Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:32,640
I guess not every girl in the world
has to wait in the hot sun...
2
00:00:32,641 --> 00:00:34,997
for her father to get out of jail.
3
00:00:35,071 --> 00:00:36,834
But I didn't care about that.
4
00:00:36,907 --> 00:00:39,671
I just wanted us
to be together again.
5
00:00:39,743 --> 00:00:43,509
I used to be pretty angry
at him. Eddie was, too.
6
00:00:43,580 --> 00:00:45,878
We figured he kinda dumped us.
7
00:00:45,949 --> 00:00:48,008
But it wasn't that simple.
8
00:00:48,084 --> 00:00:51,520
We've all done a lot of growing up
since the bad old days.
9
00:00:51,588 --> 00:00:54,751
You see, the thing aboutJack...
10
00:00:54,824 --> 00:00:58,282
I don't know, he kinda grows on ya.
11
00:01:06,803 --> 00:01:08,964
Where is he?
12
00:01:13,009 --> 00:01:15,449
Are you sure this is the day?
I don't think this is the day.
13
00:01:15,512 --> 00:01:18,345
He's comin'.
14
00:01:21,751 --> 00:01:24,652
- There he is!
- Where?
15
00:01:30,026 --> 00:01:32,551
Come on!
16
00:01:35,332 --> 00:01:37,129
Dad!
17
00:01:39,469 --> 00:01:41,460
Dad!
18
00:01:43,239 --> 00:01:47,539
Look at us. The perfect,
happy family, right?
19
00:01:47,611 --> 00:01:51,411
Well, trust me.
It wasn't always like this.
20
00:02:03,326 --> 00:02:05,817
You can run for cover
21
00:02:05,895 --> 00:02:08,363
You can run for help
22
00:02:08,431 --> 00:02:10,922
You can run to your lover
23
00:02:11,001 --> 00:02:15,404
But you can't ever run from yourself
24
00:02:18,141 --> 00:02:19,871
No, no, no
25
00:02:19,872 --> 00:02:21,592
How many times have I
told you about this?
26
00:02:21,593 --> 00:02:22,473
You're hurting me!
27
00:02:22,545 --> 00:02:24,513
- I am not going to tell you again.
- Let me go!
28
00:02:24,581 --> 00:02:27,015
- Shut up!
- I didn't do it. It wasn't my fault!
29
00:02:27,083 --> 00:02:30,814
No matter how far you go
30
00:02:34,624 --> 00:02:38,253
No matter how far you go
31
00:02:39,663 --> 00:02:44,430
No matter how long you stay
32
00:02:44,501 --> 00:02:47,664
You can run forever
33
00:02:47,737 --> 00:02:50,171
But, darlin'you will never
34
00:02:50,240 --> 00:02:54,438
Never find true happiness that way
35
00:03:22,505 --> 00:03:25,565
- You're going on a trip.
- You're kidding me!
36
00:03:25,642 --> 00:03:28,242
I-I've got this big deal goin'
down and I'm outta here, I rea...
37
00:03:28,243 --> 00:03:29,904
Far away. Not alone.
38
00:03:29,979 --> 00:03:33,278
Yeah, New Orleans. I mean,
it ain't no hop, skip and a jump.
39
00:03:33,349 --> 00:03:35,340
So I mean, this is,
this is real good, right?
40
00:03:38,054 --> 00:03:40,784
Wh-Wh...
41
00:03:40,857 --> 00:03:42,497
Uh, uh, over all, I mean, y-y...
Please,
42
00:03:42,498 --> 00:03:44,418
Celeste, don't be tellin'
me no negative stuff.
43
00:03:44,419 --> 00:03:46,979
I mean, I can't be havin'
nothin' draining my energy right now.
44
00:03:46,980 --> 00:03:48,831
Draw another.
45
00:03:56,639 --> 00:03:59,267
Just gotta think positive.
46
00:03:59,342 --> 00:04:02,573
Now, come on! He's got a couple of kids
and no wife to look after them.
47
00:04:02,645 --> 00:04:04,909
Now don't that mean anything to you?
48
00:04:04,981 --> 00:04:07,711
Well, yeah...
He, he got a fo...
49
00:04:07,784 --> 00:04:09,775
All right, all right, all right!
50
00:04:09,853 --> 00:04:12,617
I'll talk to my client.
51
00:04:12,689 --> 00:04:14,486
Don't be using her for your games.
52
00:04:14,557 --> 00:04:17,526
Jack, if you hadn't put
your kids in foster care...
53
00:04:17,594 --> 00:04:19,674
they would've knocked
six months off your sentence.
54
00:04:19,675 --> 00:04:25,094
I didn't put 'em nowhere.
Linda died and the State took 'em.
55
00:04:25,168 --> 00:04:30,037
Now I ain't happy about that, but
they're doin' just fine and so am I.
56
00:04:30,106 --> 00:04:32,540
Now, what's the deal?
57
00:04:32,609 --> 00:04:35,009
Well, considering everything,
we did pretty well.
58
00:04:35,078 --> 00:04:37,410
The D.A. says we can plea bargain it
down to two years.
59
00:04:37,480 --> 00:04:40,643
Two years for what?
I robbed drug dealers.
60
00:04:40,717 --> 00:04:46,314
That's right, until you robbed an
undercover cop posing as a drug dealer.
61
00:04:46,389 --> 00:04:50,416
Look, I'm gonna tell you something.
I ain't goin' to jail.
62
00:04:50,493 --> 00:04:52,660
I am this close to
doin' a deal where I'm
63
00:04:52,661 --> 00:04:54,827
gonna see more money
than you can imagine.
64
00:04:54,898 --> 00:04:57,958
And I ain't lettin' nothin'
mess it up. You got me?
65
00:04:58,034 --> 00:05:00,559
Jack, this is so easy.
66
00:05:00,637 --> 00:05:03,629
If we do go to trial, I call
the kids in. We put them on...
67
00:05:03,706 --> 00:05:06,539
Leave the kids out of it, all right?
68
00:05:06,609 --> 00:05:09,806
The best thing I ever did for them
was keepin' out of their lives...
69
00:05:09,879 --> 00:05:12,473
and keeping them outta mine.
70
00:05:12,549 --> 00:05:15,143
Okay!
71
00:05:15,218 --> 00:05:17,413
We see the judge in two days.
72
00:05:17,487 --> 00:05:21,548
Now, you think you can stay
out of trouble for two days?
73
00:05:21,624 --> 00:05:25,458
Of course!
74
00:05:25,528 --> 00:05:30,329
How sweet it is to be loved by you
75
00:05:30,400 --> 00:05:33,836
Yes, baby
Ooh-ooh-ooh
76
00:05:33,903 --> 00:05:37,964
How sweet it is to be loved by you
77
00:05:40,076 --> 00:05:42,306
Ooh, baby
78
00:05:42,378 --> 00:05:47,077
I needed the shelter
of someone's arms
79
00:05:47,150 --> 00:05:50,210
And there you were
80
00:05:50,286 --> 00:05:53,449
- Who is it?
- Kelly.
81
00:05:53,523 --> 00:05:57,482
- Kelly who?
- Very funny! Just open the door.
82
00:05:59,395 --> 00:06:01,863
Hi, Daddy.
83
00:06:03,666 --> 00:06:06,897
- Oh, you've changed.
- Yeah, well, you haven't!
84
00:06:09,873 --> 00:06:13,604
And I'm runnin', right?
And then the alarm's going off.
85
00:06:13,676 --> 00:06:16,839
I'm like, "Kelly, you better
get over this fence, man."
86
00:06:16,913 --> 00:06:21,441
Do you know what they do to kids who try
and get outta that place? Bigelow Hall.
87
00:06:21,517 --> 00:06:24,557
Well, I'll tell you what. You oughta
look at it a little more positively...
88
00:06:24,558 --> 00:06:27,517
like, uh, a little bit like,
um, prep school.
89
00:06:27,590 --> 00:06:30,320
It's really sick in there.
90
00:06:31,895 --> 00:06:34,659
Kids are getting hit all the time.
91
00:06:34,731 --> 00:06:36,892
I mean, hit really hard.
92
00:06:36,966 --> 00:06:40,561
You do one thing wrong, and someone's
comin' after you with something...
93
00:06:40,637 --> 00:06:43,037
or, or slammin' you
up against a wall.
94
00:06:43,106 --> 00:06:45,506
And Lazzaro, the guy
who runs the place?
95
00:06:45,575 --> 00:06:48,158
He never uses his hands, but he knows
96
00:06:48,159 --> 00:06:50,740
what's goin' on and he
just lets it happen.
97
00:06:50,813 --> 00:06:52,713
You are outta here, little girl.
98
00:06:52,782 --> 00:06:55,142
'Cause this is gonna be the
first place they look for you.
99
00:06:55,143 --> 00:06:57,848
- Then get me transferred.
- I can't do that.
100
00:06:57,921 --> 00:07:02,051
Yes, you can! They have
to listen to you, Jack. It's the law.
101
00:07:02,125 --> 00:07:04,958
Finish your pizza and you're gone.
102
00:07:07,130 --> 00:07:09,997
What about Eddie?
Remember Eddie?
103
00:07:10,066 --> 00:07:12,632
What about Eddie?
104
00:07:12,633 --> 00:07:15,197
They're putting him
in Bigelow tomorrow.
105
00:07:15,271 --> 00:07:18,069
No. No, ma'am.
106
00:07:18,141 --> 00:07:20,701
He is in Humboldt
with that foster family.
107
00:07:20,777 --> 00:07:25,840
No, he's not! They're putting him
in Bigelow tomorrow like a prisoner.
108
00:07:25,915 --> 00:07:29,146
He has never done one thing wrong
except to have you as a father.
109
00:07:29,218 --> 00:07:32,119
- See you smile
- God!
110
00:07:32,188 --> 00:07:35,248
Little girl, you back off now.
111
00:07:37,226 --> 00:07:40,195
You know, when they put him
in Bigelow...
112
00:07:40,263 --> 00:07:42,356
they'll put him in handcuffs.
113
00:07:42,432 --> 00:07:46,994
Just get into that, why don't you?
Your own little boy in handcuffs.
114
00:07:47,070 --> 00:07:50,437
- Seven years old!
- I thought he was five.
115
00:08:07,857 --> 00:08:09,620
- Yo, hello.
- Hey, Jack, is that you?
116
00:08:09,692 --> 00:08:10,722
Hey, hey, Jerry.
117
00:08:10,723 --> 00:08:12,403
Did I wake you up, man?
You sound like...
118
00:08:12,404 --> 00:08:14,404
No, man, I've been up for hours.
What's the deal?
119
00:08:14,405 --> 00:08:17,333
- Are you in there?
- Don't call him.
120
00:08:17,400 --> 00:08:21,029
I'm in. You sure it's
a quarter of a million?
121
00:08:21,104 --> 00:08:24,198
Just sittin' there waitin' for us.
Come on!
122
00:08:24,273 --> 00:08:27,538
Baby. Okay, well,
sit tight, stay cool...
123
00:08:27,610 --> 00:08:31,307
and I will be in New Orleans
before your rice begins to boil.
124
00:08:32,448 --> 00:08:35,349
Okay, later.
125
00:08:47,897 --> 00:08:49,697
You know, we could go pick up Eddie.
I mean,
126
00:08:49,698 --> 00:08:51,298
then it just wouldn't
be the two of us.
127
00:08:51,299 --> 00:08:53,867
And, I don't know, we could
all have a lot of fun.
128
00:08:53,936 --> 00:08:57,303
True love, baby
that's what you give to me
129
00:09:00,076 --> 00:09:02,408
Your love Your love
130
00:09:02,478 --> 00:09:06,278
Where are we going?
This is the way to Bigelow.
131
00:09:06,349 --> 00:09:08,309
You can't do this to me, Jack.
You're my father!
132
00:09:08,317 --> 00:09:12,117
Look, face facts!
I was never your father.
133
00:09:12,188 --> 00:09:15,487
You understand me?
I hate all this family crap.
134
00:09:15,558 --> 00:09:18,584
- I'm gonna jump out of this car.
- Be my guest!
135
00:09:18,661 --> 00:09:22,256
- Fine!
- What are you doin'? Get in here!
136
00:09:22,331 --> 00:09:26,131
- Get in here! You'll get me killed.
- I don't care, all right?
137
00:09:26,202 --> 00:09:28,432
Are you crazy?
138
00:09:28,504 --> 00:09:32,406
Look, I'm gonna tell you something.
I am outta here. You got me?
139
00:09:32,475 --> 00:09:35,376
Why can't you just
get me transferred?
140
00:09:35,445 --> 00:09:38,744
I mean, what about Eddie?
Um, are you even gonna talk to them?
141
00:09:38,815 --> 00:09:40,735
You're just gonna let
'em throw him in Bigelow?
142
00:09:40,736 --> 00:09:42,080
Hell yes!
143
00:09:48,024 --> 00:09:51,118
All right. If I get them
to put you someplace else...
144
00:09:51,194 --> 00:09:55,221
will you stay put
and stop hassling me, huh?
145
00:09:57,200 --> 00:09:59,668
You give me something, baby
I can't forget
146
00:09:59,735 --> 00:10:03,569
You give me your love Your love
147
00:10:03,639 --> 00:10:06,506
Stay put and don't touch...
Ohh!
148
00:10:16,252 --> 00:10:18,846
I need another day in court
like a hole in the head.
149
00:10:19,188 --> 00:10:21,156
So, since his mother
died, I have been very
150
00:10:21,157 --> 00:10:23,124
concerned about, you
know, their welfare.
151
00:10:23,226 --> 00:10:25,466
And that's the reason
we gotta do something about it...
152
00:10:25,467 --> 00:10:27,794
at least until we can come
together again as a family.
153
00:10:27,864 --> 00:10:29,844
'Cause as far as I'm
concerned, there ain't
154
00:10:29,845 --> 00:10:31,823
nothing more important
than a man's family.
155
00:10:31,901 --> 00:10:34,353
You're the boy's father?
156
00:10:34,354 --> 00:10:36,804
Well, uh, we never did
blood tests, but yeah.
157
00:10:36,873 --> 00:10:40,832
Mr. Charles, do you know
what these are?
158
00:10:40,910 --> 00:10:43,504
Uh, I believe those
are folders, Your Honor.
159
00:10:44,680 --> 00:10:48,582
No. These are lives,
very young lives.
160
00:10:48,651 --> 00:10:50,881
And it's my job to make
a hundred judgments a day...
161
00:10:50,953 --> 00:10:54,354
about what would be best
for each of these lives.
162
00:10:54,396 --> 00:10:56,156
Well, excuse me, Your
Honor, but, you know,
163
00:10:56,157 --> 00:10:57,917
I know a little bit
about young lives, too.
164
00:10:57,918 --> 00:10:59,758
All right? Because
I grew up in these places.
165
00:10:59,796 --> 00:11:01,596
And what I Know is I
can't have them running
166
00:11:01,597 --> 00:11:03,117
around trying to find me all the time.
167
00:11:03,118 --> 00:11:06,198
And that's the reason I want them out
of this Bigelow place and into this...
168
00:11:06,199 --> 00:11:07,907
Weel, Bigelow happens
to be one of the finest
169
00:11:07,908 --> 00:11:09,471
institutions of its
Kind in the country.
170
00:11:09,472 --> 00:11:11,192
Pardon me, Your Honor.
Uh, not that I want
171
00:11:11,193 --> 00:11:12,953
to get into this here
with you right now...
172
00:11:12,954 --> 00:11:14,970
because, you know,
I'm a very positive kind of person.
173
00:11:14,971 --> 00:11:16,811
But this Bigelow place, man,
I'm tellin' you.
174
00:11:16,812 --> 00:11:18,532
The-They're abusing the
kids, they got 'em
175
00:11:18,533 --> 00:11:20,413
running away and I'll
tell you one more thing.
176
00:11:20,483 --> 00:11:24,351
- Well, I can hardly wait.
- They're handcuffing these children.
177
00:11:24,420 --> 00:11:26,320
I'm tellin' you. Little
Kids in handcuffs.
178
00:11:26,321 --> 00:11:28,220
They're cuffing these Kids.
179
00:11:28,291 --> 00:11:30,259
I'm serious.
180
00:11:31,627 --> 00:11:36,223
Mr. Lazzaro, would you
approach the bench, please?
181
00:11:41,037 --> 00:11:42,619
Your Honor.
182
00:11:42,620 --> 00:11:44,540
Mr. Lazzaro, would you
please tell the court...
183
00:11:44,541 --> 00:11:47,037
a-and Mr. Charles...
184
00:11:47,109 --> 00:11:49,389
is it the policy of the
Youth Services Administration...
185
00:11:49,390 --> 00:11:55,083
to use handcuffs or any other
form of restraint on children?
