Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,976 --> 00:00:05,431
Azazel was a fanatic.
Dagon has her toys.
2
00:00:05,587 --> 00:00:07,820
If anyone bothers
a Prince of Hell...
3
00:00:07,822 --> 00:00:09,689
you don't wanna know
what happens.
4
00:00:11,159 --> 00:00:12,759
Crowley's dead. Kelly's dead.
5
00:00:12,761 --> 00:00:14,327
Cass is...
6
00:00:16,664 --> 00:00:19,198
- Mom's gone.
- Aah!
7
00:00:19,200 --> 00:00:22,268
And apparently, the Devil's kid
hit puberty in 30 seconds flat.
8
00:00:22,270 --> 00:00:23,870
No!
9
00:00:23,872 --> 00:00:27,340
Jack is not evil.
He's just a kid.
10
00:00:27,342 --> 00:00:30,209
My mother, she said
the world was a dangerous place.
11
00:00:30,211 --> 00:00:31,744
That's why
I had to grow up fast.
12
00:00:31,746 --> 00:00:34,647
She said Castiel,
he would keep me safe.
13
00:00:34,649 --> 00:00:36,239
I think we should take him
back to the bunker.
14
00:00:36,263 --> 00:00:36,750
I agree.
15
00:00:36,751 --> 00:00:39,819
Until I figure out a way
to end him,
16
00:00:39,821 --> 00:00:41,687
we'll bring him home.
17
00:00:47,595 --> 00:00:50,196
Protect the throne, Drexel?
18
00:00:50,198 --> 00:00:52,231
Face it, we're done.
19
00:01:00,742 --> 00:01:04,210
Lord Lucifer promised
he would return.
20
00:01:04,212 --> 00:01:05,978
He'll pull us out of chaos.
21
00:01:05,980 --> 00:01:08,981
He will
make Hell great again.
22
00:01:08,983 --> 00:01:10,883
Do you even hear yourself?
23
00:01:14,389 --> 00:01:16,956
What did I tell you? Hmm?
24
00:01:24,199 --> 00:01:29,602
♪
25
00:01:29,604 --> 00:01:31,571
On your feet.
26
00:01:33,408 --> 00:01:36,809
Um...
who'd you say you were?
27
00:01:36,811 --> 00:01:39,011
I am Asmodeus...
28
00:01:39,013 --> 00:01:40,346
Fourth Prince of Hell.
29
00:01:40,348 --> 00:01:41,848
...here to rule until
such time
30
00:01:41,850 --> 00:01:45,218
as Lucifer returns
with his son.
31
00:01:45,220 --> 00:01:47,920
And there are gonna be
some changes.
32
00:01:47,922 --> 00:01:52,124
The underperforming
and ineffective,
33
00:01:52,126 --> 00:01:55,228
the corporate lackeys
in the Crowley era
34
00:01:55,230 --> 00:01:57,230
are being purged.
35
00:01:57,232 --> 00:02:01,100
The grand old days
of fire and brimstone are back.
36
00:02:01,102 --> 00:02:04,871
The following will
step forward --
37
00:02:04,873 --> 00:02:07,106
Mr. Drexel.
38
00:02:09,510 --> 00:02:11,510
Mr. Harrington.
39
00:02:11,512 --> 00:02:14,146
Mr. Sierra.
40
00:02:17,185 --> 00:02:19,652
As for the rest of y'all...
41
00:02:19,654 --> 00:02:22,488
♪
42
00:02:24,000 --> 00:02:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
43
00:02:41,142 --> 00:02:43,757
There's a new sheriff in town.
44
00:02:43,767 --> 00:02:47,767
♪ Supernatural 13x02 ♪
The Rising Son
Original Air Date on October 19, 2017
45
00:02:47,768 --> 00:02:51,768
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
46
00:03:00,595 --> 00:03:04,764
Hey, we still got probably
12 hours until we're home.
47
00:03:04,766 --> 00:03:06,198
You want me to drive?
48
00:03:06,200 --> 00:03:08,100
Do I ever want you to drive?
49
00:03:10,705 --> 00:03:12,838
Look...
50
00:03:12,840 --> 00:03:16,142
losing Mom and Cass,
51
00:03:16,144 --> 00:03:18,210
that's a lot to process, Dean,
52
00:03:18,212 --> 00:03:20,313
especially on no sleep.
53
00:03:20,315 --> 00:03:23,683
And the kid --
“The kid”?
54
00:03:23,685 --> 00:03:27,219
Come on, man. You know how
this plays out.
55
00:03:27,221 --> 00:03:29,055
Look, when we try
to bend the rules,
56
00:03:29,057 --> 00:03:30,723
pretend that the bad guys
aren't so bad
57
00:03:30,725 --> 00:03:32,925
or that things will
get fixed,
58
00:03:32,927 --> 00:03:36,495
that's when people that
we care about get hurt.
59
00:03:36,497 --> 00:03:38,030
And then we end up doing
what we should've done
60
00:03:38,032 --> 00:03:40,366
in the first place,
which is end the problem.
61
00:03:40,368 --> 00:03:44,670
So this time, let's start
with the obvious.
62
00:03:44,672 --> 00:03:47,707
Soon as I find a way
to take care of...It.
63
00:03:47,709 --> 00:03:50,676
Dean, “the problem”
64
00:03:50,678 --> 00:03:53,179
might be our only shot
at saving Mom.
65
00:03:55,016 --> 00:03:58,651
♪
66
00:03:58,653 --> 00:04:01,187
Mom's gone.
67
00:04:01,189 --> 00:04:03,823
There's no fixing that.
68
00:04:09,964 --> 00:04:15,701
♪
69
00:04:15,703 --> 00:04:17,703
Mary, not to be critical,
70
00:04:17,705 --> 00:04:20,740
but if we are ever gonna
find a way out of here, uh,
71
00:04:20,742 --> 00:04:22,441
you gotta pick up the pace.
72
00:04:22,443 --> 00:04:26,012
We got a lot of ground
to cover, okay?
73
00:04:26,014 --> 00:04:29,815
Not sure I see the point,
since...
74
00:04:29,817 --> 00:04:33,052
no matter how this plays out,
75
00:04:33,054 --> 00:04:34,787
you're going to kill me.
76
00:04:34,789 --> 00:04:37,089
Why would I kill you?
77
00:04:38,559 --> 00:04:40,393
- Oh. That's right.
- 'Cause I'm evil.
78
00:04:40,395 --> 00:04:42,995
Yeah, let me tell
you a couple things, all right?
79
00:04:42,997 --> 00:04:45,431
You don't get to defy God
and beat the Cage
80
00:04:45,433 --> 00:04:49,035
without having a modicum
of intelligence, all right?
81
00:04:49,037 --> 00:04:51,737
A game plan, i.e.,
I don't want you dead
82
00:04:51,739 --> 00:04:55,708
because I need you alive.
83
00:04:55,710 --> 00:04:57,910
All right, look, yeah,
in a perfect world,
84
00:04:57,912 --> 00:05:01,514
I would probably kill you
and your plodding sons.
85
00:05:01,516 --> 00:05:03,682
But life isn't fair.
86
00:05:03,684 --> 00:05:05,584
Your sons have my boy.
