All language subtitles for [TorrentCouch.com].S.W.A.T.2017.S01E16.720p.HDTV.x264.[SWAT].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,458 --> 00:00:13,660 ♪ You're so busted, busted 2 00:00:13,694 --> 00:00:15,662 ♪ Busted, busted 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:26,874 --> 00:00:28,841 ♪ You've been busted, busted 5 00:00:28,876 --> 00:00:30,443 ♪ Busted, busted 6 00:00:32,746 --> 00:00:36,849 ♪ I would find you, it seemed 7 00:00:36,884 --> 00:00:38,918 ♪ He told me 8 00:00:46,927 --> 00:00:48,484 ♪ Were you gonna tell her 9 00:00:48,509 --> 00:00:50,630 what you did last night? ♪ 10 00:00:50,664 --> 00:00:51,864 ♪ You've been busted, busted 11 00:00:51,899 --> 00:00:54,434 ♪ Busted, busted 12 00:01:05,779 --> 00:01:06,779 Jules! 13 00:01:08,816 --> 00:01:10,650 Jules! 14 00:01:10,684 --> 00:01:12,919 Rick! Help! 15 00:01:12,953 --> 00:01:14,487 Rick! 16 00:01:17,124 --> 00:01:18,758 Rick! 17 00:01:18,792 --> 00:01:20,793 Rick! 18 00:01:20,828 --> 00:01:22,662 Rick! 19 00:01:22,696 --> 00:01:24,998 Rick! Rick. 20 00:01:25,032 --> 00:01:26,332 No, no. 21 00:01:26,367 --> 00:01:29,302 No! Rick! 22 00:01:29,336 --> 00:01:30,937 - No! - Careful with her. 23 00:01:30,971 --> 00:01:32,905 No, no, no! 24 00:01:37,845 --> 00:01:39,846 Not the plan! 25 00:01:51,859 --> 00:01:54,427 How is he the one and only witness? 26 00:01:54,461 --> 00:01:56,829 Probably 'cause all anybody saw was the ass of the person 27 00:01:56,864 --> 00:01:58,598 in front of them when they were running out the door. 28 00:01:58,632 --> 00:02:00,099 My team cleared the scene. 29 00:02:00,134 --> 00:02:02,258 Robbery-Homicide wants our help until these shooters get got. 30 00:02:02,292 --> 00:02:03,952 We put an APB out on the plate he gave us, 31 00:02:03,986 --> 00:02:05,426 in case he turns out to be reliable. 32 00:02:05,460 --> 00:02:07,006 Okay, what do you know about this guy so far? 33 00:02:07,041 --> 00:02:08,374 Private bodyguard. 34 00:02:08,409 --> 00:02:10,843 Says the rich chick he's babysitting got snatched. 35 00:02:10,878 --> 00:02:13,613 Rick Owens, 25. No outstandings. 36 00:02:13,647 --> 00:02:15,281 Valid permit to conceal and carry. 37 00:02:15,315 --> 00:02:16,883 Works for Granger Protection. 38 00:02:16,917 --> 00:02:18,117 That's expensive muscle. 39 00:02:18,152 --> 00:02:21,120 Well, you don't always get what you pay for. 40 00:02:23,390 --> 00:02:25,892 Her name's Juliette Carlton, with a "C," 22. 41 00:02:25,926 --> 00:02:28,027 Address: 115 DeMille Drive, Los Feliz. 42 00:02:28,062 --> 00:02:29,962 I already gave all this information to the sergeant, 43 00:02:29,997 --> 00:02:33,566 sir, but he sees me more as a, uh, suspect than a witness. 44 00:02:33,600 --> 00:02:35,355 Semper fi. 45 00:02:35,389 --> 00:02:36,536 All the way. 46 00:02:36,570 --> 00:02:38,204 - Who were you with? - 1/1. 47 00:02:38,238 --> 00:02:39,953 1st Battalion, 1st Marines. When'd you get out? 48 00:02:39,988 --> 00:02:41,874 - 2014. - Iraq. 49 00:02:41,909 --> 00:02:43,142 Oorah. 50 00:02:43,177 --> 00:02:44,710 - You? - 1/9. 51 00:02:44,745 --> 00:02:46,450 '94 to '98. Somalia. 52 00:02:46,484 --> 00:02:48,815 Camp Pendleton was home base for both of us. 53 00:02:48,849 --> 00:02:50,349 I still got friends down there. 54 00:02:51,552 --> 00:02:53,820 Why does Juliette need a Marine? 55 00:02:53,854 --> 00:02:56,189 Well, she's smart in every way except street smart. 56 00:02:56,223 --> 00:02:58,296 She got herself mixed up with a bunch of lowlifes who thought 57 00:02:58,331 --> 00:03:00,359 she was a walking, talking ATM. 58 00:03:00,394 --> 00:03:02,003 Her parents hired us to back 'em off. 59 00:03:02,037 --> 00:03:03,200 Okay, who's Steven Earl Webb? 60 00:03:03,234 --> 00:03:04,479 Top of my list for this. 61 00:03:04,514 --> 00:03:06,899 Open complaint from the girl, two gun violations, 62 00:03:06,934 --> 00:03:08,935 a pending case with intent to sell. 63 00:03:08,969 --> 00:03:10,413 How's this clown even on the street? 64 00:03:10,448 --> 00:03:12,159 Moves enough drugs to pay the right lawyers. 65 00:03:12,194 --> 00:03:13,739 - Boyfriend? - She thought so. 66 00:03:13,774 --> 00:03:15,341 It was all about the money for him. 67 00:03:15,375 --> 00:03:16,579 Wasn't happy when we shut off the cash flow. 68 00:03:16,613 --> 00:03:19,245 On parole. Address of record is... 69 00:03:19,279 --> 00:03:20,836 2017 Wilcox. 70 00:03:20,837 --> 00:03:22,337 I make it a point to know where to find him. 71 00:03:22,371 --> 00:03:24,172 Okay, that's nearby. They couldn't have moved her too far, 72 00:03:24,207 --> 00:03:25,334 with the APB and all the blue 73 00:03:25,359 --> 00:03:26,448 - on the streets. - That's right. 74 00:03:26,483 --> 00:03:27,823 I can give you positive I.D. on Webb. 75 00:03:27,848 --> 00:03:28,948 - Let me come with. - No. 76 00:03:28,983 --> 00:03:30,645 - Please. I'm the one who lost her. - Rick, you know 77 00:03:30,680 --> 00:03:32,814 I can't do that. Go get your arm patched up. 78 00:03:34,617 --> 00:03:36,451 He's good to go. 79 00:03:36,485 --> 00:03:39,421 Seems like we might need to make a parole compliance search. 80 00:03:39,455 --> 00:03:41,189 Quicker than a warrant, for sure. 81 00:03:41,224 --> 00:03:43,158 Video cam at the back door is just for show. 82 00:03:43,192 --> 00:03:44,449 It's a swipe-only business, no cash. 83 00:03:44,484 --> 00:03:46,261 These dudes weren't virgins. They knew how. 84 00:03:46,295 --> 00:03:47,929 All right, look, if we don't find this girl based on the tip, 85 00:03:47,964 --> 00:03:49,197 which could be bogus, we need to get 86 00:03:49,232 --> 00:03:50,632 with the family in case a call comes in. 87 00:03:50,666 --> 00:03:52,033 - I'll take the parents. - Sending you the coordinates. 88 00:03:52,068 --> 00:03:53,201 Maybe they know something useful. 89 00:03:53,236 --> 00:03:55,470 You just want to keep your kids safe, and you can't. 90 00:03:55,504 --> 00:03:57,038 Not every second. 91 00:03:57,073 --> 00:03:59,014 That's the dirty secret of parenthood. 92 00:03:59,642 --> 00:04:01,584 This stuff really winds him up. 93 00:04:30,039 --> 00:04:32,741 I hate that dog. 94 00:04:32,775 --> 00:04:34,743 We could shoot it. 95 00:04:34,777 --> 00:04:36,478 What's the matter with you? 96 00:04:48,624 --> 00:04:51,660 Metro SWAT! Get down! 97 00:04:51,694 --> 00:04:53,762 Hands behind your back! 98 00:04:55,598 --> 00:04:56,698 Get down! Give me your hands! 99 00:04:56,732 --> 00:04:58,700 Hands, now! Hands behind your back! 100 00:04:58,734 --> 00:05:00,435 Okay, okay, okay! Hey! 101 00:05:00,469 --> 00:05:01,993 Suspect running side three! 102 00:05:09,812 --> 00:05:11,379 Get up. 103 00:05:12,915 --> 00:05:14,916 How far did you really think you were gonna get? 104 00:05:14,951 --> 00:05:18,420 All clear. Girl's not here. No sign that she ever was. 105 00:05:18,454 --> 00:05:20,262 Tan, get him out of here. 106 00:05:21,757 --> 00:05:24,926 Get up. Get up. 107 00:05:24,961 --> 00:05:27,453 - Where's Juliette? - She's why you broke down my doors? 108 00:05:27,487 --> 00:05:29,064 Where you been the last couple hours, Steven? 109 00:05:29,098 --> 00:05:32,567 Right here. I ordered pizza. You can track it. 110 00:05:32,601 --> 00:05:33,860 My neighbor saw me. 111 00:05:33,894 --> 00:05:35,704 H-He was outside with that dog you're hearing. 112 00:05:35,738 --> 00:05:37,038 He'll tell you I've been here all night. 