186
00:11:55,151 --> 00:11:58,018
- No, of course not, Your Honor.
- They're handcuffin' these Kids.
187
00:11:58,087 --> 00:11:59,887
- Then they got 'em starvin'.
- Mr. Charles!
188
00:11:59,888 --> 00:12:01,608
- Their wrists are scarred.
- Mr. Charles?
189
00:12:01,609 --> 00:12:02,405
Sorry.
190
00:12:02,406 --> 00:12:04,006
May I remind you
you're in a courtroom?
191
00:12:04,007 --> 00:12:06,407
Yes, ma'am, I'm sorry, but
th-th-this Lasagna dude's lyin'.
192
00:12:06,408 --> 00:12:07,658
Just look at him.
193
00:12:07,659 --> 00:12:09,499
Your Honor, Kelly Charles
has been missing...
194
00:12:09,500 --> 00:12:11,733
from our facility since last night.
195
00:12:11,801 --> 00:12:17,103
Mr. Charles, although he has abandoned
her, may be giving her safe haven.
196
00:12:17,173 --> 00:12:19,437
- Is this true?
- Your Honor, all I'm tryin' to ask...
197
00:12:19,508 --> 00:12:22,308
- is this San Diego place any good?
- Mr. Charles, if you don't mind.
198
00:12:22,309 --> 00:12:24,589
Young Edward Charles,
who is right now in our van, he...
199
00:12:24,590 --> 00:12:26,879
- Yeah, probably in handcuffs, no doubt.
- Mr. Charles!
200
00:12:26,949 --> 00:12:29,417
I am sorry, Your Honor.
201
00:12:29,485 --> 00:12:32,750
Look, can I at least see the kid?
202
00:12:32,822 --> 00:12:35,916
As a reward for your exemplary
behavior in my courtroom?
203
00:12:35,992 --> 00:12:37,926
I said I was sorry.
204
00:12:37,994 --> 00:12:41,623
I mean, if this dude can see him,
I can see him. I demand to see him now!
205
00:12:44,166 --> 00:12:47,397
Please.
I say get down, yeah
206
00:13:04,754 --> 00:13:08,747
Edward, this is your father.
207
00:13:08,824 --> 00:13:12,157
Yo, uh, Eddie, what's happenin'?
208
00:13:17,566 --> 00:13:20,296
- You, uh, doin' all right?
- Dad!
209
00:13:20,369 --> 00:13:24,305
Yo, hey! Yo, hey,
be, be cool, kid.
210
00:13:24,373 --> 00:13:27,342
- You come to take me home?
- Well, you know, um...
211
00:13:29,845 --> 00:13:32,565
Uh, you eatin' enough? Uh, looks
like you'd be bigger or somethin'.
212
00:13:32,566 --> 00:13:35,412
Dad, please, you gotta take
me home. I hate it in there.
213
00:13:35,484 --> 00:13:37,484
All right, that's it.
You're upsetting the child.
214
00:13:37,485 --> 00:13:39,325
Hey, hey, wait!
I'm still talkin' to the kid.
215
00:13:39,326 --> 00:13:42,818
Your Honor, I cannot stand idly by
while Mr. Charles agitates the child.
216
00:13:42,892 --> 00:13:45,292
This visit is detrimental
to the child's welfare.
217
00:13:45,361 --> 00:13:47,192
Hey, what do you know
about it? He's my kid.
218
00:13:47,263 --> 00:13:52,223
Correction, Mr. Charles, it's my kid.
You gave him to me two years ago.
219
00:13:52,301 --> 00:13:53,981
- No!
- Keep your hands off of him, jerk.
220
00:13:53,982 --> 00:13:55,399
Please!
221
00:13:55,471 --> 00:13:58,668
You asked to see your son.
222
00:13:58,741 --> 00:14:02,939
Nobody, nobody messes or takes
with Jack Charles, you get me?
223
00:14:03,012 --> 00:14:05,572
You get me?
I'll seal your fate, baby.
224
00:14:12,321 --> 00:14:15,722
That boy just messed
with the wrong guy.
225
00:14:15,791 --> 00:14:16,889
What happened?
226
00:14:16,890 --> 00:14:18,530
Why'd you lie to me
about the handcuffs?
227
00:14:18,531 --> 00:14:21,359
I am not lying! I mean, who are you
gonna believe, them or me?
228
00:14:31,507 --> 00:14:33,805
There he is.
229
00:14:33,876 --> 00:14:37,937
That son-of-a... He lied to me.
He lied to me!
230
00:14:38,013 --> 00:14:41,380
- See? I told you.
- Oh, shut up.
231
00:14:44,820 --> 00:14:48,221
All right, baby, cover your face.
232
00:14:48,290 --> 00:14:50,758
All right.
233
00:15:07,042 --> 00:15:10,341
Put on your seat belt now!
234
00:15:18,988 --> 00:15:20,319
Hey!
235
00:15:20,389 --> 00:15:23,722
- What the hell is this about?
- Hello, baby, get in there!
236
00:15:23,793 --> 00:15:26,057
- What is this?
- This is visiting hours.
237
00:15:26,128 --> 00:15:27,510
Dad!
238
00:15:27,511 --> 00:15:29,231
Hello, class. I'm your
substitute teacher.
239
00:15:29,232 --> 00:15:31,752
And our first lesson today is how
to mess with a real scumbag.
240
00:15:31,801 --> 00:15:34,201
Sit down!
241
00:15:34,270 --> 00:15:37,068
- Unlock him.
- Dad, I knew you'd come for me.
242
00:15:37,139 --> 00:15:38,800
- Yeah, sure.
- Dad, the driver!
243
00:15:38,874 --> 00:15:42,139
Unless you wanna get hurt,
I'd sit down and shut up now.
244
00:15:42,211 --> 00:15:44,805
- Okay, all right, all right.
- Sit down!
245
00:15:44,880 --> 00:15:47,371
Mister, I don't wanna have
my baby in this place.
246
00:15:47,450 --> 00:15:50,410
- What do I look like, a halfway house?
- Take her, Jack, she's a friend.
247
00:15:50,411 --> 00:15:52,847
- You get in the car now!
- Please!
248
00:15:55,458 --> 00:15:58,291
All right, unlock her, too.
Hurry up!
249
00:16:01,230 --> 00:16:04,791
Thanks. - Poor little civil servant,
just tryin' to do his job, huh?
250
00:16:04,867 --> 00:16:07,995
- Come on, let's go!
- Well, it's your turn in the barrel.
251
00:16:08,070 --> 00:16:12,234
Pucker up, sweetheart.
Eat it.
252
00:16:12,308 --> 00:16:14,674
- Huh?
- Right now! Eat it.
253
00:16:14,743 --> 00:16:17,268
Yeah. Yeah!
254
00:16:19,482 --> 00:16:22,815
Now swallow it.
255
00:16:22,885 --> 00:16:26,184
Mmm-mmm, good.
And so good for you.
256
00:16:26,255 --> 00:16:28,746
- Good boy.
- Good boy.
257
00:16:33,095 --> 00:16:35,620
Did you see that sucker?
258
00:16:42,505 --> 00:16:44,996
- Whoa!
- Who is this guy?
259
00:16:45,074 --> 00:16:48,771
- He's my dad!
- In your dreams, kid.
260
00:16:55,484 --> 00:16:58,248
- Hey, Dad!
- Hey, Jack, we got company.
261
00:16:58,320 --> 00:17:00,515
Uh-oh. Hang on!
262
00:17:00,589 --> 00:17:04,525
- Jack, he's right behind us.
- Here we go!
263
00:17:07,429 --> 00:17:10,125
Watch out! Watch out!
264
00:17:20,943 --> 00:17:24,379
That sucker ain't following us now!
265
00:17:24,446 --> 00:17:28,109
- Radical, Dad!
- Don't call me that.
266
00:17:30,786 --> 00:17:35,382
So, where can I dump you,
whatever your name is?
267
00:17:35,457 --> 00:17:39,257
Whatever happens, I am
never going back to that place.
268
00:17:39,328 --> 00:17:41,592
Just wait a minute, okay?
269
00:17:41,664 --> 00:17:43,131
- You're gonna be fine.
- I Know.
270
00:17:43,198 --> 00:17:45,078
- I love you.
- Come on, we ain't got all day.
271
00:17:45,155 --> 00:17:46,555
- You take care, all right.
- Bye.
272
00:17:46,556 --> 00:17:48,367
- Hurry up!
- Bye.
273
00:17:48,437 --> 00:17:52,237
Geez, Mr. Impatient!
What are we in such a hurry for?
274
00:17:53,776 --> 00:17:55,744
So, are you taking us with you?
275
00:17:55,811 --> 00:17:58,439
They're never gonna transfer us
now that you kidnapped us, Jack.
276
00:17:58,514 --> 00:18:01,847
Yeah, Dad, what are we gonna do?
277
00:18:01,917 --> 00:18:05,409
We're goin' to Grandma's house.
278
00:19:07,783 --> 00:19:12,220
- Now what?
- Your Grandma likes to play here.
279
00:19:12,287 --> 00:19:14,983
Stay put and don't move.
280
00:19:15,057 --> 00:19:17,457
I'll be back.
281
00:19:22,931 --> 00:19:24,729
Ladies and gentlemen
in the gambling hall
282
00:19:24,730 --> 00:19:26,526
area, please place
your bets right now.
283
00:19:26,602 --> 00:19:28,468
Place your bets now.
284
00:19:28,469 --> 00:19:30,589
I learned how to shake these
dice playin' Parcheesi.
285
00:19:30,590 --> 00:19:32,465
That's right, playin' Parcheesi.
286
00:19:32,541 --> 00:19:34,600
- Now I win if I get a seven?
- Yeah.
287
00:19:34,677 --> 00:19:37,145
- That's right, ma'am.
- Oh!
288
00:19:37,212 --> 00:19:39,345
How are ya?
289
00:19:39,346 --> 00:19:41,478
Okay, I'm gonna roll. Now
you might win, young man.
290
00:19:41,550 --> 00:19:44,713
- It's good to see you, Aunt Gladys.
- Okay, here we go!
291
00:19:44,787 --> 00:19:46,846
- Come on.
- Come on, seven!
292
00:19:46,922 --> 00:19:51,382
- Here we go.
- Way to go, yeah! Take them chips.
293
00:19:51,460 --> 00:19:54,190
- Yeah, you won! You won, sweetheart.
- My God! Land sakes alive!
294
00:19:54,263 --> 00:19:56,322
If Henry could see me now!
295
00:19:56,398 --> 00:19:58,547
- Mom, I've gotta talk to you. Now.
- Not now.
296
00:19:58,548 --> 00:19:59,628
Now, I gotta talk to you...
297
00:19:59,629 --> 00:20:01,349
I gotta put these
little winnings in here.
298
00:20:01,350 --> 00:20:03,230
And, yeah, put these
right here on the number.
299
00:20:03,231 --> 00:20:04,151
Yep, beginner's luck...
300
00:20:04,152 --> 00:20:05,992
- is amazin', isn't it?
- Wait. On the field?
301
00:20:05,993 --> 00:20:08,035
Yeah, yeah, yeah, on the field.
Ye, yep, yep.
302
00:20:08,110 --> 00:20:10,442
Yep, nope, nope.
Man, she's got it down, doesn't she?
303
00:20:10,512 --> 00:20:12,776
- A little backup there. All right!
- Clear all bets...
304
00:20:12,848 --> 00:20:15,168
- 'cause the shooters comin' out.
- Okay, now blow, blow!
305
00:20:15,169 --> 00:20:16,889
- All right, here we go.
- Okay, go, baby.
306
00:20:16,890 --> 00:20:18,210
- All right, here we go!
- Yeah!
307
00:20:18,278 --> 00:20:20,238
- Come on, baby. Come on, baby.
- Come on, baby!
308
00:20:20,239 --> 00:20:23,156
- Come on, baby, yeah-ho!
- Lady pulls a nine.
309
00:20:24,827 --> 00:20:27,193
Oh, you chip off
the old block you. Hey!
310
00:20:27,262 --> 00:20:31,392
Lady. Excuse me, lady.
I need to talk to you.
311
00:20:31,467 --> 00:20:34,095
Oh, no, she's on
a winnin' streak, man.
312
00:20:34,169 --> 00:20:36,371
What's wrong?
313
00:20:36,372 --> 00:20:38,572
I got a pain here. It hurts.
It hurts. Oh, God! Oh!
314
00:20:38,640 --> 00:20:40,920
Somebody help the la-la...
G-G-Get somebody to help her.
315
00:20:40,921 --> 00:20:41,561
Oh, God! Oh! Oh!
316
00:20:41,562 --> 00:20:44,470
- Oh, oh, oh, oh!
- La-Lady, lady, lady. Help!
317
00:20:45,581 --> 00:20:47,606
- Call 911.
- John, get 911.
318
00:20:50,285 --> 00:20:52,525
What in the hell did you think
you were doin' in there?
319
00:20:52,526 --> 00:20:54,346
Didn't I teach you nothin'?
320
00:20:54,423 --> 00:20:57,119
Comin' in there dressed like some hood
when I had those suckers...
321
00:20:57,192 --> 00:20:59,922
set up this close to
gettin' me some serious money.
322
00:20:59,995 --> 00:21:01,878
This close? I'll tell
you what you were
323
00:21:01,879 --> 00:21:03,761
this close to: goin'
to jail, sweetheart.
324
00:21:03,832 --> 00:21:05,715
I rescued your butt
just like I always do.
325
00:21:05,716 --> 00:21:07,230
Ohho, oh-ho. Rescued my butt?
326
00:21:07,231 --> 00:21:10,071
- Yes, ma'am. You know I did.
- Goin' to jail? Please don't tell me...
327
00:21:10,072 --> 00:21:11,152
you're goin' to jail again.
328
00:21:11,153 --> 00:21:13,473
I got something much more
important to talk to you about.
329
00:21:13,474 --> 00:21:14,314
- Okay?
- Important?
330
00:21:14,315 --> 00:21:17,510
I brought your grandchildren
to see you.
331
00:21:17,579 --> 00:21:19,496
I thought they were in foster.
332
00:21:19,497 --> 00:21:21,413
Nope. They're here
to see their Grandma.
333
00:21:21,483 --> 00:21:25,351
- Say hi to your Grandma.
- Hi, Grandma. I'm Eddie.
334
00:21:25,420 --> 00:21:28,048
- Grandma.
- Deal with it.
335
00:21:29,558 --> 00:21:33,392
Sugar!
Gimme some sugar.
336
00:21:33,462 --> 00:21:37,558
- How are you, you cute thing?
- So, how 'bout it?
337
00:21:38,467 --> 00:21:41,334
- One night.
- Deal.
338
00:21:42,471 --> 00:21:44,598
Yeah. Ha-ha. Let's go!
339
00:21:44,673 --> 00:21:46,433
Let's rock. We're goin'
to Grandma's house.
340
00:21:46,434 --> 00:21:47,267
Hi, Grandma.
341
00:21:47,342 --> 00:21:49,367
Hi, guys.
You're gonna love my place.
342
00:21:53,715 --> 00:21:55,774
So, what do you think?
343
00:21:55,851 --> 00:21:57,944
Not a lot.
344
00:22:04,726 --> 00:22:08,594
- What are you doing?
- Nothing.
345
00:22:08,664 --> 00:22:11,462
Are you coloring in your sideburns?
346
00:22:11,533 --> 00:22:13,524
So what if I am?
347
00:22:13,602 --> 00:22:17,663
I got a image to keep up.
And I got gaps.
348
00:22:17,739 --> 00:22:20,503
Yeah, well, where
are you goin' anyway?
349
00:22:20,576 --> 00:22:24,512
- It's late.
- So what am I supposed to do, baby-sit?
350
00:22:24,580 --> 00:22:27,811
Yeah, well, if you spend all our money
on a hooker, I'm gonna kill you, okay?
351
00:22:27,883 --> 00:22:29,976
You are treadin'
on thin water, sweetheart.
352
00:22:30,052 --> 00:22:32,714
It's thin ice, Jack.
353
00:22:32,788 --> 00:22:36,349
I mean, you are coming back, right?
You're not just gonna leave us here.
354
00:22:36,425 --> 00:22:40,327
Now how can I eave somebody when I
ain't with ' em in the first place?
355
00:22:50,339 --> 00:22:52,034
Go to bed!
356
00:22:52,107 --> 00:22:54,337
You're not my mom.
357
00:22:59,948 --> 00:23:02,348
Will you...
Will you move?
358
00:23:05,020 --> 00:23:06,851
- Aha!
- What is your problem?
359
00:23:06,922 --> 00:23:10,585
I knew it! You were going to run off
and leave me with your kids.
360
00:23:10,659 --> 00:23:12,388
- Weren't you? Admit it!
- I was not!