87
00:05:05,586 --> 00:05:09,555
So I'm gonna exchange you
for my son.
88
00:05:11,559 --> 00:05:14,693
You can't possibly care
about raising a child.
89
00:05:14,695 --> 00:05:17,963
Oh, you have no idea
what I care about.
90
00:05:20,768 --> 00:05:22,201
Aah!
91
00:05:30,511 --> 00:05:36,549
♪
92
00:05:36,551 --> 00:05:39,652
What the hell?
93
00:05:39,654 --> 00:05:42,588
Mary?!
94
00:05:44,625 --> 00:05:47,726
No trace of Lucifer.
95
00:05:47,728 --> 00:05:49,328
Indeed.
96
00:05:49,330 --> 00:05:51,097
We scoured all of Hell.
97
00:05:51,099 --> 00:05:53,199
Even checked the Cage.
Nothing.
98
00:05:53,201 --> 00:05:55,868
At this point, we must
focus on the son.
99
00:05:55,870 --> 00:05:58,003
There's no sign of him
either, sir.
100
00:05:58,005 --> 00:05:59,972
Maybe a Sudden Infant Death?
101
00:05:59,974 --> 00:06:02,441
He is not an infant.
102
00:06:02,443 --> 00:06:04,510
New to this world, yes,
but he is full
103
00:06:04,512 --> 00:06:07,646
of timeless knowledge
and unschooled power.
104
00:06:07,648 --> 00:06:10,015
He lives. I know it.
105
00:06:11,752 --> 00:06:15,621
With Lucifer gone, I want him
found and trained to rule.
106
00:06:15,623 --> 00:06:19,125
With me as his humble advisor,
of course.
107
00:06:19,127 --> 00:06:20,826
Okay.
108
00:06:22,263 --> 00:06:24,130
“Find son,
109
00:06:24,132 --> 00:06:28,334
but continue
to search for Lucifer.”
110
00:06:28,336 --> 00:06:30,936
Because if we didn't,
he'd be upset,
111
00:06:30,938 --> 00:06:35,307
and I-I can assure you,
from personal experience,
112
00:06:35,309 --> 00:06:38,677
that an upset Lucifer
has a, uh,
113
00:06:38,679 --> 00:06:41,113
short fuse.
114
00:06:47,421 --> 00:06:51,323
Are you equating your paltry acquaintance
with our lord to mine?
115
00:06:51,325 --> 00:06:54,360
- Uh...
- Mine, which is born
116
00:06:54,362 --> 00:06:58,097
from eons of service
and sacrifice?
117
00:06:58,099 --> 00:07:01,400
♪
118
00:07:01,402 --> 00:07:03,502
Ah.
119
00:07:03,504 --> 00:07:07,573
I know the perils
of Lucifer's disappointment.
120
00:07:09,844 --> 00:07:11,310
He...he did that?
121
00:07:11,312 --> 00:07:14,980
Long ago.
122
00:07:14,982 --> 00:07:18,350
Eager to please,
I freed the Shedim.
123
00:07:18,352 --> 00:07:19,818
You...
124
00:07:19,820 --> 00:07:21,720
Oh, I've heard stories
about --
125
00:07:21,722 --> 00:07:23,489
Oh, I'm sure you have.
126
00:07:23,491 --> 00:07:25,591
Hell's most savage.
127
00:07:25,593 --> 00:07:27,593
Things so dark and base,
128
00:07:27,595 --> 00:07:30,763
God himself would not
allow them into the light.
129
00:07:30,765 --> 00:07:36,101
But I, in my pride, believed
that I could train them.
130
00:07:36,103 --> 00:07:38,370
Use them.
131
00:07:38,372 --> 00:07:42,007
But Lucifer feared them,
as well he should,
132
00:07:42,009 --> 00:07:43,776
so he forbade it,
133
00:07:43,778 --> 00:07:46,445
locked them up again.
134
00:07:46,447 --> 00:07:48,547
He was...
135
00:07:48,549 --> 00:07:51,183
“disappointed” in me.
136
00:07:51,185 --> 00:07:52,518
Mm. Mm.
137
00:07:52,520 --> 00:07:55,221
The pain, the, uh,
138
00:07:55,223 --> 00:07:57,323
the total humiliation...
139
00:07:57,325 --> 00:08:01,260
it forged an eternal bond
between us.
140
00:08:01,262 --> 00:08:04,797
I am his to command,
141
00:08:04,799 --> 00:08:06,632
as you are mine.
142
00:08:09,704 --> 00:08:11,770
Write that down.
143
00:08:13,708 --> 00:08:17,276
This is a bad idea.
We should've just kept driving.
144
00:08:17,278 --> 00:08:21,347
Dude... you were
hallucinating sheep on the road.
145
00:08:21,349 --> 00:08:23,582
We need a few hours.
146
00:08:31,192 --> 00:08:34,326
This is nice.
147
00:08:34,328 --> 00:08:37,263
Let's ward the room,
get a bite,
148
00:08:37,265 --> 00:08:39,632
get a few hours of sleep,
hit the road first thing.
149
00:08:43,004 --> 00:08:45,804
It's...wonderful.
150
00:08:45,806 --> 00:08:48,941
Hey. No.
151
00:08:48,943 --> 00:08:51,510
But...
Y--
152
00:08:51,512 --> 00:08:54,613
♪
153
00:08:59,754 --> 00:09:02,087
No.
154
00:09:02,089 --> 00:09:03,956
And you're on the couch,
sport.
155
00:09:03,958 --> 00:09:05,424
All right?
156
00:09:05,426 --> 00:09:07,793
So why don't you go
over there?
157
00:09:07,795 --> 00:09:10,429
Sit down and...
here.
158
00:09:10,431 --> 00:09:12,131
Read a book.
159
00:09:12,133 --> 00:09:16,368
We're out of here
in a few hours.
160
00:09:20,441 --> 00:09:23,842
Jack, hey, I can take
the couch. Why don't --
161
00:09:23,844 --> 00:09:26,512
No, no. It's fine.
162
00:09:31,018 --> 00:09:41,060
♪
163
00:09:51,639 --> 00:09:53,339
You can slow down, you know.
164
00:09:53,341 --> 00:09:55,674
That stuff's not gonna
disappear.
165
00:09:55,676 --> 00:09:58,043
Ever seen you eat, Dean?
166
00:10:05,186 --> 00:10:08,187
Wait, wait, wait. How old
do you think you are?
167
00:10:08,189 --> 00:10:11,590
3 days, 17 hours,
and 42 minutes.
168
00:10:28,909 --> 00:10:32,211
This book, it mentions
my father.
169
00:10:32,213 --> 00:10:35,280
Not Castiel, but Lucifer.
170
00:10:35,282 --> 00:10:37,282
Oh, yeah. Yeah, he's --
he's big in the Bible.
171
00:10:37,284 --> 00:10:39,451
Lotta screen time.
172
00:10:39,453 --> 00:10:41,754
And you...knew him?
173
00:10:41,756 --> 00:10:44,022
Well, he's not really
an easy guy to know.
174
00:10:44,024 --> 00:10:48,127
He's, um, he's kind of rough
around the edges.