113 00:05:37,073 --> 00:05:39,607 Working hard on a pharmaceutical empire? Huh? 114 00:05:39,642 --> 00:05:41,710 So you're gonna violate me because of her? 115 00:05:41,744 --> 00:05:43,244 Whatever trouble Juliette's in, she probably 116 00:05:43,279 --> 00:05:45,480 went looking for it; got nothing to do with me. 117 00:05:45,514 --> 00:05:47,716 She was kidnapped from a club tonight. 118 00:05:47,750 --> 00:05:49,818 Just a few blocks from you. 119 00:05:49,852 --> 00:05:51,319 Well, I haven't seen her in a month. 120 00:05:52,688 --> 00:05:55,390 Oh. Sounds like your ride's here. 121 00:05:55,424 --> 00:05:56,825 - Get up. Get up! - Get up. 122 00:05:58,928 --> 00:06:01,296 All right, let's go. 123 00:06:03,966 --> 00:06:05,300 Do you have kids, Sergeant? 124 00:06:05,334 --> 00:06:06,835 I have three, all under six. 125 00:06:06,869 --> 00:06:07,836 - Any girls? - Yeah. 126 00:06:07,870 --> 00:06:09,945 My middle one. She's five. 127 00:06:09,979 --> 00:06:12,440 - Enjoy her while she'll let you. - Juliette's our only child. 128 00:06:12,475 --> 00:06:16,111 She likes to say that how she grew up isn't who she is. 129 00:06:16,145 --> 00:06:17,912 She's trying to make her own way. 130 00:06:17,947 --> 00:06:19,481 In all the wrong ways. 131 00:06:19,515 --> 00:06:20,949 - Have you had threats? - No. 132 00:06:20,983 --> 00:06:22,117 Any business enemies? 133 00:06:23,152 --> 00:06:25,687 - We make a doll. - You know Jammin' Julie? 134 00:06:25,721 --> 00:06:27,322 Juliette's the real-life inspiration. 135 00:06:27,356 --> 00:06:28,656 His kids are too young, Gina. 136 00:06:28,691 --> 00:06:31,760 It's a very popular doll line for preteen girls. 137 00:06:31,794 --> 00:06:33,290 Bought us this house. 138 00:06:33,325 --> 00:06:34,696 Money can create enemies. 139 00:06:34,730 --> 00:06:35,764 Is there anybody like that in your life? 140 00:06:35,798 --> 00:06:37,465 I don't know anyone who hates us. 141 00:06:37,500 --> 00:06:40,268 That's all we've been talking about since the police called. 142 00:06:40,302 --> 00:06:42,719 Why us? Why her? 143 00:06:46,242 --> 00:06:47,709 Hello? 144 00:06:47,743 --> 00:06:49,044 - Mommy? - I'm here. 145 00:06:49,078 --> 00:06:50,663 We're both right here, baby. 146 00:06:50,698 --> 00:06:53,615 I'm supposed to say they want $5 million in 24 hours. 147 00:06:53,649 --> 00:06:55,568 - Who? - Who? 148 00:06:55,603 --> 00:06:57,285 I don't know. They're gonna make me call back 149 00:06:57,319 --> 00:07:00,789 to tell you how to pay it. I'm supposed to say "no police." 150 00:07:00,823 --> 00:07:03,525 Daddy, I... 151 00:07:05,728 --> 00:07:13,772 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 152 00:07:41,258 --> 00:07:43,493 Thank you for your time. 153 00:07:44,713 --> 00:07:46,915 Any chance it's a hoax? 154 00:07:46,949 --> 00:07:48,917 The girl sounded legit scared on the phone. 155 00:07:48,951 --> 00:07:50,685 Could still be somebody in her life. 156 00:07:50,719 --> 00:07:52,320 She seems to be a terrible judge of character. 157 00:07:52,354 --> 00:07:55,423 How reliable is the bodyguard? Could he be in on this? 158 00:07:55,457 --> 00:07:57,792 He sent you to the wrong place, bought a little time. 159 00:07:57,826 --> 00:07:59,994 - He caught a bullet for her. - Plans go wrong. 160 00:08:00,029 --> 00:08:02,430 Mistakes happen. Or maybe they decided 161 00:08:02,465 --> 00:08:04,032 to split the ransom four ways rather than five. 162 00:08:04,066 --> 00:08:07,035 No, this kid seems like he has real feelings for her. 163 00:08:07,069 --> 00:08:08,436 Robbery-Homicide is here. 164 00:08:09,781 --> 00:08:11,025 Phil Granger, Granger Protection. 165 00:08:11,059 --> 00:08:12,627 I provide security for the family. 166 00:08:12,661 --> 00:08:13,895 Captain Cortez. 167 00:08:13,929 --> 00:08:15,463 Sergeant Kay. Sergeant. 168 00:08:15,497 --> 00:08:16,917 - Sergeant Harrelson. - Hi, Sergeant. 169 00:08:16,917 --> 00:08:18,885 Having protection usually keeps you from needing it. 170 00:08:18,919 --> 00:08:20,553 - She wasn't a soft target. - There's a lot of rich kids 171 00:08:20,587 --> 00:08:22,055 in I.A. without security to go after. 172 00:08:22,089 --> 00:08:23,556 Richer kids, famous kids. 173 00:08:23,590 --> 00:08:25,391 You know Juliette and her family. 174 00:08:25,426 --> 00:08:26,580 What's your working theory? 175 00:08:26,614 --> 00:08:29,162 No clue, or I would've used strict protocol. 176 00:08:29,196 --> 00:08:32,065 Look, the family is ready and able to pay the ransom. 177 00:08:32,099 --> 00:08:34,000 It doesn't guarantee her safe return. 178 00:08:34,034 --> 00:08:35,468 I agree with you, Sergeant. I-I told them 179 00:08:35,502 --> 00:08:37,236 Juliette's best chance is if you find her first. 180 00:08:37,271 --> 00:08:39,138 Have you had any problems with your guy before? 181 00:08:39,173 --> 00:08:41,307 Oh, zero. No-no, I hire vets like Rick because 182 00:08:41,342 --> 00:08:43,698 they already own the skills and discipline for the work, so... 183 00:08:43,698 --> 00:08:45,565 He's taking it personally. 184 00:08:45,600 --> 00:08:47,100 Every one of my guys takes the job personally. 185 00:08:47,135 --> 00:08:48,435 Look, I'm gonna do my own investigation 186 00:08:48,469 --> 00:08:49,569 into how this happened, all right? 187 00:08:49,604 --> 00:08:51,822 So anything you need, please, just let me know. 188 00:08:51,856 --> 00:08:52,975 Will you excuse me? HONDO: Yeah. 189 00:08:53,009 --> 00:08:54,608 Thank you. 190 00:08:55,250 --> 00:08:57,351 Her parents want her to stay in the box. 191 00:08:57,386 --> 00:08:59,293 You know? Play tennis at the club, 192 00:08:59,327 --> 00:09:00,907 volunteer for charity, marry some rich dude 193 00:09:00,907 --> 00:09:02,408 who knows all the rules. 194 00:09:02,926 --> 00:09:04,093 Juliette's not like that. 195 00:09:04,127 --> 00:09:05,294 It sounds like you're buddies. 196 00:09:05,329 --> 00:09:07,363 No, no. I know the job. 197 00:09:07,397 --> 00:09:09,065 Hands off. 198 00:09:09,099 --> 00:09:10,566 Rick, is there any chance that Juliette was involved? 199 00:09:10,601 --> 00:09:11,901 Some gripe with her parents? 200 00:09:11,935 --> 00:09:13,536 Some trust fund money that she was tired of waiting on? 201 00:09:13,570 --> 00:09:15,137 You think she helped fake her own kidnapping? 202 00:09:15,172 --> 00:09:16,472 She wouldn't be the first. 203 00:09:16,506 --> 00:09:17,940 No, I was there. I saw what happened, 204 00:09:17,975 --> 00:09:19,575 how scared she was, and I couldn't protect her. 205 00:09:19,610 --> 00:09:21,377 - You did the maximum. - I have been teaching her 206 00:09:21,411 --> 00:09:23,212 what to do if something like this ever happened. 207 00:09:23,247 --> 00:09:25,580 Tradecraft, you know, to try to stay alive. 208 00:09:25,614 --> 00:09:27,750 I talked to one of my buddies at Pendleton about you. 209 00:09:27,784 --> 00:09:29,218 Sergeant Anders. 210 00:09:29,253 --> 00:09:30,887 I thought you'd call. 211 00:09:30,921 --> 00:09:32,588 He said you were the best Marine in his unit. 212 00:09:32,623 --> 00:09:34,590 That's really nice to hear. That's not all he said, though, is it? 213 00:09:34,625 --> 00:09:35,791 He mentioned there'd been an incident 214 00:09:35,826 --> 00:09:36,826 that got you in trouble. 215 00:09:36,860 --> 00:09:38,094 But he vouched for your loyalty 216 00:09:38,128 --> 00:09:39,896 and your courage 100%. 217 00:09:39,930 --> 00:09:42,398 Rick, you couldn't have stopped this once it got going. 218 00:09:43,900 --> 00:09:45,434 You're gonna find her, right? 219 00:09:45,469 --> 00:09:47,169 Sergeant Luca's gonna stay with you until we do. 220 00:09:47,204 --> 00:09:49,322 Yeah, 'cause you got to keep eyes on me. 221 00:09:50,281 --> 00:09:51,974 - That's procedure. - How about protection? 