361
00:23:12,461 --> 00:23:15,123
I'm in major party mode.
I'm goin' out playin'.
362
00:23:15,197 --> 00:23:19,361
You are not going to lay your
responsibilities on Mother's shoulders.
363
00:23:19,434 --> 00:23:22,631
You gotta take these kids, Mama,
just for a little while, please?
364
00:23:22,704 --> 00:23:24,729
Hello!
365
00:23:24,806 --> 00:23:27,798
I got a major deal goin' down
in New Orleans.
366
00:23:27,876 --> 00:23:31,903
This briefcase comes in once a
month and it is filled with cash.
367
00:23:31,980 --> 00:23:34,028
Just a minute, Jack. This is the first
368
00:23:34,029 --> 00:23:36,076
time in my life that I
can think about me.
369
00:23:36,151 --> 00:23:40,520
- It is my turn!
- This is my big chance, Mama.
370
00:23:40,589 --> 00:23:43,149
If I don't get outta here,
I go to jail.
371
00:23:43,225 --> 00:23:46,217
You are going
to work this out yourself.
372
00:23:49,364 --> 00:23:52,959
I give up. I can't talk to you.
I can never talk to you.
373
00:24:12,154 --> 00:24:13,639
Whoa!
374
00:24:13,640 --> 00:24:15,400
Jack, wake up. Get
your backside outta bed.
375
00:24:15,401 --> 00:24:17,249
Jack, I said wake up.
376
00:24:18,961 --> 00:24:21,429
- What now?
- I want you to look at this!
377
00:24:21,496 --> 00:24:24,192
- Read this.
- Um, ah...
378
00:24:24,266 --> 00:24:26,996
Well, look at it!
379
00:24:27,069 --> 00:24:29,299
- Oh, my!
- You see it?
380
00:25:04,573 --> 00:25:06,837
Hey, Dad, did you know
we're close to the Hoover Dam?
381
00:25:06,908 --> 00:25:10,503
- So what?
- So, I'd like to see it?
382
00:25:10,579 --> 00:25:13,179
Where did they get this picture of me?
I look like a total geek.
383
00:25:13,180 --> 00:25:14,915
Let's see.
384
00:25:14,983 --> 00:25:18,441
Mine ain't bad.
385
00:25:18,520 --> 00:25:20,680
Hey, Jack, this says you've
been in jail three times.
386
00:25:20,681 --> 00:25:22,041
I thought you only did time twice.
387
00:25:22,042 --> 00:25:24,390
- They don't know nothing.
- Dad, I'm hungry.
388
00:25:24,459 --> 00:25:26,626
Listen to this,
"Charles terrorized the
389
00:25:26,627 --> 00:25:28,793
children on the Youth Services bus.
He then..."
390
00:25:28,864 --> 00:25:32,960
That's not true.
Those kids liked ya, Dad.
391
00:25:33,035 --> 00:25:36,334
Does, does anybody here
like Egg McMuffins?
392
00:25:36,405 --> 00:25:38,590
"Armed with an M-16
automatic assault rifle..."
393
00:25:38,591 --> 00:25:40,774
M16? Let me see that!
394
00:25:42,110 --> 00:25:44,169
God! They're
gonna get me killed!
395
00:25:44,246 --> 00:25:47,206
Now they're gonna shoot to kill,
they're gonna bring out the helicopters.
396
00:25:47,207 --> 00:25:49,140
These jerks will do anything
for a headline.
397
00:25:49,217 --> 00:25:52,880
- Who's writin' that crap?
- Um, Kathleen Mercer.
398
00:25:52,954 --> 00:25:56,321
Ha. I'm gonna handle her case.
399
00:25:56,391 --> 00:25:58,120
First thing I gotta
do is dump this car.
400
00:25:58,121 --> 00:25:59,849
Oh, no, I like this car.
401
00:25:59,928 --> 00:26:01,362
Oh, shut up!
402
00:26:01,363 --> 00:26:03,003
Well, at least they
got one thing right.
403
00:26:03,004 --> 00:26:05,890
"The mental state of this individual
is highly unpredictable."
404
00:26:05,967 --> 00:26:07,525
- Let me see that.
- That's cute.
405
00:26:07,602 --> 00:26:09,593
- It's my turn!
- Get off of me!
406
00:26:09,671 --> 00:26:11,511
You've had it for a long time.
Give it to me!
407
00:26:11,512 --> 00:26:12,032
Oh, back off.
408
00:26:12,033 --> 00:26:13,501
I'm not finished yet, all right?
409
00:26:13,575 --> 00:26:14,707
Get off of me!
410
00:26:14,708 --> 00:26:16,348
It's my turn. You've
had it a long time.
411
00:26:16,403 --> 00:26:18,843
- Oh, give it a rest!
- I7m not finished with it, all right?
412
00:26:18,844 --> 00:26:20,843
Shut up! Shut up! Shut up!
413
00:26:20,916 --> 00:26:23,350
You stay on your side of the car.
You stay on yours.
414
00:26:23,418 --> 00:26:26,148
You mess with each other again,
I'm gonna mess with you, all right?
415
00:26:26,221 --> 00:26:28,689
I'm sick of you!
I can't take this!
416
00:26:28,757 --> 00:26:31,555
Well, I hope we get caught
so I can get rid of you.
417
00:26:36,098 --> 00:26:38,362
Look what you made me do.
I was speeding!
418
00:26:38,433 --> 00:26:39,867
You guys are bad luck.
419
00:26:39,868 --> 00:26:41,748
Well, maybe he's just
gonna give us a warning.
420
00:26:41,749 --> 00:26:44,361
A warning? Girlfriend,
our picture's in the paper.
421
00:26:44,439 --> 00:26:46,873
Now sit that thing under
the seat so he, he doesn't see it.
422
00:26:46,942 --> 00:26:48,582
Well, I didn't tell you
to speed, did I?
423
00:26:48,583 --> 00:26:50,501
Maybe, maybe he didn't see
the paper today.
424
00:26:50,579 --> 00:26:54,606
Okay, dude, let's play, baby.
C'mon up here.
425
00:26:57,486 --> 00:27:00,182
C'mon! C'mon!
426
00:27:02,557 --> 00:27:04,684
Let's rock!
427
00:27:11,666 --> 00:27:14,533
Well, the news of the saucer's
been flyin'around
428
00:27:14,603 --> 00:27:17,128
He was havin'a walk
seein'over the ground
429
00:27:17,205 --> 00:27:19,867
First at the scene
he was soarin'and then
430
00:27:19,941 --> 00:27:22,501
Got drunk and started a band
431
00:27:22,577 --> 00:27:25,273
Flyin'saucer rock n'roll
432
00:27:25,347 --> 00:27:27,611
Flyin'saucer rock n'roll
433
00:27:27,682 --> 00:27:30,310
I couldn't understand
a thing they said
434
00:27:30,385 --> 00:27:32,819
It was a crazy beat
just a-knockin'me dead, huh
435
00:27:47,402 --> 00:27:50,860
- So, we havin' fun yet?
- Yeah, Dad. Floor it!
436
00:27:50,939 --> 00:27:53,533
Well, them little green men
they knew that cat
437
00:27:53,608 --> 00:27:56,202
Rockin'and a-rollin'
to the lazy cats
438
00:27:56,278 --> 00:27:58,746
Faster, Dad!
439
00:27:58,813 --> 00:28:01,475
Brought out the drums
and he started to roll
440
00:28:01,550 --> 00:28:04,018
Flyin'saucer rock n'roll
441
00:28:04,085 --> 00:28:06,417
Flyin'saucer rock n'roll
442
00:28:06,488 --> 00:28:08,854
I couldn't understand
a thing that they said
443
00:28:08,924 --> 00:28:10,789
Get off me, sucker.
444
00:28:10,859 --> 00:28:13,191
He's still comin'!
445
00:28:13,261 --> 00:28:16,697
- Dad, go in a zigzag or something.
- Don't tell me what to do.
446
00:28:16,765 --> 00:28:19,199
Yeah!
447
00:28:22,637 --> 00:28:26,266
Okay, sucker, now it's my turn!
448
00:28:32,080 --> 00:28:34,674
Flyin'saucer rock n'roll Flyin'saucer
449
00:28:34,749 --> 00:28:36,546
Holy shit!
450
00:28:36,618 --> 00:28:38,677
I couldn't understand
a thing they said
451
00:28:38,753 --> 00:28:43,247
It was a crazy beat
just a-knockin'me dead
452
00:28:49,631 --> 00:28:52,099
We did it! We did it!
453
00:28:55,770 --> 00:29:01,106
I haven't seen Jackie in say,
oh, I guess it's been two years.
454
00:29:01,176 --> 00:29:04,339
Uh, Jackie? Does he go
by any other name than Jackie?
455
00:29:04,412 --> 00:29:08,041
He gets so upset
when I call him Jackie.
456
00:29:08,116 --> 00:29:13,247
But you know how boys are.
You know what I mean?
457
00:29:13,321 --> 00:29:18,315
Get off my side. Get... Stop it!
Dad, she's on my side of the line again.
458
00:29:18,393 --> 00:29:20,353
- Just sit down, please. I'm asking.
- I am not.
459
00:29:20,354 --> 00:29:23,462
You're always on my side of the line.
Why don't you get off me?
460
00:29:23,531 --> 00:29:25,771
Jack, would you please make
him stop jiggling his foot?
461
00:29:25,772 --> 00:29:26,728
I'm not jiggling!
462
00:29:26,801 --> 00:29:29,201
- Yes, you are. You jiggle all the time.
- You're jiggling!
463
00:29:29,202 --> 00:29:30,387
You're so stupid!
464
00:29:30,388 --> 00:29:32,268
At least I have the sixth
grade reading level.
465
00:29:32,269 --> 00:29:35,007
- Get off my side!
- Jack, I'm hungry.
466
00:29:35,076 --> 00:29:37,135
Ju... Too bad. Too bad.
467
00:29:37,212 --> 00:29:39,578
- I have low blood sugar.
- Mom had that, too.
468
00:29:39,648 --> 00:29:41,208
- I do, too.
- You don't remember her.
469
00:29:41,277 --> 00:29:43,197
- Dad, I gotta take a piss!
- Will you shut up?
470
00:29:43,198 --> 00:29:44,778
If I don't eat, I'm gonna pass out.
471
00:29:44,853 --> 00:29:46,133
Shut up, shut up.
472
00:29:46,134 --> 00:29:47,734
Dad, Dad, I have to
go to the bathroom.
473
00:29:47,810 --> 00:29:49,810
- Shut up. Time...
- Would you please get over...
474
00:29:49,811 --> 00:29:51,983
- Just shut up!
- And stop jiggling your feet!
475
00:29:54,129 --> 00:29:56,962
- Get out, get out. Get out. Get out.
- Get off my side!
476
00:29:57,032 --> 00:29:59,193
- What are you...
- Get up. Get out!
477
00:29:59,267 --> 00:30:01,292
Get out of my car now!
478
00:30:01,369 --> 00:30:04,566
- Dad, what are you doing? Are you nuts?
- I can't take you!
479
00:30:04,639 --> 00:30:08,803
- Dad, where are you going?
- I'm not your father!
480
00:30:08,877 --> 00:30:11,937
- Where are you going?
- Snotty little dirt bags!
481
00:30:17,085 --> 00:30:21,078
You jerks are gonna get me killed.
You're drivin' me crazy!
482
00:30:21,156 --> 00:30:25,092
- Oh, great! What are we gonna do now?
- I don't know.
483
00:30:26,995 --> 00:30:30,123
They deserve to be in that
juvenile home. They're animals!
484
00:30:34,035 --> 00:30:36,560
Little jerks.
485
00:30:36,638 --> 00:30:39,266
Good riddance!
486
00:30:49,384 --> 00:30:51,375
Shit!
487
00:31:04,265 --> 00:31:08,099
I don't like you
488
00:31:08,169 --> 00:31:10,296
But I love you
489
00:31:10,372 --> 00:31:14,103
Seems that I'm always
490
00:31:14,175 --> 00:31:16,405
Thinkin'of you
491
00:31:16,478 --> 00:31:21,472
Though-whoa-whoa
you treat me bad, babe
492
00:31:21,549 --> 00:31:25,212
I love ya madly
You really got a hold on me
493
00:31:25,286 --> 00:31:29,279
- Dad?
- Don't even think about it.
494
00:31:29,357 --> 00:31:33,851
Oh, we're so close to the Hoover Dam.
Please, Dad, just once? I wanna see it.
495
00:31:35,130 --> 00:31:37,462
Come on, Jack, just stop.
He's never gonna shut up.
496
00:31:39,367 --> 00:31:42,165
We could get a car there.
497
00:31:44,005 --> 00:31:45,485
I was already planning on doin' that.
498
00:31:45,507 --> 00:31:49,910
Don't wanna kiss you but I need you
499
00:31:49,978 --> 00:31:53,243
Though-whoa-whoa
you do me wrong
500
00:31:53,314 --> 00:31:55,805
- Kelly, check this out!
- What for?
501
00:31:55,884 --> 00:31:58,682
It's amazing!
502
00:32:01,556 --> 00:32:04,150
Dad, do you have any more quarters?
503
00:32:10,932 --> 00:32:13,492
Yeah, can I speak
to a Kathleen Mercer, please?
504
00:32:13,568 --> 00:32:15,968
- Jimmy, I need that copy!
- Okay, I got it!
505
00:32:16,037 --> 00:32:18,369
Kathleen, you have
a Jack Charles on one.
506
00:32:18,440 --> 00:32:20,840
- Jack who?
- He says it's important.
507
00:32:20,909 --> 00:32:22,877
Oh! Right.
508
00:32:24,946 --> 00:32:26,097
Kathleen Mercer speaking.
509
00:32:26,098 --> 00:32:27,938
So, what are you tryin' to do?
Get me killed?
510
00:32:27,939 --> 00:32:29,779
What is this crap
you're writin', sweetheart?
511
00:32:29,851 --> 00:32:31,531
What do you have to
tell me, Mr. Charles?
512
00:32:31,532 --> 00:32:32,612
What do I have to tell you?
513
00:32:32,613 --> 00:32:35,948
Okay, point number one:
I didn't have no M-16!
514
00:32:36,024 --> 00:32:37,958
Point number two:
These are my kids!
515
00:32:38,026 --> 00:32:42,087
You got me kidnaping my own kids when
I'm tryin' to save the little jerks.
516
00:32:42,163 --> 00:32:44,893
Mm-hmm. Hold on for a second.
City desk. Mercer speaking.
517
00:32:44,966 --> 00:32:47,628
H-Ho... What?
518
00:32:47,702 --> 00:32:50,603
I don't believe this.
519
00:32:50,672 --> 00:32:53,402
- Saving them from what, Mr. Charles?
- What is your problem?
520
00:32:53,475 --> 00:32:55,635
What do you think, I'm some
nobody to put me on hold?
521
00:32:55,636 --> 00:32:57,775
You call yourself a reporter?
522
00:32:57,846 --> 00:33:00,974
Let me ask you something.
Where did you get this rubbish?
523
00:33:01,049 --> 00:33:03,210
Did you just make this junk up?
524
00:33:03,284 --> 00:33:05,133
Look, do you have
anything in the form of
525
00:33:05,134 --> 00:33:06,981
information that you'd
like to tell me?
526
00:33:07,055 --> 00:33:08,682
Yeah, I got something to say.
527
00:33:08,756 --> 00:33:12,419
I am tryin' to save my kids.
You are not helping.
528
00:33:12,494 --> 00:33:15,190
So the blood is gonna be on
your hands, sweetheart.
529
00:33:15,263 --> 00:33:18,289
But I'd like to ask you
one thing. Now you got kids?
530
00:33:18,366 --> 00:33:20,431
Ah, come off it, Mr. Charles.
You abandoned
531
00:33:20,432 --> 00:33:22,496
those kids and you
didn't visit 'em once.
532
00:33:22,570 --> 00:33:25,630
And now you're facing
ten to 12 years in jail.
533
00:33:25,707 --> 00:33:27,902
And because of you, it's gonna be 50!
534
00:33:27,976 --> 00:33:31,810
Look, if you've got something
real to say, then say it.
535
00:33:31,880 --> 00:33:34,007
Real? Let me ask you something.
What is real to you?
536
00:33:34,082 --> 00:33:37,779
I have been tryin' to bust this
foster care racket for over a year now.
537
00:33:37,852 --> 00:33:39,866
But it's against the law
for a journalist to
538
00:33:39,867 --> 00:33:41,879
talk to a minor. So
here's something real.
539
00:33:41,956 --> 00:33:45,998
Ask your daughter if she's ever taken a
field trip to Yosemite National Park.
540
00:33:45,999 --> 00:33:48,119
And then ask her how many
times a week she ate meat.
