All language subtitles for A.Moving.Romance.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-ABM-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:03,624 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:03,625 --> 00:00:05,833 (MUSIC PLAYING) 3 00:00:05,834 --> 00:00:09,499 ♪ Taking my time ♪ 4 00:00:09,500 --> 00:00:13,374 ♪ And dreaming about this song I loved ♪ 5 00:00:13,375 --> 00:00:16,999 ♪ All of my life ♪ 6 00:00:17,000 --> 00:00:21,290 ♪ I don't think I've ever felt this strong ♪ 7 00:00:21,291 --> 00:00:26,791 (MUSIC PLAYING) 8 00:00:26,792 --> 00:00:30,749 ♪ You can't keep my light away ♪ 9 00:00:30,750 --> 00:00:35,207 ♪ I'm coming out today ♪ 10 00:00:35,208 --> 00:00:37,874 Morning, Olivia. Good morning. 11 00:00:37,875 --> 00:00:39,416 Do you want come coffee? 12 00:00:39,417 --> 00:00:43,332 ♪ So tell everybody ♪ 13 00:00:43,333 --> 00:00:46,374 ♪ That I'm on my way ♪ 14 00:00:46,375 --> 00:00:51,124 Hey, taxi! ♪ You're gonna hear me, boy ♪ 15 00:00:51,125 --> 00:00:54,290 ♪ You know what I'm saying ♪ 16 00:00:54,291 --> 00:01:01,165 (MUSIC PLAYING) 17 00:01:01,166 --> 00:01:03,624 (INHALES DEEPLY) Okay. 18 00:01:03,625 --> 00:01:07,916 (EXHALES DEEPLY) 19 00:01:07,917 --> 00:01:10,582 Good morning. Good morning, Sabrina. 20 00:01:10,583 --> 00:01:12,332 Hi, Mrs. Reese. It's so nice to see you again. 21 00:01:12,333 --> 00:01:15,124 You too. I'm excited to see what you've prepared. 22 00:01:15,125 --> 00:01:17,040 Okay. 23 00:01:17,041 --> 00:01:19,708 The furniture's sleek lines balance 24 00:01:19,709 --> 00:01:22,207 the curve of the natural elements. 25 00:01:22,208 --> 00:01:24,791 I don't see my family's heirloom throw pillows. 26 00:01:24,792 --> 00:01:26,040 Where are those going to go? 27 00:01:26,041 --> 00:01:28,374 Well, look at the aesthetic clarity. 28 00:01:28,375 --> 00:01:30,416 It's much cleaner and more balanced 29 00:01:30,417 --> 00:01:31,666 without the additional throw. 30 00:01:31,667 --> 00:01:33,124 I just don't see the unique elements 31 00:01:33,125 --> 00:01:34,749 of this design of yours. 32 00:01:34,750 --> 00:01:36,958 The couch is already a statement piece. 33 00:01:36,959 --> 00:01:38,999 I see. 34 00:01:39,000 --> 00:01:42,040 Sabrina, can I speak with you privately? 35 00:01:42,041 --> 00:01:43,791 Of course. 36 00:01:43,792 --> 00:01:45,291 Can you give us a few minutes? 37 00:01:48,333 --> 00:01:51,332 (DRAMATIC MUSIC) 38 00:01:51,333 --> 00:01:58,250 (MUSIC PLAYING) 39 00:02:04,333 --> 00:02:06,333 Olivia? 40 00:02:14,417 --> 00:02:18,040 Nobody wants you to succeed more than I do. 41 00:02:18,041 --> 00:02:21,290 But these designs, they're textbook. 42 00:02:21,291 --> 00:02:23,207 Where is your unique point of view? 43 00:02:23,208 --> 00:02:26,499 What makes this an Olivia Wilson original? 44 00:02:26,500 --> 00:02:29,249 Well, I... I always include the white shag rug. 45 00:02:29,250 --> 00:02:30,791 I mean, that's kind of my signature. 46 00:02:30,792 --> 00:02:32,749 Olivia, you have so much talent, 47 00:02:32,750 --> 00:02:36,332 but bottom line, these designs lack heart. 48 00:02:36,333 --> 00:02:38,791 A good designer follows the rules. 49 00:02:38,792 --> 00:02:41,958 A great designer puts a little piece of herself 50 00:02:41,959 --> 00:02:44,416 into every single detail. 51 00:02:44,417 --> 00:02:47,249 This is not about being perfect. 52 00:02:47,250 --> 00:02:49,791 It's about being fearless. 53 00:02:49,792 --> 00:02:52,791 I'm sorry, but I really think that the biggest gift 54 00:02:52,792 --> 00:02:56,250 that I can give you is forcing you to move on. 55 00:02:59,583 --> 00:03:02,417 Please keep in touch. I do want to see where you're at. 56 00:03:06,542 --> 00:03:09,582 (DRAMATIC MUSIC) 57 00:03:09,583 --> 00:03:16,500 (MUSIC PLAYING) 58 00:03:26,583 --> 00:03:33,500 (MUSIC PLAYING) 59 00:03:49,792 --> 00:03:53,165 What are you doing here? Did you forget something? 60 00:03:53,166 --> 00:03:57,165 You all right? 61 00:03:57,166 --> 00:04:00,583 I got fired. What? 62 00:04:05,834 --> 00:04:07,582 Okay. 63 00:04:07,583 --> 00:04:09,500 You gonna be all right? 64 00:04:18,500 --> 00:04:19,999 What's that? 65 00:04:20,000 --> 00:04:24,666 It's my dad's 25th work anniversary party this Saturday. 66 00:04:24,667 --> 00:04:27,874 I wanted to go, but I-I thought I would be here 67 00:04:27,875 --> 00:04:30,666 decorating Mrs. Reese's apartment this weekend. 68 00:04:30,667 --> 00:04:32,791 Spend some time with your family. 69 00:04:32,792 --> 00:04:35,708 It ll be good for you. 70 00:04:35,709 --> 00:04:39,249 Yeah, I think I just need to organize my thoughts. 71 00:04:39,250 --> 00:04:42,208 I think you need a break from organizing. 72 00:04:45,667 --> 00:04:48,040 Thanks. 73 00:04:48,041 --> 00:04:50,708 Feel better, okay? 74 00:04:50,709 --> 00:04:56,124 I'm here if you need me. 75 00:04:56,125 --> 00:04:59,040 (EXHALES SHARPLY) 76 00:04:59,041 --> 00:05:00,833 (UPBEAT MUSIC) 77 00:05:00,834 --> 00:05:06,207 ♪ Yeah ♪ 78 00:05:06,208 --> 00:05:09,666 ♪ Yeah, yeah ♪ 79 00:05:09,667 --> 00:05:11,791 ♪ Yeah ♪ 80 00:05:11,792 --> 00:05:15,082 ♪ Mmm ♪ 81 00:05:15,083 --> 00:05:18,082 ♪ Yeah, yeah ♪ 82 00:05:18,083 --> 00:05:21,958 (MUSIC PLAYING) 83 00:05:21,959 --> 00:05:25,708 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 84 00:05:25,709 --> 00:05:27,749 ♪ Yeah ♪ 85 00:05:27,750 --> 00:05:29,749 ♪ Yeah ♪ 86 00:05:29,750 --> 00:05:32,082 ♪ Yeah ♪ 87 00:05:32,083 --> 00:05:33,916 ♪ Ah ♪ 88 00:05:33,917 --> 00:05:37,999 ♪ Oh ♪ 89 00:05:38,000 --> 00:05:41,958 ♪ Oh ♪ 90 00:05:41,959 --> 00:05:43,916 ♪ Yeah ♪ 91 00:05:43,917 --> 00:05:47,916 ♪ Oh yeah yeah ♪ 92 00:05:47,917 --> 00:05:50,834 ♪ Yeah ♪ 93 00:05:58,000 --> 00:06:01,290 Hi. Can I help you? Hi. 94 00:06:01,291 --> 00:06:05,416 I, uh... I'm Olivia Wilson. I'm Neil's daughter. 95 00:06:05,417 --> 00:06:08,708 Oh, I was beginning to think you were an urban myth. 96 00:06:08,709 --> 00:06:10,499 Neil talks about you all the time. 97 00:06:10,500 --> 00:06:13,249 Um, Scott Norrell, crew leader. 98 00:06:13,250 --> 00:06:14,457 Nice to meet you. 99 00:06:14,458 --> 00:06:16,249 So you been working for my Dad for a while? 100 00:06:16,250 --> 00:06:18,499 Yeah, a while, yeah. I worked for another moving company 101 00:06:18,500 --> 00:06:20,958 just south of here for a couple months after college. 102 00:06:20,959 --> 00:06:23,124 I guess I've been so caught up with work I have no idea 103 00:06:23,125 --> 00:06:25,082 what's going on around here. 104 00:06:25,083 --> 00:06:26,290 Well, I'll be darned. 105 00:06:26,291 --> 00:06:27,999 Hello, angel. 106 00:06:28,000 --> 00:06:30,165 Hi. Good to see you. 107 00:06:30,166 --> 00:06:31,166 I see you met Scott. 108 00:06:31,167 --> 00:06:32,708 Yeah. Look who it is. 109 00:06:32,709 --> 00:06:35,708 Hi. Hey. You in town for a while? 110 00:06:35,709 --> 00:06:37,666 Yeah, just came for the party. Your Dad can't stop 111 00:06:37,667 --> 00:06:39,833 talking about you, his New York designer. 112 00:06:39,834 --> 00:06:41,666 Karen's gonna be super pumped to see you. 113 00:06:41,667 --> 00:06:45,040 Oh, I can't wait to see her. Is my Dad around here? 114 00:06:45,041 --> 00:06:46,499 Yeah, he's in there. He's doing stuff. 115 00:06:46,500 --> 00:06:48,332 Okay. I'm gonna go say hi. 116 00:06:48,333 --> 00:06:51,332 (SOFT MUSIC) 117 00:06:51,333 --> 00:06:58,291 (MUSIC PLAYING) 118 00:06:59,417 --> 00:07:01,332 Are you kidding me? 119 00:07:01,333 --> 00:07:03,165 My baby girl. 120 00:07:03,166 --> 00:07:06,249 Hi, Dad. How are you? I'm great. 121 00:07:06,250 --> 00:07:07,916 I brought you this. What is this? 122 00:07:07,917 --> 00:07:10,374 Oh, it's for 25 years of business, 123 00:07:10,375 --> 00:07:12,541 just a bunch of little knickknacks from New York. 124 00:07:12,542 --> 00:07:14,541 Would you look at that? Thank you. 125 00:07:14,542 --> 00:07:17,833 Okay, let me see. Let me see. Okay, it's perfection. 126 00:07:17,834 --> 00:07:19,666 Thankfully, you look like your mother. 127 00:07:19,667 --> 00:07:21,165 I just don't know how you're here. 128 00:07:21,166 --> 00:07:23,749 This is crazy. You're so busy. You're a big designer. 129 00:07:23,750 --> 00:07:26,249 All that's going on, and have I told you how proud I am of you? 130 00:07:26,250 --> 00:07:28,624 Okay, look, I'm closing up. Let's go home. 131 00:07:28,625 --> 00:07:29,916 I'm gonna make some lasagna 132 00:07:29,917 --> 00:07:31,374 cause you look like you need something to eat. 133 00:07:31,375 --> 00:07:33,207 Lasagna? Lasagna. 134 00:07:33,208 --> 00:07:34,958 I just didn't know you knew how to cook. 135 00:07:34,959 --> 00:07:38,582 Well, things change, right? 136 00:07:38,583 --> 00:07:43,916 Oh, I can't believe you're here. This is incredible. 137 00:07:43,917 --> 00:07:45,040 (PHONE RINGING) 138 00:07:45,041 --> 00:07:46,582 Robinator, talk to me, buddy. 139 00:07:46,583 --> 00:07:48,290 What's up? I don't know. 140 00:07:48,291 --> 00:07:51,124 I'm a little worried about alienating the neighborhood. 141 00:07:51,125 --> 00:07:52,541 Just think about the money. 142 00:07:52,542 --> 00:07:54,374 Is it even worth setting up shop here? 143 00:07:54,375 --> 00:07:57,416 Look, I'm gonna pretend you didn't just say that, all right? 144 00:07:57,417 --> 00:07:59,249 Now, your work is not done until we have driven out 145 00:07:59,250 --> 00:08:01,040 every single independent mover 146 00:08:01,041 --> 00:08:03,082 in Southern California, you got it? 147 00:08:03,083 --> 00:08:04,916 Yes, sir. Perfect. 148 00:08:04,917 --> 00:08:06,249 Now, who's the main competition? 149 00:08:06,250 --> 00:08:09,582 Wilson Family Movers, been here forever. 150 00:08:09,583 --> 00:08:10,791 You know, it's no biggie. 151 00:08:10,792 --> 00:08:13,165 You're gonna drive them into the ground, man. 152 00:08:13,166 --> 00:08:15,290 I got a meeting with the owner tomorrow. 153 00:08:15,291 --> 00:08:16,708 Good. 154 00:08:16,709 --> 00:08:18,582 You know, there might be a spot for you at the home office. 155 00:08:18,583 --> 00:08:21,249 I know you'd like that. All right, man, I got to dash. 156 00:08:21,250 --> 00:08:22,916 I'll... I'll catch you on the flipside. 157 00:08:22,917 --> 00:08:24,834 (DIAL TONE) 158 00:08:29,417 --> 00:08:32,375 (INDISTINCT CHATTER) 159 00:08:33,667 --> 00:08:35,708 Hey, Karen. Hey. What up? 160 00:08:35,709 --> 00:08:39,332 What's up, buddy? So you, uh, score any online dates today? 161 00:08:39,333 --> 00:08:42,499 Nope. We're gonna have to exchange war stories. 162 00:08:42,500 --> 00:08:43,874 Wow, that bad? 163 00:08:43,875 --> 00:08:47,165 Oh, worse than you can even imagine. 164 00:08:47,166 --> 00:08:49,499 It is rough out there. Hard to find love these days. 165 00:08:49,500 --> 00:08:51,499 Well, at least you love your job, right? 166 00:08:51,500 --> 00:08:53,290 Wait, I thought you liked working at E&K Fabrics. 167 00:08:53,291 --> 00:08:55,457 Well, I'm a receptionist, right? 168 00:08:55,458 --> 00:08:56,833 I love textiles, 169 00:08:56,834 --> 00:08:59,749 but all they ever want me to do is answer the phones. 170 00:08:59,750 --> 00:09:02,040 Why don't we work on your online profile thing? 171 00:09:02,041 --> 00:09:03,374 Yeah? You'd do that? 172 00:09:03,375 --> 00:09:07,374 Why not? Here. 173 00:09:07,375 --> 00:09:08,499 All right, we're gonna have to change your 174 00:09:08,500 --> 00:09:09,958 "What I'm looking for" section. 175 00:09:09,959 --> 00:09:12,416 Why? "Someone who isn't creepy?" 176 00:09:12,417 --> 00:09:14,791 What? Exactly. That's exactly right. 177 00:09:14,792 --> 00:09:16,791 So let me see what kind of damage control I can do here. 178 00:09:16,792 --> 00:09:18,249 Okay, yeah. 179 00:09:18,250 --> 00:09:20,624 "No one with complicated facial hair. 180 00:09:20,625 --> 00:09:22,332 Must have all of their teeth." 181 00:09:22,333 --> 00:09:24,708 Yummy grilled cheese is what you like? 182 00:09:24,709 --> 00:09:27,667 That's not bad. Not bad? Right. 183 00:09:30,625 --> 00:09:32,999 (SIGHS) 184 00:09:33,000 --> 00:09:35,165 Mmm, this lasagna is good. 185 00:09:35,166 --> 00:09:36,749 Mm-hmm. I'm impressed. 186 00:09:36,750 --> 00:09:40,833 (CHUCKLES) So you been exercising? 187 00:09:40,834 --> 00:09:42,374 Not as much as you would like me to be, 188 00:09:42,375 --> 00:09:46,290 but I swear I have started hiking on the weekends. 189 00:09:46,291 --> 00:09:49,958 And how about you? Um, oh, boy, you were seeing that guy, Dave... 190 00:09:49,959 --> 00:09:51,165 Garrett? Garrett. 191 00:09:51,166 --> 00:09:53,541 No, no, that ended a while ago. 192 00:09:53,542 --> 00:09:56,499 Oh, I'm sorry. Yeah. 193 00:09:56,500 --> 00:09:57,791 Well, how's work? 194 00:09:57,792 --> 00:09:59,666 Um, well, it's, um... 195 00:09:59,667 --> 00:10:02,040 Honey, I know I probably don't say it enough, 196 00:10:02,041 --> 00:10:05,124 but I am just so proud of you. Thanks. 197 00:10:05,125 --> 00:10:07,416 So tell me, how long are you here for? 198 00:10:07,417 --> 00:10:09,040 A while. Is... is that okay? 199 00:10:09,041 --> 00:10:11,791 Sweetie, I love having you here, absolutely. 200 00:10:11,792 --> 00:10:16,040 I just wish I had known as far as I planned that fishing trip. 201 00:10:16,041 --> 00:10:18,332 Oh, your annual guy fishing trip, right? 202 00:10:18,333 --> 00:10:19,999 That's the one. You have to go. 203 00:10:20,000 --> 00:10:21,916 No, I don't. I... I can cancel. 204 00:10:21,917 --> 00:10:24,124 Dad, you would have so much fun, 205 00:10:24,125 --> 00:10:25,874 and plus I could stay here and help with the company. 206 00:10:25,875 --> 00:10:27,499 Pl... is that how you want to relax? 207 00:10:27,500 --> 00:10:31,624 Working relaxes me. Which I've never understood. 208 00:10:31,625 --> 00:10:33,416 I mean, if you want, you can, you know, 209 00:10:33,417 --> 00:10:34,791 come with me to the office tomorrow. 210 00:10:34,792 --> 00:10:36,999 Mm, yes, Dad. 211 00:10:37,000 --> 00:10:38,374 I will come into the office tomorrow. 212 00:10:38,375 --> 00:10:41,791 Okay. 213 00:10:41,792 --> 00:10:44,791 (SENTIMENTAL MUSIC) 214 00:10:44,792 --> 00:10:51,750 (MUSIC PLAYING) 215 00:10:55,834 --> 00:10:57,750 (SIGHS) 216 00:11:00,625 --> 00:11:02,624 Hmm. 217 00:11:02,625 --> 00:11:07,082 (MUSIC PLAYING) 218 00:11:07,083 --> 00:11:09,082 I miss you. 219 00:11:09,083 --> 00:11:16,041 (MUSIC PLAYING) 220 00:11:31,041 --> 00:11:33,959 (PHONE RINGING) 221 00:11:36,750 --> 00:11:39,290 Hey. Hey, how was your flight? 