Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:47,800 --> 00:00:51,190
No? Come on, it's fun.
1
00:00:51,360 --> 00:00:52,839
Come on.
2
00:00:53,440 --> 00:00:56,830
- Come on, finish your yoghurt.
- No.
3
00:00:58,560 --> 00:01:00,039
Hey there.
4
00:01:01,520 --> 00:01:04,512
- Rebecca...
- Are you awake?
5
00:01:04,680 --> 00:01:07,069
Just come out...
6
00:01:07,960 --> 00:01:11,555
- Don't play your Gameboy.
- But...
7
00:01:11,720 --> 00:01:16,396
Come on, we're making ice cream.
8
00:01:16,640 --> 00:01:18,119
No!
9
00:01:21,480 --> 00:01:23,914
10
00:01:37,360 --> 00:01:39,749
I still have to pack my stuff.
11
00:01:39,920 --> 00:01:42,593
- Well?
- Hello.
12
00:01:42,760 --> 00:01:45,035
- Everything alright?
- Yes.
13
00:01:45,240 --> 00:01:46,719
Good.
14
00:01:50,880 --> 00:01:54,270
- What is it?
- Looks quite good on you.
15
00:01:56,920 --> 00:02:01,550
Hello...
Maybe you should visit your uncle more often.
16
00:02:02,440 --> 00:02:05,079
- Did you have fun?
- Yes.
17
00:02:05,360 --> 00:02:07,078
What is it about me you dislike so much?
18
00:02:12,000 --> 00:02:16,551
When you don't like someone,
me for example, then that's not a problem.
19
00:02:17,520 --> 00:02:22,640
But it is not good
when you don't tell me
20
00:02:22,960 --> 00:02:26,953
because I absolutely don't know
if it is something I could change.
21
00:02:27,920 --> 00:02:32,914
Can you give me an answer?
Why do you think I'm so bad?
22
00:02:38,400 --> 00:02:40,197
Ok.
23
00:02:41,080 --> 00:02:42,832
- You know what?
- What?
24
00:02:43,000 --> 00:02:48,028
Keep it simple and say:
I hate you!
25
00:02:50,800 --> 00:02:52,756
I hate you!
26
00:02:53,440 --> 00:02:57,069
Louder. That can be much louder.
I hate you!
27
00:02:57,240 --> 00:02:59,629
- I hate you!
- And now...
28
00:03:01,360 --> 00:03:05,592
- I loathe you!
- I loathe you!
29
00:03:05,760 --> 00:03:08,672
And now quietly but very angry:
30
00:03:08,840 --> 00:03:11,308
Don't talk to me again!
31
00:03:11,480 --> 00:03:14,074
- Don't talk to me again!
- Exactly.
32
00:03:14,240 --> 00:03:17,198
And now you can shoot me...
Bang!
33
00:03:17,360 --> 00:03:19,157
Bang!
34
00:03:24,560 --> 00:03:26,357
35
00:03:38,360 --> 00:03:40,191
36
00:03:52,840 --> 00:03:54,831
37
00:03:59,120 --> 00:04:01,111
38
00:04:01,680 --> 00:04:05,036
I forgot to strip the beds.
39
00:04:05,200 --> 00:04:07,191
That's ours.
40
00:04:12,920 --> 00:04:15,514
Leave it for now.
I'll bring the sheets next time.
41
00:04:15,760 --> 00:04:18,513
Who knows when we'll meet again?
42
00:04:18,680 --> 00:04:20,671
Rebecca is freaking out.
43
00:04:25,200 --> 00:04:27,191
44
00:04:34,640 --> 00:04:36,437
Excuse me.
45
00:04:47,120 --> 00:04:49,315
- See ya.
- Bye.
46
00:04:59,320 --> 00:05:01,311
47
00:05:17,400 --> 00:05:19,391
48
00:05:22,240 --> 00:05:24,071
49
00:05:38,720 --> 00:05:40,711
50
00:05:44,000 --> 00:05:46,116
51
00:06:02,000 --> 00:06:05,310
I want to talk to you about our sex life.
52
00:06:07,240 --> 00:06:09,231
I can't manage anymore.
53
00:06:10,680 --> 00:06:13,672
And that's why I brought myself some backup.
54
00:06:13,840 --> 00:06:15,831
55
00:06:20,480 --> 00:06:22,835
56
00:06:23,560 --> 00:06:25,551
57
00:06:26,400 --> 00:06:28,391
Hello, do I know you?
58
00:06:29,440 --> 00:06:32,238
Good day.
59
00:06:34,120 --> 00:06:36,429
You're a small one, huh?
60
00:06:36,600 --> 00:06:39,512
Gitti is too.
61
00:06:39,680 --> 00:06:42,478
You didn't promise a lot, Chris.
62
00:06:50,720 --> 00:06:52,711
63
00:07:12,000 --> 00:07:16,790
Stop annoying me!
64
00:07:26,760 --> 00:07:28,239
What?
65
00:07:29,880 --> 00:07:31,472
You...
66
00:07:31,640 --> 00:07:34,359
You just make up stuff.
67
00:07:34,520 --> 00:07:36,715
You hear that too, or is it just me?
68
00:07:38,880 --> 00:07:42,998
Schnappi would like to know
what a penis actually is.
69
00:07:43,160 --> 00:07:47,915
He would like one of his own,
but he needs more information.
70
00:07:48,080 --> 00:07:52,278
But I told him,
I consider him to be far too small
71
00:07:52,440 --> 00:07:55,477
and that he better not be spoiled too much.
72
00:07:56,160 --> 00:07:59,311
Did you hear that too,
or was it just me?
73
00:07:59,480 --> 00:08:01,277
I hear him too.
74
00:08:02,200 --> 00:08:04,270
He told me something else.
75
00:08:04,440 --> 00:08:06,556
What did he say to you?
76
00:08:06,720 --> 00:08:09,917
That you have to shut your mouth
when I'm reading.
77
00:08:11,800 --> 00:08:14,394
- No, that's not what he said.
- He did.
78
00:08:49,960 --> 00:08:51,439
Stay like this.
79
00:08:55,200 --> 00:08:56,792
Hello!
80
00:08:58,360 --> 00:09:00,157
Hello hello!
81
00:09:06,560 --> 00:09:08,039
Hello!
82
00:09:23,720 --> 00:09:25,711
What are you doing?
83
00:09:35,520 --> 00:09:40,514
- Who was that?
- Hans, our neighbour.
84
00:09:42,680 --> 00:09:46,389
Damn, for a second I thought Hans had found us
85
00:09:46,560 --> 00:09:48,869
and I look like a tranvestite.
86
00:09:58,360 --> 00:10:00,112
- Ciao.
- Ciao.
87
00:10:03,760 --> 00:10:07,719
It's really not a holiday
when Hans is around.
88
00:10:07,880 --> 00:10:11,270
We don't have to associate with anyone.
Nobody knows where we are.
89
00:10:11,440 --> 00:10:13,556
This is so typical.
90
00:10:13,720 --> 00:10:17,599
Hans is the kind of person who always
comes by coincidentally,
91
00:10:17,760 --> 00:10:20,115
from one thing comes another
92
00:10:20,280 --> 00:10:23,636
and then he accidentally makes some contact.
93
00:10:23,960 --> 00:10:26,918
At the Documenta fair,
nobody liked him.
94
00:10:27,080 --> 00:10:29,992
Did you see what he made there?
95
00:10:30,160 --> 00:10:33,550
Yes, it's really nice what he does.
96
00:10:34,880 --> 00:10:37,872
It's quite something,
without being stupid.
97
00:10:38,880 --> 00:10:41,269
Rebellious architecture.
98
00:11:09,720 --> 00:11:11,312
What a shame.
99
00:11:12,880 --> 00:11:16,475
Yes, that's how I please you. As a girl.
100
00:11:17,240 --> 00:11:18,719
Yes.
101
00:11:20,040 --> 00:11:22,429
I think it suits you.
102
00:11:36,040 --> 00:11:39,032
Tell me,
do you actually think I'm masculin?
103
00:11:40,120 --> 00:11:43,715
- Yes.
- Sure?
104
00:11:43,880 --> 00:11:46,872
No, I just have to laugh
because of the question.
105
00:11:51,720 --> 00:11:54,712
I thought it's something that will come.
106
00:11:56,160 --> 00:11:57,639
With age.
107
00:11:59,600 --> 00:12:01,830
But somehow it doesn't happen.
108
00:12:02,600 --> 00:12:06,388
- When my hair is falling out.
- Are you becoming bald?
109
00:12:08,400 --> 00:12:11,073
No, I really think you're pretty.
110
00:12:14,240 --> 00:12:16,037
And sexy.
111
00:12:18,840 --> 00:12:21,274
By the way, you don't have to be manly.
112
00:12:22,240 --> 00:12:24,470
What do you mean by that?
113
00:12:29,160 --> 00:12:33,073
Do something manly.
I'll tell you if I notice it.
114
00:12:34,600 --> 00:12:38,149
God ... That reminds me of something.
115
00:12:40,400 --> 00:12:44,109
- I need to win the competition.
- For sure.
116
00:12:44,280 --> 00:12:47,272
You're just feeling a bit unsuccesful.
117
00:12:48,840 --> 00:12:51,752
I actually don't want to be unsuccesful.
118
00:12:51,920 --> 00:12:54,912
No. Besides, you're absolutely not.
119
00:12:58,400 --> 00:13:01,278
Did I tell you that I called them?
120
00:13:01,440 --> 00:13:03,237
No.
121
00:13:03,400 --> 00:13:06,198
The guy on the phone
knew about the design.
122
00:13:07,400 --> 00:13:11,279
I promise you,
it's the truth. I know it.
123
00:13:27,040 --> 00:13:29,031
124
00:13:31,040 --> 00:13:35,033
- Why are you laughing?
- Because you fiddle so badly.
125
00:13:35,640 --> 00:13:37,278
What do you mean?
126
00:13:37,440 --> 00:13:39,431
With your arm.
127
00:13:40,000 --> 00:13:42,992
- You haven't done that before.
- What?
128
00:13:44,000 --> 00:13:45,991
I do it all the time.
129
00:13:50,680 --> 00:13:53,478
And the references are on their way?
130
00:13:55,800 --> 00:13:57,279
Ok...
131
00:14:01,240 --> 00:14:02,832
Yes, we know that.
132
00:14:10,040 --> 00:14:12,235
It wasn't too complicated.
133
00:14:19,000 --> 00:14:21,673
Philip, that's not true.
134
00:14:24,240 --> 00:14:26,629
It really wasn't that complicated.