541
00:33:48,196 --> 00:33:49,956
What? Wh-Wh-What are
you talkin' about? Are
542
00:33:49,957 --> 00:33:51,797
you tryin' to give me
some kind of runaround?
543
00:33:51,798 --> 00:33:54,798
Just get me some details, all right?
That's how you get a story like this.
544
00:33:54,799 --> 00:33:57,766
You follow the money.
545
00:33:57,839 --> 00:34:00,740
- Back off. Let's go. Back off.
- Jack? Jack?
546
00:34:00,808 --> 00:34:02,799
Are you listenin'to me, Jack?
547
00:34:02,877 --> 00:34:05,141
Jack!
548
00:34:09,984 --> 00:34:11,784
Get over here. Get over here.
Get over here.
549
00:34:11,785 --> 00:34:13,225
Hurry up. Get over here. Fast, fast!
550
00:34:13,226 --> 00:34:14,746
- What's goin' on?
- Look behind you.
551
00:34:14,822 --> 00:34:18,781
Now you guys, stay here, don't move.
I'll be back. I'm gonna get a car.
552
00:34:28,369 --> 00:34:30,599
The sooner we do this, the
sooner you people can go.
553
00:34:30,600 --> 00:34:32,829
So, please, everybody out.
554
00:34:35,476 --> 00:34:38,138
How is he gonna get a car
with all those cops there?
555
00:34:38,212 --> 00:34:40,407
I don't know!
556
00:34:40,481 --> 00:34:42,813
It's your stupid idea to come
here in the first place.
557
00:34:42,884 --> 00:34:44,545
Leave me alone.
558
00:35:57,859 --> 00:36:01,522
Dad!
559
00:36:26,120 --> 00:36:27,485
Psst! Yo!
560
00:36:28,690 --> 00:36:30,351
- Jack!
- Dad!
561
00:36:30,425 --> 00:36:33,326
- Shut up!
- But you're alive.
562
00:36:33,394 --> 00:36:37,558
- Come on, let's go. Let's party.
- Come on.
563
00:36:44,872 --> 00:36:47,500
Those suckers are so stupid!
564
00:36:51,312 --> 00:36:54,247
I hate foreign cars!
565
00:37:01,489 --> 00:37:03,457
Did you see that sucker?
566
00:37:03,524 --> 00:37:06,425
Dra-kaboom!
567
00:37:12,233 --> 00:37:16,135
What? What is the crybaby crap?
568
00:37:16,204 --> 00:37:19,037
- He thought you were dead, okay?
- Dead? Dead?
569
00:37:19,107 --> 00:37:21,667
It was the coolest thing I ever
saw in my life. Did you see it?
570
00:37:21,668 --> 00:37:23,774
It was like Schwarzenegger.
It was like TV.
571
00:37:23,845 --> 00:37:25,972
- It was amazing!
- Yeah, it was real great!
572
00:37:26,047 --> 00:37:29,175
Now instead of a couple cops after us,
there's probably gonna be a hundred!
573
00:37:29,250 --> 00:37:31,775
You guys are wet blankets.
I can't take it.
574
00:37:31,853 --> 00:37:34,447
I gotta be around
somethin' more positive.
575
00:37:39,594 --> 00:37:42,654
This is Andrea of unit five.
We're in pursuit.
576
00:37:42,730 --> 00:37:46,063
We'll notify on contact.
Unit five out.
577
00:38:05,653 --> 00:38:08,918
- Please, just leave me alone.
- Shh. Hey, hey, hey.
578
00:38:08,990 --> 00:38:13,188
You know, I looked for you
last night.
579
00:38:13,261 --> 00:38:15,042
Don't you disappoint
me again, sweetheart.
580
00:38:15,043 --> 00:38:16,822
MacDougall.
581
00:38:16,898 --> 00:38:18,832
- Mr. MacDougall?
- Go on, get out.
582
00:38:20,401 --> 00:38:23,837
- May I have a word with you?
- What's up, Chief?
583
00:38:23,905 --> 00:38:26,738
I got a call from the L.A. Post.
584
00:38:26,808 --> 00:38:29,777
- Jack Charles phoned in.
- And?
585
00:38:29,844 --> 00:38:32,745
This woman reporter has been trying
to smear our facility for a year.
586
00:38:32,814 --> 00:38:35,305
She's totally irresponsible.
587
00:38:35,383 --> 00:38:39,479
Sometimes I just don't understand
what makes people so vindictive.
588
00:38:39,554 --> 00:38:41,283
You know, I'd love to say to her...
589
00:38:41,355 --> 00:38:44,654
"Miss Mercer, if you think you can do
a better job with these children...
590
00:38:44,725 --> 00:38:49,424
you are welcome to take several
of them home with you."
591
00:38:49,497 --> 00:38:52,762
Well, in the meantime,
Mr. MacDougall, uh...
592
00:38:52,834 --> 00:38:55,325
just try to keep everything
shipshape around here.
593
00:39:05,580 --> 00:39:08,344
Did you love Mom?
594
00:39:08,416 --> 00:39:12,318
Dad, what are we gonna do
past Flagstaff?
595
00:39:14,455 --> 00:39:17,083
Well, uh, they'll figure Mexico.
596
00:39:17,158 --> 00:39:20,685
But we're gonna go east
and fool 'em all.
597
00:39:20,761 --> 00:39:23,559
So, did you?
598
00:39:23,631 --> 00:39:25,656
What are you tryin' to do,
make conversation?
599
00:39:25,733 --> 00:39:27,815
Forget it.
600
00:39:27,816 --> 00:39:29,897
We can take the 180
right into Texas, okay?
601
00:39:29,971 --> 00:39:32,462
Yep.
602
00:39:32,540 --> 00:39:36,101
So, Kelly, when you were
at Bigelow, did, um...
603
00:39:36,177 --> 00:39:39,374
Did you ever go to
Yosemite National Park?
604
00:39:39,447 --> 00:39:41,745
What are you talking about?
605
00:39:41,816 --> 00:39:44,410
I don't know.
606
00:39:44,485 --> 00:39:47,215
Steak, what about steak?
You ever eat steak?
607
00:39:47,288 --> 00:39:50,168
You'll talk about anything except
what I want to talk about, won't you?
608
00:39:50,169 --> 00:39:53,251
- Just answer me!
- We never went anywhere.
609
00:39:53,327 --> 00:39:56,558
I don't want to go to
Yosemite National Park anyway.
610
00:39:56,631 --> 00:39:58,391
The only time I ever
saw a steak was when I
611
00:39:58,392 --> 00:40:00,192
had to clean up the
custodians' dining room.
612
00:40:00,193 --> 00:40:02,799
Okay? Happy?
613
00:40:02,870 --> 00:40:05,532
Now answer my question.
614
00:40:05,606 --> 00:40:08,666
Did you love her?
615
00:40:08,743 --> 00:40:10,472
She was a
good-looking woman.
616
00:40:12,647 --> 00:40:17,949
We'd walk down the streets of Reno, and
every head would turn to look at her.
617
00:40:18,019 --> 00:40:22,115
She was a tough cookie though. And legs,
girlfriend, she had legs up to her chin.
618
00:40:23,624 --> 00:40:25,751
Actually, you look a lot like her.
619
00:40:25,826 --> 00:40:27,426
Well, who could tell
though, with those
620
00:40:27,427 --> 00:40:29,267
dumb-looking high-water
pants and army boots.
621
00:40:31,732 --> 00:40:34,428
The problem was...
622
00:40:34,502 --> 00:40:36,993
her legs were a little too long.
623
00:40:38,539 --> 00:40:41,599
She sure liked the good life.
624
00:40:54,622 --> 00:40:57,182
Good morning! I'm Chad Carter,
and here's what's happening.
625
00:40:57,258 --> 00:41:00,091
Here's Tony Mosdy with News 91.
626
00:41:00,161 --> 00:41:01,959
Stop it!
627
00:41:01,960 --> 00:41:04,040
The search for L.A. mobster
jack Charles continues.
628
00:41:04,041 --> 00:41:05,031
Uhoh, not again.
629
00:41:05,032 --> 00:41:06,952
The search has widened
to include six states...
630
00:41:06,953 --> 00:41:07,648
Shut up!
631
00:41:07,649 --> 00:41:09,649
And personnel from over
30 local police forces...
632
00:41:09,650 --> 00:41:11,436
as well as the FBI.
633
00:41:11,505 --> 00:41:13,422
On the weather front,
morning patchy clouds...
634
00:41:13,423 --> 00:41:15,339
The FBI?
635
00:41:15,409 --> 00:41:17,009
Cool! The whole
world's looking for us.
636
00:41:17,010 --> 00:41:17,570
Damn.
637
00:41:17,645 --> 00:41:20,125
Gangster. Mobster. The way
these squirrel-peckered,
638
00:41:20,126 --> 00:41:22,605
numb nuts use the damn
English language...
639
00:41:22,683 --> 00:41:25,277
makes me wanna puke!
640
00:41:27,922 --> 00:41:30,857
I gotta pull in and make a call.
641
00:41:30,925 --> 00:41:35,362
Hey, Dad, could you grab me
something to eat? I'm starving.
642
00:41:44,438 --> 00:41:47,032
Girlfriend, you ain't doin'jack
about gettin' 'em off my trail.
643
00:41:47,108 --> 00:41:50,148
Well, you're not exactly doin'jack
about doin' anything to help me, either.
644
00:41:50,149 --> 00:41:51,874
Okay. Okay.
645
00:41:51,946 --> 00:41:55,382
She ain't never been to
no Yosemite National Park...
646
00:41:55,449 --> 00:41:57,280
and she ain't never ate a steak.
647
00:41:57,351 --> 00:42:00,514
Well, now, isn't that interesting.
648
00:42:00,588 --> 00:42:03,228
I've got reimbursement sheets,
and Lazzaro's charged the State...
649
00:42:03,229 --> 00:42:05,414
for two trips to Yosemite
this past year.
650
00:42:05,493 --> 00:42:07,253
And he was given money
for steak dinners...
651
00:42:07,254 --> 00:42:10,021
on Tuesdays and Saturdays
for the past three years.
652
00:42:10,097 --> 00:42:12,463
That's another $30,000.
653
00:42:12,533 --> 00:42:16,367
So now, are you gonna change your
stories and get 'em off my butt or what?
654
00:42:18,439 --> 00:42:21,875
- He's been in there a long time.
- He probably snuck out the back.
655
00:42:21,942 --> 00:42:23,876
Cut it out, Kelly.
He's our dad.
656
00:42:27,415 --> 00:42:32,717
- He took us.
- He didn't take us! We took him.
657
00:42:32,787 --> 00:42:34,448
I don't care. I love him.
658
00:42:34,522 --> 00:42:36,956
You don't know what love is.
659
00:42:37,024 --> 00:42:40,187
I mean, you'd love a dog
if it licked your hand.
660
00:42:40,261 --> 00:42:42,991
- So?
- So?
661
00:42:44,532 --> 00:42:48,730
- Who's that?
- A friend in New Orleans.
662
00:42:48,803 --> 00:42:51,829
Ooh! Kelly's got a boyfriend!
663
00:42:51,906 --> 00:42:53,999
You better not say anything!
664
00:42:54,075 --> 00:42:56,795
And you better not tell him
I know he's goin' to New Orleans, okay?
665
00:42:58,479 --> 00:43:00,470
Now look, I told you
about the trips...
666
00:43:00,548 --> 00:43:01,947
and the meat, right?
667
00:43:02,016 --> 00:43:05,008
That is the information
that you really needed to know.
668
00:43:05,086 --> 00:43:06,553
So, you got it!
Go with it!
669
00:43:06,620 --> 00:43:10,920
Jack, was your daughter...
670
00:43:10,991 --> 00:43:13,084
abused in Bigelow Hall?
671
00:43:15,296 --> 00:43:17,526
Oh, yeah. Absolutely!
672
00:43:17,598 --> 00:43:21,728
You're her father, Jack.
You can ask her that.
673
00:43:21,802 --> 00:43:24,930
What do you know about
being a father in today's world?
674
00:43:25,005 --> 00:43:28,497
You're a, y-y-y-you're, you're
a scrawny little Irish chick...
675
00:43:28,576 --> 00:43:31,090
who pushes pencils and
lives alone and, an-and
676
00:43:31,091 --> 00:43:33,604
eats take-out and has
a cat named Ginger.
677
00:43:33,681 --> 00:43:35,171
How'd you know that?
678
00:43:35,249 --> 00:43:38,082
Well, y-y-you live on the streets,
you pick shit up.
679
00:43:38,152 --> 00:43:41,144
One thing.
I'm allergic to cats.
680
00:43:42,957 --> 00:43:44,356
Hey, I know, I know, I know!
681
00:43:44,425 --> 00:43:47,019
When I rescued these little sh...
When I rescued my kids...
682
00:43:47,094 --> 00:43:50,188
I rescued a little girl
named Dolores.
683
00:43:50,264 --> 00:43:52,464
You talk to her, she'll back up
everything I'm sayin'.
684
00:43:52,465 --> 00:43:54,890
- Dolores what?
- Wha... How should I know?
685
00:43:54,969 --> 00:43:56,409
You're the... Dolores!
You're th...
686
00:43:56,410 --> 00:43:59,999
You're the reporter. Find it!
687
00:44:00,074 --> 00:44:03,168
Uh-uh! I'm in no mood
for cowboys and Indians.
688
00:44:03,244 --> 00:44:06,008
Now, just put it on the counter, sir.
689
00:44:08,849 --> 00:44:11,010
I don't...
I don't want any trouble.
690
00:44:11,085 --> 00:44:12,985
I knew that. I really did.
691
00:44:14,555 --> 00:44:17,353
There you go. Thank you, sir.
692
00:44:18,726 --> 00:44:24,221
Now, let's do a little negotiatin'.
693
00:44:26,901 --> 00:44:28,766
Here, wrap these around you.
694
00:44:28,836 --> 00:44:31,031
Whoa! How much did these cost?
695
00:44:31,105 --> 00:44:33,767
- Nothing. He robbed the guy.
- No, I didn't!
696
00:44:33,841 --> 00:44:37,072
- Kelly, just give him a break.
- You're always so negative.
697
00:44:39,980 --> 00:44:42,972
Lou, is that you?
Hey, listen, man.
698
00:44:43,050 --> 00:44:47,714
That outlaw from Los Angeles,
the one that took the kids?
699
00:44:47,788 --> 00:44:49,722
Yeah, he was here in my place, man.
700
00:44:49,790 --> 00:44:52,759
Yeah, I'm sure it was him.
701
00:44:57,531 --> 00:45:01,023
Come on, give me one more dance
702
00:45:01,101 --> 00:45:04,366
Before this night is through
703
00:45:04,438 --> 00:45:08,875
I'd love to watch
the sunrise with you
704
00:45:11,145 --> 00:45:15,047
I got time on my hands
705
00:45:15,115 --> 00:45:18,016
I got a pocketful of money
706
00:45:19,386 --> 00:45:21,286
I got no plans but I...
707
00:45:25,993 --> 00:45:27,927
Hey, Kelly, wake up.
708
00:45:30,431 --> 00:45:31,762
- Kelly!
- What?
709
00:45:31,832 --> 00:45:35,063
- Get up! Take over.
- Take over what?
710
00:45:35,135 --> 00:45:36,693
Drivin'.
711
00:45:36,770 --> 00:45:38,863
I can't drive. I'm a kid.
712
00:45:38,939 --> 00:45:41,373
Everybody in our family can drive.
713
00:45:41,442 --> 00:45:43,501
There's nothing to it.
Get out.
714
00:45:43,577 --> 00:45:47,377
...on K-lol FM, your favorite
all-night station in Santa Fe.
715
00:45:47,448 --> 00:45:50,368
There's the wheel, there's the brake,
there's the gas, there's the road.
716
00:45:50,369 --> 00:45:54,382
Just don't overload.
Nighty-night, sweetheart.
717
00:45:56,824 --> 00:45:58,724
Here we go.
718
00:46:05,432 --> 00:46:08,196
Above is a summer moon
719
00:46:08,269 --> 00:46:11,636
Children will be sleeping soon
720
00:46:11,705 --> 00:46:14,173
This is cool.
721
00:46:14,241 --> 00:46:16,835
We drink by the fire's glow
722
00:46:16,910 --> 00:46:19,743
I'm definitely driving next.
723
00:46:19,813 --> 00:46:22,941
Not a chance.
724
00:46:23,017 --> 00:46:26,714
The stories will all be told
and we'll dream
725
00:46:28,355 --> 00:46:32,587
- No! Leave me alone!
- You can't do that! Don't do that!
726
00:46:32,660 --> 00:46:36,426
- You better get in the house, lady.
- No! For God's sake! Please.
727
00:46:36,497 --> 00:46:40,763
- Step back!
- Don't do that! Don't do that!