222 00:11:39,291 --> 00:11:43,249 I slept, ate some peanuts. 223 00:11:43,250 --> 00:11:46,124 That's the spirit. How are things? 224 00:11:46,125 --> 00:11:49,207 Hard. With my Mom gone 225 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 I just didn't have the guts to tell my Dad I was fired. 226 00:11:51,667 --> 00:11:54,874 He's just so proud of me. 227 00:11:54,875 --> 00:11:56,958 I don't want to disappoint him. 228 00:11:56,959 --> 00:12:00,249 I'm sure he would be proud of you no matter what. 229 00:12:00,250 --> 00:12:04,541 I got your list of how to keep things tidy around here. 230 00:12:04,542 --> 00:12:08,290 I plan on completely forgetting it even exists. 231 00:12:08,291 --> 00:12:10,333 (SIGHS HEAVILY) 232 00:12:13,875 --> 00:12:15,834 Hi, guys. 233 00:12:18,041 --> 00:12:19,374 Is my Dad here? 234 00:12:19,375 --> 00:12:20,499 Uh, no, no, no, 235 00:12:20,500 --> 00:12:22,082 he just... he had to run to a quick meeting, 236 00:12:22,083 --> 00:12:23,916 but he said that you'd be helping us move today? 237 00:12:23,917 --> 00:12:25,666 Oh, no, I was actually just gonna stay here 238 00:12:25,667 --> 00:12:26,791 and do some paperwork. 239 00:12:26,792 --> 00:12:28,082 That's what I used to do. 240 00:12:28,083 --> 00:12:31,165 We could really use your help. Okay. 241 00:12:31,166 --> 00:12:34,332 Great. 242 00:12:34,333 --> 00:12:36,291 Meet us back here in five. 243 00:12:40,333 --> 00:12:42,332 Are you serious? 244 00:12:42,333 --> 00:12:45,332 (UPBEAT MUSIC) 245 00:12:45,333 --> 00:12:52,374 (MUSIC PLAYING) 246 00:12:52,375 --> 00:12:53,708 You ready? 247 00:12:53,709 --> 00:12:56,582 Actually, I used to stay in the office with my Mom. 248 00:12:56,583 --> 00:12:58,708 So this is your first move? No, I just haven't done it 249 00:12:58,709 --> 00:13:00,374 in a really long time. What do we do? 250 00:13:00,375 --> 00:13:02,207 We pack up everything, and we move it. 251 00:13:02,208 --> 00:13:04,541 No, I know that, but, like, where do we... 252 00:13:04,542 --> 00:13:09,582 Watch your back. Start? 253 00:13:09,583 --> 00:13:13,624 ♪ Ooh, baby ♪ 254 00:13:13,625 --> 00:13:15,040 ♪ You got me feeling something new ♪ 255 00:13:15,041 --> 00:13:17,249 It doesn't have to be perfect. 256 00:13:17,250 --> 00:13:19,332 It's all about efficiency. 257 00:13:19,333 --> 00:13:21,874 ♪ Ooh, darling ♪ 258 00:13:21,875 --> 00:13:26,874 ♪ I got to figure out what to do ♪ 259 00:13:26,875 --> 00:13:30,207 ♪ I'm desperate so far away ♪ 260 00:13:30,208 --> 00:13:32,250 ♪ Trying to get back something that's been yesterday ♪ 261 00:13:34,333 --> 00:13:36,833 ♪ No more sitting here crying ♪ 262 00:13:36,834 --> 00:13:38,624 ♪ In my bed ♪ 263 00:13:38,625 --> 00:13:41,791 ♪ Trying to figure out what to say ♪ 264 00:13:41,792 --> 00:13:43,749 ♪ Believe it or not ♪ 265 00:13:43,750 --> 00:13:46,249 ♪ Ooh, oh, baby ♪ 266 00:13:46,250 --> 00:13:51,249 ♪ Believe it or not ♪ (GRUNTS, SIGHS) 267 00:13:51,250 --> 00:13:54,749 I am impressed. Good rally. 268 00:13:54,750 --> 00:13:56,082 ♪ Believe it or not ♪ Mm. 269 00:13:56,083 --> 00:13:58,249 ♪ Ooh, baby ♪ 270 00:13:58,250 --> 00:14:00,666 (CHUCKLES) 271 00:14:00,667 --> 00:14:03,082 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 272 00:14:03,083 --> 00:14:04,374 Thank you. 273 00:14:04,375 --> 00:14:06,457 Uh, excuse me, Mr. Fuller? 274 00:14:06,458 --> 00:14:08,666 Yeah? Mr. Neil Wilson? Yes. 275 00:14:08,667 --> 00:14:10,207 Hey, it's a pleasure to meet you. 276 00:14:10,208 --> 00:14:12,249 Please have a seat. 277 00:14:12,250 --> 00:14:13,416 Can I get you something to drink? 278 00:14:13,417 --> 00:14:16,582 Oh, no, thank you. What is this about? 279 00:14:16,583 --> 00:14:18,749 Well, it's just such an honor to meet you. 280 00:14:18,750 --> 00:14:21,040 I've heard so much about Wilson Family Movers. 281 00:14:21,041 --> 00:14:22,833 Everything you've done here in the community, 282 00:14:22,834 --> 00:14:24,332 it's really remarkable. 283 00:14:24,333 --> 00:14:27,290 You guys have been here for... for how long, 25 years? 284 00:14:27,291 --> 00:14:28,791 That's right. That is a long time 285 00:14:28,792 --> 00:14:30,624 for a local business. 286 00:14:30,625 --> 00:14:32,457 We really value that kind of commitment. 287 00:14:32,458 --> 00:14:34,958 You know, I appreciate your kind words, Mr. Fuller, 288 00:14:34,959 --> 00:14:38,624 but I'm just not sure where you're going with this. 289 00:14:38,625 --> 00:14:43,457 Well, I have some good news. 290 00:14:43,458 --> 00:14:46,332 Acme is in a very rare position right now. 291 00:14:46,333 --> 00:14:48,082 We have the means 292 00:14:48,083 --> 00:14:50,290 to make very generous offers 293 00:14:50,291 --> 00:14:52,249 to smaller businesses, 294 00:14:52,250 --> 00:14:55,332 and we would like to buy Wilson Family Movers. 295 00:14:55,333 --> 00:14:58,332 Well, I'm not looking to sell, and Acme, 296 00:14:58,333 --> 00:14:59,833 it seems like a-a fine company, 297 00:14:59,834 --> 00:15:03,082 but, well, Wilson Movers, 298 00:15:03,083 --> 00:15:04,499 well, we're a family outfit. 299 00:15:04,500 --> 00:15:06,999 And look, I understand that, really. 300 00:15:07,000 --> 00:15:12,249 I do, but small companies like yours are losing the market. 301 00:15:12,250 --> 00:15:16,499 Consumers only care about speed and convenience. 302 00:15:16,500 --> 00:15:19,833 The family feel is just not so important to them 303 00:15:19,834 --> 00:15:22,541 when it comes to moving. 304 00:15:22,542 --> 00:15:26,999 Look, Neil, just hit me with a number. 305 00:15:27,000 --> 00:15:28,999 Mr. Fuller, you should come to our 25th 306 00:15:29,000 --> 00:15:30,958 anniversary party tonight. 307 00:15:30,959 --> 00:15:37,374 I think you will see why Wilson Movers is here to stay. 308 00:15:37,375 --> 00:15:39,375 Goodbye, Mr. Fuller. 309 00:15:42,542 --> 00:15:44,457 One down, one to go. 310 00:15:44,458 --> 00:15:47,457 (UPBEAT MUSIC) 311 00:15:47,458 --> 00:15:53,791 (MUSIC PLAYING) 312 00:15:53,792 --> 00:15:56,332 Thank you. 313 00:15:56,333 --> 00:15:58,416 Hey, can I see the clipboard? 314 00:15:58,417 --> 00:16:00,666 Who else are we moving today? 315 00:16:00,667 --> 00:16:02,124 Mrs. Norrell. 316 00:16:02,125 --> 00:16:05,041 Yup, we're moving my grandma. 317 00:16:08,709 --> 00:16:13,791 I know, I-I said I would, but I'm still not ready, 318 00:16:13,792 --> 00:16:16,709 and, um, I'm sorry to be an inconvenience. 319 00:16:19,542 --> 00:16:21,290 Grandma, you don't have to do anything. 320 00:16:21,291 --> 00:16:24,958 We're gonna make it really easy for you. 321 00:16:24,959 --> 00:16:26,791 It's not that. You live 322 00:16:26,792 --> 00:16:28,582 in this big house by yourself. 323 00:16:28,583 --> 00:16:30,749 It's hard for you to get around. 324 00:16:30,750 --> 00:16:33,082 We have this amazing place at Golden Meadows. 325 00:16:33,083 --> 00:16:37,000 You know, I promise you you ll feel more comfortable there. 326 00:16:39,333 --> 00:16:44,749 I've lived in this house for 50 years. 327 00:16:44,750 --> 00:16:47,874 It's where I raised your father 328 00:16:47,875 --> 00:16:53,082 and where your grandfather spent his last days. 329 00:16:53,083 --> 00:16:55,708 I'm just not ready to leave yet. 330 00:16:55,709 --> 00:16:57,666 Okay. 331 00:16:57,667 --> 00:17:01,874 I'll... we ll get everybody, and we ll go back to the office. 332 00:17:01,875 --> 00:17:06,624 Okay, sweetheart, and I'm sorry again, you know? 333 00:17:06,625 --> 00:17:09,499 I really don't mean to be a bother. 334 00:17:09,500 --> 00:17:12,791 No, Grandma, you're n... you're not a bother. 335 00:17:12,792 --> 00:17:14,916 Hey, I love you. 336 00:17:14,917 --> 00:17:18,457 I love you too. 337 00:17:18,458 --> 00:17:20,375 Let's go. 338 00:17:23,542 --> 00:17:26,541 (SOFT MUSIC) 339 00:17:26,542 --> 00:17:31,457 ♪ 340 00:17:31,458 --> 00:17:33,375 Bye. 341 00:17:41,291 --> 00:17:42,791 That's it? 342 00:17:42,792 --> 00:17:44,040 Only two moves scheduled today? 343 00:17:44,041 --> 00:17:45,833 Yup, we like to leave enough time 344 00:17:45,834 --> 00:17:47,124 in between clients, you know? 345 00:17:47,125 --> 00:17:49,499 Also, not a lot of moves coming in lately. 346 00:17:49,500 --> 00:17:52,499 See you at the party tonight. 347 00:17:52,500 --> 00:17:54,791 Hey. 348 00:17:54,792 --> 00:17:56,499 Thank you so much for helping out today. 349 00:17:56,500 --> 00:17:58,833 I don't know, I can barely lift my arms. 350 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 They're so sore. 351 00:17:59,835 --> 00:18:01,666 Well, that is because you insisted 352 00:18:01,667 --> 00:18:05,374 on lifting an entire loveseat by yourself, so... 353 00:18:05,375 --> 00:18:07,833 I don't really like to ask for help. 354 00:18:07,834 --> 00:18:10,833 Yeah. I'm starting to get that. 355 00:18:10,834 --> 00:18:13,833 So now what we usually do is we go through the day's checklist 356 00:18:13,834 --> 00:18:15,833 just to make sure everything went smoothly. 357 00:18:15,834 --> 00:18:18,290 You know, we also track inventory. 358 00:18:18,291 --> 00:18:21,208 (SNORING) 359 00:18:25,667 --> 00:18:28,708 (INDISTINCT CHATTER) 360 00:18:28,709 --> 00:18:31,708 (MELLOW MUSIC) 361 00:18:31,709 --> 00:18:37,667 (MUSIC PLAYING) 362 00:18:39,375 --> 00:18:41,666 Oh, hello. Can I have one of those? 363 00:18:41,667 --> 00:18:43,541 Yes, thank you so much. That's very sweet. 364 00:18:43,542 --> 00:18:46,500 (INDISTINCT CHATTER) 365 00:18:48,583 --> 00:18:51,040 Hi. Look at those bags. 366 00:18:51,041 --> 00:18:53,374 Yeah, those are mine, my... my idea. 367 00:18:53,375 --> 00:18:54,375 Good work. Hi. 368 00:18:54,376 --> 00:18:57,833 So anyone... anyone of interest? Hey. 369 00:18:57,834 --> 00:18:59,082 Uh, well, give it time. 370 00:18:59,083 --> 00:19:01,999 We just got here. Wait, why? Do you see someone? 371 00:19:02,000 --> 00:19:05,082 Well, Midge is looking quite elegant this evening. 372 00:19:05,083 --> 00:19:07,332 She's a couple decades younger than my usual type, 373 00:19:07,333 --> 00:19:09,416 but Im... I'm feeling a little adventurous. 374 00:19:09,417 --> 00:19:11,457 You know, if you want, I could put in a good word for you. 375 00:19:11,458 --> 00:19:13,249 Yes, yes, please, please, thank you. 376 00:19:13,250 --> 00:19:16,165 But seriously, we should set each other up. 377 00:19:16,166 --> 00:19:19,708 Good idea, double date. Done. 378 00:19:19,709 --> 00:19:22,249 Let's go say hi to Olivia. 379 00:19:22,250 --> 00:19:25,082 Let's go simple. Just gonna have a beer. 380 00:19:25,083 --> 00:19:26,749 Okay. 381 00:19:26,750 --> 00:19:28,082 Great party. 382 00:19:28,083 --> 00:19:30,624 Mr. Fuller, glad you could make it. 383 00:19:30,625 --> 00:19:32,624 I wouldn't miss it for the world, Neil. 384 00:19:32,625 --> 00:19:34,374 Congratulations on all your success. 385 00:19:34,375 --> 00:19:37,332 Thank you. It's, um... well, it's just incredibly exciting. 386 00:19:37,333 --> 00:19:41,416 Uh, listen, um, I was hoping we might be able 387 00:19:41,417 --> 00:19:42,749 to continue that conversation 388 00:19:42,750 --> 00:19:46,582 we started in my office. 389 00:19:46,583 --> 00:19:49,290 I didn't invite you here for that. 390 00:19:49,291 --> 00:19:51,208 Will you excuse me? 391 00:19:54,333 --> 00:19:55,624 Olivia. 392 00:19:55,625 --> 00:19:59,624 Karen, oh, it's so good to see you. 393 00:19:59,625 --> 00:20:01,874 I can't believe you're actually here. 394 00:20:01,875 --> 00:20:03,666 Pete was just telling me... 395 00:20:03,667 --> 00:20:05,749 The Pie Shop? Yeah. 396 00:20:05,750 --> 00:20:07,958 I love that you guys still have that ritual. 397 00:20:07,959 --> 00:20:09,374 Well, I enjoy a good tradition. 398 00:20:09,375 --> 00:20:11,791 And I enjoy pie. After all these years you guys 399 00:20:11,792 --> 00:20:13,082 are still such good friends, 400 00:20:13,083 --> 00:20:15,624 and I've lost touch with most people. 401 00:20:15,625 --> 00:20:17,165 Well, actually, it's not by choice. 402 00:20:17,166 --> 00:20:19,249 I can't get rid of him. 403 00:20:19,250 --> 00:20:21,124 Wow, I'm gonna pretend I didn't hear that. 404 00:20:21,125 --> 00:20:23,791 There you are. 405 00:20:23,792 --> 00:20:26,791 Oh, you look just like your mother, 406 00:20:26,792 --> 00:20:30,040 except you're far too serious. 407 00:20:30,041 --> 00:20:32,332 Hey, Midge. Hi. 408 00:20:32,333 --> 00:20:35,916 We ll see you later. Okay. 409 00:20:35,917 --> 00:20:38,834 So are you married? 410 00:20:45,917 --> 00:20:47,165 Hey, Dad. 411 00:20:47,166 --> 00:20:50,666 Hey, honey. How are you? 412 00:20:50,667 --> 00:20:52,249 What are you doing out here? 413 00:20:52,250 --> 00:20:55,374 Mm, just needed to think. You? 414 00:20:55,375 --> 00:20:57,249 I was being interrogated. 415 00:20:57,250 --> 00:20:59,749 Midge? Mm, who else? 416 00:20:59,750 --> 00:21:02,833 Well, she's harmless. I don't know. 417 00:21:02,834 --> 00:21:04,749 She pinched my cheeks pretty hard. 418 00:21:04,750 --> 00:21:09,165 That's Midge. 419 00:21:09,166 --> 00:21:10,499 Anything you want to get off your chest? 420 00:21:10,500 --> 00:21:13,458 I don't think so. (CHUCKLES) 421 00:21:15,542 --> 00:21:18,416 Anything you want to get off yours? 422 00:21:18,417 --> 00:21:21,124 Yes, actually, yeah. 423 00:21:21,125 --> 00:21:25,791 I, uh... I wasn't being completely honest before about the company. 424 00:21:25,792 --> 00:21:28,207 It's not doing so well. 425 00:21:28,208 --> 00:21:30,040 In fact, there's a guy here tonight, 426 00:21:30,041 --> 00:21:33,499 Robert Fuller from Acme Conglomerated. 427 00:21:33,500 --> 00:21:35,374 Yeah, I just met him. 428 00:21:35,375 --> 00:21:37,708 Well, he's chomping at the bit to buy us out. 429 00:21:37,709 --> 00:21:39,833 Well, are you gonna sell? No, no, I can't. 430 00:21:39,834 --> 00:21:42,541 No, your... your mother and I, we built this company together. 431 00:21:42,542 --> 00:21:46,165 I-I mean, going into the office every day, 432 00:21:46,166 --> 00:21:48,124 helping with the moves, 433 00:21:48,125 --> 00:21:49,874 it's what keeps her memory alive. 434 00:21:49,875 --> 00:21:51,958 I just can't throw that away. 435 00:21:51,959 --> 00:21:55,332 Is that why you haven't changed the answering machine? 