135
00:14:30,480 --> 00:14:31,959
Sure.
136
00:14:34,880 --> 00:14:39,078
Ok. Don't be sad.
137
00:14:42,440 --> 00:14:43,919
Yes.
138
00:14:46,280 --> 00:14:50,273
Ok. Yes, see you later. Bye.
139
00:15:14,720 --> 00:15:16,711
140
00:15:23,200 --> 00:15:24,792
And?
141
00:15:25,480 --> 00:15:28,631
Nothing finished yet.
They need more time.
142
00:15:29,880 --> 00:15:31,632
Too bad...
143
00:15:31,960 --> 00:15:36,795
- Maybe that's a good sign.
- That's no sign at all.
144
00:15:36,960 --> 00:15:41,351
- How is Philip?
- He's fine.
145
00:15:41,680 --> 00:15:43,671
146
00:15:46,800 --> 00:15:48,791
Is my TV watching time over?
147
00:15:48,960 --> 00:15:52,111
You don't understand a thing.
You're just wasting time.
148
00:15:54,040 --> 00:15:58,238
You got to be kidding me?
You ban me from watching TV?
149
00:16:01,840 --> 00:16:03,637
Are you upset?
150
00:16:04,200 --> 00:16:05,679
Are you?
151
00:16:06,320 --> 00:16:08,311
No. I'm just tired.
152
00:16:09,120 --> 00:16:11,588
You look so sad.
153
00:16:18,480 --> 00:16:20,994
- Can I ask you something?
- No.
154
00:16:23,080 --> 00:16:27,995
- Do you hate me sometimes?
- Why would you ask me something like that?
155
00:16:31,240 --> 00:16:34,038
Just now in the lounge for example.
156
00:16:35,720 --> 00:16:37,950
There was this strange look in your eyes.
157
00:16:39,960 --> 00:16:41,757
That was hate, no?
158
00:16:48,080 --> 00:16:51,436
- I hate you when...
- I didn't ask you that.
159
00:16:51,600 --> 00:16:54,398
- But I...
- That's not what I asked!
160
00:17:05,600 --> 00:17:08,398
Come on, lie on top of me please.
161
00:17:17,120 --> 00:17:19,315
Make yourself very heavy.
162
00:17:20,560 --> 00:17:22,835
163
00:17:28,000 --> 00:17:30,798
Hey, shall we go out?
164
00:17:30,960 --> 00:17:32,791
- Yes?
- No.
165
00:17:32,960 --> 00:17:36,396
Please. Today is Friday.
Please, please, please.
166
00:17:36,560 --> 00:17:40,155
Let's go and dance.
Lets go to a club.
167
00:17:40,640 --> 00:17:43,154
- Please!
- There's nothing to do now.
168
00:17:43,320 --> 00:17:45,117
But there's a lot to do in town!
169
00:17:46,000 --> 00:17:48,912
- Come on, please. Let's dance.
- No.
170
00:17:49,080 --> 00:17:53,551
- Please, please, please...
- No, I don't feel like it.
171
00:17:53,720 --> 00:17:57,713
- Please, please, please!
- Are you stupid?
172
00:18:07,480 --> 00:18:10,677
- (Italian)
- What?
173
00:18:11,320 --> 00:18:14,153
(Italian)
174
00:18:14,320 --> 00:18:16,151
What does that mean?
175
00:18:16,760 --> 00:18:19,274
I said you look fantastic.
176
00:18:22,400 --> 00:18:26,791
(Italian)
177
00:18:28,200 --> 00:18:30,509
You don't feel like it.
178
00:18:32,040 --> 00:18:37,034
- (Italian)
- Can you speak German please?
179
00:18:49,480 --> 00:18:51,948
Your mother had an obsession.
180
00:18:52,120 --> 00:18:54,509
Look at this. Party!
181
00:18:56,320 --> 00:19:01,713
- It's really something here.
- It used to be fuller here.
182
00:19:01,880 --> 00:19:03,871
Maybe we're too early.
183
00:19:05,280 --> 00:19:07,271
And what kind of music do they play here?
184
00:19:11,120 --> 00:19:13,475
185
00:19:13,640 --> 00:19:18,316
Oh, this is amazing. Let's go
and have some fun on the dancefloor.
186
00:19:18,480 --> 00:19:21,472
Come on, let's go. Show me what you got.
187
00:19:24,520 --> 00:19:26,715
Come on, show me some moves.
188
00:19:26,880 --> 00:19:30,998
189
00:19:41,960 --> 00:19:44,758
- This is shit.
- Go for it.
190
00:20:06,840 --> 00:20:09,912
191
00:20:36,120 --> 00:20:38,076
192
00:20:58,400 --> 00:21:00,675
193
00:21:03,240 --> 00:21:05,037
You're so stupid.
194
00:21:19,120 --> 00:21:21,156
195
00:22:09,640 --> 00:22:13,235
Can't we do it without?
It's much nicer.
196
00:22:15,280 --> 00:22:17,271
It's nicer this way.
197
00:23:00,680 --> 00:23:02,671
198
00:23:15,640 --> 00:23:17,631
I love you.
199
00:23:19,000 --> 00:23:20,797
I love you.
200
00:23:27,240 --> 00:23:29,629
No, don't always answer me like this.
201
00:23:43,880 --> 00:23:46,314
You make me so happy.
202
00:23:48,240 --> 00:23:51,232
I'm so happy I've found you.
203
00:23:53,320 --> 00:23:56,517
You were the most beautiful
woman in the club that day.
204
00:23:59,640 --> 00:24:01,835
I love you.
205
00:24:30,280 --> 00:24:33,670
What are you going to rebuild here?
It's perfect as it is.
206
00:24:36,280 --> 00:24:38,669
I'm not planning on rebuilding anything.
207
00:24:38,840 --> 00:24:41,638
It's just a renovation.
208
00:24:42,200 --> 00:24:45,988
I would do it.
It will be fun. Something different.
209
00:24:46,880 --> 00:24:49,075
You're not serious.
210
00:24:50,880 --> 00:24:52,359
So...
211
00:24:54,920 --> 00:24:57,912
Here, he would like some kind of lounge area
212
00:24:58,080 --> 00:25:00,469
with some kind of curved bar.
213
00:25:00,640 --> 00:25:03,438
And the style would be a bit Japanese.
214
00:25:03,960 --> 00:25:06,758
So, you want to get rid of the country-style?
215
00:25:07,720 --> 00:25:09,517
I will borrow a Jeep,
216
00:25:09,680 --> 00:25:13,116
to drive to the building site
so I can shout at the Italians.
217
00:25:16,600 --> 00:25:20,752
If we would have that much money,
I would come and help you.
218
00:25:22,520 --> 00:25:24,192
Come on, be serious for a second.
219
00:25:24,360 --> 00:25:28,148
I can't really be picky about this place.
220
00:25:28,320 --> 00:25:33,792
No, but I think you can really make
something cool out of this place.
221
00:25:33,960 --> 00:25:36,474
Why can't we make time for this.
222
00:25:36,640 --> 00:25:39,871
- Because it has nothing to do with me.
- I would do it.
223
00:25:40,840 --> 00:25:43,149
Come on, let's have an afternoon nap.
224
00:25:43,320 --> 00:25:46,073
I won't be able to get an erection.
225
00:25:46,240 --> 00:25:49,630
My dad thinks I can get some contacts.
226
00:25:49,800 --> 00:25:53,793
Anyway, you have to wait and see
how the competition will turn out.
227
00:25:54,960 --> 00:25:57,155
Or you can do both?
228
00:26:05,440 --> 00:26:08,238
We should go for a walk.
Soon it will be too late.
229
00:26:13,720 --> 00:26:17,315
We have to demolish that thing.
It will only get worse.
230
00:26:18,400 --> 00:26:20,630
231
00:26:22,080 --> 00:26:24,878
Oh my god.
232
00:26:25,040 --> 00:26:28,237
- Oh, shit.
- Damn, you're bleeding.
233
00:26:29,920 --> 00:26:31,638
Oh my god.
234
00:26:45,840 --> 00:26:49,435
Everything is covered in blood.
Get something to clean.
235
00:26:57,320 --> 00:26:59,356
Who the fuck closed the door?
236
00:27:15,200 --> 00:27:18,795
- We're driving to the hospital.
- I want to go for a walk.
237
00:27:18,960 --> 00:27:22,157
You're crazy!
We're driving to the hospital now.
238
00:27:27,760 --> 00:27:29,239
Exactly.
239
00:27:29,720 --> 00:27:31,517
Have a nice flight then.
240
00:27:32,880 --> 00:27:35,269
Yes. Have fun.
241
00:27:35,440 --> 00:27:36,919
See ya.
242
00:27:43,720 --> 00:27:46,712
- Does it still hurt?
- Yes, a little.
243
00:27:50,280 --> 00:27:54,637
- Who was that on the phone?
- The guitar player from The Shames.
244
00:27:54,800 --> 00:27:56,791
The Shames?
245
00:27:58,000 --> 00:28:02,039
Why are they relying on you that much?
Everybody can book flights.
246
00:28:02,680 --> 00:28:05,478
Yeah, but it's my job.
247
00:28:09,240 --> 00:28:11,629
What a Schnappisaster.
248
00:28:13,560 --> 00:28:15,551
A Schnappilemma.
249
00:28:17,000 --> 00:28:18,479
What a...
250
00:28:21,080 --> 00:28:24,629
Schnapparody.
251
00:28:24,800 --> 00:28:26,791
A Schnappuccino, please.
252
00:28:26,960 --> 00:28:28,439
Schnappi-dick.
253
00:28:28,920 --> 00:28:30,911
254
00:28:31,440 --> 00:28:33,431
Did you get that one?
255
00:28:34,320 --> 00:28:36,311
You're a Schnappi-dick yourself.
256
00:28:42,080 --> 00:28:43,559
Hello.
257
00:28:44,760 --> 00:28:46,716
You're still lying there.
258
00:28:46,880 --> 00:28:49,235
What took you so long?
259
00:28:49,400 --> 00:28:52,278
We're invited on a boat trip.
260
00:28:52,440 --> 00:28:53,919
Who invited you?
261
00:28:55,040 --> 00:28:58,589
Two Germans.
I met them in the caf�.
262
00:28:58,760 --> 00:29:00,239
Oh, ok.
263
00:29:00,800 --> 00:29:04,031
- And why?
- Well...
264
00:29:04,200 --> 00:29:07,590
They have a boat and I told them
we'd like to go on a boat trip.
