Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:05,273
[Theme music]
2
00:00:17,818 --> 00:00:21,689
[Wind blowing]
3
00:00:38,239 --> 00:00:42,110
[Creepy music playing]
4
00:01:45,473 --> 00:01:48,342
[MUSIC PLAYING "FISHING FOR YOU
LOVE"]
5
00:02:06,360 --> 00:02:10,764
[Bird chirping]
6
00:02:34,021 --> 00:02:35,423
What's that?
7
00:02:35,523 --> 00:02:40,261
Well, son, that's
a tape recorder.
8
00:02:40,361 --> 00:02:43,063
When this goes around,
like that, there's
9
00:02:43,163 --> 00:02:46,500
Music on the tape,
and the music plays,
10
00:02:46,600 --> 00:02:48,869
And that's what you hear.
11
00:02:48,969 --> 00:02:51,639
I can make it go really fast.
12
00:02:51,739 --> 00:02:53,607
[Warped audio]
13
00:02:53,707 --> 00:02:54,408
Like that.
14
00:02:54,508 --> 00:02:56,410
[Music playing]
15
00:02:58,011 --> 00:03:01,882
[Whooshing noise]
16
00:03:10,458 --> 00:03:14,362
[Crickets chirping furiously]
17
00:03:24,938 --> 00:03:29,343
[Splash]
18
00:03:39,420 --> 00:03:42,790
[Music playing]
19
00:03:50,898 --> 00:03:54,268
[MUSIC RED ECHOES, "THINGS
AREN'T WHAT THEY SEEM"]
20
00:04:02,610 --> 00:04:04,378
Jesus, I can't
hear myself think.
21
00:04:04,478 --> 00:04:05,813
This is going to cost
us both another beer.
22
00:04:05,913 --> 00:04:08,482
Sorry, Finner, not to
be negative or anything,
23
00:04:08,582 --> 00:04:10,150
But I really can't
deal with sexist music.
24
00:04:10,250 --> 00:04:14,121
Anyway, Red Elbows?
25
00:04:14,221 --> 00:04:17,090
You guys, we got...
We got a classic here.
26
00:04:17,190 --> 00:04:18,926
It's like Beethoven
and Mussolini,
27
00:04:19,026 --> 00:04:20,928
And... aw, you guys
are so ignorant.
28
00:04:21,028 --> 00:04:22,095
- Yep.
- OK.
29
00:04:22,195 --> 00:04:22,896
Go ahead.
30
00:04:22,996 --> 00:04:24,064
Tell me who it is.
31
00:04:24,164 --> 00:04:25,699
Red Echoes Live, "Things
Aren't What They Seem."
32
00:04:25,799 --> 00:04:27,167
This boy never misses.
33
00:04:27,267 --> 00:04:27,968
Oh, listen to this.
34
00:04:28,068 --> 00:04:28,802
Listen to this.
35
00:04:28,902 --> 00:04:29,937
It builds into a great scream.
36
00:04:30,037 --> 00:04:30,738
Right in here.
37
00:04:30,838 --> 00:04:34,107
ANN: Yeah, great scream.
38
00:04:34,207 --> 00:04:36,977
FINNER: Well, he screams
in here somewhere.
39
00:04:37,077 --> 00:04:37,911
Just wait.
40
00:04:38,011 --> 00:04:39,046
Just listen.
41
00:04:39,146 --> 00:04:41,482
This like, hippie music
makes me feel like I'm
42
00:04:41,582 --> 00:04:42,583
Like, full of chowder, man.
43
00:04:42,683 --> 00:04:45,353
Like, how long do I
have to suffer, huh?
44
00:04:45,453 --> 00:04:46,153
Get off.
45
00:04:53,160 --> 00:04:55,496
[Eerie music]
46
00:04:57,097 --> 00:05:00,934
[Birds chirping]
47
00:05:16,817 --> 00:05:17,785
Oh, gross.
48
00:05:20,888 --> 00:05:23,824
What the hell is
this supposed to be?
49
00:05:23,924 --> 00:05:27,027
Say, we're looking
for the campground.
50
00:05:27,127 --> 00:05:30,063
Oh, that's around the
lake a piece there.
51
00:05:30,163 --> 00:05:32,065
It' about four miles now, ya.
52
00:05:32,165 --> 00:05:34,402
Well, can't you people
put some signs up?
53
00:05:34,502 --> 00:05:36,236
I mean, that's what
tax money is all about.
54
00:05:36,336 --> 00:05:39,740
Why don't you put up some good
signs, for crying out loud.
55
00:05:39,840 --> 00:05:40,741
I want a diet soda.
56
00:05:40,841 --> 00:05:42,376
Ruthie.
57
00:05:42,476 --> 00:05:44,445
Oh, I can draw a
map for you folks.
58
00:05:44,545 --> 00:05:46,480
It's no trouble at all, no.
59
00:05:53,286 --> 00:05:54,021
Gross.
60
00:05:54,121 --> 00:05:54,822
You nit.
61
00:05:54,922 --> 00:05:56,256
It's a cicada.
62
00:05:56,356 --> 00:06:01,795
I, uh, do urology done
in Old Park, Illinois?
63
00:06:01,895 --> 00:06:03,263
Put that down this instant.
64
00:06:03,363 --> 00:06:05,499
Leave it for the loons.
65
00:06:05,599 --> 00:06:06,967
Do you sell bait here?
66
00:06:07,067 --> 00:06:08,268
Yeah.
67
00:06:08,368 --> 00:06:09,136
Yeah.
68
00:06:09,236 --> 00:06:10,103
I sell bait here.
69
00:06:10,203 --> 00:06:10,904
You betcha.
70
00:06:11,004 --> 00:06:11,772
I could use some minnows.
71
00:06:19,447 --> 00:06:20,681
What's this old thing?
72
00:06:20,781 --> 00:06:22,115
Hey, quit messing
around there, will you?
73
00:06:22,215 --> 00:06:22,916
Put it down.
74
00:06:23,016 --> 00:06:25,085
Woah, that's my stud finder.
75
00:06:25,185 --> 00:06:28,756
Yeah, say you got a wall
there, and you got nails in it,
76
00:06:28,856 --> 00:06:32,159
And you want to find
them, you, uh, just...
77
00:06:32,259 --> 00:06:34,495
Well, you just put it up there.
78
00:06:34,595 --> 00:06:36,029
IRVING: Jeepers.
79
00:06:36,129 --> 00:06:37,164
See?
80
00:06:37,264 --> 00:06:38,766
And then you've got your
location of the stud.
81
00:06:38,866 --> 00:06:40,701
Eh, Irv, Will you
put it down, huh?
82
00:06:40,801 --> 00:06:42,636
How much do they cost?
83
00:06:42,736 --> 00:06:44,004
Ah, take it.
84
00:06:44,104 --> 00:06:45,305
It's free.
85
00:06:45,405 --> 00:06:47,107
Merry Christmas.
86
00:06:47,207 --> 00:06:48,676
I don't seem to need it anyway.
87
00:06:48,776 --> 00:06:51,579
I always seem to know
where the nails are.
88
00:06:51,679 --> 00:06:53,447
Gee, thanks, Mr. Leudke.
89
00:06:53,547 --> 00:06:55,583
Do you got change for $100?
90
00:06:55,683 --> 00:06:57,084
Ah.
91
00:06:57,184 --> 00:06:59,386
Here, the minnows are on me.
92
00:06:59,487 --> 00:07:01,121
Welcome to the North Woods.
93
00:07:01,221 --> 00:07:04,658
No charge for you, folks.
94
00:07:04,758 --> 00:07:06,226
I want a soda.
95
00:07:06,326 --> 00:07:07,628
Well, you can't get one here.
96
00:07:07,728 --> 00:07:10,030
You're just going to
have to wait, young lady.
97
00:07:10,130 --> 00:07:14,468
It's like I always
say, fishing's OK.
98
00:07:14,568 --> 00:07:18,071
Remember, the lake's
not a playground.
99
00:07:18,171 --> 00:07:21,775
We all have to treat
the water with respect.
100
00:07:21,875 --> 00:07:22,743
Got ya.
101
00:07:22,843 --> 00:07:25,679
Will do.
102
00:07:25,779 --> 00:07:28,649
[Birds chirping]
103
00:07:33,153 --> 00:07:35,523
[Car starting]
104
00:07:35,623 --> 00:07:36,423
ANN: Oh, my god.
105
00:07:36,524 --> 00:07:38,859
I can't believe that.
106
00:07:38,959 --> 00:07:39,827
MAN: Muskie Heaven.
107
00:07:39,927 --> 00:07:40,794
Damn.
108
00:07:40,894 --> 00:07:41,929
Where's my pole?
109
00:07:42,029 --> 00:07:42,930
Muskie Heaven.
110
00:07:47,000 --> 00:07:49,870
[Music playing]
111
00:07:56,409 --> 00:07:58,779
[Chattering, laughing]
112
00:08:03,316 --> 00:08:05,719
[Hammering]
113
00:08:05,819 --> 00:08:07,655
Oh, hello, there.
114
00:08:07,755 --> 00:08:08,989
Come on up.
115
00:08:09,089 --> 00:08:10,958
You want to take
on a Muskie maniac?
116
00:08:11,058 --> 00:08:13,694
That's me, Denny Dobyns.
117
00:08:13,794 --> 00:08:16,429
You've seen a fishing
pole before, I'm sure.
118
00:08:16,530 --> 00:08:21,034
But I bet you've never seen
an expert catch like this.
119
00:08:21,134 --> 00:08:23,403
Ah.
120
00:08:23,503 --> 00:08:25,673
Like that.
121
00:08:25,773 --> 00:08:27,240
Ah, it's a big one.
122
00:08:27,340 --> 00:08:29,543
[Grunting]
123
00:08:30,978 --> 00:08:32,813
You want to take
me on, Sunshine?
124
00:08:32,913 --> 00:08:36,283
[Chuckling]
125
00:08:50,764 --> 00:08:53,033
You get those off
your tricycle, Honey?
126
00:08:53,133 --> 00:08:55,535
Is that where those
tassels came from?
127
00:08:55,636 --> 00:08:57,971
[Chuckling]
128
00:09:01,141 --> 00:09:01,842
[Splash]
129
00:09:01,942 --> 00:09:02,710
[Cheering]
130
00:09:02,810 --> 00:09:04,244
Hey, hey.
131
00:09:04,344 --> 00:09:05,378
You can't use that pole.
132
00:09:05,478 --> 00:09:07,815
No, tassels, uh-uh, Sunshine.
133
00:09:07,915 --> 00:09:09,750
Cheating's one thing
I won't tolerate.
134
00:09:09,850 --> 00:09:11,184
You'd better remember that.
135
00:09:11,284 --> 00:09:15,823
[Inaudible] Muskie Madness
fishing contest 10 AM,
136
00:09:15,923 --> 00:09:16,890
Saturday.
137
00:09:16,990 --> 00:09:18,125
Congratulations.
138
00:09:18,225 --> 00:09:19,192
Nice cast.
139
00:09:19,292 --> 00:09:20,961
The contest doesn't
start until tomorrow,
140
00:09:21,061 --> 00:09:23,463
But it's not every day
somebody beats Denn.
141
00:09:23,563 --> 00:09:26,366
You can have this and this.
142
00:09:26,466 --> 00:09:30,170
Thanks, Bev D. A guy
might never take it off.
143
00:09:30,270 --> 00:09:31,338
Nice pole.
144
00:09:31,438 --> 00:09:32,806
I like it.
145
00:09:32,906 --> 00:09:34,441
Are these your friends?
146
00:09:34,541 --> 00:09:35,308
Yeah, yeah.
147
00:09:35,408 --> 00:09:36,409
They are.
148
00:09:36,509 --> 00:09:38,578
Um, they're up from down
south a little ways.
149
00:09:38,679 --> 00:09:40,413
Illinois.
150
00:09:40,513 --> 00:09:41,314
Hi, you guys.
151
00:09:41,414 --> 00:09:43,083
I'm Bev.
152
00:09:43,183 --> 00:09:43,884
Oh, I'm sorry.
153
00:09:43,984 --> 00:09:45,185
I'm the contest hostess.
154
00:09:45,285 --> 00:09:48,121
$25 for standing
in the sun all day.
155
00:09:48,221 --> 00:09:48,989
Not bad.
156
00:09:49,089 --> 00:09:50,858
It beats working.
157
00:09:50,958 --> 00:09:52,092
I like your hair.
158
00:09:52,192 --> 00:09:53,794
It's great.
159
00:09:53,894 --> 00:09:56,129
I've been in the car all day.
160
00:09:56,229 --> 00:09:57,030
[Radio stopping]
161
00:09:57,130 --> 00:09:57,865
MAN: Hey, man.
162
00:09:57,965 --> 00:09:59,700
What do you think you're doing?
163
00:09:59,800 --> 00:10:02,502
Turn off the goddamn
headache machine.
164
00:10:02,602 --> 00:10:06,039
Nobody around here can stand
to hear that kind of crap.
165
00:10:06,139 --> 00:10:07,340
Hey, man, just
don't rip me off.
166
00:10:07,440 --> 00:10:08,742
That's all.
167
00:10:08,842 --> 00:10:09,542
Come on.
168
00:10:09,643 --> 00:10:10,577
It's all right.
169
00:10:10,678 --> 00:10:12,713
They're just trying
to have some fun.
170
00:10:12,813 --> 00:10:13,513
Jeez.
171
00:10:13,613 --> 00:10:15,082
What a spat.
172
00:10:15,182 --> 00:10:15,949
ANNOUNCER (ON RADIO): OK.
173
00:10:16,049 --> 00:10:17,350
We're going into
the bonus round.
174
00:10:17,450 --> 00:10:20,220
And remember players, for each
correct answer, you get $2.
175
00:10:20,320 --> 00:10:21,689
Get ready now.
176
00:10:21,789 --> 00:10:24,958
Name five things you would
expect to find in the military.
177
00:10:25,058 --> 00:10:26,794
Careful, now Dolores?
178
00:10:26,894 --> 00:10:28,361
DOLORES (ON RADIO): Oh, my.
179
00:10:28,461 --> 00:10:29,229
White linen?
180
00:10:29,329 --> 00:10:30,130
[Laughing]
181
00:10:30,230 --> 00:10:30,998
ANNOUNCER (ON RADIO): Huh?
182
00:10:31,098 --> 00:10:31,865
MAN: Drugs.
183
00:10:31,965 --> 00:10:33,967
M16s, you morons.
184
00:10:34,067 --> 00:10:38,071
M16s, M32s, the Thompson
45 submachine gun,
185
00:10:38,171 --> 00:10:40,708
Browning 30 automatic,
All-Purpose Canvas 10,
186
00:10:40,808 --> 00:10:42,509
Mess kit, Bazooka.
187
00:10:42,609 --> 00:10:43,977
For God's sake,
you dumb fuckwads.