222 00:09:52,009 --> 00:09:53,576 You're the only witness we got right now, 223 00:09:53,610 --> 00:09:55,177 and these guys were willing to throw bullets at you. 224 00:10:02,931 --> 00:10:05,666 Don't worry. I'm good company. 225 00:10:08,675 --> 00:10:11,827 Here's what you're doing Saturday, four weeks from now. 226 00:10:11,862 --> 00:10:13,629 Do I have to train for it? 227 00:10:13,664 --> 00:10:16,168 - Only if you can't dance. - Save the date. 228 00:10:16,202 --> 00:10:18,701 - I'm getting married. - Again? 229 00:10:18,735 --> 00:10:20,036 Yeah, yeah, yeah, yeah. 230 00:10:20,070 --> 00:10:22,038 Rocker already gave me the "three strikes" joke. 231 00:10:22,072 --> 00:10:23,773 But practice makes perfect, right? 232 00:10:23,807 --> 00:10:25,708 I-I didn't even know that you were dating someone new. 233 00:10:25,742 --> 00:10:27,810 What do you think, I keep these arms home alone? 234 00:10:27,844 --> 00:10:30,590 - We met a month ago. - Where? 235 00:10:30,624 --> 00:10:33,349 No, she's not an exotic dancer, okay? 236 00:10:33,383 --> 00:10:35,051 I'm done with those. 237 00:10:35,085 --> 00:10:37,453 Nikki's a physical therapist. 238 00:10:37,487 --> 00:10:39,956 - Like a masseuse? - She does massage, 239 00:10:39,990 --> 00:10:43,859 but it's at a nice spa, a medical spa, Beverly Hills. 240 00:10:43,894 --> 00:10:45,394 Is that where you met her? 241 00:10:45,429 --> 00:10:48,164 I-I thought this was the grub room, not interrogation. 242 00:10:48,198 --> 00:10:51,367 I'm sorry. Hey, congratulations. 243 00:10:51,401 --> 00:10:53,069 I'm happy for you. 244 00:10:53,103 --> 00:10:55,171 She was in front of me at the dry cleaners. 245 00:10:55,205 --> 00:10:57,840 You know, I saw her uniforms, she saw mine. 246 00:10:57,874 --> 00:10:59,809 We started talking. 247 00:10:59,843 --> 00:11:01,911 Went for coffee, which turned into happy hour, 248 00:11:01,945 --> 00:11:03,579 which turned into dinner, 249 00:11:03,613 --> 00:11:06,048 and I'm still at her place. Isn't that wild? 250 00:11:06,083 --> 00:11:08,351 - You moved in with her? - Hey. 251 00:11:08,385 --> 00:11:09,585 When it's right, it's right. 252 00:11:09,619 --> 00:11:11,153 You know, a happy marriage starts 253 00:11:11,188 --> 00:11:12,855 the first day you meet, just like you and Annie. 254 00:11:12,889 --> 00:11:15,224 Well, we did not rush into things. 255 00:11:15,258 --> 00:11:18,361 Yeah, but you could have. Same results. 256 00:11:18,917 --> 00:11:21,085 See, I really want this to work. 257 00:11:21,119 --> 00:11:22,953 I'm even eating vegan for her. 258 00:11:22,988 --> 00:11:26,524 So, any advice from the happy home front? 259 00:11:26,558 --> 00:11:28,759 Yeah. Take your time. 260 00:11:28,793 --> 00:11:31,362 Take your time before jumping into anything. 261 00:11:31,396 --> 00:11:34,793 Four weeks seems like... plenty of time already. 262 00:11:34,827 --> 00:11:36,967 I guess I'm just an incredible romantic. 263 00:11:37,002 --> 00:11:38,702 But maybe that's bragging. 264 00:11:38,737 --> 00:11:42,406 Rest of your team's invitations are in their locker. 265 00:11:46,745 --> 00:11:48,312 You want information, you don't even offer 266 00:11:48,346 --> 00:11:50,281 a sandwich or a latte? 267 00:11:50,315 --> 00:11:51,715 That's just rude. 268 00:11:51,750 --> 00:11:53,317 What would you like, Hopkins? 269 00:11:53,351 --> 00:11:54,818 A week in Hawaii. Maybe two. 270 00:11:54,853 --> 00:11:56,153 How is it you and I 271 00:11:56,187 --> 00:11:57,588 came through the same station, 272 00:11:57,622 --> 00:11:59,156 now you're SWAT, and I'm still sitting 273 00:11:59,190 --> 00:12:00,591 in puddles of beer in Hollywood? 274 00:12:00,625 --> 00:12:01,840 Least, I hope it's beer. 275 00:12:01,875 --> 00:12:03,827 Stop complaining. You were always hounding 276 00:12:03,862 --> 00:12:05,429 Sergeant Yates for more undercover work. 277 00:12:05,463 --> 00:12:07,298 Got your wish. 278 00:12:07,332 --> 00:12:08,566 You were staked out here when the club got shot up? 279 00:12:08,600 --> 00:12:10,441 Trying to grab a crew of car thieves, yeah. 280 00:12:10,476 --> 00:12:11,729 Set out a honey trap, 281 00:12:11,763 --> 00:12:13,237 unlocked, key in the ignition. 282 00:12:13,271 --> 00:12:15,739 Waited and waited. 283 00:12:15,774 --> 00:12:17,945 I know you miss our stakeout nights together, Tan. 284 00:12:17,979 --> 00:12:20,217 - No, I do not. - Now I'm hurt. 285 00:12:20,252 --> 00:12:23,514 - No action on your vehicle? - Sometimes crooks get smart. 286 00:12:28,653 --> 00:12:29,853 He's got something. 287 00:12:29,888 --> 00:12:31,322 Hopkins spotted a car cruising around 288 00:12:31,356 --> 00:12:33,857 last night before the shoot-out. Matches the description. 289 00:12:33,892 --> 00:12:35,876 Saw it parked at the 170 Motel around the corner. 290 00:12:35,911 --> 00:12:36,996 He figured tourists. 291 00:12:37,021 --> 00:12:38,596 Out-of-towners can't tell the difference 292 00:12:38,630 --> 00:12:40,030 between Hollywood-the-hood and Hollywood-the-biz. 293 00:12:40,065 --> 00:12:41,699 - Is it still there? - One way to find out. 294 00:12:41,733 --> 00:12:43,454 Let's go. 295 00:12:47,505 --> 00:12:49,373 24-David. Show us Code 6, 296 00:12:49,407 --> 00:12:51,609 1700 block Harvard Boulevard, Hollywood. 297 00:12:51,643 --> 00:12:52,977 It's not the plate we want. 298 00:12:53,011 --> 00:12:54,278 Doesn't match the car in the database, either. 299 00:12:54,312 --> 00:12:56,280 Front desk will have a copy of the I.D. 300 00:12:56,314 --> 00:12:57,648 from check-in. We can run the name. 301 00:12:57,682 --> 00:12:58,983 Even if it's fake, the clerk will know 302 00:12:59,017 --> 00:13:00,217 which room goes with that car. 303 00:13:01,591 --> 00:13:03,426 All right. 304 00:13:08,159 --> 00:13:11,028 I'll do a casual walk-by. 305 00:13:47,699 --> 00:13:49,433 26-David to Command. 306 00:13:49,467 --> 00:13:50,534 Shots fired. 307 00:13:50,568 --> 00:13:52,536 Four suspects with the hostage. 308 00:14:27,439 --> 00:14:30,441 24-David. We have four suspects driving northbound 309 00:14:30,475 --> 00:14:33,077 on Harvard Boulevard in a silver Chrysler 300. 310 00:14:42,921 --> 00:14:45,589 24-David. We've lost visual. 311 00:14:45,623 --> 00:14:47,124 We need backup and an airship. 312 00:14:47,158 --> 00:14:49,927 Command to 24-David. Airships are not close enough. 313 00:14:49,961 --> 00:14:52,129 I have units rolling Code 3 to your location. 314 00:14:52,163 --> 00:14:54,331 Roger that. 315 00:16:00,064 --> 00:16:01,698 Oh, my... 316 00:16:01,733 --> 00:16:02,733 Come on, move, move! 317 00:16:02,767 --> 00:16:03,834 Move, come through! 318 00:16:11,943 --> 00:16:13,577 Oh, my parents are gonna kill me. 319 00:16:13,611 --> 00:16:16,013 - I might save them the trouble. - Yeah, don't do that. 320 00:16:16,047 --> 00:16:17,648 24-David to Command, 321 00:16:17,682 --> 00:16:19,016 show us in a traffic collision. 322 00:16:19,050 --> 00:16:21,714 We're involved. Suspects gone. 323 00:16:24,602 --> 00:16:25,736 You're sure Juliette wasn't hurt? 324 00:16:25,770 --> 00:16:27,738 Look, these guys need to keep her alive. 325 00:16:27,772 --> 00:16:29,106 All right? They want the money. 326 00:16:29,140 --> 00:16:30,340 Well, she's only 22. 327 00:16:30,375 --> 00:16:31,575 Shouldn't be her last birthday. 