265
00:29:08,560 --> 00:29:11,358
What do they do?
Who are they?
266
00:29:11,680 --> 00:29:15,229
No idea. They're ok.
They are really nice.
267
00:29:16,880 --> 00:29:18,359
Nice?
268
00:29:18,520 --> 00:29:21,751
It seems they're these kind of authentic people...
269
00:29:21,920 --> 00:29:26,710
like Ingrid and Rainer from the ferry,
who we ask questions about their mobile home.
270
00:29:26,880 --> 00:29:29,075
Don't be so arrogant!
271
00:29:29,920 --> 00:29:33,515
But being down-to-earth is arrogant too.
272
00:29:33,680 --> 00:29:36,513
Look, I got you a tartlet.
273
00:29:41,280 --> 00:29:42,872
And afterwards...
274
00:29:44,120 --> 00:29:46,315
I bought something.
275
00:29:48,720 --> 00:29:51,314
Actually, I'm not so fond of it.
276
00:29:59,680 --> 00:30:02,274
Just stand up straight.
277
00:30:05,080 --> 00:30:07,958
I don't like it.
I think it's too suburban.
278
00:30:11,520 --> 00:30:15,308
It looks fine to me.
It's not ugly to wear something like this.
279
00:30:22,680 --> 00:30:25,114
What happened with Schnappi?
280
00:30:25,920 --> 00:30:28,639
We banged our heads.
281
00:30:29,160 --> 00:30:30,991
What did you do when I was gone?
282
00:30:33,640 --> 00:30:35,437
Just lying there?
283
00:30:37,040 --> 00:30:39,634
In this tragic position.
284
00:30:44,520 --> 00:30:46,317
I thought about something.
285
00:30:50,720 --> 00:30:52,312
About what?
286
00:30:56,320 --> 00:30:58,550
Oh, about everything.
287
00:31:01,000 --> 00:31:02,479
About me.
288
00:31:03,240 --> 00:31:04,719
About you?
289
00:31:05,760 --> 00:31:08,399
What did you think about then?
290
00:31:08,560 --> 00:31:10,949
For once, can we please talk in a normal way?
291
00:31:12,400 --> 00:31:14,197
Sure. I'm sorry.
292
00:31:16,280 --> 00:31:18,396
What did you think about?
293
00:31:22,840 --> 00:31:25,308
I don't know what to do.
294
00:31:26,840 --> 00:31:29,354
I think everything is so absurd.
295
00:31:30,720 --> 00:31:34,190
- Us, or what?
- No. It's not about us. Just listen.
296
00:31:34,520 --> 00:31:37,114
- Yes.
- You really don't listen.
297
00:31:41,240 --> 00:31:43,470
What is so absurd to you?
298
00:31:44,840 --> 00:31:46,751
Just... What I do.
299
00:31:47,480 --> 00:31:49,152
How I live.
300
00:31:51,560 --> 00:31:53,118
My work.
301
00:31:54,160 --> 00:31:56,674
You thought about the house, or...?
302
00:31:59,280 --> 00:32:01,999
I think you have to risk something in life.
303
00:32:02,160 --> 00:32:03,957
You're so scared.
304
00:32:05,320 --> 00:32:09,472
You have this fear to settle down.
305
00:32:09,640 --> 00:32:12,996
That's probably uncompromising,
and also...
306
00:32:13,160 --> 00:32:15,151
not really brave.
307
00:32:16,720 --> 00:32:20,872
It's not only the work, that's the same
for everyone. You don't see that.
308
00:32:21,040 --> 00:32:24,271
You can't think
about a decision for 14 days,
309
00:32:24,440 --> 00:32:27,557
or how to invite two people
for a dinner.
310
00:32:27,720 --> 00:32:30,075
Then you're not getting ahead.
311
00:32:30,240 --> 00:32:34,119
You're so anal about everything
312
00:32:34,280 --> 00:32:37,272
and nothing can change your way of thinking.
313
00:32:38,360 --> 00:32:41,909
In theory you're free
and you can do what you want,
314
00:32:42,080 --> 00:32:44,594
but then you have to do something.
315
00:32:44,760 --> 00:32:49,959
But it's always "Shall I do this or that?
No, that."
316
00:32:50,120 --> 00:32:52,031
Then you actually don't do anything at all.
317
00:32:52,360 --> 00:32:55,955
That's why you spend so much time
in your office or biking,
318
00:32:56,120 --> 00:32:58,156
just like others spend time with
their children.
319
00:32:58,320 --> 00:33:02,472
And with Philip you demonstrate
your independence,
320
00:33:02,640 --> 00:33:05,677
that he must tell you
321
00:33:05,840 --> 00:33:08,434
how much he misses his freedom and family.
322
00:33:08,600 --> 00:33:13,469
What you don't realize and
he likely doesn't admit
323
00:33:13,640 --> 00:33:16,154
is how nice it is to come home.
324
00:33:16,320 --> 00:33:19,517
In his house,
where his children sleep.
325
00:33:20,160 --> 00:33:23,311
He can get out of the house anytime he wants
326
00:33:23,480 --> 00:33:27,18
but maybe he choses to be with his girlfriend.
327
00:33:28,840 --> 00:33:31,513
I think you can risk a lot more.
328
00:33:31,680 --> 00:33:34,353
But if it doesn't work out, then leave it.
329
00:33:36,000 --> 00:33:38,195
I want to live together with you.
330
00:33:39,520 --> 00:33:41,511
We can try.
331
00:33:41,680 --> 00:33:45,468
You can have your own room
with hay and a light bulb,
332
00:33:45,640 --> 00:33:47,756
so you feel comfortable.
333
00:33:50,080 --> 00:33:53,868
I'm sorry, I probably have thought
too much about everything
334
00:33:54,960 --> 00:33:57,872
and I wanted to tell you this
already for a long time.
335
00:34:03,120 --> 00:34:05,918
Why do you believe
you know me that well?
336
00:34:07,280 --> 00:34:09,714
I wanted to talk about
something completely different.
337
00:34:28,120 --> 00:34:30,111
338
00:34:46,320 --> 00:34:48,311
339
00:35:14,000 --> 00:35:15,797
Why don't you set the table?
340
00:35:38,560 --> 00:35:41,677
But I really don't get
what you wanted to tell me.
341
00:36:06,560 --> 00:36:09,313
I would like to be different for you.
342
00:36:17,080 --> 00:36:19,071
What do you mean?
How do you want to be then?
343
00:36:22,960 --> 00:36:26,953
Sometimes I see a woman,
walking past us,
344
00:36:27,120 --> 00:36:28,712
who could be perfect for you.
345
00:36:30,160 --> 00:36:35,154
Then I see you two as a couple,
and everything looks so much better.
346
00:36:37,560 --> 00:36:40,154
Most of the time, these women
are completely different than me.
347
00:36:42,080 --> 00:36:44,878
Then I can't help but think,
348
00:36:45,480 --> 00:36:48,153
that I should be different for you
349
00:36:48,720 --> 00:36:50,995
and I wish that,
350
00:36:51,960 --> 00:36:54,155
because I think that...
351
00:36:55,960 --> 00:37:00,431
I can make you much happier
when I would be different.
352
00:37:08,120 --> 00:37:13,274
Sometimes I also have the feeling
I have to tell you a lot more
353
00:37:13,440 --> 00:37:15,431
that I admire you.
354
00:37:16,480 --> 00:37:18,550
How much I love you.
355
00:37:19,720 --> 00:37:22,359
Actually, I love everything about you.
356
00:37:22,960 --> 00:37:25,918
- You don't have to.
- I do it anyway.
357
00:37:29,320 --> 00:37:34,474
If I were different,
I could get to know you in another way.
358
00:37:37,640 --> 00:37:40,598
That thought makes me very sad.
359
00:37:41,520 --> 00:37:46,514
I'm afraid I'm probably not able
to get to know you like I really wish.
360
00:37:56,480 --> 00:37:58,789
I really would like to be different sometimes.
361
00:38:01,520 --> 00:38:03,476
Are these childish thoughts?
362
00:38:05,280 --> 00:38:08,477
No, I have these thoughts too.
363
00:38:10,480 --> 00:38:13,119
I think I'm too boring for you.
364
00:38:16,080 --> 00:38:18,878
In the beginning,
when I met you,
365
00:38:19,680 --> 00:38:21,830
I imagined myself,
366
00:38:22,760 --> 00:38:27,117
entering a room
and you speak to me for one last time
367
00:38:27,920 --> 00:38:31,071
and I simply jump out of the window,
368
00:38:31,240 --> 00:38:33,435
to surprise you.
369
00:38:34,960 --> 00:38:36,916
But that's quite sad.
370
00:38:39,520 --> 00:38:44,150
I wouldn't die,
I just fly out of the window.
371
00:38:44,920 --> 00:38:46,399
Like Batman.
372
00:38:47,440 --> 00:38:49,431
But that doesn't make any sense.
373
00:38:49,720 --> 00:38:52,712
If that's the case,
then you would have already died for me.
374
00:39:12,640 --> 00:39:16,428
- What's that? We don't need this.
- Schnappi needs this.
375
00:39:16,600 --> 00:39:19,558
Schnappi eats whatever is put on the table!
376
00:39:30,560 --> 00:39:33,154
Excuse me.
Can I pass?
377
00:39:35,800 --> 00:39:38,792
Here's another light beer.
378
00:39:40,520 --> 00:39:43,512
Ouch! Come on, are you crazy?
379
00:39:48,160 --> 00:39:51,232
- What's going on?
- That's Hans.
380
00:39:51,400 --> 00:39:55,996
What are we going to do?
Oh my God, Hans! What are we going to do?
381
00:39:56,160 --> 00:39:57,957
What are we going to do?
382
00:40:02,520 --> 00:40:04,397
Look.
383
00:40:05,600 --> 00:40:07,079
Ciao.
384
00:40:15,400 --> 00:40:17,595
Be quiet, quiet.
385
00:40:30,200 --> 00:40:32,589
(Italian)
386
00:40:38,120 --> 00:40:39,712
Boo!
387
00:40:41,880 --> 00:40:43,552
Did I give you a fright?
388
00:40:43,720 --> 00:40:46,314
- Well?
- It doesn't matter. Hans.
389
00:40:47,280 --> 00:40:49,669
- That's just a coincidence.
- Man, man, man.
390
00:40:51,760 --> 00:40:54,274
Gitti, I just bumped into Hans.
391
00:40:54,440 --> 00:40:57,159
- No. What a coincidence.
- Hello.
392
00:40:57,320 --> 00:40:59,117
Hello. Gitti.