175
00:10:48,129 --> 00:10:50,496
He's Satan.
176
00:10:50,498 --> 00:10:53,298
And that's...that's bad.
177
00:10:53,300 --> 00:10:54,867
Damn straight.
178
00:10:54,869 --> 00:10:59,238
See...he turned
on his father, God.
179
00:10:59,240 --> 00:11:01,607
God. He's in here, too.
180
00:11:01,609 --> 00:11:04,109
Is he famous or something?
181
00:11:04,111 --> 00:11:08,247
Yeah. Um, God basically...
182
00:11:08,249 --> 00:11:10,115
created everything.
183
00:11:10,117 --> 00:11:11,683
Yeah, and then he skipped out,
184
00:11:11,685 --> 00:11:14,420
leaving guys like us to clean up
his messes like Lucifer.
185
00:11:14,422 --> 00:11:17,423
So God's like my grandfather.
186
00:11:17,425 --> 00:11:20,793
He's family, and that's...
187
00:11:20,795 --> 00:11:23,429
that's good.
Sometimes.
188
00:11:25,766 --> 00:11:28,200
Okay, all right, will you stop?
189
00:11:30,204 --> 00:11:33,572
So, Jack, we know Kelly taught
you things before you were born.
190
00:11:33,574 --> 00:11:35,874
And obviously, you can,
you know,
191
00:11:35,876 --> 00:11:39,978
make people or things move
with your mind.
192
00:11:39,980 --> 00:11:42,014
But, um...
193
00:11:42,016 --> 00:11:44,650
what else can you do?
194
00:11:44,652 --> 00:11:48,120
I...
195
00:11:48,122 --> 00:11:49,855
don't know.
196
00:11:51,792 --> 00:11:53,492
Okay.
197
00:11:53,494 --> 00:11:55,761
For instance,
say you wanted to --
198
00:11:55,763 --> 00:11:58,297
to be someplace else
right now.
199
00:11:58,299 --> 00:11:59,965
Could you?
200
00:12:01,469 --> 00:12:03,502
Can you teleport?
201
00:12:03,504 --> 00:12:06,205
“Teleport.”
202
00:12:06,207 --> 00:12:07,806
Yes.
203
00:12:07,808 --> 00:12:10,108
If you wanted to be on
the other side of that door
204
00:12:10,110 --> 00:12:13,045
right this instant,
what would you do?
205
00:12:16,317 --> 00:12:19,117
What...
206
00:12:23,524 --> 00:12:26,425
Great.
207
00:12:31,932 --> 00:12:35,868
You know, it's possible
he's more human than we thought.
208
00:12:35,870 --> 00:12:38,370
Mm-hmm.
209
00:12:43,844 --> 00:12:45,277
Like that?
210
00:12:45,279 --> 00:12:47,279
Come on.
211
00:12:47,281 --> 00:12:48,847
You're trying to tell me
you didn't pick up anything
212
00:12:48,849 --> 00:12:50,182
before you were born?
213
00:12:50,184 --> 00:12:53,552
That your father never
reached out to you?
214
00:12:54,855 --> 00:12:59,725
♪
215
00:12:59,727 --> 00:13:01,593
What?
216
00:13:01,595 --> 00:13:03,762
Jack? Hey.
217
00:13:03,764 --> 00:13:05,797
You all right?
218
00:13:07,067 --> 00:13:09,134
Yeah. Uh, good.
219
00:13:10,704 --> 00:13:12,371
I'm good.
220
00:13:13,707 --> 00:13:23,715
♪
221
00:13:23,717 --> 00:13:27,052
All right, I say we, uh...
get some rest.
222
00:13:27,054 --> 00:13:29,588
It's been a long day.
We're startin' early tomorrow.
223
00:13:33,394 --> 00:13:41,667
♪
224
00:13:41,936 --> 00:13:47,773
♪
225
00:13:47,775 --> 00:13:49,474
Uhh!
226
00:13:53,280 --> 00:13:54,980
Donatello?
227
00:13:54,982 --> 00:13:58,317
Sam? Dean?
228
00:13:59,753 --> 00:14:02,020
Is God with you?
229
00:14:02,022 --> 00:14:04,556
♪
230
00:14:12,838 --> 00:14:14,371
You okay?
231
00:14:14,373 --> 00:14:16,306
Ah, pretty much.
232
00:14:16,308 --> 00:14:18,875
No soul of course,
thanks to Amara.
233
00:14:18,877 --> 00:14:20,977
It's kinda like
losing your appendix.
234
00:14:20,979 --> 00:14:23,380
You never really noticed it
when you had it.
235
00:14:23,382 --> 00:14:26,316
But now, when I come
to a moral crossroad,
236
00:14:26,318 --> 00:14:30,754
I ask myself,
“What would Mr. Rogers do?”
237
00:14:30,756 --> 00:14:34,190
And as soon as I nail that,
I'm usually good.
238
00:14:34,192 --> 00:14:36,659
Why are you here?
239
00:14:36,661 --> 00:14:38,762
Yes.
240
00:14:38,764 --> 00:14:43,166
That is the question
we all must ask.
241
00:14:43,168 --> 00:14:44,968
Why are you in Wyoming?
242
00:14:44,970 --> 00:14:47,971
Oh. Uh, Well...
243
00:14:47,973 --> 00:14:50,573
after God left,
I said to myself,
244
00:14:50,575 --> 00:14:53,376
“Donatello, you are so retired”"
245
00:14:53,378 --> 00:14:54,644
I mean, who needs
a prophet of God
246
00:14:54,646 --> 00:14:57,013
when there is no God?
247
00:14:57,015 --> 00:14:58,415
So... a few days ago,
248
00:14:58,417 --> 00:15:00,183
I'm online,
checking out condos in Boca,
249
00:15:00,185 --> 00:15:05,088
and I am knocked off my feet by
this weird wave of power.
250
00:15:05,090 --> 00:15:07,524
Not exactly like God's.
251
00:15:07,526 --> 00:15:11,461
More like...something new,
something fresh.
252
00:15:11,463 --> 00:15:13,296
I was drawn to it.
253
00:15:13,298 --> 00:15:14,931
It's here.
254
00:15:17,335 --> 00:15:19,202
Wow.
255
00:15:19,204 --> 00:15:21,771
Right here.
256
00:15:21,773 --> 00:15:24,441
It's...
257
00:15:24,443 --> 00:15:25,842
you.
258
00:15:25,844 --> 00:15:27,911
Who are you?
259
00:15:27,913 --> 00:15:30,547
I'm...Jack.
260
00:15:30,549 --> 00:15:31,881
Jack is a nephilim.
261
00:15:31,883 --> 00:15:35,752
A child
of a human and an angel.
262
00:15:35,754 --> 00:15:38,621
Archangel, actually.
263
00:15:38,623 --> 00:15:40,223
Um...Lucifer.
264
00:15:40,225 --> 00:15:41,558
Lucifer?
265
00:15:41,560 --> 00:15:43,359
And Donatello here
is a prophet.
266
00:15:43,361 --> 00:15:46,529
Which means he has a direct line
to God, or Heaven.
267
00:15:46,531 --> 00:15:49,032
Yes, well, not so much anymore.