188
00:10:44,077 --> 00:10:48,181
Napalm, choppers, Agent Orange.
189
00:10:48,281 --> 00:10:49,783
ANNOUNCER (ON RADIO): I
can accept the first two
190
00:10:49,883 --> 00:10:51,251
For that, not the last one.
191
00:10:51,351 --> 00:10:52,920
Dolores, can you
give me another?
192
00:10:53,020 --> 00:10:54,688
MAN: Not bad, though, Peter,
if I might say so myself.
193
00:10:54,788 --> 00:10:55,756
MAN: You can say so.
194
00:10:55,856 --> 00:10:56,990
MAN: Let's have a
big round of applause
195
00:10:57,090 --> 00:10:58,391
For Peter's nice place.
196
00:10:58,491 --> 00:10:59,860
[Fart noises]
197
00:10:59,960 --> 00:11:01,261
[Laughing]
198
00:11:01,361 --> 00:11:03,230
WOMAN: I would like to know who
that gentleman is in the chair.
199
00:11:06,734 --> 00:11:10,003
[Clattering]
200
00:11:10,103 --> 00:11:12,505
Here, guys.
201
00:11:12,605 --> 00:11:13,606
Oh, right.
202
00:11:13,707 --> 00:11:14,875
Like, I'm really sure
I'm going to get out
203
00:11:14,975 --> 00:11:15,943
And get shot by some madman.
204
00:11:16,043 --> 00:11:17,945
Oh, he won't hurt us.
205
00:11:18,045 --> 00:11:19,412
This is one hell
of a nice facility
206
00:11:19,512 --> 00:11:21,614
You got here, van Clease.
207
00:11:21,715 --> 00:11:23,450
Hey, check out the bike.
208
00:11:23,550 --> 00:11:26,319
My dad had one of these bitches.
209
00:11:26,419 --> 00:11:27,554
Shut up.
210
00:11:27,654 --> 00:11:29,089
Like, I'm sure this is
just a walk in these shoes.
211
00:11:29,189 --> 00:11:31,158
God, I knew this place
would make me twitch.
212
00:11:31,258 --> 00:11:33,160
Too many traumatic memories.
213
00:11:33,260 --> 00:11:34,561
OK, people.
214
00:11:34,661 --> 00:11:35,362
Oh, christ.
215
00:11:35,462 --> 00:11:36,563
Here we go.
216
00:11:36,663 --> 00:11:37,798
Yeah, baby.
217
00:11:37,898 --> 00:11:39,399
Now, we're talking. "Things
Aren't What They Seem,"
218
00:11:39,499 --> 00:11:42,102
By the Red Echoes, 1972 Live.
219
00:11:42,202 --> 00:11:43,436
Now we are talking.
220
00:11:43,536 --> 00:11:44,271
[Laughing]
221
00:11:44,371 --> 00:11:45,072
Hi, I'm Finner.
222
00:11:45,172 --> 00:11:45,873
Dig it, man.
223
00:11:45,973 --> 00:11:47,607
Evelyn Duerst on this end.
224
00:11:47,707 --> 00:11:49,442
These your friends?
225
00:11:49,542 --> 00:11:53,046
Hey, don't ever listen to this
show they got out of Superior.
226
00:11:53,146 --> 00:11:55,282
Hell, a baby could
go on and answer
227
00:11:55,382 --> 00:11:56,917
Smarter than some
of these morons
228
00:11:57,017 --> 00:11:58,752
From Illinois and Winnebago.
229
00:11:58,852 --> 00:11:59,987
I was in the army.
230
00:12:00,087 --> 00:12:02,990
They trained me for
electronics, satellite circuits.
231
00:12:03,090 --> 00:12:04,758
Gave me this big
hype job about making
232
00:12:04,858 --> 00:12:06,193
A fortune in civilian life?
233
00:12:06,293 --> 00:12:09,262
Well, try making a living up
here on anything but a TV set.
234
00:12:09,362 --> 00:12:12,665
More guys out of work around
here than West Virginia.
235
00:12:12,766 --> 00:12:14,935
And most of us vets,
crazy half-assed
236
00:12:15,035 --> 00:12:16,770
War vets, with big problems.
237
00:12:16,870 --> 00:12:19,973
I mean, we're all like time
bombs waiting to go off.
238
00:12:20,073 --> 00:12:21,775
Boom.
239
00:12:21,875 --> 00:12:23,710
Go on, Peter.
240
00:12:23,811 --> 00:12:25,078
Uh, this is my house.
241
00:12:25,178 --> 00:12:26,679
You're on van Clease property.
242
00:12:26,780 --> 00:12:29,582
Don't try to push me around,
or I'll torch the place.
243
00:12:29,682 --> 00:12:30,383
[Clattering]
244
00:12:30,483 --> 00:12:31,351
Jeepers, what's that racket.
245
00:12:36,857 --> 00:12:38,158
Rodney, what are you doing?
246
00:12:38,258 --> 00:12:38,992
You crazy?
247
00:12:39,092 --> 00:12:40,794
WAYNE: Hell, yes, he's crazy.
248
00:12:40,894 --> 00:12:42,429
All of you are crazy.
249
00:12:42,529 --> 00:12:43,563
What are you doing here?
250
00:12:43,663 --> 00:12:44,364
Guess who, Pop?
251
00:12:44,464 --> 00:12:45,498
The van Clease kid.
252
00:12:45,598 --> 00:12:47,434
Rodney, you can't
go around messing
253
00:12:47,534 --> 00:12:48,435
With other people's wood.
254
00:12:48,535 --> 00:12:50,237
They got rules up here.
255
00:12:50,337 --> 00:12:51,238
Peter van Clease.
256
00:12:51,338 --> 00:12:53,173
Good thing your
granddad's dead, fellow.
257
00:12:53,273 --> 00:12:54,541
Look, I apologize
for my friend.
258
00:12:54,641 --> 00:12:56,509
Your granddadd would sick with
anyone that acted like you.
259
00:12:56,609 --> 00:12:57,911
Hey, my grandad
wouldn't exactly
260
00:12:58,011 --> 00:13:01,148
Be happy with way you let things
get out of hand around here.
261
00:13:01,248 --> 00:13:03,216
Can't you get at him to do
something about this mess?
262
00:13:03,316 --> 00:13:04,384
He's crazy.
263
00:13:04,484 --> 00:13:05,819
Whole world's gone crazy.
264
00:13:05,919 --> 00:13:07,320
Hey, you're really
working for me, you know,
265
00:13:07,420 --> 00:13:08,588
And I'd appreciate it...
266
00:13:08,688 --> 00:13:10,590
I ain't working
for you no more.
267
00:13:10,690 --> 00:13:14,294
No real van Clease
left worth working for.
268
00:13:14,394 --> 00:13:15,095
Resigning.
269
00:13:20,333 --> 00:13:21,701
Sorry.
270
00:13:21,801 --> 00:13:23,770
Great first impression, guys.
271
00:13:23,871 --> 00:13:25,305
Yeah, we've got to set
some rules about what's
272
00:13:25,405 --> 00:13:28,575
Cool up here, all right?
273
00:13:28,675 --> 00:13:29,376
Friendly neighborhood.
274
00:13:29,476 --> 00:13:30,177
Right, I like it.
275
00:13:34,047 --> 00:13:35,082
Hey, this is great.
276
00:13:35,182 --> 00:13:36,249
I think it's gonna do you guys.
277
00:13:36,349 --> 00:13:37,050
I like this.
278
00:13:37,150 --> 00:13:37,885
I'm staying.
279
00:13:37,985 --> 00:13:40,720
Just 'til summer's over, huh?
280
00:13:40,820 --> 00:13:44,691
Glenn Miller, Fats
Waller, Louis Armstrong?
281
00:13:44,791 --> 00:13:46,459
Peter's granddad
had an absolutely
282
00:13:46,559 --> 00:13:49,029
Incredible record collection.
283
00:13:49,129 --> 00:13:49,897
Who's this Vicki Lee?
284
00:13:52,966 --> 00:13:56,436
"Fishing For Your Love."
285
00:13:56,536 --> 00:13:58,872
[MUSIC PLAYING "FISHING FOR YOUR
LOVE"]
286
00:14:02,409 --> 00:14:03,343
Oh, sick.
287
00:14:03,443 --> 00:14:05,745
They hang dead fish
on the wall here?
288
00:14:05,845 --> 00:14:06,613
It's taxidermy.
289
00:14:06,713 --> 00:14:08,015
Stuffed shit?
290
00:14:08,115 --> 00:14:09,182
FINNER: Take it easy, Kiersten.
291
00:14:09,282 --> 00:14:09,983
It's just a hobby.
292
00:14:10,083 --> 00:14:10,783
Like your hair.
293
00:14:41,514 --> 00:14:45,418
[Wind blowing]
294
00:15:00,400 --> 00:15:03,803
[Cicadas chirping furiously]
295
00:15:28,728 --> 00:15:31,131
[Chattering]
296
00:15:35,535 --> 00:15:36,569
I hate this.
297
00:15:36,669 --> 00:15:38,838
It smells like somebody's
old, smelly feet.
298
00:15:38,938 --> 00:15:40,273
Smells like you.
299
00:15:40,373 --> 00:15:43,210
I hate it when you eat
with your mouth open.
300
00:15:43,310 --> 00:15:45,412
I hate it when you talk
with your mouth open.
301
00:15:45,512 --> 00:15:47,247
Hey, can it, kids.
302
00:15:47,347 --> 00:15:48,648
Now eat that fish, Ruthie.
303
00:15:48,748 --> 00:15:51,218
There were so many loons today.
304
00:15:51,318 --> 00:15:53,186
Where did they all come from?
305
00:15:53,286 --> 00:15:55,288
[Imitating loon]
306
00:15:56,756 --> 00:15:59,226
I wish we could see
"On Golden Pond" again.
307
00:15:59,326 --> 00:16:00,427
I don't know what
the world's going
308
00:16:00,527 --> 00:16:02,229
To do without Peter Fonda.
309
00:16:02,329 --> 00:16:04,164
Henry Fonda, Mom.
310
00:16:04,264 --> 00:16:05,498
You got the wrong one.
311
00:16:05,598 --> 00:16:06,599
Well, whatever.
312
00:16:06,699 --> 00:16:09,502
The loon is a
wonderful creature.
313
00:16:09,602 --> 00:16:12,372
[Imitating loon]
314
00:16:13,873 --> 00:16:17,477
DAD: I've been watching
the loon all day long.
315
00:16:17,577 --> 00:16:20,780
I like your hair.
316
00:16:20,880 --> 00:16:23,183
(MOCKING) I like your hair.
317
00:16:23,283 --> 00:16:24,817
MAN: Mini concert, man.
318
00:16:24,917 --> 00:16:26,853
KIERSTEN: What is that stuff?
319
00:16:26,953 --> 00:16:28,555
You paid for Elvis Costello?
320
00:16:28,655 --> 00:16:29,589
God, is that old.
321
00:16:29,689 --> 00:16:32,725
My parents listen
to Elvis Costello.
322
00:16:32,825 --> 00:16:34,794
It's not Elvis Costello.
323
00:16:34,894 --> 00:16:36,963
It's The Dead Dentist.
324
00:16:37,064 --> 00:16:39,399
My parents listen to music.
325
00:16:39,499 --> 00:16:41,501
Yeah, they have it pumped
into the house, you know.
326
00:16:41,601 --> 00:16:45,505
It's like a musical 1984,
big brother, you know?
327
00:16:45,605 --> 00:16:46,339
Shut up, they do not.
328
00:16:46,439 --> 00:16:47,674
I've been to you house before.
329
00:16:47,774 --> 00:16:50,477
And now for a nature
note on the owl.
330
00:16:50,577 --> 00:16:53,846
The owl, a nocturnal creature,
is best known for his wisdom
331
00:16:53,946 --> 00:16:55,182
And eating up small rodents.
332
00:16:55,282 --> 00:16:56,883
They live by themselves
in the woods.
333
00:17:02,255 --> 00:17:03,423
Hey, Finner,
don't hurt anybody.
334
00:17:03,523 --> 00:17:06,393
God, isn't Finner
a little weird?
335
00:17:06,493 --> 00:17:07,894
He needs to learn
to communicate,
336
00:17:07,994 --> 00:17:09,362
Or somebody he's
really going to freak
337
00:17:09,462 --> 00:17:11,064
Out and do something negative.
338
00:17:11,164 --> 00:17:12,265
Don't worry about Finner.
339
00:17:12,365 --> 00:17:13,166
He just needs a girlfriend.
340
00:17:13,266 --> 00:17:14,934
Bad.
341
00:17:15,034 --> 00:17:16,803
You guys want another beer?
342
00:17:16,903 --> 00:17:19,872
Katharine Hepburn never
put up with what I have to,
343
00:17:19,972 --> 00:17:22,342
Not even with Spencer Tracy.
344
00:17:22,442 --> 00:17:24,644
Peter Fonda wouldn't treat
me the way you do, Roger.
345
00:17:24,744 --> 00:17:25,712
IRVING: Henry Fonda, Mom.
346
00:17:25,812 --> 00:17:27,046
And it's right here.
347
00:17:27,147 --> 00:17:28,448
And it says I'll
be a son of a bitch
348
00:17:28,548 --> 00:17:30,617
While he's having
his heart attack.
349
00:17:30,717 --> 00:17:33,420
Yeah, well, uh, you know
what you can do about that?
350
00:17:33,520 --> 00:17:35,655
You can go right on
up to your sisters.
351
00:17:35,755 --> 00:17:37,324
I came up here to catch fish.
352
00:17:37,424 --> 00:17:40,327
To catch fish.
353
00:17:40,427 --> 00:17:43,029
Well, I just will go
on up to Helen's I'm
354
00:17:43,130 --> 00:17:45,665
Going to call a cab right now.
355
00:17:45,765 --> 00:17:47,834
A cab could be a long
distance phone call, Ma.
356
00:17:47,934 --> 00:17:50,036
The nearest taxi's in Green Bay.
357
00:17:50,137 --> 00:17:52,139
Now you did it, Pops.
358
00:17:52,239 --> 00:17:53,740
She's PO'd.
359
00:17:53,840 --> 00:17:55,542
Ah, she's just baiting me.
360
00:17:55,642 --> 00:17:58,845
Come on, eat your fish, you two.
361
00:17:58,945 --> 00:18:03,082
[Crickets]
362
00:18:05,152 --> 00:18:07,487
[Loons calling]
363
00:18:09,556 --> 00:18:11,958
[Imitating loons]
364
00:18:14,060 --> 00:18:17,897
[Loons calling]
365
00:18:17,997 --> 00:18:20,867
[Imitating loons]
366
00:18:23,936 --> 00:18:26,806
[Cicadas chirping]
367
00:18:28,375 --> 00:18:31,244
[Chattering]
368
00:18:39,252 --> 00:18:41,621
[Cicadas]
369
00:18:43,556 --> 00:18:46,125
[Blowing whistle]
370
00:18:46,226 --> 00:18:47,994
[Loon calling]
371
00:18:49,429 --> 00:18:51,631
[Blowing whistle]
372
00:18:51,731 --> 00:18:53,700
[Cicadas]
373
00:18:53,800 --> 00:18:54,501
Oh.