328 00:16:31,609 --> 00:16:34,144 No, it shouldn't. 329 00:16:36,697 --> 00:16:38,031 This is Rick. 330 00:16:38,065 --> 00:16:39,499 Rick, it's me. 331 00:16:39,534 --> 00:16:40,867 I got hold of a phone like you taught me. 332 00:16:40,902 --> 00:16:42,135 I'm locked in the trunk. 333 00:16:42,170 --> 00:16:43,470 Different car. They changed cars. 334 00:16:43,504 --> 00:16:44,905 Keep her on the line. Come on, man. 335 00:16:44,939 --> 00:16:46,373 All right, stay on the phone, deep breaths, keep quiet. 336 00:16:46,407 --> 00:16:47,808 We can use this to track the signal. 337 00:16:47,842 --> 00:16:49,176 What kind of car are you in and what color? 338 00:16:49,210 --> 00:16:50,744 I-I don't know, I couldn't see. 339 00:16:51,645 --> 00:16:54,014 All right, come on, now. I know it's not a smartphone, but I need better 340 00:16:54,048 --> 00:16:55,182 than five square miles, people. 341 00:16:55,216 --> 00:16:56,583 Okay, shh-shh. 342 00:16:56,617 --> 00:16:58,084 Don't let 'em hear you. 343 00:16:58,119 --> 00:17:00,153 You see the glow-in-the-dark cable? 344 00:17:00,188 --> 00:17:02,189 That's the emergency release... you remember? 345 00:17:02,223 --> 00:17:03,756 They cut the cables. 346 00:17:04,725 --> 00:17:06,059 Do you recognize any of 'em? 347 00:17:06,093 --> 00:17:07,494 No, no, they never let me see their faces. 348 00:17:07,528 --> 00:17:08,995 Okay, that's a good sign. 349 00:17:09,030 --> 00:17:10,764 That means they're thinking of your future. 350 00:17:10,798 --> 00:17:12,566 Now feel around for anything you can use as a weapon. 351 00:17:12,600 --> 00:17:13,733 Okay? Try to pull up the carpet. 352 00:17:13,768 --> 00:17:14,901 There should be a tool kit. 353 00:17:14,936 --> 00:17:16,603 I can't find it. 354 00:17:16,637 --> 00:17:17,838 Okay, that's all right, that's all right. 355 00:17:17,872 --> 00:17:19,773 Keep trying. 356 00:17:19,807 --> 00:17:21,708 I want you back with me. 357 00:17:21,742 --> 00:17:24,110 I-I hear a helicopter. 358 00:17:24,145 --> 00:17:26,146 One of yours? 359 00:17:28,316 --> 00:17:30,517 This is 20-David to Air 17, what's your location? 360 00:17:30,551 --> 00:17:32,185 Air 17 to 20-David, 361 00:17:32,220 --> 00:17:34,387 we are inbound to the pad above beautiful Hollywood. 362 00:17:34,422 --> 00:17:35,956 Air 17, hold your location. 363 00:17:35,990 --> 00:17:37,390 Roger that. 364 00:17:37,425 --> 00:17:38,592 We can use flyover noise. 365 00:17:38,626 --> 00:17:39,960 To shrink the search zone. 366 00:17:39,994 --> 00:17:41,361 The louder it gets, the closer she is. 367 00:17:41,395 --> 00:17:42,596 She can help us right now. 368 00:17:42,630 --> 00:17:44,764 This is 20-David to Air 17. 369 00:17:44,799 --> 00:17:46,032 We have a kidnapping in progress, 370 00:17:46,067 --> 00:17:48,034 unknown vehicle, hostage on board. Over. 371 00:17:48,069 --> 00:17:49,903 Copy. Hold your altitude. 372 00:17:49,937 --> 00:17:51,571 Orbit right, maintain that pattern. 373 00:17:51,606 --> 00:17:52,873 Roger. 374 00:17:52,907 --> 00:17:54,641 Jules, you still hear the helicopter? 375 00:17:54,675 --> 00:17:55,909 Yes, yes. 376 00:17:55,943 --> 00:17:58,111 Is it moving closer or farther away? 377 00:17:58,145 --> 00:17:59,603 Farther. 378 00:18:00,414 --> 00:18:03,049 20-David to Air 17, I need you to come around. 379 00:18:03,084 --> 00:18:04,951 Roger. Air 17 coming around. 380 00:18:04,986 --> 00:18:06,653 Closer or farther now? 381 00:18:06,687 --> 00:18:07,988 It's closer but not close. 382 00:18:08,022 --> 00:18:10,657 Air 17, tighten your perimeter. 383 00:18:10,691 --> 00:18:11,892 Copy. 384 00:18:11,926 --> 00:18:14,261 That's closer. 385 00:18:14,295 --> 00:18:15,428 - Luca. - Right here, boss. 386 00:18:15,463 --> 00:18:17,105 - We need proximity. - Yeah. 387 00:18:17,139 --> 00:18:18,498 Load the rest of the team. 388 00:18:18,533 --> 00:18:20,267 I'll send GPS coordinates to the truck. 389 00:18:20,301 --> 00:18:21,334 You got it, boss. 390 00:18:21,369 --> 00:18:22,836 Hello? 391 00:18:22,870 --> 00:18:25,071 20-David to Air 17, I need you to sweep the area. 392 00:18:25,106 --> 00:18:26,339 Copy. 393 00:18:26,374 --> 00:18:28,275 Do you see anything down on those streets? 394 00:18:28,309 --> 00:18:29,743 Traffic. Nothing special. 395 00:18:29,777 --> 00:18:30,944 Rick, can you hear me? 396 00:18:30,978 --> 00:18:32,012 - Rick? Rick... - Hey... h-hello? 397 00:18:32,046 --> 00:18:34,748 Jules-Jules. Jules! 398 00:18:34,782 --> 00:18:35,849 What just happened? 399 00:18:35,883 --> 00:18:36,983 It could've lost juice. 400 00:18:37,018 --> 00:18:38,418 Or hit a dead zone. 401 00:18:38,452 --> 00:18:39,653 Maybe dish interference. 402 00:18:39,687 --> 00:18:41,087 There's a lot of studios in the area. 403 00:18:41,122 --> 00:18:42,689 Yeah, or we spooked them with the helicopter. 404 00:18:42,723 --> 00:18:44,024 Hey, hey, hey. 405 00:18:44,058 --> 00:18:45,692 You taught her how to stay alive. 406 00:18:45,726 --> 00:18:47,360 So far, it's working. 407 00:18:47,395 --> 00:18:50,630 This is 20-David to Air 17, we've lost contact. 408 00:18:50,665 --> 00:18:51,831 Do you see any activity? 409 00:18:51,866 --> 00:18:53,366 Negative. 410 00:18:53,401 --> 00:18:55,702 We need to break off, we're low on fuel. 411 00:18:55,736 --> 00:18:56,937 Roger that. Thank you. 412 00:18:56,971 --> 00:18:59,472 Air 17 out. 413 00:18:59,507 --> 00:19:01,841 Man, I never should have let her go to that club. 414 00:19:01,876 --> 00:19:03,843 But all she ever hears is "no." 415 00:19:03,878 --> 00:19:05,645 She loves to dance. 416 00:19:05,680 --> 00:19:07,880 Does she know how you feel about her? 417 00:19:09,483 --> 00:19:12,485 Come on, man, it's pretty damn obvious. 418 00:19:12,520 --> 00:19:15,155 Maybe to you. Not to her. 419 00:19:15,189 --> 00:19:17,157 She's a client, there's boundaries. 420 00:19:17,191 --> 00:19:18,992 And I know you've been doing everything you can 421 00:19:19,026 --> 00:19:20,727 - not to make any mistakes. - Any more mistakes. 422 00:19:20,761 --> 00:19:23,163 I already screwed up, I let her get grabbed. 423 00:19:23,197 --> 00:19:25,398 Now I'm sidelined with this thing? 424 00:19:25,433 --> 00:19:27,033 Granger's not running a charity. 425 00:19:27,068 --> 00:19:28,468 He knows we're grateful for the job, 426 00:19:28,502 --> 00:19:29,903 but you either work or you're out. 427 00:19:30,694 --> 00:19:32,872 The prints lifted from the motel room... 428 00:19:32,907 --> 00:19:34,908 we got a hit on a set from an open case. 429 00:19:34,942 --> 00:19:37,243 The defendant used to work for Granger Protection. 430 00:19:37,278 --> 00:19:38,912 Do you know Tom Russell? 431 00:19:38,946 --> 00:19:41,181 Not personally, but I sure know who he is. 432 00:19:41,215 --> 00:19:42,382 Everybody at the company knows about Russell. 433 00:19:42,416 --> 00:19:43,984 Army vet. 434 00:19:44,018 --> 00:19:46,186 He got fired after he tore his ACL on the clock. 435 00:19:46,220 --> 00:19:48,154 That was enough to make him famous? 436 00:19:48,189 --> 00:19:51,758 No, he sued Granger for wrongful termination, then lost. 437 00:19:51,792 --> 00:19:53,551 I heard he started drinking heavy. 438 00:19:54,528 --> 00:19:56,637 Wait, that's who grabbed Juliette? 439 00:19:57,905 --> 00:19:59,639 Why? 440 00:19:59,664 --> 00:20:02,766 Five million bucks and a chance to humiliate his ex-boss. 441 00:20:02,791 --> 00:20:04,854 Can the parents even pay the money? 442 00:20:05,439 --> 00:20:06,706 They have insurance. 443 00:20:06,741 --> 00:20:07,774 Kidnap insurance? 444 00:20:07,808 --> 00:20:10,243 K&R, kidnap and ransom. 445 00:20:10,277 --> 00:20:13,013 It's part of Granger's package for his premium clients. 