393
00:41:00,680 --> 00:41:02,272
What did you do?
394
00:41:02,440 --> 00:41:05,955
- Your holiday is going the wrong way, no?
- Yeah, sure.
395
00:41:06,120 --> 00:41:07,712
Sana, come here!
396
00:41:09,280 --> 00:41:13,273
- Look who I just bumped into.
- What a coincidence.
397
00:41:14,160 --> 00:41:17,197
- Good to see you.
- My wife.
398
00:41:17,360 --> 00:41:18,952
You're kidding!
399
00:41:19,600 --> 00:41:23,309
- What did you do?
- It's not that bad.
400
00:41:23,480 --> 00:41:27,473
- Something hit my head.
- The glass door told me another story.
401
00:41:27,640 --> 00:41:29,631
402
00:41:29,800 --> 00:41:33,509
Finally we get the chance to meet you.
I get bored by Hans so quickly.
403
00:41:33,680 --> 00:41:35,910
We... announced we would be here.
404
00:41:36,080 --> 00:41:38,913
I'm not so sure you reported that.
405
00:41:39,080 --> 00:41:42,470
For sure.
We didn't know you were here.
406
00:41:42,640 --> 00:41:44,790
Oh! I don't believe you.
407
00:41:44,960 --> 00:41:47,838
You can't hide from me.
That's my instinct.
408
00:41:51,280 --> 00:41:54,113
- We haven't met before, no?
- No.
409
00:41:54,280 --> 00:41:57,875
I'm sorry. I meet so many people.
It's a good thing you know it better than me.
410
00:41:58,200 --> 00:42:02,113
- Excuse me.
- Grazie.
411
00:42:02,600 --> 00:42:04,113
What do you think?
412
00:42:04,280 --> 00:42:07,829
We just bought some really nice lamb
and you come with us to our place for a barbeque.
413
00:42:08,000 --> 00:42:12,516
- Oh yeah.
- We are already invited to go on a boat trip.
414
00:42:12,680 --> 00:42:14,989
But that's not really important.
415
00:42:15,720 --> 00:42:18,996
If you want to, we can take them with us.
416
00:42:19,160 --> 00:42:21,799
- But we don't know them at all.
- Come and join us.
417
00:42:24,280 --> 00:42:27,477
It's not very nice not to go.
418
00:42:28,320 --> 00:42:30,754
- Are you still able to talk?
- Yes.
419
00:42:30,920 --> 00:42:35,232
I didn't know you knew them that well.
The way they greeted you...
420
00:42:35,400 --> 00:42:37,391
He's always like that.
421
00:42:39,840 --> 00:42:42,593
I imagined him to be a lot worse.
422
00:42:43,640 --> 00:42:47,599
Why are you doing that?
It hasn't completely healed yet.
423
00:42:50,200 --> 00:42:52,919
Is it because of them you're taking off
the bandage?
424
00:42:57,400 --> 00:42:59,834
Let's turn around and go on the boat trip instead.
425
00:43:00,160 --> 00:43:02,355
Come on, be reasonable.
426
00:43:04,760 --> 00:43:06,751
No, no, no.
427
00:43:11,280 --> 00:43:14,397
- Here.
- Do you want me to become a fat pig maybe?
428
00:43:14,560 --> 00:43:16,039
Yes.
429
00:43:17,520 --> 00:43:18,999
I have to say this...
430
00:43:19,600 --> 00:43:21,113
Sana is pregnant.
431
00:43:21,600 --> 00:43:24,990
- Congratulations.
- Thank you.
432
00:43:25,160 --> 00:43:28,152
- You can't tell yet.
- Oh, I think so.
433
00:43:28,320 --> 00:43:31,153
I hope I won't become a fat bitch.
434
00:43:31,320 --> 00:43:35,074
We also played parents on the weekend.
435
00:43:35,240 --> 00:43:37,390
But we rather failed.
436
00:43:37,560 --> 00:43:39,357
- Really?
- Yes.
437
00:43:51,000 --> 00:43:55,118
This belongs to a friend of ours
who is a painter. Ulrich Wolf.
438
00:43:55,280 --> 00:43:58,078
- The one with the nose.
- I don't know him.
439
00:44:00,480 --> 00:44:02,152
Please, have a seat.
440
00:44:13,400 --> 00:44:15,311
Oh, man.
441
00:44:19,760 --> 00:44:23,469
And that's where he got her pregnant.
442
00:44:26,600 --> 00:44:28,431
Chris!
443
00:44:34,360 --> 00:44:36,351
- Can you open this?
- Yes.
444
00:44:55,000 --> 00:44:58,959
Your parents have chosen
a very special island.
445
00:44:59,320 --> 00:45:04,155
- Just give us some advice and tips.
- Of course, will do. No problem.
446
00:45:04,320 --> 00:45:08,518
- Tell me, does Hans read that?
- No, he doesn't.
447
00:45:08,680 --> 00:45:10,318
I read that.
448
00:45:13,880 --> 00:45:17,270
That's from the farmers over there.
Very good.
449
00:45:19,440 --> 00:45:22,159
- Delicious.
- Come on!
450
00:45:22,320 --> 00:45:27,189
- Have you been here before, on Sardinia?
- No, it's the first time.
451
00:45:27,360 --> 00:45:30,352
452
00:45:30,920 --> 00:45:33,275
It's a cool island.
453
00:45:33,440 --> 00:45:39,072
I always say cool. "A cool island,
full of cool Sardinians..."
454
00:45:39,240 --> 00:45:42,118
Oh, you opened the bottle of champagne already.
455
00:45:42,280 --> 00:45:45,272
Yes. I thought it was a good idea to start.
456
00:45:45,440 --> 00:45:49,831
- You're the first ones who we have told.
- How nice!
457
00:45:50,520 --> 00:45:54,115
- You see?
- Here's to you guys.
458
00:45:59,480 --> 00:46:03,712
My friend has a dress you designed.
She guards it like a treasure.
459
00:46:03,880 --> 00:46:05,916
- You make nice things.
- Thanks.
460
00:46:06,080 --> 00:46:10,870
- But I can't really afford them.
- Yeah... Me neither.
461
00:46:11,040 --> 00:46:15,875
She's so succesful, I have to get her pregnant
to make sure she stays with me.
462
00:46:16,040 --> 00:46:19,191
Now the truth comes out.
463
00:46:26,240 --> 00:46:28,117
You think it would suit me?
464
00:46:28,280 --> 00:46:30,794
- Me as a father?
- Yes, of course.
465
00:46:30,960 --> 00:46:33,076
It's something that suits everybody, no?
466
00:46:33,240 --> 00:46:34,719
Well, yeah.
467
00:46:35,600 --> 00:46:39,559
- But we don't know each other that well.
- What do you mean, we don't know each other that well?
468
00:46:40,880 --> 00:46:42,632
I think we know each other quite well.
469
00:46:44,800 --> 00:46:48,793
Of course we know eachother well,
but we're not very close...
470
00:46:48,960 --> 00:46:52,635
When it comes to things like this,
friends can judge it in a better way.
471
00:46:56,840 --> 00:46:59,877
- Gitti, did he actually tell you about me?
- Yes.
472
00:47:00,040 --> 00:47:02,600
Nights and nights he has been talking about you.
473
00:47:02,760 --> 00:47:06,070
- That's how I imagined it.
- I thought so.
474
00:47:08,440 --> 00:47:10,431
I don't have any friends besides you.
475
00:47:10,920 --> 00:47:13,992
Well, yeah. Later on, you probably
can still become friends.
476
00:47:14,480 --> 00:47:16,516
Exactly.
477
00:47:18,440 --> 00:47:22,638
Is it the pregnancy or do you
often have strange dreams as well?
478
00:47:22,800 --> 00:47:24,472
I rarely dream.
479
00:47:24,640 --> 00:47:27,950
I dreamt something very funny.
480
00:47:28,120 --> 00:47:32,875
I dreamt I adopted a giraffe
481
00:47:33,040 --> 00:47:35,031
together with Larissa,
you know her, the art teacher.
482
00:47:35,200 --> 00:47:40,069
We drank coffee on a hill
and waited for it.
483
00:47:40,400 --> 00:47:43,392
When the giraffe came to us,
it was so obvious
484
00:47:43,560 --> 00:47:47,109
that the hill was about
the same height as the giraffe.
485
00:47:47,760 --> 00:47:52,709
We were so overwhelmed
and I was so scared.
486
00:47:53,960 --> 00:47:57,191
Yeah, and then Hans came
487
00:47:57,360 --> 00:48:01,114
and in a professional way
488
00:48:01,280 --> 00:48:03,157
he handled the giraffe very carefully
489
00:48:03,320 --> 00:48:05,914
like he had never done anything else
in his life.
490
00:48:06,080 --> 00:48:10,676
It was so calming.
Hans said hello to the giraffe.
491
00:48:11,440 --> 00:48:15,035
He was the only one who could
handle the giraffe in a proper way.
492
00:48:16,200 --> 00:48:17,997
What whould that mean?
493
00:48:18,880 --> 00:48:21,235
It's not very deep, no?
494
00:48:21,560 --> 00:48:23,755
That's the embarassing thing.
495
00:48:24,080 --> 00:48:27,516
It's not that embarassing when you dream something
without any meaning.
496
00:48:29,200 --> 00:48:30,838
That's right.
497
00:48:35,200 --> 00:48:37,270
Chris, what do you do?
498
00:48:38,080 --> 00:48:39,877
Don't be so secretive.
499
00:48:41,680 --> 00:48:44,353
Oh, I do a lot of different things.
500
00:48:45,760 --> 00:48:49,753
Perhaps something here on the island.
I'm planning on renovating a villa.
501
00:48:49,920 --> 00:48:54,118
Oh yeah? And? Is it going well?
502
00:48:54,920 --> 00:48:58,117
Yes, it can turn out quite well.
But that's something for in the future.
503
00:48:59,440 --> 00:49:01,032
And what do you do?
504
00:49:01,680 --> 00:49:04,877
I have worked very hard lately.
505
00:49:05,920 --> 00:49:08,832
I have to recharge my batteries first.
506
00:49:09,520 --> 00:49:13,149
We have worked for the Documenta fair
for about one and a half years.
507
00:49:13,800 --> 00:49:15,995
We have built a new orangery.
508
00:49:18,440 --> 00:49:20,670
I'm just a bit lost for the moment.
509
00:49:20,840 --> 00:49:23,752
I want to lose weight,
so I'll look a bit better
510
00:49:23,920 --> 00:49:26,229
by the time the baby is born.