268
00:15:49,034 --> 00:15:52,635
But, uh...
269
00:15:52,637 --> 00:15:55,238
Look at you.
270
00:15:55,240 --> 00:15:59,075
The waves of power...
271
00:15:59,077 --> 00:16:00,510
so intense.
272
00:16:00,512 --> 00:16:01,978
Maybe less human than
we thought.
273
00:16:01,980 --> 00:16:04,013
Fascinating.
274
00:16:04,015 --> 00:16:06,416
You know, I've met
your father.
275
00:16:06,418 --> 00:16:09,986
Your power's nothing like his.
Not dark, not toxic.
276
00:16:09,988 --> 00:16:11,588
That so?
277
00:16:11,590 --> 00:16:13,022
Not yet.
278
00:16:13,024 --> 00:16:14,724
If Jack is sending out
a signal strong enough
279
00:16:14,726 --> 00:16:17,393
to get Donatello
all the way out here...
280
00:16:17,395 --> 00:16:18,995
The angels are still
out there.
281
00:16:18,997 --> 00:16:21,431
I mean, who knows what else
might be listening?
282
00:16:21,433 --> 00:16:22,899
He needs protection.
283
00:16:22,901 --> 00:16:25,068
♪
284
00:16:25,070 --> 00:16:27,504
All right, so, uh...
285
00:16:27,506 --> 00:16:30,473
I'm thinking something
like this, right about here.
286
00:16:30,475 --> 00:16:33,243
Uh, you know what?
Exactly like that.
287
00:16:33,245 --> 00:16:35,044
And you're cool with this?
288
00:16:35,046 --> 00:16:36,846
Yeah.
289
00:16:36,848 --> 00:16:38,481
Turn the damn thing on
and start buzzin'.
290
00:16:38,483 --> 00:16:42,652
W-we're brothers. It's kind of
like a family crest.
291
00:16:44,356 --> 00:16:47,624
♪
292
00:16:47,626 --> 00:16:51,060
So you heard Donatello.
No evil vibes from Jack.
293
00:16:51,062 --> 00:16:53,563
Proves nothing,
294
00:16:53,565 --> 00:16:55,965
except you're way too attached
to this kid.
295
00:16:55,967 --> 00:16:58,301
You need to see this
for what it is, okay?
296
00:16:58,303 --> 00:17:00,069
I mean, what do you need,
a sign?
297
00:17:00,071 --> 00:17:04,274
Dean, whatever his powers
are or will be...
298
00:17:04,276 --> 00:17:07,644
...if we train him properly,
they could be used for good.
299
00:17:07,646 --> 00:17:09,145
Aah!
300
00:17:09,147 --> 00:17:10,713
Uhh!
301
00:17:12,184 --> 00:17:13,583
Well, there's your sign.
302
00:17:13,585 --> 00:17:16,686
Did you do that?
I'm not sure.
303
00:17:17,989 --> 00:17:20,323
Hey. You all right?
304
00:17:20,325 --> 00:17:22,592
It hurt.
305
00:17:22,594 --> 00:17:24,861
Okay, see, sometimes,
things hurt,
306
00:17:24,863 --> 00:17:27,764
so you just man up
and deal with it.
307
00:17:27,766 --> 00:17:30,900
Yes. I understand.
308
00:17:30,902 --> 00:17:32,902
Pain is a part of
the complete human experience.
309
00:17:32,904 --> 00:17:35,138
Accepting it is
a sign of maturity.
310
00:17:35,140 --> 00:17:36,973
All right.
311
00:17:36,975 --> 00:17:38,908
I think your, uh, machine
might've fritzed out there.
312
00:17:38,910 --> 00:17:41,144
You might wanna
get that looked at.
313
00:17:41,146 --> 00:17:43,646
Uh...
Yeah.
314
00:17:53,291 --> 00:17:54,891
Okeydokey.
315
00:18:02,200 --> 00:18:04,434
Looks good, Jack.
316
00:18:10,875 --> 00:18:15,878
♪
317
00:18:15,880 --> 00:18:19,115
Well, there's your second sign.
318
00:18:25,323 --> 00:18:30,093
♪
319
00:18:31,529 --> 00:18:33,863
♪
320
00:18:33,865 --> 00:18:35,632
It was a reflex.
He didn't do it on purpose.
321
00:18:35,634 --> 00:18:38,034
Who cares if he didn't do
it on purpose? He did it.
322
00:18:38,036 --> 00:18:39,936
I mean, you didn't see Cass
smiting someone
323
00:18:39,938 --> 00:18:41,771
every time he got his teeth cleaned.
I'm right here, you know.
324
00:18:41,773 --> 00:18:43,339
Yeah, and what about
the vanishing tattoo?
325
00:18:43,341 --> 00:18:45,108
An archangel healing itself.
326
00:18:45,110 --> 00:18:46,248
Another reflex.
327
00:18:46,249 --> 00:18:47,979
Or maybe he didn't want
to be warded.
328
00:18:47,980 --> 00:18:50,281
Okay, look, yeah, Jack is on
Lucifer's family tree.
329
00:18:50,282 --> 00:18:52,015
But we don't know if that DNA
is stronger than Kelly's,
330
00:18:52,017 --> 00:18:53,549
or his connection
with Cass.
331
00:18:53,551 --> 00:18:55,218
Oh, you mean the connection
that got Cass killed?
332
00:18:55,220 --> 00:18:57,453
I'm just saying,
Jack doesn't have to be evil.
333
00:18:57,455 --> 00:18:58,888
We can teach him not to be.
334
00:18:58,890 --> 00:19:00,456
Ah.
335
00:19:00,458 --> 00:19:03,159
- The nature versus nurture conundrum.
- Hey.
336
00:19:03,161 --> 00:19:04,727
Mnh-mnh.
Dude...
337
00:19:04,729 --> 00:19:08,431
Oh. Speaking not as a prophet
but as a scientist,
338
00:19:08,433 --> 00:19:12,402
I don't think teaching him
is in the cards.
339
00:19:12,404 --> 00:19:14,537
It's like asking a lion
not to be a lion.
340
00:19:14,539 --> 00:19:16,906
But this isn't
a lion! This is a human!
341
00:19:16,908 --> 00:19:18,975
With a strong dose
of God juice.
342
00:19:18,977 --> 00:19:20,510
Okay. that's it.
I'm done, all right?
343
00:19:20,512 --> 00:19:22,812
'Cause he's not God,
he's not Cass, he's not Simba.
344
00:19:22,814 --> 00:19:25,081
He's the friggin' Devil!
345
00:19:25,083 --> 00:19:27,383
Jack?
346
00:19:27,385 --> 00:19:28,785
Uh-oh.
347
00:19:28,787 --> 00:19:35,224
♪
348
00:19:35,226 --> 00:19:38,528
I love you, Jack.
349
00:19:38,530 --> 00:19:42,031
I love you so much.
350
00:19:43,968 --> 00:19:46,803
You are gonna be amazing.
351
00:19:46,805 --> 00:19:48,705
Jack?
352
00:19:48,707 --> 00:19:50,340
Jack?
353
00:19:53,812 --> 00:19:55,845
Hey.