728
00:46:40,834 --> 00:46:42,474
Don't do that! She's
just a little girl.
729
00:46:42,475 --> 00:46:43,826
Get in the house, lady!
730
00:46:43,904 --> 00:46:46,634
- She's just a little girl.
- Don't let her scratch you, boy.
731
00:46:46,707 --> 00:46:48,547
- Don't let her scratch you.
- Don't, please!
732
00:46:48,548 --> 00:46:51,541
- Step back.
- I got a wild one. Get in!
733
00:46:51,612 --> 00:46:52,544
Get in the house!
734
00:47:06,894 --> 00:47:10,352
- Hey, Dad, we just crossed into Texas!
- Mm-hmm.
735
00:47:10,431 --> 00:47:14,424
Hey, Dad, after New Orleans,
we're gonna have plenty of money, right?
736
00:47:14,501 --> 00:47:17,436
Yeah, we're gonna have lots of...
737
00:47:17,504 --> 00:47:20,064
What do you know about it?
Who said anything about New Orleans?
738
00:47:20,065 --> 00:47:22,779
I did! I heard you say it
back in L.A., okay?
739
00:47:22,780 --> 00:47:24,580
Well, it doesn't make
one bit of difference,
740
00:47:24,581 --> 00:47:25,901
'cause as soon as we get there...
741
00:47:25,902 --> 00:47:27,302
you're both goin' back into foster.
742
00:47:27,303 --> 00:47:29,915
Look! Look, let's not fight, okay?
I'm sorry.
743
00:47:29,983 --> 00:47:32,903
- Who's fightin'? Who's fighting'?
- What Kind of a way is that to talk?
744
00:47:32,904 --> 00:47:35,688
- He is a human being. He is your son.
- Oh, shut up!
745
00:47:37,825 --> 00:47:40,191
No, you shut up!
You're mad at me, not him.
746
00:47:40,260 --> 00:47:42,751
Kelly! Kelly, look out!
747
00:47:53,907 --> 00:47:56,171
I didn't see him, I swear.
I'm sorry.
748
00:47:56,243 --> 00:47:58,905
Don't worry about it.
I've banged up a hundred of'em.
749
00:48:01,515 --> 00:48:04,211
That's it? That's her punishment
for wrecking a BMW...
750
00:48:04,284 --> 00:48:07,124
and I get yelled at every time I have
to go to the goddarned bathroom?
751
00:48:07,154 --> 00:48:09,281
- Come on!
- Will you lay off of her and be cool?
752
00:48:09,356 --> 00:48:13,087
- You folks all right?
- We're fine.
753
00:48:13,160 --> 00:48:15,327
I put a call out on
my CB for some help.
754
00:48:15,328 --> 00:48:17,494
You did what?
755
00:48:17,564 --> 00:48:19,862
I-I put a call out
for help on my CB.
756
00:48:19,933 --> 00:48:22,925
Uh, could you please call them back
and tell them not to come?
757
00:48:24,037 --> 00:48:27,063
- Sure.
- Thank you.
758
00:48:28,842 --> 00:48:30,810
Jack, it won't start.
759
00:48:30,878 --> 00:48:33,346
Forget it. We're outta here.
Let's jam.
760
00:48:33,414 --> 00:48:37,942
What is happenin' to my luck?
I'm sick of this.
761
00:48:38,018 --> 00:48:40,782
Stupid kids!
762
00:48:41,355 --> 00:48:44,290
Where is Dolores,
Mrs. Carter?
763
00:48:44,391 --> 00:48:47,883
It's very important
that I speak with her.
764
00:48:51,165 --> 00:48:54,828
Did she ever speak to you
about Bigelow Hall?
765
00:48:55,702 --> 00:48:57,636
No.
766
00:48:59,873 --> 00:49:02,637
They took her.
767
00:49:02,709 --> 00:49:05,177
Where?
768
00:49:05,245 --> 00:49:07,338
I don't know.
769
00:49:07,414 --> 00:49:10,577
You are her aunt,
aren't you, Mrs. Carter?
770
00:49:10,651 --> 00:49:13,176
I'm not her aunt.
771
00:49:15,622 --> 00:49:18,147
She liked to call me that,
you know, but...
772
00:49:19,393 --> 00:49:23,693
You see, Dolores was
my foster child years ago.
773
00:49:23,764 --> 00:49:27,495
And then they took her away from me.
774
00:49:27,568 --> 00:49:31,231
How come they did that?
Didn't you try to adopt her?
775
00:49:31,305 --> 00:49:33,967
Yes, I did.
I most certainly did.
776
00:49:34,041 --> 00:49:37,374
But it's hard with kids
in foster. It...
777
00:49:37,444 --> 00:49:40,379
You know how it is.
778
00:49:40,447 --> 00:49:42,347
I mean, they wanna keep them.
779
00:49:42,416 --> 00:49:45,476
Once they get their hands on them,
they wanna keep them forever.
780
00:49:47,988 --> 00:49:52,652
It's all... It's all money
to those people.
781
00:49:54,127 --> 00:49:56,459
It's all money.
782
00:50:01,268 --> 00:50:03,930
Car 7252 to dispatch.
783
00:50:04,004 --> 00:50:07,337
We found the car stolen
by the kidnapper from California. Over.
784
00:50:07,407 --> 00:50:09,898
This is like the most fun
I've ever had.
785
00:50:09,977 --> 00:50:12,241
Yeah, yeah.
786
00:50:12,312 --> 00:50:15,406
Thought this was Texas,
the land of the wide-open spaces.
787
00:50:16,583 --> 00:50:20,679
Oh, Lord. I just wish
I knew where I was.
788
00:50:27,561 --> 00:50:29,620
Wow!
789
00:50:29,696 --> 00:50:32,426
Man.
790
00:50:32,499 --> 00:50:33,779
Cool. Look at that!
791
00:50:33,780 --> 00:50:35,940
C'mon, kid. I ain't got...
I ain't got time for this.
792
00:50:35,941 --> 00:50:36,984
Wait a min...
793
00:50:36,985 --> 00:50:39,305
I got a day and a half, and
we ain't stoppin' to breathe.
794
00:50:39,306 --> 00:50:40,840
Hurry up!
795
00:50:48,715 --> 00:50:50,683
Stay here.
796
00:51:10,103 --> 00:51:13,630
One of life's sweet moments: when
you're just about to take what you want.
797
00:51:13,707 --> 00:51:16,642
- In the car.
- I'm goin' in that cave.
798
00:51:16,710 --> 00:51:19,406
You ain't goin'...
Get in the car or I'll kill you, kid.
799
00:51:19,479 --> 00:51:21,399
The third largest in America.
I'm goin'! Goin'.
800
00:51:21,400 --> 00:51:23,108
Look! Look!
801
00:51:23,183 --> 00:51:26,343
My life is runnin' away from me before
my eyes like a cockroach up the wall...
802
00:51:26,344 --> 00:51:28,053
and you wanna go in a cave.
Get in the...
803
00:51:30,324 --> 00:51:32,304
Out of the car. Out of the car now.
Get outta
804
00:51:32,305 --> 00:51:34,283
the car now, now. Go that way.
Go, go, go.
805
00:51:36,063 --> 00:51:37,997
The more we know about caves...
806
00:51:38,065 --> 00:51:40,192
the more we can tell
about geological history.
807
00:51:40,267 --> 00:51:42,792
And also, the more we see
what nature has done...
808
00:51:42,869 --> 00:51:45,394
and the time involved,
the smaller we seem.
809
00:51:45,472 --> 00:51:49,465
- It's awesome, Dad! Can we live here?
- Oh, shut up!
810
00:51:49,543 --> 00:51:52,068
...of silt mud and shale
on the bottom of the sea.
811
00:51:52,145 --> 00:51:56,605
The police are here, and they want
all the people back upstairs. That's it.
812
00:51:56,683 --> 00:51:59,516
Folks, I'm sorry.
We gotta cut it short today.
813
00:51:59,586 --> 00:52:02,714
The police want us upstairs.
814
00:52:04,925 --> 00:52:06,984
Okay.
815
00:52:07,060 --> 00:52:10,052
C'mon, folks. Let's move it out.
Come on out, folks.
816
00:52:10,130 --> 00:52:12,564
Leave very carefully
and watch your step.
817
00:52:12,633 --> 00:52:17,366
Watch your step, folks.
Very good, folks. Watch your step.
818
00:52:17,437 --> 00:52:19,632
Watch your step, folks.
Be very careful.
819
00:52:19,706 --> 00:52:22,869
Watch your step and move to the left.
820
00:52:27,214 --> 00:52:28,806
Turn on your flashlight!
821
00:52:28,882 --> 00:52:30,941
Got any bright ideas, O Fearless One?
822
00:52:31,018 --> 00:52:34,647
Ah, Kelly, please, not now.
I-I ain't in no mood.
823
00:52:35,689 --> 00:52:38,089
Move. Go, go!
824
00:52:38,158 --> 00:52:39,819
Hurry.
825
00:52:48,001 --> 00:52:50,094
Jack Charles!
826
00:52:50,170 --> 00:52:52,900
We know you're down here!
827
00:52:52,973 --> 00:52:55,669
Come out and you won't get hurt.
828
00:53:06,820 --> 00:53:09,914
You wanna try and calm down, Bill?
He's got kids with him!
829
00:53:15,662 --> 00:53:17,892
- Get goin'. Go.
- C'mon, guys. This way.
830
00:53:17,964 --> 00:53:20,592
- Where are we going?
- Shh.
831
00:53:20,667 --> 00:53:23,067
- Hurry up!
- I'm hurrying.
832
00:53:36,817 --> 00:53:39,251
C'mon, guys!
833
00:53:40,821 --> 00:53:42,846
This way.
834
00:53:47,794 --> 00:53:50,285
Look, you guys.
I found a door.
835
00:53:53,200 --> 00:53:55,134
Go.
836
00:53:59,706 --> 00:54:01,901
C'mon, now. Hurry up.
837
00:54:06,947 --> 00:54:09,438
- Oh, no!
- Oh, yes!
838
00:54:09,516 --> 00:54:11,484
I can't deal with this.
I'm afraid of heights.
839
00:54:11,551 --> 00:54:16,147
- C'mon, just follow me.
- Oh, God! Okay, you go on.
840
00:54:16,223 --> 00:54:19,886
- C'mon, Dad.
- Yeah, yeah. I'm comin'. Oh, God!
841
00:54:19,960 --> 00:54:22,554
- You're doing great, Jack.
- Oh, my God!
842
00:54:25,799 --> 00:54:29,257
- C'mon.
- Oh, no! My flashlight!
843
00:54:29,336 --> 00:54:31,896
Forget about it unless you
wanna get shot in the butt. Go!
844
00:54:38,245 --> 00:54:40,645
Let's go.
845
00:54:44,551 --> 00:54:48,180
- They're everywhere.
- There's millions of'em!
846
00:54:48,255 --> 00:54:50,519
There, there, there. Go, go!
847
00:54:55,862 --> 00:54:58,092
What are we gonna do?
848
00:55:02,135 --> 00:55:04,626
- You guys get seasick?
- What?
849
00:55:05,739 --> 00:55:07,263
C'mon, c'mon, c'mon.
850
00:55:09,709 --> 00:55:12,872
Go, go, go, go, go, go, go.
Shh, shh.
851
00:55:12,946 --> 00:55:14,504
C'mon, c'mon, c'mon.
Get up.
852
00:55:16,416 --> 00:55:19,977
- I'm on! I'm on!
- Okay, shut up!
853
00:55:40,407 --> 00:55:43,535
Whoa! Mm-hmm.
854
00:55:43,610 --> 00:55:45,669
Let's see here.
855
00:55:51,084 --> 00:55:54,713
Mm-mmm! We're gonna have ourselves
a little Thanksgiving dinner.
856
00:55:57,123 --> 00:56:00,024
This is good.
To the good life.
857
00:56:00,092 --> 00:56:03,027
- To the good life.
- Whatever that means.
858
00:56:07,166 --> 00:56:09,760
Hey, Dad, tug it with me.
859
00:56:09,835 --> 00:56:12,395
No way.
Somebody made that up.
860
00:56:12,471 --> 00:56:16,134
- Come on, Dad, please?
- Uh-uh.
861
00:56:16,208 --> 00:56:19,268
Come on, please?
Just tug it with me.
862
00:56:20,680 --> 00:56:23,114
- Oh, I knew it! I knew it!
- Yes, I won!
863
00:56:23,182 --> 00:56:26,276
I can't get a break.
864
00:56:26,352 --> 00:56:28,980
Doesn't mean anything.
Forget it. Keep eatin'.
865
00:56:29,055 --> 00:56:32,422
I remember the last time
we had Thanksgiving.
866
00:56:34,026 --> 00:56:35,926
No, you don't!
You were two years old.
867
00:56:35,995 --> 00:56:38,623
Yes, I do!
868
00:56:38,698 --> 00:56:41,098
You know what?
I remember one Thanksgiving.
869
00:56:41,167 --> 00:56:43,487
I think it was Thanks... Well,
it was a turkey, so I g...
870
00:56:43,488 --> 00:56:44,528
It had to be Thanksgiving.
871
00:56:44,570 --> 00:56:47,664
Um, Rita and my old man were
fightin' again, as usual...
872
00:56:47,740 --> 00:56:49,799
this time about the turkey
not being ready.
873
00:56:49,875 --> 00:56:53,174
Rita couldn't cook it anyway
'cause she was drunk on her behind.
874
00:56:53,245 --> 00:56:56,009
And so, my old man says... Slams her
against the wall and he says...
875
00:56:56,082 --> 00:56:57,811
"I'm goin' out to get
take-out chicken."
876
00:56:57,883 --> 00:57:01,525
And I know. Right then I know.
He's gone. He ain't never comin' back.
877
00:57:01,526 --> 00:57:03,206
Uh, I decided to play hero.
I run out the
878
00:57:03,207 --> 00:57:04,927
back of the house, run
around the house...
879
00:57:04,928 --> 00:57:08,048
jump in the trunk, and I decide to wait
for him because I'm gonna bust him...
880
00:57:08,049 --> 00:57:08,969
when he tries to split.
881
00:57:08,970 --> 00:57:10,290
So I'm waitin', and nobody comes.
882
00:57:10,291 --> 00:57:14,326
I'm waitin', and waitin' and waitin'
and still, nobody comes.
883
00:57:14,400 --> 00:57:19,099
I wound up havin' to stay in that trunk
all night long. I peed all over myself.
884
00:57:19,171 --> 00:57:22,331
And I had to wait, you know, 'til the
cops came and found me the next morning.
885
00:57:22,332 --> 00:57:26,110
- That's sort of depressing.
- No, it ain't depressing.
886
00:57:26,178 --> 00:57:29,272
Everything that's ever happened to me
in my life has taught me something.
887
00:57:29,348 --> 00:57:31,475
You just gotta remember
to think positive.
888
00:57:31,550 --> 00:57:33,677
You could use a little of that.
889
00:57:33,753 --> 00:57:36,517
Eddie, go up and check.
Make sure we're headed east.
890
00:57:36,589 --> 00:57:38,523
Okay.
891
00:57:38,591 --> 00:57:40,821
Yo, yo, yo, yo, wait!
Sit down.
892
00:57:40,893 --> 00:57:42,520
Now what?
893
00:57:45,131 --> 00:57:47,099
Um...
894
00:57:48,501 --> 00:57:52,301
You know that Bigelow place
you were in?
895
00:57:53,606 --> 00:57:57,542
Did anybody, you know,
ever touch you?
896
00:58:00,179 --> 00:58:02,443
Touch me?
897
00:58:02,515 --> 00:58:05,143
Why would I ever
tell you something like that?
898
00:58:05,217 --> 00:58:07,057
Why don't you stop asking
me questions, okay?
899
00:58:07,058 --> 00:58:08,578
Just stop pretending you're my father!
900
00:58:08,587 --> 00:58:11,021
Yo, yo, yo!
I told you something.
901
00:58:11,090 --> 00:58:15,959
- Y-You're drunk.
- What's... I am not drunk.
902
00:58:16,028 --> 00:58:19,122
Anyway, I didn't want to know.
It was this reporter that wanted...
903
00:58:19,198 --> 00:58:23,157
Look, no one ever touched me,
okay? No one touches me.
904
00:58:23,235 --> 00:58:25,726
They wouldn't dare.
905
00:58:26,505 --> 00:58:29,372
No one!
906
00:58:45,057 --> 00:58:46,991
- Kathleen Mercer.
- Yeah. Yo, it's me.
907
00:58:47,059 --> 00:58:49,584
Jack, they caught Dolores
and put her back in Bigelow.
908
00:58:49,662 --> 00:58:52,622
I'm gonna try to get by there to see
her, but they probably won't let me.
