --> 00:55:06,949
What the fuck is wrong with you?
1032
00:56:16,920 --> 00:56:19,514
1033
00:56:24,920 --> 00:56:27,673
1034
00:56:55,640 --> 00:56:57,278
Look at me.
1035
01:00:53,240 --> 01:00:57,233
29354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.