354
00:19:57,148 --> 00:20:00,350
Hey, bud. We, uh,
we've been looking for ya.
355
00:20:03,488 --> 00:20:07,490
I'm sorry. I...
356
00:20:07,492 --> 00:20:10,326
Everyone was so angry.
357
00:20:12,030 --> 00:20:14,931
Yeah, and, um...
358
00:20:14,933 --> 00:20:18,701
I suppose you wanted
to be away from it.
359
00:20:18,703 --> 00:20:21,371
And suddenly, I was.
360
00:20:26,811 --> 00:20:28,911
I'll tell you what.
361
00:20:28,913 --> 00:20:31,314
You got some
special skills, Jack.
362
00:20:31,316 --> 00:20:33,783
That's for sure.
363
00:20:33,785 --> 00:20:37,487
We just need to make sure
we get a grip on 'em, so...
364
00:20:37,489 --> 00:20:39,555
so you don't hurt anybody.
365
00:20:42,360 --> 00:20:44,527
Is that why Dean hates me?
366
00:20:44,529 --> 00:20:47,497
Dean doesn't hate you.
It...
367
00:20:49,000 --> 00:20:50,933
Look, sometimes the wires
in Dean's head get crossed
368
00:20:50,935 --> 00:20:53,136
and -- and he gets frustrated,
369
00:20:53,138 --> 00:20:55,071
and then he mixes
frustration with anger,
370
00:20:55,073 --> 00:20:57,707
and -- and -- and fear.
371
00:20:57,709 --> 00:21:02,211
Why would he be afraid?
372
00:21:02,213 --> 00:21:06,749
Because Dean feels like it's
his job to protect everyone.
373
00:21:06,751 --> 00:21:11,954
And right now,
we need to protect you.
374
00:21:11,956 --> 00:21:17,059
But we may also need
to protect people from you.
375
00:21:23,134 --> 00:21:25,802
Maybe I'm not worth
all this.
376
00:21:27,639 --> 00:21:29,872
Your mom thought you were.
377
00:21:29,874 --> 00:21:32,708
So did Cass.
378
00:21:32,710 --> 00:21:34,444
So do I.
379
00:21:41,820 --> 00:21:44,887
♪ I'll be workingon the graveyard shift ♪
380
00:21:44,889 --> 00:21:47,457
Getcha another?
381
00:21:47,459 --> 00:21:48,925
Yeah. Sure.
382
00:21:48,927 --> 00:21:50,359
What the hell?
You're not drivin', right?
383
00:21:50,361 --> 00:21:53,162
I've just -- I've seen you
around the hotel.
384
00:21:53,164 --> 00:21:55,198
Passin' through with...
what, your buddies?
385
00:21:55,200 --> 00:21:59,068
Uh, that's my brother,
and some messed up kid.
386
00:21:59,070 --> 00:22:01,437
Oh, the kid's messed up?
387
00:22:01,439 --> 00:22:03,706
Yeah, issues with his dad.
388
00:22:03,708 --> 00:22:05,107
The older fella.
389
00:22:05,109 --> 00:22:08,644
No, that's, uh, Donatello.
Uh, he's a...
390
00:22:08,646 --> 00:22:10,213
guy we work with.
391
00:22:10,215 --> 00:22:13,249
I hated my old man.
I ran away myself.
392
00:22:13,251 --> 00:22:15,418
See, my mom would never
stick up for me.
393
00:22:15,420 --> 00:22:17,286
But...
you know kids.
394
00:22:17,288 --> 00:22:20,389
No matter what, they still want
the old man's approval.
395
00:22:20,391 --> 00:22:22,225
Well, that's how it was
with me, just...
396
00:22:22,227 --> 00:22:24,727
You know, that's, uh,
397
00:22:24,729 --> 00:22:26,395
that's how it was
with me, too.
398
00:22:26,397 --> 00:22:28,798
I'm talkin' your ear off I'll --
I'll grab you that drink.
399
00:22:28,800 --> 00:22:32,301
You know what? I'm good.
Uh, I'm gonna take a walk.
400
00:22:36,107 --> 00:22:38,875
There you go. Thank you.
Thanks.
401
00:22:38,877 --> 00:22:41,644
♪ I'll be workingon the graveyard shift ♪
402
00:22:41,646 --> 00:22:45,748
♪ Until I die ♪
403
00:22:50,622 --> 00:22:53,456
♪
404
00:23:01,806 --> 00:23:05,074
Come in.
405
00:23:06,344 --> 00:23:08,378
- Hey.
- Hi.
406
00:23:08,380 --> 00:23:10,113
Good morning.
407
00:23:10,115 --> 00:23:11,614
How's Jack?
408
00:23:11,616 --> 00:23:14,651
Uh, by the way,
sorry to stick him with you.
409
00:23:14,653 --> 00:23:17,620
Things got a little tense
here last night,
410
00:23:17,622 --> 00:23:20,857
so I figured it'd be better
to have him stay in your room.
411
00:23:20,859 --> 00:23:24,494
It's not a big deal.
He's an interesting kid.
412
00:23:24,496 --> 00:23:27,897
Yeah. Yeah,
that's an understatement.
413
00:23:27,899 --> 00:23:31,868
Let -- let me ask ya...
414
00:23:31,870 --> 00:23:36,105
Do you have any idea
how powerful he'll get to be?
415
00:23:38,510 --> 00:23:41,077
I-I don't. No.
416
00:23:41,079 --> 00:23:45,748
But the, uh, the lore says,
quote,
417
00:23:45,750 --> 00:23:47,850
“A nephilim becomes
more powerful
418
00:23:47,852 --> 00:23:49,752
than the angel who sired it.”
419
00:23:49,754 --> 00:23:52,655
In this case, the sire is
an archangel.
420
00:23:52,657 --> 00:23:54,290
So...
421
00:23:55,694 --> 00:23:59,095
Does he know about
his father?
422
00:23:59,097 --> 00:24:00,663
Vaguely.
423
00:24:00,665 --> 00:24:04,567
So he's not bonded
to Lucifer.
424
00:24:04,569 --> 00:24:06,803
He seems to have a real
attachment to his mom,
425
00:24:06,805 --> 00:24:10,406
but only kind of
a fuzzy idea about his dad.
426
00:24:10,408 --> 00:24:13,276
And his mom, Kelly,
was a really good person,
427
00:24:13,278 --> 00:24:16,412
so that makes me think Jack can
be molded the right way.
428
00:24:16,414 --> 00:24:19,015
Mm, molded.
429
00:24:20,452 --> 00:24:22,952
I hope you're right.
Yeah.
430
00:24:39,204 --> 00:24:46,809
♪
431
00:24:46,811 --> 00:24:48,344
Who the hell are you?
432
00:24:48,346 --> 00:24:50,913
Mary.
433
00:24:50,915 --> 00:24:52,682
Mary Winchester.
434
00:24:52,684 --> 00:24:54,550
I'm a Hunter.
435
00:24:54,552 --> 00:24:56,319
Doubt it.
436
00:24:57,722 --> 00:24:59,355
Come here.
437
00:25:04,629 --> 00:25:07,063
You don't walk like an angel.
438
00:25:07,065 --> 00:25:10,833
They all walk like they got
sticks up their asses.