446 00:20:13,047 --> 00:20:15,081 So, then, who pays the ransom? 447 00:20:15,116 --> 00:20:17,183 It's self-funded, the company does. 448 00:20:17,218 --> 00:20:19,419 That means Granger does. 449 00:20:19,453 --> 00:20:21,955 What if this wasn't about Juliette? 450 00:20:21,989 --> 00:20:23,957 What if Granger was the actual target? 451 00:20:23,991 --> 00:20:26,292 Could put him right out of business. 452 00:20:26,327 --> 00:20:27,761 Look, Tom was a good man. 453 00:20:27,795 --> 00:20:28,962 He's been through hell. 454 00:20:28,996 --> 00:20:30,697 I-I was very sorry he got hurt. 455 00:20:30,731 --> 00:20:32,532 But it wasn't my fault. 456 00:20:32,566 --> 00:20:33,867 You know, he-he had no case against me. 457 00:20:33,901 --> 00:20:35,435 He lost every motion every time 458 00:20:35,469 --> 00:20:37,103 because he was an independent contractor. 459 00:20:37,138 --> 00:20:38,772 Like all my guys. Like Rick. 460 00:20:38,806 --> 00:20:40,573 No unemployment benefits, no workman's comp. 461 00:20:40,608 --> 00:20:42,042 And no taxes withheld. 462 00:20:42,076 --> 00:20:43,977 I-It's a good business model for both sides. 463 00:20:44,011 --> 00:20:45,478 - Unknown. - Huh? 464 00:20:45,513 --> 00:20:46,780 This is Rick. 465 00:20:46,814 --> 00:20:47,947 It's her. 466 00:20:47,982 --> 00:20:49,503 Mark! Gina! 467 00:20:49,537 --> 00:20:50,984 Your parents are coming. Are you all right? 468 00:20:51,018 --> 00:20:52,733 Anybody hurt you? 469 00:20:52,767 --> 00:20:53,867 Put her on speaker, Rick. 470 00:20:53,892 --> 00:20:54,954 They found the other phone on me. 471 00:20:54,989 --> 00:20:56,423 They know I was talking to you. 472 00:20:56,457 --> 00:20:58,391 Okay, okay, your parents are here. 473 00:20:58,426 --> 00:21:00,593 I'm supposed to say you're all responsible for what happens 474 00:21:00,628 --> 00:21:02,429 - to me next. - Okay, okay. 475 00:21:02,463 --> 00:21:04,097 We're gonna do whatever they tell us. 476 00:21:04,131 --> 00:21:06,299 - Mommy? - I love you, baby. I love you so much. 477 00:21:06,333 --> 00:21:09,069 Let's just figure out how to get you back. 478 00:21:09,103 --> 00:21:10,629 I'm supposed to say you disobeyed orders. 479 00:21:10,663 --> 00:21:11,938 You called the police. 480 00:21:11,972 --> 00:21:13,343 No, no, no, no. 481 00:21:13,377 --> 00:21:15,442 They shot up a nightclub. 482 00:21:15,476 --> 00:21:17,310 Everybody called the police. 483 00:21:22,516 --> 00:21:24,150 I'm supposed to say you now only have 484 00:21:24,185 --> 00:21:25,919 four hours to... 485 00:21:25,953 --> 00:21:27,687 buy my life. 486 00:21:27,722 --> 00:21:30,523 Okay. Okay. Where? 487 00:21:30,558 --> 00:21:32,092 I'm supposed to say I'll call you back for the transfer, 488 00:21:32,126 --> 00:21:33,960 but first you need to get rid of all the police. 489 00:21:33,994 --> 00:21:36,429 I'm supposed to say that's nonnegotiable, so please, 490 00:21:36,464 --> 00:21:39,933 please just listen to them. 491 00:21:39,967 --> 00:21:41,835 Just do what they s... 492 00:21:41,870 --> 00:21:44,170 Is there any reason she kept repeating "I'm supposed to say"? 493 00:21:44,205 --> 00:21:45,338 It's code I taught her. 494 00:21:45,372 --> 00:21:47,040 It means they're listening to both sides of the call, 495 00:21:47,074 --> 00:21:48,322 so don't try to give her private instructions. 496 00:21:48,356 --> 00:21:51,010 Y-You heard what she said. You're fired. 497 00:21:51,045 --> 00:21:52,612 Phil, make them leave. 498 00:21:52,646 --> 00:21:54,180 No, no, Gina, you can't fire SWAT. You don't want to. 499 00:21:54,215 --> 00:21:55,882 They have technical resources I don't have. 500 00:21:55,916 --> 00:21:58,218 So far all you've done is put our girl at more risk. 501 00:21:58,252 --> 00:22:00,453 You're not required to cooperate, Mrs. Carlton, 502 00:22:00,488 --> 00:22:02,322 but we are your best way of getting her back safe. 503 00:22:02,356 --> 00:22:03,690 Unless you're wrong. 504 00:22:04,859 --> 00:22:06,326 This is private property. 505 00:22:06,360 --> 00:22:07,582 I want them out of the house. 506 00:22:09,050 --> 00:22:10,764 We're leaving. 507 00:22:15,875 --> 00:22:17,509 They're betting with lousy cards. 508 00:22:17,543 --> 00:22:18,910 They have the right. 509 00:22:22,280 --> 00:22:23,981 Hey. 510 00:22:25,160 --> 00:22:26,584 You're not actually quitting, are you? 511 00:22:26,619 --> 00:22:28,019 No. 512 00:22:28,054 --> 00:22:29,554 Just gonna leave the premises. 513 00:22:29,588 --> 00:22:32,257 Hey, uh, you're either with them or you're with us, 514 00:22:32,291 --> 00:22:34,059 but, uh, make your choice, huh, Rick? 515 00:22:34,093 --> 00:22:35,462 Yes, sir. 516 00:22:38,357 --> 00:22:40,625 Rick, he's not your only choice. 517 00:22:40,650 --> 00:22:41,817 That's a longer discussion. 518 00:22:41,934 --> 00:22:43,035 Which we should have when this is over. 519 00:22:47,573 --> 00:22:49,274 It's Hondo. 520 00:22:49,308 --> 00:22:51,443 The Army vet who sued Granger, Tom Russell, 521 00:22:51,477 --> 00:22:53,044 well, our friend in GND just came through 522 00:22:53,079 --> 00:22:54,479 with his last known address in Echo Park, 523 00:22:54,513 --> 00:22:56,081 not far from Juliette's last location 524 00:22:56,115 --> 00:22:57,382 when the phone failed. 525 00:22:57,416 --> 00:22:58,622 All right, she could be there. 526 00:22:58,656 --> 00:23:00,618 We don't need a warrant. There's immediate danger. 527 00:23:00,653 --> 00:23:02,787 I'm sending coordinates and aerial photos now. 528 00:23:02,822 --> 00:23:05,557 - First good news of the day. - You know it. 529 00:23:05,591 --> 00:23:08,226 Deacon, we got a hit on Russell. 530 00:23:08,260 --> 00:23:10,228 Get with the team, get 'em up to speed 531 00:23:10,262 --> 00:23:11,496 while I get eyes on his place. 532 00:23:11,530 --> 00:23:12,931 Meet me there. 533 00:23:20,051 --> 00:23:22,186 Rocker says the guy is still paying alimony 534 00:23:22,211 --> 00:23:24,412 to all three of his ex-wives. How does that even happen? 535 00:23:24,437 --> 00:23:26,438 I don't understand why Mumford always needs to get married. 536 00:23:26,463 --> 00:23:27,830 I mean, he should just live with them. 537 00:23:27,855 --> 00:23:29,689 Things work until they don't. 538 00:23:29,714 --> 00:23:31,882 That's my mantra. Travel light, Luca? 539 00:23:31,907 --> 00:23:33,341 Hey, keeps it from getting messy. 540 00:23:33,366 --> 00:23:34,533 You're still sleeping on my couch 541 00:23:34,558 --> 00:23:35,891 five months after your last girlfriend 542 00:23:35,916 --> 00:23:37,783 kicked you out. Trust me, it's messy. 543 00:23:37,808 --> 00:23:39,942 You know, Mumford's a junkie for women. 544 00:23:40,292 --> 00:23:41,493 Deac, you remember his ex? 545 00:23:41,527 --> 00:23:42,927 Yeah, number three and number two. 546 00:23:42,962 --> 00:23:45,130 - Guy's got a type. - I can imagine. 547 00:23:45,164 --> 00:23:46,931 Yeah, my gramps went to his first wedding. 548 00:23:46,966 --> 00:23:48,756 My dad went to his second and third. 549 00:23:48,790 --> 00:23:50,579 I guess I'll have to keep up the family tradition 550 00:23:50,614 --> 00:23:52,027 and dance at his fourth. 551 00:23:52,061 --> 00:23:53,333 Yeah, well, who says this is where it ends? 552 00:23:53,367 --> 00:23:55,273 Elizabeth Taylor got married eight times. 553 00:23:55,307 --> 00:23:57,008 We should do a background check on this one. 554 00:23:57,042 --> 00:23:58,128 Make sure he's not getting played again. 555 00:23:58,163 --> 00:24:00,712 - That's cold, Chris. - Not a bad idea, though. 