374
00:18:59,872 --> 00:19:02,141
[Chattering, laughing]
375
00:19:02,242 --> 00:19:06,879
[Cicadas]
376
00:19:06,979 --> 00:19:09,816
[Splash]
377
00:19:14,321 --> 00:19:17,624
[Clattering]
378
00:19:21,194 --> 00:19:24,564
Oh, sweetheart, I
hate to do it to you,
379
00:19:24,664 --> 00:19:27,166
But I just can't help myself.
380
00:19:27,267 --> 00:19:27,967
Oh.
381
00:19:28,067 --> 00:19:29,068
Come here.
382
00:19:29,168 --> 00:19:32,739
Uh, let me feel that
beautiful white belly.
383
00:19:35,775 --> 00:19:38,978
You're gonna be my meal
ticket, sweetheart.
384
00:19:39,078 --> 00:19:40,213
Denny's little sweetheart.
385
00:19:43,250 --> 00:19:44,116
Isn't this pretty?
386
00:19:44,217 --> 00:19:45,117
Huh?
387
00:19:45,218 --> 00:19:46,886
Isn't that pretty?
388
00:19:46,986 --> 00:19:48,054
Guess what?
389
00:19:48,154 --> 00:19:50,890
You weigh three more
pounds than your sisters.
390
00:19:50,990 --> 00:19:52,759
That's why Denny wants
you to wear this for him,
391
00:19:52,859 --> 00:19:56,563
So when the time comes, Denny
will know where to find you.
392
00:19:56,663 --> 00:19:57,697
Oh.
393
00:19:57,797 --> 00:19:59,466
Tell you apart from the
rest of your sisters.
394
00:19:59,566 --> 00:20:01,968
And nobody will know a thing.
395
00:20:02,068 --> 00:20:05,104
Nobody will know you spent
your whole life in can,
396
00:20:05,204 --> 00:20:08,107
Growing that beautiful body.
397
00:20:08,207 --> 00:20:10,277
And you won't feel a thing.
398
00:20:10,377 --> 00:20:13,012
Just a little knock on the head.
399
00:20:13,112 --> 00:20:18,518
Then we put you on the scale,
and watch those bastards drool.
400
00:20:18,618 --> 00:20:20,253
[Snickering]
401
00:20:21,654 --> 00:20:22,355
Now, you stay put.
402
00:20:35,034 --> 00:20:37,937
[Driving]
403
00:20:46,012 --> 00:20:47,246
God damn son of a bitch.
404
00:20:47,347 --> 00:20:48,047
The cheatin' bastard.
405
00:20:50,783 --> 00:20:53,152
We'll see who drools.
406
00:20:53,252 --> 00:20:55,121
[Snickering]
407
00:20:59,659 --> 00:21:01,528
[Splashing]
408
00:21:01,628 --> 00:21:04,497
[Laughing maniacally]
409
00:21:04,597 --> 00:21:06,466
Son of a bitch.
410
00:21:06,566 --> 00:21:08,935
[Chortling]
411
00:21:11,003 --> 00:21:14,341
[Playing piano]
412
00:21:21,514 --> 00:21:23,350
Listen, I got to go back to
the restaurant in the morning
413
00:21:23,450 --> 00:21:24,351
And look around.
414
00:21:24,451 --> 00:21:25,284
Wanna come with me?
415
00:21:25,385 --> 00:21:26,085
Sure, I'll go.
416
00:21:29,356 --> 00:21:31,558
Look, I do understand
what you're going through.
417
00:21:31,658 --> 00:21:34,961
But the basic problem here is
that you're feeling guilty.
418
00:21:35,061 --> 00:21:36,763
I mean, you want to do
something for your grandfather,
419
00:21:36,863 --> 00:21:37,930
But you can't.
420
00:21:38,030 --> 00:21:38,731
Come on, Ann.
421
00:21:38,831 --> 00:21:40,767
It's not that complicated.
422
00:21:40,867 --> 00:21:42,068
It's just that my
granddad was the kind
423
00:21:42,168 --> 00:21:44,103
Of guy that inspired loyalty.
424
00:21:44,203 --> 00:21:45,905
Christ, Old Man
Duerst, I told you
425
00:21:46,005 --> 00:21:47,306
The story about him and Duerst.
426
00:21:47,407 --> 00:21:48,808
Durest loved the guy.
427
00:21:48,908 --> 00:21:50,176
I loved him too.
428
00:21:50,276 --> 00:21:51,778
I guess that's why I'm
getting so worked up.
429
00:21:51,878 --> 00:21:53,613
Well, that's positive.
430
00:21:53,713 --> 00:21:54,847
It doesn't feel positive.
431
00:21:54,947 --> 00:21:56,649
Well, it's not
positive to obsess
432
00:21:56,749 --> 00:21:57,684
To the point of hallucination.
433
00:22:00,887 --> 00:22:02,622
Peter, I'm trying
to be supportive.
434
00:22:02,722 --> 00:22:04,791
But if you believe you
actually saw something,
435
00:22:04,891 --> 00:22:07,394
Then you wouldn't be
afraid to tell somebody.
436
00:22:07,494 --> 00:22:08,428
I did see something.
437
00:22:08,528 --> 00:22:09,729
ANN: Then why don't
you tell somebody?
438
00:22:09,829 --> 00:22:11,464
Why don't you tell that
sheriff we met this morning?
439
00:22:11,564 --> 00:22:13,366
What's the point?
440
00:22:13,466 --> 00:22:15,535
You're losing it.
441
00:22:15,635 --> 00:22:18,070
The point is you believe
you saw something,
442
00:22:18,170 --> 00:22:20,039
But you won't do
anything about it.
443
00:22:20,139 --> 00:22:22,909
So you might as well not
believe it in the first place,
444
00:22:23,009 --> 00:22:24,477
Just like you believed
you're a musician,
445
00:22:24,577 --> 00:22:25,978
But you won't do
anything about it.
446
00:22:26,078 --> 00:22:27,847
You won't make any music.
447
00:22:27,947 --> 00:22:30,016
What I'm saying is that
you're afraid to make noise.
448
00:22:30,116 --> 00:22:30,817
You're a...
449
00:22:30,917 --> 00:22:32,151
Goddamn it, Ann.
450
00:22:32,251 --> 00:22:33,786
But I'm basically
right, aren't I?
451
00:22:33,886 --> 00:22:37,690
[Hits piano keys]
452
00:22:42,729 --> 00:22:46,065
[Birds chirping]
453
00:22:48,668 --> 00:22:49,802
Last beer of the night.
454
00:22:49,902 --> 00:22:50,637
No way, man.
455
00:22:50,737 --> 00:22:52,338
It's the first beer of the day.
456
00:22:52,439 --> 00:22:55,174
Hey, Finner, show me
that alligator again.
457
00:22:55,274 --> 00:22:56,543
Damn.
458
00:22:56,643 --> 00:22:58,177
God damn, Stan.
459
00:22:58,277 --> 00:22:59,612
Kiss my ass.
460
00:22:59,712 --> 00:23:00,913
Well, she's dead now.
461
00:23:01,013 --> 00:23:03,783
I guess I can take that tag
off without losing an arm.
462
00:23:03,883 --> 00:23:04,984
Wonder what it's there for.
463
00:23:05,084 --> 00:23:05,852
Hey, get with it, Finner.
464
00:23:05,952 --> 00:23:07,286
This is the '80s, man.
465
00:23:07,386 --> 00:23:10,056
Everybody's doing it,
wearing cool shit.
466
00:23:10,156 --> 00:23:12,091
Even fish, man.
467
00:23:12,191 --> 00:23:13,560
FINNER: Hey, Bev D.
468
00:23:13,660 --> 00:23:14,761
RODNEY: Are you crazy, man?
469
00:23:14,861 --> 00:23:16,028
We can't go chasing
after Beverly now.
470
00:23:16,128 --> 00:23:17,964
This is the best
time of the day.
471
00:23:18,064 --> 00:23:19,932
[Motor revving]
472
00:23:20,032 --> 00:23:23,369
[Laughing]
473
00:23:29,341 --> 00:23:30,076
Hey, you guys.
474
00:23:30,176 --> 00:23:30,877
Wow.
475
00:23:30,977 --> 00:23:32,078
Way to go.
476
00:23:32,178 --> 00:23:33,646
You're Tom Finnigan, right?
477
00:23:33,746 --> 00:23:34,614
Uh-huh.
478
00:23:34,714 --> 00:23:36,115
And what you catch her on?
479
00:23:36,215 --> 00:23:37,149
My earring.
480
00:23:37,249 --> 00:23:39,118
BEV D.: Rodney, right?
481
00:23:39,218 --> 00:23:40,620
I like that.
482
00:23:40,720 --> 00:23:42,321
You should be proud of yourself.
483
00:23:42,421 --> 00:23:44,691
Looks like almost 40 pounds.
484
00:23:44,791 --> 00:23:46,125
Probably win the contest.
485
00:23:46,225 --> 00:23:48,394
Yeah, Jesus, that'd be sweet.
486
00:23:48,495 --> 00:23:50,062
Hey, old fishing buddy,
what are you going
487
00:23:50,162 --> 00:23:52,131
To do with that $5,000, huh?
488
00:23:52,231 --> 00:23:52,932
I don't figure.
489
00:23:53,032 --> 00:23:54,200
I'll figure out something.
490
00:23:54,300 --> 00:23:56,603
BEV D.: Oh, I know
what I'd do with it.
491
00:23:56,703 --> 00:23:57,937
So, aren't you guys hungry?
492
00:23:58,037 --> 00:24:00,306
Want to have
breakfast at my house?
493
00:24:00,406 --> 00:24:03,676
So, it's not like I
neglect him, although he
494
00:24:03,776 --> 00:24:05,512
Has a different opinion.
495
00:24:05,612 --> 00:24:06,713
Don't you, Dickie?
496
00:24:06,813 --> 00:24:07,514
You want to come in?
497
00:24:21,594 --> 00:24:23,530
FINNER: So when you leave the
little guy alone out there,
498
00:24:23,630 --> 00:24:24,697
Aren't you scared
he's going to get
499
00:24:24,797 --> 00:24:26,465
Eaten by a bear or something?
500
00:24:26,566 --> 00:24:27,600
Well, he might.
501
00:24:27,700 --> 00:24:30,002
I make sure he doesn't
have any sweets before.
502
00:24:30,102 --> 00:24:32,204
Bears can pick up the scent.
503
00:24:32,304 --> 00:24:35,341
The thing is is Mama's
gotta be happy too.
504
00:24:35,441 --> 00:24:36,676
Sometimes, it's the
only chance that I
505
00:24:36,776 --> 00:24:40,412
Get to work out, especially
since beer for brains left.
506
00:24:40,513 --> 00:24:43,816
So is anyone gonna die if I
like, go check out the disk
507
00:24:43,916 --> 00:24:45,451
Selection over here?
508
00:24:45,552 --> 00:24:47,820
Of course, nobody's
going to die.
509
00:24:47,920 --> 00:24:49,989
I like that.
510
00:24:50,089 --> 00:24:52,759
So how often do you
get a chance to run?
511
00:24:52,859 --> 00:24:54,226
Not enough.
512
00:24:54,326 --> 00:24:55,394
We should go sometime.
513
00:24:55,494 --> 00:24:57,296
Do about a half dozen miles.
514
00:24:57,396 --> 00:24:58,798
Yeah.
515
00:24:58,898 --> 00:25:02,168
Yeah that would... yeah, we
should definitely do that.
516
00:25:02,268 --> 00:25:03,703
Great.
517
00:25:03,803 --> 00:25:08,941
Hey, Finn fuck... I mean
Finner, you believe this, man.
518
00:25:09,041 --> 00:25:10,276
Red Echoes.
519
00:25:10,376 --> 00:25:13,646
"Things Aren't What They Seem,"
recorded live in Buddakan.
520
00:25:13,746 --> 00:25:16,583
[Birds chirping]
521
00:25:22,121 --> 00:25:23,990
[MUSIC PLAYING "THINGS AREN'T
WHAT THEY SEEM"]
522
00:25:25,057 --> 00:25:27,927
[Crying]
523
00:25:28,027 --> 00:25:30,029
That's my husband's record.
524
00:25:30,129 --> 00:25:31,297
You know, he's hot already.
525
00:25:31,397 --> 00:25:32,865
I'm going to take him for
a swim to quiet him down.
526
00:25:32,965 --> 00:25:33,800
No, Mommy.
527
00:25:33,900 --> 00:25:34,667
No.
528
00:25:34,767 --> 00:25:35,802
Shut the door, OK, you guys?
529
00:25:35,902 --> 00:25:36,603
Thank for coming.
530
00:25:40,673 --> 00:25:43,542
[Water flowing]
531
00:26:08,434 --> 00:26:11,804
[Beeping]
532
00:26:17,376 --> 00:26:21,247
[Birds chirping]
533
00:26:23,950 --> 00:26:24,651
30.
534
00:26:27,920 --> 00:26:29,756
31.
535
00:26:29,856 --> 00:26:34,360
[Giggling]
536
00:26:34,460 --> 00:26:35,161
37.
537
00:26:45,772 --> 00:26:46,472
33.
538
00:26:49,508 --> 00:26:51,110
34.
539
00:26:51,210 --> 00:26:54,046
[Cicadas]
540
00:27:00,052 --> 00:27:03,255
[Grunting]
541
00:27:06,726 --> 00:27:10,596
[Cicadas]
542
00:27:13,165 --> 00:27:15,567
[Dickie screaming]
543
00:27:20,639 --> 00:27:24,510
[Screaming]
544
00:27:29,882 --> 00:27:32,584
[Thud]
545
00:27:32,685 --> 00:27:33,652
There you are.
546
00:27:33,753 --> 00:27:35,487
God, I've been looking
all over for you.
547
00:27:35,587 --> 00:27:38,758
Hey, I was wondering if I
could borrow some fishing gear.
548
00:27:38,858 --> 00:27:42,294
You know, just some junk
for a couple of days?
549
00:27:42,394 --> 00:27:44,263
Why don't you rip
off van Clease's gear,
550
00:27:44,363 --> 00:27:45,998
Or Leroy Leudke's.
551
00:27:46,098 --> 00:27:48,300
I wasn't ripping anything off.
552
00:27:48,400 --> 00:27:49,802
Really, Mr. Duerst.
553
00:27:49,902 --> 00:27:52,238
There's nothing
that weird about me.
554
00:27:52,338 --> 00:27:55,274
Just think of me as a
normal guy in a costume.