436 00:21:55,333 --> 00:21:57,749 Yeah. 437 00:21:57,750 --> 00:21:59,541 I didn't have the heart to delete it. 438 00:21:59,542 --> 00:22:01,374 I don't know, it's just... it's just... it's all hitting 439 00:22:01,375 --> 00:22:02,958 at a bad time with my trip and all. 440 00:22:02,959 --> 00:22:07,165 Dad, I could help. What do you mean? 441 00:22:07,166 --> 00:22:10,207 Well, I can get the business back on its feet. 442 00:22:10,208 --> 00:22:12,874 No, I'm not having you, on your vacation, work. 443 00:22:12,875 --> 00:22:14,249 That... no. Thank you though. 444 00:22:14,250 --> 00:22:17,249 Dad, come on. I want to. 445 00:22:17,250 --> 00:22:20,624 Are you sure? 446 00:22:20,625 --> 00:22:25,374 Oh, sweetie, I really appreciate this. 447 00:22:25,375 --> 00:22:26,833 Come on. 448 00:22:26,834 --> 00:22:29,666 Let's get back to the party. Hey, gather around, you guys. 449 00:22:29,667 --> 00:22:33,499 Don't be shy. 450 00:22:33,500 --> 00:22:36,416 We are here to celebrate 25 years 451 00:22:36,417 --> 00:22:37,999 of the Wilson family moving things, 452 00:22:38,000 --> 00:22:39,290 so I figure it was only a matter of time 453 00:22:39,291 --> 00:22:41,374 that we should have Neil come up and give us a few words. 454 00:22:41,375 --> 00:22:43,040 Come on, Neil. Don't be shy. 455 00:22:43,041 --> 00:22:45,959 (CHEERS AND APPLAUSE) 456 00:22:47,625 --> 00:22:50,290 Look, I am not one to make speeches. 457 00:22:50,291 --> 00:22:52,541 Craig, you know this. 458 00:22:52,542 --> 00:22:54,708 Okay, but first of all, 459 00:22:54,709 --> 00:22:57,124 I just appreciate that you're all here with us 460 00:22:57,125 --> 00:22:58,416 to celebrate this big day. 461 00:22:58,417 --> 00:23:00,708 My beautiful Debbie and I started this company 462 00:23:00,709 --> 00:23:02,249 25 years ago, 463 00:23:02,250 --> 00:23:07,624 and we could not have done it without your unwavering support. 464 00:23:07,625 --> 00:23:11,290 You are all truly like family to me. 465 00:23:11,291 --> 00:23:13,249 All of us at Wilson Movers, 466 00:23:13,250 --> 00:23:14,624 well, we have gotten to witness 467 00:23:14,625 --> 00:23:16,374 first... well, 468 00:23:16,375 --> 00:23:19,916 first apartments, first houses, new business ventures. 469 00:23:19,917 --> 00:23:22,124 And we always say that every move was 470 00:23:22,125 --> 00:23:25,082 and is a new beginning, a new possibility, 471 00:23:25,083 --> 00:23:27,332 and it is truly an honor 472 00:23:27,333 --> 00:23:29,332 to have been able to be a part of that, 473 00:23:29,333 --> 00:23:31,999 and speaking of what matters most, my beautiful, 474 00:23:32,000 --> 00:23:34,833 if I must say, daughter Olivia is here. 475 00:23:34,834 --> 00:23:37,457 She's visiting from the Big Apple. 476 00:23:37,458 --> 00:23:38,874 She ll be here for a while, 477 00:23:38,875 --> 00:23:41,165 and I just want her to say hello to everybody. 478 00:23:41,166 --> 00:23:44,207 Give a big wave, sweetie. Isn't she beautiful? 479 00:23:44,208 --> 00:23:46,207 Okay, anyway, thank you, everybody. 480 00:23:46,208 --> 00:23:48,416 Thank you for coming out to celebrate with us, 481 00:23:48,417 --> 00:23:51,165 and what we say now is let's enjoy this party! 482 00:23:51,166 --> 00:23:53,083 (APPLAUSE) Yes. 483 00:23:58,500 --> 00:24:01,040 Most people clean up after the party is over. 484 00:24:01,041 --> 00:24:03,708 Here. Let me help. 485 00:24:03,709 --> 00:24:06,416 Thanks. 486 00:24:06,417 --> 00:24:10,124 So what brought you to Sierra Verde? 487 00:24:10,125 --> 00:24:13,124 Uh, my grandma, actually. 488 00:24:13,125 --> 00:24:16,374 I want to look out for her, so I moved in with her for a while. 489 00:24:16,375 --> 00:24:19,833 Initially, the plan was to save up money for law school, 490 00:24:19,834 --> 00:24:21,416 but things happen, you know? 491 00:24:21,417 --> 00:24:23,874 Is that still the plan, to become a lawyer? 492 00:24:23,875 --> 00:24:25,958 I don't know. We ll see. 493 00:24:25,959 --> 00:24:28,541 What about you? Interior design is your passion? 494 00:24:28,542 --> 00:24:32,374 Absolutely. I love it. That's awesome. 495 00:24:32,375 --> 00:24:33,999 I hope that you can bring this enthusiasm 496 00:24:34,000 --> 00:24:35,416 to the office, you know? 497 00:24:35,417 --> 00:24:37,582 Neil told me that you and I are gonna be working together. 498 00:24:37,583 --> 00:24:39,207 I'll try not to step on your toes. 499 00:24:39,208 --> 00:24:40,499 You don't need to worry about anything. 500 00:24:40,500 --> 00:24:42,416 I'm a mover, so I'm used to getting stepped on. 501 00:24:42,417 --> 00:24:45,916 Oh, I see. Quite the fiesta. 502 00:24:45,917 --> 00:24:48,582 Oh, hey you. Hey, I'm so sorry I'm late. 503 00:24:48,583 --> 00:24:50,416 Book club got a little heated tonight. 504 00:24:50,417 --> 00:24:52,916 Oh. Hi. I'm Heather. 505 00:24:52,917 --> 00:24:56,416 Olivia. Oh, this is Neil's daughter. 506 00:24:56,417 --> 00:24:57,582 Oh. Yeah. 507 00:24:57,583 --> 00:24:59,416 Oh, okay. It's so nice to meet you. 508 00:24:59,417 --> 00:25:00,666 You too. 509 00:25:00,667 --> 00:25:02,583 Oh. 510 00:25:04,667 --> 00:25:07,958 Do you think Neil's gonna retire soon? 511 00:25:07,959 --> 00:25:09,290 I don't know. 512 00:25:09,291 --> 00:25:13,207 No better person to take over the company than you. 513 00:25:13,208 --> 00:25:17,249 Well, I mean, let's not jump the gun here, okay? 514 00:25:17,250 --> 00:25:19,374 Pete has a real passion for it. 515 00:25:19,375 --> 00:25:22,207 Yeah, but you're great with all the legal stuff. 516 00:25:22,208 --> 00:25:23,958 Neil loves you for that. 517 00:25:23,959 --> 00:25:25,999 Plus, he didn't put Pete in charge while he was gone. 518 00:25:26,000 --> 00:25:27,499 He put you. 519 00:25:27,500 --> 00:25:29,916 I'm not even sure this is what I want to be doing long-term. 520 00:25:29,917 --> 00:25:31,999 Well, you're not gonna be doing this. 521 00:25:32,000 --> 00:25:34,416 You're gonna be a business owner, 522 00:25:34,417 --> 00:25:36,040 and then we can start living our lives. 523 00:25:36,041 --> 00:25:37,958 I thought we were living our lives. 524 00:25:37,959 --> 00:25:40,958 No, you know what I mean, take the next step. 525 00:25:40,959 --> 00:25:43,958 (SOFT MUSIC) 526 00:25:43,959 --> 00:25:50,332 (MUSIC PLAYING) 527 00:25:50,333 --> 00:25:52,833 Yeah, sorry to call so late. I know you're three hours ahead. 528 00:25:52,834 --> 00:25:54,374 Lucky for you I'm a night owl. 529 00:25:54,375 --> 00:25:56,582 So how was the party? 530 00:25:56,583 --> 00:25:58,499 Did you meet any guys? 531 00:25:58,500 --> 00:26:02,124 Ugh, definitely not. That's a bummer. 532 00:26:02,125 --> 00:26:04,708 No, it's fine. 533 00:26:04,709 --> 00:26:07,332 Well, in other news, my dad's leaving me 534 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 in charge of the company while he goes away. 535 00:26:08,834 --> 00:26:12,791 That's kind of a big deal, doing that all by yourself. 536 00:26:12,792 --> 00:26:16,165 Not entirely by myself. 537 00:26:16,166 --> 00:26:18,416 (SOFT MUSIC) 538 00:26:18,417 --> 00:26:21,791 Okay. Hey, thanks for coming in early today, guys. 539 00:26:21,792 --> 00:26:23,416 I really appreciate it. 540 00:26:23,417 --> 00:26:25,165 I have got to leave for my trip in a few minutes here. 541 00:26:25,166 --> 00:26:29,749 So as a thank-you, breakfast burritos on the house. 542 00:26:29,750 --> 00:26:33,749 Mr. Craig, Scott, and no-peppers Pete. 543 00:26:33,750 --> 00:26:35,666 Now, this is a professional, gentlemen. Take note. 544 00:26:35,667 --> 00:26:37,082 Thanks, Dad. How are you? 545 00:26:37,083 --> 00:26:39,332 So that's really what you're gonna be wearing? 546 00:26:39,333 --> 00:26:41,332 I thought you learned that moving's a dirty job. 547 00:26:41,333 --> 00:26:43,082 Yeah, I did, but, you know, 548 00:26:43,083 --> 00:26:44,708 I just figured I'd stick around here today. 549 00:26:44,709 --> 00:26:46,374 I like it. That's a great idea. 550 00:26:46,375 --> 00:26:47,666 Okay, Olivia will be in charge 551 00:26:47,667 --> 00:26:49,165 of the office, paperwork, etcetera. 552 00:26:49,166 --> 00:26:52,708 Scott, you ll be in charge of the moves. Sound good? 553 00:26:52,709 --> 00:26:55,124 That sounds good. We got work to do. 554 00:26:55,125 --> 00:26:56,833 Oh, before I forget, the accountant is gonna be here 555 00:26:56,834 --> 00:26:58,749 in the next couple of weeks to work on the taxes, 556 00:26:58,750 --> 00:27:01,791 and I can't find the file with last year's receipts. 557 00:27:01,792 --> 00:27:03,749 Could you please take a look? It's a lot of papers, 558 00:27:03,750 --> 00:27:05,374 but I promise they're in there somewhere. 559 00:27:05,375 --> 00:27:08,040 Yes, I'll handle it. Thanks, sweetie. 560 00:27:08,041 --> 00:27:10,040 You're gonna do great. I'm really excited about this. 561 00:27:10,041 --> 00:27:12,541 Have fun on your trip. I promise. 562 00:27:12,542 --> 00:27:14,249 Oh, thank you for doing this. I love you. 563 00:27:14,250 --> 00:27:16,208 I love you too. 564 00:27:20,917 --> 00:27:23,374 He doesn't want to sell, Dave. 565 00:27:23,375 --> 00:27:24,624 He won't budge. 566 00:27:24,625 --> 00:27:27,666 Relax, Rob. You're still establishing roots. 567 00:27:27,667 --> 00:27:30,332 I'm only supposed to be here to set up shop. 568 00:27:30,333 --> 00:27:34,332 I can't move on until we've absolved all our competition. 569 00:27:34,333 --> 00:27:37,416 All right, okay. I think I got a connection who can help. 570 00:27:37,417 --> 00:27:38,791 I'll be in touch. 571 00:27:38,792 --> 00:27:41,499 Wilson Family Movers is going down. 572 00:27:41,500 --> 00:27:43,833 They might as well go ahead and start packing their bags. 573 00:27:43,834 --> 00:27:45,750 True story, baby. 574 00:27:50,333 --> 00:27:52,791 Where's Craig and Pete? 575 00:27:52,792 --> 00:27:55,958 All the moves were canceled today, so... 576 00:27:55,959 --> 00:27:58,457 Oh. Does that happen a lot? 577 00:27:58,458 --> 00:28:01,541 More and more now that Acme's prices are lower. 578 00:28:01,542 --> 00:28:03,249 So what do we do now? 579 00:28:03,250 --> 00:28:05,708 There is nothing much to do. 580 00:28:05,709 --> 00:28:08,165 Should we check the inventory? Done. 581 00:28:08,166 --> 00:28:10,207 Wash the trucks? They are so clean you could 582 00:28:10,208 --> 00:28:12,040 eat off of them, and I filled up the tanks too. 583 00:28:12,041 --> 00:28:16,332 Why don't you take a seat, relax, put your feet up? 584 00:28:16,333 --> 00:28:19,958 No. Um, I think I'm gonna start reorganizing the office. 585 00:28:19,959 --> 00:28:21,917 Okay. 586 00:28:24,875 --> 00:28:27,874 (SOFT MUSIC) 587 00:28:27,875 --> 00:28:34,792 (MUSIC PLAYING) 588 00:28:42,417 --> 00:28:45,249 It's, uh, organized chaos in here, huh? 589 00:28:45,250 --> 00:28:47,249 That is not organized chaos. 590 00:28:47,250 --> 00:28:49,791 That is just chaos-chaos. 591 00:28:49,792 --> 00:28:51,499 All right, well, if you need me, I'm right here. 592 00:28:51,500 --> 00:28:56,499 Thanks, but, you know, I do my best work when I'm alone. 593 00:28:56,500 --> 00:28:57,749 You know what? 594 00:28:57,750 --> 00:28:59,040 Why don't you just take the rest of the day off? 595 00:28:59,041 --> 00:29:00,499 Mm, I don't know about that. 596 00:29:00,500 --> 00:29:03,999 Neil asked me to watch over the moves and to look out for you. 597 00:29:04,000 --> 00:29:07,791 Oh, I'm fine. As you said, there aren't any moves today. 598 00:29:07,792 --> 00:29:10,999 I got this, okay? See you tomorrow? 599 00:29:11,000 --> 00:29:13,999 Okay. Great. 600 00:29:14,000 --> 00:29:16,999 Don't work too hard, now. 601 00:29:17,000 --> 00:29:19,499 I never understood that expression. 602 00:29:19,500 --> 00:29:21,833 If one's gonna work, might as well work hard. 603 00:29:21,834 --> 00:29:24,666 What's wrong with working hard, anyway? 604 00:29:24,667 --> 00:29:26,583 Nothing. 605 00:29:30,542 --> 00:29:32,833 Okay, so I have this new girl from work. 606 00:29:32,834 --> 00:29:34,874 Her name is Lily. She's really pretty, 607 00:29:34,875 --> 00:29:37,207 and she has tons of interests and hobbies. 608 00:29:37,208 --> 00:29:39,749 Will she laugh at my jokes? Well, that's to be determined. 609 00:29:39,750 --> 00:29:40,791 Okay. 610 00:29:40,792 --> 00:29:43,290 All right, so who do you have for me? 611 00:29:43,291 --> 00:29:45,457 I met this guy, Andrew, the other day at yoga class, 612 00:29:45,458 --> 00:29:46,791 seems cool. 613 00:29:46,792 --> 00:29:48,249 He's really spiritual, and, um... 614 00:29:48,250 --> 00:29:49,874 But is he a good person? 615 00:29:49,875 --> 00:29:53,207 I just want someone who's gonna respect me and care about me. 616 00:29:53,208 --> 00:29:54,958 Look, there's no way that any guy in his right mind 617 00:29:54,959 --> 00:29:57,040 would not care about you. You're amazing. 618 00:29:57,041 --> 00:29:59,959 Okay, you can have a bite. 619 00:30:02,917 --> 00:30:05,165 Mmm, that is good. 620 00:30:05,166 --> 00:30:08,165 (UPBEAT ROCK MUSIC) 621 00:30:08,166 --> 00:30:15,125 (MUSIC PLAYING) 622 00:30:34,750 --> 00:30:38,165 Yeah, no, I'm glad that you're free from work. 623 00:30:38,166 --> 00:30:40,499 It's... it's a treat. We don't get to do this. 624 00:30:40,500 --> 00:30:42,040 Yeah, there's not much 625 00:30:42,041 --> 00:30:44,249 going on at the office right now, so... 626 00:30:44,250 --> 00:30:46,666 How are things with Neil's daughter? 627 00:30:46,667 --> 00:30:48,374 Is she trying to take charge over there? 628 00:30:48,375 --> 00:30:52,249 She's just there temporarily. She's an interior designer. 629 00:30:52,250 --> 00:30:56,541 Have you ever thought about working at Acme? 630 00:30:56,542 --> 00:30:58,624 I saw an ad that they're hiring, 631 00:30:58,625 --> 00:31:00,124 and they're looking for more employees. 632 00:31:00,125 --> 00:31:01,624 That would be such a good job for you. 633 00:31:01,625 --> 00:31:03,290 It would be such a step up. 634 00:31:03,291 --> 00:31:05,290 That's Wilson's biggest competitor. 635 00:31:05,291 --> 00:31:08,165 Hey, I know that you have goals, 636 00:31:08,166 --> 00:31:10,249 I do, but we both know 637 00:31:10,250 --> 00:31:14,791 that you're just not the best at following through with them. 638 00:31:14,792 --> 00:31:17,416 I'm just trying to help. 639 00:31:17,417 --> 00:31:20,333 (INDISTINCT CHATTER) 640 00:31:21,083 --> 00:31:24,082 (MELLOW MUSIC) 641 00:31:24,083 --> 00:31:31,000 (MUSIC PLAYING) 642 00:31:47,500 --> 00:31:50,791 (LAUGHING) 643 00:31:50,792 --> 00:31:52,499 Are you ready for our moonlight stroll? 