511
00:49:26,720 --> 00:49:30,315
- But was it fun?
- Sure. It was great.
512
00:49:31,800 --> 00:49:33,791
That's what the dude should do too.
513
00:49:34,360 --> 00:49:37,591
- Which dude?
- Your friend.
514
00:49:38,440 --> 00:49:40,874
He's alright, but unfortunately he's a romantic.
515
00:49:41,200 --> 00:49:43,919
What do you mean he's a romantic?
516
00:49:44,240 --> 00:49:46,390
He believes in a world that doesn't exist.
517
00:49:48,320 --> 00:49:50,754
That's a bit too mystical for me.
518
00:49:50,920 --> 00:49:52,831
What do you mean by that?
519
00:49:53,000 --> 00:49:56,151
He wins a competition but doesn't pull through with it,
520
00:49:56,320 --> 00:49:59,596
because his design is being mixed with another.
521
00:49:59,760 --> 00:50:01,751
That's just stupid.
522
00:50:02,080 --> 00:50:06,835
That's exactly what I do now.
I invite you for some cheese and wine,
523
00:50:07,160 --> 00:50:11,312
I pretend your ideas are mine,
and in the end I have my way.
524
00:50:11,960 --> 00:50:14,190
Why do you say that to me?
He's sitting there.
525
00:50:16,080 --> 00:50:18,230
Because I'm talking to you for the moment.
526
00:50:20,160 --> 00:50:23,311
Chris knows I would help him at all times.
527
00:50:23,880 --> 00:50:28,078
We don't need these old-fashioned phrases and teachings.
528
00:50:28,400 --> 00:50:32,393
- He didn't mean it that way.
- But you're annoyed by it too.
529
00:50:32,560 --> 00:50:34,949
- Come on.
- Come on!
530
00:50:35,720 --> 00:50:39,429
I think you're a bit patronizing.
531
00:50:39,600 --> 00:50:42,751
- Well, that's how I am.
- I don't care what you're like.
532
00:50:42,920 --> 00:50:44,876
- Stop it.
- Enough is enough.
533
00:50:45,040 --> 00:50:47,952
Hey, hello! It's kind of silly.
534
00:50:48,280 --> 00:50:51,033
Everyone of us,
Hans at least, I know that,
535
00:50:51,200 --> 00:50:54,556
thinks Chris does nice things.
536
00:50:54,720 --> 00:50:59,111
I'll go get some brandy to calm things down.
537
00:51:02,040 --> 00:51:05,237
Chris is a genius.
538
00:51:05,400 --> 00:51:09,188
I don't know a single person
who can make such complex things,
539
00:51:09,800 --> 00:51:12,109
designed in such a simple but intelligent way.
540
00:51:12,320 --> 00:51:14,356
- You're doing it again.
- What?
541
00:51:15,240 --> 00:51:19,119
The way you talk about things.
542
00:51:19,440 --> 00:51:23,433
I'm not so keen to share this with you.
543
00:51:24,880 --> 00:51:27,030
Very nice Brunhilde, hm?
544
00:51:28,280 --> 00:51:30,748
One who always defends her man.
545
00:51:31,640 --> 00:51:34,029
I don't want to listen to this right now.
546
00:51:34,200 --> 00:51:36,191
547
00:51:37,040 --> 00:51:39,315
It's not easy for us, isn't it?
548
00:51:50,640 --> 00:51:52,835
You are so embarassing.
549
00:52:01,520 --> 00:52:03,397
Here you are.
550
00:52:08,680 --> 00:52:12,389
- You're not angry, are you?
- Of course not.
551
00:52:12,560 --> 00:52:15,358
I'm waiting until something becomes of you.
552
00:52:16,120 --> 00:52:20,511
What do you do?
You working together with Philip?
553
00:52:20,680 --> 00:52:22,636
Yeah, it's really good.
554
00:52:22,960 --> 00:52:24,951
We complement each other perfectly.
555
00:52:27,160 --> 00:52:29,515
Philip was slowly starting to get nervous.
556
00:52:29,680 --> 00:52:33,036
He thinks our designs are too expensive
and too complicated for him.
557
00:52:33,200 --> 00:52:35,191
He just had two children.
558
00:52:35,360 --> 00:52:39,069
I have recently seen your superb design at the terraces.
559
00:52:39,560 --> 00:52:41,949
Unfortunately, it didn't get built.
560
00:52:48,520 --> 00:52:51,876
Do you know the people
of this Lowa competition?
561
00:52:52,040 --> 00:52:54,838
Yes, all of them have worked for Haussmann.
562
00:52:55,040 --> 00:52:57,554
But they are conservative assholes.
563
00:52:57,880 --> 00:53:02,271
We submitted something one day,
in between bigger projects. It didn't work out.
564
00:53:02,440 --> 00:53:04,635
Yes, that's the problem.
565
00:53:05,400 --> 00:53:10,190
We also took part, but it didn't work out either.
566
00:53:11,280 --> 00:53:13,510
Our design was actually quite good.
567
00:53:14,120 --> 00:53:16,270
They don't even care.
568
00:53:16,440 --> 00:53:18,670
You never told me that.
569
00:53:19,760 --> 00:53:21,398
No.
570
00:53:23,120 --> 00:53:26,635
I really don't want to know
who will renovate the museum.
571
00:53:58,880 --> 00:54:00,677
Loser.
572
00:54:16,080 --> 00:54:18,275
- What's that?
- What?
573
00:54:19,160 --> 00:54:21,390
That's my new backpack.
574
00:54:21,560 --> 00:54:24,120
- You can't take that one with you.
- Yes, I can.
575
00:54:24,880 --> 00:54:27,792
- What's in it?
- I can't tell you.
576
00:54:30,440 --> 00:54:33,557
- I'm not going with that.
- You don't have to.
577
00:54:33,720 --> 00:54:36,518
- I'm not going to carry it.
- Yeah.
578
00:54:37,080 --> 00:54:41,073
Come on Chris...
It's a surprise.
579
00:54:42,040 --> 00:54:44,429
- Just tell me what's in it.
- No.
580
00:54:46,520 --> 00:54:47,999
Ok...
581
00:54:49,160 --> 00:54:51,958
Well, it's a paraglider.
582
00:54:52,760 --> 00:54:54,751
583
00:54:55,520 --> 00:54:57,511
You don't know everything about me.
584
00:54:57,680 --> 00:55:01,639
I've done this back in the days
and I wanted to fly into the valley with you.
585
00:55:02,320 --> 00:55:05,551
No, really!
It's something I have always wanted to do.
586
00:55:05,720 --> 00:55:08,518
Really.
587
00:55:08,680 --> 00:55:11,274
Sorry.
588
00:55:15,520 --> 00:55:20,196
Sorry.
And you really believed me...
589
00:55:20,360 --> 00:55:22,237
I didn't believe you.
590
00:55:23,280 --> 00:55:25,271
Yes you did!
591
00:55:28,400 --> 00:55:31,995
Sorry.
I'm sorry, man.
592
00:55:32,520 --> 00:55:34,511
593
00:55:48,640 --> 00:55:50,232
Stay on the track.
594
00:55:50,400 --> 00:55:53,392
- Why?
- At the top, it will join together again.
595
00:55:55,000 --> 00:55:56,479
Ok.
596
00:56:43,600 --> 00:56:45,272
Is it much further?
597
00:56:45,440 --> 00:56:48,238
- What?
- Well, the place you are looking for.
598
00:56:50,280 --> 00:56:53,033
Are we at the right mountain yet?
599
00:56:53,200 --> 00:56:54,997
Yes, I think so.
600
00:56:56,160 --> 00:56:57,639
Well then...
601
00:57:01,920 --> 00:57:03,717
Don't look.
602
00:57:28,360 --> 00:57:30,112
Champagne?
603
00:57:33,880 --> 00:57:36,872
After this, it's still a bit further.
604
00:57:37,040 --> 00:57:41,556
Are you serious?
Have a look again if you're not sure?
605
00:57:42,480 --> 00:57:46,268
I'm sure, but let's stay here for a while.
606
00:57:53,760 --> 00:57:56,558
Man, what you have put together here.
607
00:58:04,400 --> 00:58:07,233
I really don't want to get drunk here.
608
00:58:25,280 --> 00:58:27,475
I'll prepare you a plate.
609
00:58:58,240 --> 00:59:01,676
Why didn't you tell me about the competition.
610
00:59:03,560 --> 00:59:05,755
I didn't get the chance.
611
00:59:06,960 --> 00:59:08,552
One week?
612
00:59:13,240 --> 00:59:15,993
I'm sorry it didn't work out.
613
00:59:17,960 --> 00:59:21,191
But I understand why you didn't want to tell me.
614
00:59:23,720 --> 00:59:26,359
I just want to say that...
615
00:59:27,200 --> 00:59:29,156
you make everything right.
616
00:59:29,320 --> 00:59:31,788
I think it's amazing,
617
00:59:31,960 --> 00:59:34,872
how you think about these things.
618
00:59:35,040 --> 00:59:36,837
619
00:59:38,440 --> 00:59:42,877
It doesn't matter to me
whether you are successful or not.
620
00:59:45,000 --> 00:59:47,195
- You know that, don't you?
- Yes.
621
01:00:02,120 --> 01:00:04,111
622
01:00:14,600 --> 01:00:16,397
Come on.
623
01:00:16,560 --> 01:00:20,394
It's funny how people can get lost nowadays.
624
01:00:20,560 --> 01:00:22,471
We didn't get lost.
625
01:00:22,800 --> 01:00:26,952
- Why don't you trust me?
- Because we're wrong.
626
01:00:27,120 --> 01:00:29,714
I really can't walk
for another five hours.
627
01:02:01,120 --> 01:02:03,714
Do you really have to run like this?
628
01:02:17,640 --> 01:02:20,029
You're such an asshole.
629
01:02:22,680 --> 01:02:25,353
Don't you see I don't have the energy anymore?
630
01:02:27,800 --> 01:02:30,997
Is this really necessary?
Why do you walk so fast, huh?
631
01:02:35,320 --> 01:02:37,311
632
01:03:44,040 --> 01:03:45,837
Oh, there you are.
633
01:03:49,080 --> 01:03:50,559
Thanks.
634
01:04:00,760 --> 01:04:04,753
I'm going to drive to the city again
to have a drink with Hans.
635
01:04:09,400 --> 01:04:11,789
I really can't be alone here.
636
01:04:12,680 --> 01:04:16,355
- Why can't you be alone?
- I'm scared.
637
01:04:16,520 --> 01:04:18,112
Sure...