556 00:24:31,377 --> 00:24:32,777 Position Two set. 557 00:24:35,581 --> 00:24:38,082 Position One set. 558 00:24:38,117 --> 00:24:39,417 On three. 559 00:24:39,452 --> 00:24:41,619 One, two, three. 560 00:24:43,389 --> 00:24:45,390 LAPD, SWAT! Hands behind your back! 561 00:24:45,424 --> 00:24:46,758 Give me a two, give me a two! 562 00:24:46,792 --> 00:24:48,679 Give me a two, give me a two. 563 00:24:49,361 --> 00:24:52,230 My baby is in there. He's alone in there. 564 00:24:52,264 --> 00:24:54,432 Luca, go. 565 00:24:54,467 --> 00:24:55,533 Left side clear! 566 00:24:55,568 --> 00:24:57,235 Right side clear! 567 00:24:57,269 --> 00:24:59,904 - Luca. - Two, two! 568 00:24:59,939 --> 00:25:01,539 - Two! - It's clear. 569 00:25:01,574 --> 00:25:02,674 Deacon out. 570 00:25:02,708 --> 00:25:03,708 Straight out. 571 00:25:03,742 --> 00:25:05,743 - It's all clear. - Luca out. 572 00:25:08,481 --> 00:25:10,325 I got this. 573 00:25:11,116 --> 00:25:13,551 Where's Tom? 574 00:25:13,586 --> 00:25:15,019 He doesn't live here anymore. 575 00:25:15,054 --> 00:25:16,020 There you go. Shh. 576 00:25:16,055 --> 00:25:17,255 Shh, shh, shh. 577 00:25:17,289 --> 00:25:19,224 Kids love me. 578 00:25:20,365 --> 00:25:23,234 - Let her go, Chris. - You okay? 579 00:25:24,047 --> 00:25:25,563 What did Tom do now? 580 00:25:25,598 --> 00:25:27,298 When was the last time you saw him? 581 00:25:27,333 --> 00:25:28,900 In the delivery room. 582 00:25:28,934 --> 00:25:30,902 He was more lit than I was, and I'd had an epidural. 583 00:25:30,936 --> 00:25:33,438 I wasn't going to bring the baby home to that. 584 00:25:33,472 --> 00:25:35,974 He started drinking again after he got hurt. 585 00:25:36,008 --> 00:25:37,782 - Did he have a problem before? - The Army got him sober. 586 00:25:37,817 --> 00:25:39,741 Kept him sober. 587 00:25:39,775 --> 00:25:42,080 All it took was one drink to undo all his hard work. 588 00:25:42,114 --> 00:25:43,465 He never went back on a program? 589 00:25:43,499 --> 00:25:46,417 Sure. The VA, AA, church. 590 00:25:46,452 --> 00:25:49,593 Nothing stuck, except for his party buddies. 591 00:25:49,628 --> 00:25:52,080 You're not gonna tell me why you broke into my house? 592 00:25:52,081 --> 00:25:53,849 We'll send a crew to fix the damage. 593 00:25:53,883 --> 00:25:54,983 Tom's a suspect in a shooting 594 00:25:55,017 --> 00:25:56,151 that occurred last night in Hollywood. 595 00:25:56,185 --> 00:25:57,919 - The thing at the nightclub? - That's right. 596 00:25:57,954 --> 00:26:00,088 Any help you can give us? 597 00:26:00,959 --> 00:26:03,425 Uh, I heard he's back at the Sober Sanctuary. 598 00:26:03,459 --> 00:26:05,160 Part of his probation. 599 00:26:05,194 --> 00:26:06,561 What a joke. 600 00:26:06,596 --> 00:26:09,343 Best place to find trouble is at a halfway house. 601 00:26:17,684 --> 00:26:19,241 Guess the halfway house 602 00:26:19,275 --> 00:26:21,343 is all the way out of business. 603 00:26:21,377 --> 00:26:23,578 We need to catch a break. 604 00:26:23,613 --> 00:26:25,013 This would be a great place to hide 605 00:26:25,047 --> 00:26:27,549 with a secure perimeter already in place. 606 00:26:29,321 --> 00:26:30,656 What? Right there. 607 00:26:30,690 --> 00:26:32,053 That little bit of light on the edge of the window 608 00:26:32,088 --> 00:26:34,256 on the second floor just came on. 609 00:26:34,997 --> 00:26:36,998 Bootleg wiring? 610 00:26:39,729 --> 00:26:41,229 Someone's here who shouldn't be. 611 00:26:41,264 --> 00:26:42,542 Gear up. 612 00:28:08,818 --> 00:28:10,719 Goggles. 613 00:28:12,359 --> 00:28:13,842 Lights. 614 00:28:16,092 --> 00:28:18,159 - We good? - Mm-hmm. 615 00:28:26,902 --> 00:28:28,290 Come on. 616 00:28:28,325 --> 00:28:29,704 Just have some more. 617 00:29:02,772 --> 00:29:04,105 Metro SWAT! 618 00:29:04,140 --> 00:29:05,106 Turn around! Face down! 619 00:29:05,141 --> 00:29:06,908 Turn around! Get on the ground! 620 00:29:06,942 --> 00:29:08,877 - Go, go, go! Move, move, move! - Give me a two, give me a two! 621 00:29:08,911 --> 00:29:11,212 - Down on the ground! Runner! - I'm Code 4, Chris! 622 00:29:11,247 --> 00:29:13,648 Metro SWAT! 623 00:29:19,120 --> 00:29:21,155 Chris, go right. I got left. 624 00:29:22,625 --> 00:29:23,792 Clear! 625 00:29:23,826 --> 00:29:26,824 Hey. Just stay down. 626 00:29:26,859 --> 00:29:27,962 I got you. 627 00:29:29,739 --> 00:29:31,299 - Where's Rick? - He's good. 628 00:29:40,910 --> 00:29:42,744 This is 20-David to Air 17. 629 00:29:42,778 --> 00:29:45,680 Suspect heading up to the roof, Side Three. 630 00:30:04,668 --> 00:30:07,173 20-David to Air 17, what do you see down here? 631 00:30:07,174 --> 00:30:10,143 Air 17 to 20-David, suspect is behind a roof vent 632 00:30:10,177 --> 00:30:12,011 street side of your position, near the parapet. 633 00:30:12,046 --> 00:30:14,013 Be advised, suspect is armed. 634 00:30:14,048 --> 00:30:16,249 You're right on him. 635 00:30:16,283 --> 00:30:18,151 20-David to 24-David, 636 00:30:18,185 --> 00:30:19,352 Chris, cover me by the door. 637 00:30:19,386 --> 00:30:20,920 Do not come out. 638 00:30:20,955 --> 00:30:23,223 24-David, holding in place. 639 00:30:26,060 --> 00:30:27,827 20-David to Air 17, 640 00:30:27,861 --> 00:30:30,263 give me some altitude. 641 00:30:30,297 --> 00:30:31,698 Air 17, roger that. 642 00:30:38,612 --> 00:30:40,640 Tom! 643 00:30:40,674 --> 00:30:42,508 We can play hide-and-seek up here for a while, 644 00:30:42,543 --> 00:30:45,211 or we can save some time and call it a night. 645 00:30:45,246 --> 00:30:47,252 You're thinking if you can just get over 646 00:30:47,277 --> 00:30:49,478 to that other stairwell hatch you got a chance, but you don't. 647 00:30:49,512 --> 00:30:51,213 Play it through, man. 648 00:30:51,247 --> 00:30:53,499 SWAT's got every exit covered 649 00:30:53,533 --> 00:30:55,417 and the block is locked down. 650 00:30:55,452 --> 00:30:57,753 Your crew ain't coming for you, man. 651 00:30:59,090 --> 00:31:00,689 I know your knee's got to be hurting, 652 00:31:00,723 --> 00:31:01,890 keeping it bent like that. 653 00:31:02,844 --> 00:31:04,526 It doesn't matter anymore. 654 00:31:04,561 --> 00:31:06,829 30-David to 20-David, 655 00:31:06,863 --> 00:31:09,164 three suspects secured, hostage is safe. 656 00:31:09,199 --> 00:31:10,866 We're on our way up the back stairs to meet you. 657 00:31:10,900 --> 00:31:12,334 This is 20-David to 30-David. 658 00:31:12,368 --> 00:31:13,936 I am trying to negotiate. 659 00:31:13,970 --> 00:31:16,538 Stand down by the stairwell. Wait for my signal. 660 00:31:16,573 --> 00:31:19,074 30-David, roger that. 661 00:31:25,315 --> 00:31:27,282 Tom, you didn't make it out of Afghanistan 662 00:31:27,317 --> 00:31:29,284 just to die on a roof in Hollywood. 663 00:31:32,165 --> 00:31:36,043 I used to come up here a lot when the place was still open. 664 00:31:36,077 --> 00:31:38,360 Nobody around to bother me. 665 00:31:38,394 --> 00:31:39,895 I wasn't gonna hurt the girl. 666 00:31:39,929 --> 00:31:42,030 I'm not the one that shot the bodyguard. 667 00:31:42,065 --> 00:31:44,533 There wasn't supposed to be any collateral damage. 668 00:31:44,567 --> 00:31:45,634 I believe you. 669 00:31:45,668 --> 00:31:47,202 No, you don't. 670 00:31:47,237 --> 00:31:48,437 Or the body count would've been higher. 671 00:31:48,471 --> 00:31:50,138 I believe you, man. 672 00:31:50,173 --> 00:31:53,308 You only wanted to hurt Phil Granger, am I right? 