644 00:31:52,500 --> 00:31:56,332 Oh, I sure am. Okay. 645 00:31:56,333 --> 00:31:58,416 You know, I just can't help thinking, 646 00:31:58,417 --> 00:31:59,833 how is Olivia doing at work? 647 00:31:59,834 --> 00:32:03,332 Why don't you give her a call? Eh, no. 648 00:32:03,333 --> 00:32:05,999 I mean, I want her to know that I have faith in her, so... 649 00:32:06,000 --> 00:32:08,416 anyways, she can call me if she needs to. 650 00:32:08,417 --> 00:32:09,958 I'm sure everything's going great, 651 00:32:09,959 --> 00:32:11,499 and from what you've told me about, 652 00:32:11,500 --> 00:32:12,833 I think she can carry her own. 653 00:32:12,834 --> 00:32:15,541 Well, she is a hard worker, always has been. 654 00:32:15,542 --> 00:32:16,999 I can't wait to meet her. 655 00:32:17,000 --> 00:32:18,874 Yeah, one day. 656 00:32:18,875 --> 00:32:20,874 When do you think that's gonna be? 657 00:32:20,875 --> 00:32:22,165 Uh, you know, I don't know. 658 00:32:22,166 --> 00:32:24,708 She's... she's sensitive. 659 00:32:24,709 --> 00:32:28,708 I'm beginning to think you're using her as an excuse. 660 00:32:28,709 --> 00:32:30,958 That's not true. 661 00:32:30,959 --> 00:32:32,416 I overheard her phone call. 662 00:32:32,417 --> 00:32:34,833 She lost her job. Oh, no. 663 00:32:34,834 --> 00:32:37,165 And I'm just trying to be extra careful. 664 00:32:37,166 --> 00:32:39,916 Okay. I understand. Thank you. 665 00:32:39,917 --> 00:32:41,541 And I'm sorry. Oh, thank you. 666 00:32:41,542 --> 00:32:44,416 We will find the perfect time, I promise. 667 00:32:44,417 --> 00:32:48,165 Good. What's over here? 668 00:32:48,166 --> 00:32:51,165 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 669 00:32:51,166 --> 00:32:57,916 (MUSIC PLAYING) 670 00:32:57,917 --> 00:33:00,875 (SIGHS) 671 00:33:02,417 --> 00:33:05,582 Hi. 672 00:33:05,583 --> 00:33:08,290 (SNIFFS) 673 00:33:08,291 --> 00:33:10,666 What's that smell? Clean. 674 00:33:10,667 --> 00:33:13,040 No. I'm kidding. 675 00:33:13,041 --> 00:33:16,165 Light floral notes have a soothing effect. 676 00:33:16,166 --> 00:33:18,874 Cool. Nice work. 677 00:33:18,875 --> 00:33:22,416 Whoa, Olivia, the place looks great. 678 00:33:22,417 --> 00:33:24,833 Yeah, I'm impressed. It's like one of those 679 00:33:24,834 --> 00:33:27,165 staged offices at IKEA, you know what I mean? 680 00:33:27,166 --> 00:33:29,457 You've seen it before? Yeah. 681 00:33:29,458 --> 00:33:32,666 Like, it's textbook? 682 00:33:32,667 --> 00:33:36,249 This could definitely be in a textbook. 683 00:33:36,250 --> 00:33:39,499 What happened to my desk? 684 00:33:39,500 --> 00:33:40,958 What do you think? 685 00:33:40,959 --> 00:33:43,874 I tried to buy some new chairs, but I'll have to order them. 686 00:33:43,875 --> 00:33:47,541 Where's my rubber band ball? 687 00:33:47,542 --> 00:33:49,457 Do you know how long it took me to make that? 688 00:33:49,458 --> 00:33:51,666 Well, surprisingly, it didn't take that long to pull apart. 689 00:33:51,667 --> 00:33:52,833 You know, your Dad asked you to help, 690 00:33:52,834 --> 00:33:54,624 not rearrange our office space. 691 00:33:54,625 --> 00:33:55,749 Hey, where's last week's paper? 692 00:33:55,750 --> 00:33:57,165 I always do the puzzle on the back. 693 00:33:57,166 --> 00:33:59,457 I threw it out. It's easy for newspapers to pile up, 694 00:33:59,458 --> 00:34:00,958 and just... things get out of hand. 695 00:34:00,959 --> 00:34:01,959 I've been doing that puzzle every week 696 00:34:01,960 --> 00:34:03,416 for the last 40 years. 697 00:34:03,417 --> 00:34:04,624 I mean, you can't just go through people's personal 698 00:34:04,625 --> 00:34:06,040 belongings and trash them, Olivia. 699 00:34:06,041 --> 00:34:07,791 Where's my signed baseball collection? 700 00:34:07,792 --> 00:34:10,499 It was making your desk look small and cluttered, 701 00:34:10,500 --> 00:34:12,249 and it's not a good work environment, 702 00:34:12,250 --> 00:34:15,124 so I just put them in that box under your desk. 703 00:34:15,125 --> 00:34:16,125 Look, why don't you talk to us 704 00:34:16,126 --> 00:34:17,833 before you started making these changes? 705 00:34:17,834 --> 00:34:20,291 I'm sorry. I was just trying to help. 706 00:34:27,291 --> 00:34:29,208 My baseballs, man. 707 00:34:36,500 --> 00:34:39,499 (SOFT MUSIC) 708 00:34:39,500 --> 00:34:46,458 (MUSIC PLAYING) 709 00:34:47,667 --> 00:34:49,666 (GRUNTS) 710 00:34:49,667 --> 00:34:56,583 (MUSIC PLAYING) 711 00:35:00,166 --> 00:35:02,708 I was just trying to do something nice. 712 00:35:02,709 --> 00:35:03,999 Don't you think it's a little intrusive 713 00:35:04,000 --> 00:35:06,416 to go through somebody's desk without asking? 714 00:35:06,417 --> 00:35:08,374 No, I was just trying to get things organized. 715 00:35:08,375 --> 00:35:11,749 Yeah, but none of us could find anything. 716 00:35:11,750 --> 00:35:13,290 (SIGHS) 717 00:35:13,291 --> 00:35:15,374 I guess I should have listened to the client. 718 00:35:15,375 --> 00:35:18,291 Huh? Never mind. 719 00:35:19,834 --> 00:35:21,582 So do you always hide in moving trucks? 720 00:35:21,583 --> 00:35:23,165 (CHUCKLES) 721 00:35:23,166 --> 00:35:25,083 I used to. 722 00:35:26,834 --> 00:35:29,541 When I was eight years old I stormed out of my room, 723 00:35:29,542 --> 00:35:31,457 and I said I was running away forever, 724 00:35:31,458 --> 00:35:33,541 and I ended up just camping out 725 00:35:33,542 --> 00:35:35,124 in Annabel for a couple of hours, 726 00:35:35,125 --> 00:35:38,374 and then I went crawling back into my Mom's arms. 727 00:35:38,375 --> 00:35:41,666 This truck has a name? They all do. 728 00:35:41,667 --> 00:35:43,207 Annabel is my favorite though. 729 00:35:43,208 --> 00:35:47,207 There's Dillard, Susie Q, Kitty. 730 00:35:47,208 --> 00:35:49,249 Kitty? Why... why is it Kitty? 731 00:35:49,250 --> 00:35:51,374 Because when I was little I wanted a pet, 732 00:35:51,375 --> 00:35:53,332 but my Dad said I could have a truck instead. 733 00:35:53,333 --> 00:35:56,250 Ah, okay. I like his style. 734 00:35:59,041 --> 00:36:02,916 Hey, uh, so you ready to get back in there? 735 00:36:02,917 --> 00:36:04,749 I don't know. 736 00:36:04,750 --> 00:36:06,958 But you made Neil's office all organized 737 00:36:06,959 --> 00:36:10,916 and smell like... what was it, light floral notes? 738 00:36:10,917 --> 00:36:12,749 I don't know. 739 00:36:12,750 --> 00:36:16,874 It was inauthentic and textbook 740 00:36:16,875 --> 00:36:20,082 and cold and sterile, 741 00:36:20,083 --> 00:36:22,582 and that's exactly my problem, 742 00:36:22,583 --> 00:36:25,500 and that's why I lost my job. 743 00:36:27,583 --> 00:36:30,124 Please don't say anything. 744 00:36:30,125 --> 00:36:31,541 I haven't told anyone. 745 00:36:31,542 --> 00:36:33,458 No, I won't. 746 00:36:38,542 --> 00:36:41,541 (JAZZY MUSIC) 747 00:36:41,542 --> 00:36:47,332 (MUSIC PLAYING) 748 00:36:47,333 --> 00:36:49,833 Good evening, sir. 749 00:36:49,834 --> 00:36:52,207 Thanks. 750 00:36:52,208 --> 00:36:53,416 Hey. Hey. 751 00:36:53,417 --> 00:36:54,833 So are they here yet? 752 00:36:54,834 --> 00:36:57,958 No, no, not yet. 753 00:36:57,959 --> 00:37:00,958 I'm not gonna lie, I don't know about this, man. 754 00:37:00,959 --> 00:37:02,916 You're gonna love her. (SIGHS) 755 00:37:02,917 --> 00:37:06,834 Come on. All right, let's do this. 756 00:37:08,959 --> 00:37:10,582 I can't believe you talked me into this. 757 00:37:10,583 --> 00:37:11,916 I don't get set up. 758 00:37:11,917 --> 00:37:13,499 I like things to happen organically. 759 00:37:13,500 --> 00:37:15,791 Besides, if he's so great, why aren't you dating him? 760 00:37:15,792 --> 00:37:17,541 Pete and I are just friends. 761 00:37:17,542 --> 00:37:19,708 Okay, when a guy and a girl are just friends, 762 00:37:19,709 --> 00:37:21,999 usually one of them isn't attracted to the other. 763 00:37:22,000 --> 00:37:25,332 You're gorgeous, so he must be... 764 00:37:25,333 --> 00:37:26,624 displeasing to the eye? 765 00:37:26,625 --> 00:37:29,332 Oh, no, he's so cute. 766 00:37:29,333 --> 00:37:31,874 We've just known each other for so long, since we were little. 767 00:37:31,875 --> 00:37:33,666 So it's like a brother-sister thing? 768 00:37:33,667 --> 00:37:35,708 I mean, kind of? 769 00:37:35,709 --> 00:37:37,165 Just come. 770 00:37:37,166 --> 00:37:38,374 We ll have a great time. 771 00:37:38,375 --> 00:37:39,749 It ll be fine, okay? 772 00:37:39,750 --> 00:37:46,457 For me, and trust me, Pete is... he's the greatest. 773 00:37:46,458 --> 00:37:49,582 Okay. I don't know about this. 774 00:37:49,583 --> 00:37:52,582 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 775 00:37:52,583 --> 00:37:55,708 (MUSIC PLAYING) 776 00:37:55,709 --> 00:37:57,040 So you found parking okay? 777 00:37:57,041 --> 00:37:58,999 Thanks. 778 00:37:59,000 --> 00:38:00,666 Yeah, two blocks away for me. 779 00:38:00,667 --> 00:38:03,040 This guy he doesn't... he doesn't care if he walks a mile. 780 00:38:03,041 --> 00:38:04,708 He's so cheap. He doesn't... you know. 781 00:38:04,709 --> 00:38:05,916 Thanks, Andrew. 782 00:38:05,917 --> 00:38:08,958 So you've lived here your whole life? 783 00:38:08,959 --> 00:38:11,082 Yeah, yeah, born and raised, yeah. You? 784 00:38:11,083 --> 00:38:12,541 I moved here when I was eight. 785 00:38:12,542 --> 00:38:17,124 Oh, cool, cool. Yeah. 786 00:38:17,125 --> 00:38:20,290 Um, all right, so, uh, what are we ordering? 787 00:38:20,291 --> 00:38:22,416 I heard the burgers are great. 788 00:38:22,417 --> 00:38:24,708 BOTH: I'm vegan. 789 00:38:24,709 --> 00:38:26,541 You are? Yeah. 790 00:38:26,542 --> 00:38:28,791 It's so rare to find other people who are... 791 00:38:28,792 --> 00:38:30,374 I know, right? Oh, this menu. 792 00:38:30,375 --> 00:38:31,708 Tell me about it. 793 00:38:31,709 --> 00:38:35,374 I mean, it is, like, totally not vegan-friendly at all. 794 00:38:35,375 --> 00:38:38,374 I'm sorry. Pete should have picked a different place. 795 00:38:38,375 --> 00:38:39,499 I-I forgot. 796 00:38:39,500 --> 00:38:41,708 So how long have you been vegan for? 797 00:38:41,709 --> 00:38:42,791 About five years now. 798 00:38:42,792 --> 00:38:44,457 What made you decide to do that? 799 00:38:44,458 --> 00:38:46,417 On a trip to Montana 800 00:38:51,250 --> 00:38:54,666 (PHONE RINGING) 801 00:38:54,667 --> 00:38:56,791 Hey, P. Hey, what's up? 802 00:38:56,792 --> 00:38:59,457 Just at work. Still? 803 00:38:59,458 --> 00:39:01,040 Yeah. You? 804 00:39:01,041 --> 00:39:02,958 Just hanging out with some friends from school. 805 00:39:02,959 --> 00:39:05,874 So how's everything been going? (SIGHS) 806 00:39:05,875 --> 00:39:09,874 Well, I accidentally told Scott I was fired, so there's that. 807 00:39:09,875 --> 00:39:12,124 What did he say? It doesn't matter. 808 00:39:12,125 --> 00:39:15,165 I shouldn't even have told him. I haven't even told my Dad. 809 00:39:15,166 --> 00:39:17,541 Definitely not the end of the world. 810 00:39:17,542 --> 00:39:18,791 Everything will be cool. 811 00:39:18,792 --> 00:39:19,792 Yeah, you're right. 812 00:39:19,793 --> 00:39:21,749 So is anyone else there with you? 813 00:39:21,750 --> 00:39:24,666 No. I'm the only one without a social life. 814 00:39:24,667 --> 00:39:26,874 Okay, you should definitely get one of those. 815 00:39:26,875 --> 00:39:29,040 Nah, I'm okay. 816 00:39:29,041 --> 00:39:31,416 Well, I got to get back to work. Talk tomorrow? 817 00:39:31,417 --> 00:39:34,333 Yup, bye. Okay, bye. 818 00:39:38,709 --> 00:39:41,791 Okay, so what do you think? (INDISTINCT CHATTER) 819 00:39:41,792 --> 00:39:46,249 Pete? Yeah, he's nice. 820 00:39:46,250 --> 00:39:48,833 How about you and Andrew? 821 00:39:48,834 --> 00:39:52,416 I don't know. He seems a little New Age-y for me, 822 00:39:52,417 --> 00:39:55,165 but maybe if I hang out with him again. 823 00:39:55,166 --> 00:39:57,374 So you think you two will go out again? 824 00:39:57,375 --> 00:40:00,374 I don't know. Because I kind of like him. 825 00:40:00,375 --> 00:40:02,332 Yeah, I did see that. You know, it's... it's 826 00:40:02,333 --> 00:40:04,666 so rare to find someone who likes heavy metal 827 00:40:04,667 --> 00:40:06,749 and practices meditation. 828 00:40:06,750 --> 00:40:09,499 It is a weird combination. I can't believe Lily 829 00:40:09,500 --> 00:40:10,916 has those same interests. 830 00:40:10,917 --> 00:40:14,207 Wait, so are you not... not into... into Karen? 831 00:40:14,208 --> 00:40:15,958 Who? 832 00:40:15,959 --> 00:40:18,999 Oh, this is, uh... this is me right here. You want a ride? 833 00:40:19,000 --> 00:40:21,666 Yeah, sure. Thank you. Great. 834 00:40:21,667 --> 00:40:23,833 Um, nice meeting you, Pete. 835 00:40:23,834 --> 00:40:25,124 Karen, see you at work? 836 00:40:25,125 --> 00:40:27,666 Yeah. Yeah, nice... 837 00:40:27,667 --> 00:40:29,625 nice meeting you too. 838 00:40:33,792 --> 00:40:35,082 Well, I guess it's time 839 00:40:35,083 --> 00:40:37,582 to reactivate my dating online profile. 840 00:40:37,583 --> 00:40:40,542 Yeah, me too. Let's go. 841 00:40:45,667 --> 00:40:48,374 Robarino, it's Christmastime, buddy. 842 00:40:48,375 --> 00:40:50,207 What do you have? 843 00:40:50,208 --> 00:40:53,749 I got a competitive advantage that ll seal the deal. 844 00:40:53,750 --> 00:40:55,666 I'm listening. Just sent you an email, 845 00:40:55,667 --> 00:40:57,624 has the closing dates of every home 846 00:40:57,625 --> 00:40:59,207 and business in Sierra Verde. 847 00:40:59,208 --> 00:41:01,999 You see, when homes close people move in, 848 00:41:02,000 --> 00:41:04,374 and people move out, and they hire movers for that. 849 00:41:04,375 --> 00:41:06,249 And I think they'd be more inclined to hire 850 00:41:06,250 --> 00:41:09,207 Acme if you already call them. 851 00:41:09,208 --> 00:41:10,958 I'm good with that. 852 00:41:10,959 --> 00:41:12,874 Nothing like a little healthy competition. 853 00:41:12,875 --> 00:41:14,875 My thoughts exactly. 854 00:41:18,542 --> 00:41:22,499 (QUIRKY MUSIC) 855 00:41:22,500 --> 00:41:24,666 (SNAPPING) 856 00:41:24,667 --> 00:41:31,583 (MUSIC PLAYING) 857 00:41:41,667 --> 00:41:48,583 (MUSIC PLAYING) 858 00:41:52,583 --> 00:41:55,499 (PHONE RINGING) 859 00:41:55,500 --> 00:41:56,708 (PHONE BEEPS) 860 00:41:56,709 --> 00:41:59,708 Wilson Family Movers, Olivia speaking. 