555
00:27:55,374 --> 00:27:58,010
Like a cloud.
556
00:27:58,110 --> 00:27:59,578
God, you wouldn't
have believed it.
557
00:27:59,678 --> 00:28:02,048
This morning, me and
my buddy, Finner, we
558
00:28:02,148 --> 00:28:04,216
Caught about a 40-pound muskie.
559
00:28:04,316 --> 00:28:05,017
Yeah.
560
00:28:05,117 --> 00:28:07,153
At least 40 pounds.
561
00:28:07,253 --> 00:28:11,223
God, you know, this
is the life up here.
562
00:28:11,323 --> 00:28:14,260
I really feel like
I fit in up here.
563
00:28:14,360 --> 00:28:16,662
You come up from the city.
564
00:28:16,763 --> 00:28:20,632
The acid rain is
killing our lakes.
565
00:28:20,733 --> 00:28:24,904
It will kill us too.
566
00:28:25,004 --> 00:28:25,704
OK, man.
567
00:28:25,805 --> 00:28:28,307
That's crystal cool.
568
00:28:28,407 --> 00:28:31,577
Shit, Leroy Leudke?
569
00:28:31,677 --> 00:28:35,181
I think I'll go
over to Leudke's.
570
00:28:35,281 --> 00:28:37,616
[Chopping]
571
00:28:37,716 --> 00:28:40,252
Wow, Mr. Leudke, you've
got even more stuff
572
00:28:40,352 --> 00:28:42,789
Here than Mr. Duerst, man.
573
00:28:42,889 --> 00:28:45,724
I bet you guys used
to be spuds, huh?
574
00:28:45,825 --> 00:28:46,725
Buddies, you know?
575
00:28:46,826 --> 00:28:51,430
Ah, yeah, we was
friends long time ago.
576
00:28:51,530 --> 00:28:54,700
RODNEY: Suddenly got hosed, eh?
577
00:28:54,801 --> 00:28:57,603
You guys had a fight, you know?
578
00:28:57,703 --> 00:28:59,005
LEUKDE: Oh, no, no.
579
00:28:59,105 --> 00:29:00,807
It wasn't like that.
580
00:29:00,907 --> 00:29:03,175
Oh, he's a fine fellow,
that Wayne Duerst.
581
00:29:03,275 --> 00:29:05,444
But well, he just
don't have much to say
582
00:29:05,544 --> 00:29:14,186
To me since I caught that
big fish back in 1955.
583
00:29:14,286 --> 00:29:16,122
I suppose they have a gun
here to shoot the musket
584
00:29:16,222 --> 00:29:17,689
Or anchor in the boat, heh?
585
00:29:17,790 --> 00:29:19,826
Hoohoo.
586
00:29:19,926 --> 00:29:22,761
Well, no, don't keep
no guns around here.
587
00:29:22,862 --> 00:29:25,464
No, no guns.
588
00:29:25,564 --> 00:29:27,867
Besides, they ain't
safe in a boat.
589
00:29:27,967 --> 00:29:30,536
Yeah, we had an incident
around here a few years back
590
00:29:30,636 --> 00:29:32,872
Where one shoot another.
591
00:29:32,972 --> 00:29:35,474
Landed a big muskie there.
592
00:29:35,574 --> 00:29:37,276
I was alone.
593
00:29:37,376 --> 00:29:39,812
It was Duerst from over
there, and van Clease
594
00:29:39,912 --> 00:29:42,414
From up there at the place.
595
00:29:42,514 --> 00:29:46,018
Yeah, them two had a lucky
bullet they used time and time
596
00:29:46,118 --> 00:29:48,287
Again to land a big muskie.
597
00:29:48,387 --> 00:29:51,223
Van Clease, he'd dig it right
out of that muskie's head
598
00:29:51,323 --> 00:29:54,493
And put it right
back in the pistol.
599
00:29:54,593 --> 00:29:56,795
Yeah, must have been
30, 40 trophy fish
600
00:29:56,896 --> 00:29:59,398
They took with that lucky slug.
601
00:29:59,498 --> 00:30:02,334
Little copper slug it was.
602
00:30:02,434 --> 00:30:05,905
That was a big mistake
on Wayne's part there,
603
00:30:06,005 --> 00:30:10,742
But the bullet went
right into the spine.
604
00:30:10,843 --> 00:30:13,512
And van Clease, he
wouldn't let them operate.
605
00:30:13,612 --> 00:30:15,547
Ah, he forgave
Wayne good enough,
606
00:30:15,647 --> 00:30:19,485
But uh, no, he wouldn't
let them operate.
607
00:30:19,585 --> 00:30:21,287
He said they're going
to have to grind him up
608
00:30:21,387 --> 00:30:24,656
To get that bullet out of him.
609
00:30:24,756 --> 00:30:28,227
Yeah, that bullet, it went
right into his spine there.
610
00:30:28,327 --> 00:30:31,130
Van Clease, he was a
tough old bird, yeah.
611
00:30:31,230 --> 00:30:32,698
Decent story, man.
612
00:30:32,798 --> 00:30:34,867
You know, you could
make an excellent movie
613
00:30:34,967 --> 00:30:37,970
With a story like that, man.
614
00:30:38,070 --> 00:30:40,940
[Winding]
615
00:30:44,476 --> 00:30:47,346
[Cicadas]
616
00:30:47,446 --> 00:30:49,548
So what do you think
about when you meditate?
617
00:30:49,648 --> 00:30:50,682
Nothing.
618
00:30:50,782 --> 00:30:52,351
Everything.
619
00:30:52,451 --> 00:30:55,487
I'm sure I can never
think about just nothing.
620
00:30:55,587 --> 00:30:56,522
I mean, how boring.
621
00:31:01,360 --> 00:31:02,194
Oh, sick.
622
00:31:02,294 --> 00:31:04,897
That weird guy,
Evelyn, he thinks
623
00:31:04,997 --> 00:31:06,832
I don't know he's watching me.
624
00:31:09,868 --> 00:31:12,905
Open your eyes, Ann,
so you can see him.
625
00:31:13,005 --> 00:31:15,741
Ugh, god, what a way
to get your rocks off.
626
00:31:15,841 --> 00:31:17,643
It kills me.
627
00:31:17,743 --> 00:31:22,081
[Winding]
628
00:31:22,181 --> 00:31:26,953
There is like, nothing
happening on this lake.
629
00:31:27,053 --> 00:31:28,220
So what are you
meditating about?
630
00:31:28,320 --> 00:31:30,656
Why Peter's being
so anti-social?
631
00:31:30,756 --> 00:31:33,792
I mean, I thought
he hated fishing.
632
00:31:33,892 --> 00:31:35,694
Fishing is rude.
633
00:31:35,794 --> 00:31:37,396
I mean, you have to get
your hands in all that
634
00:31:37,496 --> 00:31:40,032
Snotty crap and scales.
635
00:31:40,132 --> 00:31:44,470
Number one, Kiersten, Peter
is troubled by something very,
636
00:31:44,570 --> 00:31:47,706
Very private and
very, very traumatic.
637
00:31:47,806 --> 00:31:51,210
Number two, he is reacting
in a completely normal way
638
00:31:51,310 --> 00:31:53,579
By refusing to be
normal and socialize.
639
00:31:53,679 --> 00:31:57,316
Number three,
casting is a symbol
640
00:31:57,416 --> 00:32:02,989
Of Peter's trying to fathom the
very deep waters of his trauma.
641
00:32:03,089 --> 00:32:03,990
[Sighing]
642
00:32:04,090 --> 00:32:05,224
I thought he was
trying to catch a fish.
643
00:32:07,994 --> 00:32:11,330
[Boat engine]
644
00:32:17,369 --> 00:32:19,238
God damn you.
645
00:32:19,338 --> 00:32:21,707
[Laughing]
646
00:32:21,807 --> 00:32:22,874
Aw, I lost you.
647
00:32:22,975 --> 00:32:23,675
Damn.
648
00:32:26,712 --> 00:32:29,581
[Birds chirping]
649
00:32:31,850 --> 00:32:32,551
[Panting]
650
00:32:32,651 --> 00:32:33,852
Oh, lord.
651
00:32:33,952 --> 00:32:35,387
I can't.
652
00:32:35,487 --> 00:32:36,188
Come on.
653
00:32:49,635 --> 00:32:54,473
[Cicadas]
654
00:33:16,195 --> 00:33:27,506
[Turns on radio]
655
00:33:27,606 --> 00:33:30,476
[Cicadas]
656
00:33:47,459 --> 00:33:51,330
[Cicadas intensifying]
657
00:34:07,779 --> 00:34:11,150
[Screaming]
658
00:34:22,661 --> 00:34:25,797
[Screaming]
659
00:34:36,375 --> 00:34:39,278
[Sirens]
660
00:34:43,382 --> 00:34:46,585
Hey, Kiersten, that siren
makes a perfect fourth.
661
00:34:46,685 --> 00:34:47,686
That's what you
call the distance
662
00:34:47,786 --> 00:34:49,588
Between those two tones.
663
00:34:49,688 --> 00:34:53,192
Like these two notes...
(SINGING) here comes the bride.
664
00:34:53,292 --> 00:34:53,992
What can I say?
665
00:34:54,092 --> 00:34:55,994
A perfect fourth.
666
00:34:56,094 --> 00:34:57,929
You go a half step
higher, you've
667
00:34:58,029 --> 00:35:00,031
Got something that used to be
called the devil's tritone.
668
00:35:00,132 --> 00:35:06,738
[Humming] In Bach's
time, that was
669
00:35:06,838 --> 00:35:09,007
Thought to drive people crazy.
670
00:35:09,107 --> 00:35:10,842
Strange, huh?
671
00:35:10,942 --> 00:35:13,379
God, Peter, you have
the most amazing ears.
672
00:35:13,479 --> 00:35:15,447
I mean, like, maybe I
can do that somebody.
673
00:35:15,547 --> 00:35:17,649
I mean, when I get back
into music and all.
674
00:35:17,749 --> 00:35:20,519
Kiersten, when were
you ever in music?
675
00:35:20,619 --> 00:35:22,921
[Scoffs]
676
00:35:25,891 --> 00:35:27,893
Somebody found her drifting
My divers can't locate a body.
677
00:35:27,993 --> 00:35:28,894
It may be nothing.
678
00:35:28,994 --> 00:35:29,695
A body?
679
00:35:29,795 --> 00:35:31,663
Damn, what happened?
680
00:35:31,763 --> 00:35:32,498
Where's Rodney?
681
00:35:32,598 --> 00:35:33,732
Wasn't he with you guys?
682
00:35:33,832 --> 00:35:35,701
- He must have gone back out.
- You Peter van Clease?
683
00:35:35,801 --> 00:35:36,768
Yeah.
684
00:35:36,868 --> 00:35:38,136
What time you figure
your buddy went out?
685
00:35:38,237 --> 00:35:39,805
Sometime in the
middle of the morning.
686
00:35:39,905 --> 00:35:41,307
Must have been while
we were running.
687
00:35:41,407 --> 00:35:42,508
There's some kind
of blood in here.
688
00:35:42,608 --> 00:35:43,942
Did you run a test on it yet?
689
00:35:44,042 --> 00:35:44,743
You're going to
run a test, right?
690
00:35:44,843 --> 00:35:45,577
Yes, we took a blood sample.
691
00:35:45,677 --> 00:35:46,645
Now, stay out of the boat.
692
00:35:46,745 --> 00:35:48,013
Bev, I'm a little
shorthanded right now.
693
00:35:48,113 --> 00:35:49,215
You want to run
this up to dispatch?
694
00:35:49,315 --> 00:35:52,618
Tell Mike to send
it up to the lab.
695
00:35:52,718 --> 00:35:53,585
Hey, what about these?
696
00:35:53,685 --> 00:35:55,421
I asked you not
to go in the boat.
697
00:35:55,521 --> 00:35:56,822
There's a blood
and bullets, and
698
00:35:56,922 --> 00:35:58,757
My friend has just been killed,
and you're filling out a form?
699
00:35:58,857 --> 00:36:00,259
I understand why
you're worried, Peter,
700
00:36:00,359 --> 00:36:01,793
But we don't know that
anyone's been killed.
701
00:36:01,893 --> 00:36:03,262
We need a body.
OK.
702
00:36:03,362 --> 00:36:04,363
What kind of bullets are these?
703
00:36:04,463 --> 00:36:06,665
223, M16 rifle.
704
00:36:06,765 --> 00:36:07,499
OK.
OK.
705
00:36:07,599 --> 00:36:08,500
I know who killed Rodney.
706
00:36:08,600 --> 00:36:09,301
So who done it?
707
00:36:09,401 --> 00:36:11,069
Evelyn Duerst with his M16.
708
00:36:11,169 --> 00:36:11,937
I doubt it.
709
00:36:12,037 --> 00:36:13,138
I can prove it.
710
00:36:13,239 --> 00:36:14,473
Look, I'm a little busy
with your boat right now.
711
00:36:14,573 --> 00:36:15,741
Forget my boat.
712
00:36:15,841 --> 00:36:17,409
I saw Evelyn with
his M16 yesterday,
713
00:36:17,509 --> 00:36:19,978
And he's always talking
about blowing somebody away.
714
00:36:20,078 --> 00:36:21,847
I think you should do
something about it.
715
00:36:21,947 --> 00:36:22,648
All right.
716
00:36:22,748 --> 00:36:23,782
Let's make this quick.
717
00:36:34,226 --> 00:36:37,563
[Sirens]
718
00:36:46,037 --> 00:36:46,905
I'll take care of this.
719
00:36:53,178 --> 00:36:54,012
You're under arrest, Evelyn.
720
00:36:54,112 --> 00:36:55,447
The sheriff's here.
721
00:36:55,547 --> 00:36:56,415
Throw out the M16.
722
00:37:11,630 --> 00:37:12,464
Here's your M16.
723
00:37:24,376 --> 00:37:26,412
[Car starting]
724
00:37:27,012 --> 00:37:27,713
Left.
725
00:37:27,813 --> 00:37:29,648
Hey.
726
00:37:29,748 --> 00:37:31,617
Go straight, Dad.
727
00:37:31,717 --> 00:37:33,084
Left, left.
728
00:37:33,184 --> 00:37:35,053
Go right, Dad.
729
00:37:35,153 --> 00:37:37,856
Got it.
730
00:37:37,956 --> 00:37:38,790
Hey.
731
00:37:38,890 --> 00:37:40,759
Stop, you crazy bastard.
732
00:37:40,859 --> 00:37:43,061
Ah, stuff it, Mr. Green Jeans.
733
00:37:47,098 --> 00:37:48,199
Right.
734
00:37:48,300 --> 00:37:49,835
Just go straight down 77,
about a mile and a half.
735
00:37:49,935 --> 00:37:51,036
Take a right on Peninsula Road.
736
00:37:51,136 --> 00:37:52,137
Get you right there.
OK.