673 00:31:54,729 --> 00:31:57,613 All you see is the big smile with the fake teeth, 674 00:31:57,647 --> 00:31:59,414 as fake as the rest of him. 675 00:31:59,449 --> 00:32:00,983 He is a slick salesman, I'll give you that. 676 00:32:01,017 --> 00:32:02,784 He tells you what he's gonna do for you, 677 00:32:02,819 --> 00:32:06,722 why you should be thankful, how he only hires vets, 678 00:32:06,756 --> 00:32:08,257 no questions asked. 679 00:32:08,291 --> 00:32:10,826 Like that makes him the hero, right? 680 00:32:10,860 --> 00:32:12,928 Because companies don't want to give a second chance 681 00:32:12,962 --> 00:32:15,030 to somebody who actually needs it. 682 00:32:17,033 --> 00:32:19,045 So now you're cheap. 683 00:32:20,803 --> 00:32:22,343 And you're disposable. 684 00:32:23,572 --> 00:32:24,840 You can't even complain 685 00:32:24,874 --> 00:32:27,676 when he screws you over 'cause you signed a contract. 686 00:32:28,096 --> 00:32:29,931 It's just business. 687 00:32:30,680 --> 00:32:32,915 How many times have I heard him say that in court? 688 00:32:32,949 --> 00:32:34,983 And you just wanted to put him out of business. I get it. 689 00:32:35,018 --> 00:32:36,948 - He owed me. - Okay. 690 00:32:36,982 --> 00:32:40,758 He owed you, Loulou, and Tommy Jr. 691 00:32:40,793 --> 00:32:41,857 That's right. 692 00:32:41,891 --> 00:32:45,363 I got Army buddies off the grid in Costa Rica waiting for us. 693 00:32:46,529 --> 00:32:49,598 There's a hotel by the beach we were gonna buy, all cash. 694 00:32:49,632 --> 00:32:51,083 And Loulou was down with that, huh? 695 00:32:51,619 --> 00:32:54,536 Nah, man. She didn't know anything about it yet. 696 00:32:54,571 --> 00:32:56,541 I just wanted to take care of my family. 697 00:32:58,341 --> 00:33:00,211 Tom, you were in Kandahar, weren't you? 698 00:33:01,644 --> 00:33:04,448 Yes, sir. Fourth Infantry. 699 00:33:04,482 --> 00:33:05,781 I was in Somalia. 700 00:33:05,815 --> 00:33:08,094 First Battalion, Ninth Marines. 701 00:33:09,052 --> 00:33:11,181 Civilians don't get it. 702 00:33:11,821 --> 00:33:14,122 We make 'em nervous, man. 703 00:33:14,157 --> 00:33:15,691 Sure, they thank you for your service, 704 00:33:15,725 --> 00:33:17,826 but then they want to know what you've done. 705 00:33:17,860 --> 00:33:20,028 They want to know how many people you've killed. 706 00:33:20,063 --> 00:33:21,630 They don't understand us. 707 00:33:21,664 --> 00:33:24,027 You died there, is what you did. 708 00:33:24,934 --> 00:33:27,169 - Part of you, anyway. - But you also learned 709 00:33:27,203 --> 00:33:29,871 the value of life... tell me I'm wrong. 710 00:33:29,906 --> 00:33:31,974 I know the technique you're using. Just stop it. 711 00:33:32,008 --> 00:33:34,009 Because every minute you breathe 712 00:33:34,043 --> 00:33:37,245 is a minute a buddy would love to have for himself. 713 00:33:37,832 --> 00:33:41,350 Vets like us, we do not have the right to throw that away. 714 00:33:41,384 --> 00:33:44,005 We owe the dead. 715 00:33:45,054 --> 00:33:46,788 Do you hear me, soldier? 716 00:33:48,591 --> 00:33:50,525 Why do people always count to three? 717 00:33:50,560 --> 00:33:52,494 No! Tom, don't do this. You have a son. 718 00:33:52,528 --> 00:33:53,495 One. 719 00:33:53,529 --> 00:33:55,703 You have a woman who cares about you. 720 00:33:55,738 --> 00:33:58,533 Family is worth living for. However, wherever! 721 00:33:58,568 --> 00:33:59,868 Two. 722 00:33:59,902 --> 00:34:02,104 Tom, there is no shame in staying alive and fighting, man. 723 00:34:02,138 --> 00:34:03,420 Don't do this. 724 00:34:03,454 --> 00:34:05,107 Three. 725 00:34:15,664 --> 00:34:17,465 Now you know what a coward I am. 726 00:34:18,359 --> 00:34:19,791 No. 727 00:34:20,490 --> 00:34:22,836 I don't think you're a coward. 728 00:34:24,212 --> 00:34:27,496 I think you love your family too much to leave 'em like this. 729 00:34:29,999 --> 00:34:32,801 The bravest thing for us is to own what we've done. 730 00:34:34,030 --> 00:34:35,333 All of it. 731 00:34:36,187 --> 00:34:37,806 Come on, man. 732 00:34:37,840 --> 00:34:39,875 Show me. 733 00:34:39,909 --> 00:34:42,411 You show me what bravery really looks like. 734 00:34:44,747 --> 00:34:46,448 Show me, Tom. 735 00:35:04,961 --> 00:35:08,070 Let me see your hands. Show me your hands. 736 00:35:08,104 --> 00:35:09,549 Down on the ground, face down. 737 00:35:18,713 --> 00:35:20,947 What's your name? 738 00:35:23,026 --> 00:35:25,027 Hondo. 739 00:35:27,336 --> 00:35:30,138 This is 20-David to Air 17 and all D-Team units. 740 00:35:31,154 --> 00:35:34,463 Code 4. Suspect is in custody. 741 00:35:41,372 --> 00:35:42,850 Hey, Rick. 742 00:35:46,209 --> 00:35:47,542 Thank you. 743 00:35:53,209 --> 00:35:54,710 You saved me. 744 00:35:55,852 --> 00:35:58,349 - They saved you. - You got shot. 745 00:35:58,384 --> 00:36:00,322 You could have died for me. 746 00:36:00,356 --> 00:36:02,357 I'm right here. 747 00:36:04,560 --> 00:36:07,662 I look terrible. 748 00:36:07,697 --> 00:36:10,265 You always say that, and you're always wrong. 749 00:36:18,576 --> 00:36:21,743 My parents... just got here. 750 00:36:21,778 --> 00:36:23,311 Hey. 751 00:36:23,746 --> 00:36:25,580 Oh, baby. 752 00:36:26,682 --> 00:36:29,084 So, uh, they asked me to apologize to both of you 753 00:36:29,118 --> 00:36:30,085 on their behalf. 754 00:36:30,119 --> 00:36:31,553 Phil, how hard would it be 755 00:36:31,587 --> 00:36:33,255 to just take care of your employees? 756 00:36:33,289 --> 00:36:34,393 Oh, so you're blaming me now? 757 00:36:34,427 --> 00:36:36,324 Workers' comp? Injury leave? 758 00:36:36,359 --> 00:36:39,094 Okay, um, I'm gonna drive my clients home now. 759 00:36:39,128 --> 00:36:40,695 Thanks for doing your civic job. 760 00:36:40,730 --> 00:36:42,764 Oh, and, you know, um, you'll always be employees 761 00:36:42,799 --> 00:36:45,400 if you can't understand economics, so... 762 00:36:46,896 --> 00:36:49,273 I'm gonna need a shower to wash the sleaze off. 763 00:36:52,575 --> 00:36:55,076 You know Patty Hearst married her bodyguard, right? 764 00:36:59,549 --> 00:37:00,615 Happy ever after. 765 00:37:00,650 --> 00:37:01,950 You gonna share that with Rick? 766 00:37:01,984 --> 00:37:03,985 Think I might. 767 00:37:08,224 --> 00:37:11,026 You know nobody's blind around here, right? 768 00:37:11,060 --> 00:37:13,028 Come on, man. 769 00:37:13,062 --> 00:37:15,030 If she's your ride-or-die, why don't you just go ahead 770 00:37:15,064 --> 00:37:16,264 and make that happen? 771 00:37:16,299 --> 00:37:18,200 Doesn't come around too often. 772 00:37:18,234 --> 00:37:20,096 You got one of those? 773 00:37:22,015 --> 00:37:23,738 You're looking at it. 774 00:37:23,773 --> 00:37:25,907 Kill for, die for. 775 00:37:25,942 --> 00:37:29,144 SWAT is exactly what I needed when I left the Marines. 776 00:37:29,178 --> 00:37:32,280 Yeah, I thought about becoming a cop after I got out. 777 00:37:32,315 --> 00:37:35,550 Like you, higher purpose, but... 778 00:37:35,585 --> 00:37:37,986 My sergeant buddy said that you didn't get charged for that incident. 779 00:37:38,020 --> 00:37:40,922 Well, an MP arrest still goes on your military record. 780 00:37:40,957 --> 00:37:42,791 Sarge says that lieutenant deserved a fist in his face. 781 00:37:42,825 --> 00:37:44,492 Eh, a butter bar who thought he was all that. 782 00:37:44,527 --> 00:37:46,127 He had a girl up against the wall, copping a feel 783 00:37:46,162 --> 00:37:47,662 she sure as hell didn't want. 784 00:37:47,697 --> 00:37:50,732 In uniform. Nothing happened to him. 785 00:37:50,766 --> 00:37:52,968 Except your one-hitter quitter. 