861 00:41:59,709 --> 00:42:02,749 Wh... yeah. 862 00:42:02,750 --> 00:42:06,499 Okay, um, is there anything we could do? 863 00:42:06,500 --> 00:42:08,416 One last question, um, 864 00:42:08,417 --> 00:42:12,124 what company will be moving you? 865 00:42:12,125 --> 00:42:14,249 Acme. 866 00:42:14,250 --> 00:42:16,541 Right, the discount. 867 00:42:16,542 --> 00:42:17,833 Okay. 868 00:42:17,834 --> 00:42:20,916 Thank you so much. Bye. 869 00:42:20,917 --> 00:42:22,834 (PHONE BEEPS) 870 00:42:29,625 --> 00:42:32,207 Not... not exactly what was in the plan. 871 00:42:32,208 --> 00:42:34,165 It's so peaceful out here. Yeah. 872 00:42:34,166 --> 00:42:35,833 (PHONE RINGING) Oh, you spoke too soon. 873 00:42:35,834 --> 00:42:37,457 Oh, come on. Okay, that is on you. 874 00:42:37,458 --> 00:42:38,749 Never say that out loud. 875 00:42:38,750 --> 00:42:40,916 That is not my fault. Never say... it's Olivia. 876 00:42:40,917 --> 00:42:43,124 Let me grab this. Okay. 877 00:42:43,125 --> 00:42:45,416 (PHONE BEEPS) Hey, honey, what's up? 878 00:42:45,417 --> 00:42:47,290 Hey, Dad. Is this a good time? 879 00:42:47,291 --> 00:42:50,207 Yeah, yeah, yeah, I'm just, um... I'm taking a hike. 880 00:42:50,208 --> 00:42:52,416 We had three cancellations today. 881 00:42:52,417 --> 00:42:53,457 Really? 882 00:42:53,458 --> 00:42:54,999 It's Acme's discount. 883 00:42:55,000 --> 00:42:56,833 You know, I just don't understand it. 884 00:42:56,834 --> 00:42:59,082 Our company, we offer personality and heart, 885 00:42:59,083 --> 00:43:01,332 and Acme walks in, 886 00:43:01,333 --> 00:43:02,791 and all they have are lower prices. 887 00:43:02,792 --> 00:43:03,999 Sorry, I shouldn't have called. 888 00:43:04,000 --> 00:43:05,332 I don't mean to disturb you. 889 00:43:05,333 --> 00:43:06,999 No, you're not. No, I'm... no. 890 00:43:07,000 --> 00:43:09,332 Of course I'm glad you called, any time. 891 00:43:09,333 --> 00:43:12,874 I just feel bad I'm not there to help out. 892 00:43:12,875 --> 00:43:14,624 I'm not embarrassed to tell you, honey, I'm kind of stumped. 893 00:43:14,625 --> 00:43:15,833 I don't know what to do. 894 00:43:15,834 --> 00:43:20,040 I will take any suggestions you have. 895 00:43:20,041 --> 00:43:22,749 Don't worry, I know what to do. 896 00:43:22,750 --> 00:43:25,332 Okay, thanks, sweetie. I'll see you soon. 897 00:43:25,333 --> 00:43:28,749 Bye-bye. 898 00:43:28,750 --> 00:43:31,708 Everything all right? Yeah, yeah, no, it's fine. 899 00:43:31,709 --> 00:43:34,416 Neil, come on, talk to me. 900 00:43:34,417 --> 00:43:36,374 The company's not doing so good. 901 00:43:36,375 --> 00:43:39,249 The company's been causing you a lot of stress lately, 902 00:43:39,250 --> 00:43:42,749 and it's just... it's not healthy to be so on edge. 903 00:43:42,750 --> 00:43:44,916 Ever since we met, I have been thinking 904 00:43:44,917 --> 00:43:46,999 about starting my next chapter of my life, 905 00:43:47,000 --> 00:43:49,040 you know, leaving the company behind, 906 00:43:49,041 --> 00:43:50,874 going into early retirement. 907 00:43:50,875 --> 00:43:53,207 I think you know I would love to spend more time with you. 908 00:43:53,208 --> 00:43:56,708 I know you love the company, and it has lots of memories. 909 00:43:56,709 --> 00:44:00,165 The company is all I have left of Debbie. That's it. 910 00:44:00,166 --> 00:44:02,708 Okay, wouldn't she want what's best for you? 911 00:44:02,709 --> 00:44:04,625 Wouldn't she want you to be happy? 912 00:44:09,458 --> 00:44:11,958 I've been doing some thinking. We don't have any moves 913 00:44:11,959 --> 00:44:13,791 scheduled over the next three days, 914 00:44:13,792 --> 00:44:17,207 so I think that we should take this down time to improve, 915 00:44:17,208 --> 00:44:18,749 gain a competitive edge, 916 00:44:18,750 --> 00:44:21,916 and we as soldiers need to be prepped for go time. 917 00:44:21,917 --> 00:44:25,582 Hold on, I think you're being just a little bit too intense. 918 00:44:25,583 --> 00:44:26,999 No. Okay. 919 00:44:27,000 --> 00:44:29,416 If we can't compete on pricing, Acme steals our clients. 920 00:44:29,417 --> 00:44:32,624 We have to be more efficient and do more moves in less time. 921 00:44:32,625 --> 00:44:34,999 Pete, I need to meet with you every day for at least two hours 922 00:44:35,000 --> 00:44:36,290 to go over all the potential moves 923 00:44:36,291 --> 00:44:37,749 and make sure they run efficiently. 924 00:44:37,750 --> 00:44:41,082 Oh, also, do we have any online systems in place? 925 00:44:41,083 --> 00:44:42,749 Everything we have is in paper form. 926 00:44:42,750 --> 00:44:45,874 That means the filing systems are ancient. 927 00:44:45,875 --> 00:44:47,582 Our setup is nothing compared to Acme's. 928 00:44:47,583 --> 00:44:49,416 I mean, they have a website 929 00:44:49,417 --> 00:44:51,374 with an easy-access appointment system. 930 00:44:51,375 --> 00:44:53,416 You don't even have to talk to actual people. 931 00:44:53,417 --> 00:44:55,249 I mean, all you do is input the information, 932 00:44:55,250 --> 00:44:56,457 and the moves are set. 933 00:44:56,458 --> 00:44:58,165 Look, I know you guys don't want to do this, 934 00:44:58,166 --> 00:44:59,582 but it's make it or break it time 935 00:44:59,583 --> 00:45:01,040 for Wilson Family Movers. 936 00:45:01,041 --> 00:45:03,624 My Dad entrusted me with these responsibilities 937 00:45:03,625 --> 00:45:07,082 while he was away. 938 00:45:07,083 --> 00:45:09,000 I want to help. 939 00:45:11,125 --> 00:45:13,124 Who's with me? 940 00:45:13,125 --> 00:45:16,124 (SWELLING MUSIC) 941 00:45:16,125 --> 00:45:17,958 (MUSIC PLAYING) 942 00:45:17,959 --> 00:45:21,124 (UPBEAT ROCK MUSIC) 943 00:45:21,125 --> 00:45:23,874 ♪ There's nothing left to say ♪ 944 00:45:23,875 --> 00:45:25,749 ALL: Go! 945 00:45:25,750 --> 00:45:27,999 It's moving wars. 946 00:45:28,000 --> 00:45:29,541 Customer service, being professional, 947 00:45:29,542 --> 00:45:30,916 and getting the job done with a smile 948 00:45:30,917 --> 00:45:33,833 on your face is crucial. 949 00:45:33,834 --> 00:45:37,624 ♪ I can't waste another day ♪ 950 00:45:37,625 --> 00:45:40,666 ♪ The check is off there are bills to pay ♪ 951 00:45:40,667 --> 00:45:43,749 ♪ But everything is gonna be all right ♪ 952 00:45:43,750 --> 00:45:48,457 You have to load things without any scratches. 953 00:45:48,458 --> 00:45:50,332 Think ahead and be willing to transport items 954 00:45:50,333 --> 00:45:54,541 that other carriers won't touch. 955 00:45:54,542 --> 00:45:56,708 ♪ Oh ♪ 956 00:45:56,709 --> 00:46:01,165 ♪ Gotta keep moving ♪ 957 00:46:01,166 --> 00:46:04,624 Listen, I'm gonna talk to her. 958 00:46:04,625 --> 00:46:08,499 Excuse me, Olivia? How is this helping? 959 00:46:08,500 --> 00:46:10,499 I don't think you understand the severity of the situation. 960 00:46:10,500 --> 00:46:12,207 This company could crumble to the ground. 961 00:46:12,208 --> 00:46:14,708 I get that you're a hard worker and you're passionate, 962 00:46:14,709 --> 00:46:16,165 and you know what? That's great. 963 00:46:16,166 --> 00:46:19,249 I respect that, but you can't just do whatever you want. 964 00:46:19,250 --> 00:46:21,582 What is that supposed to mean? You know what it means? 965 00:46:21,583 --> 00:46:23,624 It means that you've been here all of two minutes, 966 00:46:23,625 --> 00:46:26,207 and already you're rearranging our office without input. 967 00:46:26,208 --> 00:46:28,082 You're putting us through some kind of boot camp 968 00:46:28,083 --> 00:46:29,582 as if you know what's best for the company. 969 00:46:29,583 --> 00:46:33,040 You don't know how things work. You haven't been here. 970 00:46:33,041 --> 00:46:36,082 Well, at least I'm being proactive. 971 00:46:36,083 --> 00:46:38,082 What? Your LSATs? 972 00:46:38,083 --> 00:46:39,207 They're great, Scott. 973 00:46:39,208 --> 00:46:40,916 You're just too afraid to send them in. 974 00:46:40,917 --> 00:46:42,541 How do you... how do you know about my LSATs? 975 00:46:42,542 --> 00:46:43,833 You want to go to law school? 976 00:46:43,834 --> 00:46:46,541 Stop being so passive and do something about it. 977 00:46:46,542 --> 00:46:50,082 Bossy and mean, now I know why you got fired. 978 00:46:50,083 --> 00:46:52,834 (SOFT MUSIC) 979 00:46:53,959 --> 00:46:56,999 (MELLOW MUSIC) 980 00:46:57,000 --> 00:46:59,332 (MUSIC PLAYING) 981 00:46:59,333 --> 00:47:01,416 Pete. 982 00:47:01,417 --> 00:47:03,249 Hey. 983 00:47:03,250 --> 00:47:05,582 Rough day? Yeah. 984 00:47:05,583 --> 00:47:07,207 Wow, you look nice. 985 00:47:07,208 --> 00:47:08,499 Thanks. 986 00:47:08,500 --> 00:47:10,708 So what's with all this? 987 00:47:10,709 --> 00:47:11,999 Olivia put us through the wringer, 988 00:47:12,000 --> 00:47:14,582 something about moving wars. 989 00:47:14,583 --> 00:47:16,624 Yeah, she always was a little bossy. 990 00:47:16,625 --> 00:47:19,082 I wish Neil could see me in that leadership role. 991 00:47:19,083 --> 00:47:20,582 Yeah, you'd be great at it. 992 00:47:20,583 --> 00:47:22,833 Yeah, but it's not gonna happen anytime soon. 993 00:47:22,834 --> 00:47:24,082 Yeah, but it will, Pete. 994 00:47:24,083 --> 00:47:27,457 You just have to keep your nose to the grindstone. 995 00:47:27,458 --> 00:47:29,290 At least you like your job. 996 00:47:29,291 --> 00:47:32,290 I don't know how much longer I can be a receptionist. 997 00:47:32,291 --> 00:47:35,457 Okay, so I say we eat this pie and go watch a movie. 998 00:47:35,458 --> 00:47:36,916 I can't. Why? 999 00:47:36,917 --> 00:47:42,249 Do you... you got some hot date you didn't tell me about? 1000 00:47:42,250 --> 00:47:43,416 Who's the guy? 1001 00:47:43,417 --> 00:47:45,290 I met him online. That's awesome. 1002 00:47:45,291 --> 00:47:48,250 Yeah, and I have you to thank for fixing my profile. 1003 00:47:58,125 --> 00:48:01,582 (SIGHS) 1004 00:48:01,583 --> 00:48:04,874 This place is so organized. 1005 00:48:04,875 --> 00:48:07,290 Olivia's driving me up the wall. 1006 00:48:07,291 --> 00:48:09,124 You are so worked up tonight. 1007 00:48:09,125 --> 00:48:11,040 You know, she's a perfectionist? 1008 00:48:11,041 --> 00:48:12,332 It's like she has this picture 1009 00:48:12,333 --> 00:48:14,165 in her mind of how everything's supposed to be, 1010 00:48:14,166 --> 00:48:15,958 and it's not reality, 1011 00:48:15,959 --> 00:48:17,708 but at the same time it makes me feel 1012 00:48:17,709 --> 00:48:19,916 like I haven't been doing anything with my life, 1013 00:48:19,917 --> 00:48:22,249 like all... like all I do is move people's furniture. 1014 00:48:22,250 --> 00:48:23,999 No, you make an honest living, Scott. 1015 00:48:24,000 --> 00:48:26,708 You help people move into their homes with their families. 1016 00:48:26,709 --> 00:48:27,958 That's amazing. 1017 00:48:27,959 --> 00:48:30,332 Yeah, but that's not what I want to do. 1018 00:48:30,333 --> 00:48:33,040 What is it that you want to do? 1019 00:48:33,041 --> 00:48:35,541 I'm applying to law school. 1020 00:48:35,542 --> 00:48:38,708 Law school? 1021 00:48:38,709 --> 00:48:40,582 Scott, we talked about this. 1022 00:48:40,583 --> 00:48:43,457 We ll go deeper into debt, and you might not even finish. 1023 00:48:43,458 --> 00:48:45,708 I thought... I thought you'd be happy for me. 1024 00:48:45,709 --> 00:48:46,958 Why would you say that? 1025 00:48:46,959 --> 00:48:48,332 Look, I didn't want to tell you this before, 1026 00:48:48,333 --> 00:48:49,999 but I-I called Acme, 1027 00:48:50,000 --> 00:48:53,040 and Robert Fuller said that he would love to talk to you. 1028 00:48:53,041 --> 00:48:55,666 I can't believe you went behind my back and did that. 1029 00:48:55,667 --> 00:48:57,290 Well, I didn't know I went behind your back. 1030 00:48:57,291 --> 00:48:58,624 Yeah, but I've told you, Heather. 1031 00:48:58,625 --> 00:48:59,749 I've told you repeatedly 1032 00:48:59,750 --> 00:49:02,582 I don't want to do this for the rest of my life. 1033 00:49:02,583 --> 00:49:05,165 Well, you... you want to go to a big city and become a lawyer? 1034 00:49:05,166 --> 00:49:06,374 That's not what I want. 1035 00:49:06,375 --> 00:49:08,916 I know. 1036 00:49:08,917 --> 00:49:11,916 (SOFT MUSIC) 1037 00:49:11,917 --> 00:49:16,541 (MUSIC PLAYING) 1038 00:49:16,542 --> 00:49:19,624 Well, then, I guess that... 1039 00:49:19,625 --> 00:49:23,874 we don't want the same things. 1040 00:49:23,875 --> 00:49:27,541 Yeah, it looks that way. 1041 00:49:27,542 --> 00:49:29,374 I should go then. 1042 00:49:29,375 --> 00:49:33,207 Okay, well, um, I should go. 1043 00:49:33,208 --> 00:49:40,166 (MUSIC PLAYING) 1044 00:49:41,709 --> 00:49:43,749 Heather. 1045 00:49:43,750 --> 00:49:47,958 (MUSIC PLAYING) 1046 00:49:47,959 --> 00:49:50,708 I hope you find what you're looking for. 1047 00:49:50,709 --> 00:49:53,708 (SOFT MUSIC) 1048 00:49:53,709 --> 00:50:00,625 (MUSIC PLAYING) 1049 00:50:05,750 --> 00:50:09,374 I think it's working, Dave. What'd I tell you, Roberto? 1050 00:50:09,375 --> 00:50:11,833 We're seeing an increase in customers. 1051 00:50:11,834 --> 00:50:14,124 Just need to make some more calls, 1052 00:50:14,125 --> 00:50:15,916 remind them of our referral discounts, 1053 00:50:15,917 --> 00:50:17,499 our money-back guarantees. 1054 00:50:17,500 --> 00:50:20,249 Yup, got to do that. Wilson Family Movers ll be 1055 00:50:20,250 --> 00:50:23,499 a thing of the past soon enough. 1056 00:50:23,500 --> 00:50:26,541 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1057 00:50:26,542 --> 00:50:31,457 (MUSIC PLAYING) 1058 00:50:31,458 --> 00:50:33,457 (GROANS) 1059 00:50:33,458 --> 00:50:39,791 (MUSIC PLAYING) 1060 00:50:39,792 --> 00:50:42,750 (TIRES SCREECHING) 1061 00:50:45,000 --> 00:50:46,499 I am so sorry, you guys. 1062 00:50:46,500 --> 00:50:49,165 I shut my phone off last night, and the alarm didn't go off. 1063 00:50:49,166 --> 00:50:52,124 I-I came as soon as I woke up. 1064 00:50:52,125 --> 00:50:53,749 We can see that. Okay, it's fine. 1065 00:50:53,750 --> 00:50:55,457 Let's just get going, okay? 1066 00:50:55,458 --> 00:50:57,124 You sure you don't want to change? 1067 00:50:57,125 --> 00:50:58,708 Oh, no, no, no, no, it's fine. This is important. 1068 00:50:58,709 --> 00:51:01,958 Um, I'll just meet you guys there. 1069 00:51:01,959 --> 00:51:03,917 Yeah, all right. 1070 00:51:08,125 --> 00:51:09,249 Not today? 