638
01:04:21,000 --> 01:04:24,151
Why don't you take me with you?
639
01:04:24,880 --> 01:04:26,552
I want to come with you.
640
01:04:37,160 --> 01:04:40,550
- I don't want you to come with me.
- Why?
641
01:04:41,440 --> 01:04:44,238
You can't behave yourself in a proper way.
642
01:04:44,800 --> 01:04:46,791
What do you mean by that?
643
01:04:46,960 --> 01:04:50,953
I don't want to experience the same thing again
like the time we had that barbeque.
644
01:04:51,120 --> 01:04:56,194
Tell me how you would like me to be,
what you want and how I should be.
645
01:04:56,520 --> 01:05:01,116
- Look around and see how other people behave.
- But I don't want to be like other people.
646
01:05:03,360 --> 01:05:04,839
You want one like this Sana?
647
01:05:05,480 --> 01:05:09,359
"A giraffe that trusts only Hans."
648
01:05:11,640 --> 01:05:13,835
You always have to exaggerate.
649
01:05:16,040 --> 01:05:17,632
Chris!
650
01:05:19,880 --> 01:05:21,711
I'm normal.
651
01:05:23,880 --> 01:05:26,917
- Let's go.
- I'm really normal!
652
01:05:27,400 --> 01:05:29,675
Oh, I'm so normal!
653
01:05:29,840 --> 01:05:33,879
As normal as I am.
Yes, I'm so normal!
654
01:05:34,200 --> 01:05:36,191
655
01:05:38,160 --> 01:05:39,878
Are you alright in the head?
656
01:05:54,400 --> 01:05:56,391
657
01:07:15,720 --> 01:07:17,711
658
01:07:39,480 --> 01:07:41,471
659
01:07:52,880 --> 01:07:55,678
660
01:09:01,160 --> 01:09:03,196
661
01:09:03,360 --> 01:09:06,193
You were scared I was going to strangle you?
662
01:09:09,360 --> 01:09:14,150
- Why are you awake so early?
- I just got up.
663
01:09:15,760 --> 01:09:17,352
What's up?
664
01:09:20,360 --> 01:09:22,555
I didn't sleep that well.
665
01:09:38,400 --> 01:09:40,391
Why are you so wet?
666
01:09:40,680 --> 01:09:43,513
Hans was drunk and he threw me
in the pool.
667
01:09:43,680 --> 01:09:45,591
Which pool was that?
668
01:09:46,880 --> 01:09:49,872
I showed Hans the house.
669
01:10:19,120 --> 01:10:20,599
Thanks.
670
01:10:27,840 --> 01:10:29,831
What did Hans think about the house?
671
01:10:31,520 --> 01:10:35,115
He thought it was interesting.
Under certain conditions.
672
01:10:37,120 --> 01:10:41,113
- So, are you going to do it?
- Yeah, let's see.
673
01:10:41,800 --> 01:10:43,950
First of all, I met the client.
674
01:10:44,120 --> 01:10:47,829
I've made it clear to him I won't compromise.
675
01:10:48,000 --> 01:10:49,592
That's fine by me.
676
01:10:51,000 --> 01:10:53,673
I'm going to bed.
I'm so tired.
677
01:11:00,640 --> 01:11:02,631
Do you still like me?
678
01:11:04,280 --> 01:11:06,271
But sweetheart...
679
01:11:11,640 --> 01:11:14,029
You know, I want to get up early tomorrow.
680
01:11:14,200 --> 01:11:17,715
- I would like to measure something in the house.
- You do?
681
01:11:17,880 --> 01:11:19,871
I can do something else.
682
01:11:34,600 --> 01:11:37,592
- (Italian)
- Gitti.
683
01:11:37,760 --> 01:11:40,320
Kitti? Katharina?
684
01:11:40,840 --> 01:11:42,717
No, no.
685
01:11:44,280 --> 01:11:47,511
- Brigitte, Brigitta.
- Brigitta.
686
01:11:56,120 --> 01:11:58,509
687
01:12:24,120 --> 01:12:26,873
(Italian)
688
01:12:28,200 --> 01:12:30,919
(Italian)
689
01:12:41,720 --> 01:12:43,711
(Italian)
690
01:12:44,560 --> 01:12:46,710
- Happy?
- Sure.
691
01:13:59,960 --> 01:14:03,316
- Hello.
- Hello.
692
01:14:04,040 --> 01:14:05,837
What a coincidence.
693
01:14:06,400 --> 01:14:08,595
Let me think...
694
01:14:09,240 --> 01:14:11,310
Do I know you from somewhere?
695
01:14:12,840 --> 01:14:14,319
Hello.
696
01:14:15,840 --> 01:14:17,831
What are you doing here?
697
01:14:21,840 --> 01:14:25,628
I wanted to make alterations to the dress
and then...
698
01:14:27,520 --> 01:14:29,511
Well, I figured it was actually quite ok.
699
01:14:32,560 --> 01:14:35,074
I just went for a walk.
700
01:14:36,440 --> 01:14:38,032
Have a seat.
701
01:14:41,560 --> 01:14:43,039
Thanks.
702
01:14:58,200 --> 01:15:00,191
(Italian)
703
01:15:01,320 --> 01:15:03,311
704
01:15:05,840 --> 01:15:10,630
- You're meeting them in town?
- No, I was just hungry.
705
01:15:14,880 --> 01:15:18,077
- Did you buy something?
- I did.
706
01:15:19,480 --> 01:15:21,914
I bought something for your mum.
707
01:15:22,080 --> 01:15:23,718
What's the reason for that?
708
01:15:23,880 --> 01:15:26,758
As a thank-you for the house.
709
01:15:27,400 --> 01:15:29,630
I think it's ugly anyway.
710
01:15:29,800 --> 01:15:31,279
Show me.
711
01:15:34,680 --> 01:15:36,671
712
01:15:43,640 --> 01:15:46,279
I think it's nice.
It's really cool.
713
01:15:53,240 --> 01:15:56,038
- It's good seeing you again.
- Really?
714
01:15:56,200 --> 01:15:58,430
I could be very rich soon.
715
01:16:00,600 --> 01:16:03,398
He was totally thrilled
when I showed him my stuff.
716
01:16:04,000 --> 01:16:07,834
He is interested in architecture,
or at least pretends to be.
717
01:16:08,800 --> 01:16:12,793
- I think he'll decide to build something new soon.
- Really?
718
01:16:14,640 --> 01:16:16,278
I'm happy for you.
719
01:16:34,040 --> 01:16:35,519
No, thanks.
720
01:16:38,240 --> 01:16:39,719
Are you ok?
721
01:16:45,120 --> 01:16:47,759
I want to meet Hans and Sana again.
722
01:16:47,920 --> 01:16:50,878
I can go by myself
or we could invite them.
723
01:16:53,360 --> 01:16:55,715
We could invite them, no?
724
01:16:57,640 --> 01:16:59,631
You think so?
725
01:17:00,480 --> 01:17:04,871
Yes. I think it's a good idea
to invite them.
726
01:17:08,560 --> 01:17:10,039
Ok.
727
01:17:10,520 --> 01:17:12,511
I told them Saturday would be ok.
728
01:17:14,600 --> 01:17:16,397
I can cook something for us then.
729
01:17:25,200 --> 01:17:27,953
- Hello? Gitti?
- Hello!
730
01:17:28,120 --> 01:17:29,951
I wasn't sure if it was you.
731
01:17:31,960 --> 01:17:33,951
- Hello.
- Hello.
732
01:17:40,080 --> 01:17:41,559
Chris!
733
01:17:42,240 --> 01:17:43,719
That's my boyfriend.
734
01:17:44,560 --> 01:17:47,154
- Hello. Sandra.
- Hello.
735
01:17:47,760 --> 01:17:49,273
Hey!
736
01:17:51,640 --> 01:17:53,835
Hello. Petersen.
737
01:17:54,000 --> 01:17:57,197
I'm really sorry we didn't make it.
738
01:17:57,360 --> 01:17:59,112
Yeah, we noticed that.
739
01:17:59,280 --> 01:18:03,876
I'm sorry.
I forgot an appointment.
740
01:18:05,320 --> 01:18:08,710
- Oh, you're the ones with the boat.
- Exactly.
741
01:18:08,880 --> 01:18:12,919
We're really sorry, but
I met a former university colleague.
742
01:18:13,080 --> 01:18:16,516
That was such a coincidence.
We couldn't deny his offer.
743
01:18:16,680 --> 01:18:18,477
The offer is still there.
744
01:18:18,640 --> 01:18:23,509
I'd love to, but I don't have that much time.
I work on the island here.
745
01:18:23,680 --> 01:18:25,477
I'm looking after the renovation of a building.
746
01:18:25,640 --> 01:18:28,313
- Chris is an architect.
- Interesting.
747
01:18:28,640 --> 01:18:31,074
I didn't even recognize you.
Nice dress.
748
01:18:32,080 --> 01:18:33,559
Thanks.
749
01:18:34,600 --> 01:18:37,797
- I'm wearing different make-up.
- No, everything.
750
01:18:38,120 --> 01:18:41,749
I wasn't really sure for a moment.
751
01:18:43,600 --> 01:18:47,593
- The offer is still there.
- That's really nice of you.
752
01:18:47,760 --> 01:18:50,149
I would love to go on a boat trip.
753
01:18:52,440 --> 01:18:55,989
Yeah, sure. See ya.
754
01:18:56,960 --> 01:18:58,439
Bye.
755
01:18:59,000 --> 01:19:01,389
- See ya.
- Bye.
756
01:19:05,440 --> 01:19:07,874
What kind of ideas do you have
for the house?
757
01:19:09,080 --> 01:19:10,798
I have thousands of ideas.
758
01:19:17,560 --> 01:19:21,155
I tear that thing down
and ask him how he wants it.
759
01:19:26,720 --> 01:19:28,199
I'll be finished soon.
760
01:19:38,360 --> 01:19:40,954
I'm afraid I will lose you.
761
01:20:14,120 --> 01:20:16,315
Don't answer me like this.
762
01:20:28,320 --> 01:20:30,117
How should I answer then?
763
01:20:35,240 --> 01:20:36,912
I love you?
764
01:20:46,840 --> 01:20:48,796
I would do anything for you...
765
01:20:51,680 --> 01:20:53,750
I don't want to leave you...
766
01:20:56,040 --> 01:20:57,519
Well?
767
01:21:01,680 --> 01:21:03,159
Fine.
768
01:21:12,520 --> 01:21:14,909
769
01:21:29,200 --> 01:21:31,111
What's going on here?