439
00:25:17,275 --> 00:25:19,342
Not a demon neither.
440
00:25:20,912 --> 00:25:22,445
I told you.
441
00:25:23,548 --> 00:25:25,681
I ain't never met
a female Hunter.
442
00:25:25,683 --> 00:25:29,118
Not many women, period,
since the wars began.
443
00:25:29,120 --> 00:25:30,653
Wars?
444
00:25:30,655 --> 00:25:32,655
What rock you been under?
445
00:25:34,392 --> 00:25:36,225
I'm not from around here.
446
00:25:36,227 --> 00:25:39,162
Oh.
I don't know anything...
447
00:25:39,164 --> 00:25:42,632
I just got attacked by some kind
of fireball or something.
448
00:25:42,634 --> 00:25:46,002
Angels, yeah.
449
00:25:46,004 --> 00:25:47,837
Always takin' shots.
450
00:25:47,839 --> 00:25:51,374
Maybe I can...help you
451
00:25:51,376 --> 00:25:53,910
find your way.
452
00:25:53,912 --> 00:25:55,311
I'm good.
453
00:25:55,313 --> 00:25:58,314
Ah. Let's keep
this friendly, huh?
454
00:26:00,051 --> 00:26:01,484
Bitch!
455
00:26:01,486 --> 00:26:05,254
♪
456
00:26:05,256 --> 00:26:07,323
Uhh!
457
00:26:10,328 --> 00:26:14,997
♪
458
00:26:14,999 --> 00:26:16,332
You're welcome.
459
00:26:16,334 --> 00:26:18,534
Uh, Mary, in case
you didn't notice this,
460
00:26:18,536 --> 00:26:20,369
you left without me.
461
00:26:20,371 --> 00:26:22,538
What is wrong with you?
462
00:26:22,540 --> 00:26:25,641
We need each other.
This is a win-win situation.
463
00:26:25,643 --> 00:26:28,211
Okay? We get outta this...
theme park,
464
00:26:28,213 --> 00:26:30,279
we both get our boys back.
465
00:26:30,281 --> 00:26:33,349
You think I want you to win?
466
00:26:47,665 --> 00:26:51,334
Yeah, I'm -- I'm afraid
I'm gonna have to insist.
467
00:26:57,208 --> 00:26:59,275
Hey.
Hey.
468
00:26:59,277 --> 00:27:00,676
We should probably hit it.
469
00:27:00,678 --> 00:27:02,345
Uh, I was just gonna
call you, actually.
470
00:27:02,347 --> 00:27:05,047
Um, look...
471
00:27:05,049 --> 00:27:08,451
we are gonna be on the road
a long time today. Right?
472
00:27:08,453 --> 00:27:11,187
Yeah. Well, you know, we don't
have to be 'cause your new pal
473
00:27:11,189 --> 00:27:14,290
could just zap us back
to the bunker like that.
474
00:27:14,292 --> 00:27:17,159
Point is...
475
00:27:17,161 --> 00:27:18,761
if you and I are gonna
do this,
476
00:27:18,763 --> 00:27:20,596
keep Jack on
the right side of things,
477
00:27:20,598 --> 00:27:22,698
then -- then we have to be
on the same page.
478
00:27:22,700 --> 00:27:24,533
Okay. Well, that's the problem,
though, Sam,
479
00:27:24,535 --> 00:27:27,103
'cause we're not on
the same page. Like, at all.
480
00:27:30,241 --> 00:27:32,675
All right. You know what?
I know what's going on here.
481
00:27:32,677 --> 00:27:35,378
Oh. Okay. Well, please, tell me,
what's going on here?
482
00:27:35,380 --> 00:27:37,813
You thinking Mom is gone
and Cass is gone,
483
00:27:37,815 --> 00:27:39,849
and that Jack can't be saved.
484
00:27:42,754 --> 00:27:45,755
Dean, after everything
we've gone through...
485
00:27:45,757 --> 00:27:48,925
We just lost people we love,
486
00:27:48,927 --> 00:27:52,094
people who have been
in our lives for a long time.
487
00:27:52,096 --> 00:27:54,463
Everything's upside-down.
I get it.
488
00:27:54,465 --> 00:27:58,167
But we've been down before.
I mean, rock bottom.
489
00:27:58,169 --> 00:28:00,536
And we find a way.
490
00:28:00,538 --> 00:28:02,772
We fix it because that's
what we do.
491
00:28:02,774 --> 00:28:06,142
And Jack wants to do
the right thing.
492
00:28:06,144 --> 00:28:08,844
Jack's scared to death
of who he is,
493
00:28:08,846 --> 00:28:10,513
and he's scared of you.
494
00:28:12,583 --> 00:28:14,250
Come in.
495
00:28:14,252 --> 00:28:15,985
Morning, guys.
496
00:28:17,555 --> 00:28:19,889
Uh, got a minute? I, uh,
wanna talk to you about Jack.
497
00:28:19,891 --> 00:28:22,291
We just talked about Jack.
498
00:28:22,293 --> 00:28:25,461
- What?
- You were just here.
499
00:28:25,463 --> 00:28:26,829
No, I wasn't.
500
00:28:26,831 --> 00:28:29,498
I was grabbing
breakfast burritos. Extra spicy.
501
00:28:29,500 --> 00:28:39,308
♪
502
00:28:39,310 --> 00:28:41,811
Jack?
503
00:28:41,813 --> 00:28:43,279
He's gone.
504
00:28:43,281 --> 00:28:45,781
♪
505
00:28:49,950 --> 00:28:52,934
Okay, okay, so -- so --
so -soso who's got Jack?
506
00:28:52,935 --> 00:28:55,970
And who was I -- or what was
I talking to? A shifter?
507
00:28:55,972 --> 00:28:58,038
What would a shifter want
with Jack?
508
00:29:00,009 --> 00:29:03,444
♪
509
00:29:03,446 --> 00:29:05,112
Where you going, cowboy?
510
00:29:05,114 --> 00:29:07,581
He -- he went this way.
511
00:29:07,583 --> 00:29:08,883
You sure?
512
00:29:08,885 --> 00:29:11,018
I can feel it.
513
00:29:11,020 --> 00:29:12,586
I'll get the gear.
514
00:29:12,588 --> 00:29:19,093
♪
515
00:29:20,763 --> 00:29:28,636
♪
516
00:29:33,242 --> 00:29:35,276
Aah! Uhh!
517
00:29:35,278 --> 00:29:40,648
♪
518
00:29:42,051 --> 00:29:46,820
♪
519
00:29:48,190 --> 00:29:53,027
♪
520
00:30:00,303 --> 00:30:03,971
First angels, now demons.
Terrific.
521
00:30:03,973 --> 00:30:06,307
I guess the word's out.
522
00:30:07,643 --> 00:30:09,176
Donatello.
523
00:30:13,316 --> 00:30:18,452
♪
524
00:30:18,454 --> 00:30:20,020
Aah!
525
00:30:22,925 --> 00:30:24,325
Uhh!
526
00:30:32,435 --> 00:30:35,569
Uh, housekeeping
is not gonna like this.
527
00:30:48,918 --> 00:30:50,651
Jack.