909
00:58:52,623 --> 00:58:55,465
Listen, I think they abused
my daughter in there, okay?
910
00:58:56,569 --> 00:58:58,503
Jack...
911
00:58:58,571 --> 00:59:01,904
what would you say if I
asked you to come back here...
912
00:59:01,974 --> 00:59:04,094
bring yourself, bring your kids
and tell your story?
913
00:59:04,095 --> 00:59:06,015
You're crazy! They ain't
gonna believe my st...
914
00:59:06,016 --> 00:59:07,016
Oh, no, no, Jack. Really.
915
00:59:07,017 --> 00:59:08,697
Really. I think I can
cut a deal for you.
916
00:59:08,698 --> 00:59:09,138
Deal? Deal?
917
00:59:09,139 --> 00:59:11,699
I'll tell you about my last deal
somebody tried to make for me.
918
00:59:11,700 --> 00:59:13,140
I was lookin' at a lot of hard time.
919
00:59:13,141 --> 00:59:14,941
Well, this deal is
gonna be different, okay?
920
00:59:14,954 --> 00:59:18,788
Hey, hey, hey. What was I doin'?
I was robbing drug dealers.
921
00:59:18,858 --> 00:59:22,089
What's he doing?
922
00:59:22,161 --> 00:59:25,096
- He's still talking on the phone.
- Well, make him hurry up.
923
00:59:27,166 --> 00:59:30,499
- Make the guy stop! Make him stop! Dad!
- Huh?
924
00:59:30,569 --> 00:59:32,529
- Jack!
- They're pulling away! Hey, I'm comin'.
925
00:59:32,530 --> 00:59:33,837
- Hurry up! Jack!
- Hang on.
926
00:59:38,477 --> 00:59:39,671
- Dad, come on!
- Hurry up!
927
00:59:39,745 --> 00:59:42,475
- You can do it. I know you can.
- Jack, hurry up!
928
00:59:42,548 --> 00:59:46,814
Come on, run!
Hurry up!
929
00:59:51,423 --> 00:59:53,357
Okay.
930
01:00:02,401 --> 01:00:04,733
He stopped running.
931
01:00:04,804 --> 01:00:07,637
Not even Jack can catch a car, Eddie.
932
01:00:18,918 --> 01:00:20,852
Uh, who owns the truck
with the antlers on it?
933
01:00:23,856 --> 01:00:26,456
I'm tellin' you, man. This is
the greatest watch I've ever seen.
934
01:00:26,457 --> 01:00:28,108
- Are these diamonds real?
- Yeah.
935
01:00:28,109 --> 01:00:29,949
It's just a great watch, man.
I mean, I don't
936
01:00:29,950 --> 01:00:31,550
normally wear watches,
but I'm gonna...
937
01:00:31,551 --> 01:00:34,311
- Why do you paint yourself like that?
- Oh, it's just to get women.
938
01:00:34,312 --> 01:00:36,632
They're good luck symbols.
My mother does 'em.
939
01:00:36,702 --> 01:00:39,302
All right, when we get up here,
I want you to jam on his tail...
940
01:00:39,303 --> 01:00:42,171
and stay right behind him so
he don't see you in his mirror, okay?
941
01:00:42,172 --> 01:00:44,332
I-I just gotta tell ya, you
look real familiar to me.
942
01:00:44,333 --> 01:00:45,333
I'm real good with faces.
943
01:00:45,411 --> 01:00:47,211
And I know that I know
you from somewhere. I
944
01:00:47,212 --> 01:00:48,932
mean, I know that I
don't know you, but...
945
01:00:48,933 --> 01:00:50,413
but I know you, you know what I mean?
946
01:00:50,414 --> 01:00:52,294
- Uh, do you do television or something?
- No.
947
01:00:52,295 --> 01:00:54,905
Okay, it's just that you remind me
of a guy I know on television.
948
01:00:54,906 --> 01:00:57,586
Well, I mean, I don't know him,
but I, I know him from television.
949
01:00:57,587 --> 01:00:59,227
There! There it is!
Go, go, go! Move it!
950
01:00:59,228 --> 01:01:01,068
Get up behind him. Don't
let him see you. Go!
951
01:01:01,069 --> 01:01:01,829
I got it! I got it!
952
01:01:01,830 --> 01:01:04,125
Get behind him and stay behind him.
953
01:01:04,196 --> 01:01:06,130
- Okay, closer.
- Okay.
954
01:01:06,198 --> 01:01:07,114
Closer.
955
01:01:07,115 --> 01:01:09,195
I'm gettin' it. Okay. I got it.
I got it. I got it.
956
01:01:09,196 --> 01:01:11,316
- Easy, easy.
- What do you got on this boat anyway?
957
01:01:11,317 --> 01:01:13,071
My kids are on that boat.
Easy, easy.
958
01:01:13,138 --> 01:01:15,538
Wait a minute. Hey, I know who you are!
You're the hit guy!
959
01:01:15,539 --> 01:01:16,779
You're the guy from California!
960
01:01:16,809 --> 01:01:19,369
I know you! You're the hit guy!
I know you!
961
01:01:26,418 --> 01:01:28,978
Shotgun boogie
962
01:01:29,054 --> 01:01:31,852
All right!
Give 'em hell, Jack!
963
01:01:31,924 --> 01:01:35,519
Look out, big boy
He's loaded all the time
964
01:01:35,594 --> 01:01:37,926
Ta-da! I'm back!
965
01:01:37,997 --> 01:01:40,090
- Dad!
- How could you do that to us?
966
01:01:40,165 --> 01:01:43,464
You're just blabbing away on the phone!
Are you crazy? I-I thought you were...
967
01:01:43,535 --> 01:01:46,335
I'm gonna tell you somethin'.
I lived through a bar full of rednecks.
968
01:01:46,408 --> 01:01:48,848
I jump off the front of a truck onto a boat.
I risk my life!
969
01:01:48,849 --> 01:01:50,373
I mean, let me ask you somethin'.
970
01:01:50,374 --> 01:01:53,294
Are you perfect? You ain't never missed
a busted appointment or nothin'?
971
01:01:53,295 --> 01:01:55,575
Look at your son! Just look
at what you're doing to him!
972
01:01:55,648 --> 01:01:57,888
What am I doin' to him? I
ain't even talked to the kid.
973
01:01:57,889 --> 01:01:59,089
I ain't even been nice to him.
974
01:01:59,090 --> 01:02:01,117
You're making him
fall in love with you.
975
01:02:01,186 --> 01:02:03,882
It isn't fair, Jack.
You're gonna break his heart.
976
01:02:03,956 --> 01:02:06,948
Stop it! You're gonna make him
go away again!
977
01:02:10,095 --> 01:02:13,531
Where are we?
Let me see your map.
978
01:02:15,267 --> 01:02:17,895
- Where are we?
- We're right there.
979
01:02:23,709 --> 01:02:27,201
This is takin' a lot longer
than I planned.
980
01:02:27,279 --> 01:02:31,079
Well, at least we're on the right road.
It kinda feels like my luck is back!
981
01:02:32,451 --> 01:02:35,545
You really believe in that
luck junk, don't you, Jack?
982
01:02:35,621 --> 01:02:38,590
In my business, you better believe
in somethin', sweetheart.
983
01:02:40,125 --> 01:02:43,253
- I believe in luck!
- Only because he does.
984
01:02:43,329 --> 01:02:46,127
No, I've always believed
in luck ever since I was a kid.
985
01:02:46,198 --> 01:02:48,962
I believe in luck,
and I believe in Mom.
986
01:02:49,034 --> 01:02:51,502
You believe in Mom?
You believe in a dead woman?
987
01:02:51,570 --> 01:02:54,869
Yo, back off!
That's what believin' is.
988
01:02:54,940 --> 01:02:57,740
If it's staring you right in the face,
you ain't gotta believe in it.
989
01:02:57,741 --> 01:03:01,246
It's about believin' in the stuff
you can't see that you gotta believe in.
990
01:03:04,450 --> 01:03:06,441
It was a good idea, gettin' that map.
991
01:03:09,421 --> 01:03:11,446
So, can I ask you somethin'?
992
01:03:11,523 --> 01:03:14,083
- What?
- Why ain't you ever called me dad?
993
01:03:35,414 --> 01:03:37,712
What's happening?
994
01:03:39,585 --> 01:03:42,349
Son-of-a-bitch
just launched us.
995
01:03:42,421 --> 01:03:46,380
- Bull, gimme a hand?
- Yeah, I'd be glad to.
996
01:03:54,233 --> 01:03:55,666
- Can you unhook that?
- Yeah.
997
01:03:55,734 --> 01:03:59,067
- Thanks, buddy.
- There you go.
998
01:04:02,007 --> 01:04:03,531
- Have a good day.
- What the hell!
999
01:04:04,710 --> 01:04:06,871
Hey!
1000
01:04:06,945 --> 01:04:11,473
Hey! Stop!
That's my boat!
1001
01:04:11,550 --> 01:04:13,541
What do you think you're doin'?
1002
01:04:21,760 --> 01:04:23,751
Come back!
1003
01:04:30,002 --> 01:04:32,732
That's my boat!
1004
01:04:44,983 --> 01:04:49,010
You are so wonderful
1005
01:04:49,988 --> 01:04:52,013
Being near you
1006
01:04:52,091 --> 01:04:55,925
Is all that I'm living for
1007
01:04:55,994 --> 01:05:01,660
You've shown me more kindness
in little ways
1008
01:05:01,733 --> 01:05:06,966
Than I've ever known in all my days
1009
01:05:07,039 --> 01:05:09,974
Tell me we'll stay together
1010
01:05:10,042 --> 01:05:13,102
Let me love you forever
1011
01:05:13,178 --> 01:05:15,442
'Cause you're a wonderful one
1012
01:05:15,514 --> 01:05:18,278
You're a wonderful one
1013
01:05:18,350 --> 01:05:19,977
Ooh, And you...
1014
01:05:20,052 --> 01:05:22,043
This is great, isn't it, Dad?
1015
01:05:22,121 --> 01:05:24,749
Yeah.
1016
01:05:24,823 --> 01:05:28,589
- Can I steer?
- No, man. If I'm late, I...
1017
01:05:29,895 --> 01:05:31,658
- Yeah, come on.
- Yeah!
1018
01:05:31,730 --> 01:05:34,290
Get over here. Got it?
1019
01:05:34,366 --> 01:05:37,130
Hey, look. No, look.
No hands!
1020
01:05:38,604 --> 01:05:41,004
...In return
Wonderful one
1021
01:05:41,073 --> 01:05:44,065
You're really more than I deserve
1022
01:05:44,143 --> 01:05:47,169
From my heart I mean these words
1023
01:05:47,246 --> 01:05:49,476
'Cause you're a wonderful one
1024
01:05:49,548 --> 01:05:52,176
You're a wonderful one
1025
01:05:52,251 --> 01:05:55,186
Oh, you're a wonderful one
1026
01:05:55,254 --> 01:05:57,654
Baby, you're a wonderful one
1027
01:05:57,723 --> 01:06:00,624
Sweetheart, you're a wonderful one
1028
01:06:00,692 --> 01:06:03,661
My darlin; you're a wonderful one
1029
01:06:03,729 --> 01:06:05,458
Baby, you're a wonderful one
1030
01:06:07,633 --> 01:06:10,431
Look!
1031
01:06:15,374 --> 01:06:18,969
Shut off your engine!
This is the Louisiana State Police.
1032
01:06:19,044 --> 01:06:21,706
- It's party time!
- Stop the boat!
1033
01:06:21,780 --> 01:06:23,941
You're ordered to turn around
and follow us.
1034
01:06:24,016 --> 01:06:25,711
He's gonna kill us, Dad!
1035
01:06:25,784 --> 01:06:29,151
Be cool, kid.
They can't even land.
1036
01:06:30,355 --> 01:06:32,915
Stop the boat!
1037
01:06:38,197 --> 01:06:41,064
If you don't comply, we will open fire.
1038
01:06:41,133 --> 01:06:44,728
Shut off your engines immediately!
1039
01:06:44,803 --> 01:06:48,534
- Maybe we should stop, Dad.
- No, don't stop! Just go faster.
1040
01:06:48,607 --> 01:06:50,632
What do you want to do,
get us killed?
1041
01:06:50,709 --> 01:06:53,109
- Dad, they're gonna shoot us!
- Turn off your engines now!
1042
01:06:53,110 --> 01:06:56,845
- Shut off your engines.
- He's right on top of us.
1043
01:06:58,350 --> 01:07:00,545
Look!
1044
01:07:00,619 --> 01:07:03,179
Check it out!
It's the news dudes!
1045
01:07:03,255 --> 01:07:08,488
Whoo, yeah!
I told you to be positive.
1046
01:07:08,560 --> 01:07:13,691
Ain't no way they're gonna shoot us
on national TV. We're gonna be famous!
1047
01:07:30,549 --> 01:07:32,414
You havin' fun yet?
1048
01:07:32,484 --> 01:07:35,976
- Hey, look what I found.
- What the... Put that down.
1049
01:07:36,054 --> 01:07:37,574
- No, no, no, no.
- Let it go, Kelly!
1050
01:07:37,643 --> 01:07:39,563
- Lay your weapon down!
- Let it go! Let it go!
1051
01:07:39,564 --> 01:07:41,082
You're gonna get us killed, you st...
1052
01:07:41,159 --> 01:07:45,687
You're gonna get us killed,
girlfriend. Drop it.
1053
01:08:03,048 --> 01:08:06,575
- Jump!
- Whoa!
1054
01:08:08,854 --> 01:08:11,118
- We could've died.
- Yeah, but you didn't. Swim.
1055
01:08:17,329 --> 01:08:19,456
- This is gettin' ridiculous.
- Did you see 'em?
1056
01:08:19,531 --> 01:08:24,161
They had guns!
We could've been killed.
1057
01:08:24,236 --> 01:08:26,170
Why do you have to be like this?
1058
01:08:26,238 --> 01:08:28,019
Why can't we be just
like a regular family?
1059
01:08:28,020 --> 01:08:29,799
Oh, shut up!
1060
01:08:29,875 --> 01:08:33,106
Why do you have to be like this?
Why can't you be like other people?
1061
01:08:33,178 --> 01:08:36,138
What do you... What do you think,
I want this? You think this is my idea?
1062
01:08:36,139 --> 01:08:37,715
This has been one big screwup.
1063
01:08:37,716 --> 01:08:39,381
You're the one who
took me off the van.
1064
01:08:39,451 --> 01:08:41,214
You said you wanted to go home, kid.
1065
01:08:41,286 --> 01:08:43,151
That's when I thought
you were my father!
1066
01:08:43,221 --> 01:08:46,281
Will you just shut up, all right?
We're gonna get caught.
1067
01:08:46,358 --> 01:08:50,021
God!
1068
01:08:51,463 --> 01:08:54,432
What are you gonna do when I'm gone
1069
01:08:54,499 --> 01:08:58,697
Whose shoulder are you gonna cry on
1070
01:08:58,770 --> 01:09:01,898
What are you gonna do on the day
1071
01:09:01,973 --> 01:09:05,465
When I turn my head andjust walk away
1072
01:09:05,544 --> 01:09:09,139
Now, what are you gonna say
to your friends
1073
01:09:09,214 --> 01:09:12,650
When the talk around town begins
1074
01:09:12,718 --> 01:09:16,119
Will you tell them
how you treated me bad
1075
01:09:16,188 --> 01:09:21,888
Will you tell them
how you made me so sad
1076
01:09:21,960 --> 01:09:25,521
'Cause you make some people
1077
01:09:25,597 --> 01:09:29,158
Think that you love me a lot
1078
01:09:29,234 --> 01:09:32,726
But theyjust don't know you
1079
01:09:32,804 --> 01:09:36,001
And what they see
isn't what we've got
1080
01:09:36,074 --> 01:09:39,271
We're happy in the public's eye
1081
01:09:39,344 --> 01:09:42,905
They think you're such
a wonderful guy
1082
01:09:42,981 --> 01:09:46,280
But they don't know...
1083
01:09:46,351 --> 01:09:49,411
Whoa. Okay, everybody out.
1084
01:09:52,391 --> 01:09:54,916
C'mon, hurry. Let's go.
Thanks, man.
1085
01:09:54,993 --> 01:09:57,359
- Which way?
- This way.
1086
01:09:57,429 --> 01:09:59,863
- C'mon, Eddie.
- C'mon!
1087
01:10:04,870 --> 01:10:06,963
Jerry?
1088
01:10:08,573 --> 01:10:10,541
- Yo, Jerry!
- What is this place?
1089
01:10:10,609 --> 01:10:13,544
- Shut up.
- Whoa! Look at that!
1090
01:10:13,612 --> 01:10:15,136
Shh!
1091
01:10:15,213 --> 01:10:17,647
Jerry!