770
01:21:33,080 --> 01:21:36,436
They should be afraid
of what we have planned.
771
01:21:46,720 --> 01:21:48,711
772
01:21:53,120 --> 01:21:55,111
773
01:21:57,000 --> 01:21:58,479
What's that?
774
01:22:01,280 --> 01:22:02,872
That's quite weird, isn't it?
775
01:22:12,640 --> 01:22:14,437
They won't understand it.
776
01:22:18,760 --> 01:22:20,478
But we get it.
777
01:22:21,640 --> 01:22:23,631
Somehow, it's not funny.
778
01:22:40,120 --> 01:22:42,111
779
01:22:47,760 --> 01:22:49,830
Come on, please.
780
01:22:50,000 --> 01:22:51,672
I don't think it's funny.
781
01:22:58,920 --> 01:23:03,038
If it's a girl, Hans would like
it to be Basmati.
782
01:23:03,200 --> 01:23:07,716
- Brunhilde. Hello.
- We would like to invite the neighbours.
783
01:23:07,880 --> 01:23:10,872
We had trouble finding it.
784
01:23:12,280 --> 01:23:13,872
You're looking good.
785
01:23:14,440 --> 01:23:17,432
- Here, something small.
- Oh, thanks.
786
01:23:18,320 --> 01:23:21,790
It looks the same as in the other bunker.
787
01:23:21,960 --> 01:23:25,635
Rubbish. It's a slope.
I should be worried.
788
01:23:25,800 --> 01:23:29,793
- It's nice to see eachother again.
- Yes.
789
01:23:29,960 --> 01:23:33,350
- Looks good on you.
- Thanks.
790
01:23:34,720 --> 01:23:37,518
Man, I was drunk...
791
01:23:38,200 --> 01:23:40,839
I thought we had been here before.
792
01:23:42,480 --> 01:23:46,234
- Have you responded yet?
- I'm negotiating with him.
793
01:23:46,400 --> 01:23:49,312
Hopefully I have advised you properly.
794
01:23:49,840 --> 01:23:53,515
I'm not interfering with the professionals now, no?
795
01:23:54,160 --> 01:23:57,789
- This could be interesting.
- You think so?
796
01:23:57,960 --> 01:24:00,155
The bloke isn't really that bad.
797
01:24:03,040 --> 01:24:04,996
It's very nice here.
798
01:24:05,320 --> 01:24:07,550
They gave you a lot of trouble.
799
01:24:09,480 --> 01:24:11,675
It's looking good.
800
01:24:19,360 --> 01:24:21,999
801
01:24:28,760 --> 01:24:30,239
Thanks.
802
01:24:36,200 --> 01:24:37,758
It's good like that!
803
01:24:38,480 --> 01:24:40,675
That's such a delicious sauce.
804
01:24:41,200 --> 01:24:42,838
You're a good cook.
805
01:24:47,360 --> 01:24:52,434
Enter my wigwamhave a rest with me
806
01:24:52,600 --> 01:24:55,512
Rainbow-JohnnyRainbow-Johnny
807
01:24:55,680 --> 01:24:58,114
Come on and let's be happy
808
01:24:58,440 --> 01:25:01,591
Rainbow-JohnnyRainbow-Johnny
809
01:25:01,760 --> 01:25:04,354
Don't leave me by myself again!
810
01:25:04,520 --> 01:25:06,636
That's why I love him.
811
01:25:11,600 --> 01:25:13,397
That will do!
812
01:25:15,720 --> 01:25:18,712
- Hans?
- A small piece, yes.
813
01:25:23,600 --> 01:25:26,672
So everything is alright again.
814
01:25:26,840 --> 01:25:30,992
- It's really good.
- Where did you learn how to cook?
815
01:25:31,160 --> 01:25:34,550
Maybe I can send Sana over.
816
01:25:42,040 --> 01:25:44,793
Gitti, what's your profession actually?
817
01:25:44,960 --> 01:25:50,432
- We have tried to figure out...
- I work at Universal, the label.
818
01:25:50,600 --> 01:25:52,795
In the PR-department.
819
01:25:52,960 --> 01:25:57,351
I negotiate between bands and journalists.
820
01:25:57,520 --> 01:26:00,273
- Do you know "The Shames".
- Who?
821
01:26:00,600 --> 01:26:03,797
- It's one of those young bands.
- The Shames.
822
01:26:04,520 --> 01:26:07,830
You told me about them!
823
01:26:09,720 --> 01:26:11,836
Sana guessed you were a photographer.
824
01:26:12,000 --> 01:26:15,276
And I thought you were a kindergarten teacher.
825
01:26:16,440 --> 01:26:18,829
Gitti is rather unconventional.
826
01:26:19,000 --> 01:26:20,991
- Yes?
- What?
827
01:26:21,160 --> 01:26:24,755
You want to tell them? Rebecca.
828
01:26:26,040 --> 01:26:28,395
Why should I tell it?
829
01:26:29,080 --> 01:26:33,278
Gitti has taught my sister's child
how to shoot.
830
01:26:33,760 --> 01:26:37,469
Well, Rebecca did not want
to have a lot to do with us
831
01:26:37,640 --> 01:26:41,110
when we were looking after her
and that suited Gitti.
832
01:26:41,280 --> 01:26:45,432
She told her it was ok to tell
other people when she hates them.
833
01:26:47,520 --> 01:26:52,640
First, she taught her how to say
"I hate you"
834
01:26:53,000 --> 01:26:55,719
and then Rebecca was allowed to shoot Gitti.
835
01:26:55,880 --> 01:27:01,079
She pulled a gun
and fell in the pool, dying.
836
01:27:02,560 --> 01:27:04,949
My sister was pretty horrified.
837
01:27:07,160 --> 01:27:11,950
- Nice.
- It's quite unconventional, yeah.
838
01:27:16,560 --> 01:27:19,791
Now I would like to see
what has been taken away from me.
839
01:27:30,080 --> 01:27:32,674
Wow! It's pretty wild here.
840
01:27:34,280 --> 01:27:37,511
- Hans?
- I want a guided tour.
841
01:27:38,480 --> 01:27:41,472
Hey, Hans... What are you doing there?
842
01:27:42,080 --> 01:27:44,514
Is this your "fun cave"?
843
01:27:46,960 --> 01:27:49,155
The bedroom of your parents?
844
01:27:49,360 --> 01:27:51,954
- And this is where you sleep?
- Yes.
845
01:27:54,080 --> 01:27:56,469
I have always wanted to have one of these too.
846
01:27:57,160 --> 01:28:00,197
Yeah, Gitti gets changed behind that.
847
01:28:02,440 --> 01:28:03,919
Well...
848
01:28:04,480 --> 01:28:07,836
My therapist says I shouldn't take on anything.
849
01:28:08,000 --> 01:28:11,788
He advised me this kind of sheet.
850
01:28:14,160 --> 01:28:15,718
Psssst...
851
01:28:20,920 --> 01:28:22,911
852
01:28:24,720 --> 01:28:27,109
What the hell is this?
853
01:28:28,120 --> 01:28:30,998
My mother collects this kind of shit.
854
01:28:31,160 --> 01:28:34,755
- Don't be so nasty.
- What's nasty about that?
855
01:28:40,280 --> 01:28:44,637
- Come on, don't.
- Be respectful to my mum.
856
01:28:53,160 --> 01:28:55,037
857
01:28:58,880 --> 01:29:01,189
My mother's paradise.
858
01:29:02,200 --> 01:29:03,679
Wow.
859
01:29:08,200 --> 01:29:10,998
Wow! That is glamorous.
860
01:29:13,880 --> 01:29:15,438
Crazy.
861
01:29:18,080 --> 01:29:21,197
- They are made from glass, huh?
- Perverse, right?
862
01:29:22,280 --> 01:29:25,477
Hans, just have a go with your axe.
863
01:29:28,880 --> 01:29:31,678
Oh, that's cute.
864
01:29:33,200 --> 01:29:36,590
- No! Don't touch.
- Oh my god.
865
01:29:37,480 --> 01:29:39,072
No, just have a look.
866
01:29:41,160 --> 01:29:43,355
There is something in each and everyone of them.
867
01:29:45,040 --> 01:29:46,519
Read it out loud...
868
01:29:52,320 --> 01:29:55,118
"To live is not enough,
said the butterfly.
869
01:29:55,280 --> 01:29:58,636
Freedom, sunshine and a flower.
That's what we need."
870
01:29:58,800 --> 01:30:02,270
- Hans Christian Andersen.
- I have to puke.
871
01:30:02,760 --> 01:30:06,958
That's good. I'm touched,
I almost have to cry.
872
01:30:12,280 --> 01:30:14,840
Everything is so adorable here.
873
01:30:16,960 --> 01:30:19,758
- And what do you do here?
- Dream.
874
01:30:21,120 --> 01:30:22,792
Nice hi-fi system.
875
01:30:28,480 --> 01:30:30,072
Wait a second.
876
01:30:31,080 --> 01:30:34,356
877
01:30:34,520 --> 01:30:36,351
That's Gr�nemeyer!
878
01:30:37,720 --> 01:30:40,109
I was a big fan back in the days.
879
01:30:42,960 --> 01:30:44,439
Oh my god.
880
01:30:52,320 --> 01:30:54,197
I tenderly have
881
01:30:56,160 --> 01:30:58,116
Thought about you
882
01:31:00,640 --> 01:31:05,031
As you gently and very carefully
883
01:31:05,560 --> 01:31:08,552
Made me totally crazy
884
01:31:10,240 --> 01:31:12,435
You came when you wanted
885
01:31:13,480 --> 01:31:15,471
You left at eight in the morning
886
01:31:18,360 --> 01:31:21,079
Thousand and one
887
01:31:22,880 --> 01:31:24,916
One night
888
01:31:26,160 --> 01:31:29,755
I love you, so much
889
01:31:30,280 --> 01:31:32,953
More than you think
890
01:31:33,120 --> 01:31:36,669
I love you, so much
891
01:31:36,840 --> 01:31:39,638
Even if you're not with me
892
01:31:40,880 --> 01:31:43,519
You don't want to be with me
893
01:31:44,320 --> 01:31:46,038
Am I such an old tree?