737
00:37:52,237 --> 00:37:53,204
Thanks a lot.
You're welcome.
738
00:37:53,305 --> 00:37:54,306
Have a good time.
739
00:37:54,406 --> 00:37:55,674
PETER: Hey, sheriff,
I'd like to apologize.
740
00:37:55,774 --> 00:37:57,409
And I'd also like to
talk about this murder.
741
00:37:57,509 --> 00:37:58,677
Look, Peter, before
you start, let me
742
00:37:58,777 --> 00:37:59,845
Tell you where I'm coming from.
743
00:37:59,945 --> 00:38:01,447
This is the biggest
event in town this year.
744
00:38:01,547 --> 00:38:02,648
I'm not going to
go around upsetting
745
00:38:02,748 --> 00:38:04,450
People with talk about murder.
But look it-
746
00:38:04,550 --> 00:38:06,685
I've got four deputies to cover
a county the size of Delaware.
747
00:38:06,785 --> 00:38:08,387
There's 30,000 people
in town this weekend
748
00:38:08,487 --> 00:38:09,588
For the Muskie Festival.
749
00:38:09,688 --> 00:38:11,357
The mayor wants foot
patrols in the city.
750
00:38:11,457 --> 00:38:13,224
What I got to be telling
myself right now is,
751
00:38:13,325 --> 00:38:15,260
There hasn't been a murder
up here in 17 years.
752
00:38:15,361 --> 00:38:16,495
Yeah, my
grandfather's, damn it.
753
00:38:16,595 --> 00:38:18,497
And nobody raised a
finger about that either,
754
00:38:18,597 --> 00:38:19,765
Except to fill out some forms.
755
00:38:19,865 --> 00:38:20,832
No, no.
756
00:38:20,932 --> 00:38:21,733
It was a couple of
fishermen from Illinois
757
00:38:21,833 --> 00:38:23,134
That got ripped up
out on the lake.
758
00:38:23,234 --> 00:38:25,671
Your grandfather's case is in
the books as a disappearance.
759
00:38:25,771 --> 00:38:26,938
Peter, another time
of year, and I'd
760
00:38:27,038 --> 00:38:28,273
Make this a full investigation.
761
00:38:28,374 --> 00:38:29,508
Yeah, right.
762
00:38:29,608 --> 00:38:31,843
But you're too busy filling
out your forms, right?
763
00:38:31,943 --> 00:38:33,278
Come on, you guys.
Let's get out of here.
764
00:38:33,379 --> 00:38:34,713
He's to busy filling
out his forms to worry
765
00:38:34,813 --> 00:38:35,881
About Rodney getting killed.
766
00:38:35,981 --> 00:38:37,015
[Crying]
767
00:38:37,115 --> 00:38:39,084
It's not healthy to baby
a distressed person...
768
00:38:39,184 --> 00:38:40,719
[Sobbing] I guess I
can't take a hint, Ann.
769
00:38:40,819 --> 00:38:41,853
I guess you don't
want me to come.
770
00:38:49,795 --> 00:38:51,162
[Birds chirping]
771
00:39:01,573 --> 00:39:03,108
[Cicadas]
772
00:39:03,208 --> 00:39:03,909
[Inaudible]
773
00:39:05,644 --> 00:39:06,344
I liked him.
774
00:39:06,445 --> 00:39:07,178
I liked him a lot.
775
00:39:11,216 --> 00:39:14,052
[Devil's tritone]
776
00:39:21,460 --> 00:39:22,928
Everyone said this was
going to be so much fun.
777
00:39:29,100 --> 00:39:33,939
[Devil's tritone]
778
00:39:34,039 --> 00:39:46,317
[Cicadas]
779
00:39:54,693 --> 00:39:57,529
[Devil's tritone]
780
00:39:59,097 --> 00:40:01,166
I can't believe this
is happening to me.
781
00:40:01,266 --> 00:40:02,133
I mean, it's not fair.
782
00:40:10,108 --> 00:40:11,443
I mean, fine, its
not like anyone
783
00:40:11,543 --> 00:40:12,911
Understands me or gives
a shit what I think.
784
00:40:17,716 --> 00:40:20,619
[Splash]
785
00:40:23,221 --> 00:40:24,623
[Cicadas]
786
00:40:24,723 --> 00:40:29,094
[Radio playing]
787
00:40:37,669 --> 00:40:41,573
[Cicadas]
788
00:40:59,124 --> 00:41:01,527
[Devil's tritone]
789
00:41:27,519 --> 00:41:29,655
[Screaming]
790
00:41:35,527 --> 00:41:36,995
[Crying out] God damn it.
791
00:41:51,409 --> 00:41:54,780
[Clattering]
792
00:41:58,316 --> 00:41:59,217
Finally got that bitch.
793
00:42:03,955 --> 00:42:05,156
OK.
794
00:42:05,256 --> 00:42:07,826
We have a new leader, Wayne
Duerst, 46 and 1/2 pounds.
795
00:42:07,926 --> 00:42:08,760
Ha ha.
796
00:42:08,860 --> 00:42:10,161
[Applause]
797
00:42:12,130 --> 00:42:13,899
46 and 1/2 pounds.
798
00:42:13,999 --> 00:42:15,934
I've been after
that hog for years.
799
00:42:16,034 --> 00:42:16,802
She beats me.
800
00:42:16,902 --> 00:42:18,136
Sorry, kid.
801
00:42:18,236 --> 00:42:19,938
Hate to compete with a friend
of the van Clease family,
802
00:42:20,038 --> 00:42:22,307
But I've been after that
hog for three years.
803
00:42:22,407 --> 00:42:24,509
[Laughing]
804
00:42:27,078 --> 00:42:29,447
[Laughing]
805
00:42:30,515 --> 00:42:31,783
Where's the coach?
806
00:42:31,883 --> 00:42:33,018
Eve's got him.
807
00:42:33,118 --> 00:42:34,485
He actually volunteered
to babysit him.
808
00:42:38,824 --> 00:42:41,660
[Panting]
809
00:42:48,166 --> 00:42:48,934
Sit up time.
810
00:42:49,034 --> 00:42:49,735
Hold my ankles.
811
00:42:54,606 --> 00:42:55,306
One.
812
00:42:59,310 --> 00:43:00,011
BOTH: Two.
813
00:43:05,250 --> 00:43:05,951
Three.
814
00:43:22,367 --> 00:43:23,268
Oh, I like that.
815
00:43:43,188 --> 00:43:44,555
[Birds chirping]
816
00:43:44,656 --> 00:43:47,025
[Loons]
817
00:43:49,194 --> 00:43:51,129
I hope you understand.
818
00:43:51,229 --> 00:43:54,833
It's just, I have
some stuff to do.
819
00:43:54,933 --> 00:43:56,802
Yeah, it's all right.
820
00:43:56,902 --> 00:44:00,471
So you gonna be
around later or not?
821
00:44:00,571 --> 00:44:01,406
Maybe.
822
00:44:01,506 --> 00:44:02,207
Why?
823
00:44:02,307 --> 00:44:03,541
Where are you going?
824
00:44:03,641 --> 00:44:05,510
You gonna go back out fishing?
825
00:44:05,610 --> 00:44:06,444
Yeah.
826
00:44:06,544 --> 00:44:07,512
Muskie Madness.
827
00:44:07,612 --> 00:44:10,716
I'm gonna beat old
Duerst if it kills me.
828
00:44:10,816 --> 00:44:13,518
So, uh, if you're
gonna be around later,
829
00:44:13,618 --> 00:44:16,922
I could come back.
830
00:44:17,022 --> 00:44:18,156
You know, I really
like you, Finner.
831
00:44:21,026 --> 00:44:22,393
Maybe about midnight.
832
00:44:22,493 --> 00:44:23,194
Sure.
833
00:44:27,098 --> 00:44:29,100
God, what happened to Kiersten?
834
00:44:29,200 --> 00:44:29,901
You miss her?
835
00:44:33,438 --> 00:44:37,976
Cicada, whatever, are
giving me a headache.
836
00:44:38,076 --> 00:44:41,046
I mean, what's weird is how
they stop, and then they start.
837
00:44:41,146 --> 00:44:42,948
And then they just shut up,
and you never know if they're
838
00:44:43,048 --> 00:44:45,250
Going to start up again.
839
00:44:45,350 --> 00:44:47,485
Drives you crazy.
840
00:44:47,585 --> 00:44:48,619
Maybe I'd better
call the sheriff.
841
00:44:51,857 --> 00:44:53,925
Shit, it's not hooked up.
842
00:44:54,025 --> 00:44:55,426
Fuckin' A, the phone's out.
843
00:44:55,526 --> 00:44:56,795
Vibrations, man.
844
00:44:56,895 --> 00:44:59,798
The god damn military's got
the whole North Woods strung up
845
00:44:59,898 --> 00:45:01,099
Like a D battery, man.
846
00:45:01,199 --> 00:45:04,435
Sending out weird vibrations,
messing with phones,
847
00:45:04,535 --> 00:45:06,137
And people's brains, man.
848
00:45:06,237 --> 00:45:08,606
You ever put a pitch fork
in the ground and wiggle it,
849
00:45:08,706 --> 00:45:10,275
Warms come up.
850
00:45:10,375 --> 00:45:12,110
Vibrations, right?
851
00:45:12,210 --> 00:45:13,544
Look at this gut on me.
852
00:45:13,644 --> 00:45:15,981
We're talking
extremely low frequency
853
00:45:16,081 --> 00:45:18,316
Radiation sucking the Agent
Orange out of the cells.
854
00:45:18,416 --> 00:45:20,718
I'm not square dancing
with you people.
855
00:45:20,819 --> 00:45:21,853
Look at me.
We're talking...
856
00:45:21,953 --> 00:45:23,054
WAYNE: You're wrong.
857
00:45:23,154 --> 00:45:25,556
Ha ha.
858
00:45:25,656 --> 00:45:28,526
None of us got a thing to
do with where you're from.
859
00:45:28,626 --> 00:45:30,862
More than one guy around
here is starting a war.
860
00:45:30,962 --> 00:45:31,963
He's got something
wrong with him
861
00:45:32,063 --> 00:45:33,731
That you didn't even know about.
862
00:45:33,832 --> 00:45:35,233
He just don't complain about it.
863
00:45:35,333 --> 00:45:37,903
Why don't you tell me about
old man van Clease now?
864
00:45:38,003 --> 00:45:38,837
Go ahead.
865
00:45:38,937 --> 00:45:40,205
Tell me your tough
guy story again.
866
00:45:40,305 --> 00:45:41,072
You piss me off.
867
00:45:41,172 --> 00:45:42,573
You know that?
868
00:45:42,673 --> 00:45:45,210
And don't sneak up on me.
869
00:45:45,310 --> 00:45:48,579
[Stomping]
870
00:45:50,148 --> 00:45:53,284
You know, I uh, gave
up a job the other day
871
00:45:53,384 --> 00:45:56,354
That meant an awful lot to me.
872
00:45:56,454 --> 00:45:58,589
You'd never known a man you
could shoot in the back,
873
00:45:58,689 --> 00:45:59,825
Give you a job
for your troubles.
874
00:46:02,727 --> 00:46:06,697
We were fishing, see,
just like everyday.
875
00:46:06,798 --> 00:46:08,800
And this muskie we got rared up.
876
00:46:08,900 --> 00:46:11,636
Somehow, it got out of control.
877
00:46:11,736 --> 00:46:13,771
We tried to kill it.
878
00:46:13,872 --> 00:46:15,273
I couldn't hold it steady.
879
00:46:15,373 --> 00:46:17,976
Shot your granddaddy.
880
00:46:18,076 --> 00:46:20,211
He had his back to me, see.
881
00:46:20,311 --> 00:46:21,012
It got him hit.
882
00:46:24,382 --> 00:46:26,952
Little copper slug.
883
00:46:27,052 --> 00:46:28,519
But he wouldn't let
them take it out.
884
00:46:28,619 --> 00:46:31,089
I said I'd pay for the doctors.
885
00:46:31,189 --> 00:46:36,461
But instead, he give me a job.
886
00:46:36,561 --> 00:46:37,262
Never yapped about it.
887
00:46:40,365 --> 00:46:41,066
Just gave me a job.
888
00:46:46,938 --> 00:46:48,940
Great story.
889
00:46:49,040 --> 00:46:50,608
Something he'll never forget.
890
00:46:50,708 --> 00:46:52,010
Well, it's a hell of
a lot to live up to.
891
00:46:52,110 --> 00:46:53,912
What's he want me to do?
892
00:46:54,012 --> 00:46:55,780
He doesn't know.
893
00:46:55,881 --> 00:46:56,581
I don't either.
894
00:46:59,584 --> 00:47:01,552
Yeah, I floated
over here by myself.
895
00:47:05,924 --> 00:47:06,791
It was really fun.
896
00:47:06,892 --> 00:47:09,327
LEUDKE: Well,
that's a good thing.
897
00:47:09,427 --> 00:47:12,497
How come you don't have
many lights in here?
898
00:47:12,597 --> 00:47:14,432
Oh, I like it pretty quiet.
899
00:47:14,532 --> 00:47:16,767
Lights don't make any noise.
900
00:47:16,868 --> 00:47:18,536
Ya, they do.
901
00:47:18,636 --> 00:47:20,105
A little.
902
00:47:20,205 --> 00:47:22,874
Yeah, go ahead and
look all you want.
903
00:47:22,974 --> 00:47:23,942
I got that in Korea.
904
00:47:27,879 --> 00:47:42,260
Yeah, Harry Truman
sent me there in 1951.
905
00:47:42,360 --> 00:47:43,094
Ha.
906
00:47:43,194 --> 00:47:44,462
You catching anything in there?
907
00:47:44,562 --> 00:47:45,263
No.
908
00:47:45,363 --> 00:47:46,831
No way.
909
00:47:46,932 --> 00:47:48,066
Hey, it's 10 o'clock.
910
00:47:48,166 --> 00:47:49,567
Ain't it time for
a little muskie
911
00:47:49,667 --> 00:47:51,536
Like you to be home in bed?
912
00:47:51,636 --> 00:47:52,403
Nah.
913
00:47:52,503 --> 00:47:53,471
My dad don't care.
914
00:47:53,571 --> 00:47:54,805
He's out fishing.
915
00:47:54,906 --> 00:47:57,542
Yeah, but like I
say, let me give
916
00:47:57,642 --> 00:48:00,311
You a ride back in the boat.
917
00:48:00,411 --> 00:48:02,147
Yeah, I'd better.
918
00:48:02,247 --> 00:48:05,016
Lot of things can happen
out there on that lake.
919
00:48:11,589 --> 00:48:13,491
This is great.
920
00:48:13,591 --> 00:48:14,459
This is just great.
921
00:48:14,559 --> 00:48:17,462
[Engine spitting]
922
00:48:19,530 --> 00:48:20,932
God.