1071 00:51:09,250 --> 00:51:10,582 I'm gonna drive her to Golden Meadows, 1072 00:51:10,583 --> 00:51:12,499 see if showing her the place changes her mind. 1073 00:51:12,500 --> 00:51:15,417 All right, well, we're heading back to the shop. 1074 00:51:17,583 --> 00:51:18,874 I can come with you if you want. 1075 00:51:18,875 --> 00:51:20,165 I don't think that's such a good idea. 1076 00:51:20,166 --> 00:51:21,666 Well, my Dad wanted us to work together. 1077 00:51:21,667 --> 00:51:25,374 I'm not gonna get in your way. Plus, we could take my car. 1078 00:51:25,375 --> 00:51:28,624 Okay, fine. I'll go get her. 1079 00:51:28,625 --> 00:51:31,542 (CAR ENGINE STARTS) 1080 00:51:33,542 --> 00:51:36,541 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1081 00:51:36,542 --> 00:51:40,165 (MUSIC PLAYING) 1082 00:51:40,166 --> 00:51:43,749 Scott, how can you do this to your grandma? 1083 00:51:43,750 --> 00:51:45,749 This place is awful. 1084 00:51:45,750 --> 00:51:48,499 Grandma. 1085 00:51:48,500 --> 00:51:51,040 Sweetheart, why are you wearing pajamas? 1086 00:51:51,041 --> 00:51:53,499 I know, I'm sorry. It's not appropriate attire... 1087 00:51:53,500 --> 00:51:56,082 Oh, no, I love it. 1088 00:51:56,083 --> 00:51:58,999 I should wear my nightie when I go out. 1089 00:51:59,000 --> 00:52:02,749 It's great to be comfortable, don't you think, Scott? 1090 00:52:02,750 --> 00:52:04,709 Sure, Grandma. 1091 00:52:06,750 --> 00:52:08,374 Grandma, look. 1092 00:52:08,375 --> 00:52:10,165 Look, we could make this really exciting. 1093 00:52:10,166 --> 00:52:12,541 We could get you all new furniture. 1094 00:52:12,542 --> 00:52:14,165 Or... or we could just keep the things 1095 00:52:14,166 --> 00:52:15,666 that are most important to you. 1096 00:52:15,667 --> 00:52:17,916 Go on. Okay. 1097 00:52:17,917 --> 00:52:22,374 Um, well, the window gets a decent amount of light, 1098 00:52:22,375 --> 00:52:26,249 so we could bring those beautiful floral curtains in. 1099 00:52:26,250 --> 00:52:28,207 Those curtains aren't important. 1100 00:52:28,208 --> 00:52:30,207 You could throw them out for all I care. 1101 00:52:30,208 --> 00:52:34,749 Okay, um, the kitchen table can go somewhere over there. 1102 00:52:34,750 --> 00:52:36,916 You can throw that out too. 1103 00:52:36,917 --> 00:52:40,332 Those things don't matter. 1104 00:52:40,333 --> 00:52:42,582 Then what does matter? 1105 00:52:42,583 --> 00:52:46,791 Oh, my pictures, my couch, 1106 00:52:46,792 --> 00:52:51,249 my grandmother's coffee table, my father's chairs. 1107 00:52:51,250 --> 00:52:55,833 You know, I'm used to things just feeling a certain way. 1108 00:52:55,834 --> 00:52:58,791 Okay, let's put... let's see, 1109 00:52:58,792 --> 00:53:00,499 let's put the couch against this wall, 1110 00:53:00,500 --> 00:53:03,582 right, with the coffee table around here. 1111 00:53:03,583 --> 00:53:05,582 Oh, we could put your father's chairs 1112 00:53:05,583 --> 00:53:07,833 on either side facing the window. 1113 00:53:07,834 --> 00:53:09,416 The desk can go over here with those beautiful 1114 00:53:09,417 --> 00:53:10,417 photographs that you have. 1115 00:53:10,418 --> 00:53:12,666 Oh, the side table right there 1116 00:53:12,667 --> 00:53:14,958 with that gorgeous lamp that you have? 1117 00:53:14,959 --> 00:53:16,457 And then we could do... oh, 1118 00:53:16,458 --> 00:53:20,124 the big, uh, oriental rug right here, right? 1119 00:53:20,125 --> 00:53:22,457 And it would just bring the whole room together. 1120 00:53:22,458 --> 00:53:24,958 You really think all that would fit? 1121 00:53:24,959 --> 00:53:27,874 Not everything. 1122 00:53:27,875 --> 00:53:29,792 Just what's most important. 1123 00:53:36,375 --> 00:53:40,958 What do you see for the bedroom? 1124 00:53:40,959 --> 00:53:43,290 Well, I think we should bring your bed first. 1125 00:53:43,291 --> 00:53:46,166 (DOOR OPENS, CLOSES) 1126 00:53:49,375 --> 00:53:53,332 Hey. Hey. 1127 00:53:53,333 --> 00:53:57,999 Thanks for what you did. 1128 00:53:58,000 --> 00:54:00,040 Don't mention it. 1129 00:54:00,041 --> 00:54:03,833 It's just I have been trying to move her for so long. 1130 00:54:03,834 --> 00:54:07,958 I just never thought to... anyway, 1131 00:54:07,959 --> 00:54:09,416 I'm really sorry about yesterday. 1132 00:54:09,417 --> 00:54:10,749 I-I crossed the line. 1133 00:54:10,750 --> 00:54:13,457 No, it's okay. You're right. 1134 00:54:13,458 --> 00:54:17,666 I've been really difficult to work with. 1135 00:54:17,667 --> 00:54:19,833 Yeah, I shouldn't have gotten into your business like that. 1136 00:54:19,834 --> 00:54:22,332 Don't be sorry. What you said? 1137 00:54:22,333 --> 00:54:23,624 It was true. 1138 00:54:23,625 --> 00:54:27,165 I... I've had these scores for a couple years, 1139 00:54:27,166 --> 00:54:30,124 and for whatever reason I just haven't had the guts to apply. 1140 00:54:30,125 --> 00:54:32,541 You will when it's the right time. 1141 00:54:32,542 --> 00:54:33,958 Yeah, I know. 1142 00:54:33,959 --> 00:54:36,457 That's... that's the plan. I just... I don't know. 1143 00:54:36,458 --> 00:54:38,207 I just got to figure out my next move. 1144 00:54:38,208 --> 00:54:43,791 Well, taking steps will move you in the right direction. 1145 00:54:43,792 --> 00:54:44,916 Moving puns. 1146 00:54:44,917 --> 00:54:46,874 So I guess my Dad taught you those? 1147 00:54:46,875 --> 00:54:49,791 He certainly did. (CHUCKLES) 1148 00:54:49,792 --> 00:54:51,708 You know, my Mom was the mastermind, 1149 00:54:51,709 --> 00:54:54,791 but my Dad and I, we caught on pretty quickly. 1150 00:54:54,792 --> 00:54:59,374 (CHUCKLES) Yeah. 1151 00:54:59,375 --> 00:55:01,457 All right, I think we should head back. 1152 00:55:01,458 --> 00:55:02,708 Yeah, yeah. 1153 00:55:02,709 --> 00:55:04,082 Um, hey, a couple of us 1154 00:55:04,083 --> 00:55:06,582 are going to Brandy Rose Tavern tonight. 1155 00:55:06,583 --> 00:55:08,124 Uh, do you want to go? 1156 00:55:08,125 --> 00:55:11,708 If you don't have any paperwork or organization. 1157 00:55:11,709 --> 00:55:14,374 Oh, um... You don't have to go. 1158 00:55:14,375 --> 00:55:16,165 I was just extending an invitation. 1159 00:55:16,166 --> 00:55:19,082 You know what? I'd love to. 1160 00:55:19,083 --> 00:55:22,666 Cool, but you may want to change out of the pajamas 1161 00:55:22,667 --> 00:55:25,583 because that place isn't that casual. 1162 00:55:29,417 --> 00:55:33,374 You know, I read that Venus is in retrograde. 1163 00:55:33,375 --> 00:55:36,165 (CHUCKLES) And what does that mean? 1164 00:55:36,166 --> 00:55:39,332 I have no idea. I don't know. I don't know. 1165 00:55:39,333 --> 00:55:42,124 I skim some woman magazine 1166 00:55:42,125 --> 00:55:44,874 in the line of the grocery store from time to time. 1167 00:55:44,875 --> 00:55:47,582 Wh... why? 1168 00:55:47,583 --> 00:55:50,874 Just so I-I can understand you better. 1169 00:55:50,875 --> 00:55:53,416 You don't have to read a magazine to understand me. 1170 00:55:53,417 --> 00:55:56,541 You just have to ask. 1171 00:55:56,542 --> 00:55:59,624 Okay, then, here goes. 1172 00:55:59,625 --> 00:56:02,958 What is it that I should know about you? 1173 00:56:02,959 --> 00:56:06,874 That I care very much about you, 1174 00:56:06,875 --> 00:56:10,082 but I don't want to be kept a secret. 1175 00:56:10,083 --> 00:56:13,082 Hmm, that conversation again. 1176 00:56:13,083 --> 00:56:16,165 Hey, that's not fair. 1177 00:56:16,166 --> 00:56:19,290 We're gonna have to deal with this sooner or later. 1178 00:56:19,291 --> 00:56:23,290 We... we've been going out six months. 1179 00:56:23,291 --> 00:56:25,666 I'm starting to think I embarrass you. 1180 00:56:25,667 --> 00:56:28,290 No, that... that is not how it is. 1181 00:56:28,291 --> 00:56:29,541 I... you know what? 1182 00:56:29,542 --> 00:56:32,416 I promise, I will tell Olivia right when we get back. 1183 00:56:32,417 --> 00:56:33,666 I... it's just that Olivia 1184 00:56:33,667 --> 00:56:36,290 and her Mom have always been two peas in a pod, 1185 00:56:36,291 --> 00:56:39,708 and I-I just don't know how she's gonna react 1186 00:56:39,709 --> 00:56:42,833 when she finds out I'm in love with another woman. 1187 00:56:42,834 --> 00:56:47,833 You're in love with me? (ROMANTIC MUSIC) 1188 00:56:47,834 --> 00:56:49,874 Yes. 1189 00:56:49,875 --> 00:56:51,834 That's nice. 1190 00:56:57,709 --> 00:57:00,708 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1191 00:57:00,709 --> 00:57:07,667 (MUSIC PLAYING) 1192 00:57:13,500 --> 00:57:15,999 Can you guys just set that right there in the center? 1193 00:57:16,000 --> 00:57:19,124 Thanks. 1194 00:57:19,125 --> 00:57:23,290 All right. I think that... I think that works. 1195 00:57:23,291 --> 00:57:24,916 All right, coming through here. 1196 00:57:24,917 --> 00:57:27,708 Wow. 1197 00:57:27,709 --> 00:57:31,040 Oh, this is great. 1198 00:57:31,041 --> 00:57:33,249 You did such a great job. Yeah, it's really good. 1199 00:57:33,250 --> 00:57:34,250 Craig and I are gonna head to the truck, 1200 00:57:34,251 --> 00:57:36,666 see if we left anything behind. 1201 00:57:36,667 --> 00:57:38,583 All right. 1202 00:57:40,500 --> 00:57:42,499 Okay, let's see. 1203 00:57:42,500 --> 00:57:47,541 (MUSIC PLAYING) 1204 00:57:47,542 --> 00:57:48,749 All right. 1205 00:57:48,750 --> 00:57:52,708 Oh, wow, look at this. 1206 00:57:52,709 --> 00:57:53,999 That's my Dad. 1207 00:57:54,000 --> 00:57:57,499 Oh, he looks just like you. 1208 00:57:57,500 --> 00:57:58,916 Ah, that's what everybody says. 1209 00:57:58,917 --> 00:58:01,290 The Norrell genes are strong. 1210 00:58:01,291 --> 00:58:03,249 Is this your aunt? 1211 00:58:03,250 --> 00:58:06,165 Yeah, that's Auntie Nolene. Nolene Norrell? 1212 00:58:06,166 --> 00:58:07,833 Norrell, yes, I know. 1213 00:58:07,834 --> 00:58:09,290 When I was a little girl my Mom 1214 00:58:09,291 --> 00:58:11,374 and I would spend hours 1215 00:58:11,375 --> 00:58:15,290 rearranging the furniture in the dollhouse. 1216 00:58:15,291 --> 00:58:19,290 I know it's just my imagination, but I could have sworn the dolls 1217 00:58:19,291 --> 00:58:21,582 were so happy when I redecorated their rooms. 1218 00:58:21,583 --> 00:58:23,416 (CHUCKLES) 1219 00:58:23,417 --> 00:58:27,916 Since then it's been my dream to design. 1220 00:58:27,917 --> 00:58:33,290 Well, I think your Mom would be very proud of you right now. 1221 00:58:33,291 --> 00:58:36,874 Well... 1222 00:58:36,875 --> 00:58:38,750 would you look at this? 1223 00:58:43,917 --> 00:58:47,749 It's lovely, simply lovely. 1224 00:58:47,750 --> 00:58:49,457 Mm. 1225 00:58:49,458 --> 00:58:51,874 It's definitely not your house, but we wanted 1226 00:58:51,875 --> 00:58:55,332 to make it feel like a home. 1227 00:58:55,333 --> 00:58:57,332 It's perfect. 1228 00:58:57,333 --> 00:59:01,624 (CHUCKLES) 1229 00:59:01,625 --> 00:59:02,958 Oh. 1230 00:59:02,959 --> 00:59:07,040 Oh, get in here, Scott. 1231 00:59:07,041 --> 00:59:09,541 Mm. Oh. 1232 00:59:09,542 --> 00:59:12,124 Thank you. 1233 00:59:12,125 --> 00:59:15,666 Hey, what you did for my grandma today, it was just incredible. 1234 00:59:15,667 --> 00:59:18,791 Oh, don't worry about it. It's simple staging. 1235 00:59:18,792 --> 00:59:20,165 Yeah, but I could totally see it. 1236 00:59:20,166 --> 00:59:21,708 I could tell you're really good at your job. 1237 00:59:21,709 --> 00:59:25,499 Well, my boss... my former boss 1238 00:59:25,500 --> 00:59:27,457 says my work has no heart. 1239 00:59:27,458 --> 00:59:28,958 Well, then change her mind, you know? 1240 00:59:28,959 --> 00:59:30,332 Show her what you're made of. 1241 00:59:30,333 --> 00:59:32,082 We all have room for improvement. 1242 00:59:32,083 --> 00:59:34,332 I know. 1243 00:59:34,333 --> 00:59:36,457 (SIGHS) Is Heather coming? 1244 00:59:36,458 --> 00:59:39,791 No, no. 1245 00:59:39,792 --> 00:59:41,165 We actually broke up. 1246 00:59:41,166 --> 00:59:44,124 Oh, I'm so sorry. No, no, no, it... it's okay. 1247 00:59:44,125 --> 00:59:45,499 She's great. 1248 00:59:45,500 --> 00:59:50,082 It's just, you know, we both want different things. 1249 00:59:50,083 --> 00:59:52,582 Hey, do you want go play pool? 1250 00:59:52,583 --> 00:59:57,040 If you're lucky, I may, I may actually let you win. 1251 00:59:57,041 --> 00:59:58,416 You don't have to worry about it, Scott. 1252 00:59:58,417 --> 01:00:01,666 (WHISPERS) I always win. 1253 01:00:01,667 --> 01:00:05,332 Now, there's that competitive spirit. 1254 01:00:05,333 --> 01:00:08,416 We call next game. Oh, you got it, man. 1255 01:00:08,417 --> 01:00:09,833 Hey, guys. Hey. 1256 01:00:09,834 --> 01:00:12,207 Who's your friend? Oh, right, sorry. 1257 01:00:12,208 --> 01:00:13,208 This is Jesse. 1258 01:00:13,209 --> 01:00:15,165 Hey. Hey, Jesse, Scott. 1259 01:00:15,166 --> 01:00:17,708 Nice to meet you, Scott, guys. 1260 01:00:17,709 --> 01:00:20,625 All right, we're gonna have a drink. 1261 01:00:22,542 --> 01:00:25,416 All right, pass me the balls. 1262 01:00:25,417 --> 01:00:27,374 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1263 01:00:27,375 --> 01:00:29,499 Guys, I told my Dad I would fix this, 1264 01:00:29,500 --> 01:00:33,207 and the calendar is still completely empty. 1265 01:00:33,208 --> 01:00:35,374 You know, I've been thinking. 1266 01:00:35,375 --> 01:00:38,999 I was thinking about the awesome job that you did, 1267 01:00:39,000 --> 01:00:41,624 also what you said about finding an advantage, 1268 01:00:41,625 --> 01:00:44,207 and I think our advantage is you. 1269 01:00:44,208 --> 01:00:46,249 What do you mean? What you did for my grandma, 1270 01:00:46,250 --> 01:00:48,874 the staging and redesigning of the space, 1271 01:00:48,875 --> 01:00:51,207 I mean, that's something that Acme could never offer. 1272 01:00:51,208 --> 01:00:54,374 Sure, yes, we may need to compete pricewise, 1273 01:00:54,375 --> 01:00:58,416 but we have a person that can create a new home. 1274 01:00:58,417 --> 01:00:59,749 Yeah, that's... that's good. 1275 01:00:59,750 --> 01:01:01,207 I think you're onto something, actually. 1276 01:01:01,208 --> 01:01:03,749 But Olivia's not gonna be in Sierra Verde much longer. 1277 01:01:03,750 --> 01:01:05,499 Yeah, but I just listened to Mrs. Norrell 1278 01:01:05,500 --> 01:01:07,499 about what was important to her, and I-I took that, 1279 01:01:07,500 --> 01:01:09,958 and I incorporated That into the new layout. 1280 01:01:09,959 --> 01:01:11,791 You know... you know, Karen works at E&K Fabrics. 1281 01:01:11,792 --> 01:01:13,374 I mean, she's always had an eye for design. 