894
01:31:48,160 --> 01:31:50,435
A family with you,
895
01:31:50,600 --> 01:31:52,750
that is my dream
896
01:31:52,920 --> 01:31:55,718
But it was to early
897
01:31:57,440 --> 01:31:59,829
It will definitely be better
898
01:32:01,040 --> 01:32:02,837
Another like me
899
01:32:04,760 --> 01:32:07,832
You want to wait and see
900
01:32:08,760 --> 01:32:10,557
But you don't know yet
901
01:32:12,600 --> 01:32:16,309
I love you so much
902
01:32:16,480 --> 01:32:18,789
More than ever
903
01:32:19,000 --> 01:32:22,197
I love you so much
904
01:32:22,720 --> 01:32:25,234
I'll take it as it comes
905
01:32:27,680 --> 01:32:30,717
Call again
906
01:32:30,880 --> 01:32:34,668
That is torture for me.
907
01:32:50,960 --> 01:32:53,030
- Can I help you?
- No.
908
01:32:56,840 --> 01:32:58,432
Are you crazy?
909
01:33:10,880 --> 01:33:13,519
You will end up in the pool today.
910
01:33:13,680 --> 01:33:16,956
- I don't think so.
- You'll see.
911
01:33:17,120 --> 01:33:19,270
You weren't even swimming.
912
01:33:19,440 --> 01:33:22,432
You clearly fit quite well there.
913
01:33:33,080 --> 01:33:36,356
I didn't know you had rich parents.
914
01:33:36,520 --> 01:33:39,910
No, they only miscalculated the price
of the pool.
915
01:33:41,880 --> 01:33:44,917
I'm jealous you're allowed to work here.
916
01:33:46,760 --> 01:33:48,751
Yeah, that's exactly how it is.
917
01:33:54,160 --> 01:33:56,754
Pregnant women are so boring.
918
01:33:57,680 --> 01:33:59,671
919
01:34:01,280 --> 01:34:04,670
- If you dare.
- Your dessert.
920
01:34:05,760 --> 01:34:08,433
Now it's your turn, my little one.
921
01:34:08,600 --> 01:34:11,797
Let's go, it's time for dessert.
922
01:34:11,960 --> 01:34:15,635
Stop, that's not really appropriate now.
923
01:34:15,800 --> 01:34:18,792
- No, I can't.
- You can swim quite well here.
924
01:34:18,960 --> 01:34:21,269
I'm pregnant. No!
925
01:34:21,440 --> 01:34:23,715
- No, Chris.
- Stop it!
926
01:34:24,640 --> 01:34:26,119
No!
927
01:34:26,600 --> 01:34:28,591
928
01:34:29,440 --> 01:34:31,431
929
01:34:39,200 --> 01:34:41,395
You guys are assholes.
930
01:35:09,360 --> 01:35:11,157
Such bastards.
931
01:35:14,400 --> 01:35:16,595
Do you have a towel for me?
932
01:35:24,760 --> 01:35:26,239
You wanna know something?
933
01:35:26,800 --> 01:35:31,430
Go out and tell them it's bad for your pregnancy
934
01:35:31,600 --> 01:35:33,591
and that you want to go home.
935
01:35:35,200 --> 01:35:36,679
Ok?
936
01:35:47,640 --> 01:35:50,359
Thanks again for the delicious roast.
937
01:35:51,440 --> 01:35:54,432
You really have to give Sana some cooking lessons.
938
01:35:55,200 --> 01:35:57,919
- Ciao. See you later.
- See ya.
939
01:35:58,080 --> 01:35:59,672
Take care, huh?
940
01:36:01,000 --> 01:36:04,072
Well... Thank you very much
for the invitation.
941
01:36:04,240 --> 01:36:06,754
- Yeah, it was fun to have you here.
- Bye.
942
01:36:15,400 --> 01:36:17,391
943
01:36:32,960 --> 01:36:34,951
I'm sorry.
944
01:36:44,840 --> 01:36:46,637
I'm going inside.
945
01:37:54,600 --> 01:37:56,591
946
01:38:06,720 --> 01:38:08,199
Gitti?
947
01:38:12,120 --> 01:38:14,111
948
01:38:29,400 --> 01:38:31,391
949
01:38:56,160 --> 01:38:57,639
Ow, there you are.
950
01:39:00,480 --> 01:39:03,074
- You're not cold?
- No.
951
01:39:05,960 --> 01:39:07,791
Wait a second.
952
01:40:53,320 --> 01:40:55,311
953
01:41:10,520 --> 01:41:12,511
954
01:41:48,880 --> 01:41:51,110
I love you so much...
955
01:42:19,320 --> 01:42:21,311
956
01:43:14,400 --> 01:43:16,789
957
01:43:45,320 --> 01:43:47,311
958
01:44:00,440 --> 01:44:03,159
I don't want to go to the beach.
I'm tired.
959
01:44:04,040 --> 01:44:05,996
You can sleep at the beach.
960
01:44:08,200 --> 01:44:10,191
Just go, I'll be there soon.
961
01:44:11,280 --> 01:44:13,669
Please come with me, it's really nice there.
962
01:44:15,960 --> 01:44:17,871
No, I'm going back.
963
01:44:53,840 --> 01:44:56,229
Yeah, that's what he said to me too.
964
01:44:57,320 --> 01:45:00,630
Yes, exactly. Just call back later.
965
01:45:00,800 --> 01:45:04,918
No, my number. Tell her that I need her next week.
966
01:45:05,720 --> 01:45:07,199
Sure.
967
01:45:09,880 --> 01:45:13,031
Yes, I'll tell you everything.
968
01:45:13,920 --> 01:45:15,399
Ok.
969
01:45:17,640 --> 01:45:19,915
Yes, you have to tell me everything.
970
01:45:21,400 --> 01:45:24,995
Alright. If you know something in the morning,
just let me know.
971
01:45:25,160 --> 01:45:26,639
Yes.
972
01:45:27,520 --> 01:45:28,999
See ya.
973
01:45:30,920 --> 01:45:33,309
- Who was that?
- Daphne.
974
01:45:36,320 --> 01:45:38,834
They are stressing out and they need me.
975
01:45:39,000 --> 01:45:42,390
But they're not sure yet
and they will let me know tomorrow.
976
01:45:43,400 --> 01:45:45,709
That's not what you just said.
977
01:45:49,600 --> 01:45:51,397
I don't love you anymore.
978
01:46:02,200 --> 01:46:03,952
I'm flying home.
979
01:46:24,120 --> 01:46:26,395
Can we talk?
980
01:46:26,800 --> 01:46:29,598
Who was that on the phone?
981
01:46:38,120 --> 01:46:40,270
Why don't you love me anymore?
982
01:46:42,040 --> 01:46:43,519
Because.
983
01:46:47,040 --> 01:46:48,598
I don't believe you.
984
01:46:54,600 --> 01:46:56,909
You're such a loser.
985
01:46:58,400 --> 01:47:00,072
Oh!
986
01:47:01,640 --> 01:47:03,358
That doesn't hurt me.
987
01:47:08,320 --> 01:47:11,039
Then why do you sleep with me
without using a condom?
988
01:47:12,440 --> 01:47:15,034
Relax, I'm not pregnant.
989
01:47:37,400 --> 01:47:39,834
You want me to make something up.
990
01:47:40,000 --> 01:47:43,549
A guy who rebuilds houses
and invites you to dinner,
991
01:47:43,720 --> 01:47:45,438
that's really gutsy.
992
01:47:45,600 --> 01:47:48,478
That's how your life is supposed be.
Comfortable and fun.
993
01:47:50,040 --> 01:47:52,793
You want to tell me what being risky is?
994
01:47:52,960 --> 01:47:55,315
Look at you, sitting there in
your shitty tracksuit
995
01:47:55,480 --> 01:47:58,916
giving me clever suggestions.
996
01:48:00,040 --> 01:48:02,156
What is it that you want?
997
01:48:06,760 --> 01:48:10,230
Look at yourself.
It's like you're trying out a new fashion style...
998
01:48:10,400 --> 01:48:14,154
There's something desperate about it
when you're around Sana.
999
01:48:14,320 --> 01:48:17,312
- I wanted to see if you liked it.
- No.
1000
01:48:21,080 --> 01:48:22,991
I know you love me.
1001
01:48:26,920 --> 01:48:28,911
I'm sorry you think that.
1002
01:48:32,040 --> 01:48:33,917
You have tears in your eyes.
1003
01:48:34,320 --> 01:48:36,276
Out of compassion with you.
1004
01:48:41,520 --> 01:48:43,909
- Do you really find me that ridiculous?
- I do.
1005
01:48:47,280 --> 01:48:51,068
Ok, if you really think I'm such a loser,
then you have to get out of here.
1006
01:50:03,560 --> 01:50:05,357
So, what's it going to be?
1007
01:50:16,200 --> 01:50:17,838
Gitti?
1008
01:50:23,000 --> 01:50:25,036
Gitti, is everything alright?
1009
01:50:27,560 --> 01:50:29,755
Gitti? Gitti, what's wrong?
1010
01:50:30,880 --> 01:50:32,438
Hey!
1011
01:50:33,600 --> 01:50:35,158
Hello?
1012
01:50:41,080 --> 01:50:43,071
Stop ridiculing me like that.
1013
01:50:43,240 --> 01:50:45,231
1014
01:50:50,280 --> 01:50:53,113
I really don't get you.
1015
01:50:57,400 --> 01:50:59,391
1016
01:51:12,360 --> 01:51:14,351
1017
01:51:18,800 --> 01:51:20,791
1018
01:51:25,200 --> 01:51:27,191
1019
01:51:32,840 --> 01:51:34,831
1020
01:51:45,680 --> 01:51:47,238
Yes?
1021
01:51:48,560 --> 01:51:50,755
Hello, Daphne. It's Chris.
1022
01:51:53,440 --> 01:51:56,637
No, she's not here.
She's at the beach.
1023
01:51:58,840 --> 01:52:00,432
Oh yeah.
1024
01:52:01,880 --> 01:52:03,438
Yes, I'll let her know.
1025
01:52:04,920 --> 01:52:06,512
Yeah, do that.
1026
01:52:08,280 --> 01:52:10,077
Ok, bye.
1027
01:52:16,080 --> 01:52:19,072
That was Daphne.
You should call her back.
1028
01:52:20,400 --> 01:52:22,197
But you know that.
1029
01:52:37,680 --> 01:52:39,750
Can you please stop this?
1030
01:52:52,400 --> 01:52:55,392
Gitti, can you please stop
with this show?
1031
01:52:55,560 --> 01:52:57,949
What the fuck is wrong with you?
1032
01:54:07,920 --> 01:54:10,514
1033
01:54:15,920 --> 01:54:18,673
1034
01:54:46,640 --> 01:54:48,278
Look at me.
1035
01:58:44,240 --> 01:58:48,233
73310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.