923
00:48:21,032 --> 00:48:22,934
[Grunting]
924
00:48:26,504 --> 00:48:29,207
94 horse powers, and
not one of them can swim.
925
00:48:29,307 --> 00:48:31,242
$10,000 weekend.
926
00:48:31,342 --> 00:48:33,144
[Engine revving]
927
00:48:37,082 --> 00:48:37,782
Grrreat.
928
00:48:46,224 --> 00:48:48,626
[Maniacal laughter]
929
00:48:50,695 --> 00:48:51,596
[Bev laughing]
930
00:48:51,696 --> 00:48:52,397
BEV: [inaudible].
931
00:48:56,667 --> 00:48:58,569
[Laughing]
932
00:48:59,670 --> 00:49:01,572
What do you want?
933
00:49:01,672 --> 00:49:04,542
I like that a lot.
934
00:49:04,642 --> 00:49:06,277
[Laughing]
935
00:49:10,648 --> 00:49:12,650
I like that.
936
00:49:12,750 --> 00:49:15,053
[Scoffs]
937
00:49:18,656 --> 00:49:19,657
OK.
938
00:49:19,757 --> 00:49:21,926
I've been thinking about
the jealousy stuff.
939
00:49:22,027 --> 00:49:22,793
Uh-oh.
940
00:49:22,893 --> 00:49:25,596
No, it's fine.
941
00:49:25,696 --> 00:49:29,600
I mean, I think I understand
where I'm coming from better.
942
00:49:29,700 --> 00:49:33,404
Well, how Kiersten acts
with you scares me, is all.
943
00:49:33,504 --> 00:49:35,106
Is all?
944
00:49:35,206 --> 00:49:35,906
No, not really.
945
00:49:39,977 --> 00:49:43,614
I just want us to stay together.
946
00:49:43,714 --> 00:49:45,816
Can't you respond to that?
947
00:49:45,916 --> 00:49:46,617
I am responding.
948
00:49:49,687 --> 00:49:52,523
It's just that sometimes,
I feel cornered.
949
00:49:52,623 --> 00:49:54,359
I don't know about music school.
950
00:49:54,459 --> 00:49:55,826
You just assume I'd
be good at music.
951
00:49:55,926 --> 00:49:56,861
And you will be.
952
00:49:56,961 --> 00:49:58,363
You are already.
953
00:49:58,463 --> 00:50:01,932
[Sighs] I don't
know about us either.
954
00:50:02,033 --> 00:50:05,036
I can't really
explain this, but it's
955
00:50:05,136 --> 00:50:07,972
Like the harder you
push me, the less I
956
00:50:08,073 --> 00:50:13,111
Feel like making a... I can't
even say the word... commitment.
957
00:50:17,982 --> 00:50:25,656
And I guess, well, I love you.
958
00:50:33,598 --> 00:50:35,933
[Frog horn]
959
00:50:39,970 --> 00:50:41,906
Shut the fuck up,
you stupid bastard,
960
00:50:42,006 --> 00:50:43,074
Or I'll shut you up myself.
961
00:50:47,011 --> 00:50:49,880
[Chimes]
962
00:51:19,310 --> 00:51:22,680
[Frog horn]
963
00:51:37,195 --> 00:51:40,565
[Screaming]
964
00:51:43,168 --> 00:51:45,536
[Winding]
965
00:51:53,110 --> 00:51:55,980
[Splash]
966
00:52:04,955 --> 00:52:06,724
Mosquito madness, baby.
967
00:52:06,824 --> 00:52:08,893
You need a man around
to fix those screens.
968
00:52:11,929 --> 00:52:14,999
How come I can't stay?
969
00:52:15,099 --> 00:52:17,768
Evelyn, just go.
970
00:52:17,868 --> 00:52:18,569
Go!
971
00:52:25,943 --> 00:52:28,779
[Crying]
972
00:52:31,782 --> 00:52:33,351
Finner.
973
00:52:33,451 --> 00:52:36,221
What about Finner?
974
00:52:36,321 --> 00:52:38,155
How come everybody's
getting nailed on the water
975
00:52:38,256 --> 00:52:40,090
Like my granddad got nailed.
976
00:52:40,191 --> 00:52:42,593
How could that be, when nobody
even knows how it happened,
977
00:52:42,693 --> 00:52:44,161
Like the Sheriff says?
978
00:52:44,262 --> 00:52:45,896
Except me, right?
979
00:52:45,996 --> 00:52:48,866
And crazy-ass Finner.
980
00:52:48,966 --> 00:52:50,568
Peter, how could Finner
have killed your granddad?
981
00:52:50,668 --> 00:52:52,503
He was just a kid.
982
00:52:52,603 --> 00:52:54,705
I'm not saying
he killed anybody.
983
00:52:54,805 --> 00:52:56,307
But don't you tell me all
the time that Finner's
984
00:52:56,407 --> 00:52:58,075
Manic depressive, or whatever?
985
00:52:58,175 --> 00:52:58,876
Just asking.
986
00:52:58,976 --> 00:53:00,245
Look at the evidence.
987
00:53:00,345 --> 00:53:02,547
Look, I told you I feel
like a total asshole.
988
00:53:02,647 --> 00:53:03,914
I'm sure he's over
at Bev's house.
989
00:53:04,014 --> 00:53:05,149
Look, why don't we
just pop in on him
990
00:53:05,250 --> 00:53:06,251
Like it's no big deal, OK?
991
00:53:06,351 --> 00:53:07,051
OK.
992
00:53:12,423 --> 00:53:15,326
[Record playing]
993
00:53:40,385 --> 00:53:43,754
[Cicadas]
994
00:54:02,340 --> 00:54:04,709
[Cicadas intensifying]
995
00:54:32,770 --> 00:54:34,672
[Splashing]
996
00:54:40,244 --> 00:54:43,648
[Cicadas]
997
00:54:48,252 --> 00:54:50,120
[Panting]
998
00:54:54,224 --> 00:54:57,127
[Screaming]
999
00:55:10,207 --> 00:55:12,577
[Screaming]
1000
00:55:17,682 --> 00:55:19,584
[Laughing]
1001
00:55:19,684 --> 00:55:21,586
60 pounds.
1002
00:55:21,686 --> 00:55:25,055
[Shouting]
1003
00:55:27,157 --> 00:55:28,058
They're trying to cheat me.
1004
00:55:28,158 --> 00:55:29,059
It's bogus.
1005
00:55:29,159 --> 00:55:30,595
This muskie's bogus.
1006
00:55:30,695 --> 00:55:32,062
It has metal inside of it.
1007
00:55:32,162 --> 00:55:33,998
[Chattering]
1008
00:55:46,577 --> 00:55:47,344
It's a bar.
1009
00:55:47,445 --> 00:55:48,813
MAN: A metal bar?
1010
00:55:48,913 --> 00:55:50,748
[Crowd jeering]
1011
00:55:50,848 --> 00:55:52,216
They're setting me up.
1012
00:55:52,316 --> 00:55:54,184
I'm an honest man.
1013
00:55:54,284 --> 00:55:56,521
The Duersts, and Leudke,
and all the rest of them,
1014
00:55:56,621 --> 00:55:58,022
They're just
jealous, that's all.
1015
00:55:58,122 --> 00:55:59,524
They're trying to take
my prize away from me.
1016
00:55:59,624 --> 00:56:00,858
Come on, Denny.
1017
00:56:00,958 --> 00:56:02,326
If's there's any metal in
there, I don't know about it.
1018
00:56:02,427 --> 00:56:03,628
I didn't put it in there.
OK.
1019
00:56:03,728 --> 00:56:04,895
That's... that's it
for the excitement.
1020
00:56:04,995 --> 00:56:05,696
All right?
1021
00:56:05,796 --> 00:56:06,864
Just go on home, OK?
1022
00:56:06,964 --> 00:56:08,733
Thank you very much.
1023
00:56:08,833 --> 00:56:11,702
[Chattering]
1024
00:56:11,802 --> 00:56:13,871
Look, we found your dad's
boat, but we can't find him.
1025
00:56:13,971 --> 00:56:14,705
You kids seen your dad?
1026
00:56:14,805 --> 00:56:16,206
It OK.
1027
00:56:16,306 --> 00:56:17,207
Where's your mom?
1028
00:56:17,307 --> 00:56:19,477
Mom's up at Aunt Helen's.
1029
00:56:19,577 --> 00:56:22,179
Ruthie's been looking all
over the place for Dad.
1030
00:56:22,279 --> 00:56:24,949
Can I come around
and [inaudible], sir?
1031
00:56:25,049 --> 00:56:27,485
I think something's
gone wrong around here.
1032
00:56:27,585 --> 00:56:29,186
I think something's very fishy.
1033
00:56:29,286 --> 00:56:29,954
OK, OK.
1034
00:56:30,054 --> 00:56:31,388
You kids take it easy.
1035
00:56:31,489 --> 00:56:33,458
This ain't no
square dance, people.
1036
00:56:33,558 --> 00:56:35,560
I can guarantee that up front.
1037
00:56:35,660 --> 00:56:36,427
This is a combat zone.
1038
00:56:36,527 --> 00:56:37,695
Evelyn, what's this?
1039
00:56:37,795 --> 00:56:39,296
You recognize this?
1040
00:56:39,396 --> 00:56:42,199
ANN: I found this in
the bushes back there.
1041
00:56:42,299 --> 00:56:43,601
It's Finner's.
1042
00:56:43,701 --> 00:56:45,302
Hey, hey, hey, hey.
1043
00:56:45,402 --> 00:56:47,538
You found I what?
1044
00:56:47,638 --> 00:56:51,341
I will now proceed to blow
the motherfucker away.
1045
00:56:51,442 --> 00:56:52,777
I will blow that mother away.
1046
00:56:52,877 --> 00:56:56,013
Peter, you can't
leave me here with him.
1047
00:56:56,113 --> 00:56:57,748
You got a problem
with me woman?
1048
00:56:57,848 --> 00:56:59,950
You think I'm crazy?
1049
00:57:00,050 --> 00:57:02,787
Then shut your face.
1050
00:57:02,887 --> 00:57:05,155
[Cicadas]
1051
00:57:20,437 --> 00:57:21,472
Who cares?
1052
00:57:21,572 --> 00:57:23,140
Who the fuck cares what I do?
1053
00:57:26,443 --> 00:57:29,313
[Boat engine]
1054
00:57:47,264 --> 00:57:49,834
FINNER: (SINGING) The muskie, he
swim in the bottom of the lake,
1055
00:57:49,934 --> 00:57:50,635
Man.
1056
00:57:56,541 --> 00:58:02,046
The lake full of muskie, and
the water around here, man.
1057
00:58:02,146 --> 00:58:09,253
They swim up to your boat,
and they steal all your beers,
1058
00:58:09,353 --> 00:58:14,692
You got to have a muskie, or
you'll... [hums uncertainly]
1059
00:58:19,263 --> 00:58:23,133
[Radio playing]
1060
00:58:25,202 --> 00:58:27,605
[Cicadas intensifying]
1061
00:58:34,178 --> 00:58:37,548
[Pounding]
1062
00:58:39,116 --> 00:58:41,518
[Grunting]
1063
00:58:44,589 --> 00:58:47,491
[Screaming]
1064
00:58:55,032 --> 00:58:57,434
[Grunting]
1065
00:59:06,476 --> 00:59:10,547
[Cicadas]
1066
00:59:10,648 --> 00:59:11,348
Ah!
1067
00:59:17,354 --> 00:59:19,556
[Thud]
1068
00:59:33,103 --> 00:59:36,473
[Cicadas]
1069
00:59:43,547 --> 00:59:46,450
[Grunting]
1070
01:00:08,939 --> 01:00:09,840
[Grunting]
1071
01:00:09,940 --> 01:00:11,341
[Finner screaming]
1072
01:00:17,414 --> 01:00:19,817
[Panting]
1073
01:00:33,363 --> 01:00:36,233
[Squishing]
1074
01:00:53,283 --> 01:00:56,653
[Grunting]
1075
01:01:03,493 --> 01:01:04,194
Ugh.
1076
01:01:06,831 --> 01:01:07,531
Ah.
1077
01:01:17,041 --> 01:01:19,910
[Sawing]
1078
01:02:05,555 --> 01:02:06,256
Ah.
1079
01:02:11,028 --> 01:02:11,728
Ah.
1080
01:02:22,272 --> 01:02:24,174
[Crying]
1081
01:02:36,220 --> 01:02:37,654
Your woman's been drinking.
1082
01:02:43,260 --> 01:02:44,228
Pressure's getting to her.
1083
01:02:44,328 --> 01:02:45,963
I seen it happen
in the military.
1084
01:02:46,063 --> 01:02:48,966
Walking wounded.
1085
01:02:49,066 --> 01:02:51,135
Pressures getting to
your buddy Finner, too.
1086
01:02:51,235 --> 01:02:53,303
We've got to put a
stop to that dude fast.
1087
01:02:53,403 --> 01:02:56,640
Blow that motherfucker
right out of the water.
1088
01:02:56,740 --> 01:02:59,143
[Engine]
1089
01:03:03,713 --> 01:03:06,450
Walking wounded, man.
1090
01:03:06,550 --> 01:03:08,385
Finner, help me.
1091
01:03:08,485 --> 01:03:09,753
Please, help me.
1092
01:03:09,854 --> 01:03:14,925
(CRYING) I was out swimming
[inaudible], and this big toy
1093
01:03:15,025 --> 01:03:15,893
Fish, it had a [inaudible].
1094
01:03:15,993 --> 01:03:17,327
It was trying to catch me.
1095
01:03:17,427 --> 01:03:18,328
It was just trying to kill me.
1096
01:03:18,428 --> 01:03:19,396
And then I just kept swimming.
1097
01:03:19,496 --> 01:03:20,764
I didn't know what to do.
1098
01:03:20,865 --> 01:03:21,698
I just kept swimming.
1099
01:03:21,798 --> 01:03:23,000
Who tried to kill you?
Finner?
1100
01:03:23,100 --> 01:03:24,401
Did you see Finner?
1101
01:03:24,501 --> 01:03:26,837
No, and I kept swimming, and I
got to shore, and it got dark,
1102
01:03:26,937 --> 01:03:28,205
And I didn't know where I was.
1103
01:03:28,305 --> 01:03:31,408
And then I found this boat, and
it had Finner's stuff in it.
1104
01:03:31,508 --> 01:03:32,843
There's blood everywhere.
1105
01:03:32,943 --> 01:03:35,279
And I didn't know
what to do, and then I
1106
01:03:35,379 --> 01:03:36,246
Kept driving this boat around.
1107
01:03:36,346 --> 01:03:37,714
I didn't know where I was.
1108
01:03:37,814 --> 01:03:40,184
God, Peter, you have
to call the police.
1109
01:03:40,284 --> 01:03:41,118
Listen to me, Kiersten.
1110
01:03:41,218 --> 01:03:42,086
Please, help, please.