1092
01:10:17,716 --> 01:10:19,707
Anybody home?
1093
01:10:20,585 --> 01:10:23,383
Yo!
1094
01:10:23,455 --> 01:10:25,389
Hello?
1095
01:10:27,959 --> 01:10:31,360
- Freeze!
- Damn! Fuck!
1096
01:10:31,430 --> 01:10:34,991
- What are you doin'?
- Jack, it's you.
1097
01:10:35,066 --> 01:10:38,524
- Yeah, it's me, you stupid...
- I... I mean, you made it.
1098
01:10:40,639 --> 01:10:43,073
- Oh! Oh, God!
- I'm here, man.
1099
01:10:43,141 --> 01:10:45,871
I told ya! You've been
all over the news.
1100
01:10:45,944 --> 01:10:48,742
Yeah, I'm famous. I'm famous.
1101
01:10:48,814 --> 01:10:52,477
Ah! What are they doin' here?
Haven't you dumped them yet?
1102
01:10:52,551 --> 01:10:56,214
- I'm workin' on it.
- Don't touch that!
1103
01:10:56,288 --> 01:10:57,949
Sorry.
1104
01:10:58,023 --> 01:11:01,754
You guys go find somethin' to do
and don't touch anything. Okay?
1105
01:11:01,827 --> 01:11:04,261
Come on.
1106
01:11:04,329 --> 01:11:06,661
And I don't need grief
from you, all right?
1107
01:11:06,731 --> 01:11:10,223
What I need is a shower
and some whiskey. You got?
1108
01:11:10,302 --> 01:11:12,964
- Aye.
- That's my man. C'mon.
1109
01:11:13,038 --> 01:11:14,403
Hello.
1110
01:11:14,404 --> 01:11:16,364
Collect call from Jack Charles.
Will you accept?
1111
01:11:16,365 --> 01:11:19,743
Yes, operator. I will. Jack,
I just talked to your lawyer.
1112
01:11:19,811 --> 01:11:22,905
You're never gonna believe this.
We managed to make a deal for you.
1113
01:11:22,981 --> 01:11:25,183
You did what? Oh, my God! That guy
1114
01:11:25,184 --> 01:11:27,384
couldn't deal his way
out of a paper bag!
1115
01:11:27,452 --> 01:11:30,353
You gotta understand somethin'.
I am this close to gettin' what I want.
1116
01:11:30,422 --> 01:11:33,289
You, you, you, Jack! I'm sick
and tired of hearing about you!
1117
01:11:33,297 --> 01:11:36,137
For once in your life, why don't you
do something for somebody else...
1118
01:11:36,138 --> 01:11:38,058
and come back here and
do something about this.
1119
01:11:38,059 --> 01:11:38,899
Something about what?
1120
01:11:38,900 --> 01:11:40,620
Lazzaro and this whole
foster care system.
1121
01:11:40,621 --> 01:11:42,559
That's your job, girlfriend!
1122
01:11:42,634 --> 01:11:46,195
Well, I can't do it alone, Jack.
Now, I need someone to come forward.
1123
01:11:46,271 --> 01:11:48,205
Look, get somebody else.
If I come back...
1124
01:11:48,273 --> 01:11:51,433
it's gonna be ten years plus whatever
else I've racked up on this little trip.
1125
01:11:51,434 --> 01:11:53,508
- I need you, Jack!
- Yeah, I can see it now.
1126
01:11:53,578 --> 01:11:56,638
"Stickup man turns self in
to expose foster care system."
1127
01:11:56,715 --> 01:11:59,946
- Yeah, something like that.
- Look, what's in it for me?
1128
01:12:00,018 --> 01:12:01,850
Tell me this. I don't
have a life like you
1129
01:12:01,851 --> 01:12:03,681
with major medical and pension plans.
1130
01:12:03,755 --> 01:12:05,916
What's in it for me?
Please tell me.
1131
01:12:05,991 --> 01:12:09,392
All right, look. They're
offering you a reduced sentence.
1132
01:12:09,461 --> 01:12:11,952
Two years and you're out.
Good behavior, 18 months.
1133
01:12:12,931 --> 01:12:14,455
Get outta town, girlfriend.
1134
01:12:14,533 --> 01:12:17,331
Jack, I know you think
the system is totally...
1135
01:12:17,402 --> 01:12:19,922
What do you know about the system?
You live in an insulated...
1136
01:12:19,938 --> 01:12:21,530
middle-class little dream world.
1137
01:12:21,606 --> 01:12:24,302
You write about the system.
I live the system, sweetheart.
1138
01:12:24,376 --> 01:12:26,207
- And in case nobody's told you...
- I...
1139
01:12:26,278 --> 01:12:29,213
the system is broken, so I can't
believe you're asking me to do this.
1140
01:12:29,281 --> 01:12:31,361
I thought you were a friend
or at least understood.
1141
01:12:31,362 --> 01:12:31,962
I am totally...
1142
01:12:46,965 --> 01:12:48,762
What are you packing?
1143
01:12:48,833 --> 01:12:52,030
.38 snub-nosed, same as always.
My baby.
1144
01:12:52,103 --> 01:12:55,004
- That's not a gun.
- Get outta my face, that's not a gun.
1145
01:12:55,073 --> 01:12:57,303
This is my baby.
1146
01:12:58,643 --> 01:13:01,544
- Ta-da!
- Whoa!
1147
01:13:01,613 --> 01:13:04,173
Whoa! What are you gonna do,
start a war?
1148
01:13:04,249 --> 01:13:05,889
That, uh, automatic
will get you killed.
1149
01:13:05,890 --> 01:13:06,376
What?
1150
01:13:06,451 --> 01:13:08,291
What about one of those
revolvers over there?
1151
01:13:08,292 --> 01:13:08,578
Look!
1152
01:13:08,653 --> 01:13:12,350
The black one there. Is that a .357?
What is that, a two-inch barrel?
1153
01:13:12,424 --> 01:13:14,358
Let me see it.
1154
01:13:16,027 --> 01:13:17,892
Yeah, that's my kind of gun.
1155
01:13:17,963 --> 01:13:21,592
Now, nine times out of ten...
1156
01:13:21,666 --> 01:13:24,430
the last ferry from Algiers
is always empty.
1157
01:13:24,502 --> 01:13:26,436
- So it's just us and them?
- Absolutely.
1158
01:13:26,504 --> 01:13:28,199
It's gonna be easy, right?
1159
01:13:28,273 --> 01:13:30,036
Easy pickings.
1160
01:13:32,577 --> 01:13:35,137
I wanna rob Guzman.
1161
01:13:35,213 --> 01:13:37,408
I want a new passport.
1162
01:13:37,482 --> 01:13:41,316
And I want to live the life of ease in
Belize, where the ladies are lovely...
1163
01:13:41,386 --> 01:13:45,379
the beer is cold, and they ain't got no
extradition treaty with the U.S. of A.
1164
01:13:45,457 --> 01:13:48,824
- That's what I want.
- Yeah.
1165
01:13:51,229 --> 01:13:54,756
Don't worry.
It's gonna be okay.
1166
01:13:54,833 --> 01:13:58,667
Yeah. I sure hope so.
1167
01:14:07,012 --> 01:14:08,946
Yo, Eddie.
1168
01:14:10,248 --> 01:14:12,478
Yo, Eddie!
1169
01:14:15,787 --> 01:14:17,914
Yo, Eddie!
1170
01:14:20,291 --> 01:14:23,021
- Eddie!
- Yeah?
1171
01:14:23,094 --> 01:14:25,961
- Where is your sister?
- Out.
1172
01:14:27,599 --> 01:14:29,726
What'd you say?
1173
01:14:29,801 --> 01:14:32,167
- She's out.
- Out?
1174
01:14:32,237 --> 01:14:34,797
What do you mean out?
Where'd she go?
1175
01:14:36,174 --> 01:14:38,267
She... She went to see
her boyfriend.
1176
01:14:38,343 --> 01:14:39,970
Boyfriend?
She ain't got no boyfriend.
1177
01:14:40,045 --> 01:14:42,445
Yes, she does. That's why
she wanted to come here.
1178
01:14:42,514 --> 01:14:45,554
Let me tell you something. We are hot
in this town! People know we're here.
1179
01:14:45,555 --> 01:14:48,002
It's very dangerous for her
to be walkin' on the street!
1180
01:14:48,003 --> 01:14:50,453
Now, tell me where she went!
1181
01:15:10,108 --> 01:15:12,042
So...
1182
01:15:13,545 --> 01:15:17,003
I've been readin' about you,
anyhow, and I saw you on TV.
1183
01:15:18,249 --> 01:15:21,218
Weird.
1184
01:15:21,286 --> 01:15:22,651
- Andy?
- Yeah?
1185
01:15:22,721 --> 01:15:26,521
Back at the Bigs,
you were my best friend.
1186
01:15:28,893 --> 01:15:32,761
- You were the best friend I ever had.
- Yeah.
1187
01:15:32,831 --> 01:15:35,231
That was pretty weird there,
wasn't it?
1188
01:15:37,068 --> 01:15:39,593
I saw your picture
in the paper, you know?
1189
01:15:40,772 --> 01:15:43,002
You're in a lot of trouble.
1190
01:15:45,944 --> 01:15:48,708
You know...
1191
01:15:48,780 --> 01:15:51,840
when my dad told me that
he was comin' to New Orleans...
1192
01:15:51,916 --> 01:15:54,680
I made him take me with him.
1193
01:15:54,753 --> 01:15:56,846
I really wanted to see you.
1194
01:15:56,921 --> 01:16:00,322
Kelly, look.
1195
01:16:03,194 --> 01:16:06,823
I was only trying to be nice to you.
1196
01:16:06,898 --> 01:16:09,890
I mean, come on. Hasn't anyone
ever been nice to you before?
1197
01:16:14,639 --> 01:16:17,107
Thanks.
1198
01:16:21,546 --> 01:16:24,640
- Yo, hey.
- What are you doing here?
1199
01:16:24,716 --> 01:16:27,048
Do you want me to break his legs?
1200
01:16:27,118 --> 01:16:31,054
This is none of your business, okay?
This is my life, so just leave me alone!
1201
01:16:49,574 --> 01:16:53,510
Yes. Yeah!
Baby, baby, sweetheart.
1202
01:16:53,578 --> 01:16:56,945
- Who are you calling?
- Horoscope.
1203
01:16:57,015 --> 01:17:00,746
- Did ya get a good one?
- I sure did. Absolutely.
1204
01:17:00,819 --> 01:17:03,879
What if the guy you're robbing
has the same horoscope as you?
1205
01:17:08,326 --> 01:17:10,988
I told you to think positive, kid.
1206
01:17:11,062 --> 01:17:12,654
Yeah. Famous last words.
1207
01:17:12,730 --> 01:17:14,994
You know, I wish you weren't goin'.
1208
01:17:15,066 --> 01:17:17,796
Well, this is who I am.
1209
01:17:17,869 --> 01:17:20,929
This is what I do.
I ain't got no other profession.
1210
01:17:21,005 --> 01:17:22,888
We could run around the
country all we want
1211
01:17:22,889 --> 01:17:24,771
and play little games
and have funny times...
1212
01:17:24,843 --> 01:17:27,334
but that sure as hell
don't make us a family.
1213
01:17:27,412 --> 01:17:30,677
Yeah, well what if
you don't come back?
1214
01:17:30,748 --> 01:17:32,943
Bad vibes, sweetheart.
1215
01:17:35,887 --> 01:17:39,186
I told UncleJerry
to give you my take.
1216
01:17:39,257 --> 01:17:41,538
UncleJerry? He's worse than you are.
He'll
1217
01:17:41,539 --> 01:17:43,819
keep the money and throw
us to the gators.
1218
01:17:44,729 --> 01:17:46,697
Probably will.
1219
01:17:46,764 --> 01:17:49,289
Yeah, and what if UncleJerry
don't come back?
1220
01:17:50,168 --> 01:17:51,567
Well...
1221
01:17:55,073 --> 01:17:58,008
then I guess you're on your own.
1222
01:17:59,010 --> 01:18:01,342
I never made you no promises.
1223
01:18:01,412 --> 01:18:03,710
That money ain't gonna wait, Jack!
1224
01:18:03,781 --> 01:18:05,544
I'll see ya.
1225
01:18:05,617 --> 01:18:08,245
- C'mon.
- I'm comin'!
1226
01:18:09,954 --> 01:18:13,355
- He's not comin' back, you know.
- Yeah, I know.
1227
01:18:13,424 --> 01:18:15,358
Let's go!
1228
01:18:16,694 --> 01:18:19,254
- Did you get gas?
- Yeah, of course.
1229
01:18:19,330 --> 01:18:21,093
- Tank full.
- Well, that's a start.
1230
01:18:48,092 --> 01:18:51,926
Look. What'd I tell ya, huh?
It's just sittin' waitin' for us.
1231
01:18:51,996 --> 01:18:55,261
It's so close, I can taste it.
1232
01:18:55,333 --> 01:18:56,949
Huh?
1233
01:18:56,950 --> 01:18:58,790
Well, be cool, man,
'cause it ain't over yet.
1234
01:19:50,955 --> 01:19:52,980
Belize, here we come!
1235
01:19:53,057 --> 01:19:55,423
Yeah.
1236
01:19:55,493 --> 01:19:57,859
This is it, baby.
1237
01:20:01,232 --> 01:20:04,531
- What's that?
- What? I don't hear nothin'.
1238
01:20:04,602 --> 01:20:08,629
- Where's it coming from?
- What is it?
1239
01:20:11,075 --> 01:20:14,010
- It's coming from back there.
- No, no, no! Be cool, man. Be cool!
1240
01:20:14,078 --> 01:20:16,239
- Dad!
- Ah! What is he doing here, huh?
1241
01:20:16,314 --> 01:20:18,594
- Oh, my God! Stupid little...
- Let us outta here, Dad!
1242
01:20:18,595 --> 01:20:21,155
I gotta get 'em outta there.
You gotta just pop the trunk, man.
1243
01:20:21,156 --> 01:20:22,455
Pop the trunk? Are you crazy?
No, man, no!
1244
01:20:22,456 --> 01:20:23,016
Pop the trunk.
1245
01:20:23,017 --> 01:20:24,834
- I'll be cool. Just pop it.
- If they see you, it's all over.
1246
01:20:24,835 --> 01:20:26,487
Hey, listen to me, man.
Just pop the trunk. I gotta get...
1247
01:20:26,488 --> 01:20:28,308
No! It's a quarter of a million dollars, man.
It's on the table.
1248
01:20:28,309 --> 01:20:29,177
I'm callin' off the whole deal.
1249
01:20:29,178 --> 01:20:31,898
- Just keep your mind on the money, man.
- I ain't blowin' nothin'.
1250
01:20:31,899 --> 01:20:33,659
I ain't blowin' nothin'.
It's my deal, too.
1251
01:20:33,660 --> 01:20:34,100
No! No! No!
1252
01:20:34,101 --> 01:20:36,224
Listen, pop the trunk, Jerry!
Do it now.
1253
01:20:36,300 --> 01:20:39,064
I can't leave the kid in there.
1254
01:20:39,137 --> 01:20:41,037
Your priorities
are all screwed up, Jack.
1255
01:20:41,105 --> 01:20:44,040
I ain't got nothin' screwed up.
Pop it now!
1256
01:20:47,178 --> 01:20:48,668
- Be cool.
- Yeah.
1257
01:20:48,746 --> 01:20:51,977
- Oh! My, that was a stupid idea.
- It was your idea!
1258
01:20:52,050 --> 01:20:53,930
Get outta the car. Get
outta the car now! Now!
1259
01:20:53,931 --> 01:20:55,019
I gotta go pee!
1260
01:20:55,086 --> 01:20:57,604
- Come on. Come on!
- It wasn't my fault.
1261
01:20:57,605 --> 01:20:59,885
Listen. Listen to me. What
do you think this is? Listen.
1262
01:20:59,886 --> 01:21:00,686
It was Kelly's idea.
1263
01:21:00,687 --> 01:21:03,247
- Don't blame it on me.
- What the hell is goin' on back there?
1264
01:21:03,248 --> 01:21:05,325
I don't know.
1265
01:21:05,396 --> 01:21:07,261
Something's wrong! Go! Go!
1266
01:21:11,569 --> 01:21:13,833
I knew it! I knew it! I knew it!
1267
01:21:13,905 --> 01:21:16,373
- C'mon.
- This way. Let's go. C'mon. Let's...
1268
01:21:30,588 --> 01:21:32,988
Look out!
1269
01:21:34,192 --> 01:21:35,819
Dad!
1270
01:21:50,141 --> 01:21:52,109
Dad!
1271
01:21:52,176 --> 01:21:53,856
Get the other guy!
Get that bastard! Hey!
1272
01:21:53,857 --> 01:21:54,701
C'mon!