786 00:37:53,421 --> 00:37:54,736 - Right. - Right. 787 00:37:54,770 --> 00:37:56,805 But assault on a superior officer isn't exactly 788 00:37:56,839 --> 00:37:59,341 the way into the police academy, so... that's that. 789 00:37:59,375 --> 00:38:00,675 Rick, there was a time in my life 790 00:38:00,710 --> 00:38:02,344 when I needed a second chance. 791 00:38:02,378 --> 00:38:03,845 Just running around, looking for a righteous fight. 792 00:38:03,880 --> 00:38:05,814 - Sounds familiar. - Right. 793 00:38:05,848 --> 00:38:07,315 Well, listen, if you think you still want a life 794 00:38:07,350 --> 00:38:09,584 in public service, I might be able to help you out. 795 00:38:09,619 --> 00:38:11,119 Yeah, how? 796 00:38:11,153 --> 00:38:13,255 I can recommend you personally to the Academy. 797 00:38:13,289 --> 00:38:16,625 I've worked with you now, and I've seen your dedication. 798 00:38:16,659 --> 00:38:19,427 I know you'd be an asset to the force. 799 00:38:20,072 --> 00:38:21,963 Semper fi. 800 00:38:21,998 --> 00:38:23,965 All the way. 801 00:38:27,069 --> 00:38:29,037 - The man's hopeless. - More like helpless. 802 00:38:29,071 --> 00:38:30,972 The graphics are nice. She put in some work. 803 00:38:31,007 --> 00:38:34,109 Did you hear Mumford's getting married again? 804 00:38:34,143 --> 00:38:37,145 Talk about a slow learner. Has anybody met her? 805 00:38:37,179 --> 00:38:38,480 He's barely met her. 806 00:38:38,514 --> 00:38:39,714 Says he's only known her a month. 807 00:38:39,749 --> 00:38:41,883 Me and Street ran a criminal background on her. 808 00:38:41,918 --> 00:38:43,885 DMV, R&I, National Database... 809 00:38:43,920 --> 00:38:45,520 Wait, you did what? 810 00:38:45,554 --> 00:38:47,455 - It was Chris' idea. - Snitch. 811 00:38:47,490 --> 00:38:48,890 Find anything? 812 00:38:48,925 --> 00:38:50,191 Nikki came back clean. 813 00:38:50,226 --> 00:38:52,814 - Yeah, like not even an unpaid ticket. - Heads up. 814 00:38:53,529 --> 00:38:54,963 Background check. 815 00:38:54,997 --> 00:38:57,032 Man, there's something seriously wrong with all of you. 816 00:38:57,066 --> 00:38:58,466 Just trying to look out for you. 817 00:38:58,501 --> 00:39:00,502 Is happiness so hard for you dopes to imagine? 818 00:39:00,536 --> 00:39:01,903 Anybody can be a cynic. 819 00:39:01,938 --> 00:39:03,838 That's the default mode. 820 00:39:03,873 --> 00:39:05,540 He's the only one of all of you 821 00:39:05,574 --> 00:39:07,309 who had the guts to get married for the first time. 822 00:39:07,343 --> 00:39:09,077 That's one point of view. 823 00:39:09,111 --> 00:39:13,048 Look, all I know is, I love this woman, and she loves me. 824 00:39:13,082 --> 00:39:16,251 And I hope that you'll come and celebrate with us. 825 00:39:16,285 --> 00:39:18,965 Or... the hell with you. 826 00:39:20,383 --> 00:39:22,390 And I'll have known her for two months by then, Deacon. 827 00:39:22,425 --> 00:39:23,658 Just to be clear. 828 00:39:23,693 --> 00:39:24,693 Hey, look, Mumford. 829 00:39:24,727 --> 00:39:26,761 Like you said, if it's right it's right. 830 00:39:26,796 --> 00:39:29,097 But I just want you to rethink your timetable. 831 00:39:29,131 --> 00:39:31,533 - Why? - Weddings are stressful. 832 00:39:31,567 --> 00:39:33,145 No, divorces are stressful. 833 00:39:35,304 --> 00:39:37,605 All right, you know what, I expected some attitude, 834 00:39:37,640 --> 00:39:40,175 so I asked her to pick me up from work. 835 00:39:40,209 --> 00:39:41,376 She's here? 836 00:39:41,410 --> 00:39:44,846 Any minute. Just meet her... 837 00:39:44,880 --> 00:39:47,869 before you make up your minds. Okay. 838 00:39:58,327 --> 00:40:01,841 So, this is, uh... awkward. 839 00:40:03,050 --> 00:40:05,567 Got to admit, the suspense is killing me. 840 00:40:13,309 --> 00:40:14,409 Is he punking us? 841 00:40:14,443 --> 00:40:16,911 - Huh. - Come on. 842 00:40:16,946 --> 00:40:19,180 They'll love you. Don't worry about it. 843 00:40:20,750 --> 00:40:23,651 Hey. I'd like you all to meet 844 00:40:23,686 --> 00:40:26,154 Nikki almost-Mumford, my bride to be. 845 00:40:26,188 --> 00:40:28,656 Jack's mentioned all of you. 846 00:40:28,691 --> 00:40:29,891 Jessica, right? 847 00:40:29,925 --> 00:40:31,059 How do you do? 848 00:40:31,093 --> 00:40:32,727 - Chris? - Nikki, nice to meet you. 849 00:40:32,762 --> 00:40:34,796 - Street. - Hi. Pleasure, ma'am. 850 00:40:34,830 --> 00:40:37,632 Oh, now I feel old. Luca. 851 00:40:37,666 --> 00:40:39,372 Oh, yeah. Roger that. Pleased to meet you. 852 00:40:39,407 --> 00:40:40,636 - Tan. - Lots of happiness. 853 00:40:40,661 --> 00:40:41,869 Oh, your mom trained you right. 854 00:40:41,903 --> 00:40:43,620 No congratulating the bride. Deacon. 855 00:40:43,655 --> 00:40:44,740 Hi, Nikki. 856 00:40:44,775 --> 00:40:46,141 And I recognize Hondo. 857 00:40:46,175 --> 00:40:47,275 Truly my pleasure. 858 00:40:47,309 --> 00:40:48,743 Jack told me that 859 00:40:48,778 --> 00:40:51,513 marrying a SWAT officer is marrying SWAT. 860 00:40:51,547 --> 00:40:53,615 So I'm happy to meet all my future in-laws 861 00:40:53,649 --> 00:40:55,150 before the wedding. 862 00:40:55,184 --> 00:40:57,318 We got to go. We're gonna be late. 863 00:40:57,353 --> 00:40:58,753 Where-where you headed? 864 00:40:58,788 --> 00:41:01,256 The opera. My-my first time. 865 00:41:01,290 --> 00:41:02,991 That's so crazy to me, 866 00:41:03,025 --> 00:41:05,277 for a man with such a beautiful singing voice himself. 867 00:41:05,312 --> 00:41:07,095 - What? - He's gonna love it. 868 00:41:07,129 --> 00:41:09,764 A singing voice? You can sing? 869 00:41:09,799 --> 00:41:11,366 - Yeah. - Oh... 870 00:41:11,400 --> 00:41:12,500 I didn't know that. 871 00:41:12,535 --> 00:41:13,535 Well, you never asked. 872 00:41:13,569 --> 00:41:15,562 He has an amazing tenor range. 873 00:41:15,596 --> 00:41:17,205 One month. 874 00:41:17,239 --> 00:41:19,474 One month, and Nikki knows more about me 875 00:41:19,508 --> 00:41:21,587 than the rest of you heroes put together. 876 00:41:22,244 --> 00:41:23,445 Deacon's been trying to get me 877 00:41:23,479 --> 00:41:25,947 to rethink our timetable. 878 00:41:26,592 --> 00:41:29,684 You know what? I have. 879 00:41:31,487 --> 00:41:34,522 Why the hell do we have to wait a whole month, Nikki? 880 00:41:34,557 --> 00:41:36,057 Vegas is five hours away. 881 00:41:36,092 --> 00:41:38,226 We can leave right after the curtain, 882 00:41:38,260 --> 00:41:39,772 and-and, look, we're dressed already. 883 00:41:41,831 --> 00:41:43,231 I would love that, Jack. 884 00:41:43,265 --> 00:41:46,701 We have a full tank of gas, couple of credit cards. 885 00:41:46,735 --> 00:41:48,837 All right, you don't need these. 886 00:41:48,871 --> 00:41:51,639 All right? Gifts are still being accepted. 887 00:41:54,161 --> 00:41:55,643 See you Tuesday, suckers. 888 00:42:05,131 --> 00:42:06,654 She's really great. 889 00:42:06,689 --> 00:42:08,022 She's amazing. 890 00:42:08,057 --> 00:42:11,426 Only took three divorces, but I guess he finally figured it out. 891 00:42:13,028 --> 00:42:15,864 Feel bad now... for running the background check? 892 00:42:15,898 --> 00:42:18,166 Yeah. I actually do. 893 00:42:18,200 --> 00:42:19,567 I think we should have warned her about him. 894 00:42:24,927 --> 00:42:31,000 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 895 00:42:32,305 --> 00:42:38,613 AmericasCardroom.com brings poker back with the Million Dollar Sunday Tournament 65103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.