1282 01:01:13,375 --> 01:01:15,082 Maybe you can... you could show her that and show us the ropes. 1283 01:01:15,083 --> 01:01:16,624 You know, the website deal isn't really our thing, 1284 01:01:16,625 --> 01:01:18,582 but I mean, we're old school. We're old school. 1285 01:01:18,583 --> 01:01:21,624 Yeah, so Wilson's wouldn't just move people's things. 1286 01:01:21,625 --> 01:01:23,791 We would help them design their new home 1287 01:01:23,792 --> 01:01:25,249 by using old and new items. 1288 01:01:25,250 --> 01:01:27,165 Yes, yes. Yeah? 1289 01:01:27,166 --> 01:01:30,457 Wait, so we wouldn't just move people out. 1290 01:01:30,458 --> 01:01:32,457 We would move you forward. 1291 01:01:32,458 --> 01:01:33,791 I like that. I like that a lot. 1292 01:01:33,792 --> 01:01:35,165 You like that? 1293 01:01:35,166 --> 01:01:37,499 Guys, okay, we have tons of work to do. 1294 01:01:37,500 --> 01:01:41,458 Let's go. ♪ Yeah ♪ 1295 01:01:45,166 --> 01:01:48,207 ♪ There's something about her ♪ 1296 01:01:48,208 --> 01:01:53,416 ♪ They way she looks at me ♪ 1297 01:01:53,417 --> 01:01:56,207 ♪ There's something I know ♪ 1298 01:01:56,208 --> 01:02:02,124 ♪ That nobody else can see ♪ 1299 01:02:02,125 --> 01:02:04,958 ♪ When she smiles ♪ 1300 01:02:04,959 --> 01:02:10,290 ♪ Ooh, electricity ♪ 1301 01:02:10,291 --> 01:02:11,666 ♪ Uh ♪ 1302 01:02:11,667 --> 01:02:15,791 ♪ So pretty baby won't you come my way ♪ 1303 01:02:15,792 --> 01:02:19,958 ♪ Come on, honey, don't you make me beg ♪ 1304 01:02:19,959 --> 01:02:24,165 ♪ I got a fever that is killing me ♪ 1305 01:02:24,166 --> 01:02:27,416 ♪ I got to tell you what I have to say ♪ 1306 01:02:27,417 --> 01:02:30,833 ♪ I said hey ♪ 1307 01:02:30,834 --> 01:02:35,541 ♪ She loves our band yeah ♪ 1308 01:02:35,542 --> 01:02:38,708 ♪ I said hey ♪ 1309 01:02:38,709 --> 01:02:42,541 ♪ She loves our band yeah ♪ 1310 01:02:42,542 --> 01:02:44,624 ♪ Ooh (GRUNTS) ♪ 1311 01:02:44,625 --> 01:02:51,290 (MUSIC PLAYING) 1312 01:02:51,291 --> 01:02:53,999 ♪ When she walks in ♪ 1313 01:02:54,000 --> 01:02:59,749 ♪ Right then and there you're through ♪ 1314 01:02:59,750 --> 01:03:02,582 ♪ When she gets close ♪ 1315 01:03:02,583 --> 01:03:07,416 ♪ I got to tell her what I want to ♪ 1316 01:03:07,417 --> 01:03:09,541 ♪ Uh ♪ 1317 01:03:09,542 --> 01:03:13,874 ♪ So pretty baby won't you come my way ♪ 1318 01:03:13,875 --> 01:03:18,040 ♪ Come on, honey, don't you make me beg ♪ 1319 01:03:18,041 --> 01:03:22,040 ♪ I got a fever that is killing me ♪ 1320 01:03:22,041 --> 01:03:25,165 ♪ I got to tell you what I have to say ♪ 1321 01:03:25,166 --> 01:03:28,499 ♪ I said hey ♪ 1322 01:03:28,500 --> 01:03:33,249 ♪ She loves our band yeah ♪ 1323 01:03:33,250 --> 01:03:36,791 ♪ I said hey ♪ 1324 01:03:36,792 --> 01:03:40,249 ♪ She loves our band yeah ♪ 1325 01:03:40,250 --> 01:03:43,999 ♪ Ooh (GRUNTS) ♪ 1326 01:03:44,000 --> 01:03:47,541 (EXHALES DEEPLY) 1327 01:03:47,542 --> 01:03:50,708 Rob, Rob, you need to relax, man. 1328 01:03:50,709 --> 01:03:52,249 I can't relax. 1329 01:03:52,250 --> 01:03:55,082 This new tactic is gonna run us into the ground. 1330 01:03:55,083 --> 01:03:58,082 To be honest, I'm kind of over these calls, Rob. 1331 01:03:58,083 --> 01:04:01,207 Now, you need to get your act together and stop relying on me. 1332 01:04:01,208 --> 01:04:03,374 Whoa, whoa, whoa, whoa, you're over these calls? 1333 01:04:03,375 --> 01:04:04,916 I'm over these calls! 1334 01:04:04,917 --> 01:04:07,833 I'd like to work for a... for a human being, please, 1335 01:04:07,834 --> 01:04:09,916 not just some voice on a speaker box. 1336 01:04:09,917 --> 01:04:11,457 (PHONE BEEPS) 1337 01:04:11,458 --> 01:04:14,417 Hello? Brian? (DIAL TONE) 1338 01:04:17,750 --> 01:04:21,791 (HORN HONKING) Dad, I know, 1339 01:04:21,792 --> 01:04:24,249 you're not gonna believe the changes we've made around here. 1340 01:04:24,250 --> 01:04:27,166 I cannot wait for you to come home. 1341 01:04:30,667 --> 01:04:33,541 Dad, I'm gonna have to call you back, okay? 1342 01:04:33,542 --> 01:04:35,791 (PHONE BEEPS) 1343 01:04:35,792 --> 01:04:39,499 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1344 01:04:39,500 --> 01:04:40,708 What are you doing? 1345 01:04:40,709 --> 01:04:41,958 I'm not... You know, Mr. Fuller, 1346 01:04:41,959 --> 01:04:44,124 the world is not driven by discounts, Mr. Fuller. 1347 01:04:44,125 --> 01:04:45,958 I'm not here to argue with you. 1348 01:04:45,959 --> 01:04:50,290 Okay, then what do you want? I like the way you think. 1349 01:04:50,291 --> 01:04:51,457 That whole staging thing, 1350 01:04:51,458 --> 01:04:53,833 that was an interesting twist. Okay. 1351 01:04:53,834 --> 01:04:55,874 That's a great hook to reel in some new business. 1352 01:04:55,875 --> 01:04:57,749 Dude, just go away. Excuse me? 1353 01:04:57,750 --> 01:05:00,499 You heard me, and don't even think about taking our ideas. 1354 01:05:00,500 --> 01:05:03,249 I'm not gonna steal from you. You poached our clients. 1355 01:05:03,250 --> 01:05:05,958 And I'll admit that was not the most moral decision. 1356 01:05:05,959 --> 01:05:08,040 My boss assures me it wasn't illegal. 1357 01:05:08,041 --> 01:05:10,833 Anyway, it seems like your company is thriving. 1358 01:05:10,834 --> 01:05:12,833 We are. And you guys seem 1359 01:05:12,834 --> 01:05:14,708 to be really good people. 1360 01:05:14,709 --> 01:05:19,332 What do you want? A job? 1361 01:05:19,333 --> 01:05:22,250 (DRAMATIC MUSICAL STING) 1362 01:05:23,458 --> 01:05:26,666 Yeah, I think that's right. Hey. 1363 01:05:26,667 --> 01:05:29,124 That was nice of you to give him a job. 1364 01:05:29,125 --> 01:05:31,749 Ah, thanks. Anyway, if you need us, 1365 01:05:31,750 --> 01:05:35,792 Craig and I are gonna be working on the lift gate for Susie Q. 1366 01:05:37,500 --> 01:05:39,417 Okay, thanks. 1367 01:05:41,959 --> 01:05:44,708 What you doing? 1368 01:05:44,709 --> 01:05:46,416 Just thinking. 1369 01:05:46,417 --> 01:05:48,833 About what? 1370 01:05:48,834 --> 01:05:52,374 The company, my future here, 1371 01:05:52,375 --> 01:05:54,165 my future in general. 1372 01:05:54,166 --> 01:05:57,332 What does it look like to you? 1373 01:05:57,333 --> 01:05:59,833 I really admire your Dad, 1374 01:05:59,834 --> 01:06:01,708 the way he and your Mom ran this place. 1375 01:06:01,709 --> 01:06:04,874 I mean, such a... such a great company, 1376 01:06:04,875 --> 01:06:06,749 and I want to own it someday. 1377 01:06:06,750 --> 01:06:10,833 I mean, if that's... that's what Neil wants. 1378 01:06:10,834 --> 01:06:13,541 I'll ask him. I'm sure he'd want nothing more. 1379 01:06:13,542 --> 01:06:16,624 Yeah, having a small, family-friendly business 1380 01:06:16,625 --> 01:06:18,916 like this with my wife 1381 01:06:18,917 --> 01:06:20,874 or someone that I love, I mean, 1382 01:06:20,875 --> 01:06:23,916 that's... that's the dream, right? 1383 01:06:23,917 --> 01:06:27,290 Aw, bunch of little Petes and Karens running around. 1384 01:06:27,291 --> 01:06:28,958 What? Yeah. 1385 01:06:28,959 --> 01:06:31,749 No, no, we are just friends, just friends. 1386 01:06:31,750 --> 01:06:35,249 There... there's nothing there, absolutely nothing. 1387 01:06:35,250 --> 01:06:39,040 Sure, whatever you say. (CHUCKLES) 1388 01:06:39,041 --> 01:06:42,040 (SOFT MUSIC) 1389 01:06:42,041 --> 01:06:48,874 (MUSIC PLAYING) 1390 01:06:48,875 --> 01:06:51,541 (PHONE RINGING) 1391 01:06:51,542 --> 01:06:53,416 (PHONE BEEPS) Hello? 1392 01:06:53,417 --> 01:06:55,541 Olivia? It's Sabrina. 1393 01:06:55,542 --> 01:06:58,082 Oh, hi. 1394 01:06:58,083 --> 01:07:00,749 I received your portfolio. 1395 01:07:00,750 --> 01:07:02,958 It's inspired. 1396 01:07:02,959 --> 01:07:05,916 I think I may have something for you. 1397 01:07:05,917 --> 01:07:09,374 There's a restaurant in the Hamptons that needs a redesign. 1398 01:07:09,375 --> 01:07:10,833 We should talk. 1399 01:07:10,834 --> 01:07:13,666 Really? Really. 1400 01:07:13,667 --> 01:07:15,457 Oh, that's great. 1401 01:07:15,458 --> 01:07:17,791 Um, I'll talk to you soon? 1402 01:07:17,792 --> 01:07:19,791 Looking forward to it. 1403 01:07:19,792 --> 01:07:22,791 (UPBEAT MUSIC) 1404 01:07:22,792 --> 01:07:24,499 (MUSIC PLAYING) 1405 01:07:24,500 --> 01:07:26,458 (SIGHS) 1406 01:07:35,250 --> 01:07:38,166 Well, I would be lying if I said I wasn't nervous. 1407 01:07:41,083 --> 01:07:44,082 (DRAMATIC MUSIC) 1408 01:07:44,083 --> 01:07:46,457 (MUSIC PLAYING) 1409 01:07:46,458 --> 01:07:49,124 Dad. 1410 01:07:49,125 --> 01:07:50,874 Hey, I have so much to tell you. 1411 01:07:50,875 --> 01:07:52,874 I can't wait, honey. 1412 01:07:52,875 --> 01:07:58,834 (MUSIC PLAYING) 1413 01:08:00,375 --> 01:08:03,833 Honey, um, I want to introduce you 1414 01:08:03,834 --> 01:08:07,833 to someone who's really special to me. 1415 01:08:07,834 --> 01:08:09,750 This is Georgia. 1416 01:08:12,333 --> 01:08:14,250 She's my girlfriend. 1417 01:08:16,625 --> 01:08:18,082 Olivia, it is so nice to meet you. 1418 01:08:18,083 --> 01:08:20,207 Hi. 1419 01:08:20,208 --> 01:08:22,166 (WHISPERS) Hi. 1420 01:08:24,792 --> 01:08:27,708 Dad, can I talk to you in private? 1421 01:08:27,709 --> 01:08:29,082 Well, no, there's... we can... Yes, yes. 1422 01:08:29,083 --> 01:08:30,666 No, no, no, no, I... no, absolutely. 1423 01:08:30,667 --> 01:08:32,666 No, you just... I mean, you just saw each other. 1424 01:08:32,667 --> 01:08:34,541 I... thank you, honey, yes. Okay. Thank you. 1425 01:08:34,542 --> 01:08:36,416 Please, take all the time you want. 1426 01:08:36,417 --> 01:08:38,375 Okay. 1427 01:08:40,625 --> 01:08:43,833 So this is who you've been vacationing with? 1428 01:08:43,834 --> 01:08:45,040 Not your boys? 1429 01:08:45,041 --> 01:08:47,792 That's right. Dad, you lied to me. 1430 01:08:51,250 --> 01:08:53,999 How long has she been your girlfriend? 1431 01:08:54,000 --> 01:08:56,416 About six months. Six months? 1432 01:08:56,417 --> 01:08:58,499 Honey, you have not been around much, and I didn't... 1433 01:08:58,500 --> 01:09:02,457 Oh, that's your excuse then? 1434 01:09:02,458 --> 01:09:05,041 Way to make someone feel important. 1435 01:09:19,583 --> 01:09:22,624 What's wrong? You okay? 1436 01:09:22,625 --> 01:09:25,332 It's just... it's the classic case 1437 01:09:25,333 --> 01:09:29,124 of he's just not that into you. 1438 01:09:29,125 --> 01:09:33,582 Jesse, right? Yeah. 1439 01:09:33,583 --> 01:09:37,416 Did you even like him? Well, no. 1440 01:09:37,417 --> 01:09:39,708 I mean, why does this always happen? 1441 01:09:39,709 --> 01:09:41,416 Do you think that there's something wrong with me? 1442 01:09:41,417 --> 01:09:46,040 No, no, nothing's wrong with you. 1443 01:09:46,041 --> 01:09:48,290 You just... you go for the wrong guys. 1444 01:09:48,291 --> 01:09:50,749 What do you mean? 1445 01:09:50,750 --> 01:09:53,082 Look, I... I've been... 1446 01:09:53,083 --> 01:09:55,875 I've been thinking about this for a long time. 1447 01:09:58,667 --> 01:10:02,499 I want... I want to take you out on a date. 1448 01:10:02,500 --> 01:10:05,124 You do? 1449 01:10:05,125 --> 01:10:08,332 Yes. 1450 01:10:08,333 --> 01:10:11,374 Seeing you with this guy for the past week, 1451 01:10:11,375 --> 01:10:14,332 I... it's made me realize 1452 01:10:14,333 --> 01:10:17,291 that I-I want you... 1453 01:10:19,834 --> 01:10:23,124 all for myself. 1454 01:10:23,125 --> 01:10:26,499 But what if we date and it doesn't work out? 1455 01:10:26,500 --> 01:10:30,958 What happens to all the years of our friendship? 1456 01:10:30,959 --> 01:10:32,416 I don't want to lose you. 1457 01:10:32,417 --> 01:10:36,207 You ll... you ll never lose me, Karen, I promise. 1458 01:10:36,208 --> 01:10:40,249 No matter how awkward it can possibly get, 1459 01:10:40,250 --> 01:10:43,124 I will always be here for you. 1460 01:10:43,125 --> 01:10:44,666 (CHUCKLES) 1461 01:10:44,667 --> 01:10:48,207 What do you think? 1462 01:10:48,208 --> 01:10:49,749 Okay. (CHUCKLES) 1463 01:10:49,750 --> 01:10:51,666 Yeah? 1464 01:10:51,667 --> 01:10:55,457 But if it goes south, I get the Pie Shop. 1465 01:10:55,458 --> 01:10:58,332 (CHUCKLES) 1466 01:10:58,333 --> 01:11:02,165 Okay, deal, deal. 1467 01:11:02,166 --> 01:11:05,916 So... 1468 01:11:05,917 --> 01:11:07,124 now what? 1469 01:11:07,125 --> 01:11:09,916 (CHUCKLES) 1470 01:11:09,917 --> 01:11:12,916 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1471 01:11:12,917 --> 01:11:19,875 (MUSIC PLAYING) 1472 01:11:30,750 --> 01:11:37,709 (MUSIC PLAYING) 1473 01:11:41,709 --> 01:11:43,667 Olivia? 1474 01:11:48,834 --> 01:11:50,708 You okay? 1475 01:11:50,709 --> 01:11:52,999 (SIGHS) 1476 01:11:53,000 --> 01:11:57,916 My Dad showed up with his girlfriend, and... 1477 01:11:57,917 --> 01:12:01,666 I said some pretty awful things. 1478 01:12:01,667 --> 01:12:03,374 Well, I know you usually hide in Annabel 1479 01:12:03,375 --> 01:12:05,999 when you're having a bad night, 1480 01:12:06,000 --> 01:12:10,791 but I think I got a better place in mind. 1481 01:12:10,792 --> 01:12:12,750 All right, come on. 1482 01:12:17,458 --> 01:12:19,165 It's not a mover thing, 1483 01:12:19,166 --> 01:12:25,124 but it's a... it's a place I go to clear my head. 1484 01:12:25,125 --> 01:12:27,833 I've... I've just been coming here for so long. 1485 01:12:27,834 --> 01:12:29,207 I haven't really shown anybody. 1486 01:12:29,208 --> 01:12:32,207 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1487 01:12:32,208 --> 01:12:34,791 (MUSIC PLAYING) 1488 01:12:34,792 --> 01:12:38,749 It's really beautiful. (CHUCKLES) 1489 01:12:38,750 --> 01:12:41,457 (SIGHS) 1490 01:12:41,458 --> 01:12:43,749 So you excited about your job offer in New York? 1491 01:12:43,750 --> 01:12:49,416 Yeah, but I'm terrified I'm gonna fail, 1492 01:12:49,417 --> 01:12:53,332 and I hate leaving my Dad on such a bad note. 1493 01:12:53,333 --> 01:12:57,833 Why are you upset that your dad's dating? 1494 01:12:57,834 --> 01:13:01,958 Shouldn't you be happy for him? 1495 01:13:01,959 --> 01:13:03,708 (BULLFROGS CROAKING) 1496 01:13:03,709 --> 01:13:06,165 You have to get out of your head. 1497 01:13:06,166 --> 01:13:09,125 Here, take my hand. 1498 01:13:11,917 --> 01:13:13,290 You want to go? 1499 01:13:13,291 --> 01:13:16,290 In the water? At night? Yeah, so? 1500 01:13:16,291 --> 01:13:19,332 It's cold and slimy, 1501 01:13:19,333 --> 01:13:22,499 and I have no idea what's living in this water. 