528
00:30:56,125 --> 00:31:00,294
As a prophet, Jack,
I speak the words of God.
529
00:31:00,296 --> 00:31:01,729
Do you know who God is?
530
00:31:01,731 --> 00:31:03,530
Yes.
531
00:31:03,532 --> 00:31:05,199
Kind of.
532
00:31:06,469 --> 00:31:09,870
Well, son, God has
a message for you.
533
00:31:09,872 --> 00:31:12,973
You must prepare yourself,
Jack.
534
00:31:12,975 --> 00:31:16,110
Train yourself to use
your gifts,
535
00:31:16,112 --> 00:31:17,978
to fulfill your destiny.
536
00:31:17,980 --> 00:31:20,547
How?
537
00:31:22,385 --> 00:31:26,220
Long ago, a troop
of God's bravest soldiers
538
00:31:26,222 --> 00:31:29,923
were trapped in a distant cavern
of a place called Hell.
539
00:31:29,925 --> 00:31:32,192
I've read about Hell.
540
00:31:32,194 --> 00:31:33,827
It doesn't sound nice.
541
00:31:33,829 --> 00:31:36,964
It's not. That's why we have
to rescue the soldiers.
542
00:31:36,966 --> 00:31:40,067
They're called the Shedim,
543
00:31:40,069 --> 00:31:43,570
and God wants you to
set them free,
544
00:31:43,572 --> 00:31:46,106
to be a hero.
545
00:31:46,108 --> 00:31:47,875
I could do that?
546
00:31:47,877 --> 00:31:50,511
And so much more.
547
00:31:50,513 --> 00:31:52,346
Uh...
548
00:31:52,348 --> 00:31:54,948
You see that patch of earth
there?
549
00:31:54,950 --> 00:31:57,685
Imagine the force of your will,
550
00:31:57,687 --> 00:32:00,688
drilling down
into infinite darkness,
551
00:32:00,690 --> 00:32:02,890
the soldiers being drawn
to the surface.
552
00:32:02,892 --> 00:32:04,391
Do it, Jack!
553
00:32:04,393 --> 00:32:06,260
Do it for God!
554
00:32:06,262 --> 00:32:10,597
♪
555
00:32:10,599 --> 00:32:12,766
Focus!
556
00:32:12,768 --> 00:32:14,234
I'm trying.
557
00:32:14,236 --> 00:32:16,070
Try harder, boy!
558
00:32:16,072 --> 00:32:20,274
♪
559
00:32:22,278 --> 00:32:24,678
Turn!
560
00:32:25,948 --> 00:32:28,348
Th-- this is worrisome.
561
00:32:28,350 --> 00:32:31,051
I'm sensing a power emanation
alongside Jack's.
562
00:32:31,053 --> 00:32:33,921
It gets stronger the closer
we get to it.
563
00:32:33,923 --> 00:32:36,156
Jasper, Wyoming?
564
00:32:36,158 --> 00:32:37,591
Maybe it's an angel.
565
00:32:37,593 --> 00:32:40,427
No. Something dark.
566
00:32:40,429 --> 00:32:42,229
Do you ever have
any good news?
567
00:32:42,231 --> 00:32:43,831
All right, well,
568
00:32:43,833 --> 00:32:45,899
see if there's anything
in Jasper that's demon-y.
569
00:32:45,901 --> 00:32:47,367
Yeah, there is.
570
00:32:47,369 --> 00:32:48,969
According to Dad's journal,
571
00:32:48,971 --> 00:32:51,739
Jasper is home to
its very own Gate to Hell.
572
00:32:51,741 --> 00:32:53,407
It gets better.
Fantastic.
573
00:32:53,409 --> 00:32:55,542
According to legend,
this particular gate
574
00:32:55,544 --> 00:32:59,613
leads to, “A place where
unimaginable evil emanates
575
00:32:59,615 --> 00:33:02,549
from creatures too wicked
for the Pit to hold.”
576
00:33:02,551 --> 00:33:04,084
What the hell does
that mean?
577
00:33:04,086 --> 00:33:07,321
They're really bad.
578
00:33:07,323 --> 00:33:10,324
♪
579
00:33:10,326 --> 00:33:12,159
Ah! Turn!
580
00:33:12,161 --> 00:33:15,696
Are you tired? Really?
581
00:33:15,698 --> 00:33:18,065
You know what? Let me tell you
a couple things.
582
00:33:18,067 --> 00:33:20,067
First of all, we gotta blow
this taco stand
583
00:33:20,069 --> 00:33:22,469
before who knows what
happens to my son.
584
00:33:22,471 --> 00:33:25,339
And second of all, you're the reason
that we are even stuck
585
00:33:25,341 --> 00:33:27,641
in this literally godforsaken
place to begin with.
586
00:33:27,643 --> 00:33:29,643
So I'm sorry you're tired.
587
00:33:29,645 --> 00:33:32,212
It's not my fault you were
born a wimpy little human
588
00:33:32,214 --> 00:33:35,849
with your wimpy little lungs
and your weak little legs.
589
00:33:35,851 --> 00:33:37,718
What?
You heard me.
590
00:33:37,720 --> 00:33:40,459
Don't say another word
on this trip, okay?
591
00:33:41,757 --> 00:33:44,191
♪
592
00:33:44,193 --> 00:33:47,227
Just what I need.
593
00:33:47,229 --> 00:33:49,830
Angels.
594
00:33:49,832 --> 00:33:51,698
Hey.
595
00:33:51,700 --> 00:33:53,901
I sense a creature that
stinks of Hell.
596
00:33:53,903 --> 00:33:55,736
Oh, yeah. That would be her.
597
00:33:55,738 --> 00:33:57,304
False!
598
00:33:57,306 --> 00:33:58,939
Identify yourself.
599
00:34:01,343 --> 00:34:02,843
I'm Lucifer.
600
00:34:02,845 --> 00:34:04,912
False.
601
00:34:04,914 --> 00:34:06,380
No, I'm pretty sure
I'm -- I'm Lucifer.
602
00:34:06,382 --> 00:34:08,849
- You wanna tell this guy who I am?
- False.
603
00:34:08,851 --> 00:34:11,385
Lucifer was killed
by the archangel Michael.
604
00:34:11,387 --> 00:34:13,053
What?
605
00:34:13,055 --> 00:34:14,922
This place is nuts!
606
00:34:14,924 --> 00:34:16,390
Freeze!
607
00:34:16,392 --> 00:34:18,759
Oh, what are you gonna....
608
00:34:18,761 --> 00:34:20,661
Are you gonna smite me?
609
00:34:20,663 --> 00:34:23,564
- On my command.
- Oh, for the love of...
610
00:34:25,301 --> 00:34:26,733
Now!
611
00:34:26,735 --> 00:34:28,368
Aah!
612
00:34:32,708 --> 00:34:34,508
Was he kidding?
613
00:34:34,510 --> 00:34:36,476
I mean, even in
land of Bizarro,
614
00:34:36,478 --> 00:34:38,445
an Angel isn't gonna
try to...
615
00:34:47,590 --> 00:34:50,324
Oh, come on!
616
00:34:52,194 --> 00:35:01,969
♪
617
00:35:02,238 --> 00:35:03,937
♪
618
00:35:03,939 --> 00:35:06,673
You should be dead.