1111
01:03:42,186 --> 01:03:43,220
Can you make it
up to the house OK?
1112
01:03:43,320 --> 01:03:44,354
I want to look through
Finner's stuff first.
1113
01:03:53,130 --> 01:03:54,031
Finner.
1114
01:03:54,131 --> 01:03:55,032
You poor bastard.
1115
01:04:06,110 --> 01:04:08,512
[Creepy music]
1116
01:04:31,568 --> 01:04:34,471
[Dog barking]
1117
01:04:43,047 --> 01:04:46,450
[Dog barking]
1118
01:05:24,955 --> 01:05:27,357
[Grunting]
1119
01:05:43,407 --> 01:05:45,309
[Bell]
1120
01:06:05,362 --> 01:06:08,765
[Engine]
1121
01:06:14,371 --> 01:06:17,241
[Cicadas]
1122
01:06:17,341 --> 01:06:19,843
The cicadas.
1123
01:06:19,943 --> 01:06:20,977
Evelyn, the cicadas.
1124
01:06:21,078 --> 01:06:23,513
I remember hearing the
cicadas, just like this.
1125
01:06:23,613 --> 01:06:24,781
[Plays note]
1126
01:06:24,881 --> 01:06:26,150
And then the singer
hit that high B flat.
1127
01:06:26,250 --> 01:06:27,151
[Plays b flat]
1128
01:06:27,251 --> 01:06:28,418
Man, what are
you talking about?
1129
01:06:28,518 --> 01:06:29,219
This.
1130
01:06:29,319 --> 01:06:31,621
It's the devil's tritone.
1131
01:06:31,721 --> 01:06:33,457
The diablo's musica.
1132
01:06:33,557 --> 01:06:34,924
Classical music outlawed
it for centuries
1133
01:06:35,025 --> 01:06:37,394
Because it made people crazy.
1134
01:06:37,494 --> 01:06:39,729
So did Bev, and Kiersten,
and Finner, and Rodney all
1135
01:06:39,829 --> 01:06:40,530
Have in common?
1136
01:06:40,630 --> 01:06:41,798
Finner's music.
1137
01:06:41,898 --> 01:06:45,135
Finner's damn music.
1138
01:06:45,235 --> 01:06:47,971
(SINGING) Make me
want to scream.
1139
01:06:48,072 --> 01:06:50,440
Then you add the
cicadas down here.
1140
01:06:50,540 --> 01:06:52,876
Man, that is the stupidest
shit I've ever heard.
1141
01:06:52,976 --> 01:06:55,579
This ain't no Japanese
monster movie.
1142
01:06:55,679 --> 01:06:57,214
Evelyn, the cicadas are loud.
1143
01:06:57,314 --> 01:06:58,882
They've got
incredible resonance.
1144
01:06:58,982 --> 01:07:00,450
Listen to them make
the air vibrate.
1145
01:07:03,320 --> 01:07:07,124
Some combination of frequencies
must set up off the killer.
1146
01:07:07,224 --> 01:07:09,426
Shit, I could
have told you that.
1147
01:07:09,526 --> 01:07:13,263
Some dudes get shortwave on
their braces and hip pins.
1148
01:07:13,363 --> 01:07:14,764
Over in 'Nam, you could
hear stuff in the air
1149
01:07:14,864 --> 01:07:16,833
That wasn't normal, man.
1150
01:07:16,933 --> 01:07:20,437
Hell, I knew this dude in
Cleveland with a steal pelvis.
1151
01:07:20,537 --> 01:07:24,474
Got a hard on every
time the train went by.
1152
01:07:24,574 --> 01:07:25,509
You know what?
1153
01:07:25,609 --> 01:07:27,311
You just maybe right.
1154
01:07:27,411 --> 01:07:29,379
Damn right, I'm right.
1155
01:07:29,479 --> 01:07:31,615
Frequencies.
1156
01:07:31,715 --> 01:07:33,383
Vibrations.
1157
01:07:33,483 --> 01:07:36,820
Damn right, college boy.
1158
01:07:36,920 --> 01:07:40,490
RUTHIE: I think they're in here.
1159
01:07:40,590 --> 01:07:41,591
You fooled me.
1160
01:07:41,691 --> 01:07:44,928
You know something about
people disappearing.
1161
01:07:45,028 --> 01:07:46,696
That's it, man.
1162
01:07:46,796 --> 01:07:48,332
Listen, you little
people want to know
1163
01:07:48,432 --> 01:07:49,833
What happened to your folks?
1164
01:07:49,933 --> 01:07:52,436
It's the devil's trilogy, man,
messing with some guy's head
1165
01:07:52,536 --> 01:07:53,737
And making him freak out.
1166
01:07:53,837 --> 01:07:55,805
The devil's trilogy, man.
1167
01:07:55,905 --> 01:07:57,741
But Evelyn, but
messing with who's head?
1168
01:07:57,841 --> 01:07:58,642
It doesn't bother me.
1169
01:07:58,742 --> 01:07:59,809
It doesn't bother you.
1170
01:07:59,909 --> 01:08:00,610
Don't ask me.
1171
01:08:00,710 --> 01:08:01,845
I ain't no Houdini.
1172
01:08:01,945 --> 01:08:03,347
What about all your theories
with brain waves, and
1173
01:08:03,447 --> 01:08:04,948
Vibrations, and all that stuff?
1174
01:08:05,048 --> 01:08:07,484
And vets with weird experimental
stuff in their bodies?
1175
01:08:07,584 --> 01:08:09,085
What vets you talking about?
1176
01:08:09,186 --> 01:08:10,187
It's Leudke.
1177
01:08:10,287 --> 01:08:11,621
Something weird about his head.
1178
01:08:11,721 --> 01:08:14,057
It's got metal inside of it.
1179
01:08:14,158 --> 01:08:15,725
PETER: You know that for sure?
1180
01:08:15,825 --> 01:08:17,294
I've got the stud
finer reading.
1181
01:08:17,394 --> 01:08:20,397
Also, he's got a war helmet
with the top blown out of it.
1182
01:08:20,497 --> 01:08:22,799
What trouble you
people got with Leudke?
1183
01:08:22,899 --> 01:08:23,933
Murder.
1184
01:08:24,033 --> 01:08:25,335
Five murders.
1185
01:08:25,435 --> 01:08:28,505
Your granddad would slap you in
the snap box talking like that.
1186
01:08:28,605 --> 01:08:30,174
PETER: Including his murder.
1187
01:08:30,274 --> 01:08:32,276
WAYNE: Ah, you're
flapping your gills again.
1188
01:08:32,376 --> 01:08:34,678
You got to have evidence
to talk like that.
1189
01:08:34,778 --> 01:08:37,181
You're all fishing in waters
you know nothing about.
1190
01:08:37,281 --> 01:08:38,548
You're all full of crap.
1191
01:08:38,648 --> 01:08:40,884
He's got metal in his head.
1192
01:08:40,984 --> 01:08:41,951
That's standard.
1193
01:08:42,051 --> 01:08:43,987
They slap a metal plate
in some guy's head
1194
01:08:44,087 --> 01:08:45,789
And say, have a
nice life, sucker.
1195
01:08:45,889 --> 01:08:47,757
I got research on that.
1196
01:08:47,857 --> 01:08:49,959
An eye beam lobotomy,
standard procedure
1197
01:08:50,059 --> 01:08:51,628
Out of the Korean War.
1198
01:08:51,728 --> 01:08:53,830
Metal plates, craniectomy.
1199
01:08:53,930 --> 01:08:57,734
Some guys pick up vibrations,
and it makes them freak out.
1200
01:08:57,834 --> 01:08:58,535
Call the sheriff.
1201
01:08:58,635 --> 01:08:59,436
Forget the sheriff.
1202
01:08:59,536 --> 01:09:00,537
He wants bodies.
1203
01:09:00,637 --> 01:09:02,806
Hasn't been a murder
up here in 17 years.
1204
01:09:02,906 --> 01:09:05,342
Nah, the sheriff
won't touch Leudke.
1205
01:09:05,442 --> 01:09:07,143
Then we have to.
1206
01:09:07,244 --> 01:09:07,944
Lock and load.
1207
01:09:17,821 --> 01:09:20,690
[Water flowing]
1208
01:09:43,413 --> 01:09:44,113
[Blowing whistle]
1209
01:09:44,214 --> 01:09:44,914
PETER: Shut up, Evelyn.
1210
01:10:27,023 --> 01:10:29,426
[Music "fishing for your love"]
1211
01:10:35,164 --> 01:10:38,001
[Cicadas]
1212
01:10:46,643 --> 01:10:47,344
Shit.
1213
01:10:47,444 --> 01:10:48,144
Look at this.
1214
01:10:50,814 --> 01:10:51,615
Bev's wedding ring.
1215
01:10:57,754 --> 01:10:58,455
Oh, god.
1216
01:11:10,767 --> 01:11:11,968
There's your friends, man.
1217
01:11:12,068 --> 01:11:13,703
The sheriff won't buy it.
1218
01:11:13,803 --> 01:11:14,504
No bodies.
1219
01:11:20,544 --> 01:11:21,645
Ugh.
1220
01:11:21,745 --> 01:11:22,446
Christ.
1221
01:11:30,520 --> 01:11:32,422
[Music playing]
1222
01:11:33,523 --> 01:11:36,393
[Cicadas]
1223
01:12:20,404 --> 01:12:22,806
[Grunting]
1224
01:12:30,414 --> 01:12:32,716
[Screaming]
1225
01:12:34,718 --> 01:12:36,119
[Screaming]
1226
01:12:41,157 --> 01:12:42,559
[Whimpers]
1227
01:13:05,314 --> 01:13:06,015
Come on.
1228
01:13:11,087 --> 01:13:12,989
Come on.
1229
01:13:13,089 --> 01:13:14,991
[Grunting]
1230
01:13:17,594 --> 01:13:18,495
Come on.
1231
01:13:18,595 --> 01:13:19,496
Come on, come on, come on.
1232
01:13:29,072 --> 01:13:31,441
[Grunting]
1233
01:13:34,744 --> 01:13:35,445
Hurry.
1234
01:14:06,476 --> 01:14:08,377
[Cicadas intensifying]
1235
01:14:09,979 --> 01:14:12,381
[Screaming]
1236
01:14:22,959 --> 01:14:25,361
[Clattering]
1237
01:14:29,432 --> 01:14:32,836
Shit, it's Leudke.
1238
01:14:32,936 --> 01:14:34,337
I heard your ass, man.
1239
01:14:45,114 --> 01:14:47,517
Ann?
1240
01:14:47,617 --> 01:14:48,317
Ann?
1241
01:15:10,439 --> 01:15:12,842
[Radio playing]
1242
01:15:23,452 --> 01:15:24,754
Slow down, man.
What's happening?
1243
01:15:24,854 --> 01:15:25,555
Leudke.
1244
01:15:25,655 --> 01:15:26,355
The bastard's got Ann.
1245
01:15:26,455 --> 01:15:27,456
Let me go.
1246
01:15:27,557 --> 01:15:29,025
I'm going down there
and blowing him away.
1247
01:15:29,125 --> 01:15:29,859
Let me go, damn it.
1248
01:15:29,959 --> 01:15:30,860
He's got Ann.
1249
01:15:30,960 --> 01:15:32,161
Knock it off, or
I'll mess you up good.
1250
01:15:32,261 --> 01:15:33,529
You're not thinking straight.
1251
01:15:33,630 --> 01:15:36,032
If we storm Leudke, he's mad
and kill your woman flat out.
1252
01:15:36,132 --> 01:15:36,833
OK.
1253
01:15:36,933 --> 01:15:38,367
Damn it, let me go.
1254
01:15:38,467 --> 01:15:39,803
We got to use proper tactics.
1255
01:15:39,903 --> 01:15:41,370
Got to smoke him out.
1256
01:15:41,470 --> 01:15:42,706
He's got a hostage.
1257
01:15:42,806 --> 01:15:43,707
What's all the racket?
1258
01:16:01,190 --> 01:16:02,191
Leroy Leudke ain't
killed nobody.
1259
01:16:02,291 --> 01:16:03,627
Nothing wrong with Leroy.
1260
01:16:03,727 --> 01:16:04,994
Like hell there ain't.
1261
01:16:05,094 --> 01:16:06,062
Man goes crazy.
1262
01:16:06,162 --> 01:16:07,363
Kills people out on the lake.
1263
01:16:07,463 --> 01:16:08,164
Grinds them up.
1264
01:16:08,264 --> 01:16:09,733
Feeds them to his minnows.
1265
01:16:09,833 --> 01:16:11,434
We seen everything.
1266
01:16:11,534 --> 01:16:14,303
He's the one who killed
your old buddy van Clease.
1267
01:16:14,403 --> 01:16:16,072
He killed my Bev.
1268
01:16:16,172 --> 01:16:17,741
The man's picking up
vibrations in his head.
1269
01:16:17,841 --> 01:16:19,709
Ah, that's just your
mouth again, Evelyn.
1270
01:16:19,809 --> 01:16:20,977
Bull shit, old man.
1271
01:16:21,077 --> 01:16:22,879
Talk about the walking wounded.
1272
01:16:22,979 --> 01:16:24,180
That's all I hear about.
1273
01:16:24,280 --> 01:16:26,816
Talk about van Clease and
the lucky goddamn bullet
1274
01:16:26,916 --> 01:16:28,384
For 20 years.
1275
01:16:28,484 --> 01:16:31,154
Time you did some
talking about Leudke.
1276
01:16:31,254 --> 01:16:33,289
What are you trying to hide?
1277
01:16:33,389 --> 01:16:35,491
Dude got a plate
in his head or not?
1278
01:16:35,591 --> 01:16:37,861
Yes, Leroy's got a plate
in his head from Korea.
1279
01:16:37,961 --> 01:16:39,629
But you ain't got any
evidence for nothing.
1280
01:16:39,729 --> 01:16:42,565
Bullshit again, old man.
1281
01:16:42,666 --> 01:16:44,768
Here's the ring you
helped me get for Bev.
1282
01:16:44,868 --> 01:16:46,102
Found it in the man's bake tank.
1283
01:16:51,875 --> 01:16:53,042
Don't prove nothing.
1284
01:16:53,142 --> 01:16:54,577
Could have come in off the lake.
1285
01:16:54,678 --> 01:16:55,979
I got the lucky bullet.
1286
01:16:59,649 --> 01:17:00,850
Where'd you get this?
1287
01:17:00,950 --> 01:17:01,651
At Leudke's.
1288
01:17:09,525 --> 01:17:10,860
He cut the slug.
1289
01:17:10,960 --> 01:17:11,828
He cut it out of him.
1290
01:17:11,928 --> 01:17:13,296
Jeez.
1291
01:17:13,396 --> 01:17:17,200
We used to go out
for muskies together.
1292
01:17:17,300 --> 01:17:19,535
He's been topping me out
with the big for 30 years.