1273
01:21:54,779 --> 01:21:57,419
- Get that son-of-a-bitch!
- C'mon, let's go! Let's go! Run! Run!
1274
01:21:57,420 --> 01:21:59,583
- Get him!
- Let's go!
1275
01:22:06,791 --> 01:22:08,725
Get up!
1276
01:22:12,029 --> 01:22:14,156
Right behind ya.
1277
01:22:16,300 --> 01:22:19,167
- Let's try the topside.
- All right. Let's go!
1278
01:22:24,775 --> 01:22:26,868
Over here!
1279
01:22:30,381 --> 01:22:32,747
Cover me.
1280
01:22:49,834 --> 01:22:51,927
- You wait here.
- Where're you going?
1281
01:23:39,450 --> 01:23:42,942
Forget about him! We're docking!
Let's just get outta here.
1282
01:23:43,020 --> 01:23:44,180
We didn't get him, though.
1283
01:23:47,058 --> 01:23:49,583
What have you two done to me?
1284
01:23:52,230 --> 01:23:53,959
So, where's the money?
1285
01:23:56,400 --> 01:23:58,334
Oh, shut up!
1286
01:24:06,310 --> 01:24:09,541
No. No. I know those
charges have been made.
1287
01:24:09,614 --> 01:24:12,111
But, ladies and gentlemen,
I want to assure you
1288
01:24:12,112 --> 01:24:14,608
that nothing of that
sort has ever happened.
1289
01:24:14,685 --> 01:24:16,846
Kelly Charles was a runaway.
1290
01:24:16,921 --> 01:24:19,651
Her reason for running away,
it's come to our attention...
1291
01:24:19,724 --> 01:24:23,353
is that she developed an obsession
for a young summer intern...
1292
01:24:23,363 --> 01:24:26,283
Geez, will you come on! This Lazzaro
has been doin' his razzle-dazzle...
1293
01:24:26,284 --> 01:24:27,884
I got this Lazzaro
dude's number, okay?
1294
01:24:27,885 --> 01:24:28,725
On some panel committee for...
1295
01:24:28,726 --> 01:24:30,620
- No, no, no. This is no joke, Jack.
- Let me ask you something.
1296
01:24:30,688 --> 01:24:32,312
How many deals have you made
for me, and how many worked?
1297
01:24:32,313 --> 01:24:33,069
Now, don't bring it up now.
1298
01:24:33,070 --> 01:24:34,070
Just answer the question.
1299
01:24:34,071 --> 01:24:35,791
We've been workin' our
chops off for this.
1300
01:24:35,792 --> 01:24:37,792
- This is a dumb idea.
- This is not a dumb idea.
1301
01:24:37,793 --> 01:24:38,513
Jack! You're late.
1302
01:24:38,514 --> 01:24:41,472
Kathleen Mercer,
the world-famous Jack Charles.
1303
01:24:41,545 --> 01:24:44,742
- You're not Irish.
- So I lied.
1304
01:24:46,584 --> 01:24:49,382
What else did you lie about?
Is this deal goin' down or what?
1305
01:24:49,453 --> 01:24:52,149
Absolutely, Jack,
as long as you tell the truth...
1306
01:24:52,223 --> 01:24:54,418
the plain, simple truth.
1307
01:24:54,492 --> 01:24:56,492
I always tell the truth.
Let's do it, girlfriend.
1308
01:24:56,503 --> 01:24:58,743
You better tell the truth.
Just keep it straight, Jack.
1309
01:24:58,744 --> 01:25:00,676
You see, this whole
thing finds its origins
1310
01:25:00,677 --> 01:25:02,923
in the fantasies of a
disturbed child...
1311
01:25:03,000 --> 01:25:05,468
the arrogance of a career criminal...
1312
01:25:05,536 --> 01:25:10,098
and a media circus ringmastered
by an irresponsible reporter.
1313
01:25:16,247 --> 01:25:19,216
Jack, she's right.
Just tell them the truth, huh?
1314
01:25:20,818 --> 01:25:24,584
Don't worry about it, man.
Relax. I got it down.
1315
01:25:24,655 --> 01:25:27,283
So, there I was tryin'
to get my life straight...
1316
01:25:27,358 --> 01:25:30,555
tryin' to do the right thing, and put
my kids someplace decent, you know.
1317
01:25:30,628 --> 01:25:33,825
But I always
was thinkin' of the kids.
1318
01:25:33,898 --> 01:25:37,129
I never thought about anything else,
and then they're ripped from my arms.
1319
01:25:37,201 --> 01:25:40,796
So, naturally, like
any good father, I was upset.
1320
01:25:40,871 --> 01:25:44,466
But then like magic,
they come back into my life.
1321
01:25:44,542 --> 01:25:47,875
And we're forced to try to cram
years into a few days, but we managed.
1322
01:25:47,945 --> 01:25:50,812
We got to go to Vegas.
We got to go to Hoover Dam.
1323
01:25:50,881 --> 01:25:53,714
The desert, some caves,
the mighty Mississippi.
1324
01:25:53,784 --> 01:25:57,743
You've, uh, had your difficulties with
the law, isn't that right, Mr. Charles?
1325
01:25:57,822 --> 01:26:00,791
- Uh, Madam Chairman, if I may...
- You may not!
1326
01:26:00,858 --> 01:26:03,952
Yo, yo, back. Sit down, man.
I got it under control. I'm cool.
1327
01:26:05,062 --> 01:26:07,462
Uh, Your Hon...
Uh, Madam...
1328
01:26:07,531 --> 01:26:12,400
at least one of those convictions
was highly questionable.
1329
01:26:12,470 --> 01:26:16,497
But what about them? What did they
do wrong? Where's their crime?
1330
01:26:16,574 --> 01:26:20,101
The man kidnapped his children. Doesn't
that mean anything to anyone here?
1331
01:26:20,177 --> 01:26:22,975
You know, now look.
I don't know...
1332
01:26:23,047 --> 01:26:25,982
anything about the other homes
for kids around this city...
1333
01:26:26,050 --> 01:26:30,248
but I do know that in Bigelow Hall
these kids are being hurt.
1334
01:26:30,321 --> 01:26:33,688
Madam Chairman,
Bigelow is not on trial here.
1335
01:26:33,758 --> 01:26:35,943
Mr. Lazzaro, please!
1336
01:26:35,944 --> 01:26:38,127
Maybe Bigelow Hall
should be on trial here.
1337
01:26:38,195 --> 01:26:40,595
- Madam Chairman, I've got evidence.
- What evidence?
1338
01:26:40,664 --> 01:26:42,825
Gleaned from the minds
of disturbed children?
1339
01:26:42,900 --> 01:26:45,334
Look, these kids
did not hurt anybody...
1340
01:26:45,403 --> 01:26:48,702
and you had them
locked up like criminals.
1341
01:26:48,773 --> 01:26:50,832
Where's the justice in that?
I gotta ask you that.
1342
01:26:50,908 --> 01:26:53,536
I mean, handcuffin' ' em, abusin'
'em, makin' money off of' em.
1343
01:26:53,611 --> 01:26:56,512
There were no handcuffs.
There was no abuse!
1344
01:26:56,580 --> 01:26:59,947
What about Dolores and her baby?
What about Eddie?
1345
01:27:00,017 --> 01:27:02,815
Have you forgotten
about your friend Travis?
1346
01:27:02,887 --> 01:27:05,003
Whatever might have
happened with my staff,
1347
01:27:05,004 --> 01:27:07,119
happened without my
consent and knowledge.
1348
01:27:07,191 --> 01:27:11,287
That is a lie!
What about me?
1349
01:27:12,596 --> 01:27:16,123
You were there. You saw it!
1350
01:27:16,200 --> 01:27:21,035
You just walked away.
You just walked away.
1351
01:27:25,543 --> 01:27:27,568
Can I ask you somethin', sir?
1352
01:27:27,645 --> 01:27:32,548
What did she do that was so wrong?
1353
01:27:35,186 --> 01:27:37,313
Tell me, please.
1354
01:27:42,059 --> 01:27:45,153
Being a kid is not a crime, man.
1355
01:27:45,229 --> 01:27:48,460
You can't get punished
for just being little.
1356
01:27:48,532 --> 01:27:51,001
And she c... She can be sassy.
K-Kids think
1357
01:27:51,002 --> 01:27:53,469
they know everything, but they don't.
1358
01:27:55,439 --> 01:28:01,002
And, I... It's scary because
you gotta watch 'em, man.
1359
01:28:01,078 --> 01:28:03,012
You gotta, you gotta talk to 'em!
1360
01:28:03,080 --> 01:28:06,174
You g... You...
You gotta raise 'em.
1361
01:28:06,250 --> 01:28:11,210
You can't just
throw 'em away because...
1362
01:28:11,288 --> 01:28:14,485
if you do...
1363
01:28:14,558 --> 01:28:16,082
this is what you get.
1364
01:28:16,160 --> 01:28:19,960
Oh, please! The man has no idea
how to raise children!
1365
01:28:20,030 --> 01:28:22,760
Look, maybe I wasn't worth beans
as a father...
1366
01:28:22,833 --> 01:28:26,269
and actually, maybe, I probably...
1367
01:28:26,337 --> 01:28:30,239
was the worst father
that ever hit the planet.
1368
01:28:30,307 --> 01:28:34,266
And I didn't know my kids.
1369
01:28:34,345 --> 01:28:36,813
And I didn't never
do nothin' for 'em.
1370
01:28:36,881 --> 01:28:40,317
And maybe, I've, I-I don't know,
know... Maybe I...
1371
01:28:40,384 --> 01:28:43,785
Maybe I should stop the excuses, huh?
1372
01:28:45,756 --> 01:28:48,725
It all comes down to this:
1373
01:28:53,063 --> 01:28:55,793
I didn't know you.
1374
01:28:56,867 --> 01:28:59,301
I didn't know I had a son.
1375
01:29:00,771 --> 01:29:03,433
I didn't know I had a daughter.
1376
01:29:03,507 --> 01:29:07,671
But now I do. Now I do.
1377
01:29:09,914 --> 01:29:12,405
I ju...
1378
01:29:12,483 --> 01:29:17,580
I just wish that
I could be your father.
1379
01:29:27,531 --> 01:29:30,967
This is outrageous!
He is not their father!
1380
01:29:31,035 --> 01:29:34,562
According to transfer form 33-11...
1381
01:29:34,638 --> 01:29:37,698
these children still belong to me.
1382
01:29:37,775 --> 01:29:39,815
- Could we have some order here.
- Leave me alone!
1383
01:29:39,816 --> 01:29:42,176
- Get your hands off my children now!
- Could we please...
1384
01:29:42,179 --> 01:29:44,977
have some order here?
1385
01:29:45,049 --> 01:29:48,985
You touch my kids again,
I'll kill you. Sorry.
1386
01:29:50,154 --> 01:29:53,612
I pray that when they put you away...
1387
01:29:53,691 --> 01:29:57,650
they put you where I am,
because we're gonna dance.
1388
01:30:13,978 --> 01:30:15,946
I love you, Kelly.
1389
01:30:21,785 --> 01:30:23,980
I love you, too, Daddy.
1390
01:30:26,256 --> 01:30:29,555
- Be good to yourself, okay?
- Sure.
1391
01:30:36,600 --> 01:30:39,535
Come here, little fella.
Gimme a hug.
1392
01:30:41,305 --> 01:30:44,638
- I love you, Dad.
- I love you, too.
1393
01:30:45,909 --> 01:30:48,173
Hey, hey, hey, hey.
Think of it this way:
1394
01:30:48,245 --> 01:30:51,908
I'll get to make the license
plates for your first car.
1395
01:30:54,918 --> 01:30:57,944
Jack? Jack!
1396
01:30:59,823 --> 01:31:02,553
I'm sorry. Come on.
1397
01:31:02,626 --> 01:31:05,117
We've gotta get goin'.
1398
01:31:14,605 --> 01:31:16,869
Will ya check in on 'em
every once in a while?
1399
01:31:16,940 --> 01:31:19,238
You know I will.
1400
01:31:23,380 --> 01:31:26,713
- I'm proud of you, Jack.
- Thanks for everything.
1401
01:31:26,784 --> 01:31:29,082
Anytime.
1402
01:31:32,589 --> 01:31:36,491
- Deal, my ass!
- Oh, hey. Don't start.
1403
01:31:36,560 --> 01:31:38,280
I did the best I could,
and you know that.
1404
01:31:38,353 --> 01:31:40,713
Wa-wa-wa... Why, why do I feel
like I've been here before?
1405
01:31:40,714 --> 01:31:42,590
- Because you have.
- Yeah.
1406
01:31:42,666 --> 01:31:44,793
You know what?
There's a difference.
1407
01:31:44,868 --> 01:31:47,302
- What?
- Now I Know where to find you.
1408
01:31:47,371 --> 01:31:49,134
You're a funny man.
1409
01:31:49,206 --> 01:31:51,299
Ah! You'll be out in no time.
1410
01:31:51,375 --> 01:31:53,866
- Dad!
- What?
1411
01:32:04,421 --> 01:32:09,358
You are so wonderful
1412
01:32:09,426 --> 01:32:15,456
Being near you
is all that I'm living for
1413
01:32:15,532 --> 01:32:21,198
You've shown me more kindness
in little ways
1414
01:32:21,271 --> 01:32:23,330
Than I've ever known
1415
01:32:23,407 --> 01:32:26,501
In all my days
1416
01:32:26,577 --> 01:32:29,341
Tell me we'll stay together
1417
01:32:29,413 --> 01:32:32,473
Let me love you forever
1418
01:32:32,549 --> 01:32:34,949
'Cause you're a wonderful one
1419
01:32:35,018 --> 01:32:37,418
You're a wonderful one
1420
01:32:38,522 --> 01:32:43,516
In you there is a rare quality
1421
01:32:43,594 --> 01:32:45,585
Your love, baby
1422
01:32:45,662 --> 01:32:49,598
It means the world to me
1423
01:32:49,666 --> 01:32:54,831
For me you're always concerned
1424
01:32:54,905 --> 01:32:57,806
And you ask nothin; baby
1425
01:32:57,875 --> 01:33:00,309
In return
1426
01:33:00,377 --> 01:33:03,505
You're really more than I deserve
1427
01:33:03,580 --> 01:33:06,640
From my heart I mean these words
1428
01:33:06,717 --> 01:33:11,654
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1429
01:33:11,722 --> 01:33:14,657
Oh, you're a wonderful one
1430
01:33:14,725 --> 01:33:17,193
Baby, you're a wonderful one
1431
01:33:17,261 --> 01:33:20,025
Sweetheart, you're a wonderful one
1432
01:33:20,097 --> 01:33:22,998
My darlin; you're a wonderful one
1433
01:33:23,066 --> 01:33:25,933
Oh, you're a wonderful one
1434
01:33:26,003 --> 01:33:28,665
Ooh, you're a wonderful one
1435
01:33:28,739 --> 01:33:31,503
Mm-mmm, you're a wonderful one
1436
01:33:31,575 --> 01:33:34,305
Baby, you're a wonderful one
1437
01:33:34,378 --> 01:33:37,973
You're really more than I deserve
1438
01:33:38,048 --> 01:33:40,642
From my heart I mean these words
1439
01:33:40,717 --> 01:33:45,780
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1440
01:33:45,856 --> 01:33:51,761
Sometimes I'm up
Oh, sometimes I'm down
1441
01:33:51,829 --> 01:33:54,593
But your love
1442
01:33:54,665 --> 01:33:57,725
You're always around
1443
01:33:57,801 --> 01:34:02,431
Words of confidence you speak to me?
1444
01:34:02,506 --> 01:34:06,067
Baby, then you place a tender kiss
1445
01:34:06,143 --> 01:34:08,441
On my cheek
1446
01:34:08,512 --> 01:34:11,606
It makes my burden
a little bit lighter
1447
01:34:11,682 --> 01:34:14,776
Makes my life a little bit brighter
1448
01:34:14,852 --> 01:34:17,047
'Cause you're a wonderful one
1449
01:34:17,120 --> 01:34:19,782
You're a wonderful one
1450
01:34:19,857 --> 01:34:22,690
Oh, you're a wonderful one
1451
01:34:22,759 --> 01:34:25,592
Baby, you're a wonderful one
1452
01:34:25,662 --> 01:34:29,063
You're really more than I deserve
1453
01:34:29,132 --> 01:34:31,862
From my heart I mean these words
1454
01:34:31,935 --> 01:34:36,872
You're a wonderful one
You're a wonderful one
1455
01:34:36,940 --> 01:34:39,807
Oh, you're a wonderful one
1456
01:34:39,877 --> 01:34:42,778
Baby, you're a wonderful one
1457
01:34:42,846 --> 01:34:45,212
Wonderful baby
107938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.