1502 01:13:22,500 --> 01:13:25,165 Yeah, but it will be fun. 1503 01:13:25,166 --> 01:13:27,040 But what if it's not fun? 1504 01:13:27,041 --> 01:13:29,457 Well, how you gonna know unless you try it? 1505 01:13:29,458 --> 01:13:31,165 Let's both get out of our heads. You want to do it? 1506 01:13:31,166 --> 01:13:33,457 Yeah? Once in a lifetime. 1507 01:13:33,458 --> 01:13:37,082 BOTH: One, two, three! Whoa, whoa, whoa. 1508 01:13:37,083 --> 01:13:39,249 What are you doing? Are you crazy? 1509 01:13:39,250 --> 01:13:41,040 I'm not gonna let you go in the lake. 1510 01:13:41,041 --> 01:13:43,165 But you just said... Yeah, but you have no idea 1511 01:13:43,166 --> 01:13:45,582 what kind of creatures could be in there. 1512 01:13:45,583 --> 01:13:48,582 (LAUGHTER) 1513 01:13:48,583 --> 01:13:51,582 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1514 01:13:51,583 --> 01:13:57,416 (MUSIC PLAYING) 1515 01:13:57,417 --> 01:13:59,416 (TIRES SQUEAL) 1516 01:13:59,417 --> 01:14:06,375 (MUSIC PLAYING) 1517 01:14:07,959 --> 01:14:09,958 Dad? 1518 01:14:09,959 --> 01:14:15,875 (MUSIC PLAYING) 1519 01:14:17,583 --> 01:14:19,290 Here you go. Ahem. 1520 01:14:19,291 --> 01:14:21,624 Thanks. 1521 01:14:21,625 --> 01:14:24,999 (SIGHS) So I'm sorry. 1522 01:14:25,000 --> 01:14:28,624 I know it's tough to see me with someone else, and... 1523 01:14:28,625 --> 01:14:31,542 I never meant to upset you. 1524 01:14:33,542 --> 01:14:35,374 When your Mom died, I thought, 1525 01:14:35,375 --> 01:14:36,833 "Well, I just can't move on. 1526 01:14:36,834 --> 01:14:39,249 There's no way." 1527 01:14:39,250 --> 01:14:42,374 She was the love of my life. 1528 01:14:42,375 --> 01:14:45,749 And then I met Georgia. 1529 01:14:45,750 --> 01:14:48,040 I think I've just been in denial about the whole thing, 1530 01:14:48,041 --> 01:14:50,124 and having to tell you 1531 01:14:50,125 --> 01:14:52,291 makes it very, very real. 1532 01:14:54,792 --> 01:14:59,624 But I don't think I'm the only Wilson with a secret. 1533 01:14:59,625 --> 01:15:02,124 What do you mean? 1534 01:15:02,125 --> 01:15:04,083 Someone's recent unemployment? 1535 01:15:06,583 --> 01:15:08,374 I overheard you on the phone. 1536 01:15:08,375 --> 01:15:10,874 You were eavesdropping? Oh, gosh, sweetie, never, no. 1537 01:15:10,875 --> 01:15:13,124 I was bringing you a cup of tea. 1538 01:15:13,125 --> 01:15:15,083 Oh. 1539 01:15:16,583 --> 01:15:20,457 I just... I didn't want to disappoint you. 1540 01:15:20,458 --> 01:15:23,124 And I didn't want to disappoint you, 1541 01:15:23,125 --> 01:15:24,666 and I also want you to know that just 1542 01:15:24,667 --> 01:15:26,999 because I have a girlfriend, 1543 01:15:27,000 --> 01:15:29,959 it doesn't mean I've forgotten about your Mom. 1544 01:15:33,458 --> 01:15:35,332 I'm a little mad at her. 1545 01:15:35,333 --> 01:15:36,749 It was supposed to be me first. 1546 01:15:36,750 --> 01:15:40,332 That was... that was the plan. 1547 01:15:40,333 --> 01:15:43,082 (SOMBER MUSIC) 1548 01:15:43,083 --> 01:15:45,000 But I'll always love her. 1549 01:15:47,291 --> 01:15:50,666 So what were you doing at the lake with Scott? 1550 01:15:50,667 --> 01:15:54,332 Oh, letting go maybe? 1551 01:15:54,333 --> 01:15:55,541 You know what? Let's make a pact. 1552 01:15:55,542 --> 01:15:56,833 From now on we're just gonna be 1553 01:15:56,834 --> 01:15:58,249 more honest with each other, okay? 1554 01:15:58,250 --> 01:16:00,833 Okay. I agree. Okay, let's think. 1555 01:16:00,834 --> 01:16:04,541 We have a new company motto, a retirement, 1556 01:16:04,542 --> 01:16:06,457 and my little girls going back to NYC. 1557 01:16:06,458 --> 01:16:08,582 I think you know what that means. 1558 01:16:08,583 --> 01:16:11,416 (LAUGHS) (UPBEAT MUSIC) 1559 01:16:11,417 --> 01:16:14,333 (INDISTINCT CHATTER) 1560 01:16:16,959 --> 01:16:19,749 Hey. Hey. 1561 01:16:19,750 --> 01:16:21,791 I am so sorry about yesterday. 1562 01:16:21,792 --> 01:16:24,457 Oh. 1563 01:16:24,458 --> 01:16:26,165 Can we start over? 1564 01:16:26,166 --> 01:16:30,082 Yes. I would love that. 1565 01:16:30,083 --> 01:16:32,290 So are you ready for this next step? 1566 01:16:32,291 --> 01:16:34,791 Yes, we're ready to move in the right direction, sir. 1567 01:16:34,792 --> 01:16:36,791 (LAUGHS) Good, keep those puns alive. 1568 01:16:36,792 --> 01:16:39,290 I will. You gonna keep an eye on him? 1569 01:16:39,291 --> 01:16:40,666 Always. Yeah. 1570 01:16:40,667 --> 01:16:42,165 Look, I know you have most of this down, 1571 01:16:42,166 --> 01:16:44,374 but, uh, you know, I'll just walk you through everything. 1572 01:16:44,375 --> 01:16:45,749 You know, you ll be all set to go. 1573 01:16:45,750 --> 01:16:47,999 Yeah, I mean, I can't wait. Yeah? 1574 01:16:48,000 --> 01:16:49,749 How... how about you? What's, uh... what's next for you? 1575 01:16:49,750 --> 01:16:50,999 You ready for your next step? 1576 01:16:51,000 --> 01:16:55,541 Uh... Come here. 1577 01:16:55,542 --> 01:16:57,541 I think I am. 1578 01:16:57,542 --> 01:17:02,207 (MUSIC PLAYING) 1579 01:17:02,208 --> 01:17:03,874 Hello, gals. Hi. 1580 01:17:03,875 --> 01:17:06,040 What's going on? Getting acquainted? 1581 01:17:06,041 --> 01:17:08,457 Don't reveal too much, hopefully not too honest. 1582 01:17:08,458 --> 01:17:09,749 (LAUGHTER) 1583 01:17:09,750 --> 01:17:11,833 Where's Scott? Oh, he's visiting his grandma, 1584 01:17:11,834 --> 01:17:13,541 probably playing bingo or something. 1585 01:17:13,542 --> 01:17:16,374 Yeah, she's loving it at Golden Meadows for sure. 1586 01:17:16,375 --> 01:17:19,290 Oh, that makes me so happy. We're actually headed 1587 01:17:19,291 --> 01:17:21,040 to Brandy Rose Tavern later on if you want to come. 1588 01:17:21,041 --> 01:17:22,207 I think he ll be there. 1589 01:17:22,208 --> 01:17:24,708 Oh, yeah, I'll try to stop by. All right. 1590 01:17:24,709 --> 01:17:26,833 So you have to leave tomorrow? 1591 01:17:26,834 --> 01:17:30,290 Yeah, I do, but I'll visit more frequently. 1592 01:17:30,291 --> 01:17:31,416 Well, we're sure gonna miss you. 1593 01:17:31,417 --> 01:17:33,416 (UPBEAT MUSIC) 1594 01:17:33,417 --> 01:17:37,124 (MUSIC PLAYING) 1595 01:17:37,125 --> 01:17:40,124 (COUNTRY MUSIC) 1596 01:17:40,125 --> 01:17:46,749 (MUSIC PLAYING) 1597 01:17:46,750 --> 01:17:49,749 (DRAMATIC MUSIC) 1598 01:17:49,750 --> 01:17:53,625 (MUSIC PLAYING) 1599 01:18:01,000 --> 01:18:05,582 ♪ I can't believe I've come so far ♪ 1600 01:18:05,583 --> 01:18:09,332 ♪ Still I feel alone ♪ 1601 01:18:09,333 --> 01:18:12,332 ♪ Been telling everybody ♪ 1602 01:18:12,333 --> 01:18:17,124 ♪ That I'm never coming home ♪ 1603 01:18:17,125 --> 01:18:20,124 At some point it got where I was the fool, if... Scott. 1604 01:18:20,125 --> 01:18:22,833 Hey, Neil. Uh, is Olivia home? 1605 01:18:22,834 --> 01:18:26,958 No, no, she went back to New York this morning. 1606 01:18:26,959 --> 01:18:30,040 Uh, all right, well, have... have a good night. 1607 01:18:30,041 --> 01:18:32,040 Yeah, you too. You too. 1608 01:18:32,041 --> 01:18:34,708 ♪ Running away ♪ 1609 01:18:34,709 --> 01:18:40,082 (MUSIC PLAYING) 1610 01:18:40,083 --> 01:18:44,082 ♪ Running away ♪ 1611 01:18:44,083 --> 01:18:47,916 (MUSIC PLAYING) 1612 01:18:47,917 --> 01:18:51,916 ♪ Running away ♪ 1613 01:18:51,917 --> 01:18:55,791 (MUSIC PLAYING) 1614 01:18:55,792 --> 01:18:59,791 ♪ Running away ♪ 1615 01:18:59,792 --> 01:19:06,709 (MUSIC PLAYING) 1616 01:19:12,166 --> 01:19:16,249 ♪ Inside myself what once was light ♪ 1617 01:19:16,250 --> 01:19:20,541 ♪ But now is just a hole ♪ 1618 01:19:20,542 --> 01:19:24,999 ♪ I keep asking myself why I have to let you go ♪ 1619 01:19:25,000 --> 01:19:26,666 Is that Mrs. Norrell's apartment? 1620 01:19:26,667 --> 01:19:28,457 Yeah. She liked it. 1621 01:19:28,458 --> 01:19:29,958 You should invite him to the opening. 1622 01:19:29,959 --> 01:19:31,416 Why? 1623 01:19:31,417 --> 01:19:34,166 He's the one who kind of helped you discover all of this. 1624 01:19:38,667 --> 01:19:39,667 I don't know. 1625 01:19:39,668 --> 01:19:44,040 ♪ Ooh ooh ♪ 1626 01:19:44,041 --> 01:19:46,958 ♪ Ooh ♪ 1627 01:19:46,959 --> 01:19:50,958 ♪ Ooh ooh ♪ 1628 01:19:50,959 --> 01:19:53,165 ♪ Running away ♪ 1629 01:19:53,166 --> 01:19:58,582 ♪ Oh, I'm coming back for you baby ♪ 1630 01:19:58,583 --> 01:20:00,916 ♪ Running away ♪ 1631 01:20:00,917 --> 01:20:06,624 ♪ And I've been running for your love ♪ 1632 01:20:06,625 --> 01:20:08,666 ♪ Running away ♪ 1633 01:20:08,667 --> 01:20:14,457 ♪ And I just can't wait to hold you in my arms ♪ 1634 01:20:14,458 --> 01:20:16,374 ♪ Running away ♪ 1635 01:20:16,375 --> 01:20:21,416 (VOCALIZING) 1636 01:20:21,417 --> 01:20:28,333 (MUSIC PLAYING) 1637 01:20:38,417 --> 01:20:45,333 (MUSIC PLAYING) 1638 01:20:53,750 --> 01:20:57,749 ♪ Running away ♪ 1639 01:20:57,750 --> 01:21:01,749 (MUSIC PLAYING) 1640 01:21:01,750 --> 01:21:05,749 ♪ Running away ♪ 1641 01:21:05,750 --> 01:21:09,624 (MUSIC PLAYING) 1642 01:21:09,625 --> 01:21:13,624 ♪ Running away ♪ 1643 01:21:13,625 --> 01:21:17,374 (MUSIC PLAYING) 1644 01:21:17,375 --> 01:21:21,374 ♪ Running away ♪ 1645 01:21:21,375 --> 01:21:23,624 (MUSIC PLAYING) 1646 01:21:23,625 --> 01:21:26,542 (INDISTINCT CHATTER) 1647 01:21:29,125 --> 01:21:31,290 Good evening, everyone, 1648 01:21:31,291 --> 01:21:33,165 and thank you all so much for coming. 1649 01:21:33,166 --> 01:21:36,958 I am Sabrina Furst of Sabrina Furst Interiors. 1650 01:21:36,959 --> 01:21:38,749 We'd like to thank the Atlantic 1651 01:21:38,750 --> 01:21:40,958 for the wonderful opportunity 1652 01:21:40,959 --> 01:21:42,958 to design their beautiful, 1653 01:21:42,959 --> 01:21:44,708 brand-new restaurant. 1654 01:21:44,709 --> 01:21:47,207 I'd also like to introduce Olivia Wilson. 1655 01:21:47,208 --> 01:21:49,040 She is our lead design on this, 1656 01:21:49,041 --> 01:21:50,833 and she can speak more to the vision. 1657 01:21:50,834 --> 01:21:53,624 Olivia? (APPLAUSE) 1658 01:21:53,625 --> 01:21:56,499 Thank you, Sabrina, and thank you to the Atlantic 1659 01:21:56,500 --> 01:22:01,374 for letting us be a part of this wonderful transformation. 1660 01:22:01,375 --> 01:22:03,874 What we designed is... is not just a restaurant. 1661 01:22:03,875 --> 01:22:06,874 It's what I like to call the living room. 1662 01:22:06,875 --> 01:22:08,624 What's important about a space? 1663 01:22:08,625 --> 01:22:11,958 It's not just the lines, the colors, 1664 01:22:11,959 --> 01:22:14,958 or the way the light comes through the windows. 1665 01:22:14,959 --> 01:22:18,833 What's most important is that it feels like home 1666 01:22:18,834 --> 01:22:20,332 and it resonates with you. 1667 01:22:20,333 --> 01:22:23,624 With that said, we've incorporated objects 1668 01:22:23,625 --> 01:22:26,165 from the old layout as a way to pay tribute 1669 01:22:26,166 --> 01:22:28,541 to the former Atlantic Restaurant, 1670 01:22:28,542 --> 01:22:31,541 a mixture of staging and design. 1671 01:22:31,542 --> 01:22:35,332 We wanted the restaurant to feel warm and comfortable, 1672 01:22:35,333 --> 01:22:38,250 your home away from home. 1673 01:22:41,709 --> 01:22:43,916 We know how important that is. 1674 01:22:43,917 --> 01:22:45,582 Scattered throughout the restaurant 1675 01:22:45,583 --> 01:22:49,124 we have old family photos of the owners 1676 01:22:49,125 --> 01:22:50,666 and the employees, 1677 01:22:50,667 --> 01:22:54,249 making it even more welcoming and familiar. 1678 01:22:54,250 --> 01:22:58,207 So with that said, please enjoy 1679 01:22:58,208 --> 01:22:59,958 and have a seat in our living room. 1680 01:22:59,959 --> 01:23:02,875 (CHEERS AND APPLAUSE) 1681 01:23:06,125 --> 01:23:09,874 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1682 01:23:09,875 --> 01:23:12,249 ♪ I been waiting by myself ♪ 1683 01:23:12,250 --> 01:23:15,624 (INDISTINCT CHATTER) 1684 01:23:15,625 --> 01:23:18,332 ♪ For you to come back home ♪ 1685 01:23:18,333 --> 01:23:21,874 You came. 1686 01:23:21,875 --> 01:23:24,207 This place, it looks great. 1687 01:23:24,208 --> 01:23:26,624 Your speech was perfect. 1688 01:23:26,625 --> 01:23:27,833 Thank you. 1689 01:23:27,834 --> 01:23:30,582 It really came from the heart. (CHUCKLES) 1690 01:23:30,583 --> 01:23:33,750 Well, somebody told me I had to do that. 1691 01:23:36,667 --> 01:23:41,082 So, um, how long are you in New York for? 1692 01:23:41,083 --> 01:23:42,541 I'm looking for a place. 1693 01:23:42,542 --> 01:23:44,749 I start New York Law Academy in the fall. 1694 01:23:44,750 --> 01:23:46,666 You got in? 1695 01:23:46,667 --> 01:23:48,999 Ahh! Congratulations. 1696 01:23:49,000 --> 01:23:51,874 Thanks. Your dream school. 1697 01:23:51,875 --> 01:23:54,458 Yeah, yeah. 1698 01:23:56,125 --> 01:23:57,999 You, um... 1699 01:23:58,000 --> 01:24:01,124 you never said good-bye. 1700 01:24:01,125 --> 01:24:03,541 No, I... I came to Brandy Rose Tavern, 1701 01:24:03,542 --> 01:24:06,207 and I saw you hugging Heather, 1702 01:24:06,208 --> 01:24:07,541 so I... 1703 01:24:07,542 --> 01:24:10,916 Oh, no, no, no. 1704 01:24:10,917 --> 01:24:14,124 She was there with her family, and I just said hello. 1705 01:24:14,125 --> 01:24:17,416 Olivia, could I steal you for a second? 1706 01:24:17,417 --> 01:24:19,332 You should go. 1707 01:24:19,333 --> 01:24:23,416 ♪ That you can ♪ 1708 01:24:23,417 --> 01:24:27,082 ♪ Ooh ooh ♪ 1709 01:24:27,083 --> 01:24:32,082 (MUSIC PLAYING) 1710 01:24:32,083 --> 01:24:37,165 ♪ I see you when I'm dreaming ♪ 1711 01:24:37,166 --> 01:24:42,749 ♪ It's the best part of my day ♪ 1712 01:24:42,750 --> 01:24:46,290 I missed you. 1713 01:24:46,291 --> 01:24:47,999 I missed you too. 1714 01:24:48,000 --> 01:24:53,874 ♪ I just need to hear you say ♪ 1715 01:24:53,875 --> 01:24:58,874 ♪ Tell me ♪ 1716 01:24:58,875 --> 01:25:02,416 ♪ That you love me ♪ 1717 01:25:02,417 --> 01:25:04,874 ♪ Yeah ♪ 1718 01:25:04,875 --> 01:25:09,249 ♪ Tell me ♪ 1719 01:25:09,250 --> 01:25:12,874 ♪ Oh, that you care ♪ 1720 01:25:12,875 --> 01:25:18,541 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 1721 01:25:18,542 --> 01:25:23,457 ♪ Tell, tell me baby ♪ 1722 01:25:23,458 --> 01:25:25,416 ♪ That you love me ♪ 1723 01:25:25,417 --> 01:25:29,457 ♪ That you love me darling ♪ 1724 01:25:29,458 --> 01:25:31,332 ♪ Tell me ♪ 1725 01:25:31,333 --> 01:25:34,040 ♪ Ooh ooh ♪ 1726 01:25:34,041 --> 01:25:37,874 ♪ Oh, that you care ♪ 1727 01:25:37,875 --> 01:25:40,834 ♪ Ooh ooh ♪ 125672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.