619
00:35:08,043 --> 00:35:10,711
Okay. And who are you,
620
00:35:10,713 --> 00:35:14,014
and what spaghetti western
coughed you up?
621
00:35:14,016 --> 00:35:17,317
Don't you know me, brother?
622
00:35:17,319 --> 00:35:20,587
Michael?
623
00:35:20,589 --> 00:35:23,156
Summon up all your will, Jack!
624
00:35:23,158 --> 00:35:24,725
Do it for God!
625
00:35:27,730 --> 00:35:30,130
♪
626
00:35:30,132 --> 00:35:33,767
Ah! Aha! Ah! You're doing it!
627
00:35:33,769 --> 00:35:35,102
He's doing it! Yes!
628
00:35:41,443 --> 00:35:42,943
♪
629
00:35:42,945 --> 00:35:44,544
It's working!
630
00:35:44,546 --> 00:35:48,315
Don't lose focus!
Don't lose focus, Jack!
631
00:35:48,317 --> 00:35:50,550
Yes! Yes!
632
00:35:50,552 --> 00:35:53,453
He's doing it! Keep focused!
633
00:35:55,658 --> 00:36:02,696
♪
634
00:36:02,698 --> 00:36:05,165
Jack! Hey! Stop.
635
00:36:05,167 --> 00:36:07,968
Don't listen to them, Jack!
Holy crap!
636
00:36:09,772 --> 00:36:12,739
Focus!
That's not Donatello!
637
00:36:12,741 --> 00:36:15,075
No, that's not Donatello!
638
00:36:15,077 --> 00:36:16,643
Ah, screw this.
639
00:36:17,947 --> 00:36:21,949
♪
640
00:36:21,951 --> 00:36:24,818
Jack, he's a demon!
641
00:36:24,820 --> 00:36:26,219
Howdy, boys.
642
00:36:26,221 --> 00:36:28,622
No!
643
00:36:28,624 --> 00:36:32,392
♪
644
00:36:33,929 --> 00:36:37,731
Jack...they wanna stop you.
645
00:36:37,733 --> 00:36:39,633
Contain you.
646
00:36:39,635 --> 00:36:43,370
I can give you the world.
647
00:36:53,749 --> 00:36:56,817
You're hurting my friends!
648
00:36:56,819 --> 00:37:03,690
♪
649
00:37:10,065 --> 00:37:19,873
♪
650
00:37:20,142 --> 00:37:22,676
♪
651
00:37:33,249 --> 00:37:35,583
You are Lucifer.
652
00:37:35,585 --> 00:37:37,852
I can feel it.
653
00:37:37,854 --> 00:37:40,555
But how is that even possible?
654
00:37:40,557 --> 00:37:42,290
Um...
655
00:37:42,292 --> 00:37:46,294
You know, alternate universes,
interdimensional travel,
656
00:37:46,296 --> 00:37:48,763
blah, blah, blah.
It's her fault.
657
00:37:51,467 --> 00:37:53,067
Uh, I'll buy that
you're Michael,
658
00:37:53,069 --> 00:37:55,870
but you sort of seem like
a cheap knockoff
659
00:37:55,872 --> 00:37:59,373
to the one I left behind,
and he's a hot mess.
660
00:37:59,375 --> 00:38:02,910
I killed my Lucifer.
661
00:38:02,912 --> 00:38:06,314
Tore him apart
in the skies over Abilene.
662
00:38:06,316 --> 00:38:09,817
But hey, can't get enough
of a good thing.
663
00:38:13,256 --> 00:38:15,857
Um...Okay. Why not?
664
00:38:15,859 --> 00:38:20,761
♪
665
00:38:25,735 --> 00:38:30,671
♪
666
00:38:36,713 --> 00:38:39,213
Hurt?
667
00:38:39,215 --> 00:38:41,449
No.
It's kinda wimpy.
668
00:38:41,451 --> 00:38:43,718
Aah!
669
00:38:43,720 --> 00:38:47,488
What are you
gonna do? Kill me?
670
00:38:47,490 --> 00:38:50,291
Or...maybe not.
671
00:38:50,293 --> 00:38:52,927
Maybe I need you.
672
00:39:03,273 --> 00:39:06,140
These yellow-eyed things
just keep on comin', huh?
673
00:39:06,142 --> 00:39:08,109
Mm-hmm.
674
00:39:08,111 --> 00:39:09,710
And hopefully this
fourth Prince of Hell
675
00:39:09,712 --> 00:39:12,146
is the last Kardashian
in the family.
676
00:39:14,083 --> 00:39:16,817
According to this,
if that was Asmodeus,
677
00:39:16,819 --> 00:39:18,486
it's the end of the line.
678
00:39:25,695 --> 00:39:27,495
Dean, wait a second.
679
00:39:31,167 --> 00:39:33,267
The kid came through
for us today.
680
00:39:33,269 --> 00:39:35,436
Jack saved us.
681
00:39:35,438 --> 00:39:36,938
No.
682
00:39:36,940 --> 00:39:39,340
No, whatever that was,
that was a reflex.
683
00:39:39,342 --> 00:39:41,142
It was a sneeze.
684
00:39:41,144 --> 00:39:44,478
Maybe next time he sneezes,
he kills us.
685
00:39:48,151 --> 00:39:49,817
Good night.
686
00:40:13,009 --> 00:40:14,675
Ah!
687
00:40:22,719 --> 00:40:24,652
Mnh.
688
00:40:27,657 --> 00:40:29,423
Okay, what the hell?
689
00:40:30,893 --> 00:40:33,194
Give me that. You --
690
00:40:33,196 --> 00:40:35,062
W--
691
00:40:35,064 --> 00:40:36,664
Don't be an idiot.
692
00:40:36,666 --> 00:40:38,699
Look, A, this is not gonna
do anything to you, okay?
693
00:40:38,701 --> 00:40:40,701
And B, you...
694
00:40:40,703 --> 00:40:42,169
What the hell?
695
00:40:42,171 --> 00:40:44,739
Exactly. What the hell am I?
696
00:40:49,679 --> 00:40:53,681
I can't control...
697
00:40:53,683 --> 00:40:56,283
whatever this is.
698
00:41:01,858 --> 00:41:04,358
I will hurt someone.
699
00:41:06,829 --> 00:41:10,464
♪
700
00:41:10,466 --> 00:41:13,567
You know, my brother thinks
you can be saved.
701
00:41:14,937 --> 00:41:17,138
You don't believe that.
702
00:41:18,841 --> 00:41:20,908
No, I don't.
703
00:41:24,080 --> 00:41:26,180
So...
704
00:41:26,182 --> 00:41:29,050
if you're right?
705
00:41:29,052 --> 00:41:31,318
If I'm right...
706
00:41:33,689 --> 00:41:36,223
...and it comes to
killing you...
707
00:41:37,894 --> 00:41:39,827
...I'll be the one
to do it.
708
00:41:39,829 --> 00:41:45,666
♪
709
00:41:45,935 --> 00:41:54,375
♪
710
00:41:56,169 --> 00:42:03,069
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
710
00:42:04,305 --> 00:42:10,773
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.