1293
01:17:23,006 --> 01:17:24,473
We catch him with bait.
1294
01:17:24,573 --> 01:17:25,775
What kind of bait?
1295
01:17:25,875 --> 01:17:27,110
Bait.
1296
01:17:27,210 --> 01:17:29,312
Turn yourself into bait, and
it's simple to lure him out.
1297
01:17:29,412 --> 01:17:31,948
Somebody's got to take a hell
of a chance, but it'll work.
1298
01:17:32,048 --> 01:17:34,550
All you do is get Eve here out
on the lake with your music
1299
01:17:34,650 --> 01:17:36,585
And wait for the cicadas.
1300
01:17:36,686 --> 01:17:38,788
And when Leudke comes after
him, you and I got for the girl.
1301
01:17:38,888 --> 01:17:40,489
Aw, hell pop.
1302
01:17:40,589 --> 01:17:41,557
That won't work.
1303
01:17:41,657 --> 01:17:42,959
You could sit out
there all night.
1304
01:17:43,059 --> 01:17:44,393
Ah, you know it
will work, Evelyn.
1305
01:17:44,493 --> 01:17:45,494
It's a question of guts.
1306
01:17:48,698 --> 01:17:49,866
You.
1307
01:17:49,966 --> 01:17:51,868
You want to hang to your
grandfather, your lady friend?
1308
01:17:51,968 --> 01:17:54,838
But what if the sound sets off
Leudke inside the bait shop?
1309
01:17:54,938 --> 01:17:55,839
He'll kill Ann.
Forget it.
1310
01:17:55,939 --> 01:17:57,140
It won't work.
1311
01:17:57,240 --> 01:18:00,643
Do you have a better idea,
or are you just talking too?
1312
01:18:00,744 --> 01:18:02,345
I'll go after them myself.
1313
01:18:02,445 --> 01:18:03,412
All right.
1314
01:18:03,512 --> 01:18:04,347
All right.
1315
01:18:04,447 --> 01:18:05,214
You've got your bait.
1316
01:18:10,619 --> 01:18:13,522
[Crickets]
1317
01:18:19,128 --> 01:18:20,830
[Cicadas]
1318
01:18:20,930 --> 01:18:22,265
[Inaudible] on the road.
1319
01:18:32,575 --> 01:18:35,378
[Cicadas]
1320
01:18:42,752 --> 01:18:45,021
It was an accident,
wasn't it, Leroy?
1321
01:18:45,121 --> 01:18:47,323
Can I call you Leroy?
1322
01:18:47,423 --> 01:18:49,525
I mean, it was an accident,
killing all those people.
1323
01:18:49,625 --> 01:18:52,896
I know you didn't really
mean to do it, or anything.
1324
01:18:52,996 --> 01:18:55,631
But well, hey, look, Leroy,
accidents are normal.
1325
01:19:07,376 --> 01:19:10,213
[Cicadas]
1326
01:19:19,622 --> 01:19:21,557
WAYNE (VOICEOVER): It's a
question of guts, a question
1327
01:19:21,657 --> 01:19:22,491
Of guts, a question of guts.
1328
01:19:26,495 --> 01:19:28,664
Why not ask yourself
if you're really
1329
01:19:28,764 --> 01:19:30,699
In touch with your
feeling about all this.
1330
01:19:30,800 --> 01:19:34,670
I mean, your mean, your real
feelings about killing me.
1331
01:19:34,770 --> 01:19:36,572
Do you really feel
you have to kill,
1332
01:19:36,672 --> 01:19:39,408
Or is it just some
sort of a smokescreen
1333
01:19:39,508 --> 01:19:42,111
For a bigger emotional problem?
1334
01:19:42,211 --> 01:19:45,514
Because Leroy, you may not
want to admit this to yourself,
1335
01:19:45,614 --> 01:19:49,085
Since it is pretty
heavy, but I don't think
1336
01:19:49,185 --> 01:19:51,687
You really want to kill me.
1337
01:19:51,787 --> 01:19:54,623
[Cicadas]
1338
01:20:02,565 --> 01:20:03,266
[Plays radio briefly]
1339
01:20:16,179 --> 01:20:17,947
We can talk about
it if you'd like.
1340
01:20:18,047 --> 01:20:22,051
Uh, you don't have to be afraid
of being honest with yourself.
1341
01:20:22,151 --> 01:20:24,353
And another thing is, I'd be
more than glad to give you
1342
01:20:24,453 --> 01:20:26,122
The space to work things out.
1343
01:20:26,222 --> 01:20:32,028
But... hey, woah, Leroy, if you
feel comfortable killing me,
1344
01:20:32,128 --> 01:20:33,162
That's fine.
1345
01:20:33,262 --> 01:20:36,532
I'm an adult. I
can live with it.
1346
01:20:36,632 --> 01:20:38,701
Mm-mm.
1347
01:20:38,801 --> 01:20:39,502
Leroy?
1348
01:20:44,007 --> 01:20:45,174
[Cicadas]
1349
01:20:45,274 --> 01:20:46,375
ANN (VOICEOVER):
What I'm saying is,
1350
01:20:46,475 --> 01:20:47,476
You're afraid to
make noise, make
1351
01:20:47,576 --> 01:20:49,345
Noise, make noise, make noise.
1352
01:20:53,849 --> 01:20:55,718
[Birds chirping]
1353
01:20:58,321 --> 01:21:00,289
That's it, Pop.
1354
01:21:00,389 --> 01:21:01,590
He didn't do it.
1355
01:21:01,690 --> 01:21:03,960
Leudke's going out fishing.
1356
01:21:04,060 --> 01:21:06,295
The dude's woman is history.
1357
01:21:06,395 --> 01:21:08,831
God damn disgrace.
1358
01:21:08,932 --> 01:21:11,767
I'll go after him myself.
1359
01:21:11,867 --> 01:21:14,737
[Engine]
1360
01:21:18,774 --> 01:21:21,144
Good morning.
1361
01:21:21,244 --> 01:21:22,611
God damn it.
1362
01:21:22,711 --> 01:21:23,612
You son of a bitch.
1363
01:21:23,712 --> 01:21:24,413
I'll kill you.
1364
01:21:30,253 --> 01:21:32,088
[Birds chirping]
1365
01:21:34,157 --> 01:21:36,960
[Boat motor]
1366
01:21:40,196 --> 01:21:40,997
Well, there you be, folks.
1367
01:21:41,097 --> 01:21:43,032
What more can I say?
1368
01:21:43,132 --> 01:21:44,533
The amazing Leroy
Leudke does it again.
1369
01:21:44,633 --> 01:21:46,469
Right in under the time
limit with a 50-pound fish
1370
01:21:46,569 --> 01:21:47,570
To take first place.
1371
01:21:47,670 --> 01:21:50,373
Leroy, Leroy Leudke,
tell us how you do it?
1372
01:21:50,473 --> 01:21:51,340
It's him.
1373
01:21:51,440 --> 01:21:52,141
It's him.
1374
01:21:52,241 --> 01:21:53,276
He's doing it.
1375
01:21:53,376 --> 01:21:54,743
God damn it, give me my gun.
1376
01:21:54,843 --> 01:21:56,012
Wayne, I'm going
to have to arrest
1377
01:21:56,112 --> 01:21:57,280
You if you don't ease up.
You always got next year.
1378
01:21:57,380 --> 01:21:58,314
Now, take it easy.
1379
01:21:58,414 --> 01:22:00,149
It's still a friendly contest.
1380
01:22:00,249 --> 01:22:01,684
Nothing friendly about murder.
1381
01:22:01,784 --> 01:22:03,419
[Crying]
1382
01:22:05,721 --> 01:22:07,890
Sorry about that little bit
of muskie madness, folks.
1383
01:22:07,991 --> 01:22:10,326
Let's have a big round of
applause for the new champion,
1384
01:22:10,426 --> 01:22:11,794
Leroy Leudke.
1385
01:22:11,894 --> 01:22:14,230
[Applause]
1386
01:22:16,265 --> 01:22:17,433
It's Leudke.
1387
01:22:17,533 --> 01:22:19,002
He killed van Clease.
1388
01:22:19,102 --> 01:22:21,370
He killed Beverly.
1389
01:22:21,470 --> 01:22:23,839
Some of those kids bastards
up there drawing tears.
1390
01:22:23,939 --> 01:22:25,574
I don't know whether to
believe you, Wayne, or not.
1391
01:22:25,674 --> 01:22:26,575
Really, I don't.
1392
01:22:26,675 --> 01:22:27,843
Leudke's a hero around here.
1393
01:22:27,943 --> 01:22:29,145
He's a friend of mine too.
1394
01:22:29,245 --> 01:22:31,214
But he's a rival, though
Wayne, too, isn't he?
1395
01:22:31,314 --> 01:22:32,381
See?
1396
01:22:32,481 --> 01:22:34,383
Ah, nobody's really dead
around, Wayne, are they?
1397
01:22:34,483 --> 01:22:36,319
Come on.
1398
01:22:36,419 --> 01:22:37,386
Go home and stay there.
1399
01:22:37,486 --> 01:22:38,654
I have got to get
things under control.
1400
01:22:41,724 --> 01:22:42,691
Do me a favor, Wayne.
1401
01:22:42,791 --> 01:22:43,559
I'll be out later.
1402
01:22:47,096 --> 01:22:49,465
[Crowd chattering]
1403
01:23:14,723 --> 01:23:16,825
Last night was a
goddamn disgrace.
1404
01:23:16,925 --> 01:23:18,894
Want things done
right around here,
1405
01:23:18,994 --> 01:23:20,529
You got to do them yourself.
1406
01:23:20,629 --> 01:23:22,165
Your grandfather did.
1407
01:23:22,265 --> 01:23:23,866
Fight for what you love.
1408
01:23:23,966 --> 01:23:26,869
That's exactly what I'm doing.
1409
01:23:26,969 --> 01:23:29,338
Teach me to cast this thing
as good as my grandfather.
1410
01:23:29,438 --> 01:23:31,407
I'm going after Leudke.
1411
01:23:31,507 --> 01:23:33,309
There are better
ways to do that, son.
1412
01:23:33,409 --> 01:23:35,144
Your granddad was no fool.
1413
01:23:35,244 --> 01:23:37,746
Wasn't no big talker neither.
1414
01:23:37,846 --> 01:23:40,083
You just going to talk,
or teach me to cast?
1415
01:23:40,183 --> 01:23:43,552
WAYNE: You can't beat
Leudke at his own game, Son.
1416
01:23:43,652 --> 01:23:45,054
Now, you take my piece
here, and do what you
1417
01:23:45,154 --> 01:23:45,988
Should have done last night.
1418
01:23:51,527 --> 01:23:52,861
You want things
perfect, don't you?
1419
01:23:55,864 --> 01:23:59,068
You want the perfect
revenge on the man.
1420
01:23:59,168 --> 01:24:03,439
You want to take him,
like he took the rest.
1421
01:24:03,539 --> 01:24:05,874
You want to take him with
a treble hook at night.
1422
01:24:05,974 --> 01:24:08,010
Don't you?
1423
01:24:08,111 --> 01:24:09,445
Don't you van Clease?
1424
01:24:09,545 --> 01:24:11,013
Not yet.
1425
01:24:11,114 --> 01:24:13,782
Don't call me van Clease yet.
1426
01:24:13,882 --> 01:24:15,218
I've gotta fight for it.
1427
01:24:26,262 --> 01:24:29,632
[Dramatic trumpet music]
1428
01:24:40,176 --> 01:24:43,045
[Crickets]
1429
01:24:47,150 --> 01:24:50,018
[Cicadas]
1430
01:24:53,589 --> 01:24:55,524
OK.
1431
01:24:55,624 --> 01:24:58,661
I'll make some noise.
1432
01:24:58,761 --> 01:25:01,664
[Radio playing]
1433
01:25:05,234 --> 01:25:08,137
[Cicadas]
1434
01:25:24,653 --> 01:25:27,556
[Screaming]
1435
01:25:37,132 --> 01:25:40,503
[Screaming]
1436
01:25:44,573 --> 01:25:47,976
[Grunting]
1437
01:25:54,049 --> 01:25:59,422
[Winding]
1438
01:26:05,994 --> 01:26:07,896
[Grunting]
1439
01:26:14,970 --> 01:26:17,340
[Screaming]
1440
01:26:21,944 --> 01:26:24,313
Ahh.
1441
01:26:24,413 --> 01:26:27,316
[Grunting]
1442
01:26:29,918 --> 01:26:32,288
[Screaming]
1443
01:26:49,338 --> 01:26:52,207
[Winding]
1444
01:26:56,812 --> 01:26:59,682
[Sharpening]
1445
01:27:05,254 --> 01:27:08,156
[Cicadas]
1446
01:27:14,229 --> 01:27:17,099
[Clattering]
1447
01:27:20,703 --> 01:27:24,072
[Leudke grunting]
1448
01:27:28,944 --> 01:27:31,146
[Playing radio]
1449
01:27:32,247 --> 01:27:35,651
[Screaming]
1450
01:27:42,725 --> 01:27:45,628
[Banging]
1451
01:27:47,730 --> 01:27:50,132
[Leudke grunting]
1452
01:28:14,657 --> 01:28:17,059
[Siren]
1453
01:28:19,161 --> 01:28:21,564
[Thud]
1454
01:28:21,664 --> 01:28:23,265
[Sirens]
1455
01:28:23,366 --> 01:28:24,066
Aaaah.
1456
01:28:50,092 --> 01:28:52,995
[Car engine]
1457
01:29:07,576 --> 01:29:09,945
MAN (ON RADIO): 1002.
1458
01:29:10,045 --> 01:29:11,447
Edwards three.
1459
01:29:11,547 --> 01:29:14,149
Calling on one.
1460
01:29:14,249 --> 01:29:14,950
WOMAN (ON RADIO): 74.
1461
01:29:17,753 --> 01:29:21,457
MAN (ON RADIO): 1374
1462
01:29:21,557 --> 01:29:24,860
[Muffled radio voices]
1463
01:29:29,698 --> 01:29:33,101
I could use your help, Wayne.
1464
01:29:33,201 --> 01:29:34,570
You know these woods
better than anybody.
1465
01:29:39,174 --> 01:29:43,011
He can't last long
bleeding like he is.
1466
01:29:43,111 --> 01:29:45,147
Not better than he does,
I don't know these woods.
1467
01:29:48,717 --> 01:29:49,618
Will you help me Wayne?
1468
01:29:59,862 --> 01:30:00,563
Best I can.
1469
01:30:08,136 --> 01:30:11,540
[Dramatic music]
1470
01:30:17,613 --> 01:30:20,483
[Cicadas]
1471
01:30:29,057 --> 01:30:32,928
[Cicadas]
1472
01:30:33,028 --> 01:30:35,931
[Leudke screaming]
1473
01:30:37,533 --> 01:30:43,138
[Theme music]
97686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.